All language subtitles for My geeky nerdy buddies (2014) V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,501 --> 00:01:34,251 Youth is like toilet papers. 2 00:01:34,417 --> 00:01:35,626 There seems to be much. 3 00:01:35,792 --> 00:01:37,834 However, it runs out quickly. 4 00:01:38,001 --> 00:01:40,792 As a 23-year-old otaku, 5 00:01:41,001 --> 00:01:42,126 for women, 6 00:01:42,292 --> 00:01:43,834 I have to admit: 7 00:01:44,042 --> 00:01:45,334 I kissed some of them, 8 00:01:45,501 --> 00:01:46,501 I loved some of them, 9 00:01:46,667 --> 00:01:47,959 I saw some of them. 10 00:01:48,834 --> 00:01:50,667 I kissed countless women. 11 00:02:02,709 --> 00:02:06,001 I saw many of them, naked. 12 00:02:19,209 --> 00:02:21,542 I often wondered when I was a kid: 13 00:02:21,792 --> 00:02:24,709 Will my girl friend be an air stewardess? 14 00:02:25,084 --> 00:02:26,376 Or, will she be a super model? 15 00:02:26,542 --> 00:02:29,167 Moreover, will she be an nurse? 16 00:02:29,917 --> 00:02:31,667 However, growing up, I just realized 17 00:02:32,001 --> 00:02:33,584 those were just my imaginations. 18 00:02:34,751 --> 00:02:36,334 Up until this point, 19 00:02:36,542 --> 00:02:39,042 lam still, no doubt, 20 00:02:40,376 --> 00:02:41,667 A VIRGIN! 21 00:03:07,501 --> 00:03:10,584 Hey, can I borrow some? 22 00:03:10,751 --> 00:03:11,917 O.K., take it. 23 00:03:12,084 --> 00:03:14,084 Mine are out. 24 00:03:14,251 --> 00:03:15,584 Thank you. 25 00:03:18,751 --> 00:03:20,167 That is enough... 26 00:03:23,001 --> 00:03:24,667 I still need some tomorrow. 27 00:03:27,584 --> 00:03:29,792 He is my roommate: Mr. Cheap. 28 00:03:30,251 --> 00:03:33,167 If we were all like him, 29 00:03:33,542 --> 00:03:35,542 then, need not to worry about global warming. 30 00:03:35,959 --> 00:03:38,001 The sea level will not rise, 31 00:03:38,376 --> 00:03:40,334 and, we need no nuclear power plant. 32 00:03:43,501 --> 00:03:44,792 Can I borrow your tooth paste? 33 00:03:44,959 --> 00:03:47,459 Unfortunately, I just ran out of it. 34 00:04:29,709 --> 00:04:31,626 I thought you said there is none. 35 00:04:47,376 --> 00:04:48,792 Three things about Korean soap opera: 36 00:04:49,042 --> 00:04:51,959 Car accident, consanguinity, fatal disease. 37 00:04:53,709 --> 00:04:55,126 Three things about otaku: 38 00:04:55,292 --> 00:04:58,334 Online dating, porn star, being so nice. 39 00:05:00,792 --> 00:05:01,626 His name is Ning. 40 00:05:01,792 --> 00:05:03,501 Nick name: Blind. 41 00:05:03,667 --> 00:05:05,584 Computer, cell phone, tablet, 42 00:05:05,751 --> 00:05:07,292 he confesses his feeling through all the channels 43 00:05:07,584 --> 00:05:09,084 His believe: 44 00:05:09,334 --> 00:05:12,209 As long as you confess: either a YES or a NO, 45 00:05:12,542 --> 00:05:14,501 half half, quite fair. 46 00:05:14,792 --> 00:05:17,251 If you kept your mouth shot, there would be none. 47 00:05:18,792 --> 00:05:19,917 Three things about Jay Chou: 48 00:05:20,084 --> 00:05:22,459 Oh oh, not bad, this is great. 49 00:05:23,001 --> 00:05:24,084 Three things about local Taiwanese (Taiker): 50 00:05:24,251 --> 00:05:27,417 Holy shit, fucking, what do you want. 51 00:05:28,084 --> 00:05:29,792 Dee is a typical Taiker 52 00:05:29,959 --> 00:05:32,126 We all call him: Go-Go-Dee. 53 00:05:45,417 --> 00:05:47,376 This is our dorm. 54 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 The paradise of otaku. 55 00:06:06,584 --> 00:06:08,584 OMG, can you be more disgusting? 56 00:06:08,751 --> 00:06:10,126 How are we going to use this? 57 00:06:10,376 --> 00:06:12,626 I take my bath, and you brush your teeth. 58 00:06:12,792 --> 00:06:14,417 Mind your own business. 59 00:06:24,626 --> 00:06:26,751 What are you doing? 60 00:06:26,917 --> 00:06:29,792 You take your bath, and I do my No.1, what about that? 61 00:06:29,959 --> 00:06:31,042 Let me finish it. 62 00:06:31,209 --> 00:06:33,376 Otakus with different personalities, 63 00:06:33,584 --> 00:06:35,459 but we have one thing in common: 64 00:06:35,667 --> 00:06:38,834 Women, especially like this. 65 00:06:39,209 --> 00:06:41,376 This one, the E-Goddess. 66 00:06:41,542 --> 00:06:44,834 Eason is the goddess with E-cup. 67 00:06:48,501 --> 00:06:50,626 OMG, this is too much! 68 00:07:06,417 --> 00:07:08,751 From all these behaviors, 69 00:07:09,042 --> 00:07:11,459 You can tell that we are all virgins. 70 00:07:12,084 --> 00:07:15,167 Because we don't have cars, so we have no girlfriends. 71 00:07:15,459 --> 00:07:18,417 Then, obviously, we don't have sex. 72 00:07:26,584 --> 00:07:28,667 If we have a car, there would be women, 73 00:07:28,959 --> 00:07:30,584 and, we can have some nice sex. 74 00:07:31,584 --> 00:07:35,542 That is the rule: Sex comes with cars! 75 00:07:36,667 --> 00:07:41,001 Rich people have nice cars, houses, and women 76 00:07:41,501 --> 00:07:45,959 Poor people like us have mortgages for tuition, car, and house. 77 00:07:46,584 --> 00:07:48,709 How can we compete with them? 78 00:07:49,501 --> 00:07:51,584 Rich people like them 79 00:07:51,834 --> 00:07:54,251 are the public enemy for otakus like us. 80 00:08:08,917 --> 00:08:13,209 Hey, lady, close the door, please! 81 00:08:14,876 --> 00:08:18,792 Hey, lady, your camera, your camera! 82 00:08:19,542 --> 00:08:21,084 What the F are you talking about? 83 00:08:21,251 --> 00:08:22,501 O.k., leave it, just leave it. 84 00:08:22,667 --> 00:08:25,584 Hey, that is my camera! 85 00:08:26,001 --> 00:08:29,959 Hey, that is my camera! 86 00:08:30,126 --> 00:08:31,417 OMG! 87 00:08:31,584 --> 00:08:34,084 What the F is going on? 88 00:08:37,251 --> 00:08:39,209 When otaku meets his goddess, 89 00:08:39,751 --> 00:08:42,084 his heart will be pumping like crazy. 90 00:08:49,167 --> 00:08:51,584 The wind will blow through the goddess' hair. 91 00:09:10,667 --> 00:09:13,792 Every otaku has his goddess. 92 00:09:15,376 --> 00:09:17,084 When I first saw Ling, 93 00:09:17,459 --> 00:09:19,667 I knew that she will be my goddess forever. 94 00:09:21,001 --> 00:09:24,209 From Liu's: Biographies of Exemplary Women 95 00:09:24,459 --> 00:09:27,667 There was a lady named: Chung-Li 96 00:09:27,834 --> 00:09:31,542 Even though she was the queen, she was very ugly. 97 00:09:31,709 --> 00:09:35,167 She had very dark skin and no boobs. 98 00:09:35,459 --> 00:09:38,251 So, now, I would like you to give me some adjectives 99 00:09:38,417 --> 00:09:41,251 to describe ugly people. 100 00:09:41,542 --> 00:09:43,834 - Hideous. - Good! 101 00:09:44,167 --> 00:09:46,167 - Plain. - Good! 102 00:09:46,334 --> 00:09:48,626 - Grotesque. - Good! 103 00:09:49,459 --> 00:09:51,542 Who is snoring? 104 00:10:06,709 --> 00:10:09,501 How dare you! Sleeping in my class?! 105 00:10:09,917 --> 00:10:10,709 You! 106 00:10:10,876 --> 00:10:11,584 Give me an adjective 107 00:10:11,751 --> 00:10:14,542 to describe ugly people. 108 00:10:14,792 --> 00:10:16,584 O.K., give me a minute... 109 00:10:22,667 --> 00:10:25,084 Just-like-you... 110 00:10:26,667 --> 00:10:29,792 How dare you! Out, now! 111 00:10:36,834 --> 00:10:38,501 You are late! 112 00:10:39,292 --> 00:10:41,709 My grandma is very sick. 113 00:10:42,084 --> 00:10:43,876 Go to your seat. 114 00:10:45,042 --> 00:10:46,834 Thank you. 115 00:10:47,042 --> 00:10:49,376 The meaning here is the head. 116 00:10:52,751 --> 00:10:54,334 She was the queen of King Qui. 117 00:10:54,501 --> 00:10:56,459 She was very ugly. 118 00:10:57,292 --> 00:11:00,042 The meaning here is the head. 119 00:11:00,209 --> 00:11:02,001 Are we clear about this article? 120 00:11:04,542 --> 00:11:06,084 You are late. 121 00:11:07,167 --> 00:11:09,501 My grandma is very sick. 122 00:11:10,084 --> 00:11:11,584 Go to your seat. 123 00:11:12,959 --> 00:11:14,626 Thank you. 124 00:11:14,959 --> 00:11:17,417 The meaning here is the head. 125 00:11:17,876 --> 00:11:21,792 OK, class if you want to learn English well. 126 00:11:21,959 --> 00:11:24,917 Shakespeare is your best teacher. 127 00:11:25,584 --> 00:11:28,334 To be or not to be 128 00:11:28,542 --> 00:11:31,209 to be or not to be 129 00:11:31,376 --> 00:11:33,459 Hey, you, over there. 130 00:11:33,626 --> 00:11:36,167 The one with the bra. 131 00:11:44,376 --> 00:11:45,751 Are you following us? 132 00:11:45,917 --> 00:11:47,917 Stand up, and repeat it again. 133 00:11:50,751 --> 00:11:53,417 To "e" or not to "e" 134 00:11:53,709 --> 00:11:56,667 to be or not to be 135 00:11:56,834 --> 00:11:59,001 to "e" or not to "e" 136 00:11:59,167 --> 00:12:01,584 - be... -e... 137 00:12:01,959 --> 00:12:04,501 - be... -e... 138 00:12:04,876 --> 00:12:06,126 Do you have B? 139 00:12:06,292 --> 00:12:07,959 Of course. 140 00:12:10,334 --> 00:12:12,584 Sir, my morn says that B is a dirty word. 141 00:12:12,792 --> 00:12:14,792 That B, which your mother is referring is a bad word. 142 00:12:14,959 --> 00:12:17,042 However, my B is fine. 143 00:12:17,209 --> 00:12:18,376 It is for foreigners. 144 00:12:18,542 --> 00:12:19,584 Sir... 145 00:12:19,751 --> 00:12:22,709 146 00:12:23,292 --> 00:12:26,626 147 00:12:26,792 --> 00:12:31,792 148 00:12:33,959 --> 00:12:35,459 149 00:12:35,626 --> 00:12:40,209 150 00:12:40,542 --> 00:12:43,459 151 00:12:43,834 --> 00:12:45,667 152 00:12:46,501 --> 00:12:53,334 153 00:12:59,501 --> 00:13:02,792 The yoga center next door 154 00:13:03,167 --> 00:13:06,501 is the paradise for our otakus. 155 00:13:06,834 --> 00:13:10,167 We all save our allowance for classes. 156 00:13:10,876 --> 00:13:13,667 Here, tons of beauties, 157 00:13:14,292 --> 00:13:16,126 with all those boobs. 158 00:13:32,417 --> 00:13:33,209 "Execution by shooting." 159 00:13:34,959 --> 00:13:36,251 "Please cover my eyes." 160 00:15:09,292 --> 00:15:10,751 Dismiss. 161 00:15:14,667 --> 00:15:15,959 Class is over. 162 00:15:25,334 --> 00:15:28,167 The film festival of Media Study is on! 163 00:15:28,876 --> 00:15:31,667 The movie combines reality and imaginary. 164 00:15:31,834 --> 00:15:33,542 The most special thing is these are all amateurs. 165 00:15:33,709 --> 00:15:35,459 But, they are so real on screen. 166 00:15:35,834 --> 00:15:36,334 Yes. 167 00:15:36,501 --> 00:15:38,126 So, we would like to cast amateurs, 168 00:15:38,292 --> 00:15:40,917 in order to emphasis the reality of my film. 169 00:15:41,167 --> 00:15:42,167 Wow, that bitchy lady is good! 170 00:15:42,334 --> 00:15:43,001 She is... 171 00:15:43,167 --> 00:15:44,542 a lawmakers. 172 00:15:45,167 --> 00:15:47,459 What about that guy? The cheater? 173 00:15:47,626 --> 00:15:49,209 A paparazzi. 174 00:15:49,959 --> 00:15:51,126 This does not matter. 175 00:15:51,292 --> 00:15:54,334 I would like to devote this to my goddess: Ling. 176 00:15:54,917 --> 00:15:56,501 Ling! 177 00:16:06,126 --> 00:16:08,376 Well, it is quite normal, 178 00:16:08,876 --> 00:16:10,792 for a pretty girl like her, 179 00:16:11,001 --> 00:16:14,209 to be with Wu, the tall-and-handsome rich guy, seems right. 180 00:16:14,917 --> 00:16:17,042 Or, will she ever notice me? 181 00:16:17,584 --> 00:16:18,959 Speaking the truth, 182 00:16:19,209 --> 00:16:21,667 What is the difference between me and people like Wu? 183 00:16:22,376 --> 00:16:24,709 Well, the biggest difference is: 184 00:16:25,917 --> 00:16:27,542 Our dads... 185 00:16:32,751 --> 00:16:34,334 He is my dad. 186 00:16:34,709 --> 00:16:36,667 I am the only boy in the family. 187 00:16:36,917 --> 00:16:38,792 He is illiterate. 188 00:16:39,084 --> 00:16:41,876 So, he puts all his hope on me. 189 00:16:42,167 --> 00:16:46,001 The only thing that my dad can write is his name: 190 00:16:49,542 --> 00:16:52,667 Carrot Kuan. 191 00:16:53,376 --> 00:16:55,417 At the night when my grandma was about to have my father, 192 00:16:55,626 --> 00:16:57,792 She dreamed a golden Parrot. 193 00:16:58,209 --> 00:17:01,042 So, she named his son: Parrot Kuan 194 00:17:01,542 --> 00:17:04,584 However, her spelling was too bad, 195 00:17:05,084 --> 00:17:08,084 so, my dad's name has become: Carrot Kuan. 196 00:17:09,751 --> 00:17:12,876 When my dad was young, he got a weird disease. 197 00:17:13,167 --> 00:17:16,792 The doctor said the only medication is human milk. 198 00:17:17,751 --> 00:17:21,584 Luckily, the widow next door just had an abortion. 199 00:17:21,876 --> 00:17:23,959 She just had too many milk. 200 00:17:24,584 --> 00:17:27,959 So, my dad came to her house for milk every afternoon. 201 00:17:28,667 --> 00:17:30,959 The sad widow and my sick dad 202 00:17:31,126 --> 00:17:35,376 then had some connections day in and day out. 203 00:17:36,084 --> 00:17:39,167 One day, that widow could not fight her feeling, 204 00:17:39,751 --> 00:17:42,292 so she said to my dad: 205 00:17:42,501 --> 00:17:44,251 What do you want from me? 206 00:17:44,417 --> 00:17:45,501 I will say YES anyway! 207 00:17:45,667 --> 00:17:47,792 My dad replied: Really? 208 00:17:47,959 --> 00:17:48,959 For sure. 209 00:17:49,126 --> 00:17:50,042 O.K. 210 00:17:50,209 --> 00:17:52,167 Then, may I... 211 00:17:52,417 --> 00:17:53,667 ask for... 212 00:17:54,751 --> 00:17:56,251 a cookie? 213 00:17:56,417 --> 00:17:58,959 That, I will have something to go with my milk. 214 00:17:59,126 --> 00:18:01,001 You crazy stupid kid?! 215 00:18:02,251 --> 00:18:03,334 Well, days later... 216 00:18:03,501 --> 00:18:06,292 My dad married that widow, and they had me soon after. 217 00:18:06,584 --> 00:18:08,792 My mother passed away 5 years ago. 218 00:18:09,001 --> 00:18:11,834 However, my dad missed her boobs and milk too much. 219 00:18:12,001 --> 00:18:14,667 He ran away from home. 220 00:18:14,834 --> 00:18:17,959 Entering a world with boobs. 221 00:18:22,667 --> 00:18:23,667 In here, 222 00:18:23,834 --> 00:18:26,876 he even discovers the reason for Mad Cow Disease. 223 00:18:27,917 --> 00:18:31,167 Think about it, if someone touches you every day, 224 00:18:31,334 --> 00:18:33,959 but that person will not sleep with you at all. 225 00:18:34,167 --> 00:18:36,084 You will go mad sooner or later. 226 00:18:39,501 --> 00:18:41,376 A brand new day with brand new hopes. 227 00:18:41,542 --> 00:18:44,709 Otakus are looking for girlfriends. 228 00:18:45,001 --> 00:18:47,167 Ning is still trying all the ways. 229 00:18:56,709 --> 00:18:58,084 Hi! 230 00:18:59,667 --> 00:19:01,251 What? 231 00:19:07,292 --> 00:19:09,709 Hello, do you have a plug here? 232 00:19:10,376 --> 00:19:11,876 I work here. 233 00:19:13,001 --> 00:19:15,084 I need to find a plug. 234 00:19:17,417 --> 00:19:18,209 What do you want? 235 00:19:18,376 --> 00:19:20,251 I am going to call the police, try me? 236 00:19:20,417 --> 00:19:22,334 Why are you talking like this? 237 00:19:23,126 --> 00:19:26,209 Why so serious? I just need to find a plug. 238 00:19:28,334 --> 00:19:30,376 For your cell? 239 00:19:30,542 --> 00:19:31,917 What else? 240 00:19:32,084 --> 00:19:34,501 I thought you were looking for the plug for your cell. 241 00:19:35,251 --> 00:19:36,167 O.K., we should all calm down. 242 00:19:36,334 --> 00:19:38,792 Sorry, it was a mistake. 243 00:19:39,584 --> 00:19:41,334 How should I know what you were thinking? 244 00:19:41,501 --> 00:19:42,751 What was I thinking? 245 00:19:42,917 --> 00:19:46,126 My mom says that we all need to be alert. 246 00:19:46,292 --> 00:19:48,417 Not all people are good. 247 00:19:48,667 --> 00:19:51,501 Well, your morn is quite right about this. 248 00:19:51,667 --> 00:19:53,917 But, I look quite normal, right? 249 00:19:57,917 --> 00:19:58,751 Hey, lady! 250 00:19:58,917 --> 00:20:01,501 When will you be off? 251 00:20:02,501 --> 00:20:04,167 What are you doing? 252 00:20:04,709 --> 00:20:06,584 I just want to know when you will be off. 253 00:20:06,834 --> 00:20:07,542 I need to work. 254 00:20:07,709 --> 00:20:10,126 I am not telling you that I will be off at 9:30 PM. 255 00:20:19,542 --> 00:20:23,459 Partying is also important for otakus. 256 00:20:24,126 --> 00:20:27,126 Even though we are the wallflowers, 257 00:20:27,459 --> 00:20:29,876 but, we always try to be the best. 258 00:20:30,167 --> 00:20:32,584 Try not to be a virgin anymore. 259 00:20:32,792 --> 00:20:35,459 All those rich people have those expensive cloth. 260 00:20:35,751 --> 00:20:37,459 But, in the end, we are all the same. 261 00:20:37,626 --> 00:20:40,459 The cloth is not the point, the face is! 262 00:20:57,126 --> 00:20:59,667 Em odnu. 263 00:21:00,459 --> 00:21:02,084 Read this, the other way 264 00:21:02,667 --> 00:21:05,376 Undo me. 265 00:21:05,667 --> 00:21:07,292 Pen... 266 00:21:08,834 --> 00:21:10,917 Wow, your lifeline is long. 267 00:21:11,167 --> 00:21:13,001 You should have a long life. 268 00:21:13,917 --> 00:21:16,501 However, your loveline is not so good, so complicated. 269 00:21:17,709 --> 00:21:19,542 O.K., that's take a look of your businessline. 270 00:21:21,417 --> 00:21:22,959 Wow, very good! 271 00:21:23,376 --> 00:21:25,501 You will make a good business in the future! 272 00:21:28,876 --> 00:21:30,917 Ohhh, not a person with good temper. 273 00:21:33,792 --> 00:21:36,334 Lleh ot og. 274 00:21:37,001 --> 00:21:38,501 Repeat, the other way. 275 00:21:38,792 --> 00:21:41,001 Go to hell. 276 00:21:42,209 --> 00:21:44,084 Hahaha... 277 00:21:47,834 --> 00:21:49,417 Just you? 278 00:21:51,376 --> 00:21:53,209 No, I am not. 279 00:21:54,084 --> 00:21:55,876 I have a date later. 280 00:21:56,251 --> 00:21:58,542 However, I don't mind to have another. 281 00:21:59,376 --> 00:22:01,251 Do you have a house or a car? 282 00:22:02,084 --> 00:22:03,876 No. 283 00:22:06,792 --> 00:22:09,376 I have a villa, so I don't need a house. 284 00:22:09,542 --> 00:22:11,959 I have a driver, so I don't need a car. 285 00:22:17,042 --> 00:22:19,334 However, my company went bankruptcy. 286 00:22:19,501 --> 00:22:21,709 So, everything was gone. 287 00:22:26,917 --> 00:22:29,042 But, now, my company is in the market again. 288 00:22:29,251 --> 00:22:31,501 So, I have everything back. 289 00:22:34,126 --> 00:22:35,417 For real? 290 00:22:35,584 --> 00:22:38,209 Ohhh, you are so bad, tricking me all the time. 291 00:23:21,792 --> 00:23:23,542 Let's play a game. 292 00:23:23,709 --> 00:23:25,376 When I say one word, you should say the first word that comes to your mind. 293 00:23:25,542 --> 00:23:26,001 O.K. 294 00:23:26,167 --> 00:23:26,792 When I say: 295 00:23:26,959 --> 00:23:28,626 - Teacher - Student 296 00:23:28,792 --> 00:23:29,542 - Smart - Idiot 297 00:23:29,709 --> 00:23:30,792 - Beauty - Beast 298 00:23:30,959 --> 00:23:31,917 - Present - Card 299 00:23:32,084 --> 00:23:33,042 - Dinner - Instant noodle 300 00:23:33,209 --> 00:23:34,959 - Computer - Porn 301 00:23:37,959 --> 00:23:40,917 Hey, otaku, stop pretending! 302 00:23:44,959 --> 00:23:46,251 - I am asking you - What? 303 00:23:46,417 --> 00:23:47,542 Can you swim? 304 00:23:47,709 --> 00:23:49,042 No, I can't, what? 305 00:23:49,251 --> 00:23:51,084 My dog is better than you. 306 00:23:51,251 --> 00:23:53,917 My dog can swim, hahaha... 307 00:23:54,084 --> 00:23:56,334 - Then, you must swim well - Of course. 308 00:23:56,501 --> 00:23:59,667 Then, what is the difference between you and your dog? Hahaha... 309 00:24:01,917 --> 00:24:03,042 Is it good? 310 00:24:03,209 --> 00:24:04,417 Yeah! 311 00:24:04,584 --> 00:24:06,042 Let me have a bite. 312 00:24:07,376 --> 00:24:09,459 Let me have a bite. 313 00:24:15,084 --> 00:24:16,459 O.K., put it there, behind your neck. 314 00:24:16,626 --> 00:24:17,292 O.K., done. 315 00:24:17,459 --> 00:24:19,292 May I? 316 00:24:19,459 --> 00:24:20,876 Sure, smell it. 317 00:24:46,584 --> 00:24:48,251 What are you doing? 318 00:24:48,626 --> 00:24:50,542 Do you like me? 319 00:24:51,459 --> 00:24:54,209 You look good, really. 320 00:24:56,626 --> 00:24:58,376 Take me away. 321 00:25:00,209 --> 00:25:01,917 Go where? 322 00:25:02,084 --> 00:25:04,042 Anywhere, here we go! 323 00:25:09,667 --> 00:25:12,126 Ling, you had too much. 324 00:25:12,459 --> 00:25:13,917 Ling! 325 00:25:21,501 --> 00:25:23,042 I am so sorry... 326 00:25:41,417 --> 00:25:43,126 Mei... 327 00:25:48,751 --> 00:25:50,251 What is happening here? 328 00:25:53,626 --> 00:25:55,626 I think I smell something... 329 00:25:56,459 --> 00:25:58,959 something like lemon. 330 00:25:59,667 --> 00:26:03,626 Also, there is something more... 331 00:26:03,792 --> 00:26:07,959 a bit like yeast. 332 00:26:12,876 --> 00:26:14,792 If I am right, this should be... 333 00:26:14,959 --> 00:26:20,542 Red-Whirlwind from France, 1968, am I right? 334 00:26:22,376 --> 00:26:23,959 Yeah, should be... 335 00:26:24,126 --> 00:26:27,876 We should have more conversations about red in the future. 336 00:26:30,001 --> 00:26:32,459 I can't believe it. 337 00:26:34,417 --> 00:26:36,042 Stop gargling. 338 00:26:36,209 --> 00:26:39,209 I would like to know, how many family members do you have? 339 00:26:39,376 --> 00:26:40,542 Only me. 340 00:26:40,709 --> 00:26:42,251 Eleven? 341 00:26:43,667 --> 00:26:45,209 No, not eleven, 342 00:26:45,376 --> 00:26:47,042 just me. 343 00:26:47,251 --> 00:26:48,334 Twenty-one? 344 00:26:48,501 --> 00:26:50,167 You are wrong again. 345 00:26:50,334 --> 00:26:52,667 Only one. 346 00:26:52,917 --> 00:26:54,167 Seventy-one? 347 00:26:54,334 --> 00:26:56,501 Are you really listening to me? 348 00:26:56,751 --> 00:26:58,667 Just one person. 349 00:26:58,834 --> 00:27:00,501 Ninety-one? 350 00:27:02,167 --> 00:27:04,626 You dumb ass, just me. 351 00:27:04,792 --> 00:27:06,876 Two-hundred and fifty-one? 352 00:27:09,917 --> 00:27:12,792 Actually, just one. 353 00:27:13,126 --> 00:27:14,709 Cheers! 354 00:27:29,292 --> 00:27:31,042 Do you have a handkerchief? 355 00:27:32,709 --> 00:27:34,334 Yes, do. 356 00:27:38,709 --> 00:27:41,167 Wow, seldom people still have that. 357 00:27:42,334 --> 00:27:44,209 I like to bring one with me all the time. 358 00:27:44,709 --> 00:27:46,167 So old-fashion. 359 00:27:48,084 --> 00:27:49,709 Is this clear? 360 00:27:50,042 --> 00:27:51,834 Sure! 361 00:28:01,042 --> 00:28:04,667 That night, we were on the bike for 2 hours. 362 00:28:04,876 --> 00:28:07,167 The goddess had 8 beers. 363 00:28:07,334 --> 00:28:09,209 She went to the bathroom 3 times. 364 00:28:09,417 --> 00:28:11,334 She also cried 5 times. 365 00:28:11,667 --> 00:28:13,959 I know I am not her first choice. 366 00:28:14,667 --> 00:28:16,542 But, as long as I am with her, I am happy. 367 00:28:16,959 --> 00:28:18,501 For what I have, 368 00:28:18,667 --> 00:28:21,709 I should be lucky to her second choice. 369 00:28:22,501 --> 00:28:25,751 I will be the best for being the second. 370 00:28:25,959 --> 00:28:29,792 No regrets, I just want to be with my goddess. 371 00:28:31,751 --> 00:28:34,584 372 00:28:35,876 --> 00:28:38,542 373 00:28:39,959 --> 00:28:44,584 374 00:28:45,501 --> 00:28:47,209 375 00:28:48,126 --> 00:28:51,001 376 00:28:52,126 --> 00:28:55,001 377 00:28:56,292 --> 00:29:03,209 378 00:29:04,084 --> 00:29:06,084 When I was a kid, 379 00:29:07,959 --> 00:29:09,792 my dad was broke. 380 00:29:12,251 --> 00:29:14,792 He got tons of debt. 381 00:29:20,167 --> 00:29:22,251 However, he did not want us to worry about this. 382 00:29:25,584 --> 00:29:27,334 One night, 383 00:29:28,917 --> 00:29:30,959 He jumped off here. 384 00:29:45,501 --> 00:29:47,084 Then, 385 00:29:49,084 --> 00:29:51,001 My sister had a serious car accident. 386 00:29:52,042 --> 00:29:53,959 Her legs were broken. 387 00:29:54,959 --> 00:29:57,501 All we had was my morn and her breakfast shop. 388 00:30:00,042 --> 00:30:02,626 I am tired of being poor. 389 00:30:07,209 --> 00:30:10,209 Wu, he is nice to me. 390 00:30:11,459 --> 00:30:13,376 He is also rich. 391 00:30:15,542 --> 00:30:18,376 He buys me everything. 392 00:30:19,834 --> 00:30:22,334 He likes me wearing pretty cloth. 393 00:30:25,167 --> 00:30:27,542 Even though I am mad, 394 00:30:28,709 --> 00:30:31,501 he always have one night stand with other girls. 395 00:30:42,584 --> 00:30:45,709 It is the first time for me to be this close to a girl. 396 00:30:45,959 --> 00:30:48,084 And, she is telling me all about her. 397 00:30:49,584 --> 00:30:53,084 Seeing her like this, she is so beautiful. 398 00:30:54,084 --> 00:30:57,959 I think I am the happiest person on earth. 399 00:30:59,126 --> 00:31:00,001 No. 400 00:31:00,751 --> 00:31:02,501 Correction: the second happiest person. 401 00:31:11,959 --> 00:31:14,417 OMG, he never came back last night. 402 00:31:14,584 --> 00:31:16,417 I saw him kissing Ling last night. 403 00:31:16,584 --> 00:31:18,376 - Fuck, that is not possible. - I mean it. 404 00:31:18,542 --> 00:31:21,042 - I thought Ling is Wu's girlfriend? - Who knows? 405 00:31:23,084 --> 00:31:25,667 Hey, were you and Ling together last night? How did it go? 406 00:31:26,292 --> 00:31:27,917 I don't know where she lives. 407 00:31:28,084 --> 00:31:29,459 So, I took her to a hotel. 408 00:31:29,626 --> 00:31:31,084 A hotel!? 409 00:31:31,626 --> 00:31:33,084 How much for one night? 410 00:31:33,251 --> 00:31:34,959 What is the smell of her? Like lavender? 411 00:31:35,126 --> 00:31:37,792 - Is she shaved? - Is she a C? 412 00:31:37,959 --> 00:31:38,959 Is she wearing Victoria's Secret? 413 00:31:39,126 --> 00:31:40,251 Or, Chanel No.5? 414 00:31:40,417 --> 00:31:41,751 What is that? 415 00:31:43,626 --> 00:31:46,167 I only remember her red nail polish. 416 00:31:53,459 --> 00:31:56,751 You were deeply asleep yesterday, so I left earlier. 417 00:31:57,417 --> 00:31:58,167 Thank you. 418 00:31:59,126 --> 00:32:02,292 I know there is a Japanese all-you-can-eat restaurant, only NT 199. 419 00:32:02,459 --> 00:32:04,001 Do you want to go together? 420 00:32:07,501 --> 00:32:09,501 Thank you for your help yesterday. 421 00:32:09,709 --> 00:32:11,001 Thank you! 422 00:32:12,626 --> 00:32:14,042 You are so nice. 423 00:32:23,459 --> 00:32:24,501 Ling... 424 00:32:25,792 --> 00:32:27,667 I am sorry about yesterday night. 425 00:32:31,167 --> 00:32:32,292 This is for you. 426 00:32:34,959 --> 00:32:36,126 You must regret that 427 00:32:36,292 --> 00:32:39,667 you did not take your move when she was sleeping last night. 428 00:32:40,042 --> 00:32:41,542 Well, a goddess is untouchable. 429 00:32:42,042 --> 00:32:45,459 I would rather just be around her. 430 00:32:52,376 --> 00:32:57,042 I finally understand that the goddess in every boy's heart 431 00:32:57,209 --> 00:32:59,751 is untouchable, and she was so far away. 432 00:33:01,209 --> 00:33:03,417 If a goddess could be that easy, 433 00:33:03,584 --> 00:33:06,042 she won't fit that name. 434 00:33:06,376 --> 00:33:08,042 Then, that is not my goddess. 435 00:33:18,709 --> 00:33:20,209 Here you are. 436 00:33:20,542 --> 00:33:21,584 Yes. 437 00:33:23,042 --> 00:33:24,167 Why are you here? 438 00:33:24,334 --> 00:33:27,251 I would like to make a No.2, can't you tell? 439 00:33:27,876 --> 00:33:30,251 Then, when are you leaving? 440 00:33:31,084 --> 00:33:31,709 I will leave, 441 00:33:31,876 --> 00:33:33,584 when I am done. 442 00:33:34,959 --> 00:33:38,084 Then, after that, can you come here? 443 00:33:38,251 --> 00:33:43,542 Hey, you must have the wrong person. 444 00:33:43,709 --> 00:33:46,709 I am not gay, so I not coming. 445 00:33:47,917 --> 00:33:48,917 O.K... 446 00:33:49,084 --> 00:33:49,917 I am off now. 447 00:33:50,084 --> 00:33:53,709 The idiot next door talks back all the time. 448 00:33:59,417 --> 00:34:01,251 Come... 449 00:34:03,126 --> 00:34:04,584 You are here for me. 450 00:34:06,751 --> 00:34:10,167 Everybody wants my shoes, very good looking. 451 00:34:10,334 --> 00:34:13,251 However, those are a little slippy. 452 00:34:13,792 --> 00:34:15,334 Why are you here? 453 00:34:15,501 --> 00:34:18,667 Can I ask you out? 454 00:34:19,126 --> 00:34:23,209 Whatever, I am all O.K. 455 00:34:23,376 --> 00:34:24,959 How about some hot pots? 456 00:34:25,459 --> 00:34:27,959 Hot pots? 457 00:34:28,126 --> 00:34:29,501 I will get pimples after eating that. 458 00:34:29,667 --> 00:34:33,584 Then, how about the buffet next to the main entrance? 459 00:34:34,042 --> 00:34:36,292 The last time I was there. 460 00:34:36,459 --> 00:34:39,251 There were so many flies. 461 00:34:39,417 --> 00:34:41,834 Come to my dorm, and I'll make you some instant noodles. 462 00:34:42,001 --> 00:34:43,792 Instant noodles are delicious. 463 00:34:43,959 --> 00:34:45,042 But, you can't have it too often. 464 00:34:45,209 --> 00:34:46,792 Let's go get a coffee instead. 465 00:34:46,959 --> 00:34:50,876 Last time, I had coffee, I couldn't sleep for two days. 466 00:34:51,042 --> 00:34:54,167 We can't do this, and we can't do that. What can we do then? 467 00:34:54,459 --> 00:34:55,376 I'm whatever. 468 00:34:55,542 --> 00:34:58,334 Fine. I'll take you home. 469 00:34:58,584 --> 00:34:59,417 Okay. 470 00:34:59,667 --> 00:35:01,251 Let's take the bus. 471 00:35:01,751 --> 00:35:03,084 Bus... 472 00:35:03,251 --> 00:35:05,834 You know it is the traffic time now. 473 00:35:06,001 --> 00:35:06,834 Then, take the taxi. 474 00:35:07,001 --> 00:35:09,001 It's not far from home. 475 00:35:09,167 --> 00:35:10,251 Don't you think you're 476 00:35:10,417 --> 00:35:13,417 wasting money? 477 00:35:13,751 --> 00:35:15,834 How about we walk home? 478 00:35:16,001 --> 00:35:17,501 I haven't eat all day. 479 00:35:17,667 --> 00:35:19,376 My stomach is rumbling. 480 00:35:19,542 --> 00:35:20,667 Can't walk anymore. 481 00:35:20,834 --> 00:35:22,292 Then, let's eat. 482 00:35:22,459 --> 00:35:23,626 What would you like to eat? 483 00:35:23,792 --> 00:35:26,501 I told you I'm flexible. 484 00:35:26,667 --> 00:35:28,126 Just tell me what you want. 485 00:35:28,292 --> 00:35:29,876 Okay... Fine... 486 00:35:30,042 --> 00:35:32,834 Hot pot then. 487 00:35:33,001 --> 00:35:33,917 Hot pot it is. 488 00:35:34,084 --> 00:35:34,542 Let's... 489 00:35:34,709 --> 00:35:36,667 Hot pot is too much. 490 00:35:36,834 --> 00:35:39,584 I'm in my puberty... 491 00:36:17,292 --> 00:36:18,876 Hi, how odd to see you here! 492 00:36:20,209 --> 00:36:21,292 It is pretty odd. 493 00:36:21,876 --> 00:36:24,626 I saw you running like hell over there. 494 00:36:25,459 --> 00:36:27,084 So you pretend to bump into us coincidentally 495 00:36:28,417 --> 00:36:29,459 You got me. 496 00:36:31,167 --> 00:36:32,501 That's cute. 497 00:36:34,501 --> 00:36:38,084 By the way, you need to bring a date to tonight's party. 498 00:36:39,251 --> 00:36:41,209 Are you available? 499 00:36:43,001 --> 00:36:44,334 Cause I don't have a date yet. 500 00:36:44,501 --> 00:36:45,292 I can't. 501 00:36:45,751 --> 00:36:48,417 I'm going with someone else. 502 00:36:48,751 --> 00:36:50,084 - Oh... - Sorry... 503 00:37:25,751 --> 00:37:27,876 Those handsome and wealthy jerks, 504 00:37:28,042 --> 00:37:29,792 always hit on girls at school. 505 00:37:30,251 --> 00:37:33,209 Then, they dump them afterward. 506 00:37:35,209 --> 00:37:38,001 Don't say that cause you don't have a date. 507 00:37:38,167 --> 00:37:40,917 Please. I have plenty of dates. 508 00:37:41,084 --> 00:37:43,792 Just don't know which one to pick. 509 00:37:44,542 --> 00:37:47,501 Don't worry. I'll be responsible for this. 510 00:37:49,917 --> 00:37:51,876 Well, I'm available for sure. 511 00:37:52,209 --> 00:37:53,667 Wanna come with me? 512 00:38:15,001 --> 00:38:18,084 I need a date for tonight's party. 513 00:38:18,584 --> 00:38:20,626 Those three can't find a date. 514 00:38:21,126 --> 00:38:24,751 So they're there as performers. 515 00:38:36,251 --> 00:38:37,709 Did they wear any cloth? 516 00:38:41,876 --> 00:38:43,042 Awesome! 517 00:38:44,792 --> 00:38:45,876 Excuse me. 518 00:38:46,542 --> 00:38:47,542 Cool, right? 519 00:38:47,959 --> 00:38:49,334 Where did you rent this? 520 00:38:49,501 --> 00:38:51,084 It's my gift for Valentine's Day. 521 00:38:51,251 --> 00:38:52,876 How nice! I want one, too. 522 00:38:53,459 --> 00:38:54,376 Fuck yourself. 523 00:38:55,959 --> 00:38:56,792 Here. 524 00:38:57,584 --> 00:39:00,709 No one can stop me from getting dead drunk today. 525 00:39:29,751 --> 00:39:30,667 What? 526 00:39:30,917 --> 00:39:32,542 If you want someone to remember you, 527 00:39:32,709 --> 00:39:34,042 then owe them money. 528 00:39:34,209 --> 00:39:35,542 So, I want to owe you money. 529 00:39:35,709 --> 00:39:37,251 Then, you'll remember me forever. 530 00:39:38,667 --> 00:39:39,584 Nice try. 531 00:39:40,584 --> 00:39:41,501 That's alright. 532 00:39:45,792 --> 00:39:48,292 Are you alone today on Valentine's Day? 533 00:39:49,459 --> 00:39:51,417 What? With a ghost? 534 00:39:51,626 --> 00:39:55,459 Hahaha... 535 00:39:57,417 --> 00:39:59,542 Alright, get your stuff and get going. 536 00:40:00,751 --> 00:40:02,709 Fuck you. 537 00:40:03,667 --> 00:40:05,584 Fuck away. 538 00:40:05,959 --> 00:40:08,709 Bye, HaHa... 539 00:40:09,001 --> 00:40:09,917 Excuse me. 540 00:40:12,834 --> 00:40:13,959 Why are you alone? 541 00:40:19,917 --> 00:40:21,459 Found a date so soon? 542 00:40:23,376 --> 00:40:25,209 Nice suit. 543 00:40:26,084 --> 00:40:27,167 Her present? 544 00:40:27,584 --> 00:40:28,334 Oh... 545 00:40:31,834 --> 00:40:32,959 Your girlfriend? 546 00:40:34,876 --> 00:40:36,667 More like my backup. 547 00:40:37,501 --> 00:40:39,917 Like I am yours, the second choice. 548 00:40:46,584 --> 00:40:48,751 The suit suits you. 549 00:40:53,917 --> 00:40:55,001 Is he here? 550 00:40:57,751 --> 00:41:00,001 He'll be late. 551 00:41:01,334 --> 00:41:02,667 It's Valentine's Day. 552 00:41:03,501 --> 00:41:05,334 He better not leaves you here alone. 553 00:41:05,917 --> 00:41:07,876 He'll be here in a sec. 554 00:41:08,626 --> 00:41:09,876 Oh, you should be back. 555 00:41:10,417 --> 00:41:11,959 You're backup is looking for you. 556 00:41:17,959 --> 00:41:19,667 Alright then, happy Valentine's Day. 557 00:41:20,167 --> 00:41:21,376 Happy Valentine's Day. 558 00:41:23,501 --> 00:41:24,876 I heard you went horse riding to lose weight? 559 00:41:25,042 --> 00:41:27,417 Ya. I lost like 11 pounds. 560 00:41:28,334 --> 00:41:29,542 Can't tell. 561 00:41:30,001 --> 00:41:34,417 Because it's the horse who lost 11 pounds. Hahaha! 562 00:41:35,667 --> 00:41:38,209 Hahaha... You're back. 563 00:41:39,584 --> 00:41:41,334 You'll remember this day. 564 00:41:41,501 --> 00:41:45,667 2/14. Our anniversary. 565 00:42:00,209 --> 00:42:02,334 "We should break up..." 566 00:42:17,334 --> 00:42:20,459 Sorry, wrong person. 567 00:42:32,667 --> 00:42:35,042 Don't forget me. 568 00:43:00,126 --> 00:43:01,167 What's up with you? 569 00:43:05,584 --> 00:43:06,626 You're too naive. 570 00:43:07,792 --> 00:43:08,792 You don't get it. 571 00:43:13,292 --> 00:43:14,501 What's wrong? 572 00:43:15,209 --> 00:43:17,334 You can always talk to me. 573 00:43:18,709 --> 00:43:20,001 I can stay with you. 574 00:43:24,709 --> 00:43:26,084 You had a girlfriend before? 575 00:43:32,459 --> 00:43:34,001 What about kissing? 576 00:43:38,001 --> 00:43:38,834 No... 577 00:43:45,334 --> 00:43:46,959 I've been thinking 578 00:43:48,167 --> 00:43:51,959 If one day I met the one, 579 00:43:53,376 --> 00:43:55,584 then everything would be better. 580 00:43:59,709 --> 00:44:01,376 Then, I met Wu. 581 00:44:13,792 --> 00:44:15,709 But, now, I have to forget about him. 582 00:44:20,542 --> 00:44:21,959 Close your eyes. 583 00:45:15,917 --> 00:45:18,001 This is my Valentine's gift for you. 584 00:45:22,626 --> 00:45:24,126 I hope your first kiss 585 00:45:26,376 --> 00:45:28,126 is to someone who truly loves you. 586 00:45:30,709 --> 00:45:32,126 Not like me. 587 00:45:42,126 --> 00:45:43,292 I hope... 588 00:45:45,667 --> 00:45:47,584 I hope you can find someone you love. 589 00:45:49,584 --> 00:45:50,792 And, the person loves you back. 590 00:46:18,167 --> 00:46:19,417 He's proposing! 591 00:46:19,584 --> 00:46:20,876 He's proposing. 592 00:46:21,042 --> 00:46:22,459 That's super romantic. 593 00:46:26,834 --> 00:46:28,334 That's beautiful. 594 00:46:31,251 --> 00:46:33,459 Those texts are just jokes. 595 00:46:33,751 --> 00:46:36,417 How about that? Romantic? 596 00:46:55,834 --> 00:46:58,709 I'm dizzy. Take me home. 597 00:47:13,917 --> 00:47:17,084 "See you later at the yoga room." 598 00:47:18,209 --> 00:47:20,542 To be honest, I have tons of money. 599 00:47:21,334 --> 00:47:24,834 I'm pursuing the mental relationship, 600 00:47:26,334 --> 00:47:28,792 which is true love. 601 00:47:29,667 --> 00:47:30,792 You get it? 602 00:47:34,042 --> 00:47:35,292 These are all fine wines. 603 00:47:36,501 --> 00:47:40,001 My dad collects wines, but he never drinks them. 604 00:47:43,209 --> 00:47:44,917 Your house is huge! 605 00:47:45,542 --> 00:47:49,084 Your heart beats fast. Wanna feel mine? 606 00:47:51,292 --> 00:47:52,376 Let's drink. 607 00:47:59,959 --> 00:48:01,334 I want you to know, 608 00:48:01,917 --> 00:48:03,709 I take this seriously. 609 00:48:04,626 --> 00:48:06,959 Otherwise, I'm ruthless. 610 00:48:13,459 --> 00:48:15,417 I took your first kiss, did I? 611 00:48:16,501 --> 00:48:17,459 No... 612 00:48:18,001 --> 00:48:19,376 Don't bluff. 613 00:48:20,542 --> 00:48:21,751 It isn't. 614 00:48:22,292 --> 00:48:23,876 You don't have to be shy. 615 00:48:24,126 --> 00:48:25,959 What I told you earlier about 616 00:48:26,126 --> 00:48:30,042 that I have plenty of dates, all lies. 617 00:48:30,292 --> 00:48:32,292 This is my first as well. 618 00:48:33,417 --> 00:48:34,542 Good thing is I'm not a virgin. 619 00:48:35,084 --> 00:48:36,501 I am. 620 00:48:36,792 --> 00:48:40,959 Scream my name. Squeeze me. Spank me. 621 00:48:44,626 --> 00:48:45,876 My dad is home. 622 00:48:56,126 --> 00:48:58,834 Be careful. See you at school tomorrow. 623 00:50:13,584 --> 00:50:15,084 I want to see you naked. 624 00:51:19,126 --> 00:51:20,334 Did you lose your virginity? 625 00:51:21,542 --> 00:51:22,334 What? 626 00:51:23,751 --> 00:51:24,751 No... 627 00:51:26,459 --> 00:51:27,792 Look at him. 628 00:51:28,834 --> 00:51:30,917 This is the real tragedy. 629 00:51:36,001 --> 00:51:37,376 That's gross. 630 00:51:40,334 --> 00:51:41,334 Mei... 631 00:51:42,167 --> 00:51:45,501 Why! Why are you doing this to me? 632 00:51:49,584 --> 00:51:51,417 You for sure don't remember me? 633 00:51:55,792 --> 00:51:57,459 I'm not bad looking. 634 00:51:58,667 --> 00:52:02,084 You just have to see me more. 635 00:52:03,709 --> 00:52:06,459 You'll get used to it. 636 00:52:07,251 --> 00:52:09,667 People laugh at me. Saying you're ugly,. 637 00:52:09,834 --> 00:52:11,376 And it's stupid for me to still be with you. 638 00:52:15,042 --> 00:52:17,542 You don't want me, for me being ugly. 639 00:52:18,126 --> 00:52:21,667 Since that day, I swore to lose weight. 640 00:52:22,084 --> 00:52:24,167 I went through plastic surgeries. I even changed my name. 641 00:52:25,376 --> 00:52:27,042 I endure all these pain just for that one day, 642 00:52:28,417 --> 00:52:30,917 I want you to feel what I felt before. 643 00:52:35,376 --> 00:52:36,626 Surprise? 644 00:52:37,792 --> 00:52:39,917 Ten years gone by like that. 645 00:52:41,209 --> 00:52:43,084 Even I didn't see this coming. 646 00:53:04,876 --> 00:53:06,417 What a shame?! 647 00:53:07,834 --> 00:53:09,042 Embarrassing, isn't it? 648 00:53:14,001 --> 00:53:16,417 Look back. What? 649 00:53:37,917 --> 00:53:40,959 Shiao-Mei... Sorry. 650 00:53:57,126 --> 00:53:58,209 How pity. 651 00:53:58,959 --> 00:54:00,251 You met the "wrong" people 652 00:54:00,417 --> 00:54:01,876 at the "wrong" time. 653 00:54:03,209 --> 00:54:04,292 It is called "trouble." 654 00:54:05,292 --> 00:54:07,459 What if I met the "right" people at the "wrong" time? 655 00:54:07,959 --> 00:54:09,209 That's called "pity." 656 00:54:10,959 --> 00:54:12,626 What is "right" people at the "right" time? 657 00:54:13,334 --> 00:54:14,959 Then that's "lucky." 658 00:54:15,709 --> 00:54:16,959 LUCKY! 659 00:54:17,959 --> 00:54:18,917 What? 660 00:54:21,376 --> 00:54:23,501 A good news for you losers. 661 00:54:24,084 --> 00:54:26,667 I heard there's a naked party tomorrow night. 662 00:54:26,834 --> 00:54:27,667 Off campus. 663 00:54:27,917 --> 00:54:29,334 Girls are free. 664 00:54:29,501 --> 00:54:30,834 USD 100 for guys. 665 00:54:31,001 --> 00:54:32,042 How about that! 666 00:54:32,209 --> 00:54:33,084 And, there's a secret password. 667 00:54:33,251 --> 00:54:34,084 It took me some efforts, 668 00:54:34,251 --> 00:54:35,501 to get that password. 669 00:54:35,667 --> 00:54:37,042 Anyone coming? 670 00:54:37,292 --> 00:54:38,334 Not interested... 671 00:54:38,501 --> 00:54:39,167 No. 672 00:54:39,334 --> 00:54:41,751 Naked girls. You're saying no to naked girls? 673 00:54:42,001 --> 00:54:43,251 Did I hear it wrong? 674 00:54:43,417 --> 00:54:44,542 I can't afford it. 675 00:54:44,709 --> 00:54:45,376 Unless you pay it for me. 676 00:54:45,542 --> 00:54:47,251 It's on me. 677 00:54:47,542 --> 00:54:48,542 Fuck you, otaku. 678 00:54:48,709 --> 00:54:49,876 You'll be a virgin for life. 679 00:54:50,042 --> 00:54:52,334 Useless shit. 680 00:55:17,792 --> 00:55:18,876 Password? 681 00:55:19,042 --> 00:55:19,876 Okay. 682 00:55:20,209 --> 00:55:22,209 Pain in the ass. 683 00:55:22,876 --> 00:55:24,376 Correct. 684 00:55:36,667 --> 00:55:37,584 Hey, cutie. 685 00:55:38,376 --> 00:55:39,959 You talking to me? 686 00:55:40,376 --> 00:55:41,792 No... 687 00:55:41,959 --> 00:55:46,251 I see. Your dick is talking to me. 688 00:55:46,709 --> 00:55:47,376 No. 689 00:55:47,542 --> 00:55:48,667 Go take a shower. 690 00:55:49,084 --> 00:55:50,417 I'll Wait. 691 00:55:51,917 --> 00:55:53,001 Hey, handsome. 692 00:55:58,751 --> 00:56:00,376 You talking to me? 693 00:56:00,917 --> 00:56:01,709 No. 694 00:56:01,876 --> 00:56:04,917 I hear your ass is talking to me. 695 00:56:11,251 --> 00:56:12,334 Shit. 696 00:56:13,751 --> 00:56:17,959 Pain in the ass. 697 00:56:28,042 --> 00:56:30,751 Miss me? Hi! 698 00:56:31,626 --> 00:56:33,626 Hear this. I saw a statistic report. 699 00:56:33,834 --> 00:56:37,001 It says how many men should women have to sleep with. 700 00:56:37,292 --> 00:56:39,209 One is wasteful. 701 00:56:39,376 --> 00:56:42,542 Five is balanced. Twenty is too many. 702 00:56:42,709 --> 00:56:44,251 Fifty is killing ourselves. 703 00:56:44,417 --> 00:56:46,917 Don't want to take advantages, and don't want to be taken by others. 704 00:56:47,084 --> 00:56:48,084 Worried that we can't get a 705 00:56:48,251 --> 00:56:50,501 good pay off for our love and hymen. 706 00:56:50,667 --> 00:56:52,292 But, you know, who's the most helpless one? 707 00:56:52,792 --> 00:56:55,626 Those ugly but smart women. 708 00:56:55,792 --> 00:56:57,584 Men are assholes. 709 00:56:57,751 --> 00:57:01,042 Men are driven by their dicks all the time. 710 00:57:01,209 --> 00:57:02,209 I would walk away if I were them. 711 00:57:02,376 --> 00:57:03,959 To be honest, I don't want to date her. 712 00:57:04,667 --> 00:57:06,292 Or, listen to her. 713 00:57:07,167 --> 00:57:10,126 I don't know she can be this talkative. 714 00:57:14,251 --> 00:57:16,126 I'm sick of her mouth. 715 00:57:16,834 --> 00:57:19,417 In talking or kissing. 716 00:57:19,876 --> 00:57:21,751 Look at that, I'm all wet. 717 00:57:26,167 --> 00:57:28,501 But, I don't want to hurt her feeling. 718 00:57:29,459 --> 00:57:33,084 She is very proud of herself, too shy to admit. 719 00:57:34,959 --> 00:57:37,584 My dad helped me getting into the Harvard MBA program. 720 00:57:38,334 --> 00:57:39,501 I want you to come with me. 721 00:57:39,667 --> 00:57:42,001 Married me after graduation. 722 00:57:42,167 --> 00:57:45,042 For a couple years, you'll be an American citizen. How about that? 723 00:57:49,167 --> 00:57:50,376 You don't like my plan? 724 00:57:53,542 --> 00:57:54,251 Not really. 725 00:57:54,417 --> 00:57:57,126 I want to be a teppanyaki apprentice after graduation. 726 00:57:57,292 --> 00:58:00,667 I got this all figured out. USD 70 per month for apprentice. 727 00:58:00,834 --> 00:58:02,709 USD 340 for professional. 728 00:58:02,876 --> 00:58:06,126 Soon, we'll have enough for the down payment for a house. 729 00:58:06,292 --> 00:58:07,876 Like in 20 years, this will do. 730 00:58:09,751 --> 00:58:10,876 20 years! 731 00:58:11,042 --> 00:58:13,042 I'll fly over tomorrow for some applications. 732 00:58:13,209 --> 00:58:14,876 I'll come back for you after I'm done. 733 00:58:16,917 --> 00:58:19,292 Fine. I'll trust you on this. 734 00:58:20,084 --> 00:58:22,292 But for one condition. You have to be completely honest. 735 00:58:22,876 --> 00:58:24,542 If you ever lied... 736 00:58:25,417 --> 00:58:26,709 Let's just say... 737 00:58:27,251 --> 00:58:30,417 I learned some martial arts when I was little. 738 00:58:30,876 --> 00:58:34,667 Whoever fuck with me, I split them in half. 739 00:58:39,626 --> 00:58:41,042 Why are you not eating? 740 00:59:04,459 --> 00:59:05,917 YOU can open your EYES HOW. 741 00:59:13,501 --> 00:59:15,209 Open your eyes. 742 00:59:22,167 --> 00:59:23,292 Take whatever you like. 743 00:59:23,751 --> 00:59:24,709 It's all on me. 744 00:59:27,876 --> 00:59:31,459 Take everything you like. 745 00:59:32,584 --> 00:59:33,709 I'll pay for them. 746 00:59:39,876 --> 00:59:43,292 Wish me a happy birthday. 747 00:59:43,459 --> 00:59:45,292 Happy birthday to me. 748 00:59:45,459 --> 00:59:47,417 It's on me. 749 01:00:59,167 --> 01:01:01,917 Truth or dare! 750 01:01:02,376 --> 01:01:05,792 I pick Fei. 751 01:01:05,959 --> 01:01:07,792 How many men did you sleep with? 752 01:01:09,209 --> 01:01:10,751 Me... 753 01:01:13,751 --> 01:01:15,042 Speaking the truth, 754 01:01:15,501 --> 01:01:17,126 it's not that I don't want sex. 755 01:01:17,292 --> 01:01:19,542 Life is cruel, 756 01:01:19,709 --> 01:01:21,334 so, I was forced 757 01:01:21,501 --> 01:01:24,834 to be a virgin for life. 758 01:01:27,584 --> 01:01:29,959 You're lying. Take the shot. 759 01:01:30,126 --> 01:01:33,959 Bring it on! 760 01:01:41,417 --> 01:01:42,709 I pick... 761 01:01:43,459 --> 01:01:45,792 I pick Kuan. 762 01:01:48,584 --> 01:01:49,084 What? 763 01:01:49,251 --> 01:01:51,542 Kiss your goddess right now. 764 01:01:52,917 --> 01:02:01,209 Kiss... 765 01:03:01,209 --> 01:03:04,292 What the hell? How embarrassed! 766 01:03:38,626 --> 01:03:40,251 I like you. 767 01:03:44,709 --> 01:03:46,667 I really like you. 768 01:03:56,376 --> 01:03:57,792 I don't want to lie. 769 01:04:02,917 --> 01:04:04,459 I really don't. 770 01:04:35,126 --> 01:04:36,626 I've been thinking... 771 01:04:37,334 --> 01:04:38,834 If one day, 772 01:04:39,001 --> 01:04:40,959 I could met the one. 773 01:04:42,626 --> 01:04:45,292 Everything would be alright. 774 01:05:09,959 --> 01:05:11,292 I have something to tell you. 775 01:05:14,001 --> 01:05:15,209 You're a nice person. 776 01:05:15,376 --> 01:05:17,584 But you're too gay. It's not my type. 777 01:05:18,251 --> 01:05:20,376 I think I like muscular guys. 778 01:05:20,959 --> 01:05:23,626 So, I'm with Dee now. 779 01:05:31,542 --> 01:05:33,209 Sorry... 780 01:05:38,209 --> 01:05:40,376 I'm sorry. I know you're upset. 781 01:05:40,917 --> 01:05:43,126 You can't force a relationship. 782 01:05:43,667 --> 01:05:44,751 Take care. 783 01:05:45,584 --> 01:05:46,542 Okay... 784 01:06:02,501 --> 01:06:04,584 I got Ling's home address. 785 01:06:05,834 --> 01:06:07,584 Even though it's not my concern. 786 01:06:09,001 --> 01:06:12,501 I still want to share her feelings and troubles. 787 01:06:13,751 --> 01:06:15,834 So that I can understand her more. 788 01:06:32,584 --> 01:06:34,042 Hello? 789 01:06:40,459 --> 01:06:42,834 Who are you? I don't know you. 790 01:06:43,376 --> 01:06:44,834 I'm a friend of Ling. 791 01:06:47,042 --> 01:06:49,834 Are you the boyfriend driving the supercar? 792 01:06:51,376 --> 01:06:52,542 I don't have a supercar. 793 01:06:53,876 --> 01:06:57,167 My sister isn't home. Can you take me out? 794 01:07:03,042 --> 01:07:04,917 Will you buy me some expensive bags? 795 01:07:05,917 --> 01:07:09,459 My sister always gets lots of bags from other people. 796 01:07:09,626 --> 01:07:12,584 And, she sells them for cash, then she saves those for me. 797 01:07:13,084 --> 01:07:13,792 That's enough. Thank you. 798 01:07:13,959 --> 01:07:14,917 Thanks. 799 01:07:15,917 --> 01:07:17,376 I'm doing a surgery on my knees. 800 01:07:17,542 --> 01:07:19,626 My sister is gathering money for this operation. 801 01:07:20,292 --> 01:07:22,126 She often has fights with my mother. 802 01:07:22,667 --> 01:07:24,292 Is it my fault that we are like this? 803 01:07:24,459 --> 01:07:25,709 Why can't I say it? 804 01:07:25,876 --> 01:07:27,084 It's all true. 805 01:07:27,792 --> 01:07:29,417 I wish we were rich. 806 01:07:29,792 --> 01:07:32,334 Morn and my sister won't fight anymore. 807 01:07:34,626 --> 01:07:35,459 Time to go home. 808 01:07:39,626 --> 01:07:41,042 If you want to go to USA, then go. 809 01:07:41,626 --> 01:07:43,459 You have no home here. This isn't your home. 810 01:07:44,042 --> 01:07:46,167 Don't come back if you leave the place. 811 01:07:47,626 --> 01:07:49,042 I don't want to come back anyway. 812 01:07:49,876 --> 01:07:51,501 You're complaining every single moment. 813 01:07:51,667 --> 01:07:53,584 We won't be this miserable if it wasn't for you. 814 01:07:54,626 --> 01:07:56,126 If I stayed here any longer, 815 01:07:56,542 --> 01:07:57,917 I'll be just like you one day. 816 01:07:58,167 --> 01:07:59,251 What about it? 817 01:07:59,917 --> 01:08:01,626 Shame on it? 818 01:08:02,667 --> 01:08:05,001 That year, when your dad died, I should die with him. 819 01:08:06,251 --> 01:08:07,292 Give birth to you son of... 820 01:08:08,001 --> 01:08:08,834 Go on! 821 01:08:09,001 --> 01:08:11,459 Do whatever you like. It has nothing to do with me. 822 01:08:19,001 --> 01:08:19,876 Ling! 823 01:08:21,001 --> 01:08:22,584 Bye. 824 01:08:42,959 --> 01:08:44,084 You still brought a handkerchief? 825 01:08:47,792 --> 01:08:48,917 Is it clean? 826 01:08:50,251 --> 01:08:53,417 It's clean, has been washed. 827 01:09:08,334 --> 01:09:09,459 I saw pictures of Wu flirting with other women 828 01:09:09,626 --> 01:09:12,126 in his phone, again. 829 01:09:16,709 --> 01:09:18,542 But, I'm not sad this time. 830 01:09:21,084 --> 01:09:22,042 You know why? 831 01:09:23,001 --> 01:09:26,251 So many people in nowadays get together 832 01:09:26,417 --> 01:09:28,209 for the sake of money. 833 01:09:34,042 --> 01:09:35,042 I'm exhausted. 834 01:09:37,292 --> 01:09:38,251 Really exhausted... 835 01:09:40,667 --> 01:09:42,251 I want to stop this. 836 01:09:43,917 --> 01:09:46,542 I don't want to live in other people's expectation anymore. 837 01:09:51,167 --> 01:09:52,917 The truth is, nothing can compare 838 01:09:54,042 --> 01:09:56,167 to the one who treats you nicely. 839 01:10:04,417 --> 01:10:05,959 Do you know what is love? 840 01:10:07,959 --> 01:10:09,292 Do you have anyone who loves you? 841 01:10:17,376 --> 01:10:18,834 I'm leaving the day after tomorrow. 842 01:10:19,792 --> 01:10:21,542 Do you have anything you want to say to me? 843 01:10:28,626 --> 01:10:30,459 Do you have enough money for your sister's surgery? 844 01:10:31,167 --> 01:10:32,626 I can ask my dad for help. 845 01:10:42,542 --> 01:10:45,126 When I am in USA, I'll take my sister there with me as well. 846 01:10:47,042 --> 01:10:50,584 Wu will pay for the rest of the money for the surgery. 847 01:11:00,292 --> 01:11:02,667 Do you really have to fight with your mother like that? 848 01:11:18,917 --> 01:11:22,334 At that moment, we both know, 849 01:11:23,042 --> 01:11:26,084 we won't have any chance to talk like this, alone. 850 01:11:26,959 --> 01:11:29,376 Why does that two people in love, 851 01:11:30,042 --> 01:11:34,001 usually try to hurt the other half? 852 01:11:51,001 --> 01:11:53,126 I know what happens now, 853 01:11:53,376 --> 01:11:55,209 will all be memories. 854 01:11:55,751 --> 01:11:58,209 But, right now it's not just a memory. 855 01:11:59,001 --> 01:12:01,709 It's a present in the present. 856 01:12:02,376 --> 01:12:03,376 I look at her. 857 01:12:03,917 --> 01:12:06,959 'Cause she's so beautiful. 858 01:12:07,584 --> 01:12:10,542 859 01:12:11,709 --> 01:12:14,709 860 01:12:15,751 --> 01:12:17,542 861 01:12:17,709 --> 01:12:19,959 Why you never tell me you love me? 862 01:12:22,709 --> 01:12:25,292 'Cause I thought you don't want to hear that. 863 01:12:27,084 --> 01:12:28,751 What if I do? 864 01:12:32,084 --> 01:12:33,709 I just want you to be happy. 865 01:12:34,751 --> 01:12:36,459 Cause you're my goddess, my muse. 866 01:12:39,334 --> 01:12:42,209 You can't fulfill of others but yourself. 867 01:12:43,126 --> 01:12:44,626 It's not love. 868 01:12:48,084 --> 01:12:49,751 I don't want to be worshiped like a goddess. 869 01:12:51,751 --> 01:12:55,417 I just want to be loved, for real. 870 01:12:59,959 --> 01:13:03,417 Promise me you won't go to the airport the day after tomorrow. 871 01:13:05,792 --> 01:13:08,584 I don't like to say goodbye. 872 01:13:18,876 --> 01:13:20,292 You're a wonderful girl. 873 01:13:24,084 --> 01:13:26,584 Whoever marries you, 874 01:13:27,292 --> 01:13:28,501 it's his fortune. 875 01:13:30,709 --> 01:13:33,251 You deserve to be loved, to be cherished. 876 01:13:36,251 --> 01:13:37,459 No matter what... 877 01:13:40,292 --> 01:13:41,584 Always remember that 878 01:13:43,501 --> 01:13:47,084 The second choice, me, will be here waiting for you forever. 879 01:14:16,167 --> 01:14:19,042 Two days after, the goddess migrates to USA. 880 01:14:19,876 --> 01:14:21,584 I agreed not to go to the airport. 881 01:14:22,667 --> 01:14:25,209 I couldn't help but to see her for the last time. 882 01:14:26,334 --> 01:14:28,501 Even just a peek would be enough. 883 01:14:35,209 --> 01:14:38,626 When I was little, I liked to sleep on mom's back. 884 01:14:40,542 --> 01:14:43,001 Listened to her voice from the back. 885 01:14:45,334 --> 01:14:47,209 Smelled her sweat from the back. 886 01:14:48,042 --> 01:14:50,001 It's a sense of security. 887 01:14:52,626 --> 01:14:54,042 You smell, too. 888 01:14:55,876 --> 01:14:58,542 It's the smell of a man. 889 01:15:35,459 --> 01:15:36,917 I like you. 890 01:15:38,709 --> 01:15:40,751 I really do. 891 01:16:00,792 --> 01:16:02,001 I'm sorry. 892 01:16:24,959 --> 01:16:25,959 A person said to me that 893 01:16:26,917 --> 01:16:28,501 once in a lifetime, 894 01:16:29,626 --> 01:16:30,792 give if all for someone else, 895 01:16:30,959 --> 01:16:32,167 not for ourselves, 896 01:16:33,709 --> 01:16:35,001 and expect nothing in return. 897 01:16:36,542 --> 01:16:38,334 I don't expect much, 898 01:16:40,042 --> 01:16:41,834 but just pray to God that 899 01:16:43,209 --> 01:16:44,417 we shall meet in my most beautiful moment. 900 01:16:56,459 --> 01:16:57,917 Destiny is a book. 901 01:16:58,542 --> 01:17:00,376 Details are missed if we browse through the book quickly. 902 01:17:01,167 --> 01:17:03,084 We'll cry if we read it carefully. 903 01:17:04,501 --> 01:17:05,917 Regardless of what happened, 904 01:17:06,376 --> 01:17:08,751 life must go on. 905 01:17:10,334 --> 01:17:12,001 The sex tape of Shiao-Mei 906 01:17:12,167 --> 01:17:14,792 with that rich bastard is posted online. 907 01:17:24,751 --> 01:17:25,667 That's enough! 908 01:17:25,834 --> 01:17:27,251 Dirty! Filthy! 909 01:17:28,667 --> 01:17:31,584 Let's hit him. 910 01:17:33,292 --> 01:17:36,376 Stop! What do you want? 911 01:17:38,459 --> 01:17:39,876 You fat ass. 912 01:17:52,334 --> 01:17:53,792 Thanks for your concern. 913 01:17:55,001 --> 01:17:58,084 I will never pick you even if all the men on the earth are dead. 914 01:17:59,376 --> 01:18:02,126 I would rather be naked than to see you in the face. 915 01:18:21,959 --> 01:18:24,501 Do worry. I got this. 916 01:18:33,834 --> 01:18:35,084 Let's do this based on this picture. 917 01:18:35,251 --> 01:18:36,459 How much would it be? 918 01:18:37,084 --> 01:18:38,626 Ning finally understood that 919 01:18:39,209 --> 01:18:40,959 nothing is impossible. 920 01:18:42,001 --> 01:18:43,376 With enough money, 921 01:18:43,917 --> 01:18:46,501 we can make another one identically to the first. 922 01:18:46,751 --> 01:18:47,792 Shiao-Mei 923 01:19:33,334 --> 01:19:34,792 Hey... Driver. 924 01:19:35,501 --> 01:19:37,167 You're new? 925 01:19:37,667 --> 01:19:38,834 How do you know? 926 01:19:39,626 --> 01:19:41,834 Professionals don't drive like this. 927 01:19:42,501 --> 01:19:44,834 How does a professional drive? 928 01:19:45,126 --> 01:19:48,126 Watch the road! What the fuck?! 929 01:19:48,292 --> 01:19:49,126 Tried to get yourself killed? 930 01:19:49,292 --> 01:19:51,501 Do you even have a license? Get lost! 931 01:19:51,667 --> 01:19:53,167 Fucking go home if you don't know how to drive! 932 01:19:53,334 --> 01:19:55,042 Get Off! I'll drive. 933 01:19:55,209 --> 01:19:58,542 You're so cool! Are you glad you meet me? 934 01:19:58,792 --> 01:20:00,001 Before I knew you, 935 01:20:00,167 --> 01:20:01,626 my life is black and white. 936 01:20:02,292 --> 01:20:03,542 And, what happened after you met me? 937 01:20:03,709 --> 01:20:05,042 Now it's all black! 938 01:20:05,376 --> 01:20:07,042 You troll! 939 01:20:23,042 --> 01:20:24,084 Hey brother... 940 01:20:24,876 --> 01:20:27,209 Come. Have some for the nerve. 941 01:20:27,709 --> 01:20:29,167 It's nothing. 942 01:20:29,709 --> 01:20:31,001 Just drink it. 943 01:20:31,876 --> 01:20:33,042 Okay. 944 01:20:35,251 --> 01:20:35,709 You, too. 945 01:20:35,876 --> 01:20:38,417 Drink. Don't be so polite. 946 01:20:39,042 --> 01:20:41,167 Let's drink... 947 01:20:42,959 --> 01:20:43,459 You, come on. 948 01:20:43,626 --> 01:20:46,917 Not now... Wait till the police. 949 01:20:50,501 --> 01:20:52,584 The love story of Mr. Cheap and Mei. 950 01:20:52,751 --> 01:20:55,084 It's no different from most of the couples. 951 01:20:55,667 --> 01:20:58,751 First starts with "sweetness." 952 01:21:01,834 --> 01:21:05,167 Then, the second stage: "endurance." 953 01:21:05,417 --> 01:21:06,792 Let me have a bit. 954 01:21:07,042 --> 01:21:07,917 No way. 955 01:21:09,209 --> 01:21:10,084 Just one bit. 956 01:21:10,251 --> 01:21:11,042 Fuck off! 957 01:21:12,126 --> 01:21:13,584 Till this stage. 958 01:21:13,751 --> 01:21:16,084 They already forget why they fight. 959 01:21:16,251 --> 01:21:20,334 I can't stand you anymore. 960 01:21:20,584 --> 01:21:22,626 Always give me these shitty bags. 961 01:21:22,792 --> 01:21:25,292 You said those are the best of the world. 962 01:21:25,459 --> 01:21:28,167 My friends are teasing me at my back. 963 01:21:28,334 --> 01:21:30,709 Now, that's a really good bag. 964 01:21:31,167 --> 01:21:34,334 Passed down by generations, real leather. 965 01:21:34,584 --> 01:21:38,126 The one I love, already have the other half. 966 01:21:39,459 --> 01:21:41,251 The one that loves me, 967 01:21:42,876 --> 01:21:45,542 so terrible. 968 01:21:49,459 --> 01:21:51,084 In the next few months, 969 01:21:51,584 --> 01:21:54,251 Ling totally disappeared. 970 01:21:54,667 --> 01:21:57,626 No news at all, not even a word. 971 01:21:58,001 --> 01:22:00,417 OMG, These are all eggs! 972 01:22:00,876 --> 01:22:01,667 Stewed eggs. 973 01:22:02,876 --> 01:22:03,709 Salted eggs. 974 01:22:04,626 --> 01:22:05,584 Iron 9995 975 01:22:06,334 --> 01:22:08,751 Moreover, century eggs. Eggs everywhere. 976 01:22:09,251 --> 01:22:12,501 I might get a test score shaped like an egg after eating all these eggs. 977 01:22:13,251 --> 01:22:14,376 There's no way that you'll get a zero. 978 01:22:14,542 --> 01:22:15,792 Give me the chopstick. 979 01:22:18,292 --> 01:22:19,167 Have two eggs and one chopstick, then you will get a hundred. 980 01:22:22,084 --> 01:22:23,167 Hello. 981 01:22:25,042 --> 01:22:26,042 Corning... 982 01:22:29,542 --> 01:22:32,126 This is... I mean: Hi. 983 01:22:32,292 --> 01:22:33,126 Hi... 984 01:22:33,292 --> 01:22:36,376 Hi, I'm the dad. 985 01:22:36,542 --> 01:22:38,417 Thank you for taking care of my son these days. 986 01:22:38,709 --> 01:22:41,792 No fun for having eggs every day. Here. 987 01:22:42,334 --> 01:22:43,626 What does that mean? 988 01:22:44,001 --> 01:22:45,376 Nothing. 989 01:22:45,751 --> 01:22:47,334 Just a little something. 990 01:22:47,501 --> 01:22:49,209 Ohh, this is not something. 991 01:22:49,584 --> 01:22:51,542 I told you before, did I? 992 01:22:51,709 --> 01:22:54,042 Just something, please take it. 993 01:22:54,209 --> 01:22:55,542 Then, I have nothing. 994 01:22:56,876 --> 01:22:59,042 Why are we doing this? 995 01:22:59,209 --> 01:23:01,126 Do you have something in your mind? 996 01:23:01,292 --> 01:23:03,292 OMG, I told you it is nothing. 997 01:23:03,459 --> 01:23:04,042 Here... 998 01:23:04,209 --> 01:23:06,334 Oh... HaHaHa... 999 01:23:07,709 --> 01:23:08,292 Thank you. 1000 01:23:08,459 --> 01:23:09,667 It is too much. 1001 01:23:09,834 --> 01:23:10,209 Here. I got this... 1002 01:23:10,376 --> 01:23:11,709 Okay... 1003 01:23:13,334 --> 01:23:15,209 You're interesting. 1004 01:23:17,709 --> 01:23:19,167 What? 1005 01:23:20,251 --> 01:23:21,417 Excuse me. 1006 01:24:03,626 --> 01:24:04,917 Since I arrived at USA, 1007 01:24:05,459 --> 01:24:07,167 I suddenly found out that I'm pregnant. 1008 01:24:08,959 --> 01:24:10,751 In the end of a relationship, 1009 01:24:11,584 --> 01:24:13,292 it's either getting married or breaking up. 1010 01:24:19,459 --> 01:24:20,917 Are we gonna get married? 1011 01:24:23,376 --> 01:24:26,042 You want to? 1012 01:24:27,959 --> 01:24:29,251 You wanna break up? 1013 01:24:30,126 --> 01:24:31,417 You must be kidding... 1014 01:24:32,709 --> 01:24:34,001 You miss home, don't you. 1015 01:24:39,792 --> 01:24:40,876 I'm pregnant. 1016 01:24:43,209 --> 01:24:44,292 For sure? 1017 01:24:46,292 --> 01:24:47,751 How could you be this careless?! 1018 01:24:51,501 --> 01:24:53,042 You don't want the baby? 1019 01:24:54,417 --> 01:24:55,834 It's not that I don't want this baby. 1020 01:24:56,459 --> 01:24:58,251 We're not ready for this. 1021 01:24:58,417 --> 01:24:59,792 And, you're yet so young. 1022 01:25:03,459 --> 01:25:04,501 Are you serious? 1023 01:25:08,584 --> 01:25:09,542 No. 1024 01:25:11,251 --> 01:25:12,334 I am going- 1025 01:25:13,917 --> 01:25:15,251 I didn't tell him about this. 1026 01:25:17,834 --> 01:25:19,001 He didn't come to me. 1027 01:25:24,417 --> 01:25:25,917 I am due in 2 days. 1028 01:25:28,834 --> 01:25:31,501 I don't want to give birth alone. 1029 01:25:35,334 --> 01:25:36,792 Will you be with me? 1030 01:25:38,584 --> 01:25:40,709 Don't worry. You got me. 1031 01:25:47,876 --> 01:25:49,167 Now I realized that 1032 01:25:50,376 --> 01:25:51,792 what I really want is 1033 01:25:53,042 --> 01:25:54,917 when I need a hug, 1034 01:25:55,876 --> 01:25:57,001 you will be there. 1035 01:25:58,959 --> 01:26:00,834 Moreover, you hold me even tighter. 1036 01:26:03,501 --> 01:26:05,167 Breath... 1037 01:26:07,792 --> 01:26:09,751 Breath... 1038 01:26:09,917 --> 01:26:13,251 I can see the head... 1039 01:26:14,417 --> 01:26:16,292 Harder... 1040 01:26:16,459 --> 01:26:19,751 More, harder... 1041 01:26:19,917 --> 01:26:22,667 Happy birthday to you cha cha cha 1042 01:26:22,834 --> 01:26:25,959 Happy birthday to you cha cha cha 1043 01:26:26,126 --> 01:26:30,001 Happy birthday to baby 1044 01:26:30,167 --> 01:26:32,501 Here it comes... 1045 01:26:32,501 --> 01:26:35,542 The baby is here! 1046 01:26:35,751 --> 01:26:38,251 Congrats! The baby has arrived 1047 01:26:39,084 --> 01:26:41,251 Congratulations! 1048 01:26:42,001 --> 01:26:46,459 Happy birthday to you 1049 01:26:55,959 --> 01:26:58,084 I woke up early this morning and made you something. 1050 01:26:58,834 --> 01:27:00,417 Here, some chicken soup and stew. 1051 01:27:01,251 --> 01:27:03,292 Woman needs to be taken good care of after giving birth. 1052 01:27:03,959 --> 01:27:06,167 Remember not to wash your hair. 1053 01:27:06,709 --> 01:27:09,126 Otherwise, you will catch a cold. Understand? 1054 01:27:10,292 --> 01:27:11,167 Morn... 1055 01:27:13,792 --> 01:27:15,292 Do you hate me? 1056 01:27:24,042 --> 01:27:25,667 After dad was gone, 1057 01:27:28,251 --> 01:27:29,626 my heart ached severely. 1058 01:27:31,667 --> 01:27:32,542 That kind of ache, 1059 01:27:32,709 --> 01:27:34,792 I can't bare it anymore. 1060 01:27:37,084 --> 01:27:38,959 And, you threaten to die with dad? 1061 01:27:42,876 --> 01:27:44,209 I was really scared. 1062 01:27:46,834 --> 01:27:49,292 I was so scared that you might really kill yourself. 1063 01:27:53,834 --> 01:27:56,167 I don't want to be hurt again. 1064 01:28:00,959 --> 01:28:02,584 So, I was afraid to love you. 1065 01:28:04,542 --> 01:28:07,126 I even try to hate you. 1066 01:28:09,334 --> 01:28:10,626 But, I realize 1067 01:28:12,792 --> 01:28:14,501 I just can't. 1068 01:28:16,209 --> 01:28:17,501 You dummy. 1069 01:28:18,042 --> 01:28:19,417 You're my child. 1070 01:28:19,584 --> 01:28:21,334 My blood and flesh. 1071 01:28:22,001 --> 01:28:23,667 How could I ever hate you? 1072 01:28:32,959 --> 01:28:35,209 Sweet... You got balls. 1073 01:28:35,376 --> 01:28:37,209 I'm gonna be a grandpa! 1074 01:28:38,292 --> 01:28:39,417 Here... 1075 01:28:39,667 --> 01:28:42,417 Take it! Both of you are too tired and need some rest. 1076 01:28:43,084 --> 01:28:45,084 You can only have the rest. 1077 01:28:48,667 --> 01:28:50,917 Congratulations, mother in law! 1078 01:28:51,292 --> 01:28:51,834 Thank you. Congratulations to you, too. 1079 01:28:52,001 --> 01:28:53,792 Men from my family might be useless. 1080 01:28:53,959 --> 01:28:57,709 However, we will take full responsibility if someone is knocked up. 1081 01:28:58,167 --> 01:28:58,959 Father in law. 1082 01:28:59,542 --> 01:29:01,542 A real man keeps him words. 1083 01:29:01,709 --> 01:29:03,209 Keep your promise. 1084 01:29:03,376 --> 01:29:04,709 I will, for sure. 1085 01:29:04,876 --> 01:29:07,626 It's your son who will take the responsibility, not you. 1086 01:29:08,584 --> 01:29:10,209 Oh... Yeah. 1087 01:29:18,417 --> 01:29:20,084 You thought that you're young, 1088 01:29:20,251 --> 01:29:21,751 and you have seen it all, 1089 01:29:21,917 --> 01:29:23,584 then life is over? 1090 01:29:24,501 --> 01:29:27,126 There's actually a love in the afternoon. 1091 01:29:27,667 --> 01:29:30,459 That might be the best time of your life. 1092 01:29:34,209 --> 01:29:35,751 Excuse me. May I ask about your age? 1093 01:29:36,042 --> 01:29:36,792 Thirty-eight. 1094 01:29:36,959 --> 01:29:38,209 I don't think so... 1095 01:29:38,626 --> 01:29:39,501 Forty. 1096 01:29:40,042 --> 01:29:41,917 Come on. Don't fake it. 1097 01:29:42,084 --> 01:29:43,917 It's pretty obvious. 1098 01:29:44,292 --> 01:29:45,501 Fine. Forty-two! 1099 01:29:48,167 --> 01:29:50,459 I saw a news yesterday. 1100 01:29:50,626 --> 01:29:53,834 A mouse drinks gas after it eats rocks. 1101 01:29:54,001 --> 01:29:55,542 Rocks? Holy shit, come on! 1102 01:29:55,709 --> 01:29:57,167 I'm fifty now, and I have never heard anything like this. 1103 01:29:57,334 --> 01:29:58,292 How old are you? 1104 01:29:58,959 --> 01:30:00,084 Fifty-ish... 1105 01:30:00,334 --> 01:30:00,876 How old exactly? 1106 01:30:01,042 --> 01:30:02,792 Honey“. 1107 01:30:03,251 --> 01:30:04,376 My love, it is OK... 1108 01:30:04,542 --> 01:30:06,334 It doesn't matter anyway. 1109 01:30:07,917 --> 01:30:11,542 "A year later..." 1110 01:30:22,042 --> 01:30:24,209 Does it help after watching all those foodtubes? 1111 01:30:24,376 --> 01:30:25,792 It's not like you are better with cooking now. 1112 01:30:26,376 --> 01:30:28,209 Then, what about all your porns? 1113 01:30:28,376 --> 01:30:30,084 You're not getting better in bed anyway. 1114 01:30:30,542 --> 01:30:33,376 1115 01:30:34,042 --> 01:30:37,459 1116 01:30:37,626 --> 01:30:40,001 1117 01:30:40,167 --> 01:30:42,876 1118 01:30:44,501 --> 01:30:45,584 Have you been drinking? 1119 01:30:46,001 --> 01:30:47,334 No. 1120 01:30:47,667 --> 01:30:49,959 Then, how come I smell alcohol? 1121 01:30:51,167 --> 01:30:52,709 Just some beers. 1122 01:30:53,834 --> 01:30:55,126 Beer is alcohol. 1123 01:30:57,709 --> 01:30:59,709 - Is ice water? - Nope. 1124 01:31:00,001 --> 01:31:01,959 - Is soda water a soda? - No. 1125 01:31:02,167 --> 01:31:03,667 - Is computer chip a computer? - No. 1126 01:31:03,834 --> 01:31:04,667 Is that a waterfall? 1127 01:31:04,834 --> 01:31:05,626 Guess not. 1128 01:31:05,792 --> 01:31:07,501 - Is beer alcohol? - No. 1129 01:31:07,834 --> 01:31:08,667 Right. 1130 01:31:08,834 --> 01:31:11,917 1131 01:31:12,876 --> 01:31:14,001 Here is the milk. 1132 01:31:14,417 --> 01:31:15,459 If you don't want it, 1133 01:31:16,001 --> 01:31:17,876 I will give it to our neighbor. 1134 01:31:23,709 --> 01:31:24,792 Are you giving me the milk or not? 1135 01:31:24,959 --> 01:31:26,126 Make your decision, now! 1136 01:31:26,292 --> 01:31:27,584 I should get of the car two hour ago. 1137 01:31:27,751 --> 01:31:29,834 Now, it is about to reach the final destination. 1138 01:31:30,834 --> 01:31:31,626 Are you crazy? 1139 01:31:31,792 --> 01:31:37,917 1140 01:31:38,084 --> 01:31:39,709 - Kenny. - Here. 1141 01:31:42,209 --> 01:31:43,751 - Ning. - Here. 1142 01:31:45,667 --> 01:31:47,292 - G.G.Dee. - Sup 1143 01:31:47,792 --> 01:31:48,917 That's different. 1144 01:31:49,084 --> 01:31:49,709 Like Sup? 1145 01:31:49,876 --> 01:31:50,584 SUP 1146 01:31:50,751 --> 01:31:52,251 O.K., stand over there. 1147 01:31:52,417 --> 01:31:53,959 And say "Sup" for a hundred times as a punishment. 1148 01:31:54,126 --> 01:32:00,209 Sup... 1149 01:32:02,917 --> 01:32:04,709 Who the fuck is commanding us? 1150 01:32:05,917 --> 01:32:06,876 The doctor, of course. 1151 01:32:07,084 --> 01:32:08,251 I just got my tooth extraction. 1152 01:32:08,417 --> 01:32:09,792 I forgot how to take the medicine. 1153 01:32:09,959 --> 01:32:11,209 Is it swelling? 1154 01:32:11,376 --> 01:32:12,751 If not, then no need to take it. 1155 01:32:12,917 --> 01:32:13,876 I am totally fine. 1156 01:32:14,126 --> 01:32:15,542 Yeah, right. 1157 01:32:15,709 --> 01:32:17,751 Chicken! 1158 01:32:17,917 --> 01:32:20,001 Say that again? I will take it. 1159 01:32:20,167 --> 01:32:22,751 I am not a chicken. 1160 01:32:26,417 --> 01:32:32,417 1161 01:32:33,667 --> 01:32:39,959 1162 01:32:40,126 --> 01:32:42,542 1163 01:32:42,709 --> 01:32:47,292 1164 01:32:47,459 --> 01:32:53,917 1165 01:32:54,084 --> 01:32:56,792 1166 01:32:56,959 --> 01:33:00,667 1167 01:33:00,834 --> 01:33:07,542 1168 01:33:07,709 --> 01:33:09,959 1169 01:33:10,126 --> 01:33:12,334 1170 01:33:12,501 --> 01:33:14,917 Cut it as same as the sample shown in this book. 1171 01:33:15,126 --> 01:33:18,001 1172 01:33:18,167 --> 01:33:25,834 1173 01:33:27,001 --> 01:33:33,209 1174 01:33:33,626 --> 01:33:36,251 1175 01:33:36,417 --> 01:33:38,251 Same as the book. 1176 01:33:47,001 --> 01:33:48,959 Lic69 1177 01:33:49,126 --> 01:33:52,251 77725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.