All language subtitles for Magnum.P.I.S02E18.A.World.of.Trouble.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:11,533 ♪ Cinco de Mayo 2 00:00:11,576 --> 00:00:13,622 Magnum! 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,929 Magnum! 4 00:00:16,973 --> 00:00:18,888 Magnum,I can literally hear this music 5 00:00:18,931 --> 00:00:20,063 all the way from the study! 6 00:00:20,107 --> 00:00:21,064 Oh, my God. 7 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 Hey, Higgins. 8 00:00:22,500 --> 00:00:23,197 [grunts] 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,502 Jin, are you kidding me? 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,026 ♪ Get loose, take a couple of... ♪What? 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,679 Are you shocked that I'm crashing with Magnum 12 00:00:27,723 --> 00:00:30,030 or that I'm really good at billiards? 13 00:00:30,073 --> 00:00:32,684 Uh, I'm shocked that you're running around naked. 14 00:00:32,728 --> 00:00:35,383 I thought Europeans were cool about this kind of thing. 15 00:00:35,426 --> 00:00:37,428 Oh, I get it. 16 00:00:37,472 --> 00:00:39,213 The temptation's too strong. 17 00:00:39,256 --> 00:00:41,737 It's all about controlling your urges. Jin, 18 00:00:41,780 --> 00:00:44,174 it is about having the common courtesy to wear clothes 19 00:00:44,218 --> 00:00:45,871 when you're a guest in somebody's home. 20 00:00:45,915 --> 00:00:47,090 Yeah. All right. 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,787 That makes sense. My bad. 22 00:00:48,831 --> 00:00:50,920 Okay, great. Would you just go and cover up, please? 23 00:00:50,963 --> 00:00:52,748 I can't. Today is laundry day. 24 00:00:52,791 --> 00:00:55,403 Literally everything that I ownis being washed right now. 25 00:00:55,446 --> 00:00:56,665 How long have you even been here? 26 00:00:56,708 --> 00:00:57,970 Couple of days. 27 00:00:58,014 --> 00:01:00,234 Oh, congratulationson the wedding, by the way. 28 00:01:00,277 --> 00:01:02,236 I always saw youand Magnum together. 29 00:01:02,279 --> 00:01:03,976 All right, Jin,we're not together, as you know. 30 00:01:04,020 --> 00:01:05,108 I'm sure Magnum explained that this is 31 00:01:05,152 --> 00:01:07,589 just a-a, a business arrangement. 32 00:01:07,632 --> 00:01:09,678 Right. It's about the green card. 33 00:01:09,721 --> 00:01:10,679 You should've called me, by the way. 34 00:01:10,722 --> 00:01:11,810 I could've hooked you up. 35 00:01:11,854 --> 00:01:12,898 Jin, we wanted to do this legally. 36 00:01:12,942 --> 00:01:14,291 All right? 37 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 [clang]It's about staying inthe country 38 00:01:16,163 --> 00:01:17,425 and out of prison. 39 00:01:17,468 --> 00:01:18,643 "Legally." 40 00:01:18,687 --> 00:01:20,906 I hate to break it to you, future Mrs. M, 41 00:01:20,950 --> 00:01:22,473 but you're still committing a crime. 42 00:01:22,517 --> 00:01:24,606 I-- Oh, my God. 43 00:01:24,649 --> 00:01:25,694 No, it's... [scoffs] 44 00:01:25,737 --> 00:01:27,261 You're the one committing a crime. 45 00:01:27,304 --> 00:01:29,263 Mr. Masters spent $20,000 on that pool table 46 00:01:29,306 --> 00:01:30,264 that you are currently mounting. 47 00:01:30,307 --> 00:01:31,700 Would you just please 48 00:01:31,743 --> 00:01:32,918 get off it? 49 00:01:32,962 --> 00:01:34,659 Right after this shot. 50 00:01:34,703 --> 00:01:35,921 Where is Magnum, anyway? 51 00:01:35,965 --> 00:01:38,446 Out. Something about the upcoming nuptials. 52 00:01:40,317 --> 00:01:41,797 [chuckles] 53 00:01:43,842 --> 00:01:45,148 KAMEKONA:All right! 54 00:01:45,192 --> 00:01:46,715 Whoa![chuckles] 55 00:01:46,758 --> 00:01:47,803 Check this guy out. 56 00:01:47,846 --> 00:01:48,804 RICK: Magnum. 57 00:01:48,847 --> 00:01:49,805 Thomas Magnum. 58 00:01:49,848 --> 00:01:51,154 [chuckles] 59 00:01:51,198 --> 00:01:52,286 Looking sharp, TM. 60 00:01:52,329 --> 00:01:53,635 It's pretty nice, right? 61 00:01:53,678 --> 00:01:54,897 Fits like a glove, bruddah. 62 00:01:54,940 --> 00:01:55,724 [sound of dogs barking] 63 00:01:55,767 --> 00:01:57,117 Give me a sec, fellas. 64 00:01:57,160 --> 00:01:59,031 It's my fiancée.[laughter] 65 00:02:00,076 --> 00:02:01,295 Hey, Higgy. 66 00:02:01,338 --> 00:02:03,166 Where are you? Our client meeting in Wahiawa 67 00:02:03,210 --> 00:02:05,690 is in 30 minutes, and the traffic is bad.Oh, yeah. 68 00:02:05,734 --> 00:02:06,909 No, I'm getting fitted for a tux right now. 69 00:02:06,952 --> 00:02:08,040 You know you can just wear 70 00:02:08,084 --> 00:02:09,781 a normal suit for this, right?Yeah, 71 00:02:09,825 --> 00:02:11,131 but the more legit it looks, the more likely 72 00:02:11,174 --> 00:02:13,176 they're gonna rubber-stamp your green card. 73 00:02:13,220 --> 00:02:14,612 Yeah, I know. I just... 74 00:02:14,656 --> 00:02:17,006 You're really putting yourself out for this. 75 00:02:17,049 --> 00:02:18,442 No, no. Actually, Kamekona's buddy 76 00:02:18,486 --> 00:02:20,009 is hooking me upwith a tux. 77 00:02:20,052 --> 00:02:21,532 Okay. I just... 78 00:02:21,576 --> 00:02:22,925 I don't want to be a burden. 79 00:02:22,968 --> 00:02:24,231 Listen, 80 00:02:24,274 --> 00:02:25,232 we really are running late. 81 00:02:25,275 --> 00:02:26,450 It's best if we meet there. 82 00:02:26,494 --> 00:02:27,712 It's Wahiawa Elementary School. 83 00:02:27,756 --> 00:02:28,931 I'll text you the address. 84 00:02:28,974 --> 00:02:30,454 Okay. 85 00:02:30,498 --> 00:02:31,629 I got to go, guys. 86 00:02:31,673 --> 00:02:32,630 Us, too. 87 00:02:32,674 --> 00:02:33,631 Yeah. 88 00:02:33,675 --> 00:02:34,719 Hey. Don't forget. 89 00:02:34,763 --> 00:02:36,243 Bachelor party. 9:00 p.m. 90 00:02:36,286 --> 00:02:38,288 Kammy,Shammy. 91 00:02:39,333 --> 00:02:40,769 MAGNUM: I got to say, 92 00:02:40,812 --> 00:02:42,510 when I brought up the marriage plan to Higgins, 93 00:02:42,553 --> 00:02:44,207 I was just trying to help a friend. 94 00:02:44,251 --> 00:02:46,296 But now I'm actually kind of excited. 95 00:02:46,340 --> 00:02:48,037 Before he died, my dad told me 96 00:02:48,080 --> 00:02:50,561 two of the most important things a man leaves behind 97 00:02:50,605 --> 00:02:52,520 are his friends and his family. 98 00:02:52,563 --> 00:02:53,869 Doing this-- 99 00:02:53,912 --> 00:02:55,436 marrying Higgins-- 100 00:02:55,479 --> 00:02:57,829 keeps my friends and my family together. 101 00:02:58,874 --> 00:03:00,658 [school bell rings] 102 00:03:00,702 --> 00:03:02,921 KUMU:Better not be this lateto the altar. 103 00:03:02,965 --> 00:03:04,227 I wouldn't dare.Come on. 104 00:03:04,271 --> 00:03:06,229 I'll introduce youto Principal Mahelona. 105 00:03:06,273 --> 00:03:07,752 You pick your bridesmaids yet? 106 00:03:07,796 --> 00:03:10,015 Yes. Kumu has actually agreed to be my maid of honor. 107 00:03:10,059 --> 00:03:11,408 Obviously. 108 00:03:11,452 --> 00:03:13,062 And I've asked Noelani to be a bridesmaid as well. 109 00:03:13,105 --> 00:03:15,586 Other than that, I don't know too many women on the island, 110 00:03:15,630 --> 00:03:17,675 so I was thinking about asking Tani and Quinn. 111 00:03:17,719 --> 00:03:20,243 Quinn? Score for Rick. 112 00:03:20,287 --> 00:03:21,244 [knocking] 113 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 Kumu.Ah. 114 00:03:22,724 --> 00:03:25,161 Makani. Oh. 115 00:03:25,205 --> 00:03:27,381 This is Thomas and Juliet. 116 00:03:27,424 --> 00:03:28,904 Thank you for coming all this way.Hi. 117 00:03:28,947 --> 00:03:29,905 Oh, yeah. Don't mention it. 118 00:03:29,948 --> 00:03:31,254 Anything for a friend of Kumu's. 119 00:03:31,298 --> 00:03:33,300 Please take a seat. 120 00:03:33,343 --> 00:03:35,302 [door closes]So, 121 00:03:35,345 --> 00:03:37,478 how can we help you? 122 00:03:37,521 --> 00:03:39,175 For as longas I've been here, 123 00:03:39,219 --> 00:03:40,568 the school has been underfunded. 124 00:03:40,611 --> 00:03:42,178 But for the past18 months, 125 00:03:42,222 --> 00:03:44,093 we've been blessedwith a benefactor. 126 00:03:44,136 --> 00:03:45,747 They've donated school supplies, 127 00:03:45,790 --> 00:03:48,053 gym equipment,even computers. 128 00:03:48,097 --> 00:03:49,272 That's very generous. 129 00:03:49,316 --> 00:03:50,708 It's made a profound difference. 130 00:03:50,752 --> 00:03:52,188 The crazy thing is, 131 00:03:52,232 --> 00:03:54,190 we have no ideawho this person is. 132 00:03:54,234 --> 00:03:56,148 How is that?Well, 133 00:03:56,192 --> 00:03:58,281 when the first gift arrived,it came with instructions 134 00:03:58,325 --> 00:04:01,415 to use a suggestion box that isto be left outside the building. 135 00:04:01,458 --> 00:04:03,721 All we had to dowas put a note in the box. 136 00:04:03,765 --> 00:04:06,724 Any items we asked for magicallyappeared in a few days. 137 00:04:06,768 --> 00:04:09,249 They must have been dropped offin the middle of the night. 138 00:04:09,292 --> 00:04:11,468 Kind of like writing to Santa. 139 00:04:11,512 --> 00:04:13,165 MAHELONA:Yes. And their only request 140 00:04:13,209 --> 00:04:14,776 was they wishedto remain anonymous. 141 00:04:14,819 --> 00:04:17,692 So we never publicizedthe donations 142 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 or tried to learnwho was behind them. 143 00:04:19,433 --> 00:04:21,783 But now we needto know. 144 00:04:21,826 --> 00:04:23,219 And why is that? 145 00:04:23,263 --> 00:04:25,439 Because I'm worried something's happened to them. 146 00:04:25,482 --> 00:04:26,918 MAGNUM:If you don't knowwho it is, 147 00:04:26,962 --> 00:04:29,051 how could you know that? 148 00:04:29,094 --> 00:04:30,922 Normally, when a noteis left in the box, 149 00:04:30,966 --> 00:04:32,054 it's gone the next day. 150 00:04:33,098 --> 00:04:34,970 Five days ago, I left a note 151 00:04:35,013 --> 00:04:36,624 in the box,and it's still there. 152 00:04:36,667 --> 00:04:40,192 I really feellike something's wrong. 153 00:04:40,236 --> 00:04:41,672 Well, there are plenty of reasons 154 00:04:41,716 --> 00:04:43,544 why that note might not have been picked up. 155 00:04:43,587 --> 00:04:47,417 We teach caring and compassionhere, as well as academics. 156 00:04:47,461 --> 00:04:49,680 I tell our studentsthat one act of kindness 157 00:04:49,724 --> 00:04:50,681 leads to another 158 00:04:50,725 --> 00:04:52,814 and anotherand another. 159 00:04:52,857 --> 00:04:55,338 Whoeverthis person is, 160 00:04:55,382 --> 00:04:57,122 they're a guardian angel to our school. 161 00:04:57,166 --> 00:04:59,647 I just need to know that they're okay. 162 00:05:02,867 --> 00:05:05,827 Well, we'd be happy to, uh, take the case. 163 00:05:05,870 --> 00:05:08,264 Hmm. Mahalo. 164 00:05:09,221 --> 00:05:10,832 Now, about your rate... 165 00:05:10,875 --> 00:05:11,963 No, no, no. There's no need 166 00:05:12,007 --> 00:05:13,791 to discuss that. Um, we're happy to do it 167 00:05:13,835 --> 00:05:15,097 pro bono. 168 00:05:15,140 --> 00:05:17,360 Kumu, I told youI didn't want any special favors 169 00:05:17,404 --> 00:05:18,927 on account of our friendship. 170 00:05:18,970 --> 00:05:20,363 I don't think that's it. 171 00:05:20,407 --> 00:05:22,104 MAGNUM:Listen,you said it yourself. 172 00:05:22,147 --> 00:05:24,498 One act of kindness leads to another. 173 00:05:24,541 --> 00:05:26,848 We can't take your money. 174 00:05:26,891 --> 00:05:29,459 Mahalo. 175 00:05:29,503 --> 00:05:32,375 Okay. I'm gonna stay and go through the security footage. 176 00:05:32,419 --> 00:05:33,811 It's a good thing we're doing this pro bono. 177 00:05:33,855 --> 00:05:36,031 It's one of those cases that could drag on forever. 178 00:05:36,074 --> 00:05:36,945 That happens? 179 00:05:36,988 --> 00:05:38,163 Yeah. Clients end up burning 180 00:05:38,207 --> 00:05:39,643 through a lot of cash because it's 181 00:05:39,687 --> 00:05:41,123 practically impossible to solve. 182 00:05:41,166 --> 00:05:42,951 But this is basically a missing persons case, 183 00:05:42,994 --> 00:05:44,692 and we've handled plenty of those before. 184 00:05:44,735 --> 00:05:45,954 Yeah, but this time we don't even know 185 00:05:45,997 --> 00:05:47,651 who the missing person is. 186 00:05:47,695 --> 00:05:49,871 ♪ 187 00:06:07,715 --> 00:06:10,065 [bell clanging] 188 00:06:10,108 --> 00:06:11,066 [indistinct chatter] 189 00:06:11,109 --> 00:06:13,242 Attention, everybody! 190 00:06:13,285 --> 00:06:16,550 Attention! I need everybody's attention in the bar, please. 191 00:06:16,593 --> 00:06:17,551 That includes youin the back! 192 00:06:17,594 --> 00:06:19,422 Listen up! 193 00:06:19,466 --> 00:06:23,905 Today, we have the honor to have a true American hero 194 00:06:23,948 --> 00:06:25,907 in our presence. 195 00:06:25,950 --> 00:06:29,084 Master Gunnery SergeantSean Murphy, 196 00:06:29,127 --> 00:06:32,740 whose careerwith the U.S. Marines ends 197 00:06:32,783 --> 00:06:34,959 after 30 years of service. 198 00:06:35,003 --> 00:06:36,787 Can you believe it? Huh? 199 00:06:36,831 --> 00:06:39,442 Can you believe it?[cheering and applause] 200 00:06:39,486 --> 00:06:42,097 In that time, Murph has saved lives, 201 00:06:42,140 --> 00:06:45,100 defended freedom, and protectedthis great nation of ours. 202 00:06:45,143 --> 00:06:46,754 Everybody raise up your glasses. 203 00:06:46,797 --> 00:06:48,451 To Murph. 204 00:06:48,495 --> 00:06:49,452 Welcome to paradise. 205 00:06:49,496 --> 00:06:50,714 Love you, pal. 206 00:06:50,758 --> 00:06:52,368 MAN:Yeah, Murph!You. 207 00:06:52,412 --> 00:06:53,935 Oorah!MAN 2:Oorah! 208 00:06:53,978 --> 00:06:55,284 [cheering] 209 00:06:55,327 --> 00:06:57,373 Was that really necessary? Huh?Oh. Come on. 210 00:06:57,417 --> 00:06:58,679 [laughing]Don't be embarrassed. 211 00:06:58,722 --> 00:07:01,812 I meant every word of it, too, pal, all right? 212 00:07:01,856 --> 00:07:03,466 So, it's real, man.Yeah. 213 00:07:03,510 --> 00:07:05,163 You're taking off your boots for good. 214 00:07:05,207 --> 00:07:06,382 How do you feel? 215 00:07:06,426 --> 00:07:08,297 I can't believe it's over. 216 00:07:08,340 --> 00:07:09,516 I'm gonna miss it. 217 00:07:09,559 --> 00:07:11,039 But I got to say 218 00:07:11,082 --> 00:07:12,693 I'm kind of excited about starting a new life. 219 00:07:12,736 --> 00:07:14,521 And what better place than here? 220 00:07:14,564 --> 00:07:16,523 Hey, listen, you ready for thatinterview I lined up for you? 221 00:07:16,566 --> 00:07:18,220 Orville, relax. 222 00:07:18,263 --> 00:07:20,614 The man's been here a day and a half. 223 00:07:20,657 --> 00:07:23,138 I thought taking off his uniform meant taking it easy. 224 00:07:23,181 --> 00:07:25,488 Hey. Taking it easy's not my thing, all right? 225 00:07:25,532 --> 00:07:26,620 Yeah, listen, 226 00:07:26,663 --> 00:07:27,969 my buddy Ronnie runs a shipping dock. 227 00:07:28,012 --> 00:07:30,058 He's looking for a few new security guys. 228 00:07:30,101 --> 00:07:31,799 Sounds like a dream gig.Yeah. 229 00:07:31,842 --> 00:07:33,496 After executing raids downrange, 230 00:07:33,540 --> 00:07:35,933 I think I can handle protecting a dock, right? 231 00:07:35,977 --> 00:07:36,978 [laughing]Piece of cake. 232 00:07:37,021 --> 00:07:39,110 Hey, look,for real, guys, 233 00:07:39,154 --> 00:07:41,678 I'm glad it's you two that are helping me make the move. 234 00:07:41,722 --> 00:07:42,897 I love you guys. 235 00:07:42,940 --> 00:07:44,115 We love you, man. 236 00:07:45,552 --> 00:07:47,162 Glad you're here, Murph. RICK: Hey. 237 00:07:47,205 --> 00:07:48,206 Glad you're here. 238 00:07:50,121 --> 00:07:52,384 KUMU: I can't thank you enough for helping Makani. 239 00:07:52,428 --> 00:07:55,300 Of course. Someone like her deserves it. 240 00:07:55,344 --> 00:07:57,520 KUMU:She's always been a good person. 241 00:07:57,564 --> 00:07:59,304 Went to college on the mainland. 242 00:07:59,348 --> 00:08:01,785 Could have done anything but came back here to teach. 243 00:08:01,829 --> 00:08:04,179 A few years ago, she took over the school. 244 00:08:04,222 --> 00:08:05,702 Done wonders with the place. 245 00:08:05,746 --> 00:08:08,183 Hey. Any updates?No. 246 00:08:08,226 --> 00:08:11,099 I'm just taking another partial print 247 00:08:11,142 --> 00:08:12,100 and running it now. 248 00:08:12,143 --> 00:08:13,188 You?Yes, actually. 249 00:08:13,231 --> 00:08:14,711 A couple months ago, 250 00:08:14,755 --> 00:08:17,366 the benefactor donated 15 monitors to the school. 251 00:08:17,409 --> 00:08:20,195 I found a SKU on the back of oneof the boxes, traced it back 252 00:08:20,238 --> 00:08:22,719 to a Home Buy 21 storein Kapolei. 253 00:08:22,763 --> 00:08:24,852 The manager's checking to see if they can locate the buyer. 254 00:08:24,895 --> 00:08:26,244 [beeping] 255 00:08:27,245 --> 00:08:29,552 Anything?Unfortunately not. No. 256 00:08:29,596 --> 00:08:30,553 [phone rings] 257 00:08:30,597 --> 00:08:31,554 Oh. Might not matter. 258 00:08:31,598 --> 00:08:32,555 This is the, uh, manager now. 259 00:08:32,599 --> 00:08:33,861 Hello. 260 00:08:33,904 --> 00:08:35,558 Yes. 261 00:08:37,212 --> 00:08:38,343 Are you sure? 262 00:08:39,388 --> 00:08:40,694 Okay. 263 00:08:40,737 --> 00:08:41,738 Thank you. 264 00:08:41,782 --> 00:08:42,739 [beep] 265 00:08:42,783 --> 00:08:43,740 What is it? 266 00:08:43,784 --> 00:08:44,872 Well, according to the manager, 267 00:08:44,915 --> 00:08:47,744 those monitors were stolen. 268 00:08:47,788 --> 00:08:50,225 So the benefactor donated stolen goods? 269 00:08:50,268 --> 00:08:51,531 Yeah. 270 00:08:51,574 --> 00:08:53,968 Seems as though our missing person is a thief. 271 00:09:02,672 --> 00:09:04,108 Is thatmy aloha shirt? 272 00:09:04,152 --> 00:09:05,109 Correction-- it's our shirt. 273 00:09:05,153 --> 00:09:06,110 I didn't think you'd mind. 274 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 Yeah, I do mind. 275 00:09:07,808 --> 00:09:09,592 Okay, I'll just take it off, then.No, no, no, 276 00:09:09,636 --> 00:09:11,333 no, no. Your naked image 277 00:09:11,376 --> 00:09:13,988 is already burned into my retinaforever, thank you very much. 278 00:09:15,642 --> 00:09:16,817 Don't ask. 279 00:09:16,860 --> 00:09:18,645 So, should I change or not? I...No, no, no. 280 00:09:18,688 --> 00:09:20,516 We have more pressing matters. 281 00:09:20,560 --> 00:09:22,649 Ooh. Yummy. I love police reports. 282 00:09:22,692 --> 00:09:23,780 We need you to look at the report 283 00:09:23,824 --> 00:09:25,129 and see if you recognize the M.O. 284 00:09:25,173 --> 00:09:26,217 Okay. For my expertise 285 00:09:26,261 --> 00:09:28,350 to be most effective,I need context. 286 00:09:28,393 --> 00:09:32,354 Okay. So, a bunch of itemswere anonymously donated 287 00:09:32,397 --> 00:09:34,138 to WahiawaElementary School. 288 00:09:34,182 --> 00:09:36,619 We traced the serial numbersback to several big chain stores 289 00:09:36,663 --> 00:09:37,620 on the island. 290 00:09:37,664 --> 00:09:39,143 All of the items were stolen. 291 00:09:39,187 --> 00:09:40,492 So we were wondering 292 00:09:40,536 --> 00:09:42,233 if you could maybe help us identify the thief. 293 00:09:42,277 --> 00:09:44,584 Hang on. Wait, someone did all the legwork, 294 00:09:44,627 --> 00:09:46,629 risked their freedom, got away with it, 295 00:09:46,673 --> 00:09:49,153 and then just gave all the stuff away?Yeah. 296 00:09:49,197 --> 00:09:50,502 Kind of likea modern-day Robin Hood. 297 00:09:50,546 --> 00:09:51,895 More like a modern-day idiot. 298 00:09:51,939 --> 00:09:54,332 As a former thief, I'm deeply offended. 299 00:09:54,376 --> 00:09:56,508 Jin, the reports. 300 00:09:56,552 --> 00:09:57,684 Okay. Sorry, roomie. 301 00:09:57,727 --> 00:09:59,163 Please don't call me that.Oh, yeah. 302 00:09:59,207 --> 00:10:00,643 That's reserved for the little missus. 303 00:10:01,513 --> 00:10:02,645 [chuckles] Anyway, um, 304 00:10:02,689 --> 00:10:04,081 okay. 305 00:10:04,125 --> 00:10:05,343 Hmm. 306 00:10:05,387 --> 00:10:06,736 Huh. 307 00:10:06,780 --> 00:10:08,346 Well, our Robin Hood is definitely working alone. 308 00:10:08,390 --> 00:10:09,696 How could you possibly know that? 309 00:10:09,739 --> 00:10:11,088 Well, check it out. 310 00:10:11,132 --> 00:10:12,524 The security alarms were turned off 311 00:10:12,568 --> 00:10:15,136 three minutes before the cameras went off-line. 312 00:10:15,179 --> 00:10:17,660 So he did one thingand then another thing. 313 00:10:17,704 --> 00:10:20,881 A crew would havedone it simultaneously.Hmm. 314 00:10:20,924 --> 00:10:22,709 He's definitely stealing in bulk. 315 00:10:22,752 --> 00:10:25,407 There's no way he's putting allthat merch inside his pocket. 316 00:10:25,450 --> 00:10:26,669 He needs a truck 317 00:10:26,713 --> 00:10:28,192 or a van. 318 00:10:28,236 --> 00:10:30,586 Uh, unless they're stealing a new car for every score, 319 00:10:30,630 --> 00:10:32,588 they're definitely using the same vehicle every time. 320 00:10:32,632 --> 00:10:34,329 Well, we do know the deliverieshappened at night, 321 00:10:34,372 --> 00:10:36,287 and we do know which nights they happened. 322 00:10:36,331 --> 00:10:38,855 So we just need to check the security cameras surrounding the school and see 323 00:10:38,899 --> 00:10:40,030 if the same van or truck 324 00:10:40,074 --> 00:10:42,119 pops up on each of the delivery nights. 325 00:10:42,163 --> 00:10:45,296 Yeah, but there's not a lot ofhomes or businesses in the area. 326 00:10:45,340 --> 00:10:47,472 There are traffic cams. You knowwhat? I'm gonna text Rick. 327 00:10:47,516 --> 00:10:50,040 He knows a guy at the Departmentof Transportation who can help. 328 00:10:50,084 --> 00:10:53,130 I wonder why the thief chose Wahiawa Elementary School. 329 00:10:53,174 --> 00:10:55,480 I mean, plenty of schools are not doing so well. 330 00:10:55,524 --> 00:10:57,091 Maybe there's a connectionwith the school. 331 00:10:57,134 --> 00:10:59,093 You know how you giveto an alma mater? 332 00:10:59,136 --> 00:11:00,572 You know, I gave moneyto Dickinson. 333 00:11:00,616 --> 00:11:02,574 That was your high school?No, Squirrel Dickinson. 334 00:11:02,618 --> 00:11:04,446 He was my mentor.He was a legend. 335 00:11:04,489 --> 00:11:05,708 You don't know about him? 336 00:11:05,752 --> 00:11:07,231 He taught me everything I know. 337 00:11:07,275 --> 00:11:09,886 He was my alma mater,and I wanted to give back, 338 00:11:09,930 --> 00:11:11,583 so I gave moneyto the Squirrel's 339 00:11:11,627 --> 00:11:15,239 prison canteen accountevery month when he got busted. 340 00:11:15,283 --> 00:11:16,545 [chuckles] Oddly enough, 341 00:11:16,588 --> 00:11:18,242 your theory actually kind of makes sense. 342 00:11:18,286 --> 00:11:20,288 We still just need to identify the thief 343 00:11:20,331 --> 00:11:21,855 and notify HPD. 344 00:11:21,898 --> 00:11:24,727 Yes, we need to identify our Robin Hood 345 00:11:24,771 --> 00:11:26,729 and make sure they're safe. 346 00:11:26,773 --> 00:11:27,817 That is the job. 347 00:11:27,861 --> 00:11:29,427 Yeah, I know what the job is, Magnum, 348 00:11:29,471 --> 00:11:31,342 but our missing person is breaking the law. 349 00:11:31,386 --> 00:11:33,257 They're stealingfrom a massive corporation, 350 00:11:33,301 --> 00:11:34,694 who I'm sure is insured, 351 00:11:34,737 --> 00:11:36,739 and delivering these goodsto underprivileged children. 352 00:11:36,783 --> 00:11:39,046 Magnum, it's still illegal and, therefore, wrong. 353 00:11:39,089 --> 00:11:40,743 Look, without his help,these schools probably 354 00:11:40,787 --> 00:11:41,788 would've shut down. 355 00:11:41,831 --> 00:11:43,746 I-In my opinion,this guy is a hero. 356 00:11:43,790 --> 00:11:46,314 Uh, we can't turn himinto the cops.[phone chimes] 357 00:11:46,357 --> 00:11:49,099 [sighs] 358 00:11:52,320 --> 00:11:54,626 I forgot. I have to, uh, 359 00:11:54,670 --> 00:11:55,889 attend to something. 360 00:11:55,932 --> 00:11:57,934 I'm gonna meet you later, okay? 361 00:11:57,978 --> 00:11:59,762 Okay. 362 00:11:59,806 --> 00:12:01,372 JIN: Whoa. 363 00:12:01,416 --> 00:12:02,765 That was weird. 364 00:12:02,809 --> 00:12:04,375 Maybe she's cheating on you already. 365 00:12:04,419 --> 00:12:06,551 [chuckles] 366 00:12:10,817 --> 00:12:12,296 Gordon. 367 00:12:12,340 --> 00:12:14,298 Everything all right? 368 00:12:14,342 --> 00:12:16,170 I heard about the wedding. 369 00:12:16,213 --> 00:12:17,345 How did you...? 370 00:12:17,388 --> 00:12:19,347 Rick mentioned it. 371 00:12:19,390 --> 00:12:21,566 Look, it's noneof my business, but, uh... 372 00:12:23,351 --> 00:12:25,788 ...but getting marriedfor a green card is a bad idea. 373 00:12:25,832 --> 00:12:29,096 And you and Magnumdoing it, even worse. 374 00:12:29,139 --> 00:12:31,315 What makes you say that? 375 00:12:31,359 --> 00:12:33,143 Because you work together. 376 00:12:33,187 --> 00:12:35,189 And because the immigrationpeople aren't dumb. 377 00:12:35,232 --> 00:12:39,149 They'll ask your clientsif you act like a couple. 378 00:12:39,193 --> 00:12:42,457 Those clients will say nounless you maintain the lie. 379 00:12:42,500 --> 00:12:43,763 And sinceyou're always together, 380 00:12:43,806 --> 00:12:45,721 that meanskeeping it up constantly. 381 00:12:45,765 --> 00:12:48,637 With your history undercover,you know how hard that is. 382 00:12:48,680 --> 00:12:50,987 I do. 383 00:12:51,031 --> 00:12:53,207 If you get caught,and you will... 384 00:12:54,208 --> 00:12:55,557 ...the penalty's severe. 385 00:12:55,600 --> 00:12:57,167 You'll both be arrested. 386 00:12:57,211 --> 00:12:58,516 You'll get deported 387 00:12:58,560 --> 00:13:00,823 and Magnum will losehis license. 388 00:13:00,867 --> 00:13:02,825 As a cop, I wishI didn't know any of this. 389 00:13:02,869 --> 00:13:06,524 But as a friend, I don't wantto see you guys get in trouble. 390 00:13:06,568 --> 00:13:11,007 And by... fake-marryingyour business partner, 391 00:13:11,051 --> 00:13:13,662 you're headed down that road. 392 00:13:16,404 --> 00:13:18,536 Can I ask... 393 00:13:18,580 --> 00:13:22,062 why you wanted to talk to me about this alone? 394 00:13:22,105 --> 00:13:23,977 I respect the hell out of Magnum 395 00:13:24,020 --> 00:13:25,674 for stepping up to keep you here. 396 00:13:25,717 --> 00:13:27,458 His heart's in the right place. 397 00:13:27,502 --> 00:13:29,634 But in typical Magnum fashion, 398 00:13:29,678 --> 00:13:32,072 I'm pretty sure he didn't think it through. 399 00:13:34,074 --> 00:13:36,554 You tend to have a more... 400 00:13:36,598 --> 00:13:38,687 reasoned approach to things. 401 00:13:42,169 --> 00:13:43,866 Thanks for your concern, Gordie. 402 00:13:43,910 --> 00:13:45,607 I... I appreciate it. 403 00:13:52,788 --> 00:13:54,311 [sighs] 404 00:13:54,355 --> 00:13:55,356 RICK: We got a couple hours 405 00:13:55,399 --> 00:13:56,531 before the interview. 406 00:13:56,574 --> 00:13:57,706 Do you want to prep? 407 00:13:57,749 --> 00:13:58,968 Come on, man, huh? 408 00:13:59,012 --> 00:14:01,188 I'm not a kid. I got this.Okay. 409 00:14:01,231 --> 00:14:03,364 You know what you're gonna say? 410 00:14:03,407 --> 00:14:05,322 You ever even hada job interview? 411 00:14:05,366 --> 00:14:08,412 No. High school I worked my old man's garage. 412 00:14:08,456 --> 00:14:09,283 Then I enlisted. 413 00:14:09,326 --> 00:14:11,459 All right. [sighs] Look... 414 00:14:11,502 --> 00:14:14,244 Murph, y-your experience in the Marines-- 415 00:14:14,288 --> 00:14:17,421 it-it's gonna makethis security gig a no-brainer. 416 00:14:17,465 --> 00:14:18,858 Right? Easy. 417 00:14:18,901 --> 00:14:20,381 But you got to land the job first. 418 00:14:20,424 --> 00:14:22,949 That means you got to go inand talk to Ronnie, the boss, 419 00:14:22,992 --> 00:14:25,125 and convince him that you really want the job 420 00:14:25,168 --> 00:14:26,474 and you're the best man 421 00:14:26,517 --> 00:14:27,910 for the job, right? 422 00:14:27,954 --> 00:14:28,955 Now, did you bring your résumé? 423 00:14:28,998 --> 00:14:30,260 [sighs] 424 00:14:30,304 --> 00:14:31,479 You forgot the résumé? 425 00:14:31,522 --> 00:14:33,133 Come on, give me a break, huh? 426 00:14:33,176 --> 00:14:35,048 For 30 years I wore my résumé. 427 00:14:35,091 --> 00:14:37,050 Listen, service doesn't always translate the best 428 00:14:37,093 --> 00:14:38,312 in the civilian world. 429 00:14:38,355 --> 00:14:39,966 Trust me. I had to learn the hard way. 430 00:14:40,009 --> 00:14:41,315 Look, I'll wing it. 431 00:14:41,358 --> 00:14:42,577 I'm gonna be fine. 432 00:14:42,620 --> 00:14:44,927 Murph, Murph,just stop for a second. 433 00:14:44,971 --> 00:14:46,624 Murph, listen to me, man. 434 00:14:46,668 --> 00:14:48,148 In the Corps, 435 00:14:48,191 --> 00:14:50,585 everything was laid outfor us, right? 436 00:14:50,628 --> 00:14:53,631 They told you where you hadto be, what you had to do. 437 00:14:53,675 --> 00:14:56,025 But when you get out,you got to start all over again. 438 00:14:56,069 --> 00:14:57,679 You know, you gotto make up your own 439 00:14:57,722 --> 00:15:00,073 structure, your own schedule, your own life. 440 00:15:00,116 --> 00:15:02,945 Now, listen,when I got out, 441 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 if Robin Masters hadn't pulled the strings that he did 442 00:15:05,034 --> 00:15:06,862 for me to get me that job managing the club, 443 00:15:06,906 --> 00:15:08,516 I'd-I'd still be sitting in the parking lot 444 00:15:08,559 --> 00:15:10,735 of the ABC Store staring off into space. 445 00:15:10,779 --> 00:15:12,520 All right, so what's your point? 446 00:15:12,563 --> 00:15:14,000 I'm trying to pay it forward. 447 00:15:14,043 --> 00:15:17,090 I'm trying to do for you what Robin Masters did for me. 448 00:15:17,133 --> 00:15:18,569 Now, listen, I-I know you're used 449 00:15:18,613 --> 00:15:19,962 to giving orders your whole life, 450 00:15:20,006 --> 00:15:22,095 but right now I need you to take one. 451 00:15:22,138 --> 00:15:25,402 I need you to go in there,interview for that job, 452 00:15:25,446 --> 00:15:27,622 with the résumé, like any normal civvy. 453 00:15:27,665 --> 00:15:29,189 You got it? 454 00:15:29,232 --> 00:15:31,017 I got it. 455 00:15:31,060 --> 00:15:32,018 You got it? 456 00:15:32,061 --> 00:15:33,845 I got it. 457 00:15:33,889 --> 00:15:35,543 I'm gonna go back to the motel, 458 00:15:35,586 --> 00:15:37,284 I'm gonna get my résumé together, 459 00:15:37,327 --> 00:15:39,025 I'm gonna be my normal charming self, 460 00:15:39,068 --> 00:15:40,243 and I'm gonna get that job. 461 00:15:40,287 --> 00:15:41,636 All right. Well, come back here. 462 00:15:41,679 --> 00:15:43,029 We'll have a drink to celebrate. 463 00:15:43,072 --> 00:15:44,508 All right?Love you, pal. 464 00:15:44,552 --> 00:15:45,727 Go get that gig. 465 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 Yeah.Go get it. 466 00:15:47,250 --> 00:15:48,991 MAGNUM: I don't understand. What is this? 467 00:15:49,035 --> 00:15:50,384 KAMEKONA:You're joking, bruddah. 468 00:15:50,427 --> 00:15:51,907 It's the cake topper. 469 00:15:51,951 --> 00:15:55,041 And the bride looksjust like Higgins. 470 00:15:55,084 --> 00:15:57,086 Yeah, but the groom looks nothing like me. 471 00:15:57,130 --> 00:15:58,305 He's got blond hair. 472 00:15:58,348 --> 00:16:00,350 Oh, yeah? 473 00:16:07,488 --> 00:16:09,359 There you go. 474 00:16:09,403 --> 00:16:12,275 HIGGINS:Afternoon, gents. 475 00:16:12,319 --> 00:16:13,537 Nice cake topper.Is that...? 476 00:16:13,581 --> 00:16:15,148 For us? Yeah. 477 00:16:15,191 --> 00:16:17,498 Kamekona offered to bake usa wedding cake, free of charge. 478 00:16:17,541 --> 00:16:20,631 That's very generousof you. Thank you. 479 00:16:20,675 --> 00:16:22,938 Did you getthe traffic cam footage? 480 00:16:27,943 --> 00:16:30,511 Magnum, has it occurred to you 481 00:16:30,554 --> 00:16:33,079 that our... partnership 482 00:16:33,122 --> 00:16:35,820 might affect the success of... of this marriage? 483 00:16:35,864 --> 00:16:38,649 No, 'cause it's nota real marriage. 484 00:16:38,693 --> 00:16:40,347 No, I know that. I mean, 485 00:16:40,390 --> 00:16:43,176 perhaps the ruse will become toomuch of a challenge to keep up. 486 00:16:43,219 --> 00:16:45,265 Ruses are our bread and butter. 487 00:16:45,308 --> 00:16:46,657 We got this. 488 00:16:49,747 --> 00:16:51,575 There it is. 489 00:16:51,619 --> 00:16:53,751 Same truck from the nightof the last delivery.Okay. 490 00:16:53,795 --> 00:16:54,796 Fast-forward to the next one. 491 00:16:56,537 --> 00:16:58,191 There it is again. 492 00:16:58,234 --> 00:17:00,628 Right. 493 00:17:02,412 --> 00:17:04,414 Truck is registeredto one Kalohe Olu. 494 00:17:04,458 --> 00:17:06,025 She could be our Robin Hood. 495 00:17:27,698 --> 00:17:29,700 Looks like five days' worth. 496 00:17:42,322 --> 00:17:44,324 ♪ 497 00:18:06,085 --> 00:18:08,783 Coffee grounds, but no coffee maker. 498 00:18:17,183 --> 00:18:18,314 Find something? 499 00:18:18,358 --> 00:18:19,837 It's the notes Principal Mahelona 500 00:18:19,881 --> 00:18:21,883 left in the suggestion box. 501 00:18:21,926 --> 00:18:23,972 So Kalohe isour Robin Hood? 502 00:18:24,015 --> 00:18:25,147 Yeah. 503 00:18:25,191 --> 00:18:27,280 Now we just need to find her. 504 00:18:29,064 --> 00:18:30,718 MAGNUM:You catch that car?Yeah. 505 00:18:30,761 --> 00:18:32,894 Looks likethey're watching the house.They don't look 506 00:18:32,937 --> 00:18:35,331 like law enforcement.Hmm. 507 00:18:41,424 --> 00:18:43,209 [engine starts] 508 00:18:51,608 --> 00:18:53,436 Sorry to bother you,but who are you gentlemen? 509 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 Gun! 510 00:18:55,177 --> 00:18:59,138 [engines revving, tires squealing] 511 00:19:18,853 --> 00:19:22,378 Kalohe? Are you sure? 512 00:19:22,422 --> 00:19:23,814 We found proof at her home. 513 00:19:23,858 --> 00:19:25,076 I take it you know her? 514 00:19:25,120 --> 00:19:26,687 I was her teacher years ago. 515 00:19:26,730 --> 00:19:27,905 What can you tell us about her? 516 00:19:27,949 --> 00:19:30,212 Her family life was difficult. 517 00:19:30,256 --> 00:19:31,822 Her father was a thief,in and out 518 00:19:31,866 --> 00:19:34,085 of prison, her mother had a drug problem, 519 00:19:34,129 --> 00:19:35,870 wasn't around much. 520 00:19:35,913 --> 00:19:38,829 Would get clean, come back intoKalohe's life, then relapse. 521 00:19:38,873 --> 00:19:40,701 Sounds awful. 522 00:19:40,744 --> 00:19:42,311 It was. 523 00:19:42,355 --> 00:19:44,357 Then I found out Kalohe was sleeping overnight at school. 524 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 From then on, 525 00:19:46,924 --> 00:19:49,927 I made sure she always had aplace to stay, always had food. 526 00:19:49,971 --> 00:19:52,234 Well, your concern for herobviously made an impact, 527 00:19:52,278 --> 00:19:53,888 and she wantedto give back to the school 528 00:19:53,931 --> 00:19:55,716 and to the personwho helped her. 529 00:19:55,759 --> 00:19:56,891 But the way she's going about it-- 530 00:19:56,934 --> 00:19:58,414 I know it's wrong. 531 00:19:58,458 --> 00:20:00,764 But I also know her heart is in the right place. 532 00:20:00,808 --> 00:20:02,810 You'll still help her, won't you? 533 00:20:04,638 --> 00:20:06,770 Of course we will. Yes. 534 00:20:06,814 --> 00:20:09,251 We just have to find her first. 535 00:20:09,295 --> 00:20:12,211 Did she have any other family? Anyone else she was 536 00:20:12,254 --> 00:20:14,474 close to? 537 00:20:14,517 --> 00:20:15,823 Yes. 538 00:20:15,866 --> 00:20:17,607 There was a family friendwho moved to the islands 539 00:20:17,651 --> 00:20:19,130 when Kalohe was a teenager. 540 00:20:19,174 --> 00:20:20,915 Great. 541 00:20:22,830 --> 00:20:24,745 I haven't seen Kalohe in months. 542 00:20:25,702 --> 00:20:26,877 Do you know where we can find her? 543 00:20:27,922 --> 00:20:29,532 Sorry. I don't. 544 00:20:29,576 --> 00:20:31,273 Uh, please. 545 00:20:31,317 --> 00:20:32,361 Kalohe's in trouble. 546 00:20:32,405 --> 00:20:33,710 There are two men after her. 547 00:20:33,754 --> 00:20:35,712 We just want to help her. 548 00:20:35,756 --> 00:20:37,584 WOMAN: It's okay, Auntie. 549 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 How do I know you're not with them? 550 00:20:46,810 --> 00:20:48,769 Look, we can understandwhy you'd be skeptical. 551 00:20:48,812 --> 00:20:51,424 But we were hiredby Principal Makani Mahelona. 552 00:20:51,467 --> 00:20:52,816 She's worried about you. 553 00:20:52,860 --> 00:20:54,470 We haven't talked in years. 554 00:20:54,514 --> 00:20:56,907 She asked us to find out who was leaving the gifts, 555 00:20:56,951 --> 00:20:58,474 and that investigation led us 556 00:20:58,518 --> 00:21:00,259 to you.She told us how she helped you 557 00:21:00,302 --> 00:21:01,477 when you were a child. 558 00:21:01,521 --> 00:21:03,653 Why don't youput the gun down 559 00:21:03,697 --> 00:21:04,785 so we can talk? 560 00:21:07,701 --> 00:21:09,268 Five nights ago, two guys 561 00:21:09,311 --> 00:21:11,966 grabbed me outside work, threw me in their trunk, took off. 562 00:21:12,009 --> 00:21:14,490 But I managed to escape whenthe car slowed for a stop sign. 563 00:21:14,534 --> 00:21:16,057 I presume you jumped outand ran away? 564 00:21:16,100 --> 00:21:18,407 Yeah. It was the middle of nowhere. 565 00:21:18,451 --> 00:21:21,323 They chased me, but I got away. 566 00:21:21,367 --> 00:21:23,194 With what I've been doing, I... 567 00:21:23,238 --> 00:21:25,675 I was too scared to go to the police. 568 00:21:25,719 --> 00:21:27,242 Do you know why these men are after you? 569 00:21:27,286 --> 00:21:29,592 No. But that's why I've been laying low. 570 00:21:29,636 --> 00:21:31,681 In case they try again. 571 00:21:31,725 --> 00:21:32,943 Odds are it has something to do 572 00:21:32,987 --> 00:21:34,945 with your extracurricular activities. 573 00:21:35,990 --> 00:21:37,296 MAGNUM:Maybe you stole 574 00:21:37,339 --> 00:21:38,514 from the wrong people. 575 00:21:38,558 --> 00:21:40,081 What's the last thing you took? 576 00:21:40,124 --> 00:21:42,083 That can't be it. 577 00:21:42,126 --> 00:21:44,607 Why do you say that?Because the last thing I stole 578 00:21:44,651 --> 00:21:48,916 was 35 fire extinguishers from awarehouse club store in Waipahu. 579 00:21:48,959 --> 00:21:51,222 The school needed it to get their building up to code. 580 00:21:52,006 --> 00:21:53,790 MAGNUM: We have a list 581 00:21:53,834 --> 00:21:55,879 of all the retail robberies in the last 18 months, 582 00:21:55,923 --> 00:21:58,795 and there wasn't anything in Waipahu on that list. 583 00:21:58,839 --> 00:22:01,711 Which means the store never reported the theft. 584 00:22:01,755 --> 00:22:03,365 Maybe they haven't realized it yet? 585 00:22:03,409 --> 00:22:05,367 Or they didn't want HPD involved. 586 00:22:05,411 --> 00:22:06,847 We got to get back 587 00:22:06,890 --> 00:22:08,718 to that school and check out those fire extinguishers. 588 00:22:08,762 --> 00:22:10,503 Yeah. Those guys are still after you, 589 00:22:10,546 --> 00:22:12,287 so it'd be best if you came with us. 590 00:22:15,682 --> 00:22:18,119 ["Ulili E" by Makua Rothman playing] 591 00:22:18,162 --> 00:22:20,339 [man singing in Hawaiian] 592 00:22:20,382 --> 00:22:21,905 All right, pull it tight first. 593 00:22:21,949 --> 00:22:23,211 'Cause it's... All right. All right.Yo. 594 00:22:23,254 --> 00:22:24,647 Now you got to go way to TC's side. 595 00:22:24,691 --> 00:22:26,606 It should be centerwith the ships. 596 00:22:26,649 --> 00:22:28,738 Um, I can't see if it's centered. More to TC.Sorry, the outrigger. 597 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 A little bit more. All right...Come on, man, this is killing my shoulder, man. 598 00:22:30,784 --> 00:22:32,089 We need it to be in thecenter of the outrigger. 599 00:22:32,133 --> 00:22:33,656 But it's sagging. I can't see its center. 600 00:22:33,700 --> 00:22:35,005 Hang on, hang on, hang on,hang on. Don't move. Don't move. 601 00:22:35,049 --> 00:22:37,007 [phone beeps]Hey, pal. You ready 602 00:22:37,051 --> 00:22:39,358 for the best bachelor party you'll ever have? 603 00:22:39,401 --> 00:22:40,576 It's totally unnecessary. 604 00:22:40,620 --> 00:22:41,751 RICK: Oh, come on. 605 00:22:41,795 --> 00:22:43,100 You said it yourself.It's, uh... 606 00:22:43,144 --> 00:22:44,928 It's got to look legit.It's all about the optics. 607 00:22:44,972 --> 00:22:46,887 All right, fine.But as long as you invite Murph. 608 00:22:46,930 --> 00:22:48,192 Oh, yeah. 609 00:22:48,236 --> 00:22:49,716 Murph? No, he wouldn't miss it for the world. 610 00:22:49,759 --> 00:22:51,587 Hey, I'm sorry I couldn't make it earlier. 611 00:22:51,631 --> 00:22:53,415 How's he doing, by the way? He get the job? 612 00:22:53,459 --> 00:22:54,416 Well, he's interviewing 613 00:22:54,460 --> 00:22:55,461 right now. 614 00:22:55,504 --> 00:22:56,810 In fact, 615 00:22:56,853 --> 00:22:58,507 probably crushing it as we speak. 616 00:22:58,551 --> 00:23:00,509 [phone beeping]Ah, you know what? 617 00:23:00,553 --> 00:23:01,989 This is my boy Ronnie. I got to take this. 618 00:23:02,032 --> 00:23:03,947 Okay. I'll talk to you.Bro. 619 00:23:03,991 --> 00:23:06,254 It's Ronnie.It's Ronnie. Hey! 620 00:23:06,297 --> 00:23:07,734 Ronnie, how'd my boy do? 621 00:23:09,649 --> 00:23:10,998 SHAMMY: What do you think? 622 00:23:11,041 --> 00:23:12,956 Can't tell if it's good news or bad news. 623 00:23:13,000 --> 00:23:14,741 Furrowed brow. 624 00:23:14,784 --> 00:23:17,134 Pursed lip. Rapid eye blinking. 625 00:23:17,178 --> 00:23:18,309 It ain't good. 626 00:23:18,353 --> 00:23:20,921 All right, pal. Thanks.Well? 627 00:23:20,964 --> 00:23:22,139 He didn't get it, did he? 628 00:23:22,183 --> 00:23:24,141 He never even showed up for the interview. 629 00:23:24,185 --> 00:23:27,667 I mean, after all the stringsI pulled, he bailed. 630 00:23:27,710 --> 00:23:28,755 Doesn't sound like Murph. 631 00:23:28,798 --> 00:23:30,452 He must have a good reason. 632 00:23:30,496 --> 00:23:31,975 He'd better. 633 00:23:32,019 --> 00:23:33,455 Straight to voice mail. 634 00:23:34,369 --> 00:23:35,588 Murph. Hey, it's Rick. 635 00:23:35,631 --> 00:23:36,980 Call me back. 636 00:23:41,507 --> 00:23:43,465 [car doors close] 637 00:23:43,509 --> 00:23:46,163 First he bails on Ronnie,now he's ghosting us. 638 00:23:46,207 --> 00:23:48,078 Better have a good explanation. 639 00:23:48,122 --> 00:23:50,777 Hey, Murph! 640 00:23:52,387 --> 00:23:54,389 Murph, we're coming in! 641 00:24:05,531 --> 00:24:07,794 TC: Murph? 642 00:24:07,837 --> 00:24:09,273 What's going on, buddy? 643 00:24:09,317 --> 00:24:10,623 [exhales] 644 00:24:11,972 --> 00:24:14,627 I'm sorry, man, I just, uh... 645 00:24:16,280 --> 00:24:18,239 I couldn't do it. 646 00:24:24,463 --> 00:24:26,726 It's okay, Murph. Just... 647 00:24:26,769 --> 00:24:28,771 Just talk to us. 648 00:24:31,948 --> 00:24:35,256 I was 18 when I enlisted. 649 00:24:35,299 --> 00:24:36,823 Just a kid. 650 00:24:38,912 --> 00:24:40,391 For the past 30 years, 651 00:24:40,435 --> 00:24:43,220 I ate and slept at the same time. 652 00:24:43,264 --> 00:24:45,962 I had a mission every day. 653 00:24:46,006 --> 00:24:48,095 I led men into battle. 654 00:24:49,618 --> 00:24:51,620 I had a purpose. 655 00:24:54,318 --> 00:24:57,278 But now it's like... 656 00:24:57,321 --> 00:25:00,150 I don't even know who the hell I am anymore. 657 00:25:02,588 --> 00:25:04,807 This right here. 658 00:25:06,505 --> 00:25:08,985 This is who I am. 659 00:25:09,029 --> 00:25:11,379 This is who I know how to be. 660 00:25:13,033 --> 00:25:15,644 I can't go back, but... 661 00:25:15,688 --> 00:25:17,341 [exhales sharply] 662 00:25:17,385 --> 00:25:20,562 I'm a damn fool to think that I could do anything else. 663 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 Hey. 664 00:25:23,609 --> 00:25:25,741 I get it. 665 00:25:25,785 --> 00:25:28,570 No. No, no, you don't. 666 00:25:28,614 --> 00:25:29,963 You're wrong. 667 00:25:34,620 --> 00:25:38,580 When I got back, I-I was lost. 668 00:25:39,625 --> 00:25:41,365 I was terrified. 669 00:25:42,453 --> 00:25:44,760 You know the--you know that story I told you 670 00:25:44,804 --> 00:25:46,414 about Robin helping me out? 671 00:25:47,458 --> 00:25:48,677 Yeah. 672 00:25:48,721 --> 00:25:51,245 Well, I left outthe first half of that story. 673 00:25:54,248 --> 00:25:57,120 I left out the part where... 674 00:25:57,164 --> 00:25:59,514 I tried to reenlist. 675 00:26:01,342 --> 00:26:03,866 Because just like you, I didn't think 676 00:26:03,910 --> 00:26:05,128 I'd fit in anywhere else. 677 00:26:06,477 --> 00:26:08,305 Sorry.RICK: He said 678 00:26:08,349 --> 00:26:10,873 I wanted to come back for the wrong reasons. 679 00:26:17,010 --> 00:26:19,012 [panting] 680 00:26:24,583 --> 00:26:26,062 You really tried to go back? 681 00:26:26,106 --> 00:26:29,979 You know, I spent mostof my adult life with a.... 682 00:26:30,023 --> 00:26:32,068 a rifle in my hand. 683 00:26:32,112 --> 00:26:33,722 And I-I didn't know... 684 00:26:33,766 --> 00:26:36,507 who I was gonna bewithout that. 685 00:26:36,551 --> 00:26:39,249 You know, I-I didn't know 686 00:26:39,293 --> 00:26:41,991 if I would ever figure outwho that guy was. 687 00:26:43,950 --> 00:26:46,430 It took some time. 688 00:26:46,474 --> 00:26:48,432 But I did. 689 00:26:48,476 --> 00:26:52,393 You know,I had to fake it a lot. 690 00:26:52,436 --> 00:26:55,091 I-I tried to stay busy,you know? 691 00:26:57,224 --> 00:26:59,182 But I had my buddies. 692 00:27:02,272 --> 00:27:05,101 And turned out pretty good. 693 00:27:09,236 --> 00:27:11,499 I'm happy for you. 694 00:27:11,542 --> 00:27:13,501 But I'm not like you. 695 00:27:13,544 --> 00:27:15,155 [scoffs]I'm not. 696 00:27:15,198 --> 00:27:18,114 I appreciate you guystrying to help me. I really do. 697 00:27:19,159 --> 00:27:20,639 But... 698 00:27:20,682 --> 00:27:23,293 if I was to getthat job and-and... 699 00:27:23,337 --> 00:27:25,078 and screw it up... I mean, you vouched for me. 700 00:27:25,121 --> 00:27:27,297 Hey, I'd do itall over again.[sighs] 701 00:27:27,341 --> 00:27:28,647 So would this guy. 702 00:27:28,690 --> 00:27:30,692 Hell, yeah.Now, look, 703 00:27:30,736 --> 00:27:32,999 I-I got this guy, uh, Noah. 704 00:27:33,042 --> 00:27:35,044 He works at the bar. He-He's a vet. 705 00:27:35,088 --> 00:27:37,568 He-He's trying to get his life back on track. 706 00:27:37,612 --> 00:27:39,092 Why don't you join him? 707 00:27:39,135 --> 00:27:40,746 I mean, doing what? 708 00:27:40,789 --> 00:27:43,270 Anything. Everything. 709 00:27:43,313 --> 00:27:46,360 I don't know. I mean, look, i-it's not exciting, 710 00:27:46,403 --> 00:27:48,797 but it's a safe space. 711 00:27:48,841 --> 00:27:50,625 And there'd be some leewaybecause I'm the boss. 712 00:27:50,669 --> 00:27:52,018 Not too much leeway, 713 00:27:52,061 --> 00:27:53,759 but you'd have structure. You'd have a schedule. 714 00:27:53,802 --> 00:27:56,718 You know, just until youfigure out what you want to do. 715 00:27:56,762 --> 00:27:58,198 It could be good for you, Murph. 716 00:27:59,242 --> 00:28:00,983 Hey, listen. 717 00:28:03,159 --> 00:28:05,118 I'm giving you a shot. 718 00:28:06,946 --> 00:28:10,384 Because you got to takea chance on yourself. [exhales] 719 00:28:13,430 --> 00:28:16,390 I just don't believe in myself anymore. 720 00:28:18,131 --> 00:28:21,438 You're Master Gunnery Sergeant Sean Murphy. 721 00:28:21,482 --> 00:28:24,050 You made us into Marines. 722 00:28:24,093 --> 00:28:26,400 Into men. 723 00:28:26,443 --> 00:28:29,403 Believed in us when we didn't believe in ourselves. 724 00:28:30,709 --> 00:28:34,277 Now we're gonna believe in you until you get there. 725 00:28:44,026 --> 00:28:46,463 [over phone]: ♪ I don't want to work 726 00:28:46,507 --> 00:28:47,900 ♪ I want to bang... 727 00:28:47,943 --> 00:28:49,423 Magnum.Hey. 728 00:28:49,466 --> 00:28:50,859 One of my HPD contacts ID'd 729 00:28:50,903 --> 00:28:52,992 the owner of the car parked outside Kalohe's house. 730 00:28:53,035 --> 00:28:55,734 Uh, the guy's name is Owen Shaw.He lives in Haleiwa. 731 00:28:55,777 --> 00:28:57,561 Rap sheet?Long one. 732 00:28:57,605 --> 00:28:59,694 I'm gonna send you what HPD has on him right now, 733 00:28:59,738 --> 00:29:00,695 plus his cell phone number. 734 00:29:00,739 --> 00:29:01,914 Great. 735 00:29:05,482 --> 00:29:07,746 Okay, stand by. 736 00:29:09,008 --> 00:29:10,879 Got him. 737 00:29:10,923 --> 00:29:12,838 Shaw appears to be on Kamehameha Highway. 738 00:29:12,881 --> 00:29:14,491 He's heading north. 739 00:29:14,535 --> 00:29:15,536 He could be going home. 740 00:29:15,579 --> 00:29:16,929 I'll keep tabs on him. 741 00:29:16,972 --> 00:29:19,540 MAGNUM: Great. I'll meet you at the school. 742 00:29:22,586 --> 00:29:24,806 Hi, Ms. Mahelona. 743 00:29:24,850 --> 00:29:26,939 Kalohe. 744 00:29:26,982 --> 00:29:29,768 You're okay. 745 00:29:40,387 --> 00:29:42,432 I know you won'taccept payment, 746 00:29:42,476 --> 00:29:44,739 but I'm absolutely buyingyou two a wedding gift. 747 00:29:47,046 --> 00:29:48,134 Kumu says you're getting married. 748 00:29:48,177 --> 00:29:50,527 Uh, yes. Yes, we are.Right. We are. 749 00:29:50,571 --> 00:29:52,051 This week, actually.Wow. 750 00:29:52,094 --> 00:29:53,966 You guys don't seem like a couple. 751 00:29:54,009 --> 00:29:57,273 Well, that's because, uh, we want to keep things, 752 00:29:57,317 --> 00:29:58,405 uh, professional. 753 00:29:58,448 --> 00:30:00,233 Look, I don't want to cut this short, 754 00:30:00,276 --> 00:30:01,625 but we need to seeyour fire extinguishers. 755 00:30:01,669 --> 00:30:02,670 It's very important. 756 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 Fire extinguishers?Yes. 757 00:30:04,063 --> 00:30:05,455 Have they all been installed yet? 758 00:30:05,499 --> 00:30:08,415 No. There's a few extrasin the supply room. 759 00:30:13,463 --> 00:30:14,856 The gauge says it's fully charged, 760 00:30:14,900 --> 00:30:17,119 but I don't feel the agent moving around inside. 761 00:30:17,163 --> 00:30:19,339 Something's off. 762 00:30:23,996 --> 00:30:26,259 There's definitely somethingin here, but it's not the agent. 763 00:30:26,302 --> 00:30:28,609 May I? 764 00:30:33,353 --> 00:30:35,529 How'd you get so handy with a saw? 765 00:30:35,572 --> 00:30:38,532 DT was my favorite class at school. 766 00:30:38,575 --> 00:30:40,751 Design technology--I think you call it shop class. 767 00:30:46,148 --> 00:30:48,020 You were right. There's something in there. 768 00:30:52,415 --> 00:30:53,373 That's certainly not gonna put out a fire. 769 00:30:53,416 --> 00:30:54,896 Is that...?Cocaine. 770 00:30:54,940 --> 00:30:56,202 It looks like you stole these fire extinguishers 771 00:30:56,245 --> 00:30:58,421 from drug dealers.We got to call Katsumoto. 772 00:30:58,465 --> 00:31:00,249 I don't understand.Why were they in the store? 773 00:31:00,293 --> 00:31:03,644 An employee must have been usingthem to smuggle the drugs.Magnum. 774 00:31:03,687 --> 00:31:05,907 Shaw's on the move. Look. 775 00:31:05,951 --> 00:31:08,344 He was going north on KamehamehaHighway, away from us. 776 00:31:08,388 --> 00:31:10,303 Now he's coming south, and far more quickly. 777 00:31:10,346 --> 00:31:11,521 If he veers off here onto the 80, 778 00:31:11,565 --> 00:31:13,045 then he's comingstraight to us. 779 00:31:15,482 --> 00:31:16,700 He turned. He's coming this way. 780 00:31:16,744 --> 00:31:17,745 How did he find me? 781 00:31:17,788 --> 00:31:20,356 Maybe he found Kiana.Oh, my God. 782 00:31:20,400 --> 00:31:22,010 Kiana knew where we were going and why. 783 00:31:22,054 --> 00:31:23,011 That means they knowthe drugs are here, 784 00:31:23,055 --> 00:31:24,708 and they're coming for them. 785 00:31:24,752 --> 00:31:27,624 She's not picking up. I'm calling the police. 786 00:31:27,668 --> 00:31:29,539 HPD's not gonna make it here before Shaw and his men do. 787 00:31:29,583 --> 00:31:31,367 And we don't have enough time to clear everyone out of here. 788 00:31:31,411 --> 00:31:32,673 MAGNUM: Look, we only have one play. 789 00:31:32,716 --> 00:31:34,109 We got to get the rest of the drugs 790 00:31:34,153 --> 00:31:35,589 and lead Shaw and his men 791 00:31:35,632 --> 00:31:37,721 as far away from here as we can. 792 00:31:37,765 --> 00:31:40,333 ♪ 793 00:31:56,566 --> 00:31:57,567 We got to move. 794 00:31:57,611 --> 00:32:00,048 [tires screeching] 795 00:32:02,007 --> 00:32:03,225 Move. 796 00:32:03,269 --> 00:32:05,314 They're blocking our only way out. 797 00:32:05,358 --> 00:32:07,186 Grab ahold of something.[bus engine starts] 798 00:32:08,970 --> 00:32:11,277 [gunfire] 799 00:32:32,994 --> 00:32:34,082 MAGNUM: We've got company. 800 00:32:34,126 --> 00:32:36,128 ♪ 801 00:32:40,045 --> 00:32:42,177 If this bus has another gear, you'd better use it! 802 00:32:42,221 --> 00:32:44,875 I'm already redlining it! 803 00:32:44,919 --> 00:32:47,443 Everyone, get down![gunfire] 804 00:33:11,163 --> 00:33:12,555 Stay down! 805 00:33:34,708 --> 00:33:36,405 Hey, come up front. I have an idea. 806 00:33:43,108 --> 00:33:44,979 Stay down. 807 00:33:45,023 --> 00:33:47,068 What's the plan?Hold onto something. 808 00:33:47,112 --> 00:33:48,635 MAGNUM: Growing up, I didn't always love school, 809 00:33:48,678 --> 00:33:50,419 but in the sixth grade I had a teacher 810 00:33:50,463 --> 00:33:51,768 who made science fun. 811 00:33:51,812 --> 00:33:53,857 Okay, everybody brace yourselves again. 812 00:33:53,901 --> 00:33:55,424 One thing I remember, courtesy of Newton, 813 00:33:55,468 --> 00:33:58,862 is a body in motion will remain in motion, unless... 814 00:33:58,906 --> 00:34:00,560 [tires screeching] 815 00:34:03,998 --> 00:34:05,826 [panting] 816 00:34:05,869 --> 00:34:06,870 You all right? 817 00:34:16,010 --> 00:34:17,838 [horn honking] 818 00:34:23,496 --> 00:34:24,453 Let's go, let's go. 819 00:34:24,497 --> 00:34:26,325 [indistinct chatter] 820 00:34:35,508 --> 00:34:37,336 I brought you a gift. 821 00:34:41,340 --> 00:34:42,471 Fire extinguishers? 822 00:34:42,515 --> 00:34:44,517 Wait till you see what's inside. 823 00:34:56,485 --> 00:34:58,792 And you're certain about this? 824 00:34:58,835 --> 00:35:00,141 'Cause you can take a few days 825 00:35:00,185 --> 00:35:02,491 to think about it, you know. 826 00:35:05,190 --> 00:35:08,062 Okay. Thank you so much. 827 00:35:08,106 --> 00:35:10,543 You're such a good friend. 828 00:35:10,586 --> 00:35:13,589 Bye.[phone beeps off] 829 00:35:13,633 --> 00:35:15,896 Everything okay? 830 00:35:15,939 --> 00:35:17,724 Yes, everything's fine. 831 00:35:17,767 --> 00:35:21,423 I just thought you'd want to know that I spoke to Makani. 832 00:35:21,467 --> 00:35:23,033 It looks like the prosecuting attorney 833 00:35:23,077 --> 00:35:25,035 is going to grant Kalohe immunity 834 00:35:25,079 --> 00:35:26,385 in exchange for her testimony. 835 00:35:26,428 --> 00:35:27,777 That's great news. 836 00:35:27,821 --> 00:35:29,605 I'm so happy it's all working out. 837 00:35:29,649 --> 00:35:31,694 I really can't thank you and Thomas enough. 838 00:35:31,738 --> 00:35:34,044 Oh, it's a pleasure, of course. 839 00:35:34,088 --> 00:35:36,960 You know, I feel guilty about not planning 840 00:35:37,004 --> 00:35:39,093 a bachelorette party for you. 841 00:35:39,137 --> 00:35:41,835 Kumu... 842 00:35:41,878 --> 00:35:44,185 do I really strike you as someone who's willing 843 00:35:44,229 --> 00:35:46,013 to place singles inside a G-string 844 00:35:46,056 --> 00:35:48,363 whilst wearinga pornographic crown? 845 00:35:48,407 --> 00:35:49,625 I guess that's more me, huh? 846 00:35:49,669 --> 00:35:50,974 [both laugh] 847 00:35:51,018 --> 00:35:51,932 How about dinner, then? 848 00:35:51,975 --> 00:35:53,325 Yes, that'd be great. 849 00:35:53,368 --> 00:35:55,196 Just, um, give me a few minutes. 850 00:35:55,240 --> 00:35:56,937 Okay. 851 00:35:57,894 --> 00:35:59,505 [knock on door] 852 00:36:03,813 --> 00:36:06,338 Hi.Hey. Just heading out. 853 00:36:06,381 --> 00:36:08,731 Oh, where are you going? 854 00:36:08,775 --> 00:36:11,169 Bachelor party. Rick insisted. 855 00:36:11,212 --> 00:36:14,520 Just so you know, you got nothing to worry about. 856 00:36:14,563 --> 00:36:15,564 About that. 857 00:36:17,044 --> 00:36:19,264 Thomas, I... 858 00:36:20,874 --> 00:36:24,269 I've reconsidered my decision to marry you. 859 00:36:26,793 --> 00:36:28,011 What are you talking about? 860 00:36:28,055 --> 00:36:30,275 I've been thinking about it, 861 00:36:30,318 --> 00:36:31,754 and I just think it's gonna be 862 00:36:31,798 --> 00:36:33,365 far too hard to pull it off. 863 00:36:33,408 --> 00:36:35,584 I mean, our working partnershipis gonna make it 864 00:36:35,628 --> 00:36:37,369 next to impossible, and if we get caught, 865 00:36:37,412 --> 00:36:40,415 the ramifications are too severe. 866 00:36:42,591 --> 00:36:46,769 Yeah, but if you don't do this,they're gonna send you home. 867 00:36:46,813 --> 00:36:48,815 I know. 868 00:36:49,816 --> 00:36:52,122 So I am getting married. 869 00:36:52,166 --> 00:36:53,950 Just... 870 00:36:53,994 --> 00:36:55,996 to someone else. 871 00:36:58,651 --> 00:37:02,785 I don't understand. 872 00:37:02,829 --> 00:37:07,616 I expressed my concerns to another good friend, 873 00:37:07,660 --> 00:37:10,184 and he was willing to step in. 874 00:37:13,927 --> 00:37:15,450 Well, okay. 875 00:37:15,494 --> 00:37:18,801 Look, Thomas. 876 00:37:21,326 --> 00:37:24,503 I'm really sorry to put you through all this. 877 00:37:24,546 --> 00:37:27,027 For what it's worth, 878 00:37:27,070 --> 00:37:29,377 I really appreciate what you were willing to do for me. 879 00:37:29,421 --> 00:37:31,814 You know? 880 00:37:31,858 --> 00:37:33,033 It means a lot. 881 00:37:38,038 --> 00:37:39,996 So, who are you marrying? 882 00:37:40,040 --> 00:37:42,521 I cannot believe that you're doing it. 883 00:37:42,564 --> 00:37:43,913 Look, if it's me, 884 00:37:43,957 --> 00:37:45,306 then Higgy don't got to pretend all the time. 885 00:37:45,350 --> 00:37:46,829 We got a better chance of getting away with it. 886 00:37:46,873 --> 00:37:49,571 And, hey, anything for family, right? 887 00:37:49,615 --> 00:37:51,530 Yeah. Hey, speaking of family, 888 00:37:51,573 --> 00:37:52,835 you think Murph's gonna show up? 889 00:37:52,879 --> 00:37:55,185 [sighs] I don't know. 890 00:37:55,229 --> 00:37:57,318 I mean, you can give somebody every opportunity, 891 00:37:57,362 --> 00:37:58,711 but it don't matter if they don't want it. 892 00:37:58,754 --> 00:38:01,670 ♪ Feels like love... 893 00:38:04,194 --> 00:38:05,500 So, how come you never told me 894 00:38:05,544 --> 00:38:06,762 that you tried to reenlist? 895 00:38:06,806 --> 00:38:09,852 Uh... I don't know. 896 00:38:09,896 --> 00:38:10,897 I was embarrassed. 897 00:38:10,940 --> 00:38:12,638 You know, you, Thomas, Nuzo, 898 00:38:12,681 --> 00:38:14,509 you guys seemed tohave it all figured out 899 00:38:14,553 --> 00:38:15,510 when we got back. 900 00:38:15,554 --> 00:38:17,686 I was still finding my way. 901 00:38:17,730 --> 00:38:19,993 Man, it might have looked easy, but it wasn't. 902 00:38:20,036 --> 00:38:21,690 Look, you should've told us. 903 00:38:21,734 --> 00:38:23,257 We would have been there for you. 904 00:38:23,301 --> 00:38:25,390 You know I always got your back, right?Yeah. 905 00:38:25,433 --> 00:38:27,305 I know you got my back. 906 00:38:27,348 --> 00:38:29,263 ♪ And why is it so easy... 907 00:38:29,307 --> 00:38:33,833 Yo, guys! Look who I found. 908 00:38:33,876 --> 00:38:34,790 Oh! 909 00:38:34,834 --> 00:38:36,879 Ha, look what the Shammy drug in. 910 00:38:36,923 --> 00:38:38,490 [sighs] 911 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 Been thinking about the job. 912 00:38:40,535 --> 00:38:41,754 Offer still stand? 913 00:38:42,624 --> 00:38:44,496 What, are you kidding me? 914 00:38:44,539 --> 00:38:46,236 Welcome aboard. Come on. 915 00:38:46,280 --> 00:38:48,369 Thank you. 916 00:38:48,413 --> 00:38:50,066 Happy to have you, brother.Happy to be here. 917 00:38:52,112 --> 00:38:53,331 RICK:Hey, Tommy! 918 00:38:53,374 --> 00:38:54,462 Hey, what's up, buddy? 919 00:38:54,506 --> 00:38:55,942 And Jin.Jin. 920 00:38:55,985 --> 00:38:57,378 [laughter]And Jin. 921 00:38:57,422 --> 00:38:59,380 What's up, man? Hey, buddy.Hey! 922 00:38:59,424 --> 00:39:00,381 [laughter] 923 00:39:00,425 --> 00:39:02,992 Shammy. My man! 924 00:39:03,036 --> 00:39:04,603 How you been?Hey, what's going on, man? 925 00:39:04,646 --> 00:39:06,692 Fellas, let's start the festivities. 926 00:39:06,735 --> 00:39:09,869 ♪ Workin' like a dog for the boss man ♪ 927 00:39:09,912 --> 00:39:12,132 ♪ Workin' for the company... 928 00:39:12,175 --> 00:39:13,916 Yeah, sorry about Jules giving you the shaft, pal. 929 00:39:13,960 --> 00:39:15,396 Yeah, yeah, I got to say 930 00:39:15,440 --> 00:39:16,702 I was kind of bummed out. 931 00:39:16,745 --> 00:39:18,138 You know, I was looking forwardto the wedding, 932 00:39:18,181 --> 00:39:20,227 but Higgins gets to stay in Hawaii, so it's all good. 933 00:39:20,270 --> 00:39:21,576 JIN: Uh, I'm confused. 934 00:39:21,620 --> 00:39:22,708 Where are the strippers? 935 00:39:22,751 --> 00:39:25,101 Dude, it's 2020, man. 936 00:39:25,145 --> 00:39:27,539 Okay. Well, then we can have 20 female strippers 937 00:39:27,582 --> 00:39:29,584 and 20 male strippers-- that's equality. 938 00:39:29,628 --> 00:39:31,412 RICK: Jin, we're just gonna hang out, 939 00:39:31,456 --> 00:39:32,805 sit down, have a couple drinks, 940 00:39:32,848 --> 00:39:34,241 we're gonna listen to some tunes, 941 00:39:34,284 --> 00:39:36,417 and maybe break out the cards. You want to join us? 942 00:39:36,461 --> 00:39:38,158 What is wrong with you? 943 00:39:38,201 --> 00:39:39,594 Stag night is a time-honored tradition. 944 00:39:39,638 --> 00:39:43,293 It's all about getting wasted and making mistakes 945 00:39:43,337 --> 00:39:46,296 and waking up next to a stranger, Downey-style. 946 00:39:46,340 --> 00:39:47,297 [laughter]Okay. 947 00:39:47,341 --> 00:39:48,429 JIN:You know what I mean, Magnum? 948 00:39:48,473 --> 00:39:49,430 You back me up? 949 00:39:49,474 --> 00:39:50,431 You got to ask TC. 950 00:39:50,475 --> 00:39:51,563 It's his celebration. 951 00:39:51,606 --> 00:39:53,434 Then we better get a new cake topper. 952 00:39:53,478 --> 00:39:56,306 Look, the scam will be easier to pull off if it's me. 953 00:39:56,350 --> 00:39:57,960 You know, I did not see that coming.JIN: I know. 954 00:39:58,004 --> 00:40:00,354 I still can't believe she didn't ask me. So weird. 955 00:40:00,398 --> 00:40:01,964 Come on, I'm sure you were third in line. 956 00:40:02,008 --> 00:40:04,184 [laughter] 957 00:40:04,227 --> 00:40:06,142 I want to say a couple words to the man of the hour. 958 00:40:06,186 --> 00:40:09,537 TC, I never thought that I'd be so cool with somebody 959 00:40:09,581 --> 00:40:11,800 stabbing me in the back and stealing my fiancée. 960 00:40:11,844 --> 00:40:13,149 [laughs] 961 00:40:13,193 --> 00:40:17,284 But I hope you and Higgins have a-a beautiful 962 00:40:17,327 --> 00:40:18,633 fake life together. 963 00:40:18,677 --> 00:40:20,330 Thank you, brother. 964 00:40:20,374 --> 00:40:22,463 ALL: Cheers. 965 00:40:22,507 --> 00:40:25,684 Also-also, to our sister Juliet Higgins, 966 00:40:25,727 --> 00:40:28,295 who now gets to be a part of our lives forever. 967 00:40:28,338 --> 00:40:29,601 Cheers.Cheers. 968 00:40:29,644 --> 00:40:31,603 [laughter] 969 00:40:31,646 --> 00:40:36,346 Higgy. 970 00:40:36,390 --> 00:40:38,305 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.