All language subtitles for Magnum.P.I.S01E01E02.REMASTERED.RERIP.BDRip.x264-DEUTERiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,326 --> 00:00:49,261 با عضو شدن در کانال دیبامووی ، از مترجمان حمایت کنید Telegram: @DibaSite It's funny the things a grown man will do for a living. 2 00:00:49,329 --> 00:00:53,959 Especially me. Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate. 3 00:00:54,034 --> 00:00:57,060 You know, the writer. The one with all those best sellers. 4 00:00:57,137 --> 00:00:59,367 All that money. 5 00:00:59,439 --> 00:01:03,273 No, that's not Robin. That's ex-Sergeant Major Higgins. 6 00:01:03,343 --> 00:01:05,777 He's sort of the majordomo around here. 7 00:01:05,846 --> 00:01:07,973 Robin flies in once or twice a year. 8 00:01:08,048 --> 00:01:10,346 The rest of the time the estate is open to his friends. 9 00:01:11,418 --> 00:01:14,751 Higgins's job is to see that they're well bedded, 10 00:01:14,821 --> 00:01:18,848 fed, watered and protected. 11 00:01:18,925 --> 00:01:22,952 Zeus! Apollo! At your posts, lads! 12 00:01:27,601 --> 00:01:31,594 Me? I live here too. So, why am I breaking in? 13 00:01:31,671 --> 00:01:34,834 Well, I made a deal with Robin to run a series of security checks... 14 00:01:34,908 --> 00:01:37,968 in exchange for living free in the guesthouse. 15 00:01:38,044 --> 00:01:40,740 First check was to try and steal the Ferrari. 16 00:01:40,814 --> 00:01:42,941 I thought I made a pretty good deal. 17 00:01:43,016 --> 00:01:45,382 Then I met Higgins. 18 00:01:45,452 --> 00:01:48,649 He takes his job much too seriously. 19 00:01:51,224 --> 00:01:53,590 Morning, me beauties. 20 00:01:58,732 --> 00:02:02,896 Like I said, funny the things a grown man will do for a living. 21 00:02:04,104 --> 00:02:06,334 But I've done funnier. 22 00:02:57,791 --> 00:03:00,817 Go, lads! 23 00:03:10,337 --> 00:03:12,828 Hi, guys. 24 00:03:24,718 --> 00:03:26,982 Zeus? Apollo? 25 00:04:13,967 --> 00:04:15,901 Don't look at the dogs, work the lock. 26 00:04:18,038 --> 00:04:20,734 Work the lock. Work the lock. Don't look at the dogs. 27 00:04:20,807 --> 00:04:24,072 You looked at the dogs. 28 00:04:26,146 --> 00:04:29,309 Sometimes everything goes exactly as planned. 29 00:04:30,417 --> 00:04:33,079 Sometimes it doesn't. 30 00:04:33,153 --> 00:04:35,747 Overnight, Higgins had installed an alarm system. 31 00:04:35,822 --> 00:04:37,756 It activated the moment I opened the door, 32 00:04:37,824 --> 00:04:41,453 which meant I had less than a minute to figure the combination. 33 00:04:41,528 --> 00:04:43,962 After that, a siren would go off, the fuel pump would lock... 34 00:04:44,030 --> 00:04:47,295 and it would take nitro to move Robin's Ferrari. 35 00:04:49,669 --> 00:04:52,069 Hi. You here for the weekend? Hi. 36 00:04:52,138 --> 00:04:54,902 Yeah. It's a great place. You'll love it. It's got everything. 37 00:04:54,975 --> 00:04:58,001 You wouldn't happen to know the combination of this alarm, would you? 38 00:04:58,078 --> 00:05:00,012 Are you stealing Robin's car? 39 00:05:00,080 --> 00:05:02,776 Uh, no. Well, sort of, but it's okay. 40 00:05:02,849 --> 00:05:05,943 It's a security check. It's just sort of a game. 41 00:05:06,019 --> 00:05:10,456 Higgins would have picked a number that he was familiar with, like the address. 42 00:05:13,059 --> 00:05:14,993 Or the zip code. 43 00:05:15,061 --> 00:05:17,427 Or maybe his social security number. 44 00:05:17,497 --> 00:05:20,022 - You know his social security number? - No. 45 00:05:24,671 --> 00:05:29,836 The phone. He used Robin Masters's personal phone number. 46 00:05:32,045 --> 00:05:35,037 No! 47 00:05:35,115 --> 00:05:37,049 I'd invite you girls to breakfast, 48 00:05:37,117 --> 00:05:40,177 but I gotta pick up a buddy flying in from Tokyo. 49 00:05:42,522 --> 00:05:45,320 Don't worry, Higgins. I'll drive careful. 50 00:05:56,236 --> 00:05:59,069 Higgins, you yo-yo. 51 00:06:04,577 --> 00:06:07,307 Give it up, lads. 52 00:06:07,380 --> 00:06:09,712 If you're wondering how I could be so sure... 53 00:06:09,783 --> 00:06:11,876 the combination was the phone number, 54 00:06:11,951 --> 00:06:14,112 if it wasn't, Higgins would have won. 55 00:06:14,187 --> 00:06:17,315 And fate just wouldn't do that to me. 56 00:07:58,958 --> 00:08:01,449 Welcome to Oahu. 57 00:08:01,528 --> 00:08:05,055 Although you are military personnel and Hickam is a military field, 58 00:08:05,131 --> 00:08:07,099 you'll still have to go through U.S. Customs, 59 00:08:07,167 --> 00:08:11,194 which won't look the other way just because we're both paid by Uncle Sam. 60 00:08:11,271 --> 00:08:14,035 So, if you're carrying any illegal souvenirs from Japan, 61 00:08:14,107 --> 00:08:16,940 I suggest you leave them on the aircraft. 62 00:08:18,278 --> 00:08:20,610 This briefcase your only luggage, Lieutenant? 63 00:08:20,680 --> 00:08:22,705 That's it. 64 00:08:22,782 --> 00:08:25,444 You have a release for these? They're photocopies. 65 00:08:25,518 --> 00:08:28,715 But of what, Lieutenant? I don't read Japanese. 66 00:08:30,623 --> 00:08:32,716 I guess it's okay. 67 00:08:32,792 --> 00:08:35,317 Thanks. 68 00:08:38,031 --> 00:08:39,965 What's he, C.I.A.? 69 00:08:40,033 --> 00:08:42,524 N.I.A. The navy's version. 70 00:08:43,603 --> 00:08:45,935 Might be a few minutes late picking Dan up, 71 00:08:46,005 --> 00:08:48,701 but, uh, when he saw the Ferrari, he'd forgive me. 72 00:08:54,080 --> 00:08:56,139 Ski! Lieutenant Magnum. 73 00:08:56,216 --> 00:08:58,150 It's not lieutenant anymore, Ski. 74 00:08:58,218 --> 00:09:00,243 You know, I haven't seen you since you beached yourself, 75 00:09:00,320 --> 00:09:02,618 what, uh, four, five months ago? More like a year. 76 00:09:02,689 --> 00:09:06,056 I heard you're playing like a detective. Investigator, Ski. 77 00:09:06,125 --> 00:09:08,059 Private investigator. 78 00:09:08,127 --> 00:09:10,254 Look. Lieutenant Cook's comin' in from Tokyo on a max flight. 79 00:09:10,330 --> 00:09:13,424 I gotta pick him up. If I go through Hickam's main gate, 80 00:09:13,499 --> 00:09:15,899 I'm gonna be filling out paper till next Sunday. 81 00:09:15,969 --> 00:09:19,530 No sweat, Lieutenant. This oughta get you just about anywhere on Pearl or Hickam. 82 00:09:19,606 --> 00:09:22,871 Thanks, Ski. Nice set of wheels you got here. Where'd you steal her? 83 00:09:22,942 --> 00:09:24,933 What makes you think she isn't mine? 84 00:09:27,680 --> 00:09:31,013 - No! - Geez. 85 00:09:31,084 --> 00:09:35,043 Halt. Are you Lieutenant Cook? Sir. 86 00:09:35,121 --> 00:09:37,055 Captain Cooly would like to see you right away, sir. 87 00:09:37,123 --> 00:09:39,557 Captain Cooly. What, now? Yes, sir. 88 00:09:39,626 --> 00:09:42,060 Uh, I have a vehicle waiting right here, sir. 89 00:10:02,482 --> 00:10:06,384 Magnum. Pull over, driver. That's the guy that's meeting me. 90 00:10:06,452 --> 00:10:10,320 How did he get that car? I said pull over, driver. 91 00:10:10,390 --> 00:10:12,483 Can't do that, Lieutenant. 92 00:10:12,558 --> 00:10:14,583 What do you mean you can't do that? 93 00:10:14,661 --> 00:10:17,824 Ow! Ow! Ow! 94 00:11:12,185 --> 00:11:14,483 Have a nice day, brahda. 95 00:11:22,028 --> 00:11:25,225 Magnum! Mag... 96 00:11:36,476 --> 00:11:39,934 I understand, sir, that the medical examiners here got all the tough cases from Vietnam. 97 00:11:40,013 --> 00:11:42,709 The ones they couldn't identify through dog tags and dental records. 98 00:11:42,782 --> 00:11:45,444 You know, they put a name on everybody? Every single one. 99 00:11:45,518 --> 00:11:48,851 It's probably the first time in the history of warfare every K.I.A. has been identified. 100 00:11:48,921 --> 00:11:50,980 Too damn bad. Beg your pardon, sir? 101 00:11:51,057 --> 00:11:53,423 There'll be no monuments erected to the boys that fought in Vietnam. 102 00:11:53,493 --> 00:11:58,089 Hippies have seen to that. The most we could expect was to share in a little glory... 103 00:11:58,164 --> 00:12:02,157 to have buried an unidentified body from that war besides the others at the Tomb of the Unknown Soldier. 104 00:12:02,235 --> 00:12:04,430 These medical examiners deprived us of that, Ensign. 105 00:12:04,504 --> 00:12:07,302 I see what you mean, sir. 106 00:12:07,373 --> 00:12:09,671 There is evidence of a small abdominal wall hematoma, 107 00:12:09,742 --> 00:12:12,176 suggesting blunt-force trauma. 108 00:12:12,245 --> 00:12:14,372 He may have been punched in the stomach. 109 00:12:14,447 --> 00:12:17,610 Almost done, Captain. Found a cause of death yet? 110 00:12:17,984 --> 00:12:22,887 Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine. 111 00:12:22,955 --> 00:12:24,889 What? 112 00:12:24,957 --> 00:12:27,289 We found a dozen plastic packets in his stomach. 113 00:12:27,360 --> 00:12:29,453 Some of them burst. I'm having them analyzed now, 114 00:12:29,529 --> 00:12:32,191 but odds are they contained cocaine. 115 00:12:32,265 --> 00:12:37,293 How did packets of cocaine get into Lieutenant Cook's stomach? 116 00:12:37,370 --> 00:12:40,897 It happens all the time, I'm afraid. Swallow the packets before boarding the plane, 117 00:12:40,973 --> 00:12:44,238 then retrieve the packets from the digestive system. 118 00:12:44,310 --> 00:12:47,006 Uh, it's a foolproof way of smuggling everything... 119 00:12:47,080 --> 00:12:50,811 - from dope to diamonds. - Are you sure it's cocaine? 120 00:12:50,883 --> 00:12:53,784 I'm waiting for the tox screen and the residue analysis to confirm it. 121 00:12:54,787 --> 00:12:56,914 This is going to be very hard on Admiral Cook. 122 00:12:56,989 --> 00:13:00,254 - His father is Admiral Raleigh Cook? - Uh, yes, sir. 123 00:13:03,162 --> 00:13:07,462 Does the admiral have to be informed of... all the details, sir? 124 00:13:07,533 --> 00:13:10,593 What do you suggest, Ensign? We tell him his son swallowed... 125 00:13:10,670 --> 00:13:12,900 a dozen cocaine packets by mistake? 126 00:13:12,972 --> 00:13:15,133 No, sir. I mean, the lieutenant's dead. 127 00:13:15,208 --> 00:13:18,075 I just thought we could get around some of the details. 128 00:13:18,144 --> 00:13:22,137 It could be done, Captain, unless Admiral Cook pushed for more information. 129 00:13:22,215 --> 00:13:26,675 We could release it as an accidental overdose, which of course it was. 130 00:13:26,752 --> 00:13:29,482 I don't think he planned on the packets bursting. 131 00:13:32,692 --> 00:13:36,253 Ensign Healy, first thing in the morning, I wanna draw up a letter of recommendation. 132 00:13:36,329 --> 00:13:38,388 - Sir? - I'm gonna recommend... 133 00:13:38,464 --> 00:13:41,524 Lieutenant Cook's military rights and benefits be revoked. 134 00:13:41,601 --> 00:13:44,593 This officer died in the commission of a felony. He disgraced his uniform. 135 00:13:44,670 --> 00:13:48,470 If he were alive, I'd court-martial him and I'd deep-six him. 136 00:13:49,942 --> 00:13:53,139 His being dead doesn't change that, no matter whose son he is. 137 00:13:53,212 --> 00:13:55,146 Good night, gentlemen. 138 00:13:58,050 --> 00:14:01,019 I don't know what you did to your C.O., son, 139 00:14:01,087 --> 00:14:03,988 but you sure ticked him off. 140 00:14:15,101 --> 00:14:17,365 Hi, guys. Higgins! 141 00:14:17,436 --> 00:14:20,269 Higgins.! 142 00:14:21,474 --> 00:14:23,465 Higgins.! 143 00:14:24,644 --> 00:14:26,839 Zeus! Apollo! Bad dogs! 144 00:14:26,913 --> 00:14:29,245 Let the nice man out of the car. 145 00:14:29,315 --> 00:14:32,546 Oh, it's all right. The dogs will stay with us. 146 00:14:32,618 --> 00:14:35,644 They seem to like you. ja. 147 00:14:35,721 --> 00:14:38,019 Uh, why don't they like me? 148 00:14:38,090 --> 00:14:41,184 Mr. Higgins doesn't like you, and they're his dogs. 149 00:14:41,260 --> 00:14:45,697 I think he tells them bad things about you. I think you're right. 150 00:14:46,766 --> 00:14:51,226 Zeus! Apollo! Where are you, lads? 151 00:14:51,304 --> 00:14:53,670 It's all right, Higgins. They're with me. 152 00:14:53,739 --> 00:14:56,105 Right. 153 00:14:58,477 --> 00:15:01,412 Thanks for the escort. Now that I'm safely home, 154 00:15:01,480 --> 00:15:03,846 you can go back to your swim. 155 00:15:03,916 --> 00:15:06,646 The tidal pool sure looks good in the moonlight. 156 00:15:06,719 --> 00:15:10,211 Yes, it's going to be nice to get out of the suits and back in the water. 157 00:15:11,624 --> 00:15:13,455 Yeah, why don't you join us? 158 00:15:13,526 --> 00:15:16,393 Oh, sure, great. I'll just get my trunks. 159 00:15:17,797 --> 00:15:19,765 If you wish. 160 00:16:08,848 --> 00:16:11,112 Pearl Harbor Naval Base. 161 00:16:11,183 --> 00:16:13,583 Uh, Lieutenant Cook, Bachelor Officers' Quarters, please. 162 00:16:13,653 --> 00:16:16,588 One moment, please. It's extension number... No, wait. 163 00:16:26,365 --> 00:16:28,526 Hello? 164 00:16:33,706 --> 00:16:35,640 Hello? 165 00:16:45,818 --> 00:16:48,480 Hello? 166 00:16:55,628 --> 00:16:57,858 Lieutenant Cook's quarters. 167 00:16:57,930 --> 00:17:00,296 You're gonna wish you didn't stand me up at the airport, old buddy. 168 00:17:00,366 --> 00:17:03,358 Who's this? This is Magnum. Who are you? 169 00:17:03,536 --> 00:17:06,061 Magnum, this is Ensign Healy. 170 00:17:06,138 --> 00:17:08,504 I came aboard a couple weeks before you left, remember? 171 00:17:08,574 --> 00:17:10,804 Oh, Healy, yeah. L.S.U. quarterback, right? 172 00:17:10,876 --> 00:17:13,845 Right. Well, put Lieutenant Cook on, will ya? 173 00:17:15,548 --> 00:17:19,177 I'm sorry, Magnum, I can't. He's dead. 174 00:17:20,920 --> 00:17:23,684 Magnum? Did you hear me? 175 00:17:23,756 --> 00:17:26,748 Homeward Angel, do you read me? 176 00:17:26,826 --> 00:17:30,284 Homeward Angel. Homeward Angel, do you read me? 177 00:17:31,297 --> 00:17:33,561 Homeward Angel. Homeward Angel, do you read me? 178 00:17:36,035 --> 00:17:37,969 Homeward Angel, do you read me? 179 00:17:38,037 --> 00:17:40,267 Homeward Angel, do you read me? 180 00:17:49,882 --> 00:17:52,544 Hi, guys. Magnum, you're late again. 181 00:17:52,618 --> 00:17:55,314 You know, Dan, I've been thinking. 182 00:17:55,388 --> 00:17:58,221 Yeah, I know. You wanna resign. 183 00:17:58,290 --> 00:18:03,956 Well, it's not that I don't appreciate what the navy's done for me... college education, 184 00:18:04,029 --> 00:18:06,497 foreign travel, nice uniform. 185 00:18:06,565 --> 00:18:10,331 Magnum, every time we get shot up, you wanna resign. 186 00:18:10,403 --> 00:18:12,337 You think I'm crazy, huh? 187 00:18:12,405 --> 00:18:14,669 Hell, no. The reason I'm here... 188 00:18:14,740 --> 00:18:17,766 is because my old man expects it out of me. 189 00:18:17,843 --> 00:18:20,607 Phillipe and Pepe don't know anything else. 190 00:18:20,679 --> 00:18:22,670 They've been fighting Charlie since they were 10. 191 00:18:22,748 --> 00:18:25,945 Eight. Homeward Angel, do you read me? 192 00:18:26,018 --> 00:18:27,952 You got nothing holding you. 193 00:18:28,020 --> 00:18:29,954 You put in your tour. You can get out. 194 00:18:30,022 --> 00:18:32,354 Can't do that. Why not? 195 00:18:32,425 --> 00:18:34,552 We're a team. Can't split up the team. 196 00:18:34,627 --> 00:18:37,027 Only thing keeping you guys alive is me. 197 00:18:41,901 --> 00:18:44,563 Wonder if T.C. forgot to set his alarm again. 198 00:18:47,506 --> 00:18:52,034 For Washington, D.C. and San Francisco... 199 00:18:52,111 --> 00:18:56,639 is now arriving at Gate 7 on the upper concourse. 200 00:18:57,883 --> 00:19:02,752 All night long, one thought ran over and over through my head. 201 00:19:02,822 --> 00:19:05,791 If I'd been on time, maybe... 202 00:19:05,858 --> 00:19:09,658 somehow I could have saved Dan's life. 203 00:19:09,728 --> 00:19:13,061 Made meeting his father and sister even tougher. 204 00:19:13,132 --> 00:19:16,727 Admiral Cook I could talk to, but Alice. 205 00:19:18,137 --> 00:19:21,129 What do you say to your buddy's kid sister? 206 00:19:25,578 --> 00:19:29,742 Nancy Swindell, please report to Baggage Checkpoint ""A. '" 207 00:19:29,815 --> 00:19:32,682 Nancy Swindell, to Baggage Check ""A. '" 208 00:19:38,858 --> 00:19:40,792 Alice? 209 00:19:43,395 --> 00:19:45,363 Thomas. 210 00:19:45,431 --> 00:19:48,457 You look terrific. Doesn't he look terrific? 211 00:19:48,534 --> 00:19:51,332 T-Terrific. And big too. 212 00:19:51,403 --> 00:19:55,134 Oh, yeah. Tom always was a big'un. 213 00:19:55,207 --> 00:19:59,268 - Where's your father? - Washington. Senate hearings. 214 00:20:00,713 --> 00:20:04,581 Oh, um, Thomas Magnum, I'd like you to meet Sam. 215 00:20:04,650 --> 00:20:08,142 Uh, Jones. Sam Jones. Industrial grommets. 216 00:20:08,220 --> 00:20:10,552 That's right. Sam Jones, "industrial gommets." 217 00:20:10,623 --> 00:20:13,717 Thomas Magnum, Sam Jones. 218 00:20:13,792 --> 00:20:17,091 Tom. 219 00:20:28,307 --> 00:20:30,298 Oh! 220 00:20:30,376 --> 00:20:32,310 We had just a little too much to drink. 221 00:20:32,378 --> 00:20:34,312 Let's get your bags and some air. 222 00:20:34,380 --> 00:20:37,611 Uh, here, listen. I was going to get her bags. 223 00:20:37,683 --> 00:20:40,481 I didn't know her boyfriend was meeting her. 224 00:20:40,553 --> 00:20:44,250 Are you my boyfriend, Thomas? 225 00:20:44,323 --> 00:20:47,224 Well, are you? 226 00:20:51,564 --> 00:20:53,930 The first time we were stationed at Pearl, 227 00:20:53,999 --> 00:20:57,799 I was four and Dan was nine. 228 00:20:57,870 --> 00:21:02,204 That was when Dad had command of, uh... 229 00:21:02,274 --> 00:21:04,469 I don't even remember. Which carrier was that, Thomas? 230 00:21:04,543 --> 00:21:08,673 The Princeton. That's right. The Sweet Pea. 231 00:21:08,747 --> 00:21:13,013 I remember Mom had to... had to join Dad a little bit before us, 232 00:21:13,085 --> 00:21:15,519 so they could find a place for us to live and everything. 233 00:21:15,588 --> 00:21:20,651 And that meant that... that Dan and I got to fly out all by ourselves. 234 00:21:20,726 --> 00:21:23,217 Dan and Alice. Just... 235 00:21:23,295 --> 00:21:25,195 Alice and Dan. 236 00:21:25,264 --> 00:21:27,224 All the way from Aunt Helen's in Columbus, Ohio... 237 00:21:27,266 --> 00:21:30,326 to Honolulu, O"ahu. 238 00:21:33,539 --> 00:21:35,769 God, I was so scared. 239 00:21:38,978 --> 00:21:42,209 You know what Dan did? What'd he do, Alice? 240 00:21:42,281 --> 00:21:44,215 He held my hand. 241 00:21:46,151 --> 00:21:49,882 For 14 hours, he held my hand. 242 00:21:49,955 --> 00:21:52,389 Just so that I wouldn't be scared. 243 00:21:54,426 --> 00:21:57,156 All the way from Columbus to Hawaii. 244 00:22:03,035 --> 00:22:05,333 I don't think I ever thanked him for that. 245 00:22:16,448 --> 00:22:20,145 Something just went out of Dad when he got the word. 246 00:22:20,219 --> 00:22:23,017 Something I don't think will ever come back. 247 00:22:24,590 --> 00:22:26,888 Suddenly he's old. 248 00:22:26,959 --> 00:22:29,553 Come on, Alice. The admiral will outlive us both. 249 00:22:29,628 --> 00:22:32,096 No. No, he won't, Tom. 250 00:22:34,099 --> 00:22:37,227 It's terrible to say this, but I think if... 251 00:22:37,302 --> 00:22:39,702 if Dan had died when the two of you were in Vietnam, 252 00:22:39,772 --> 00:22:42,036 Dad could have handled that. 253 00:22:43,676 --> 00:22:45,610 Not like this. 254 00:22:45,678 --> 00:22:48,647 For God's sake, Alice, you don't believe what Cooly released to the press? 255 00:22:48,714 --> 00:22:52,707 That's just to let the people who murdered Dan think they got away with it. 256 00:22:52,785 --> 00:22:54,844 Did Captain Cooly tell you that? 257 00:22:54,920 --> 00:22:58,219 Alice, the navy and I aren't exactly on speaking terms since I resigned, 258 00:22:58,290 --> 00:23:00,451 but it's the only thing that makes sense. 259 00:23:00,526 --> 00:23:02,721 Tom, 260 00:23:02,795 --> 00:23:05,389 Dad was officially informed by Captain Cooly... 261 00:23:05,464 --> 00:23:09,958 that Dan died when drugs he was smuggling in his stomach... 262 00:23:10,035 --> 00:23:12,401 got absorbed into his system. 263 00:23:12,471 --> 00:23:16,066 The navy's not even gonna let us bury him with military honors. 264 00:23:16,141 --> 00:23:20,237 That's crazy. What did Cooly say when the admiral called him? 265 00:23:22,381 --> 00:23:24,315 Dad never called. 266 00:23:24,383 --> 00:23:28,979 Alice, your father is a retired war hero. He's a flag officer to boot. 267 00:23:29,054 --> 00:23:32,353 Now he could get the Seventh Fleet moved here if that's what it took to find Dan's killers. 268 00:23:32,424 --> 00:23:34,949 Sure he could, but he won't. 269 00:23:35,027 --> 00:23:38,519 For God's sake, why not? Because what if it's true? 270 00:23:38,597 --> 00:23:40,895 What if Dan was smuggling? 271 00:23:40,966 --> 00:23:42,900 I don't believe you said that. 272 00:23:42,968 --> 00:23:48,031 I did not say it. My father said it. Tom, look. 273 00:23:48,107 --> 00:23:52,134 Part of Dad knows that Dan could never do anything like that. 274 00:23:52,211 --> 00:23:55,612 But that other part of him, that navy part of him, 275 00:23:55,681 --> 00:23:59,515 that military man just cannot disbelieve an official report... 276 00:23:59,585 --> 00:24:02,986 that is signed by Captain Cooly and a navy doctor and half a dozen other people. 277 00:24:03,055 --> 00:24:04,989 Now you tell me, are they all lying? 278 00:24:05,057 --> 00:24:06,991 I don't know. Maybe. 279 00:24:07,059 --> 00:24:09,425 But we'll never find out if somebody doesn't challenge them. 280 00:24:09,495 --> 00:24:12,487 Well, it is not going to be Dad. 281 00:24:12,564 --> 00:24:15,089 You mean he's just going to accept that report? 282 00:24:16,168 --> 00:24:18,102 Yes. 283 00:24:18,170 --> 00:24:20,400 But he's hoping you won't. 284 00:24:27,980 --> 00:24:29,948 Excu... Excuse me! 285 00:24:30,015 --> 00:24:33,610 What's this crap about Dan Cook smuggling coke? 286 00:24:33,685 --> 00:24:36,711 Sorry, sir. He never stopped. It's all right. It's all right. 287 00:24:36,789 --> 00:24:39,815 It's all right. Now return to your desk, Bellman. 288 00:24:42,127 --> 00:24:45,096 You know, Magnum, one of my fondest memories... 289 00:24:45,164 --> 00:24:47,098 will always be the day you resigned your commission. 290 00:24:47,166 --> 00:24:49,486 Watching the shore patrol toss your butt off this station... 291 00:24:49,501 --> 00:24:51,560 You want to tell me why you're writing Dan off, 292 00:24:51,637 --> 00:24:54,128 or do you want the shore patrol to charge me with assault? 293 00:25:10,189 --> 00:25:13,681 Oh, for God's sakes. You don't actually believe... 294 00:25:13,759 --> 00:25:18,287 that Dan Cook swallowed a dozen packets of coke to smuggle it in the Islands, do you? 295 00:25:18,363 --> 00:25:20,888 It's rather disgusting when you think about it, but yes. 296 00:25:20,966 --> 00:25:23,560 And it's rather stupid, considering his N.I.A. clearance... 297 00:25:23,635 --> 00:25:26,229 could have got him past any custom check in the free world. 298 00:25:26,305 --> 00:25:28,603 He wasn't in Tokyo on an N.I.A. investigation... 299 00:25:28,674 --> 00:25:31,336 because I didn't assign him anything that would take him beyond the main gate. 300 00:25:31,410 --> 00:25:33,344 It's right in the report there. 301 00:25:33,412 --> 00:25:35,346 I don't give a damn what's in the report! 302 00:25:35,414 --> 00:25:38,508 Dan Cook was in Tokyo on a navy investigation, 303 00:25:38,584 --> 00:25:41,678 not to smuggle. How do you know that? 304 00:25:41,753 --> 00:25:43,948 Because he wired me in Tokyo to pick him up at the airport. 305 00:25:44,022 --> 00:25:46,650 He said he was on an important case. He wanted my help. 306 00:25:46,725 --> 00:25:50,126 What case? I don't know. He never met me. 307 00:25:50,195 --> 00:25:52,254 You don't know? 308 00:25:52,331 --> 00:25:55,562 You barge into this office. You threaten me. 309 00:25:55,634 --> 00:25:58,899 You accuse me of not doing my duty, and all you can say is you don't know. 310 00:25:58,971 --> 00:26:02,839 Captain Cooly, look. I realize that you never liked Dan or me, 311 00:26:02,908 --> 00:26:05,502 but you can't let a petty jealousy interfere... 312 00:26:05,577 --> 00:26:08,569 Petty jealousy? Petty? 313 00:26:11,750 --> 00:26:15,914 Here. Look. You see this? 314 00:26:15,988 --> 00:26:19,583 It took me three wars and 30 years to earn this. 315 00:26:19,658 --> 00:26:24,960 That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, 316 00:26:25,030 --> 00:26:27,794 volunteering to serve on the rust buckets of this navy. 317 00:26:27,866 --> 00:26:30,858 I figured it'd take the two of you half that to make captain. 318 00:26:30,936 --> 00:26:34,633 What are you? Hmm? Are you smarter than me? 319 00:26:34,706 --> 00:26:36,674 Are you better sailors? More dedicated officers? 320 00:26:36,742 --> 00:26:39,370 No. I'll tell you what you were, mister. You were connected. 321 00:26:39,444 --> 00:26:42,072 Captain Cooly. Who got the two of you appointed to Annapolis? 322 00:26:42,147 --> 00:26:46,345 Who got your Navy Crosses approved? Who was gonna get you your scrambled eggs in half the time it takes to earn them? 323 00:26:46,418 --> 00:26:49,216 I'll tell you who... Admiral Raleigh Cook, that's who. 324 00:26:49,288 --> 00:26:52,416 Now not covering up for his son may seem like petty jealousy to you, mister, 325 00:26:52,491 --> 00:26:55,551 but to me, it's poetic justice. 326 00:27:00,432 --> 00:27:04,493 Now, since you are no longer a part of this man's navy, get your butt off this station. 327 00:27:04,569 --> 00:27:07,369 If you ever show it here again, I'm gonna charge you with everything... 328 00:27:07,372 --> 00:27:10,068 from espionage to indecent exposure. 329 00:27:10,142 --> 00:27:13,009 You hear me, mister? 330 00:27:16,281 --> 00:27:18,647 Loud and clear. 331 00:27:18,717 --> 00:27:21,982 Dan Cook was murdered, and I'm gonna prove it. 332 00:27:22,054 --> 00:27:24,045 And when I do, you can kiss those gold stripes... 333 00:27:24,122 --> 00:27:27,751 you spent 30 years egg-sucking' for good-bye. 334 00:27:44,476 --> 00:27:46,569 Hey, L.S.U., buy you a beer? 335 00:27:46,645 --> 00:27:51,514 Ah, sorry, late for a date. Maybe some other time. See y'all later. 336 00:28:05,764 --> 00:28:09,291 Come on, one beer! 337 00:28:12,671 --> 00:28:14,901 Come on, Magnum. Gimme a break, will ya? 338 00:28:14,973 --> 00:28:18,465 I told you he wasn't on any official investigation in Tokyo. 339 00:28:18,543 --> 00:28:22,912 Oh, come on. He didn't fly up and back in 24 hours on an R& R. 340 00:28:22,981 --> 00:28:25,814 Magnum, he was smuggling coke. 341 00:28:25,884 --> 00:28:29,615 Dan Cook and I ate, played, worked and damn near died together. 342 00:28:29,688 --> 00:28:32,816 He was closer to me than a brother, and I'm telling you he wasn't a coke runner. 343 00:28:32,891 --> 00:28:36,088 Okay, okay, okay. Just calm down. 344 00:28:37,162 --> 00:28:39,926 What do you want from me? 345 00:28:39,998 --> 00:28:42,626 I want Dan's case files. 346 00:28:42,701 --> 00:28:46,694 I don't believe this. 347 00:28:50,075 --> 00:28:53,306 Look, Magnum, I can get my butt in big trouble just talking to you. 348 00:28:53,378 --> 00:28:55,312 I didn't know Lieutenant Cook all that well. 349 00:28:55,380 --> 00:28:57,610 We served in the same outfit, that's all. 350 00:28:57,682 --> 00:29:01,049 He seemed like a real nice guy, but he wasn't a close friend. 351 00:29:01,119 --> 00:29:04,316 And I'm not gonna risk scuttling my naval career by hacking off the C.O., okay? 352 00:29:04,389 --> 00:29:06,755 Okay. So he wasn't a buddy. 353 00:29:06,825 --> 00:29:08,918 He was a fellow officer, and somebody killed him. 354 00:29:08,994 --> 00:29:11,986 I don't know that. I saw the autopsy report. 355 00:29:12,064 --> 00:29:14,862 How do you explain the fact that he had bruises on his stomach lining? 356 00:29:14,933 --> 00:29:16,867 Somebody punched him. 357 00:29:16,935 --> 00:29:19,802 Maybe he tripped and fell against something. On his stomach? 358 00:29:19,871 --> 00:29:21,964 Okay, okay. 359 00:29:22,040 --> 00:29:24,406 Well, I mean, even if he was punched, so what? 360 00:29:24,476 --> 00:29:27,809 Nobody stuffs 10 ounces of coke down your gut just to kill ya. 361 00:29:27,879 --> 00:29:29,813 Come on. It's worth too much. 362 00:29:31,416 --> 00:29:35,819 What if 10 ounces is nothing compared to what you could sell on the market? 363 00:29:37,022 --> 00:29:39,650 Come on, Magnum. That's really reaching. Don't you think? 364 00:29:39,724 --> 00:29:42,022 Yeah, but it's possible. 365 00:29:42,094 --> 00:29:45,120 Okay, okay, Magnum. I'll admit. It's possible. 366 00:29:45,197 --> 00:29:47,995 All right then, help me. At least tell me what Dan was working on. 367 00:29:48,066 --> 00:29:51,524 Nothing. At least nothing important. 368 00:29:51,603 --> 00:29:55,039 Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign. 369 00:29:55,107 --> 00:29:59,339 He had him doing all kinds of things. Checking out footlocker thefts, 370 00:29:59,411 --> 00:30:04,178 penny-ante pilfering, uh, falsified dependent claims. 371 00:30:04,249 --> 00:30:07,275 I mean, every petty job except scraping barnacles. 372 00:30:08,353 --> 00:30:10,353 Maybe that's why I never got to know him that well. 373 00:30:10,355 --> 00:30:13,620 He was always on the old man's list, and I wasn't about to make it by association, 374 00:30:13,692 --> 00:30:15,660 if you know what I mean. Yeah, I know. 375 00:30:15,727 --> 00:30:18,890 But I also know that Dan Cook was in Tokyo on official business, 376 00:30:18,964 --> 00:30:20,989 no matter what Cooly says. 377 00:30:21,066 --> 00:30:24,331 Now there had to be something in Japan that N.I.A. was investigating. 378 00:30:24,402 --> 00:30:26,597 Nothing. Oh, excuse me. 379 00:30:26,671 --> 00:30:29,663 There was a 30-year-old Japanese Zero. 380 00:30:29,741 --> 00:30:31,834 What Zero? 381 00:30:31,910 --> 00:30:34,504 A couple months ago, some kids were skin-diving off one of the islands. 382 00:30:34,579 --> 00:30:38,015 They came across some old aircraft wreckage. We were called in to investigate. 383 00:30:38,083 --> 00:30:42,076 It turned out to be a Zero shot down during the attack on Pearl Harbor. 384 00:30:42,154 --> 00:30:46,750 Maybe Lieutenant Cook was in Tokyo to give the Japanese the details. I don't know. 385 00:30:46,825 --> 00:30:49,988 He wasn't working on any drug cases? Anything big? 386 00:30:50,061 --> 00:30:53,462 Captain Cooly wouldn't give him anything big. 387 00:30:53,532 --> 00:30:57,662 Look, Healy, I don't wanna ruin your career. I just... 388 00:30:57,736 --> 00:31:00,296 Look. If you won't give me Dan's case files, 389 00:31:00,372 --> 00:31:02,636 will you at least call me if you hear anything? 390 00:31:04,743 --> 00:31:07,143 Okay, Magnum. 391 00:31:08,547 --> 00:31:10,811 I just hope I don't end up on the beach. 392 00:31:10,882 --> 00:31:12,816 See you, Magnum. 393 00:31:24,930 --> 00:31:27,421 I understand. 394 00:31:27,499 --> 00:31:29,433 Hmm. 395 00:31:33,838 --> 00:31:35,897 You're making a mess. Look at that. 396 00:31:35,974 --> 00:31:37,908 What'd he say? Kill him. 397 00:31:37,976 --> 00:31:40,410 Okay. Is that better? 398 00:31:40,478 --> 00:31:43,242 Yeah. Come on. 399 00:32:34,633 --> 00:32:36,567 Hey, he's taking the freeway. 400 00:32:36,635 --> 00:32:39,468 Okay, okay, I'll catch him at the next on-ramp. 401 00:33:07,332 --> 00:33:09,527 Despite what Ensign Healy said, 402 00:33:09,601 --> 00:33:14,595 Dan's death had to be connected to some case he was investigating. 403 00:33:14,673 --> 00:33:17,233 It was the only thing that made sense. 404 00:33:17,309 --> 00:33:20,870 Either that or he had been smuggling coke, and that was impossible. 405 00:33:20,945 --> 00:33:22,879 I'd known Dan too long, 406 00:33:22,947 --> 00:33:25,381 put my life in his hands too many times in 'Nam... 407 00:33:25,450 --> 00:33:28,851 not to know exactly what he could and couldn't do. 408 00:33:28,920 --> 00:33:32,151 He could no more smuggle coke than breathe underwater. 409 00:33:32,223 --> 00:33:34,453 No, the connection, 410 00:33:34,526 --> 00:33:39,520 the reason for his murder, was somewhere in his case files. 411 00:33:39,597 --> 00:33:43,124 And if Healy wouldn't give 'em to me, I'd steal 'em. 412 00:33:51,943 --> 00:33:55,606 Alice's flight home with Dan's body would be taking off about now. 413 00:33:55,680 --> 00:33:58,808 Part of me wished I was with her. 414 00:33:58,883 --> 00:34:03,377 I didn't know what I could do to help. Maybe just hold her hand. 415 00:34:24,509 --> 00:34:28,172 About the time my heart started again, I realized whoever was on my tail, 416 00:34:28,246 --> 00:34:32,410 didn't have enough car to catch me, so I started worrying about wrecking the Ferrari. 417 00:34:32,484 --> 00:34:34,850 I know it's crazy, but that's what was going through my head. 418 00:34:34,919 --> 00:34:37,547 How could I pay for a totaled 60,000 buck Ferrari? 419 00:34:40,492 --> 00:34:43,052 Then I quit worrying. 420 00:36:06,911 --> 00:36:09,436 It would take all night to explain to 5-O... 421 00:36:09,514 --> 00:36:13,041 why a couple of yo-yos with a machine gun tried to kill me. 422 00:36:13,117 --> 00:36:15,312 Especially since I didn't know. 423 00:36:15,386 --> 00:36:19,584 And since there was nothing I could do for them, I decided to do the best thing for me... 424 00:36:19,657 --> 00:36:22,524 get the hell outta there. 425 00:36:22,594 --> 00:36:25,859 I don't want you to think I was scared or anything. 426 00:36:25,930 --> 00:36:30,560 Of course, I didn't go over 35 the rest of the way home. 427 00:37:04,335 --> 00:37:07,202 After being nearly killed on the Pali Highway, 428 00:37:07,272 --> 00:37:10,673 tangling with Zeus and Apollo was gonna seem like child's play. 429 00:37:12,010 --> 00:37:14,240 At least they didn't have guns. 430 00:37:18,082 --> 00:37:21,518 Zeus? Apollo? 431 00:37:21,586 --> 00:37:23,520 Hi, guys. 432 00:37:25,056 --> 00:37:27,524 Zeus? 433 00:37:27,592 --> 00:37:29,526 Apollo? 434 00:37:33,398 --> 00:37:35,389 Zeus? 435 00:37:35,466 --> 00:37:38,162 Apollo? Hi, guys. 436 00:37:39,437 --> 00:37:43,271 Higgins, what are you doing? 437 00:37:43,341 --> 00:37:45,809 I thought we should have a bit of a chat. 438 00:37:45,877 --> 00:37:49,870 Fine, but I need a drink. What would you like? Beer? Whiskey? Bones? 439 00:37:49,948 --> 00:37:52,007 Easy, lads. 440 00:37:54,953 --> 00:37:58,150 Since you obviously intend to leech off Robin Masters for the rest of your... 441 00:37:58,222 --> 00:38:00,486 Now you hold it! 442 00:38:00,558 --> 00:38:04,050 And that goes for you too. 443 00:38:04,128 --> 00:38:07,791 Look. Somebody just tried to run me off the Pali. 444 00:38:07,865 --> 00:38:10,663 In Robin Masters's Ferrari? 445 00:38:10,735 --> 00:38:13,568 Forget it. What do you want, Higgins? 446 00:38:14,672 --> 00:38:18,665 Mr. Masters called a while ago to congratulate me. 447 00:38:18,743 --> 00:38:22,110 He received your cable saying that I had passed the first test. 448 00:38:22,180 --> 00:38:25,445 That security here was impenetrable. 449 00:38:25,516 --> 00:38:29,111 Well, I figured it is... to anyone but me. 450 00:38:29,187 --> 00:38:31,121 Why'd you do it, Magnum? 451 00:38:32,457 --> 00:38:35,688 Hey, so you owe me one. 452 00:38:39,464 --> 00:38:43,161 Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, 453 00:38:43,234 --> 00:38:45,668 we should set up our territorial prerogatives. 454 00:38:45,737 --> 00:38:47,671 Our what? 455 00:38:47,739 --> 00:38:51,641 The main house, stables, tennis courts and grounds will be my territory. 456 00:38:51,709 --> 00:38:54,371 You'll have the guesthouse and the car. 457 00:38:54,445 --> 00:38:57,539 The tidal pool I think we could consider a D.M.Z. 458 00:38:57,615 --> 00:38:59,845 You're serious. Quite. 459 00:38:59,917 --> 00:39:03,011 Well, what if I want to use the stables or the tennis courts? 460 00:39:03,087 --> 00:39:07,285 I would expect to be informed of such incursions prior to their occurrence. 461 00:39:07,358 --> 00:39:09,383 Agreed? 462 00:39:09,460 --> 00:39:11,394 Why not? 463 00:39:11,462 --> 00:39:15,091 Good. I'll have that drink now. Whiskey, if you please. 464 00:39:17,702 --> 00:39:21,399 Don't ruin my whiskey with ice. I'm not a bloody American. 465 00:39:23,474 --> 00:39:26,238 Sorry. 466 00:39:32,650 --> 00:39:35,619 To territorial prerogatives. First drink's always to the regiment. 467 00:39:35,687 --> 00:39:38,417 To the Prince of Wales's own West Yorkshire Regiment. 468 00:39:38,489 --> 00:39:40,423 The regiment. 469 00:39:44,062 --> 00:39:46,860 The lads and I have guests to look after. 470 00:39:51,502 --> 00:39:54,266 It's a pity you couldn't have been more like your sister. 471 00:40:01,913 --> 00:40:03,847 Come, lads. 472 00:40:22,633 --> 00:40:25,101 Rick's Place. 473 00:40:25,169 --> 00:40:27,103 It's Magnum. Let me talk to Rick. 474 00:40:27,171 --> 00:40:29,139 Hang on. 475 00:40:33,544 --> 00:40:35,478 Okay, shoot. It's your nickel. 476 00:40:35,546 --> 00:40:39,607 Rick, I need a couple favors. You name it, buddy. 477 00:40:39,684 --> 00:40:43,620 Two guys tried to run me off the Pali Highway. 478 00:40:43,688 --> 00:40:47,784 They deep-sixed about a mile past Lani Lookout. Can you make 'em for me? 479 00:40:47,859 --> 00:40:49,827 Are they dead? Yeah, I'm afraid so. 480 00:40:49,894 --> 00:40:51,828 Okay, no problem. Next. 481 00:40:51,896 --> 00:40:54,831 What's the word on Dan's death? You're not gonna like it. 482 00:40:54,899 --> 00:40:56,867 Street says that he was a lone wolf, 483 00:40:56,934 --> 00:40:59,630 muling for some dwarf dicer who connected on a three slot. 484 00:40:59,704 --> 00:41:03,970 Rick, you don't speak English, I'm gonna tell all of Honolulu your real name. 485 00:41:04,041 --> 00:41:06,271 Okay, okay. Take it easy, will you? 486 00:41:06,344 --> 00:41:08,369 He was smuggling for some small-time dealer... 487 00:41:08,446 --> 00:41:10,744 who made his sales on a pay phone, okay? 488 00:41:10,815 --> 00:41:13,079 No, it's not okay. Not Dan. He was one of us. 489 00:41:13,151 --> 00:41:16,746 Look, Magnum. 'Nam was a long time ago. Guys change, you know. 490 00:41:16,821 --> 00:41:20,257 Rick, he was a pal. He wasn't muling for anyone. 491 00:41:20,324 --> 00:41:22,383 He was iced with 10 ounces of coke. 492 00:41:22,460 --> 00:41:25,327 Am I speaking your language? Next. 493 00:41:25,396 --> 00:41:28,388 Set a meet with Snow White. Snow White? 494 00:41:28,466 --> 00:41:31,663 What are you, nuts? Where do I get the Seven Dwarfs to pull you out of the ocean, pal? 495 00:41:31,736 --> 00:41:34,933 You know anyone besides Snow White who can waste 10 ounces of coke on a hit? 496 00:41:36,140 --> 00:41:39,439 No. All right, you win. Midnight here. 497 00:41:39,510 --> 00:41:42,343 Great. Thanks, buddy. I owe you one. 498 00:41:42,413 --> 00:41:45,314 Of all the cheap gin joints in the world... 499 00:41:45,383 --> 00:41:48,409 Why did you have to go and pick mine, sweetheart? 500 00:42:13,811 --> 00:42:17,178 - Find the soap? - Oh.! Oh, Thomas.! 501 00:42:17,248 --> 00:42:20,149 Oh.! 502 00:42:25,857 --> 00:42:28,724 Think you're cute, don't you? I don't know. Am I, sis? 503 00:42:28,793 --> 00:42:32,160 I just said that to get him to let me in here. 504 00:42:32,230 --> 00:42:34,164 What'd you do to that little man, anyway? 505 00:42:34,232 --> 00:42:37,360 That is not what we're going to discuss. You were supposed to be on a plane. 506 00:42:37,435 --> 00:42:39,369 Okay, now look. Before you say one word, 507 00:42:39,437 --> 00:42:41,496 I want you to listen to me, okay, Thomas? 508 00:42:41,572 --> 00:42:44,405 Now we've known each other since you and Dan were midshipmen. 509 00:42:44,475 --> 00:42:48,070 And you know that when I want something, I go after it until I get it. 510 00:42:48,145 --> 00:42:52,775 And the only person on this island who wants to find Dan's killer more than you is me. 511 00:42:52,850 --> 00:42:55,978 And since you're the only one who's doing anything about it, I'm sticking with you. 512 00:42:56,053 --> 00:42:58,920 Now, I thought it over twice, and that's it. 513 00:43:00,424 --> 00:43:02,688 Any questions? 514 00:43:02,760 --> 00:43:05,024 Yeah, one. Shoot. 515 00:43:10,768 --> 00:43:12,702 Who sleeps on the couch, 516 00:43:18,943 --> 00:43:21,411 sis? 517 00:43:21,479 --> 00:43:23,947 Oh, Thomas. 518 00:43:25,449 --> 00:43:27,508 What's this? 519 00:43:31,822 --> 00:43:33,949 Dan's dog tags. 520 00:43:34,025 --> 00:43:39,156 The navy gave me all of that. It's the personal effects he had on him when he died. 521 00:43:45,603 --> 00:43:48,367 I'll let you get some clothes on. 522 00:43:56,580 --> 00:44:00,448 Yeah, I-I didn't find any hotel receipts from Tokyo. 523 00:44:00,518 --> 00:44:02,952 He wasn't there that long. 524 00:44:03,020 --> 00:44:05,682 There was a receipt for some photocopies he had done... 525 00:44:05,756 --> 00:44:09,453 at the Imperial War Records section of the Japanese Navy. 526 00:44:09,527 --> 00:44:11,688 Do you think that could be important? Well, it could prove... 527 00:44:11,762 --> 00:44:14,162 he was in Tokyo on an N.I.A. investigation. 528 00:44:14,231 --> 00:44:17,860 Alice, where's the team ring? 529 00:44:19,003 --> 00:44:21,267 In the envelope. 530 00:44:43,160 --> 00:44:46,129 Water Bug Blue, Water Bug Blue, this is Homeward Angel. 531 00:44:46,197 --> 00:44:48,131 You guys down there? 532 00:44:55,439 --> 00:44:58,135 Water Bug Blue, Water Bug Blue, this is Homeward Angel. 533 00:45:09,920 --> 00:45:12,684 Water Bug Blue, Water Bug Blue, this is Homeward Angel. 534 00:45:12,757 --> 00:45:14,691 Where have you been, mon ami? 535 00:45:14,759 --> 00:45:18,593 My alarm didn't go off. Hope you didn't have any pressing engagements. 536 00:45:18,662 --> 00:45:21,324 No, nothing important. 537 00:45:21,399 --> 00:45:25,460 You sound 2,000 or 3,000 meters south of us. 538 00:45:25,536 --> 00:45:27,834 Reloading! 539 00:45:30,207 --> 00:45:33,540 You're moving away! Reverse course! Reverse course! 540 00:45:33,611 --> 00:45:36,102 Understood. Turning north. 541 00:45:37,448 --> 00:45:39,382 You sound hot. 542 00:45:40,418 --> 00:45:42,943 Oui. Charlie got us. 543 00:45:46,924 --> 00:45:49,449 You see 'em, Orville? 544 00:45:49,527 --> 00:45:53,019 Negative. We gotta hope they're near that river. 545 00:45:53,097 --> 00:45:56,298 Water Bug Blue, Water Bug Blue, if you guys wanna sleep on your own straw tonight, 546 00:45:56,300 --> 00:45:58,234 you better make like the Fourth of July. 547 00:45:58,302 --> 00:46:01,430 There's a river wide enough for a pickup. I'll guide you to her. 548 00:46:02,506 --> 00:46:04,974 There's a river. He needs a flare! 549 00:46:10,181 --> 00:46:14,550 Gotcha! Gotcha. The river's 500 meters due west of your position. 550 00:46:14,618 --> 00:46:16,552 Due west. 551 00:46:31,569 --> 00:46:33,867 Get goin'. I'll cover. 552 00:46:49,086 --> 00:46:51,247 Did you find the ring? 553 00:46:56,060 --> 00:46:58,460 Are you all right, Tom? 554 00:47:03,868 --> 00:47:05,802 Fine. 555 00:47:20,224 --> 00:47:22,192 Hello. Hey, Moki. 556 00:47:22,260 --> 00:47:26,424 Magnum! Come on, brahda. This Italian stallion your car? 557 00:47:26,497 --> 00:47:28,857 What do you mean is it mine? Doesn't it look like it's mine? 558 00:47:28,900 --> 00:47:31,562 Come on, man. 559 00:47:44,348 --> 00:47:46,316 Welcome to the Snow Palace. 560 00:47:46,384 --> 00:47:48,318 Hey, I thought the sign outside said "" Rick's"? 561 00:47:48,386 --> 00:47:53,380 Well, the tourists call it that, but to the regulars who score coke, it is the Snow Palace. 562 00:48:03,568 --> 00:48:07,902 - Play it again, Sam. - Oh, he didn't really say that. 563 00:48:07,972 --> 00:48:10,065 I'm afraid he did. Rick, Alice Cook. 564 00:48:10,141 --> 00:48:12,769 Oh, Miss Cook, I'm so pleased to meet you, and I'm sorry about your brother. 565 00:48:12,843 --> 00:48:15,539 He was such a good friend. Thank you. 566 00:48:15,613 --> 00:48:19,606 Listen, I got a make on that muscle that tried to wipe you out on the Pali Highway. 567 00:48:19,684 --> 00:48:22,676 - Somebody tried to kill you? - No. 568 00:48:22,753 --> 00:48:25,449 You know how it is when you drive a Ferrari? People always wanna race you. 569 00:48:25,523 --> 00:48:28,720 These guys, they just drove it over the edge. At least, that's how the cops figured it. 570 00:48:28,793 --> 00:48:31,921 Mm-hmm. And what was the name of this racer? 571 00:48:31,996 --> 00:48:34,521 - Kioki. - Kioki. 572 00:48:34,599 --> 00:48:37,796 - Kioki. - Ever work for Snow White? 573 00:48:37,868 --> 00:48:42,032 Yeah, he was freelance. He worked for a lot of people. 574 00:48:42,106 --> 00:48:44,631 Hey, Thomas, I like her. She's got it upstairs. 575 00:48:44,709 --> 00:48:47,143 Next to you, everybody's got it upstairs. 576 00:48:48,479 --> 00:48:52,882 You're probably wondering why Rick didn't give me the name of the other guy killed in the crash. 577 00:48:52,950 --> 00:48:55,441 Well, he's not stupid. He didn't want to upset Alice. 578 00:48:55,519 --> 00:48:58,215 I know. I don't believe that either. 579 00:48:58,289 --> 00:49:01,281 - The meeting set? - I can't let you go through with it. 580 00:49:01,359 --> 00:49:03,657 Oh, yeah? I can't. 581 00:49:03,728 --> 00:49:06,219 Hey, Sam? Your name really Sam? 582 00:49:06,297 --> 00:49:10,165 - Hell, no. It's Albert. - Well, that's kind of funny because his name isn't Rick either... 583 00:49:10,234 --> 00:49:13,567 Very funny. Very funny. Will you wait for me in the office? 584 00:49:13,638 --> 00:49:16,402 Go on. Hit it. Go in the office. Miss Cook. 585 00:49:26,017 --> 00:49:30,010 Hey, your name ain't Rick? just spin 'em, Sam. just keep on spinning 'em. 586 00:49:30,087 --> 00:49:32,282 It ain't Rick? 587 00:49:35,292 --> 00:49:39,456 Oh, my God. 588 00:49:39,530 --> 00:49:42,363 I don't believe this place. It's amazing. 589 00:49:42,433 --> 00:49:45,596 Yeah, isn't it? Oh! 590 00:49:45,670 --> 00:49:48,764 Hey, I didn't see these windows from out there. 591 00:49:48,839 --> 00:49:53,037 It's a one-way mirror. We can see out, but they can't see in. 592 00:49:53,110 --> 00:49:56,443 Oh. Hey, is Snow White out there? 593 00:49:56,514 --> 00:49:58,448 She's out there. 594 00:49:58,516 --> 00:50:02,008 Where is she? Right there. 595 00:50:03,888 --> 00:50:06,379 Well, she-she's just a child. 596 00:50:06,457 --> 00:50:10,291 That child controls all the coke dealt between here and Hong Kong. 597 00:50:10,361 --> 00:50:13,353 Oh, but Thomas, she can't be more than... what... 20. 598 00:50:13,431 --> 00:50:15,365 Nineteen. 599 00:50:15,433 --> 00:50:18,266 Six of those years were under the tutelage of General Nu Trang. 600 00:50:18,335 --> 00:50:21,827 He was military commander of Van Dong Province during the war. 601 00:50:21,906 --> 00:50:27,344 That gave him control of all the drugs moving in the Golden Triangle between Cambodia and Vietnam. 602 00:50:27,411 --> 00:50:29,345 Her father taught her. Her husband. 603 00:50:29,413 --> 00:50:33,577 She was married at 13? 604 00:50:33,651 --> 00:50:37,883 Eleven. He was killed two years ago in Singapore. Scuttlebutt has it she did it. 605 00:50:41,158 --> 00:50:44,821 - She's staring at us. - Not through a one-way mirror she isn't. 606 00:50:48,566 --> 00:50:50,193 Don't bet on it. 607 00:51:09,286 --> 00:51:12,949 How do you know this navy officer was murdered? 608 00:51:13,023 --> 00:51:16,015 He was a friend. He wouldn't smuggle cocaine. 609 00:51:16,093 --> 00:51:20,427 He was my brother. He was not a smuggler. 610 00:51:20,498 --> 00:51:23,490 In any case, why come to me? 611 00:51:23,567 --> 00:51:28,732 You and your people are the only ones on the Islands with enough coke to burn 10 ounces on a murder. 612 00:51:28,806 --> 00:51:32,970 Just because one has an oasis in the desert, doesn't mean one drowns people. 613 00:51:33,043 --> 00:51:34,977 Why don't you write that in the john? 614 00:51:35,045 --> 00:51:38,071 If your friend was murdered, 615 00:51:38,149 --> 00:51:42,643 finding his killer may be of, uh, mutual benefit. 616 00:51:42,720 --> 00:51:45,883 How? Madame Nu Trang and I are, 617 00:51:45,956 --> 00:51:48,948 uh, shall we say, loosely affiliated. 618 00:51:49,026 --> 00:51:51,517 Same profession, different product. 619 00:51:51,595 --> 00:51:55,588 What do you smuggle? I deal... in gold. 620 00:51:58,669 --> 00:52:00,830 About a month ago, it was rumored in Hong Kong... 621 00:52:00,905 --> 00:52:04,102 that, uh, $30 million of gold bullion... 622 00:52:04,175 --> 00:52:07,975 was about to change hands in Hawaii... at half that price. 623 00:52:08,045 --> 00:52:11,014 Who would sell gold at half its value? 624 00:52:11,081 --> 00:52:13,811 Someone who doesn't legally own it. Precisely. 625 00:52:13,884 --> 00:52:17,183 Who? If I knew that, I would be buying it myself. 626 00:52:17,254 --> 00:52:20,189 What does this have to do with Dan's death? 627 00:52:20,257 --> 00:52:23,749 If Dan got wind of this gold deal through one of his investigations, 628 00:52:23,828 --> 00:52:27,161 - and the people who were involved found out... - They would kill him. 629 00:52:27,231 --> 00:52:29,893 In a manner that would mislead his associates... 630 00:52:29,967 --> 00:52:33,459 so that others would not connect his death to his work. 631 00:52:33,537 --> 00:52:35,767 It's like La Bull. Mm. 632 00:52:35,840 --> 00:52:38,809 La Bull? I don't know his real name. 633 00:52:38,876 --> 00:52:41,868 In fact, I've never met him. 634 00:52:41,946 --> 00:52:45,939 He appeared a few years ago in the heroin trade. 635 00:52:46,016 --> 00:52:49,008 Became a major force overnight. 636 00:52:49,086 --> 00:52:52,078 Some say he has Chinese connections. 637 00:52:52,156 --> 00:52:57,150 From heroin, he's expanded into guns, diamonds, 638 00:52:58,796 --> 00:53:00,388 gold. 639 00:53:00,464 --> 00:53:04,059 He's in your Islands, your territory, and you haven't stopped him? 640 00:53:04,134 --> 00:53:07,069 He's not here to compete in my specialty. 641 00:53:07,137 --> 00:53:09,230 But if I nail him for killing my friend... 642 00:53:09,306 --> 00:53:12,400 That would be karma. 643 00:53:12,476 --> 00:53:17,539 - And you would get the gold. - And you your brother's killer. 644 00:53:22,887 --> 00:53:26,880 If this La Bull murdered Dan, 645 00:53:26,957 --> 00:53:30,120 you don't have to worry about him leaving the Islands with any gold. 646 00:53:30,194 --> 00:53:33,493 You have my word on that. Now where is he? 647 00:53:48,679 --> 00:53:51,944 Kahoolawe? Ain't nothing on that rock, man. 648 00:53:52,016 --> 00:53:56,009 - That's a naval gunnery range. - She didn't say... 649 00:53:56,086 --> 00:54:00,420 She didn't say he was on the island. She said he was cruising somewhere in the vicinity. 650 00:54:02,259 --> 00:54:04,420 Where'd you steal that camera, boy? 651 00:54:04,495 --> 00:54:06,656 I didn't steal it. I got it surplus. 652 00:54:06,730 --> 00:54:10,291 Uh-huh. I did. 653 00:54:11,702 --> 00:54:15,695 Hey, man. Are those girls naked? - T.C., will you concentrate on the mission? 654 00:54:32,523 --> 00:54:36,254 It's now or never. Come on! Let's get out of here! 655 00:54:45,536 --> 00:54:47,629 Here they come. Man, here they come. 656 00:55:09,493 --> 00:55:14,396 Pepe's dead! Dan? 657 00:55:14,465 --> 00:55:17,593 I can make it. I can make it. Take him. I'll cover. 658 00:55:17,668 --> 00:55:19,898 Don't wait too long. 659 00:56:08,619 --> 00:56:12,783 Come on, man. You're coming, do it now! 660 00:56:12,856 --> 00:56:16,223 It's too late. I'm hit. 661 00:56:17,728 --> 00:56:20,720 - Phillipe, come on! - I'll never make it. Go! 662 00:56:20,798 --> 00:56:22,322 No! 663 00:56:26,437 --> 00:56:29,429 Phillipe, no! 664 00:56:45,589 --> 00:56:48,752 Kahoolawe dead ahead. 665 00:56:59,603 --> 00:57:02,595 All right, big fella, I got us here. Now what? 666 00:57:02,673 --> 00:57:06,666 We find La Bull. Just like that? 667 00:57:06,743 --> 00:57:09,906 I mean, you don't know what the boy look like. You don't know what ship he's on. 668 00:57:09,980 --> 00:57:13,882 All you know is that Goldilocks said he's somewhere in the vicinity of Kahoolawe. 669 00:57:13,951 --> 00:57:16,943 It's Snow White, not Goldilocks. 670 00:57:17,020 --> 00:57:20,615 And I'll know La Bull's ship when I see it. How? 671 00:57:20,691 --> 00:57:22,522 I'll just know, that's all. 672 00:57:22,693 --> 00:57:26,561 Maybe we'll catch him buying the gold. 673 00:57:26,630 --> 00:57:30,794 Now, look, we got a dozen yachts to check to the south towards the Big Island. 674 00:57:30,868 --> 00:57:35,771 We got another six or seven in the Maui Channel and two more off the windward side of Kahoolawe. 675 00:57:35,839 --> 00:57:37,830 Hey, how about the one dead ahead? 676 00:57:37,908 --> 00:57:42,811 That's a navy patrol boat to keep the people off Kahoolawe when they're using it for gunnery practice. 677 00:57:42,880 --> 00:57:45,542 I don't think we'll find La Bull in the U.S. Navy. 678 00:57:45,616 --> 00:57:47,743 T.C., I wish you'd get in the spirit of this case. 679 00:57:47,818 --> 00:57:50,309 Ah, you almost said mission again. 680 00:57:50,387 --> 00:57:53,254 To the south, T.C. We'll start to the south. 681 00:57:53,323 --> 00:57:56,759 Mm-hmm, long live the south. 682 00:58:58,222 --> 00:59:01,623 I think I'm in love. Did you see the bazooms on that woman? 683 00:59:01,692 --> 00:59:04,684 It's Sunday. It's a sin to look at bazooms on Sunday? 684 00:59:04,761 --> 00:59:08,253 The navy doesn't hold gunnery practice on Sunday... not in peacetime. 685 00:59:08,332 --> 00:59:11,995 Oh, Andy. Well, maybe they done declared war and done forgot to tell you and me. 686 00:59:12,069 --> 00:59:15,937 And maybe that's not a navy patrol boat... Off Kahoolawe. 687 00:59:29,286 --> 00:59:32,084 You know, Thomas, if that is navy, they ain't gonna like this. 688 00:59:32,155 --> 00:59:34,646 I mean, they gonna take my number and fine my behind. 689 00:59:34,725 --> 00:59:37,216 If that's a navy patrol boat, I'll pay the fine. 690 00:59:39,196 --> 00:59:41,687 What? You pay the fine? 691 00:59:41,765 --> 00:59:44,097 Just sneak around the island, will ya, T.C.? Sneak? 692 00:59:44,167 --> 00:59:45,725 Sneak. Okay, we're officially sneaking. 693 01:00:04,788 --> 01:00:06,653 Helicopter, sir. 694 01:00:10,060 --> 01:00:13,291 Yeah! She's private. No markings. No guns. 695 01:00:13,363 --> 01:00:16,958 But her lines would fool anybody from a distance. That's gotta be La Bull. 696 01:00:17,034 --> 01:00:19,914 I'll bet a month's pay he's rendezvousing with whoever's selling the gold. 697 01:00:19,970 --> 01:00:23,133 - Hey, that crew looked Vietnamese. - Yeah, just like old times. 698 01:00:23,206 --> 01:00:25,140 One more pass. Come at 'em from over the island. 699 01:00:25,208 --> 01:00:29,907 You know, we surprised 'em the first time, Thomas. Now they might throw rocks. 700 01:00:29,980 --> 01:00:31,811 Where are they gonna get rocks? 701 01:00:51,068 --> 01:00:53,434 Hey, they're waving us off. Keep going. 702 01:00:58,775 --> 01:01:04,111 Man, I got that old feeling. They're not gonna shoot at us. 703 01:01:09,186 --> 01:01:12,553 - They're shooting at you. - No, they're not. 704 01:01:12,622 --> 01:01:17,525 - Yes, they are. Soviet Kalashnikov AK-47 assault rifles. - Higgins. 705 01:01:17,594 --> 01:01:20,154 Seven-point-six millimeters. Six hundred rounds per minute. Higgins. 706 01:01:20,230 --> 01:01:23,199 Effective killing range of 300 meters. Higgins. 707 01:01:23,266 --> 01:01:27,600 I personally prefer the British Sterling, but the Kalashnikov is a fine weapon. 708 01:01:27,671 --> 01:01:32,472 This isn't your usual adultery or divorce case... is it, Magnum? just develop the photos. 709 01:01:32,542 --> 01:01:36,706 Don't push, Magnum. I'm only doing this because, as you put it, I owe you one. 710 01:01:36,780 --> 01:01:39,943 You don't take cases like that, do you, Tom? 711 01:01:40,016 --> 01:01:43,508 I mean, following someone's husband or wife just to catch them with a lover. 712 01:01:43,587 --> 01:01:47,250 What about the blowup of the guy in the khakis? 713 01:01:47,324 --> 01:01:51,317 It's developing now, but, quite frankly, it's a bloody mess. You were quite out of focus. 714 01:01:51,395 --> 01:01:54,091 Do you take pictures of them? Hmph. Not good ones, I'll wager. 715 01:01:54,164 --> 01:01:58,396 - I was in a helicopter. - Oh, I thought you were flapping your bloody arms. 716 01:01:58,468 --> 01:02:02,063 Of course, you do have to make a living. 717 01:02:02,139 --> 01:02:06,303 Not all my cases are like that, Alice. Oh, no. I'm sure they're not. 718 01:02:06,376 --> 01:02:09,868 Once in a while, one comes along. I am a private investigator. 719 01:02:09,946 --> 01:02:13,506 I mean, a lawyer doesn't turn down a divorce case just 'cause it might get sticky, does he? 720 01:02:13,517 --> 01:02:15,678 Of course not. Well, neither do I. 721 01:02:15,752 --> 01:02:17,686 There. 722 01:02:20,190 --> 01:02:24,684 Higgins, this is awful. I told you it was too out of focus to enlarge. 723 01:02:24,761 --> 01:02:28,595 I wouldn't know that man if he were my own father. Your own father? 724 01:02:28,665 --> 01:02:31,463 Oh, Tom's my stepbrother. 725 01:02:31,535 --> 01:02:35,062 Oh, that explains it. 726 01:02:35,138 --> 01:02:38,733 The way he stands. His build. 727 01:02:38,809 --> 01:02:41,141 Something familiar about him. 728 01:02:51,421 --> 01:02:53,355 Zeus. Apollo. 729 01:02:56,960 --> 01:02:59,360 Yes, sir, Mr. Masters. 730 01:02:59,429 --> 01:03:01,761 Yeah, baby, let me talk to Thomas Magnum. 731 01:03:01,832 --> 01:03:03,993 Magnum! 732 01:03:05,735 --> 01:03:11,264 This is a private phone. Not for your personal use. It won't happen again. I promise. 733 01:03:11,341 --> 01:03:16,335 Magnum here. Well, here's to surviving another... What did you call it? 734 01:03:16,413 --> 01:03:19,007 Case. T.C., are they still anchored off Kahoolawe? 735 01:03:19,082 --> 01:03:22,848 You know, Thomas, it sure is pouring down rain on this side of the island. 736 01:03:22,919 --> 01:03:25,911 Uh, T.C. It's also pouring down rain... 737 01:03:25,989 --> 01:03:28,321 between here and Kahoolawe. T.C.? 738 01:03:28,391 --> 01:03:32,589 - It's also very dark between here and Kahoolawe. - You want something? 739 01:03:32,662 --> 01:03:34,425 Gas money, baby. Just gas money. 740 01:03:34,498 --> 01:03:37,331 Look, T.C., I told you I would make it up to you. 741 01:03:37,400 --> 01:03:42,565 Why do I even bother asking? Okay, by the time I got back, they had raised anchor and run. 742 01:03:42,639 --> 01:03:45,506 But I spotted them headed south toward the Big Island. 743 01:03:45,575 --> 01:03:49,011 About dark, they rendezvoused with a speedboat. 744 01:03:49,079 --> 01:03:51,013 To pick up the gold? Too quick. 745 01:03:51,081 --> 01:03:53,948 Somebody jumped in the speedboat, and they all headed toward Maui. 746 01:03:54,017 --> 01:03:56,850 That's La Bull. Probably, if he was aboard. 747 01:03:56,920 --> 01:03:59,514 Oh, you can bet on it. I got a shot of him on that last pass. 748 01:03:59,589 --> 01:04:03,889 Well, that's only fair considering he got a couple of shots at us. 749 01:04:03,960 --> 01:04:07,521 I will have Higgins take a copy of this over to Rick's. 750 01:04:07,597 --> 01:04:09,724 Why don't you stop by, take a look, see if you know him, okay? 751 01:04:09,799 --> 01:04:13,895 Yeah, yeah. Sure. I ain't seen Orville in a couple of weeks anyway. 752 01:04:13,970 --> 01:04:16,530 Hey, Thomas, you sure you don't want to let the Coast Guard in on this? 753 01:04:16,606 --> 01:04:19,439 No, I gotta do it my way. Mm-hmm. 754 01:04:21,545 --> 01:04:24,537 - No. - Aw, Higgins. 755 01:04:24,614 --> 01:04:27,640 I just want you to run a copy of this photo over to Rick's. 756 01:04:27,717 --> 01:04:32,654 Out of the question. I've got my lads to feed. 757 01:04:34,157 --> 01:04:36,990 Poor things are probably starved. Higgins. 758 01:04:37,060 --> 01:04:39,893 Higgins! 759 01:04:39,963 --> 01:04:42,557 Higgins.! 760 01:04:42,632 --> 01:04:46,500 - Higgins! - Thomas. 761 01:04:47,837 --> 01:04:51,534 Zeus. Apollo. Come on. Come here this instant. 762 01:05:03,353 --> 01:05:08,188 Higgins, I'd take the photo to Rick's, but Alice and I... The car. 763 01:05:08,258 --> 01:05:11,557 - The car? - I want it back. 764 01:05:11,628 --> 01:05:15,758 - I don't want you driving it. - Now, wait a minute. I... 765 01:05:15,832 --> 01:05:17,891 It's a deal. It's a deal. 766 01:05:17,968 --> 01:05:23,235 - No. - Look, you said we needed my brother's car to get into Pearl anyway. 767 01:05:23,306 --> 01:05:28,801 - Your brother? - Oh, it's my mother's third husband. 768 01:05:28,878 --> 01:05:33,872 - No relation to Tom. - Fascinating. 769 01:05:33,950 --> 01:05:36,282 Well, Magnum? 770 01:05:38,054 --> 01:05:39,885 Is it a deal? 771 01:05:43,727 --> 01:05:46,059 It's a deal. 772 01:05:57,240 --> 01:05:59,333 God, you were all so young. 773 01:05:59,409 --> 01:06:03,743 What'd you say? Nothing. 774 01:06:03,813 --> 01:06:08,648 Oh, well, now, that's the Thomas I fell in love with... as a schoolgirl. 775 01:06:09,919 --> 01:06:13,082 You think you can fool 'em? Why not? I did it for 10 years. 776 01:06:13,156 --> 01:06:17,650 Oh, no, you didn't. You were good. Dan said maybe the best. 777 01:06:17,727 --> 01:06:19,922 Look, don't let the uniform fool you, Alice. 778 01:06:19,996 --> 01:06:23,022 I'm not the same man I was then. 779 01:06:23,099 --> 01:06:27,092 Why'd you quit, Tom? It was nothing earth-shattering. 780 01:06:27,170 --> 01:06:31,504 One day I woke up age 33 and realized I'd never been 23. 781 01:06:32,842 --> 01:06:35,072 That's it? That's it. 782 01:06:35,145 --> 01:06:38,308 I resigned, Alice. Let's just leave it at that, all right? 783 01:06:40,917 --> 01:06:44,080 Didn't mean to pry. 784 01:06:48,758 --> 01:06:53,923 I'm sorry, Alice. I'm just wound up. 785 01:06:53,997 --> 01:06:58,161 I-I swore I'd never wear a uniform again, even on Halloween. 786 01:07:01,171 --> 01:07:03,662 That's too bad. 787 01:07:03,740 --> 01:07:07,073 Because you look very handsome in uniform. 788 01:07:17,554 --> 01:07:20,079 This is no good, Alice. 789 01:07:20,156 --> 01:07:22,647 Why not? 790 01:07:22,726 --> 01:07:25,388 Because... 791 01:07:25,462 --> 01:07:30,229 Look, I always knew that someday if the timing was right, that we'd be... 792 01:07:30,300 --> 01:07:32,734 We'd be lovers. 793 01:07:32,802 --> 01:07:36,294 But this timing is lousy. 794 01:07:38,308 --> 01:07:41,641 You're still in shock over Dan's death. 795 01:07:41,711 --> 01:07:45,238 Hell, the other day at the airport, you were acting as if it hadn't happened. You're confused. 796 01:07:45,315 --> 01:07:48,307 You're hurt. You're... scared. 797 01:07:48,384 --> 01:07:53,720 You're very vulnerable. I'm not gonna take advantage of that. 798 01:07:53,790 --> 01:07:57,021 Who are you trying to convince? Me or you? 799 01:07:57,093 --> 01:08:02,429 Yeah, sure I'm-I'm scared and I'm confused. 800 01:08:02,499 --> 01:08:04,990 And maybe I'm even vulnerable. 801 01:08:05,068 --> 01:08:09,095 But, in all the years I've known you, Tom, I've never asked you to be my big brother. 802 01:08:12,342 --> 01:08:14,401 Haven't you, sis? 803 01:08:17,614 --> 01:08:23,052 Oh, you're right about one thing. The timing is really lousy. 804 01:10:12,462 --> 01:10:15,795 Oh, no, it's Ski. 805 01:10:26,142 --> 01:10:28,804 That was close. 806 01:10:29,913 --> 01:10:32,245 Oh, that's all I need. 807 01:10:33,850 --> 01:10:36,614 What if one of the guards at the N.I.A. knows you? 808 01:10:36,686 --> 01:10:40,520 Junior people catch Sunday night watch. Chances are there's no one on duty I know. 809 01:10:40,590 --> 01:10:45,425 And what if there is? I thought you could entice them away from the desk. 810 01:10:45,495 --> 01:10:47,656 Entice? 811 01:10:49,899 --> 01:10:52,231 Entice. 812 01:11:05,214 --> 01:11:09,446 Okay, the duty officer and the guard will be in the main entry. 813 01:11:09,519 --> 01:11:13,717 If I don't know 'em, I'm gonna go straight in. You just sit tight. It may be a while. 814 01:11:13,790 --> 01:11:15,724 What if someone comes by and asks me what I'm doing here? 815 01:11:15,792 --> 01:11:20,286 Uh, you tell 'em that you're here to pick up your brother's personal gear. 816 01:11:20,363 --> 01:11:24,163 That, um, Ensign Healy, Captain Cooly's aide brought you. 817 01:11:41,017 --> 01:11:44,578 - Take care, Thomas. - You too. 818 01:12:15,785 --> 01:12:19,118 You always read on duty, seaman? N-No, sir. 819 01:12:19,188 --> 01:12:24,023 I mean, yes, sir. I mean, well, sometimes, sir. Sometimes. 820 01:12:24,093 --> 01:12:26,027 I've never seen you before. What's your name? 821 01:12:26,095 --> 01:12:29,030 Seaman Wolfe, sir. I just reported from Great Lakes on Wednesday. 822 01:12:29,098 --> 01:12:32,192 Do you know the temperature today in Honolulu, Seaman Wolfe? 823 01:12:32,268 --> 01:12:36,534 No, sir. I mean, well, maybe, sir. 824 01:12:36,606 --> 01:12:38,540 Uh, 72, sir? 825 01:12:38,608 --> 01:12:43,602 Do you know the temperature today at Great Lakes, Seaman Wolfe? No, sir. 826 01:12:43,679 --> 01:12:48,207 Well, neither do I, but I bet you it's cold enough to raise goose bumps on your butt just thinking about it. 827 01:12:48,284 --> 01:12:51,617 Yes, sir. Well, unless goose bumps give you a thrill, 828 01:12:51,687 --> 01:12:55,680 I suggest you save cheap Robin Masters novels for off-duty time. 829 01:12:55,758 --> 01:12:59,091 Yes, sir. Where's the duty officer? 830 01:12:59,162 --> 01:13:03,326 Uh, went to get some chow, sir. He'll be back shortly, sir. 831 01:13:03,399 --> 01:13:05,560 Who's the duty officer tonight, Seaman Wolfe? 832 01:13:05,635 --> 01:13:08,798 Uh, Ensign Healy, sir. 833 01:13:20,817 --> 01:13:22,978 We all make mistakes. 834 01:13:23,052 --> 01:13:26,283 Not figuring Ensign Healy to have the duty was a big one. 835 01:13:26,355 --> 01:13:30,018 But, I'd be in and out here before he ever got back. 836 01:13:30,093 --> 01:13:33,585 I know. I don't believe that either. 837 01:14:07,396 --> 01:14:11,799 Healy was right. Captain Cooly had assigned Dan the dregs. 838 01:14:11,868 --> 01:14:17,204 Everything from petty vandalism in base housing to finding Admiral Matheson's missing dog. 839 01:14:17,273 --> 01:14:21,437 Putting Dan on this stuff was like making McGarrett the meter maid on Waikiki. 840 01:14:21,511 --> 01:14:24,844 But one of these routine cases had somehow gotten Dan killed. 841 01:14:24,914 --> 01:14:28,748 I'd know which one when I saw it. Don't ask me how. I just knew I would. 842 01:14:53,376 --> 01:14:57,369 Excuse me, but isn't this Lieutenant Daniel Cook's MG? 843 01:14:57,446 --> 01:15:01,439 I'm his sister. Oh, well, I'm very sorry, Miss Cook. 844 01:15:01,517 --> 01:15:04,317 Your brother was a fine officer and a gentleman. He'll be sorely missed. 845 01:15:05,354 --> 01:15:09,017 I appreciate that. Aren't you getting wet? 846 01:15:09,091 --> 01:15:12,185 Yes, I think I am. 847 01:15:16,432 --> 01:15:21,495 Uh, Miss Cook, uh, may I ask you what you're doing here at 2:00 in the morning? 848 01:15:21,571 --> 01:15:23,835 Waiting for Ensign Healy. 849 01:15:29,679 --> 01:15:33,843 Fate didn't let me down. Halfway through the files, I found it. 850 01:15:33,916 --> 01:15:36,146 A letter from the mother of a navy pilot... 851 01:15:36,219 --> 01:15:39,882 declared missing in action on December 7, 1941. 852 01:15:39,956 --> 01:15:43,790 Her son had been flying secret cargo from Manila to Hickam. 853 01:15:43,859 --> 01:15:47,522 Unfortunately, his E. T.A. in Hawaii was the same as the attacking Japanese. 854 01:15:47,597 --> 01:15:51,658 He was presumably shot down by Zeroes. His plane was never found. 855 01:15:54,170 --> 01:15:59,574 She'd read that skin divers had recently discovered aircraft wreckage dating back to World War II. 856 01:15:59,642 --> 01:16:01,576 Could it have been her son's plane? 857 01:16:01,644 --> 01:16:05,546 She included a clipping from the paper dated a few months ago. 858 01:16:05,615 --> 01:16:10,951 It showed the wreck had been found off of... you guessed it... Kahoolawe. 859 01:16:11,988 --> 01:16:17,449 Dan wrote her a nice letter saying he'd check it out with the officer investigating the wreckage. 860 01:16:17,526 --> 01:16:20,017 Captain J. Cooly. 861 01:16:24,867 --> 01:16:29,395 How did you know I had the duty? Captain Cooly told me. 862 01:16:29,472 --> 01:16:33,306 Well, I wish you would've called me. See, I can't let you take anything until he approves it. 863 01:16:33,376 --> 01:16:38,040 Oh, well, the admiral only wants his personal photographs and mementos. 864 01:16:38,114 --> 01:16:42,107 - The admiral... your father? - Yes, that's right. 865 01:16:42,184 --> 01:16:46,280 - You are the duty officer, aren't you? - Yes. 866 01:16:46,355 --> 01:16:50,519 Well, then, don't you have the same approval as the commanding officer when he's not here? 867 01:16:50,593 --> 01:16:52,959 I mean, that's what my daddy always told me. 868 01:16:53,029 --> 01:16:55,589 Technically, yes, I guess I do. 869 01:16:55,665 --> 01:16:57,633 Well, good, then it's all settled. 870 01:16:57,700 --> 01:17:00,066 Yeah. 871 01:17:02,571 --> 01:17:06,837 I didn't have all the facts, but I had enough to figure that La Bull killed Dan. 872 01:17:06,909 --> 01:17:10,572 And Cooly was tied to La Bull. 873 01:17:10,646 --> 01:17:15,083 Dan's case file would get me Cooly. And Cooly would get me La Bull. 874 01:17:16,085 --> 01:17:18,576 It was my own domino theory. 875 01:17:21,824 --> 01:17:25,783 There we go, seaman and, uh, save me some thighs, huh? 876 01:17:25,861 --> 01:17:28,853 - Yes, sir. - Uh, this way, Miss Cook. 877 01:17:28,931 --> 01:17:30,865 Thank you. 878 01:17:52,355 --> 01:17:55,847 Don't look at the elevator. Work the lock. 879 01:17:55,925 --> 01:17:57,859 Work the lock. Don't look at the elevator. 880 01:17:58,027 --> 01:18:01,121 You looked at the elevator. 881 01:18:05,301 --> 01:18:08,464 Uh, your brother's office is there. Right down this way. Let's go. 882 01:18:13,476 --> 01:18:18,140 Now, if you'll just tell me which items you wanna take, I'll make a list and you can sign for them. 883 01:18:18,214 --> 01:18:21,706 How's that sound? That's just fine. 884 01:18:25,955 --> 01:18:29,118 The second I entered Cooly's office, 885 01:18:29,191 --> 01:18:32,024 my nose told me my domino theory wouldn't work. 886 01:18:45,875 --> 01:18:49,038 From the smell, I'd guess he died sometime late Friday. 887 01:18:49,111 --> 01:18:52,603 From the expression, in a lot of pain. 888 01:18:52,681 --> 01:18:57,015 I didn't feel sorry for him, but I did wish he were still alive. 889 01:18:57,086 --> 01:18:59,247 Alive, he could've led me to La Bull. 890 01:18:59,321 --> 01:19:03,724 Dead, all he could do was turn my stomach. 891 01:19:15,004 --> 01:19:18,201 "Received this date by Miss Alice Cook, sister of the deceased. '." 892 01:19:18,274 --> 01:19:20,902 That oughta do it. 893 01:19:24,313 --> 01:19:27,305 Now if you'll just sign this, Miss Cook, we'll be finished. 894 01:19:27,383 --> 01:19:29,317 Okay. 895 01:19:31,487 --> 01:19:34,149 There you go. Thank you. 896 01:19:35,191 --> 01:19:37,682 Okay. Let's go. 897 01:19:40,296 --> 01:19:44,392 Keep your nose out of those pulps when you're on watch, son. You'll do fine. 898 01:19:44,467 --> 01:19:46,799 Good night, sir. 899 01:20:17,900 --> 01:20:20,095 Oh. No, no, no. 900 01:20:20,169 --> 01:20:23,161 No, you've got wet enough for one night. 901 01:20:23,239 --> 01:20:25,571 And thanks again, Ensign. 902 01:20:25,641 --> 01:20:29,805 The admiral will be most grateful. The pleasure was mine. 903 01:20:33,782 --> 01:20:38,412 Oh, send my regards to the admiral. I will. 904 01:20:45,961 --> 01:20:47,929 You scared the life out of me up there. 905 01:20:47,997 --> 01:20:52,457 Kind of had the same thing happen to me. Let's get out of here, Alice. 906 01:21:07,883 --> 01:21:11,979 Well? I found out why Dan was killed. 907 01:21:12,054 --> 01:21:14,454 Why? Six months ago some kids skin diving... 908 01:21:14,523 --> 01:21:17,515 where they shouldn't off Kahoolawe, they found some wreckage. 909 01:21:17,593 --> 01:21:20,255 Captain Cooly was called in to investigate. 910 01:21:20,329 --> 01:21:25,995 Now, he reported that it was an old Japanese Zero shot down during the attack on Pearl Harbor. 911 01:21:26,068 --> 01:21:29,560 Well, so then, Dan... Dan was sent to Tokyo on official business. 912 01:21:29,638 --> 01:21:32,630 Not really. Tom, I don't understand. 913 01:21:32,708 --> 01:21:36,303 Well, Dan got this letter from the mother of a navy pilot... 914 01:21:36,378 --> 01:21:40,212 who was reported missing in action on December 7, 1941. 915 01:21:40,282 --> 01:21:44,776 Now, she read about the skin divers finding the wreckage and wondered if it might be her son's plane. 916 01:21:44,853 --> 01:21:49,256 See, he was carrying a secret cargo from the Philippines to Hawaii. Guess what it was? 917 01:21:49,325 --> 01:21:52,988 Gold. Yeah. Government gold. 918 01:21:53,062 --> 01:21:56,759 Only Cooly didn't tell it that way. Cooly said the wreckage was a Zero. 919 01:21:56,832 --> 01:22:01,496 Nothing to salvage, covered with coral inside a naval gunnery range... who was to know the difference? 920 01:22:04,139 --> 01:22:05,800 Dan. Yeah, Dan. 921 01:22:05,874 --> 01:22:09,867 Now, he must've gone to Japan to check the Japanese war records, 922 01:22:09,945 --> 01:22:13,210 and of course, nothing would match what Cooly was saying. 923 01:22:14,883 --> 01:22:18,375 Anyway, it got him killed. 924 01:22:18,454 --> 01:22:21,218 And if Cooly didn't do it, he knew it was gonna be done. 925 01:22:27,630 --> 01:22:31,122 That bastard! I'll kill him, Thomas! 926 01:22:31,200 --> 01:22:34,863 I swear it. I'll kill him myself! I will! I will! 927 01:22:34,937 --> 01:22:37,269 Alice, somebody already did. 928 01:22:40,442 --> 01:22:43,605 You killed him? No. He'd been dead for a couple of days. 929 01:22:43,679 --> 01:22:46,842 La Bull killed him. 930 01:22:46,915 --> 01:22:49,076 Or one of his boys. 931 01:23:03,232 --> 01:23:06,224 I've wasted over an hour on this. Is there any reply? 932 01:23:07,536 --> 01:23:12,530 I don't think I know him. Of course, it's hard to tell from this. 933 01:23:12,608 --> 01:23:16,442 I didn't take that photograph. I merely printed and delivered it. 934 01:23:16,512 --> 01:23:20,004 Now, if you, uh, gentlemen will excuse me, I'll be returning to Robin's Nest. 935 01:23:20,082 --> 01:23:24,109 Hey, Higgins, here's a little something for your trouble. 936 01:23:25,988 --> 01:23:30,186 - I don't accept tips. - Yeah, I bet you don't give 'em either. 937 01:23:37,800 --> 01:23:40,530 Mm-mm-mm, I do love window shopping here. 938 01:23:40,602 --> 01:23:44,538 You know, I think I'll take that little mama right over there in them black, sprayed-on pants. 939 01:23:44,606 --> 01:23:48,337 Or-Or that one in that spangled dress. Do you see over there, Rick, by the piano? 940 01:23:48,410 --> 01:23:51,004 No, no. Maybe I'd better take that one in that orange dress.! 941 01:23:51,080 --> 01:23:54,379 - Whoo-hoo.! She really looks good. - Victor Charlie! 942 01:23:54,450 --> 01:23:58,352 Where? That Hawaiian King Kong trailing Higgins. 943 01:23:58,420 --> 01:24:00,411 He's a hit man. 944 01:24:05,761 --> 01:24:07,752 Moki! 945 01:24:07,830 --> 01:24:11,994 Moki, big, busted-up Hawaiian following a sourpussed haole. Did you see him? 946 01:24:12,067 --> 01:24:14,058 No, I didn't see anybody. 947 01:24:46,235 --> 01:24:48,669 Brahda. 948 01:24:48,737 --> 01:24:51,729 I beg your pardon. I'm not your brother. 949 01:24:51,807 --> 01:24:54,469 You're gonna wish you were. 950 01:24:54,543 --> 01:24:57,535 Sorry, I should've warned you. I was a commando instructor during the war. 951 01:24:57,613 --> 01:24:59,604 Oh, that's all right. It didn't hurt much. 952 01:24:59,681 --> 01:25:03,742 What are you doing with Magnum's car? Magnum's car? 953 01:25:03,819 --> 01:25:06,617 Mm-hmm. This is the property of Robin Masters, 954 01:25:06,688 --> 01:25:08,622 and I happen to be in his employ. 955 01:25:16,765 --> 01:25:18,699 Rick! 956 01:25:20,536 --> 01:25:22,800 What is this? What'd you do, re-up? What's going on? 957 01:25:29,711 --> 01:25:31,508 Higgins! 958 01:25:44,326 --> 01:25:47,989 I, uh, don't know what to say. 959 01:25:48,063 --> 01:25:50,293 So, you owe me one. 960 01:25:50,365 --> 01:25:53,232 I'd really rather not. 961 01:25:55,137 --> 01:25:57,469 - You all right? - Yeah, I'm fine. 962 01:26:06,782 --> 01:26:09,945 I always knew you could shoot, but where'd you get this gun, Orville? 963 01:26:11,286 --> 01:26:13,220 Orville? 964 01:26:15,724 --> 01:26:18,716 Is it him? No. It's not La Bull. 965 01:26:23,098 --> 01:26:26,590 Maybe I should've told her it was La Bull. That it was over. 966 01:26:28,103 --> 01:26:32,096 But I couldn't lie to Alice about that any more than I could lie to myself. 967 01:26:32,174 --> 01:26:37,009 I'd know La Bull when I saw him. Call it fate, premonition, whatever you want. 968 01:26:37,079 --> 01:26:41,573 This wouldn't end until he and I met face-to-face, and we both knew it. 969 01:26:42,818 --> 01:26:46,310 He figured to be on the run, back to Asia, if Snow White was right. 970 01:26:46,388 --> 01:26:48,015 And that meant a flight out of Honolulu. 971 01:26:48,090 --> 01:26:50,854 By dawn, the police had sent copies of the blowup to all the airlines. 972 01:26:50,926 --> 01:26:54,760 But it was so blurred, it would take a miracle to recognize him. 973 01:26:54,830 --> 01:26:58,493 Still, I felt I knew him. 974 01:26:59,968 --> 01:27:02,300 Maybe Dan did too. 975 01:27:23,926 --> 01:27:27,589 - What is it? - I know who La Bull is. 976 01:27:27,663 --> 01:27:29,631 Who? 977 01:27:30,699 --> 01:27:34,692 I'd missed the first flight to Hong Kong that morning, 978 01:27:34,770 --> 01:27:37,261 but I knew La Bull wasn't on it. 979 01:27:37,339 --> 01:27:40,331 Don't ask me how. I just knew it. 980 01:27:40,409 --> 01:27:45,574 He was here. Close. I could feel him. 981 01:27:52,087 --> 01:27:56,080 All standby passengers for Hong Kong Flight 211... 982 01:27:56,158 --> 01:27:58,490 please report to Gate 5. 983 01:27:59,628 --> 01:28:03,428 All standby passengers for Hong Kong Flight 211, 984 01:28:03,498 --> 01:28:05,830 please report to Gate 5. 985 01:28:19,281 --> 01:28:20,873 Magnum! 986 01:28:22,651 --> 01:28:27,145 - We never got to say good-bye. - Or go swimming together. 987 01:28:40,769 --> 01:28:45,797 Global Airlines Flight 81 from Manilla, now arriving at Gate 15. 988 01:28:47,809 --> 01:28:51,142 Global Airlines Flight 81 from Manilla, 989 01:28:51,213 --> 01:28:53,773 now arriving at Gate 15. 990 01:29:05,794 --> 01:29:10,458 As you can see, I survived. So did Dan. Until last week. 991 01:29:12,801 --> 01:29:16,669 I didn't know it was him until it was too late. 992 01:29:18,373 --> 01:29:20,364 And me? 993 01:29:24,212 --> 01:29:27,204 There are two kinds of men in a war, Magnum. 994 01:29:29,051 --> 01:29:33,454 Those who can end life and those who can't. 995 01:29:33,522 --> 01:29:37,822 - But, of course you know that. - This isn't 'Nam. 996 01:29:40,495 --> 01:29:42,429 No. 997 01:29:45,333 --> 01:29:47,267 Why didn't you come back for me? 998 01:30:30,112 --> 01:30:34,173 We came back, Phillipe, but you were gone. 999 01:31:23,698 --> 01:31:26,496 The day after I rolled out of intensive care, 1000 01:31:26,568 --> 01:31:32,529 Alice joined her father at Arlington Cemetery to bury her brother... with honors. 1001 01:31:32,607 --> 01:31:37,442 Alice promised she'd come back, and I promised the timing would be right. 1002 01:31:37,512 --> 01:31:41,505 Anyway, Robin Masters called last night from Paris. 1003 01:31:41,583 --> 01:31:43,517 Higgins was out, so I answered. 1004 01:31:43,585 --> 01:31:48,579 He said three French stews would be in for the weekend, and would I ask Higgins to show them Hawaii? 1005 01:31:48,657 --> 01:31:50,591 Naturally, I volunteered. 1006 01:31:50,659 --> 01:31:54,425 T.C. was flying them here in the chopper and then we were all heading for Rick's. 1007 01:31:55,764 --> 01:31:59,359 When Higgins found out, he kinda forgot I'd saved his life. 1008 01:31:59,434 --> 01:32:03,894 He figured taking care of the guests was his territorial prerogative... 1009 01:32:03,972 --> 01:32:05,906 and that I'd infringed. 1010 01:32:06,908 --> 01:32:09,536 Technically, the little majordomo was right. 1011 01:32:11,546 --> 01:32:16,381 But, three French stews? Come on. What would you do? 86450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.