Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,576 --> 00:00:13,622
Magnum!
2
00:00:14,840 --> 00:00:16,929
Magnum!
3
00:00:16,973 --> 00:00:18,888
Magnum, I can literally hear this music
4
00:00:18,931 --> 00:00:20,063
all the way from the study!
5
00:00:20,107 --> 00:00:21,064
Oh, my God.
6
00:00:21,108 --> 00:00:22,457
Hey, Higgins.
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,502
Jin, are you kidding me?
8
00:00:26,069 --> 00:00:27,699
Are you shocked
that I'm crashing with Magnum
9
00:00:27,723 --> 00:00:30,030
or that I'm really good
at billiards?
10
00:00:30,073 --> 00:00:32,684
Uh, I'm shocked that
you're running around naked.
11
00:00:32,728 --> 00:00:35,383
I thought Europeans were cool
about this kind of thing.
12
00:00:35,426 --> 00:00:37,428
Oh, I get it.
13
00:00:37,472 --> 00:00:39,213
The temptation's too strong.
14
00:00:39,256 --> 00:00:41,737
It's all about controlling
your urges.
Jin,
15
00:00:41,780 --> 00:00:44,174
it is about having the common
courtesy to wear clothes
16
00:00:44,218 --> 00:00:45,871
when you're a guest
in somebody's home.
17
00:00:45,915 --> 00:00:47,090
Yeah. All right.
18
00:00:47,134 --> 00:00:48,787
That makes sense. My bad.
19
00:00:48,831 --> 00:00:50,920
Okay, great. Would you just go
and cover up, please?
20
00:00:50,963 --> 00:00:52,748
I can't. Today is laundry day.
21
00:00:52,791 --> 00:00:55,403
Literally everything that I ownis being washed right now.
22
00:00:55,446 --> 00:00:56,684
How long
have you even been here?
23
00:00:56,708 --> 00:00:57,970
Couple of days.
24
00:00:58,014 --> 00:01:00,234
Oh, congratulationson the wedding, by the way.
25
00:01:00,277 --> 00:01:02,236
I always saw youand Magnum together.
26
00:01:02,279 --> 00:01:03,996
All right, Jin, we're not together, as you know.
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,128
I'm sure
Magnum explained that this is
28
00:01:05,152 --> 00:01:07,589
just a-a,
a business arrangement.
29
00:01:07,632 --> 00:01:09,678
Right.
It's about the green card.
30
00:01:09,721 --> 00:01:10,679
You should've called me,
by the way.
31
00:01:10,722 --> 00:01:11,810
I could've hooked you up.
32
00:01:11,854 --> 00:01:12,918
Jin, we wanted
to do this legally.
33
00:01:12,942 --> 00:01:14,291
All right?
34
00:01:14,335 --> 00:01:16,119
It's about staying inthe country
35
00:01:16,163 --> 00:01:17,425
and out of prison.
36
00:01:17,468 --> 00:01:18,643
"Legally."
37
00:01:18,687 --> 00:01:20,906
I hate to break it to you,
future Mrs. M,
38
00:01:20,950 --> 00:01:22,473
but you're still committing
a crime.
39
00:01:22,517 --> 00:01:24,606
I... Oh, my God.
40
00:01:24,649 --> 00:01:25,694
No, it's...
41
00:01:25,737 --> 00:01:27,261
You're the one
committing a crime.
42
00:01:27,304 --> 00:01:29,263
Mr. Masters spent $20,000
on that pool table
43
00:01:29,306 --> 00:01:30,264
that you are currently mounting.
44
00:01:30,307 --> 00:01:31,700
Would you just please
45
00:01:31,743 --> 00:01:32,918
get off it?
46
00:01:32,962 --> 00:01:34,659
Right after this shot.
47
00:01:34,703 --> 00:01:35,921
Where is Magnum, anyway?
48
00:01:35,965 --> 00:01:38,446
Out. Something
about the upcoming nuptials.
49
00:01:43,842 --> 00:01:45,148
All right!
50
00:01:45,192 --> 00:01:46,715
Whoa!
51
00:01:46,758 --> 00:01:47,803
Check this guy out.
52
00:01:47,846 --> 00:01:48,804
Magnum.
53
00:01:48,847 --> 00:01:49,847
Thomas Magnum.
54
00:01:51,198 --> 00:01:52,286
Looking sharp, TM.
55
00:01:52,329 --> 00:01:53,635
It's pretty nice, right?
56
00:01:53,678 --> 00:01:54,897
Fits like a glove, bruddah.
57
00:01:55,767 --> 00:01:57,117
Give me a sec, fellas.
58
00:01:57,160 --> 00:01:59,031
It's my fiancée.
59
00:02:00,076 --> 00:02:01,295
Hey, Higgy.
60
00:02:01,338 --> 00:02:03,166
Where are you?
Our client meeting in Wahiawa
61
00:02:03,210 --> 00:02:05,690
is in 30 minutes,
and the traffic is bad. Oh, yeah.
62
00:02:05,734 --> 00:02:06,928
No, I'm getting fitted
for a tux right now.
63
00:02:06,952 --> 00:02:08,040
You know you can just wear
64
00:02:08,084 --> 00:02:09,781
a normal suit for this, right? Yeah,
65
00:02:09,825 --> 00:02:11,150
but the more legit it looks,
the more likely
66
00:02:11,174 --> 00:02:13,176
they're gonna rubber-stamp
your green card.
67
00:02:13,220 --> 00:02:14,612
Yeah, I know. I just...
68
00:02:14,656 --> 00:02:17,006
You're really putting yourself
out for this.
69
00:02:17,049 --> 00:02:18,442
No, no.
Actually, Kamekona's buddy
70
00:02:18,486 --> 00:02:20,009
is hooking me upwith a tux.
71
00:02:20,052 --> 00:02:21,532
Okay. I just...
72
00:02:21,576 --> 00:02:22,925
I don't want to be a burden.
73
00:02:22,968 --> 00:02:24,231
Listen,
74
00:02:24,274 --> 00:02:25,232
we really are running late.
75
00:02:25,275 --> 00:02:26,450
It's best if we meet there.
76
00:02:26,494 --> 00:02:27,732
It's Wahiawa Elementary School.
77
00:02:27,756 --> 00:02:28,931
I'll text you the address.
78
00:02:28,974 --> 00:02:30,454
Okay.
79
00:02:30,498 --> 00:02:31,629
I got to go, guys.
80
00:02:31,673 --> 00:02:32,630
Us, too.
81
00:02:32,674 --> 00:02:33,631
Yeah.
82
00:02:33,675 --> 00:02:34,719
Hey. Don't forget.
83
00:02:34,763 --> 00:02:36,243
Bachelor party. 9:00 p.m.
84
00:02:36,286 --> 00:02:38,288
Kammy, Shammy.
85
00:02:39,333 --> 00:02:40,769
I got to say,
86
00:02:40,812 --> 00:02:42,529
when I brought up
the marriage plan to Higgins,
87
00:02:42,553 --> 00:02:44,207
I was just trying
to help a friend.
88
00:02:44,251 --> 00:02:46,296
But now
I'm actually kind of excited.
89
00:02:46,340 --> 00:02:48,037
Before he died, my dad told me
90
00:02:48,080 --> 00:02:50,561
two of the most important
things a man leaves behind
91
00:02:50,605 --> 00:02:52,520
are his friends and his family.
92
00:02:52,563 --> 00:02:53,869
Doing this...
93
00:02:53,912 --> 00:02:55,436
Marrying Higgins...
94
00:02:55,479 --> 00:02:57,829
Keeps my friends
and my family together.
95
00:03:00,702 --> 00:03:02,921
Better not be this lateto the altar.
96
00:03:02,965 --> 00:03:04,227
I wouldn't dare. Come on.
97
00:03:04,271 --> 00:03:06,229
I'll introduce youto Principal Mahelona.
98
00:03:06,273 --> 00:03:07,752
You pick your bridesmaids yet?
99
00:03:07,796 --> 00:03:10,015
Yes. Kumu has actually agreed
to be my maid of honor.
100
00:03:10,059 --> 00:03:11,408
Obviously.
101
00:03:11,452 --> 00:03:13,081
And I've asked Noelani to
be a bridesmaid as well.
102
00:03:13,105 --> 00:03:15,586
Other than that, I don't know
too many women on the island,
103
00:03:15,630 --> 00:03:17,675
so I was thinking about
asking Tani and Quinn.
104
00:03:17,719 --> 00:03:20,243
Quinn? Score for Rick.
105
00:03:21,288 --> 00:03:22,680
Kumu.Ah.
106
00:03:22,724 --> 00:03:25,161
Makani. Oh.
107
00:03:25,205 --> 00:03:27,381
This is Thomas and Juliet.
108
00:03:27,424 --> 00:03:28,904
Thank you for coming
all this way.Hi.
109
00:03:28,947 --> 00:03:29,905
Oh, yeah. Don't mention it.
110
00:03:29,948 --> 00:03:31,254
Anything for a friend of Kumu's.
111
00:03:31,298 --> 00:03:33,300
Please take a seat.
112
00:03:33,343 --> 00:03:35,302
So,
113
00:03:35,345 --> 00:03:37,478
how can we help you?
114
00:03:37,521 --> 00:03:39,175
For as longas I've been here,
115
00:03:39,219 --> 00:03:40,568
the school has been underfunded.
116
00:03:40,611 --> 00:03:42,178
But for the past18 months,
117
00:03:42,222 --> 00:03:44,093
we've been blessedwith a benefactor.
118
00:03:44,136 --> 00:03:45,747
They've donated school supplies,
119
00:03:45,790 --> 00:03:48,053
gym equipment, even computers.
120
00:03:48,097 --> 00:03:49,272
That's very generous.
121
00:03:49,316 --> 00:03:50,708
It's made a profound difference.
122
00:03:50,752 --> 00:03:52,188
The crazy thing is,
123
00:03:52,232 --> 00:03:54,190
we have no ideawho this person is.
124
00:03:54,234 --> 00:03:56,148
How is that? Well,
125
00:03:56,192 --> 00:03:58,301
when the first gift arrived, it came with instructions
126
00:03:58,325 --> 00:04:01,415
to use a suggestion box that isto be left outside the building.
127
00:04:01,458 --> 00:04:03,721
All we had to dowas put a note in the box.
128
00:04:03,765 --> 00:04:06,724
Any items we asked for magicallyappeared in a few days.
129
00:04:06,768 --> 00:04:09,249
They must have been dropped offin the middle of the night.
130
00:04:09,292 --> 00:04:11,468
Kind of like writing to Santa.
131
00:04:11,512 --> 00:04:13,165
Yes. And their only request
132
00:04:13,209 --> 00:04:14,776
was they wishedto remain anonymous.
133
00:04:14,819 --> 00:04:17,692
So we never publicizedthe donations
134
00:04:17,735 --> 00:04:19,389
or tried to learnwho was behind them.
135
00:04:19,433 --> 00:04:21,783
But now we needto know.
136
00:04:21,826 --> 00:04:23,219
And why is that?
137
00:04:23,263 --> 00:04:25,439
Because I'm worried
something's happened to them.
138
00:04:25,482 --> 00:04:26,918
If you don't knowwho it is,
139
00:04:26,962 --> 00:04:29,051
how could you know that?
140
00:04:29,094 --> 00:04:30,922
Normally, when a noteis left in the box,
141
00:04:30,966 --> 00:04:32,054
it's gone the next day.
142
00:04:33,098 --> 00:04:34,970
Five days ago, I left a note
143
00:04:35,013 --> 00:04:36,624
in the box, and it's still there.
144
00:04:36,667 --> 00:04:40,192
I really feellike something's wrong.
145
00:04:40,236 --> 00:04:41,672
Well, there are
plenty of reasons
146
00:04:41,716 --> 00:04:43,544
why that note
might not have been picked up.
147
00:04:43,587 --> 00:04:47,417
We teach caring and compassionhere, as well as academics.
148
00:04:47,461 --> 00:04:49,680
I tell our studentsthat one act of kindness
149
00:04:49,724 --> 00:04:50,681
leads to another
150
00:04:50,725 --> 00:04:52,814
and anotherand another.
151
00:04:52,857 --> 00:04:55,338
Whoeverthis person is,
152
00:04:55,382 --> 00:04:57,122
they're a guardian angel
to our school.
153
00:04:57,166 --> 00:04:59,647
I just need to know
that they're okay.
154
00:05:02,867 --> 00:05:05,827
Well, we'd be happy
to, uh, take the case.
155
00:05:05,870 --> 00:05:08,264
Hmm. Mahalo.
156
00:05:09,221 --> 00:05:10,832
Now, about your rate...
157
00:05:10,875 --> 00:05:11,963
No, no, no.
There's no need
158
00:05:12,007 --> 00:05:13,791
to discuss that. Um,
we're happy to do it
159
00:05:13,835 --> 00:05:15,097
pro bono.
160
00:05:15,140 --> 00:05:17,360
Kumu, I told youl didn't want any special favors
161
00:05:17,404 --> 00:05:18,927
on account of our friendship.
162
00:05:18,970 --> 00:05:20,363
I don't think that's it.
163
00:05:20,407 --> 00:05:22,104
Listen, you said it yourself.
164
00:05:22,147 --> 00:05:24,498
One act of kindness
leads to another.
165
00:05:24,541 --> 00:05:26,848
We can't take your money.
166
00:05:26,891 --> 00:05:29,459
Mahalo.
167
00:05:29,503 --> 00:05:32,375
Okay. I'm gonna stay and go
through the security footage.
168
00:05:32,419 --> 00:05:33,831
It's a good thing
we're doing this pro bono.
169
00:05:33,855 --> 00:05:36,031
It's one of those cases
that could drag on forever.
170
00:05:36,074 --> 00:05:36,945
That happens?
171
00:05:36,988 --> 00:05:38,163
Yeah. Clients end up burning
172
00:05:38,207 --> 00:05:39,643
through a lot of cash
because it's
173
00:05:39,687 --> 00:05:41,123
practically impossible to solve.
174
00:05:41,166 --> 00:05:42,951
But this is basically
a missing persons case,
175
00:05:42,994 --> 00:05:44,692
and we've handled plenty
of those before.
176
00:05:44,735 --> 00:05:45,973
Yeah, but this time
we don't even know
177
00:05:45,997 --> 00:05:47,651
who the missing person is.
178
00:06:11,109 --> 00:06:13,242
Attention, everybody!
179
00:06:13,285 --> 00:06:16,550
Attention! I need everybody's
attention in the bar, please.
180
00:06:16,593 --> 00:06:17,551
That includes youin the back!
181
00:06:17,594 --> 00:06:19,422
Listen up!
182
00:06:19,466 --> 00:06:23,905
Today, we have the honor
to have a true American hero
183
00:06:23,948 --> 00:06:25,907
in our presence.
184
00:06:25,950 --> 00:06:29,084
Master Gunnery SergeantSean Murphy,
185
00:06:29,127 --> 00:06:32,740
whose careerwith the U.S. Marines ends
186
00:06:32,783 --> 00:06:34,959
after 30 years of service.
187
00:06:35,003 --> 00:06:36,787
Can you believe it? Huh?
188
00:06:36,831 --> 00:06:39,442
Can you believe it?
189
00:06:39,486 --> 00:06:42,097
In that time,
Murph has saved lives,
190
00:06:42,140 --> 00:06:45,100
defended freedom, and protectedthis great nation of ours.
191
00:06:45,143 --> 00:06:46,754
Everybody raise up your glasses.
192
00:06:46,797 --> 00:06:48,451
To Murph.
193
00:06:48,495 --> 00:06:49,452
Welcome to paradise.
194
00:06:49,496 --> 00:06:50,714
Love you, pal.
195
00:06:50,758 --> 00:06:52,368
Yeah, Murph! You.
196
00:06:52,412 --> 00:06:53,935
Oorah! MAN 2:Oorah!
197
00:06:55,327 --> 00:06:57,373
Was that really
necessary? Huh? Oh. Come on.
198
00:06:57,417 --> 00:06:58,679
Don't be embarrassed.
199
00:06:58,722 --> 00:07:01,812
I meant every word of it,
too, pal, all right?
200
00:07:01,856 --> 00:07:03,466
So, it's real, man.Yeah.
201
00:07:03,510 --> 00:07:05,163
You're taking off your boots
for good.
202
00:07:05,207 --> 00:07:06,382
How do you feel?
203
00:07:06,426 --> 00:07:08,297
I can't believe it's over.
204
00:07:08,340 --> 00:07:09,516
I'm gonna miss it.
205
00:07:09,559 --> 00:07:11,039
But I got to say
206
00:07:11,082 --> 00:07:12,712
I'm kind of excited
about starting a new life.
207
00:07:12,736 --> 00:07:14,521
And what better place than here?
208
00:07:14,564 --> 00:07:16,542
Hey, listen, you ready for thatinterview I lined up for you?
209
00:07:16,566 --> 00:07:18,220
Orville, relax.
210
00:07:18,263 --> 00:07:20,614
The man's been here
a day and a half.
211
00:07:20,657 --> 00:07:23,138
I thought taking off his
uniform meant taking it easy.
212
00:07:23,181 --> 00:07:25,488
Hey. Taking it easy's
not my thing, all right?
213
00:07:25,532 --> 00:07:26,620
Yeah, listen,
214
00:07:26,663 --> 00:07:27,988
my buddy Ronnie
runs a shipping dock.
215
00:07:28,012 --> 00:07:30,058
He's looking
for a few new security guys.
216
00:07:30,101 --> 00:07:31,799
Sounds like a dream gig.Yeah.
217
00:07:31,842 --> 00:07:33,496
After executing raids downrange,
218
00:07:33,540 --> 00:07:35,933
I think I can handle
protecting a dock, right?
219
00:07:35,977 --> 00:07:36,978
Piece of cake.
220
00:07:37,021 --> 00:07:39,110
Hey, look, for real, guys,
221
00:07:39,154 --> 00:07:41,678
I'm glad it's you two that
are helping me make the move.
222
00:07:41,722 --> 00:07:42,897
I love you guys.
223
00:07:42,940 --> 00:07:44,115
We love you, man.
224
00:07:45,552 --> 00:07:47,162
- Glad you're here, Murph.
- Hey.
225
00:07:47,205 --> 00:07:48,206
Glad you're here.
226
00:07:50,121 --> 00:07:52,384
I can't thank you
enough for helping Makani.
227
00:07:52,428 --> 00:07:55,300
Of course.
Someone like her deserves it.
228
00:07:55,344 --> 00:07:57,520
She's always been a good person.
229
00:07:57,564 --> 00:07:59,304
Went to college on the mainland.
230
00:07:59,348 --> 00:08:01,785
Could have done anything
but came back here to teach.
231
00:08:01,829 --> 00:08:04,179
A few years ago,
she took over the school.
232
00:08:04,222 --> 00:08:05,702
Done wonders with the place.
233
00:08:05,746 --> 00:08:08,183
Hey. Any updates? No.
234
00:08:08,226 --> 00:08:11,099
I'm just taking
another partial print
235
00:08:11,142 --> 00:08:12,100
and running it now.
236
00:08:12,143 --> 00:08:13,188
You? Yes, actually.
237
00:08:13,231 --> 00:08:14,711
A couple months ago,
238
00:08:14,755 --> 00:08:17,366
the benefactor donated
15 monitors to the school.
239
00:08:17,409 --> 00:08:20,195
I found a SKU on the back of oneof the boxes, traced it back
240
00:08:20,238 --> 00:08:22,719
to a Home Buy 21 storein Kapolei.
241
00:08:22,763 --> 00:08:25,083
The manager's checking to see
if they can locate the buyer.
242
00:08:27,245 --> 00:08:29,552
Anything? Unfortunately not. No.
243
00:08:30,597 --> 00:08:31,554
Oh. Might not matter.
244
00:08:31,598 --> 00:08:32,555
This is the, uh, manager now.
245
00:08:32,599 --> 00:08:33,861
Hello.
246
00:08:33,904 --> 00:08:35,558
Yes.
247
00:08:37,212 --> 00:08:38,343
Are you sure?
248
00:08:39,388 --> 00:08:40,694
Okay.
249
00:08:40,737 --> 00:08:41,738
Thank you.
250
00:08:42,783 --> 00:08:43,740
What is it?
251
00:08:43,784 --> 00:08:44,891
Well, according to the manager,
252
00:08:44,915 --> 00:08:47,744
those monitors were stolen.
253
00:08:47,788 --> 00:08:50,225
So the benefactor
donated stolen goods?
254
00:08:50,268 --> 00:08:51,531
Yeah.
255
00:08:51,574 --> 00:08:53,968
Seems as though
our missing person is a thief.
256
00:09:02,672 --> 00:09:04,108
Is thatmy aloha shirt?
257
00:09:04,152 --> 00:09:05,109
Correction... it's our shirt.
258
00:09:05,153 --> 00:09:06,110
I didn't think you'd mind.
259
00:09:06,154 --> 00:09:07,764
Yeah, I do mind.
260
00:09:07,808 --> 00:09:09,608
Okay, I'll just
take it off, then. No, no, no,
261
00:09:09,636 --> 00:09:11,333
no, no. Your naked image
262
00:09:11,376 --> 00:09:13,988
is already burned into my retinaforever, thank you very much.
263
00:09:15,642 --> 00:09:16,817
Don't ask.
264
00:09:16,860 --> 00:09:18,645
So, should I change or not? I... No, no, no.
265
00:09:18,688 --> 00:09:20,516
We have more pressing matters.
266
00:09:20,560 --> 00:09:22,649
Ooh. Yummy. I love
police reports.
267
00:09:22,692 --> 00:09:23,800
We need you
to look at the report
268
00:09:23,824 --> 00:09:25,129
and see if you recognize
the M.O.
269
00:09:25,173 --> 00:09:26,217
Okay. For
my expertise
270
00:09:26,261 --> 00:09:28,350
to be most effective, I need context.
271
00:09:28,393 --> 00:09:32,354
Okay. So, a bunch of itemswere anonymously donated
272
00:09:32,397 --> 00:09:34,138
to WahiawaElementary School.
273
00:09:34,182 --> 00:09:36,619
We traced the serial numbersback to several big chain stores
274
00:09:36,663 --> 00:09:37,620
on the island.
275
00:09:37,664 --> 00:09:39,143
All of the items were stolen.
276
00:09:39,187 --> 00:09:40,492
So we were wondering
277
00:09:40,536 --> 00:09:42,253
if you could maybe help
us identify the thief.
278
00:09:42,277 --> 00:09:44,584
Hang on. Wait,
someone did all the legwork,
279
00:09:44,627 --> 00:09:46,629
risked their freedom,
got away with it,
280
00:09:46,673 --> 00:09:49,153
and then just gave
all the stuff away? Yeah.
281
00:09:49,197 --> 00:09:50,522
Kind of likea modern-day Robin Hood.
282
00:09:50,546 --> 00:09:51,895
More like a modern-day idiot.
283
00:09:51,939 --> 00:09:54,332
As a former thief,
I'm deeply offended.
284
00:09:54,376 --> 00:09:56,508
Jin, the reports.
285
00:09:56,552 --> 00:09:57,684
Okay. Sorry, roomie.
286
00:09:57,727 --> 00:09:59,167
Please don't call me that. Oh, yeah.
287
00:09:59,207 --> 00:10:00,687
That's reserved
for the little missus.
288
00:10:01,513 --> 00:10:02,645
Anyway, um,
289
00:10:02,689 --> 00:10:04,081
okay.
290
00:10:04,125 --> 00:10:05,343
Hmm.
291
00:10:05,387 --> 00:10:06,736
Huh.
292
00:10:06,780 --> 00:10:08,366
Well, our Robin Hood
is definitely working alone.
293
00:10:08,390 --> 00:10:09,696
How could you possibly
know that?
294
00:10:09,739 --> 00:10:11,088
Well, check it out.
295
00:10:11,132 --> 00:10:12,524
The security alarms
were turned off
296
00:10:12,568 --> 00:10:15,136
three minutes before the
cameras went off-line.
297
00:10:15,179 --> 00:10:17,660
So he did one thingand then another thing.
298
00:10:17,704 --> 00:10:20,881
A crew would havedone it simultaneously.Hmm.
299
00:10:20,924 --> 00:10:22,709
He's definitely
stealing in bulk.
300
00:10:22,752 --> 00:10:25,407
There's no way he's putting allthat merch inside his pocket.
301
00:10:25,450 --> 00:10:26,669
He needs a truck
302
00:10:26,713 --> 00:10:28,192
or a van.
303
00:10:28,236 --> 00:10:30,586
Uh, unless they're stealing
a new car for every score,
304
00:10:30,630 --> 00:10:32,608
they're definitely using
the same vehicle every time.
305
00:10:32,632 --> 00:10:34,348
Well, we do know the deliverieshappened at night,
306
00:10:34,372 --> 00:10:36,287
and we do know
which nights they happened.
307
00:10:36,331 --> 00:10:38,875
So we just need to check the
security cameras surrounding
the school and see
308
00:10:38,899 --> 00:10:40,030
if the same van or truck
309
00:10:40,074 --> 00:10:42,119
pops up on each
of the delivery nights.
310
00:10:42,163 --> 00:10:45,296
Yeah, but there's not a lot ofhomes or businesses in the area.
311
00:10:45,340 --> 00:10:47,492
There are traffic cams. You knowwhat? I'm gonna text Rick.
312
00:10:47,516 --> 00:10:50,040
He knows a guy at the Departmentof Transportation who can help.
313
00:10:50,084 --> 00:10:53,130
I wonder why the thief chose
Wahiawa Elementary School.
314
00:10:53,174 --> 00:10:55,480
I mean, plenty of schools
are not doing so well.
315
00:10:55,524 --> 00:10:57,110
Maybe there's a connectionwith the school.
316
00:10:57,134 --> 00:10:59,093
You know how you giveto an alma mater?
317
00:10:59,136 --> 00:11:00,572
You know, I gave moneyto Dickinson.
318
00:11:00,616 --> 00:11:02,594
That was your high school? No, Squirrel Dickinson.
319
00:11:02,618 --> 00:11:04,446
He was my mentor. He was a legend.
320
00:11:04,489 --> 00:11:05,708
You don't know about him?
321
00:11:05,752 --> 00:11:07,231
He taught me everything I know.
322
00:11:07,275 --> 00:11:09,886
He was my alma mater, and I wanted to give back,
323
00:11:09,930 --> 00:11:11,583
so I gave moneyto the Squirrel's
324
00:11:11,627 --> 00:11:15,239
prison canteen accountevery month when he got busted.
325
00:11:15,283 --> 00:11:16,545
Oddly enough,
326
00:11:16,588 --> 00:11:18,242
your theory actually
kind of makes sense.
327
00:11:18,286 --> 00:11:20,288
We still just need
to identify the thief
328
00:11:20,331 --> 00:11:21,855
and notify HPD.
329
00:11:21,898 --> 00:11:24,727
Yes, we need
to identify our Robin Hood
330
00:11:24,771 --> 00:11:26,729
and make sure they're safe.
331
00:11:26,773 --> 00:11:27,817
That is the job.
332
00:11:27,861 --> 00:11:29,427
Yeah, I know
what the job is, Magnum,
333
00:11:29,471 --> 00:11:31,342
but our missing person
is breaking the law.
334
00:11:31,386 --> 00:11:33,257
They're stealingfrom a massive corporation,
335
00:11:33,301 --> 00:11:34,694
who I'm sure is insured,
336
00:11:34,737 --> 00:11:36,759
and delivering these goodsto underprivileged children.
337
00:11:36,783 --> 00:11:39,046
Magnum, it's still illegal
and, therefore, wrong.
338
00:11:39,089 --> 00:11:40,763
Look, without his help, these schools probably
339
00:11:40,787 --> 00:11:41,788
would've shut down.
340
00:11:41,831 --> 00:11:43,746
I-In my opinion, this guy is a hero.
341
00:11:43,790 --> 00:11:46,314
Uh, we can't turn himinto the cops.
342
00:11:52,320 --> 00:11:54,626
I forgot. I have to, uh,
343
00:11:54,670 --> 00:11:55,889
attend to something.
344
00:11:55,932 --> 00:11:57,934
I'm gonna meet you later, okay?
345
00:11:57,978 --> 00:11:59,762
Okay.
346
00:11:59,806 --> 00:12:01,372
Whoa.
347
00:12:01,416 --> 00:12:02,765
That was weird.
348
00:12:02,809 --> 00:12:04,375
Maybe she's cheating
on you already.
349
00:12:10,817 --> 00:12:12,296
Gordon.
350
00:12:12,340 --> 00:12:14,298
Everything all right?
351
00:12:14,342 --> 00:12:16,170
I heard about the wedding.
352
00:12:16,213 --> 00:12:17,345
How did you...?
353
00:12:17,388 --> 00:12:19,347
Rick mentioned it.
354
00:12:19,390 --> 00:12:21,566
Look, it's noneof my business, but, uh...
355
00:12:23,351 --> 00:12:25,788
but getting marriedfor a green card is a bad idea.
356
00:12:25,832 --> 00:12:29,096
And you and Magnumdoing it, even worse.
357
00:12:29,139 --> 00:12:31,315
What makes you say that?
358
00:12:31,359 --> 00:12:33,143
Because you work together.
359
00:12:33,187 --> 00:12:35,189
And because the immigrationpeople aren't dumb.
360
00:12:35,232 --> 00:12:39,149
They'll ask your clientsif you act like a couple.
361
00:12:39,193 --> 00:12:42,457
Those clients will say nounless you maintain the lie.
362
00:12:42,500 --> 00:12:43,780
And sinceyou're always together,
363
00:12:43,806 --> 00:12:45,721
that meanskeeping it up constantly.
364
00:12:45,765 --> 00:12:48,637
With your history undercover, you know how hard that is.
365
00:12:48,680 --> 00:12:50,987
I do.
366
00:12:51,031 --> 00:12:53,207
If you get caught, and you will...
367
00:12:54,208 --> 00:12:55,557
the penalty's severe.
368
00:12:55,600 --> 00:12:57,167
You'll both be arrested.
369
00:12:57,211 --> 00:12:58,516
You'll get deported
370
00:12:58,560 --> 00:13:00,823
and Magnum will losehis license.
371
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
As a cop, I wishl didn't know any of this.
372
00:13:02,869 --> 00:13:06,524
But as a friend, I don't wantto see you guys get in trouble.
373
00:13:06,568 --> 00:13:11,007
And by... fake-marryingyour business partner,
374
00:13:11,051 --> 00:13:13,662
you're headed down that road.
375
00:13:16,404 --> 00:13:18,536
Can I ask...
376
00:13:18,580 --> 00:13:22,062
why you wanted to talk
to me about this alone?
377
00:13:22,105 --> 00:13:23,977
I respect the hell out of Magnum
378
00:13:24,020 --> 00:13:25,674
for stepping up
to keep you here.
379
00:13:25,717 --> 00:13:27,458
His heart's in the right place.
380
00:13:27,502 --> 00:13:29,634
But in typical Magnum fashion,
381
00:13:29,678 --> 00:13:32,072
I'm pretty sure
he didn't think it through.
382
00:13:34,074 --> 00:13:36,554
You tend to have a more...
383
00:13:36,598 --> 00:13:38,687
reasoned approach to things.
384
00:13:42,169 --> 00:13:43,866
Thanks for your concern, Gordie.
385
00:13:43,910 --> 00:13:45,607
I... I appreciate it.
386
00:13:54,355 --> 00:13:55,375
We got a couple hours
387
00:13:55,399 --> 00:13:56,531
before the interview.
388
00:13:56,574 --> 00:13:57,706
Do you want to prep?
389
00:13:57,749 --> 00:13:58,968
Come on, man, huh?
390
00:13:59,012 --> 00:14:01,188
I'm not a kid.
I got this.Okay.
391
00:14:01,231 --> 00:14:03,364
You know what you're gonna say?
392
00:14:03,407 --> 00:14:05,322
You ever even hada job interview?
393
00:14:05,366 --> 00:14:08,412
No. High school I worked
my old man's garage.
394
00:14:08,456 --> 00:14:09,283
Then I enlisted.
395
00:14:09,326 --> 00:14:11,459
All right. Look...
396
00:14:11,502 --> 00:14:14,244
Murph, y-your experience
in the Marines...
397
00:14:14,288 --> 00:14:17,421
It-it's gonna makethis security gig a no-brainer.
398
00:14:17,465 --> 00:14:18,858
Right? Easy.
399
00:14:18,901 --> 00:14:20,381
But you got
to land the job first.
400
00:14:20,424 --> 00:14:22,949
That means you got to go inand talk to Ronnie, the boss,
401
00:14:22,992 --> 00:14:25,125
and convince him
that you really want the job
402
00:14:25,168 --> 00:14:26,474
and you're the best man
403
00:14:26,517 --> 00:14:27,910
for the job, right?
404
00:14:27,954 --> 00:14:29,194
Now, did you bring your résumé?
405
00:14:30,304 --> 00:14:31,479
You forgot the résumé?
406
00:14:31,522 --> 00:14:33,133
Come on, give me a break, huh?
407
00:14:33,176 --> 00:14:35,048
For 30 years I wore my résumé.
408
00:14:35,091 --> 00:14:37,050
Listen, service doesn't always
translate the best
409
00:14:37,093 --> 00:14:38,312
in the civilian world.
410
00:14:38,355 --> 00:14:39,966
Trust me.
I had to learn the hard way.
411
00:14:40,009 --> 00:14:41,315
Look, I'll wing it.
412
00:14:41,358 --> 00:14:42,577
I'm gonna be fine.
413
00:14:42,620 --> 00:14:44,927
Murph, Murph, just stop for a second.
414
00:14:44,971 --> 00:14:46,624
Murph, listen to me, man.
415
00:14:46,668 --> 00:14:48,148
In the Corps,
416
00:14:48,191 --> 00:14:50,585
everything was laid outfor us, right?
417
00:14:50,628 --> 00:14:53,631
They told you where you hadto be, what you had to do.
418
00:14:53,675 --> 00:14:56,025
But when you get out, you got to start all over again.
419
00:14:56,069 --> 00:14:57,679
You know, you gotto make up your own
420
00:14:57,722 --> 00:15:00,073
structure, your own schedule,
your own life.
421
00:15:00,116 --> 00:15:02,945
Now, listen, when I got out,
422
00:15:02,989 --> 00:15:05,010
if Robin Masters hadn't pulled
the strings that he did
423
00:15:05,034 --> 00:15:06,862
for me to get me
that job managing the club,
424
00:15:06,906 --> 00:15:08,535
I'd-I'd still be sitting
in the parking lot
425
00:15:08,559 --> 00:15:10,735
of the ABC Store
staring off into space.
426
00:15:10,779 --> 00:15:12,520
All right, so what's your point?
427
00:15:12,563 --> 00:15:14,000
I'm trying to pay it forward.
428
00:15:14,043 --> 00:15:17,090
I'm trying to do for you
what Robin Masters did for me.
429
00:15:17,133 --> 00:15:18,569
Now, listen,
I-I know you're used
430
00:15:18,613 --> 00:15:19,962
to giving orders
your whole life,
431
00:15:20,006 --> 00:15:22,095
but right now
I need you to take one.
432
00:15:22,138 --> 00:15:25,402
I need you to go in there, interview for that job,
433
00:15:25,446 --> 00:15:27,622
with the résumé,
like any normal civvy.
434
00:15:27,665 --> 00:15:29,189
You got it?
435
00:15:29,232 --> 00:15:31,017
I got it.
436
00:15:31,060 --> 00:15:32,018
You got it?
437
00:15:32,061 --> 00:15:33,845
I got it.
438
00:15:33,889 --> 00:15:35,543
I'm gonna go back to the motel,
439
00:15:35,586 --> 00:15:37,284
I'm gonna get
my résumé together,
440
00:15:37,327 --> 00:15:39,025
I'm gonna be
my normal charming self,
441
00:15:39,068 --> 00:15:40,243
and I'm gonna get that job.
442
00:15:40,287 --> 00:15:41,636
All right.
Well, come back here.
443
00:15:41,679 --> 00:15:43,029
We'll have a drink to celebrate.
444
00:15:43,072 --> 00:15:44,508
All right? Love you, pal.
445
00:15:44,552 --> 00:15:45,727
Go get that gig.
446
00:15:45,770 --> 00:15:47,207
Yeah. Go get it.
447
00:15:47,250 --> 00:15:48,991
- I don't understand.
- What is this?
448
00:15:49,035 --> 00:15:50,384
You're joking, bruddah.
449
00:15:50,427 --> 00:15:51,907
It's the cake topper.
450
00:15:51,951 --> 00:15:55,041
And the bride looksjust like Higgins.
451
00:15:55,084 --> 00:15:57,086
Yeah, but the groom
looks nothing like me.
452
00:15:57,130 --> 00:15:58,305
He's got blond hair.
453
00:15:58,348 --> 00:16:00,350
Oh, yeah?
454
00:16:07,488 --> 00:16:09,359
There you go.
455
00:16:09,403 --> 00:16:12,275
Afternoon, gents.
456
00:16:12,319 --> 00:16:13,537
Nice cake topper. Is that...?
457
00:16:13,581 --> 00:16:15,148
For us? Yeah.
458
00:16:15,191 --> 00:16:17,511
Kamekona offered to bake usa wedding cake, free of charge.
459
00:16:17,541 --> 00:16:20,631
That's very generousof you. Thank you.
460
00:16:20,675 --> 00:16:22,938
Did you getthe traffic cam footage?
461
00:16:27,943 --> 00:16:30,511
Magnum, has it occurred to you
462
00:16:30,554 --> 00:16:33,079
that our... partnership
463
00:16:33,122 --> 00:16:35,820
might affect the success
of... of this marriage?
464
00:16:35,864 --> 00:16:38,649
No, 'cause it's nota real marriage.
465
00:16:38,693 --> 00:16:40,347
No, I know that. I mean,
466
00:16:40,390 --> 00:16:43,176
perhaps the ruse will become toomuch of a challenge to keep up.
467
00:16:43,219 --> 00:16:45,265
Ruses are our bread and butter.
468
00:16:45,308 --> 00:16:46,657
We got this.
469
00:16:49,747 --> 00:16:51,575
There it is.
470
00:16:51,619 --> 00:16:53,751
Same truck from the nightof the last delivery.Okay.
471
00:16:53,795 --> 00:16:54,955
Fast-forward to the next one.
472
00:16:56,537 --> 00:16:58,191
There it is again.
473
00:16:58,234 --> 00:17:00,628
Right.
474
00:17:02,412 --> 00:17:04,414
Truck is registeredto one Kalohe Olu.
475
00:17:04,458 --> 00:17:06,025
She could be our Robin Hood.
476
00:17:27,698 --> 00:17:29,700
Looks like five days' worth.
477
00:18:06,085 --> 00:18:08,783
Coffee grounds,
but no coffee maker.
478
00:18:17,183 --> 00:18:18,314
Find something?
479
00:18:18,358 --> 00:18:19,837
It's the notes
Principal Mahelona
480
00:18:19,881 --> 00:18:21,883
left in the suggestion box.
481
00:18:21,926 --> 00:18:23,972
So Kalohe isour Robin Hood?
482
00:18:24,015 --> 00:18:25,147
Yeah.
483
00:18:25,191 --> 00:18:27,280
Now we just need to find her.
484
00:18:29,064 --> 00:18:30,718
You catch that car? Yeah.
485
00:18:30,761 --> 00:18:32,894
Looks likethey're watching the house. They don't look
486
00:18:32,937 --> 00:18:35,331
like law enforcement.Hmm.
487
00:18:51,608 --> 00:18:53,488
Sorry to bother you, but who are you gentlemen?
488
00:18:54,133 --> 00:18:55,134
Gun!
489
00:19:18,853 --> 00:19:22,378
Kalohe? Are you sure?
490
00:19:22,422 --> 00:19:23,814
We found proof at her home.
491
00:19:23,858 --> 00:19:25,076
I take it you know her?
492
00:19:25,120 --> 00:19:26,687
I was her teacher years ago.
493
00:19:26,730 --> 00:19:27,925
What can you tell us about her?
494
00:19:27,949 --> 00:19:30,212
Her family life was difficult.
495
00:19:30,256 --> 00:19:31,822
Her father was a thief, in and out
496
00:19:31,866 --> 00:19:34,085
of prison,
her mother had a drug problem,
497
00:19:34,129 --> 00:19:35,870
wasn't around much.
498
00:19:35,913 --> 00:19:38,829
Would get clean, come back intoKalohe's life, then relapse.
499
00:19:38,873 --> 00:19:40,701
Sounds awful.
500
00:19:40,744 --> 00:19:42,311
It was.
501
00:19:42,355 --> 00:19:44,376
Then I found out Kalohe was
sleeping overnight at school.
502
00:19:44,400 --> 00:19:46,881
From then on,
503
00:19:46,924 --> 00:19:49,927
I made sure she always had aplace to stay, always had food.
504
00:19:49,971 --> 00:19:52,234
Well, your concern for herobviously made an impact,
505
00:19:52,278 --> 00:19:53,888
and she wantedto give back to the school
506
00:19:53,931 --> 00:19:55,716
and to the personwho helped her.
507
00:19:55,759 --> 00:19:56,910
But the way
she's going about it...
508
00:19:56,934 --> 00:19:58,414
I know it's wrong.
509
00:19:58,458 --> 00:20:00,764
But I also know her heart is
in the right place.
510
00:20:00,808 --> 00:20:02,810
You'll still help her,
won't you?
511
00:20:04,638 --> 00:20:06,770
Of course we will. Yes.
512
00:20:06,814 --> 00:20:09,251
We just have to find her first.
513
00:20:09,295 --> 00:20:12,211
Did she have any other family?
Anyone else she was
514
00:20:12,254 --> 00:20:14,474
close to?
515
00:20:14,517 --> 00:20:15,823
Yes.
516
00:20:15,866 --> 00:20:17,627
There was a family friendwho moved to the islands
517
00:20:17,651 --> 00:20:19,130
when Kalohe was a teenager.
518
00:20:19,174 --> 00:20:20,915
Great.
519
00:20:22,830 --> 00:20:24,745
I haven't seen Kalohe in months.
520
00:20:25,702 --> 00:20:27,022
Do you know where
we can find her?
521
00:20:27,922 --> 00:20:29,532
Sorry. I don't.
522
00:20:29,576 --> 00:20:31,273
Uh, please.
523
00:20:31,317 --> 00:20:32,361
Kalohe's in trouble.
524
00:20:32,405 --> 00:20:33,710
There are two men after her.
525
00:20:33,754 --> 00:20:35,712
We just want to help her.
526
00:20:35,756 --> 00:20:37,584
It's okay, Auntie.
527
00:20:45,331 --> 00:20:46,767
How do I know
you're not with them?
528
00:20:46,810 --> 00:20:48,769
Look, we can understandwhy you'd be skeptical.
529
00:20:48,812 --> 00:20:51,424
But we were hiredby Principal Makani Mahelona.
530
00:20:51,467 --> 00:20:52,816
She's worried about you.
531
00:20:52,860 --> 00:20:54,470
We haven't talked in years.
532
00:20:54,514 --> 00:20:56,907
She asked us to find out
who was leaving the gifts,
533
00:20:56,951 --> 00:20:58,474
and that investigation led us
534
00:20:58,518 --> 00:21:00,259
to you. She told us how
she helped you
535
00:21:00,302 --> 00:21:01,477
when you were a child.
536
00:21:01,521 --> 00:21:03,653
Why don't youput the gun down
537
00:21:03,697 --> 00:21:04,785
so we can talk?
538
00:21:07,701 --> 00:21:09,268
Five nights ago, two guys
539
00:21:09,311 --> 00:21:11,966
grabbed me outside work, threw
me in their trunk, took off.
540
00:21:12,009 --> 00:21:14,490
But I managed to escape whenthe car slowed for a stop sign.
541
00:21:14,534 --> 00:21:16,057
I presume you jumped outand ran away?
542
00:21:16,100 --> 00:21:18,407
Yeah. It was the
middle of nowhere.
543
00:21:18,451 --> 00:21:21,323
They chased me, but I got away.
544
00:21:21,367 --> 00:21:23,194
With what I've been doing, I...
545
00:21:23,238 --> 00:21:25,675
I was too scared to
go to the police.
546
00:21:25,719 --> 00:21:27,262
Do you know why
these men are after you?
547
00:21:27,286 --> 00:21:29,592
No. But that's why
I've been laying low.
548
00:21:29,636 --> 00:21:31,681
In case they try again.
549
00:21:31,725 --> 00:21:32,963
Odds are it has something to do
550
00:21:32,987 --> 00:21:34,945
with your
extracurricular activities.
551
00:21:35,990 --> 00:21:37,296
Maybe you stole
552
00:21:37,339 --> 00:21:38,514
from the wrong people.
553
00:21:38,558 --> 00:21:40,081
What's the last thing you took?
554
00:21:40,124 --> 00:21:42,083
That can't be it.
555
00:21:42,126 --> 00:21:44,607
Why do you say that? Because the last
thing I stole
556
00:21:44,651 --> 00:21:48,916
was 35 fire extinguishers from awarehouse club store in Waipahu.
557
00:21:48,959 --> 00:21:51,222
The school needed it to get
their building up to code.
558
00:21:52,006 --> 00:21:53,790
We have a list
559
00:21:53,834 --> 00:21:55,879
of all the retail robberies
in the last 18 months,
560
00:21:55,923 --> 00:21:58,795
and there wasn't anything
in Waipahu on that list.
561
00:21:58,839 --> 00:22:01,711
Which means the store
never reported the theft.
562
00:22:01,755 --> 00:22:03,365
Maybe they haven't
realized it yet?
563
00:22:03,409 --> 00:22:05,367
Or they didn't want
HPD involved.
564
00:22:05,411 --> 00:22:06,847
We got to get back
565
00:22:06,890 --> 00:22:08,738
to that school and check out
those fire extinguishers.
566
00:22:08,762 --> 00:22:10,503
Yeah. Those guys
are still after you,
567
00:22:10,546 --> 00:22:12,287
so it'd be best
if you came with us.
568
00:22:20,382 --> 00:22:21,905
All right, pull it tight first.
569
00:22:21,949 --> 00:22:23,230
'Cause it's...
All right. All right.Yo.
570
00:22:23,254 --> 00:22:24,647
Now you got to go
way to TC's side.
571
00:22:24,691 --> 00:22:26,606
It should be centerwith the ships.
572
00:22:26,649 --> 00:22:28,758
Um, I can't see
if it's centered. More to TC.Sorry, the outrigger.
573
00:22:28,782 --> 00:22:30,760
A little bit more. All right... Come on, man, this is killing
my shoulder, man.
574
00:22:30,784 --> 00:22:32,109
We need it to be in thecenter of the outrigger.
575
00:22:32,133 --> 00:22:33,676
But it's sagging.
I can't see its center.
576
00:22:33,700 --> 00:22:35,025
Hang on, hang on, hang on, hang on. Don't move. Don't move.
577
00:22:35,049 --> 00:22:37,007
Hey, pal. You ready
578
00:22:37,051 --> 00:22:39,358
for the best bachelor party
you'll ever have?
579
00:22:39,401 --> 00:22:40,576
It's totally unnecessary.
580
00:22:40,620 --> 00:22:41,751
Oh, come on.
581
00:22:41,795 --> 00:22:43,115
You said it yourself. It's, uh...
582
00:22:43,144 --> 00:22:44,948
It's got to look legit. It's all about the optics.
583
00:22:44,972 --> 00:22:46,906
All right, fine. But as long as you invite Murph.
584
00:22:46,930 --> 00:22:48,192
Oh, yeah.
585
00:22:48,236 --> 00:22:49,735
Murph? No, he wouldn't miss it
for the world.
586
00:22:49,759 --> 00:22:51,587
Hey, I'm sorry
I couldn't make it earlier.
587
00:22:51,631 --> 00:22:53,415
How's he doing, by the way?
He get the job?
588
00:22:53,459 --> 00:22:54,416
Well, he's interviewing
589
00:22:54,460 --> 00:22:55,461
right now.
590
00:22:55,504 --> 00:22:56,810
In fact,
591
00:22:56,853 --> 00:22:58,507
probably crushing it
as we speak.
592
00:22:58,551 --> 00:23:00,509
Ah, you know what?
593
00:23:00,553 --> 00:23:02,008
This is my boy Ronnie.
I got to take this.
594
00:23:02,032 --> 00:23:03,947
Okay. I'll talk to you.Bro.
595
00:23:03,991 --> 00:23:06,254
It's Ronnie. It's Ronnie. Hey!
596
00:23:06,297 --> 00:23:07,734
Ronnie, how'd my boy do?
597
00:23:09,649 --> 00:23:10,998
What do you think?
598
00:23:11,041 --> 00:23:12,956
Can't tell if it's good news
or bad news.
599
00:23:13,000 --> 00:23:14,741
Furrowed brow.
600
00:23:14,784 --> 00:23:17,134
Pursed lip. Rapid eye blinking.
601
00:23:17,178 --> 00:23:18,309
It ain't good.
602
00:23:18,353 --> 00:23:20,921
All right, pal. Thanks. Well?
603
00:23:20,964 --> 00:23:22,139
He didn't get it, did he?
604
00:23:22,183 --> 00:23:24,141
He never even showed up
for the interview.
605
00:23:24,185 --> 00:23:27,667
I mean, after all the stringsl pulled, he bailed.
606
00:23:27,710 --> 00:23:28,755
Doesn't sound like Murph.
607
00:23:28,798 --> 00:23:30,452
He must have a good reason.
608
00:23:30,496 --> 00:23:31,975
He'd better.
609
00:23:32,019 --> 00:23:33,455
Straight to voice mail.
610
00:23:34,369 --> 00:23:35,588
Murph. Hey, it's Rick.
611
00:23:35,631 --> 00:23:36,980
Call me back.
612
00:23:43,509 --> 00:23:46,163
First he bails on Ronnie, now he's ghosting us.
613
00:23:46,207 --> 00:23:48,078
Better have a good explanation.
614
00:23:48,122 --> 00:23:50,777
Hey, Murph!
615
00:23:52,387 --> 00:23:54,389
Murph, we're coming in!
616
00:24:05,531 --> 00:24:07,794
Murph?
617
00:24:07,837 --> 00:24:09,273
What's going on, buddy?
618
00:24:11,972 --> 00:24:14,627
I'm sorry, man, I just, uh...
619
00:24:16,280 --> 00:24:18,239
I couldn't do it.
620
00:24:24,463 --> 00:24:26,726
It's okay, Murph. Just...
621
00:24:26,769 --> 00:24:28,771
Just talk to us.
622
00:24:31,948 --> 00:24:35,256
I was 18 when I enlisted.
623
00:24:35,299 --> 00:24:36,823
Just a kid.
624
00:24:38,912 --> 00:24:40,391
For the past 30 years,
625
00:24:40,435 --> 00:24:43,220
I ate and slept
at the same time.
626
00:24:43,264 --> 00:24:45,962
I had a mission every day.
627
00:24:46,006 --> 00:24:48,095
I led men into battle.
628
00:24:49,618 --> 00:24:51,620
I had a purpose.
629
00:24:54,318 --> 00:24:57,278
But now it's like...
630
00:24:57,321 --> 00:25:00,150
I don't even know
who the hell I am anymore.
631
00:25:02,588 --> 00:25:04,807
This right here.
632
00:25:06,505 --> 00:25:08,985
This is who I am.
633
00:25:09,029 --> 00:25:11,379
This is who I know how to be.
634
00:25:13,033 --> 00:25:15,644
I can't go back, but...
635
00:25:17,385 --> 00:25:20,562
I'm a damn fool to think
that I could do anything else.
636
00:25:21,607 --> 00:25:23,565
Hey.
637
00:25:23,609 --> 00:25:25,741
I get it.
638
00:25:25,785 --> 00:25:28,570
No. No, no, you don't.
639
00:25:28,614 --> 00:25:29,963
You're wrong.
640
00:25:34,620 --> 00:25:38,580
When I got back, I-I was lost.
641
00:25:39,625 --> 00:25:41,365
I was terrified.
642
00:25:42,453 --> 00:25:44,760
You know the... you know that story I told you
643
00:25:44,804 --> 00:25:46,414
about Robin helping me out?
644
00:25:47,458 --> 00:25:48,677
Yeah.
645
00:25:48,721 --> 00:25:51,245
Well, I left outthe first half of that story.
646
00:25:54,248 --> 00:25:57,120
I left out the part where...
647
00:25:57,164 --> 00:25:59,514
I tried to reenlist.
648
00:26:01,342 --> 00:26:03,866
Because just like you,
I didn't think
649
00:26:03,910 --> 00:26:05,128
I'd fit in anywhere else.
650
00:26:06,477 --> 00:26:08,305
Sorry. RICK:
He said
651
00:26:08,349 --> 00:26:10,873
I wanted to come back
for the wrong reasons.
652
00:26:24,583 --> 00:26:26,062
You really tried to go back?
653
00:26:26,106 --> 00:26:29,979
You know, I spent mostof my adult life with a...
654
00:26:30,023 --> 00:26:32,068
a rifle in my hand.
655
00:26:32,112 --> 00:26:33,722
And I-I didn't know...
656
00:26:33,766 --> 00:26:36,507
who I was gonna bewithout that.
657
00:26:36,551 --> 00:26:39,249
You know, I-I didn't know
658
00:26:39,293 --> 00:26:41,991
if I would ever figure outwho that guy was.
659
00:26:43,950 --> 00:26:46,430
It took some time.
660
00:26:46,474 --> 00:26:48,432
But I did.
661
00:26:48,476 --> 00:26:52,393
You know, I had to fake it a lot.
662
00:26:52,436 --> 00:26:55,091
I-I tried to stay busy, you know?
663
00:26:57,224 --> 00:26:59,182
But I had my buddies.
664
00:27:02,272 --> 00:27:05,101
And turned out pretty good.
665
00:27:09,236 --> 00:27:11,499
I'm happy for you.
666
00:27:11,542 --> 00:27:13,501
But I'm not like you.
667
00:27:13,544 --> 00:27:15,155
I'm not.
668
00:27:15,198 --> 00:27:18,114
I appreciate you guystrying to help me. I really do.
669
00:27:19,159 --> 00:27:20,639
But...
670
00:27:20,682 --> 00:27:23,293
if I was to getthat job and-and...
671
00:27:23,337 --> 00:27:25,097
and screw it up...
I mean, you vouched for me.
672
00:27:25,121 --> 00:27:27,297
Hey, I'd do itall over again.
673
00:27:27,341 --> 00:27:28,647
So would this guy.
674
00:27:28,690 --> 00:27:30,692
Hell, yeah. Now, look,
675
00:27:30,736 --> 00:27:32,999
I-I got this guy, uh, Noah.
676
00:27:33,042 --> 00:27:35,044
He works at the bar.
He-He's a vet.
677
00:27:35,088 --> 00:27:37,568
He-He's trying
to get his life back on track.
678
00:27:37,612 --> 00:27:39,092
Why don't you join him?
679
00:27:39,135 --> 00:27:40,746
I mean, doing what?
680
00:27:40,789 --> 00:27:43,270
Anything. Everything.
681
00:27:43,313 --> 00:27:46,360
I don't know. I mean,
look, i-it's not exciting,
682
00:27:46,403 --> 00:27:48,797
but it's a safe space.
683
00:27:48,841 --> 00:27:50,645
And there'd be some leewaybecause I'm the boss.
684
00:27:50,669 --> 00:27:52,018
Not too much leeway,
685
00:27:52,061 --> 00:27:53,778
but you'd have structure.
You'd have a schedule.
686
00:27:53,802 --> 00:27:56,718
You know, just until youfigure out what you want to do.
687
00:27:56,762 --> 00:27:58,198
It could be good for you, Murph.
688
00:27:59,242 --> 00:28:00,983
Hey, listen.
689
00:28:03,159 --> 00:28:05,118
I'm giving you a shot.
690
00:28:06,946 --> 00:28:10,384
Because you got to takea chance on yourself.
691
00:28:13,430 --> 00:28:16,390
I just don't believe
in myself anymore.
692
00:28:18,131 --> 00:28:21,438
You're Master Gunnery Sergeant
Sean Murphy.
693
00:28:21,482 --> 00:28:24,050
You made us into Marines.
694
00:28:24,093 --> 00:28:26,400
Into men.
695
00:28:26,443 --> 00:28:29,403
Believed in us when we
didn't believe in ourselves.
696
00:28:30,709 --> 00:28:34,277
Now we're gonna believe in
you until you get there.
697
00:28:47,943 --> 00:28:49,423
Magnum.Hey.
698
00:28:49,466 --> 00:28:50,859
One of my HPD contacts ID'd
699
00:28:50,903 --> 00:28:52,992
the owner of the car parked
outside Kalohe's house.
700
00:28:53,035 --> 00:28:55,734
Uh, the guy's name is Owen Shaw. He lives in Haleiwa.
701
00:28:55,777 --> 00:28:57,561
Rap sheet? Long one.
702
00:28:57,605 --> 00:28:59,694
I'm gonna send you what HPD
has on him right now,
703
00:28:59,738 --> 00:29:00,695
plus his cell phone number.
704
00:29:00,739 --> 00:29:01,914
Great.
705
00:29:05,482 --> 00:29:07,746
Okay, stand by.
706
00:29:09,008 --> 00:29:10,879
Got him.
707
00:29:10,923 --> 00:29:12,838
Shaw appears to be
on Kamehameha Highway.
708
00:29:12,881 --> 00:29:14,491
He's heading north.
709
00:29:14,535 --> 00:29:15,536
He could be going home.
710
00:29:15,579 --> 00:29:16,929
I'll keep tabs on him.
711
00:29:16,972 --> 00:29:19,540
Great.
I'll meet you at the school.
712
00:29:22,586 --> 00:29:24,806
Hi, Ms. Mahelona.
713
00:29:24,850 --> 00:29:26,939
Kalohe.
714
00:29:26,982 --> 00:29:29,768
You're okay.
715
00:29:40,387 --> 00:29:42,432
I know you won'taccept payment,
716
00:29:42,476 --> 00:29:44,739
but I'm absolutely buyingyou two a wedding gift.
717
00:29:47,046 --> 00:29:48,153
Kumu says you're
getting married.
718
00:29:48,177 --> 00:29:50,527
Uh, yes. Yes, we are.Right. We are.
719
00:29:50,571 --> 00:29:52,051
This week, actually.Wow.
720
00:29:52,094 --> 00:29:53,966
You guys don't seem
like a couple.
721
00:29:54,009 --> 00:29:57,273
Well, that's because, uh,
we want to keep things,
722
00:29:57,317 --> 00:29:58,405
uh, professional.
723
00:29:58,448 --> 00:30:00,233
Look, I don't want
to cut this short,
724
00:30:00,276 --> 00:30:01,645
but we need to seeyour fire extinguishers.
725
00:30:01,669 --> 00:30:02,670
It's very important.
726
00:30:02,713 --> 00:30:04,019
Fire extinguishers? Yes.
727
00:30:04,063 --> 00:30:05,455
Have they all been
installed yet?
728
00:30:05,499 --> 00:30:08,415
No. There's a few extrasin the supply room.
729
00:30:13,463 --> 00:30:14,856
The gauge says
it's fully charged,
730
00:30:14,900 --> 00:30:17,119
but I don't feel the agent
moving around inside.
731
00:30:17,163 --> 00:30:19,339
Something's off.
732
00:30:23,996 --> 00:30:26,278
There's definitely somethingin here, but it's not the agent.
733
00:30:26,302 --> 00:30:28,609
May I?
734
00:30:33,353 --> 00:30:35,529
How'd you get so handy
with a saw?
735
00:30:35,572 --> 00:30:38,532
DT was my favorite class
at school.
736
00:30:38,575 --> 00:30:40,751
Design technology... I think you call it shop class.
737
00:30:46,148 --> 00:30:48,020
You were right.
There's something in there.
738
00:30:52,415 --> 00:30:53,373
That's certainly not gonna
put out a fire.
739
00:30:53,416 --> 00:30:54,896
Is that...? Cocaine.
740
00:30:54,940 --> 00:30:56,221
It looks like you stole
these fire extinguishers
741
00:30:56,245 --> 00:30:58,421
from drug dealers. We got to call Katsumoto.
742
00:30:58,465 --> 00:31:00,269
I don't understand. Why were they in the store?
743
00:31:00,293 --> 00:31:03,644
An employee must have been usingthem to smuggle the drugs.Magnum.
744
00:31:03,687 --> 00:31:05,907
Shaw's on the move. Look.
745
00:31:05,951 --> 00:31:08,344
He was going north on KamehamehaHighway, away from us.
746
00:31:08,388 --> 00:31:10,303
Now he's coming south,
and far more quickly.
747
00:31:10,346 --> 00:31:11,541
If he veers off here
onto the 80,
748
00:31:11,565 --> 00:31:13,045
then he's comingstraight to us.
749
00:31:15,482 --> 00:31:16,720
He turned.
He's coming this way.
750
00:31:16,744 --> 00:31:17,745
How did he find me?
751
00:31:17,788 --> 00:31:20,356
Maybe he found Kiana. Oh, my God.
752
00:31:20,400 --> 00:31:22,010
Kiana knew where
we were going and why.
753
00:31:22,054 --> 00:31:23,011
That means they knowthe drugs are here,
754
00:31:23,055 --> 00:31:24,708
and they're coming for them.
755
00:31:24,752 --> 00:31:27,624
She's not picking up.
I'm calling the police.
756
00:31:27,668 --> 00:31:29,559
HPD's not gonna make it here
before Shaw and his men do.
757
00:31:29,583 --> 00:31:31,387
And we don't have enough time
to clear everyone out of here.
758
00:31:31,411 --> 00:31:32,692
Look, we only have one play.
759
00:31:32,716 --> 00:31:34,109
We got to get the
rest of the drugs
760
00:31:34,153 --> 00:31:35,589
and lead Shaw and his men
761
00:31:35,632 --> 00:31:37,721
as far away from here as we can.
762
00:31:56,566 --> 00:31:57,567
We got to move.
763
00:32:02,007 --> 00:32:03,225
Move.
764
00:32:03,269 --> 00:32:05,314
They're blocking
our only way out.
765
00:32:05,358 --> 00:32:07,186
Grab ahold of something.
766
00:32:32,994 --> 00:32:34,082
We've got company.
767
00:32:40,045 --> 00:32:42,177
If this bus has another gear,
you'd better use it!
768
00:32:42,221 --> 00:32:44,875
I'm already redlining it!
769
00:32:44,919 --> 00:32:47,443
Everyone, get down!
770
00:33:11,163 --> 00:33:12,555
Stay down!
771
00:33:34,708 --> 00:33:36,405
Hey, come up front.
I have an idea.
772
00:33:43,108 --> 00:33:44,979
Stay down.
773
00:33:45,023 --> 00:33:47,068
What's the plan? Hold onto something.
774
00:33:47,112 --> 00:33:48,654
Growing up, I didn't always
love school,
775
00:33:48,678 --> 00:33:50,419
but in the sixth grade
I had a teacher
776
00:33:50,463 --> 00:33:51,768
who made science fun.
777
00:33:51,812 --> 00:33:53,857
Okay, everybody
brace yourselves again.
778
00:33:53,901 --> 00:33:55,444
One thing I remember,
courtesy of Newton,
779
00:33:55,468 --> 00:33:58,862
is a body in motion will remain in motion, unless...
780
00:34:05,869 --> 00:34:06,870
You all right?
781
00:34:23,496 --> 00:34:24,496
Let's go, let's go.
782
00:34:35,508 --> 00:34:37,336
I brought you a gift.
783
00:34:41,340 --> 00:34:42,471
Fire extinguishers?
784
00:34:42,515 --> 00:34:44,517
Wait till you see what's inside.
785
00:34:56,485 --> 00:34:58,792
And you're certain about this?
786
00:34:58,835 --> 00:35:00,141
'Cause you can take a few days
787
00:35:00,185 --> 00:35:02,491
to think about it, you know.
788
00:35:05,190 --> 00:35:08,062
Okay. Thank you so much.
789
00:35:08,106 --> 00:35:10,543
You're such a good friend.
790
00:35:10,586 --> 00:35:13,589
Bye.
791
00:35:13,633 --> 00:35:15,896
Everything okay?
792
00:35:15,939 --> 00:35:17,724
Yes, everything's fine.
793
00:35:17,767 --> 00:35:21,423
I just thought you'd want
to know that I spoke to Makani.
794
00:35:21,467 --> 00:35:23,033
It looks like the
prosecuting attorney
795
00:35:23,077 --> 00:35:25,035
is going to grant
Kalohe immunity
796
00:35:25,079 --> 00:35:26,385
in exchange for her testimony.
797
00:35:26,428 --> 00:35:27,777
That's great news.
798
00:35:27,821 --> 00:35:29,605
I'm so happy
it's all working out.
799
00:35:29,649 --> 00:35:31,694
I really can't thank you
and Thomas enough.
800
00:35:31,738 --> 00:35:34,044
Oh, it's a pleasure, of course.
801
00:35:34,088 --> 00:35:36,960
You know, I feel guilty
about not planning
802
00:35:37,004 --> 00:35:39,093
a bachelorette party for you.
803
00:35:39,137 --> 00:35:41,835
Kumu...
804
00:35:41,878 --> 00:35:44,185
do I really strike you
as someone who's willing
805
00:35:44,229 --> 00:35:46,013
to place singles
inside a G-string
806
00:35:46,056 --> 00:35:48,363
whilst wearinga pornographic crown?
807
00:35:48,407 --> 00:35:49,625
I guess that's more me, huh?
808
00:35:51,018 --> 00:35:51,932
How about dinner, then?
809
00:35:51,975 --> 00:35:53,325
Yes, that'd be great.
810
00:35:53,368 --> 00:35:55,196
Just, um, give me a few minutes.
811
00:35:55,240 --> 00:35:56,937
Okay.
812
00:36:03,813 --> 00:36:06,338
Hi.Hey. Just heading out.
813
00:36:06,381 --> 00:36:08,731
Oh, where are you going?
814
00:36:08,775 --> 00:36:11,169
Bachelor party.
Rick insisted.
815
00:36:11,212 --> 00:36:14,520
Just so you know, you got
nothing to worry about.
816
00:36:14,563 --> 00:36:15,564
About that.
817
00:36:17,044 --> 00:36:19,264
Thomas, I...
818
00:36:20,874 --> 00:36:24,269
I've reconsidered
my decision to marry you.
819
00:36:26,793 --> 00:36:28,011
What are you talking about?
820
00:36:28,055 --> 00:36:30,275
I've been thinking about it,
821
00:36:30,318 --> 00:36:31,754
and I just think it's gonna be
822
00:36:31,798 --> 00:36:33,365
far too hard to pull it off.
823
00:36:33,408 --> 00:36:35,584
I mean, our working partnershipis gonna make it
824
00:36:35,628 --> 00:36:37,369
next to impossible,
and if we get caught,
825
00:36:37,412 --> 00:36:40,415
the ramifications
are too severe.
826
00:36:42,591 --> 00:36:46,769
Yeah, but if you don't do this, they're gonna send you home.
827
00:36:46,813 --> 00:36:48,815
I know.
828
00:36:49,816 --> 00:36:52,122
So I am getting married.
829
00:36:52,166 --> 00:36:53,950
Just...
830
00:36:53,994 --> 00:36:55,996
to someone else.
831
00:36:58,651 --> 00:37:02,785
I don't understand.
832
00:37:02,829 --> 00:37:07,616
I expressed my concerns
to another good friend,
833
00:37:07,660 --> 00:37:10,184
and he was willing to step in.
834
00:37:13,927 --> 00:37:15,450
Well, okay.
835
00:37:15,494 --> 00:37:18,801
Look, Thomas.
836
00:37:21,326 --> 00:37:24,503
I'm really sorry
to put you through all this.
837
00:37:24,546 --> 00:37:27,027
For what it's worth,
838
00:37:27,070 --> 00:37:29,377
I really appreciate what you
were willing to do for me.
839
00:37:29,421 --> 00:37:31,814
You know?
840
00:37:31,858 --> 00:37:33,033
It means a lot.
841
00:37:38,038 --> 00:37:39,996
So, who are you marrying?
842
00:37:40,040 --> 00:37:42,521
I cannot believe
that you're doing it.
843
00:37:42,564 --> 00:37:43,913
Look, if it's me,
844
00:37:43,957 --> 00:37:45,326
then Higgy don't got to
pretend all the time.
845
00:37:45,350 --> 00:37:46,849
We got a better chance
of getting away with it.
846
00:37:46,873 --> 00:37:49,571
And, hey, anything
for family, right?
847
00:37:49,615 --> 00:37:51,530
Yeah.
Hey, speaking of family,
848
00:37:51,573 --> 00:37:52,853
you think Murph's gonna show up?
849
00:37:52,879 --> 00:37:55,185
I don't know.
850
00:37:55,229 --> 00:37:57,318
I mean, you can give somebody
every opportunity,
851
00:37:57,362 --> 00:37:59,002
but it don't matter
if they don't want it.
852
00:38:04,194 --> 00:38:05,500
So, how come you never told me
853
00:38:05,544 --> 00:38:06,762
that you tried to reenlist?
854
00:38:06,806 --> 00:38:09,852
Uh... I don't know.
855
00:38:09,896 --> 00:38:10,897
I was embarrassed.
856
00:38:10,940 --> 00:38:12,638
You know, you, Thomas, Nuzo,
857
00:38:12,681 --> 00:38:14,509
you guys seemed tohave it all figured out
858
00:38:14,553 --> 00:38:15,510
when we got back.
859
00:38:15,554 --> 00:38:17,686
I was still finding my way.
860
00:38:17,730 --> 00:38:19,993
Man, it might have
looked easy, but it wasn't.
861
00:38:20,036 --> 00:38:21,690
Look, you should've told us.
862
00:38:21,734 --> 00:38:23,257
We would have been
there for you.
863
00:38:23,301 --> 00:38:25,390
You know I always got
your back, right? Yeah.
864
00:38:25,433 --> 00:38:27,305
I know you got my back.
865
00:38:29,307 --> 00:38:33,833
Yo, guys!
Look who I found.
866
00:38:33,876 --> 00:38:34,790
Oh!
867
00:38:34,834 --> 00:38:36,879
Ha, look what the Shammy
drug in.
868
00:38:38,533 --> 00:38:40,492
Been thinking about the job.
869
00:38:40,535 --> 00:38:41,754
Offer still stand?
870
00:38:42,624 --> 00:38:44,496
What, are you kidding me?
871
00:38:44,539 --> 00:38:46,236
Welcome aboard.
Come on.
872
00:38:46,280 --> 00:38:48,369
Thank you.
873
00:38:48,413 --> 00:38:50,213
Happy to have you, brother. Happy to be here.
874
00:38:52,112 --> 00:38:53,331
Hey, Tommy!
875
00:38:53,374 --> 00:38:54,462
Hey, what's up, buddy?
876
00:38:54,506 --> 00:38:55,942
And Jin.Jin.
877
00:38:55,985 --> 00:38:57,378
And Jin.
878
00:38:57,422 --> 00:38:59,380
What's up, man?
Hey, buddy. Hey!
879
00:39:00,425 --> 00:39:02,992
Shammy.
My man!
880
00:39:03,036 --> 00:39:04,622
How you been? Hey, what's going on, man?
881
00:39:04,646 --> 00:39:06,692
Fellas, let's start
the festivities.
882
00:39:12,175 --> 00:39:13,936
Yeah, sorry about Jules
giving you the shaft, pal.
883
00:39:13,960 --> 00:39:15,396
Yeah, yeah, I got to say
884
00:39:15,440 --> 00:39:16,702
I was kind of bummed out.
885
00:39:16,745 --> 00:39:18,157
You know, I was looking forwardto the wedding,
886
00:39:18,181 --> 00:39:20,246
but Higgins gets to stay
in Hawaii, so it's all good.
887
00:39:20,270 --> 00:39:21,576
Uh, I'm confused.
888
00:39:21,620 --> 00:39:22,708
Where are the strippers?
889
00:39:22,751 --> 00:39:25,101
Dude, it's 2020, man.
890
00:39:25,145 --> 00:39:27,539
Okay. Well, then we can have
20 female strippers
891
00:39:27,582 --> 00:39:29,584
and 20 male strippers...
That's equality.
892
00:39:29,628 --> 00:39:31,412
Jin, we're just gonna hang out,
893
00:39:31,456 --> 00:39:32,805
sit down, have a couple drinks,
894
00:39:32,848 --> 00:39:34,241
we're gonna listen
to some tunes,
895
00:39:34,284 --> 00:39:36,417
and maybe break out the cards.
You want to join us?
896
00:39:36,461 --> 00:39:38,158
What is wrong with you?
897
00:39:38,201 --> 00:39:39,614
Stag night is
a time-honored tradition.
898
00:39:39,638 --> 00:39:43,293
It's all about getting wasted
and making mistakes
899
00:39:43,337 --> 00:39:46,296
and waking up next to
a stranger, Downey-style.
900
00:39:46,340 --> 00:39:47,297
Okay.
901
00:39:47,341 --> 00:39:48,449
You know what I mean, Magnum?
902
00:39:48,473 --> 00:39:49,430
You back me up?
903
00:39:49,474 --> 00:39:50,431
You got to ask TC.
904
00:39:50,475 --> 00:39:51,563
It's his celebration.
905
00:39:51,606 --> 00:39:53,434
Then we better get
a new cake topper.
906
00:39:53,478 --> 00:39:56,306
Look, the scam will be easier
to pull off if it's me.
907
00:39:56,350 --> 00:39:57,980
You know, I did not
see that coming. - I know.
908
00:39:58,004 --> 00:40:00,354
I still can't believe
she didn't ask me. So weird.
909
00:40:00,398 --> 00:40:01,998
Come on, I'm sure
you were third in line.
910
00:40:04,227 --> 00:40:06,162
I want to say a couple words
to the man of the hour.
911
00:40:06,186 --> 00:40:09,537
TC, I never thought that
I'd be so cool with somebody
912
00:40:09,581 --> 00:40:11,800
stabbing me in the back
and stealing my fiancée.
913
00:40:13,193 --> 00:40:17,284
But I hope you and Higgins
have a-a beautiful
914
00:40:17,327 --> 00:40:18,633
fake life together.
915
00:40:18,677 --> 00:40:20,330
Thank you, brother.
916
00:40:20,374 --> 00:40:22,463
Cheers.
917
00:40:22,507 --> 00:40:25,684
Also-also, to our sister
Juliet Higgins,
918
00:40:25,727 --> 00:40:28,295
who now gets to be
a part of our lives forever.
919
00:40:28,338 --> 00:40:29,601
Cheers.Cheers.
920
00:40:31,646 --> 00:40:36,346
Higgy.
921
00:40:36,390 --> 00:40:38,510
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.