All language subtitles for MacGyver.2016.S04E12.iNTERNAL.720p.WEB.H264-GHOSTS.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:10,706 Previously, onMacGyver... 2 00:00:10,749 --> 00:00:13,100 I just want to give Mac and Desi the space they deserve. 3 00:00:13,143 --> 00:00:13,970 Is that whatyou're telling yourself? 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,406 Don't make me say it. 5 00:00:15,450 --> 00:00:16,929 I'm Auntie Gwen. 6 00:00:16,973 --> 00:00:19,280 File 47 is a hypothetical plan 7 00:00:19,323 --> 00:00:21,195 that would plunge the world into chaos. 8 00:00:21,238 --> 00:00:23,023 It's a reset switch. 9 00:00:23,066 --> 00:00:25,068 You can't save everyone. 10 00:00:28,463 --> 00:00:29,594 When I fed you that lie 11 00:00:29,638 --> 00:00:30,745 about wanting to join Codex, 12 00:00:30,769 --> 00:00:31,901 you lapped it up. 13 00:00:31,944 --> 00:00:34,077 Of course, you were lying. 14 00:00:34,121 --> 00:00:36,732 Sure. 15 00:00:40,475 --> 00:00:43,478 ♪ Your time has come 16 00:00:49,005 --> 00:00:50,876 ♪ Can't tell hell 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,053 ♪ From the sun 18 00:01:13,943 --> 00:01:16,554 ♪ Will you run 19 00:01:17,947 --> 00:01:19,949 ♪ Or will you fight 20 00:01:30,090 --> 00:01:32,614 ♪ Will you run 21 00:01:33,876 --> 00:01:35,878 ♪ Or will you fight? 22 00:01:40,012 --> 00:01:41,927 ♪ 23 00:02:07,257 --> 00:02:09,607 Gorgeous day, isn't it? 24 00:02:11,435 --> 00:02:13,002 Gwen. Yeah, I am 25 00:02:13,045 --> 00:02:16,397 always starving after a good nature hike. 26 00:02:16,440 --> 00:02:17,789 What do you say? 27 00:02:17,833 --> 00:02:19,513 A little breakfast with your dear ol' aunt? 28 00:02:20,749 --> 00:02:24,100 Doesn't seem like I have much of a choice. 29 00:02:25,057 --> 00:02:26,146 Come on, kiddo. 30 00:02:31,934 --> 00:02:33,936 ♪ 31 00:03:06,011 --> 00:03:07,970 You're here early. 32 00:03:08,013 --> 00:03:09,754 Or should I say late? 33 00:03:09,798 --> 00:03:13,062 You know we have techs working around the clock. 34 00:03:13,105 --> 00:03:14,257 You really need to go home and get some sleep. 35 00:03:14,281 --> 00:03:15,543 I'm concerned about Angus. 36 00:03:16,892 --> 00:03:19,024 I think he may have fallen under Codex's spell. 37 00:03:19,068 --> 00:03:20,722 Why would you say that? 38 00:03:20,765 --> 00:03:22,047 Is there something you know that I don't? 39 00:03:22,071 --> 00:03:24,421 No, it's just a feeling. 40 00:03:25,596 --> 00:03:29,296 Okay, well, since we aresharing feelings, 41 00:03:29,339 --> 00:03:30,819 I'm concerned about you. 42 00:03:30,862 --> 00:03:32,734 Russ, listen to me. 43 00:03:32,777 --> 00:03:35,954 Don't mistake your pareidolia for single-minded focus. 44 00:03:35,998 --> 00:03:39,044 You're brilliant, but don't get crazy. 45 00:03:39,088 --> 00:03:41,960 I've made a lot of mistakes. 46 00:03:42,004 --> 00:03:45,007 Lost more to Codex than I care to admit. 47 00:03:45,050 --> 00:03:47,662 I just don't want to lose Mac, too. 48 00:03:47,705 --> 00:03:50,186 Well, there's only so much weight any one of us can bear. 49 00:03:50,230 --> 00:03:51,840 It's time for next steps. 50 00:03:51,883 --> 00:03:53,363 What did you have in mind? 51 00:03:53,407 --> 00:03:54,886 Let me show you. 52 00:04:05,332 --> 00:04:08,117 You're eating like this is your last meal. 53 00:04:08,160 --> 00:04:09,466 Mm. 54 00:04:09,510 --> 00:04:11,512 Help yourself. 55 00:04:11,555 --> 00:04:13,122 Blueberry were always your favorite. 56 00:04:13,165 --> 00:04:14,993 How did you know that? 57 00:04:15,037 --> 00:04:16,038 You know, I remember 58 00:04:16,081 --> 00:04:18,214 giving you your first telescope. 59 00:04:18,258 --> 00:04:20,085 You used to huff it all the way up to the roof 60 00:04:20,129 --> 00:04:21,565 to get a good look. 61 00:04:21,609 --> 00:04:23,132 Just like I used to. 62 00:04:23,175 --> 00:04:24,718 That telescope that you're talking about 63 00:04:24,742 --> 00:04:26,309 was given to me by my father. 64 00:04:26,353 --> 00:04:28,050 Was it? 65 00:04:29,443 --> 00:04:31,880 Your father had many admirable qualities... truth 66 00:04:31,923 --> 00:04:34,317 was not one of them. 67 00:04:37,451 --> 00:04:39,409 When Mom died... 68 00:04:39,453 --> 00:04:41,977 everyone said she was... 69 00:04:42,020 --> 00:04:44,109 looking down at me, so 70 00:04:44,153 --> 00:04:47,722 that telescope, in my mind, 71 00:04:47,765 --> 00:04:49,332 allowed me to... 72 00:04:49,376 --> 00:04:52,074 look back up at her, somehow. 73 00:04:52,117 --> 00:04:53,336 Yeah. 74 00:04:53,380 --> 00:04:55,382 I promised to look out for you. 75 00:04:55,425 --> 00:04:57,775 For her. 76 00:04:57,819 --> 00:04:59,386 Although... 77 00:04:59,429 --> 00:05:02,040 admittedly, I'm kind of the world's worst guardian angel. 78 00:05:02,084 --> 00:05:04,260 You know, when you were born, 79 00:05:04,304 --> 00:05:06,218 you looked like a little shriveled-up alien. 80 00:05:06,262 --> 00:05:08,873 Seriously ugly. But I took one look at you, 81 00:05:08,917 --> 00:05:10,614 and my heart... 82 00:05:10,658 --> 00:05:12,399 just opened up. 83 00:05:12,442 --> 00:05:14,226 A biological response. Well, 84 00:05:14,270 --> 00:05:17,099 exactly. Key to the survival of our species, 85 00:05:17,142 --> 00:05:19,144 but the feelings... 86 00:05:19,188 --> 00:05:21,886 The-the feeling... 87 00:05:21,930 --> 00:05:24,149 was surprising. 88 00:05:27,631 --> 00:05:29,372 Why am I here? 89 00:05:29,416 --> 00:05:31,113 Codex desperately needs people like you. 90 00:05:31,156 --> 00:05:33,681 What, my engineering skillsmake me worth saving? 91 00:05:33,724 --> 00:05:37,293 Yes. And besides, you're all the fam I got left. 92 00:05:38,338 --> 00:05:40,165 Right. You and I, 93 00:05:40,209 --> 00:05:43,517 together... we can rebuild. 94 00:05:43,560 --> 00:05:46,084 The world. 95 00:05:46,128 --> 00:05:47,825 Just like your mom would have wanted. 96 00:05:47,869 --> 00:05:49,368 Invoking my dead mother doesn't sell me 97 00:05:49,392 --> 00:05:51,089 on a plan that kills billions. The plan... 98 00:05:51,133 --> 00:05:53,918 Herplan... is world salvation. 99 00:05:53,962 --> 00:05:56,181 Well, look, if you really want to get me on board, 100 00:05:56,225 --> 00:05:58,183 maybe now's the time that you walk me through it. 101 00:05:59,446 --> 00:06:00,969 Nice try. 102 00:06:01,012 --> 00:06:03,319 You know, you have one 103 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 of my top operatives... Scarlett. 104 00:06:05,408 --> 00:06:07,410 Her sister Ella's 105 00:06:07,454 --> 00:06:08,933 worried about her. 106 00:06:08,977 --> 00:06:11,153 She's the only family Ella has left. 107 00:06:11,196 --> 00:06:12,589 She's fine. 108 00:06:12,633 --> 00:06:14,939 Unlike you, we don't like to hurt innocent people. 109 00:06:14,983 --> 00:06:16,419 Yeah, your father 110 00:06:16,463 --> 00:06:19,204 has indoctrinated you to believe 111 00:06:19,248 --> 00:06:20,486 that you're working for the good guys. 112 00:06:20,510 --> 00:06:23,600 Always owning the moral high ground, 113 00:06:23,644 --> 00:06:25,646 but... 114 00:06:28,997 --> 00:06:30,999 It wasn't cancer that took your mom. 115 00:06:32,348 --> 00:06:34,394 It was your government. 116 00:06:35,525 --> 00:06:37,919 The same CIA that tried to kill me. 117 00:06:41,226 --> 00:06:43,272 I'm sorry. I... 118 00:06:43,315 --> 00:06:46,057 You must have at least suspectedl was telling you the truth. 119 00:06:47,668 --> 00:06:49,844 Maybe. 120 00:06:54,892 --> 00:06:58,287 Then you can finally see the world the way I see it. 121 00:06:58,330 --> 00:06:59,984 The clock's run out. 122 00:07:00,028 --> 00:07:03,640 We are mere days away from a long winter's night. 123 00:07:03,684 --> 00:07:06,382 And I would rather you not be left... 124 00:07:06,426 --> 00:07:09,341 well, left out in the cold. 125 00:07:11,300 --> 00:07:13,911 That's up for you to choose. 126 00:07:13,955 --> 00:07:17,045 Phoenix or Codex. 127 00:07:18,655 --> 00:07:20,440 It's all gonna be paper soon anyway. 128 00:07:28,796 --> 00:07:30,754 Has anyone seen Mac? 129 00:07:30,798 --> 00:07:32,582 He was gone before I woke up, 130 00:07:32,626 --> 00:07:34,018 and... assumed he was here. 131 00:07:34,062 --> 00:07:35,735 Nope, and I've been here most of the night. 132 00:07:35,759 --> 00:07:37,282 Hey. 133 00:07:38,893 --> 00:07:40,068 Hey. 134 00:07:40,111 --> 00:07:41,722 What happened to you? 135 00:07:41,765 --> 00:07:43,593 Codex grabbed me on my morning run. 136 00:07:43,637 --> 00:07:44,725 What? Yeah. 137 00:07:44,768 --> 00:07:46,596 It was my aunt. TAYLOR: What? 138 00:07:46,640 --> 00:07:48,511 Gwen just wanted to have breakfast with me, 139 00:07:48,555 --> 00:07:49,512 but it felt like a last supper. 140 00:07:49,556 --> 00:07:50,774 So how did you get away? 141 00:07:50,818 --> 00:07:52,428 She just let me go. 142 00:07:53,385 --> 00:07:54,778 Right. 143 00:07:54,822 --> 00:07:56,693 She said we are "mere days away 144 00:07:56,737 --> 00:07:58,541 from a long winter's night."MATTY: So whatever 145 00:07:58,565 --> 00:08:00,238 their plan is, we don't have a lot of time. 146 00:08:00,262 --> 00:08:01,481 Riley, where are we 147 00:08:01,524 --> 00:08:04,005 with locating Codex'snew headquarters? 148 00:08:04,048 --> 00:08:05,548 The number we got from the merchant linked 149 00:08:05,572 --> 00:08:07,530 to a 56K hardwired modem. 150 00:08:07,574 --> 00:08:10,228 I'm using a brute force attack on its encryption 151 00:08:10,272 --> 00:08:13,536 to isolate the network. It's notgonna be fast or guaranteed. 152 00:08:13,580 --> 00:08:15,538 I've been reaching out to intelligence agencies, 153 00:08:15,582 --> 00:08:17,279 and things are getting a little freaky. 154 00:08:17,322 --> 00:08:18,628 Well, it's the endof the world. 155 00:08:18,672 --> 00:08:19,910 They've got thingsto cross off their bucket list. 156 00:08:19,934 --> 00:08:22,458 Not that kind of freaky, you freak. 157 00:08:22,502 --> 00:08:23,633 Top-level scientists 158 00:08:23,677 --> 00:08:25,505 and military personnel are going AWOL 159 00:08:25,548 --> 00:08:27,115 or-or straight-up missing. 160 00:08:27,158 --> 00:08:29,247 So, Codex agents are going to ground. 161 00:08:29,291 --> 00:08:30,901 It's confirmation of an imminent attack. 162 00:08:30,945 --> 00:08:33,382 Taylor and I are getting on the jet to D.C. 163 00:08:33,425 --> 00:08:36,385 It is past time we ring alarm bells at the highest level. 164 00:08:36,428 --> 00:08:37,908 MacGYVER: No. 165 00:08:37,952 --> 00:08:40,017 I mean, you said it yourself... We can't trust anybody. 166 00:08:40,041 --> 00:08:42,260 Certainly not the people who murdered my mother 167 00:08:42,304 --> 00:08:43,871 and her whole team. BOZER: But 168 00:08:43,914 --> 00:08:45,326 your mom died of cancer. That's what 169 00:08:45,350 --> 00:08:46,482 the CIA made it look like. 170 00:08:48,702 --> 00:08:50,573 Gwen filled me in. TAYLOR: Angus, 171 00:08:50,617 --> 00:08:52,357 Gwen's manipulating you. Look, 172 00:08:52,401 --> 00:08:54,316 letting in the CIA or anybody else means 173 00:08:54,359 --> 00:08:56,207 more people who'll only serve their own agendas. 174 00:08:56,231 --> 00:08:58,494 Mac, what would you do instead? 175 00:08:59,713 --> 00:09:02,498 I haven't figured that out yet. Codex is 176 00:09:02,542 --> 00:09:05,022 on the verge of attacking theworld, so we don't have time to 177 00:09:05,066 --> 00:09:06,197 not figure things out yet. 178 00:09:06,241 --> 00:09:07,521 I realize that. MATTY: Okay, Mac, 179 00:09:07,547 --> 00:09:09,026 I understand how you're feeling, 180 00:09:09,070 --> 00:09:10,767 but it's done. 181 00:09:10,811 --> 00:09:13,335 Taylor and I are calling in the cavalry, and in the meantime, 182 00:09:13,378 --> 00:09:16,512 I need the four of youto use every available resource 183 00:09:16,556 --> 00:09:18,470 Phoenix has to locate Codex. 184 00:09:18,514 --> 00:09:21,256 Starting with their operative... Scarlett. 185 00:09:21,299 --> 00:09:23,737 I've brought her in for interrogation, so... 186 00:09:30,831 --> 00:09:32,789 Hey. 187 00:09:32,833 --> 00:09:34,680 What's with all the late-nightdisappearing acts? 188 00:09:34,704 --> 00:09:36,401 You ever heardof leaving a note? 189 00:09:36,445 --> 00:09:38,597 I'm sorry. I've had a lot on my mind. Let's see. My dad's dead. 190 00:09:38,621 --> 00:09:40,425 I killed that nice family man at the power plant. 191 00:09:40,449 --> 00:09:42,427 And, oh, yeah, now my mom's been murdered, so that's fun. 192 00:09:42,451 --> 00:09:44,279 That's why I'm here... to help you. Desi, 193 00:09:44,322 --> 00:09:47,151 there's no future for any of us if we don't figure this out. 194 00:09:48,544 --> 00:09:49,589 Look... 195 00:09:51,286 --> 00:09:53,462 right now what we need to focus on 196 00:09:53,505 --> 00:09:55,507 is just getting Scarlett to talk. 197 00:10:10,087 --> 00:10:11,785 Hey, Scarlett. 198 00:10:13,438 --> 00:10:15,527 We really want to help youget back to your sister, 199 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 but we need to knowwhat Codex is planning. 200 00:10:18,095 --> 00:10:20,184 Help us stop them, 201 00:10:20,228 --> 00:10:22,273 and we are authorizedto give you whatever you need. 202 00:10:26,408 --> 00:10:27,801 That's the easy way. 203 00:10:27,844 --> 00:10:31,282 Oh, if you take these off, I'm happy to do things 204 00:10:31,326 --> 00:10:32,762 the hard way. 205 00:10:32,806 --> 00:10:34,348 Look, I have to believe that somewhere deep down you know 206 00:10:34,372 --> 00:10:35,654 that what Codex is doing is wrong. 207 00:10:35,678 --> 00:10:37,506 Help us, 208 00:10:37,549 --> 00:10:39,856 we'll get Ella out. We can reunite you two. 209 00:10:39,900 --> 00:10:42,076 Well, since we're talking about family... 210 00:10:42,119 --> 00:10:43,512 what about all of you? 211 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 Well, Angus here, an only child, but... 212 00:10:46,036 --> 00:10:48,952 Bozer was the closest thing you had to a sibling. 213 00:10:48,996 --> 00:10:51,433 Desiree has a brother, doing his residency 214 00:10:51,476 --> 00:10:52,869 at John Hopkins. 215 00:10:52,913 --> 00:10:54,566 Am I right? 216 00:10:54,610 --> 00:10:56,003 Yeah, you're right. 217 00:10:56,046 --> 00:10:58,166 Let's take those shackles offand get to the fun part. 218 00:11:00,572 --> 00:11:02,444 You know, ever sincemy parents were killed, 219 00:11:02,487 --> 00:11:05,316 my sister wanted to be a doctor. 220 00:11:05,360 --> 00:11:08,450 I mean, we're just soldiers 221 00:11:08,493 --> 00:11:09,843 who break things. 222 00:11:09,886 --> 00:11:12,149 Ah, but our siblings... 223 00:11:12,193 --> 00:11:13,803 They put it back together. 224 00:11:13,847 --> 00:11:15,936 You and me, 225 00:11:15,979 --> 00:11:17,111 we're not that different. 226 00:11:17,154 --> 00:11:18,479 And what's your sister think of culling 227 00:11:18,503 --> 00:11:20,201 the global population? 228 00:11:20,244 --> 00:11:21,593 So much for "do no harm." 229 00:11:21,637 --> 00:11:23,726 She deserves so much better 230 00:11:23,770 --> 00:11:26,207 that the global climate disaster 231 00:11:26,250 --> 00:11:28,470 that's being left to her. 232 00:11:29,514 --> 00:11:31,908 How can you say that you can protect her 233 00:11:31,952 --> 00:11:34,128 after what the government did 234 00:11:34,171 --> 00:11:36,652 to your aunt, to your own mother? 235 00:11:36,696 --> 00:11:39,481 How could I possibly trust them? 236 00:11:39,524 --> 00:11:42,440 Gwen still thinks that you're gonna come around. 237 00:11:42,484 --> 00:11:45,226 Over and over, she was very clear: 238 00:11:45,269 --> 00:11:47,054 do not harm Angus. 239 00:11:47,097 --> 00:11:48,838 Even when it went against orders. 240 00:11:51,275 --> 00:11:53,625 Gwen doesn't call the shots? 241 00:11:53,669 --> 00:11:55,018 No. 242 00:11:55,062 --> 00:11:56,779 Well, we all have to take orders from somebody. 243 00:11:56,803 --> 00:11:58,152 Right, soldier? 244 00:11:58,195 --> 00:12:00,458 Isn't that how you justify 245 00:12:00,502 --> 00:12:03,113 all those people you've killed, Desiree? 246 00:12:03,157 --> 00:12:04,593 Let me show you. 247 00:12:04,636 --> 00:12:06,551 No. Desi, 248 00:12:06,595 --> 00:12:07,552 let's go. You can beat me 249 00:12:07,596 --> 00:12:08,771 till I'm black and blue, 250 00:12:08,815 --> 00:12:10,512 but my loyalty is to my family. 251 00:12:10,555 --> 00:12:12,079 Get off of me! 252 00:12:12,122 --> 00:12:13,491 What are you doing? She's about to talk, 253 00:12:13,515 --> 00:12:14,753 and then you nearlytake her head off? 254 00:12:14,777 --> 00:12:15,928 You're letting herget to you. 255 00:12:15,952 --> 00:12:17,475 I'mletting her get to me? 256 00:12:17,519 --> 00:12:18,888 Yes, you're playingright into their hands. 257 00:12:18,912 --> 00:12:20,348 I'mplaying right into their hands? 258 00:12:20,391 --> 00:12:22,393 God, what is wrong with you? 259 00:12:22,437 --> 00:12:24,700 Why do you refuse to seewhat is actually happening here? 260 00:12:24,744 --> 00:12:25,570 And what is that? 261 00:12:25,614 --> 00:12:27,398 You're compromised. 262 00:12:27,442 --> 00:12:29,879 Are you questioning my loyalty? 263 00:12:29,923 --> 00:12:33,143 You are so drunk on somescrewed-up cocktail of your mom, 264 00:12:33,187 --> 00:12:34,623 your aunt, Codex science... 265 00:12:34,666 --> 00:12:36,581 No, I'm not. Things are just complicated. 266 00:12:36,625 --> 00:12:38,148 No, it is simple. 267 00:12:38,192 --> 00:12:39,802 It is us or them. 268 00:12:39,846 --> 00:12:41,282 Whose side are you on? 269 00:12:41,325 --> 00:12:43,588 I don't know what answer's gonna get you off my back. 270 00:12:43,632 --> 00:12:44,894 Both? Neither? 271 00:12:44,938 --> 00:12:46,243 Wow. 272 00:12:48,463 --> 00:12:50,726 Clearly, you are not on mine. 273 00:13:13,183 --> 00:13:16,708 Matty, I hope you understand this is your one and only call 274 00:13:16,752 --> 00:13:18,885 using the red bat phone. I understand that, Danny, 275 00:13:18,928 --> 00:13:20,234 and I wouldn't waste it. 276 00:13:20,277 --> 00:13:22,279 But we need to mobilize our nation's defenses 277 00:13:22,323 --> 00:13:23,759 like never before. 278 00:13:23,803 --> 00:13:24,847 Okay. 279 00:13:24,891 --> 00:13:26,544 FBI. NSA. 280 00:13:26,588 --> 00:13:29,286 ODNI. DHS. 281 00:13:29,330 --> 00:13:31,811 JSOC. The whole alphabet's here. 282 00:13:31,854 --> 00:13:33,421 You have 90 seconds. 283 00:13:33,464 --> 00:13:34,639 All right, then. 284 00:13:34,683 --> 00:13:37,207 Let's get straight to it. 285 00:13:37,251 --> 00:13:39,209 This... 286 00:13:39,253 --> 00:13:40,863 this is Codex. 287 00:13:40,907 --> 00:13:43,126 A millenarianist doomsday 288 00:13:43,170 --> 00:13:46,216 international terroristorganization that wraps itself 289 00:13:46,260 --> 00:13:49,219 in an eco-warrior ethos... 290 00:13:49,263 --> 00:13:50,655 You know, rather than just... 291 00:13:50,699 --> 00:13:53,093 rehash this brochure, why I don't I just... 292 00:13:53,136 --> 00:13:54,834 jump to the good bits, hmm? 293 00:13:56,748 --> 00:13:59,664 Recent attacks and penetrations 294 00:13:59,708 --> 00:14:00,883 on sensitive facilities 295 00:14:00,927 --> 00:14:02,667 directed by their leader, Gwendolyn Hayes, 296 00:14:02,711 --> 00:14:04,800 are soon to culminate 297 00:14:04,844 --> 00:14:06,715 in a global attack that will wipe out 298 00:14:06,758 --> 00:14:09,718 a quarter of the Earth's population. 299 00:14:09,761 --> 00:14:11,720 They believethat these attacks 300 00:14:11,763 --> 00:14:13,853 will save the planetfrom an otherwise 301 00:14:13,896 --> 00:14:16,290 inevitable collapse due to climate change. 302 00:14:17,813 --> 00:14:20,250 Nearly two billion people... 303 00:14:20,294 --> 00:14:21,773 dead. 304 00:14:23,775 --> 00:14:25,603 Now, we haveintelligence 305 00:14:25,647 --> 00:14:27,605 that says this attack... 306 00:14:27,649 --> 00:14:29,694 is mere days away. 307 00:14:32,132 --> 00:14:33,916 Armageddon is 308 00:14:33,960 --> 00:14:36,701 scary stuff, but where's the hard evidence? 309 00:14:36,745 --> 00:14:39,487 Well, they tend notto leave anything behind, but... 310 00:14:39,530 --> 00:14:41,010 rest assured... 311 00:14:41,054 --> 00:14:42,751 this threat is real. 312 00:14:42,794 --> 00:14:44,405 How are they gonna do it? 313 00:14:47,756 --> 00:14:49,627 We don't know. 314 00:14:51,020 --> 00:14:52,892 Phoenix is closeto finding 315 00:14:52,935 --> 00:14:54,806 the location of Codex's headquarters, 316 00:14:54,850 --> 00:14:56,852 but we need to knowthe rules of engagement 317 00:14:56,896 --> 00:14:59,072 and if we can relyon military support. 318 00:15:00,421 --> 00:15:01,813 This is exactly 319 00:15:01,857 --> 00:15:03,206 the kind of intransigence 320 00:15:03,250 --> 00:15:04,773 that has allowed Codexto recruit 321 00:15:04,816 --> 00:15:06,253 so many to its cause. 322 00:15:06,296 --> 00:15:08,777 We need to act, and act now. 323 00:15:13,303 --> 00:15:14,696 Yes? 324 00:15:14,739 --> 00:15:16,132 I hear you. 325 00:15:16,176 --> 00:15:17,568 Very clear. 326 00:15:19,744 --> 00:15:21,137 Look... 327 00:15:21,181 --> 00:15:23,313 the big boss had ears on us and heard your pitch. 328 00:15:23,357 --> 00:15:25,402 The problem is POTUS doesn't want to get caught 329 00:15:25,446 --> 00:15:27,230 holding a dookie sandwich if you're wrong. 330 00:15:27,274 --> 00:15:28,884 A dookie sandwich? 331 00:15:28,928 --> 00:15:30,320 But, Danny, 332 00:15:30,364 --> 00:15:32,322 with all due respect, this is no time for us 333 00:15:32,366 --> 00:15:33,758 to stick our heads in the sand. 334 00:15:39,808 --> 00:15:41,288 Right. 335 00:15:43,159 --> 00:15:44,421 Well... 336 00:15:46,554 --> 00:15:49,861 Plausible deniability is a cloak I've worn before. 337 00:15:49,905 --> 00:15:50,950 Russ, excuse me. 338 00:15:50,993 --> 00:15:52,560 Mr. Taylor, we're hereby giving you 339 00:15:52,603 --> 00:15:55,780 authorized authority, via your private military company, 340 00:15:55,824 --> 00:15:57,739 Spearhead, to eliminate Codex. 341 00:15:57,782 --> 00:15:59,001 No chances taken. 342 00:15:59,045 --> 00:16:00,437 Understood? MATTY: Gentlemen, 343 00:16:00,481 --> 00:16:01,675 I'm not comfortable with the ramifications... 344 00:16:01,699 --> 00:16:04,485 You may assure President Royce... 345 00:16:04,528 --> 00:16:06,704 that the enemywill be chopped off at the head. 346 00:16:06,748 --> 00:16:08,402 I expect no less 347 00:16:08,445 --> 00:16:10,752 from a man of your... 348 00:16:10,795 --> 00:16:12,406 character. 349 00:16:21,328 --> 00:16:22,851 Somebody call 350 00:16:22,894 --> 00:16:24,026 to get the cable fixed? 351 00:16:24,070 --> 00:16:26,333 Riley, have youlocated Codex yet? 352 00:16:26,376 --> 00:16:27,856 I'm almost there. 353 00:16:27,899 --> 00:16:30,163 They're still in the western U.S., but I need more time. 354 00:16:30,206 --> 00:16:31,599 Who are these guys? 355 00:16:31,642 --> 00:16:33,035 They're Reaper drone pilots. 356 00:16:33,079 --> 00:16:34,645 Good news, everyone. 357 00:16:34,689 --> 00:16:37,648 The president has sanctioned Spearhead Operations 358 00:16:37,692 --> 00:16:39,694 to neutralize Codex. 359 00:16:39,737 --> 00:16:41,565 By any means necessary. 360 00:16:41,609 --> 00:16:42,871 Neutralize? 361 00:16:42,914 --> 00:16:45,004 Codex is on U.S. soil, so to circumvent 362 00:16:45,047 --> 00:16:47,180 the law, it's you ordering the missile strike 363 00:16:47,223 --> 00:16:48,703 instead of the president. 364 00:16:48,746 --> 00:16:51,619 Well, with so much at stake, all options are on the table. 365 00:16:51,662 --> 00:16:53,162 Look, what they're doing is obviously very wrong, 366 00:16:53,186 --> 00:16:54,709 but there are good people there. 367 00:16:54,752 --> 00:16:57,190 There are civilians, scientists, their families. Angus, 368 00:16:57,233 --> 00:16:58,887 you are distraught by personal loss. 369 00:16:58,930 --> 00:17:00,889 Your vision is completely clouded. 370 00:17:00,932 --> 00:17:02,301 We are all in this fight because you 371 00:17:02,325 --> 00:17:03,892 wanted to make up for past sins, 372 00:17:03,935 --> 00:17:05,522 yet here you are, resorting to the same method 373 00:17:05,546 --> 00:17:07,287 you swore off. MATTY: Okay, you two need 374 00:17:07,330 --> 00:17:08,916 to cool it. I'm sorry, Matty, but this isn't 375 00:17:08,940 --> 00:17:11,006 how the Phoenix works... We don't indiscriminately take 376 00:17:11,030 --> 00:17:13,467 innocent lives. But you're okaywith Codex doing it? 377 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 I don't... What are you talking about? 378 00:17:15,121 --> 00:17:16,296 This. 379 00:17:16,339 --> 00:17:17,862 And why do you 380 00:17:17,906 --> 00:17:19,908 want to join Codex? 381 00:17:19,951 --> 00:17:21,953 MacGYVER: Both of my parents are dead. 382 00:17:21,997 --> 00:17:23,912 I feel... 383 00:17:23,955 --> 00:17:25,522 free. 384 00:17:25,566 --> 00:17:28,003 Free to choose a path of science and reason. 385 00:17:28,047 --> 00:17:29,396 And the whole... 386 00:17:29,439 --> 00:17:33,313 Codex planning on killing billions of people... 387 00:17:33,356 --> 00:17:35,010 your friends... 388 00:17:35,054 --> 00:17:36,577 Phoenix... 389 00:17:36,620 --> 00:17:38,579 your girlfriend? 390 00:17:39,580 --> 00:17:41,756 Sometimes to do what's right 391 00:17:41,799 --> 00:17:44,976 you have to sacrifice the things you love. 392 00:17:45,020 --> 00:17:47,936 Body language. Pupil dilation. Electrocardio rhythms. 393 00:17:47,979 --> 00:17:50,504 All indicate the same thing: that you're telling the truth. 394 00:17:50,547 --> 00:17:51,940 I knew it. 395 00:17:51,983 --> 00:17:53,028 No. I... 396 00:17:53,072 --> 00:17:55,117 I was playing a part. Yes, well, 397 00:17:55,161 --> 00:17:57,032 the data says otherwise. This is insane. 398 00:17:57,076 --> 00:17:59,339 Auntie Gwen got to you. You don't all believe this, 399 00:17:59,382 --> 00:18:00,949 do you? Riles. 400 00:18:00,992 --> 00:18:02,168 Boze. 401 00:18:02,211 --> 00:18:04,474 Unless you've been taking acting classes... 402 00:18:04,518 --> 00:18:07,434 It's hard not to worry about you, Mac. 403 00:18:07,477 --> 00:18:09,914 I'm sorry. 404 00:18:09,958 --> 00:18:12,003 But I needed to removeall doubt, so that no one 405 00:18:12,047 --> 00:18:14,136 would question me when I say to you 406 00:18:14,180 --> 00:18:15,703 that you are off this mission. 407 00:18:15,746 --> 00:18:17,444 Ma-Matty. 408 00:18:17,487 --> 00:18:18,967 You're not a machine, Mac. 409 00:18:19,010 --> 00:18:20,925 And a person can only take so much. 410 00:18:20,969 --> 00:18:23,189 None of you get it. It's... you're not... 411 00:18:23,232 --> 00:18:26,496 You're taking sides in a war that nobody wins. 412 00:18:36,289 --> 00:18:37,551 I like your pom-pom. 413 00:18:37,594 --> 00:18:39,205 That's a good one. 414 00:18:46,995 --> 00:18:48,170 Would you excuse me? 415 00:18:48,214 --> 00:18:49,606 Sure. 416 00:18:52,305 --> 00:18:53,654 Roman. 417 00:18:53,697 --> 00:18:56,265 Your unsanctioned tripto Los Angeles raised concern. 418 00:18:57,484 --> 00:19:00,008 Leland had you tail me. That's lovely. 419 00:19:00,051 --> 00:19:01,966 I don't need a babysitter. And you should know, 420 00:19:02,010 --> 00:19:03,794 muscle's easily replaced. 421 00:19:03,838 --> 00:19:05,187 Yeah, well, it's my job, ma'am. 422 00:19:05,231 --> 00:19:07,363 Head of security, et cetera, et cetera. 423 00:19:07,407 --> 00:19:09,452 But you know that. So don't take it personal. 424 00:19:09,496 --> 00:19:11,454 You can tell our boss 425 00:19:11,498 --> 00:19:13,456 that it was a fact-finding mission. 426 00:19:13,500 --> 00:19:16,894 It turns out Scarlett is being held by the Phoenix Foundation. 427 00:19:16,938 --> 00:19:18,069 She's alive, 428 00:19:18,113 --> 00:19:20,333 but... potentially compromised. 429 00:19:20,376 --> 00:19:21,899 Then we should up the timetable. 430 00:19:21,943 --> 00:19:24,902 No, Roman. We proceed according to plan. 431 00:19:24,946 --> 00:19:26,208 Myplan. 432 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 So relax. 433 00:19:28,254 --> 00:19:31,170 Hang out, enjoy the sunset. 434 00:19:31,213 --> 00:19:34,129 It's a reminder of what we're fighting for. 435 00:19:43,704 --> 00:19:46,097 I'm not saying Mac's gone full Codex, 436 00:19:46,141 --> 00:19:48,250 but Taylor's always been right with the psy-ops stuff. 437 00:19:48,274 --> 00:19:50,014 You're siding with Taylor over Mac, 438 00:19:50,058 --> 00:19:52,365 who doesn't have an evil bone in his body? 439 00:19:52,408 --> 00:19:53,627 Mac is just too good 440 00:19:53,670 --> 00:19:55,585 of a person to make hard choices 441 00:19:55,629 --> 00:19:57,021 in the best of times. 442 00:19:57,065 --> 00:19:58,458 Des. 443 00:19:58,501 --> 00:20:01,635 I think something inside him is close to breaking. 444 00:20:09,120 --> 00:20:11,166 Here I am. 445 00:20:12,863 --> 00:20:16,171 The sum total of both of you. 446 00:20:16,215 --> 00:20:18,173 All the good. 447 00:20:18,217 --> 00:20:20,262 All the bad. 448 00:20:26,399 --> 00:20:29,271 You taught me I could fix things, but... 449 00:20:31,186 --> 00:20:33,841 I don't know if I can this time. 450 00:20:36,539 --> 00:20:39,412 Really wish you guys were here right now. 451 00:20:42,719 --> 00:20:45,113 Dad, you used to always say that thing. 452 00:20:46,549 --> 00:20:49,857 The only real failure is never having tried at all. 453 00:20:49,900 --> 00:20:51,162 So... 454 00:20:51,206 --> 00:20:53,339 I'm gonna try something. 455 00:20:55,515 --> 00:20:57,821 But it means risking everything. 456 00:20:58,866 --> 00:21:00,998 Everyone I love. 457 00:21:06,047 --> 00:21:08,223 Science is driven by cold logic, 458 00:21:08,267 --> 00:21:11,574 by equations you can test and duplicate. 459 00:21:11,618 --> 00:21:14,011 But humankind's greatest leaps forward 460 00:21:14,055 --> 00:21:16,231 were all born of instinct and intuition, 461 00:21:16,275 --> 00:21:18,451 by the belief that the impossible was within reach. 462 00:21:18,494 --> 00:21:22,063 So there comes a time to put aside all logic 463 00:21:22,106 --> 00:21:25,240 and trust your gut and do what you feel is right. 464 00:21:31,464 --> 00:21:33,074 Liftoff affirmed. 465 00:21:33,117 --> 00:21:34,684 Green lights on missiles one and two. 466 00:21:35,729 --> 00:21:39,385 This is a last resort, correct? 467 00:21:39,428 --> 00:21:41,082 Of course. 468 00:21:59,492 --> 00:22:01,339 We got a security alert in the interrogation room. 469 00:22:01,363 --> 00:22:03,060 Get Desi to meet me there. 470 00:22:04,018 --> 00:22:05,387 MacGYVER: There's a high probability 471 00:22:05,411 --> 00:22:06,368 in the next 24 hours 472 00:22:06,412 --> 00:22:07,804 that the Codex base 473 00:22:07,848 --> 00:22:09,763 will be taken out with a drone strike. 474 00:22:09,806 --> 00:22:12,853 Your sister, my aunt... I need your help saving them. 475 00:22:12,896 --> 00:22:16,117 If I take you there, how dol know you won't betray us? 476 00:22:16,160 --> 00:22:18,511 You don't. 477 00:22:25,822 --> 00:22:27,258 Angus, 478 00:22:27,302 --> 00:22:28,608 there's no way out, so just... 479 00:22:28,651 --> 00:22:30,174 just stop this. 480 00:22:30,218 --> 00:22:31,654 Mac, 481 00:22:31,698 --> 00:22:34,614 just put her back in her cell. We can talk about this. 482 00:22:34,657 --> 00:22:38,008 I think we both know it's too late for that. 483 00:22:38,052 --> 00:22:39,532 Don't do this. 484 00:22:45,189 --> 00:22:48,454 MacGYVER: At my recommendation, the Phoenix recently installed 485 00:22:48,497 --> 00:22:50,064 a hypoxic fire prevention system, 486 00:22:50,107 --> 00:22:53,372 based on the simple principle that fire needs oxygen. 487 00:22:53,415 --> 00:22:54,415 Wait. 488 00:22:55,461 --> 00:22:57,854 So, if you suck most of the oxygen out 489 00:22:57,898 --> 00:23:01,684 and replace it with nitrogen-rich air... 490 00:23:01,728 --> 00:23:03,991 breathing gets very hard. 491 00:23:25,012 --> 00:23:26,970 I'm sorry. 492 00:23:45,380 --> 00:23:47,817 Angus MacGyver has gone rogue. 493 00:23:47,861 --> 00:23:49,166 Get APBs out 494 00:23:49,210 --> 00:23:51,952 to every local and federallaw enforcement agency. 495 00:23:51,995 --> 00:23:54,302 Start running facial rec on every camera 496 00:23:54,345 --> 00:23:56,565 located withina 60-mile radius. 497 00:23:56,609 --> 00:23:59,089 Report all progress to Riley Davis. 498 00:23:59,133 --> 00:24:02,702 Angus MacGyver is now officiallyan enemy of the state. 499 00:24:04,791 --> 00:24:05,792 Get to work. 500 00:24:16,542 --> 00:24:19,066 Is all this really necessary? 501 00:24:19,109 --> 00:24:21,851 Was leaving me and Desi withoutany oxygen really necessary? 502 00:24:21,895 --> 00:24:23,679 There has to bean explanation. 503 00:24:23,723 --> 00:24:25,115 Mac does everythingfor a reason. 504 00:24:25,159 --> 00:24:26,508 Mac's not himself. 505 00:24:26,552 --> 00:24:28,336 He needs to be stopped for his own good. 506 00:24:28,379 --> 00:24:30,164 I know only too well 507 00:24:30,207 --> 00:24:32,514 the evil that Codex nurtures in even the best of us. 508 00:24:32,558 --> 00:24:34,821 Unfortunately, 509 00:24:34,864 --> 00:24:36,083 Mac is now a threat. 510 00:24:36,126 --> 00:24:38,128 And there's no telling 511 00:24:38,172 --> 00:24:39,086 what his next move will be. 512 00:24:39,129 --> 00:24:40,957 Desi. 513 00:24:41,001 --> 00:24:42,829 Put the Phoenixin lockdown. 514 00:24:50,314 --> 00:24:53,317 Riley, Bozer, you both know Mac best. 515 00:24:53,361 --> 00:24:55,842 Anticipate his moves and help mebring him back in here 516 00:24:55,885 --> 00:24:57,104 before he does anything else 517 00:24:57,147 --> 00:24:58,540 he's gonna regret. 518 00:24:58,584 --> 00:25:00,455 None of us want him hurt. 519 00:25:00,499 --> 00:25:01,848 I'm counting on the both of you. 520 00:25:10,073 --> 00:25:11,553 Why the pit stop 521 00:25:11,597 --> 00:25:13,163 at the sketchy warehouse? 522 00:25:13,207 --> 00:25:14,861 A century-old secret. A few weeks ago, 523 00:25:14,904 --> 00:25:16,491 Phoenix obtained a weapon known as Shiva, 524 00:25:16,515 --> 00:25:17,820 made by Nikola Tesla... 525 00:25:17,864 --> 00:25:19,430 I know. I was there, mansplainer. 526 00:25:19,474 --> 00:25:22,042 Oh, yeah. Right. Well, anyways, we outfitted this building 527 00:25:22,085 --> 00:25:23,652 as a research facility in the hopes 528 00:25:23,696 --> 00:25:25,674 that we could determine whatCodex is planning to use it for. 529 00:25:25,698 --> 00:25:27,134 So did you? No. 530 00:25:27,177 --> 00:25:29,136 I was hoping, since we're on the same side now, 531 00:25:29,179 --> 00:25:31,462 you could spill the tea. I'm a soldier, I'm not a scientist. 532 00:25:31,486 --> 00:25:33,532 I don't knowwhy we want it. 533 00:25:33,575 --> 00:25:34,968 So we're gonna go grab it? 534 00:25:35,011 --> 00:25:37,231 Yeah. You're crazy. 535 00:25:37,274 --> 00:25:39,059 I like you. 536 00:25:39,102 --> 00:25:40,669 Wait. 537 00:25:40,713 --> 00:25:42,279 Hold on. 538 00:25:42,323 --> 00:25:44,586 Nothing on the west side. 539 00:25:44,630 --> 00:25:46,240 What you got? 540 00:25:46,283 --> 00:25:49,286 Hoping to catch Mac and Scarlettstealing their getaway vehicle, 541 00:25:49,330 --> 00:25:51,680 so... I'm hackingdoorbell cameras 542 00:25:51,724 --> 00:25:53,943 in the neighborhoodaround the Phoenix. 543 00:25:53,987 --> 00:25:55,162 Smart. 544 00:25:55,205 --> 00:25:57,468 And disturbing that you can do that. 545 00:25:57,512 --> 00:26:00,080 I can't believe we're runninga manhunt for Mac. Actually, this is 546 00:26:00,123 --> 00:26:01,168 my second time. 547 00:26:01,211 --> 00:26:02,909 In sixth grade, he got in trouble 548 00:26:02,952 --> 00:26:05,259 for blowing up the chemistry lab and ran away. 549 00:26:05,302 --> 00:26:07,391 The whole school went on lockdown and a search party 550 00:26:07,435 --> 00:26:09,195 was formed to comb through Mission City woods. 551 00:26:09,219 --> 00:26:10,177 Where'd he turn up? 552 00:26:10,220 --> 00:26:11,657 My house. 553 00:26:11,700 --> 00:26:14,355 Said he got scared and... that's where he felt safe. 554 00:26:16,618 --> 00:26:18,925 Do you really think Gwencould get into his head? 555 00:26:18,968 --> 00:26:20,013 Maybe. 556 00:26:20,056 --> 00:26:21,144 If it were me, 557 00:26:21,188 --> 00:26:23,190 I know she would mess with my head. 558 00:26:24,321 --> 00:26:26,410 Mac's always wanted a connection to his mom, 559 00:26:26,454 --> 00:26:28,108 and Gwen's giving him that. 560 00:26:33,287 --> 00:26:34,593 Got something? 561 00:26:34,636 --> 00:26:36,725 No. 562 00:26:36,769 --> 00:26:38,814 Mac's too smartto leave a trail. 563 00:26:38,858 --> 00:26:39,858 Yeah. 564 00:26:40,294 --> 00:26:41,034 Can you take a look at this? 565 00:26:41,077 --> 00:26:42,601 Mm-hmm. 566 00:26:58,704 --> 00:27:00,619 Hey, hey. 567 00:27:06,712 --> 00:27:09,105 Well, when it comes to partners, I guess I have a type. 568 00:27:09,149 --> 00:27:11,455 We are not partners. 569 00:27:18,506 --> 00:27:20,247 Knock, knock. 570 00:27:20,290 --> 00:27:22,684 We're here for Shiva and we have no intention 571 00:27:22,728 --> 00:27:24,793 of hurting anybody. All of the emergency protocols... 572 00:27:24,817 --> 00:27:26,035 I designed them. 573 00:27:26,079 --> 00:27:27,360 So whatever you're thinking, I'm a step ahead. 574 00:27:27,384 --> 00:27:28,448 Look, we'd love to cooperate, 575 00:27:28,472 --> 00:27:30,387 but Mr. Taylor made it very clear 576 00:27:30,431 --> 00:27:31,495 that you're persona non grata. 577 00:27:31,519 --> 00:27:32,519 Ahem. 578 00:27:34,087 --> 00:27:35,392 But, hey, who are we to judge? 579 00:27:35,436 --> 00:27:37,264 Knock yourselves out with Shiva. 580 00:27:37,307 --> 00:27:39,005 We literally have. 581 00:27:39,048 --> 00:27:40,310 A couple of times. 582 00:27:44,401 --> 00:27:45,533 Dude. 583 00:27:46,142 --> 00:27:46,882 Hold on. 584 00:27:46,926 --> 00:27:48,275 Before we shootanybody, 585 00:27:48,318 --> 00:27:50,364 let's just... try locking 'emin that supply closet. 586 00:27:50,407 --> 00:27:52,279 I'll workon the exit strategy. 587 00:27:57,197 --> 00:27:58,502 He's going after Shiva. 588 00:27:58,546 --> 00:28:00,374 Damn it, Angus. 589 00:28:01,418 --> 00:28:02,550 Lock down the building! 590 00:28:08,295 --> 00:28:09,688 Aw, come on! 591 00:28:09,731 --> 00:28:11,298 What now, genius? 592 00:28:11,341 --> 00:28:12,342 Working on it. 593 00:28:17,521 --> 00:28:19,523 Riles? Get in. 594 00:28:26,922 --> 00:28:28,489 Let's go! 595 00:28:29,098 --> 00:28:30,404 Hey. Stop! 596 00:28:45,549 --> 00:28:46,855 Looks like 597 00:28:46,899 --> 00:28:48,659 the ALPR blocker on the plates is still working. 598 00:28:48,683 --> 00:28:50,032 Thank you. 599 00:28:50,076 --> 00:28:52,295 I'd hate to think where I'd beif you hadn't shown up. 600 00:28:54,515 --> 00:28:55,734 Why did you do it? 601 00:28:57,736 --> 00:28:59,259 Because, at the end of the day, 602 00:28:59,302 --> 00:29:00,260 I trust you, Mac. 603 00:29:00,303 --> 00:29:01,783 But, seriously, 604 00:29:01,827 --> 00:29:03,306 man, what's going on? 605 00:29:03,350 --> 00:29:04,655 I know that everybody thinks 606 00:29:04,699 --> 00:29:05,894 that Gwen has cast a spell on me, 607 00:29:05,918 --> 00:29:06,962 but look at Taylor. 608 00:29:07,006 --> 00:29:08,529 I can't figure it out, 609 00:29:08,572 --> 00:29:09,965 but he's obsessed with Codex. 610 00:29:10,009 --> 00:29:11,595 He pretends like there's other options on the table. 611 00:29:11,619 --> 00:29:13,423 But, given the chance, he's gonna press the button, 612 00:29:13,447 --> 00:29:15,231 no matter how many innocent lives he takes. 613 00:29:16,363 --> 00:29:17,973 So now what? 614 00:29:18,017 --> 00:29:19,821 We ask your Aunt Gwen nicely not to press herbutton 615 00:29:19,845 --> 00:29:21,803 to reset the world? 616 00:29:21,847 --> 00:29:24,501 I saw somethingin her, Riles. 617 00:29:24,545 --> 00:29:26,590 As estranged as we may be, 618 00:29:26,634 --> 00:29:28,462 I'm the only familythat she has left. 619 00:29:31,508 --> 00:29:33,467 More importantly, 620 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 she thinks I'll join 'em. So, 621 00:29:35,251 --> 00:29:36,731 I use Shiva back there to convince 'em 622 00:29:36,775 --> 00:29:37,732 that I've changed my mind. 623 00:29:37,776 --> 00:29:38,820 And once I'm inside Codex, 624 00:29:38,864 --> 00:29:40,604 I figure out a way to stop her. 625 00:29:40,648 --> 00:29:42,017 You know, withoutall the needless death. 626 00:29:42,041 --> 00:29:44,565 And how do we know we're not walking into a trap? 627 00:29:44,608 --> 00:29:45,914 We don't. 628 00:29:45,958 --> 00:29:48,743 Gwen could welcome uswith open arms, or... 629 00:29:48,787 --> 00:29:50,614 we could be marchingto our deaths. 630 00:29:52,660 --> 00:29:54,159 You know you don't haveto do this, right? 631 00:29:54,183 --> 00:29:55,315 What? 632 00:29:55,358 --> 00:29:56,751 And miss all the fun? 633 00:30:03,802 --> 00:30:07,501 If any of you had any doubtsabout where Mac's loyalties lie, 634 00:30:07,544 --> 00:30:09,068 well, I hopethey've been put to rest. 635 00:30:09,111 --> 00:30:10,983 There's got to be another explanation. 636 00:30:11,026 --> 00:30:12,047 Then I suggest that you find them, 637 00:30:12,071 --> 00:30:13,333 bring them back and ask them. 638 00:30:13,376 --> 00:30:15,378 Riley did a hell of a jobcovering their tracks. 639 00:30:15,422 --> 00:30:18,425 I mean, no phone signals, no GPS, no nothing. 640 00:30:18,468 --> 00:30:21,689 Y'all believe what you want, but Riley left us a clue. 641 00:30:21,732 --> 00:30:24,092 The trace on the modem finally pinged a location in Montana. 642 00:30:24,126 --> 00:30:27,173 I'm accessing satellite coverage now. 643 00:30:30,654 --> 00:30:32,526 Looks like a ranch complex. 644 00:30:32,569 --> 00:30:34,180 We've got multiple power sources, 645 00:30:34,223 --> 00:30:35,897 heat signatures for about a hundred people. 646 00:30:35,921 --> 00:30:37,618 I'll start a scanof the property. 647 00:30:37,661 --> 00:30:40,403 No, that's Codex headquarters. We've got them. 648 00:30:40,447 --> 00:30:42,666 Desi, how long to geta tactical assault team on site? 649 00:30:42,710 --> 00:30:43,992 We've got to gear up, get airborne, 650 00:30:44,016 --> 00:30:45,669 add in flight time, HALO in. 651 00:30:45,713 --> 00:30:47,323 At best, four hours. 652 00:30:47,367 --> 00:30:48,910 Calculating from when Mac and Riley left 653 00:30:48,934 --> 00:30:50,544 the research facility. 654 00:30:50,587 --> 00:30:51,762 They'll get there first. 655 00:30:51,806 --> 00:30:53,721 And warn Gwen, which will give enough time 656 00:30:53,764 --> 00:30:54,722 to evacuate Codex. 657 00:30:54,765 --> 00:30:57,464 Or worse, set up a defense 658 00:30:57,507 --> 00:30:59,640 and turn our assault into a suicide mission. 659 00:30:59,683 --> 00:31:01,294 We can takewhat they throw at us. 660 00:31:01,337 --> 00:31:03,078 Or we can call Washington for other options. 661 00:31:03,122 --> 00:31:04,079 No, Matilda. 662 00:31:04,123 --> 00:31:05,254 Chain of command was clear. 663 00:31:05,298 --> 00:31:06,690 Cut off the head of the snake. 664 00:31:06,734 --> 00:31:08,823 How long before you can get the Reaper in position? 665 00:31:08,867 --> 00:31:10,496 At top speed, we can getto these coordinates 666 00:31:10,520 --> 00:31:11,478 in roughly an hour. 667 00:31:11,521 --> 00:31:12,566 All right. Get on it. 668 00:31:12,609 --> 00:31:13,959 Uh, hold up. 669 00:31:14,002 --> 00:31:15,762 We don't know when Macand Riley are gonna get there, 670 00:31:15,786 --> 00:31:17,484 and we're talkingabout dropping a missile? 671 00:31:17,527 --> 00:31:18,940 How do we even knowthat will stop Codex? 672 00:31:18,964 --> 00:31:20,226 The drone 673 00:31:20,269 --> 00:31:22,750 could be our best optionat taking out 674 00:31:22,793 --> 00:31:23,751 Codex leadership. 675 00:31:23,794 --> 00:31:25,361 Has everyone lost their minds? 676 00:31:25,405 --> 00:31:27,320 Desi, back me up here. 677 00:31:27,363 --> 00:31:29,167 Sometimes we need to sacrifice the things we love 678 00:31:29,191 --> 00:31:30,540 for the greater good. 679 00:31:30,584 --> 00:31:32,301 Look, we all know what you're going through, Bozer. 680 00:31:32,325 --> 00:31:33,674 Angus is family. 681 00:31:33,717 --> 00:31:36,111 But we can't risk billions of lives to save his. 682 00:31:36,155 --> 00:31:37,983 If you could go back in time and stop Hitler, 683 00:31:38,026 --> 00:31:40,768 stop 9/11, even if it meant sacrificing innocent lives, 684 00:31:40,811 --> 00:31:41,812 wouldn't you do it? 685 00:31:41,856 --> 00:31:43,466 Let me I ask you something, Taylor. 686 00:31:43,510 --> 00:31:45,599 How's that so differentthan what Codex is saying? 687 00:31:47,949 --> 00:31:49,168 Inform me 688 00:31:49,211 --> 00:31:50,406 when the Reaper'sin firing position 689 00:31:50,430 --> 00:31:51,692 and wait for my command. 690 00:32:08,361 --> 00:32:10,276 Home sweet home. 691 00:32:17,805 --> 00:32:19,938 I have eyes on Scarlett, MacGyver, and another 692 00:32:19,981 --> 00:32:21,417 Phoenix agent. Over. 693 00:32:21,461 --> 00:32:23,091 Scarlett's compromised. Take her out. Take 'em all out. 694 00:32:23,115 --> 00:32:25,595 Hey, Roman, we don'teven know why they're here. 695 00:32:25,639 --> 00:32:26,814 Don't be so naive. 696 00:32:26,857 --> 00:32:28,903 She led Phoenix right to us. 697 00:32:33,560 --> 00:32:36,171 All units, 698 00:32:36,215 --> 00:32:38,521 take out MacGyver. Do not let them reach the perimeter. 699 00:32:41,742 --> 00:32:44,005 So is there a secret password or signal? 700 00:32:44,049 --> 00:32:47,356 Or do we just drive up to the front door and shout "Howdy"? 701 00:32:49,706 --> 00:32:51,360 Duck! 702 00:33:10,249 --> 00:33:12,089 Gwen sure knows how to roll out the red carpet. 703 00:33:12,120 --> 00:33:14,601 We do tend to besuspicious of outsiders. 704 00:33:22,696 --> 00:33:23,697 Hang on. 705 00:33:29,094 --> 00:33:31,009 Hold your fire! 706 00:33:34,925 --> 00:33:36,405 That's not good. 707 00:33:36,449 --> 00:33:38,190 They'll have us dead to rights in a second. 708 00:33:39,800 --> 00:33:41,758 Can you do your Mac thing? Yeah. On it. 709 00:34:03,737 --> 00:34:05,913 Is this really timefor arts and crafts? 710 00:34:05,956 --> 00:34:07,132 You know what? It actually is. 711 00:34:19,796 --> 00:34:21,146 What the hell's 712 00:34:21,189 --> 00:34:22,886 going on down there? 713 00:34:22,930 --> 00:34:25,846 Are they fighting with Codex agents? 714 00:34:32,853 --> 00:34:35,029 Since you're out of toys, MacGyver, this one's mine. 715 00:34:53,961 --> 00:34:55,441 Reaper in position. 716 00:34:55,484 --> 00:34:56,485 Target acquired. 717 00:34:56,529 --> 00:34:57,791 There's more going on 718 00:34:57,834 --> 00:34:59,227 down there than we're aware of. 719 00:34:59,271 --> 00:35:02,012 Don't let your trigger fingerget itchy. 720 00:35:02,056 --> 00:35:04,406 Come on, Taylor. Mac's fighting them. 721 00:35:08,497 --> 00:35:10,282 Missile One away. 722 00:35:10,325 --> 00:35:11,761 I didn't give the order to fire. 723 00:35:11,805 --> 00:35:14,242 My orders have been clear all along, sir. 724 00:35:14,286 --> 00:35:16,462 Abort that missile. We've got people on the ground. 725 00:35:16,505 --> 00:35:18,551 I'm afraid I can't do that. I think you can. 726 00:35:26,994 --> 00:35:29,736 MacGyver could provide valuable intel. 727 00:35:29,779 --> 00:35:31,912 What's the strategic benefit of shooting him? 728 00:35:31,955 --> 00:35:33,392 Eliminating risk. 729 00:35:33,435 --> 00:35:36,134 I have my orders, and we don'twant to take chances. Hey. 730 00:35:36,177 --> 00:35:38,005 Do not let them near the ranch house. 731 00:35:38,048 --> 00:35:40,094 Is that clear? MAN: Yes, sir. You heard him. 732 00:35:40,138 --> 00:35:42,290 What now? Well, I just got a lot less popular at group meals. 733 00:35:42,314 --> 00:35:45,317 We need to make contactwith Gwen. 734 00:35:47,319 --> 00:35:48,363 Hey. 735 00:35:49,147 --> 00:35:50,148 Damn. 736 00:35:50,191 --> 00:35:51,279 Taylor pressed the button. 737 00:35:51,323 --> 00:35:52,846 Oh, God. Ella. 738 00:35:52,889 --> 00:35:54,500 We need to get everybody out. 739 00:35:54,543 --> 00:35:56,066 Tell me you got a plan, Mac. 740 00:35:56,110 --> 00:35:57,067 Get to the ranch house. 741 00:35:57,111 --> 00:35:58,199 Of course you'd say that. 742 00:36:09,950 --> 00:36:12,170 Everyone, just calm down. 743 00:36:13,606 --> 00:36:16,870 We're all on the same team here. 744 00:36:16,913 --> 00:36:17,914 Desi? 745 00:36:22,528 --> 00:36:24,269 It's easy. 746 00:36:24,312 --> 00:36:26,096 You can do it, too. 747 00:36:36,194 --> 00:36:37,760 Stand down. 748 00:36:40,937 --> 00:36:42,939 Green light, boys. Fire at will. 749 00:36:42,983 --> 00:36:45,115 Is this windshield bulletproof? 750 00:36:45,159 --> 00:36:47,161 Not against that kindof firepower. 751 00:36:47,205 --> 00:36:50,512 But I have an idea on how to get through to Gwen. 752 00:36:53,559 --> 00:36:55,474 Wait. 753 00:36:56,953 --> 00:36:58,999 Wait, new orders. Hold your fire. 754 00:37:00,479 --> 00:37:02,742 Come on, Gwen. He's doing Morse code. 755 00:37:03,786 --> 00:37:05,266 He's saying "Hellfire... 756 00:37:05,310 --> 00:37:07,225 inbound." 757 00:37:09,227 --> 00:37:10,445 Incoming missile. 758 00:37:10,489 --> 00:37:12,621 Emergency protocols. Get everyone to safety now. 759 00:37:12,665 --> 00:37:14,536 Everyone inside! In! 760 00:37:14,580 --> 00:37:16,059 Now! Get the kids. Get 'em in. 761 00:37:23,371 --> 00:37:25,051 Now it's my turnto be your guardian angel. 762 00:37:26,722 --> 00:37:29,638 He's on our side, Roman, and so am I. 763 00:37:35,470 --> 00:37:39,082 He brought us Shiva. You gonna shoot him for it? 764 00:37:39,126 --> 00:37:40,997 What's that gonna do against a Hellfire? 765 00:37:41,041 --> 00:37:43,304 Hopefully it'll act as a mini missile defense system. 766 00:37:43,348 --> 00:37:44,958 Thank you. 767 00:37:53,053 --> 00:37:54,446 Tesla designed Shiva 768 00:37:54,489 --> 00:37:56,752 to release a powerful electromagnetic pulse, 769 00:37:56,796 --> 00:37:59,799 which should scramble any electronics within range. 770 00:38:02,018 --> 00:38:04,238 In this case, that'd be the guidance system 771 00:38:04,282 --> 00:38:06,284 in an incoming missile. 772 00:38:27,566 --> 00:38:28,741 It actually worked? 773 00:38:28,784 --> 00:38:29,872 Thanks for the doubt. 774 00:38:33,049 --> 00:38:35,878 Hey, Mac, how many missiles does 775 00:38:35,922 --> 00:38:36,792 a Reaper drone carry? 776 00:38:36,836 --> 00:38:38,490 I'm guessing two. 777 00:38:45,627 --> 00:38:47,910 You better hurry. Yeah, well, this thing takes a minutes to crank. 778 00:38:47,934 --> 00:38:49,936 We don't have a couple minutes. 779 00:39:23,186 --> 00:39:25,406 I'll be hanging onto this. 780 00:39:25,450 --> 00:39:27,408 Thank you, Taylor. You made the right call. 781 00:39:27,452 --> 00:39:29,279 Let me make something clearto you, Matilda. 782 00:39:29,323 --> 00:39:31,020 I am not on Mac's side. 783 00:39:32,457 --> 00:39:34,937 There's a concrete structure under that ranch house there. 784 00:39:34,981 --> 00:39:36,156 Taking out Codex leadership 785 00:39:36,199 --> 00:39:37,418 was not 100% guaranteed. 786 00:39:37,462 --> 00:39:38,917 Otherwise, I would have let that bomb drop, 787 00:39:38,941 --> 00:39:40,943 regardless of Mac or Riley. 788 00:39:42,031 --> 00:39:43,206 Well, then, thank you anyway. 789 00:39:43,250 --> 00:39:44,773 Bozer, 790 00:39:44,817 --> 00:39:46,079 we need to getin touch with Mac 791 00:39:46,122 --> 00:39:47,796 and find out exactlywhat's going on down there. 792 00:39:47,820 --> 00:39:49,778 We still don't knowwhere his loyalties lie, 793 00:39:49,822 --> 00:39:51,737 and our priorityis to take out Codex. 794 00:39:51,780 --> 00:39:53,521 So if he getsin our way next time, 795 00:39:53,565 --> 00:39:56,350 I'm telling you, I will not hesitate. 796 00:40:04,314 --> 00:40:05,315 Ella. 797 00:40:12,801 --> 00:40:14,716 Thank you. 798 00:40:17,632 --> 00:40:19,329 Roman, 799 00:40:19,373 --> 00:40:20,940 play nice with our guests. 800 00:40:28,208 --> 00:40:30,210 So what changed your mind? 801 00:40:32,952 --> 00:40:35,781 I can't find a holein the logic of File 47. 802 00:40:35,824 --> 00:40:38,523 I hate it, but I don'thave any other solutions. 803 00:40:39,741 --> 00:40:41,177 My mother was right. 804 00:40:43,005 --> 00:40:45,443 I'm really glad that you werehere to show me that, Gwen. 805 00:40:45,486 --> 00:40:47,923 So am I. 806 00:40:49,751 --> 00:40:52,145 And your girlfriend? 807 00:40:53,189 --> 00:40:54,626 You know I'm not his girlfriend. 808 00:40:54,669 --> 00:40:56,541 You also know 809 00:40:56,584 --> 00:40:57,759 the skills I have to offer. 810 00:40:57,803 --> 00:40:59,239 We're a package deal. 811 00:40:59,282 --> 00:41:01,459 Then you both understand the commitment you're making? 812 00:41:03,069 --> 00:41:05,027 Any lingering doubt? We just betrayed our friends 813 00:41:05,071 --> 00:41:07,160 to stop a missilefrom dropping on your head, 814 00:41:07,203 --> 00:41:08,901 so I'd saythat ship has sailed. 815 00:41:12,339 --> 00:41:14,297 Okay. 816 00:41:43,892 --> 00:41:45,894 Welcome home, Angus. 817 00:41:53,293 --> 00:41:55,121 This is unbelievable. 818 00:41:55,164 --> 00:41:56,484 They built a whole city down here. 819 00:42:00,169 --> 00:42:02,171 So what now? 820 00:42:03,172 --> 00:42:05,174 Improvise. 821 00:42:12,138 --> 00:42:15,097 Captioning sponsored by CBS 822 00:42:15,141 --> 00:42:18,100 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.