Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,546 --> 00:00:05,523
‐ Wow.
2
00:00:05,547 --> 00:00:09,343
Rent is $300 a month,
water and power included.
3
00:00:10,093 --> 00:00:11,404
‐ You rented to a homeless person.
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,531
Did you even have time
to check her references?
5
00:00:13,555 --> 00:00:16,242
‐ You know, I've been meaning
to hire someone for my house.
6
00:00:16,266 --> 00:00:18,495
Just to do a little light cleaning.
7
00:00:18,519 --> 00:00:19,728
‐ Yeah, I don't do that.
8
00:00:20,479 --> 00:00:21,706
‐ Moody.
‐ Pearl.
9
00:00:25,734 --> 00:00:28,153
‐ This was a mistake. We should go.
‐ What?
10
00:00:28,487 --> 00:00:30,989
I‐I'm tired of, of moving around,
11
00:00:31,156 --> 00:00:34,159
of going wherever you want to go
whenever you want to go there.
12
00:00:34,535 --> 00:00:38,038
‐ I'd like to help you in your household
if the offer still stands.
13
00:00:38,872 --> 00:00:39,790
‐ Sure.
14
00:00:40,123 --> 00:00:42,852
I was calling about your former tenant,
Mia Warren.
15
00:00:42,876 --> 00:00:45,087
I've never met
a Mia Warren in my life.
16
00:01:33,427 --> 00:01:36,346
‐ Oh, hi, sweet Pearl.
17
00:01:37,681 --> 00:01:38,724
You got to go.
18
00:01:42,686 --> 00:01:46,523
Hi, beautiful.
Did you have a good sleep?
19
00:01:47,024 --> 00:01:50,986
Yeah, yeah? Come here.
20
00:01:52,154 --> 00:01:55,949
Hi, hi, what? It's okay.
21
00:01:56,325 --> 00:01:57,385
Yeah.
22
00:03:59,406 --> 00:04:00,866
‐ All right.
23
00:04:02,075 --> 00:04:04,220
Thank you.
‐ Mm‐hmm. Of course.
24
00:04:04,244 --> 00:04:05,829
‐ Not just for this.
25
00:04:08,290 --> 00:04:09,291
For letting us stay.
26
00:04:12,753 --> 00:04:14,421
‐ Mwah. Come on.
27
00:04:16,215 --> 00:04:19,027
‐ 7:30, time to get this show
on the road.
28
00:04:19,051 --> 00:04:20,886
- Honey, your coffee.
- Thank you.
29
00:04:21,345 --> 00:04:22,513
‐ Lunches.
30
00:04:23,722 --> 00:04:24,824
Where's your sister?
31
00:04:24,848 --> 00:04:26,201
‐ Your guess is as good as mine.
32
00:04:26,225 --> 00:04:29,370
‐ Isabelle. First day of school photo.
Everybody outside.
33
00:04:29,394 --> 00:04:31,623
‐ Can we hurry, please?
I won't get a spot on the Oval.
34
00:04:31,647 --> 00:04:33,708
‐ Yes, let me just smooth out
the back, okay?
35
00:04:33,732 --> 00:04:34,918
‐ Does it look okay?
‐ Oh, it looks gorgeous.
36
00:04:34,942 --> 00:04:37,528
- You ready?
- Trip, what are you doing? Stop.
37
00:04:37,903 --> 00:04:39,380
- Do you want me to kick you?
- Isabelle, hurry up!
38
00:04:39,404 --> 00:04:40,465
- ‐ Boys, take it outside.
- Trip!
39
00:04:40,489 --> 00:04:42,133
Stop, Trip, put me down.
‐ Have you spoken with her yet?
40
00:04:42,157 --> 00:04:44,594
‐ I‐I‐I will, honey.
‐ Today's her first day, right?
41
00:04:44,618 --> 00:04:47,055
‐ Yes. ‐ We can't have somebody working
here with an illegitimate reference,
42
00:04:47,079 --> 00:04:49,182
'cause the next thing you know, she's
gonna slip and fall her way into a lawsuit.
43
00:04:49,206 --> 00:04:51,917
‐ I know, I said I would talk to her
first thing, and I will.
44
00:04:53,085 --> 00:04:55,003
‐ Izzy, it's time to go.
45
00:04:56,255 --> 00:04:57,923
‐ I'll see you tonight?
‐ Uh‐huh.
46
00:04:58,382 --> 00:05:00,384
‐ I'm probably just gonna go
to Moody's after school.
47
00:05:01,343 --> 00:05:03,387
‐ Yeah, I'm actually gonna see you there
48
00:05:03,971 --> 00:05:06,056
because I'm doing
some work for his family.
49
00:05:07,432 --> 00:05:08,141
‐ What?
50
00:05:09,643 --> 00:05:11,311
What do you mean?
What‐‐ what kind of work?
51
00:05:12,104 --> 00:05:13,647
‐ Well, we're actually figuring it out.
52
00:05:15,482 --> 00:05:17,001
But I don't want you to be late.
53
00:05:17,943 --> 00:05:19,403
Your first day of school.
54
00:05:22,406 --> 00:05:23,240
‐ O‐okay.
55
00:05:24,741 --> 00:05:25,492
‐ Love you.
56
00:05:26,577 --> 00:05:27,327
‐ Love you, too.
57
00:05:37,171 --> 00:05:40,817
Okay, everybody get together.
One, two, three. Big smiles.
58
00:05:40,841 --> 00:05:43,260
Everybody pretend you like each other.
59
00:05:44,303 --> 00:05:45,655
Big smiles, Isabelle.
60
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
‐ You're making this take forever.
61
00:05:47,639 --> 00:05:49,450
‐ You look like you're at
an execution, honey.
62
00:05:49,474 --> 00:05:50,934
‐ Yeah, that would be way easier.
63
00:05:51,935 --> 00:05:53,955
‐ What? What is the matter?
What's the attitude?
64
00:05:53,979 --> 00:05:55,147
Hey.
65
00:05:55,981 --> 00:05:56,940
‐ I don't want to go.
66
00:05:58,025 --> 00:05:59,294
‐ Oh, honey, it's gonna be okay.
67
00:05:59,318 --> 00:06:01,171
Your brothers and sister,
they thrive there.
68
00:06:01,195 --> 00:06:02,881
- ‐ How do you know?
- Hi, Pearl, hi.
69
00:06:02,905 --> 00:06:04,507
‐ Hi.
‐ What if I don't, Mom?
70
00:06:04,531 --> 00:06:08,011
‐ You will, you will, I promise.
Just one picture.
71
00:06:08,035 --> 00:06:10,597
Everybody. Moody, put your arm around her.
Cheer her up a little bit.
72
00:06:10,621 --> 00:06:13,373
Okay, here we go.
One, two, three.
73
00:06:14,041 --> 00:06:15,250
Everybody just smile quick.
74
00:06:16,293 --> 00:06:17,937
- ‐ All right, and Pearl, pop in for one.
- Mom.
75
00:06:17,961 --> 00:06:19,772
‐ Oh, no, I don't have to.
‐ Come on.
76
00:06:19,796 --> 00:06:20,506
Get between the boys.
77
00:06:21,423 --> 00:06:23,091
- ‐ Okay.
- Right in there in the middle.
78
00:06:23,967 --> 00:06:27,429
Get right in there, perfect.
I want to see joy on three, okay?
79
00:06:27,846 --> 00:06:29,365
- One, two, three.
- Joy.
80
00:06:45,405 --> 00:06:46,114
‐ Ready?
81
00:06:47,282 --> 00:06:48,116
‐ Yeah.
82
00:06:49,201 --> 00:06:52,329
‐ New computer lab.
Everybody's excited. It's got dial‐up.
83
00:06:52,538 --> 00:06:53,622
‐ Wait, really?
‐ Yeah.
84
00:06:53,914 --> 00:06:56,250
Uh, there's a batting cage
in the gym.
85
00:06:56,458 --> 00:06:58,520
Uh, cafeteria's upstairs.
‐ Got it.
86
00:06:58,544 --> 00:07:01,898
‐ We have an awesome planetarium.
‐ Wait, there's a planetarium?
87
00:07:01,922 --> 00:07:02,649
‐ Yeah.
88
00:07:05,592 --> 00:07:07,553
- See you guys.
- Okay, bye.
89
00:07:11,765 --> 00:07:12,933
‐ How long have they been going out?
90
00:07:13,851 --> 00:07:15,811
‐ Long enough for Lexie
to have their wedding planned.
91
00:07:41,879 --> 00:07:44,357
‐ And I know this is a lot.
You don't have to remember everything.
92
00:07:44,381 --> 00:07:46,967
We basically
have all our classes together, so...
93
00:07:52,723 --> 00:07:53,557
you okay?
94
00:07:54,892 --> 00:07:57,245
‐ Yeah, yeah, I, um, I just remembered
95
00:07:57,269 --> 00:07:59,479
that I have to
stop by the guidance office.
96
00:07:59,897 --> 00:08:00,898
‐ All right.
97
00:08:02,399 --> 00:08:04,234
‐ Do you know what my mom
is doing at your house?
98
00:08:06,904 --> 00:08:08,614
‐ Have you ever heard
of a house manager?
99
00:08:09,823 --> 00:08:10,574
‐ No.
100
00:08:12,159 --> 00:08:12,910
‐ Me neither.
101
00:08:13,452 --> 00:08:15,746
You could do the shopping
and the cooking.
102
00:08:15,996 --> 00:08:18,707
Deal with any spare dishes
that‐‐ that come up.
103
00:08:19,458 --> 00:08:21,919
‐ I can definitely do the shopping
and the meals.
104
00:08:23,921 --> 00:08:27,275
‐ Great, um, we also host a lot of events.
105
00:08:27,299 --> 00:08:28,902
I like to have fundraisers at the house.
106
00:08:28,926 --> 00:08:30,594
Sometimes Bill's colleagues come over.
107
00:08:30,928 --> 00:08:33,323
Oh, tomorrow night,
I'm having a book club.
108
00:08:33,347 --> 00:08:36,075
Oh, that would be so helpful
if you could help me put out the food
109
00:08:36,099 --> 00:08:37,952
and, and the drinks and then,
110
00:08:37,976 --> 00:08:41,230
maybe stay and replenish as‐‐
as the party goes on.
111
00:08:41,772 --> 00:08:44,483
I'd actually pay you extra
if you would read the book for me.
112
00:08:48,529 --> 00:08:51,591
I'm just teasing.
It's, um, it's not even really a book.
113
00:08:51,615 --> 00:08:53,134
It's a play.
114
00:08:53,158 --> 00:08:55,887
It's worse than a play.
It's monologues.
115
00:08:55,911 --> 00:08:59,891
None of this group of women wants
to talk about people's private areas,
116
00:08:59,915 --> 00:09:00,892
having a conversation.
117
00:09:00,916 --> 00:09:03,019
Except for my friend who chose the book
118
00:09:03,043 --> 00:09:05,146
because, I mean, she's a gynecologist.
119
00:09:05,170 --> 00:09:07,065
But you'd think
after talking about them all day,
120
00:09:07,089 --> 00:09:08,358
you would think that
she wouldn't want to discuss‐‐
121
00:09:08,382 --> 00:09:09,383
‐ Anything else?
122
00:09:13,053 --> 00:09:14,221
‐ Um...
123
00:09:16,348 --> 00:09:17,349
yes, uh...
124
00:09:23,480 --> 00:09:25,625
actually, no,
I‐I think that's, that's all.
125
00:09:25,649 --> 00:09:27,985
‐ Okay, then I'll see you this afternoon.
126
00:09:29,444 --> 00:09:32,406
‐ What, wait, this afternoon?
You‐‐ you can't start now?
127
00:09:32,990 --> 00:09:35,760
‐ Mornings are when I do
my best work creatively
128
00:09:35,784 --> 00:09:38,745
and I have those three nights
at Lucky Palace, so.
129
00:09:39,705 --> 00:09:41,123
Afternoons are my window.
130
00:09:41,707 --> 00:09:45,127
‐ I just hate the idea of dirty dishes
sitting around all day.
131
00:09:46,336 --> 00:09:49,631
‐ If I don't prioritize my art,
I don't complete anything.
132
00:09:49,882 --> 00:09:52,593
And it's the bulk of my income.
133
00:09:53,260 --> 00:09:54,219
‐ Oh, oh.
134
00:09:55,012 --> 00:09:58,140
Well, we'll try it and see.
‐ Okay.
135
00:09:58,599 --> 00:10:00,410
I will see you in a few hours.
136
00:10:00,434 --> 00:10:02,686
Let me know if you have
any requests for dinner.
137
00:10:04,479 --> 00:10:05,355
‐ Thank you.
138
00:10:09,985 --> 00:10:11,278
Why didn't I just...
139
00:10:23,165 --> 00:10:26,168
‐ I, I talked to someone about this
over the summer,
140
00:10:26,460 --> 00:10:28,170
but they said I had
to work it out in person.
141
00:10:29,671 --> 00:10:33,342
I've already taken Geometry,
so I‐I wanted to see about Algebra 2.
142
00:10:35,385 --> 00:10:37,822
‐ You know, when kids
commute here from Cleveland,
143
00:10:37,846 --> 00:10:40,641
they often think they can handle
more than they can.
144
00:10:41,808 --> 00:10:42,935
‐ I live in Shaker.
145
00:10:47,105 --> 00:10:48,690
‐ Let's see here.
146
00:10:49,233 --> 00:10:53,237
This is your third high school
and you're only a sophomore?
147
00:10:54,321 --> 00:10:56,365
‐ Mm‐hmm. We move around a lot.
148
00:10:56,740 --> 00:10:57,991
‐ Ah. Army brat?
149
00:10:58,992 --> 00:11:01,203
‐ No. No, my mom's an artist.
150
00:11:02,788 --> 00:11:03,789
‐ What does your dad do?
151
00:11:08,544 --> 00:11:11,189
Look, Shaker isn't like
your other schools.
152
00:11:11,213 --> 00:11:13,632
You need a lot of support at home.
153
00:11:14,091 --> 00:11:15,985
Better to succeed
in a regular level course
154
00:11:16,009 --> 00:11:17,987
than to fall behind in an advanced one.
155
00:11:18,011 --> 00:11:21,473
‐ But I've already taken it.
‐ Mm, parts of it. Different schools.
156
00:11:23,559 --> 00:11:25,769
Now, can I help you with anything else?
157
00:11:26,895 --> 00:11:28,939
Uh, subsidized lunch forms?
158
00:11:31,275 --> 00:11:32,276
‐ Yeah.
159
00:11:32,860 --> 00:11:34,653
Yeah, I need the forms.
‐ Okay.
160
00:12:15,027 --> 00:12:17,046
Is something burning?
161
00:12:17,070 --> 00:12:19,489
Oh. Sorry, I‐I knocked.
162
00:12:20,991 --> 00:12:23,285
‐
Can I help you?
163
00:12:23,702 --> 00:12:25,972
‐ Yes, I forgot to give you
the keys to the house
164
00:12:25,996 --> 00:12:27,682
and um, money for the groceries.
165
00:12:27,706 --> 00:12:29,374
‐ Okay.
‐ Okay.
166
00:12:31,210 --> 00:12:33,962
Um, I‐the place looks great.
167
00:12:42,387 --> 00:12:46,826
Actually, the reason that I came by
was because I called the person
168
00:12:46,850 --> 00:12:50,854
that you listed as your previous landlord,
and strangely,
169
00:12:51,688 --> 00:12:53,190
he didn't seem to know you.
170
00:12:55,484 --> 00:12:56,485
‐ Huh.
171
00:12:58,070 --> 00:13:00,739
Well, the numbers must have
gotten mixed up.
172
00:13:03,742 --> 00:13:06,846
‐ Well, um, I would really appreciate it
if you could get me
173
00:13:06,870 --> 00:13:08,539
the un‐mixed up numbers.
174
00:13:09,289 --> 00:13:10,541
‐ Yeah, no problem.
175
00:13:11,166 --> 00:13:14,503
‐ Wonderful. Well, I'll let you
get back to work.
176
00:13:14,920 --> 00:13:16,547
‐ Okay.
‐ Oh, um...
177
00:13:17,381 --> 00:13:19,091
I was thinking brisket tonight.
178
00:13:19,758 --> 00:13:21,009
It's just easy.
179
00:13:23,303 --> 00:13:24,221
I'll see you later.
180
00:13:33,689 --> 00:13:34,523
‐ Fuck.
181
00:13:46,368 --> 00:13:48,996
‐ Ugh, stop. Please, stop.
182
00:13:50,414 --> 00:13:54,126
Jessica, are you deliberately trying
to sabotage this orchestra?
183
00:13:55,294 --> 00:13:57,129
Izzy, show her how it's done.
184
00:13:58,338 --> 00:13:59,214
Stand up.
185
00:14:01,341 --> 00:14:03,611
‐ Oh, shit, Ellen's coming out again.
186
00:14:17,941 --> 00:14:20,110
‐ Richardson, line three.
187
00:14:20,485 --> 00:14:22,905
‐ Thank you. Elena Richardson.
188
00:14:23,363 --> 00:14:26,074
‐ Hi, this is David Carter.
I'm calling regarding Mia Warren.
189
00:14:27,242 --> 00:14:31,538
‐ Oh, um, I'm sorry.
I wasn't expecting your call, I‐‐
190
00:14:32,039 --> 00:14:34,058
‐ Mia was great. Model tenant.
191
00:14:34,082 --> 00:14:35,375
Barely knew she was there.
192
00:14:36,001 --> 00:14:37,211
Those are the best ones, right?
193
00:14:38,378 --> 00:14:40,714
‐ Right, um, yes.
194
00:14:41,465 --> 00:14:45,135
Were there any, um,
red flags in your mind?
195
00:14:45,385 --> 00:14:48,072
‐ Not a one. Never late with her rent.
196
00:14:48,096 --> 00:14:50,224
Left the place cleaner
than when I rented it to her.
197
00:14:50,933 --> 00:14:52,726
She and her daughter were delightful.
198
00:14:54,478 --> 00:14:55,896
‐ Okay, well, um...
199
00:14:56,939 --> 00:14:59,042
Thank you, Mr. Carter.
I‐I appreciate your time.
200
00:14:59,066 --> 00:15:00,275
‐ Sure thing. Take care.
201
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
‐ Okay, I, I will. Bye‐bye.
202
00:15:08,700 --> 00:15:09,535
‐ Thanks.
203
00:15:10,661 --> 00:15:12,764
‐ You don't talk much, but you got layers.
204
00:15:13,956 --> 00:15:15,541
‐ What's going on with her?
205
00:15:17,584 --> 00:15:20,879
‐ Uh, she barely speaks English.
‐ You don't speak Chinese.
206
00:15:21,380 --> 00:15:23,048
‐ Dude, that shit's Mandarin.
207
00:17:21,625 --> 00:17:23,001
‐ It's just weird doodling.
208
00:17:24,878 --> 00:17:26,088
‐ I love weird.
209
00:17:33,971 --> 00:17:34,989
Mm.
210
00:17:35,013 --> 00:17:36,223
- Thanks.
- Yeah.
211
00:17:38,517 --> 00:17:41,603
I like to make that for Pearl
when she's having a hard day.
212
00:17:43,313 --> 00:17:44,356
‐ Who said it was hard?
213
00:17:48,151 --> 00:17:49,671
Seen the psycho calendar yet?
214
00:17:49,695 --> 00:17:52,573
‐
It's hard to miss.
215
00:17:53,949 --> 00:17:55,826
So how bad was it?
216
00:17:58,495 --> 00:17:59,204
‐ Bad.
217
00:18:04,585 --> 00:18:06,170
Full of fucking bullies.
218
00:18:08,505 --> 00:18:11,633
You know, Fiona Apple's right.
219
00:18:12,676 --> 00:18:13,886
"The world is bullshit."
220
00:18:17,139 --> 00:18:18,307
‐ Can you give me some of those?
221
00:18:27,900 --> 00:18:29,776
So who said
you have to sit back and take it?
222
00:18:34,239 --> 00:18:37,576
If you don't stand up for yourself,
who will?
223
00:18:40,370 --> 00:18:43,057
Thanks again.
‐ Yeah, no problem.
224
00:18:43,081 --> 00:18:44,583
- Hey.
- Hey.
225
00:18:44,833 --> 00:18:46,710
‐ Hi.
‐ How was it?
226
00:18:47,169 --> 00:18:48,253
‐ Good.
227
00:18:48,921 --> 00:18:50,255
I mean, it was, yeah. It was fine.
228
00:18:53,050 --> 00:18:54,593
We were just gonna hang out.
229
00:18:55,802 --> 00:18:57,346
Watch TV or something.
Right, Moody?
230
00:18:57,930 --> 00:19:00,724
‐ Yeah.
‐ We'll leave in about an hour.
231
00:19:04,228 --> 00:19:05,538
Want some pretzels?
232
00:19:06,897 --> 00:19:08,273
- You gonna join them?
- Move.
233
00:19:08,899 --> 00:19:09,816
No.
234
00:19:13,153 --> 00:19:16,031
I'm sorry, Bill,
but the whole thing was just strange.
235
00:19:17,241 --> 00:19:21,161
I‐I mean, he was singing her praises.
He called her delightful.
236
00:19:21,370 --> 00:19:22,829
‐ Well, that's a good thing, isn't it?
237
00:19:23,747 --> 00:19:25,016
Hey, are you gonna
pick up the dry cleaning?
238
00:19:25,040 --> 00:19:27,685
‐ And Mia was supposed to get me
his number, but he called me.
239
00:19:27,709 --> 00:19:29,896
Mm‐hmm, uh, because I really need
that blue button down.
240
00:19:29,920 --> 00:19:30,814
The Brooks Brothers.
241
00:19:30,838 --> 00:19:32,607
‐ I‐I I'm sorry,
she's just not delightful.
242
00:19:32,631 --> 00:19:35,259
Anyone who has met her
would not describe her as delightful.
243
00:19:36,468 --> 00:19:38,863
‐ Hon, look, you're allowed
to change your mind.
244
00:19:38,887 --> 00:19:40,114
If you don't want her there...
245
00:19:40,138 --> 00:19:42,033
‐ Bill, it's not
that I don't want her there.
246
00:19:42,057 --> 00:19:46,019
I just, I want to feel... good about it.
247
00:19:46,770 --> 00:19:49,833
‐ Okay. But you are gonna pick up
the dry cleaning, right?
248
00:19:51,733 --> 00:19:52,544
Hello?
249
00:19:52,568 --> 00:19:53,986
I'm home.
250
00:19:56,780 --> 00:19:57,656
Hey, guys.
251
00:19:58,824 --> 00:20:01,594
Oh, hi.
‐ Hey.
252
00:20:01,618 --> 00:20:02,953
‐ Mia.
‐ Mm‐hmm.
253
00:20:03,120 --> 00:20:04,162
‐ I'm Bill.
254
00:20:04,580 --> 00:20:07,350
‐ Hey. The meatloaf is almost done.
255
00:20:07,374 --> 00:20:10,043
It's got about 45 minutes,
but I set the timer.
256
00:20:10,794 --> 00:20:12,462
‐ Did you put Ritz crackers
in the meatloaf?
257
00:20:13,046 --> 00:20:14,631
‐ I did.
‐ Wow.
258
00:20:15,507 --> 00:20:17,134
I haven't seen that
in probably 20 years.
259
00:20:17,342 --> 00:20:18,594
Elena is strictly bread crumbs.
260
00:20:20,012 --> 00:20:21,305
‐ It's how my mother made it.
261
00:20:21,763 --> 00:20:22,723
‐ Mine, too.
262
00:20:26,810 --> 00:20:30,939
Well, it is great to meet you,
and to finally, you know, put a...
263
00:20:33,942 --> 00:20:35,485
um...
264
00:20:37,070 --> 00:20:38,572
it's nice to finally meet you.
265
00:20:41,116 --> 00:20:42,117
‐ Likewise.
266
00:20:43,785 --> 00:20:45,495
Hey, Pearl, let's go.
267
00:20:50,209 --> 00:20:51,043
‐ Bye.
‐ Bye.
268
00:20:51,960 --> 00:20:56,006
‐ Yes, honey. Lexie, it's fine.
I'm gonna leave the office in a few.
269
00:20:56,632 --> 00:20:59,051
Yeah, tell‐tell your father to go ahead
and start dinner without me.
270
00:20:59,218 --> 00:21:00,511
All right, honey, I have to go. Bye.
271
00:21:02,262 --> 00:21:03,013
Lou!
272
00:21:05,307 --> 00:21:06,058
Lou.
273
00:21:07,976 --> 00:21:09,454
I was hoping I would catch you.
274
00:21:09,478 --> 00:21:13,440
‐ Oh, no, this looks dangerous.
‐ Only if you eat them all in one sitting.
275
00:21:13,732 --> 00:21:15,901
Make sure and share them
with Marnie and the kids, okay?
276
00:21:16,151 --> 00:21:16,985
‐ What do you need?
277
00:21:18,445 --> 00:21:20,030
‐ I need a criminal background check.
278
00:21:20,280 --> 00:21:22,533
And if we could keep it discreet,
that would be great.
279
00:21:22,824 --> 00:21:25,452
‐ For a story?
‐ Possibly down the line.
280
00:21:28,121 --> 00:21:31,166
Thank you, you're the best.
Her name is Mia Warren.
281
00:21:42,052 --> 00:21:43,470
‐ Hi, everyone.
282
00:21:44,221 --> 00:21:48,100
I'm so sorry I'm late.
I just got caught up at work.
283
00:21:50,394 --> 00:21:51,562
- Meatloaf.
- Mm.
284
00:21:51,812 --> 00:21:53,540
- Hm.
- It's so good.
285
00:21:53,564 --> 00:21:55,357
‐ Yeah, and no pigs were slaughtered.
286
00:21:55,858 --> 00:21:58,068
‐ So, first day of school.
Any headlines?
287
00:21:58,569 --> 00:22:00,046
‐ It was fine.
‐ Pearl liked it.
288
00:22:00,070 --> 00:22:02,173
Well, I got a ton of compliments
on my outfit.
289
00:22:02,197 --> 00:22:04,759
Thank you, by the way, for telling me
to break in my Steve Madden's.
290
00:22:04,783 --> 00:22:06,034
I didn't get any blisters.
291
00:22:06,827 --> 00:22:08,829
Good. ‐ How about you,
Izzy? How was your first day?
292
00:22:09,913 --> 00:22:10,789
‐ You know.
293
00:22:12,040 --> 00:22:15,145
Oh, I think I figured out
what I'm gonna do for my Yale essay.
294
00:22:15,169 --> 00:22:17,647
It has to be about some kind
of hardship that I've overcome,
295
00:22:17,671 --> 00:22:21,109
so I decided that
I'm going to write about South Pacific.
296
00:22:21,133 --> 00:22:23,051
‐ The musical? What about it?
297
00:22:23,969 --> 00:22:27,014
‐ How I killed myself for that audition
and didn't get Nellie.
298
00:22:27,306 --> 00:22:29,558
But I still gave it my all
in the stupid chorus.
299
00:22:29,933 --> 00:22:32,019
‐ I remember that, honey.
It was very political.
300
00:22:32,728 --> 00:22:36,541
You know, I, for one, have a real issue
with this Yale essay topic.
301
00:22:36,565 --> 00:22:39,377
You know, your father and I
have worked very hard your entire life
302
00:22:39,401 --> 00:22:41,254
to prevent you from having any hardship.
303
00:22:41,278 --> 00:22:44,591
And now, you have to just go
and try and drum one up.
304
00:22:44,615 --> 00:22:46,742
‐ I would expect Yale
to come up with a better question.
305
00:22:46,950 --> 00:22:50,078
Right? I mean, it is Yale, after all.
‐ That's right, exactly.
306
00:22:50,287 --> 00:22:52,557
I mean, I‐I feel like
they're sort of saying
307
00:22:52,581 --> 00:22:57,294
if you're not raised by a crack‐addicted
mother who can barely make ends meet,
308
00:22:57,753 --> 00:23:00,356
you, what? Do you get punished for it?
That seems silly.
309
00:23:01,381 --> 00:23:03,985
‐ I don't think there's a lot of
crack addict's daughters applying to Yale.
310
00:23:04,009 --> 00:23:06,404
‐ Exactly. That's my point, Moody.
I mean,
311
00:23:06,428 --> 00:23:08,931
and then, why put on some sort of farce?
312
00:23:09,431 --> 00:23:11,659
They're‐they're gonna punish you
because you have good parents
313
00:23:11,683 --> 00:23:14,478
who have made good choices on your behalf.
314
00:23:17,439 --> 00:23:20,025
Oh, my goodness.
‐ It's the Ritz crackers.
315
00:23:20,317 --> 00:23:21,527
There are Ritz crackers in this?
316
00:23:21,985 --> 00:23:22,837
- Son.
- Yeah.
317
00:23:22,861 --> 00:23:23,505
- Yeah.
- Right?
318
00:23:23,529 --> 00:23:26,281
Yeah.
‐ It is very good, mm‐hmm.
319
00:23:28,825 --> 00:23:30,244
‐ Not as refined as yours.
320
00:23:39,545 --> 00:23:40,295
‐ Thank you.
321
00:23:42,130 --> 00:23:43,131
‐ Everything's okay?
322
00:23:43,757 --> 00:23:44,734
- ‐ Yeah.
- Yes.
323
00:23:44,758 --> 00:23:45,592
‐ Everything's great.
324
00:23:45,968 --> 00:23:48,512
‐ No, it's not. The food here is terrible.
325
00:23:49,054 --> 00:23:50,180
The fake Chinese.
326
00:23:56,186 --> 00:23:58,272
‐ I am surprised you chose this place.
327
00:23:59,189 --> 00:24:00,858
‐ It's free, right?
‐ Yeah.
328
00:24:01,191 --> 00:24:03,777
‐ I figured that if we save money,
you won't have to work as much.
329
00:24:05,320 --> 00:24:07,739
‐
How are your classes?
330
00:24:09,074 --> 00:24:10,868
‐ They're making me retake Geometry.
331
00:24:11,577 --> 00:24:14,013
My counselor won't let me switch
to Algebra 2.
332
00:24:14,037 --> 00:24:15,247
‐ What?
‐ Yeah.
333
00:24:15,831 --> 00:24:17,809
I mean, he assumed that I was
from Cleveland.
334
00:24:19,209 --> 00:24:21,980
And on top of that, he was acting like
I wasn't even smart enough
335
00:24:22,004 --> 00:24:24,524
to be in the class that I'm clearly
supposed to be in
336
00:24:24,548 --> 00:24:25,841
based off of my transcript.
337
00:24:26,675 --> 00:24:28,051
I mean, isn't that ridiculous?
338
00:24:31,138 --> 00:24:33,182
‐ I remember when you were that age.
339
00:24:34,224 --> 00:24:35,434
‐ Did you hear what I just said?
340
00:24:36,643 --> 00:24:37,978
‐ Yes, Pearl.
341
00:24:39,688 --> 00:24:41,249
Ask for a placement test.
342
00:24:41,273 --> 00:24:43,567
You know how to advocate for yourself.
‐ I tried.
343
00:24:43,942 --> 00:24:46,236
‐ And?
‐ He said that we moved around too much.
344
00:24:46,904 --> 00:24:49,406
That the schools I've been to are unlike
the ones here in Shaker.
345
00:24:50,115 --> 00:24:51,926
Mom, are you even listening to me?
‐ Yes.
346
00:24:51,950 --> 00:24:55,037
This counselor has no idea
what you're capable of.
347
00:24:57,414 --> 00:25:00,751
If anyone has the ability
to excel anywhere, it's you.
348
00:25:03,504 --> 00:25:04,588
Give me a minute.
349
00:25:27,361 --> 00:25:28,862
‐ Why are you crying?
350
00:25:30,405 --> 00:25:32,282
Bebe, what just happened?
351
00:25:32,449 --> 00:25:35,678
‐
I have to go back to work.
352
00:25:35,702 --> 00:25:39,790
‐ No, you don't. Give me your apron.
353
00:25:41,583 --> 00:25:42,918
I'll finish your shift.
354
00:25:45,504 --> 00:25:46,296
Go home.
355
00:25:52,052 --> 00:25:54,346
‐ Okay, Buffy not recording is not a 911.
356
00:25:54,680 --> 00:25:56,849
And plus, it was a rerun anyway.
It premieres next week.
357
00:25:57,391 --> 00:25:58,725
I'm pretty sure it does.
358
00:25:59,184 --> 00:26:00,370
Yeah.
359
00:26:00,394 --> 00:26:02,497
- Mom, we're out of SlimFast.
- Yes, I know.
360
00:26:02,521 --> 00:26:04,123
I got the last one. I'll get more.
361
00:26:04,147 --> 00:26:06,859
Okay. She doesn't want to be a
slayer anymore, so...
362
00:26:08,277 --> 00:26:09,671
‐ Dude, what the hell?
363
00:26:09,695 --> 00:26:12,507
‐ Moody, your language.
It's gotten so bad.
364
00:26:12,531 --> 00:26:13,657
‐ Did you not see what he just did?
365
00:26:13,866 --> 00:26:15,534
- ‐ Don't narc on me like that, man.
- Just stop fighting.
366
00:26:15,993 --> 00:26:18,704
Are you eating Popsicle for breakfast?
‐ Yeah.
367
00:26:19,663 --> 00:26:22,725
- ‐ Ew, that looks wrong. Put that away.
- Well, you look wrong.
368
00:26:22,749 --> 00:26:23,584
‐ Good morning.
369
00:26:24,084 --> 00:26:26,563
‐ Oh, hi, Pearl.
‐ Hi, Mrs. Richardson.
370
00:26:26,587 --> 00:26:27,754
‐ Oh, just call me Elena.
371
00:26:28,046 --> 00:26:30,007
- ‐ Oh, yeah, sorry.
- Are you ready?
372
00:26:30,507 --> 00:26:33,010
‐ Um... yeah.
373
00:26:33,719 --> 00:26:35,488
- Elena?
- Mm‐hmm?
374
00:26:35,512 --> 00:26:37,806
‐ I was wondering if you'd mind
reading this for me.
375
00:26:38,223 --> 00:26:41,935
I'm having this thing with my counselor
and I could use the help of a real writer.
376
00:26:48,442 --> 00:26:50,879
- ‐ Oh, so you want to change
your math class. - Yeah.
377
00:26:50,903 --> 00:26:52,988
‐ But we have math together.
378
00:26:53,906 --> 00:26:57,427
‐ This is complete bias.
They do this to the Cleveland kids.
379
00:26:57,451 --> 00:26:59,804
I just read an article about this
in The Plain Dealer.
380
00:26:59,828 --> 00:27:03,016
They try to discourage minorities
from taking advanced courses.
381
00:27:03,040 --> 00:27:05,393
‐ It's true.
I mean, half our school is black,
382
00:27:05,417 --> 00:27:06,877
but none of them are in my classes.
383
00:27:07,127 --> 00:27:08,879
‐ Maybe that should be your Yale essay.
384
00:27:09,087 --> 00:27:11,566
Having to suffer through upsettingly
all white APs.
385
00:27:11,590 --> 00:27:13,026
- ‐ Will you shut up?
- Will you shut up?
386
00:27:13,050 --> 00:27:14,510
‐ You know what, I'm gonna handle this.
387
00:27:14,885 --> 00:27:17,304
‐ Oh, no, you don't have to.
‐ Oh, I want to.
388
00:27:18,263 --> 00:27:20,116
All right, I'm gonna go.
If you need a ride, come on.
389
00:27:20,140 --> 00:27:22,392
Ugh, Trip, clean up this mess.
390
00:27:23,560 --> 00:27:25,395
‐ Well, she's unleashed.
391
00:27:25,896 --> 00:27:27,231
Let's go.
‐ All right.
392
00:27:50,462 --> 00:27:51,463
‐ Bebe.
393
00:27:51,880 --> 00:27:55,342
‐ Scott tell me your address.
I hope it's okay.
394
00:27:56,802 --> 00:27:58,905
‐ Yeah.
‐ I just come here
395
00:27:58,929 --> 00:28:01,431
to bring over thank you for the other day.
396
00:28:02,099 --> 00:28:05,352
I, I made some Chinese noodle for you.
397
00:28:06,478 --> 00:28:10,482
It's not very spicy because I'm not sure
if you can eat some spicy food.
398
00:28:11,984 --> 00:28:14,278
‐ Thank you. I'll get your tips.
399
00:28:14,528 --> 00:28:16,464
‐ Oh, no, no. No, you can keep them. I‐‐
400
00:28:16,488 --> 00:28:18,824
‐ No.
‐ I just come here to thank you
401
00:28:19,074 --> 00:28:21,994
and explain what I was doing.
402
00:28:23,036 --> 00:28:25,038
That day, why I was crying.
403
00:28:26,915 --> 00:28:28,125
I...
404
00:28:30,460 --> 00:28:31,712
I had a daughter.
405
00:28:32,713 --> 00:28:35,316
And I miss her so much‐‐
‐ No, no, no, it's okay.
406
00:28:35,340 --> 00:28:36,442
Stop.
407
00:28:37,509 --> 00:28:39,178
You don't have to explain it to me.
408
00:28:42,556 --> 00:28:43,765
Here's your tips.
409
00:28:46,101 --> 00:28:47,060
‐ Thank you.
410
00:28:48,103 --> 00:28:48,854
‐ Yeah.
411
00:28:55,235 --> 00:28:57,237
She wishes someone
would come to her window.
412
00:28:57,446 --> 00:28:58,780
‐ Someone with boobs.
413
00:28:59,156 --> 00:29:00,657
‐ Would you guys just stop?
414
00:29:02,242 --> 00:29:03,577
‐ Jessica, really?
415
00:29:03,869 --> 00:29:05,555
It's not enough to sabotage our playing.
Now you have to destroy‐‐
416
00:29:05,579 --> 00:29:07,331
‐ Would you just back the fuck off?
417
00:29:09,082 --> 00:29:13,504
You ever think she has more things
to worry about than stupid Vivaldi?
418
00:29:15,839 --> 00:29:19,051
‐ Garrett, you were such a help,
as always.
419
00:29:19,551 --> 00:29:22,197
Um, so I can plan on you
switching Pearl by tomorrow?
420
00:29:22,221 --> 00:29:23,430
‐ Yeah, I'll put the changes in now.
421
00:29:23,764 --> 00:29:25,492
Hey, don't be a stranger.
‐ Thank you.
422
00:29:25,516 --> 00:29:26,558
‐ Mm‐hmm, all right.
423
00:29:33,607 --> 00:29:34,441
‐ Isabelle?
424
00:29:41,490 --> 00:29:42,926
‐ What am I supposed to do here?
425
00:29:42,950 --> 00:29:45,637
‐ You're gonna sit there
and think about your shameful behavior.
426
00:29:45,661 --> 00:29:47,162
None of it's acceptable.
427
00:29:47,621 --> 00:29:50,040
Actually, finish this
and tell me how it ends.
428
00:29:51,333 --> 00:29:53,645
‐ Oh, I didn't realize
your daughter was here.
429
00:29:53,669 --> 00:29:57,381
‐ Oh, yes, she's a little under
the weather, so I had to pick her up.
430
00:29:57,881 --> 00:30:00,735
Has that fax come in?
‐ Oh, you know, I was gonna tell you.
431
00:30:00,759 --> 00:30:04,471
Our fax is on the fritz again
so I just had them send it to your house.
432
00:30:04,930 --> 00:30:05,889
‐ My house.
433
00:30:06,265 --> 00:30:07,367
Yeah, otherwise,
they're gonna mail it.
434
00:30:07,391 --> 00:30:09,810
‐ Okay, thank you.
‐ Mm‐hmm. Bye, dear.
435
00:30:10,936 --> 00:30:13,581
What?
‐ Get your things. We need to go.
436
00:30:16,275 --> 00:30:17,526
I‐‐ bring that with you, come on.
437
00:31:01,111 --> 00:31:02,589
‐ You can go straight upstairs.
438
00:31:02,613 --> 00:31:04,048
No music except for violin
439
00:31:04,072 --> 00:31:05,508
and when your father
gets home from the game,
440
00:31:05,532 --> 00:31:07,201
we'll decide how long you're grounded for.
441
00:31:18,337 --> 00:31:21,399
Oh, my gosh, the table looks stunning.
442
00:31:21,423 --> 00:31:24,402
‐ Oh, good.
‐ Thank you for doing all of that.
443
00:31:24,426 --> 00:31:26,404
I‐I thought I would be home earlier.
444
00:31:28,472 --> 00:31:30,724
Um, do you mind running
to the outdoor fridge?
445
00:31:31,058 --> 00:31:32,827
The wine is out there.
It's in the garage.
446
00:31:32,851 --> 00:31:35,395
I just have to finish one thing
for work really quick.
447
00:31:36,438 --> 00:31:37,064
‐ Sure.
448
00:31:38,232 --> 00:31:38,982
‐ Great, thank you.
449
00:32:07,386 --> 00:32:09,531
- Let's, shall we?
- Let's go sit down.
450
00:32:09,555 --> 00:32:11,908
Does everybody have wine
and something to eat?
451
00:32:11,932 --> 00:32:13,350
- All right, should we start?
- All right.
452
00:32:15,185 --> 00:32:19,147
‐ All right, the moment of truth.
What did everyone think?
453
00:32:19,773 --> 00:32:21,918
- Oh, well.
- Hmm.
454
00:32:21,942 --> 00:32:25,380
Oh, come on.
I know that the tendency
455
00:32:25,404 --> 00:32:28,091
is to back away from anything
that makes us uncomfortable.
456
00:32:28,115 --> 00:32:29,634
But this book‐‐
‐ It's a play.
457
00:32:29,658 --> 00:32:33,579
‐ It's a play. ‐ Really, it challenges
us to look at our own womanhood.
458
00:32:33,745 --> 00:32:36,516
You know, to examine
the feminine experience.
459
00:32:36,540 --> 00:32:39,251
- ‐ Oh, lordy.
- Be it body images or sex.
460
00:32:39,710 --> 00:32:42,105
Clitoris.
‐ No, no, it's not usually like this.
461
00:32:42,129 --> 00:32:44,274
Last month we read
How Stella Got Her Groove Back.
462
00:32:44,298 --> 00:32:45,275
You know what
I think we should do?
463
00:32:45,299 --> 00:32:46,109
Hey, hey, hey, hey.
464
00:32:46,133 --> 00:32:48,153
Listen, I think that we should all
go around the circle
465
00:32:48,177 --> 00:32:51,221
and each answer one of the questions
that this book posits.
466
00:32:52,389 --> 00:32:54,433
What do we think?
Yeah? Okay.
467
00:32:55,601 --> 00:32:59,414
If your vagina could speak,
what would it say?
468
00:32:59,438 --> 00:33:00,790
‐ Mine would love more wine.
469
00:33:01,899 --> 00:33:03,084
A lot more. Elena?
470
00:33:03,108 --> 00:33:06,129
‐ No, I've already had
my four ounces, unfortunately.
471
00:33:06,153 --> 00:33:09,823
‐ Well, Elena, since you are our illustrious
host, why don't we start with you?
472
00:33:10,032 --> 00:33:13,428
We're joking, Liz. Relax.
‐ No, I'm really, I'm really serious.
473
00:33:13,452 --> 00:33:14,512
I want to know.
474
00:33:14,536 --> 00:33:16,205
I'm curious to know
what you think of the book.
475
00:33:17,039 --> 00:33:21,019
‐ Well, I thought the play was funny
in certain parts,
476
00:33:21,043 --> 00:33:23,253
but I also found it a little bit rompy.
477
00:33:23,754 --> 00:33:24,546
Rompy?
478
00:33:25,297 --> 00:33:27,591
Well, what about the Bosnian rape victims?
479
00:33:29,092 --> 00:33:30,862
‐ Well, not that part, obviously.
480
00:33:30,886 --> 00:33:33,239
You know what, I think
that we should read that one out loud
481
00:33:33,263 --> 00:33:34,741
- for those of you that haven't read
the book. - Oh, God, no, please.
482
00:33:34,765 --> 00:33:36,534
- Oh, God, no.
- No, no, no, no, no.
483
00:33:36,558 --> 00:33:38,203
That traumatized me.
‐ Yes.
484
00:33:38,227 --> 00:33:40,788
‐ I can't do it again. ‐ Which is
why I voted for Memoirs of a Geisha.
485
00:33:40,812 --> 00:33:43,124
Less trauma and controversy.
‐ Yes.
486
00:33:43,148 --> 00:33:44,918
‐ But what's wrong
with a little controversy
487
00:33:44,942 --> 00:33:46,961
if it elevates the conversation?
488
00:33:46,985 --> 00:33:49,756
I mean, isn't that the point
of even having a book club?
489
00:33:49,780 --> 00:33:52,133
‐ I'm sorry, but the term
"coochie snorchers"
490
00:33:52,157 --> 00:33:54,135
isn't particularly elevating in my mind.
491
00:33:55,327 --> 00:34:00,183
I was surprised, with all
the mention of, you‐know‐what's‐‐
492
00:34:00,207 --> 00:34:01,226
‐ Vaginas.
493
00:34:02,251 --> 00:34:04,586
‐ That there was very little discussion
about motherhood.
494
00:34:05,754 --> 00:34:09,466
‐ Okay, there was that amazing piece
at the end about childbirth.
495
00:34:10,884 --> 00:34:14,638
‐ Well, there was that, the one,
but out of how many? 20?
496
00:34:15,138 --> 00:34:17,808
‐ Well, not everyone with a vagina
wants to be a mother.
497
00:34:18,100 --> 00:34:20,269
‐ Well, a lot of us do.
498
00:34:20,853 --> 00:34:24,999
And we all came out of one,
and it's a big event
499
00:34:25,023 --> 00:34:26,626
for a, you‐know.
500
00:34:26,650 --> 00:34:28,861
And‐and the main reason
we have a you‐know.
501
00:34:29,194 --> 00:34:34,425
‐ Um, well, I haven't had kids,
so does that render my vagina irrelevant?
502
00:34:34,449 --> 00:34:36,302
I mean, what about Linda, for that matter?
503
00:34:36,326 --> 00:34:37,887
‐ We're not talking about
Linda's experience.
504
00:34:37,911 --> 00:34:40,098
I think that's a little personal. ELIZABETH:
So what are you talking about then?
505
00:34:40,122 --> 00:34:43,434
What, are you saying that my vagina
is just worth less than your vagina?
506
00:34:43,458 --> 00:34:44,602
‐ You're getting very upset.
507
00:34:44,626 --> 00:34:47,063
‐ No, I think Elena's
touching on something
508
00:34:47,087 --> 00:34:49,339
that speaks to the heart of the piece.
509
00:34:54,303 --> 00:34:57,764
I mean, I‐I had the same thought
when I read it, actually.
510
00:34:59,641 --> 00:35:04,938
That, um, big events
happen all the time to vaginas,
511
00:35:06,231 --> 00:35:10,277
but we as a society have a deep discomfort
calling them by name,
512
00:35:11,028 --> 00:35:16,325
let alone regarding them with respect
or actually seeing them.
513
00:35:19,828 --> 00:35:22,247
‐ Yeah, I don't think that's what
Elena was saying at all.
514
00:35:22,664 --> 00:35:23,582
‐ I do.
515
00:35:25,375 --> 00:35:26,877
I think Elena and...
516
00:35:28,253 --> 00:35:30,607
please correct me if I'm wrong.
‐ No, of course.
517
00:35:30,631 --> 00:35:32,901
‐ But I think Elena
is talking about vaginas
518
00:35:32,925 --> 00:35:35,802
as a metaphor for our own discomfort
519
00:35:36,470 --> 00:35:39,264
with the parts of us
that make us most uniquely and...
520
00:35:40,807 --> 00:35:42,976
primally who we are.
521
00:35:44,269 --> 00:35:47,814
Have you really looked at your own?
522
00:35:48,815 --> 00:35:51,628
‐
‐ Or has anyone here?
523
00:35:51,652 --> 00:35:52,653
‐ Oh...
524
00:35:55,405 --> 00:35:58,408
‐ I think that that is Elena's point.
525
00:35:58,951 --> 00:36:01,453
How can we see ourselves
526
00:36:02,204 --> 00:36:06,250
when we're afraid
to look at who we really are?
527
00:36:10,045 --> 00:36:12,506
‐ This is Mia, everyone.
She's new to Shaker.
528
00:36:13,799 --> 00:36:15,676
Hi, Mia.
529
00:36:16,343 --> 00:36:17,386
That was really insightful.
530
00:36:20,639 --> 00:36:22,099
Hey, I brought sustenance.
531
00:36:22,850 --> 00:36:24,560
I'm sorry.
‐ No, no, no.
532
00:36:26,812 --> 00:36:28,480
I'll tell her. Okay.
533
00:36:28,981 --> 00:36:30,274
Bye, Anita. All right.
534
00:36:32,192 --> 00:36:33,086
Sorry.
‐ No.
535
00:36:33,110 --> 00:36:34,337
‐ My mom's gallerist.
536
00:36:34,361 --> 00:36:35,421
‐ Stolen from book club.
‐ Oh?
537
00:36:35,445 --> 00:36:40,009
‐ Yeah, I swiped about 30 kinds of cheese
and olives the size of your face.
538
00:36:40,033 --> 00:36:42,387
‐ Amazing. I love face olives.
539
00:36:42,411 --> 00:36:44,097
‐ Perfect.
‐ I'm so sick of Chinese food.
540
00:36:44,121 --> 00:36:45,289
I can't even tell you.
541
00:36:46,707 --> 00:36:49,251
‐ You got a bunch of new stuff, huh?
‐ Oh, yeah.
542
00:36:50,335 --> 00:36:53,005
‐ Ooh, nice chair.
‐ Oh, thank you. That's my mom.
543
00:36:53,505 --> 00:36:54,732
Ooh, grapes.
544
00:37:00,929 --> 00:37:03,390
Well, you weren't kidding about
these face‐sized olives.
545
00:37:21,992 --> 00:37:23,469
‐ Moody?
546
00:37:24,620 --> 00:37:25,579
Moody?
547
00:37:27,289 --> 00:37:28,766
You're not supposed to be in here.
548
00:37:28,790 --> 00:37:30,042
I mean, I'm not even allowed.
‐ Sorry.
549
00:37:30,375 --> 00:37:32,294
I'm‐I'm so sorry, uh...
550
00:37:33,462 --> 00:37:34,296
‐ Oh.
551
00:37:35,380 --> 00:37:36,548
No, I mean, that's fine.
552
00:37:37,090 --> 00:37:38,800
You just can't mess
with her art or anything.
553
00:37:41,011 --> 00:37:42,429
‐ Your mom smokes?
554
00:37:43,055 --> 00:37:44,223
‐ When she works.
555
00:37:46,391 --> 00:37:47,935
‐ Have you ever?
556
00:37:51,355 --> 00:37:53,041
Like, with your mom?
‐ No, trust me.
557
00:37:53,065 --> 00:37:55,752
Um, she's cool, but not that cool.
558
00:38:00,239 --> 00:38:01,323
You want to try?
559
00:38:03,867 --> 00:38:04,868
‐ Kind of.
560
00:38:05,244 --> 00:38:06,078
‐ Okay.
561
00:38:07,788 --> 00:38:09,081
All right, cool.
562
00:38:10,874 --> 00:38:12,977
Start sucking as soon as I light it.
563
00:38:13,001 --> 00:38:14,687
But just little puffs,
or you'll cough, okay?
564
00:38:14,711 --> 00:38:15,712
‐ Okay.
565
00:38:19,675 --> 00:38:23,780
‐ It was a surprisingly good book club
despite you‐know‐who.
566
00:38:23,804 --> 00:38:26,449
‐ Okay, next time, we're picking
a real book, or we're staging a coup.
567
00:38:26,473 --> 00:38:27,575
‐ I'm with you.
‐ All right.
568
00:38:27,599 --> 00:38:28,409
‐ Love you.
‐ Love you.
569
00:38:28,433 --> 00:38:29,726
‐ I'll call you later.
‐ Okay, bye.
570
00:38:33,939 --> 00:38:35,959
Thank you for saving me in there.
571
00:38:35,983 --> 00:38:38,735
‐
Well, I, uh, I was happy to.
572
00:38:39,987 --> 00:38:41,339
‐ You really didn't have
to stay this late.
573
00:38:41,363 --> 00:38:42,948
‐ I need to talk to you.
574
00:38:44,700 --> 00:38:47,720
I saw your fax machine.
The criminal record check.
575
00:38:49,705 --> 00:38:51,331
‐ Oh, okay.
576
00:38:51,874 --> 00:38:54,978
Well, I feel terrible, but you were
coming to work in the house,
577
00:38:55,002 --> 00:38:57,605
and I always trust my instincts.
578
00:38:57,629 --> 00:38:58,731
‐ I did lie.
579
00:39:01,550 --> 00:39:03,361
I had to break my last lease
580
00:39:03,385 --> 00:39:06,030
because I couldn't find
a month to month apartment.
581
00:39:06,054 --> 00:39:07,848
So I put down a fake reference.
582
00:39:08,307 --> 00:39:13,020
And when you called me on it,
I made my boss at Lucky Palace call you.
583
00:39:14,354 --> 00:39:15,355
I'm sorry.
584
00:39:17,941 --> 00:39:19,776
I've never been arrested.
585
00:39:20,569 --> 00:39:21,570
I'm not a criminal.
586
00:39:22,779 --> 00:39:28,035
But a lot of landlords,
when they see a single black mom,
587
00:39:30,996 --> 00:39:32,456
they don't want to rent to me.
588
00:39:33,248 --> 00:39:34,249
But you did.
589
00:39:36,543 --> 00:39:37,836
Because you're different,
590
00:39:38,712 --> 00:39:41,590
and I should have seen that
and just been honest.
591
00:39:42,799 --> 00:39:46,512
So I understand if you're not comfortable
having me work here anymore.
592
00:39:47,012 --> 00:39:47,763
I do.
593
00:39:53,519 --> 00:39:54,895
‐ Why don't we have a glass of wine?
594
00:39:56,897 --> 00:39:57,773
‐ Okay.
595
00:40:12,579 --> 00:40:15,374
I can't believe your mom
listens to the Velvet Underground.
596
00:40:19,169 --> 00:40:20,504
‐ Do you feel high yet?
597
00:40:24,424 --> 00:40:27,177
‐ The room looks super clear.
598
00:40:28,554 --> 00:40:29,429
Like...
599
00:40:30,472 --> 00:40:32,724
the edges of everything
look like they're...
600
00:40:34,101 --> 00:40:34,852
shimmering.
601
00:40:37,271 --> 00:40:39,815
Is that... is that normal?
602
00:40:40,274 --> 00:40:41,358
‐ I don't know.
603
00:40:43,694 --> 00:40:46,196
‐ Hey, is your mom gonna be
super pissed if she finds out?
604
00:40:46,572 --> 00:40:49,092
Uh, this won't be like the bikes, will it?
605
00:40:50,993 --> 00:40:53,429
‐ Nothing will ever be like the bikes.
606
00:40:55,497 --> 00:40:57,666
All right, my turn.
‐ Okay.
607
00:40:59,042 --> 00:40:59,894
‐ All right.
608
00:41:04,131 --> 00:41:05,966
‐ I mean, either way, she's way more
609
00:41:06,967 --> 00:41:10,345
chill and, you know,
laid back than my mom.
610
00:41:11,597 --> 00:41:12,598
‐ She hides stuff.
611
00:41:14,933 --> 00:41:16,268
Just like everybody else.
612
00:41:18,061 --> 00:41:19,146
‐ Well, like what?
613
00:41:22,399 --> 00:41:24,109
Why she does what she does.
614
00:41:26,236 --> 00:41:27,654
Why we go where we go.
615
00:41:29,948 --> 00:41:31,200
Who she sleeps with.
616
00:41:33,035 --> 00:41:34,369
‐ Who does she sleep with?
617
00:41:35,662 --> 00:41:37,623
‐ Whoever she wants, whenever she wants.
618
00:41:39,249 --> 00:41:43,754
She says that, that sex doesn't
have to mean anything but sex.
619
00:41:48,926 --> 00:41:49,927
Okay.
620
00:41:50,636 --> 00:41:56,308
‐
My‐my parents, they have a schedule.
621
00:41:59,770 --> 00:42:00,812
‐ Wait, what?
622
00:42:01,146 --> 00:42:03,166
‐ Wednesdays and Saturdays.
623
00:42:05,609 --> 00:42:06,794
Lexie told us.
624
00:42:12,324 --> 00:42:15,661
Oh, I don't get it.
‐ Yeah?
625
00:42:24,962 --> 00:42:28,382
Your mom seems like the kind of mom
who's happy because you're happy.
626
00:42:32,094 --> 00:42:34,179
‐ Um, I'm pretty happy right now.
627
00:42:41,061 --> 00:42:41,854
‐ Me too.
628
00:42:52,948 --> 00:42:55,868
‐ I am so glad we‐we're doing this.
629
00:42:56,285 --> 00:43:00,080
And I also really liked
what you said about vaginas.
630
00:43:00,372 --> 00:43:04,209
Because it's true.
I'm not the most flexible person,
631
00:43:04,459 --> 00:43:07,421
but it does feel neglectful...
632
00:43:08,255 --> 00:43:09,590
that I've never seen mine.
633
00:43:10,507 --> 00:43:12,593
‐ Have you really never seen it?
634
00:43:12,801 --> 00:43:14,678
‐ No.
‐ Really?
635
00:43:15,804 --> 00:43:16,990
‐ No.
636
00:43:17,014 --> 00:43:17,890
‐ Huh.
637
00:43:18,932 --> 00:43:23,204
‐ Have you?
‐ I did a whole series on it in my 20's.
638
00:43:23,937 --> 00:43:25,456
Like, 20 photos.
639
00:43:25,480 --> 00:43:27,125
‐ Photos?
‐ Yes.
640
00:43:27,149 --> 00:43:28,692
‐ That people saw?
641
00:43:28,901 --> 00:43:29,878
‐ Yes.
642
00:43:31,862 --> 00:43:33,405
‐ Oh, my goodness.
643
00:43:35,115 --> 00:43:38,660
Oh, what, that photo
that's over your fireplace?
644
00:43:41,580 --> 00:43:44,166
‐ What about it?
‐ Is it yours?
645
00:43:45,709 --> 00:43:46,793
‐ It is.
646
00:43:47,669 --> 00:43:52,508
‐ I couldn't tell if it was a woman,
or, it felt very spider‐like.
647
00:43:54,259 --> 00:43:56,053
How did you make it?
648
00:43:58,931 --> 00:44:00,307
‐ A friend helped me.
649
00:44:02,643 --> 00:44:03,810
‐ Oh.
650
00:44:05,103 --> 00:44:07,189
It goes back
to what we were talking about.
651
00:44:07,439 --> 00:44:11,401
The parts of us that
we're afraid to look at.
652
00:44:16,490 --> 00:44:22,204
I wanted her to feel unrecognizable.
653
00:44:25,374 --> 00:44:27,292
Almost monstrous.
654
00:44:30,045 --> 00:44:31,296
Even to herself.
655
00:44:40,973 --> 00:44:42,474
‐ Do you think Pearl likes you?
656
00:44:44,142 --> 00:44:48,063
‐
I've never thought about it.
657
00:44:48,814 --> 00:44:50,274
‐ That's because she does.
658
00:44:55,279 --> 00:44:57,739
And when your daughter doesn't,
you think about it all the time.
659
00:45:02,035 --> 00:45:04,288
I take motherhood for granted sometimes.
660
00:45:05,622 --> 00:45:07,082
That they'll love you forever.
661
00:45:09,042 --> 00:45:10,335
That they'll love you at all.
662
00:45:15,007 --> 00:45:18,319
When they're little, they,
they need you so much.
663
00:45:18,343 --> 00:45:22,598
They hold you
and grab for you and you cuddle them.
664
00:45:24,933 --> 00:45:26,852
She used to burrow into me.
665
00:45:29,897 --> 00:45:32,274
I was the thing
she needed most in the world.
666
00:45:36,778 --> 00:45:38,071
And then they grow up, and...
667
00:45:40,866 --> 00:45:44,161
You don't get to hold them,
touch them like that.
668
00:45:46,455 --> 00:45:47,789
Even if you want to.
669
00:45:52,961 --> 00:45:54,004
And it's like...
670
00:45:55,923 --> 00:45:59,343
Learning to love the smell of an apple
671
00:46:01,345 --> 00:46:04,515
when all you want to do
is grab it and hold it.
672
00:46:06,934 --> 00:46:08,018
Devour it.
673
00:46:09,770 --> 00:46:10,872
Seeds and all.
674
00:46:16,944 --> 00:46:19,655
And then, you realize it wasn't
just that they needed you.
675
00:46:23,825 --> 00:46:24,868
You needed them.
676
00:46:35,045 --> 00:46:37,422
Ugh, this is why I only have four ounces.
677
00:46:39,591 --> 00:46:42,135
‐ That is exactly what it is like.
678
00:46:45,472 --> 00:46:46,974
Seeds and all.
679
00:46:51,186 --> 00:46:53,313
‐ You've done a wonderful job with Pearl.
680
00:46:55,065 --> 00:46:58,026
I mean, what kid advocates
for harder classes?
681
00:47:00,195 --> 00:47:02,155
That letter she wrote was wonderful.
682
00:47:04,241 --> 00:47:08,328
She didn't need my help with it,
but I was happy to give it.
683
00:47:11,665 --> 00:47:13,750
Is the picture for sale?
684
00:47:15,127 --> 00:47:16,128
I would love to buy it‐‐
‐ No.
685
00:47:16,587 --> 00:47:17,462
It's not.
686
00:47:19,131 --> 00:47:21,466
‐ Your art‐‐
‐ It's really late, so...
687
00:47:22,426 --> 00:47:23,343
I think I'm...
688
00:47:24,553 --> 00:47:26,180
‐ Oh, yeah, uh, of course.
689
00:47:29,808 --> 00:47:31,870
Oh, my good‐‐ did we clean the kitchen?
690
00:47:31,894 --> 00:47:33,329
‐ Yeah, we did.
‐ Yes.
691
00:47:33,353 --> 00:47:34,396
‐ Yeah, oh.
692
00:47:36,315 --> 00:47:38,859
‐ I like to hug people.
You should join our book club.
693
00:47:39,318 --> 00:47:41,445
October is gonna be The Horse Whisperer.
694
00:47:42,696 --> 00:47:47,659
And I think, um... maybe after that,
we'll read Primary Colors.
695
00:47:48,202 --> 00:47:52,623
And Mia, I just want to say
thank you for everything.
696
00:47:52,956 --> 00:47:54,041
‐ Yeah.
‐ Really.
697
00:47:55,125 --> 00:47:56,210
‐
‐ Okay.
698
00:47:57,169 --> 00:47:58,837
Good night.
‐ Good night.
699
00:47:59,338 --> 00:48:01,590
‐ Oh, give my love to Pearl.
‐ Uh‐huh.
700
00:48:36,208 --> 00:48:37,167
‐ Ooh.
701
00:48:47,469 --> 00:48:48,554
‐ Hi.
‐ Hey.
702
00:48:58,146 --> 00:48:59,106
What's that?
703
00:49:02,150 --> 00:49:03,235
‐ Kurt Cobain.
704
00:49:04,903 --> 00:49:05,988
Courtesy of Moody.
705
00:49:08,991 --> 00:49:10,033
‐ Hey.
706
00:49:10,742 --> 00:49:13,829
Were you able to fix your math class?
707
00:49:16,498 --> 00:49:17,249
‐ Yeah.
708
00:49:18,041 --> 00:49:19,293
Yeah, I did what you said.
709
00:49:21,420 --> 00:49:22,814
I took care of it myself.
710
00:49:44,776 --> 00:49:45,694
Good night.
711
00:49:48,030 --> 00:49:48,989
‐ Good night.
712
00:49:59,166 --> 00:50:01,001
‐ Well, have fun without me.
713
00:50:10,969 --> 00:50:12,763
There's another party tonight.
714
00:50:13,096 --> 00:50:14,973
I don't think
it's at the usual spot, dude.
715
00:50:17,309 --> 00:50:18,936
I think it's down by the square.
716
00:50:20,479 --> 00:50:22,189
Guess we're going.
717
00:50:25,317 --> 00:50:26,109
Hey.
718
00:50:27,027 --> 00:50:28,320
‐ Oh, hey.
719
00:50:55,848 --> 00:50:57,891
‐
Cock mouth kill cock.
720
00:51:05,232 --> 00:51:09,903
My mother used to say that.
It's a Jamaican saying.
721
00:51:11,738 --> 00:51:12,739
It means...
722
00:51:14,658 --> 00:51:17,011
what you say could kill you.
723
00:51:29,882 --> 00:51:31,216
What was her name?
724
00:51:36,638 --> 00:51:37,681
‐ May Ling.
725
00:51:59,077 --> 00:52:00,412
‐ What happened to her?
55536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.