All language subtitles for Les Misérables The Staged Concert (2019) 720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,131 --> 00:02:32,669 ♪ Look down, look down ♪ 2 00:02:32,671 --> 00:02:35,406 ♪ Don't look 'em in the eye ♪ 3 00:02:35,408 --> 00:02:38,011 ♪ Look down, look down ♪ 4 00:02:38,013 --> 00:02:40,618 ♪ You're here until you die ♪ 5 00:02:40,620 --> 00:02:43,021 ♪ The sun is strong ♪ 6 00:02:43,023 --> 00:02:45,727 ♪ It's hot as hell below ♪ 7 00:02:45,729 --> 00:02:48,098 ♪ Look down, look down ♪ 8 00:02:48,100 --> 00:02:50,804 ♪ There's twenty years to go ♪ 9 00:02:50,806 --> 00:02:53,076 ♪ I've done no wrong ♪ 10 00:02:53,078 --> 00:02:55,881 ♪ Sweet Jesus, hear my prayer ♪ 11 00:02:55,883 --> 00:02:58,119 ♪ Look down, look down ♪ 12 00:02:58,121 --> 00:03:00,891 ♪ Sweet Jesus doesn't care ♪ 13 00:03:00,893 --> 00:03:03,463 ♪ I know she'll wait ♪ 14 00:03:03,465 --> 00:03:05,901 ♪ I know that she'll be true ♪ 15 00:03:05,903 --> 00:03:08,641 ♪ Look down, look down ♪ 16 00:03:08,643 --> 00:03:11,211 ♪ They've all forgotten you ♪ 17 00:03:11,213 --> 00:03:13,750 ♪ When I get free, you won't see me ♪ 18 00:03:13,752 --> 00:03:16,456 ♪ Here for dust ♪ 19 00:03:16,458 --> 00:03:18,927 ♪ Look down, look down ♪ 20 00:03:18,929 --> 00:03:21,165 ♪ Don't look 'em in the eye ♪ 21 00:03:21,167 --> 00:03:24,070 ♪ How long, O Lord ♪ 22 00:03:24,072 --> 00:03:26,709 ♪ Before you let me die? ♪ 23 00:03:26,711 --> 00:03:28,981 ♪ Look down, look down ♪ 24 00:03:28,983 --> 00:03:31,753 ♪ You'll always be a slave ♪ 25 00:03:31,755 --> 00:03:34,225 ♪ Look down, look down ♪ 26 00:03:34,227 --> 00:03:37,164 ♪ You're standing in your grave ♪ 27 00:03:37,166 --> 00:03:39,970 ♪ Now bring me prisoner 2-4-6-0-1 ♪ 28 00:03:39,972 --> 00:03:42,274 ♪ Your time is up and your parole's begun ♪ 29 00:03:42,276 --> 00:03:45,715 ♪ You know what that means? ♪ ♪ Yes, it means I'm free ♪ 30 00:03:45,717 --> 00:03:47,317 ♪ No ♪ 31 00:03:47,319 --> 00:03:49,855 ♪ It means you get your yellow ticket-of-leave ♪ 32 00:03:49,857 --> 00:03:51,727 ♪ You are a thief ♪ ♪ I stole a loaf of bread ♪ 33 00:03:51,729 --> 00:03:53,329 ♪ You robbed a house ♪ 34 00:03:53,331 --> 00:03:55,571 ♪ I broke a window pane ♪ 35 00:03:57,674 --> 00:04:00,242 ♪ My sister's child was close to death ♪ 36 00:04:00,244 --> 00:04:02,815 ♪ And we were starving ♪ ♪ You will starve again ♪ 37 00:04:02,817 --> 00:04:05,587 ♪ Unless you learn the meaning of the law ♪ 38 00:04:05,589 --> 00:04:08,560 ♪ I know the meaning of those nineteen years ♪ 39 00:04:08,562 --> 00:04:11,133 ♪ A slave of the law ♪ 40 00:04:12,837 --> 00:04:15,941 ♪ Five years for what you did ♪ 41 00:04:15,943 --> 00:04:18,046 ♪ The rest because you tried to run ♪ 42 00:04:18,048 --> 00:04:22,286 ♪ Yes, 2-4-6-0-1 ♪ ♪ My name is Jean Valjean ♪ 43 00:04:22,288 --> 00:04:24,625 ♪ And I'm Javert ♪ 44 00:04:24,627 --> 00:04:27,029 ♪ Do not forget my name ♪ 45 00:04:27,031 --> 00:04:32,975 ♪ Do not forget me, 2-4-6-0-1 ♪ 46 00:04:32,977 --> 00:04:35,347 ♪ Look down, look down ♪ 47 00:04:35,349 --> 00:04:38,151 ♪ You'll always be a slave ♪ 48 00:04:38,153 --> 00:04:40,690 ♪ Look down, look down ♪ 49 00:04:40,692 --> 00:04:43,228 ♪ You're standing in your grave ♪♪ 50 00:04:58,729 --> 00:05:00,398 ♪ Freedom is mine ♪ 51 00:05:01,466 --> 00:05:03,137 ♪ The earth is still ♪ 52 00:05:04,205 --> 00:05:05,844 ♪ I feel the wind ♪ 53 00:05:07,112 --> 00:05:09,081 ♪ I breathe again ♪ 54 00:05:09,083 --> 00:05:11,421 ♪ And the sky clears ♪ 55 00:05:13,324 --> 00:05:15,296 ♪ The world is waking ♪ 56 00:05:18,101 --> 00:05:20,303 ♪ Drink from the pool ♪ 57 00:05:20,305 --> 00:05:23,241 ♪ How clean the taste ♪ 58 00:05:23,243 --> 00:05:26,150 ♪ Never forget the years, the waste ♪ 59 00:05:27,986 --> 00:05:31,726 ♪ Nor forgive them for what they've done ♪ 60 00:05:31,728 --> 00:05:35,268 ♪ They are the guilty, every one ♪ 61 00:05:37,305 --> 00:05:40,543 ♪ The day begins and now let's see ♪ 62 00:05:40,545 --> 00:05:46,926 ♪ What this new world will do for me ♪♪ 63 00:05:56,377 --> 00:05:59,080 ♪ You'll have to go I'll pay you off for the day ♪ 64 00:05:59,082 --> 00:06:02,487 ♪ Collect your bits and pieces there and be on your way ♪ 65 00:06:02,489 --> 00:06:05,093 ♪ You have given me half what the other men get ♪ 66 00:06:05,095 --> 00:06:07,899 ♪ This handful of tin wouldn't buy my sweat ♪ 67 00:06:07,901 --> 00:06:11,005 ♪ You leave my house ♪ ♪ Or feel the weight of my rod ♪ 68 00:06:11,007 --> 00:06:12,608 ♪ We're law-abiding people here ♪ 69 00:06:12,610 --> 00:06:15,012 ♪ Thanks be to God ♪ ♪ Thanks be to God ♪♪ 70 00:06:18,020 --> 00:06:19,353 ♪ Now I know how freedom feels ♪ 71 00:06:19,355 --> 00:06:20,624 ♪ The jailer always at your heels ♪ 72 00:06:20,626 --> 00:06:22,394 ♪ It is the law ♪ 73 00:06:22,396 --> 00:06:23,963 ♪ This piece of paper in my hand ♪ 74 00:06:23,965 --> 00:06:25,099 ♪ That makes me cursed throughout the land ♪ 75 00:06:25,101 --> 00:06:26,902 ♪ It is the law ♪ 76 00:06:26,904 --> 00:06:31,377 ♪ Like a cur I walk the street ♪ 77 00:06:31,379 --> 00:06:34,419 ♪ The dirt beneath their feet ♪♪ 78 00:06:40,397 --> 00:06:45,439 ♪ Come in, sir, for you are weary ♪ 79 00:06:45,441 --> 00:06:50,182 ♪ And the night is cold out there ♪ 80 00:06:50,184 --> 00:06:53,355 ♪ Though our lives are very humble ♪ 81 00:06:53,357 --> 00:06:59,602 ♪ What we have we have to share ♪ 82 00:06:59,604 --> 00:07:04,010 ♪ There is wine here to revive you ♪ 83 00:07:04,012 --> 00:07:08,552 ♪ There is bread to make you strong ♪ 84 00:07:08,554 --> 00:07:11,392 ♪ There's a bed to rest till morning ♪ 85 00:07:11,394 --> 00:07:17,541 ♪ Rest from pain and rest from wrong ♪♪ 86 00:07:19,275 --> 00:07:23,181 ♪ He let me eat my fill I had the lion's share ♪ 87 00:07:23,183 --> 00:07:27,223 ♪ The silver in my hand cost twice what I had earned ♪ 88 00:07:27,225 --> 00:07:30,633 ♪ In all those nineteen years a lifetime of despair ♪ 89 00:07:32,269 --> 00:07:33,907 ♪ Yet he trusted me ♪ 90 00:07:35,710 --> 00:07:37,578 ♪ The old fool trusted me ♪ 91 00:07:37,580 --> 00:07:39,982 ♪ He'd done his bit of good ♪ 92 00:07:39,984 --> 00:07:44,156 ♪ I played the grateful serf and thanked him like I should ♪ 93 00:07:44,158 --> 00:07:47,533 ♪ But when the house was still I got up in the night ♪ 94 00:07:49,703 --> 00:07:51,772 ♪ Took the silver ♪ 95 00:07:51,774 --> 00:07:58,019 ♪ Took my fli-i-i-ight ♪♪ 96 00:08:04,198 --> 00:08:06,467 ♪ Tell his reverence your story ♪ 97 00:08:06,469 --> 00:08:08,438 ♪ Let us see if he's impressed ♪ 98 00:08:08,440 --> 00:08:10,175 ♪ You were lodging here last night ♪ 99 00:08:10,177 --> 00:08:12,480 ♪ You were the honest bishop's guest ♪ 100 00:08:12,482 --> 00:08:14,451 ♪ And then out of Christian goodness ♪ 101 00:08:14,453 --> 00:08:16,320 ♪ When he learned about your plight ♪ 102 00:08:16,322 --> 00:08:19,661 ♪ You maintain he made a present of this silver ♪ 103 00:08:19,663 --> 00:08:21,733 ♪ That is right ♪ 104 00:08:21,735 --> 00:08:24,470 ♪ But, my friend, you left so early ♪ 105 00:08:24,472 --> 00:08:27,343 ♪ Surely something slipped your mind ♪ 106 00:08:27,345 --> 00:08:30,082 ♪ You forgot I gave these also ♪ 107 00:08:30,084 --> 00:08:36,494 ♪ Would you leave the best behind? ♪ 108 00:08:36,496 --> 00:08:39,601 ♪ So, messieurs, you may release him ♪ 109 00:08:39,603 --> 00:08:42,106 ♪ For this man has spoken true ♪ 110 00:08:42,108 --> 00:08:45,245 ♪ I commend you for your duty ♪ 111 00:08:45,247 --> 00:08:49,156 ♪ And God's blessing go with you ♪ 112 00:08:52,897 --> 00:08:57,337 ♪ But remember this, my brother ♪ 113 00:08:57,339 --> 00:09:01,813 ♪ See in this some higher plan ♪ 114 00:09:01,815 --> 00:09:04,885 ♪ You must use this precious silver ♪ 115 00:09:04,887 --> 00:09:10,363 ♪ To become an honest man ♪ 116 00:09:10,365 --> 00:09:14,804 ♪ By the witness of the martyrs ♪ 117 00:09:14,806 --> 00:09:19,782 ♪ By the passion and the blood ♪ 118 00:09:19,784 --> 00:09:24,524 ♪ God has raised you out of darkness ♪ 119 00:09:24,526 --> 00:09:29,366 ♪ I have bought your soul ♪ 120 00:09:29,368 --> 00:09:32,006 ♪ For ♪ 121 00:09:32,008 --> 00:09:38,923 ♪ God ♪♪ 122 00:09:59,931 --> 00:10:01,766 ♪ What have I done? Sweet Jesus, what have I done? ♪ 123 00:10:01,768 --> 00:10:04,069 ♪ Become a thief in the night, become a dog on the run ♪ 124 00:10:04,071 --> 00:10:06,542 ♪ And have I fallen so far and is the hour so late ♪ 125 00:10:06,544 --> 00:10:08,847 ♪ That nothing remains but the cry of my hate? ♪ 126 00:10:08,849 --> 00:10:11,084 ♪ The cries in the dark that nobody hears ♪ 127 00:10:11,086 --> 00:10:14,561 ♪ Here I stand at the turning of the years ♪ 128 00:10:15,862 --> 00:10:17,865 ♪ If there's another way to go ♪ 129 00:10:17,867 --> 00:10:20,002 ♪ I missed it twenty long years ago ♪ 130 00:10:20,004 --> 00:10:22,072 ♪ My life was a war that could never be won ♪ 131 00:10:22,074 --> 00:10:24,444 ♪ They gave me a number and murdered Valjean ♪ 132 00:10:24,446 --> 00:10:26,716 ♪ When they chained me and left me for dead ♪ 133 00:10:26,718 --> 00:10:29,356 ♪ Just for stealing a mouthful of bread ♪♪ 134 00:10:41,045 --> 00:10:44,984 ♪ Yet why did I allow this man ♪ 135 00:10:44,986 --> 00:10:48,993 ♪ To touch my soul and teach me love? ♪ 136 00:10:48,995 --> 00:10:52,433 ♪ He treated me like any other ♪ 137 00:10:52,435 --> 00:10:56,775 ♪ He gave me his trust, he called me brother ♪ 138 00:10:56,777 --> 00:10:59,950 ♪ My life he claims for God above ♪ 139 00:11:01,620 --> 00:11:04,456 ♪ Can such things be? ♪ 140 00:11:04,458 --> 00:11:07,098 ♪ For I had come to hate the world ♪ 141 00:11:08,802 --> 00:11:13,110 ♪ This world that always hated me ♪ 142 00:11:14,613 --> 00:11:17,850 ♪ Take an eye for an eye ♪ 143 00:11:17,852 --> 00:11:21,124 ♪ Turn your heart into stone ♪ 144 00:11:21,126 --> 00:11:24,932 ♪ This is all I have lived for ♪ 145 00:11:24,934 --> 00:11:26,101 ♪ This is all ♪ 146 00:11:26,103 --> 00:11:33,014 ♪ I have known ♪ 147 00:11:33,016 --> 00:11:36,087 ♪ One word from him and I'll be back ♪ 148 00:11:36,089 --> 00:11:39,494 ♪ Beneath the lash upon the rack ♪ 149 00:11:39,496 --> 00:11:42,233 ♪ Instead he offers me my freedom ♪ 150 00:11:42,235 --> 00:11:46,809 ♪ I feel my shame inside me like a knife ♪ 151 00:11:46,811 --> 00:11:49,417 ♪ He told me that I have a soul ♪ 152 00:11:51,018 --> 00:11:53,889 ♪ How does he know? ♪ 153 00:11:53,891 --> 00:11:56,798 ♪ What spirit comes to move my life? ♪ 154 00:12:01,273 --> 00:12:04,848 ♪ Is there another way ♪ 155 00:12:06,818 --> 00:12:08,487 ♪ To go? ♪ 156 00:12:14,032 --> 00:12:16,871 ♪ I am reaching ♪ 157 00:12:18,172 --> 00:12:19,810 ♪ But I fall ♪ 158 00:12:21,313 --> 00:12:25,221 ♪ And the night is closing in ♪ 159 00:12:26,723 --> 00:12:31,297 ♪ As I stare into the void ♪ 160 00:12:31,299 --> 00:12:36,808 ♪ To the whirlpool of my sin ♪ 161 00:12:36,810 --> 00:12:40,315 ♪ I'll escape now from that world ♪ 162 00:12:40,317 --> 00:12:43,221 ♪ From the world of Jean Valjean ♪ 163 00:12:43,223 --> 00:12:46,393 ♪ Jean Valjean is nothing now ♪ 164 00:12:46,395 --> 00:12:48,733 ♪ Another story ♪ 165 00:12:48,735 --> 00:12:55,650 ♪ Must begin ♪♪ 166 00:13:36,964 --> 00:13:40,703 ♪ At the end of the day you're another day older ♪ 167 00:13:40,705 --> 00:13:43,810 ♪ And that's all you can say for the life of the poor ♪ 168 00:13:43,812 --> 00:13:45,979 ♪ It's a struggle, it's a war ♪ 169 00:13:45,981 --> 00:13:47,483 ♪ And there's nothing that anyone's giving ♪ 170 00:13:47,485 --> 00:13:51,725 ♪ One more day standing about What is it for? ♪ 171 00:13:51,727 --> 00:13:54,798 ♪ One day less to be living ♪ 172 00:13:54,800 --> 00:13:58,471 ♪ At the end of the day you're another day colder ♪ 173 00:13:58,473 --> 00:14:01,811 ♪ And the shirt on your back doesn't keep out the chill ♪ 174 00:14:01,813 --> 00:14:03,548 ♪ And the righteous hurry past ♪ 175 00:14:03,550 --> 00:14:05,452 ♪ They don't hear the little ones crying ♪ 176 00:14:05,454 --> 00:14:07,156 ♪ And the winter is coming on fast ♪ 177 00:14:07,158 --> 00:14:09,560 ♪ Ready to kill ♪ 178 00:14:09,562 --> 00:14:12,500 ♪ One day nearer to dying ♪ 179 00:14:12,502 --> 00:14:16,306 ♪ At the end of the day there's another day dawning ♪ 180 00:14:16,308 --> 00:14:19,580 ♪ And the sun in the morning is waiting to rise ♪ 181 00:14:19,582 --> 00:14:21,416 ♪ Like the waves crash on the sand ♪ 182 00:14:21,418 --> 00:14:23,522 ♪ Like a storm that'll break any second ♪ 183 00:14:23,524 --> 00:14:25,492 ♪ There's a hunger in the land ♪ 184 00:14:25,494 --> 00:14:27,296 ♪ There's a reckoning still to be reckoned ♪ 185 00:14:27,298 --> 00:14:30,603 ♪ And there's gonna be hell to pay ♪ 186 00:14:30,605 --> 00:14:33,843 ♪ At the end of the day ♪ 187 00:14:33,845 --> 00:14:37,149 ♪ At the end of the day you get nothing for nothing ♪ 188 00:14:37,151 --> 00:14:40,856 ♪ Sitting flat on your bum doesn't buy any bread ♪ 189 00:14:40,858 --> 00:14:42,426 ♪ There are children back at home ♪ 190 00:14:42,428 --> 00:14:44,396 ♪ And the children have got to be fed ♪ 191 00:14:44,398 --> 00:14:46,066 ♪ And you're lucky to be in a job ♪ 192 00:14:46,068 --> 00:14:48,606 ♪ And in a bed ♪ ♪ Hey ♪ 193 00:14:48,608 --> 00:14:50,546 ♪ And we're counting our blessings ♪ 194 00:14:53,349 --> 00:14:57,289 ♪ Have you seen how the foreman is fuming today? ♪ 195 00:14:57,291 --> 00:15:01,364 ♪ With his terrible breath and his wandering hands? ♪ 196 00:15:01,366 --> 00:15:03,536 ♪ It's because little Fantine won't give him his way ♪ 197 00:15:03,538 --> 00:15:07,009 ♪ Take a look at his trousers you'll see where he stands ♪ 198 00:15:07,011 --> 00:15:08,879 ♪ And the boss he never knows ♪ 199 00:15:08,881 --> 00:15:10,884 ♪ That the foreman is always on heat ♪ 200 00:15:10,886 --> 00:15:14,924 ♪ If Fantine doesn't look out, watch how she goes ♪ 201 00:15:14,926 --> 00:15:17,997 ♪ She'll be out on the street ♪ 202 00:15:17,999 --> 00:15:21,604 ♪ At the end of the day it's another day over ♪ 203 00:15:21,606 --> 00:15:25,177 ♪ With enough in your pocket to last for a week ♪ 204 00:15:25,179 --> 00:15:26,982 ♪ Pay the landlord, pay the shop ♪ 205 00:15:26,984 --> 00:15:29,052 ♪ Keep on grafting as long as you're able ♪ 206 00:15:29,054 --> 00:15:30,924 ♪ Keep on grafting till you drop ♪ 207 00:15:30,926 --> 00:15:32,993 ♪ Or it's back to the crumbs on the table ♪ 208 00:15:32,995 --> 00:15:36,400 ♪ Well you've got to pay your way ♪ 209 00:15:36,402 --> 00:15:38,173 ♪ At the end of the day ♪ 210 00:15:41,345 --> 00:15:45,018 ♪ And what have we here, little innocent sister? ♪ 211 00:15:45,020 --> 00:15:48,993 ♪ Come on, Fantine, let's have all the news ♪ 212 00:15:48,995 --> 00:15:50,596 ♪ "Dear Fantine, you must send us more money ♪ 213 00:15:50,598 --> 00:15:53,970 ♪ Your child needs a doctor there's no time to lose" ♪ 214 00:15:53,972 --> 00:15:57,677 ♪ Give that letter to me, it is none of your business ♪ 215 00:15:57,679 --> 00:16:01,685 ♪ With a husband at home and a bit on the side ♪ 216 00:16:01,687 --> 00:16:03,488 ♪ Is there anyone here who can swear before God ♪ 217 00:16:03,490 --> 00:16:06,527 ♪ She has nothing to fear she has nothing to hide? ♪ 218 00:16:12,575 --> 00:16:14,275 ♪ What is this fight all about? ♪ 219 00:16:14,277 --> 00:16:16,280 ♪ Will someone tear these two apart? ♪ 220 00:16:16,282 --> 00:16:19,185 ♪ This is a factory, not a circus ♪ 221 00:16:19,187 --> 00:16:22,359 ♪ Now come on, ladies, settle down ♪ 222 00:16:22,361 --> 00:16:26,502 ♪ I run a business of repute I am the mayor of this town ♪ 223 00:16:26,504 --> 00:16:29,674 ♪ I look to you to sort this out and be as patient as you can ♪ 224 00:16:29,676 --> 00:16:33,616 ♪ Now someone say how this began ♪ 225 00:16:33,618 --> 00:16:37,557 ♪ At the end of the day she's the one who began it ♪ 226 00:16:37,559 --> 00:16:40,863 ♪ There's a kid that she's hiding in some little town ♪ 227 00:16:40,865 --> 00:16:42,733 ♪ There's a man she has to pay ♪ 228 00:16:42,735 --> 00:16:45,137 ♪ You can guess how she picks up the extra ♪ 229 00:16:45,139 --> 00:16:49,479 ♪ You can bet she's earning her keep sleeping around ♪ 230 00:16:49,481 --> 00:16:52,587 ♪ And the boss wouldn't like it ♪ 231 00:16:52,589 --> 00:16:56,427 ♪ Yes it's true there's a child and the child is my daughter ♪ 232 00:16:56,429 --> 00:17:00,335 ♪ And her father abandoned us leaving us flat ♪ 233 00:17:00,337 --> 00:17:02,271 ♪ Now she lives with an innkeeper man and his wife ♪ 234 00:17:02,273 --> 00:17:06,313 ♪ And I pay for the child What's the matter with that? ♪ 235 00:17:06,315 --> 00:17:09,854 ♪ At the end of the day she'll be nothing but trouble ♪ 236 00:17:09,856 --> 00:17:13,328 ♪ And there's trouble for all when there's trouble for one ♪ 237 00:17:13,330 --> 00:17:15,264 ♪ While we're earning our daily bread ♪ 238 00:17:15,266 --> 00:17:17,302 ♪ She's the one with her hands in the butter ♪ 239 00:17:17,304 --> 00:17:19,140 ♪ You must send the slut away ♪ 240 00:17:19,142 --> 00:17:21,176 ♪ Or we're all gonna end in the gutter ♪ 241 00:17:21,178 --> 00:17:25,585 ♪ And it's us who'll have to pay at the end of the day ♪ 242 00:17:25,587 --> 00:17:27,421 ♪ I might have known the bitch could bite ♪ 243 00:17:27,423 --> 00:17:29,560 ♪ I might have known the cat had claws ♪ 244 00:17:29,562 --> 00:17:33,233 ♪ I might have guessed your little secret ♪ 245 00:17:33,235 --> 00:17:36,775 ♪ Ah, yes, the virtuous Fantine ♪ 246 00:17:36,777 --> 00:17:39,246 ♪ Who keeps herself so pure and clean ♪ 247 00:17:39,248 --> 00:17:41,551 ♪ You'd be the cause I have no doubt ♪ 248 00:17:41,553 --> 00:17:43,555 ♪ Of any trouble hereabout ♪ 249 00:17:43,557 --> 00:17:45,525 ♪ You play a virgin in the light ♪ 250 00:17:45,527 --> 00:17:47,529 ♪ Yet need no urging in the night ♪ 251 00:17:47,531 --> 00:17:49,266 ♪ She's been laughing at you while she's having her men ♪ 252 00:17:49,268 --> 00:17:51,236 ♪ She'll be nothing but trouble again and again ♪ 253 00:17:51,238 --> 00:17:55,912 ♪ You must sack her today ♪ ♪ Sack the girl today ♪ 254 00:17:55,914 --> 00:17:57,749 ♪ Right, my girl ♪ 255 00:17:57,751 --> 00:18:00,355 ♪ On your way ♪♪ 256 00:18:30,985 --> 00:18:34,824 ♪ There was a time when men were kind ♪ 257 00:18:34,826 --> 00:18:37,529 ♪ When their voices were soft ♪ 258 00:18:37,531 --> 00:18:40,735 ♪ And their words inviting ♪ 259 00:18:40,737 --> 00:18:43,875 ♪ There was a time when love was blind ♪ 260 00:18:43,877 --> 00:18:46,914 ♪ And the world was a song ♪ 261 00:18:46,916 --> 00:18:50,790 ♪ And the song was exciting ♪ 262 00:18:50,792 --> 00:18:55,000 ♪ There was a time ♪ 263 00:18:56,502 --> 00:19:00,444 ♪ Then it all went wrong ♪ 264 00:19:14,070 --> 00:19:20,949 ♪ I dreamed a dream in time gone by ♪ 265 00:19:20,951 --> 00:19:27,428 ♪ When hope was high and life worth living ♪ 266 00:19:27,430 --> 00:19:34,442 ♪ I dreamed that love would never die ♪ 267 00:19:34,444 --> 00:19:40,855 ♪ I dreamed that God would be forgiving ♪ 268 00:19:40,857 --> 00:19:47,503 ♪ Then I was young and unafraid ♪ 269 00:19:47,505 --> 00:19:53,682 ♪ And dreams were made and used and wasted ♪ 270 00:19:53,684 --> 00:20:00,528 ♪ There was no ransom to be paid ♪ 271 00:20:00,530 --> 00:20:05,574 ♪ No song unsung no wine untasted ♪ 272 00:20:06,810 --> 00:20:12,886 ♪ But the tigers come at night ♪ 273 00:20:12,888 --> 00:20:19,131 ♪ With their voices soft as thunder ♪ 274 00:20:19,133 --> 00:20:20,568 ♪ As they tear ♪ 275 00:20:20,570 --> 00:20:26,615 ♪ Your hope apart ♪ 276 00:20:26,617 --> 00:20:29,253 ♪ As they turn your dream ♪ 277 00:20:29,255 --> 00:20:36,168 ♪ To shame ♪ 278 00:20:40,210 --> 00:20:45,653 ♪ He slept a summer by my side ♪ 279 00:20:45,655 --> 00:20:51,162 ♪ He filled my days with endless wonder ♪ 280 00:20:51,164 --> 00:20:57,610 ♪ He took my childhood in his stride ♪ 281 00:20:57,612 --> 00:21:02,088 ♪ But he was gone when autumn came ♪ 282 00:21:05,961 --> 00:21:12,137 ♪ And still I dream he'll come to me ♪ 283 00:21:12,139 --> 00:21:17,816 ♪ That we will live the years together ♪ 284 00:21:17,818 --> 00:21:23,695 ♪ But there are dreams that cannot be ♪ 285 00:21:23,697 --> 00:21:29,676 ♪ And there are storms we cannot weather ♪ 286 00:21:32,214 --> 00:21:37,922 ♪ I had a dream my life would be ♪ 287 00:21:37,924 --> 00:21:41,964 ♪ So different from this hell I'm living ♪ 288 00:21:41,966 --> 00:21:48,847 ♪ So different now from what it seemed ♪ 289 00:21:51,786 --> 00:21:58,099 ♪ Now life has killed the dream ♪ 290 00:21:59,802 --> 00:22:01,403 ♪ I ♪ 291 00:22:01,405 --> 00:22:08,319 ♪ Dreamed ♪♪ 292 00:22:28,926 --> 00:22:31,531 ♪ I smell women, smell 'em in the air ♪ 293 00:22:31,533 --> 00:22:34,401 ♪ Think I'll drop me anchor in that harbor over there ♪ 294 00:22:34,403 --> 00:22:37,142 ♪ Lovely ladies smell 'em through the smoke ♪ 295 00:22:37,144 --> 00:22:40,147 ♪ Seven months at sea can make you hungry for a poke ♪ 296 00:22:40,149 --> 00:22:42,887 ♪ Even stokers need a little stoke ♪ 297 00:22:42,889 --> 00:22:46,093 ♪ Lovely ladies waiting for a bite ♪ 298 00:22:46,095 --> 00:22:48,932 ♪ Waiting for the customers who only come at night ♪ 299 00:22:48,934 --> 00:22:51,870 ♪ Lovely ladies ready for the call ♪ 300 00:22:51,872 --> 00:22:55,076 ♪ Standing up or lying down or any way at all ♪ 301 00:22:55,078 --> 00:22:58,885 ♪ Bargain prices up against the wall ♪ 302 00:22:58,887 --> 00:23:00,856 ♪ Come here, my dear ♪ 303 00:23:00,858 --> 00:23:04,295 ♪ Let's see this trinket you wear ♪ 304 00:23:04,297 --> 00:23:06,266 ♪ This bagatelle ♪ 305 00:23:06,268 --> 00:23:09,071 ♪ Madame I'll sell it to you ♪ 306 00:23:09,073 --> 00:23:11,075 ♪ I'll give you four ♪ 307 00:23:11,077 --> 00:23:14,517 ♪ That wouldn't pay for the chain ♪ 308 00:23:14,519 --> 00:23:16,319 ♪ I'll give you five ♪ 309 00:23:16,321 --> 00:23:18,858 ♪ You're far too eager to sell ♪ 310 00:23:18,860 --> 00:23:20,427 ♪ It's up to you ♪ ♪ It's all I have ♪ 311 00:23:20,429 --> 00:23:22,332 ♪ That's not my fault ♪ ♪ Please make it ten ♪ 312 00:23:22,334 --> 00:23:23,902 ♪ No more than five ♪ 313 00:23:23,904 --> 00:23:28,444 ♪ My dear, we all must stay alive ♪ 314 00:23:28,446 --> 00:23:31,382 ♪ Lovely ladies waiting in the dark ♪ 315 00:23:31,384 --> 00:23:34,488 ♪ Ready for a thick one or a quick one in the park ♪ 316 00:23:34,490 --> 00:23:37,494 ♪ Long time, short time, any time, my dear ♪ 317 00:23:37,496 --> 00:23:40,400 ♪ Cost a little extra if you want to take all year ♪ 318 00:23:40,402 --> 00:23:44,010 ♪ Quick and cheap is underneath the pier ♪ 319 00:23:45,178 --> 00:23:47,115 ♪ What pretty hair ♪ 320 00:23:47,117 --> 00:23:50,388 ♪ What pretty locks you've got there ♪ 321 00:23:50,390 --> 00:23:52,190 ♪ What luck you've got ♪ 322 00:23:52,192 --> 00:23:55,699 ♪ It's worth a centime, my dear ♪ 323 00:23:55,701 --> 00:23:57,135 ♪ I'll take the lot ♪ 324 00:23:57,137 --> 00:24:01,142 ♪ Don't touch me, leave me alone ♪ 325 00:24:01,144 --> 00:24:03,079 ♪ Let's make a price ♪ 326 00:24:03,081 --> 00:24:07,221 ♪ I'll give you all of ten francs ♪ 327 00:24:07,223 --> 00:24:09,024 ♪ Just think of that ♪ 328 00:24:09,026 --> 00:24:10,261 ♪ It pays a debt ♪ 329 00:24:10,263 --> 00:24:12,097 ♪ Just think of that ♪ 330 00:24:12,099 --> 00:24:15,037 ♪ What can I do? It pays a debt ♪ 331 00:24:15,039 --> 00:24:19,415 ♪ Ten francs may save my poor Cosette ♪ 332 00:24:22,153 --> 00:24:24,757 ♪ Give me the dirt Who's that bit over there? ♪ 333 00:24:24,759 --> 00:24:27,696 ♪ A bit of skirt she's the one sold her hair ♪ 334 00:24:27,698 --> 00:24:30,568 ♪ She's got a kid, sends her all that she can ♪ 335 00:24:30,570 --> 00:24:33,240 ♪ I might've known there is always some man ♪ 336 00:24:33,242 --> 00:24:36,213 ♪ Lovely lady, come along and join us ♪ 337 00:24:36,215 --> 00:24:38,554 ♪ Lovely lady ♪♪ 338 00:24:44,732 --> 00:24:48,337 ♪ Come on, dearie, why all the fuss? ♪ 339 00:24:48,339 --> 00:24:51,844 ♪ You're no grander than the rest of us ♪ 340 00:24:51,846 --> 00:24:55,519 ♪ Life has dropped you at the bottom of the heap ♪ 341 00:24:55,521 --> 00:24:59,058 ♪ Join your sisters ♪ ♪ Make money in your sleep ♪ 342 00:24:59,060 --> 00:25:02,100 ♪ That's right, dearie, let him have the lot ♪ 343 00:25:04,337 --> 00:25:06,541 ♪ That's right, dearie ♪ 344 00:25:06,543 --> 00:25:10,818 ♪ Show him what you've got ♪ 345 00:25:14,323 --> 00:25:17,328 ♪ Old men, young men, take 'em as they come ♪ 346 00:25:17,330 --> 00:25:20,267 ♪ Harbor rats and alley cats and every kind of scum ♪ 347 00:25:20,269 --> 00:25:23,240 ♪ Poor men, rich men, leaders of the land ♪ 348 00:25:23,242 --> 00:25:24,542 ♪ See 'em with their trousers off ♪ 349 00:25:24,544 --> 00:25:26,345 ♪ They're never quite as grand ♪ 350 00:25:26,347 --> 00:25:29,454 ♪ All it takes is money in your hand ♪ 351 00:25:31,125 --> 00:25:36,399 ♪ Lovely ladies going for a song ♪ 352 00:25:36,401 --> 00:25:41,644 ♪ Got a lot of callers but they never stay for long ♪ 353 00:25:41,646 --> 00:25:46,319 ♪ Come on, captain, you can wear your shoes ♪ 354 00:25:46,321 --> 00:25:50,729 ♪ Don't it make a change to have a girl who can't refuse? ♪ 355 00:25:50,731 --> 00:25:55,236 ♪ Easy money lying on a bed ♪ 356 00:25:55,238 --> 00:25:59,378 ♪ Just as well they never see the hate that's in your head ♪ 357 00:25:59,380 --> 00:26:03,220 ♪ Don't they know they're making love ♪ 358 00:26:03,222 --> 00:26:09,900 ♪ To one already dead? ♪ 359 00:26:09,902 --> 00:26:15,276 ♪ Here's something new I think I'll give it a try ♪ 360 00:26:15,278 --> 00:26:19,853 ♪ Come closer, you, I like to see what I buy ♪ 361 00:26:19,855 --> 00:26:21,823 ♪ The usual price ♪ 362 00:26:21,825 --> 00:26:27,300 ♪ For just one slice of your pie ♪ 363 00:26:27,302 --> 00:26:29,839 ♪ I don't want you No, no, monsieur, let me go ♪ 364 00:26:29,841 --> 00:26:31,910 ♪ Oh, is this a trick? ♪ 365 00:26:31,912 --> 00:26:34,282 ♪ I won't pay more ♪ ♪ No, not at all ♪ 366 00:26:34,284 --> 00:26:36,921 ♪ And you've got some nerve, you ugly slut ♪ 367 00:26:36,923 --> 00:26:39,827 ♪ You've got some gall ♪ 368 00:26:39,829 --> 00:26:43,735 ♪ It's the same with a tart as it is with a grocer ♪ 369 00:26:43,737 --> 00:26:47,408 ♪ The customer sees what he gets in advance ♪ 370 00:26:47,410 --> 00:26:49,679 ♪ It's not for the whore to say yes, sir, or no, sir ♪ 371 00:26:49,681 --> 00:26:51,416 ♪ Not for the harlot to pick and to choose ♪ 372 00:26:51,418 --> 00:26:54,322 ♪ Or to lead me a dance ♪ 373 00:26:54,324 --> 00:26:58,297 ♪ I'll kill you, you bastard, try any of that ♪ 374 00:26:58,299 --> 00:27:00,702 ♪ Even a whore who has gone to the bad ♪ 375 00:27:00,704 --> 00:27:03,807 ♪ Won't be had by a rat ♪ 376 00:27:03,809 --> 00:27:05,311 ♪ By Christ you'll pay for what you've done ♪ 377 00:27:05,313 --> 00:27:07,114 ♪ This rat will make you bleed you'll see ♪ 378 00:27:07,116 --> 00:27:09,319 ♪ I guarantee I'll make you suffer ♪ 379 00:27:09,321 --> 00:27:12,091 ♪ For this disturbance of the peace ♪ 380 00:27:12,093 --> 00:27:14,763 ♪ For this insult to life and property ♪ 381 00:27:14,765 --> 00:27:16,098 ♪ I beg you don't report me, sir ♪ 382 00:27:16,100 --> 00:27:17,868 ♪ I'll do whatever you may want ♪ 383 00:27:17,870 --> 00:27:20,975 ♪ Oh, make your excuse to the police ♪♪ 384 00:27:29,026 --> 00:27:31,095 ♪ Tell me quickly what's the story ♪ 385 00:27:31,097 --> 00:27:33,467 ♪ Who saw what and why and where? ♪ 386 00:27:33,469 --> 00:27:35,904 ♪ Let him give a full description ♪ 387 00:27:35,906 --> 00:27:37,876 ♪ Let him answer to Javert ♪ 388 00:27:37,878 --> 00:27:40,147 ♪ In this nest of whores and vipers ♪ 389 00:27:40,149 --> 00:27:42,183 ♪ Let one speak who saw it all ♪ 390 00:27:42,185 --> 00:27:44,655 ♪ Who laid hands on this good man here? ♪ 391 00:27:44,657 --> 00:27:46,926 ♪ What's the substance of this brawl? ♪ 392 00:27:46,928 --> 00:27:49,465 ♪ Javert, would you believe it? ♪ 393 00:27:49,467 --> 00:27:51,603 ♪ I was crossing from the park ♪ 394 00:27:51,605 --> 00:27:53,807 ♪ When this prostitute attacked me ♪ 395 00:27:53,809 --> 00:27:56,981 ♪ You can see she left her mark ♪ 396 00:27:56,983 --> 00:27:59,151 ♪ She will answer for her actions ♪ 397 00:27:59,153 --> 00:28:01,556 ♪ When you make a full report ♪ 398 00:28:01,558 --> 00:28:03,728 ♪ You may rest assured, monsieur ♪ 399 00:28:03,730 --> 00:28:06,232 ♪ That she will answer to the court ♪ 400 00:28:06,234 --> 00:28:08,771 ♪ There's a child who sorely needs me ♪ 401 00:28:08,773 --> 00:28:11,476 ♪ Please, monsieur, she's but that high ♪ 402 00:28:11,478 --> 00:28:14,481 ♪ Holy God, is there no mercy? ♪ 403 00:28:14,483 --> 00:28:18,791 ♪ If I go to jail she'll die ♪ 404 00:28:18,793 --> 00:28:22,096 ♪ I have heard such protestations ♪ 405 00:28:22,098 --> 00:28:24,569 ♪ Every day for twenty years ♪ 406 00:28:24,571 --> 00:28:27,107 ♪ Let's have no more explanations ♪ 407 00:28:27,109 --> 00:28:30,046 ♪ Save your breath and save your tears ♪ 408 00:28:30,048 --> 00:28:32,685 ♪ Honest work, just reward ♪ 409 00:28:32,687 --> 00:28:36,894 ♪ That's the way to please the Lord ♪ 410 00:28:36,896 --> 00:28:40,735 ♪ God bless you, Javert sir ♪ 411 00:28:40,737 --> 00:28:43,673 ♪ A moment of your time, Javert, I do believe this woman's tale ♪ 412 00:28:43,675 --> 00:28:45,677 ♪ But, Monsieur Mayor ♪ 413 00:28:45,679 --> 00:28:47,080 ♪ You've done your duty, let her be ♪ 414 00:28:47,082 --> 00:28:48,750 ♪ She needs a doctor not a jail ♪ 415 00:28:48,752 --> 00:28:52,091 ♪ But, Monsieur Mayor ♪ ♪ Can this be? ♪ 416 00:28:52,093 --> 00:28:58,072 ♪ Where will she end, this child without a friend? ♪ 417 00:29:01,211 --> 00:29:04,051 ♪ I've seen your face before ♪ 418 00:29:06,721 --> 00:29:10,062 ♪ Show me some way to help you ♪ 419 00:29:11,898 --> 00:29:15,772 ♪ How have you come to grief ♪ 420 00:29:15,774 --> 00:29:18,747 ♪ In such a place as this? ♪ 421 00:29:21,350 --> 00:29:27,061 ♪ Monsieur, don't mock me now I pray ♪ 422 00:29:27,063 --> 00:29:32,638 ♪ It's hard enough I've lost my pride ♪ 423 00:29:32,640 --> 00:29:35,010 ♪ You let your foreman ♪ 424 00:29:35,012 --> 00:29:40,922 ♪ Send me away ♪ 425 00:29:40,924 --> 00:29:44,060 ♪ Yes, you were there ♪ 426 00:29:44,062 --> 00:29:49,905 ♪ And turned aside ♪ 427 00:29:49,907 --> 00:29:52,878 ♪ I never did no wrong ♪ 428 00:29:52,880 --> 00:29:54,882 ♪ Is it true what I've done ♪ 429 00:29:54,884 --> 00:29:58,023 ♪ My daughter's close to dying ♪ 430 00:29:58,025 --> 00:30:00,227 ♪ To an innocent soul? ♪ 431 00:30:00,229 --> 00:30:03,198 ♪ If there's a God above ♪ 432 00:30:03,200 --> 00:30:04,936 ♪ Had I only known then ♪ 433 00:30:04,938 --> 00:30:11,115 ♪ He'd let me die instead ♪ 434 00:30:11,117 --> 00:30:15,691 ♪ In His name my task has just begun ♪ 435 00:30:15,693 --> 00:30:17,361 ♪ I will see it done ♪ 436 00:30:17,363 --> 00:30:19,900 ♪ Monsieur Mayor ♪ ♪ I will see it done ♪ 437 00:30:19,902 --> 00:30:23,873 ♪ Monsieur Mayor ♪ ♪ I will see it done ♪♪ 438 00:30:23,875 --> 00:30:27,213 Look out! It's a runaway cart! 439 00:30:46,922 --> 00:30:48,894 ♪ Well done, sir ♪ 440 00:30:50,495 --> 00:30:52,196 ♪ Can this be true? ♪ 441 00:30:52,198 --> 00:30:54,503 ♪ I don't believe what I see ♪ 442 00:30:54,505 --> 00:30:59,177 ♪ A man your age to be as strong as you are ♪ 443 00:30:59,179 --> 00:31:00,982 ♪ A memory stirs ♪ 444 00:31:00,984 --> 00:31:03,488 ♪ You make me think of a man ♪ 445 00:31:05,325 --> 00:31:08,496 ♪ From years ago ♪ 446 00:31:08,498 --> 00:31:13,139 ♪ A man who broke his parole, he disappeared ♪ 447 00:31:13,141 --> 00:31:15,110 ♪ Forgive me, sir, I would not dare ♪ 448 00:31:15,112 --> 00:31:17,785 ♪ Say what you must, don't leave it there ♪ 449 00:31:21,024 --> 00:31:26,900 ♪ I have only known one other who can do what you have done ♪ 450 00:31:26,902 --> 00:31:29,137 ♪ He's a convict from the chain gang ♪ 451 00:31:29,139 --> 00:31:32,244 ♪ He's been ten years on the run ♪ 452 00:31:32,246 --> 00:31:34,448 ♪ But he couldn't run forever ♪ 453 00:31:34,450 --> 00:31:37,154 ♪ We have found his hideaway ♪ 454 00:31:37,156 --> 00:31:40,060 ♪ And he's just been re-arrested ♪ 455 00:31:40,062 --> 00:31:42,496 ♪ And he comes to court today ♪ 456 00:31:42,498 --> 00:31:45,103 ♪ Well, of course, he now denies it ♪ 457 00:31:45,105 --> 00:31:48,076 ♪ You'd expect that of a con ♪ 458 00:31:48,078 --> 00:31:50,213 ♪ But he couldn't run forever ♪ 459 00:31:50,215 --> 00:31:56,092 ♪ No, not even Jean Valjean ♪ 460 00:31:56,094 --> 00:31:57,561 ♪ You say this man denies it all ♪ 461 00:31:57,563 --> 00:31:59,130 ♪ And gives no sign of understanding ♪ 462 00:31:59,132 --> 00:32:01,201 ♪ Or repentance? ♪ 463 00:32:01,203 --> 00:32:02,470 ♪ You say this man is going to trial ♪ 464 00:32:02,472 --> 00:32:04,040 ♪ And that he's sure to be returned ♪ 465 00:32:04,042 --> 00:32:05,442 ♪ To serve his sentence? ♪ 466 00:32:05,444 --> 00:32:07,114 ♪ Come to that ♪ 467 00:32:07,116 --> 00:32:10,219 ♪ Can you be sure ♪ 468 00:32:10,221 --> 00:32:14,428 ♪ That I am not your man? ♪ 469 00:32:14,430 --> 00:32:17,601 ♪ I have known the thief for ages ♪ 470 00:32:17,603 --> 00:32:20,439 ♪ Tracked him down through thick and thin ♪ 471 00:32:20,441 --> 00:32:22,511 ♪ And to make the matter certain ♪ 472 00:32:22,513 --> 00:32:25,250 ♪ There's the brand upon his skin ♪ 473 00:32:25,252 --> 00:32:28,222 ♪ He will bend, he will break ♪ 474 00:32:28,224 --> 00:32:32,200 ♪ This time there is no mistake ♪♪ 475 00:32:34,302 --> 00:32:36,007 Monsieur le Mayor. 476 00:32:53,040 --> 00:32:57,214 ♪ He thinks that man is me without a second glance ♪ 477 00:32:57,216 --> 00:33:01,221 ♪ This stranger he has found, this man could be my chance ♪ 478 00:33:01,223 --> 00:33:05,429 ♪ Why should I save his hide? Why should I right this wrong? ♪ 479 00:33:05,431 --> 00:33:09,473 ♪ When I have come so far and struggled for so long ♪ 480 00:33:13,481 --> 00:33:19,190 ♪ If I speak I am condemned ♪ 481 00:33:19,192 --> 00:33:25,102 ♪ If I stay silent I am damned ♪ 482 00:33:25,104 --> 00:33:26,773 ♪ I am the master of hundreds of workers ♪ 483 00:33:26,775 --> 00:33:29,378 ♪ They all look to me ♪ 484 00:33:29,380 --> 00:33:30,479 ♪ Can I abandon them? ♪ 485 00:33:30,481 --> 00:33:31,481 ♪ How will they live ♪ 486 00:33:31,483 --> 00:33:33,354 ♪ If I am not free? ♪ 487 00:33:38,131 --> 00:33:42,741 ♪ If I speak they are condemned ♪ 488 00:33:45,513 --> 00:33:47,785 ♪ If I stay silent ♪ 489 00:33:49,753 --> 00:33:52,892 ♪ I am ♪ 490 00:33:52,894 --> 00:33:59,508 ♪ Damned ♪♪ 491 00:34:02,311 --> 00:34:05,216 ♪ Who am I? ♪ 492 00:34:05,218 --> 00:34:08,524 ♪ I condemn this man to slavery ♪ 493 00:34:08,526 --> 00:34:11,532 ♪ Pretend I do not feel his agony ♪ 494 00:34:12,900 --> 00:34:14,668 ♪ This innocent who wears my face ♪ 495 00:34:14,670 --> 00:34:16,705 ♪ Who goes to judgment in my place ♪ 496 00:34:16,707 --> 00:34:18,409 ♪ Who am I? ♪ 497 00:34:18,411 --> 00:34:21,247 ♪ Can I conceal myself evermore ♪ 498 00:34:21,249 --> 00:34:25,623 ♪ Pretend I'm not the man I was before? ♪ 499 00:34:25,625 --> 00:34:28,931 ♪ And must my name until I die be no more than an alibi? ♪ 500 00:34:28,933 --> 00:34:30,567 ♪ Must I lie? ♪ 501 00:34:30,569 --> 00:34:33,438 ♪ How can I ever face my fellow men? ♪ 502 00:34:33,440 --> 00:34:37,914 ♪ How can I ever face myself again? ♪ 503 00:34:37,916 --> 00:34:39,686 ♪ My soul belongs to God ♪ 504 00:34:39,688 --> 00:34:42,489 ♪ I know I made that bargain long ago ♪ 505 00:34:42,491 --> 00:34:46,566 ♪ He gave me hope when hope was gone ♪ 506 00:34:46,568 --> 00:34:52,814 ♪ He gave me strength to journey on ♪ 507 00:34:53,949 --> 00:34:57,423 ♪ Who am I? ♪ 508 00:34:59,994 --> 00:35:01,461 ♪ Who am I? 509 00:35:01,463 --> 00:35:04,637 ♪ I'm Jean Valjean ♪ 510 00:35:06,974 --> 00:35:10,479 ♪ And so, Javert, you see it's true ♪ 511 00:35:10,481 --> 00:35:16,825 ♪ This man bears no more guilt than you ♪ 512 00:35:16,827 --> 00:35:20,301 ♪ Who am I? ♪ 513 00:35:21,571 --> 00:35:28,484 ♪ 2-4-6-0-1 ♪♪ 514 00:36:16,881 --> 00:36:22,093 ♪ Cosette, it's turned so cold ♪ 515 00:36:23,729 --> 00:36:30,507 ♪ Cosette, it's past your bedtime ♪ 516 00:36:30,509 --> 00:36:35,550 ♪ You've played the day away ♪ 517 00:36:35,552 --> 00:36:36,919 ♪ And soon ♪ 518 00:36:36,921 --> 00:36:43,834 ♪ It will be night ♪ 519 00:36:43,836 --> 00:36:47,473 ♪ Come to me ♪ 520 00:36:47,475 --> 00:36:52,115 ♪ Cosette, the light is fading ♪ 521 00:36:52,117 --> 00:36:54,856 ♪ Don't you hear ♪ 522 00:36:54,858 --> 00:36:59,531 ♪ The winter wind is crying? ♪ 523 00:36:59,533 --> 00:37:05,943 ♪ There's a darkness which comes without a warning ♪ 524 00:37:05,945 --> 00:37:11,688 ♪ But I will sing you lullabies and wake you in the morning ♪ 525 00:37:11,690 --> 00:37:17,166 ♪ Oh, Fantine, our time is running out ♪ 526 00:37:17,168 --> 00:37:22,343 ♪ But, Fantine, I swear this on my life ♪ 527 00:37:22,345 --> 00:37:29,123 ♪ Look, monsieur, where all the children play ♪ 528 00:37:29,125 --> 00:37:30,830 ♪ Be at peace ♪ 529 00:37:32,032 --> 00:37:35,035 ♪ Be at peace ever more ♪ 530 00:37:35,037 --> 00:37:36,805 ♪ My Cosette ♪ 531 00:37:36,807 --> 00:37:40,780 ♪ Shall live in my protection ♪ 532 00:37:40,782 --> 00:37:42,784 ♪ Take her now ♪ 533 00:37:42,786 --> 00:37:46,893 ♪ Your child will want for nothing ♪ 534 00:37:46,895 --> 00:37:52,402 ♪ Good, monsieur, you come from God in heaven ♪ 535 00:37:52,404 --> 00:37:55,309 ♪ And none shall ever harm Cosette ♪ 536 00:37:55,311 --> 00:37:57,917 ♪ As long as I am living ♪ 537 00:38:00,623 --> 00:38:04,026 ♪ Take my hand ♪ 538 00:38:04,028 --> 00:38:08,334 ♪ The night grows ever colder ♪ 539 00:38:08,336 --> 00:38:12,076 ♪ Then I will keep you warm ♪ ♪ Take my child ♪ 540 00:38:12,078 --> 00:38:18,022 ♪ I give her to your keeping ♪ ♪ Take shelter from the storm ♪ 541 00:38:18,024 --> 00:38:19,825 ♪ For God's sake ♪ 542 00:38:19,827 --> 00:38:25,771 ♪ Please stay till I am sleeping ♪ 543 00:38:25,773 --> 00:38:30,413 ♪ And tell Cosette I love her ♪ 544 00:38:30,415 --> 00:38:32,382 ♪ And I'll see her ♪ 545 00:38:32,384 --> 00:38:38,632 ♪ When I wake ♪♪ 546 00:38:55,531 --> 00:38:57,365 ♪ Valjean ♪ 547 00:38:57,367 --> 00:39:01,340 ♪ At last we see each other plain ♪ 548 00:39:01,342 --> 00:39:04,280 ♪ Monsieur le Mayor ♪ 549 00:39:04,282 --> 00:39:07,419 ♪ You'll wear a different chain ♪ 550 00:39:07,421 --> 00:39:10,259 ♪ Before you say another word, Javert ♪ 551 00:39:10,261 --> 00:39:12,362 ♪ Before you chain me up like a slave again ♪ 552 00:39:12,364 --> 00:39:15,939 ♪ Listen to me, there is something I must do ♪ 553 00:39:18,077 --> 00:39:20,514 ♪ This woman leaves behind a suffering child ♪ 554 00:39:20,516 --> 00:39:23,252 ♪ There is none but me who can intercede ♪ 555 00:39:23,254 --> 00:39:26,494 ♪ In mercy's name three days are all I need ♪ 556 00:39:28,564 --> 00:39:31,367 ♪ Then I'll return, I pledge my word ♪ 557 00:39:31,369 --> 00:39:34,107 ♪ Then I'll return ♪ ♪ You must think me mad ♪ 558 00:39:34,109 --> 00:39:36,878 ♪ I've hunted you across the years ♪ 559 00:39:36,880 --> 00:39:39,183 ♪ Men like you can never change ♪ 560 00:39:39,185 --> 00:39:44,226 ♪ A man such as you ♪ 561 00:39:44,228 --> 00:39:46,398 ♪ Believe of me what you will ♪ ♪ Men like me can never change ♪ 562 00:39:46,400 --> 00:39:49,538 ♪ There is a duty that I'm sworn to do ♪ 563 00:39:49,540 --> 00:39:52,143 ♪ You know nothing of my life ♪ ♪ No, 2-4-6-0-1 ♪ 564 00:39:52,145 --> 00:39:54,080 ♪ All I did was steal some bread ♪ 565 00:39:54,082 --> 00:39:55,917 ♪ My duty is to the law ♪ ♪ You know nothing ♪ 566 00:39:55,919 --> 00:39:57,854 ♪ You have no rights ♪ ♪ Of this world ♪ 567 00:39:57,856 --> 00:40:00,024 ♪ Come with me, 2-4-6-0-1 ♪ ♪ You would sooner see me dead ♪ 568 00:40:00,026 --> 00:40:02,897 ♪ Now the wheel has turned around ♪ 569 00:40:02,899 --> 00:40:05,435 ♪ Jean Valjean is nothing now ♪ 570 00:40:05,437 --> 00:40:08,041 ♪ I am warning you, Javert ♪ ♪ Dare you talk to me of crime ♪ 571 00:40:08,043 --> 00:40:10,646 ♪ I'm the stronger man by far ♪ ♪ And the price you had to pay ♪ 572 00:40:10,648 --> 00:40:13,184 ♪ There is power in me yet ♪ ♪ Every man is born in sin ♪ 573 00:40:13,186 --> 00:40:15,957 ♪ My race is not yet run ♪ ♪ Every man must find his way ♪ 574 00:40:15,959 --> 00:40:18,361 ♪ I am warning you, Javert ♪ ♪ You know nothing of Javert ♪ 575 00:40:18,363 --> 00:40:21,234 ♪ There's nothing I won't dare ♪ ♪ I was born inside a jail ♪ 576 00:40:21,236 --> 00:40:23,673 ♪ If I have to kill you here ♪ ♪ I was born to scum like you ♪ 577 00:40:23,675 --> 00:40:28,051 ♪ I'll do what must be done ♪ ♪ I am from the gutter too ♪ 578 00:40:36,099 --> 00:40:38,401 ♪ This I swear to you tonight ♪ 579 00:40:38,403 --> 00:40:41,007 ♪ There is no place for you to hide ♪ 580 00:40:41,009 --> 00:40:43,980 ♪ Your child will live within my care ♪ 581 00:40:43,982 --> 00:40:47,520 ♪ Wherever you may hide away ♪ 582 00:40:47,522 --> 00:40:53,030 ♪ I will raise her to the light ♪ 583 00:40:53,032 --> 00:40:58,643 ♪ I swear to you ♪ ♪ I swear to you ♪ 584 00:40:58,645 --> 00:41:05,525 ♪ I will be there ♪ ♪ I will be there ♪♪ 585 00:41:31,443 --> 00:41:36,117 ♪ There is a castle on a cloud ♪ 586 00:41:36,119 --> 00:41:40,258 ♪ I like to go there in my sleep ♪ 587 00:41:40,260 --> 00:41:44,366 ♪ Aren't any floors for me to sweep ♪ 588 00:41:44,368 --> 00:41:49,077 ♪ Not in my castle on a cloud ♪ 589 00:41:49,079 --> 00:41:52,583 ♪ There is a lady all in white ♪ 590 00:41:52,585 --> 00:41:56,256 ♪ Holds me and sings a lullaby ♪ 591 00:41:56,258 --> 00:42:00,465 ♪ She's nice to see and she's soft to touch ♪ 592 00:42:00,467 --> 00:42:06,344 ♪ She says Cosette, I love you very much ♪ 593 00:42:06,346 --> 00:42:10,719 ♪ I know a place where no one's lost ♪ 594 00:42:10,721 --> 00:42:14,795 ♪ I know a place where no one cries ♪ 595 00:42:14,797 --> 00:42:19,203 ♪ Crying at all is not allowed ♪ 596 00:42:19,205 --> 00:42:24,515 ♪ Not in my castle on a cloud ♪ 597 00:42:25,685 --> 00:42:29,558 ♪ Now look who's here ♪ 598 00:42:29,560 --> 00:42:31,360 ♪ The little madam herself ♪ 599 00:42:31,362 --> 00:42:34,300 ♪ Pretending once again she's been so awfully good ♪ 600 00:42:34,302 --> 00:42:36,504 ♪ Better not let me catch you slacking ♪ 601 00:42:36,506 --> 00:42:38,875 ♪ Better not catch my eye ♪ 602 00:42:38,877 --> 00:42:41,581 ♪ Ten rotten francs your mother sends me ♪ 603 00:42:41,583 --> 00:42:43,417 ♪ What is that gonna buy? ♪ 604 00:42:43,419 --> 00:42:46,992 ♪ Now take that pail, my little mademoiselle ♪ 605 00:42:46,994 --> 00:42:51,000 ♪ And go and draw some water from the well ♪ 606 00:42:51,002 --> 00:42:53,304 ♪ We should never have taken you in in the first place ♪ 607 00:42:53,306 --> 00:42:55,241 ♪ How stupid the things that we do ♪ 608 00:42:55,243 --> 00:42:58,183 ♪ Like mother, like daughter the scum of the street ♪ 609 00:42:59,886 --> 00:43:01,855 ♪ Still there, Cosette? ♪ 610 00:43:01,857 --> 00:43:04,660 ♪ Your tears will do you no good ♪ 611 00:43:04,662 --> 00:43:11,575 ♪ I told you fetch some water from the well in the wood ♪ 612 00:43:11,577 --> 00:43:15,550 ♪ Please do not send me out alone ♪ 613 00:43:15,552 --> 00:43:18,355 ♪ Not in the darkness on my ♪ ♪ Na-na-na na-na... ♪ 614 00:43:18,357 --> 00:43:20,993 ♪ Enough of that ♪ 615 00:43:20,995 --> 00:43:25,068 ♪ Or I'll forget to be nice ♪ 616 00:43:25,070 --> 00:43:29,910 ♪ You heard me ask for something and I never ask twice ♪ 617 00:43:29,912 --> 00:43:33,083 ♪ Get on with it for God's sake ♪♪ 618 00:43:33,085 --> 00:43:34,988 You woke me up again! 619 00:43:34,990 --> 00:43:38,094 Aye! Aye! 620 00:43:38,096 --> 00:43:39,797 Ah-ha-ho! 621 00:43:39,799 --> 00:43:42,570 Hello! 622 00:43:42,572 --> 00:43:44,775 Hello, yes! 623 00:43:44,777 --> 00:43:47,781 Oh, woken up finally, have ya? 624 00:43:47,783 --> 00:43:52,055 Oh, wind ya neck in, ya pox-ridden trollop. 625 00:43:52,057 --> 00:43:55,762 Oh, shut up, you syphilitic old sod! 626 00:43:55,764 --> 00:43:57,567 Drop dead! 627 00:43:57,569 --> 00:43:59,102 ♪ Welcome, monsieur ♪ 628 00:43:59,104 --> 00:44:00,907 ♪ Sit yourself down ♪ 629 00:44:00,909 --> 00:44:05,783 ♪ And meet the best innkeeper in town ♪ 630 00:44:05,785 --> 00:44:09,056 ♪ As for the rest all of 'em crooks ♪ 631 00:44:09,058 --> 00:44:11,994 ♪ Rooking the guests and cooking the books ♪ 632 00:44:11,996 --> 00:44:14,400 ♪ Oh, it's terrible I'll tell ya ♪ 633 00:44:14,402 --> 00:44:17,639 ♪ Seldom do you see ♪ 634 00:44:17,641 --> 00:44:20,112 ♪ Honest men like me ♪ 635 00:44:20,114 --> 00:44:22,883 ♪ A gent of good intent ♪ 636 00:44:22,885 --> 00:44:26,824 ♪ Who's content to be ♪ 637 00:44:26,826 --> 00:44:29,798 ♪ Master of the house doling out the charm ♪ 638 00:44:29,800 --> 00:44:32,803 ♪ Ready with an handshake and an open palm ♪ 639 00:44:32,805 --> 00:44:35,543 ♪ Tells a saucy tale makes a little stir ♪ 640 00:44:35,545 --> 00:44:38,548 ♪ Well, customers appreciate a bon viveur ♪ 641 00:44:38,550 --> 00:44:41,153 ♪ Glad to do a friend a favor ♪ 642 00:44:41,155 --> 00:44:44,160 ♪ Well, it doesn't cost me to be nice ♪ 643 00:44:44,162 --> 00:44:45,863 ♪ But nothing gets you nothing ♪ 644 00:44:45,865 --> 00:44:50,104 ♪ Everything has got a little price ♪ 645 00:44:50,106 --> 00:44:53,444 ♪ Master of the house keeper of the zoo ♪ 646 00:44:53,446 --> 00:44:56,217 ♪ Ready to relieve 'em of a sou or two ♪ 647 00:44:56,219 --> 00:44:59,189 ♪ Watering the wine making up the weight ♪ 648 00:44:59,191 --> 00:45:02,029 ♪ Pickin' up their knick-knacks when they can't see straight ♪ 649 00:45:02,031 --> 00:45:05,067 ♪ Everybody loves the landlord ♪ 650 00:45:05,069 --> 00:45:07,941 ♪ Everybody's bosom friend ♪ 651 00:45:07,943 --> 00:45:09,543 ♪ I do whatever pleases ♪ 652 00:45:09,545 --> 00:45:12,549 ♪ Jesus! Won't I bleed 'em in the end ♪ 653 00:45:12,551 --> 00:45:15,488 ♪ Master of the house quick to catch your eye ♪ 654 00:45:15,490 --> 00:45:18,094 ♪ Never wants a passer-by to pass him by ♪ 655 00:45:18,096 --> 00:45:21,133 ♪ Servant to the poor butler to the great ♪ 656 00:45:21,135 --> 00:45:23,939 ♪ Comforter, philosopher and lifelong mate ♪ 657 00:45:23,941 --> 00:45:26,978 ♪ Everybody's boon companion ♪ 658 00:45:26,980 --> 00:45:29,885 ♪ Everybody's chaperone ♪ 659 00:45:29,887 --> 00:45:31,286 ♪ But lock up your valises ♪ 660 00:45:31,288 --> 00:45:35,563 ♪ Jesus! Won't I skin you to the bone ♪ 661 00:45:35,565 --> 00:45:38,802 ♪ Oi oi here's one ♪ 662 00:45:38,804 --> 00:45:40,606 ♪ Enter, monsieur ♪ 663 00:45:40,608 --> 00:45:42,209 ♪ Lay down your load ♪ 664 00:45:42,211 --> 00:45:47,319 ♪ Unlace your boots and rest from the road ♪ 665 00:45:47,321 --> 00:45:49,323 ♪ Oh, this weighs a ton ♪ 666 00:45:49,325 --> 00:45:51,160 ♪ Travel's a curse ♪ 667 00:45:51,162 --> 00:45:56,572 ♪ But here we strive to lighten your purse ♪ 668 00:45:56,574 --> 00:45:59,877 ♪ Here the goose is cooked ♪ 669 00:45:59,879 --> 00:46:02,617 ♪ Here the fat is fried ♪ 670 00:46:02,619 --> 00:46:05,188 ♪ And nothing's overlooked ♪ 671 00:46:05,190 --> 00:46:08,928 ♪ Till I'm satisfied ♪ 672 00:46:08,930 --> 00:46:12,068 ♪ Food beyond compare food beyond belief ♪ 673 00:46:12,070 --> 00:46:14,975 ♪ Mix it in a mincer and pretend it's beef ♪ 674 00:46:14,977 --> 00:46:17,913 ♪ Kidney of an 'orse liver of a cat ♪ 675 00:46:17,915 --> 00:46:20,786 ♪ Filling up the sausages with this and that ♪ 676 00:46:20,788 --> 00:46:23,658 ♪ Residents are more than welcome ♪ 677 00:46:23,660 --> 00:46:26,931 ♪ Bridal suite is occupied ♪ ♪ You'll be lucky ♪ 678 00:46:26,933 --> 00:46:31,406 ♪ Reasonable charges plus some little extras on the side ♪ 679 00:46:32,778 --> 00:46:34,078 ♪ Charge 'em for the lice ♪ 680 00:46:34,080 --> 00:46:35,783 ♪ Extra for the mice ♪ 681 00:46:35,785 --> 00:46:38,421 ♪ Two percent for looking in the mirror twice ♪ 682 00:46:38,423 --> 00:46:41,226 ♪ Here a little slice there a little cut ♪ 683 00:46:41,228 --> 00:46:44,265 ♪ Three percent for sleeping with the window shut ♪ 684 00:46:44,267 --> 00:46:47,105 ♪ When it comes to fixing prices ♪ 685 00:46:47,107 --> 00:46:50,144 ♪ There are lots of tricks he knows ♪ 686 00:46:50,146 --> 00:46:53,084 ♪ How it all increases all them bits and pieces ♪ 687 00:46:53,086 --> 00:46:56,123 ♪ Jesus, it's amazing how it grows ♪ 688 00:46:56,125 --> 00:46:59,228 ♪ Master of the house quick to catch your eye ♪ 689 00:46:59,230 --> 00:47:01,867 ♪ Never wants a passer-by to pass him by ♪ 690 00:47:01,869 --> 00:47:04,908 ♪ Servant to the poor butler to the great ♪ 691 00:47:04,910 --> 00:47:07,847 ♪ Comforter, philosopher and lifelong mate ♪ 692 00:47:07,849 --> 00:47:10,986 ♪ Everybody's boon companion ♪ 693 00:47:10,988 --> 00:47:13,792 ♪ Gives 'em everything he's got ♪ 694 00:47:13,794 --> 00:47:15,061 ♪ Dirty bunch of geezers ♪ 695 00:47:15,063 --> 00:47:17,903 ♪ Jesus! What a sorry little lot ♪♪ 696 00:47:18,971 --> 00:47:20,875 What you looking at? 697 00:47:23,346 --> 00:47:28,019 ♪ I used to dream that I would meet a prince ♪ 698 00:47:28,021 --> 00:47:34,566 ♪ But, God Almighty, have you seen what's happened since? ♪ 699 00:47:34,568 --> 00:47:36,972 ♪ Master of the house ♪ 700 00:47:36,974 --> 00:47:39,108 ♪ Isn't worth my spit ♪ 701 00:47:39,110 --> 00:47:43,283 ♪ Comforter, philosopher and lifelong shit ♪ 702 00:47:43,285 --> 00:47:47,559 ♪ Cunning little brain regular Voltaire ♪ 703 00:47:47,561 --> 00:47:51,601 ♪ Thinks he's quite a lover, but there's not much in there ♪ 704 00:47:51,603 --> 00:47:54,874 ♪ What a cruel trick of nature ♪ 705 00:47:54,876 --> 00:47:57,478 ♪ Landed me with such a louse ♪ 706 00:47:57,480 --> 00:47:59,116 ♪ God knows how I've lasted ♪ 707 00:47:59,118 --> 00:48:02,021 ♪ Living with this bastard in the house ♪ 708 00:48:02,023 --> 00:48:04,526 ♪ Master of the house ♪ ♪ Master and a half ♪ 709 00:48:04,528 --> 00:48:07,365 ♪ Comforter, philosopher ♪ ♪ Don't make me laugh ♪ 710 00:48:07,367 --> 00:48:10,205 ♪ Servant to the poor butler to the great ♪ 711 00:48:10,207 --> 00:48:13,010 ♪ Hypocrite and toady and inebriate ♪ 712 00:48:13,012 --> 00:48:16,049 ♪ Everybody bless the landlord ♪ 713 00:48:16,051 --> 00:48:18,922 ♪ Everybody bless his spouse ♪ 714 00:48:18,924 --> 00:48:22,195 ♪ Everybody raise a glass ♪ 715 00:48:22,197 --> 00:48:24,968 ♪ Raise it up the master's arse ♪ 716 00:48:24,970 --> 00:48:28,975 ♪ Everybody raise a glass to the master of the house ♪♪ 717 00:48:37,194 --> 00:48:38,594 Ah! 718 00:48:38,596 --> 00:48:40,966 Oh, monsieur! 719 00:48:42,204 --> 00:48:44,005 Oh, thank you! 720 00:48:52,424 --> 00:48:54,462 Oh, thank you. 721 00:49:01,274 --> 00:49:03,243 ♪ I found her wandering in the woods this little child ♪ 722 00:49:03,245 --> 00:49:05,147 ♪ I found her trembling in the shadows ♪ 723 00:49:05,149 --> 00:49:07,585 ♪ Who's this bloke? ♪ ♪ I am here to help Cosette ♪ 724 00:49:07,587 --> 00:49:10,357 ♪ And I will settle any debt you may think proper ♪ 725 00:49:10,359 --> 00:49:12,127 ♪ I will pay ♪ ♪ Pay? ♪ 726 00:49:12,129 --> 00:49:15,101 ♪ What I must pay ♪ ♪ Pay? ♪ 727 00:49:15,103 --> 00:49:18,043 ♪ To take Cosette away ♪ 728 00:49:24,020 --> 00:49:26,791 ♪ There is a duty I must heed ♪ 729 00:49:26,793 --> 00:49:29,396 ♪ Right ♪ 730 00:49:29,398 --> 00:49:32,401 ♪ There is a promise I have made ♪ 731 00:49:32,403 --> 00:49:34,639 ♪ For I was blind to one in need ♪ 732 00:49:34,641 --> 00:49:38,046 ♪ Oh, what's he on about? ♪ ♪ I don't know ♪ 733 00:49:38,048 --> 00:49:41,122 ♪ I did not see what stood before me ♪ 734 00:49:43,726 --> 00:49:46,063 ♪ Now her mother is with God ♪ 735 00:49:46,065 --> 00:49:47,533 ♪ Says now her mother is with God ♪ 736 00:49:47,535 --> 00:49:49,168 ♪ I heard ♪ ♪ Oh ♪ 737 00:49:49,170 --> 00:49:52,207 ♪ Fantine's suffering is over ♪ 738 00:49:52,209 --> 00:49:54,579 ♪ Oh, blimey, Fantine's snuffed it ♪ 739 00:49:54,581 --> 00:49:56,383 ♪ And I speak here ♪ 740 00:49:56,385 --> 00:49:58,490 ♪ With her voice ♪ ♪ What do we do now? ♪ 741 00:50:00,293 --> 00:50:06,038 ♪ And I stand here in her place ♪ 742 00:50:09,546 --> 00:50:12,214 ♪ And from this day and evermore ♪ 743 00:50:12,216 --> 00:50:14,554 ♪ Let me take your coat, monsieur ♪ 744 00:50:14,556 --> 00:50:17,391 ♪ Cosette shall live in my protection ♪ 745 00:50:17,393 --> 00:50:20,331 ♪ You are very welcome here ♪ 746 00:50:20,333 --> 00:50:23,336 ♪ I shall not forsake my vow ♪ 747 00:50:23,338 --> 00:50:26,342 ♪ Take a glass ♪ ♪ Take a chair ♪ 748 00:50:26,344 --> 00:50:32,690 ♪ Cossette shall have a father now ♪ 749 00:50:32,692 --> 00:50:35,393 ♪ Leave it to me, I've got this ♪ 750 00:50:35,395 --> 00:50:39,503 ♪ What to do? What to say? ♪ 751 00:50:39,505 --> 00:50:43,209 ♪ Shall you carry our treasure away? ♪ 752 00:50:43,211 --> 00:50:46,950 ♪ What a gem, what a pearl ♪ 753 00:50:46,952 --> 00:50:50,525 ♪ Beyond rubies is our little girl ♪ 754 00:50:50,527 --> 00:50:54,534 ♪ How can we speak of debt? ♪ 755 00:50:54,536 --> 00:50:58,440 ♪ Let's not haggle for darling Courgette ♪ 756 00:50:58,442 --> 00:51:00,778 ♪ Cosette ♪ ♪ Cosette ♪ 757 00:51:00,780 --> 00:51:05,320 ♪ Dear Fantine gone to rest ♪ 758 00:51:05,322 --> 00:51:08,527 ♪ Have we done for her child what is best? ♪ 759 00:51:08,529 --> 00:51:10,263 ♪ Shared our bread, didn't we? ♪ ♪ Oh, yes ♪ 760 00:51:10,265 --> 00:51:12,603 ♪ Shared each bone ♪ 761 00:51:12,605 --> 00:51:16,409 ♪ Treated her like she's one of our own ♪ 762 00:51:16,411 --> 00:51:19,619 ♪ Like our own, monsieur ♪ 763 00:51:21,287 --> 00:51:22,756 ♪ Your feelings do you credit, sir ♪ 764 00:51:22,758 --> 00:51:24,359 ♪ Oh, thank you ♪ 765 00:51:24,361 --> 00:51:26,462 ♪ And I will ease the parting blow ♪ 766 00:51:26,464 --> 00:51:30,238 ♪ Let us not talk of bargains or bones or greed ♪ 767 00:51:30,240 --> 00:51:33,476 ♪ Now may I say we are agreed? ♪ 768 00:51:33,478 --> 00:51:38,353 ♪ Oh, that would quite fit the bill ♪ 769 00:51:38,355 --> 00:51:41,059 ♪ If she hadn't so often been ill ♪ 770 00:51:41,061 --> 00:51:43,296 ♪ Oh ♪ ♪ Little dear ♪ 771 00:51:43,298 --> 00:51:45,535 ♪ Yes, yes ♪ ♪ Cost us dear ♪ 772 00:51:45,537 --> 00:51:48,006 ♪ Medicines are expensive, monsieur ♪ 773 00:51:48,008 --> 00:51:49,074 ♪ Shocking ♪ 774 00:51:49,076 --> 00:51:51,747 ♪ Not that we begrudged a sou ♪ 775 00:51:51,749 --> 00:51:52,783 ♪ No, no, no, no ♪ 776 00:51:52,785 --> 00:51:53,952 ♪ It's no more ♪ 777 00:51:53,954 --> 00:51:57,695 ♪ Than we Christians must do ♪ 778 00:52:00,733 --> 00:52:03,102 ♪ One thing more ♪ 779 00:52:03,104 --> 00:52:05,007 ♪ One small doubt ♪ 780 00:52:05,009 --> 00:52:08,815 ♪ There are treacherous people about ♪ 781 00:52:08,817 --> 00:52:10,819 ♪ No offence ♪ 782 00:52:10,821 --> 00:52:12,488 ♪ Please reflect ♪ 783 00:52:12,490 --> 00:52:16,531 ♪ Your intentions may not be ♪ 784 00:52:16,533 --> 00:52:19,001 ♪ Correct ♪ 785 00:52:19,003 --> 00:52:20,438 ♪ No more words ♪ 786 00:52:20,440 --> 00:52:22,107 ♪ Here's your price ♪ 787 00:52:22,109 --> 00:52:25,848 ♪ Fifteen hundred for your sacrifice ♪ 788 00:52:25,850 --> 00:52:27,553 ♪ Come, Cosette ♪ 789 00:52:27,555 --> 00:52:29,154 ♪ Say goodbye ♪ ♪ Bye ♪ 790 00:52:29,156 --> 00:52:32,763 ♪ Let us seek out some friendlier sky ♪ 791 00:52:32,765 --> 00:52:34,767 ♪ Thank you both ♪ ♪ Hey? ♪ 792 00:52:34,769 --> 00:52:36,537 ♪ For Cosette ♪ ♪ Oh, whatever ♪ 793 00:52:36,539 --> 00:52:39,576 ♪ It won't take you too long to forget ♪ 794 00:52:39,578 --> 00:52:42,816 ♪ Take fifteen hundred Yes, it's all mine ♪♪ 795 00:53:04,895 --> 00:53:10,236 ♪ Look down and see the beggars at your feet ♪ 796 00:53:10,238 --> 00:53:15,448 ♪ Look down and show some mercy if you can ♪ 797 00:53:15,450 --> 00:53:20,458 ♪ Look down and see the sweepings of the street ♪ 798 00:53:20,460 --> 00:53:25,568 ♪ Look down, look down upon your fellow man ♪ 799 00:53:25,570 --> 00:53:28,106 ♪ 'Ow do you do? My name's Gavroche ♪ 800 00:53:28,108 --> 00:53:30,611 ♪ These are my people here's my patch ♪ 801 00:53:30,613 --> 00:53:32,950 ♪ Not much to look at nothing posh ♪ 802 00:53:32,952 --> 00:53:35,688 ♪ Nothing that you'd call up to scratch ♪ 803 00:53:35,690 --> 00:53:38,125 ♪ This is the land that fought for liberty ♪ 804 00:53:38,127 --> 00:53:40,731 ♪ Now when we fight, we fight for bread ♪ 805 00:53:40,733 --> 00:53:43,135 ♪ Here is the thing about equality ♪ 806 00:53:43,137 --> 00:53:45,508 ♪ Everyone's equal when they're dead ♪ 807 00:53:45,510 --> 00:53:48,079 ♪ Take your place, take your chance ♪ 808 00:53:48,081 --> 00:53:50,316 ♪ Vive la France vive la France ♪ 809 00:53:50,318 --> 00:53:55,160 ♪ Look down and show some mercy if you can ♪ 810 00:53:55,162 --> 00:54:01,774 ♪ Look down, look down upon your fellow man ♪ 811 00:54:01,776 --> 00:54:04,278 ♪ Where are the leaders of the land? ♪ 812 00:54:04,280 --> 00:54:06,817 ♪ Where are the swells who run this show? ♪ 813 00:54:06,819 --> 00:54:09,221 ♪ Only one man and that's Lamarque ♪ 814 00:54:09,223 --> 00:54:11,827 ♪ Speaks for the people here below ♪ 815 00:54:11,829 --> 00:54:14,331 ♪ See our children fed help us in our shame ♪ 816 00:54:14,333 --> 00:54:16,604 ♪ Something for a crust of bread in holy Jesus' name ♪ 817 00:54:16,606 --> 00:54:18,006 ♪ In the Lord's holy name ♪ 818 00:54:18,008 --> 00:54:19,710 ♪ In His name, in His name, in His name ♪ 819 00:54:19,712 --> 00:54:22,048 ♪ Lamarque is ill and fading fast ♪ 820 00:54:22,050 --> 00:54:24,686 ♪ Won't last a week out so they say ♪ 821 00:54:24,688 --> 00:54:27,158 ♪ With all the anger in the land ♪ 822 00:54:27,160 --> 00:54:29,294 ♪ How long before the judgment day? ♪ 823 00:54:29,296 --> 00:54:33,971 ♪ Before we cut the fat ones down to size? ♪ 824 00:54:33,973 --> 00:54:40,854 ♪ Before the barricades arise? ♪ 825 00:54:42,055 --> 00:54:44,392 ♪ Watch out for old Thenardier ♪ 826 00:54:44,394 --> 00:54:46,830 ♪ All of his family's on the make ♪ 827 00:54:46,832 --> 00:54:49,102 ♪ Once ran a hash-house down the way ♪ 828 00:54:49,104 --> 00:54:51,439 ♪ Bit of a swine and no mistake ♪ 829 00:54:51,441 --> 00:54:53,978 ♪ He's got a gang the bleeding layabout ♪ 830 00:54:53,980 --> 00:54:56,415 ♪ Even his daughter does her share ♪ 831 00:54:56,417 --> 00:54:58,954 ♪ That's Eponine, she knows her way about ♪ 832 00:54:58,956 --> 00:55:01,358 ♪ Only a kid, but hard to scare ♪ 833 00:55:01,360 --> 00:55:03,830 ♪ Do we care? Not a cuss ♪ 834 00:55:03,832 --> 00:55:06,035 ♪ Long live us, long live us ♪ 835 00:55:06,037 --> 00:55:10,979 ♪ Look down and show some mercy if you can ♪ 836 00:55:10,981 --> 00:55:16,321 ♪ Look down, look down upon your fellow man ♪ 837 00:55:16,323 --> 00:55:18,728 ♪ These bloody students on our streets ♪ 838 00:55:18,730 --> 00:55:21,199 ♪ Here they come slumming once again ♪ 839 00:55:21,201 --> 00:55:23,704 ♪ Our Eponine would kiss their feet ♪ 840 00:55:23,706 --> 00:55:26,843 ♪ She never had a scrap of brain ♪ 841 00:55:26,845 --> 00:55:29,115 ♪ Hey, Eponine, what's up today? ♪ 842 00:55:29,117 --> 00:55:31,385 ♪ I haven't seen you much about ♪ 843 00:55:31,387 --> 00:55:33,857 ♪ Here you can always catch me in ♪ 844 00:55:33,859 --> 00:55:36,931 ♪ Mind the police don't catch you out ♪ 845 00:55:36,933 --> 00:55:39,168 ♪ Here what'd you do with all these books? ♪ 846 00:55:39,170 --> 00:55:41,740 ♪ I could've been a student too ♪ 847 00:55:41,742 --> 00:55:44,044 ♪ Don't judge a girl on how she looks ♪ 848 00:55:44,046 --> 00:55:46,917 ♪ I know a lot of things, I do ♪ 849 00:55:46,919 --> 00:55:49,287 ♪ Poor Eponine, the things you know ♪ 850 00:55:49,289 --> 00:55:51,527 ♪ You wouldn't find in books like these ♪ 851 00:55:51,529 --> 00:55:53,797 ♪ I like the way you grow your hair ♪ 852 00:55:53,799 --> 00:55:57,239 ♪ I like the way you always tease ♪ 853 00:55:58,341 --> 00:56:00,844 ♪ Little he knows ♪ 854 00:56:00,846 --> 00:56:04,520 ♪ Little he sees ♪♪ 855 00:56:06,859 --> 00:56:08,025 ♪ Here's the old boy ♪ 856 00:56:08,027 --> 00:56:09,127 ♪ Stay on the job ♪ 857 00:56:09,129 --> 00:56:11,967 ♪ And watch out for the law ♪ 858 00:56:11,969 --> 00:56:14,337 ♪ Stay out of this ♪ ♪ But, Eponine ♪ 859 00:56:14,339 --> 00:56:16,209 ♪ You'll be in trouble here ♪ 860 00:56:16,211 --> 00:56:19,983 ♪ It's not your concern, you'll be in the clear ♪ 861 00:56:19,985 --> 00:56:22,488 ♪ Who is that man? ♪ ♪ Leave me alone ♪ 862 00:56:22,490 --> 00:56:25,063 ♪ Why is he here? Hey, Eponine ♪ 863 00:56:30,606 --> 00:56:32,473 ♪ I didn't see you there ♪ 864 00:56:32,475 --> 00:56:34,113 ♪ Forgive me ♪ 865 00:56:40,191 --> 00:56:44,398 ♪ Please, monsieur, come this way ♪ 866 00:56:44,400 --> 00:56:48,072 ♪ Here's a child that ain't eaten today ♪ 867 00:56:48,074 --> 00:56:49,909 ♪ Save a life ♪ 868 00:56:49,911 --> 00:56:51,679 ♪ Spare a sou... Shut up ♪ 869 00:56:51,681 --> 00:56:55,086 ♪ God rewards all the good what you do ♪ 870 00:56:55,088 --> 00:56:56,623 ♪ Wait a bit ♪ 871 00:56:56,625 --> 00:56:58,359 ♪ Know that face ♪ 872 00:56:58,361 --> 00:57:01,532 ♪ Ain't the world a remarkable place? ♪ 873 00:57:01,534 --> 00:57:04,973 ♪ Men like me don't forget ♪ 874 00:57:04,975 --> 00:57:07,913 ♪ You're the bastard who borrowed Cosette ♪ 875 00:57:07,915 --> 00:57:10,550 ♪ What is this? Are you mad? ♪ 876 00:57:10,552 --> 00:57:12,688 ♪ No, monsieur, you don't know what you do ♪ 877 00:57:12,690 --> 00:57:15,528 ♪ You know me, you know me I'm a con just like you ♪ 878 00:57:15,530 --> 00:57:17,599 ♪ It's the police Disappear, run for it ♪ 879 00:57:17,601 --> 00:57:24,515 ♪ It's Javert ♪ 880 00:57:27,587 --> 00:57:30,724 ♪ Another brawl in the square another stink in the air ♪ 881 00:57:30,726 --> 00:57:33,531 ♪ Was there a witness to this? Well, let him speak to Javert ♪ 882 00:57:33,533 --> 00:57:35,099 ♪ Monsieur, the streets are not safe ♪ 883 00:57:35,101 --> 00:57:36,435 ♪ But let these vermin beware ♪ 884 00:57:36,437 --> 00:57:38,774 ♪ We'll see that justice is done ♪ 885 00:57:38,776 --> 00:57:41,546 ♪ Look upon this fine collection ♪ 886 00:57:41,548 --> 00:57:44,553 ♪ Crawled from underneath a stone ♪ 887 00:57:44,555 --> 00:57:47,124 ♪ This swarm of worms and maggots ♪ 888 00:57:47,126 --> 00:57:51,633 ♪ Could have picked you to the bone ♪ 889 00:57:51,635 --> 00:57:54,572 ♪ I know this man over here I know his name and his trade ♪ 890 00:57:54,574 --> 00:57:56,075 ♪ And on your witness, monsieur ♪ 891 00:57:56,077 --> 00:57:58,681 ♪ We'll see him suitably paid ♪ 892 00:57:58,683 --> 00:58:00,217 ♪ But where's the gentleman gone? ♪ 893 00:58:00,219 --> 00:58:03,122 ♪ And why the hell did he run? ♪ 894 00:58:03,124 --> 00:58:05,627 ♪ You will have a job to catch him ♪ 895 00:58:05,629 --> 00:58:08,700 ♪ He's the one you should arrest ♪ 896 00:58:08,702 --> 00:58:11,405 ♪ No more bourgeois when you scratch him ♪ 897 00:58:11,407 --> 00:58:15,782 ♪ Than that brand upon his chest ♪ 898 00:58:15,784 --> 00:58:19,120 ♪ Could it be he's some old jailbird ♪ 899 00:58:19,122 --> 00:58:21,527 ♪ That the tide now washes in? ♪ 900 00:58:21,529 --> 00:58:24,465 ♪ Heard my name and started running ♪ 901 00:58:24,467 --> 00:58:27,571 ♪ Has the brand upon his skin ♪ 902 00:58:27,573 --> 00:58:30,610 ♪ And the girl who stood beside him ♪ 903 00:58:30,612 --> 00:58:33,449 ♪ When I turned, they both had gone ♪ 904 00:58:33,451 --> 00:58:36,122 ♪ Could he be the man I've hunted? ♪ 905 00:58:36,124 --> 00:58:39,331 ♪ Could it be he's Jean Valjean? ♪ 906 00:58:42,704 --> 00:58:44,170 - Go on. - Hey? 907 00:58:44,172 --> 00:58:45,474 - Go on. - Alright. 908 00:58:46,579 --> 00:58:52,153 ♪ In the absence of a victim ♪ 909 00:58:52,155 --> 00:58:55,794 ♪ Dear Inspector, may I go? ♪ 910 00:58:55,796 --> 00:58:59,536 ♪ And remember when you've nicked him ♪ 911 00:58:59,538 --> 00:59:03,610 ♪ It was me what told you so ♪ 912 00:59:03,612 --> 00:59:06,816 - It was good that, wasn't it? - Oh, yes, it was good, yeah. 913 00:59:06,818 --> 00:59:13,295 ♪ Let the old man keep on running ♪ 914 00:59:13,297 --> 00:59:15,333 ♪ I will run him ♪ 915 00:59:15,335 --> 00:59:21,679 ♪ Off his feet ♪ 916 00:59:21,681 --> 00:59:23,951 Oh, my Lord. 917 00:59:23,953 --> 00:59:26,990 ♪ Everyone about your business ♪ 918 00:59:26,992 --> 00:59:29,394 ♪ Clear this garbage off the street ♪♪ 919 00:59:29,396 --> 00:59:31,800 - Hey, you set me up there! - Move! 920 00:59:50,607 --> 00:59:53,375 ♪ There ♪ 921 00:59:53,377 --> 00:59:56,582 ♪ Out in the darkness ♪ 922 00:59:56,584 --> 01:00:00,257 ♪ A fugitive running ♪ 923 01:00:00,259 --> 01:00:03,730 ♪ Fallen from God ♪ 924 01:00:03,732 --> 01:00:07,571 ♪ Fallen from grace ♪ 925 01:00:07,573 --> 01:00:10,911 ♪ God be my witness ♪ 926 01:00:10,913 --> 01:00:14,318 ♪ I never shall yield ♪ 927 01:00:14,320 --> 01:00:17,858 ♪ Till we come face to face ♪ 928 01:00:17,860 --> 01:00:21,866 ♪ Till we come face to face ♪ 929 01:00:21,868 --> 01:00:25,407 ♪ He knows his way in the dark ♪ 930 01:00:25,409 --> 01:00:28,880 ♪ Mine is the way of the Lord ♪ 931 01:00:28,882 --> 01:00:32,888 ♪ Those who follow the path of the righteous ♪ 932 01:00:32,890 --> 01:00:36,494 ♪ Shall have their reward ♪ 933 01:00:36,496 --> 01:00:40,838 ♪ And those who fall as Lucifer fell ♪ 934 01:00:40,840 --> 01:00:42,775 ♪ The flame ♪ 935 01:00:42,777 --> 01:00:47,785 ♪ The sword ♪ 936 01:00:47,787 --> 01:00:50,390 ♪ Stars ♪ 937 01:00:50,392 --> 01:00:53,597 ♪ In your multitudes ♪ 938 01:00:53,599 --> 01:00:57,069 ♪ Scarce to be counted ♪ 939 01:00:57,071 --> 01:01:00,544 ♪ Filling the darkness ♪ 940 01:01:00,546 --> 01:01:04,417 ♪ With order and light ♪ 941 01:01:04,419 --> 01:01:07,825 ♪ You are the sentinels ♪ 942 01:01:07,827 --> 01:01:10,797 ♪ Silent and sure ♪ 943 01:01:10,799 --> 01:01:14,538 ♪ Keeping watch in the night ♪ 944 01:01:14,540 --> 01:01:17,878 ♪ Keeping watch in the night ♪ 945 01:01:17,880 --> 01:01:21,151 ♪ You know your place in the sky ♪ 946 01:01:21,153 --> 01:01:24,491 ♪ You hold your course and your aim ♪ 947 01:01:24,493 --> 01:01:28,198 ♪ And each in your season returns and returns ♪ 948 01:01:28,200 --> 01:01:32,774 ♪ And is always the same ♪ 949 01:01:32,776 --> 01:01:37,082 ♪ And if you fall as Lucifer fell ♪ 950 01:01:37,084 --> 01:01:42,160 ♪ You fall in flame ♪ 951 01:01:42,162 --> 01:01:45,667 ♪ And so it must be ♪ 952 01:01:45,669 --> 01:01:48,039 ♪ For so it is written ♪ 953 01:01:48,041 --> 01:01:51,746 ♪ On the doorway to paradise ♪ 954 01:01:51,748 --> 01:01:55,753 ♪ That those who falter and those who fall ♪ 955 01:01:55,755 --> 01:01:57,490 ♪ Must pay ♪ 956 01:01:57,492 --> 01:02:03,004 ♪ The price ♪ 957 01:02:08,616 --> 01:02:12,587 ♪ Lord, let me find him ♪ 958 01:02:12,589 --> 01:02:16,061 ♪ That I may see him ♪ 959 01:02:16,063 --> 01:02:21,170 ♪ Safe behind the bars ♪ 960 01:02:21,172 --> 01:02:25,212 ♪ I will never rest ♪ 961 01:02:25,214 --> 01:02:28,853 ♪ Till then ♪ 962 01:02:28,855 --> 01:02:31,893 ♪ This I swear ♪ 963 01:02:31,895 --> 01:02:35,567 ♪ This I swear by ♪ 964 01:02:35,569 --> 01:02:42,517 ♪ The stars ♪♪ 965 01:03:13,443 --> 01:03:16,147 ♪ That inspector thinks he's something ♪ 966 01:03:16,149 --> 01:03:18,920 ♪ But it's me who runs this town ♪ 967 01:03:18,922 --> 01:03:21,458 ♪ And my theater never closes ♪ 968 01:03:21,460 --> 01:03:23,997 ♪ And the curtain's never down ♪ 969 01:03:23,999 --> 01:03:26,367 ♪ Trust Gavroche, have no fear ♪ 970 01:03:26,369 --> 01:03:30,977 ♪ You can always find me here ♪♪ 971 01:03:45,140 --> 01:03:47,310 ♪ At Notre Dame the sections are prepared ♪ 972 01:03:47,312 --> 01:03:49,480 ♪ At Rue du Bac they're straining at the leash ♪ 973 01:03:49,482 --> 01:03:53,488 ♪ Students, workers, everyone, there's a river on the run ♪ 974 01:03:53,490 --> 01:03:58,098 ♪ Like the flowing of the tide Paris coming to our side ♪ 975 01:03:58,100 --> 01:04:01,337 ♪ The time is near ♪ 976 01:04:01,339 --> 01:04:05,480 ♪ So near it's stirring the blood in their veins ♪ 977 01:04:05,482 --> 01:04:08,986 ♪ And yet beware ♪ 978 01:04:08,988 --> 01:04:14,865 ♪ Don't let the wine go to your brains ♪ 979 01:04:14,867 --> 01:04:17,872 ♪ For the army we fight is a dangerous foe ♪ 980 01:04:17,874 --> 01:04:21,011 ♪ With the men and the arms that we never can match ♪ 981 01:04:21,013 --> 01:04:24,217 ♪ It is easy to sit here and swat 'em like flies ♪ 982 01:04:24,219 --> 01:04:27,323 ♪ But the National Guard will be harder to catch ♪ 983 01:04:27,325 --> 01:04:30,496 ♪ We need a sign ♪ 984 01:04:30,498 --> 01:04:33,401 ♪ To rally the people to call them to arms ♪ 985 01:04:33,403 --> 01:04:38,444 ♪ To bring them in line ♪ 986 01:04:38,446 --> 01:04:40,583 ♪ Marius, you're late ♪ ♪ What's wrong today? ♪ 987 01:04:40,585 --> 01:04:42,486 ♪ You look as if you've seen a ghost ♪ 988 01:04:42,488 --> 01:04:46,595 ♪ Some wine And say what's going on? ♪ 989 01:04:46,597 --> 01:04:49,033 ♪ A ghost you say? A ghost maybe ♪ 990 01:04:49,035 --> 01:04:51,271 ♪ She was just like a ghost to me ♪ 991 01:04:51,273 --> 01:04:53,342 ♪ One minute there, then she was gone ♪ 992 01:04:53,344 --> 01:04:54,512 Yeah. 993 01:04:56,216 --> 01:04:59,119 ♪ I am agog, I am aghast ♪ 994 01:04:59,121 --> 01:05:01,491 ♪ Is Marius in love at last? ♪ 995 01:05:01,493 --> 01:05:07,102 ♪ I've never heard him ooh and aah ♪ 996 01:05:07,104 --> 01:05:09,407 ♪ You talk of battles to be won ♪ 997 01:05:09,409 --> 01:05:12,246 ♪ And here he comes like Don Juan ♪ 998 01:05:12,248 --> 01:05:18,392 ♪ It is better than an opera ♪ 999 01:05:18,394 --> 01:05:20,332 Thank you, gentlemen. I know. 1000 01:05:28,080 --> 01:05:33,322 ♪ It is time for us all to decide who we are ♪ 1001 01:05:33,324 --> 01:05:38,432 ♪ Do we fight for the right to a night at the opera now? ♪ 1002 01:05:38,434 --> 01:05:39,702 ♪ Have you asked of yourselves ♪ 1003 01:05:39,704 --> 01:05:43,442 ♪ What's the price you might pay? ♪ 1004 01:05:43,444 --> 01:05:46,950 ♪ Is this simply a game for rich young boys to play? ♪ 1005 01:05:46,952 --> 01:05:53,094 ♪ The colors of the world are changing day by day ♪ 1006 01:05:53,096 --> 01:05:57,170 ♪ Red, the blood of angry men ♪ 1007 01:05:57,172 --> 01:06:01,011 ♪ Black, the dark of ages past ♪ 1008 01:06:01,013 --> 01:06:04,584 ♪ Red, a world about to dawn ♪ 1009 01:06:04,586 --> 01:06:10,428 ♪ Black, the night that ends at last ♪ 1010 01:06:10,430 --> 01:06:15,271 ♪ Had you been there tonight you might know how it feels ♪ 1011 01:06:15,273 --> 01:06:16,542 ♪ To be struck to the bone ♪ 1012 01:06:16,544 --> 01:06:20,449 ♪ In a moment of breathless delight ♪ 1013 01:06:20,451 --> 01:06:25,258 ♪ Had you been there tonight you might also have known ♪ 1014 01:06:25,260 --> 01:06:28,399 ♪ How the world may be changed in just one burst of light ♪ 1015 01:06:28,401 --> 01:06:31,070 ♪ And what was right seems wrong ♪ 1016 01:06:31,072 --> 01:06:34,545 ♪ And what was wrong seems right ♪ 1017 01:06:34,547 --> 01:06:38,485 ♪ Red ♪ ♪ I feel my soul on fire ♪ 1018 01:06:38,487 --> 01:06:42,226 ♪ Black ♪ ♪ My world if she's not there ♪ 1019 01:06:42,228 --> 01:06:43,596 ♪ Red ♪ 1020 01:06:43,598 --> 01:06:46,168 ♪ The color of desire ♪ 1021 01:06:46,170 --> 01:06:47,369 ♪ Black ♪ 1022 01:06:47,371 --> 01:06:52,113 ♪ The color of despair ♪ 1023 01:06:52,115 --> 01:06:53,649 ♪ Marius, you're no longer a child ♪ 1024 01:06:53,651 --> 01:06:55,485 ♪ I do not doubt you mean it well ♪ 1025 01:06:55,487 --> 01:06:58,859 ♪ But now there is a higher call ♪ 1026 01:06:58,861 --> 01:07:01,230 ♪ Who cares about your lonely soul? ♪ 1027 01:07:01,232 --> 01:07:04,170 ♪ We strive towards a larger goal ♪ 1028 01:07:04,172 --> 01:07:08,579 ♪ Our little lives don't count at all ♪ 1029 01:07:08,581 --> 01:07:12,352 ♪ Red, the blood of angry men ♪ 1030 01:07:12,354 --> 01:07:16,260 ♪ Black, the dark of ages past ♪ 1031 01:07:16,262 --> 01:07:19,802 ♪ Red, a world about to dawn ♪ 1032 01:07:19,804 --> 01:07:22,340 ♪ Black, the night ♪ 1033 01:07:22,342 --> 01:07:28,753 ♪ That ends at last ♪♪ 1034 01:07:37,907 --> 01:07:40,208 ♪ Well, Courfeyrac, do we have all the guns? ♪ 1035 01:07:40,210 --> 01:07:41,945 ♪ Feuilly, Combeferre, our time is running short ♪ 1036 01:07:41,947 --> 01:07:43,214 - Listen! - Grantaire! 1037 01:07:43,216 --> 01:07:44,250 ♪ Put the bottle down ♪ 1038 01:07:44,252 --> 01:07:45,285 Listen to me! 1039 01:07:45,287 --> 01:07:46,353 ♪ Have the guns we need? ♪ 1040 01:07:46,355 --> 01:07:48,357 ♪ Give me brandy on my breath ♪ 1041 01:07:48,359 --> 01:07:50,296 ♪ And I'll breathe them all to death ♪♪ 1042 01:07:50,298 --> 01:07:52,603 Listen, everybody! 1043 01:07:53,637 --> 01:07:55,675 General Lamarque is dead. 1044 01:08:00,317 --> 01:08:03,223 ♪ Lamarque is dead ♪ 1045 01:08:05,995 --> 01:08:10,936 ♪ Lamarque, his death is the hour of fate ♪ 1046 01:08:10,938 --> 01:08:13,809 ♪ The people's man ♪ 1047 01:08:13,811 --> 01:08:20,623 ♪ His death is the sign we await ♪ 1048 01:08:20,625 --> 01:08:23,563 ♪ On his funeral day they will honor his name ♪ 1049 01:08:23,565 --> 01:08:26,368 ♪ With the light of rebellion ablaze in their eyes ♪ 1050 01:08:26,370 --> 01:08:29,073 ♪ From their candles of grief we will kindle our flame ♪ 1051 01:08:29,075 --> 01:08:32,045 ♪ On the tomb of Lamarque shall our barricades rise ♪ 1052 01:08:32,047 --> 01:08:34,350 ♪ The time is here ♪ 1053 01:08:34,352 --> 01:08:37,490 ♪ Let us welcome it gladly with courage and cheer ♪ 1054 01:08:37,492 --> 01:08:40,630 ♪ Let us take to the streets with no doubt in our hearts ♪ 1055 01:08:40,632 --> 01:08:44,804 ♪ But a jubilant shout, they will come one and all ♪ 1056 01:08:44,806 --> 01:08:45,840 ♪ They will come ♪ 1057 01:08:45,842 --> 01:08:51,886 ♪ When we call ♪♪ 1058 01:08:58,434 --> 01:09:01,471 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 1059 01:09:01,473 --> 01:09:04,344 ♪ Singing the song of angry men? ♪ 1060 01:09:04,346 --> 01:09:09,754 ♪ It is the music of the people who will not be slaves again ♪ 1061 01:09:09,756 --> 01:09:12,661 ♪ When the beating of your heart ♪ 1062 01:09:12,663 --> 01:09:15,432 ♪ Echoes the beating of the drums ♪ 1063 01:09:15,434 --> 01:09:20,876 ♪ There is a life about to start when tomorrow comes ♪ 1064 01:09:20,878 --> 01:09:23,516 ♪ Will you join in our crusade? ♪ 1065 01:09:23,518 --> 01:09:26,756 ♪ Who will be strong and stand with me? ♪ 1066 01:09:26,758 --> 01:09:28,793 ♪ Beyond the barricade ♪ 1067 01:09:28,795 --> 01:09:31,966 ♪ Is there a world you long to see? ♪ 1068 01:09:31,968 --> 01:09:33,200 ♪ Then join in the fight ♪ 1069 01:09:33,202 --> 01:09:34,604 ♪ That will give you the right ♪ 1070 01:09:34,606 --> 01:09:36,842 ♪ To be free ♪ 1071 01:09:36,844 --> 01:09:39,614 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 1072 01:09:39,616 --> 01:09:42,453 ♪ Singing the song of angry men? ♪ 1073 01:09:42,455 --> 01:09:47,731 ♪ It is the music of the people who will not be slaves again ♪ 1074 01:09:47,733 --> 01:09:50,503 ♪ When the beating of your heart ♪ 1075 01:09:50,505 --> 01:09:52,974 ♪ Echoes the beating of the drums ♪ 1076 01:09:52,976 --> 01:09:58,653 ♪ There is a life about to start when tomorrow comes ♪ 1077 01:09:58,655 --> 01:10:00,924 ♪ Will you give all you can give ♪ 1078 01:10:00,926 --> 01:10:03,762 ♪ So that our banner may advance? ♪ 1079 01:10:03,764 --> 01:10:05,799 ♪ Some will fall and some will live ♪ 1080 01:10:05,801 --> 01:10:09,473 ♪ Will you stand up and take your chance? ♪ 1081 01:10:09,475 --> 01:10:11,077 ♪ The blood of the martyrs will water ♪ 1082 01:10:11,079 --> 01:10:14,016 ♪ The meadows of France ♪ 1083 01:10:14,018 --> 01:10:16,821 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 1084 01:10:16,823 --> 01:10:19,494 ♪ Singing the song of angry men? ♪ 1085 01:10:19,496 --> 01:10:24,738 ♪ It is the music of a people who will not be slaves again ♪ 1086 01:10:24,740 --> 01:10:27,544 ♪ When the beating of your heart ♪ 1087 01:10:27,546 --> 01:10:30,114 ♪ Echoes the beating of the drums ♪ 1088 01:10:30,116 --> 01:10:32,621 ♪ There is a life about to start ♪ 1089 01:10:32,623 --> 01:10:39,470 ♪ When tomorrow comes ♪♪ 1090 01:11:01,212 --> 01:11:05,217 ♪ How strange this feeling that my life's begun at last ♪ 1091 01:11:05,219 --> 01:11:07,056 ♪ This change ♪ 1092 01:11:07,058 --> 01:11:11,932 ♪ Can people really fall in love so fast? ♪ 1093 01:11:11,934 --> 01:11:14,971 ♪ What's the matter with you, Cosette? ♪ 1094 01:11:14,973 --> 01:11:17,777 ♪ Have you been too much on your own? ♪ 1095 01:11:17,779 --> 01:11:24,293 ♪ So many things unclear, so many things unknown ♪ 1096 01:11:27,431 --> 01:11:29,934 ♪ In my life ♪ 1097 01:11:29,936 --> 01:11:32,206 ♪ There are so many questions and answers ♪ 1098 01:11:32,208 --> 01:11:35,277 ♪ That somehow seem wrong ♪ 1099 01:11:35,279 --> 01:11:38,986 ♪ In my life there are times when I catch in the silence ♪ 1100 01:11:38,988 --> 01:11:41,224 ♪ The sigh of a faraway song ♪ 1101 01:11:41,226 --> 01:11:45,198 ♪ And it sings of a world that I long to see ♪ 1102 01:11:45,200 --> 01:11:47,101 ♪ Out of reach ♪ 1103 01:11:47,103 --> 01:11:51,177 ♪ Just a whisper away waiting for me ♪ 1104 01:11:51,179 --> 01:11:54,917 ♪ Does he know I'm alive? Do I know if he's real? ♪ 1105 01:11:54,919 --> 01:11:57,022 ♪ Did he see what I see? ♪ 1106 01:11:57,024 --> 01:12:01,097 ♪ Does he feel what I feel? ♪ 1107 01:12:01,099 --> 01:12:04,838 ♪ In my life I'm no longer alone ♪ 1108 01:12:04,840 --> 01:12:08,779 ♪ Now the love in my life is so near ♪ 1109 01:12:08,781 --> 01:12:11,116 ♪ Find me now ♪ 1110 01:12:11,118 --> 01:12:14,760 ♪ Find me here ♪ 1111 01:12:18,868 --> 01:12:22,306 ♪ Dear Cosette, you're such a lonely child ♪ 1112 01:12:22,308 --> 01:12:26,480 ♪ How pensive, how sad you seem to me ♪ 1113 01:12:26,482 --> 01:12:30,055 ♪ Believe me, were it within my power ♪ 1114 01:12:30,057 --> 01:12:32,893 ♪ I'd fill each passing hour ♪ 1115 01:12:32,895 --> 01:12:37,102 ♪ How quiet it must be I can see ♪ 1116 01:12:37,104 --> 01:12:42,012 ♪ With only me for company ♪ 1117 01:12:42,014 --> 01:12:44,517 ♪ There's so little I know that I'm longing to know ♪ 1118 01:12:44,519 --> 01:12:48,024 ♪ Of the child that I was in a time long ago ♪ 1119 01:12:48,026 --> 01:12:50,495 ♪ There's so little you say of the life you have known ♪ 1120 01:12:50,497 --> 01:12:53,835 ♪ Why you keep to yourself, why we're always alone ♪ 1121 01:12:53,837 --> 01:12:56,542 ♪ So dark, so dark and deep ♪ 1122 01:12:56,544 --> 01:13:00,048 ♪ The secrets that you keep ♪ 1123 01:13:00,050 --> 01:13:02,853 ♪ In my life ♪ 1124 01:13:02,855 --> 01:13:04,356 ♪ I'm no longer a child ♪ 1125 01:13:04,358 --> 01:13:07,996 ♪ And I yearn for the truth that you know ♪ 1126 01:13:07,998 --> 01:13:09,835 ♪ Of the years ♪ 1127 01:13:09,837 --> 01:13:12,639 ♪ Years ago ♪ 1128 01:13:12,641 --> 01:13:14,644 ♪ You will learn ♪ 1129 01:13:14,646 --> 01:13:18,985 ♪ Truth is given by God to us all in our time ♪ 1130 01:13:18,987 --> 01:13:20,559 ♪ In our turn ♪ 1131 01:13:28,907 --> 01:13:31,577 ♪ In my life ♪ 1132 01:13:31,579 --> 01:13:33,949 ♪ She has burst like the music of angels ♪ 1133 01:13:33,951 --> 01:13:36,622 ♪ The light of the sun ♪ 1134 01:13:36,624 --> 01:13:40,228 ♪ And my life seems to stop as if something is over ♪ 1135 01:13:40,230 --> 01:13:42,667 ♪ And something has scarcely begun ♪ 1136 01:13:42,669 --> 01:13:46,274 ♪ Eponine, you're the friend who has brought me here ♪ 1137 01:13:46,276 --> 01:13:48,076 ♪ Thanks to you ♪ 1138 01:13:48,078 --> 01:13:52,018 ♪ I am one with the gods and heaven is near ♪ 1139 01:13:52,020 --> 01:13:55,726 ♪ And I soar through a world that is new, that is free ♪ 1140 01:13:55,728 --> 01:14:02,004 ♪ Every word that he says is a dagger in me ♪ 1141 01:14:02,006 --> 01:14:04,543 ♪ In my life ♪ 1142 01:14:04,545 --> 01:14:07,381 ♪ There's been no one like him anywhere ♪ 1143 01:14:07,383 --> 01:14:10,723 ♪ Anywhere where he is ♪ 1144 01:14:10,725 --> 01:14:16,099 ♪ If he asked I'd be his ♪ 1145 01:14:16,101 --> 01:14:18,739 ♪ In my life ♪ ♪ In my life ♪ 1146 01:14:18,741 --> 01:14:21,511 ♪ There is someone who touches my life ♪ 1147 01:14:21,513 --> 01:14:23,414 ♪ Waiting near ♪ 1148 01:14:23,416 --> 01:14:27,225 ♪ Waiting here ♪ 1149 01:14:36,308 --> 01:14:41,218 ♪ A heart full of love ♪ 1150 01:14:42,622 --> 01:14:47,129 ♪ A heart full of song ♪ 1151 01:14:47,131 --> 01:14:50,101 ♪ I'm doing everything all wrong ♪ 1152 01:14:50,103 --> 01:14:55,078 ♪ Oh, God, for shame I do not even know your name ♪ 1153 01:14:55,080 --> 01:14:58,552 ♪ Dear mademoiselle ♪ 1154 01:14:58,554 --> 01:15:01,625 ♪ Won't you say? ♪ 1155 01:15:01,627 --> 01:15:08,303 ♪ Will you tell? ♪ ♪ A heart full of love ♪ 1156 01:15:08,305 --> 01:15:12,345 ♪ No fear, no regret ♪ 1157 01:15:12,347 --> 01:15:15,552 ♪ My name is Marius Pontmercy ♪ 1158 01:15:15,554 --> 01:15:17,756 ♪ And mine's Cosette ♪ 1159 01:15:17,758 --> 01:15:21,196 ♪ Cosette, I don't know what to say ♪ 1160 01:15:21,198 --> 01:15:24,703 ♪ Then make no sound ♪ 1161 01:15:24,705 --> 01:15:29,513 ♪ I am lost ♪ ♪ I am.. ♪ 1162 01:15:29,515 --> 01:15:35,124 ♪ A heart full of light ♪ 1163 01:15:35,126 --> 01:15:38,731 ♪ A night bright as day ♪ ♪ A night bright as day ♪ 1164 01:15:38,733 --> 01:15:42,171 ♪ And you must never go away ♪ 1165 01:15:42,173 --> 01:15:44,243 ♪ Cosette, Cosette ♪ 1166 01:15:44,245 --> 01:15:48,520 ♪ This is a chain we'll never break ♪ 1167 01:15:50,691 --> 01:15:53,728 ♪ Do I dream? ♪ 1168 01:15:53,730 --> 01:15:58,839 ♪ I'm awake ♪ ♪ A heart full of love ♪ 1169 01:15:58,841 --> 01:16:01,777 ♪ He was never mine to lose ♪ 1170 01:16:01,779 --> 01:16:04,751 ♪ A heart full of you ♪ ♪ A heart full of you ♪ 1171 01:16:04,753 --> 01:16:08,891 ♪ Why regret what could not be? ♪ 1172 01:16:08,893 --> 01:16:10,663 ♪ I knew it too ♪ 1173 01:16:10,665 --> 01:16:15,373 ♪ These are words he'll never say ♪ 1174 01:16:16,810 --> 01:16:19,781 ♪ Not to me ♪ ♪ From today ♪ 1175 01:16:19,783 --> 01:16:24,557 ♪ Not to me, not for me ♪ ♪ Every day ♪ 1176 01:16:24,559 --> 01:16:31,438 ♪ His heart full of love ♪ ♪ For it isn't a dream ♪ 1177 01:16:32,841 --> 01:16:38,049 ♪ He will never ♪ ♪ Not a dream ♪ 1178 01:16:38,051 --> 01:16:44,967 ♪ Feel this way ♪ ♪ After all ♪♪ 1179 01:17:01,032 --> 01:17:03,100 ♪ This is his lair I've seen the old fox around ♪ 1180 01:17:03,102 --> 01:17:04,704 ♪ He keeps himself to himself ♪ 1181 01:17:04,706 --> 01:17:06,005 ♪ He's staying close to the ground ♪ 1182 01:17:06,007 --> 01:17:09,111 ♪ I smell profit here ♪ 1183 01:17:09,113 --> 01:17:11,349 ♪ Ten years ago he came and paid for Cosette ♪ 1184 01:17:11,351 --> 01:17:12,686 ♪ I let her go for a song ♪ 1185 01:17:12,688 --> 01:17:14,388 ♪ It's time we settled the debt ♪ 1186 01:17:14,390 --> 01:17:16,426 ♪ This'll cost him dear ♪ 1187 01:17:16,428 --> 01:17:19,465 ♪ What do I care who you should rob? ♪ 1188 01:17:19,467 --> 01:17:22,405 ♪ Give me my share, finish the job ♪ 1189 01:17:22,407 --> 01:17:24,911 ♪ You shut your mouth, you'll get what's yours ♪ 1190 01:17:24,913 --> 01:17:26,379 ♪ What have we here? ♪ 1191 01:17:26,381 --> 01:17:28,784 ♪ Who is this hussy? ♪ 1192 01:17:28,786 --> 01:17:31,423 ♪ It's your brat Eponine Don't you know your own kid? ♪ 1193 01:17:31,425 --> 01:17:35,365 ♪ Why's she hanging about you? ♪ 1194 01:17:35,367 --> 01:17:37,903 ♪ Eponine, get on home, you're not needed in this ♪ 1195 01:17:37,905 --> 01:17:41,143 ♪ We're enough here without you ♪ 1196 01:17:41,145 --> 01:17:43,749 ♪ I know this house, I tell you ♪ 1197 01:17:43,751 --> 01:17:46,653 ♪ There's nothing here for you ♪ ♪ Shut up ♪ 1198 01:17:46,655 --> 01:17:50,394 ♪ Just the old man and the girl ♪ 1199 01:17:50,396 --> 01:17:54,737 ♪ They live ordinary lives ♪ 1200 01:17:54,739 --> 01:17:56,507 ♪ Don't interfere, you've got some gall ♪ 1201 01:17:56,509 --> 01:17:59,446 ♪ Take care, young miss, you've got a lot to say ♪ 1202 01:17:59,448 --> 01:18:01,517 ♪ She's going soft ♪ ♪ Happens to all ♪ 1203 01:18:01,519 --> 01:18:04,990 ♪ Go home, 'Ponine, go home, you're in the way ♪ 1204 01:18:04,992 --> 01:18:07,195 ♪ I'm gonna scream, I'm gonna warn them here ♪ 1205 01:18:07,197 --> 01:18:10,100 ♪ One little scream and you'll regret it for a year ♪ 1206 01:18:14,044 --> 01:18:16,848 ♪ Make for the sewers, get underground ♪ 1207 01:18:16,850 --> 01:18:19,520 ♪ Leave her to me, don't wait around ♪ 1208 01:18:19,522 --> 01:18:22,257 ♪ Oh, you wait, my girl, you'll rue this night ♪ 1209 01:18:22,259 --> 01:18:25,130 ♪ I'll make you scream, you'll scream, alright ♪ 1210 01:18:25,132 --> 01:18:27,936 ♪ It was your cry sent them away ♪ 1211 01:18:27,938 --> 01:18:30,576 ♪ Once more 'Ponine saving the day ♪ 1212 01:18:30,578 --> 01:18:34,783 ♪ Dearest Cosette, my friend 'Ponine brought me to you ♪ 1213 01:18:34,785 --> 01:18:36,153 ♪ Showed me the way ♪ 1214 01:18:36,155 --> 01:18:38,892 ♪ Someone is near, let's not be seen ♪ 1215 01:18:38,894 --> 01:18:42,868 ♪ Somebody's here ♪ 1216 01:18:46,075 --> 01:18:49,078 ♪ My God, Cosette, I heard a cry in the dark ♪ 1217 01:18:49,080 --> 01:18:51,985 ♪ I heard the shout of angry voices in the street ♪ 1218 01:18:51,987 --> 01:18:54,957 ♪ That was my cry you heard, papa ♪ 1219 01:18:54,959 --> 01:18:58,063 ♪ I was afraid of what they'd do ♪ 1220 01:18:58,065 --> 01:19:01,169 ♪ They ran away when they heard my cry ♪ 1221 01:19:01,171 --> 01:19:06,013 ♪ Cosette, my child, what will become of you? ♪ 1222 01:19:06,015 --> 01:19:10,688 ♪ Three men I saw beyond the wall ♪ 1223 01:19:10,690 --> 01:19:15,264 ♪ Three men in shadow moving fast ♪ 1224 01:19:15,266 --> 01:19:19,272 ♪ This is a warning to us all ♪ 1225 01:19:19,274 --> 01:19:24,051 ♪ These are the shadows of the past ♪ 1226 01:19:25,285 --> 01:19:26,820 ♪ Must be Javert ♪ 1227 01:19:26,822 --> 01:19:28,992 ♪ He's found my cover at last ♪ 1228 01:19:28,994 --> 01:19:33,233 ♪ I've got to get Cosette away before they return ♪ 1229 01:19:33,235 --> 01:19:37,008 ♪ We must get away from shadows that will never let us be ♪ 1230 01:19:37,010 --> 01:19:42,285 ♪ Tomorrow to Calais and then a ship across the sea ♪ 1231 01:19:42,287 --> 01:19:44,355 ♪ Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more ♪ 1232 01:19:44,357 --> 01:19:46,961 ♪ Tomorrow we'll away ♪ ♪ But, papa ♪ 1233 01:19:46,963 --> 01:19:48,832 ♪ Hurry, Cosette, it's time to close another door ♪ 1234 01:19:48,834 --> 01:19:51,402 ♪ And live another day ♪♪ 1235 01:20:17,457 --> 01:20:20,327 ♪ One day more ♪ 1236 01:20:20,329 --> 01:20:23,367 ♪ Another day, another destiny ♪ 1237 01:20:23,369 --> 01:20:27,474 ♪ This never-ending road to Calvary ♪ 1238 01:20:27,476 --> 01:20:29,412 ♪ These men who seem to know my crime ♪ 1239 01:20:29,414 --> 01:20:31,282 ♪ Will surely come a second time ♪ 1240 01:20:31,284 --> 01:20:38,262 ♪ One day more ♪ ♪ I did not live until today ♪ 1241 01:20:38,264 --> 01:20:43,072 ♪ How can I live when we are parted? ♪ 1242 01:20:43,074 --> 01:20:44,977 ♪ One day more ♪ 1243 01:20:44,979 --> 01:20:50,955 ♪ Tomorrow you'll be worlds away ♪ 1244 01:20:50,957 --> 01:20:56,169 ♪ And yet with you my world has started ♪ 1245 01:20:57,837 --> 01:21:01,008 ♪ One more day all on my own ♪ 1246 01:21:01,010 --> 01:21:03,981 ♪ Will we ever meet again? ♪ 1247 01:21:03,983 --> 01:21:07,354 ♪ One more day with him not caring ♪ 1248 01:21:07,356 --> 01:21:10,227 ♪ I was born to be with you ♪ 1249 01:21:10,229 --> 01:21:13,400 ♪ What a life I might have known ♪ 1250 01:21:13,402 --> 01:21:16,506 ♪ And I swear I will be true ♪ 1251 01:21:16,508 --> 01:21:23,422 ♪ But he never saw me there ♪ 1252 01:21:25,159 --> 01:21:28,129 ♪ One more day before the storm ♪ 1253 01:21:28,131 --> 01:21:30,901 ♪ Do I follow where she goes? ♪ 1254 01:21:30,903 --> 01:21:33,640 ♪ At the barricades of freedom ♪ 1255 01:21:33,642 --> 01:21:36,279 ♪ Shall I join my brothers there? 1256 01:21:36,281 --> 01:21:39,085 ♪ When our ranks begin to form ♪ 1257 01:21:39,087 --> 01:21:41,924 ♪ Do I stay and do I dare? ♪ 1258 01:21:41,926 --> 01:21:45,097 ♪ Will you take your place with me? ♪ 1259 01:21:45,099 --> 01:21:47,668 ♪ The time is now ♪ 1260 01:21:47,670 --> 01:21:51,375 ♪ The day is here ♪ 1261 01:21:51,377 --> 01:21:53,079 ♪ One day more ♪ 1262 01:21:53,081 --> 01:21:55,483 ♪ One more day to revolution ♪ 1263 01:21:55,485 --> 01:21:58,222 ♪ We will nip it in the bud ♪ 1264 01:21:58,224 --> 01:22:01,229 ♪ We'll be ready for these schoolboys ♪ 1265 01:22:01,231 --> 01:22:03,901 ♪ They will wet themselves with blood ♪ 1266 01:22:03,903 --> 01:22:06,338 ♪ Watch 'em run amok, catch 'em as they fall ♪ 1267 01:22:06,340 --> 01:22:09,045 ♪ Never know your luck when there's a free-for-all ♪ 1268 01:22:09,047 --> 01:22:11,584 ♪ Here a little dip, there a little touch ♪ 1269 01:22:11,586 --> 01:22:14,523 ♪ Most of them are goners, so they won't miss much ♪ 1270 01:22:14,525 --> 01:22:17,395 ♪ One day to a new beginning ♪ 1271 01:22:17,397 --> 01:22:20,133 ♪ Raise the flag of freedom high ♪ 1272 01:22:20,135 --> 01:22:22,973 ♪ Every man will be a king ♪ 1273 01:22:22,975 --> 01:22:25,645 ♪ Every man will be a king ♪ 1274 01:22:25,647 --> 01:22:28,449 ♪ There's a new world for the winning ♪ 1275 01:22:28,451 --> 01:22:31,156 ♪ There's a new world to be won ♪ 1276 01:22:31,158 --> 01:22:34,428 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 1277 01:22:34,430 --> 01:22:37,068 ♪ My place is here ♪ 1278 01:22:37,070 --> 01:22:41,577 ♪ I fight with you ♪ 1279 01:22:41,579 --> 01:22:44,415 ♪ One day more ♪ 1280 01:22:44,417 --> 01:22:47,053 ♪ I will join these people's heroes ♪ 1281 01:22:47,055 --> 01:22:49,993 ♪ I will follow where they go ♪ ♪ One more day all on my own ♪ 1282 01:22:49,995 --> 01:22:52,431 ♪ I will know their little secrets ♪ 1283 01:22:52,433 --> 01:22:54,402 ♪ I will know the things they know ♪ 1284 01:22:54,404 --> 01:22:56,439 ♪ One day more ♪ ♪ Watch 'em run amok ♪ 1285 01:22:56,441 --> 01:22:57,709 ♪ Catch 'em as they fall ♪ 1286 01:22:57,711 --> 01:22:59,011 ♪ Never know your luck ♪ 1287 01:22:59,013 --> 01:23:00,749 ♪ When there's a free-for-all ♪ 1288 01:23:00,751 --> 01:23:04,122 ♪ We'll be ready for these schoolboys ♪ 1289 01:23:04,124 --> 01:23:06,159 ♪ Tomorrow is the judgment day ♪ 1290 01:23:06,161 --> 01:23:08,363 ♪ Tomorrow we'll discover ♪ 1291 01:23:08,365 --> 01:23:14,709 ♪ What our God in heaven has in store ♪ 1292 01:23:14,711 --> 01:23:18,050 ♪ One more dawn ♪ 1293 01:23:18,052 --> 01:23:21,355 ♪ One more day ♪ 1294 01:23:21,357 --> 01:23:26,099 ♪ One day ♪ 1295 01:23:26,101 --> 01:23:33,016 ♪ More ♪♪ 1296 01:24:41,686 --> 01:24:44,589 ♪ Here upon these stones we will build our barricade ♪ 1297 01:24:44,591 --> 01:24:47,461 ♪ In the heart of the city we claim as our own ♪ 1298 01:24:47,463 --> 01:24:49,700 ♪ Each man to his duty and don't be afraid ♪ 1299 01:24:49,702 --> 01:24:53,506 ♪ Wait! I will need a report on the strength of the foe ♪ 1300 01:24:53,508 --> 01:24:55,578 ♪ I can find out the truth ♪ 1301 01:24:55,580 --> 01:24:57,781 ♪ I know their ways ♪ 1302 01:24:57,783 --> 01:25:01,889 ♪ Fought their wars, served my time ♪ 1303 01:25:01,891 --> 01:25:06,700 ♪ In the days of my youth ♪ 1304 01:25:06,702 --> 01:25:08,738 ♪ Hey, little boy, what's this I see? ♪ 1305 01:25:08,740 --> 01:25:10,842 ♪ God, Eponine, the things you do ♪ 1306 01:25:10,844 --> 01:25:12,979 ♪ I know this is no place for me ♪ 1307 01:25:12,981 --> 01:25:15,751 ♪ Still I would rather be with you ♪ 1308 01:25:15,753 --> 01:25:17,889 ♪ Get out before the trouble starts ♪ 1309 01:25:17,891 --> 01:25:19,793 ♪ Get out, 'Ponine, you might get shot ♪ 1310 01:25:19,795 --> 01:25:22,331 ♪ I've got you worried, now I have ♪ 1311 01:25:22,333 --> 01:25:24,803 ♪ That shows you like me quite a lot ♪ 1312 01:25:24,805 --> 01:25:27,006 ♪ There is a way that you can help ♪ 1313 01:25:27,008 --> 01:25:28,977 ♪ You are the answer to a prayer ♪ 1314 01:25:28,979 --> 01:25:30,915 ♪ Please take this letter to Cosette ♪ 1315 01:25:30,917 --> 01:25:34,354 ♪ And pray to God that she's still there ♪ 1316 01:25:34,356 --> 01:25:37,026 ♪ Little he knows ♪ 1317 01:25:37,028 --> 01:25:40,302 ♪ Little he cares ♪♪ 1318 01:25:43,642 --> 01:25:45,077 ♪ I have a letter, monsieur ♪ 1319 01:25:45,079 --> 01:25:48,650 ♪ It's addressed to your daughter Cosette ♪ 1320 01:25:48,652 --> 01:25:50,655 ♪ It's from a boy at the barricade, sir ♪ 1321 01:25:50,657 --> 01:25:54,161 ♪ In the Rue de Villette ♪ 1322 01:25:54,163 --> 01:25:57,401 ♪ Give me that letter here, my boy ♪ 1323 01:25:57,403 --> 01:26:00,173 ♪ He said to give it to Cosette ♪ 1324 01:26:00,175 --> 01:26:02,443 ♪ You have my word that my daughter will know ♪ 1325 01:26:02,445 --> 01:26:05,116 ♪ What this letter contains ♪ 1326 01:26:05,118 --> 01:26:07,721 ♪ Tell the young man she will read it tomorrow ♪ 1327 01:26:07,723 --> 01:26:09,695 ♪ And here's for your pains ♪ 1328 01:26:11,866 --> 01:26:13,400 ♪ Go careful now ♪ 1329 01:26:13,402 --> 01:26:15,637 ♪ Stay out of sight ♪ 1330 01:26:15,639 --> 01:26:18,880 ♪ There's danger in the streets tonight ♪♪ 1331 01:26:29,567 --> 01:26:31,067 ♪ "Dearest Cosette ♪ 1332 01:26:31,069 --> 01:26:32,738 ♪ You have entered my soul ♪ 1333 01:26:32,740 --> 01:26:35,645 ♪ And soon you will be gone" ♪ 1334 01:26:35,647 --> 01:26:37,447 ♪ "Can it be only a day since we met ♪ 1335 01:26:37,449 --> 01:26:39,785 ♪ And the world was reborn?" ♪ 1336 01:26:39,787 --> 01:26:41,723 ♪ "If I should fall in the battle to come ♪ 1337 01:26:41,725 --> 01:26:43,561 ♪ Let this be my goodbye" ♪ 1338 01:26:43,563 --> 01:26:45,932 ♪ "Now that I know that you love me as well ♪ 1339 01:26:45,934 --> 01:26:48,235 ♪ It is harder to die" ♪ 1340 01:26:48,237 --> 01:26:53,213 ♪ "I pray that God will bring me home to be with you" ♪ 1341 01:26:53,215 --> 01:26:55,851 ♪ "Pray for your Marius" ♪ 1342 01:26:55,853 --> 01:27:01,030 ♪ "He prays for you" ♪♪ 1343 01:27:14,758 --> 01:27:16,559 ♪ And now I'm all alone again ♪ 1344 01:27:16,561 --> 01:27:20,601 ♪ Nowhere to turn, no one to go to ♪ 1345 01:27:20,603 --> 01:27:22,103 ♪ Without a home, without a friend ♪ 1346 01:27:22,105 --> 01:27:25,243 ♪ Without a face to say hello to ♪ 1347 01:27:25,245 --> 01:27:27,815 ♪ And now the night is near ♪ 1348 01:27:27,817 --> 01:27:34,361 ♪ Now I can make believe he is here ♪ 1349 01:27:34,363 --> 01:27:35,898 ♪ Sometimes I walk alone at night ♪ 1350 01:27:35,900 --> 01:27:40,040 ♪ When everybody else is sleeping ♪ 1351 01:27:40,042 --> 01:27:41,944 ♪ I think of him and then I'm happy ♪ 1352 01:27:41,946 --> 01:27:44,849 ♪ With the company I'm keeping ♪ 1353 01:27:44,851 --> 01:27:47,988 ♪ The city goes to bed ♪ 1354 01:27:47,990 --> 01:27:53,166 ♪ And I can live inside ♪ 1355 01:27:53,168 --> 01:27:59,180 ♪ My head ♪ 1356 01:28:01,651 --> 01:28:04,688 ♪ On my own ♪ 1357 01:28:04,690 --> 01:28:09,397 ♪ Pretending he's beside me ♪ 1358 01:28:09,399 --> 01:28:11,970 ♪ All alone ♪ 1359 01:28:11,972 --> 01:28:15,781 ♪ I walk with him till morning ♪ 1360 01:28:17,783 --> 01:28:19,752 ♪ Without him ♪ 1361 01:28:19,754 --> 01:28:23,392 ♪ I feel his arms around me ♪ 1362 01:28:23,394 --> 01:28:27,234 ♪ And when I lose my way I close my eyes ♪ 1363 01:28:27,236 --> 01:28:31,107 ♪ And he has found me ♪ 1364 01:28:31,109 --> 01:28:33,913 ♪ In the rain ♪ 1365 01:28:33,915 --> 01:28:38,890 ♪ The pavement shines like silver ♪ 1366 01:28:38,892 --> 01:28:41,195 ♪ All the lights ♪ 1367 01:28:41,197 --> 01:28:46,071 ♪ Are misty in the river ♪ 1368 01:28:46,073 --> 01:28:48,408 ♪ In the darkness ♪ 1369 01:28:48,410 --> 01:28:52,117 ♪ The trees are full of starlight ♪ 1370 01:28:52,119 --> 01:28:58,763 ♪ And all I see is him and me forever and forever ♪ 1371 01:28:58,765 --> 01:29:05,076 ♪ And I know it's only in my mind ♪ 1372 01:29:05,078 --> 01:29:10,855 ♪ That I'm talking to myself and not to him ♪ 1373 01:29:10,857 --> 01:29:17,000 ♪ And although I know that he is blind ♪ 1374 01:29:17,002 --> 01:29:20,306 ♪ Still I say ♪ 1375 01:29:20,308 --> 01:29:22,812 ♪ There's a way for us ♪ 1376 01:29:22,814 --> 01:29:25,016 ♪ I love him ♪ 1377 01:29:25,018 --> 01:29:29,190 ♪ But when the night is over ♪ 1378 01:29:29,192 --> 01:29:31,061 ♪ He is gone ♪ 1379 01:29:31,063 --> 01:29:35,335 ♪ The river's just a river ♪ 1380 01:29:35,337 --> 01:29:40,179 ♪ Without him the world around me changes ♪ 1381 01:29:40,181 --> 01:29:41,448 ♪ The trees are bare ♪ 1382 01:29:41,450 --> 01:29:43,186 ♪ And everywhere the streets ♪ 1383 01:29:43,188 --> 01:29:46,625 ♪ Are full of strangers ♪ 1384 01:29:46,627 --> 01:29:48,996 ♪ I love him ♪ 1385 01:29:48,998 --> 01:29:53,071 ♪ But every day I'm learning ♪ 1386 01:29:53,073 --> 01:29:59,886 ♪ All my life I've only been pretending ♪ 1387 01:29:59,888 --> 01:30:05,029 ♪ Without me his world will go on turning ♪ 1388 01:30:05,031 --> 01:30:07,399 ♪ A world that's full of happiness ♪ 1389 01:30:07,401 --> 01:30:08,569 ♪ That I have ♪ 1390 01:30:08,571 --> 01:30:15,385 ♪ Never known ♪ 1391 01:30:17,689 --> 01:30:19,493 ♪ I love him ♪ 1392 01:30:22,432 --> 01:30:24,137 ♪ I love him ♪ 1393 01:30:26,607 --> 01:30:29,344 ♪ I love him ♪ 1394 01:30:29,346 --> 01:30:34,187 ♪ But only ♪ 1395 01:30:34,189 --> 01:30:36,959 ♪ On my ♪ 1396 01:30:36,961 --> 01:30:43,573 ♪ Own ♪♪ 1397 01:31:31,203 --> 01:31:34,141 ♪ Now we pledge ourselves to hold this barricade ♪ 1398 01:31:34,143 --> 01:31:37,346 ♪ Let them come in their legions and they will be met ♪ 1399 01:31:37,348 --> 01:31:39,852 ♪ Have faith in yourselves and do not be afraid ♪ 1400 01:31:39,854 --> 01:31:43,159 ♪ Let's give 'em a screwing they'll never forget ♪ 1401 01:31:43,161 --> 01:31:45,631 ♪ This is where it begins ♪ 1402 01:31:45,633 --> 01:31:49,572 ♪ And if I should die in the fight to be free ♪ 1403 01:31:49,574 --> 01:31:53,312 ♪ Where the fighting is hardest, there will I be ♪ 1404 01:31:53,314 --> 01:31:56,552 ♪ Let them come if they dare ♪ 1405 01:31:56,554 --> 01:32:02,097 ♪ We'll be there ♪♪ 1406 01:32:07,441 --> 01:32:08,713 Get down! 1407 01:32:10,916 --> 01:32:14,655 ♪ You at the barricade, listen to this ♪ 1408 01:32:14,657 --> 01:32:17,227 ♪ No one is coming to help you to fight ♪ 1409 01:32:17,229 --> 01:32:20,299 ♪ You're on your own ♪ 1410 01:32:20,301 --> 01:32:22,504 ♪ You have no friends ♪ 1411 01:32:22,506 --> 01:32:27,279 ♪ Give up your guns or die ♪ 1412 01:32:27,281 --> 01:32:31,220 ♪ Damn their warnings, damn their lies ♪ 1413 01:32:31,222 --> 01:32:35,328 ♪ They will see the people rise ♪ 1414 01:32:35,330 --> 01:32:39,671 ♪ Damn their warnings, damn their lies ♪ 1415 01:32:39,673 --> 01:32:46,652 ♪ They will see the people rise ♪♪ 1416 01:32:48,324 --> 01:32:50,893 He's back! 1417 01:32:50,895 --> 01:32:53,431 ♪ Listen, my friends, I have done as I said ♪ 1418 01:32:53,433 --> 01:32:56,605 ♪ I have been to their lines, I have counted each man ♪ 1419 01:32:56,607 --> 01:33:02,417 ♪ I will tell what I can ♪ 1420 01:33:02,419 --> 01:33:04,621 ♪ Better be warned, they have armies to spare ♪ 1421 01:33:04,623 --> 01:33:06,358 ♪ And our danger is real ♪ 1422 01:33:06,360 --> 01:33:10,833 ♪ We will need all our cunning to bring them to heel ♪ 1423 01:33:12,607 --> 01:33:14,406 ♪ Have faith ♪ 1424 01:33:14,408 --> 01:33:15,743 ♪ If you know what their movements are ♪ 1425 01:33:15,745 --> 01:33:17,748 ♪ We'll spoil their game ♪ 1426 01:33:17,750 --> 01:33:20,318 ♪ There are ways that a people can fight ♪ 1427 01:33:20,320 --> 01:33:23,962 ♪ We shall overcome their power ♪ 1428 01:33:25,799 --> 01:33:27,968 ♪ I have overheard their plans ♪ 1429 01:33:27,970 --> 01:33:30,539 ♪ There will be no attack tonight ♪ 1430 01:33:30,541 --> 01:33:32,711 ♪ They intend to starve us out ♪ 1431 01:33:32,713 --> 01:33:34,882 ♪ Before they start a proper fight ♪ 1432 01:33:34,884 --> 01:33:39,356 ♪ Concentrate their force, hit us from the right ♪ 1433 01:33:39,358 --> 01:33:41,327 ♪ Liar ♪ 1434 01:33:41,329 --> 01:33:43,065 ♪ Good evening, dear inspector ♪ 1435 01:33:43,067 --> 01:33:46,506 ♪ Lovely evening, my dear ♪ 1436 01:33:46,508 --> 01:33:47,908 ♪ I know this man, my friends ♪ 1437 01:33:47,910 --> 01:33:49,879 ♪ His name's Inspector Javert ♪ 1438 01:33:49,881 --> 01:33:51,582 Get him! 1439 01:33:51,584 --> 01:33:53,384 ♪ So don't believe a word he says ♪ 1440 01:33:53,386 --> 01:33:56,625 ♪ 'Cause none of it's true ♪ 1441 01:33:56,627 --> 01:34:00,801 ♪ This only goes to show what little people can do ♪ 1442 01:34:00,803 --> 01:34:03,472 ♪ Bravo, little Gavroche, you're the top of the class ♪ 1443 01:34:03,474 --> 01:34:06,144 ♪ So what are we going to do with this snake in the grass? ♪ 1444 01:34:06,146 --> 01:34:08,783 ♪ Tie this man and take him to the tavern in there ♪ 1445 01:34:08,785 --> 01:34:10,887 ♪ The people will decide your fate, Inspector Javert ♪ 1446 01:34:10,889 --> 01:34:12,523 ♪ Shoot the bastard ♪ ♪ Shoot me now ♪ 1447 01:34:12,525 --> 01:34:13,959 ♪ Or shoot me later ♪ 1448 01:34:13,961 --> 01:34:16,365 ♪ Every schoolboy to his sport ♪ 1449 01:34:16,367 --> 01:34:18,402 ♪ Death to each and every traitor ♪ 1450 01:34:18,404 --> 01:34:20,607 ♪ I renounce your people's court ♪ 1451 01:34:20,609 --> 01:34:22,644 ♪ Take this man, bring him through ♪ 1452 01:34:22,646 --> 01:34:24,714 ♪ There is work we have to do ♪ 1453 01:34:24,716 --> 01:34:26,117 There's a boy climbing the barricade! 1454 01:34:32,031 --> 01:34:33,866 ♪ Good God, what are you doing? ♪ 1455 01:34:33,868 --> 01:34:36,070 ♪ 'Ponine, have you no fear? ♪ 1456 01:34:36,072 --> 01:34:39,443 ♪ Have you seen my beloved? Why have you come back here? ♪ 1457 01:34:39,445 --> 01:34:41,615 ♪ Took the letter like you said ♪ 1458 01:34:41,617 --> 01:34:43,652 ♪ I met her father at the door ♪ 1459 01:34:43,654 --> 01:34:45,656 ♪ He said he would give it ♪ 1460 01:34:45,658 --> 01:34:47,960 ♪ I don't think I can stand anymore ♪ 1461 01:34:47,962 --> 01:34:49,731 ♪ Eponine, what's wrong? ♪ 1462 01:34:49,733 --> 01:34:52,035 ♪ There's something wet upon your hair ♪ 1463 01:34:52,037 --> 01:34:55,008 ♪ Eponine, you're hurt, you need some help ♪ 1464 01:34:55,010 --> 01:34:58,816 ♪ Oh, God, it's everywhere ♪ 1465 01:34:58,818 --> 01:35:02,524 ♪ Don't you fret, Monsieur Marius ♪ 1466 01:35:02,526 --> 01:35:06,063 ♪ I don't feel any pain ♪ 1467 01:35:06,065 --> 01:35:09,571 ♪ A little fall of rain ♪ 1468 01:35:09,573 --> 01:35:13,745 ♪ Can hardly hurt me now ♪ 1469 01:35:13,747 --> 01:35:15,716 ♪ You're here ♪ 1470 01:35:15,718 --> 01:35:20,259 ♪ That's all I need to know ♪ 1471 01:35:20,261 --> 01:35:23,966 ♪ And you will keep me safe ♪ 1472 01:35:23,968 --> 01:35:27,674 ♪ And you will keep me close ♪ 1473 01:35:27,676 --> 01:35:34,052 ♪ And rain will make the flowers grow ♪ 1474 01:35:34,054 --> 01:35:36,324 ♪ But you will live, 'Ponine ♪ 1475 01:35:36,326 --> 01:35:39,899 ♪ Dear God above ♪ 1476 01:35:39,901 --> 01:35:44,909 ♪ If I could close your wounds with words of love ♪ 1477 01:35:44,911 --> 01:35:49,884 ♪ Just hold me now and let it be ♪ 1478 01:35:49,886 --> 01:35:51,822 ♪ Shelter me ♪ 1479 01:35:51,824 --> 01:35:56,197 ♪ Comfort me ♪ 1480 01:35:56,199 --> 01:35:59,604 ♪ You would live a hundred years ♪ 1481 01:35:59,606 --> 01:36:02,977 ♪ If I could show you how ♪ 1482 01:36:02,979 --> 01:36:06,117 ♪ I won't desert you now ♪ 1483 01:36:06,119 --> 01:36:09,591 ♪ The rain can't hurt me now ♪ 1484 01:36:09,593 --> 01:36:14,802 ♪ This rain will wash away what's past ♪ 1485 01:36:14,804 --> 01:36:17,907 ♪ And you will keep me safe ♪ 1486 01:36:17,909 --> 01:36:20,981 ♪ And you will keep me close ♪ 1487 01:36:20,983 --> 01:36:26,626 ♪ I'll sleep in your embrace at last ♪ 1488 01:36:26,628 --> 01:36:29,297 ♪ The rain that brings you here ♪ 1489 01:36:29,299 --> 01:36:33,105 ♪ Is heaven blessed ♪ 1490 01:36:33,107 --> 01:36:39,684 ♪ The skies begin to clear and I'm at rest ♪ 1491 01:36:39,686 --> 01:36:44,192 ♪ A breath away from where you are ♪ 1492 01:36:44,194 --> 01:36:46,331 ♪ I've come home ♪ 1493 01:36:46,333 --> 01:36:51,106 ♪ From so far ♪ 1494 01:36:51,108 --> 01:36:52,811 ♪ Hush-a-bye ♪ ♪ So don't you fret ♪ 1495 01:36:52,813 --> 01:36:54,815 ♪ Dear Eponine ♪ ♪ Monsieur Marius ♪ 1496 01:36:54,817 --> 01:36:58,354 ♪ You won't feel any pain ♪ ♪ I don't feel any pain ♪ 1497 01:36:58,356 --> 01:37:02,228 ♪ A little fall of rain ♪ 1498 01:37:02,230 --> 01:37:06,236 ♪ Can hardly hurt you now ♪ ♪ Can hardly hurt me now ♪ 1499 01:37:06,238 --> 01:37:08,341 ♪ I'm here ♪ 1500 01:37:08,343 --> 01:37:14,052 ♪ That's all I need to know ♪ 1501 01:37:14,054 --> 01:37:17,325 ♪ And you will keep me safe ♪ ♪ I will stay with you ♪ 1502 01:37:17,327 --> 01:37:23,105 ♪ Till you are sleeping ♪ ♪ And you will keep me close ♪ 1503 01:37:23,107 --> 01:37:25,375 ♪ And rain ♪ ♪ And rain ♪ 1504 01:37:25,377 --> 01:37:30,487 ♪ Will make the flowers ♪ ♪ Will make the flowers ♪ 1505 01:37:33,392 --> 01:37:34,862 ♪ Grow ♪♪ 1506 01:38:11,938 --> 01:38:16,579 ♪ She is the first to fall ♪ 1507 01:38:16,581 --> 01:38:23,261 ♪ The first of us to fall upon this barricade ♪ 1508 01:38:24,530 --> 01:38:28,100 ♪ Her name was Eponine ♪ 1509 01:38:28,102 --> 01:38:30,572 ♪ Her life was cold and dark ♪ 1510 01:38:30,574 --> 01:38:33,548 ♪ Yet she was unafraid ♪ 1511 01:38:35,484 --> 01:38:38,623 ♪ We fight here in her name ♪ 1512 01:38:38,625 --> 01:38:41,426 ♪ She will not die in vain ♪ 1513 01:38:41,428 --> 01:38:48,210 ♪ She will not be betrayed ♪♪ 1514 01:39:18,135 --> 01:39:20,138 ♪ Here comes a man in uniform ♪ 1515 01:39:20,140 --> 01:39:22,008 ♪ What brings you to this place? ♪ 1516 01:39:22,010 --> 01:39:23,579 ♪ I come here as a volunteer ♪ 1517 01:39:23,581 --> 01:39:25,984 ♪ Approach and show your face ♪ 1518 01:39:25,986 --> 01:39:27,352 ♪ You wear an army uniform ♪ 1519 01:39:27,354 --> 01:39:29,456 ♪ That's why they let me through ♪ 1520 01:39:29,458 --> 01:39:31,026 ♪ You've got some years behind you, sir ♪ 1521 01:39:31,028 --> 01:39:32,998 ♪ There's much that I can do ♪ 1522 01:39:33,000 --> 01:39:34,734 ♪ You see that prisoner over there? ♪ 1523 01:39:34,736 --> 01:39:36,504 ♪ A volunteer like you ♪ 1524 01:39:36,506 --> 01:39:38,207 ♪ A spy who calls himself Javert ♪ 1525 01:39:38,209 --> 01:39:40,244 ♪ He's gonna get it too ♪ 1526 01:39:40,246 --> 01:39:41,615 ♪ They're getting ready to attack ♪ 1527 01:39:41,617 --> 01:39:43,451 ♪ Take this and use it well ♪ 1528 01:39:43,453 --> 01:39:45,254 ♪ But if you shoot us in the back ♪ 1529 01:39:45,256 --> 01:39:47,527 ♪ You'll never live to tell ♪♪ 1530 01:39:47,529 --> 01:39:50,464 Platoon of sappers advancing towards the barricade! 1531 01:39:50,466 --> 01:39:54,239 Troops behind them! Fifty men or more! 1532 01:39:57,181 --> 01:39:58,250 Hold! 1533 01:40:00,855 --> 01:40:02,221 Fire! 1534 01:40:25,170 --> 01:40:28,508 They're retreating! 1535 01:40:28,510 --> 01:40:31,214 ♪ Look how they turn and run ♪ ♪ And so the war was won ♪ 1536 01:40:31,216 --> 01:40:34,486 ♪ They will be back again make an attack again ♪ 1537 01:40:34,488 --> 01:40:36,891 ♪ For your presence of mind, for the deed you have done ♪ 1538 01:40:36,893 --> 01:40:41,134 ♪ I will thank you, monsieur, when our battle is won ♪ 1539 01:40:41,136 --> 01:40:42,503 ♪ Give me no thanks, monsieur ♪ 1540 01:40:42,505 --> 01:40:44,173 ♪ There's something you can do ♪ 1541 01:40:44,175 --> 01:40:46,443 ♪ If it is in my power ♪ 1542 01:40:46,445 --> 01:40:49,885 ♪ Give me the spy Javert, let me take care of him ♪ 1543 01:40:49,887 --> 01:40:53,591 ♪ The law is inside out, the world is upside down ♪ 1544 01:40:53,593 --> 01:40:56,964 ♪ Do what you have to do, the man belongs to you ♪ 1545 01:40:56,966 --> 01:40:59,236 ♪ The enemy may be regrouping ♪ 1546 01:40:59,238 --> 01:41:01,173 ♪ Hold yourselves in readiness ♪ 1547 01:41:01,175 --> 01:41:03,478 ♪ Come on, my friends, back to your positions ♪ 1548 01:41:03,480 --> 01:41:07,388 ♪ The night is falling fast ♪♪ 1549 01:41:11,496 --> 01:41:13,331 ♪ We meet again ♪ 1550 01:41:13,333 --> 01:41:15,334 ♪ You've hungered for this all your life ♪ 1551 01:41:15,336 --> 01:41:17,471 ♪ Take your revenge ♪ 1552 01:41:17,473 --> 01:41:19,647 ♪ How right you should kill with a knife ♪ 1553 01:41:21,481 --> 01:41:23,251 ♪ You talk too much ♪ 1554 01:41:23,253 --> 01:41:25,224 ♪ Your life is safe in my hands ♪ 1555 01:41:27,327 --> 01:41:29,664 ♪ Don't understand ♪ ♪ Get out of here ♪ 1556 01:41:29,666 --> 01:41:31,234 ♪ Valjean, take care, I'm warning you ♪ 1557 01:41:31,236 --> 01:41:32,540 ♪ Clear out of here ♪ 1558 01:41:34,575 --> 01:41:37,012 ♪ Once a thief, forever a thief ♪ 1559 01:41:37,014 --> 01:41:39,984 ♪ What you want you always steal ♪ 1560 01:41:39,986 --> 01:41:42,489 ♪ You would trade your life for mine ♪ 1561 01:41:42,491 --> 01:41:45,562 ♪ Yes, Valjean, you want a deal ♪ 1562 01:41:45,564 --> 01:41:47,733 ♪ Kill me now for all I care ♪ 1563 01:41:47,735 --> 01:41:50,004 ♪ If you let me go beware ♪ 1564 01:41:50,006 --> 01:41:54,681 ♪ You'll still answer to Javert ♪ 1565 01:41:54,683 --> 01:41:59,455 ♪ You are wrong and always have been wrong ♪ 1566 01:41:59,457 --> 01:42:04,333 ♪ I'm a man no worse than any man ♪ 1567 01:42:04,335 --> 01:42:07,405 ♪ You are free and there are no conditions ♪ 1568 01:42:07,407 --> 01:42:09,911 ♪ No bargains or petitions ♪ 1569 01:42:09,913 --> 01:42:13,818 ♪ There's nothing that I blame you for ♪ 1570 01:42:13,820 --> 01:42:15,691 ♪ You've done your duty ♪ 1571 01:42:16,626 --> 01:42:17,895 ♪ Nothing more ♪ 1572 01:42:21,670 --> 01:42:23,839 ♪ If I come out of this alive ♪ 1573 01:42:23,841 --> 01:42:28,481 ♪ You'll find me at number 55 Rue Plumet ♪ 1574 01:42:28,483 --> 01:42:32,659 ♪ No doubt our paths will cross again ♪ 1575 01:42:34,160 --> 01:42:35,298 ♪ Go ♪♪ 1576 01:42:57,876 --> 01:43:00,613 ♪ Drink with me ♪ 1577 01:43:00,615 --> 01:43:04,887 ♪ To days gone by ♪ 1578 01:43:04,889 --> 01:43:07,893 ♪ Sing with me ♪ 1579 01:43:07,895 --> 01:43:12,702 ♪ The songs we knew ♪ 1580 01:43:12,704 --> 01:43:17,712 ♪ Here's to pretty girls who went to our heads ♪ 1581 01:43:17,714 --> 01:43:22,823 ♪ Here's to witty girls who went to our beds ♪ 1582 01:43:22,825 --> 01:43:25,629 ♪ Here's to them ♪ 1583 01:43:25,631 --> 01:43:30,706 ♪ And here's to you ♪ 1584 01:43:30,708 --> 01:43:33,978 ♪ Drink with me ♪ 1585 01:43:33,980 --> 01:43:38,821 ♪ To days gone by ♪ 1586 01:43:38,823 --> 01:43:39,959 ♪ Can it be ♪ 1587 01:43:41,094 --> 01:43:46,102 ♪ You fear to die? ♪ 1588 01:43:46,104 --> 01:43:51,146 ♪ Will the world remember you when you fall? ♪ 1589 01:43:51,148 --> 01:43:56,222 ♪ Can it be your death means nothing at all? ♪ 1590 01:43:56,224 --> 01:43:57,863 ♪ Is your life ♪ 1591 01:43:59,031 --> 01:44:04,006 ♪ Just one more lie? ♪ 1592 01:44:04,008 --> 01:44:07,011 ♪ Drink with me ♪ ♪ Drink with me ♪ 1593 01:44:07,013 --> 01:44:09,283 ♪ To days ♪ ♪ To days ♪ 1594 01:44:09,285 --> 01:44:11,720 ♪ Gone by ♪ ♪ Gone by ♪ 1595 01:44:11,722 --> 01:44:14,258 ♪ To the life ♪ ♪ To the life ♪ 1596 01:44:14,260 --> 01:44:16,263 ♪ That used ♪ ♪ That used ♪ 1597 01:44:16,265 --> 01:44:18,969 ♪ To be ♪ ♪ To be ♪ 1598 01:44:18,971 --> 01:44:23,978 ♪ At the shrine of friendship never say die ♪ 1599 01:44:23,980 --> 01:44:29,288 ♪ Let the wine of friendship never run dry ♪ 1600 01:44:29,290 --> 01:44:32,195 ♪ Here's to you ♪ ♪ Here's to you ♪ 1601 01:44:32,197 --> 01:44:34,766 ♪ And here's ♪ ♪ And here's ♪ 1602 01:44:34,768 --> 01:44:39,208 ♪ To me ♪ ♪ To me ♪ 1603 01:44:39,210 --> 01:44:41,715 ♪ Do I care if I should die ♪ 1604 01:44:41,717 --> 01:44:45,688 ♪ Now she goes across the sea? ♪ 1605 01:44:45,690 --> 01:44:51,635 ♪ Life without Cosette means nothing at all ♪ 1606 01:44:51,637 --> 01:44:58,013 ♪ Would you weep, Cosette, should Marius fall? ♪ 1607 01:44:58,015 --> 01:44:59,653 ♪ Will you weep ♪ 1608 01:45:00,855 --> 01:45:03,456 ♪ Cosette ♪ 1609 01:45:03,458 --> 01:45:08,103 ♪ For me? ♪♪ 1610 01:45:35,222 --> 01:45:39,796 ♪ God on ♪ 1611 01:45:39,798 --> 01:45:44,773 ♪ High ♪ 1612 01:45:44,775 --> 01:45:50,186 ♪ Hear my prayer ♪ 1613 01:45:52,090 --> 01:45:57,832 ♪ In my need ♪ 1614 01:45:57,834 --> 01:46:02,745 ♪ You have always been there ♪ 1615 01:46:04,883 --> 01:46:07,953 ♪ He is ♪ 1616 01:46:07,955 --> 01:46:12,194 ♪ Young ♪ 1617 01:46:12,196 --> 01:46:18,276 ♪ He's afraid ♪ 1618 01:46:19,578 --> 01:46:24,853 ♪ Let him rest ♪ 1619 01:46:24,855 --> 01:46:28,429 ♪ Heaven blessed ♪ 1620 01:46:31,000 --> 01:46:36,844 ♪ Bring him home ♪ 1621 01:46:36,846 --> 01:46:43,157 ♪ Bring him home ♪ 1622 01:46:43,159 --> 01:46:46,867 ♪ Bring him home ♪ 1623 01:46:48,637 --> 01:46:52,011 ♪ He's like the son I might have known ♪ 1624 01:46:53,679 --> 01:46:57,586 ♪ If God had granted me a son ♪ 1625 01:46:57,588 --> 01:47:02,629 ♪ The summers die one by one ♪ 1626 01:47:02,631 --> 01:47:09,609 ♪ How soon they fly on and on ♪ 1627 01:47:09,611 --> 01:47:13,317 ♪ And I am old ♪ 1628 01:47:13,319 --> 01:47:16,392 ♪ And will be gone ♪ 1629 01:47:21,234 --> 01:47:24,606 ♪ Bring him ♪ 1630 01:47:24,608 --> 01:47:29,282 ♪ Peace ♪ 1631 01:47:29,284 --> 01:47:34,563 ♪ Bring him joy ♪ 1632 01:47:36,131 --> 01:47:39,372 ♪ He is young ♪ 1633 01:47:40,574 --> 01:47:44,315 ♪ He is only a boy ♪ 1634 01:47:46,185 --> 01:47:51,660 ♪ You can take ♪ 1635 01:47:51,662 --> 01:47:55,671 ♪ You can give ♪ 1636 01:47:57,239 --> 01:48:01,513 ♪ Let him be ♪ 1637 01:48:01,515 --> 01:48:05,289 ♪ Let him live ♪ 1638 01:48:07,493 --> 01:48:12,735 ♪ If I die ♪ 1639 01:48:12,737 --> 01:48:18,482 ♪ Let me die ♪ 1640 01:48:19,752 --> 01:48:24,161 ♪ Let him live ♪ 1641 01:48:27,133 --> 01:48:30,307 ♪ Bring him home ♪ 1642 01:48:33,512 --> 01:48:37,254 ♪ Bring him home ♪ 1643 01:48:40,794 --> 01:48:45,772 ♪ Bring him ♪ 1644 01:48:47,273 --> 01:48:54,220 ♪ Home ♪♪ 1645 01:49:35,604 --> 01:49:36,839 Positions! 1646 01:49:40,445 --> 01:49:43,918 ♪ You at the barricade, listen to this ♪ 1647 01:49:43,920 --> 01:49:46,756 ♪ The people of Paris sleep in their beds ♪ 1648 01:49:46,758 --> 01:49:49,697 ♪ You have no chance ♪ 1649 01:49:49,699 --> 01:49:51,867 ♪ No chance at all ♪ 1650 01:49:51,869 --> 01:49:56,576 ♪ Why throw your lives away? ♪ 1651 01:49:56,578 --> 01:49:58,446 ♪ Let us die facing our foes ♪ 1652 01:49:58,448 --> 01:50:00,251 ♪ Make them bleed while we can ♪ 1653 01:50:00,253 --> 01:50:01,853 ♪ Make them pay through the nose ♪ 1654 01:50:01,855 --> 01:50:03,858 ♪ May them pay for every man ♪ 1655 01:50:03,860 --> 01:50:09,269 ♪ Let others rise to take our place ♪ 1656 01:50:09,271 --> 01:50:11,973 ♪ Until the earth ♪ 1657 01:50:11,975 --> 01:50:16,884 ♪ Is free ♪♪ 1658 01:53:33,980 --> 01:53:35,948 ♪ Here's a tasty ring ♪ 1659 01:53:35,950 --> 01:53:37,986 ♪ Pretty little thing ♪ 1660 01:53:37,988 --> 01:53:39,789 ♪ I wouldn't want to waste it ♪ 1661 01:53:39,791 --> 01:53:42,094 ♪ That would really be a crime ♪ 1662 01:53:42,096 --> 01:53:44,164 ♪ Thank you, sir, I'm in your debt ♪ 1663 01:53:44,166 --> 01:53:46,201 ♪ Here's another toy ♪ 1664 01:53:46,203 --> 01:53:48,273 ♪ Take it off the boy ♪ 1665 01:53:48,275 --> 01:53:50,076 ♪ His heart's no longer going ♪ 1666 01:53:50,078 --> 01:53:52,046 ♪ And he's lived his little time ♪ 1667 01:53:52,048 --> 01:53:55,955 ♪ But his watch is ticking yet ♪ 1668 01:53:55,957 --> 01:53:59,795 ♪ Well, someone's gotta clean them up, my friends ♪ 1669 01:53:59,797 --> 01:54:03,970 ♪ Before the little harvest disappears into the mud ♪ 1670 01:54:03,972 --> 01:54:08,079 ♪ Someone's got to collect their odds and ends ♪ 1671 01:54:08,081 --> 01:54:12,489 ♪ When the gutters run with blood ♪ 1672 01:54:13,860 --> 01:54:16,462 ♪ Oh, it's a world ♪ 1673 01:54:16,464 --> 01:54:20,137 ♪ Where the dog eats the dog ♪ 1674 01:54:20,139 --> 01:54:26,115 ♪ Where they kill for the bones in the street ♪ 1675 01:54:26,117 --> 01:54:28,954 ♪ And God in His heaven ♪ 1676 01:54:28,956 --> 01:54:31,459 ♪ He don't interfere ♪ 1677 01:54:31,461 --> 01:54:33,395 ♪ 'Cause He's dead ♪ 1678 01:54:33,397 --> 01:54:37,470 ♪ As the stiffs at me feet ♪ 1679 01:54:37,472 --> 01:54:42,047 ♪ I raise my eyes to see the heavens ♪ 1680 01:54:42,049 --> 01:54:45,120 ♪ And only the moon ♪ 1681 01:54:45,122 --> 01:54:49,228 ♪ Looks down ♪ 1682 01:54:49,230 --> 01:54:51,465 ♪ The harvest moon ♪ 1683 01:54:51,467 --> 01:54:56,374 ♪ Shines down ♪♪ 1684 01:55:01,354 --> 01:55:02,988 ♪ Jean Valjean ♪ 1685 01:55:02,990 --> 01:55:05,898 ♪ Ain't the world a remarkable place? ♪ 1686 01:55:23,532 --> 01:55:26,002 ♪ It's you, Javert, I knew you wouldn't wait too long ♪ 1687 01:55:26,004 --> 01:55:28,405 ♪ The faithful servant at his post once more ♪ 1688 01:55:28,407 --> 01:55:32,949 ♪ This man's done no wrong and he needs a doctor's care ♪ 1689 01:55:32,951 --> 01:55:35,687 ♪ I warned you I would not give in ♪ 1690 01:55:35,689 --> 01:55:38,559 ♪ I won't be swayed ♪ ♪ Another hour yet ♪ 1691 01:55:38,561 --> 01:55:42,035 ♪ And then I'm yours and all our debts are paid ♪ 1692 01:55:43,471 --> 01:55:46,409 ♪ The man of mercy comes again ♪ 1693 01:55:46,411 --> 01:55:50,083 ♪ And talks of justice ♪ ♪ Come, time is running short ♪ 1694 01:55:50,085 --> 01:55:52,956 ♪ Look down, Javert ♪ 1695 01:55:52,958 --> 01:55:56,329 ♪ He's standing in his grave Give way ♪ 1696 01:55:56,331 --> 01:56:01,037 ♪ Take him, Valjean, before I change my mind ♪ 1697 01:56:01,039 --> 01:56:06,450 ♪ I will be waiting, 2-4-6-0-1 ♪♪ 1698 01:56:18,475 --> 01:56:22,080 ♪ Who is this man? What sort of devil is he? ♪ 1699 01:56:22,082 --> 01:56:25,521 ♪ To have me caught in a trap and choose to let me go free? ♪ 1700 01:56:25,523 --> 01:56:29,427 ♪ It was his hour at last to put a seal on my fate ♪ 1701 01:56:29,429 --> 01:56:33,269 ♪ Wipe out the past and wash me clean off the slate ♪ 1702 01:56:33,271 --> 01:56:36,576 ♪ All it would take was a flick of his knife ♪ 1703 01:56:36,578 --> 01:56:38,614 ♪ Vengeance was his ♪ 1704 01:56:38,616 --> 01:56:44,625 ♪ And he gave me back my life ♪ 1705 01:56:44,627 --> 01:56:47,431 ♪ Damned if I live in the debt of a thief ♪ 1706 01:56:47,433 --> 01:56:49,868 ♪ Damned if I yield at the end of the chase ♪ 1707 01:56:49,870 --> 01:56:52,674 ♪ I am the law and the law is not mocked ♪ 1708 01:56:52,676 --> 01:56:55,345 ♪ I'll spit his pity right back in his face ♪ 1709 01:56:55,347 --> 01:56:58,219 ♪ There is nothing on Earth that we share ♪ 1710 01:56:58,221 --> 01:57:04,134 ♪ It is either Valjean or Javert ♪♪ 1711 01:57:14,487 --> 01:57:18,593 ♪ How can I now allow this man ♪ 1712 01:57:18,595 --> 01:57:22,502 ♪ To hold dominion over me? ♪ 1713 01:57:22,504 --> 01:57:26,274 ♪ This desperate man whom I have hunted ♪ 1714 01:57:26,276 --> 01:57:31,318 ♪ He gave me my life, he gave me freedom ♪ 1715 01:57:31,320 --> 01:57:35,425 ♪ I should have perished by his hand ♪ 1716 01:57:35,427 --> 01:57:38,666 ♪ It was his right ♪ 1717 01:57:38,668 --> 01:57:41,708 ♪ It was my right to die as well ♪ 1718 01:57:43,745 --> 01:57:46,151 ♪ And yet I live ♪ 1719 01:57:47,351 --> 01:57:51,559 ♪ But live in a hell ♪ 1720 01:57:51,561 --> 01:57:55,365 ♪ And my thoughts fly apart ♪ 1721 01:57:55,367 --> 01:57:58,806 ♪ Can this man be believed? ♪ 1722 01:57:58,808 --> 01:58:02,782 ♪ Shall his sins be forgiven? ♪ 1723 01:58:02,784 --> 01:58:04,719 ♪ Shall his crimes ♪ 1724 01:58:04,721 --> 01:58:10,997 ♪ Be reprieved? ♪ 1725 01:58:10,999 --> 01:58:14,470 ♪ And must I now begin to doubt ♪ 1726 01:58:14,472 --> 01:58:17,812 ♪ Who never doubted all these years? ♪ 1727 01:58:17,814 --> 01:58:21,051 ♪ My heart is stone and yet it trembles ♪ 1728 01:58:21,053 --> 01:58:25,325 ♪ The world I have known is lost in shadow ♪ 1729 01:58:25,327 --> 01:58:29,534 ♪ Is he from heaven or from hell? ♪ 1730 01:58:29,536 --> 01:58:32,507 ♪ And does he know ♪ 1731 01:58:32,509 --> 01:58:35,448 ♪ That granting me my life today ♪ 1732 01:58:39,490 --> 01:58:41,659 ♪ This man ♪ 1733 01:58:41,661 --> 01:58:45,333 ♪ Has killed me ♪ 1734 01:58:45,335 --> 01:58:52,250 ♪ Even so? ♪ 1735 01:58:53,384 --> 01:58:57,089 ♪ I am reaching ♪ 1736 01:58:57,091 --> 01:58:59,996 ♪ But I fall ♪ 1737 01:58:59,998 --> 01:59:05,139 ♪ And the stars are black and cold ♪ 1738 01:59:05,141 --> 01:59:10,115 ♪ As I stare into the void ♪ 1739 01:59:10,117 --> 01:59:14,727 ♪ Of a world that cannot hold ♪ 1740 01:59:16,765 --> 01:59:20,169 ♪ I'll escape now from that world ♪ 1741 01:59:20,171 --> 01:59:23,610 ♪ From the world of Jean Valjean ♪ 1742 01:59:23,612 --> 01:59:27,417 ♪ There is nowhere I can turn ♪ 1743 01:59:27,419 --> 01:59:29,020 ♪ There is no way ♪ 1744 01:59:29,022 --> 01:59:35,937 ♪ To go on ♪♪ 1745 02:00:20,625 --> 02:00:26,133 ♪ Did you see them going off to fight? ♪ 1746 02:00:26,135 --> 02:00:31,845 ♪ Children of the barricade who didn't last the night ♪ 1747 02:00:31,847 --> 02:00:37,122 ♪ They were schoolboys, never held a gun ♪ 1748 02:00:37,124 --> 02:00:39,829 ♪ Fighting for a new world ♪ 1749 02:00:39,831 --> 02:00:43,034 ♪ That would rise up like the sun ♪ 1750 02:00:43,036 --> 02:00:46,274 ♪ Where's that new world ♪ 1751 02:00:46,276 --> 02:00:50,752 ♪ Now the fighting's done? ♪ 1752 02:00:51,955 --> 02:00:54,991 ♪ Who will wake them? ♪ 1753 02:00:54,993 --> 02:00:57,830 ♪ No one ever will ♪ 1754 02:00:57,832 --> 02:01:03,275 ♪ No one ever told them that a summer's day can kill ♪ 1755 02:01:03,277 --> 02:01:09,019 ♪ Same old story What's the use of tears? ♪ 1756 02:01:09,021 --> 02:01:14,998 ♪ What's the use of praying if there's nobody who hears? ♪ 1757 02:01:15,000 --> 02:01:18,205 ♪ Turning, turning ♪ 1758 02:01:18,207 --> 02:01:20,943 ♪ Turning, turning, turning ♪ 1759 02:01:20,945 --> 02:01:26,024 ♪ Through the years ♪ 1760 02:01:31,233 --> 02:01:36,375 ♪ Turning, turning, turning through the years ♪ 1761 02:01:36,377 --> 02:01:41,118 ♪ Minutes into hours and the hours into years ♪ 1762 02:01:41,120 --> 02:01:43,889 ♪ Nothing changes ♪ 1763 02:01:43,891 --> 02:01:46,728 ♪ Nothing changes ♪ ♪ Nothing ever can ♪ 1764 02:01:46,730 --> 02:01:48,700 ♪ Nothing ever can ♪ 1765 02:01:48,702 --> 02:01:52,840 ♪ Round and round the roundabout ♪ 1766 02:01:52,842 --> 02:01:55,212 ♪ Round and round ♪ 1767 02:01:55,214 --> 02:02:01,829 ♪ And back where you began ♪♪ 1768 02:02:10,344 --> 02:02:13,853 ♪ There's a grief that can't be spoken ♪ 1769 02:02:16,256 --> 02:02:20,297 ♪ There's a pain goes on and on ♪ 1770 02:02:22,035 --> 02:02:26,542 ♪ Empty chairs at empty tables ♪ 1771 02:02:26,544 --> 02:02:31,320 ♪ Now my friends are dead and gone ♪ 1772 02:02:33,891 --> 02:02:39,901 ♪ Here they talked of revolution ♪ 1773 02:02:39,903 --> 02:02:45,079 ♪ Here it was they lit the flame ♪ 1774 02:02:45,081 --> 02:02:48,919 ♪ Here they sang about tomorrow ♪ 1775 02:02:48,921 --> 02:02:55,770 ♪ And tomorrow never came ♪ 1776 02:02:57,105 --> 02:03:01,846 ♪ From the table in the corner ♪ 1777 02:03:01,848 --> 02:03:06,521 ♪ They could see a world reborn ♪ 1778 02:03:06,523 --> 02:03:11,198 ♪ And they rose with voices ringing ♪ 1779 02:03:11,200 --> 02:03:15,439 ♪ And I can hear them now ♪ 1780 02:03:15,441 --> 02:03:22,018 ♪ The very words that they had sung ♪ 1781 02:03:22,020 --> 02:03:26,296 ♪ Became their last communion ♪ 1782 02:03:29,402 --> 02:03:32,142 ♪ On the lonely barricade ♪ 1783 02:03:33,911 --> 02:03:35,314 ♪ At dawn ♪ 1784 02:03:37,553 --> 02:03:42,126 ♪ Oh, my friends, my friends, forgive me ♪ 1785 02:03:42,128 --> 02:03:46,636 ♪ That I live and you are gone ♪ 1786 02:03:46,638 --> 02:03:49,974 ♪ There's a grief that can't be spoken ♪ 1787 02:03:49,976 --> 02:03:56,253 ♪ There's a pain goes on and on ♪ 1788 02:03:56,255 --> 02:04:00,931 ♪ Phantom faces at the window ♪ 1789 02:04:00,933 --> 02:04:04,972 ♪ Phantom shadows on the floor ♪ 1790 02:04:04,974 --> 02:04:08,244 ♪ Empty chairs at empty tables ♪ 1791 02:04:08,246 --> 02:04:14,257 ♪ Where my friends will meet no more ♪ 1792 02:04:14,259 --> 02:04:19,601 ♪ Oh, my friends, my friends ♪ 1793 02:04:19,603 --> 02:04:23,441 ♪ Don't ask me ♪ 1794 02:04:23,443 --> 02:04:28,285 ♪ What your sacrifice was for ♪ 1795 02:04:28,287 --> 02:04:33,563 ♪ Empty chairs at empty tables ♪ 1796 02:04:33,565 --> 02:04:38,509 ♪ Where my friends will sing ♪ 1797 02:04:41,013 --> 02:04:47,759 ♪ No more ♪♪ 1798 02:05:28,508 --> 02:05:30,742 ♪ Every day you walk with stronger step ♪ 1799 02:05:30,744 --> 02:05:32,278 ♪ You walk with longer step ♪ 1800 02:05:32,280 --> 02:05:34,182 ♪ The worst is over ♪ 1801 02:05:34,184 --> 02:05:36,353 ♪ Every day I wonder every day ♪ 1802 02:05:36,355 --> 02:05:39,494 ♪ Who was it brought me here from the barricade ♪ 1803 02:05:39,496 --> 02:05:43,168 ♪ Don't think about it, Marius, with all the years ahead of us ♪ 1804 02:05:43,170 --> 02:05:47,176 ♪ I will never go away and we will be together ♪ 1805 02:05:47,178 --> 02:05:50,482 ♪ Every day ♪ 1806 02:05:50,484 --> 02:05:56,327 ♪ Every day we'll remember that night ♪ 1807 02:05:56,329 --> 02:05:59,904 ♪ And the vow that we made ♪♪ 1808 02:06:03,377 --> 02:06:07,917 ♪ A heart full of love ♪ 1809 02:06:07,919 --> 02:06:14,497 ♪ She was never mine to keep ♪ ♪ A night full of you ♪ 1810 02:06:14,499 --> 02:06:18,371 ♪ The words are old, but always true ♪ 1811 02:06:18,373 --> 02:06:20,342 ♪ Cosette, Cosette ♪ 1812 02:06:20,344 --> 02:06:24,316 ♪ Love is the garden of the young ♪ 1813 02:06:24,318 --> 02:06:26,855 ♪ Waiting for you ♪ 1814 02:06:26,857 --> 02:06:30,328 ♪ Let it be ♪ ♪ At your feet ♪ 1815 02:06:30,330 --> 02:06:34,537 ♪ Let it be ♪ ♪ At your call ♪ 1816 02:06:34,539 --> 02:06:41,419 ♪ And it wasn't a dream ♪ ♪ A heart full of love ♪ 1817 02:06:43,023 --> 02:06:48,331 ♪ Not a dream ♪ ♪ This I give you ♪ 1818 02:06:48,333 --> 02:06:55,248 ♪ After all ♪ ♪ This day ♪♪ 1819 02:07:01,660 --> 02:07:05,031 ♪ Monsieur, this is a day I never can forget ♪ 1820 02:07:05,033 --> 02:07:08,873 ♪ Is gratitude enough for giving me Cosette? ♪ 1821 02:07:08,875 --> 02:07:12,479 ♪ Your home shall be with us and not a day shall pass ♪ 1822 02:07:12,481 --> 02:07:14,016 ♪ But we will prove our love to you ♪ 1823 02:07:14,018 --> 02:07:16,054 ♪ Whom we shall call a father to us both ♪ 1824 02:07:16,056 --> 02:07:18,628 ♪ A father to us all ♪ 1825 02:07:22,668 --> 02:07:24,773 ♪ Not another word, my son ♪ 1826 02:07:26,510 --> 02:07:30,516 ♪ There's something now that must be done ♪ 1827 02:07:38,133 --> 02:07:41,674 ♪ There lived a man whose name was Jean Valjean ♪ 1828 02:07:44,144 --> 02:07:47,351 ♪ He stole some bread to save his sister's son ♪ 1829 02:07:50,658 --> 02:07:54,065 ♪ For nineteen winters served his time ♪ 1830 02:07:56,468 --> 02:08:00,611 ♪ In sweat he washed away his crime ♪ 1831 02:08:01,813 --> 02:08:04,684 ♪ Years ago ♪ 1832 02:08:04,686 --> 02:08:07,756 ♪ He broke parole and lived a life apart ♪ 1833 02:08:07,758 --> 02:08:11,831 ♪ How could he tell Cosette and break her heart? ♪ 1834 02:08:11,833 --> 02:08:13,769 ♪ It's for Cosette this must be faced ♪ 1835 02:08:13,771 --> 02:08:16,106 ♪ If he is caught, she is disgraced ♪ 1836 02:08:16,108 --> 02:08:19,647 ♪ The time has come to journey on ♪ 1837 02:08:19,649 --> 02:08:26,193 ♪ And from this day he must be gone ♪ 1838 02:08:26,195 --> 02:08:28,868 ♪ Who am I? ♪ 1839 02:08:30,872 --> 02:08:32,271 ♪ Who am I? ♪ 1840 02:08:32,273 --> 02:08:38,552 ♪ You're Jean Valjean ♪ 1841 02:08:38,554 --> 02:08:40,055 ♪ What can I do that will turn you from this? ♪ 1842 02:08:40,057 --> 02:08:42,258 ♪ Monsieur, you cannot leave ♪ 1843 02:08:42,260 --> 02:08:43,962 ♪ Whatever I tell my beloved Cosette ♪ 1844 02:08:43,964 --> 02:08:46,767 ♪ She will never believe ♪ 1845 02:08:46,769 --> 02:08:50,175 ♪ Make her believe I have gone on a journey a long way away ♪ 1846 02:08:50,177 --> 02:08:52,813 ♪ Tell her my heart was too full for farewells ♪ 1847 02:08:52,815 --> 02:08:54,784 ♪ It is better this way ♪ 1848 02:08:54,786 --> 02:08:57,022 ♪ Promise me, monsieur, Cosette will never know ♪ 1849 02:08:57,024 --> 02:08:58,525 ♪ I give my word ♪ 1850 02:08:58,527 --> 02:09:00,530 ♪ What I have spoken ♪ 1851 02:09:00,532 --> 02:09:02,099 ♪ Why I must go ♪ 1852 02:09:02,101 --> 02:09:04,937 ♪ For the sake of Cosette ♪ 1853 02:09:04,939 --> 02:09:10,918 ♪ It must be so ♪♪ 1854 02:09:35,635 --> 02:09:42,345 ♪ Ring out the bells upon this day of days ♪ 1855 02:09:42,347 --> 02:09:48,293 ♪ May all the angels of the Lord above ♪ 1856 02:09:50,931 --> 02:09:57,643 ♪ In jubilation sing their songs of praise ♪ 1857 02:09:57,645 --> 02:10:00,148 ♪ And crown this blessed time ♪ 1858 02:10:00,150 --> 02:10:07,065 ♪ With peace and love ♪♪ 1859 02:10:17,117 --> 02:10:19,118 "The Baron and Baroness du Thenard 1860 02:10:19,120 --> 02:10:21,660 wish to pay their respects to the groom." 1861 02:10:24,197 --> 02:10:27,402 Oh, that's nice, isn't it? 1862 02:10:27,404 --> 02:10:28,939 Oh, I like what they've done with the place. 1863 02:10:28,941 --> 02:10:31,076 - Nice, yes. - Very nice, very nice. 1864 02:10:31,078 --> 02:10:34,718 ♪ I forget where we met ♪ 1865 02:10:34,720 --> 02:10:38,190 ♪ Was it not at the Chateau Lafarge? ♪ 1866 02:10:38,192 --> 02:10:41,731 ♪ Where the Duke did that puke ♪ 1867 02:10:41,733 --> 02:10:45,104 ♪ Down the Duchess's decolletage? ♪ 1868 02:10:45,106 --> 02:10:48,343 ♪ No, Baron de Thenard ♪ 1869 02:10:48,345 --> 02:10:52,451 ♪ The circles I move in are humbler by far ♪ 1870 02:10:52,453 --> 02:10:56,060 ♪ Go away, Thenardier ♪ 1871 02:10:56,062 --> 02:10:58,397 ♪ Do you think I don't know who you are? ♪ 1872 02:10:58,399 --> 02:11:01,137 ♪ Bugger ♪ ♪ He's not fooled ♪ 1873 02:11:01,139 --> 02:11:03,006 ♪ Told you so ♪ ♪ Alright ♪ 1874 02:11:03,008 --> 02:11:05,979 ♪ Show monsieur what you've come here to show ♪ 1875 02:11:05,981 --> 02:11:09,022 ♪ Tell the boy what you know ♪ 1876 02:11:12,060 --> 02:11:16,367 ♪ Pity to disturb you at a feast like this ♪ 1877 02:11:16,369 --> 02:11:20,241 ♪ But five hundred francs surely wouldn't come amiss ♪ 1878 02:11:20,243 --> 02:11:22,579 ♪ In God's name, say what you have to say ♪ 1879 02:11:22,581 --> 02:11:24,951 ♪ But first you pay ♪ 1880 02:11:24,953 --> 02:11:27,990 ♪ Yeah, pay up No, we're joking, we're joking ♪ 1881 02:11:29,261 --> 02:11:31,462 - Ooh-ah. - Ta. 1882 02:11:31,464 --> 02:11:35,238 ♪ What I saw clear as light ♪ 1883 02:11:35,240 --> 02:11:38,612 ♪ Jean Valjean in the sewers that night ♪ 1884 02:11:38,614 --> 02:11:42,419 ♪ Had this corpse on his back ♪ 1885 02:11:42,421 --> 02:11:45,558 ♪ Hanging there like a bloody great sack ♪ 1886 02:11:45,560 --> 02:11:47,563 ♪ I was there ♪ 1887 02:11:47,565 --> 02:11:49,499 ♪ Never fear ♪ 1888 02:11:49,501 --> 02:11:53,207 ♪ Even found me this fine souvenir ♪ 1889 02:11:53,209 --> 02:11:56,514 ♪ I know this This was mine ♪ 1890 02:11:56,516 --> 02:12:00,121 ♪ This is surely some heavenly sign ♪ 1891 02:12:00,123 --> 02:12:01,557 ♪ One thing more ♪ 1892 02:12:01,559 --> 02:12:03,360 ♪ Mark this well ♪ 1893 02:12:03,362 --> 02:12:07,101 ♪ It was the night that the barricades fell ♪ 1894 02:12:07,103 --> 02:12:10,308 ♪ Then it's true, then I'm right ♪ 1895 02:12:10,310 --> 02:12:14,182 ♪ Jean Valjean was my savior that night ♪ 1896 02:12:14,184 --> 02:12:15,484 ♪ As for you ♪ 1897 02:12:15,486 --> 02:12:17,489 ♪ Yeah? ♪ ♪ Take this too ♪ 1898 02:12:17,491 --> 02:12:20,328 ♪ God, forgive us the things that we do ♪ 1899 02:12:20,330 --> 02:12:22,633 ♪ Shut up ♪ ♪ Come, my love ♪ 1900 02:12:22,635 --> 02:12:24,403 ♪ Shut up ♪ ♪ Come, Cosette ♪ 1901 02:12:24,405 --> 02:12:27,609 ♪ This day's blessings are not over yet ♪♪ 1902 02:12:40,002 --> 02:12:42,305 ♪ Maestro ♪ 1903 02:12:42,307 --> 02:12:45,143 ♪ I should have married your sister ♪ 1904 02:12:45,145 --> 02:12:48,585 ♪ Ain't it a laugh? Ain't it a treat? ♪ 1905 02:12:48,587 --> 02:12:52,124 ♪ Hob-nobbin' here among the elite? ♪ 1906 02:12:52,126 --> 02:12:54,161 ♪ La la la-la ♪ 1907 02:12:54,163 --> 02:12:57,635 ♪ Here comes a prince, there goes a Jew ♪ 1908 02:12:57,637 --> 02:13:01,209 ♪ This one's a queer, but what can you do? ♪ 1909 02:13:01,211 --> 02:13:03,179 ♪ Not for me, I can assure you ♪ 1910 02:13:05,520 --> 02:13:08,994 ♪ Paris at me feet ♪ 1911 02:13:10,397 --> 02:13:13,300 ♪ Paris in the dust ♪ 1912 02:13:13,302 --> 02:13:16,406 ♪ And here's me breaking bread ♪ 1913 02:13:16,408 --> 02:13:20,180 ♪ With the upper crust ♪ 1914 02:13:20,182 --> 02:13:23,154 ♪ Beggar at the feast, master of the dance ♪ 1915 02:13:23,156 --> 02:13:25,725 ♪ Life is easy pickings if you grab your chance ♪ 1916 02:13:25,727 --> 02:13:28,732 ♪ Everywhere you go, law-abiding folk ♪ 1917 02:13:28,734 --> 02:13:31,470 ♪ Doing what is decent, but they're mostly broke ♪ 1918 02:13:31,472 --> 02:13:34,475 ♪ Singing to the Lord on Sundays ♪ 1919 02:13:34,477 --> 02:13:37,315 ♪ Praying for the gifts He'll send ♪ 1920 02:13:37,317 --> 02:13:38,751 ♪ But we're the ones who take it ♪ 1921 02:13:38,753 --> 02:13:43,259 ♪ We're the ones who make it in the end ♪ 1922 02:13:43,261 --> 02:13:46,200 ♪ Watch the buggers dance, watch 'em till they drop ♪ 1923 02:13:46,202 --> 02:13:49,105 ♪ Keep your wits about you and you stand on top ♪ 1924 02:13:49,107 --> 02:13:51,577 ♪ Masters of the land, always get our share ♪ 1925 02:13:51,579 --> 02:13:54,584 ♪ Clear away the barricades and we're still there ♪ 1926 02:13:54,586 --> 02:13:57,590 ♪ We know where the wind is blowing ♪ 1927 02:13:57,592 --> 02:14:00,428 ♪ Money is the stuff we smell ♪ 1928 02:14:00,430 --> 02:14:02,165 ♪ And when we're rich as Croesus ♪ 1929 02:14:02,167 --> 02:14:04,739 ♪ Jesus! Won't we see you all in hell? ♪♪ 1930 02:14:59,715 --> 02:15:03,787 ♪ Alone I wait in the shadows ♪ 1931 02:15:03,789 --> 02:15:07,996 ♪ I count the hours till I can sleep ♪ 1932 02:15:07,998 --> 02:15:12,272 ♪ I dreamed a dream Cosette stood by ♪ 1933 02:15:12,274 --> 02:15:17,886 ♪ It made her weep to know I die ♪ 1934 02:15:20,524 --> 02:15:24,629 ♪ Alone at the end of the day ♪ 1935 02:15:24,631 --> 02:15:28,804 ♪ Upon this wedding night I pray ♪ 1936 02:15:28,806 --> 02:15:34,649 ♪ Take these children, my Lord, to Thy embrace ♪ 1937 02:15:34,651 --> 02:15:36,086 ♪ And show them ♪ 1938 02:15:36,088 --> 02:15:43,003 ♪ Grace ♪♪ 1939 02:15:47,476 --> 02:15:52,151 ♪ God on ♪ 1940 02:15:52,153 --> 02:15:57,695 ♪ High ♪ 1941 02:15:57,697 --> 02:16:03,410 ♪ Hear my prayer ♪ 1942 02:16:05,614 --> 02:16:08,688 ♪ Take me now ♪ 1943 02:16:11,391 --> 02:16:14,865 ♪ To Thy care ♪ 1944 02:16:17,805 --> 02:16:24,215 ♪ Where You are ♪ 1945 02:16:24,217 --> 02:16:29,629 ♪ Let me be ♪ 1946 02:16:30,930 --> 02:16:34,137 ♪ Take me now ♪ 1947 02:16:37,610 --> 02:16:40,818 ♪ Take me there ♪ 1948 02:16:43,923 --> 02:16:47,598 ♪ Bring me home ♪ 1949 02:16:50,704 --> 02:16:54,412 ♪ Bring me home ♪♪ 1950 02:16:57,750 --> 02:17:02,290 ♪ Monsieur, I bless your name ♪ 1951 02:17:02,292 --> 02:17:04,829 ♪ I am ready, Fantine ♪ 1952 02:17:04,831 --> 02:17:08,972 ♪ Monsieur, lay down your burden ♪ 1953 02:17:08,974 --> 02:17:11,977 ♪ At the end of my days ♪ 1954 02:17:11,979 --> 02:17:16,953 ♪ You raised my child in love ♪ ♪ She's the best of my life ♪ 1955 02:17:16,955 --> 02:17:19,527 ♪ And you will be ♪ 1956 02:17:19,529 --> 02:17:25,006 ♪ With God ♪♪ 1957 02:17:28,646 --> 02:17:31,349 ♪ Papa, papa, I do not understand ♪ 1958 02:17:31,351 --> 02:17:36,694 ♪ Are you alright? They said you'd gone away ♪ 1959 02:17:36,696 --> 02:17:39,164 ♪ Cosette, my child, am I forgiven now? ♪ 1960 02:17:39,166 --> 02:17:41,970 ♪ Thank God, thank God I lived to see this day ♪ 1961 02:17:41,972 --> 02:17:44,742 ♪ It's you who must forgive a thoughtless fool ♪ 1962 02:17:44,744 --> 02:17:49,018 ♪ It's you who must forgive a thankless man ♪ 1963 02:17:49,020 --> 02:17:52,725 ♪ It's thanks to you that I am living ♪ 1964 02:17:52,727 --> 02:17:56,232 ♪ And again I lay down my life at your feet ♪ 1965 02:17:56,234 --> 02:17:59,807 ♪ Cosette, your father is a saint ♪ 1966 02:17:59,809 --> 02:18:04,816 ♪ When they wounded me, he took me from the barricade ♪ 1967 02:18:04,818 --> 02:18:06,286 ♪ Carried like a babe ♪ 1968 02:18:06,288 --> 02:18:12,334 ♪ And brought me home to you ♪ 1969 02:18:20,984 --> 02:18:23,289 ♪ Now you are here ♪ 1970 02:18:27,697 --> 02:18:29,936 ♪ Again beside me ♪ 1971 02:18:32,372 --> 02:18:36,311 ♪ Now I can die in peace ♪ 1972 02:18:36,313 --> 02:18:41,790 ♪ For now my life is blessed ♪ 1973 02:18:41,792 --> 02:18:43,493 ♪ You will live ♪ 1974 02:18:43,495 --> 02:18:47,000 ♪ Papa, you're going to live ♪ 1975 02:18:47,002 --> 02:18:52,444 ♪ It's too soon, too soon to say goodbye ♪ 1976 02:18:52,446 --> 02:18:54,347 ♪ Yes, Cosette ♪ 1977 02:18:54,349 --> 02:18:57,791 ♪ Forbid me now to die ♪ 1978 02:18:58,860 --> 02:19:00,163 ♪ I'll obey ♪ 1979 02:19:02,867 --> 02:19:04,404 ♪ I will try ♪ 1980 02:19:09,515 --> 02:19:13,888 ♪ On this page ♪ 1981 02:19:13,890 --> 02:19:17,463 ♪ I write my last confession ♪ 1982 02:19:20,034 --> 02:19:22,303 ♪ Read it well ♪ 1983 02:19:22,305 --> 02:19:26,247 ♪ When I at last am sleeping ♪ 1984 02:19:28,118 --> 02:19:30,319 ♪ It's the story ♪ 1985 02:19:30,321 --> 02:19:34,595 ♪ Of those who always loved you ♪ 1986 02:19:34,597 --> 02:19:37,368 ♪ Your mother gave her life for you ♪ 1987 02:19:37,370 --> 02:19:40,410 ♪ Then gave you to my keeping ♪ 1988 02:19:42,479 --> 02:19:45,618 ♪ Come with me ♪ 1989 02:19:45,620 --> 02:19:50,929 ♪ Where chains will never bind you ♪ 1990 02:19:50,931 --> 02:19:53,466 ♪ All your grief ♪ 1991 02:19:53,468 --> 02:19:58,544 ♪ At last, at last behind you ♪ 1992 02:19:58,546 --> 02:20:01,349 ♪ Lord in heaven ♪ 1993 02:20:01,351 --> 02:20:05,592 ♪ Look down on him in mercy ♪ 1994 02:20:05,594 --> 02:20:11,237 ♪ Forgive me all my trespasses and take me to your glory ♪ 1995 02:20:13,075 --> 02:20:16,144 ♪ Take my hand ♪ 1996 02:20:16,146 --> 02:20:21,890 ♪ I'll lead you to salvation ♪ 1997 02:20:21,892 --> 02:20:24,328 ♪ Take my love ♪ 1998 02:20:24,330 --> 02:20:30,107 ♪ For love is everlasting ♪ 1999 02:20:30,109 --> 02:20:33,146 ♪ And remember ♪ 2000 02:20:33,148 --> 02:20:38,490 ♪ The truth that once was spoken ♪ 2001 02:20:38,492 --> 02:20:42,666 ♪ To love another person ♪ 2002 02:20:42,668 --> 02:20:44,367 ♪ Is to see ♪ 2003 02:20:44,369 --> 02:20:50,548 ♪ The face of God ♪♪ 2004 02:20:50,550 --> 02:20:53,186 ♪ Do you hear the people sing ♪ 2005 02:20:53,188 --> 02:20:56,158 ♪ Lost in the valley of the night? ♪ 2006 02:20:56,160 --> 02:20:59,131 ♪ It is the music of a people ♪ 2007 02:20:59,133 --> 02:21:02,270 ♪ Who are climbing to the light ♪ 2008 02:21:02,272 --> 02:21:05,443 ♪ For the wretched of the Earth ♪ 2009 02:21:05,445 --> 02:21:08,616 ♪ There is a flame that never dies ♪ 2010 02:21:08,618 --> 02:21:11,122 ♪ Even the darkest night will end ♪ 2011 02:21:11,124 --> 02:21:14,695 ♪ And the sun will rise ♪ 2012 02:21:14,697 --> 02:21:17,768 ♪ They will live again in freedom ♪ 2013 02:21:17,770 --> 02:21:21,042 ♪ In the garden of the Lord ♪ 2014 02:21:21,044 --> 02:21:23,681 ♪ They will walk behind the plough-share ♪ 2015 02:21:23,683 --> 02:21:26,686 ♪ They will put away the sword ♪ 2016 02:21:26,688 --> 02:21:28,188 ♪ The chain will be broken ♪ 2017 02:21:28,190 --> 02:21:32,030 ♪ And all men will have their reward ♪ 2018 02:21:32,032 --> 02:21:35,270 ♪ Will you join in our crusade? ♪ 2019 02:21:35,272 --> 02:21:38,143 ♪ Who will be strong and stand with me? ♪ 2020 02:21:38,145 --> 02:21:40,848 ♪ Somewhere beyond the barricade ♪ 2021 02:21:40,850 --> 02:21:44,187 ♪ Is there a world you long to see? ♪ 2022 02:21:44,189 --> 02:21:46,859 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 2023 02:21:46,861 --> 02:21:50,100 ♪ Say, do you hear the distant drums? ♪ 2024 02:21:50,102 --> 02:21:55,877 ♪ It is the future that they bring when tomorrow comes ♪ 2025 02:21:55,879 --> 02:21:59,317 ♪ Will you join in our crusade? ♪ 2026 02:21:59,319 --> 02:22:02,291 ♪ Who will be strong and stand with me? ♪ 2027 02:22:02,293 --> 02:22:05,197 ♪ Somewhere beyond the barricade ♪ 2028 02:22:05,199 --> 02:22:08,469 ♪ Is there a world you long to see? ♪ 2029 02:22:08,471 --> 02:22:11,476 ♪ Do you hear the people sing? ♪ 2030 02:22:11,478 --> 02:22:14,582 ♪ Say, do you hear the distant drums? ♪ 2031 02:22:14,584 --> 02:22:21,261 ♪ It is the future that they bring when tomorrow comes ♪ 2032 02:22:30,249 --> 02:22:34,091 ♪ Tomorrow ♪ 2033 02:22:35,158 --> 02:22:41,905 ♪ Comes ♪♪ 2034 02:25:23,762 --> 02:25:24,865 Thank you. 2035 02:25:26,868 --> 02:25:28,604 Thank you. 2036 02:25:28,606 --> 02:25:30,510 Thank you so much. 2037 02:25:31,277 --> 02:25:33,111 An extraordinary night, 2038 02:25:33,113 --> 02:25:36,050 an extraordinary 16 weeks, 2039 02:25:36,052 --> 02:25:39,258 an extraordinary 34 years. 2040 02:25:39,260 --> 02:25:42,129 Um, one of, one of the beauties, 2041 02:25:42,131 --> 02:25:44,201 one of the joys about "Les Mis," 2042 02:25:44,203 --> 02:25:46,939 none of us anticipated what would happen, 2043 02:25:46,941 --> 02:25:49,044 uh, 34 years ago. 2044 02:25:49,046 --> 02:25:52,250 Uh, one of the joys about being in a show like this 2045 02:25:52,252 --> 02:25:55,188 is watching people grow 2046 02:25:55,190 --> 02:25:57,562 into the next stage of their roles. 2047 02:25:57,564 --> 02:26:00,934 We have little Gavroches, uh, little Eponines, 2048 02:26:00,936 --> 02:26:03,973 we have little Cosettes growing up 2049 02:26:03,975 --> 02:26:05,945 and going on to lead roles 2050 02:26:05,947 --> 02:26:07,982 and then going into the older roles. 2051 02:26:09,820 --> 02:26:11,622 I fall into that category. 2052 02:26:11,624 --> 02:26:14,795 Um, tonight will probably be the last time 2053 02:26:14,797 --> 02:26:18,101 I sing Javert in the West End. Um... 2054 02:26:18,103 --> 02:26:20,372 Yeah, I know. You're thrilled. 2055 02:26:20,374 --> 02:26:24,348 Uh, and the part is gonna be played next door, 2056 02:26:24,350 --> 02:26:26,653 uh, at the new Sondheim Theatre 2057 02:26:26,655 --> 02:26:30,961 by the man who was brilliant tonight as Enjolras, 2058 02:26:30,963 --> 02:26:32,330 Mr. Bradley Jaden. 2059 02:26:37,876 --> 02:26:38,946 So... 2060 02:26:41,985 --> 02:26:43,322 Here's the coat. 2061 02:26:47,896 --> 02:26:49,366 Wear it with pride. 2062 02:27:01,223 --> 02:27:02,628 ♪ There ♪ 2063 02:27:03,996 --> 02:27:07,099 ♪ Out in the darkness ♪ 2064 02:27:07,101 --> 02:27:10,741 ♪ A fugitive running ♪ 2065 02:27:10,743 --> 02:27:14,346 ♪ Fallen from God ♪ 2066 02:27:14,348 --> 02:27:18,188 ♪ Fallen from grace ♪ 2067 02:27:18,190 --> 02:27:21,261 ♪ God be my witness ♪ 2068 02:27:21,263 --> 02:27:24,501 ♪ I never shall yield ♪ 2069 02:27:24,503 --> 02:27:28,308 ♪ Till we come face to face ♪ 2070 02:27:28,310 --> 02:27:33,519 ♪ Till we come face to face ♪ ♪ Stars ♪ 2071 02:27:33,521 --> 02:27:37,160 ♪ In your multitudes ♪ 2072 02:27:37,162 --> 02:27:40,767 ♪ Scarce to be counted ♪ 2073 02:27:40,769 --> 02:27:44,206 ♪ Filling the darkness ♪ 2074 02:27:44,208 --> 02:27:48,215 ♪ With order and light ♪ ♪ Stars ♪ 2075 02:27:48,217 --> 02:27:51,488 ♪ You are the sentinels ♪ 2076 02:27:51,490 --> 02:27:58,067 ♪ Silent and sure keeping watch in the night ♪ 2077 02:27:58,069 --> 02:28:01,875 ♪ Keeping watch in the night ♪ 2078 02:28:01,877 --> 02:28:05,148 ♪ You know your place in the sky ♪ 2079 02:28:05,150 --> 02:28:08,389 ♪ You hold your course and your aim ♪ 2080 02:28:08,391 --> 02:28:11,862 ♪ And each in your season returns and returns ♪ 2081 02:28:11,864 --> 02:28:16,405 ♪ And is always the same ♪ 2082 02:28:16,407 --> 02:28:21,013 ♪ And if you fall as Lucifer fell ♪ 2083 02:28:21,015 --> 02:28:26,325 ♪ You fall in flame ♪ 2084 02:28:26,327 --> 02:28:29,497 ♪ And so it must be ♪ 2085 02:28:29,499 --> 02:28:32,403 ♪ For so it is written ♪ 2086 02:28:32,405 --> 02:28:36,245 ♪ On the doorway to paradise ♪ 2087 02:28:36,247 --> 02:28:40,318 ♪ That those who falter and those who fall ♪ 2088 02:28:40,320 --> 02:28:46,599 ♪ Must pay the price ♪ 2089 02:28:53,014 --> 02:28:57,219 ♪ Lord, let me find him ♪ 2090 02:28:57,221 --> 02:29:00,961 ♪ That I may see him ♪ 2091 02:29:00,963 --> 02:29:06,037 ♪ Safe behind bars ♪ 2092 02:29:06,039 --> 02:29:09,612 ♪ I will never rest ♪ 2093 02:29:09,614 --> 02:29:13,251 ♪ Till then ♪ 2094 02:29:13,253 --> 02:29:16,458 ♪ This I swear ♪ 2095 02:29:16,460 --> 02:29:20,399 ♪ This I swear by ♪ 2096 02:29:20,401 --> 02:29:27,316 ♪ The stars ♪♪ 2097 02:30:20,420 --> 02:30:25,495 ♪ God on ♪ 2098 02:30:25,497 --> 02:30:28,539 ♪ High ♪ 2099 02:30:29,706 --> 02:30:36,421 ♪ Hear my prayer ♪ 2100 02:30:37,321 --> 02:30:42,196 ♪ In my need ♪ 2101 02:30:42,198 --> 02:30:48,775 ♪ You have always been there ♪ 2102 02:30:48,777 --> 02:30:55,590 ♪ He is young ♪ ♪ He is young ♪ 2103 02:30:55,592 --> 02:31:02,303 ♪ He's afraid ♪ 2104 02:31:02,305 --> 02:31:06,912 ♪ Let him rest ♪ 2105 02:31:06,914 --> 02:31:12,824 ♪ Heaven blessed ♪ 2106 02:31:12,826 --> 02:31:18,735 ♪ Bring him home ♪ 2107 02:31:18,737 --> 02:31:25,282 ♪ Bring him home ♪ 2108 02:31:25,284 --> 02:31:30,793 ♪ Bring him home ♪ 2109 02:31:30,795 --> 02:31:35,837 ♪ He's like the son I might have known ♪ 2110 02:31:35,839 --> 02:31:40,279 ♪ If God had granted me a son ♪ 2111 02:31:40,281 --> 02:31:45,689 ♪ The summers die one by one ♪ 2112 02:31:45,691 --> 02:31:50,299 ♪ How soon they fly ♪ 2113 02:31:50,301 --> 02:31:53,005 ♪ On and on ♪ 2114 02:31:53,007 --> 02:31:56,311 ♪ And I am old ♪ 2115 02:31:56,313 --> 02:32:02,527 ♪ And will be gone ♪ 2116 02:32:04,763 --> 02:32:10,471 ♪ Bring him peace ♪ ♪ Bring him peace ♪ 2117 02:32:10,473 --> 02:32:12,644 ♪ Bring him peace ♪ ♪ Bring him peace ♪ 2118 02:32:12,646 --> 02:32:18,555 ♪ Bring him joy ♪ 2119 02:32:18,557 --> 02:32:23,733 ♪ He is young ♪ 2120 02:32:23,735 --> 02:32:28,875 ♪ He is only a boy ♪ 2121 02:32:28,877 --> 02:32:35,355 ♪ You can take ♪ 2122 02:32:35,357 --> 02:32:40,867 ♪ You can give ♪ 2123 02:32:40,869 --> 02:32:45,710 ♪ Let him be ♪ 2124 02:32:45,712 --> 02:32:51,555 ♪ Let him live ♪ 2125 02:32:51,557 --> 02:32:57,534 ♪ If I die ♪ 2126 02:32:57,536 --> 02:33:02,880 ♪ Let me die ♪ 2127 02:33:04,149 --> 02:33:08,655 ♪ Let him live ♪ 2128 02:33:08,657 --> 02:33:14,600 ♪ Bring him home ♪ ♪ Bring him home ♪ 2129 02:33:14,602 --> 02:33:20,914 ♪ Bring him home ♪ ♪ Bring him home ♪ 2130 02:33:20,916 --> 02:33:24,987 ♪ Bring him home ♪ 2131 02:33:24,989 --> 02:33:31,637 ♪ Bring him ♪ 2132 02:33:33,005 --> 02:33:39,954 ♪ Home ♪♪ 2133 02:34:21,604 --> 02:34:23,605 Thank you, ladies and gentlemen, for joining us this evening 2134 02:34:23,607 --> 02:34:25,810 on such a special performance. 2135 02:34:25,812 --> 02:34:28,716 It's my great honor to introduce to the stage 2136 02:34:28,718 --> 02:34:30,887 our esteemed composer of "Les Miserables," 2137 02:34:30,889 --> 02:34:32,590 Claude-Michel Schonberg, 2138 02:34:32,592 --> 02:34:35,227 and our wonderful producer, Sir Cameron Mackintosh. 2139 02:35:08,765 --> 02:35:09,964 I... I... I'll be honest. 2140 02:35:09,966 --> 02:35:11,868 I'm completely overwhelmed 2141 02:35:11,870 --> 02:35:15,075 at the response we've had to this amazing production 2142 02:35:15,077 --> 02:35:18,213 with its extraordinary, extraordinary cast 2143 02:35:18,215 --> 02:35:21,119 and five of my most beautiful Jean Valjeans. 2144 02:35:21,121 --> 02:35:24,292 It's, it's, it's been extraordinary. 2145 02:35:24,294 --> 02:35:25,997 The wonderful thing about "Les Mis" 2146 02:35:25,999 --> 02:35:29,870 is that whenever there's a special occasion, 2147 02:35:29,872 --> 02:35:31,774 everyone comes together and says, 2148 02:35:31,776 --> 02:35:33,845 "We'd love to be part of something," 2149 02:35:33,847 --> 02:35:38,420 and we had, with the Sondheim being rebuilt next door... 2150 02:35:38,422 --> 02:35:41,360 That's gonna be rather nice, and open in two weeks, I hope, 2151 02:35:41,362 --> 02:35:43,230 and, uh, we are... 2152 02:35:43,232 --> 02:35:44,767 No, it will, because I'm, 2153 02:35:44,769 --> 02:35:47,473 I'm handing out brochures later on. It will. 2154 02:35:47,475 --> 02:35:51,848 But, no, I had no idea, in my dreams, 2155 02:35:51,850 --> 02:35:54,385 that it would turn out as extraordinary as it has. 2156 02:35:54,387 --> 02:35:56,323 And it, thanks to... 2157 02:35:56,325 --> 02:35:59,095 I rang up Michael and Alfie and Matt and said, 2158 02:35:59,097 --> 02:36:00,833 "Would you come and do it again?" 2159 02:36:00,835 --> 02:36:03,437 And they immediately said, "Yes, of course. We'd love to." 2160 02:36:03,439 --> 02:36:05,510 And then all my wonderful friends, 2161 02:36:05,512 --> 02:36:07,814 old friends and wonderful new friends 2162 02:36:07,816 --> 02:36:08,982 that have come together, 2163 02:36:08,984 --> 02:36:10,452 one of the most incredible companies 2164 02:36:10,454 --> 02:36:12,088 I've ever had in my life. 2165 02:36:16,934 --> 02:36:17,870 And... 2166 02:36:19,939 --> 02:36:23,845 It... it seemed only yesterday we said hello 2167 02:36:23,847 --> 02:36:25,615 and now we're saying goodbye, 2168 02:36:25,617 --> 02:36:28,187 but except you never say goodbye with "Les Miserables." 2169 02:36:28,189 --> 02:36:30,526 It's always au revoir 2170 02:36:30,528 --> 02:36:32,329 because, uh, tomorrow 2171 02:36:32,331 --> 02:36:34,834 always seems to come for "Les Miserables" 2172 02:36:34,836 --> 02:36:37,306 and that is thanks to you, the public. 2173 02:36:37,308 --> 02:36:40,178 All of us owe so much to the public 2174 02:36:40,180 --> 02:36:44,452 who always continue to embrace the show and keep it timeless. 2175 02:36:44,454 --> 02:36:48,294 But without three special people, 2176 02:36:48,296 --> 02:36:52,068 I would never have ever been able to imagine this show, 2177 02:36:52,070 --> 02:36:55,442 and that is the two people who thought of the show, 2178 02:36:55,444 --> 02:36:57,580 was Alain Boublil and Claude-Michel Schonberg. 2179 02:36:57,582 --> 02:37:00,619 It was their creation that I heard in Paris 2180 02:37:00,621 --> 02:37:02,589 and then brought to England, 2181 02:37:02,591 --> 02:37:04,894 and where the wonderful words of Herbert Kretzmer, 2182 02:37:04,896 --> 02:37:07,132 who is up here in the box today, 2183 02:37:07,134 --> 02:37:09,603 inspiring words of Herbert. 2184 02:37:09,605 --> 02:37:11,406 Set it to music. 2185 02:37:22,965 --> 02:37:25,937 So, like you, I never tire of listening 2186 02:37:25,939 --> 02:37:29,376 to the beautiful music from our composer. 2187 02:37:29,378 --> 02:37:33,483 And our composer is also, to my great gratitude, 2188 02:37:33,485 --> 02:37:35,154 also one of my oldest friends. 2189 02:37:35,156 --> 02:37:37,158 Ladies and gentlemen, Claude-Michel Schonberg. 2190 02:37:59,638 --> 02:38:04,613 As you understand, I'm not alone on stage tonight. 2191 02:38:04,615 --> 02:38:09,223 I have the wonderful lyricist, Herbert Kretzmer 2192 02:38:09,225 --> 02:38:12,429 and my partner, Alain Boublil. 2193 02:38:12,431 --> 02:38:17,239 Partner... We working only together, eh. 2194 02:38:17,241 --> 02:38:19,743 - What did you say, Matt? - What did I say? 2195 02:38:19,745 --> 02:38:21,681 Yeah, did you say something? 2196 02:38:21,683 --> 02:38:23,619 - I said nothing at all. - Not for me! 2197 02:38:25,423 --> 02:38:28,161 Anyway, the three of us, 2198 02:38:28,163 --> 02:38:31,801 we can only say thank you to Cameron 2199 02:38:31,803 --> 02:38:35,141 for putting together such a wonderful company 2200 02:38:35,143 --> 02:38:37,612 who have been doing this show, 2201 02:38:37,614 --> 02:38:40,853 night after night, during 17 weeks, 2202 02:38:40,855 --> 02:38:44,527 with the wonderful orchestra, with Alfonso directing, 2203 02:38:44,529 --> 02:38:46,731 and with a wonderful audience. 2204 02:38:46,733 --> 02:38:48,769 We can never thank you enough. 2205 02:38:57,453 --> 02:38:59,590 But something 2206 02:38:59,592 --> 02:39:02,629 has been bothering me tonight. 2207 02:39:02,631 --> 02:39:05,536 It's when I heard the duet of the Valjeans I realized 2208 02:39:05,538 --> 02:39:09,343 that Bradley had all the high notes 2209 02:39:09,345 --> 02:39:11,146 and not Michael. 2210 02:39:16,526 --> 02:39:17,495 So... 2211 02:39:19,397 --> 02:39:20,801 It's true, huh? 2212 02:39:22,939 --> 02:39:27,513 So I'm wondering if the original Marius... 2213 02:39:32,658 --> 02:39:35,562 34 years ago... 2214 02:39:35,564 --> 02:39:36,631 Yeah, thanks for that. 2215 02:39:38,870 --> 02:39:43,811 can still hit the high notes he used to do every night. 2216 02:39:46,886 --> 02:39:48,221 I'll give it a go. 2217 02:39:48,223 --> 02:39:50,225 - Will you try? - I'll give it a go. 2218 02:39:50,227 --> 02:39:51,531 Michael. 2219 02:39:58,243 --> 02:40:01,013 ♪ My place is here ♪ 2220 02:40:01,015 --> 02:40:06,022 ♪ I fight with you ♪ 2221 02:40:06,024 --> 02:40:08,762 ♪ One day more ♪ 2222 02:40:08,764 --> 02:40:11,568 ♪ I will join these people's heroes ♪ 2223 02:40:11,570 --> 02:40:13,872 ♪ I will follow where they go ♪ ♪ All on my own ♪ 2224 02:40:13,874 --> 02:40:16,810 ♪ I will know their little secrets ♪ 2225 02:40:16,812 --> 02:40:18,380 ♪ I will know the things they know ♪ 2226 02:40:18,382 --> 02:40:20,719 ♪ One more day ♪ ♪ Watch 'em run amuck ♪ 2227 02:40:20,721 --> 02:40:23,291 ♪ Catch 'em as they fall, never know your luck ♪ 2228 02:40:23,293 --> 02:40:24,860 ♪ When there's a free-for-all ♪ 2229 02:40:24,862 --> 02:40:28,334 ♪ We'll be ready for these schoolboys ♪ 2230 02:40:28,336 --> 02:40:30,571 ♪ Tomorrow is the judgment day ♪ 2231 02:40:30,573 --> 02:40:32,942 ♪ Tomorrow we'll discover ♪ 2232 02:40:32,944 --> 02:40:39,389 ♪ What our God in heaven has in store ♪ 2233 02:40:39,391 --> 02:40:42,762 ♪ One more dawn ♪ 2234 02:40:42,764 --> 02:40:46,738 ♪ One more day ♪ 2235 02:40:46,740 --> 02:40:51,981 ♪ One day ♪ 2236 02:40:51,983 --> 02:40:58,897 ♪ More ♪♪ 174789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.