Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:05,339
(SUSPENSEFUL MUSIC)
2
00:00:11,879 --> 00:00:13,081
(KITT HUMMING)
3
00:00:24,024 --> 00:00:25,293
(GUN COCKING)
4
00:00:33,401 --> 00:00:35,736
Where is he, KITT?
5
00:00:35,769 --> 00:00:39,307
The enemy
is to the northeast
and still heavily armed.
6
00:00:39,340 --> 00:00:41,008
(KITT HUMMING)
7
00:00:43,577 --> 00:00:44,778
Got him.
8
00:01:11,705 --> 00:01:14,942
(LAUGHING) Busted!
9
00:01:14,975 --> 00:01:18,812
Dude, Katie's
not on your team.
You said you picked Lisa.
10
00:01:18,846 --> 00:01:21,382
Me and KITT
versus you and Lisa.
11
00:01:21,415 --> 00:01:22,983
They decided to switch.
12
00:01:23,016 --> 00:01:24,385
Decided? She's a robot.
13
00:01:24,418 --> 00:01:25,853
Oh, I wouldn't
make her mad.
14
00:01:25,886 --> 00:01:27,221
(KATIE BEEPING)
15
00:01:27,255 --> 00:01:30,558
So, what will it be,
Mr. Knight?
16
00:01:30,591 --> 00:01:32,993
Drench or dishonor?
17
00:01:36,664 --> 00:01:38,031
KITT, roll down your windows.
18
00:01:40,368 --> 00:01:41,502
Mike!
19
00:01:41,535 --> 00:01:42,803
(MIKE LAUGHING)
20
00:01:42,836 --> 00:01:43,871
(EXCLAIMS)
21
00:01:46,073 --> 00:01:47,208
KITT: Targeting.
BILLY: Traitor!
22
00:01:47,241 --> 00:01:48,409
KITT: Direct hit.
23
00:01:49,610 --> 00:01:50,411
Hey! Hey!
24
00:01:53,681 --> 00:01:55,416
What the hell
are you doing?
25
00:01:57,851 --> 00:01:59,253
Hello, Sarah.
26
00:02:04,725 --> 00:02:06,126
Hey, Sarah.
27
00:02:06,160 --> 00:02:08,262
You guys missed
the R&D meeting.
28
00:02:09,297 --> 00:02:11,532
We were just blowing
off some steam.
29
00:02:11,565 --> 00:02:12,666
By soaking KITT?
30
00:02:13,367 --> 00:02:14,101
Yeah.
31
00:02:14,134 --> 00:02:15,536
Told you he should
be waterproof.
32
00:02:15,569 --> 00:02:18,706
He is waterproof,
as long as you don't
roll down his windows.
33
00:02:18,739 --> 00:02:22,610
So from now on, he won't.
Especially on this next one.
34
00:02:29,250 --> 00:02:31,752
A week ago, a US
undercover agent
went to meet
35
00:02:31,785 --> 00:02:35,456
with what we believe is
a terrorist cell in Baja.
36
00:02:35,489 --> 00:02:38,592
The operation's
code name was Iguana.
37
00:02:38,626 --> 00:02:41,262
Agent Turner's
cover was as an
import facilitator.
38
00:02:41,295 --> 00:02:47,134
He's a high-end trafficker
who specializes in getting
illegal cargo into the US.
39
00:02:47,167 --> 00:02:50,671
We think he was being asked
to help bring in a weapons
system.
40
00:02:50,704 --> 00:02:52,139
What kind of
weapons system?
41
00:02:52,172 --> 00:02:53,341
We don't know.
42
00:02:53,374 --> 00:02:54,708
What kind of
terrorist cell?
43
00:02:54,742 --> 00:02:56,210
We don't know that either.
44
00:02:56,244 --> 00:03:00,514
Day after Turner
reached Baja,
he vanished.
45
00:03:00,548 --> 00:03:03,584
Twelve hours later,
an extraction team
was sent in after him.
46
00:03:05,085 --> 00:03:06,487
They vanished too.
47
00:03:06,520 --> 00:03:07,421
That's not creepy.
48
00:03:08,756 --> 00:03:10,524
Turner has
a homing device on him.
49
00:03:10,558 --> 00:03:13,160
It's an active RFID
transmitter inserted
50
00:03:13,193 --> 00:03:15,563
into the subcutaneous
tissue of his wrist.
51
00:03:15,596 --> 00:03:20,568
It has a range of 400 yards.
Transmit duration, 216 hours.
52
00:03:20,601 --> 00:03:23,604
Then the signal's
deteriorating.
53
00:03:23,637 --> 00:03:24,872
Can KITT's
frequency amp help?
54
00:03:24,905 --> 00:03:26,240
Well, that's
what we're hoping.
55
00:03:26,274 --> 00:03:30,143
The meeting with Turner
and the cell was set here,
in Todos Santos.
56
00:03:32,513 --> 00:03:34,081
A surf spot?
57
00:03:34,114 --> 00:03:36,417
An international surf spot.
58
00:03:36,450 --> 00:03:39,420
Which leads us to believe
the cell Turner was contacting
59
00:03:39,453 --> 00:03:43,457
was either
in the surf culture or
they're posing as surfers.
60
00:03:43,491 --> 00:03:47,094
Great. One thing:
I don't do water.
61
00:03:49,096 --> 00:03:50,931
Well, you don't seem
to have a problem with it.
62
00:03:50,964 --> 00:03:53,534
I'm just
better on dry land.
63
00:03:53,567 --> 00:03:55,636
Is this because
of Lily Mulraney?
64
00:03:55,669 --> 00:03:57,671
No, it's not because
of Lily Mulraney.
65
00:03:57,705 --> 00:03:59,139
Who's Lily Mulraney?
66
00:03:59,172 --> 00:04:01,309
Grade school bully
that swirlied Mikey.
67
00:04:01,342 --> 00:04:04,312
It's not Lily Mulraney.
And she did not swirly me.
68
00:04:04,345 --> 00:04:06,614
I didn't realize
how much it affected you.
69
00:04:06,647 --> 00:04:09,016
Look, all we need to do
is get Carrie to come with me
and I'll be fine.
70
00:04:09,049 --> 00:04:10,217
She knows how to surf.
71
00:04:10,250 --> 00:04:12,252
No can do.
Agent Rivai's in DC.
72
00:04:12,286 --> 00:04:13,487
Well, if this is
where I'm going,
73
00:04:13,521 --> 00:04:16,590
it'd be helpful to have
someone that knows
how to surf.
74
00:04:16,624 --> 00:04:19,560
Whoa! Sick swells!
75
00:04:19,593 --> 00:04:21,795
That dude
barreled 20 yards
before he pearled.
76
00:04:21,829 --> 00:04:24,632
Zoe, you surf?
77
00:04:24,665 --> 00:04:26,634
Doesn't everyone?
- She's coming with me.
78
00:04:26,667 --> 00:04:28,001
Sweet! Where?
79
00:04:28,035 --> 00:04:29,570
Can I have a word?
80
00:04:33,641 --> 00:04:38,812
Don't you think sending Zoe
on an undercover mission
might be a little risky?
81
00:04:38,846 --> 00:04:42,750
Sometimes she can be
out there.
82
00:04:42,783 --> 00:04:46,454
Well, she speaks Spanish
and she surfs. Do you?
83
00:04:46,487 --> 00:04:51,024
No, and no. But that's
not the point. Zoe is...
84
00:04:52,460 --> 00:04:53,594
Zoe.
85
00:04:55,228 --> 00:04:57,331
How about you, Billy?
Do you surf?
86
00:04:59,266 --> 00:05:04,204
No. No. The ocean's not
really my thing. I rash up.
87
00:05:07,708 --> 00:05:10,744
I want Mike and Zoe
geared up for the beach
in 40.
88
00:05:10,778 --> 00:05:14,582
Cover is
Devon and Bonnie.
A honeymooning couple.
89
00:05:14,615 --> 00:05:16,116
Awesome!
90
00:05:27,595 --> 00:05:29,763
(SARAH READING IN SPANISH)
91
00:05:31,999 --> 00:05:33,667
"I have lost
my co-worker.
She's a little crazy."
92
00:05:33,701 --> 00:05:35,369
The closer you get,
the stronger the
signal, okay?
93
00:05:35,403 --> 00:05:37,805
(READING IN SPANISH)
94
00:05:37,838 --> 00:05:39,139
"How much
to post bail?"
95
00:05:39,172 --> 00:05:40,674
There are
four modifications.
96
00:05:40,708 --> 00:05:43,243
Function one is sand.
Function two is wet sand.
97
00:05:43,276 --> 00:05:46,113
Guys! It's a mission.
98
00:05:46,146 --> 00:05:47,748
It won't be
any different
than the others.
99
00:05:47,781 --> 00:05:48,716
Right.
100
00:05:52,953 --> 00:05:54,555
Let's do it, surfer.
101
00:05:57,391 --> 00:05:59,660
Not too different.
102
00:05:59,693 --> 00:06:01,395
ELECTRONIC VOICE:
Chamber doors opening.
103
00:06:03,731 --> 00:06:05,599
KITT: Occupant Restraint
System active.
104
00:06:10,804 --> 00:06:13,306
(THEME MUSIC PLAYING)
105
00:06:59,787 --> 00:07:01,655
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
106
00:07:40,327 --> 00:07:42,596
O "rale! arty wave!
107
00:07:44,665 --> 00:07:46,800
Monster slash!
108
00:07:48,301 --> 00:07:50,738
You really know
how to do all that?
109
00:07:50,771 --> 00:07:53,473
My fakies
could use some work,
but my laybacks are solid.
110
00:07:53,507 --> 00:07:55,408
How about your hang tens?
111
00:07:57,010 --> 00:07:58,746
Please tell me you're
not gonna talk like that.
112
00:07:59,947 --> 00:08:02,415
KITT: Michael, we have
arrived in Todos Santos.
113
00:08:02,449 --> 00:08:05,352
The hotel El Surfer
is a quarter-mile
ahead
114
00:08:05,385 --> 00:08:08,255
and is the last place from
which Agent Turner made
contact.
115
00:08:08,288 --> 00:08:09,389
El Surfer?
116
00:08:10,724 --> 00:08:13,426
Only the best for my girl.
117
00:08:13,460 --> 00:08:15,495
What more could I
want for my honeymoon?
118
00:08:17,264 --> 00:08:20,267
You know we're
not officially
undercover yet.
119
00:08:20,300 --> 00:08:22,102
I'm getting
into character.
120
00:08:28,542 --> 00:08:29,543
Mike.
121
00:08:29,577 --> 00:08:30,744
(EXCLAIMS)
122
00:08:30,778 --> 00:08:31,945
Are we interrupting something?
123
00:08:33,046 --> 00:08:35,849
Oh, hey, guys,
what's cracking?
124
00:08:35,883 --> 00:08:37,751
What's your status?
125
00:08:37,785 --> 00:08:40,020
Status is good.
We're approaching the hotel.
126
00:08:40,053 --> 00:08:42,289
Once you arrive,
I want you to
check in
127
00:08:42,322 --> 00:08:44,457
and let KITT focus
everything he has
on that beacon.
128
00:08:44,491 --> 00:08:45,859
Our plan exactly.
129
00:08:45,893 --> 00:08:48,428
Except I'm getting us some
fish tacos and margaritas
first.
130
00:08:48,461 --> 00:08:50,297
Excellent idea.
Keep us posted.
131
00:08:52,700 --> 00:08:55,636
Fish tacos and margaritas?
How is that an excellent idea?
132
00:08:57,204 --> 00:08:58,238
Their cover needs
to be convincing.
133
00:08:58,271 --> 00:08:59,740
Of course, but...
134
00:08:59,773 --> 00:09:02,776
Rather than worrying
about the abilities
of our field ops,
135
00:09:02,810 --> 00:09:05,378
you should be digging into
Agent Turner's background.
136
00:09:05,412 --> 00:09:08,048
He's squeaky clean.
Nothing's unusual
in his files.
137
00:09:08,081 --> 00:09:10,517
Then what's
not in his files?
138
00:09:10,550 --> 00:09:13,787
I mean, until we know
what's going on
with Turner and this cell,
139
00:09:13,821 --> 00:09:15,923
our people are vulnerable.
140
00:09:15,956 --> 00:09:17,024
I don't want
them surprised.
141
00:09:35,208 --> 00:09:37,010
Wow!
What a great room.
142
00:09:37,044 --> 00:09:39,713
With one bed.
143
00:09:42,215 --> 00:09:44,184
(SPEAKING SPANISH)
144
00:09:44,217 --> 00:09:45,385
(SPEAKING SPANISH)
145
00:09:45,418 --> 00:09:46,820
It's our honeymoon.
146
00:09:46,854 --> 00:09:48,355
A bed's all we need.
147
00:10:02,903 --> 00:10:04,337
What's wrong?
- Nothing.
148
00:10:06,573 --> 00:10:07,574
I'm trying
to keep it real.
149
00:10:07,607 --> 00:10:09,710
Sure. Uh...
150
00:10:09,743 --> 00:10:12,612
Thing is,
I kind of made it
a rule not to do anything
151
00:10:12,646 --> 00:10:14,715
like that with
anyone from work.
152
00:10:14,748 --> 00:10:15,883
You do it with Sarah.
153
00:10:15,916 --> 00:10:17,050
No, I don't.
154
00:10:18,652 --> 00:10:20,721
I mean, we did,
but that's different.
155
00:10:22,055 --> 00:10:24,291
She and I are...
- Don't worry.
156
00:10:24,324 --> 00:10:25,693
I promise
nothing's gonna happen
157
00:10:25,726 --> 00:10:28,095
that's not
completely professional.
158
00:10:28,128 --> 00:10:29,429
Okay.
159
00:10:29,462 --> 00:10:31,098
As long as
I don't have tequila.
160
00:10:36,503 --> 00:10:39,039
KITT: Michael?
- Yes, KITT?
161
00:10:39,072 --> 00:10:41,608
I have picked up Agent
Turner's homing beacon.
162
00:10:44,444 --> 00:10:45,378
Zoe.
163
00:10:48,816 --> 00:10:49,783
Present.
164
00:10:52,686 --> 00:10:53,687
Really?
165
00:10:53,721 --> 00:10:55,355
It's called blending in.
166
00:11:11,138 --> 00:11:12,339
KITT, what's the status?
167
00:11:12,372 --> 00:11:14,207
KITT: According to
the homing beacon,
168
00:11:14,241 --> 00:11:18,078
Turner is one of the two men
in the beach cruiser,
25 yards to your 2 o'clock.
169
00:11:22,082 --> 00:11:23,650
You can't tell
it's him for sure?
170
00:11:23,683 --> 00:11:25,953
KITT: The beacon is
transmitting from
the vehicle,
171
00:11:25,986 --> 00:11:29,356
but as I do not have
a visual on either man,
I cannot confirm the identity.
172
00:11:29,389 --> 00:11:31,124
Let's follow him.
173
00:11:43,036 --> 00:11:44,137
(ROOSTER CROWING)
174
00:11:58,819 --> 00:12:00,720
Burn rubber, KITT!
175
00:12:00,754 --> 00:12:01,721
KITT: Burning rubber.
176
00:12:01,755 --> 00:12:03,590
Just stay on
the beacon, KITT.
177
00:12:03,623 --> 00:12:05,525
KITT: Beacon Tracking
System locked.
178
00:12:37,791 --> 00:12:39,492
KITT: I've picked up
a stronger signal.
179
00:12:39,526 --> 00:12:41,494
Stronger as in the
beacon's gotten closer?
180
00:12:41,528 --> 00:12:44,631
The tracking system has been
replaced by a targeting
device.
181
00:12:49,002 --> 00:12:50,370
KITT,
get us out of here.
182
00:12:57,244 --> 00:12:59,146
Mike.
- KITT!
183
00:13:02,582 --> 00:13:03,851
KITT: Prepare for...
184
00:13:30,277 --> 00:13:33,446
KITT: Pressure equalization
on. Go for resurfacing.
185
00:13:33,480 --> 00:13:36,616
This is cooler than the
Nemo ride at Disneyland.
186
00:13:36,649 --> 00:13:38,986
It would be cooler if you
didn't almost destroy the car.
187
00:13:39,019 --> 00:13:40,720
We didn't do anything.
188
00:13:40,753 --> 00:13:42,189
KITT tried to dodge
that missile and couldn't.
189
00:13:42,222 --> 00:13:43,690
It blew him into
the freaking ocean.
190
00:13:43,723 --> 00:13:46,293
We know, Mike.
KITT got a profile
of the attack
191
00:13:46,326 --> 00:13:47,394
and we're
looking into it,
192
00:13:47,427 --> 00:13:48,695
but whatever it
was that hit you,
193
00:13:48,728 --> 00:13:51,331
it's more advanced
than anything in use today.
194
00:13:51,364 --> 00:13:53,333
Well, if this is what they're
trying to get into the US,
195
00:13:53,366 --> 00:13:55,002
we've got a bigger problem
than we thought.
196
00:13:55,035 --> 00:13:58,939
The real question is,
how did Turner and these
guys get their hands on it?
197
00:13:58,972 --> 00:14:01,708
What makes
you think it's Turner?
We never got a visual on him.
198
00:14:01,741 --> 00:14:04,577
Mike, Agent Turner has
an offshore bank account.
199
00:14:04,611 --> 00:14:06,413
Yeah, we hacked
the bank record.
200
00:14:06,446 --> 00:14:10,017
Just last month, he withdrew
almost everything in there.
It's over $2 million.
201
00:14:10,050 --> 00:14:11,851
So you think
he's flipped
to the other side.
202
00:14:11,885 --> 00:14:13,386
Anything's possible.
203
00:14:13,420 --> 00:14:16,924
We just got word,
two bodies washed up
10 miles south of you.
204
00:14:16,957 --> 00:14:18,091
The extraction team.
205
00:14:18,125 --> 00:14:18,992
MIKE: Great.
206
00:14:20,560 --> 00:14:23,463
So now we have
no tracking device
and no more contacts.
207
00:14:23,496 --> 00:14:24,364
What do we do?
208
00:14:25,098 --> 00:14:26,133
You hit the streets.
209
00:14:26,166 --> 00:14:28,601
We drew them out once.
Maybe we can do it again.
210
00:14:28,635 --> 00:14:30,270
Okay. But first we
probably need to dry off.
211
00:14:37,510 --> 00:14:40,713
KITT: Prepare to surface
in three, two, one.
212
00:14:46,353 --> 00:14:47,854
(BOY EXCLAIMS)
213
00:15:05,738 --> 00:15:07,674
Michael, I am confused.
214
00:15:07,707 --> 00:15:09,642
The answer is because
it would be a mistake.
215
00:15:09,676 --> 00:15:12,212
What would?
- Sleeping with Zoe.
216
00:15:12,245 --> 00:15:15,582
But she invited you in.
Do you not find her
attractive?
217
00:15:15,615 --> 00:15:17,617
Yeah.
That's the problem.
218
00:15:17,650 --> 00:15:21,021
Does this have to do with
your relationship with Sarah?
219
00:15:21,054 --> 00:15:23,823
Why does everyone
keep asking me that?
We're not in a relationship.
220
00:15:23,856 --> 00:15:25,392
Now you sound agitated.
221
00:15:25,425 --> 00:15:26,559
I'm not agitated.
222
00:15:26,593 --> 00:15:29,362
Are you sure?
- Yes!
223
00:15:29,396 --> 00:15:31,564
Good night, Michael.
- Good night, KITT.
224
00:15:36,369 --> 00:15:38,071
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
225
00:15:47,947 --> 00:15:49,116
No?
226
00:15:52,819 --> 00:15:54,421
Have you seen this guy?
227
00:15:56,323 --> 00:15:58,058
Hi. Have you
seen this guy?
228
00:16:02,095 --> 00:16:03,230
KITT, any luck
with the scanners?
229
00:16:03,263 --> 00:16:04,831
KITT: Negative, Michael.
230
00:16:04,864 --> 00:16:08,301
Though this beach has vehicles
similar to the one we pursued
last night,
231
00:16:08,335 --> 00:16:10,537
I still have no
conclusive matches
232
00:16:10,570 --> 00:16:13,540
for Agent Turner
or any of the men
who attacked us.
233
00:16:13,573 --> 00:16:15,942
Well, it's been four hours.
One more and we need
to hit another beach.
234
00:16:17,944 --> 00:16:19,412
(POP MUSIC PLAYING)
235
00:16:50,543 --> 00:16:52,079
(SPEAKING SPANISH)
236
00:16:57,650 --> 00:17:00,553
Voice scan, negative.
The subjects are telling
the truth.
237
00:17:03,790 --> 00:17:06,293
Hey, you're on our beach.
238
00:17:06,326 --> 00:17:08,528
I'm looking for someone.
239
00:17:08,561 --> 00:17:10,063
MAN: Well, he ain't here.
240
00:17:11,398 --> 00:17:13,266
Maybe look at the
picture to be sure.
241
00:17:13,300 --> 00:17:14,201
Nope.
242
00:17:21,007 --> 00:17:22,008
(GROANING)
243
00:17:40,193 --> 00:17:41,561
SKYLER: Get off my beach.
244
00:17:44,964 --> 00:17:46,466
You all right?
245
00:17:48,535 --> 00:17:49,469
Name's Skyler.
246
00:17:49,502 --> 00:17:50,470
Devon.
247
00:17:51,738 --> 00:17:53,606
Do you know who
those guys were?
248
00:17:54,507 --> 00:17:56,343
Beach hoppers.
249
00:17:56,376 --> 00:17:57,577
Well, I owe you.
Let me buy you a beer.
250
00:17:57,610 --> 00:17:58,945
Ah...
251
00:18:03,583 --> 00:18:05,485
Well, if you insist.
252
00:18:08,655 --> 00:18:12,159
Sorry, bro. Never seen him.
But you look familiar.
Military?
253
00:18:14,394 --> 00:18:16,229
Army.
- Two tours myself
254
00:18:16,263 --> 00:18:18,331
before I had enough
and cashed it in.
255
00:18:18,365 --> 00:18:19,432
Any reason?
256
00:18:20,400 --> 00:18:22,502
I found this.
257
00:18:22,535 --> 00:18:25,972
See, I realized I was
living in the land of
the free
258
00:18:26,005 --> 00:18:27,774
without actually
being free.
259
00:18:27,807 --> 00:18:30,510
Here, it's a whole
different story.
260
00:18:32,412 --> 00:18:34,247
What's the catch?
- No catch.
261
00:18:36,048 --> 00:18:38,218
All you got to do
is an odd job
here and there
262
00:18:38,251 --> 00:18:40,920
and the rest
of it is paradise.
263
00:18:40,953 --> 00:18:43,256
If you're willing
to go for it.
264
00:18:45,692 --> 00:18:47,460
I am.
265
00:18:47,494 --> 00:18:50,330
Ever since we got here,
I've been telling Devon
we should stay.
266
00:18:50,363 --> 00:18:52,665
Well, you got
the right idea.
267
00:18:52,699 --> 00:18:55,402
Still, I have
to convince him.
268
00:18:58,205 --> 00:19:00,273
Can anyone say, "Tequila?"
269
00:19:02,642 --> 00:19:03,676
Tequila.
270
00:19:08,881 --> 00:19:10,950
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
271
00:19:24,997 --> 00:19:26,599
Right.
That's it for me.
272
00:19:28,635 --> 00:19:30,603
Thanks for the drinks.
- Thanks for your help.
273
00:19:30,637 --> 00:19:33,673
Think about
what I told you.
- I will.
274
00:19:33,706 --> 00:19:37,176
Don't worry, I'll have him
agreeing to move by morning.
275
00:19:37,210 --> 00:19:39,279
You guys
really wanna see
what I'm talking about,
276
00:19:39,312 --> 00:19:41,047
you should come by
El Pescadero tomorrow.
277
00:19:41,080 --> 00:19:42,315
El Pescadero?
278
00:19:42,349 --> 00:19:45,785
It's a local surf spot
about five miles south.
279
00:19:45,818 --> 00:19:48,120
That's where
the waves are.
280
00:19:48,154 --> 00:19:52,459
We don't normally
bring in outsiders, but
you two might be all right.
281
00:19:52,492 --> 00:19:53,560
(ALL LAUGHING)
282
00:19:55,595 --> 00:19:56,663
Good night.
283
00:20:02,335 --> 00:20:04,804
Are you thinking
what I'm thinking?
284
00:20:04,837 --> 00:20:06,406
I can't sleep with you, Zoe.
285
00:20:06,439 --> 00:20:08,708
That's not what
I was thinking.
- Oh!
286
00:20:08,741 --> 00:20:11,378
I was thinking how
this guy just happened
287
00:20:11,411 --> 00:20:14,247
to show up right when
you were getting jumped.
288
00:20:14,281 --> 00:20:15,214
Yeah.
289
00:20:17,784 --> 00:20:19,686
And that's why
we're gonna check
his fingerprints.
290
00:20:23,790 --> 00:20:25,224
KITT: Accessing AFIS.
291
00:20:27,427 --> 00:20:30,763
Skyler Rand,
explosives expert.
Purple Heart, Bronze Star.
292
00:20:30,797 --> 00:20:32,265
Dishonorable discharge.
293
00:20:32,299 --> 00:20:35,468
I knew he was bad.
Makes him even hotter.
294
00:20:35,502 --> 00:20:36,936
According to the records,
295
00:20:36,969 --> 00:20:39,606
Sergeant Rand
was discharged
for insubordination.
296
00:20:39,639 --> 00:20:40,840
Could've been me.
297
00:20:40,873 --> 00:20:43,209
Perhaps, Michael.
Though in Skyler Rand's case,
298
00:20:43,242 --> 00:20:46,245
his entire squad
was dishonorably
discharged with him.
299
00:20:46,279 --> 00:20:47,647
How many guys
in his squad?
300
00:20:47,680 --> 00:20:49,816
Four surviving members at
the time of the discharge,
301
00:20:49,849 --> 00:20:51,484
including Sergeant Rand.
302
00:20:51,518 --> 00:20:53,720
Same number as the guys
who jumped us last night.
303
00:20:53,753 --> 00:20:55,555
Counting Skyler,
304
00:20:55,588 --> 00:20:58,124
same number
as the guys on
the beach today.
305
00:20:58,157 --> 00:21:01,294
KITT, can you get files
on the rest of Rand's team?
306
00:21:01,328 --> 00:21:04,731
Cross-reference them
with anything you have
from last night or today.
307
00:21:04,764 --> 00:21:06,933
Match is over 85%.
308
00:21:06,966 --> 00:21:08,801
Dude, we rock.
309
00:21:11,838 --> 00:21:14,006
You're better at this
spy stuff than I expected.
310
00:21:14,040 --> 00:21:15,342
Yeah? You, too.
311
00:21:17,344 --> 00:21:19,446
Now are you thinking
what I'm thinking?
312
00:21:21,481 --> 00:21:23,650
I told you not to
let me have tequila.
313
00:21:27,420 --> 00:21:29,088
(LOUD BANGING ON DOOR)
314
00:21:30,323 --> 00:21:31,558
(MUMBLING IN SPANISH)
315
00:21:36,596 --> 00:21:39,231
Mike, we figured out
how to track Turner.
316
00:21:39,265 --> 00:21:43,002
He was given
a radio ear implant
on one of his old jobs.
317
00:21:43,035 --> 00:21:46,238
All we have to do
is load this into KITT
and set it to track him.
318
00:21:49,208 --> 00:21:50,843
Last night was epic.
319
00:21:59,285 --> 00:22:00,787
(ROOSTER CROWING)
320
00:22:03,723 --> 00:22:07,126
How many times do
I have to say it?
Nothing happened.
321
00:22:07,159 --> 00:22:10,763
How many times do
I have to say it?
I don't care.
322
00:22:10,797 --> 00:22:13,032
Your relationships
are none of my business.
323
00:22:13,065 --> 00:22:15,101
I'm not having
a relationship.
324
00:22:15,134 --> 00:22:16,603
Nothing happened.
325
00:22:16,636 --> 00:22:18,438
At least
nothing I remember.
326
00:22:18,471 --> 00:22:21,408
I think it was surprising,
is all.
327
00:22:21,441 --> 00:22:23,075
Please.
I'm the naked one.
328
00:22:23,109 --> 00:22:25,545
(LAUGHING)
Got that.
329
00:22:25,578 --> 00:22:31,384
They'll get over it.
Anyway, how cool is it that
we get to be out in the field?
330
00:22:31,418 --> 00:22:33,352
Actually, I think I like it
better in the KITT Cave.
331
00:22:33,386 --> 00:22:34,320
Why?
332
00:22:36,122 --> 00:22:38,290
Out here there are
too many variables.
333
00:22:39,592 --> 00:22:41,661
You never know
what's gonna happen.
334
00:22:43,062 --> 00:22:46,566
Billy, that's what
makes it so fun.
335
00:22:46,599 --> 00:22:49,902
What it is, is you're jealous
Zoe got to work this mission
instead of you.
336
00:22:49,936 --> 00:22:52,772
Please. I was
working last night.
337
00:22:54,206 --> 00:22:56,676
Unlike some people.
338
00:22:56,709 --> 00:22:58,878
I was working this
mission last night.
339
00:23:00,279 --> 00:23:02,515
That is not
what I meant.
340
00:23:02,549 --> 00:23:04,083
Billy and I came up
with a new application
341
00:23:04,116 --> 00:23:05,952
that will let KITT
track down Turner.
342
00:23:05,985 --> 00:23:08,488
Zoe and I ID'd
a group of mercenaries
as our terror cell.
343
00:23:08,521 --> 00:23:09,656
Really?
- Yeah.
344
00:23:09,689 --> 00:23:11,390
Were they with Turner?
- No.
345
00:23:11,424 --> 00:23:14,326
But I know how we can find
out if Turner's with them.
346
00:23:26,773 --> 00:23:28,541
Pescadero beach.
Here we are.
347
00:23:30,109 --> 00:23:30,977
Any hits, KITT?
348
00:23:31,010 --> 00:23:32,945
I have no readings
for Agent Turner.
349
00:23:32,979 --> 00:23:35,648
However, I believe Skyler
Rand is southeast of you.
350
00:23:38,551 --> 00:23:40,052
Got him. Let's go.
351
00:24:02,208 --> 00:24:04,644
So, what do we do now?
352
00:24:08,848 --> 00:24:10,717
Relax and see
what we can see.
353
00:24:10,750 --> 00:24:11,751
Relax.
354
00:24:14,086 --> 00:24:15,588
I can be relaxed.
355
00:24:17,824 --> 00:24:19,258
You all right?
356
00:24:21,193 --> 00:24:22,328
Clearly, I like
four walls around me.
357
00:24:22,361 --> 00:24:24,831
This whole nature thing
freaks me out.
358
00:24:27,834 --> 00:24:29,769
I think I'm getting hives.
359
00:24:35,908 --> 00:24:37,677
Sweet beach.
360
00:24:37,710 --> 00:24:39,712
Glad you guys
found it.
361
00:24:39,746 --> 00:24:43,983
Outstanding
bodysurf to the south, too,
if you don't mind the rocks.
362
00:24:44,016 --> 00:24:46,385
I'm there!
- Great.
363
00:24:46,418 --> 00:24:49,689
You don't mind if
I take Devon out
with my boys?
364
00:24:49,722 --> 00:24:51,791
Yeah.
- Sure.
365
00:24:51,824 --> 00:24:52,825
Cool.
366
00:24:56,095 --> 00:24:57,597
I thought you had
a thing about water.
367
00:24:57,630 --> 00:24:59,566
I really
don't have a choice.
368
00:25:01,934 --> 00:25:04,604
Just remember,
make your pop-ups
fast, duck dives smooth,
369
00:25:04,637 --> 00:25:06,338
and avoid the rips,
pearls and any part
of the north beach,
370
00:25:06,372 --> 00:25:08,307
'cause those waves
are monster.
371
00:25:14,246 --> 00:25:15,682
Do you
have any idea
what I just said?
372
00:25:15,715 --> 00:25:17,617
No. But how bad
could it be?
373
00:25:21,020 --> 00:25:22,755
(LATINO MUSIC PLAYING)
374
00:25:28,160 --> 00:25:29,996
Thought
you might wanna
try the north beach.
375
00:25:30,029 --> 00:25:30,797
(SCREAMS)
376
00:25:32,098 --> 00:25:33,600
North beach, huh?
377
00:25:35,802 --> 00:25:38,270
Lead the way.
- All right.
378
00:25:45,978 --> 00:25:47,814
Sure you don't want
to come out, Billy?
379
00:25:47,847 --> 00:25:50,850
Nah. Guess I must have
the same thing Mike
has about water.
380
00:25:52,384 --> 00:25:56,756
Water and
sand and sunlight.
None of that bothers you?
381
00:25:56,789 --> 00:25:57,890
Not really.
382
00:25:58,658 --> 00:25:59,759
How come?
383
00:26:00,893 --> 00:26:03,896
In the SSC, you're
geek central like me,
384
00:26:03,930 --> 00:26:07,033
out here you're so cool.
385
00:26:11,203 --> 00:26:14,173
First, I try not
to overthink things.
386
00:26:14,206 --> 00:26:17,944
And then I trust that my
training will get me through.
387
00:26:17,977 --> 00:26:20,046
And that works?
388
00:26:20,079 --> 00:26:22,481
As long as you go
with the flow, you know?
389
00:26:23,683 --> 00:26:25,685
KITT: Sarah?
- Yeah, KITT.
390
00:26:25,718 --> 00:26:29,255
I've just picked up a signal
on your tracking application.
- Turner?
391
00:26:29,288 --> 00:26:33,192
I believe he is less
than 100 yards southeast
of our current position.
392
00:26:33,225 --> 00:26:34,060
Let's check it out.
393
00:26:41,300 --> 00:26:44,837
Once we get out past
the second reef, that's
where the big waves are.
394
00:26:59,251 --> 00:27:01,187
Looks like we
missed your boys.
395
00:27:01,220 --> 00:27:02,889
That's all right.
396
00:27:02,922 --> 00:27:05,858
Give you and me a chance
to talk about what you're
really doing down here.
397
00:27:05,892 --> 00:27:07,660
Thinking about what
you were talking about.
398
00:27:08,928 --> 00:27:10,029
Going for it.
399
00:27:11,463 --> 00:27:12,631
What about
your brother?
400
00:27:12,665 --> 00:27:14,566
He'll turn up somewhere.
401
00:27:15,534 --> 00:27:17,904
He's a wandering soul
like you.
402
00:27:17,937 --> 00:27:22,408
What about you, Devon?
You a wandering soul?
403
00:27:22,441 --> 00:27:25,277
I did some things in
Iraq I'm not proud of.
404
00:27:25,311 --> 00:27:27,914
Now I'm just looking
for a fresh start.
405
00:27:27,947 --> 00:27:29,081
I hear you.
406
00:27:31,083 --> 00:27:34,420
Seems to me you got to look
at life like surfing the wave.
407
00:27:34,453 --> 00:27:37,523
Some are big,
some are small.
408
00:27:37,556 --> 00:27:40,026
But in order to
ride any of them,
409
00:27:40,059 --> 00:27:42,194
you got to be willing
to let the wave take you.
410
00:27:42,228 --> 00:27:45,031
What if it takes you
somewhere you shouldn't go?
411
00:27:45,064 --> 00:27:47,199
(LAUGHING)
412
00:27:47,233 --> 00:27:51,738
"Shouldn't" is a word that
isn't in my vocabulary.
413
00:27:51,771 --> 00:27:56,442
Like, if someone
were to offer me and my boys
a boatload of cash to do a job
414
00:27:56,475 --> 00:28:02,081
like the ones we used to
do, why should I say no?
415
00:28:02,114 --> 00:28:06,552
Depends on how dangerous
the job. Don't wanna do
anything stupid.
416
00:28:06,585 --> 00:28:09,521
Stupid is not listening
to your gut.
417
00:28:09,555 --> 00:28:12,058
Sometimes even I
make that mistake.
418
00:28:12,091 --> 00:28:14,026
Well, at least there's
always another wave.
419
00:28:14,060 --> 00:28:18,164
True. But out here,
that's what'll kill you.
420
00:28:19,365 --> 00:28:20,833
And here is our set.
421
00:28:24,570 --> 00:28:26,705
(ROCK MUSIC PLAYING)
422
00:28:33,112 --> 00:28:33,980
Dude.
423
00:28:34,914 --> 00:28:37,549
KITT, can you hear me?
- Yes, Michael.
424
00:28:37,583 --> 00:28:40,787
How do you get
up on a surfboard?
- You stand up on i t.
425
00:28:40,820 --> 00:28:42,922
I hate you, Lily Mulraney.
426
00:28:42,955 --> 00:28:43,890
(SCREAMING)
427
00:28:50,362 --> 00:28:51,831
(ROCK MUSIC PLAYING)
428
00:28:56,535 --> 00:28:58,170
(KITT HUMMING)
429
00:29:00,940 --> 00:29:03,375
BILLY: That's the dude
Mike went surfing with.
430
00:29:03,409 --> 00:29:04,877
SARAH: Why is
he meeting up
with Turner?
431
00:29:07,113 --> 00:29:10,116
Hey, are you all right?
432
00:29:10,149 --> 00:29:12,785
Yep. I will be.
Just as soon as I
kick that guy's ass.
433
00:29:12,819 --> 00:29:15,054
SARAH: Mike.
- Sarah.
434
00:29:15,087 --> 00:29:16,889
We thought you
were with Skyler.
435
00:29:16,923 --> 00:29:20,893
MIKE: I was, until he tried to
kill me with a wave. Why?
436
00:29:20,927 --> 00:29:24,997
Billy and I just saw
him go into a motor home.
We think he's with Turner.
437
00:29:25,031 --> 00:29:26,132
We're on our way.
438
00:29:27,599 --> 00:29:30,803
KITT: Infrared X-ray and
Penetrating Radar are
now fully active.
439
00:29:30,837 --> 00:29:32,538
Cool. Give us audio, too.
440
00:29:32,571 --> 00:29:35,441
KITT: Accessing
Parabolic Microphones.
441
00:29:35,474 --> 00:29:38,277
SKYLER:
So, we're good?
442
00:29:38,310 --> 00:29:41,814
TURNER: Trust me.
Be across the border
tomorrow.
443
00:29:41,848 --> 00:29:43,782
They'd better, for you
and your wife's sake.
444
00:29:45,284 --> 00:29:47,353
They have his wife?
445
00:29:47,386 --> 00:29:51,223
KITT: Mrs. Turner has not used
her cell phone or credit card
in the last two weeks.
446
00:29:51,257 --> 00:29:53,092
SKYLER: Will you
help me with this?
447
00:29:57,463 --> 00:29:58,831
And what are those?
448
00:29:59,765 --> 00:30:01,100
KITT, we're losing picture.
449
00:30:01,133 --> 00:30:03,435
I'm sorry, Sarah, but
it seems Sergeant Rand
450
00:30:03,469 --> 00:30:05,838
has activated some
sort of jamming device.
451
00:30:05,872 --> 00:30:07,173
We need to see
what's in there.
452
00:30:07,206 --> 00:30:09,876
Perhaps you could get out
and look through a window.
453
00:30:10,843 --> 00:30:12,344
I'll go.
454
00:30:12,378 --> 00:30:16,082
Sarah, the height
on the lowest window on
this motor home is six feet.
455
00:30:16,115 --> 00:30:18,784
I'm afraid that you
are not tall enough to
look through the window.
456
00:30:18,817 --> 00:30:20,019
But Billy is.
457
00:30:57,323 --> 00:30:59,225
Help you, buddy?
458
00:30:59,258 --> 00:31:03,629
Yeah, I'm looking for
a bathroom. Bad chalupa.
459
00:31:04,964 --> 00:31:05,932
Spicy?
460
00:31:08,034 --> 00:31:09,936
Never gonna make it.
- (GROANING) Oh!
461
00:31:21,047 --> 00:31:22,881
What'd you see?
462
00:31:22,915 --> 00:31:25,952
Three cases for
a next-generation
smart missile.
463
00:31:25,985 --> 00:31:27,653
You could tell all
that from the cases?
464
00:31:27,686 --> 00:31:29,956
Yeah. I worked
on the prototype.
465
00:31:32,491 --> 00:31:34,426
They're Knight Industries'.
466
00:31:42,034 --> 00:31:45,237
This is bad.
- The weapons these guys
have are our weapons?
467
00:31:45,271 --> 00:31:47,239
That's not possible.
- I saw it.
468
00:31:47,273 --> 00:31:49,741
Dr. Graiman, three
K-17 Cobra cases,
plain as day.
469
00:31:49,775 --> 00:31:51,743
What's a K-17 Cobra?
470
00:31:51,777 --> 00:31:55,214
It's a next-generation smart
missile that uses stealth
technology
471
00:31:55,247 --> 00:31:58,217
and it can modify
its attack profile
based on the target.
472
00:31:58,250 --> 00:32:00,186
I thought that
didn't exist yet.
473
00:32:00,219 --> 00:32:02,021
The missile should have
recognized KITT as friendly.
474
00:32:02,054 --> 00:32:04,991
The chips in them are designed
to know what they're targeting
to prevent collateral damage.
475
00:32:05,024 --> 00:32:08,194
Not if they've
been modified.
476
00:32:08,227 --> 00:32:11,363
Last month's shipment
to the DoD was
delivered as designed.
477
00:32:11,397 --> 00:32:13,399
Well, then somebody
took them and altered
the logic boards.
478
00:32:13,432 --> 00:32:16,268
Skyler Rand. His guys
are explosive experts.
479
00:32:16,302 --> 00:32:18,037
They must have
stolen the Cobras
and changed them.
480
00:32:18,070 --> 00:32:20,906
But why?
- Money.
481
00:32:20,939 --> 00:32:23,342
He basically admitted to me
that he and his buddies
are mercenaries.
482
00:32:23,375 --> 00:32:25,244
But who's he
working for?
483
00:32:25,277 --> 00:32:26,612
What does DoD think?
484
00:32:26,645 --> 00:32:29,115
DoD denies losing
any ordnance at all.
485
00:32:31,317 --> 00:32:34,486
Come home. Skyler's
motor home is off the map.
486
00:32:34,520 --> 00:32:36,355
But they're making
their move tomorrow.
487
00:32:36,388 --> 00:32:38,190
With that jamming device,
we won't be able to
track them
488
00:32:38,224 --> 00:32:40,159
until the missiles
are out in the open.
489
00:32:40,192 --> 00:32:42,394
Then we'd better
be ready to move fast.
490
00:32:43,996 --> 00:32:45,797
(ROCK MUSIC PLAYING)
491
00:33:07,586 --> 00:33:11,257
All I'm saying is
maybe I could get used
to this sort of thing.
492
00:33:11,290 --> 00:33:13,159
Field work?
493
00:33:13,192 --> 00:33:14,960
Yeah.
494
00:33:14,993 --> 00:33:16,428
You and Mike get to
deal with killer surfers.
495
00:33:16,462 --> 00:33:19,265
I had to infiltrate and
exfiltrate the motor home.
496
00:33:20,599 --> 00:33:22,268
Exfiltrate?
497
00:33:22,301 --> 00:33:25,437
(SIGHING)
Yeah. It's a word
we use in field work.
498
00:33:26,372 --> 00:33:27,639
We're on.
499
00:33:27,673 --> 00:33:30,509
Agent Turner
just used a security
override to bypass customs.
500
00:33:30,542 --> 00:33:32,744
San Diego,
two minutes ago.
501
00:33:32,778 --> 00:33:35,347
Billy, get the
crossing on the screens
and find that motor home!
502
00:33:35,381 --> 00:33:38,484
You're en route
in Attack Mode. Now.
503
00:33:40,419 --> 00:33:41,987
ELECTRONIC VOICE:
Chamber doors opening.
504
00:33:44,823 --> 00:33:46,392
KITT:
Launch prep complete.
505
00:33:46,425 --> 00:33:47,459
KITT, Attack Mode.
506
00:33:51,730 --> 00:33:53,365
KITT: Initiating
transformation.
507
00:33:57,936 --> 00:33:59,838
Transformation complete.
508
00:34:01,840 --> 00:34:03,142
KITT, hang on.
509
00:34:03,175 --> 00:34:04,710
Why are we stopping?
510
00:34:06,378 --> 00:34:09,215
I'm coming with you.
- Me, too.
511
00:34:09,248 --> 00:34:10,582
KITT: Michael,
as you know,
in Attack Mode,
512
00:34:10,616 --> 00:34:12,718
I can accommodate
only two passengers.
513
00:34:14,686 --> 00:34:16,755
My mission.
- It's my car.
514
00:34:18,824 --> 00:34:19,891
Close it up.
515
00:34:20,926 --> 00:34:22,961
Occupant Restraint System
active.
516
00:34:22,994 --> 00:34:24,163
(SARAH GROANING)
517
00:34:24,196 --> 00:34:25,664
Yeah. Should be fun.
518
00:34:26,932 --> 00:34:28,867
SARAH: Get off me.
ZOE: You get off me!
519
00:34:28,900 --> 00:34:30,536
ZOE: You're heavy.
SARAH: I am not heavy.
520
00:34:34,173 --> 00:34:35,374
ELECTRONIC VOICE:
Hangar doors opening.
521
00:34:59,165 --> 00:35:00,332
Motor home's stopped.
522
00:35:00,366 --> 00:35:01,767
Where?
- There.
523
00:35:03,101 --> 00:35:04,803
Billy, get Mike.
524
00:35:07,306 --> 00:35:10,609
Mike, they're going for the
Coronado Mesa Nuclear Plant.
525
00:35:12,678 --> 00:35:14,413
You know what'll happen
if one of those missiles
hits that thing?
526
00:35:14,446 --> 00:35:17,082
Given the
K-17's configuration,
527
00:35:17,115 --> 00:35:20,819
I expect
an amplified detonation
followed by a radiation plume
528
00:35:20,852 --> 00:35:25,524
that could surpass the
Chernobyl disaster of 1986.
- Oh!
529
00:35:25,557 --> 00:35:27,359
Yeah, you know,
all you had to say
is, "It'll be bad."
530
00:35:27,393 --> 00:35:28,927
Michael.
- Yeah, KITT.
531
00:35:28,960 --> 00:35:30,462
It will be very bad.
532
00:35:38,904 --> 00:35:39,905
Sweet.
533
00:35:41,540 --> 00:35:43,409
Time to make some money,
honey.
534
00:35:58,757 --> 00:36:00,559
Thar she blows.
535
00:36:20,145 --> 00:36:22,748
Two minutes out.
How does it look?
CHARLES: Not good.
536
00:36:22,781 --> 00:36:24,316
What about Turner
and his wife?
Are they in danger?
537
00:36:24,350 --> 00:36:25,984
Just the opposite.
538
00:36:26,017 --> 00:36:28,554
Looks like they've been
a part of Skyler's gang
all along.
539
00:36:28,587 --> 00:36:31,923
Mike, remember, you can't
attack directly with KITT.
540
00:36:31,957 --> 00:36:34,159
Even in Attack Mode,
he can't handle
four Cobras.
541
00:36:34,192 --> 00:36:35,861
They have four
of those things?
542
00:36:35,894 --> 00:36:37,229
CHARLES: That we can see!
543
00:36:38,129 --> 00:36:39,998
Glad you guys came along?
544
00:37:02,254 --> 00:37:03,389
Skyler.
545
00:37:04,256 --> 00:37:05,657
Light them up!
546
00:37:15,200 --> 00:37:18,337
Aw. Run away,
little piggy.
547
00:37:18,370 --> 00:37:19,905
All the way home.
548
00:37:19,938 --> 00:37:21,440
Mind if I drop in?
549
00:37:26,312 --> 00:37:28,447
You should've stayed
in the water.
550
00:37:46,732 --> 00:37:49,968
It seems as though
our decoy ploy has worked.
551
00:37:50,001 --> 00:37:51,570
So let's back him up.
552
00:38:01,380 --> 00:38:03,349
Put it down!
- Not too late, bro.
553
00:38:04,950 --> 00:38:07,986
You let me do this,
we split 12 million bucks.
554
00:38:08,019 --> 00:38:10,088
Who's paying you?
- Does it matter?
555
00:38:12,858 --> 00:38:15,527
What do you think?
Lower the weapon.
556
00:38:15,561 --> 00:38:17,329
I thought it was you.
557
00:38:19,064 --> 00:38:20,499
Lieutenant.
- MIKE: Drop it.
558
00:38:20,532 --> 00:38:22,801
Afghanistan.
559
00:38:22,834 --> 00:38:25,303
You had a different
hottie for a partner.
560
00:38:26,372 --> 00:38:31,410
Yeah. But still the same
holier-than-thou attitude.
561
00:38:31,443 --> 00:38:33,879
Guys like you
always forget one
thing about freedom.
562
00:38:33,912 --> 00:38:35,647
MIKE: Drop it now!
563
00:38:35,681 --> 00:38:36,748
It costs.
564
00:38:40,452 --> 00:38:43,889
ELECTRONIC VOICE: Missile
flying. Impact in 16, 15...
565
00:38:43,922 --> 00:38:44,756
The Cobra.
566
00:38:44,790 --> 00:38:47,459
...14, 13, 12...
- KITT, hit the EMP.
567
00:38:47,493 --> 00:38:48,960
It won't work
on rocket fuel.
Launch missiles!
568
00:38:48,994 --> 00:38:50,261
No, they'll never catch up.
569
00:38:50,295 --> 00:38:54,566
...nine, eight,
seven, six, five...
- Impact in five...
570
00:38:54,600 --> 00:38:56,935
The amplifier!
- Using my amplifi er
571
00:38:56,968 --> 00:39:00,606
to jam the missile's
gyro chip will completely
reverse the K-17's direction.
572
00:39:03,609 --> 00:39:07,145
It's either that or Chernobyl.
- Scrambler amplification
activating now.
573
00:39:07,178 --> 00:39:08,213
ELECTRONIC VOICE: One...
- One...
574
00:39:09,615 --> 00:39:11,182
ELECTRONIC VOICE:
Missile redirected.
575
00:39:11,216 --> 00:39:14,486
Amplification successful.
Missile reversed.
576
00:39:14,520 --> 00:39:15,521
ELECTRONIC VOICE:
Missile impact averted.
577
00:39:15,554 --> 00:39:16,855
Wait. It's heading
back to Mike.
578
00:39:21,159 --> 00:39:23,261
Skyler, we got
to get out of here.
579
00:39:24,830 --> 00:39:26,331
Come on! Come on.
580
00:39:27,265 --> 00:39:28,667
Live free, bro.
581
00:39:29,701 --> 00:39:30,702
What are you doing?
582
00:39:36,542 --> 00:39:37,443
Mike!
583
00:39:40,178 --> 00:39:41,146
Mike?
584
00:39:45,651 --> 00:39:46,718
Mike!
585
00:39:54,993 --> 00:39:55,894
I'm okay.
586
00:40:14,946 --> 00:40:16,948
Just got word from DHS.
587
00:40:16,982 --> 00:40:19,518
Skyler Rand's
team and the Turners
are on full lockdown
588
00:40:19,551 --> 00:40:20,852
in a federal
detention facility.
589
00:40:20,886 --> 00:40:23,622
Looks like they'll
be hanging 10 to 20!
590
00:40:26,792 --> 00:40:28,226
Anybody wanna celebrate?
591
00:40:28,259 --> 00:40:29,995
Sorry, we have a meeting
with the Defense Department.
592
00:40:30,028 --> 00:40:32,430
It seems now
they're interested in
593
00:40:32,464 --> 00:40:34,733
discussing some
misplaced Cobras.
594
00:40:45,577 --> 00:40:46,812
I got work.
595
00:40:48,647 --> 00:40:50,215
And I've got a date.
596
00:40:54,219 --> 00:40:55,721
Rematch with the soakers?
597
00:40:55,754 --> 00:40:58,156
Load them up.
- Yes!
598
00:40:58,189 --> 00:41:00,592
BILLY: I got Katie.
- No switching.
599
00:41:00,626 --> 00:41:03,595
Actually, Michael, Lisa
and Katie are on my team.
44656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.