All language subtitles for Kilimanjaro 2013 WEBrip XviD AC3 MiLLENiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,502 [ SILENCE ] 2 00:00:03,504 --> 00:00:46,512 [ ALARM CLOCK BEEPING ] 3 00:00:46,514 --> 00:01:01,527 [ BEEPING CONTINUES ] >> [ SIGHS ] TURN IT OFF. GOD. 4 00:01:01,529 --> 00:01:05,798 >> [ SIGHS ] TURN IT OFF. GOD. [ BEEPING STOPS ] 5 00:01:05,800 --> 00:01:25,884 [ KEYBOARD CLICKING ] 6 00:01:25,886 --> 00:01:32,224 [ KEYBOARD CLICKING ] [ TELEPHONE RINGS ] 7 00:01:32,226 --> 00:01:53,445 >> MICHELLE AND SAM ARE A GREAT COUPLE. >> WELL, THEY'VE ONLY BEEN 8 00:01:53,447 --> 00:01:56,648 COUPLE. >> WELL, THEY'VE ONLY BEEN DATING A FEW MONTHS. 9 00:01:56,650 --> 00:01:57,483 >> WELL, THEY'VE ONLY BEEN DATING A FEW MONTHS. >> THEY MET AT NEW YEAR'S LAST 10 00:01:57,485 --> 00:02:01,887 DATING A FEW MONTHS. >> THEY MET AT NEW YEAR'S LAST YEAR. 11 00:02:01,889 --> 00:02:03,122 >> THEY MET AT NEW YEAR'S LAST YEAR. >> [ SIGHS ] 12 00:02:03,124 --> 00:02:04,990 YEAR. >> [ SIGHS ] WHERE'D YOU GUYS GO FOR DINNER? 13 00:02:04,992 --> 00:02:23,509 >> I THINK I SHOULD MOVE OUT. >> OKAY. >> I'M GOING TO. 14 00:02:23,511 --> 00:02:29,014 >> OKAY. >> I'M GOING TO. >> MAYBE THAT'S A GOOD IDEA. 15 00:02:29,016 --> 00:02:31,416 >> I'M GOING TO. >> MAYBE THAT'S A GOOD IDEA. IS THAT WHAT YOU WANT? 16 00:02:31,418 --> 00:02:35,120 >> MAYBE THAT'S A GOOD IDEA. IS THAT WHAT YOU WANT? >> YEAH. I'M ECSTATIC. 17 00:02:35,122 --> 00:02:39,491 IS THAT WHAT YOU WANT? >> YEAH. I'M ECSTATIC. >> WELL, WHAT DO YOU WANT? 18 00:02:39,493 --> 00:02:45,831 >> YEAH. I'M ECSTATIC. >> WELL, WHAT DO YOU WANT? >> WHAT DO YOU WANT? 19 00:02:45,833 --> 00:02:49,168 >> WELL, WHAT DO YOU WANT? >> WHAT DO YOU WANT? >> MAYBE IT'S A GOOD IDEA. 20 00:02:49,170 --> 00:02:52,337 >> WHAT DO YOU WANT? >> MAYBE IT'S A GOOD IDEA. >> THAT'S WHAT I THOUGHT. 21 00:02:52,339 --> 00:03:10,088 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 22 00:03:10,090 --> 00:03:46,024 [ COMPUTER RINGING ] >> HEY. >> HEY! WE CAUGHT YOU! 23 00:03:46,026 --> 00:03:47,059 >> HEY. >> HEY! WE CAUGHT YOU! >> HEY, DOUG. 24 00:03:47,061 --> 00:03:48,093 >> HEY! WE CAUGHT YOU! >> HEY, DOUG. >> HEY, DAD. 25 00:03:48,095 --> 00:03:49,995 >> HEY, DOUG. >> HEY, DAD. FIGURED OUT HOW TO USE THIS 26 00:03:49,997 --> 00:03:50,495 >> HEY, DAD. FIGURED OUT HOW TO USE THIS THING? 27 00:03:50,497 --> 00:03:52,331 FIGURED OUT HOW TO USE THIS THING? >> [ LAUGHS ] VERY FUNNY. 28 00:03:52,333 --> 00:03:53,765 THING? >> [ LAUGHS ] VERY FUNNY. WE WENT UP TO SAN FELIPE ISLAND 29 00:03:53,767 --> 00:03:55,300 >> [ LAUGHS ] VERY FUNNY. WE WENT UP TO SAN FELIPE ISLAND THIS WEEKEND WITH KEITH AND 30 00:03:55,302 --> 00:03:56,201 WE WENT UP TO SAN FELIPE ISLAND THIS WEEKEND WITH KEITH AND KELLY AND DYLAN. 31 00:03:56,203 --> 00:03:57,002 THIS WEEKEND WITH KEITH AND KELLY AND DYLAN. >> OH, YEAH. 32 00:03:57,004 --> 00:03:58,403 KELLY AND DYLAN. >> OH, YEAH. DYLAN WAS PLAYING IN THE WATER 33 00:03:58,405 --> 00:03:59,137 >> OH, YEAH. DYLAN WAS PLAYING IN THE WATER FOR HOURS. 34 00:03:59,139 --> 00:04:00,606 DYLAN WAS PLAYING IN THE WATER FOR HOURS. HE, UH -- NO, HE'S NOT AFRAID OF 35 00:04:00,608 --> 00:04:01,573 FOR HOURS. HE, UH -- NO, HE'S NOT AFRAID OF THE WAVES AT ALL. 36 00:04:01,575 --> 00:04:04,776 HE, UH -- NO, HE'S NOT AFRAID OF THE WAVES AT ALL. >> THAT'S GREAT. 37 00:04:04,778 --> 00:04:07,045 THE WAVES AT ALL. >> THAT'S GREAT. >> SO, WHEN WE CAME BACK, UH, WE 38 00:04:07,047 --> 00:04:08,013 >> THAT'S GREAT. >> SO, WHEN WE CAME BACK, UH, WE STOPPED AT SEAVIEW AND VISITED 39 00:04:08,015 --> 00:04:09,615 >> SO, WHEN WE CAME BACK, UH, WE STOPPED AT SEAVIEW AND VISITED YOUR GRANDFATHER, AND HE'S 40 00:04:09,617 --> 00:04:11,149 STOPPED AT SEAVIEW AND VISITED YOUR GRANDFATHER, AND HE'S LOOKING PRETTY GOOD. 41 00:04:11,151 --> 00:04:12,251 YOUR GRANDFATHER, AND HE'S LOOKING PRETTY GOOD. >> OH, THAT'S GOOD TO HEAR. 42 00:04:12,253 --> 00:04:13,085 LOOKING PRETTY GOOD. >> OH, THAT'S GOOD TO HEAR. >> HE HAS SOMETHING THAT HE 43 00:04:13,087 --> 00:04:16,321 >> OH, THAT'S GOOD TO HEAR. >> HE HAS SOMETHING THAT HE WANTS YOU TO GIVE CLARE. 44 00:04:16,323 --> 00:04:18,223 >> HE HAS SOMETHING THAT HE WANTS YOU TO GIVE CLARE. SHE'S NOT LISTENING, IS SHE? 45 00:04:18,225 --> 00:04:20,592 WANTS YOU TO GIVE CLARE. SHE'S NOT LISTENING, IS SHE? >> UH, NO. SHE'S NOT HERE. 46 00:04:20,594 --> 00:04:22,027 SHE'S NOT LISTENING, IS SHE? >> UH, NO. SHE'S NOT HERE. >> YEP. ALL RIGHT. 47 00:04:22,029 --> 00:04:24,029 >> UH, NO. SHE'S NOT HERE. >> YEP. ALL RIGHT. IT'S A RING THAT, UH, BELONGED 48 00:04:24,031 --> 00:04:25,364 >> YEP. ALL RIGHT. IT'S A RING THAT, UH, BELONGED TO YOUR GRANDMOTHER. 49 00:04:25,366 --> 00:04:27,299 IT'S A RING THAT, UH, BELONGED TO YOUR GRANDMOTHER. >> HE THOUGHT IT WOULD MAKE A 50 00:04:27,301 --> 00:04:28,734 TO YOUR GRANDMOTHER. >> HE THOUGHT IT WOULD MAKE A NICE BIRTHDAY PRESENT. 51 00:04:28,736 --> 00:04:30,769 >> HE THOUGHT IT WOULD MAKE A NICE BIRTHDAY PRESENT. >> UH, CLARE AND I HAVE DECIDED 52 00:04:30,771 --> 00:04:33,739 NICE BIRTHDAY PRESENT. >> UH, CLARE AND I HAVE DECIDED TO TAKE A BREAK. 53 00:04:33,741 --> 00:04:36,041 >> UH, CLARE AND I HAVE DECIDED TO TAKE A BREAK. >> WOW. 54 00:04:36,043 --> 00:04:39,244 TO TAKE A BREAK. >> WOW. HAS SHE MOVED OUT? 55 00:04:39,246 --> 00:04:39,945 >> WOW. HAS SHE MOVED OUT? >> YEAH. 56 00:04:39,947 --> 00:04:41,113 HAS SHE MOVED OUT? >> YEAH. >> OH, HONEY. 57 00:04:41,115 --> 00:04:42,614 >> YEAH. >> OH, HONEY. >> WELL, WE WERE STRUGGLING FOR 58 00:04:42,616 --> 00:04:43,482 >> OH, HONEY. >> WELL, WE WERE STRUGGLING FOR A WHILE, AND IT'S REALLY BETTER 59 00:04:43,484 --> 00:04:45,784 >> WELL, WE WERE STRUGGLING FOR A WHILE, AND IT'S REALLY BETTER THIS WAY. 60 00:04:45,786 --> 00:04:46,451 A WHILE, AND IT'S REALLY BETTER THIS WAY. >> WHAT WERE YOU STRUGGLING 61 00:04:46,453 --> 00:04:46,952 THIS WAY. >> WHAT WERE YOU STRUGGLING ABOUT? 62 00:04:46,954 --> 00:04:47,252 >> WHAT WERE YOU STRUGGLING ABOUT? >> WELL... 63 00:04:47,254 --> 00:04:49,154 ABOUT? >> WELL... >> I MEAN, NO, IT'S OKAY, DOUG. 64 00:04:49,156 --> 00:04:50,622 >> WELL... >> I MEAN, NO, IT'S OKAY, DOUG. YOU DON'T HAVE TO TALK ABOUT IT. 65 00:04:50,624 --> 00:04:51,356 >> I MEAN, NO, IT'S OKAY, DOUG. YOU DON'T HAVE TO TALK ABOUT IT. >> I KNOW YOU'RE BOTH 66 00:04:51,358 --> 00:04:52,024 YOU DON'T HAVE TO TALK ABOUT IT. >> I KNOW YOU'RE BOTH DISAPPOINTED. 67 00:04:52,026 --> 00:04:53,458 >> I KNOW YOU'RE BOTH DISAPPOINTED. >> NO, WE'RE NOT. 68 00:04:53,460 --> 00:04:55,827 DISAPPOINTED. >> NO, WE'RE NOT. >> WELL, OF COURSE WE'RE 69 00:04:55,829 --> 00:04:56,762 >> NO, WE'RE NOT. >> WELL, OF COURSE WE'RE DISAPPOINTED. 70 00:04:56,764 --> 00:04:58,163 >> WELL, OF COURSE WE'RE DISAPPOINTED. I'M NOT SURPRISED. 71 00:04:58,165 --> 00:04:59,831 DISAPPOINTED. I'M NOT SURPRISED. I THINK CLARE'S GETTING OLDER, 72 00:04:59,833 --> 00:05:01,333 I'M NOT SURPRISED. I THINK CLARE'S GETTING OLDER, YOU GUYS HAVEN'T BEEN 73 00:05:01,335 --> 00:05:03,168 I THINK CLARE'S GETTING OLDER, YOU GUYS HAVEN'T BEEN PROGRESSING OR ADVANCING, AND 74 00:05:03,170 --> 00:05:05,070 YOU GUYS HAVEN'T BEEN PROGRESSING OR ADVANCING, AND WOMEN NEED TO THINK ABOUT THOSE 75 00:05:05,072 --> 00:05:05,837 PROGRESSING OR ADVANCING, AND WOMEN NEED TO THINK ABOUT THOSE THINGS, OKAY? 76 00:05:05,839 --> 00:05:07,572 WOMEN NEED TO THINK ABOUT THOSE THINGS, OKAY? CLARE -- SHE NEEDS SOMEONE -- 77 00:05:07,574 --> 00:05:09,274 THINGS, OKAY? CLARE -- SHE NEEDS SOMEONE -- >> WELL, YOU KNOW, CLARE'S A 78 00:05:09,276 --> 00:05:11,109 CLARE -- SHE NEEDS SOMEONE -- >> WELL, YOU KNOW, CLARE'S A VERY NICE GIRL, BUT IF SHE'S NOT 79 00:05:11,111 --> 00:05:12,277 >> WELL, YOU KNOW, CLARE'S A VERY NICE GIRL, BUT IF SHE'S NOT THE ONE, SHE'S NOT. 80 00:05:12,279 --> 00:05:13,478 VERY NICE GIRL, BUT IF SHE'S NOT THE ONE, SHE'S NOT. IT'S BETTER NOT TO SETTLE FOR 81 00:05:13,480 --> 00:05:14,546 THE ONE, SHE'S NOT. IT'S BETTER NOT TO SETTLE FOR SOMETHING THAT YOU KNOW ISN'T 82 00:05:14,548 --> 00:05:15,314 IT'S BETTER NOT TO SETTLE FOR SOMETHING THAT YOU KNOW ISN'T RIGHT. 83 00:05:15,316 --> 00:05:17,749 SOMETHING THAT YOU KNOW ISN'T RIGHT. >> YEAH, EXACTLY. THANKS, MOM. 84 00:05:17,751 --> 00:05:19,184 RIGHT. >> YEAH, EXACTLY. THANKS, MOM. >> TWO AGAINST ONE. 85 00:05:19,186 --> 00:05:20,719 >> YEAH, EXACTLY. THANKS, MOM. >> TWO AGAINST ONE. SO, WHEN DID SHE MOVE OUT? 86 00:05:20,721 --> 00:05:21,486 >> TWO AGAINST ONE. SO, WHEN DID SHE MOVE OUT? >> OVER THE WEEKEND. 87 00:05:21,488 --> 00:05:22,854 SO, WHEN DID SHE MOVE OUT? >> OVER THE WEEKEND. I HELPED HER TAKE MOST OF HER 88 00:05:22,856 --> 00:05:25,157 >> OVER THE WEEKEND. I HELPED HER TAKE MOST OF HER STUFF TO HER FRIEND CARA'S. 89 00:05:25,159 --> 00:05:27,192 I HELPED HER TAKE MOST OF HER STUFF TO HER FRIEND CARA'S. SHE'S LEAVING A FEW THINGS HERE 90 00:05:27,194 --> 00:05:28,560 STUFF TO HER FRIEND CARA'S. SHE'S LEAVING A FEW THINGS HERE FOR NOW TILL SHE FINDS A PLACE, 91 00:05:28,562 --> 00:05:31,129 SHE'S LEAVING A FEW THINGS HERE FOR NOW TILL SHE FINDS A PLACE, BUT IT'LL BE OKA-- 92 00:05:31,131 --> 00:05:31,563 FOR NOW TILL SHE FINDS A PLACE, BUT IT'LL BE OKA-- HELLO? 93 00:05:31,565 --> 00:05:32,698 BUT IT'LL BE OKA-- HELLO? >> WE'RE LISTENING. 94 00:05:32,700 --> 00:05:34,333 HELLO? >> WE'RE LISTENING. WE'RE JUST OPENING ANOTHER 95 00:05:34,335 --> 00:05:34,800 >> WE'RE LISTENING. WE'RE JUST OPENING ANOTHER BOTTLE. 96 00:05:34,802 --> 00:05:36,468 WE'RE JUST OPENING ANOTHER BOTTLE. >> WE ARE NOT DISAPPOINTED, 97 00:05:36,470 --> 00:05:36,835 BOTTLE. >> WE ARE NOT DISAPPOINTED, DOUG. 98 00:05:36,837 --> 00:05:38,503 >> WE ARE NOT DISAPPOINTED, DOUG. >> YOU'RE NOT DISAPPOINTED. 99 00:05:38,505 --> 00:05:39,338 DOUG. >> YOU'RE NOT DISAPPOINTED. >> SHH. 100 00:05:39,340 --> 00:05:40,505 >> YOU'RE NOT DISAPPOINTED. >> SHH. >> WANT A LITTLE WHITE WINE? 101 00:05:40,507 --> 00:05:42,274 >> SHH. >> WANT A LITTLE WHITE WINE? >> I LOVE THE MERLOT. 102 00:05:42,276 --> 00:05:44,142 >> WANT A LITTLE WHITE WINE? >> I LOVE THE MERLOT. >> ALL RIGHT. YEAH. 103 00:05:44,144 --> 00:06:19,144 >> ALL RIGHT. DOUG, YOU'RE NOT TRYING TO HIT A BULL'S-EYE. LET'S GO. 104 00:06:19,146 --> 00:06:22,214 TRYING TO HIT A BULL'S-EYE. LET'S GO. "E." BEAUTIFUL. 105 00:06:22,216 --> 00:06:24,316 LET'S GO. "E." BEAUTIFUL. LISTEN, DOUG, YOU'RE GONNA WANT 106 00:06:24,318 --> 00:06:25,917 "E." BEAUTIFUL. LISTEN, DOUG, YOU'RE GONNA WANT TO KEEP YOUR DISTANCE NOW, MAN. 107 00:06:25,919 --> 00:06:27,486 LISTEN, DOUG, YOU'RE GONNA WANT TO KEEP YOUR DISTANCE NOW, MAN. I'M SERIOUS -- LIKE RADIO 108 00:06:27,488 --> 00:06:28,186 TO KEEP YOUR DISTANCE NOW, MAN. I'M SERIOUS -- LIKE RADIO SILENCE. 109 00:06:28,188 --> 00:06:29,788 I'M SERIOUS -- LIKE RADIO SILENCE. SHE'S GONNA WANT BACK TOGETHER. 110 00:06:29,790 --> 00:06:31,390 SILENCE. SHE'S GONNA WANT BACK TOGETHER. >> NO, I THINK WE'RE BOTH 111 00:06:31,392 --> 00:06:32,157 SHE'S GONNA WANT BACK TOGETHER. >> NO, I THINK WE'RE BOTH REALIZING HOW UNHAPPY WE WERE. 112 00:06:32,159 --> 00:06:34,726 >> NO, I THINK WE'RE BOTH REALIZING HOW UNHAPPY WE WERE. >> OH, PLEASE. COME ON, DOUG. 113 00:06:34,728 --> 00:06:36,428 REALIZING HOW UNHAPPY WE WERE. >> OH, PLEASE. COME ON, DOUG. SHE'S GONNA GO OUT WITH SOME 114 00:06:36,430 --> 00:06:38,196 >> OH, PLEASE. COME ON, DOUG. SHE'S GONNA GO OUT WITH SOME SLUTTY LITTLE GIRLFRIENDS AND 115 00:06:38,198 --> 00:06:39,865 SHE'S GONNA GO OUT WITH SOME SLUTTY LITTLE GIRLFRIENDS AND THEN SHE'S GONNA FUCK SOME AWFUL 116 00:06:39,867 --> 00:06:41,266 SLUTTY LITTLE GIRLFRIENDS AND THEN SHE'S GONNA FUCK SOME AWFUL GUY AND THEN SHE'S GONNA START 117 00:06:41,268 --> 00:06:42,501 THEN SHE'S GONNA FUCK SOME AWFUL GUY AND THEN SHE'S GONNA START THINKING HOW SHE'S WORTHLESS AND 118 00:06:42,503 --> 00:06:43,702 GUY AND THEN SHE'S GONNA START THINKING HOW SHE'S WORTHLESS AND SHE'S GONNA COME RUNNING TO YOU 119 00:06:43,704 --> 00:06:44,836 THINKING HOW SHE'S WORTHLESS AND SHE'S GONNA COME RUNNING TO YOU SO YOU CAN CONVINCE HER THAT 120 00:06:44,838 --> 00:06:46,204 SHE'S GONNA COME RUNNING TO YOU SO YOU CAN CONVINCE HER THAT SHE'S NOT WORTHLESS, AND THEN 121 00:06:46,206 --> 00:06:47,406 SO YOU CAN CONVINCE HER THAT SHE'S NOT WORTHLESS, AND THEN YOU'RE GONNA GET BACK TOGETHER. 122 00:06:47,408 --> 00:06:49,307 SHE'S NOT WORTHLESS, AND THEN YOU'RE GONNA GET BACK TOGETHER. GUARANTEED. 123 00:06:49,309 --> 00:06:50,709 YOU'RE GONNA GET BACK TOGETHER. GUARANTEED. >> I DON'T THINK YOU'RE GIVING 124 00:06:50,711 --> 00:06:52,210 GUARANTEED. >> I DON'T THINK YOU'RE GIVING EITHER OF US ENOUGH CREDIT. 125 00:06:52,212 --> 00:06:52,878 >> I DON'T THINK YOU'RE GIVING EITHER OF US ENOUGH CREDIT. >> OH, COME ON. 126 00:06:52,880 --> 00:06:54,379 EITHER OF US ENOUGH CREDIT. >> OH, COME ON. LET ME HIT ONE, THEN. MOVE. 127 00:06:54,381 --> 00:06:58,250 >> OH, COME ON. LET ME HIT ONE, THEN. MOVE. HOLD THAT. 128 00:06:58,252 --> 00:06:59,484 LET ME HIT ONE, THEN. MOVE. HOLD THAT. >> NO, YOU'RE WRONG. 129 00:06:59,486 --> 00:07:00,819 HOLD THAT. >> NO, YOU'RE WRONG. THERE'S NO GOING BACK. 130 00:07:00,821 --> 00:07:02,654 >> NO, YOU'RE WRONG. THERE'S NO GOING BACK. I FEEL LIKE I'VE BEEN GIVEN A 131 00:07:02,656 --> 00:07:03,422 THERE'S NO GOING BACK. I FEEL LIKE I'VE BEEN GIVEN A NEW LIFE. 132 00:07:03,424 --> 00:07:08,860 I FEEL LIKE I'VE BEEN GIVEN A NEW LIFE. I FEEL LIKE NOW I CAN -- 133 00:07:08,862 --> 00:07:11,263 NEW LIFE. I FEEL LIKE NOW I CAN -- >> [ LAUGHS ] 134 00:07:11,265 --> 00:07:12,731 I FEEL LIKE NOW I CAN -- >> [ LAUGHS ] >> ALL RIGHT, I'M GONNA HIT THIS 135 00:07:12,733 --> 00:07:17,936 >> [ LAUGHS ] >> ALL RIGHT, I'M GONNA HIT THIS ONE. 136 00:07:17,938 --> 00:07:19,237 >> ALL RIGHT, I'M GONNA HIT THIS ONE. >> [ Laughing ] OH, MY GOD. 137 00:07:19,239 --> 00:07:20,439 ONE. >> [ Laughing ] OH, MY GOD. YOU REALLY NEED TO WORK ON YOUR 138 00:07:20,441 --> 00:07:20,906 >> [ Laughing ] OH, MY GOD. YOU REALLY NEED TO WORK ON YOUR SWING, MAN. 139 00:07:20,908 --> 00:07:21,940 YOU REALLY NEED TO WORK ON YOUR SWING, MAN. >> YEAH, WELL, I'M OUT OF 140 00:07:21,942 --> 00:07:22,541 SWING, MAN. >> YEAH, WELL, I'M OUT OF PRACTICE. 141 00:07:22,543 --> 00:07:23,475 >> YEAH, WELL, I'M OUT OF PRACTICE. >> NO, YOU KNOW WHAT? 142 00:07:23,477 --> 00:07:24,709 PRACTICE. >> NO, YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD TAKE LESSONS FROM ME. 143 00:07:24,711 --> 00:07:25,510 >> NO, YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD TAKE LESSONS FROM ME. WATCH THIS. 144 00:07:25,512 --> 00:07:26,711 YOU SHOULD TAKE LESSONS FROM ME. WATCH THIS. >> [ Laughing ] YEAH. 145 00:07:26,713 --> 00:07:27,612 WATCH THIS. >> [ Laughing ] YEAH. MAYBE I WILL. 146 00:07:27,614 --> 00:07:29,247 >> [ Laughing ] YEAH. MAYBE I WILL. SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING 147 00:07:29,249 --> 00:07:29,681 MAYBE I WILL. SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 148 00:07:29,683 --> 00:07:30,949 SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. I FEEL LIKE NOW I CAN DO THAT. 149 00:07:30,951 --> 00:07:32,384 ABOUT. I FEEL LIKE NOW I CAN DO THAT. LIKE, NOW I CAN TAKE LESSONS. 150 00:07:32,386 --> 00:07:33,718 I FEEL LIKE NOW I CAN DO THAT. LIKE, NOW I CAN TAKE LESSONS. NOW I CAN DO WHATEVER I WANT. 151 00:07:33,720 --> 00:07:45,497 NICE. >> HEAR THAT ONE? >> I AM GONNA TAKE LESSONS. 152 00:07:45,499 --> 00:07:48,533 >> HEAR THAT ONE? >> I AM GONNA TAKE LESSONS. >> [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 153 00:07:48,535 --> 00:07:50,836 >> I AM GONNA TAKE LESSONS. >> [ SPEAKING INDISTINCTLY ] >> ACCESS. ACTIVATE. 154 00:07:50,838 --> 00:07:51,937 >> [ SPEAKING INDISTINCTLY ] >> ACCESS. ACTIVATE. >> ♪ AND SHE LOOKED LIKE 155 00:07:51,939 --> 00:07:53,438 >> ACCESS. ACTIVATE. >> ♪ AND SHE LOOKED LIKE >> CUT THEM INTO QUARTER-INCH 156 00:07:53,440 --> 00:07:53,839 >> ♪ AND SHE LOOKED LIKE >> CUT THEM INTO QUARTER-INCH SLICES. 157 00:07:53,841 --> 00:07:55,907 >> CUT THEM INTO QUARTER-INCH SLICES. >> DURING THE DAYS, THE AFRICAN 158 00:07:55,909 --> 00:07:57,809 SLICES. >> DURING THE DAYS, THE AFRICAN SUN CAN RAISE THE MERCURY TO 159 00:07:57,811 --> 00:07:59,811 >> DURING THE DAYS, THE AFRICAN SUN CAN RAISE THE MERCURY TO 23 DEGREES CENTIGRADE OR MORE. 160 00:07:59,813 --> 00:08:01,713 SUN CAN RAISE THE MERCURY TO 23 DEGREES CENTIGRADE OR MORE. THE MOUNTAIN IS, IN FACT, A 161 00:08:01,715 --> 00:08:03,615 23 DEGREES CENTIGRADE OR MORE. THE MOUNTAIN IS, IN FACT, A STRATOVOLCANO CONSISTING OF 162 00:08:03,617 --> 00:08:05,016 THE MOUNTAIN IS, IN FACT, A STRATOVOLCANO CONSISTING OF THREE DISTINCT CONES. 163 00:08:05,018 --> 00:08:07,018 STRATOVOLCANO CONSISTING OF THREE DISTINCT CONES. HIKERS ASCEND THROUGH SEVEN 164 00:08:07,020 --> 00:08:08,954 THREE DISTINCT CONES. HIKERS ASCEND THROUGH SEVEN MICROCLIMATES TO REACH ITS 165 00:08:08,956 --> 00:08:10,956 HIKERS ASCEND THROUGH SEVEN MICROCLIMATES TO REACH ITS SUMMIT, THE UHURU, OR KIBO, 166 00:08:10,958 --> 00:08:12,991 MICROCLIMATES TO REACH ITS SUMMIT, THE UHURU, OR KIBO, PEAK, WHICH STANDS AT NEARLY 167 00:08:12,993 --> 00:08:15,293 SUMMIT, THE UHURU, OR KIBO, PEAK, WHICH STANDS AT NEARLY 6,000 METERS ABOVE SEA LEVEL. 168 00:08:15,295 --> 00:08:17,496 PEAK, WHICH STANDS AT NEARLY 6,000 METERS ABOVE SEA LEVEL. [ CELLPHONE VIBRATING ] 169 00:08:17,498 --> 00:08:19,164 6,000 METERS ABOVE SEA LEVEL. [ CELLPHONE VIBRATING ] >> SORRY I MISSED YOUR CALL. 170 00:08:19,166 --> 00:08:22,400 [ CELLPHONE VIBRATING ] >> SORRY I MISSED YOUR CALL. PLEASE LEAVE -- 171 00:08:22,402 --> 00:08:24,202 >> SORRY I MISSED YOUR CALL. PLEASE LEAVE -- >> CALLED "EVERY MAN'S EVEREST," 172 00:08:24,204 --> 00:08:25,570 PLEASE LEAVE -- >> CALLED "EVERY MAN'S EVEREST," THE MOUNTAIN LURES OVER 173 00:08:25,572 --> 00:08:27,772 >> CALLED "EVERY MAN'S EVEREST," THE MOUNTAIN LURES OVER 10,000 MOUNTAINEERS EVERY YEAR 174 00:08:27,774 --> 00:08:30,041 THE MOUNTAIN LURES OVER 10,000 MOUNTAINEERS EVERY YEAR TO ATTEMPT SCALING ITS HEIGHTS. 175 00:08:30,043 --> 00:08:33,411 10,000 MOUNTAINEERS EVERY YEAR TO ATTEMPT SCALING ITS HEIGHTS. LESS THAN HALF SUCCEED. 176 00:08:33,413 --> 00:08:34,980 TO ATTEMPT SCALING ITS HEIGHTS. LESS THAN HALF SUCCEED. THE FAMED SNOWS OF 177 00:08:34,982 --> 00:08:37,716 LESS THAN HALF SUCCEED. THE FAMED SNOWS OF KILIMANJARO -- IN ACTUALITY, ICE 178 00:08:37,718 --> 00:08:39,818 THE FAMED SNOWS OF KILIMANJARO -- IN ACTUALITY, ICE GLACIERS -- HAVE RECEDED 179 00:08:39,820 --> 00:08:42,320 KILIMANJARO -- IN ACTUALITY, ICE GLACIERS -- HAVE RECEDED MARKEDLY IN RECENT DECADES. 180 00:08:42,322 --> 00:08:44,689 GLACIERS -- HAVE RECEDED MARKEDLY IN RECENT DECADES. BUT THE WEATHER ON THESE SLOPES 181 00:08:44,691 --> 00:08:46,658 MARKEDLY IN RECENT DECADES. BUT THE WEATHER ON THESE SLOPES REMAINS VARIED AND OFTEN 182 00:08:46,660 --> 00:08:49,961 BUT THE WEATHER ON THESE SLOPES REMAINS VARIED AND OFTEN INHOSPITABLE. 183 00:08:49,963 --> 00:08:51,196 REMAINS VARIED AND OFTEN INHOSPITABLE. TO THE WEST, THE BORDER OF 184 00:08:51,198 --> 00:08:54,900 INHOSPITABLE. TO THE WEST, THE BORDER OF TANZANIA BISECTS LAKE VICTORIA. 185 00:08:54,902 --> 00:08:56,935 TO THE WEST, THE BORDER OF TANZANIA BISECTS LAKE VICTORIA. THE CITY OF KAMPALA STANDS ON 186 00:08:56,937 --> 00:08:59,304 TANZANIA BISECTS LAKE VICTORIA. THE CITY OF KAMPALA STANDS ON THE LAKE'S NORTHERN SHORE, HOME 187 00:08:59,306 --> 00:09:00,305 THE CITY OF KAMPALA STANDS ON THE LAKE'S NORTHERN SHORE, HOME TO OVER A MILLION AND A HALF 188 00:09:00,307 --> 00:09:01,873 THE LAKE'S NORTHERN SHORE, HOME TO OVER A MILLION AND A HALF PEOPLE. 189 00:09:01,875 --> 00:09:03,642 TO OVER A MILLION AND A HALF PEOPLE. [ CELLPHONE VIBRATING ] 190 00:09:03,644 --> 00:09:04,776 PEOPLE. [ CELLPHONE VIBRATING ] >> HEY, DAD. 191 00:09:04,778 --> 00:09:05,911 [ CELLPHONE VIBRATING ] >> HEY, DAD. >> HI, DOUG. 192 00:09:05,913 --> 00:09:10,949 >> HEY, DAD. >> HI, DOUG. THE NURSING HOME...JUST CALLED. 193 00:09:10,951 --> 00:09:12,784 >> HI, DOUG. THE NURSING HOME...JUST CALLED. YOUR GRANDFATHER HAS BEEN TAKEN 194 00:09:12,786 --> 00:09:14,519 THE NURSING HOME...JUST CALLED. YOUR GRANDFATHER HAS BEEN TAKEN TO THE HOSPITAL, AND I DON'T 195 00:09:14,521 --> 00:09:16,321 YOUR GRANDFATHER HAS BEEN TAKEN TO THE HOSPITAL, AND I DON'T KNOW HOW SEVERE IT IS, BUT MOM 196 00:09:16,323 --> 00:09:17,923 TO THE HOSPITAL, AND I DON'T KNOW HOW SEVERE IT IS, BUT MOM AND I ARE GONNA GO THERE RIGHT 197 00:09:17,925 --> 00:09:19,758 KNOW HOW SEVERE IT IS, BUT MOM AND I ARE GONNA GO THERE RIGHT NOW, AND I WILL CALL YOU LATER. 198 00:09:19,760 --> 00:09:21,059 AND I ARE GONNA GO THERE RIGHT NOW, AND I WILL CALL YOU LATER. I JUST -- I WANTED TO LET YOU 199 00:09:21,061 --> 00:09:21,927 NOW, AND I WILL CALL YOU LATER. I JUST -- I WANTED TO LET YOU KNOW. 200 00:09:21,929 --> 00:09:23,628 I JUST -- I WANTED TO LET YOU KNOW. I THINK IT WOULD BE A GOOD IDEA 201 00:09:23,630 --> 00:09:25,397 KNOW. I THINK IT WOULD BE A GOOD IDEA TO FLY OUT HERE FOR THE NEXT FEW 202 00:09:25,399 --> 00:09:26,831 I THINK IT WOULD BE A GOOD IDEA TO FLY OUT HERE FOR THE NEXT FEW DAYS AND SPEND SOME TIME WITH 203 00:09:26,833 --> 00:09:28,700 TO FLY OUT HERE FOR THE NEXT FEW DAYS AND SPEND SOME TIME WITH HIM. 204 00:09:28,702 --> 00:09:47,586 >> HEY, ERNIE! HEY, BUDDY! HEY! COME HERE. 205 00:09:47,588 --> 00:09:49,754 HEY, BUDDY! HEY! COME HERE. WHERE IS EVERYONE? 206 00:09:49,756 --> 00:09:51,623 HEY! COME HERE. WHERE IS EVERYONE? HELLO?! 207 00:09:51,625 --> 00:10:20,552 >> SEEING THIS WHAT SEEMS TO BE... >> GRANDDAD? 208 00:10:20,554 --> 00:10:21,453 BE... >> GRANDDAD? >> HELLO, DOUG! 209 00:10:21,455 --> 00:10:22,153 >> GRANDDAD? >> HELLO, DOUG! COME ON IN HERE. 210 00:10:22,155 --> 00:10:22,787 >> HELLO, DOUG! COME ON IN HERE. >> HEY! 211 00:10:22,789 --> 00:10:23,722 COME ON IN HERE. >> HEY! >> WAIT A MINUTE. 212 00:10:23,724 --> 00:10:25,023 >> HEY! >> WAIT A MINUTE. LET ME TURN THIS THING DOWN. 213 00:10:25,025 --> 00:10:25,590 >> WAIT A MINUTE. LET ME TURN THIS THING DOWN. OH-HO. 214 00:10:25,592 --> 00:10:26,925 LET ME TURN THIS THING DOWN. OH-HO. >> YOU COULD NEVER GET CLOSE 215 00:10:26,927 --> 00:10:28,093 OH-HO. >> YOU COULD NEVER GET CLOSE ENOUGH TO SEE WHAT 95... 216 00:10:28,095 --> 00:10:30,395 >> YOU COULD NEVER GET CLOSE ENOUGH TO SEE WHAT 95... >> OHH. HEY. 217 00:10:30,397 --> 00:10:31,930 ENOUGH TO SEE WHAT 95... >> OHH. HEY. >> OH, GOOD TO SEE YOU. 218 00:10:31,932 --> 00:10:33,398 >> OHH. HEY. >> OH, GOOD TO SEE YOU. >> YOU LOOK GOOD. 219 00:10:33,400 --> 00:10:34,933 >> OH, GOOD TO SEE YOU. >> YOU LOOK GOOD. >> THANKS. HOW ARE YOU? 220 00:10:34,935 --> 00:10:36,134 >> YOU LOOK GOOD. >> THANKS. HOW ARE YOU? HOW YOU FEELING? 221 00:10:36,136 --> 00:10:38,403 >> THANKS. HOW ARE YOU? HOW YOU FEELING? >> OH, I'M GREAT. 222 00:10:38,405 --> 00:10:41,539 HOW YOU FEELING? >> OH, I'M GREAT. UH, I -- UH, OH, SORRY. HERE. 223 00:10:41,541 --> 00:10:42,707 >> OH, I'M GREAT. UH, I -- UH, OH, SORRY. HERE. PULL UP A CHAIR. 224 00:10:42,709 --> 00:10:43,742 UH, I -- UH, OH, SORRY. HERE. PULL UP A CHAIR. >> [ SIGHS ] 225 00:10:43,744 --> 00:10:45,777 PULL UP A CHAIR. >> [ SIGHS ] >> I GUESS I'M NOT MUCH OF A 226 00:10:45,779 --> 00:10:47,012 >> [ SIGHS ] >> I GUESS I'M NOT MUCH OF A HOST THESE DAYS. 227 00:10:47,014 --> 00:10:47,812 >> I GUESS I'M NOT MUCH OF A HOST THESE DAYS. >> OH, NONSENSE. 228 00:10:47,814 --> 00:10:48,747 HOST THESE DAYS. >> OH, NONSENSE. >> [ CLEARS THROAT ] 229 00:10:48,749 --> 00:10:51,082 >> OH, NONSENSE. >> [ CLEARS THROAT ] NOW, I WANT TO KNOW ALL ABOUT 230 00:10:51,084 --> 00:10:53,618 >> [ CLEARS THROAT ] NOW, I WANT TO KNOW ALL ABOUT EVERYTHING THAT YOU'RE DOING, 231 00:10:53,620 --> 00:10:55,987 NOW, I WANT TO KNOW ALL ABOUT EVERYTHING THAT YOU'RE DOING, BUT FIRST, I WANT TO -- I WANT 232 00:10:55,989 --> 00:10:57,155 EVERYTHING THAT YOU'RE DOING, BUT FIRST, I WANT TO -- I WANT TO TELL YOU. 233 00:10:57,157 --> 00:10:59,824 BUT FIRST, I WANT TO -- I WANT TO TELL YOU. NOW, YOUR FATHER KNOWS THAT I'M 234 00:10:59,826 --> 00:11:01,459 TO TELL YOU. NOW, YOUR FATHER KNOWS THAT I'M GOING TO DO THIS. 235 00:11:01,461 --> 00:11:04,596 NOW, YOUR FATHER KNOWS THAT I'M GOING TO DO THIS. OPEN THAT DRAWER THERE. 236 00:11:04,598 --> 00:11:05,497 GOING TO DO THIS. OPEN THAT DRAWER THERE. YOU SEE THAT RED BOX? 237 00:11:05,499 --> 00:11:09,167 OPEN THAT DRAWER THERE. YOU SEE THAT RED BOX? I WANT YOU TO HAVE THAT. 238 00:11:09,169 --> 00:11:11,002 YOU SEE THAT RED BOX? I WANT YOU TO HAVE THAT. I WANT YOU TO GIVE IT TO YOUR -- 239 00:11:11,004 --> 00:11:13,872 I WANT YOU TO HAVE THAT. I WANT YOU TO GIVE IT TO YOUR -- YOUR FRIEND. 240 00:11:13,874 --> 00:11:15,874 I WANT YOU TO GIVE IT TO YOUR -- YOUR FRIEND. THAT WAS YOUR GRANDMOTHER'S. 241 00:11:15,876 --> 00:11:17,942 YOUR FRIEND. THAT WAS YOUR GRANDMOTHER'S. YOUR BROTHER, KEITH'S, ALREADY 242 00:11:17,944 --> 00:11:18,777 THAT WAS YOUR GRANDMOTHER'S. YOUR BROTHER, KEITH'S, ALREADY MARRIED. 243 00:11:18,779 --> 00:11:20,845 YOUR BROTHER, KEITH'S, ALREADY MARRIED. ANYWAY, I THINK SHE WOULD WANT 244 00:11:20,847 --> 00:11:22,013 MARRIED. ANYWAY, I THINK SHE WOULD WANT YOU TO HAVE IT. 245 00:11:22,015 --> 00:11:23,615 ANYWAY, I THINK SHE WOULD WANT YOU TO HAVE IT. >> I APPRECIATE IT. 246 00:11:23,617 --> 00:11:24,182 YOU TO HAVE IT. >> I APPRECIATE IT. >> NO, NO, NO, NO, NO. 247 00:11:24,184 --> 00:11:27,185 >> I APPRECIATE IT. >> NO, NO, NO, NO, NO. I KNOW A THING OR TWO ABOUT 248 00:11:27,187 --> 00:11:27,952 >> NO, NO, NO, NO, NO. I KNOW A THING OR TWO ABOUT WOMEN. 249 00:11:27,954 --> 00:11:28,887 I KNOW A THING OR TWO ABOUT WOMEN. [ CHUCKLES ] 250 00:11:28,889 --> 00:11:30,822 WOMEN. [ CHUCKLES ] YOU'VE GOT TO SPOIL THEM JUST A 251 00:11:30,824 --> 00:11:31,690 [ CHUCKLES ] YOU'VE GOT TO SPOIL THEM JUST A LITTLE BIT. 252 00:11:31,692 --> 00:11:33,992 YOU'VE GOT TO SPOIL THEM JUST A LITTLE BIT. [ CHUCKLES ] 253 00:11:33,994 --> 00:11:35,760 LITTLE BIT. [ CHUCKLES ] CLARE -- OH. 254 00:11:35,762 --> 00:11:39,164 [ CHUCKLES ] CLARE -- OH. SHE'S A RARE GIRL. 255 00:11:39,166 --> 00:11:40,832 CLARE -- OH. SHE'S A RARE GIRL. WELL, ENOUGH ABOUT THAT. 256 00:11:40,834 --> 00:11:42,867 SHE'S A RARE GIRL. WELL, ENOUGH ABOUT THAT. I WANT TO HEAR ABOUT LIFE IN THE 257 00:11:42,869 --> 00:11:43,668 WELL, ENOUGH ABOUT THAT. I WANT TO HEAR ABOUT LIFE IN THE BIG CITY. 258 00:11:43,670 --> 00:11:45,036 I WANT TO HEAR ABOUT LIFE IN THE BIG CITY. >> WELL, THERE'S NOT TOO MUCH TO 259 00:11:45,038 --> 00:11:48,106 BIG CITY. >> WELL, THERE'S NOT TOO MUCH TO TELL. 260 00:11:48,108 --> 00:11:49,641 >> WELL, THERE'S NOT TOO MUCH TO TELL. WHERE'D YOU GET THESE? 261 00:11:49,643 --> 00:11:51,242 TELL. WHERE'D YOU GET THESE? >> YOUR MOTHER MADE THOSE FOR 262 00:11:51,244 --> 00:11:52,677 WHERE'D YOU GET THESE? >> YOUR MOTHER MADE THOSE FOR ME, BLESS HER HEART. 263 00:11:52,679 --> 00:11:54,212 >> YOUR MOTHER MADE THOSE FOR ME, BLESS HER HEART. >> IS THIS WHEN YOU WENT TO 264 00:11:54,214 --> 00:11:54,913 ME, BLESS HER HEART. >> IS THIS WHEN YOU WENT TO MEXICO? 265 00:11:54,915 --> 00:11:56,614 >> IS THIS WHEN YOU WENT TO MEXICO? >> YES, THAT WAS THE FIRST 266 00:11:56,616 --> 00:11:58,950 MEXICO? >> YES, THAT WAS THE FIRST TRIP -- 1948. 267 00:11:58,952 --> 00:12:01,186 >> YES, THAT WAS THE FIRST TRIP -- 1948. THAT'S A PICTURE OF MY FRIEND 268 00:12:01,188 --> 00:12:03,054 TRIP -- 1948. THAT'S A PICTURE OF MY FRIEND JAMES McKENZIE AND ME. 269 00:12:03,056 --> 00:12:04,222 THAT'S A PICTURE OF MY FRIEND JAMES McKENZIE AND ME. >> DOING A HEADSTAND? 270 00:12:04,224 --> 00:12:05,056 JAMES McKENZIE AND ME. >> DOING A HEADSTAND? >> YEAH, THAT'S RIGHT. 271 00:12:05,058 --> 00:12:06,925 >> DOING A HEADSTAND? >> YEAH, THAT'S RIGHT. HE'D DO A HEADSTAND, AND HE'D DO 272 00:12:06,927 --> 00:12:07,726 >> YEAH, THAT'S RIGHT. HE'D DO A HEADSTAND, AND HE'D DO ABOUT ANYTHING YOU'D ASK HIM TO 273 00:12:07,728 --> 00:12:08,259 HE'D DO A HEADSTAND, AND HE'D DO ABOUT ANYTHING YOU'D ASK HIM TO DO. 274 00:12:08,261 --> 00:12:10,261 ABOUT ANYTHING YOU'D ASK HIM TO DO. HE WAS A CRAZY MAN. 275 00:12:10,263 --> 00:12:11,730 DO. HE WAS A CRAZY MAN. WE WERE GONNA TAKE ANOTHER TRIP 276 00:12:11,732 --> 00:12:12,530 HE WAS A CRAZY MAN. WE WERE GONNA TAKE ANOTHER TRIP DOWN THERE. 277 00:12:12,532 --> 00:12:15,233 WE WERE GONNA TAKE ANOTHER TRIP DOWN THERE. HE HAD A WHOLE ITINERARY LAID 278 00:12:15,235 --> 00:12:15,900 DOWN THERE. HE HAD A WHOLE ITINERARY LAID OUT. 279 00:12:15,902 --> 00:12:17,702 HE HAD A WHOLE ITINERARY LAID OUT. WE WERE GONNA GO ALL THE WAY TO 280 00:12:17,704 --> 00:12:18,570 OUT. WE WERE GONNA GO ALL THE WAY TO PANAMA CITY. 281 00:12:18,572 --> 00:12:19,838 WE WERE GONNA GO ALL THE WAY TO PANAMA CITY. YEAH. 282 00:12:19,840 --> 00:12:21,973 PANAMA CITY. YEAH. BUT THEN THE KIDS WERE GETTING 283 00:12:21,975 --> 00:12:25,910 YEAH. BUT THEN THE KIDS WERE GETTING OLDER, AND...WE -- WE STAYED 284 00:12:25,912 --> 00:12:30,014 BUT THEN THE KIDS WERE GETTING OLDER, AND...WE -- WE STAYED CLOSER TO HOME. 285 00:12:30,016 --> 00:12:31,816 OLDER, AND...WE -- WE STAYED CLOSER TO HOME. THERE'S A PICTURE OF YOUR FATHER 286 00:12:31,818 --> 00:12:33,251 CLOSER TO HOME. THERE'S A PICTURE OF YOUR FATHER AND ME ON OUR TRIP UP TO THE 287 00:12:33,253 --> 00:12:35,120 THERE'S A PICTURE OF YOUR FATHER AND ME ON OUR TRIP UP TO THE CASCADES. 288 00:12:35,122 --> 00:13:09,888 [ CELLPHONE RINGS ] >> HEY, MAN. >> HEY! WHAT'S UP, SURVIVORMAN? 289 00:13:09,890 --> 00:13:11,556 >> HEY, MAN. >> HEY! WHAT'S UP, SURVIVORMAN? FUCKING AFRICA? REALLY? 290 00:13:11,558 --> 00:13:13,625 >> HEY! WHAT'S UP, SURVIVORMAN? FUCKING AFRICA? REALLY? >> DID YOU LOOK AT THE PICTURES? 291 00:13:13,627 --> 00:13:15,193 FUCKING AFRICA? REALLY? >> DID YOU LOOK AT THE PICTURES? >> YOU KNOW WHERE WE SHOULD GO? 292 00:13:15,195 --> 00:13:15,927 >> DID YOU LOOK AT THE PICTURES? >> YOU KNOW WHERE WE SHOULD GO? >> WHERE? 293 00:13:15,929 --> 00:13:16,761 >> YOU KNOW WHERE WE SHOULD GO? >> WHERE? >> BANGKOK. 294 00:13:16,763 --> 00:13:18,096 >> WHERE? >> BANGKOK. >> YEAH, I'M NOT GOING TO 295 00:13:18,098 --> 00:13:19,130 >> BANGKOK. >> YEAH, I'M NOT GOING TO BANGKOK WITH YOU. 296 00:13:19,132 --> 00:13:20,732 >> YEAH, I'M NOT GOING TO BANGKOK WITH YOU. >> WHY WOULD WE GO HALFWAY 297 00:13:20,734 --> 00:13:22,167 BANGKOK WITH YOU. >> WHY WOULD WE GO HALFWAY AROUND THE WORLD TO GO ON A 298 00:13:22,169 --> 00:13:22,734 >> WHY WOULD WE GO HALFWAY AROUND THE WORLD TO GO ON A HIKE? 299 00:13:22,736 --> 00:13:23,868 AROUND THE WORLD TO GO ON A HIKE? >> LET'S MEET UP IN AN HOUR. 300 00:13:23,870 --> 00:13:25,003 HIKE? >> LET'S MEET UP IN AN HOUR. YOU WANT TO GET SOME LUNCH? 301 00:13:25,005 --> 00:13:26,070 >> LET'S MEET UP IN AN HOUR. YOU WANT TO GET SOME LUNCH? >> NAH. 302 00:13:26,072 --> 00:13:27,105 YOU WANT TO GET SOME LUNCH? >> NAH. >> DO YOU HAVE TIME TODAY? 303 00:13:27,107 --> 00:13:28,306 >> NAH. >> DO YOU HAVE TIME TODAY? I CAN COME BY ON MY LUNCH BREAK. 304 00:13:28,308 --> 00:13:29,808 >> DO YOU HAVE TIME TODAY? I CAN COME BY ON MY LUNCH BREAK. >> UH, YEAH, SURE. 305 00:13:29,810 --> 00:13:30,809 I CAN COME BY ON MY LUNCH BREAK. >> UH, YEAH, SURE. YEAH, IF YOU WANT TO. 306 00:13:30,811 --> 00:13:34,279 >> UH, YEAH, SURE. YEAH, IF YOU WANT TO. >> KEN?! KEN! 307 00:13:34,281 --> 00:13:35,280 YEAH, IF YOU WANT TO. >> KEN?! KEN! >> CALL YOU WHEN I'M DOWNSTAIRS. 308 00:13:35,282 --> 00:13:38,917 >> KEN?! KEN! >> CALL YOU WHEN I'M DOWNSTAIRS. >> KEN! 309 00:13:38,919 --> 00:13:40,251 >> CALL YOU WHEN I'M DOWNSTAIRS. >> KEN! WHERE'S KEN? 310 00:13:40,253 --> 00:13:43,021 >> KEN! WHERE'S KEN? >> UH, SORRY. HE'S NOT HERE. 311 00:13:43,023 --> 00:13:45,824 WHERE'S KEN? >> UH, SORRY. HE'S NOT HERE. >> WHERE IS HE? 312 00:13:45,826 --> 00:13:46,991 >> UH, SORRY. HE'S NOT HERE. >> WHERE IS HE? >> I GUESS HE STEPPED OUT. 313 00:13:46,993 --> 00:13:47,492 >> WHERE IS HE? >> I GUESS HE STEPPED OUT. I DON'T KNOW. 314 00:13:47,494 --> 00:13:48,493 >> I GUESS HE STEPPED OUT. I DON'T KNOW. >> HOW COULD YOU NOT KNOW? 315 00:13:48,495 --> 00:13:49,327 I DON'T KNOW. >> HOW COULD YOU NOT KNOW? YOU SIT RIGHT ACROSS FROM THE 316 00:13:49,329 --> 00:13:52,063 >> HOW COULD YOU NOT KNOW? YOU SIT RIGHT ACROSS FROM THE GUY. 317 00:13:52,065 --> 00:13:53,932 YOU SIT RIGHT ACROSS FROM THE GUY. >> YEAH. I WAS ON THE PHONE. 318 00:13:53,934 --> 00:13:55,767 GUY. >> YEAH. I WAS ON THE PHONE. >> ALL RIGHT. 319 00:13:55,769 --> 00:13:56,835 >> YEAH. I WAS ON THE PHONE. >> ALL RIGHT. >> IS THERE SOMETHING I COULD 320 00:13:56,837 --> 00:13:57,502 >> ALL RIGHT. >> IS THERE SOMETHING I COULD HELP YOU WITH? 321 00:13:57,504 --> 00:13:58,336 >> IS THERE SOMETHING I COULD HELP YOU WITH? >> NO, IT'S ALL RIGHT. 322 00:13:58,338 --> 00:14:01,272 HELP YOU WITH? >> NO, IT'S ALL RIGHT. WHEN HE GETS BACK, TELL HIM TO 323 00:14:01,274 --> 00:14:03,074 >> NO, IT'S ALL RIGHT. WHEN HE GETS BACK, TELL HIM TO BRING IN THE LAYOUTS FROM ANNE. 324 00:14:03,076 --> 00:14:04,242 WHEN HE GETS BACK, TELL HIM TO BRING IN THE LAYOUTS FROM ANNE. >> FOR THE COOKBOOK? 325 00:14:04,244 --> 00:14:06,744 BRING IN THE LAYOUTS FROM ANNE. >> FOR THE COOKBOOK? >> YEP. 326 00:14:06,746 --> 00:14:16,855 >> HEY! >> HEY. >> YOU TAKE LUNCH AT 3:30? 327 00:14:16,857 --> 00:14:18,857 >> YOU TAKE LUNCH AT 3:30? >> YEAH, SORRY. I COULDN'T GET AWAY AS QUICKLY 328 00:14:18,859 --> 00:14:19,524 >> YEAH, SORRY. I COULDN'T GET AWAY AS QUICKLY AS I THOUGHT. 329 00:14:19,526 --> 00:14:21,192 I COULDN'T GET AWAY AS QUICKLY AS I THOUGHT. CHECK IT OUT. 330 00:14:21,194 --> 00:14:21,860 AS I THOUGHT. CHECK IT OUT. >> WHAT? WHAT IS THIS? 331 00:14:21,862 --> 00:14:22,861 CHECK IT OUT. >> WHAT? WHAT IS THIS? >> IT'S ONE OF THE ROUTES WE CAN 332 00:14:22,863 --> 00:14:23,228 >> WHAT? WHAT IS THIS? >> IT'S ONE OF THE ROUTES WE CAN DO. 333 00:14:23,230 --> 00:14:24,996 >> IT'S ONE OF THE ROUTES WE CAN DO. LISTEN, WE FLY IN TO NAIROBI. 334 00:14:24,998 --> 00:14:27,298 DO. LISTEN, WE FLY IN TO NAIROBI. >> I SIT ON MY ASS FOR NINE 335 00:14:27,300 --> 00:14:28,066 LISTEN, WE FLY IN TO NAIROBI. >> I SIT ON MY ASS FOR NINE HOURS A DAY. 336 00:14:28,068 --> 00:14:29,634 >> I SIT ON MY ASS FOR NINE HOURS A DAY. I'M NOT -- WE'RE NOT ATHLETES. 337 00:14:29,636 --> 00:14:31,202 HOURS A DAY. I'M NOT -- WE'RE NOT ATHLETES. >> I RAN TRACK. 338 00:14:31,204 --> 00:14:34,205 I'M NOT -- WE'RE NOT ATHLETES. >> I RAN TRACK. >> YOU SUCKED SO BAD. 339 00:14:34,207 --> 00:14:35,106 >> I RAN TRACK. >> YOU SUCKED SO BAD. >> ALL THE MORE REASON TO DO IT. 340 00:14:35,108 --> 00:14:37,175 >> YOU SUCKED SO BAD. >> ALL THE MORE REASON TO DO IT. LOOK, WE GOT MONTHS TO GET IN 341 00:14:37,177 --> 00:14:38,643 >> ALL THE MORE REASON TO DO IT. LOOK, WE GOT MONTHS TO GET IN SHAPE. 342 00:14:38,645 --> 00:14:39,911 LOOK, WE GOT MONTHS TO GET IN SHAPE. MITCH, THIS IS A TRIP OF A 343 00:14:39,913 --> 00:14:41,346 SHAPE. MITCH, THIS IS A TRIP OF A LIFETIME, MAN, AND WHEN PEOPLE 344 00:14:41,348 --> 00:14:42,380 MITCH, THIS IS A TRIP OF A LIFETIME, MAN, AND WHEN PEOPLE ASK YOU WHAT YOU'RE DOING THIS 345 00:14:42,382 --> 00:14:43,882 LIFETIME, MAN, AND WHEN PEOPLE ASK YOU WHAT YOU'RE DOING THIS SUMMER, YOU CAN SAY, "I DON'T 346 00:14:43,884 --> 00:14:44,215 ASK YOU WHAT YOU'RE DOING THIS SUMMER, YOU CAN SAY, "I DON'T KNOW. 347 00:14:44,217 --> 00:14:45,550 SUMMER, YOU CAN SAY, "I DON'T KNOW. I'M CLIMBING THE HIGHEST PEAK IN 348 00:14:45,552 --> 00:14:46,284 KNOW. I'M CLIMBING THE HIGHEST PEAK IN AFRICA." 349 00:14:46,286 --> 00:14:46,885 I'M CLIMBING THE HIGHEST PEAK IN AFRICA." >> ARE YOU TRYING TO IMPRESS 350 00:14:46,887 --> 00:14:48,987 AFRICA." >> ARE YOU TRYING TO IMPRESS CLARE? 351 00:14:48,989 --> 00:14:50,822 >> ARE YOU TRYING TO IMPRESS CLARE? >> NO, NOT AT ALL. 352 00:14:50,824 --> 00:14:53,224 CLARE? >> NO, NOT AT ALL. >> I TALKED TO HER, YOU KNOW. 353 00:14:53,226 --> 00:14:56,027 >> NO, NOT AT ALL. >> I TALKED TO HER, YOU KNOW. >> OKAY. 354 00:14:56,029 --> 00:14:57,395 >> I TALKED TO HER, YOU KNOW. >> OKAY. LOOK, MAN, THIS IS A SAFARI WE 355 00:14:57,397 --> 00:14:57,996 >> OKAY. LOOK, MAN, THIS IS A SAFARI WE CAN DO. 356 00:14:57,998 --> 00:14:59,430 LOOK, MAN, THIS IS A SAFARI WE CAN DO. THIS IS A TWO-DAY TRIP IN MOSHI, 357 00:14:59,432 --> 00:15:00,865 CAN DO. THIS IS A TWO-DAY TRIP IN MOSHI, THIS TOWN AT THE BASE -- ALL 358 00:15:00,867 --> 00:15:01,966 THIS IS A TWO-DAY TRIP IN MOSHI, THIS TOWN AT THE BASE -- ALL RIGHT? -- SO WE GET A LITTLE 359 00:15:01,968 --> 00:15:03,401 THIS TOWN AT THE BASE -- ALL RIGHT? -- SO WE GET A LITTLE ACCLIMATED BEFORE WE START. 360 00:15:03,403 --> 00:15:05,103 RIGHT? -- SO WE GET A LITTLE ACCLIMATED BEFORE WE START. AND AFTER WE SUMMIT AND DESCEND, 361 00:15:05,105 --> 00:15:06,471 ACCLIMATED BEFORE WE START. AND AFTER WE SUMMIT AND DESCEND, WE GO TO TANGA, MAN. 362 00:15:06,473 --> 00:15:07,705 AND AFTER WE SUMMIT AND DESCEND, WE GO TO TANGA, MAN. IT'S A BEACH TOWN ON THE 363 00:15:07,707 --> 00:15:08,606 WE GO TO TANGA, MAN. IT'S A BEACH TOWN ON THE INDIAN OCEAN. 364 00:15:08,608 --> 00:15:09,841 IT'S A BEACH TOWN ON THE INDIAN OCEAN. >> ARE THERE ANY TOPLESS BEACHES 365 00:15:09,843 --> 00:15:10,608 INDIAN OCEAN. >> ARE THERE ANY TOPLESS BEACHES THERE? 366 00:15:10,610 --> 00:15:12,110 >> ARE THERE ANY TOPLESS BEACHES THERE? >> I DON'T KNOW. MAYBE. 367 00:15:12,112 --> 00:15:16,080 THERE? >> I DON'T KNOW. MAYBE. >> WHATEVER. I'M IN. 368 00:15:16,082 --> 00:15:17,882 >> I DON'T KNOW. MAYBE. >> WHATEVER. I'M IN. >> YOU'RE IN? 369 00:15:17,884 --> 00:15:18,549 >> WHATEVER. I'M IN. >> YOU'RE IN? REALLY? ARE YOU SERIOUS? 370 00:15:18,551 --> 00:15:20,752 >> YOU'RE IN? REALLY? ARE YOU SERIOUS? >> YES, I'M SERIOUS. YES. 371 00:15:20,754 --> 00:15:21,819 REALLY? ARE YOU SERIOUS? >> YES, I'M SERIOUS. YES. >> GREAT, MAN. 372 00:15:21,821 --> 00:15:22,954 >> GREAT, MAN. THIS IS -- THIS IS GONNA BE GREAT, MAN. 373 00:15:22,956 --> 00:15:23,588 THIS IS -- THIS IS GONNA BE GREAT, MAN. LOOK AT THIS. 374 00:15:23,590 --> 00:15:24,589 GREAT, MAN. LOOK AT THIS. THIS IS A PICTURE OF THE 375 00:15:24,591 --> 00:15:25,490 LOOK AT THIS. THIS IS A PICTURE OF THE SHERPAS, AND THEY'RE THE GUY 376 00:15:25,492 --> 00:15:26,291 THIS IS A PICTURE OF THE SHERPAS, AND THEY'RE THE GUY THAT CARRY OUR BAG. 377 00:15:26,293 --> 00:15:26,791 SHERPAS, AND THEY'RE THE GUY THAT CARRY OUR BAG. >> THAT'S GREAT. 378 00:15:26,793 --> 00:15:27,458 THAT CARRY OUR BAG. >> THAT'S GREAT. LOOK, I GOT TO GO. 379 00:15:27,460 --> 00:15:28,993 LOOK, I GOT TO GO. WE GOT TO TALK ABOUT THIS LATER, HONESTLY. 380 00:15:28,995 --> 00:15:29,727 WE GOT TO TALK ABOUT THIS LATER, HONESTLY. CALL ME LATER. 381 00:15:29,729 --> 00:15:31,095 HONESTLY. CALL ME LATER. >> CAN I GET A SMOKE? 382 00:15:31,097 --> 00:15:31,763 CALL ME LATER. >> CAN I GET A SMOKE? >> REALLY? 383 00:15:31,765 --> 00:15:32,697 >> CAN I GET A SMOKE? >> REALLY? >> YEAH. 384 00:15:32,699 --> 00:15:35,466 >> REALLY? >> YEAH. >> HERE. ENJOY. KEEP IT. 385 00:15:35,468 --> 00:15:40,238 >> YEAH. >> HERE. ENJOY. KEEP IT. >> THANKS. 386 00:15:40,240 --> 00:15:43,241 >> HERE. ENJOY. KEEP IT. >> THANKS. [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 387 00:15:43,243 --> 00:16:42,533 >> [ CHUCKLES ] >> ARE YOU LOOKING FOR SOMETHING? 388 00:16:42,535 --> 00:16:43,167 >> ARE YOU LOOKING FOR SOMETHING? >> YEAH, MY KEYS. 389 00:16:43,169 --> 00:16:44,469 SOMETHING? >> YEAH, MY KEYS. I HAD THEM ON MY SHOE. 390 00:16:44,471 --> 00:16:46,371 >> YEAH, MY KEYS. I HAD THEM ON MY SHOE. >> OH. DID YOU HAVE A KEYCHAIN 391 00:16:46,373 --> 00:16:47,071 I HAD THEM ON MY SHOE. >> OH. DID YOU HAVE A KEYCHAIN OR SOMETHING? 392 00:16:47,073 --> 00:16:48,272 >> OH. DID YOU HAVE A KEYCHAIN OR SOMETHING? >> YEAH, A BOTTLE OPENER. 393 00:16:48,274 --> 00:16:50,108 OR SOMETHING? >> YEAH, A BOTTLE OPENER. IT'S BLUE. 394 00:16:50,110 --> 00:16:50,675 >> YEAH, A BOTTLE OPENER. IT'S BLUE. >> I'M SORRY. 395 00:16:50,677 --> 00:16:52,310 IT'S BLUE. >> I'M SORRY. LOSING YOUR KEYS IS THE WORST. 396 00:16:52,312 --> 00:16:55,680 >> I'M SORRY. LOSING YOUR KEYS IS THE WORST. >> IT SUCKS BALLS. 397 00:16:55,682 --> 00:16:57,548 LOSING YOUR KEYS IS THE WORST. >> IT SUCKS BALLS. >> I'M DOUG. 398 00:16:57,550 --> 00:16:59,550 >> IT SUCKS BALLS. >> I'M DOUG. >> YVONNE. 399 00:16:59,552 --> 00:17:00,318 >> I'M DOUG. >> YVONNE. >> WELL, DO YOU REMEMBER WHEN 400 00:17:00,320 --> 00:17:01,552 >> YVONNE. >> WELL, DO YOU REMEMBER WHEN YOU HAD THEM LAST? 401 00:17:01,554 --> 00:17:04,655 >> WELL, DO YOU REMEMBER WHEN YOU HAD THEM LAST? >> YEAH -- WHEN I GOT HERE. 402 00:17:04,657 --> 00:17:05,623 YOU HAD THEM LAST? >> YEAH -- WHEN I GOT HERE. >> WAS THERE ANYTHING ON THE 403 00:17:05,625 --> 00:17:06,991 >> YEAH -- WHEN I GOT HERE. >> WAS THERE ANYTHING ON THE BOTTLE OPENER, LIKE A SPECIAL 404 00:17:06,993 --> 00:17:09,360 >> WAS THERE ANYTHING ON THE BOTTLE OPENER, LIKE A SPECIAL SHAPE OR SOMETHING? 405 00:17:09,362 --> 00:17:12,363 BOTTLE OPENER, LIKE A SPECIAL SHAPE OR SOMETHING? >> NO. 406 00:17:12,365 --> 00:17:12,830 SHAPE OR SOMETHING? >> NO. YOU KNOW WHAT? 407 00:17:12,832 --> 00:17:13,965 >> NO. YOU KNOW WHAT? MY ROOMMATE WILL LET ME IN. 408 00:17:13,967 --> 00:17:15,266 YOU KNOW WHAT? MY ROOMMATE WILL LET ME IN. IT'S FINE. 409 00:17:15,268 --> 00:17:16,034 MY ROOMMATE WILL LET ME IN. IT'S FINE. >> I DON'T MIND LOOKING. 410 00:17:16,036 --> 00:17:17,602 IT'S FINE. >> I DON'T MIND LOOKING. >> NO, I-I GOT TO GO. 411 00:17:17,604 --> 00:17:18,870 >> I DON'T MIND LOOKING. >> NO, I-I GOT TO GO. BUT THANKS ANYWAY. 412 00:17:18,872 --> 00:17:19,804 >> NO, I-I GOT TO GO. BUT THANKS ANYWAY. >> I'M SORRY WE DIDN'T FIND 413 00:17:19,806 --> 00:17:21,773 BUT THANKS ANYWAY. >> I'M SORRY WE DIDN'T FIND THEM. 414 00:17:21,775 --> 00:17:22,874 >> I'M SORRY WE DIDN'T FIND THEM. I HOPE THE REST OF YOUR DAY 415 00:17:22,876 --> 00:17:24,442 THEM. I HOPE THE REST OF YOUR DAY DOESN'T SUCK BALLS. 416 00:17:24,444 --> 00:17:26,744 I HOPE THE REST OF YOUR DAY DOESN'T SUCK BALLS. >> [ LAUGHS ] 417 00:17:26,746 --> 00:17:29,514 DOESN'T SUCK BALLS. >> [ LAUGHS ] UH, IT WAS DAVE, RIGHT? 418 00:17:29,516 --> 00:17:30,948 >> [ LAUGHS ] UH, IT WAS DAVE, RIGHT? >> UH, DOUG. 419 00:17:30,950 --> 00:17:32,650 UH, IT WAS DAVE, RIGHT? >> UH, DOUG. >> DOUG. OKAY. 420 00:17:32,652 --> 00:17:34,719 >> UH, DOUG. >> DOUG. OKAY. GOT IT. GOT IT NOW. 421 00:17:34,721 --> 00:17:36,421 >> DOUG. OKAY. GOT IT. GOT IT NOW. [ CHUCKLES ] 422 00:17:36,423 --> 00:17:37,455 GOT IT. GOT IT NOW. [ CHUCKLES ] >> WELL, IT'S GOOD TO MEET YOU. 423 00:17:37,457 --> 00:17:39,090 [ CHUCKLES ] >> WELL, IT'S GOOD TO MEET YOU. >> YEAH, YOU, TOO. OKAY. 424 00:17:39,092 --> 00:17:39,857 >> WELL, IT'S GOOD TO MEET YOU. >> YEAH, YOU, TOO. OKAY. >> YVONNE. 425 00:17:39,859 --> 00:17:40,491 >> YEAH, YOU, TOO. OKAY. >> YVONNE. >> YEAH, YVONNE. 426 00:17:40,493 --> 00:17:43,494 >> YVONNE. >> YEAH, YVONNE. SO, I'LL -- I'LL SEE YOU AROUND. 427 00:17:43,496 --> 00:18:21,766 >> HI. >> HI. IT'S NICE TO SEE YOU, TOO. 428 00:18:21,768 --> 00:18:22,500 >> HI. IT'S NICE TO SEE YOU, TOO. >> I'M SORRY. 429 00:18:22,502 --> 00:18:24,936 IT'S NICE TO SEE YOU, TOO. >> I'M SORRY. I'M JUST SURPRISED YOU'RE HERE. 430 00:18:24,938 --> 00:18:26,671 >> I'M SORRY. I'M JUST SURPRISED YOU'RE HERE. >> I LEFT YOU A MESSAGE ON MY 431 00:18:26,673 --> 00:18:28,639 I'M JUST SURPRISED YOU'RE HERE. >> I LEFT YOU A MESSAGE ON MY WAY OVER. 432 00:18:28,641 --> 00:18:30,675 >> I LEFT YOU A MESSAGE ON MY WAY OVER. >> I DIDN'T GET IT. 433 00:18:30,677 --> 00:18:31,442 WAY OVER. >> I DIDN'T GET IT. >> I JUST CAME TO GET THE REST 434 00:18:31,444 --> 00:18:34,412 >> I DIDN'T GET IT. >> I JUST CAME TO GET THE REST OF MY STUFF. 435 00:18:34,414 --> 00:18:35,513 >> I JUST CAME TO GET THE REST OF MY STUFF. >> UH, THERE'S SOME MAIL FOR YOU 436 00:18:35,515 --> 00:18:36,347 OF MY STUFF. >> UH, THERE'S SOME MAIL FOR YOU OVER HERE. 437 00:18:36,349 --> 00:18:38,449 >> UH, THERE'S SOME MAIL FOR YOU OVER HERE. >> I SAW IT. THANKS. 438 00:18:38,451 --> 00:18:39,016 OVER HERE. >> I SAW IT. THANKS. >> I'M SORRY. 439 00:18:39,018 --> 00:18:40,852 >> I SAW IT. THANKS. >> I'M SORRY. I'M HEADED BACK OUT. 440 00:18:40,854 --> 00:18:41,819 >> I'M SORRY. I'M HEADED BACK OUT. >> IT'S FINE. 441 00:18:41,821 --> 00:18:42,854 I'M HEADED BACK OUT. >> IT'S FINE. >> I MEAN I'M SORRY WE CAN'T 442 00:18:42,856 --> 00:18:44,288 >> IT'S FINE. >> I MEAN I'M SORRY WE CAN'T CATCH UP. 443 00:18:44,290 --> 00:18:45,256 >> I MEAN I'M SORRY WE CAN'T CATCH UP. >> I THINK IF YOU WANTED TO 444 00:18:45,258 --> 00:18:46,624 CATCH UP. >> I THINK IF YOU WANTED TO CATCH UP, YOU WOULD ANSWER YOUR 445 00:18:46,626 --> 00:18:49,193 >> I THINK IF YOU WANTED TO CATCH UP, YOU WOULD ANSWER YOUR PHONE. 446 00:18:49,195 --> 00:18:50,027 CATCH UP, YOU WOULD ANSWER YOUR PHONE. >> I KNOW I DIDN'T GET BACK TO 447 00:18:50,029 --> 00:18:51,195 PHONE. >> I KNOW I DIDN'T GET BACK TO YOU LAST WEEK. 448 00:18:51,197 --> 00:18:53,030 >> I KNOW I DIDN'T GET BACK TO YOU LAST WEEK. I WAS IN CALIFORNIA. 449 00:18:53,032 --> 00:18:55,566 YOU LAST WEEK. I WAS IN CALIFORNIA. MY GRANDFATHER HAD A STROKE. 450 00:18:55,568 --> 00:18:56,801 I WAS IN CALIFORNIA. MY GRANDFATHER HAD A STROKE. >> OH, MY GOD. 451 00:18:56,803 --> 00:18:58,236 MY GRANDFATHER HAD A STROKE. >> OH, MY GOD. IS HE OKAY? 452 00:18:58,238 --> 00:18:59,737 >> OH, MY GOD. IS HE OKAY? >> UH, HE -- HE'S NOT, LIKE, UP 453 00:18:59,739 --> 00:19:01,172 IS HE OKAY? >> UH, HE -- HE'S NOT, LIKE, UP AND ABOUT YET, BUT HE SEEMS 454 00:19:01,174 --> 00:19:02,306 >> UH, HE -- HE'S NOT, LIKE, UP AND ABOUT YET, BUT HE SEEMS FINE. 455 00:19:02,308 --> 00:19:06,477 AND ABOUT YET, BUT HE SEEMS FINE. >> I'M SO SORRY. 456 00:19:06,479 --> 00:19:10,648 FINE. >> I'M SO SORRY. >> HE ASKED ABOUT YOU. 457 00:19:10,650 --> 00:19:12,783 >> I'M SO SORRY. >> HE ASKED ABOUT YOU. >> REALLY? 458 00:19:12,785 --> 00:19:17,488 >> HE ASKED ABOUT YOU. >> REALLY? IS HE SEEING ANYBODY THESE DAYS? 459 00:19:17,490 --> 00:19:19,857 >> REALLY? IS HE SEEING ANYBODY THESE DAYS? TELL HIM I SAID HELLO. 460 00:19:19,859 --> 00:19:21,425 IS HE SEEING ANYBODY THESE DAYS? TELL HIM I SAID HELLO. >> I WILL. 461 00:19:21,427 --> 00:19:22,326 TELL HIM I SAID HELLO. >> I WILL. >> HEY, UM, ANY CHANCE YOU CAN 462 00:19:22,328 --> 00:19:23,494 >> I WILL. >> HEY, UM, ANY CHANCE YOU CAN HELP ME GET THESE DOWN TO THE 463 00:19:23,496 --> 00:19:24,929 >> HEY, UM, ANY CHANCE YOU CAN HELP ME GET THESE DOWN TO THE STREET? 464 00:19:24,931 --> 00:19:25,730 HELP ME GET THESE DOWN TO THE STREET? >> I'M SORRY. 465 00:19:25,732 --> 00:19:27,431 STREET? >> I'M SORRY. I'M RUNNING LATE ALREADY. 466 00:19:27,433 --> 00:19:28,466 >> I'M SORRY. I'M RUNNING LATE ALREADY. I'M MEETING UP WITH MITCH. 467 00:19:28,468 --> 00:19:29,467 I'M RUNNING LATE ALREADY. I'M MEETING UP WITH MITCH. WE'RE LOOKING AT CLIMBING 468 00:19:29,469 --> 00:19:31,636 I'M MEETING UP WITH MITCH. WE'RE LOOKING AT CLIMBING MOUNT KILIMANJARO. 469 00:19:31,638 --> 00:19:32,803 WE'RE LOOKING AT CLIMBING MOUNT KILIMANJARO. >> REALLY? WOW. 470 00:19:32,805 --> 00:19:34,238 MOUNT KILIMANJARO. >> REALLY? WOW. WHEN DID ALL THIS HAPPEN? 471 00:19:34,240 --> 00:19:35,907 >> REALLY? WOW. WHEN DID ALL THIS HAPPEN? >> OH, I JUST, UH -- I JUST GOT 472 00:19:35,909 --> 00:19:37,475 WHEN DID ALL THIS HAPPEN? >> OH, I JUST, UH -- I JUST GOT THE IDEA. 473 00:19:37,477 --> 00:19:39,310 >> OH, I JUST, UH -- I JUST GOT THE IDEA. >> WELL, THAT'S -- THAT'S COOL. 474 00:19:39,312 --> 00:19:40,278 THE IDEA. >> WELL, THAT'S -- THAT'S COOL. THAT'S REALL-- THAT'S REALLY 475 00:19:40,280 --> 00:19:41,445 >> WELL, THAT'S -- THAT'S COOL. THAT'S REALL-- THAT'S REALLY GREAT. 476 00:19:41,447 --> 00:19:42,213 THAT'S REALL-- THAT'S REALLY GREAT. >> WELL, IT'S NOT LIKE IT'S 477 00:19:42,215 --> 00:19:42,914 GREAT. >> WELL, IT'S NOT LIKE IT'S MOUNT EVEREST. 478 00:19:42,916 --> 00:19:44,315 >> WELL, IT'S NOT LIKE IT'S MOUNT EVEREST. >> NO, NO. IT'S REALLY -- 479 00:19:44,317 --> 00:19:45,883 MOUNT EVEREST. >> NO, NO. IT'S REALLY -- THAT'S REALLY GREAT, DOUG. 480 00:19:45,885 --> 00:19:47,185 >> NO, NO. IT'S REALLY -- THAT'S REALLY GREAT, DOUG. >> YEAH. I'M LOOKING FORWARD TO 481 00:19:47,187 --> 00:19:50,621 THAT'S REALLY GREAT, DOUG. >> YEAH. I'M LOOKING FORWARD TO IT, YOU KNOW -- SOMETHING NEW. 482 00:19:50,623 --> 00:19:52,723 >> YEAH. I'M LOOKING FORWARD TO IT, YOU KNOW -- SOMETHING NEW. UM... 483 00:19:52,725 --> 00:19:53,491 IT, YOU KNOW -- SOMETHING NEW. UM... WELL, IF YOU CAN'T GET IT ALL 484 00:19:53,493 --> 00:19:54,759 UM... WELL, IF YOU CAN'T GET IT ALL TONIGHT, DON'T WORRY ABOUT IT. 485 00:19:54,761 --> 00:19:56,661 WELL, IF YOU CAN'T GET IT ALL TONIGHT, DON'T WORRY ABOUT IT. I CAN HELP YOU TOMORROW NIGHT OR 486 00:19:56,663 --> 00:19:57,895 TONIGHT, DON'T WORRY ABOUT IT. I CAN HELP YOU TOMORROW NIGHT OR THIS WEEKEND OR SOMETHING. 487 00:19:57,897 --> 00:20:03,601 I CAN HELP YOU TOMORROW NIGHT OR THIS WEEKEND OR SOMETHING. >> I'LL BE FINE. 488 00:20:03,603 --> 00:20:05,203 THIS WEEKEND OR SOMETHING. >> I'LL BE FINE. >> WELL, I'LL SEE YOU SOON? 489 00:20:05,205 --> 00:20:06,671 >> I'LL BE FINE. >> WELL, I'LL SEE YOU SOON? >> WILL YOU? 490 00:20:06,673 --> 00:20:11,542 >> WELL, I'LL SEE YOU SOON? >> WILL YOU? I DIDN'T KNOW WE HAD ANY PLANS. 491 00:20:11,544 --> 00:20:12,476 >> WILL YOU? I DIDN'T KNOW WE HAD ANY PLANS. IT WOULD BE NICE TO SEE YOU AT 492 00:20:12,478 --> 00:20:15,613 I DIDN'T KNOW WE HAD ANY PLANS. IT WOULD BE NICE TO SEE YOU AT SOME POINT. 493 00:20:15,615 --> 00:20:17,181 IT WOULD BE NICE TO SEE YOU AT SOME POINT. >> YEAH. WE SHOULD GET A DRINK. 494 00:20:17,183 --> 00:20:19,016 SOME POINT. >> YEAH. WE SHOULD GET A DRINK. HOW 'BOUT TOMORROW? 495 00:20:19,018 --> 00:20:21,118 >> YEAH. WE SHOULD GET A DRINK. HOW 'BOUT TOMORROW? >> I CAN'T TOMORROW. 496 00:20:21,120 --> 00:20:23,354 HOW 'BOUT TOMORROW? >> I CAN'T TOMORROW. >> OKAY. UH, THURSDAY? 497 00:20:23,356 --> 00:20:25,189 >> I CAN'T TOMORROW. >> OKAY. UH, THURSDAY? >> YOU WANT TO DO DINNER? 498 00:20:25,191 --> 00:20:28,125 >> OKAY. UH, THURSDAY? >> YOU WANT TO DO DINNER? >> DINNER, UH -- DINNER SOUNDS 499 00:20:28,127 --> 00:20:28,826 >> YOU WANT TO DO DINNER? >> DINNER, UH -- DINNER SOUNDS GREAT. 500 00:20:28,828 --> 00:20:30,127 >> DINNER, UH -- DINNER SOUNDS GREAT. I'LL SEE YOU THEN. 501 00:20:30,129 --> 00:20:30,761 GREAT. I'LL SEE YOU THEN. OKAY. 502 00:20:30,763 --> 00:20:31,262 I'LL SEE YOU THEN. OKAY. >> BYE. 503 00:20:31,264 --> 00:20:32,697 OKAY. >> BYE. >> BYE. 504 00:20:32,699 --> 00:20:36,334 >> BYE. >> BYE. [ DOOR OPENS, CLOSES ] 505 00:20:36,336 --> 00:20:39,470 >> BYE. [ DOOR OPENS, CLOSES ] >> ALLEGEDLY, I'M HERE TO, UH, 506 00:20:39,472 --> 00:20:40,571 [ DOOR OPENS, CLOSES ] >> ALLEGEDLY, I'M HERE TO, UH, TELL EVERYBODY IN THE ROOM TO 507 00:20:40,573 --> 00:20:42,106 >> ALLEGEDLY, I'M HERE TO, UH, TELL EVERYBODY IN THE ROOM TO GIVE YOU THEIR MONEY. 508 00:20:42,108 --> 00:20:43,307 TELL EVERYBODY IN THE ROOM TO GIVE YOU THEIR MONEY. THAT'S HOW THE COMPANY PROFITS. 509 00:20:43,309 --> 00:20:44,909 GIVE YOU THEIR MONEY. THAT'S HOW THE COMPANY PROFITS. THAT'S HOW I GET PAID. 510 00:20:44,911 --> 00:20:47,878 THAT'S HOW THE COMPANY PROFITS. THAT'S HOW I GET PAID. BUT THAT'S NOT HOW I OPERATE. 511 00:20:47,880 --> 00:20:48,846 THAT'S HOW I GET PAID. BUT THAT'S NOT HOW I OPERATE. SEE, I CAN'T KNOWINGLY TAKE 512 00:20:48,848 --> 00:20:49,947 BUT THAT'S NOT HOW I OPERATE. SEE, I CAN'T KNOWINGLY TAKE THOUSANDS OF DOLLARS FROM 513 00:20:49,949 --> 00:20:51,048 SEE, I CAN'T KNOWINGLY TAKE THOUSANDS OF DOLLARS FROM SOMEBODY THAT I CAN TELL 514 00:20:51,050 --> 00:20:53,117 THOUSANDS OF DOLLARS FROM SOMEBODY THAT I CAN TELL IMMEDIATELY WON'T MAKE IT TO THE 515 00:20:53,119 --> 00:20:55,453 SOMEBODY THAT I CAN TELL IMMEDIATELY WON'T MAKE IT TO THE TOP. 516 00:20:55,455 --> 00:20:56,554 IMMEDIATELY WON'T MAKE IT TO THE TOP. AND LOOKING AROUND THIS ROOM 517 00:20:56,556 --> 00:20:57,989 TOP. AND LOOKING AROUND THIS ROOM RIGHT NOW, I CAN SEE SOME PEOPLE 518 00:20:57,991 --> 00:21:00,024 AND LOOKING AROUND THIS ROOM RIGHT NOW, I CAN SEE SOME PEOPLE WHO WON'T MAKE IT. 519 00:21:00,026 --> 00:21:02,293 RIGHT NOW, I CAN SEE SOME PEOPLE WHO WON'T MAKE IT. SO, I'M GONNA MEET WITH EACH OF 520 00:21:02,295 --> 00:21:04,528 WHO WON'T MAKE IT. SO, I'M GONNA MEET WITH EACH OF YOU, ONE ON ONE, AND WE'RE GONNA 521 00:21:04,530 --> 00:21:06,264 SO, I'M GONNA MEET WITH EACH OF YOU, ONE ON ONE, AND WE'RE GONNA TALK ABOUT YOUR BACKGROUND -- 522 00:21:06,266 --> 00:21:07,898 YOU, ONE ON ONE, AND WE'RE GONNA TALK ABOUT YOUR BACKGROUND -- YOUR EXERCISE REGIMEN, YOUR 523 00:21:07,900 --> 00:21:09,300 TALK ABOUT YOUR BACKGROUND -- YOUR EXERCISE REGIMEN, YOUR HEALTH CONDITIONING -- AND I'M 524 00:21:09,302 --> 00:21:10,635 YOUR EXERCISE REGIMEN, YOUR HEALTH CONDITIONING -- AND I'M GONNA BE BRUTALLY HONEST WITH 525 00:21:10,637 --> 00:21:13,804 HEALTH CONDITIONING -- AND I'M GONNA BE BRUTALLY HONEST WITH YOU ABOUT WHAT I THINK. 526 00:21:13,806 --> 00:21:15,806 GONNA BE BRUTALLY HONEST WITH YOU ABOUT WHAT I THINK. AFTER THAT... 527 00:21:15,808 --> 00:21:19,076 YOU ABOUT WHAT I THINK. AFTER THAT... IT'S UP TO YOU, FOLKS. 528 00:21:19,078 --> 00:21:20,811 AFTER THAT... IT'S UP TO YOU, FOLKS. LIKE THEY SAY, A FOOL AND HIS 529 00:21:20,813 --> 00:21:24,649 IT'S UP TO YOU, FOLKS. LIKE THEY SAY, A FOOL AND HIS MONEY. 530 00:21:24,651 --> 00:21:26,617 LIKE THEY SAY, A FOOL AND HIS MONEY. >> WHAT A FUCKING RETARD. 531 00:21:26,619 --> 00:21:27,818 MONEY. >> WHAT A FUCKING RETARD. WHAT A COCKSUCKER. 532 00:21:27,820 --> 00:21:28,686 >> WHAT A FUCKING RETARD. WHAT A COCKSUCKER. >> WHY? WHAT DID HE TELL YOU? 533 00:21:28,688 --> 00:21:29,520 WHAT A COCKSUCKER. >> WHY? WHAT DID HE TELL YOU? >> THE SAME THING HE TOLD 534 00:21:29,522 --> 00:21:30,187 >> WHY? WHAT DID HE TELL YOU? >> THE SAME THING HE TOLD EVERYBODY. 535 00:21:30,189 --> 00:21:31,489 >> THE SAME THING HE TOLD EVERYBODY. IT'S JUST HIS SPIEL. 536 00:21:31,491 --> 00:21:32,390 EVERYBODY. IT'S JUST HIS SPIEL. >> HE SAID YOU WOULDN'T MAKE IT? 537 00:21:32,392 --> 00:21:33,624 IT'S JUST HIS SPIEL. >> HE SAID YOU WOULDN'T MAKE IT? >> HE SAID I NEEDED TO BE 538 00:21:33,626 --> 00:21:34,692 >> HE SAID YOU WOULDN'T MAKE IT? >> HE SAID I NEEDED TO BE EXERCISING MORE. 539 00:21:34,694 --> 00:21:35,760 >> HE SAID I NEEDED TO BE EXERCISING MORE. IT IS SUCH BULLSHIT. 540 00:21:35,762 --> 00:21:36,594 EXERCISING MORE. IT IS SUCH BULLSHIT. >> THAT'S WHAT HE SAID TO ME. 541 00:21:36,596 --> 00:21:37,295 IT IS SUCH BULLSHIT. >> THAT'S WHAT HE SAID TO ME. >> YEAH, I KNOW. 542 00:21:37,297 --> 00:21:37,928 >> THAT'S WHAT HE SAID TO ME. >> YEAH, I KNOW. HE TOLD THAT TO EVERYBODY, I 543 00:21:37,930 --> 00:21:39,330 >> YEAH, I KNOW. HE TOLD THAT TO EVERYBODY, I BET. 544 00:21:39,332 --> 00:21:40,665 HE TOLD THAT TO EVERYBODY, I BET. YOU KNOW WHAT I TOLD HIM? 545 00:21:40,667 --> 00:21:41,565 BET. YOU KNOW WHAT I TOLD HIM? I TOLD HIM I'M ALREADY RUNNING 546 00:21:41,567 --> 00:21:43,067 YOU KNOW WHAT I TOLD HIM? I TOLD HIM I'M ALREADY RUNNING 5 MILES A DAY. 547 00:21:43,069 --> 00:21:43,834 I TOLD HIM I'M ALREADY RUNNING 5 MILES A DAY. >> [ Laughing ] YOU LIED TO HIM? 548 00:21:43,836 --> 00:21:44,502 5 MILES A DAY. >> [ Laughing ] YOU LIED TO HIM? >> [ Laughing ] IT DOESN'T 549 00:21:44,504 --> 00:21:45,202 >> [ Laughing ] YOU LIED TO HIM? >> [ Laughing ] IT DOESN'T MATTER. 550 00:21:45,204 --> 00:21:46,370 >> [ Laughing ] IT DOESN'T MATTER. HE'S NOT GONNA BE ON OUR TREK. 551 00:21:46,372 --> 00:21:47,405 MATTER. HE'S NOT GONNA BE ON OUR TREK. HE'S JUST A SALES REP. 552 00:21:47,407 --> 00:21:48,339 HE'S NOT GONNA BE ON OUR TREK. HE'S JUST A SALES REP. >> YEAH, "KILI" KURT, THE GUY 553 00:21:48,341 --> 00:21:49,373 HE'S JUST A SALES REP. >> YEAH, "KILI" KURT, THE GUY WHOSE BLOG I READ -- HE SAID 554 00:21:49,375 --> 00:21:50,241 >> YEAH, "KILI" KURT, THE GUY WHOSE BLOG I READ -- HE SAID THAT ALTITUDE'S THE ONLY THING 555 00:21:50,243 --> 00:21:50,975 WHOSE BLOG I READ -- HE SAID THAT ALTITUDE'S THE ONLY THING TO REALLY WORRY ABOUT. 556 00:21:50,977 --> 00:21:51,742 THAT ALTITUDE'S THE ONLY THING TO REALLY WORRY ABOUT. >> YEAH, SEE? 557 00:21:51,744 --> 00:21:52,977 TO REALLY WORRY ABOUT. >> YEAH, SEE? IT'S ALL MENTAL, OKAY? 558 00:21:52,979 --> 00:21:53,944 >> YEAH, SEE? IT'S ALL MENTAL, OKAY? DON'T LET YOURSELF GET PSYCHED 559 00:21:53,946 --> 00:21:55,713 IT'S ALL MENTAL, OKAY? DON'T LET YOURSELF GET PSYCHED OUT BY THAT FUCKING DIPSHIT. 560 00:21:55,715 --> 00:21:56,681 DON'T LET YOURSELF GET PSYCHED OUT BY THAT FUCKING DIPSHIT. >> DID YOU KNOW ABOUT THE TRAVEL 561 00:21:56,683 --> 00:21:58,215 OUT BY THAT FUCKING DIPSHIT. >> DID YOU KNOW ABOUT THE TRAVEL INSURANCE AND GUIDE FEES? 562 00:21:58,217 --> 00:21:59,116 >> DID YOU KNOW ABOUT THE TRAVEL INSURANCE AND GUIDE FEES? >> IT'S, WHAT, LIKE A GRAND, 563 00:21:59,118 --> 00:22:00,084 INSURANCE AND GUIDE FEES? >> IT'S, WHAT, LIKE A GRAND, RIGHT? 564 00:22:00,086 --> 00:22:00,518 >> IT'S, WHAT, LIKE A GRAND, RIGHT? >> $1,200. 565 00:22:00,520 --> 00:22:02,320 RIGHT? >> $1,200. >> YEAH. 566 00:22:02,322 --> 00:22:02,753 >> $1,200. >> YEAH. >> WE SHOULD DO 567 00:22:02,755 --> 00:22:03,854 >> YEAH. >> WE SHOULD DO THE SEPTEMBER TREK. 568 00:22:03,856 --> 00:22:05,122 THE SEPTEMBER TREK. THAT GIVES US THE MOST TIME TO GET IN SHAPE. 569 00:22:05,124 --> 00:22:06,157 THAT GIVES US THE MOST TIME TO GET IN SHAPE. >> NO, NO. I CAN'T DO SEPTEMBER. 570 00:22:06,159 --> 00:22:07,291 GET IN SHAPE. >> NO, NO. I CAN'T DO SEPTEMBER. I GOT TO TAKE MY TIME OFF BEFORE 571 00:22:07,293 --> 00:22:09,293 >> NO, NO. I CAN'T DO SEPTEMBER. I GOT TO TAKE MY TIME OFF BEFORE AUGUST 31st OR I LOSE IT. 572 00:22:09,295 --> 00:22:10,394 I GOT TO TAKE MY TIME OFF BEFORE AUGUST 31st OR I LOSE IT. >> WELL, I MIGHT NOT BE ABLE TO 573 00:22:10,396 --> 00:22:11,562 AUGUST 31st OR I LOSE IT. >> WELL, I MIGHT NOT BE ABLE TO GET THE TIME OFF IN AUGUST. 574 00:22:11,564 --> 00:22:13,998 >> WELL, I MIGHT NOT BE ABLE TO GET THE TIME OFF IN AUGUST. WE HAVE THE HUDSON BOOK FAIR. 575 00:22:14,000 --> 00:22:16,233 GET THE TIME OFF IN AUGUST. WE HAVE THE HUDSON BOOK FAIR. >> YOU CAN'T TAKE TWO WEEKS OFF? 576 00:22:16,235 --> 00:22:17,468 WE HAVE THE HUDSON BOOK FAIR. >> YOU CAN'T TAKE TWO WEEKS OFF? >> NOT DURING THAT TIME, NO. 577 00:22:17,470 --> 00:22:19,170 >> YOU CAN'T TAKE TWO WEEKS OFF? >> NOT DURING THAT TIME, NO. >> THEN QUIT. 578 00:22:19,172 --> 00:22:20,071 >> NOT DURING THAT TIME, NO. >> THEN QUIT. YOU HATE IT THERE ANYWAY. 579 00:22:20,073 --> 00:22:21,505 >> THEN QUIT. YOU HATE IT THERE ANYWAY. >> YEAH. HOW WOULD I PAY FOR THE 580 00:22:21,507 --> 00:22:22,673 YOU HATE IT THERE ANYWAY. >> YEAH. HOW WOULD I PAY FOR THE TRIP? 581 00:22:22,675 --> 00:22:23,474 >> YEAH. HOW WOULD I PAY FOR THE TRIP? >> NOT NOW. 582 00:22:23,476 --> 00:22:24,975 TRIP? >> NOT NOW. QUIT RIGHT BEFORE YOU GO. 583 00:22:24,977 --> 00:22:26,310 >> NOT NOW. QUIT RIGHT BEFORE YOU GO. >> I CAN'T DO THAT TO THEM. 584 00:22:26,312 --> 00:22:27,311 QUIT RIGHT BEFORE YOU GO. >> I CAN'T DO THAT TO THEM. I'M THE ONLY GUY THAT KNOWS HOW 585 00:22:27,313 --> 00:22:27,945 >> I CAN'T DO THAT TO THEM. I'M THE ONLY GUY THAT KNOWS HOW TO RUN IT. 586 00:22:27,947 --> 00:22:29,113 I'M THE ONLY GUY THAT KNOWS HOW TO RUN IT. >> THAT IS NOT YOUR PROBLEM, 587 00:22:29,115 --> 00:22:29,814 TO RUN IT. >> THAT IS NOT YOUR PROBLEM, DOUG. 588 00:22:29,816 --> 00:22:30,848 >> THAT IS NOT YOUR PROBLEM, DOUG. >> WELL, I CAN'T JUST QUIT. 589 00:22:30,850 --> 00:22:31,449 DOUG. >> WELL, I CAN'T JUST QUIT. >> NO, YOU KNOW WHAT? 590 00:22:31,451 --> 00:22:32,717 >> WELL, I CAN'T JUST QUIT. >> NO, YOU KNOW WHAT? LOOK -- YOU GO INTO HIS OFFICE, 591 00:22:32,719 --> 00:22:33,951 >> NO, YOU KNOW WHAT? LOOK -- YOU GO INTO HIS OFFICE, AND YOU TELL HIM YOU'RE LEAVING 592 00:22:33,953 --> 00:22:34,819 LOOK -- YOU GO INTO HIS OFFICE, AND YOU TELL HIM YOU'RE LEAVING UNLESS HE GIVES YOU THE TIME 593 00:22:34,821 --> 00:22:35,386 AND YOU TELL HIM YOU'RE LEAVING UNLESS HE GIVES YOU THE TIME OFF. 594 00:22:35,388 --> 00:22:37,188 UNLESS HE GIVES YOU THE TIME OFF. HE'LL GIVE YOU THE TIME OFF. 595 00:22:37,190 --> 00:22:37,722 OFF. HE'LL GIVE YOU THE TIME OFF. I'M SERIOUS. 596 00:22:37,724 --> 00:22:38,589 HE'LL GIVE YOU THE TIME OFF. I'M SERIOUS. THERE'S NO WAY HE'S LETTING HIS 597 00:22:38,591 --> 00:22:39,857 I'M SERIOUS. THERE'S NO WAY HE'S LETTING HIS MOST EXPERIENCED GUY JUST WALK 598 00:22:39,859 --> 00:22:41,492 THERE'S NO WAY HE'S LETTING HIS MOST EXPERIENCED GUY JUST WALK OUT THE DOOR. 599 00:22:41,494 --> 00:22:42,026 MOST EXPERIENCED GUY JUST WALK OUT THE DOOR. >> YEAH. 600 00:22:42,028 --> 00:22:42,760 OUT THE DOOR. >> YEAH. >> HE'LL PROBABLY EVEN GIVE YOU 601 00:22:42,762 --> 00:22:43,327 >> YEAH. >> HE'LL PROBABLY EVEN GIVE YOU A RAISE. 602 00:22:43,329 --> 00:22:45,896 >> HE'LL PROBABLY EVEN GIVE YOU A RAISE. >> YEAH, A RAISE WOULD BE NICE. 603 00:22:45,898 --> 00:22:47,298 A RAISE. >> YEAH, A RAISE WOULD BE NICE. >> WHAT, YOU NEED SOME MONEY? 604 00:22:47,300 --> 00:22:48,699 >> YEAH, A RAISE WOULD BE NICE. >> WHAT, YOU NEED SOME MONEY? I-I-I CAN LEND YOU SOME. 605 00:22:48,701 --> 00:22:49,934 >> WHAT, YOU NEED SOME MONEY? I-I-I CAN LEND YOU SOME. >> NO, NO, NO. 606 00:22:49,936 --> 00:22:50,835 I-I-I CAN LEND YOU SOME. >> NO, NO, NO. >> NO, I KNOW YOU'D PAY ME BACK. 607 00:22:50,837 --> 00:22:51,569 >> NO, NO, NO. >> NO, I KNOW YOU'D PAY ME BACK. IT'S NOT A BIG DEAL. 608 00:22:51,571 --> 00:22:53,003 >> NO, I KNOW YOU'D PAY ME BACK. IT'S NOT A BIG DEAL. >> NO, WHAT -- SERIOUSLY, MITCH, 609 00:22:53,005 --> 00:22:54,138 IT'S NOT A BIG DEAL. >> NO, WHAT -- SERIOUSLY, MITCH, I APPRECIATE THE OFFER. 610 00:22:54,140 --> 00:22:55,473 >> NO, WHAT -- SERIOUSLY, MITCH, I APPRECIATE THE OFFER. IT'S NICE. BUT I'LL BE FINE. 611 00:22:55,475 --> 00:22:56,874 I APPRECIATE THE OFFER. IT'S NICE. BUT I'LL BE FINE. I MADE A BUDGET. 612 00:22:56,876 --> 00:22:58,075 IT'S NICE. BUT I'LL BE FINE. I MADE A BUDGET. >> ARE YOU PAYING ALL THE RENT 613 00:22:58,077 --> 00:22:59,076 I MADE A BUDGET. >> ARE YOU PAYING ALL THE RENT NOW? 614 00:22:59,078 --> 00:23:00,177 >> ARE YOU PAYING ALL THE RENT NOW? >> NO, SHE'S GIVING ME SOME OF 615 00:23:00,179 --> 00:23:02,046 NOW? >> NO, SHE'S GIVING ME SOME OF HER SHARE UNTIL JULY. 616 00:23:02,048 --> 00:23:03,214 >> NO, SHE'S GIVING ME SOME OF HER SHARE UNTIL JULY. THAT'S WHEN OUR LEASE IS UP. 617 00:23:03,216 --> 00:23:04,448 HER SHARE UNTIL JULY. THAT'S WHEN OUR LEASE IS UP. THAT WAS PART OF OUR AGREEMENT. 618 00:23:04,450 --> 00:23:05,616 THAT'S WHEN OUR LEASE IS UP. THAT WAS PART OF OUR AGREEMENT. >> OH, OH, THE AGREEMENT. 619 00:23:05,618 --> 00:23:07,618 THAT WAS PART OF OUR AGREEMENT. >> OH, OH, THE AGREEMENT. PBBT! HEY, THAT'LL STICK. 620 00:23:07,620 --> 00:23:30,841 >> BILL. UH, IS THIS AN OKAY TIME? >> WHAT'S UP? 621 00:23:30,843 --> 00:23:34,478 UH, IS THIS AN OKAY TIME? >> WHAT'S UP? >> DID YOU GET MY E-MAIL? 622 00:23:34,480 --> 00:23:36,247 >> WHAT'S UP? >> DID YOU GET MY E-MAIL? >> UH... 623 00:23:36,249 --> 00:23:37,114 >> DID YOU GET MY E-MAIL? >> UH... I HA-- I DIDN'T SEE IT. 624 00:23:37,116 --> 00:23:39,083 >> UH... I HA-- I DIDN'T SEE IT. WH-WHAT'S UP? 625 00:23:39,085 --> 00:23:40,184 I HA-- I DIDN'T SEE IT. WH-WHAT'S UP? >> WELL, I'M PLANNING WITH A 626 00:23:40,186 --> 00:23:41,218 WH-WHAT'S UP? >> WELL, I'M PLANNING WITH A FRIEND OF MINE TO CLIMB 627 00:23:41,220 --> 00:23:43,020 >> WELL, I'M PLANNING WITH A FRIEND OF MINE TO CLIMB MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, 628 00:23:43,022 --> 00:23:44,088 FRIEND OF MINE TO CLIMB MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, AND I WANT TO SCHEDULE A TIME 629 00:23:44,090 --> 00:23:45,489 MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, AND I WANT TO SCHEDULE A TIME THAT'S CONVENIENT TO TAKE OFF IN 630 00:23:45,491 --> 00:23:47,291 AND I WANT TO SCHEDULE A TIME THAT'S CONVENIENT TO TAKE OFF IN EITHER JULY OR AUGUST. 631 00:23:47,293 --> 00:23:48,392 THAT'S CONVENIENT TO TAKE OFF IN EITHER JULY OR AUGUST. I HAVE SOME EXACT DATES I 632 00:23:48,394 --> 00:23:48,926 EITHER JULY OR AUGUST. I HAVE SOME EXACT DATES I COULD -- 633 00:23:48,928 --> 00:23:51,529 I HAVE SOME EXACT DATES I COULD -- >> HOW 'BOUT SEPTEMBER? 634 00:23:51,531 --> 00:23:52,196 COULD -- >> HOW 'BOUT SEPTEMBER? >> UH, SORRY. 635 00:23:52,198 --> 00:23:53,664 >> HOW 'BOUT SEPTEMBER? >> UH, SORRY. MY FRIEND CAN'T DO SEPTEMBER. 636 00:23:53,666 --> 00:23:54,765 >> UH, SORRY. MY FRIEND CAN'T DO SEPTEMBER. >> WELL, I CAN'T HAVE YOU OUT IN 637 00:23:54,767 --> 00:23:56,567 MY FRIEND CAN'T DO SEPTEMBER. >> WELL, I CAN'T HAVE YOU OUT IN AUGUST, AND KEN'S ALREADY TAKING 638 00:23:56,569 --> 00:23:59,103 >> WELL, I CAN'T HAVE YOU OUT IN AUGUST, AND KEN'S ALREADY TAKING TIME IN JULY. 639 00:23:59,105 --> 00:24:00,438 AUGUST, AND KEN'S ALREADY TAKING TIME IN JULY. >> NO, I SPOKE TO KEN, AND OUR 640 00:24:00,440 --> 00:24:01,772 TIME IN JULY. >> NO, I SPOKE TO KEN, AND OUR DATES WOULDN'T OVERLAP. 641 00:24:01,774 --> 00:24:02,640 >> NO, I SPOKE TO KEN, AND OUR DATES WOULDN'T OVERLAP. >> BUT YOU'D BE OUT 642 00:24:02,642 --> 00:24:04,675 DATES WOULDN'T OVERLAP. >> BUT YOU'D BE OUT BACK-TO-BACK. 643 00:24:04,677 --> 00:24:06,110 >> BUT YOU'D BE OUT BACK-TO-BACK. WHY DOESN'T YOUR FRIEND JUST DO 644 00:24:06,112 --> 00:24:07,211 BACK-TO-BACK. WHY DOESN'T YOUR FRIEND JUST DO SEPTEMBER? 645 00:24:07,213 --> 00:24:08,345 WHY DOESN'T YOUR FRIEND JUST DO SEPTEMBER? >> WELL, HIS JOB -- HE HAS TO 646 00:24:08,347 --> 00:24:12,149 SEPTEMBER? >> WELL, HIS JOB -- HE HAS TO TAKE HIS VACATION BEFORE THEN. 647 00:24:12,151 --> 00:24:15,386 >> WELL, HIS JOB -- HE HAS TO TAKE HIS VACATION BEFORE THEN. >> WELL... 648 00:24:15,388 --> 00:24:16,854 TAKE HIS VACATION BEFORE THEN. >> WELL... I-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE 649 00:24:16,856 --> 00:24:18,022 >> WELL... I-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 650 00:24:18,024 --> 00:24:20,658 I-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. UM... 651 00:24:20,660 --> 00:24:21,992 SUPPOSED TO DO. UM... MAYBE TALK TO KEN ABOUT CHANGING 652 00:24:21,994 --> 00:24:22,960 UM... MAYBE TALK TO KEN ABOUT CHANGING HIS TRIP? 653 00:24:22,962 --> 00:24:28,566 MAYBE TALK TO KEN ABOUT CHANGING HIS TRIP? I DON'T KNOW, DOUG. 654 00:24:28,568 --> 00:24:30,067 HIS TRIP? I DON'T KNOW, DOUG. >> BILL... 655 00:24:30,069 --> 00:24:31,335 I DON'T KNOW, DOUG. >> BILL... I HAVEN'T ASKED FOR AN EXTENDED 656 00:24:31,337 --> 00:24:33,604 >> BILL... I HAVEN'T ASKED FOR AN EXTENDED VACATION IN OVER THREE YEARS, 657 00:24:33,606 --> 00:24:34,605 I HAVEN'T ASKED FOR AN EXTENDED VACATION IN OVER THREE YEARS, AND I'LL WORK OVERTIME TO MAKE 658 00:24:34,607 --> 00:24:36,006 VACATION IN OVER THREE YEARS, AND I'LL WORK OVERTIME TO MAKE SURE KEN HAS EVERYTHING HE NEEDS 659 00:24:36,008 --> 00:24:36,607 AND I'LL WORK OVERTIME TO MAKE SURE KEN HAS EVERYTHING HE NEEDS WHILE I'M AWAY. 660 00:24:36,609 --> 00:24:38,843 SURE KEN HAS EVERYTHING HE NEEDS WHILE I'M AWAY. >> STOP. 661 00:24:38,845 --> 00:24:40,511 WHILE I'M AWAY. >> STOP. >> [ SIGHS ] 662 00:24:40,513 --> 00:24:42,880 >> STOP. >> [ SIGHS ] >> DOUG, YOU CAN'T TURN KEN INTO 663 00:24:42,882 --> 00:24:44,315 >> [ SIGHS ] >> DOUG, YOU CAN'T TURN KEN INTO YOU. 664 00:24:44,317 --> 00:24:45,850 >> DOUG, YOU CAN'T TURN KEN INTO YOU. YOU'RE THE LEAD GUY HERE. 665 00:24:45,852 --> 00:24:47,751 YOU. YOU'RE THE LEAD GUY HERE. YOU'RE THE ONE I DEPEND ON. 666 00:24:47,753 --> 00:24:48,452 YOU'RE THE LEAD GUY HERE. YOU'RE THE ONE I DEPEND ON. >> WELL, THANK YOU. 667 00:24:48,454 --> 00:24:51,555 YOU'RE THE ONE I DEPEND ON. >> WELL, THANK YOU. I APPRECIATE THAT. 668 00:24:51,557 --> 00:24:53,557 >> WELL, THANK YOU. I APPRECIATE THAT. >> I NEED YOU TO BE THE POINT 669 00:24:53,559 --> 00:24:55,659 I APPRECIATE THAT. >> I NEED YOU TO BE THE POINT PERSON ON THE JAVITS THING, 670 00:24:55,661 --> 00:24:57,027 >> I NEED YOU TO BE THE POINT PERSON ON THE JAVITS THING, OKAY? 671 00:24:57,029 --> 00:24:59,063 PERSON ON THE JAVITS THING, OKAY? I DON'T EVEN WANT KEN TALKING TO 672 00:24:59,065 --> 00:25:00,397 OKAY? I DON'T EVEN WANT KEN TALKING TO THOSE PEOPLE. 673 00:25:00,399 --> 00:25:01,932 I DON'T EVEN WANT KEN TALKING TO THOSE PEOPLE. >> WELL, I UNDERSTAND THAT, BUT 674 00:25:01,934 --> 00:25:03,300 THOSE PEOPLE. >> WELL, I UNDERSTAND THAT, BUT THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO 675 00:25:03,302 --> 00:25:04,768 >> WELL, I UNDERSTAND THAT, BUT THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO ME. 676 00:25:04,770 --> 00:25:05,436 THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO ME. >> I DON'T KNOW HOW IT COULD 677 00:25:05,438 --> 00:25:08,105 ME. >> I DON'T KNOW HOW IT COULD WORK. 678 00:25:08,107 --> 00:25:09,440 >> I DON'T KNOW HOW IT COULD WORK. >> WELL, I-I WAS THINKING 679 00:25:09,442 --> 00:25:09,907 WORK. >> WELL, I-I WAS THINKING MAYBE -- 680 00:25:09,909 --> 00:25:12,576 >> WELL, I-I WAS THINKING MAYBE -- [ TELEPHONE RINGS ] 681 00:25:12,578 --> 00:25:14,945 MAYBE -- [ TELEPHONE RINGS ] >> YEAH? 682 00:25:14,947 --> 00:25:16,347 [ TELEPHONE RINGS ] >> YEAH? [ LAUGHS ] 683 00:25:16,349 --> 00:25:17,481 >> YEAH? [ LAUGHS ] NO, I'M NOT DOING ANYTHING. 684 00:25:17,483 --> 00:25:20,985 [ LAUGHS ] NO, I'M NOT DOING ANYTHING. CAN YOU SHUT THE DOOR? 685 00:25:20,987 --> 00:25:23,954 NO, I'M NOT DOING ANYTHING. CAN YOU SHUT THE DOOR? YEAH. 686 00:25:23,956 --> 00:25:26,290 CAN YOU SHUT THE DOOR? YEAH. YEAH. 687 00:25:26,292 --> 00:25:33,297 YEAH. YEAH. WELL, THAT'S A LOT OF MONEY. 688 00:25:33,299 --> 00:25:37,101 YEAH. WELL, THAT'S A LOT OF MONEY. >> AY, YI, YI. 689 00:25:37,103 --> 00:25:39,703 WELL, THAT'S A LOT OF MONEY. >> AY, YI, YI. [ SIGHS ] SORRY. 690 00:25:39,705 --> 00:25:42,406 >> AY, YI, YI. [ SIGHS ] SORRY. >> MM, FINE. 691 00:25:42,408 --> 00:25:43,207 [ SIGHS ] SORRY. >> MM, FINE. >> [ SIGHS ] 692 00:25:43,209 --> 00:25:45,476 >> MM, FINE. >> [ SIGHS ] MY MOM KEEPS ASKING ME IF I'VE 693 00:25:45,478 --> 00:25:47,545 >> [ SIGHS ] MY MOM KEEPS ASKING ME IF I'VE SEEN YOU. 694 00:25:47,547 --> 00:25:48,212 MY MOM KEEPS ASKING ME IF I'VE SEEN YOU. WE'RE DISCUSSING OUR 695 00:25:48,214 --> 00:25:50,548 SEEN YOU. WE'RE DISCUSSING OUR DIFFERENCES. 696 00:25:50,550 --> 00:25:52,783 WE'RE DISCUSSING OUR DIFFERENCES. >> HMM. 697 00:25:52,785 --> 00:25:53,517 DIFFERENCES. >> HMM. >> I TOLD HER WE WERE HAVING 698 00:25:53,519 --> 00:25:54,385 >> HMM. >> I TOLD HER WE WERE HAVING DINNER TONIGHT. 699 00:25:54,387 --> 00:25:56,253 >> I TOLD HER WE WERE HAVING DINNER TONIGHT. ACTUALLY, I SAID YOU WERE MAKING 700 00:25:56,255 --> 00:25:57,855 DINNER TONIGHT. ACTUALLY, I SAID YOU WERE MAKING DINNER, AND SHE JOKED THAT MY 701 00:25:57,857 --> 00:25:59,123 ACTUALLY, I SAID YOU WERE MAKING DINNER, AND SHE JOKED THAT MY DAD HASN'T MADE HER DINNER IN 702 00:25:59,125 --> 00:26:00,457 DINNER, AND SHE JOKED THAT MY DAD HASN'T MADE HER DINNER IN LIKE 30 YEARS. 703 00:26:00,459 --> 00:26:04,261 DAD HASN'T MADE HER DINNER IN LIKE 30 YEARS. >> WELL, I'M ON A BUDGET. 704 00:26:04,263 --> 00:26:05,763 LIKE 30 YEARS. >> WELL, I'M ON A BUDGET. >> WELL, ANYWAY, SHE'S CONVINCED 705 00:26:05,765 --> 00:26:07,231 >> WELL, I'M ON A BUDGET. >> WELL, ANYWAY, SHE'S CONVINCED THAT I'VE LET THE BEST THING 706 00:26:07,233 --> 00:26:08,432 >> WELL, ANYWAY, SHE'S CONVINCED THAT I'VE LET THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME SLIP 707 00:26:08,434 --> 00:26:10,367 THAT I'VE LET THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME SLIP THROUGH MY FINGERS. 708 00:26:10,369 --> 00:26:11,302 THAT EVER HAPPENED TO ME SLIP THROUGH MY FINGERS. >> MY PARENTS SAY THE SAME 709 00:26:11,304 --> 00:26:12,836 THROUGH MY FINGERS. >> MY PARENTS SAY THE SAME THING. 710 00:26:12,838 --> 00:26:13,504 >> MY PARENTS SAY THE SAME THING. >> BUT IN YOUR CASE, THEY'RE 711 00:26:13,506 --> 00:26:14,705 THING. >> BUT IN YOUR CASE, THEY'RE RIGHT. 712 00:26:14,707 --> 00:26:16,507 >> BUT IN YOUR CASE, THEY'RE RIGHT. >> HA. 713 00:26:16,509 --> 00:26:19,176 RIGHT. >> HA. [ CELLPHONE VIBRATING ] 714 00:26:19,178 --> 00:26:20,144 >> HA. [ CELLPHONE VIBRATING ] OH. MITCH. 715 00:26:20,146 --> 00:26:21,245 [ CELLPHONE VIBRATING ] OH. MITCH. >> TAKE IT. 716 00:26:21,247 --> 00:26:22,146 OH. MITCH. >> TAKE IT. >> NO. WE'RE HAVING DINNER. 717 00:26:22,148 --> 00:26:25,683 >> TAKE IT. >> NO. WE'RE HAVING DINNER. I'LL CALL HIM LATER. 718 00:26:25,685 --> 00:26:26,617 >> NO. WE'RE HAVING DINNER. I'LL CALL HIM LATER. OH, I JUST WANT TO MAKE SURE 719 00:26:26,619 --> 00:26:28,018 I'LL CALL HIM LATER. OH, I JUST WANT TO MAKE SURE IT'S STILL OKAY FOR YOU TO COVER 720 00:26:28,020 --> 00:26:30,154 OH, I JUST WANT TO MAKE SURE IT'S STILL OKAY FOR YOU TO COVER PART OF THE RENT. 721 00:26:30,156 --> 00:26:33,624 IT'S STILL OKAY FOR YOU TO COVER PART OF THE RENT. >> UM, WELL, I FEEL LIKE I NEED 722 00:26:33,626 --> 00:26:36,293 PART OF THE RENT. >> UM, WELL, I FEEL LIKE I NEED TO HELP OUT CARA A LITTLE BIT. 723 00:26:36,295 --> 00:26:38,562 >> UM, WELL, I FEEL LIKE I NEED TO HELP OUT CARA A LITTLE BIT. I MEAN, I'M LIVING ON HER COUCH, 724 00:26:38,564 --> 00:26:40,030 TO HELP OUT CARA A LITTLE BIT. I MEAN, I'M LIVING ON HER COUCH, AND, UM, I'M SORRY. 725 00:26:40,032 --> 00:26:41,031 I MEAN, I'M LIVING ON HER COUCH, AND, UM, I'M SORRY. I JUST -- I NEED TO GIVE HER 726 00:26:41,033 --> 00:26:45,102 AND, UM, I'M SORRY. I JUST -- I NEED TO GIVE HER SOMETHING. 727 00:26:45,104 --> 00:26:48,105 SOMETHING. >> WELL, IF YOU CAN'T, YOU CAN'T. 728 00:26:48,107 --> 00:26:49,440 >> WELL, IF YOU CAN'T, YOU CAN'T. >> THANKS. I-I KNOW IT'S NOT 729 00:26:49,442 --> 00:26:54,845 CAN'T. >> THANKS. I-I KNOW IT'S NOT WHAT WE AGREED. 730 00:26:54,847 --> 00:26:58,015 >> THANKS. I-I KNOW IT'S NOT WHAT WE AGREED. HOW'S WORK? HOW'S BILL? 731 00:26:58,017 --> 00:27:00,451 WHAT WE AGREED. HOW'S WORK? HOW'S BILL? >> BILL'S, UM, BILL. 732 00:27:00,453 --> 00:27:02,586 HOW'S WORK? HOW'S BILL? >> BILL'S, UM, BILL. >> [ CHUCKLES ] 733 00:27:02,588 --> 00:27:04,588 >> BILL'S, UM, BILL. >> [ CHUCKLES ] >> HOW'S SCHOOL? 734 00:27:04,590 --> 00:27:07,057 >> [ CHUCKLES ] >> HOW'S SCHOOL? >> IT'S OKAY. 735 00:27:07,059 --> 00:27:07,992 >> HOW'S SCHOOL? >> IT'S OKAY. >> DID YOU GET YOUR CLASSROOM 736 00:27:07,994 --> 00:27:09,193 >> IT'S OKAY. >> DID YOU GET YOUR CLASSROOM PLACEMENT? 737 00:27:09,195 --> 00:27:11,462 >> DID YOU GET YOUR CLASSROOM PLACEMENT? >> YEAH, STATEN ISLAND. 738 00:27:11,464 --> 00:27:12,396 PLACEMENT? >> YEAH, STATEN ISLAND. >> MM. 739 00:27:12,398 --> 00:27:14,064 >> YEAH, STATEN ISLAND. >> MM. >> YEAH. IT'S NOT THAT BAD. 740 00:27:14,066 --> 00:27:14,999 >> MM. >> YEAH. IT'S NOT THAT BAD. >> YEAH, IT'S A BOROUGH. 741 00:27:15,001 --> 00:27:17,468 >> YEAH. IT'S NOT THAT BAD. >> YEAH, IT'S A BOROUGH. >> [ Laughing ] YEAH. 742 00:27:17,470 --> 00:27:18,902 >> YEAH, IT'S A BOROUGH. >> [ Laughing ] YEAH. [ CELLPHONE CHIMES ] 743 00:27:18,904 --> 00:27:22,439 >> [ Laughing ] YEAH. [ CELLPHONE CHIMES ] >> OH. 744 00:27:22,441 --> 00:27:25,376 [ CELLPHONE CHIMES ] >> OH. OH. UM...I'LL BE RIGHT BACK, 745 00:27:25,378 --> 00:27:26,543 >> OH. OH. UM...I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? 746 00:27:26,545 --> 00:27:33,550 OH. UM...I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? >> OKAY. 747 00:27:33,552 --> 00:27:35,152 OKAY? >> OKAY. >> HI. 748 00:27:35,154 --> 00:27:37,655 >> OKAY. >> HI. [ CHUCKLES ] 749 00:27:37,657 --> 00:27:40,090 >> HI. [ CHUCKLES ] [ RINGING ] 750 00:27:40,092 --> 00:27:40,624 [ CHUCKLES ] [ RINGING ] >> HEY. 751 00:27:40,626 --> 00:27:41,759 [ RINGING ] >> HEY. >> HEY, MAN. 752 00:27:41,761 --> 00:27:42,826 >> HEY. >> HEY, MAN. >> YOU GET MY MESSAGE? 753 00:27:42,828 --> 00:27:45,295 >> HEY, MAN. >> YOU GET MY MESSAGE? >> NO. 754 00:27:45,297 --> 00:27:47,097 >> YOU GET MY MESSAGE? >> NO. >> I FOUND TICKETS IN AUGUST FOR 755 00:27:47,099 --> 00:27:49,166 >> NO. >> I FOUND TICKETS IN AUGUST FOR $1,680. 756 00:27:49,168 --> 00:27:50,434 >> I FOUND TICKETS IN AUGUST FOR $1,680. BOOM! 757 00:27:50,436 --> 00:27:51,168 $1,680. BOOM! >> AWESOME. 758 00:27:51,170 --> 00:27:52,136 BOOM! >> AWESOME. YOU KNOW, I'LL TALK TO BILL 759 00:27:52,138 --> 00:27:52,736 >> AWESOME. YOU KNOW, I'LL TALK TO BILL TOMORROW. 760 00:27:52,738 --> 00:27:54,405 YOU KNOW, I'LL TALK TO BILL TOMORROW. >> WHAT DO YOU MEAN, TOMORROW? 761 00:27:54,407 --> 00:27:55,406 TOMORROW. >> WHAT DO YOU MEAN, TOMORROW? I ORDERED THEM. 762 00:27:55,408 --> 00:27:57,941 >> WHAT DO YOU MEAN, TOMORROW? I ORDERED THEM. I COULDN'T LET THAT PRICE GO. 763 00:27:57,943 --> 00:27:59,009 I ORDERED THEM. I COULDN'T LET THAT PRICE GO. WHY DIDN'T YOU TALK TO HIM 764 00:27:59,011 --> 00:28:00,210 I COULDN'T LET THAT PRICE GO. WHY DIDN'T YOU TALK TO HIM TODAY? 765 00:28:00,212 --> 00:28:01,412 WHY DIDN'T YOU TALK TO HIM TODAY? >> IT JUST WASN'T A GOOD TIME. 766 00:28:01,414 --> 00:28:02,079 TODAY? >> IT JUST WASN'T A GOOD TIME. >> WHATEVER. 767 00:28:02,081 --> 00:28:03,047 >> IT JUST WASN'T A GOOD TIME. >> WHATEVER. I MEAN, YOU'RE QUITTING THERE 768 00:28:03,049 --> 00:28:03,814 >> WHATEVER. I MEAN, YOU'RE QUITTING THERE ANYWAY, RIGHT? 769 00:28:03,816 --> 00:28:04,748 I MEAN, YOU'RE QUITTING THERE ANYWAY, RIGHT? >> NO, I'M NOT QUITTING. 770 00:28:04,750 --> 00:28:07,217 ANYWAY, RIGHT? >> NO, I'M NOT QUITTING. >> YOU SAID YOU WERE GOING TO. 771 00:28:07,219 --> 00:28:07,651 >> NO, I'M NOT QUITTING. >> YOU SAID YOU WERE GOING TO. ALL RIGHT. 772 00:28:07,653 --> 00:28:09,453 >> YOU SAID YOU WERE GOING TO. ALL RIGHT. AT LEAST WE GOT THE TICKETS. 773 00:28:09,455 --> 00:28:10,587 ALL RIGHT. AT LEAST WE GOT THE TICKETS. >> WELL, I WAS GONNA PUT THEM ON 774 00:28:10,589 --> 00:28:11,822 AT LEAST WE GOT THE TICKETS. >> WELL, I WAS GONNA PUT THEM ON MY CREDIT CARD. 775 00:28:11,824 --> 00:28:12,556 >> WELL, I WAS GONNA PUT THEM ON MY CREDIT CARD. >> ALL RIGHT. 776 00:28:12,558 --> 00:28:16,293 MY CREDIT CARD. >> ALL RIGHT. WELL, NOW YOU CAN PAY ME. 777 00:28:16,295 --> 00:28:18,429 >> ALL RIGHT. WELL, NOW YOU CAN PAY ME. >> O-OKAY. WELL... 778 00:28:18,431 --> 00:28:19,897 WELL, NOW YOU CAN PAY ME. >> O-OKAY. WELL... >> DO YOU NOT HAVE $1,600 IN 779 00:28:19,899 --> 00:28:21,031 >> O-OKAY. WELL... >> DO YOU NOT HAVE $1,600 IN YOUR CHECKING ACCOUNT? 780 00:28:21,033 --> 00:28:22,433 >> DO YOU NOT HAVE $1,600 IN YOUR CHECKING ACCOUNT? >> I HAVE THE MONEY. 781 00:28:22,435 --> 00:28:23,767 YOUR CHECKING ACCOUNT? >> I HAVE THE MONEY. I'LL JUST WRITE YOU A CHECK. 782 00:28:23,769 --> 00:28:25,369 >> I HAVE THE MONEY. I'LL JUST WRITE YOU A CHECK. >> THERE'S NO HURRY, SO YOU CAN 783 00:28:25,371 --> 00:28:28,439 I'LL JUST WRITE YOU A CHECK. >> THERE'S NO HURRY, SO YOU CAN JUST PAY ME AFTER. 784 00:28:28,441 --> 00:28:29,039 >> THERE'S NO HURRY, SO YOU CAN JUST PAY ME AFTER. >> ALL RIGHT. WELL, THANKS. 785 00:28:29,041 --> 00:28:30,441 JUST PAY ME AFTER. >> ALL RIGHT. WELL, THANKS. I APPRECIATE THAT. 786 00:28:30,443 --> 00:28:31,442 >> ALL RIGHT. WELL, THANKS. I APPRECIATE THAT. >> I CAN'T BELIEVE I FOUND THEM 787 00:28:31,444 --> 00:28:32,509 I APPRECIATE THAT. >> I CAN'T BELIEVE I FOUND THEM SO CHEAP. 788 00:28:32,511 --> 00:28:34,645 SO CHEAP. >> THAT'S AWESOME. ALL RIGHT. UM, I GOT TO GO. 789 00:28:34,647 --> 00:28:35,779 >> THAT'S AWESOME. ALL RIGHT. UM, I GOT TO GO. >> OH, YOU'RE BUSY? 790 00:28:35,781 --> 00:28:40,851 ALL RIGHT. UM, I GOT TO GO. >> OH, YOU'RE BUSY? TELL HER I SAID HELLO. 791 00:28:40,853 --> 00:28:42,686 >> OH, YOU'RE BUSY? TELL HER I SAID HELLO. >> MM. MITCH? 792 00:28:42,688 --> 00:28:44,188 TELL HER I SAID HELLO. >> MM. MITCH? >> YEAH. 793 00:28:44,190 --> 00:28:45,189 >> MM. MITCH? >> YEAH. >> I TALKED TO HIM A COUPLE 794 00:28:45,191 --> 00:28:46,590 >> YEAH. >> I TALKED TO HIM A COUPLE WEEKS AGO. 795 00:28:46,592 --> 00:28:47,791 >> I TALKED TO HIM A COUPLE WEEKS AGO. >> I HEARD. YEAH. 796 00:28:47,793 --> 00:28:49,727 WEEKS AGO. >> I HEARD. YEAH. >> YEAH. MM-HMM. 797 00:28:49,729 --> 00:28:51,061 >> I HEARD. YEAH. >> YEAH. MM-HMM. HE TOLD ME THAT YOU WERE SEEING 798 00:28:51,063 --> 00:28:53,330 >> YEAH. MM-HMM. HE TOLD ME THAT YOU WERE SEEING A 19-YEAR-OLD, A MODEL -- THAT 799 00:28:53,332 --> 00:28:55,599 HE TOLD ME THAT YOU WERE SEEING A 19-YEAR-OLD, A MODEL -- THAT HE SET YOU GUYS UP. 800 00:28:55,601 --> 00:28:57,735 A 19-YEAR-OLD, A MODEL -- THAT HE SET YOU GUYS UP. >> SHE WAS 20. 801 00:28:57,737 --> 00:28:58,736 HE SET YOU GUYS UP. >> SHE WAS 20. >> VERY FUNNY. 802 00:28:58,738 --> 00:28:59,470 >> SHE WAS 20. >> VERY FUNNY. >> YEAH. WE DIDN'T HAVE THAT 803 00:28:59,472 --> 00:29:00,204 >> VERY FUNNY. >> YEAH. WE DIDN'T HAVE THAT MUCH IN COMMON. 804 00:29:00,206 --> 00:29:01,338 >> YEAH. WE DIDN'T HAVE THAT MUCH IN COMMON. IT WASN'T REALLY WORKING OUT. 805 00:29:01,340 --> 00:29:02,206 MUCH IN COMMON. IT WASN'T REALLY WORKING OUT. YOU KNOW, SHE DIDN'T LIKE TO 806 00:29:02,208 --> 00:29:03,607 IT WASN'T REALLY WORKING OUT. YOU KNOW, SHE DIDN'T LIKE TO READ. 807 00:29:03,609 --> 00:29:04,842 YOU KNOW, SHE DIDN'T LIKE TO READ. >> DID SHE KNOW HOW TO READ? 808 00:29:04,844 --> 00:29:06,977 READ. >> DID SHE KNOW HOW TO READ? [ BOTH LAUGH ] 809 00:29:06,979 --> 00:29:08,545 >> DID SHE KNOW HOW TO READ? [ BOTH LAUGH ] IT REALLY WOULDN'T SURPRISE ME. 810 00:29:08,547 --> 00:29:09,513 [ BOTH LAUGH ] IT REALLY WOULDN'T SURPRISE ME. I MEAN, WE BREAK UP, AND THEN, 811 00:29:09,515 --> 00:29:10,347 IT REALLY WOULDN'T SURPRISE ME. I MEAN, WE BREAK UP, AND THEN, SUDDENLY, YOU'RE LIKE A 812 00:29:10,349 --> 00:29:11,782 I MEAN, WE BREAK UP, AND THEN, SUDDENLY, YOU'RE LIKE A MOUNTAIN-CLIMBING STUD. 813 00:29:11,784 --> 00:29:12,516 SUDDENLY, YOU'RE LIKE A MOUNTAIN-CLIMBING STUD. >> WELL, I HAVEN'T CLIMBED ANY 814 00:29:12,518 --> 00:29:13,684 MOUNTAIN-CLIMBING STUD. >> WELL, I HAVEN'T CLIMBED ANY MOUNTAINS YET. 815 00:29:13,686 --> 00:29:14,451 >> WELL, I HAVEN'T CLIMBED ANY MOUNTAINS YET. >> SO, TECHNICALLY, YOU'RE STILL 816 00:29:14,453 --> 00:29:15,953 MOUNTAINS YET. >> SO, TECHNICALLY, YOU'RE STILL JUST A STUD? 817 00:29:15,955 --> 00:29:21,291 >> SO, TECHNICALLY, YOU'RE STILL JUST A STUD? >> YEAH, EXACTLY. 818 00:29:21,293 --> 00:29:22,092 JUST A STUD? >> YEAH, EXACTLY. >> I'M REALLY GLAD THAT WE'RE 819 00:29:22,094 --> 00:29:25,496 >> YEAH, EXACTLY. >> I'M REALLY GLAD THAT WE'RE HAVING DINNER. 820 00:29:25,498 --> 00:29:27,431 >> I'M REALLY GLAD THAT WE'RE HAVING DINNER. IT'S WEIRD, RIGHT? 821 00:29:27,433 --> 00:29:28,699 HAVING DINNER. IT'S WEIRD, RIGHT? >> WEIRD WHY? 822 00:29:28,701 --> 00:29:29,299 IT'S WEIRD, RIGHT? >> WEIRD WHY? >> NOT HAVING DINNER EVERY 823 00:29:29,301 --> 00:29:30,834 >> WEIRD WHY? >> NOT HAVING DINNER EVERY NIGHT. 824 00:29:30,836 --> 00:29:32,302 >> NOT HAVING DINNER EVERY NIGHT. [ CHUCKLES ] 825 00:29:32,304 --> 00:29:33,971 NIGHT. [ CHUCKLES ] NOT TALKING ALL THE TIME, AND, 826 00:29:33,973 --> 00:29:36,840 [ CHUCKLES ] NOT TALKING ALL THE TIME, AND, UM, YOU KNOW, I JUST -- THERE 827 00:29:36,842 --> 00:29:38,108 NOT TALKING ALL THE TIME, AND, UM, YOU KNOW, I JUST -- THERE ARE NICE THINGS ABOUT IT. 828 00:29:38,110 --> 00:29:39,977 UM, YOU KNOW, I JUST -- THERE ARE NICE THINGS ABOUT IT. I'M SURE YOU THINK SO, TOO. 829 00:29:39,979 --> 00:29:42,146 ARE NICE THINGS ABOUT IT. I'M SURE YOU THINK SO, TOO. IT'S JUST A BIG CHANGE. 830 00:29:42,148 --> 00:29:43,680 I'M SURE YOU THINK SO, TOO. IT'S JUST A BIG CHANGE. I MEAN, UH, AT LEAST YOU HAVE 831 00:29:43,682 --> 00:29:49,153 IT'S JUST A BIG CHANGE. I MEAN, UH, AT LEAST YOU HAVE THE APARTMENT. 832 00:29:49,155 --> 00:29:51,688 I MEAN, UH, AT LEAST YOU HAVE THE APARTMENT. ARE YOU MAD AT ME? 833 00:29:51,690 --> 00:29:53,624 THE APARTMENT. ARE YOU MAD AT ME? >> NO. 834 00:29:53,626 --> 00:29:54,291 ARE YOU MAD AT ME? >> NO. >> REALLY? 835 00:29:54,293 --> 00:29:56,360 >> NO. >> REALLY? >> WHY WOULD I BE MAD AT YOU? 836 00:29:56,362 --> 00:29:57,094 >> REALLY? >> WHY WOULD I BE MAD AT YOU? >> I DON'T KNOW. 837 00:29:57,096 --> 00:29:58,295 >> WHY WOULD I BE MAD AT YOU? >> I DON'T KNOW. I MEAN, FOR BREAKING UP 838 00:29:58,297 --> 00:29:59,029 >> I DON'T KNOW. I MEAN, FOR BREAKING UP WITH YOU. 839 00:29:59,031 --> 00:30:00,564 I MEAN, FOR BREAKING UP WITH YOU. [ CHUCKLES ] 840 00:30:00,566 --> 00:30:01,298 WITH YOU. [ CHUCKLES ] [ LAUGHS ] 841 00:30:01,300 --> 00:30:03,767 [ CHUCKLES ] [ LAUGHS ] WE BROKE UP. 842 00:30:03,769 --> 00:30:05,669 [ LAUGHS ] WE BROKE UP. FOR NOT GIVING YOU MORE MONEY 843 00:30:05,671 --> 00:30:08,005 WE BROKE UP. FOR NOT GIVING YOU MORE MONEY FOR THE RENT AND -- 844 00:30:08,007 --> 00:30:10,340 FOR NOT GIVING YOU MORE MONEY FOR THE RENT AND -- >> I'M NOT MAD. 845 00:30:10,342 --> 00:30:11,708 FOR THE RENT AND -- >> I'M NOT MAD. I'M NOT. 846 00:30:11,710 --> 00:30:13,710 >> I'M NOT MAD. I'M NOT. >> OKAY. 847 00:30:13,712 --> 00:30:15,012 >> OKAY. >> HERE. YOU HAVE SOMETHING IN YOUR HAIR. 848 00:30:15,014 --> 00:30:18,248 >> HERE. YOU HAVE SOMETHING IN YOUR HAIR. >> OH, THANK YOU. 849 00:30:18,250 --> 00:30:20,117 YOUR HAIR. >> OH, THANK YOU. >> [ SIGHS ] 850 00:30:20,119 --> 00:30:22,119 >> OH, THANK YOU. >> [ SIGHS ] [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 851 00:30:22,121 --> 00:31:17,441 [ GROANS SOFTLY ] 852 00:31:17,443 --> 00:31:30,287 >> WHAT HAPPENED? >> I WAS JUST SAYING YOU BETTER SHOW UP ON CRUTCHES. 853 00:31:30,289 --> 00:31:33,423 >> I WAS JUST SAYING YOU BETTER SHOW UP ON CRUTCHES. >> [ LAUGHS ] 854 00:31:33,425 --> 00:31:34,825 SHOW UP ON CRUTCHES. >> [ LAUGHS ] >> I PUT THE REVISED PAGES FROM 855 00:31:34,827 --> 00:31:37,027 >> [ LAUGHS ] >> I PUT THE REVISED PAGES FROM GENE CHRISTOPHER ON YOUR DESK. 856 00:31:37,029 --> 00:31:38,161 >> I PUT THE REVISED PAGES FROM GENE CHRISTOPHER ON YOUR DESK. >> THANKS. 857 00:31:38,163 --> 00:31:39,563 GENE CHRISTOPHER ON YOUR DESK. >> THANKS. >> I NEED YOU TO PROOF THEM AND 858 00:31:39,565 --> 00:31:40,898 >> THANKS. >> I NEED YOU TO PROOF THEM AND GET THEM BACK TO HIM TODAY IF 859 00:31:40,900 --> 00:31:42,766 >> I NEED YOU TO PROOF THEM AND GET THEM BACK TO HIM TODAY IF THAT'S STILL POSSIBLE. 860 00:31:42,768 --> 00:31:43,767 GET THEM BACK TO HIM TODAY IF THAT'S STILL POSSIBLE. >> NO PROBLEM. 861 00:31:43,769 --> 00:31:46,870 THAT'S STILL POSSIBLE. >> NO PROBLEM. UH... 862 00:31:46,872 --> 00:31:48,272 >> NO PROBLEM. UH... >> ARE YOU OKAY? 863 00:31:48,274 --> 00:31:49,273 UH... >> ARE YOU OKAY? >> YEAH. 864 00:31:49,275 --> 00:31:49,940 >> ARE YOU OKAY? >> YEAH. I HAVE AN APPOINTMENT WITH A 865 00:31:49,942 --> 00:31:51,408 >> YEAH. I HAVE AN APPOINTMENT WITH A SPECIALIST THIS AFTERNOON. 866 00:31:51,410 --> 00:31:52,376 I HAVE AN APPOINTMENT WITH A SPECIALIST THIS AFTERNOON. >> GENE REALLY NEEDS THOSE 867 00:31:52,378 --> 00:31:53,243 SPECIALIST THIS AFTERNOON. >> GENE REALLY NEEDS THOSE TODAY. 868 00:31:53,245 --> 00:31:54,778 >> GENE REALLY NEEDS THOSE TODAY. I TOLD HIM YOU'D BE ALL OVER IT. 869 00:31:54,780 --> 00:31:56,914 TODAY. I TOLD HIM YOU'D BE ALL OVER IT. >> GOT IT. 870 00:31:56,916 --> 00:31:58,248 I TOLD HIM YOU'D BE ALL OVER IT. >> GOT IT. YEAH. 871 00:31:58,250 --> 00:32:00,651 >> GOT IT. YEAH. >> KEN, CAN YOU COME IN HERE? 872 00:32:00,653 --> 00:32:03,253 YEAH. >> KEN, CAN YOU COME IN HERE? >> YEAH. 873 00:32:03,255 --> 00:32:06,189 >> KEN, CAN YOU COME IN HERE? >> YEAH. >> YEAH. HE'S REALLY BOOKED. 874 00:32:06,191 --> 00:32:07,724 >> YEAH. >> YEAH. HE'S REALLY BOOKED. YEAH, I DON'T -- I DON'T KNOW. 875 00:32:07,726 --> 00:32:08,525 >> YEAH. HE'S REALLY BOOKED. YEAH, I DON'T -- I DON'T KNOW. WHY DON'T I HAVE THE DOCTOR CALL 876 00:32:08,527 --> 00:32:10,193 YEAH, I DON'T -- I DON'T KNOW. WHY DON'T I HAVE THE DOCTOR CALL YOU BACK? 877 00:32:10,195 --> 00:32:11,194 WHY DON'T I HAVE THE DOCTOR CALL YOU BACK? >> UH, HI. 878 00:32:11,196 --> 00:32:13,797 YOU BACK? >> UH, HI. I'M HERE TO SEE DR. PATEL. 879 00:32:13,799 --> 00:32:15,799 >> UH, HI. I'M HERE TO SEE DR. PATEL. >> HI! 880 00:32:15,801 --> 00:32:17,668 I'M HERE TO SEE DR. PATEL. >> HI! >> HI. YOU WORK HERE. 881 00:32:17,670 --> 00:32:19,136 >> HI! >> HI. YOU WORK HERE. >> I DO. 882 00:32:19,138 --> 00:32:20,938 >> HI. YOU WORK HERE. >> I DO. [ LAUGHS ] 883 00:32:20,940 --> 00:32:21,605 >> I DO. [ LAUGHS ] >> HOW ARE YOU? 884 00:32:21,607 --> 00:32:23,674 [ LAUGHS ] >> HOW ARE YOU? >> UH, I'M -- I'M GOOD. 885 00:32:23,676 --> 00:32:25,409 >> HOW ARE YOU? >> UH, I'M -- I'M GOOD. HOW ARE -- HOW ARE YOU? 886 00:32:25,411 --> 00:32:27,277 >> UH, I'M -- I'M GOOD. HOW ARE -- HOW ARE YOU? >> WELL, I'VE BEEN BETTER. 887 00:32:27,279 --> 00:32:28,278 HOW ARE -- HOW ARE YOU? >> WELL, I'VE BEEN BETTER. >> OH, MY GOSH. 888 00:32:28,280 --> 00:32:29,646 >> WELL, I'VE BEEN BETTER. >> OH, MY GOSH. [ Laughing ] YEAH, I'LL BET. 889 00:32:29,648 --> 00:32:31,014 >> OH, MY GOSH. [ Laughing ] YEAH, I'LL BET. UM, I DON'T MEAN TO LAUGH AT 890 00:32:31,016 --> 00:32:32,182 [ Laughing ] YEAH, I'LL BET. UM, I DON'T MEAN TO LAUGH AT YOUR AILMENT. 891 00:32:32,184 --> 00:32:33,350 UM, I DON'T MEAN TO LAUGH AT YOUR AILMENT. >> NO, IT'S FINE. 892 00:32:33,352 --> 00:32:34,618 YOUR AILMENT. >> NO, IT'S FINE. >> WHY DON'T YOU TAKE A SEAT AND 893 00:32:34,620 --> 00:32:36,186 >> NO, IT'S FINE. >> WHY DON'T YOU TAKE A SEAT AND I'LL GET YOU THE FORMS? 894 00:32:36,188 --> 00:32:36,820 >> WHY DON'T YOU TAKE A SEAT AND I'LL GET YOU THE FORMS? >> OKAY. 895 00:32:36,822 --> 00:32:39,756 I'LL GET YOU THE FORMS? >> OKAY. >> OKAY. 896 00:32:39,758 --> 00:32:41,692 >> OKAY. >> OKAY. >> I'M PLANNING -- I'M HOPING -- 897 00:32:41,694 --> 00:32:43,226 >> OKAY. >> I'M PLANNING -- I'M HOPING -- TO CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER 898 00:32:43,228 --> 00:32:44,628 >> I'M PLANNING -- I'M HOPING -- TO CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER WITH A FRIEND OF MINE, SO... 899 00:32:44,630 --> 00:32:47,631 TO CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER WITH A FRIEND OF MINE, SO... >> COOL. KILIMANJARO? K2? 900 00:32:47,633 --> 00:32:49,700 WITH A FRIEND OF MINE, SO... >> COOL. KILIMANJARO? K2? DAMN. 901 00:32:49,702 --> 00:32:50,901 >> COOL. KILIMANJARO? K2? DAMN. [ TELEPHONE RINGING ] 902 00:32:50,903 --> 00:32:52,703 DAMN. [ TELEPHONE RINGING ] SHIT. I HAVE TO ANSWER THAT. 903 00:32:52,705 --> 00:32:54,204 [ TELEPHONE RINGING ] SHIT. I HAVE TO ANSWER THAT. UH, JUST -- AAH. 904 00:32:54,206 --> 00:32:56,273 SHIT. I HAVE TO ANSWER THAT. UH, JUST -- AAH. I JUST CAN'T BELIEVE HOW CRAZY! 905 00:32:56,275 --> 00:32:57,541 UH, JUST -- AAH. I JUST CAN'T BELIEVE HOW CRAZY! I MEAN, IT'S SO FUCKING FUNNY 906 00:32:57,543 --> 00:32:59,876 I JUST CAN'T BELIEVE HOW CRAZY! I MEAN, IT'S SO FUCKING FUNNY RUNNING INTO YOU AGAIN, RIGHT? 907 00:32:59,878 --> 00:33:00,510 I MEAN, IT'S SO FUCKING FUNNY RUNNING INTO YOU AGAIN, RIGHT? AHH. 908 00:33:00,512 --> 00:33:03,180 RUNNING INTO YOU AGAIN, RIGHT? AHH. [ RINGING CONTINUES ] 909 00:33:03,182 --> 00:33:04,481 AHH. [ RINGING CONTINUES ] DR. PATEL'S OFFICE. 910 00:33:04,483 --> 00:33:05,382 [ RINGING CONTINUES ] DR. PATEL'S OFFICE. >> ALL RIGHT. 911 00:33:05,384 --> 00:33:06,850 DR. PATEL'S OFFICE. >> ALL RIGHT. LIFT YOUR LEG A LITTLE BIT UP -- 912 00:33:06,852 --> 00:33:07,918 >> ALL RIGHT. LIFT YOUR LEG A LITTLE BIT UP -- A LITTLE BIT UP. 913 00:33:07,920 --> 00:33:08,986 LIFT YOUR LEG A LITTLE BIT UP -- A LITTLE BIT UP. I KNOW IT'S GOING TO HURT. 914 00:33:08,988 --> 00:33:10,721 A LITTLE BIT UP. I KNOW IT'S GOING TO HURT. IT'S GONNA HURT. OKAY. 915 00:33:10,723 --> 00:33:13,256 I KNOW IT'S GOING TO HURT. IT'S GONNA HURT. OKAY. YEAH, I SEE THE SWELLING THERE. 916 00:33:13,258 --> 00:33:14,858 IT'S GONNA HURT. OKAY. YEAH, I SEE THE SWELLING THERE. >> WELL, I'M HOPING TO CLIMB 917 00:33:14,860 --> 00:33:16,660 YEAH, I SEE THE SWELLING THERE. >> WELL, I'M HOPING TO CLIMB MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, 918 00:33:16,662 --> 00:33:18,795 >> WELL, I'M HOPING TO CLIMB MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, AND... 919 00:33:18,797 --> 00:33:21,398 MOUNT KILIMANJARO THIS SUMMER, AND... IS THAT OUT OF THE QUESTION? 920 00:33:21,400 --> 00:33:23,033 AND... IS THAT OUT OF THE QUESTION? >> WHEN IS YOUR TRIP? 921 00:33:23,035 --> 00:33:27,037 IS THAT OUT OF THE QUESTION? >> WHEN IS YOUR TRIP? >> MY TRIP'S IN AUGUST. 922 00:33:27,039 --> 00:33:28,538 >> WHEN IS YOUR TRIP? >> MY TRIP'S IN AUGUST. [ SIGHS ] 923 00:33:28,540 --> 00:33:40,384 >> ARE YOU STILL GONNA BE -- WAIT. OKAY. OKAY, GREAT. 924 00:33:40,386 --> 00:33:42,252 WAIT. OKAY. OKAY, GREAT. TUESDAY AT 3:30. 925 00:33:42,254 --> 00:33:43,820 OKAY. OKAY, GREAT. TUESDAY AT 3:30. OKAY, BYE. 926 00:33:43,822 --> 00:33:45,922 TUESDAY AT 3:30. OKAY, BYE. OKAY. 927 00:33:45,924 --> 00:33:46,923 OKAY, BYE. OKAY. WHAT DID HE SAY? 928 00:33:46,925 --> 00:33:47,858 OKAY. WHAT DID HE SAY? >> HE SAID I'M SUPPOSED TO TAKE 929 00:33:47,860 --> 00:33:49,059 WHAT DID HE SAY? >> HE SAID I'M SUPPOSED TO TAKE IT EASY FOR TWO WEEKS AND SEE 930 00:33:49,061 --> 00:33:51,862 >> HE SAID I'M SUPPOSED TO TAKE IT EASY FOR TWO WEEKS AND SEE HOW I START TO RECOVER, SO... 931 00:33:51,864 --> 00:33:52,729 IT EASY FOR TWO WEEKS AND SEE HOW I START TO RECOVER, SO... >> YOU'LL BE FINE. 932 00:33:52,731 --> 00:33:54,064 HOW I START TO RECOVER, SO... >> YOU'LL BE FINE. JUST STICK TO LOW-IMPACT 933 00:33:54,066 --> 00:33:55,932 >> YOU'LL BE FINE. JUST STICK TO LOW-IMPACT TRAINING, LIKE SWIMMING. 934 00:33:55,934 --> 00:33:56,900 JUST STICK TO LOW-IMPACT TRAINING, LIKE SWIMMING. >> YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 935 00:33:56,902 --> 00:33:59,636 TRAINING, LIKE SWIMMING. >> YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. >> DOES YOUR GYM HAVE A POOL? 936 00:33:59,638 --> 00:34:00,370 >> YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. >> DOES YOUR GYM HAVE A POOL? >> NO. 937 00:34:00,372 --> 00:34:01,872 >> DOES YOUR GYM HAVE A POOL? >> NO. >> UM, THERE'S THIS PLACE IN MY 938 00:34:01,874 --> 00:34:03,340 >> NO. >> UM, THERE'S THIS PLACE IN MY OLD NEIGHBORHOOD THAT I ACTUALLY 939 00:34:03,342 --> 00:34:05,275 >> UM, THERE'S THIS PLACE IN MY OLD NEIGHBORHOOD THAT I ACTUALLY STILL BELONG TO, AND THEY HAVE A 940 00:34:05,277 --> 00:34:06,276 OLD NEIGHBORHOOD THAT I ACTUALLY STILL BELONG TO, AND THEY HAVE A REALLY NICE POOL. 941 00:34:06,278 --> 00:34:07,677 STILL BELONG TO, AND THEY HAVE A REALLY NICE POOL. I COULD GET YOU IN AS A GUEST IF 942 00:34:07,679 --> 00:34:09,112 REALLY NICE POOL. I COULD GET YOU IN AS A GUEST IF YOU WANTED TO CHECK IT OUT. 943 00:34:09,114 --> 00:34:10,180 I COULD GET YOU IN AS A GUEST IF YOU WANTED TO CHECK IT OUT. >> UH, THAT'D BE GREAT. 944 00:34:10,182 --> 00:34:12,349 YOU WANTED TO CHECK IT OUT. >> UH, THAT'D BE GREAT. >> YEAH. 945 00:34:12,351 --> 00:34:13,250 >> UH, THAT'D BE GREAT. >> YEAH. [ TELEPHONE RINGING ] 946 00:34:13,252 --> 00:34:15,652 >> YEAH. [ TELEPHONE RINGING ] I MEAN, I CAN'T TONIGHT, BUT 947 00:34:15,654 --> 00:34:17,454 [ TELEPHONE RINGING ] I MEAN, I CAN'T TONIGHT, BUT WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? 948 00:34:17,456 --> 00:34:17,988 I MEAN, I CAN'T TONIGHT, BUT WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? >> NOTHING. 949 00:34:17,990 --> 00:34:19,322 WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? >> NOTHING. >> OH, OKAY. 950 00:34:19,324 --> 00:34:21,158 >> NOTHING. >> OH, OKAY. [ RINGING CONTINUES ] 951 00:34:21,160 --> 00:34:21,958 >> OH, OKAY. [ RINGING CONTINUES ] YEAH? OKAY. OKAY. 952 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 [ RINGING CONTINUES ] YEAH? OKAY. OKAY. >> DR. PATEL'S OFFICE. 953 00:34:23,962 --> 00:34:26,329 YEAH? OKAY. OKAY. >> DR. PATEL'S OFFICE. YES. CAN YOU HOLD, PLEASE? 954 00:34:26,331 --> 00:34:27,798 >> DR. PATEL'S OFFICE. YES. CAN YOU HOLD, PLEASE? UM, WHY DON'T YOU JUST, UH, 955 00:34:27,800 --> 00:34:29,566 YES. CAN YOU HOLD, PLEASE? UM, WHY DON'T YOU JUST, UH, WRITE YOUR INFORMATION DOWN 956 00:34:29,568 --> 00:34:32,769 UM, WHY DON'T YOU JUST, UH, WRITE YOUR INFORMATION DOWN THERE AND WE'LL MAKE A PLAN, 957 00:34:32,771 --> 00:34:34,604 WRITE YOUR INFORMATION DOWN THERE AND WE'LL MAKE A PLAN, OKAY? 958 00:34:34,606 --> 00:34:37,107 THERE AND WE'LL MAKE A PLAN, OKAY? YES. 959 00:34:37,109 --> 00:34:41,111 OKAY? YES. >> PHASE 2 BEGINS, OKAY? 960 00:34:41,113 --> 00:34:42,946 YES. >> PHASE 2 BEGINS, OKAY? GOOD TO SEE YOU. 961 00:34:42,948 --> 00:34:46,716 >> PHASE 2 BEGINS, OKAY? GOOD TO SEE YOU. HEY. 962 00:34:46,718 --> 00:34:47,851 GOOD TO SEE YOU. HEY. WHERE'S DOUGLAS? 963 00:34:47,853 --> 00:34:49,619 HEY. WHERE'S DOUGLAS? >> UH, DOUG -- DOUGLAS -- IS 964 00:34:49,621 --> 00:34:51,154 WHERE'S DOUGLAS? >> UH, DOUG -- DOUGLAS -- IS RUNNING A LITTLE LATE. 965 00:34:51,156 --> 00:34:52,122 >> UH, DOUG -- DOUGLAS -- IS RUNNING A LITTLE LATE. HE'LL BE HERE LIKE FIVE MINUTES, 966 00:34:52,124 --> 00:35:00,097 RUNNING A LITTLE LATE. HE'LL BE HERE LIKE FIVE MINUTES, TOPS. 967 00:35:00,099 --> 00:35:01,765 HE'LL BE HERE LIKE FIVE MINUTES, TOPS. HE -- HE SAW A DOCTOR TODAY. 968 00:35:01,767 --> 00:35:03,133 TOPS. HE -- HE SAW A DOCTOR TODAY. SAID THERE WAS NO QUESTION THAT 969 00:35:03,135 --> 00:35:03,834 HE -- HE SAW A DOCTOR TODAY. SAID THERE WAS NO QUESTION THAT HE SHOULD BE ABLE TO DO THE 970 00:35:03,836 --> 00:35:05,035 SAID THERE WAS NO QUESTION THAT HE SHOULD BE ABLE TO DO THE TREK, SO... 971 00:35:05,037 --> 00:35:05,969 HE SHOULD BE ABLE TO DO THE TREK, SO... >> THAT'S NOT EXACTLY WHAT HE 972 00:35:05,971 --> 00:35:06,736 TREK, SO... >> THAT'S NOT EXACTLY WHAT HE SAID. 973 00:35:06,738 --> 00:35:07,537 >> THAT'S NOT EXACTLY WHAT HE SAID. >> WELL, YEAH. 974 00:35:07,539 --> 00:35:08,605 SAID. >> WELL, YEAH. I DON'T KNOW THE EXACT MEDICAL 975 00:35:08,607 --> 00:35:10,540 >> WELL, YEAH. I DON'T KNOW THE EXACT MEDICAL TERMINOLOGY, OBVIOUSLY, BUT THAT 976 00:35:10,542 --> 00:35:11,308 I DON'T KNOW THE EXACT MEDICAL TERMINOLOGY, OBVIOUSLY, BUT THAT WAS THE GIST OF IT. 977 00:35:11,310 --> 00:35:13,076 TERMINOLOGY, OBVIOUSLY, BUT THAT WAS THE GIST OF IT. >> UH, DOUGLAS, WE HAVE A REFUND 978 00:35:13,078 --> 00:35:13,810 WAS THE GIST OF IT. >> UH, DOUGLAS, WE HAVE A REFUND POLICY. 979 00:35:13,812 --> 00:35:15,412 >> UH, DOUGLAS, WE HAVE A REFUND POLICY. LET ME GET YOU THE INFO, OKAY? 980 00:35:15,414 --> 00:35:16,279 POLICY. LET ME GET YOU THE INFO, OKAY? >> OKAY. 981 00:35:16,281 --> 00:35:17,981 LET ME GET YOU THE INFO, OKAY? >> OKAY. >> ARE YOU SERIOUS? 982 00:35:17,983 --> 00:35:18,715 >> OKAY. >> ARE YOU SERIOUS? >> LET'S JUST SEE WHAT HE HAS TO 983 00:35:18,717 --> 00:35:19,382 >> ARE YOU SERIOUS? >> LET'S JUST SEE WHAT HE HAS TO SAY. 984 00:35:19,384 --> 00:35:20,617 >> LET'S JUST SEE WHAT HE HAS TO SAY. >> YOU TWISTED YOUR ANKLE. 985 00:35:20,619 --> 00:35:21,885 SAY. >> YOU TWISTED YOUR ANKLE. YOU'LL BE FINE. 986 00:35:21,887 --> 00:35:23,353 >> YOU TWISTED YOUR ANKLE. YOU'LL BE FINE. >> THE DOCTOR SAID TO TAKE IT 987 00:35:23,355 --> 00:35:24,855 YOU'LL BE FINE. >> THE DOCTOR SAID TO TAKE IT EASY FOR TWO WEEKS, SEE HOW I 988 00:35:24,857 --> 00:35:25,622 >> THE DOCTOR SAID TO TAKE IT EASY FOR TWO WEEKS, SEE HOW I START TO RECOVER. 989 00:35:25,624 --> 00:35:26,756 EASY FOR TWO WEEKS, SEE HOW I START TO RECOVER. >> THE DOCTOR DOESN'T KNOW SHIT. 990 00:35:26,758 --> 00:35:28,158 START TO RECOVER. >> THE DOCTOR DOESN'T KNOW SHIT. >> HE'S A FOOT SPECIALIST. 991 00:35:28,160 --> 00:35:29,059 >> THE DOCTOR DOESN'T KNOW SHIT. >> HE'S A FOOT SPECIALIST. >> DOCTORS ALWAYS GIVE YOU THE 992 00:35:29,061 --> 00:35:30,193 >> HE'S A FOOT SPECIALIST. >> DOCTORS ALWAYS GIVE YOU THE WORST-CASE SCENARIO, AND 993 00:35:30,195 --> 00:35:36,433 >> DOCTORS ALWAYS GIVE YOU THE WORST-CASE SCENARIO, AND EVERYTHING'S -- 994 00:35:36,435 --> 00:35:37,300 WORST-CASE SCENARIO, AND EVERYTHING'S -- >> THANKS. 995 00:35:37,302 --> 00:35:41,538 EVERYTHING'S -- >> THANKS. I THINK I'LL BE OKAY FOR NOW. 996 00:35:41,540 --> 00:35:43,607 >> THANKS. I THINK I'LL BE OKAY FOR NOW. >> IT'S YOUR MONEY. 997 00:35:43,609 --> 00:35:45,442 I THINK I'LL BE OKAY FOR NOW. >> IT'S YOUR MONEY. >> I FUCKING HATE THAT GUY. 998 00:35:45,444 --> 00:35:46,309 >> IT'S YOUR MONEY. >> I FUCKING HATE THAT GUY. >> DUDE, I HATE HIM, TOO. 999 00:35:46,311 --> 00:35:47,444 >> I FUCKING HATE THAT GUY. >> DUDE, I HATE HIM, TOO. >> I KNOW, SO CAN WE JUST NOT 1000 00:35:47,446 --> 00:35:48,678 >> DUDE, I HATE HIM, TOO. >> I KNOW, SO CAN WE JUST NOT SPEND ANY MORE TIME THINKING 1001 00:35:48,680 --> 00:35:49,479 >> I KNOW, SO CAN WE JUST NOT SPEND ANY MORE TIME THINKING ABOUT HIM THAN WE ALREADY HAVE? 1002 00:35:49,481 --> 00:35:50,780 SPEND ANY MORE TIME THINKING ABOUT HIM THAN WE ALREADY HAVE? >> HE'S JUST SO CONDESCENDING. 1003 00:35:50,782 --> 00:35:51,848 ABOUT HIM THAN WE ALREADY HAVE? >> HE'S JUST SO CONDESCENDING. >> I KNOW. HE DOESN'T KNOW SHIT. 1004 00:35:51,850 --> 00:35:52,749 >> HE'S JUST SO CONDESCENDING. >> I KNOW. HE DOESN'T KNOW SHIT. LET'S NOT TALK ABOUT IT. 1005 00:35:52,751 --> 00:35:54,017 >> I KNOW. HE DOESN'T KNOW SHIT. LET'S NOT TALK ABOUT IT. WHY ARE WE TALKING ABOUT TROY? 1006 00:35:54,019 --> 00:35:54,885 LET'S NOT TALK ABOUT IT. WHY ARE WE TALKING ABOUT TROY? TALK ABOUT TROY IN THE 1007 00:35:54,887 --> 00:35:55,886 WHY ARE WE TALKING ABOUT TROY? TALK ABOUT TROY IN THE AFTERNOON, NOW YOU'RE GONNA GO 1008 00:35:55,888 --> 00:35:56,486 TALK ABOUT TROY IN THE AFTERNOON, NOW YOU'RE GONNA GO OUT AT NIGHT AND TALK 1009 00:35:56,488 --> 00:35:56,953 AFTERNOON, NOW YOU'RE GONNA GO OUT AT NIGHT AND TALK ABOUT TROY? 1010 00:35:56,955 --> 00:35:57,754 OUT AT NIGHT AND TALK ABOUT TROY? >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT -- 1011 00:35:57,756 --> 00:35:58,655 ABOUT TROY? >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT -- HOLD ON. 1012 00:35:58,657 --> 00:36:00,323 >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT -- HOLD ON. [ CELLPHONE VIBRATES ] 1013 00:36:00,325 --> 00:36:01,658 HOLD ON. [ CELLPHONE VIBRATES ] >> CLARE? 1014 00:36:01,660 --> 00:36:02,592 [ CELLPHONE VIBRATES ] >> CLARE? >> YEAH. 1015 00:36:02,594 --> 00:36:03,927 >> CLARE? >> YEAH. >> WHAT DOES SHE WANT? 1016 00:36:03,929 --> 00:36:04,728 >> YEAH. >> WHAT DOES SHE WANT? >> I DON'T KNOW. 1017 00:36:04,730 --> 00:36:07,397 >> WHAT DOES SHE WANT? >> I DON'T KNOW. SEE IF SHE LEAVES A MESSAGE. 1018 00:36:07,399 --> 00:36:07,964 >> I DON'T KNOW. SEE IF SHE LEAVES A MESSAGE. >> SO, YOU GUYS ARE BACK 1019 00:36:07,966 --> 00:36:09,232 SEE IF SHE LEAVES A MESSAGE. >> SO, YOU GUYS ARE BACK TOGETHER NOW? 1020 00:36:09,234 --> 00:36:10,133 >> SO, YOU GUYS ARE BACK TOGETHER NOW? >> NO, WE'RE NOT BACK TOGETHER 1021 00:36:10,135 --> 00:36:10,867 TOGETHER NOW? >> NO, WE'RE NOT BACK TOGETHER NOW. 1022 00:36:10,869 --> 00:36:12,702 NOW. >> "NO, WE'RE NOT BACK TOGETHER NOW." 1023 00:36:12,704 --> 00:36:14,204 >> "NO, WE'RE NOT BACK TOGETHER NOW." NO, OF COURSE NOT. WHATEVER. 1024 00:36:14,206 --> 00:36:15,138 NOW." NO, OF COURSE NOT. WHATEVER. >> ACTUALLY, I'M GOING OUT WITH 1025 00:36:15,140 --> 00:36:21,178 NO, OF COURSE NOT. WHATEVER. >> ACTUALLY, I'M GOING OUT WITH SOMEONE ELSE TOMORROW NIGHT. 1026 00:36:21,180 --> 00:36:23,046 >> ACTUALLY, I'M GOING OUT WITH SOMEONE ELSE TOMORROW NIGHT. >> THAT'S IT? 1027 00:36:23,048 --> 00:36:25,081 SOMEONE ELSE TOMORROW NIGHT. >> THAT'S IT? THAT'S ALL YOU'RE GONNA GIVE ME? 1028 00:36:25,083 --> 00:36:26,149 >> THAT'S IT? THAT'S ALL YOU'RE GONNA GIVE ME? >> WHAT? 1029 00:36:26,151 --> 00:36:26,883 THAT'S ALL YOU'RE GONNA GIVE ME? >> WHAT? >> WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT 1030 00:36:26,885 --> 00:36:28,351 >> WHAT? >> WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT HER? 1031 00:36:28,353 --> 00:36:29,719 >> WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT HER? OH, SHE'S BUSTED, THEN, HUH? 1032 00:36:29,721 --> 00:36:30,687 HER? OH, SHE'S BUSTED, THEN, HUH? ARE YOU EMBARRASSED? 1033 00:36:30,689 --> 00:36:32,222 OH, SHE'S BUSTED, THEN, HUH? ARE YOU EMBARRASSED? YOU'RE EMBARRASSED, AREN'T YOU? 1034 00:36:32,224 --> 00:36:33,490 ARE YOU EMBARRASSED? YOU'RE EMBARRASSED, AREN'T YOU? YEAH, SHE'S GOT A FUCKED-UP 1035 00:36:33,492 --> 00:36:34,090 YOU'RE EMBARRASSED, AREN'T YOU? YEAH, SHE'S GOT A FUCKED-UP FACE, DOESN'T SHE? 1036 00:36:34,092 --> 00:36:34,824 YEAH, SHE'S GOT A FUCKED-UP FACE, DOESN'T SHE? >> NO. 1037 00:36:34,826 --> 00:36:35,625 FACE, DOESN'T SHE? >> NO. >> WHERE ARE YOU GOING? 1038 00:36:35,627 --> 00:36:37,360 >> NO. >> WHERE ARE YOU GOING? >> I'M GOING TO THE BATHROOM. 1039 00:36:37,362 --> 00:36:38,495 >> WHERE ARE YOU GOING? >> I'M GOING TO THE BATHROOM. >> WELL, WHERE'D YOU MEET HER? 1040 00:36:38,497 --> 00:36:39,563 >> I'M GOING TO THE BATHROOM. >> WELL, WHERE'D YOU MEET HER? >> I MET HER AT THE TRACK. 1041 00:36:39,565 --> 00:36:40,564 >> WELL, WHERE'D YOU MEET HER? >> I MET HER AT THE TRACK. >> WELL, TELL ME MORE. 1042 00:36:40,566 --> 00:36:41,097 >> I MET HER AT THE TRACK. >> WELL, TELL ME MORE. COME ON. 1043 00:36:41,099 --> 00:36:41,831 >> WELL, TELL ME MORE. COME ON. IF I WAS DATING SOMEBODY, I'D 1044 00:36:41,833 --> 00:36:42,899 COME ON. IF I WAS DATING SOMEBODY, I'D TELL YOU ABOUT IT. 1045 00:36:42,901 --> 00:36:45,835 IF I WAS DATING SOMEBODY, I'D TELL YOU ABOUT IT. >> YEAH, IF. IF. 1046 00:36:45,837 --> 00:36:46,636 TELL YOU ABOUT IT. >> YEAH, IF. IF. >> RETARDED. 1047 00:36:46,638 --> 00:36:47,771 >> YEAH, IF. IF. >> RETARDED. YOU WANT ANOTHER BEER? 1048 00:36:47,773 --> 00:36:49,406 >> RETARDED. YOU WANT ANOTHER BEER? >> NO. 1049 00:36:49,408 --> 00:36:50,240 YOU WANT ANOTHER BEER? >> NO. >> I WASN'T GONNA BUY IT FOR YOU 1050 00:36:50,242 --> 00:36:53,944 >> NO. >> I WASN'T GONNA BUY IT FOR YOU ANYWAY. 1051 00:36:53,946 --> 00:36:56,913 >> I WASN'T GONNA BUY IT FOR YOU ANYWAY. HI. YOU TWO, HI. 1052 00:36:56,915 --> 00:36:57,781 ANYWAY. HI. YOU TWO, HI. I'LL BUY YOU GUYS BEERS IF YOU 1053 00:36:57,783 --> 00:37:01,451 HI. YOU TWO, HI. I'LL BUY YOU GUYS BEERS IF YOU WANT ONE. 1054 00:37:01,453 --> 00:37:02,452 I'LL BUY YOU GUYS BEERS IF YOU WANT ONE. WHATEVER. 1055 00:37:02,454 --> 00:37:05,188 WANT ONE. WHATEVER. [ CELLPHONE VIBRATES ] 1056 00:37:05,190 --> 00:37:09,059 WHATEVER. [ CELLPHONE VIBRATES ] >> ♪ WHERE IS THE ONE TRUE LOVE 1057 00:37:09,061 --> 00:37:11,628 [ CELLPHONE VIBRATES ] >> ♪ WHERE IS THE ONE TRUE LOVE WITH EYES THAT DANCE FOR ME? ♪ 1058 00:37:11,630 --> 00:37:17,234 >> ♪ WHERE IS THE ONE TRUE LOVE WITH EYES THAT DANCE FOR ME? ♪ ♪ I'M GOIN' HOME TODAY 1059 00:37:17,236 --> 00:37:22,138 WITH EYES THAT DANCE FOR ME? ♪ ♪ I'M GOIN' HOME TODAY ♪ WHEN WILL THE STARS ALIGN FOR 1060 00:37:22,140 --> 00:37:23,640 ♪ I'M GOIN' HOME TODAY ♪ WHEN WILL THE STARS ALIGN FOR ME? ♪ 1061 00:37:23,642 --> 00:37:40,624 >> HOPE YOU HAVE FUN TONIGHT. >> YEAH. WE'LL SEE IF SHE SHOWS. >> YOU WANT ME TO HELP YOU WITH 1062 00:37:40,626 --> 00:37:41,958 >> YEAH. WE'LL SEE IF SHE SHOWS. >> YOU WANT ME TO HELP YOU WITH SOME OF THOSE? 1063 00:37:41,960 --> 00:37:44,527 >> YOU WANT ME TO HELP YOU WITH SOME OF THOSE? >> UH, NO. I'LL BE FINE. THANKS. 1064 00:37:44,529 --> 00:37:46,630 SOME OF THOSE? >> UH, NO. I'LL BE FINE. THANKS. >> I DON'T WANT YOU TO BE LATE. 1065 00:37:46,632 --> 00:37:47,530 >> UH, NO. I'LL BE FINE. THANKS. >> I DON'T WANT YOU TO BE LATE. >> I'M NOT MEETING HER TILL LIKE 1066 00:37:47,532 --> 00:37:49,132 >> I DON'T WANT YOU TO BE LATE. >> I'M NOT MEETING HER TILL LIKE 6:30. 1067 00:37:49,134 --> 00:37:50,100 >> I'M NOT MEETING HER TILL LIKE 6:30. REALLY, IT'S OKAY. 1068 00:37:50,102 --> 00:37:51,768 6:30. REALLY, IT'S OKAY. >> OH, ALL RIGHT. 1069 00:37:51,770 --> 00:37:53,770 REALLY, IT'S OKAY. >> OH, ALL RIGHT. I WANT A FULL REPORT. 1070 00:37:53,772 --> 00:38:54,431 >> DOUG! HI! OH, MY GOSH. I AM SO SORRY THAT I AM SO LATE. 1071 00:38:54,433 --> 00:38:56,066 OH, MY GOSH. I AM SO SORRY THAT I AM SO LATE. HAVE YOU BEEN WAITING FOREVER? 1072 00:38:56,068 --> 00:38:56,933 I AM SO SORRY THAT I AM SO LATE. HAVE YOU BEEN WAITING FOREVER? >> NO, I JUST GOT HERE. 1073 00:38:56,935 --> 00:38:58,034 HAVE YOU BEEN WAITING FOREVER? >> NO, I JUST GOT HERE. >> HONESTLY? 1074 00:38:58,036 --> 00:38:58,802 >> NO, I JUST GOT HERE. >> HONESTLY? >> YEAH. 1075 00:38:58,804 --> 00:38:59,369 >> HONESTLY? >> YEAH. >> OH, GOD. 1076 00:38:59,371 --> 00:39:01,271 >> YEAH. >> OH, GOD. OKAY, GOOD, BECAUSE I JUST HAVE 1077 00:39:01,273 --> 00:39:03,673 >> OH, GOD. OKAY, GOOD, BECAUSE I JUST HAVE HAD, LIKE, THE CRAZIEST DAY. 1078 00:39:03,675 --> 00:39:05,008 OKAY, GOOD, BECAUSE I JUST HAVE HAD, LIKE, THE CRAZIEST DAY. I'M GOING THROUGH ALL THIS SHIT 1079 00:39:05,010 --> 00:39:06,876 HAD, LIKE, THE CRAZIEST DAY. I'M GOING THROUGH ALL THIS SHIT WITH MY FRIEND HALEY AND HER -- 1080 00:39:06,878 --> 00:39:07,677 I'M GOING THROUGH ALL THIS SHIT WITH MY FRIEND HALEY AND HER -- >> I'M SORRY. 1081 00:39:07,679 --> 00:39:08,812 WITH MY FRIEND HALEY AND HER -- >> I'M SORRY. >> NO, YOU KNOW WHAT? 1082 00:39:08,814 --> 00:39:10,380 >> I'M SORRY. >> NO, YOU KNOW WHAT? IT'S -- IT'S NOT YOUR PROBLEM, 1083 00:39:10,382 --> 00:39:11,214 >> NO, YOU KNOW WHAT? IT'S -- IT'S NOT YOUR PROBLEM, IS IT? 1084 00:39:11,216 --> 00:39:12,749 IS IT? >> IF YOU WANT TO TALK ABOUT IT... 1085 00:39:12,751 --> 00:39:15,618 >> IF YOU WANT TO TALK ABOUT IT... >> UM, NO. ACTUALLY, I DON'T. 1086 00:39:15,620 --> 00:39:16,186 IT... >> UM, NO. ACTUALLY, I DON'T. >> OKAY. 1087 00:39:16,188 --> 00:39:17,954 >> UM, NO. ACTUALLY, I DON'T. >> OKAY. >> OKAY. SHOULD WE -- 1088 00:39:17,956 --> 00:39:20,957 >> OKAY. >> OKAY. SHOULD WE -- YOU'RE STILL -- OKAY. 1089 00:39:20,959 --> 00:39:22,992 >> OKAY. SHOULD WE -- YOU'RE STILL -- OKAY. OH, I'LL GET IT. 1090 00:39:22,994 --> 00:39:28,064 YOU'RE STILL -- OKAY. OH, I'LL GET IT. [ CHUCKLES ] 1091 00:39:28,066 --> 00:39:29,332 OH, I'LL GET IT. [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 1092 00:39:29,334 --> 00:39:31,201 [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES NERVOUSLY ] UM... 1093 00:39:31,203 --> 00:39:36,940 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] UM... YEP. JUST FEELING AROUND FOR IT. 1094 00:39:36,942 --> 00:39:37,774 UM... YEP. JUST FEELING AROUND FOR IT. [ CELLPHONE VIBRATING ] 1095 00:39:37,776 --> 00:39:38,875 YEP. JUST FEELING AROUND FOR IT. [ CELLPHONE VIBRATING ] UM...YOU KNOW WHAT? 1096 00:39:38,877 --> 00:39:39,542 [ CELLPHONE VIBRATING ] UM...YOU KNOW WHAT? CAN WE JUST GO IN FOR, LIKE, A 1097 00:39:39,544 --> 00:39:40,477 UM...YOU KNOW WHAT? CAN WE JUST GO IN FOR, LIKE, A MINUTE? 1098 00:39:40,479 --> 00:39:41,945 CAN WE JUST GO IN FOR, LIKE, A MINUTE? >> I'M SORRY. 1099 00:39:41,947 --> 00:39:42,645 MINUTE? >> I'M SORRY. >> WHY NOT? 1100 00:39:42,647 --> 00:39:43,513 >> I'M SORRY. >> WHY NOT? IT'S NOT LIKE WE'RE TERRORISTS. 1101 00:39:43,515 --> 00:39:44,614 >> WHY NOT? IT'S NOT LIKE WE'RE TERRORISTS. I MEAN, THEY CAUGHT BIN LADEN. 1102 00:39:44,616 --> 00:39:45,982 IT'S NOT LIKE WE'RE TERRORISTS. I MEAN, THEY CAUGHT BIN LADEN. NO MORE TERRORISM. 1103 00:39:45,984 --> 00:39:48,251 I MEAN, THEY CAUGHT BIN LADEN. NO MORE TERRORISM. [ CHUCKLES ] 1104 00:39:48,253 --> 00:39:49,386 NO MORE TERRORISM. [ CHUCKLES ] >> I CAN SEE THE POOL FROM HERE. 1105 00:39:49,388 --> 00:39:50,320 [ CHUCKLES ] >> I CAN SEE THE POOL FROM HERE. >> NO, I JUST WANT HER TO LOOK 1106 00:39:50,322 --> 00:39:51,054 >> I CAN SEE THE POOL FROM HERE. >> NO, I JUST WANT HER TO LOOK IN THE COMPUTER AND SEE THAT MY 1107 00:39:51,056 --> 00:39:52,255 >> NO, I JUST WANT HER TO LOOK IN THE COMPUTER AND SEE THAT MY NAME IS IN THE COMPUTER. 1108 00:39:52,257 --> 00:39:53,223 IN THE COMPUTER AND SEE THAT MY NAME IS IN THE COMPUTER. >> WE CAN COME BACK SOME OTHER 1109 00:39:53,225 --> 00:39:53,790 NAME IS IN THE COMPUTER. >> WE CAN COME BACK SOME OTHER TIME. 1110 00:39:53,792 --> 00:39:54,624 >> WE CAN COME BACK SOME OTHER TIME. >> NO, IT'S FINE. 1111 00:39:54,626 --> 00:39:55,592 TIME. >> NO, IT'S FINE. THIS IS JUST RIDICULOUS. 1112 00:39:55,594 --> 00:39:57,260 >> NO, IT'S FINE. THIS IS JUST RIDICULOUS. OKAY, LOOK...ARE YOU THE 1113 00:39:57,262 --> 00:39:58,027 THIS IS JUST RIDICULOUS. OKAY, LOOK...ARE YOU THE MANAGER? 1114 00:39:58,029 --> 00:39:58,762 OKAY, LOOK...ARE YOU THE MANAGER? >> NO. 1115 00:39:58,764 --> 00:40:00,096 >> NO. >> WELL, CAN I SPEAK TO THE MANAGER? 1116 00:40:00,098 --> 00:40:00,964 >> WELL, CAN I SPEAK TO THE MANAGER? >> SORRY. SHE'S NOT HERE. 1117 00:40:00,966 --> 00:40:03,733 MANAGER? >> SORRY. SHE'S NOT HERE. >> OH, OF COURSE NOT. 1118 00:40:03,735 --> 00:40:04,868 >> SORRY. SHE'S NOT HERE. >> OH, OF COURSE NOT. >> REALLY, IT'S FINE. 1119 00:40:04,870 --> 00:40:05,602 >> OH, OF COURSE NOT. >> REALLY, IT'S FINE. >> NO, IT'S NOT FINE. 1120 00:40:05,604 --> 00:40:09,339 >> REALLY, IT'S FINE. >> NO, IT'S NOT FINE. IT BLOWS. 1121 00:40:09,341 --> 00:40:12,041 >> NO, IT'S NOT FINE. IT BLOWS. OH. OKAY. 1122 00:40:12,043 --> 00:40:14,411 IT BLOWS. OH. OKAY. [ CHUCKLES ] 1123 00:40:14,413 --> 00:40:15,545 OH. OKAY. [ CHUCKLES ] I'M SORRY. I'M SORRY. 1124 00:40:15,547 --> 00:40:16,212 [ CHUCKLES ] I'M SORRY. I'M SORRY. THIS IS JUST NOT MY DAY. 1125 00:40:16,214 --> 00:40:18,915 I'M SORRY. I'M SORRY. THIS IS JUST NOT MY DAY. >> HEY, DON'T WORRY ABOUT IT. 1126 00:40:18,917 --> 00:40:21,818 THIS IS JUST NOT MY DAY. >> HEY, DON'T WORRY ABOUT IT. YOU WANT TO GO GET A DRINK? 1127 00:40:21,820 --> 00:40:22,852 >> HEY, DON'T WORRY ABOUT IT. YOU WANT TO GO GET A DRINK? >> YEAH, I DO. 1128 00:40:22,854 --> 00:40:23,853 YOU WANT TO GO GET A DRINK? >> YEAH, I DO. THAT SOUNDS REALLY GOOD. 1129 00:40:23,855 --> 00:40:24,821 >> YEAH, I DO. THAT SOUNDS REALLY GOOD. [ CHUCKLES ] 1130 00:40:24,823 --> 00:40:25,922 THAT SOUNDS REALLY GOOD. [ CHUCKLES ] >> I DON'T EVEN THINK I NEED 1131 00:40:25,924 --> 00:40:27,090 [ CHUCKLES ] >> I DON'T EVEN THINK I NEED THIS CANE. 1132 00:40:27,092 --> 00:40:27,657 >> I DON'T EVEN THINK I NEED THIS CANE. >> REALLY? 1133 00:40:27,659 --> 00:40:29,058 THIS CANE. >> REALLY? >> YEAH. 1134 00:40:29,060 --> 00:40:31,428 >> YEAH. >> NO, I THINK YOU NEED IT. >> NO, I NEED IT. YEAH. 1135 00:40:31,430 --> 00:40:32,862 >> NO, I THINK YOU NEED IT. >> NO, I NEED IT. YEAH. >> [ LAUGHS ] 1136 00:40:32,864 --> 00:40:33,963 >> NO, I NEED IT. YEAH. >> [ LAUGHS ] >> OH, COOL. 1137 00:40:33,965 --> 00:40:35,098 >> [ LAUGHS ] >> OH, COOL. >> [ CLEARS THROAT ] 1138 00:40:35,100 --> 00:40:35,932 >> OH, COOL. >> [ CLEARS THROAT ] YEAH, NOPE. YEP, NOPE. 1139 00:40:35,934 --> 00:40:39,469 >> [ CLEARS THROAT ] YEAH, NOPE. YEP, NOPE. MNH-MNH. 1140 00:40:39,471 --> 00:40:40,103 YEAH, NOPE. YEP, NOPE. MNH-MNH. >> WHAT? WHAT'S UP? 1141 00:40:40,105 --> 00:40:41,771 MNH-MNH. >> WHAT? WHAT'S UP? >> YEAH, THAT IS HALEY'S 1142 00:40:41,773 --> 00:40:43,573 >> WHAT? WHAT'S UP? >> YEAH, THAT IS HALEY'S BOYFRIEND, AND I JUST -- I 1143 00:40:43,575 --> 00:40:46,142 >> YEAH, THAT IS HALEY'S BOYFRIEND, AND I JUST -- I REALLY CAN'T DO SETH RIGHT NOW. 1144 00:40:46,144 --> 00:40:46,776 BOYFRIEND, AND I JUST -- I REALLY CAN'T DO SETH RIGHT NOW. [ SIGHS ] 1145 00:40:46,778 --> 00:40:47,444 REALLY CAN'T DO SETH RIGHT NOW. [ SIGHS ] >> DO YOU WANT TO GO SOMEPLACE 1146 00:40:47,446 --> 00:40:48,044 [ SIGHS ] >> DO YOU WANT TO GO SOMEPLACE ELSE? 1147 00:40:48,046 --> 00:40:48,678 >> DO YOU WANT TO GO SOMEPLACE ELSE? >> YOU KNOW, I JUST FEEL LIKE 1148 00:40:48,680 --> 00:40:49,446 ELSE? >> YOU KNOW, I JUST FEEL LIKE HAVING A BOTTLE OF WINE AND 1149 00:40:49,448 --> 00:40:50,413 >> YOU KNOW, I JUST FEEL LIKE HAVING A BOTTLE OF WINE AND WATCHING TELEVISION. 1150 00:40:50,415 --> 00:40:52,282 HAVING A BOTTLE OF WINE AND WATCHING TELEVISION. IS THAT TERRIBLE? 1151 00:40:52,284 --> 00:40:52,949 WATCHING TELEVISION. IS THAT TERRIBLE? >> OH, OKAY. 1152 00:40:52,951 --> 00:40:56,352 IS THAT TERRIBLE? >> OH, OKAY. >> BUT MY PLACE IS A -- IT'S A 1153 00:40:56,354 --> 00:40:59,989 >> OH, OKAY. >> BUT MY PLACE IS A -- IT'S A BIT OF A HIKE, SO... 1154 00:40:59,991 --> 00:41:00,690 >> BUT MY PLACE IS A -- IT'S A BIT OF A HIKE, SO... >> WE COULD GO TO MY PLACE IF 1155 00:41:00,692 --> 00:41:01,391 BIT OF A HIKE, SO... >> WE COULD GO TO MY PLACE IF YOU WANT. 1156 00:41:01,393 --> 00:41:03,460 >> WE COULD GO TO MY PLACE IF YOU WANT. I MEAN, IT'S NOT TOO FAR. 1157 00:41:03,462 --> 00:41:05,795 YOU WANT. I MEAN, IT'S NOT TOO FAR. I MEAN, OR WE CAN GO TO ANOTHER 1158 00:41:05,797 --> 00:41:06,129 I MEAN, IT'S NOT TOO FAR. I MEAN, OR WE CAN GO TO ANOTHER BAR. 1159 00:41:06,131 --> 00:41:07,464 I MEAN, OR WE CAN GO TO ANOTHER BAR. >> NO, NO, NO. OKAY. 1160 00:41:07,466 --> 00:41:09,899 BAR. >> NO, NO, NO. OKAY. YEAH, LET'S GO TO YOUR PLACE. 1161 00:41:09,901 --> 00:41:10,400 >> NO, NO, NO. OKAY. YEAH, LET'S GO TO YOUR PLACE. >> OKAY. 1162 00:41:10,402 --> 00:41:13,069 YEAH, LET'S GO TO YOUR PLACE. >> OKAY. >> OKAY. LEAD THE WAY. 1163 00:41:13,071 --> 00:41:14,671 >> OKAY. >> OKAY. LEAD THE WAY. >> UM...I THINK WE SHOULD GO 1164 00:41:14,673 --> 00:41:15,205 >> OKAY. LEAD THE WAY. >> UM...I THINK WE SHOULD GO THIS WAY, OKAY? 1165 00:41:15,207 --> 00:41:19,809 >> UM...I THINK WE SHOULD GO THIS WAY, OKAY? >> OKAY. [ LAUGHS ] 1166 00:41:19,811 --> 00:41:20,710 THIS WAY, OKAY? >> OKAY. [ LAUGHS ] I'M KIND OF HAVING, LIKE, A 1167 00:41:20,712 --> 00:41:22,011 >> OKAY. [ LAUGHS ] I'M KIND OF HAVING, LIKE, A MOMENT IN MY LIFE. 1168 00:41:22,013 --> 00:41:23,046 I'M KIND OF HAVING, LIKE, A MOMENT IN MY LIFE. LIKE, I REALLY DON'T KNOW WHAT I 1169 00:41:23,048 --> 00:41:24,681 MOMENT IN MY LIFE. LIKE, I REALLY DON'T KNOW WHAT I WANT TO DO WITH MY LIFE, YOU 1170 00:41:24,683 --> 00:41:25,215 LIKE, I REALLY DON'T KNOW WHAT I WANT TO DO WITH MY LIFE, YOU KNOW? 1171 00:41:25,217 --> 00:41:27,016 WANT TO DO WITH MY LIFE, YOU KNOW? I FEEL LIKE SUCH A LOSER, BUT I 1172 00:41:27,018 --> 00:41:28,485 KNOW? I FEEL LIKE SUCH A LOSER, BUT I DON'T KNOW. 1173 00:41:28,487 --> 00:41:29,486 I FEEL LIKE SUCH A LOSER, BUT I DON'T KNOW. OH, NICE. 1174 00:41:29,488 --> 00:41:32,021 DON'T KNOW. OH, NICE. >> I KNOW. 1175 00:41:32,023 --> 00:41:33,156 OH, NICE. >> I KNOW. >> YOU SURE YOU GONNA BE OKAY? 1176 00:41:33,158 --> 00:41:33,890 >> I KNOW. >> YOU SURE YOU GONNA BE OKAY? >> YEAH, I GOT IT. 1177 00:41:33,892 --> 00:41:37,160 >> YOU SURE YOU GONNA BE OKAY? >> YEAH, I GOT IT. >> OKAY. 1178 00:41:37,162 --> 00:41:38,294 >> YEAH, I GOT IT. >> OKAY. >> OH, THAT FIRST DOOR OPENS 1179 00:41:38,296 --> 00:41:38,895 >> OKAY. >> OH, THAT FIRST DOOR OPENS WITHOUT A KEY. 1180 00:41:38,897 --> 00:41:39,929 >> OH, THAT FIRST DOOR OPENS WITHOUT A KEY. >> OH, IT DOES? OH, OKAY. 1181 00:41:39,931 --> 00:41:45,201 WITHOUT A KEY. >> OH, IT DOES? OH, OKAY. HERE. I'LL OPEN IT FOR YOU. 1182 00:41:45,203 --> 00:41:45,735 >> OH, IT DOES? OH, OKAY. HERE. I'LL OPEN IT FOR YOU. OH, MY GOSH. 1183 00:41:45,737 --> 00:41:46,536 HERE. I'LL OPEN IT FOR YOU. OH, MY GOSH. I WAS TALKING TO THIS GUY LAST 1184 00:41:46,538 --> 00:41:47,904 OH, MY GOSH. I WAS TALKING TO THIS GUY LAST NIGHT WHO SAID HE WAS GONNA GO 1185 00:41:47,906 --> 00:41:49,138 I WAS TALKING TO THIS GUY LAST NIGHT WHO SAID HE WAS GONNA GO ROCK CLIMBING OR SOMETHING, AND 1186 00:41:49,140 --> 00:41:50,306 NIGHT WHO SAID HE WAS GONNA GO ROCK CLIMBING OR SOMETHING, AND I WAS LIKE, "I KNOW SOMEONE 1187 00:41:50,308 --> 00:41:51,274 ROCK CLIMBING OR SOMETHING, AND I WAS LIKE, "I KNOW SOMEONE WHO'S CLIMBING K2." 1188 00:41:51,276 --> 00:41:53,476 I WAS LIKE, "I KNOW SOMEONE WHO'S CLIMBING K2." THAT SHUT HIM THE FUCK UP. 1189 00:41:53,478 --> 00:41:58,715 WHO'S CLIMBING K2." THAT SHUT HIM THE FUCK UP. [ CHUCKLES ] 1190 00:41:58,717 --> 00:42:00,316 THAT SHUT HIM THE FUCK UP. [ CHUCKLES ] >> THIS IS IT. 1191 00:42:00,318 --> 00:42:02,452 [ CHUCKLES ] >> THIS IS IT. >> COOL. 1192 00:42:02,454 --> 00:42:05,688 >> THIS IS IT. >> COOL. >> LET ME JUST GET MY KEYS. 1193 00:42:05,690 --> 00:42:06,656 >> COOL. >> LET ME JUST GET MY KEYS. I'VE BEEN HERE LIKE -- 1194 00:42:06,658 --> 00:42:07,357 >> LET ME JUST GET MY KEYS. I'VE BEEN HERE LIKE -- >> OH, I GOT IT. 1195 00:42:07,359 --> 00:42:08,024 I'VE BEEN HERE LIKE -- >> OH, I GOT IT. >> NO. 1196 00:42:08,026 --> 00:42:09,325 >> OH, I GOT IT. >> NO. >> I GOT IT. 1197 00:42:09,327 --> 00:42:11,995 >> NO. >> I GOT IT. [ CHUCKLES ] 1198 00:42:11,997 --> 00:42:13,496 >> I GOT IT. [ CHUCKLES ] >> THANKS. 1199 00:42:13,498 --> 00:42:18,768 [ CHUCKLES ] >> THANKS. >> YOU'RE WELCOME. 1200 00:42:18,770 --> 00:42:20,069 >> THANKS. >> YOU'RE WELCOME. >> AFTER YOU. 1201 00:42:20,071 --> 00:42:22,839 >> YOU'RE WELCOME. >> AFTER YOU. [ CHUCKLES ] 1202 00:42:22,841 --> 00:42:27,043 >> AFTER YOU. [ CHUCKLES ] >> OH. UH...HI. 1203 00:42:27,045 --> 00:42:28,177 [ CHUCKLES ] >> OH. UH...HI. >> WHAT ARE YOU DOING HERE? 1204 00:42:28,179 --> 00:42:29,145 >> OH. UH...HI. >> WHAT ARE YOU DOING HERE? >> WHAT AM I DOING HERE? 1205 00:42:29,147 --> 00:42:31,648 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? >> WHAT AM I DOING HERE? WE HAD PLANS. 1206 00:42:31,650 --> 00:42:32,248 >> WHAT AM I DOING HERE? WE HAD PLANS. >> NO, WE DIDN'T. 1207 00:42:32,250 --> 00:42:32,882 WE HAD PLANS. >> NO, WE DIDN'T. >> I'M SORRY. 1208 00:42:32,884 --> 00:42:34,551 >> NO, WE DIDN'T. >> I'M SORRY. ARE -- ARE -- ARE YOU HIS 1209 00:42:34,553 --> 00:42:35,485 >> I'M SORRY. ARE -- ARE -- ARE YOU HIS GIRLFRIEND? 1210 00:42:35,487 --> 00:42:36,386 ARE -- ARE -- ARE YOU HIS GIRLFRIEND? >> NO. 1211 00:42:36,388 --> 00:42:38,221 GIRLFRIEND? >> NO. CLARE, WE NEVER MADE PLANS. 1212 00:42:38,223 --> 00:42:40,490 >> NO. CLARE, WE NEVER MADE PLANS. >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. 1213 00:42:40,492 --> 00:42:41,658 CLARE, WE NEVER MADE PLANS. >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1214 00:42:41,660 --> 00:42:42,191 >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> OKAY, YOU KNOW WHAT? 1215 00:42:42,193 --> 00:42:43,359 >> OKAY, YOU KNOW WHAT? I'M JUST GONNA LET YOU GUYS WORK IT OUT. 1216 00:42:43,361 --> 00:42:44,060 I'M JUST GONNA LET YOU GUYS WORK IT OUT. >> NO, NO, NO. 1217 00:42:44,062 --> 00:42:45,295 IT OUT. >> NO, NO, NO. NO, I'M -- NO, I'M LEAVING. 1218 00:42:45,297 --> 00:42:47,497 >> NO, NO, NO. NO, I'M -- NO, I'M LEAVING. >> NO, CLARE, I SWEAR TO GOD, I 1219 00:42:47,499 --> 00:42:48,765 NO, I'M -- NO, I'M LEAVING. >> NO, CLARE, I SWEAR TO GOD, I NEVER TEXTED YOU. 1220 00:42:48,767 --> 00:42:50,934 >> NO, CLARE, I SWEAR TO GOD, I NEVER TEXTED YOU. >> OKAY. 1221 00:42:50,936 --> 00:42:51,668 NEVER TEXTED YOU. >> OKAY. EXCUSE ME. 1222 00:42:51,670 --> 00:42:52,201 >> OKAY. EXCUSE ME. >> PLEASE, JUST -- 1223 00:42:52,203 --> 00:42:52,936 EXCUSE ME. >> PLEASE, JUST -- >> EXCUSE ME. 1224 00:42:52,938 --> 00:42:57,440 >> PLEASE, JUST -- >> EXCUSE ME. >> CLARE. 1225 00:42:57,442 --> 00:42:58,541 >> EXCUSE ME. >> CLARE. MY EX. I'M SORRY. 1226 00:42:58,543 --> 00:43:00,209 >> CLARE. MY EX. I'M SORRY. CAN YOU JUST HANG OUT? 1227 00:43:00,211 --> 00:43:01,377 MY EX. I'M SORRY. CAN YOU JUST HANG OUT? >> UH... 1228 00:43:01,379 --> 00:43:02,312 CAN YOU JUST HANG OUT? >> UH... >> I'M REALLY -- I'M REALLY 1229 00:43:02,314 --> 00:43:02,879 >> UH... >> I'M REALLY -- I'M REALLY SORRY. 1230 00:43:02,881 --> 00:43:03,446 >> I'M REALLY -- I'M REALLY SORRY. >> IT'S -- YEAH. 1231 00:43:03,448 --> 00:43:06,249 SORRY. >> IT'S -- YEAH. >> CLARE! 1232 00:43:06,251 --> 00:43:07,584 >> IT'S -- YEAH. >> CLARE! CLARE! 1233 00:43:07,586 --> 00:43:08,851 >> CLARE! CLARE! CLARE! 1234 00:43:08,853 --> 00:43:09,919 CLARE! CLARE! CLARE, PLEASE, JUST WAIT A 1235 00:43:09,921 --> 00:43:11,788 CLARE! CLARE, PLEASE, JUST WAIT A SECOND. 1236 00:43:11,790 --> 00:43:12,922 CLARE, PLEASE, JUST WAIT A SECOND. I'M NOT WITH HER, OKAY? 1237 00:43:12,924 --> 00:43:14,357 SECOND. I'M NOT WITH HER, OKAY? SHE'S JUST A FRIEND. 1238 00:43:14,359 --> 00:43:15,959 I'M NOT WITH HER, OKAY? SHE'S JUST A FRIEND. >> WHY DID YOU DO THIS? 1239 00:43:15,961 --> 00:43:17,393 SHE'S JUST A FRIEND. >> WHY DID YOU DO THIS? >> I DIDN'T DO ANYTHING. 1240 00:43:17,395 --> 00:43:18,895 >> WHY DID YOU DO THIS? >> I DIDN'T DO ANYTHING. >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. 1241 00:43:18,897 --> 00:43:22,999 >> I DIDN'T DO ANYTHING. >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. >> NO, I DIDN'T. 1242 00:43:23,001 --> 00:43:25,201 >> YOU TEXTED ME LAST NIGHT. >> NO, I DIDN'T. MITCH TEXTED YOU. 1243 00:43:25,203 --> 00:43:27,236 >> NO, I DIDN'T. MITCH TEXTED YOU. >> FROM YOUR PHONE? 1244 00:43:27,238 --> 00:43:28,204 MITCH TEXTED YOU. >> FROM YOUR PHONE? >> WE WERE OUT DRINKING. 1245 00:43:28,206 --> 00:43:29,272 >> FROM YOUR PHONE? >> WE WERE OUT DRINKING. HE PROBABLY TOOK IT AT SOME 1246 00:43:29,274 --> 00:43:32,542 >> WE WERE OUT DRINKING. HE PROBABLY TOOK IT AT SOME POINT. 1247 00:43:32,544 --> 00:43:33,676 HE PROBABLY TOOK IT AT SOME POINT. >> WELL, WHY WOULD HE DO THAT? 1248 00:43:33,678 --> 00:43:36,579 POINT. >> WELL, WHY WOULD HE DO THAT? >> WHY WOULD I DO THAT? 1249 00:43:36,581 --> 00:43:38,548 >> WELL, WHY WOULD HE DO THAT? >> WHY WOULD I DO THAT? >> TO PUNISH ME. 1250 00:43:38,550 --> 00:43:42,619 >> WHY WOULD I DO THAT? >> TO PUNISH ME. >> PUNISH YOU? 1251 00:43:42,621 --> 00:43:43,119 >> TO PUNISH ME. >> PUNISH YOU? >> I'M SORRY. 1252 00:43:43,121 --> 00:43:43,653 >> PUNISH YOU? >> I'M SORRY. HAVE A GOOD NIGHT. 1253 00:43:43,655 --> 00:43:46,189 >> I'M SORRY. HAVE A GOOD NIGHT. >> CLARE, PLEASE. 1254 00:43:46,191 --> 00:43:47,023 HAVE A GOOD NIGHT. >> CLARE, PLEASE. I'M NOT WITH HER. 1255 00:43:47,025 --> 00:43:49,392 >> CLARE, PLEASE. I'M NOT WITH HER. SHE'S JUST A FRIEND. 1256 00:43:49,394 --> 00:43:50,927 SHE'S JUST A FRIEND. WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD, SO WE CAME HERE. 1257 00:43:50,929 --> 00:43:53,863 WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD, SO WE CAME HERE. THAT'S IT. 1258 00:43:53,865 --> 00:43:56,566 WE CAME HERE. THAT'S IT. >> OKAY. 1259 00:43:56,568 --> 00:43:59,669 THAT'S IT. >> OKAY. >> OKAY? 1260 00:43:59,671 --> 00:44:02,505 >> OKAY. >> OKAY? >> WHAT HAPPENED? 1261 00:44:02,507 --> 00:44:04,774 >> OKAY? >> WHAT HAPPENED? >> I WAS RUNNING, AND I FELL. 1262 00:44:04,776 --> 00:44:06,743 >> WHAT HAPPENED? >> I WAS RUNNING, AND I FELL. >> [ LAUGHS ] 1263 00:44:06,745 --> 00:44:09,946 >> I WAS RUNNING, AND I FELL. >> [ LAUGHS ] >> I SHOULD GO. 1264 00:44:09,948 --> 00:44:11,948 >> [ LAUGHS ] >> I SHOULD GO. I'LL CALL YOU, OKAY? 1265 00:44:11,950 --> 00:44:39,175 I'D BE SURPRISED IF SHE EVER WANTS TO SPEAK TO ME AT THIS POINT. 1266 00:44:39,177 --> 00:44:42,078 WANTS TO SPEAK TO ME AT THIS POINT. >> WELL, YOU CAN THANK ME LATER. 1267 00:44:42,080 --> 00:44:43,813 POINT. >> WELL, YOU CAN THANK ME LATER. >> THANK YOU? 1268 00:44:43,815 --> 00:44:46,649 >> WELL, YOU CAN THANK ME LATER. >> THANK YOU? >> YOU'RE WELCOME. 1269 00:44:46,651 --> 00:44:48,851 >> THANK YOU? >> YOU'RE WELCOME. >> YOU READ A TEXT FROM MY PHONE 1270 00:44:48,853 --> 00:44:50,920 >> YOU'RE WELCOME. >> YOU READ A TEXT FROM MY PHONE AND RESPONDED FROM MY PHONE. 1271 00:44:50,922 --> 00:44:52,522 >> YOU READ A TEXT FROM MY PHONE AND RESPONDED FROM MY PHONE. >> YEAH. YEAH. 1272 00:44:52,524 --> 00:44:55,058 AND RESPONDED FROM MY PHONE. >> YEAH. YEAH. THAT'S PROBABLY A FELONY...IN 1273 00:44:55,060 --> 00:44:56,559 >> YEAH. YEAH. THAT'S PROBABLY A FELONY...IN GEORGIA. 1274 00:44:56,561 --> 00:44:57,694 THAT'S PROBABLY A FELONY...IN GEORGIA. >> SHE DIDN'T NEED THAT, MITCH. 1275 00:44:57,696 --> 00:44:58,661 GEORGIA. >> SHE DIDN'T NEED THAT, MITCH. SHE DIDN'T NEED TO COME TO MY 1276 00:44:58,663 --> 00:45:00,163 >> SHE DIDN'T NEED THAT, MITCH. SHE DIDN'T NEED TO COME TO MY APARTMENT THINKING THAT I 1277 00:45:00,165 --> 00:45:01,497 SHE DIDN'T NEED TO COME TO MY APARTMENT THINKING THAT I INVITED HER AND HAVE ME WALK IN 1278 00:45:01,499 --> 00:45:02,598 APARTMENT THINKING THAT I INVITED HER AND HAVE ME WALK IN WITH SOME GIRL. 1279 00:45:02,600 --> 00:45:04,167 INVITED HER AND HAVE ME WALK IN WITH SOME GIRL. >> AND WHAT? 1280 00:45:04,169 --> 00:45:06,002 WITH SOME GIRL. >> AND WHAT? WHAT? YOU GUYS AREN'T TOGETHER, 1281 00:45:06,004 --> 00:45:06,502 >> AND WHAT? WHAT? YOU GUYS AREN'T TOGETHER, ALL RIGHT? 1282 00:45:06,504 --> 00:45:08,104 WHAT? YOU GUYS AREN'T TOGETHER, ALL RIGHT? SHE'S GOT NO RIGHT TO BE UPSET. 1283 00:45:08,106 --> 00:45:12,475 ALL RIGHT? SHE'S GOT NO RIGHT TO BE UPSET. >> SHE'S A HUMAN BEING. 1284 00:45:12,477 --> 00:45:13,576 SHE'S GOT NO RIGHT TO BE UPSET. >> SHE'S A HUMAN BEING. >> [ SIGHS ] 1285 00:45:13,578 --> 00:45:14,177 >> SHE'S A HUMAN BEING. >> [ SIGHS ] WELL, DO YOU WANT ME TO SAY, 1286 00:45:14,179 --> 00:45:14,811 >> [ SIGHS ] WELL, DO YOU WANT ME TO SAY, "I'M SORRY"? 1287 00:45:14,813 --> 00:45:15,845 WELL, DO YOU WANT ME TO SAY, "I'M SORRY"? >> NO, I DON'T. 1288 00:45:15,847 --> 00:45:16,779 "I'M SORRY"? >> NO, I DON'T. I JUST WANT YOU TO STOP PULLING 1289 00:45:16,781 --> 00:45:21,184 >> NO, I DON'T. I JUST WANT YOU TO STOP PULLING SHIT LIKE THIS. 1290 00:45:21,186 --> 00:45:21,851 I JUST WANT YOU TO STOP PULLING SHIT LIKE THIS. >> WHY DOES CLARE STILL HAVE 1291 00:45:21,853 --> 00:45:24,854 SHIT LIKE THIS. >> WHY DOES CLARE STILL HAVE KEYS? 1292 00:45:24,856 --> 00:45:28,224 >> WHY DOES CLARE STILL HAVE KEYS? YOU NEED TO CUT THE CORD, MAN. 1293 00:45:28,226 --> 00:45:30,226 KEYS? YOU NEED TO CUT THE CORD, MAN. >> WHAT DID YOU WANT TO HAPPEN? 1294 00:45:30,228 --> 00:45:31,260 YOU NEED TO CUT THE CORD, MAN. >> WHAT DID YOU WANT TO HAPPEN? I MEAN, WHAT WERE YOU HOPING FOR 1295 00:45:31,262 --> 00:45:32,395 >> WHAT DID YOU WANT TO HAPPEN? I MEAN, WHAT WERE YOU HOPING FOR WHEN YOU SENT THE TEXT? 1296 00:45:32,397 --> 00:45:34,197 I MEAN, WHAT WERE YOU HOPING FOR WHEN YOU SENT THE TEXT? >> WHAT?! I WAS FUCKING AROUND. 1297 00:45:34,199 --> 00:45:35,164 WHEN YOU SENT THE TEXT? >> WHAT?! I WAS FUCKING AROUND. IT WAS A FUCKING JOKE. 1298 00:45:35,166 --> 00:45:36,399 >> WHAT?! I WAS FUCKING AROUND. IT WAS A FUCKING JOKE. >> YEAH, WELL, IT WASN'T FUNNY. 1299 00:45:36,401 --> 00:45:37,700 IT WAS A FUCKING JOKE. >> YEAH, WELL, IT WASN'T FUNNY. >> I FIGURED THAT YOU'D SEE THE 1300 00:45:37,702 --> 00:45:39,602 >> YEAH, WELL, IT WASN'T FUNNY. >> I FIGURED THAT YOU'D SEE THE TEXT OR SHE'D CALL BEFORE SHE 1301 00:45:39,604 --> 00:45:41,037 >> I FIGURED THAT YOU'D SEE THE TEXT OR SHE'D CALL BEFORE SHE JUST SHOWED UP AND LET HERSELF 1302 00:45:41,039 --> 00:45:42,271 TEXT OR SHE'D CALL BEFORE SHE JUST SHOWED UP AND LET HERSELF INTO THE APARTMENT WITH THE KEYS 1303 00:45:42,273 --> 00:45:43,539 JUST SHOWED UP AND LET HERSELF INTO THE APARTMENT WITH THE KEYS THAT, APPARENTLY, YOU WON'T TAKE 1304 00:45:43,541 --> 00:45:45,041 INTO THE APARTMENT WITH THE KEYS THAT, APPARENTLY, YOU WON'T TAKE BACK. 1305 00:45:45,043 --> 00:45:45,775 THAT, APPARENTLY, YOU WON'T TAKE BACK. >> YOU KNOW, IF YOU'RE SO 1306 00:45:45,777 --> 00:45:46,843 BACK. >> YOU KNOW, IF YOU'RE SO CONCERNED WITH ME GETTING RID OF 1307 00:45:46,845 --> 00:45:48,044 >> YOU KNOW, IF YOU'RE SO CONCERNED WITH ME GETTING RID OF HER, YOU'RE DOING A REALLY 1308 00:45:48,046 --> 00:45:49,278 CONCERNED WITH ME GETTING RID OF HER, YOU'RE DOING A REALLY SHITTY JOB HELPING ME FIND 1309 00:45:49,280 --> 00:45:50,480 HER, YOU'RE DOING A REALLY SHITTY JOB HELPING ME FIND SOMEONE ELSE. 1310 00:45:50,482 --> 00:45:52,315 SHITTY JOB HELPING ME FIND SOMEONE ELSE. >> LIKE THAT'S MY JOB. 1311 00:45:52,317 --> 00:45:53,282 SOMEONE ELSE. >> LIKE THAT'S MY JOB. >> OKAY. IS IT YOUR JOB TO 1312 00:45:53,284 --> 00:45:55,218 >> LIKE THAT'S MY JOB. >> OKAY. IS IT YOUR JOB TO SABOTAGE WHAT I HAVE GOING ON 1313 00:45:55,220 --> 00:45:56,352 >> OKAY. IS IT YOUR JOB TO SABOTAGE WHAT I HAVE GOING ON FOR ME? 1314 00:45:56,354 --> 00:45:57,086 SABOTAGE WHAT I HAVE GOING ON FOR ME? >> WHAT DO YOU HAVE GOING ON FOR 1315 00:45:57,088 --> 00:45:58,121 FOR ME? >> WHAT DO YOU HAVE GOING ON FOR YOU? 1316 00:45:58,123 --> 00:46:00,089 >> WHAT DO YOU HAVE GOING ON FOR YOU? WHAT, YOU AND THIS OTHER CHICK? 1317 00:46:00,091 --> 00:46:04,393 YOU? WHAT, YOU AND THIS OTHER CHICK? >> SHE CAME TO MY APARTMENT. 1318 00:46:04,395 --> 00:46:05,928 WHAT, YOU AND THIS OTHER CHICK? >> SHE CAME TO MY APARTMENT. >> [ SIGHS ] 1319 00:46:05,930 --> 00:46:07,964 >> SHE CAME TO MY APARTMENT. >> [ SIGHS ] ALL RIGHT, I'M SORRY THAT I 1320 00:46:07,966 --> 00:46:10,066 >> [ SIGHS ] ALL RIGHT, I'M SORRY THAT I SCREWED THINGS UP FOR YOU AND 1321 00:46:10,068 --> 00:46:11,467 ALL RIGHT, I'M SORRY THAT I SCREWED THINGS UP FOR YOU AND THIS OTHER CHICK. 1322 00:46:11,469 --> 00:46:14,403 SCREWED THINGS UP FOR YOU AND THIS OTHER CHICK. >> YVONNE. 1323 00:46:14,405 --> 00:46:16,939 THIS OTHER CHICK. >> YVONNE. >> I OWE YOU. 1324 00:46:16,941 --> 00:46:21,144 >> YVONNE. >> I OWE YOU. OKAY? 1325 00:46:21,146 --> 00:46:23,780 >> I OWE YOU. OKAY? >> THANK YOU. 1326 00:46:23,782 --> 00:46:25,014 OKAY? >> THANK YOU. >> SO, ARE YOU GONNA CALL THIS 1327 00:46:25,016 --> 00:46:26,916 >> THANK YOU. >> SO, ARE YOU GONNA CALL THIS YVONNE? 1328 00:46:26,918 --> 00:46:27,617 >> SO, ARE YOU GONNA CALL THIS YVONNE? >> I DON'T THINK THAT'S REALLY 1329 00:46:27,619 --> 00:46:29,552 YVONNE? >> I DON'T THINK THAT'S REALLY AN OPTION AT THIS POINT. 1330 00:46:29,554 --> 00:46:30,720 AN OPTION AT THIS POINT. >> YOU GUYS GOT A LOT TO TALK ABOUT. 1331 00:46:30,722 --> 00:46:33,723 >> YOU GUYS GOT A LOT TO TALK ABOUT. THAT'S FOR SURE. 1332 00:46:33,725 --> 00:46:34,791 ABOUT. THAT'S FOR SURE. I'LL MAKE IT UP TO YOU. 1333 00:46:34,793 --> 00:46:36,826 THAT'S FOR SURE. I'LL MAKE IT UP TO YOU. I SAID, "I'M SORRY." 1334 00:46:36,828 --> 00:46:37,860 I'LL MAKE IT UP TO YOU. I SAID, "I'M SORRY." >> I COULD ACTUALLY USE SOME 1335 00:46:37,862 --> 00:46:40,696 I SAID, "I'M SORRY." >> I COULD ACTUALLY USE SOME HELP FINANCIALLY. 1336 00:46:40,698 --> 00:46:42,465 HELP FINANCIALLY. >> CLARE'S NOT HELPING WITH THE RENT? 1337 00:46:42,467 --> 00:46:43,566 >> CLARE'S NOT HELPING WITH THE RENT? >> NO, IT'S MY ANKLE. 1338 00:46:43,568 --> 00:46:44,801 RENT? >> NO, IT'S MY ANKLE. THE DEDUCTIBLE FOR THE X-RAYS 1339 00:46:44,803 --> 00:46:45,768 >> NO, IT'S MY ANKLE. THE DEDUCTIBLE FOR THE X-RAYS AND THE MRI WAS LIKE 1340 00:46:45,770 --> 00:46:48,371 THE DEDUCTIBLE FOR THE X-RAYS AND THE MRI WAS LIKE 1,000 BUCKS. 1341 00:46:48,373 --> 00:46:50,439 AND THE MRI WAS LIKE 1,000 BUCKS. THINK MAYBE I COULD BORROW LIKE 1342 00:46:50,441 --> 00:46:52,275 1,000 BUCKS. THINK MAYBE I COULD BORROW LIKE $700? 1343 00:46:52,277 --> 00:46:53,142 THINK MAYBE I COULD BORROW LIKE $700? >> DOUG, YOU STILL HAVEN'T PAID 1344 00:46:53,144 --> 00:46:54,243 $700? >> DOUG, YOU STILL HAVEN'T PAID ME FOR THE TICKETS. 1345 00:46:54,245 --> 00:46:54,977 >> DOUG, YOU STILL HAVEN'T PAID ME FOR THE TICKETS. >> BUT YOU SAID I COULD PAY YOU 1346 00:46:54,979 --> 00:46:55,878 ME FOR THE TICKETS. >> BUT YOU SAID I COULD PAY YOU AFTER. 1347 00:46:55,880 --> 00:46:57,680 >> BUT YOU SAID I COULD PAY YOU AFTER. >> WHEN? WHEN ARE YOU GONNA PAY 1348 00:46:57,682 --> 00:46:59,315 AFTER. >> WHEN? WHEN ARE YOU GONNA PAY ME -- NEXT YEAR? 1349 00:46:59,317 --> 00:47:00,950 >> WHEN? WHEN ARE YOU GONNA PAY ME -- NEXT YEAR? YOU'RE QUITTING YOUR JOB. 1350 00:47:00,952 --> 00:47:02,385 ME -- NEXT YEAR? YOU'RE QUITTING YOUR JOB. >> NO, I'M NOT. 1351 00:47:02,387 --> 00:47:04,420 YOU'RE QUITTING YOUR JOB. >> NO, I'M NOT. >> YOU GOT THE TIME OFF? 1352 00:47:04,422 --> 00:47:06,556 >> NO, I'M NOT. >> YOU GOT THE TIME OFF? >> I'M WORKING ON IT. 1353 00:47:06,558 --> 00:47:10,459 >> YOU GOT THE TIME OFF? >> I'M WORKING ON IT. >> [ SCOFFS ] OKAY. 1354 00:47:10,461 --> 00:47:11,961 >> I'M WORKING ON IT. >> [ SCOFFS ] OKAY. >> I'M GONNA -- I'M GONNA TAKE 1355 00:47:11,963 --> 00:47:12,895 >> [ SCOFFS ] OKAY. >> I'M GONNA -- I'M GONNA TAKE OFF. 1356 00:47:12,897 --> 00:47:14,430 >> I'M GONNA -- I'M GONNA TAKE OFF. >> YOU'RE LEAVING? 1357 00:47:14,432 --> 00:47:15,731 OFF. >> YOU'RE LEAVING? >> YEAH. 1358 00:47:15,733 --> 00:47:16,566 >> YOU'RE LEAVING? >> YEAH. >> WH-- 'CAUSE I WON'T GIVE YOU 1359 00:47:16,568 --> 00:47:17,200 >> YEAH. >> WH-- 'CAUSE I WON'T GIVE YOU THE MONEY? 1360 00:47:17,202 --> 00:47:17,767 >> WH-- 'CAUSE I WON'T GIVE YOU THE MONEY? >> NO, BECAUSE YOU'RE AN 1361 00:47:17,769 --> 00:47:19,268 THE MONEY? >> NO, BECAUSE YOU'RE AN ASSHOLE. 1362 00:47:19,270 --> 00:47:31,948 BILL. >> CAN IT WAIT? I HAVE LIKE TWO MINUTES HERE. 1363 00:47:31,950 --> 00:47:32,882 >> CAN IT WAIT? I HAVE LIKE TWO MINUTES HERE. >> I'D PREFER IF WE COULD JUST 1364 00:47:32,884 --> 00:47:34,851 I HAVE LIKE TWO MINUTES HERE. >> I'D PREFER IF WE COULD JUST TALK FOR A MINUTE... 1365 00:47:34,853 --> 00:47:36,052 >> I'D PREFER IF WE COULD JUST TALK FOR A MINUTE... >> ALL RIGHT. 1366 00:47:36,054 --> 00:47:37,186 TALK FOR A MINUTE... >> ALL RIGHT. >> ...ABOUT ME TAKING TIME OFF 1367 00:47:37,188 --> 00:47:39,422 >> ALL RIGHT. >> ...ABOUT ME TAKING TIME OFF IN AUGUST. 1368 00:47:39,424 --> 00:47:40,156 >> ...ABOUT ME TAKING TIME OFF IN AUGUST. >> I THOUGHT WE ALREADY 1369 00:47:40,158 --> 00:47:41,657 IN AUGUST. >> I THOUGHT WE ALREADY DISCUSSED THAT. 1370 00:47:41,659 --> 00:47:43,025 >> I THOUGHT WE ALREADY DISCUSSED THAT. >> I UNDERSTAND, BUT I-I CAN'T 1371 00:47:43,027 --> 00:47:46,262 DISCUSSED THAT. >> I UNDERSTAND, BUT I-I CAN'T CHANGE THE DATES TO MY TRIP, AND 1372 00:47:46,264 --> 00:47:47,296 >> I UNDERSTAND, BUT I-I CAN'T CHANGE THE DATES TO MY TRIP, AND I'M PREPARED TO LEAVE IF 1373 00:47:47,298 --> 00:47:50,433 CHANGE THE DATES TO MY TRIP, AND I'M PREPARED TO LEAVE IF NECESSARY. 1374 00:47:50,435 --> 00:47:53,369 I'M PREPARED TO LEAVE IF NECESSARY. >> LEAVE? 1375 00:47:53,371 --> 00:47:53,970 NECESSARY. >> LEAVE? [ CHUCKLES ] 1376 00:47:53,972 --> 00:47:54,904 >> LEAVE? [ CHUCKLES ] YOU'RE GONNA QUIT? 1377 00:47:54,906 --> 00:47:55,705 [ CHUCKLES ] YOU'RE GONNA QUIT? >> I HAVEN'T ASKED FOR A 1378 00:47:55,707 --> 00:47:57,540 YOU'RE GONNA QUIT? >> I HAVEN'T ASKED FOR A VACATION IN OVER THREE YEARS. 1379 00:47:57,542 --> 00:47:58,975 >> I HAVEN'T ASKED FOR A VACATION IN OVER THREE YEARS. >> YOU CAN HAVE THE VACATION. 1380 00:47:58,977 --> 00:48:00,009 VACATION IN OVER THREE YEARS. >> YOU CAN HAVE THE VACATION. YOU CAN HAVE THREE WEEKS IN 1381 00:48:00,011 --> 00:48:01,177 >> YOU CAN HAVE THE VACATION. YOU CAN HAVE THREE WEEKS IN SEPTEMBER. 1382 00:48:01,179 --> 00:48:02,111 YOU CAN HAVE THREE WEEKS IN SEPTEMBER. BUT I CAN'T HAVE YOU OUT IN 1383 00:48:02,113 --> 00:48:05,848 SEPTEMBER. BUT I CAN'T HAVE YOU OUT IN AUGUST. 1384 00:48:05,850 --> 00:48:08,784 BUT I CAN'T HAVE YOU OUT IN AUGUST. >> I-I'VE MADE A DECISION. 1385 00:48:08,786 --> 00:48:10,953 >> I-I'VE MADE A DECISION. >> WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1386 00:48:10,955 --> 00:48:11,988 >> WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? >> IT MEANS THAT I'M PREPARED TO 1387 00:48:11,990 --> 00:48:13,422 MEAN? >> IT MEANS THAT I'M PREPARED TO LEAVE. 1388 00:48:13,424 --> 00:48:14,557 >> IT MEANS THAT I'M PREPARED TO LEAVE. >> BECAUSE YOU CAN'T GO IN 1389 00:48:14,559 --> 00:48:16,292 LEAVE. >> BECAUSE YOU CAN'T GO IN AUGUST? 1390 00:48:16,294 --> 00:48:17,927 >> BECAUSE YOU CAN'T GO IN AUGUST? >> IT'S JUST 11 BUSINESS DAYS IN 1391 00:48:17,929 --> 00:48:18,461 AUGUST? >> IT'S JUST 11 BUSINESS DAYS IN TOTAL. 1392 00:48:18,463 --> 00:48:21,097 >> IT'S JUST 11 BUSINESS DAYS IN TOTAL. >> NO. 1393 00:48:21,099 --> 00:48:22,632 TOTAL. >> NO. NO. 1394 00:48:22,634 --> 00:48:26,869 >> NO. NO. CAN I MAKE IT ANY CLEARER? 1395 00:48:26,871 --> 00:48:30,339 NO. CAN I MAKE IT ANY CLEARER? >> OKAY. 1396 00:48:30,341 --> 00:48:31,941 CAN I MAKE IT ANY CLEARER? >> OKAY. >> SO, YOU'RE GONNA QUIT? 1397 00:48:31,943 --> 00:48:32,775 >> OKAY. >> SO, YOU'RE GONNA QUIT? >> I'LL STAY UNTIL THE END OF 1398 00:48:32,777 --> 00:48:33,910 >> SO, YOU'RE GONNA QUIT? >> I'LL STAY UNTIL THE END OF JULY. 1399 00:48:33,912 --> 00:48:36,279 >> I'LL STAY UNTIL THE END OF JULY. >> DOUG, THAT IS THE WORST 1400 00:48:36,281 --> 00:48:39,515 JULY. >> DOUG, THAT IS THE WORST DECISION YOU COULD MAKE. 1401 00:48:39,517 --> 00:48:40,850 >> DOUG, THAT IS THE WORST DECISION YOU COULD MAKE. I TRIED TO MAKE IT CLEAR HOW 1402 00:48:40,852 --> 00:48:43,786 DECISION YOU COULD MAKE. I TRIED TO MAKE IT CLEAR HOW MUCH I DEPENDED ON YOU. 1403 00:48:43,788 --> 00:48:47,723 I TRIED TO MAKE IT CLEAR HOW MUCH I DEPENDED ON YOU. I GUESS THAT DIDN'T MATTER. 1404 00:48:47,725 --> 00:48:48,424 MUCH I DEPENDED ON YOU. I GUESS THAT DIDN'T MATTER. >> [ SIGHS ] 1405 00:48:48,426 --> 00:48:49,091 I GUESS THAT DIDN'T MATTER. >> [ SIGHS ] I THINK YOU WERE IN A HURRY WHEN 1406 00:48:49,093 --> 00:48:49,825 >> [ SIGHS ] I THINK YOU WERE IN A HURRY WHEN I KNOCKED. 1407 00:48:49,827 --> 00:48:50,793 I THINK YOU WERE IN A HURRY WHEN I KNOCKED. >> MY BUS? 1408 00:48:50,795 --> 00:48:52,895 I KNOCKED. >> MY BUS? OH, I MISSED IT NOW -- BY A LONG 1409 00:48:52,897 --> 00:48:53,863 >> MY BUS? OH, I MISSED IT NOW -- BY A LONG SHOT. 1410 00:48:53,865 --> 00:48:54,597 OH, I MISSED IT NOW -- BY A LONG SHOT. >> I'M SORRY. 1411 00:48:54,599 --> 00:48:55,231 SHOT. >> I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO INCONVENIENCE 1412 00:48:55,233 --> 00:48:55,831 >> I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO INCONVENIENCE YOU. 1413 00:48:55,833 --> 00:48:57,166 I DIDN'T MEAN TO INCONVENIENCE YOU. >> YOU SAY THAT ALL THE TIME. 1414 00:48:57,168 --> 00:48:58,634 YOU. >> YOU SAY THAT ALL THE TIME. "I'M SORRY." 1415 00:48:58,636 --> 00:49:02,772 >> YOU SAY THAT ALL THE TIME. "I'M SORRY." HOW SORRY ARE YOU, ANYWAY? 1416 00:49:02,774 --> 00:49:04,974 "I'M SORRY." HOW SORRY ARE YOU, ANYWAY? >> IN THIS CASE, I'M NOT THAT 1417 00:49:04,976 --> 00:49:06,342 HOW SORRY ARE YOU, ANYWAY? >> IN THIS CASE, I'M NOT THAT SORRY, I GUESS. 1418 00:49:06,344 --> 00:49:07,643 >> IN THIS CASE, I'M NOT THAT SORRY, I GUESS. >> I DIDN'T THINK SO. 1419 00:49:07,645 --> 00:49:08,878 SORRY, I GUESS. >> I DIDN'T THINK SO. >> YOU CAN FIND SOMEONE STARTING 1420 00:49:08,880 --> 00:49:11,013 >> I DIDN'T THINK SO. >> YOU CAN FIND SOMEONE STARTING TOMORROW. 1421 00:49:11,015 --> 00:49:13,282 >> YOU CAN FIND SOMEONE STARTING TOMORROW. >> SO, YOU'RE QUITTING NOW? 1422 00:49:13,284 --> 00:49:15,284 TOMORROW. >> SO, YOU'RE QUITTING NOW? >> CAN I MAKE IT ANY CLEARER? 1423 00:49:15,286 --> 00:50:06,202 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] "YIN." [ CELLPHONE VIBRATING ] 1424 00:50:06,204 --> 00:50:08,270 "YIN." [ CELLPHONE VIBRATING ] HEY. 1425 00:50:08,272 --> 00:50:10,039 [ CELLPHONE VIBRATING ] HEY. >> HEY. I SAW YOUR UPDATE. 1426 00:50:10,041 --> 00:50:11,207 HEY. >> HEY. I SAW YOUR UPDATE. >> YEAH, I'M STILL PROCESSING 1427 00:50:11,209 --> 00:50:12,475 >> HEY. I SAW YOUR UPDATE. >> YEAH, I'M STILL PROCESSING IT. 1428 00:50:12,477 --> 00:50:14,744 >> YEAH, I'M STILL PROCESSING IT. >> UM, ARE YOU CELEBRATING? 1429 00:50:14,746 --> 00:50:17,413 IT. >> UM, ARE YOU CELEBRATING? >> YEAH, I'M AT ESPLANADE. 1430 00:50:17,415 --> 00:50:18,581 >> UM, ARE YOU CELEBRATING? >> YEAH, I'M AT ESPLANADE. >> I THINK YOU'RE GONNA BE A LOT 1431 00:50:18,583 --> 00:50:19,949 >> YEAH, I'M AT ESPLANADE. >> I THINK YOU'RE GONNA BE A LOT HAPPIER. 1432 00:50:19,951 --> 00:50:21,050 >> I THINK YOU'RE GONNA BE A LOT HAPPIER. >> AW, THANKS. 1433 00:50:21,052 --> 00:50:23,219 HAPPIER. >> AW, THANKS. I APPRECIATE YOU CALLING. 1434 00:50:23,221 --> 00:50:24,220 >> AW, THANKS. I APPRECIATE YOU CALLING. >> WELL, YEAH. 1435 00:50:24,222 --> 00:50:25,654 I APPRECIATE YOU CALLING. >> WELL, YEAH. UM... 1436 00:50:25,656 --> 00:50:28,791 >> WELL, YEAH. UM... ARE YOU UP TO ANYTHING SATURDAY? 1437 00:50:28,793 --> 00:50:32,395 UM... ARE YOU UP TO ANYTHING SATURDAY? >> UH...TH-THIS SATURDAY? 1438 00:50:32,397 --> 00:50:34,597 ARE YOU UP TO ANYTHING SATURDAY? >> UH...TH-THIS SATURDAY? >> I FOUND A NEW PLACE, AND I, 1439 00:50:34,599 --> 00:50:36,232 >> UH...TH-THIS SATURDAY? >> I FOUND A NEW PLACE, AND I, UM -- IF YOU DON'T MIND, I'D 1440 00:50:36,234 --> 00:50:37,500 >> I FOUND A NEW PLACE, AND I, UM -- IF YOU DON'T MIND, I'D REALLY APPRECIATE THE HELP 1441 00:50:37,502 --> 00:50:38,434 UM -- IF YOU DON'T MIND, I'D REALLY APPRECIATE THE HELP MOVING IN. 1442 00:50:38,436 --> 00:50:39,301 REALLY APPRECIATE THE HELP MOVING IN. IT WON'T TAKE VERY LONG. 1443 00:50:39,303 --> 00:50:40,403 MOVING IN. IT WON'T TAKE VERY LONG. I DON'T HAVE THAT MUCH STUFF, 1444 00:50:40,405 --> 00:50:41,570 IT WON'T TAKE VERY LONG. I DON'T HAVE THAT MUCH STUFF, OBVIOUSLY. 1445 00:50:41,572 --> 00:50:42,338 I DON'T HAVE THAT MUCH STUFF, OBVIOUSLY. >> WELL, CLARE, I DON'T KNOW HOW 1446 00:50:42,340 --> 00:50:43,439 OBVIOUSLY. >> WELL, CLARE, I DON'T KNOW HOW MUCH HELP I CAN REALLY BE WITH 1447 00:50:43,441 --> 00:50:44,473 >> WELL, CLARE, I DON'T KNOW HOW MUCH HELP I CAN REALLY BE WITH MY ANKLE. 1448 00:50:44,475 --> 00:50:45,107 MUCH HELP I CAN REALLY BE WITH MY ANKLE. >> YOU KNOW WHAT? 1449 00:50:45,109 --> 00:50:46,175 MY ANKLE. >> YOU KNOW WHAT? EVEN IF YOU COULD JUST WATCH THE 1450 00:50:46,177 --> 00:50:47,810 >> YOU KNOW WHAT? EVEN IF YOU COULD JUST WATCH THE VAN, I'M SURE THERE'LL BE OTHER 1451 00:50:47,812 --> 00:50:49,278 EVEN IF YOU COULD JUST WATCH THE VAN, I'M SURE THERE'LL BE OTHER PEOPLE HELPING WITH BOXES AND 1452 00:50:49,280 --> 00:50:50,613 VAN, I'M SURE THERE'LL BE OTHER PEOPLE HELPING WITH BOXES AND STUFF. 1453 00:50:50,615 --> 00:50:52,281 PEOPLE HELPING WITH BOXES AND STUFF. I'D REALLY APPRECIATE IT. 1454 00:50:52,283 --> 00:50:56,052 >> OH, ALL -- WHAT TIME? 1455 00:50:56,054 --> 00:51:02,091 >> HOW'S 10:00? >> OKAY. GREAT. I'LL SEE YOU THEN -- 1456 00:51:02,093 --> 00:51:03,292 >> OKAY. GREAT. I'LL SEE YOU THEN -- 10:00. 1457 00:51:03,294 --> 00:51:16,005 >> YOU WANT ANOTHER ONE? >> UH, NO, THANKS. >> THERE'S JUST 10 MINUTES LEFT 1458 00:51:16,007 --> 00:51:17,006 >> UH, NO, THANKS. >> THERE'S JUST 10 MINUTES LEFT TO HAPPY HOUR. 1459 00:51:17,008 --> 00:51:17,940 >> THERE'S JUST 10 MINUTES LEFT TO HAPPY HOUR. >> I'M OKAY. 1460 00:51:17,942 --> 00:51:18,674 TO HAPPY HOUR. >> I'M OKAY. >> YOU SURE? 1461 00:51:18,676 --> 00:51:19,341 >> I'M OKAY. >> YOU SURE? >> YEAH. 1462 00:51:19,343 --> 00:51:20,209 >> YOU SURE? >> YEAH. >> ALL RIGHT. 1463 00:51:20,211 --> 00:51:20,776 >> YEAH. >> ALL RIGHT. >> THANKS. 1464 00:51:20,778 --> 00:51:22,745 >> ALL RIGHT. >> THANKS. >> THANKS, DUDE. 1465 00:51:22,747 --> 00:51:26,115 >> ALL RIGHT, HOLD ON. I'M -- I'M FINDING IT. 1466 00:51:26,117 --> 00:51:31,887 NOW IT WENT AWAY. WHY DOES IT DO THAT? DON'T DO THAT! WHAT? 1467 00:51:31,889 --> 00:51:32,455 WHY DOES IT DO THAT? DON'T DO THAT! WHAT? OH, HERE IT IS. 1468 00:51:32,457 --> 00:51:33,289 DON'T DO THAT! WHAT? OH, HERE IT IS. ALL RIGHT. HOLD ON. 1469 00:51:33,291 --> 00:51:35,391 OH, HERE IT IS. ALL RIGHT. HOLD ON. IT'S AT A LITTLE OVER $6,000, 1470 00:51:35,393 --> 00:51:39,161 ALL RIGHT. HOLD ON. IT'S AT A LITTLE OVER $6,000, AND IT MATURES NEXT, UH -- NEXT 1471 00:51:39,163 --> 00:51:40,229 IT'S AT A LITTLE OVER $6,000, AND IT MATURES NEXT, UH -- NEXT JANUARY. 1472 00:51:40,231 --> 00:51:41,030 AND IT MATURES NEXT, UH -- NEXT JANUARY. >> DOES THAT MEAN I'D HAVE TO 1473 00:51:41,032 --> 00:51:42,331 JANUARY. >> DOES THAT MEAN I'D HAVE TO PAY A FINE OR SOMETHING IF I 1474 00:51:42,333 --> 00:51:43,532 >> DOES THAT MEAN I'D HAVE TO PAY A FINE OR SOMETHING IF I WITHDRAW IT NOW? 1475 00:51:43,534 --> 00:51:45,034 PAY A FINE OR SOMETHING IF I WITHDRAW IT NOW? >> WELL, Y-YES, DOUG. 1476 00:51:45,036 --> 00:51:46,836 WITHDRAW IT NOW? >> WELL, Y-YES, DOUG. I MEAN, IT'S A 5- YEAR CD. 1477 00:51:46,838 --> 00:51:48,037 >> WELL, Y-YES, DOUG. I MEAN, IT'S A 5- YEAR CD. >> WELL, HOW MUCH IS THE FINE? 1478 00:51:48,039 --> 00:51:49,638 I MEAN, IT'S A 5- YEAR CD. >> WELL, HOW MUCH IS THE FINE? >> I DON'T KNOW. 1479 00:51:49,640 --> 00:51:52,141 >> WELL, HOW MUCH IS THE FINE? >> I DON'T KNOW. WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? 1480 00:51:52,143 --> 00:51:53,576 >> I DON'T KNOW. WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? >> WELL, MITCH AND I ARE GONNA 1481 00:51:53,578 --> 00:51:55,544 WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? >> WELL, MITCH AND I ARE GONNA CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER. 1482 00:51:55,546 --> 00:51:56,412 >> WELL, MITCH AND I ARE GONNA CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER. >> RIGHT, BUT YOU'RE NOT GONNA 1483 00:51:56,414 --> 00:51:57,713 CLIMB KILIMANJARO THIS SUMMER. >> RIGHT, BUT YOU'RE NOT GONNA SPEND YOUR SAVINGS TO GO CLIMB 1484 00:51:57,715 --> 00:51:58,814 >> RIGHT, BUT YOU'RE NOT GONNA SPEND YOUR SAVINGS TO GO CLIMB SOME MOUNTAIN. 1485 00:51:58,816 --> 00:51:59,882 SPEND YOUR SAVINGS TO GO CLIMB SOME MOUNTAIN. >> I WOULDN'T NEED ALL OF IT. 1486 00:51:59,884 --> 00:52:01,984 SOME MOUNTAIN. >> I WOULDN'T NEED ALL OF IT. THE AIRFARE WAS AROUND $1,600 OR 1487 00:52:01,986 --> 00:52:02,551 >> I WOULDN'T NEED ALL OF IT. THE AIRFARE WAS AROUND $1,600 OR SO. 1488 00:52:02,553 --> 00:52:03,152 THE AIRFARE WAS AROUND $1,600 OR SO. >> YOU ALREADY BOUGHT THE 1489 00:52:03,154 --> 00:52:04,120 SO. >> YOU ALREADY BOUGHT THE TICKETS? 1490 00:52:04,122 --> 00:52:04,720 >> YOU ALREADY BOUGHT THE TICKETS? >> YEAH. 1491 00:52:04,722 --> 00:52:05,588 TICKETS? >> YEAH. >> YEAH, BUT YOU DON'T HAVE THE 1492 00:52:05,590 --> 00:52:06,489 >> YEAH. >> YEAH, BUT YOU DON'T HAVE THE MONEY. 1493 00:52:06,491 --> 00:52:08,491 MONEY. >> WELL, I PREPARED A BUDGET, BUT I WAS THROWN OFF WHEN CLARE 1494 00:52:08,493 --> 00:52:09,492 >> WELL, I PREPARED A BUDGET, BUT I WAS THROWN OFF WHEN CLARE BACKED OUT OF HER END 1495 00:52:09,494 --> 00:52:10,059 BUT I WAS THROWN OFF WHEN CLARE BACKED OUT OF HER END OF THE RENT. 1496 00:52:10,061 --> 00:52:11,327 BACKED OUT OF HER END OF THE RENT. >> NO, NO, NO, NO, NO. 1497 00:52:11,329 --> 00:52:12,328 OF THE RENT. >> NO, NO, NO, NO, NO. YOU'RE NOT GOING TO TAP INTO 1498 00:52:12,330 --> 00:52:13,362 >> NO, NO, NO, NO, NO. YOU'RE NOT GOING TO TAP INTO THIS MONEY TO COVER 1499 00:52:13,364 --> 00:52:14,697 YOU'RE NOT GOING TO TAP INTO THIS MONEY TO COVER IRRESPONSIBLE PURCHASES THAT YOU 1500 00:52:14,699 --> 00:52:16,065 THIS MONEY TO COVER IRRESPONSIBLE PURCHASES THAT YOU MADE, RIGHT? 1501 00:52:16,067 --> 00:52:16,866 IRRESPONSIBLE PURCHASES THAT YOU MADE, RIGHT? BECAUSE YOUR MOTHER AND I HAVE 1502 00:52:16,868 --> 00:52:18,701 MADE, RIGHT? BECAUSE YOUR MOTHER AND I HAVE SET THIS MONEY ASIDE SO THAT 1503 00:52:18,703 --> 00:52:20,269 BECAUSE YOUR MOTHER AND I HAVE SET THIS MONEY ASIDE SO THAT WHEN YOU WANT TO BUY A HOUSE, 1504 00:52:20,271 --> 00:52:21,103 SET THIS MONEY ASIDE SO THAT WHEN YOU WANT TO BUY A HOUSE, YOU'LL HAVE HELP WITH THE DOWN 1505 00:52:21,105 --> 00:52:21,704 WHEN YOU WANT TO BUY A HOUSE, YOU'LL HAVE HELP WITH THE DOWN PAYMENT. 1506 00:52:21,706 --> 00:52:22,438 YOU'LL HAVE HELP WITH THE DOWN PAYMENT. THAT'S WHAT WE DID WITH KEITH 1507 00:52:22,440 --> 00:52:23,105 PAYMENT. THAT'S WHAT WE DID WITH KEITH AND KELLY, RIGHT? 1508 00:52:23,107 --> 00:52:23,772 THAT'S WHAT WE DID WITH KEITH AND KELLY, RIGHT? THAT'S HOW THEY GOT THE HOUSE 1509 00:52:23,774 --> 00:52:24,607 AND KELLY, RIGHT? THAT'S HOW THEY GOT THE HOUSE THAT THEY'RE IN. 1510 00:52:24,609 --> 00:52:25,708 THAT'S HOW THEY GOT THE HOUSE THAT THEY'RE IN. >> ALL RIGHT, I UNDERSTAND THAT. 1511 00:52:25,710 --> 00:52:27,209 THAT THEY'RE IN. >> ALL RIGHT, I UNDERSTAND THAT. >> NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 1512 00:52:27,211 --> 00:52:28,277 >> ALL RIGHT, I UNDERSTAND THAT. >> NO, YOU DON'T UNDERSTAND. LET ME MAKE THIS SIMPLE FOR YOU. 1513 00:52:28,279 --> 00:52:30,913 >> NO, YOU DON'T UNDERSTAND. LET ME MAKE THIS SIMPLE FOR YOU. I'M A COSIGNER, AND I AM NOT 1514 00:52:30,915 --> 00:52:32,882 LET ME MAKE THIS SIMPLE FOR YOU. I'M A COSIGNER, AND I AM NOT GOING TO LET YOU CASH THE CD. 1515 00:52:32,884 --> 00:53:12,588 >> HEY, MAN. >> YO. >> THANKS FOR HELPING OUT 1516 00:53:12,590 --> 00:53:13,255 >> YO. >> THANKS FOR HELPING OUT WITH THIS. 1517 00:53:13,257 --> 00:53:13,789 >> THANKS FOR HELPING OUT WITH THIS. >> YEAH, MAN. 1518 00:53:13,791 --> 00:53:14,590 WITH THIS. >> YEAH, MAN. YOU KNOW, THAT'S WHAT ASSHOLES 1519 00:53:14,592 --> 00:53:15,324 >> YEAH, MAN. YOU KNOW, THAT'S WHAT ASSHOLES DO FOR EACH OTHER. 1520 00:53:15,326 --> 00:53:16,458 YOU KNOW, THAT'S WHAT ASSHOLES DO FOR EACH OTHER. >> HEY, I GOT THE RING IN THE 1521 00:53:16,460 --> 00:53:17,226 DO FOR EACH OTHER. >> HEY, I GOT THE RING IN THE BAG HERE. 1522 00:53:17,228 --> 00:53:17,993 >> HEY, I GOT THE RING IN THE BAG HERE. I WANT YOU TO TAKE A LOOK AT IT 1523 00:53:17,995 --> 00:53:18,727 BAG HERE. I WANT YOU TO TAKE A LOOK AT IT FIRST. 1524 00:53:18,729 --> 00:53:20,095 I WANT YOU TO TAKE A LOOK AT IT FIRST. >> I'M GOING INTO THE NEXT ONE 1525 00:53:20,097 --> 00:53:21,263 FIRST. >> I'M GOING INTO THE NEXT ONE ALONE, YOU UNDERSTAND? 1526 00:53:21,265 --> 00:53:22,331 >> I'M GOING INTO THE NEXT ONE ALONE, YOU UNDERSTAND? >> YEAH. WE'RE NOT GONNA SELL IT 1527 00:53:22,333 --> 00:53:23,432 ALONE, YOU UNDERSTAND? >> YEAH. WE'RE NOT GONNA SELL IT FOR LESS THAN $1,000. 1528 00:53:23,434 --> 00:53:24,333 >> YEAH. WE'RE NOT GONNA SELL IT FOR LESS THAN $1,000. >> I KNOW -- I KNOW THAT. 1529 00:53:24,335 --> 00:53:25,134 FOR LESS THAN $1,000. >> I KNOW -- I KNOW THAT. THE GUY'S JUST -- HE'S 1530 00:53:25,136 --> 00:53:25,834 >> I KNOW -- I KNOW THAT. THE GUY'S JUST -- HE'S LOWBALLING US. 1531 00:53:25,836 --> 00:53:27,336 THE GUY'S JUST -- HE'S LOWBALLING US. YOU JUST -- YOU LEAVE IT TO ME. 1532 00:53:27,338 --> 00:53:30,039 LOWBALLING US. YOU JUST -- YOU LEAVE IT TO ME. >> ALL RIGHT. I'M JUST SAYING. 1533 00:53:30,041 --> 00:53:33,642 MITCH, COME HERE. LOOK AT THIS. >> NO, NO, NO. 1534 00:53:33,644 --> 00:53:34,610 LOOK AT THIS. >> NO, NO, NO. WE'RE NOT GOING IN A PLACE LIKE 1535 00:53:34,612 --> 00:53:36,011 >> NO, NO, NO. WE'RE NOT GOING IN A PLACE LIKE THIS, I'M TELLING YOU. 1536 00:53:36,013 --> 00:53:36,979 WE'RE NOT GOING IN A PLACE LIKE THIS, I'M TELLING YOU. YOU FIND A SMALL LITTLE HOLE IN 1537 00:53:36,981 --> 00:53:38,380 THIS, I'M TELLING YOU. YOU FIND A SMALL LITTLE HOLE IN THE WALL. 1538 00:53:38,382 --> 00:53:42,284 >> YOU SURE ABOUT THIS? >> I'M POSITIVE. >> ALL RIGHT. 1539 00:53:42,286 --> 00:53:43,385 >> I'M POSITIVE. >> ALL RIGHT. I'M -- I'M LISTENING TO YOU. 1540 00:53:43,387 --> 00:53:55,164 WHAT? WHAT DID HE SAY? >> YOU READY FOR THIS? $2,200 CASH. 1541 00:53:55,166 --> 00:53:56,498 >> YOU READY FOR THIS? $2,200 CASH. >> HOLY SHIT. 1542 00:53:56,500 --> 00:53:58,300 $2,200 CASH. >> HOLY SHIT. >> I TALKED HIM UP FROM $1,500. 1543 00:53:58,302 --> 00:53:59,668 >> HOLY SHIT. >> I TALKED HIM UP FROM $1,500. >> [ SIGHS ] 1544 00:53:59,670 --> 00:54:00,869 >> [ SIGHS ] WELL, LET'S GET SOME LUNCH AND TALK ABOUT IT. 1545 00:54:00,871 --> 00:54:04,773 WELL, LET'S GET SOME LUNCH AND TALK ABOUT IT. >> DOUG, DOUG, $2,200 CASH. 1546 00:54:04,775 --> 00:54:09,878 LET'S GO. >> WHERE'S THE RING? >> IT'S UPSTAIRS. 1547 00:54:09,880 --> 00:54:11,647 >> WHERE'S THE RING? >> IT'S UPSTAIRS. >> YOU LEFT THE RING UPSTAIRS 1548 00:54:11,649 --> 00:54:12,948 >> IT'S UPSTAIRS. >> YOU LEFT THE RING UPSTAIRS WITH THIS GUY? 1549 00:54:12,950 --> 00:54:21,790 [ SIGHS ] 1550 00:54:21,792 --> 00:54:37,606 YOU SHOULD LEAVE THE REST OF THIS STUFF IN THE HALLWAY FOR NOW. 1551 00:54:37,608 --> 00:54:44,513 >> [ SIGHS ] >> WHAT? >> WELL, IT'S JUST THAT SHE TOLD 1552 00:54:44,515 --> 00:54:45,881 >> WHAT? >> WELL, IT'S JUST THAT SHE TOLD ME I COULDN'T GET IN TILL TODAY, 1553 00:54:45,883 --> 00:54:46,882 >> WELL, IT'S JUST THAT SHE TOLD ME I COULDN'T GET IN TILL TODAY, AND NOW SHE'S SAYING I CAN'T PUT 1554 00:54:46,884 --> 00:54:48,050 ME I COULDN'T GET IN TILL TODAY, AND NOW SHE'S SAYING I CAN'T PUT MY STUFF IN THE HALLWAY SO I CAN 1555 00:54:48,052 --> 00:54:50,152 AND NOW SHE'S SAYING I CAN'T PUT MY STUFF IN THE HALLWAY SO I CAN PAINT. 1556 00:54:50,154 --> 00:54:52,288 MY STUFF IN THE HALLWAY SO I CAN PAINT. >> PAINT'S NOT THAT BAD. 1557 00:54:52,290 --> 00:54:57,826 I'M NOT MOVING ANYTHING BACK INTO THE VAN. >> OBVIOUSLY. 1558 00:54:57,828 --> 00:54:59,061 INTO THE VAN. >> OBVIOUSLY. ALL RIGHT, LET'S JUST GET OUT OF 1559 00:54:59,063 --> 00:54:59,495 >> OBVIOUSLY. ALL RIGHT, LET'S JUST GET OUT OF HERE. 1560 00:54:59,497 --> 00:55:00,663 ALL RIGHT, LET'S JUST GET OUT OF HERE. I FEEL LIKE I CAN'T BREATHE. 1561 00:55:00,665 --> 00:55:01,163 HERE. I FEEL LIKE I CAN'T BREATHE. >> OH, YEAH. 1562 00:55:01,165 --> 00:55:01,864 I FEEL LIKE I CAN'T BREATHE. >> OH, YEAH. COULD YOU DROP ME OFF AT THE 1563 00:55:01,866 --> 00:55:02,765 >> OH, YEAH. COULD YOU DROP ME OFF AT THE SUBWAY? 1564 00:55:02,767 --> 00:55:04,066 COULD YOU DROP ME OFF AT THE SUBWAY? >> I'M GOING TO RETURN THE VAN, 1565 00:55:04,068 --> 00:55:04,767 SUBWAY? >> I'M GOING TO RETURN THE VAN, AND THEN I'M TAKING YOU TO 1566 00:55:04,769 --> 00:55:06,068 >> I'M GOING TO RETURN THE VAN, AND THEN I'M TAKING YOU TO DINNER. 1567 00:55:06,070 --> 00:55:08,103 AND THEN I'M TAKING YOU TO DINNER. >> AW, IT'S FINE. 1568 00:55:08,105 --> 00:55:09,338 DINNER. >> AW, IT'S FINE. >> NO, NO. 1569 00:55:09,340 --> 00:55:10,572 >> AW, IT'S FINE. >> NO, NO. YOU SPEND YOUR WHOLE DAY 1570 00:55:10,574 --> 00:55:11,674 >> NO, NO. YOU SPEND YOUR WHOLE DAY HELPING ME. 1571 00:55:11,676 --> 00:55:12,341 YOU SPEND YOUR WHOLE DAY HELPING ME. >> NO, REALLY. 1572 00:55:12,343 --> 00:55:13,108 HELPING ME. >> NO, REALLY. I APPRECIATE IT, BUT IT'S ALL 1573 00:55:13,110 --> 00:55:13,909 >> NO, REALLY. I APPRECIATE IT, BUT IT'S ALL RIGHT. 1574 00:55:13,911 --> 00:55:15,611 I APPRECIATE IT, BUT IT'S ALL RIGHT. >> LOOK, I THINK I MIGHT HAVE 1575 00:55:15,613 --> 00:55:18,414 RIGHT. >> LOOK, I THINK I MIGHT HAVE JUST MOVED IN WITH, LIKE, A 1576 00:55:18,416 --> 00:55:20,916 >> LOOK, I THINK I MIGHT HAVE JUST MOVED IN WITH, LIKE, A TOTAL BITCH, AND I JUST WANT TO 1577 00:55:20,918 --> 00:55:22,584 JUST MOVED IN WITH, LIKE, A TOTAL BITCH, AND I JUST WANT TO GO TO DINNER. 1578 00:55:22,586 --> 00:55:24,920 TOTAL BITCH, AND I JUST WANT TO GO TO DINNER. >> WELL, YOU SHOULD. 1579 00:55:24,922 --> 00:55:32,061 >> OKAY. I'LL DROP YOU AT THE TRAIN. >> I'M JUST TIRED. 1580 00:55:32,063 --> 00:55:32,895 I'LL DROP YOU AT THE TRAIN. >> I'M JUST TIRED. LET'S HAVE DINNER SOME NIGHT 1581 00:55:32,897 --> 00:55:33,962 >> I'M JUST TIRED. LET'S HAVE DINNER SOME NIGHT THIS WEEK, MAYBE. 1582 00:55:33,964 --> 00:55:35,064 LET'S HAVE DINNER SOME NIGHT THIS WEEK, MAYBE. >> PLEASE DON'T. 1583 00:55:35,066 --> 00:55:37,566 THIS WEEK, MAYBE. >> PLEASE DON'T. >> WHAT? 1584 00:55:37,568 --> 00:55:38,567 >> PLEASE DON'T. >> WHAT? >> YOU KNOW, IF YOU DON'T WANT 1585 00:55:38,569 --> 00:55:39,935 >> WHAT? >> YOU KNOW, IF YOU DON'T WANT TO SPEND TIME WITH ME, THAT'S 1586 00:55:39,937 --> 00:55:41,904 >> YOU KNOW, IF YOU DON'T WANT TO SPEND TIME WITH ME, THAT'S FINE. 1587 00:55:41,906 --> 00:55:43,072 TO SPEND TIME WITH ME, THAT'S FINE. >> CLARE, I SPENT ALL DAY WITH 1588 00:55:43,074 --> 00:55:43,739 FINE. >> CLARE, I SPENT ALL DAY WITH YOU. 1589 00:55:43,741 --> 00:55:44,373 >> CLARE, I SPENT ALL DAY WITH YOU. >> I'M SORRY IT WAS SUCH A 1590 00:55:44,375 --> 00:55:45,107 YOU. >> I'M SORRY IT WAS SUCH A TORTURE. 1591 00:55:45,109 --> 00:55:46,241 >> I'M SORRY IT WAS SUCH A TORTURE. >> I WANTED TO HELP YOU. 1592 00:55:46,243 --> 00:55:46,942 TORTURE. >> I WANTED TO HELP YOU. I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE 1593 00:55:46,944 --> 00:55:49,044 >> I WANTED TO HELP YOU. I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE FIGHTING WITH ME. 1594 00:55:49,046 --> 00:55:50,579 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE FIGHTING WITH ME. >> I KNOW. I'M SORRY. 1595 00:55:50,581 --> 00:55:53,115 FIGHTING WITH ME. >> I KNOW. I'M SORRY. I DON'T KNOW. 1596 00:55:53,117 --> 00:55:54,883 >> I KNOW. I'M SORRY. I DON'T KNOW. I'LL TAKE YOU TO THE TRAIN. 1597 00:55:54,885 --> 00:55:58,387 >> I MEAN, NOW YOU'RE PISSED AT ME. >> WELL, YEAH, 'CAUSE I DON'T 1598 00:55:58,389 --> 00:55:59,588 ME. >> WELL, YEAH, 'CAUSE I DON'T KNOW WHAT IT IS YOU WANT. 1599 00:55:59,590 --> 00:56:00,656 >> WELL, YEAH, 'CAUSE I DON'T KNOW WHAT IT IS YOU WANT. I DON'T KNOW IF YOU THINK WE'RE 1600 00:56:00,658 --> 00:56:02,391 KNOW WHAT IT IS YOU WANT. I DON'T KNOW IF YOU THINK WE'RE JUST FRIENDS. 1601 00:56:02,393 --> 00:56:05,060 I DON'T KNOW IF YOU THINK WE'RE JUST FRIENDS. BUT MORE THAN THAT SOMETIMES? 1602 00:56:05,062 --> 00:56:09,698 JUST FRIENDS. BUT MORE THAN THAT SOMETIMES? I'M FEELING A LITTLE LOST HERE. 1603 00:56:09,700 --> 00:56:15,037 >> I WANT TO STAY FRIENDS. I WANT TO SEE YOU. 1604 00:56:15,039 --> 00:56:22,678 I JUST DON'T WANT TO GET BACK TOGETHER. I DON'T THINK THAT WILL EVER 1605 00:56:22,680 --> 00:56:25,080 TOGETHER. I DON'T THINK THAT WILL EVER WORK. 1606 00:56:25,082 --> 00:56:31,053 >> YEAH. THANK YOU FOR MAKING THAT CLEAR. 1607 00:56:31,055 --> 00:56:40,629 >> I'M SORRY. I SHOULD GO. >> I'LL TAKE YOU TO THE TRAIN. >> I WANT TO WALK. 1608 00:56:40,631 --> 00:57:05,888 >> OH, YEAH. AW, THIS IS SOME REALLY GOOD SHIT. 1609 00:57:05,890 --> 00:57:06,989 AW, THIS IS SOME REALLY GOOD SHIT. ALL RIGHT? 1610 00:57:06,991 --> 00:57:09,892 ALL RIGHT? SO, WE'LL HAVE A LITTLE BIT OF THIS, AND THEN, UH, WE'LL GO 1611 00:57:09,894 --> 00:57:12,995 SO, WE'LL HAVE A LITTLE BIT OF THIS, AND THEN, UH, WE'LL GO OVER TO SOME NYU BARS. 1612 00:57:12,997 --> 00:57:13,695 THIS, AND THEN, UH, WE'LL GO OVER TO SOME NYU BARS. YEAH? 1613 00:57:13,697 --> 00:57:14,463 OVER TO SOME NYU BARS. YEAH? >> UH, NO. 1614 00:57:14,465 --> 00:57:15,197 YEAH? >> UH, NO. >> NO, COME ON, MAN. 1615 00:57:15,199 --> 00:57:15,898 >> UH, NO. >> NO, COME ON, MAN. NO. NO, NO, NO. 1616 00:57:15,900 --> 00:57:17,166 >> NO, COME ON, MAN. NO. NO, NO, NO. WE'LL GO TO FIT. DONE. 1617 00:57:17,168 --> 00:57:18,200 NO. NO, NO, NO. WE'LL GO TO FIT. DONE. YEAH, WE'LL GO DOWN THERE, MEET 1618 00:57:18,202 --> 00:57:19,234 WE'LL GO TO FIT. DONE. YEAH, WE'LL GO DOWN THERE, MEET SOME FIT GIRLS. 1619 00:57:19,236 --> 00:57:21,003 YEAH, WE'LL GO DOWN THERE, MEET SOME FIT GIRLS. >> NOT TONIGHT, MAN. 1620 00:57:21,005 --> 00:57:21,703 SOME FIT GIRLS. >> NOT TONIGHT, MAN. >> REALLY? 1621 00:57:21,705 --> 00:57:22,638 >> NOT TONIGHT, MAN. >> REALLY? ARE YOU SHITTING ME? 1622 00:57:22,640 --> 00:57:24,173 >> REALLY? ARE YOU SHITTING ME? ALL RIGHT, FINE. 1623 00:57:24,175 --> 00:57:30,078 >> WHERE'D YOU GET THIS? >> I, UH -- OH, ONE OF OUR LONDON V.P.s GAVE A BOTTLE TO 1624 00:57:30,080 --> 00:57:30,813 >> I, UH -- OH, ONE OF OUR LONDON V.P.s GAVE A BOTTLE TO EACH ONE OF THE GUYS AT THE 1625 00:57:30,815 --> 00:57:31,980 LONDON V.P.s GAVE A BOTTLE TO EACH ONE OF THE GUYS AT THE DESK. 1626 00:57:31,982 --> 00:57:34,216 EACH ONE OF THE GUYS AT THE DESK. IT'S LIKE $300 SCOTCH. 1627 00:57:34,218 --> 00:57:37,986 TO FUCKING THE PAIN AWAY. 1628 00:57:37,988 --> 00:57:42,825 >> TO KILI. >> OKAY, TO KILI. ALL RIGHT. 1629 00:57:42,827 --> 00:57:50,866 UGH! >> DAMN. >> AW, YEAH! FEEL THAT? 1630 00:57:50,868 --> 00:57:52,067 >> DAMN. >> AW, YEAH! FEEL THAT? >> HEY, DO YOU HAVE ANY CIGARS? 1631 00:57:52,069 --> 00:57:53,001 >> AW, YEAH! FEEL THAT? >> HEY, DO YOU HAVE ANY CIGARS? >> YES! I HAVE -- YES, I -- 1632 00:57:53,003 --> 00:57:56,004 >> HEY, DO YOU HAVE ANY CIGARS? >> YES! I HAVE -- YES, I -- DOUG, THAT IS A FANTASTIC IDEA, 1633 00:57:56,006 --> 00:57:57,372 >> YES! I HAVE -- YES, I -- DOUG, THAT IS A FANTASTIC IDEA, DOUG! 1634 00:57:57,374 --> 00:57:59,541 DOUG, THAT IS A FANTASTIC IDEA, DOUG! [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 1635 00:57:59,543 --> 00:58:22,998 >> TELL ME SOMETHING ABOUT YOURSELF THAT THIS RESUME DOESN'T TELL ME. 1636 00:58:23,000 --> 00:58:28,437 >> INTEGRITY IS VERY IMPORTANT TO OUR CULTURE. TELL ME ABOUT A TIME THAT YOU 1637 00:58:28,439 --> 00:58:30,606 TO OUR CULTURE. TELL ME ABOUT A TIME THAT YOU EMBRACED INTEGRITY. 1638 00:58:30,608 --> 00:58:36,478 >> THANKS FOR COMING IN. SOMEONE FROM OUR OFFICE WILL BE IN TOUCH. 1639 00:58:36,480 --> 00:58:38,547 SOMEONE FROM OUR OFFICE WILL BE IN TOUCH. >> GREAT. UH, THANK YOU. 1640 00:58:38,549 --> 00:58:47,289 [ CELLPHONE VIBRATING ] 1641 00:58:47,291 --> 00:58:51,760 HEY, MAN. >> HEY, BIG NEWS. >> WHAT'S UP? 1642 00:58:51,762 --> 00:58:53,562 >> HEY, BIG NEWS. >> WHAT'S UP? >> I'M MOVING TO HONG KONG. 1643 00:58:53,564 --> 00:58:54,763 >> WHAT'S UP? >> I'M MOVING TO HONG KONG. >> WHAT? 1644 00:58:54,765 --> 00:58:56,098 >> I'M MOVING TO HONG KONG. >> WHAT? >> YEAH. I FOUND THERE WAS AN 1645 00:58:56,100 --> 00:58:57,332 >> WHAT? >> YEAH. I FOUND THERE WAS AN OPENING AT OUR HONG KONG DESK, 1646 00:58:57,334 --> 00:58:59,801 >> YEAH. I FOUND THERE WAS AN OPENING AT OUR HONG KONG DESK, AND -- BOOM -- I'M GOING. 1647 00:58:59,803 --> 00:59:01,236 OPENING AT OUR HONG KONG DESK, AND -- BOOM -- I'M GOING. BEST NEWS IS THEY'RE GONNA GIVE 1648 00:59:01,238 --> 00:59:02,905 AND -- BOOM -- I'M GOING. BEST NEWS IS THEY'RE GONNA GIVE ME THIS BIG, FAT-ASS BONUS CHECK 1649 00:59:02,907 --> 00:59:05,007 BEST NEWS IS THEY'RE GONNA GIVE ME THIS BIG, FAT-ASS BONUS CHECK FOR GOING OVERSEAS AND THEY'RE 1650 00:59:05,009 --> 00:59:05,941 ME THIS BIG, FAT-ASS BONUS CHECK FOR GOING OVERSEAS AND THEY'RE GONNA PUT ME UP RENT-FREE FOR 1651 00:59:05,943 --> 00:59:07,175 FOR GOING OVERSEAS AND THEY'RE GONNA PUT ME UP RENT-FREE FOR SIX MONTHS. 1652 00:59:07,177 --> 00:59:08,243 GONNA PUT ME UP RENT-FREE FOR SIX MONTHS. >> THAT'S GREAT, MAN. 1653 00:59:08,245 --> 00:59:09,478 SIX MONTHS. >> THAT'S GREAT, MAN. CONGRATULATIONS. 1654 00:59:09,480 --> 00:59:10,979 >> THAT'S GREAT, MAN. CONGRATULATIONS. >> THANKS, MAN. THANK YOU. 1655 00:59:10,981 --> 00:59:12,814 CONGRATULATIONS. >> THANKS, MAN. THANK YOU. UH, THERE'S ONLY ONE DOWNSIDE, 1656 00:59:12,816 --> 00:59:14,182 >> THANKS, MAN. THANK YOU. UH, THERE'S ONLY ONE DOWNSIDE, THOUGH. 1657 00:59:14,184 --> 00:59:17,519 UH, THERE'S ONLY ONE DOWNSIDE, THOUGH. UM...OBVIOUSLY, I GOT TO BAIL ON 1658 00:59:17,521 --> 00:59:18,487 THOUGH. UM...OBVIOUSLY, I GOT TO BAIL ON KILI. 1659 00:59:18,489 --> 00:59:20,322 UM...OBVIOUSLY, I GOT TO BAIL ON KILI. BUT, YOU KNOW, I GOT TO DO THIS, 1660 00:59:20,324 --> 00:59:22,858 KILI. BUT, YOU KNOW, I GOT TO DO THIS, MAN. 1661 00:59:22,860 --> 00:59:23,959 BUT, YOU KNOW, I GOT TO DO THIS, MAN. >> YEAH. 1662 00:59:23,961 --> 00:59:25,360 MAN. >> YEAH. WELL, IT SOUNDS LIKE AN AMAZING 1663 00:59:25,362 --> 00:59:26,662 >> YEAH. WELL, IT SOUNDS LIKE AN AMAZING OPPORTUNITY. 1664 00:59:26,664 --> 00:59:27,362 WELL, IT SOUNDS LIKE AN AMAZING OPPORTUNITY. >> YEAH, THANK YOU. 1665 00:59:27,364 --> 00:59:28,664 OPPORTUNITY. >> YEAH, THANK YOU. IT IS. IT IS. I'M PSYCHED. 1666 00:59:28,666 --> 00:59:30,165 >> YEAH, THANK YOU. IT IS. IT IS. I'M PSYCHED. I'M SO PSYCHED. 1667 00:59:30,167 --> 00:59:30,866 IT IS. IT IS. I'M PSYCHED. I'M SO PSYCHED. >> THAT'S AWESOME. 1668 00:59:30,868 --> 00:59:31,833 I'M SO PSYCHED. >> THAT'S AWESOME. >> YEAH. I NEED SOME, LIKE, 1669 00:59:31,835 --> 00:59:34,336 >> THAT'S AWESOME. >> YEAH. I NEED SOME, LIKE, SAMURAI-WARRIOR GEAR, PRONTO. 1670 00:59:34,338 --> 00:59:35,837 >> YEAH. I NEED SOME, LIKE, SAMURAI-WARRIOR GEAR, PRONTO. >> YEAH, MAYBE I CAN COME VISIT 1671 00:59:35,839 --> 00:59:36,638 SAMURAI-WARRIOR GEAR, PRONTO. >> YEAH, MAYBE I CAN COME VISIT YOU. 1672 00:59:36,640 --> 00:59:37,639 >> YEAH, MAYBE I CAN COME VISIT YOU. >> YEAH. 1673 00:59:37,641 --> 00:59:40,175 YOU. >> YEAH. I'M GONNA CHOP SOME PEOPLE UP. 1674 00:59:40,177 --> 00:59:41,944 >> YEAH. I'M GONNA CHOP SOME PEOPLE UP. >> YEAH, IT'S -- THAT'S AWESOME. 1675 00:59:41,946 --> 00:59:44,313 I'M GONNA CHOP SOME PEOPLE UP. >> YEAH, IT'S -- THAT'S AWESOME. I'M HAPPY FOR YOU. 1676 00:59:44,315 --> 00:59:46,848 >> YEAH, IT'S -- THAT'S AWESOME. I'M HAPPY FOR YOU. >> CHONG CHING CHOCA-CHAW-CHAW! 1677 00:59:46,850 --> 00:59:49,351 I'M HAPPY FOR YOU. >> CHONG CHING CHOCA-CHAW-CHAW! [ LAUGHS ] 1678 00:59:49,353 --> 01:00:01,163 >> [ SIGHS ] 1679 01:00:01,165 --> 01:00:46,575 >> [ LAUGHS ] DOUG! HI. 1680 01:00:46,577 --> 01:00:50,112 >> HI. >> [ CHUCKLES ] ARE YOU COMING HERE? 1681 01:00:50,114 --> 01:00:51,113 >> [ CHUCKLES ] ARE YOU COMING HERE? >> I'M, UH -- YEAH. 1682 01:00:51,115 --> 01:00:53,215 ARE YOU COMING HERE? >> I'M, UH -- YEAH. I'M MEETING SOMEONE HERE FOR A 1683 01:00:53,217 --> 01:00:54,249 >> I'M, UH -- YEAH. I'M MEETING SOMEONE HERE FOR A DRINK IN A BIT. 1684 01:00:54,251 --> 01:00:55,050 I'M MEETING SOMEONE HERE FOR A DRINK IN A BIT. >> OH, COOL. 1685 01:00:55,052 --> 01:00:56,385 DRINK IN A BIT. >> OH, COOL. >> HEY, MAN. 1686 01:00:56,387 --> 01:00:58,453 >> OH, COOL. >> HEY, MAN. >> HEY. I'M -- I'M DOUG. 1687 01:00:58,455 --> 01:00:59,888 >> HEY, MAN. >> HEY. I'M -- I'M DOUG. >> SETH. 1688 01:00:59,890 --> 01:01:06,395 >> [ CHUCKLES ] >> SO, YOU DIDN'T SAY ANYTHING? >> NO, BABE. I WAS -- 1689 01:01:06,397 --> 01:01:07,596 >> NO, BABE. I WAS -- >> OH, IT WAS NICE TO MEET YOU. >> YEAH. 1690 01:01:07,598 --> 01:01:08,530 >> OH, IT WAS NICE TO MEET YOU. >> YEAH. >> OKAY, BYE. 1691 01:01:08,532 --> 01:01:09,398 >> YEAH. >> OKAY, BYE. >> SHE SAID... 1692 01:01:09,400 --> 01:01:14,503 [ UP-TEMPO ROCK MUSIC PLAYING ] 1693 01:01:14,505 --> 01:01:40,896 [ CELLPHONE RINGS ] 1694 01:01:40,898 --> 01:01:46,635 >> HEY. >> HI, DOUG. HEY, LISTEN, I'M GONNA PUT YOU 1695 01:01:46,637 --> 01:01:47,636 >> HI, DOUG. HEY, LISTEN, I'M GONNA PUT YOU ON THE SPEAKERPHONE -- OKAY? -- 1696 01:01:47,638 --> 01:01:48,570 HEY, LISTEN, I'M GONNA PUT YOU ON THE SPEAKERPHONE -- OKAY? -- 'CAUSE I'M HERE WITH MOM. 1697 01:01:48,572 --> 01:01:49,438 ON THE SPEAKERPHONE -- OKAY? -- 'CAUSE I'M HERE WITH MOM. HOLD ON. 1698 01:01:49,440 --> 01:01:53,275 CAN YOU HEAR ME? >> YEAH. >> HI, HONEY. 1699 01:01:53,277 --> 01:01:54,276 >> YEAH. >> HI, HONEY. >> HEY, MOM. 1700 01:01:54,278 --> 01:01:56,478 >> HI, HONEY. >> HEY, MOM. >> SO, UH, YOU KNOW, WE HAVEN'T 1701 01:01:56,480 --> 01:01:58,080 >> HEY, MOM. >> SO, UH, YOU KNOW, WE HAVEN'T HEARD FROM YOU IN A WHILE. 1702 01:01:58,082 --> 01:01:58,980 >> SO, UH, YOU KNOW, WE HAVEN'T HEARD FROM YOU IN A WHILE. >> I KNOW. I'M SORRY. 1703 01:01:58,982 --> 01:02:00,582 HEARD FROM YOU IN A WHILE. >> I KNOW. I'M SORRY. I'VE BEEN A LITTLE BUSY LATELY. 1704 01:02:00,584 --> 01:02:01,583 >> I KNOW. I'M SORRY. I'VE BEEN A LITTLE BUSY LATELY. >> THAT'S GOOD. 1705 01:02:01,585 --> 01:02:03,151 I'VE BEEN A LITTLE BUSY LATELY. >> THAT'S GOOD. >> KEITH SAID HE SAW ON YOUTUBE 1706 01:02:03,153 --> 01:02:04,853 >> THAT'S GOOD. >> KEITH SAID HE SAW ON YOUTUBE THAT YOU QUIT YOUR JOB. 1707 01:02:04,855 --> 01:02:06,588 >> KEITH SAID HE SAW ON YOUTUBE THAT YOU QUIT YOUR JOB. >> UH, FACEBOOK, DAD. 1708 01:02:06,590 --> 01:02:07,155 THAT YOU QUIT YOUR JOB. >> UH, FACEBOOK, DAD. >> UH-HUH. 1709 01:02:07,157 --> 01:02:08,356 >> UH, FACEBOOK, DAD. >> UH-HUH. SO, IT -- IT'S TRUE? 1710 01:02:08,358 --> 01:02:10,959 >> UH-HUH. SO, IT -- IT'S TRUE? >> YEAH. IT IS. 1711 01:02:10,961 --> 01:02:13,261 SO, IT -- IT'S TRUE? >> YEAH. IT IS. >> THAT'S...BIG NEWS. 1712 01:02:13,263 --> 01:02:14,596 >> YEAH. IT IS. >> THAT'S...BIG NEWS. >> YEAH. 1713 01:02:14,598 --> 01:02:16,998 >> THAT'S...BIG NEWS. >> YEAH. >> WHAT BROUGHT THIS ON? 1714 01:02:17,000 --> 01:02:18,667 >> YEAH. >> WHAT BROUGHT THIS ON? >> AN ARGUMENT WITH BILL. 1715 01:02:18,669 --> 01:02:20,969 >> WHAT BROUGHT THIS ON? >> AN ARGUMENT WITH BILL. >> AN ARGUMENT? ABOUT WHAT? 1716 01:02:20,971 --> 01:02:22,270 >> AN ARGUMENT WITH BILL. >> AN ARGUMENT? ABOUT WHAT? >> ABOUT ME TAKING TIME OFF THIS 1717 01:02:22,272 --> 01:02:23,205 >> AN ARGUMENT? ABOUT WHAT? >> ABOUT ME TAKING TIME OFF THIS SUMMER. 1718 01:02:23,207 --> 01:02:24,306 >> ABOUT ME TAKING TIME OFF THIS SUMMER. >> TO GO TO AFRICA? 1719 01:02:24,308 --> 01:02:26,174 SUMMER. >> TO GO TO AFRICA? >> YEAH, THAT WAS PART OF IT. 1720 01:02:26,176 --> 01:02:27,676 >> TO GO TO AFRICA? >> YEAH, THAT WAS PART OF IT. >> WELL, WHAT DID HE SAY? 1721 01:02:27,678 --> 01:02:28,677 >> YEAH, THAT WAS PART OF IT. >> WELL, WHAT DID HE SAY? >> A LOT OF THINGS. 1722 01:02:28,679 --> 01:02:29,811 >> WELL, WHAT DID HE SAY? >> A LOT OF THINGS. LISTEN, CAN I JUST CALL YOU GUYS 1723 01:02:29,813 --> 01:02:30,479 >> A LOT OF THINGS. LISTEN, CAN I JUST CALL YOU GUYS LATER? 1724 01:02:30,481 --> 01:02:31,179 LISTEN, CAN I JUST CALL YOU GUYS LATER? >> WELL, NO, NO. 1725 01:02:31,181 --> 01:02:34,282 LATER? >> WELL, NO, NO. WHAT ARE YOU GONNA DO? 1726 01:02:34,284 --> 01:02:35,450 >> WELL, NO, NO. WHAT ARE YOU GONNA DO? >> WELL, I'M GONNA FIND ANOTHER 1727 01:02:35,452 --> 01:02:36,485 WHAT ARE YOU GONNA DO? >> WELL, I'M GONNA FIND ANOTHER JOB, DAD. 1728 01:02:36,487 --> 01:02:37,285 >> WELL, I'M GONNA FIND ANOTHER JOB, DAD. >> YOU KNOW THAT'S GONNA BE KIND 1729 01:02:37,287 --> 01:02:38,687 JOB, DAD. >> YOU KNOW THAT'S GONNA BE KIND OF ROUGH WHEN YOUR PAST EMPLOYER 1730 01:02:38,689 --> 01:02:41,690 >> YOU KNOW THAT'S GONNA BE KIND OF ROUGH WHEN YOUR PAST EMPLOYER OF SEVEN YEARS WON'T WRITE YOU A 1731 01:02:41,692 --> 01:02:42,858 OF ROUGH WHEN YOUR PAST EMPLOYER OF SEVEN YEARS WON'T WRITE YOU A RECOMMENDATION. 1732 01:02:42,860 --> 01:02:44,359 OF SEVEN YEARS WON'T WRITE YOU A RECOMMENDATION. >> I REALIZE THAT, DAD. 1733 01:02:44,361 --> 01:02:45,727 RECOMMENDATION. >> I REALIZE THAT, DAD. >> HOW ARE YOU GONNA PAY FOR 1734 01:02:45,729 --> 01:02:47,596 >> I REALIZE THAT, DAD. >> HOW ARE YOU GONNA PAY FOR YOUR TRIP? 1735 01:02:47,598 --> 01:02:54,035 >> WELL, THIS WILL UPSET YOU GUYS, PROBABLY... BUT I S-SOLD THE RING THAT 1736 01:02:54,037 --> 01:02:55,904 GUYS, PROBABLY... BUT I S-SOLD THE RING THAT GRANDFATHER GAVE ME, AND I'M 1737 01:02:55,906 --> 01:02:57,038 BUT I S-SOLD THE RING THAT GRANDFATHER GAVE ME, AND I'M USING THAT MONEY TO PAY FOR THE 1738 01:02:57,040 --> 01:02:58,507 GRANDFATHER GAVE ME, AND I'M USING THAT MONEY TO PAY FOR THE TRIP. 1739 01:02:58,509 --> 01:03:04,846 >> THAT WAS A STUPID THING TO DO, DOUG! OKAY? THAT WAS A STUPID, 1740 01:03:04,848 --> 01:03:07,749 DO, DOUG! OKAY? THAT WAS A STUPID, SELFISH, SELFISH THING TO DO. 1741 01:03:07,751 --> 01:03:09,050 OKAY? THAT WAS A STUPID, SELFISH, SELFISH THING TO DO. >> THE RING WAS A GIFT TO ME. 1742 01:03:09,052 --> 01:03:10,252 SELFISH, SELFISH THING TO DO. >> THE RING WAS A GIFT TO ME. >> IT WAS NOT A GIFT. 1743 01:03:10,254 --> 01:03:11,486 >> THE RING WAS A GIFT TO ME. >> IT WAS NOT A GIFT. IT WASN'T A GIFT! 1744 01:03:11,488 --> 01:03:14,489 >> IT WAS NOT A GIFT. IT WASN'T A GIFT! IT'S YOUR GRANDMOTHER'S RING! 1745 01:03:14,491 --> 01:03:15,257 IT WASN'T A GIFT! IT'S YOUR GRANDMOTHER'S RING! OKAY? 1746 01:03:15,259 --> 01:03:16,758 IT'S YOUR GRANDMOTHER'S RING! OKAY? THAT WAS GIVEN TO YOU WITH THE 1747 01:03:16,760 --> 01:03:17,559 OKAY? THAT WAS GIVEN TO YOU WITH THE UNDERSTANDING THAT YOU WOULD 1748 01:03:17,561 --> 01:03:19,661 THAT WAS GIVEN TO YOU WITH THE UNDERSTANDING THAT YOU WOULD GIVE IT TO SOMEONE SPECIAL, 1749 01:03:19,663 --> 01:03:20,762 UNDERSTANDING THAT YOU WOULD GIVE IT TO SOMEONE SPECIAL, SOMEBODY YOU CARED ABOUT THAT 1750 01:03:20,764 --> 01:03:21,930 GIVE IT TO SOMEONE SPECIAL, SOMEBODY YOU CARED ABOUT THAT YOU WANTED TO MAKE PART OF THIS 1751 01:03:21,932 --> 01:03:23,098 SOMEBODY YOU CARED ABOUT THAT YOU WANTED TO MAKE PART OF THIS FAMILY. 1752 01:03:23,100 --> 01:03:24,332 YOU WANTED TO MAKE PART OF THIS FAMILY. YOU KNOW, THAT'S WHY YOU WERE 1753 01:03:24,334 --> 01:03:26,268 FAMILY. YOU KNOW, THAT'S WHY YOU WERE GIVEN SOMETHING THAT WAS PART OF 1754 01:03:26,270 --> 01:03:27,269 YOU KNOW, THAT'S WHY YOU WERE GIVEN SOMETHING THAT WAS PART OF THIS FAMILY! 1755 01:03:27,271 --> 01:03:28,770 THIS FAMILY! >> OKAY, DOUG, WE'RE GONNA CALL YOU BACK LATER. 1756 01:03:28,772 --> 01:03:29,905 >> OKAY, DOUG, WE'RE GONNA CALL YOU BACK LATER. >> NO, WE'RE NOT. 1757 01:03:29,907 --> 01:03:31,606 YOU BACK LATER. >> NO, WE'RE NOT. YOU FUCKED UP, DOUG. 1758 01:03:31,608 --> 01:03:32,908 >> NO, WE'RE NOT. YOU FUCKED UP, DOUG. YOU FUCKED UP. 1759 01:03:32,910 --> 01:03:33,708 YOU FUCKED UP, DOUG. YOU FUCKED UP. >> DAD, I UNDERSTAND 1760 01:03:33,710 --> 01:03:34,409 YOU FUCKED UP. >> DAD, I UNDERSTAND WHY YOU'RE UPSET -- 1761 01:03:34,411 --> 01:03:35,010 >> DAD, I UNDERSTAND WHY YOU'RE UPSET -- >> NO, NO. 1762 01:03:35,012 --> 01:03:37,479 >> NO, NO. THIS IS THE WORST THING YOU COULD HAVE DONE. 1763 01:03:37,481 --> 01:04:05,340 [ INTERCOM RINGS ] 1764 01:04:05,342 --> 01:04:14,282 >> HELLO? >> HI. I NEED TO COME IN. 1765 01:04:14,284 --> 01:04:16,785 >> OKAY. 1766 01:04:16,787 --> 01:04:20,188 [ DOOR BUZZES ] 1767 01:04:20,190 --> 01:04:27,262 WHAT'S WRONG? WHAT'S WRONG? 1768 01:04:27,264 --> 01:04:35,103 MUST BE PRETTY SERIOUS IF YOU'RE WILLING TO COME TO ME ABOUT IT. >> I HAVE TO COME TO YOU. 1769 01:04:35,105 --> 01:04:38,106 CONGRATULATIONS. 1770 01:04:38,108 --> 01:04:44,446 >> REALLY? >> NO. I'M FUCKING JOKING. 1771 01:04:44,448 --> 01:04:48,483 >> WHEN DID YOU FIND OUT? 1772 01:04:48,485 --> 01:04:52,420 >> FOR SURE YESTERDAY. 1773 01:04:52,422 --> 01:04:57,659 YOU LOOK EVEN MORE DISAPPOINTED THAN MY MOM. >> I'M -- I'M SORRY. 1774 01:04:57,661 --> 01:05:00,161 THAN MY MOM. >> I'M -- I'M SORRY. I'M JUST SURPRISED. 1775 01:05:00,163 --> 01:05:01,930 >> I'M -- I'M SORRY. I'M JUST SURPRISED. WHAT DID YOUR MOM SAY? 1776 01:05:01,932 --> 01:05:05,267 >> THAT I WAS A FUCK-UP, BASICALLY. >> DID SHE ACTUALLY SAY THAT TO 1777 01:05:05,269 --> 01:05:06,101 BASICALLY. >> DID SHE ACTUALLY SAY THAT TO YOU? 1778 01:05:06,103 --> 01:05:07,269 >> DID SHE ACTUALLY SAY THAT TO YOU? >> WHAT ELSE WOULD SHE SAY -- 1779 01:05:07,271 --> 01:05:09,838 YOU? >> WHAT ELSE WOULD SHE SAY -- "GOOD JOB?" 1780 01:05:09,840 --> 01:05:12,407 >> HAVE YOU TOLD ANYONE ELSE? 1781 01:05:12,409 --> 01:05:21,349 HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT YOU WANT TO DO? 1782 01:05:21,351 --> 01:05:23,451 >> OF COURSE. 1783 01:05:23,453 --> 01:05:28,423 I CAN'T. 1784 01:05:28,425 --> 01:05:34,829 [ SIGHS ] 1785 01:05:34,831 --> 01:05:42,837 YOU HAVE NOTHING TO SAY? 1786 01:05:42,839 --> 01:05:51,479 >> THIS IS A BIG SURPRISE, OBVIOUSLY. I CAN'T SAY THAT I'M NOT SCARED, 1787 01:05:51,481 --> 01:05:54,482 OBVIOUSLY. I CAN'T SAY THAT I'M NOT SCARED, IN A WAY. 1788 01:05:54,484 --> 01:05:56,484 I CAN'T SAY THAT I'M NOT SCARED, IN A WAY. BUT IF THIS IS HOW IT'S GONNA 1789 01:05:56,486 --> 01:05:59,354 IN A WAY. BUT IF THIS IS HOW IT'S GONNA BE, THEN THIS IS HOW IT'S GONNA 1790 01:05:59,356 --> 01:06:01,022 BUT IF THIS IS HOW IT'S GONNA BE, THEN THIS IS HOW IT'S GONNA BE. 1791 01:06:01,024 --> 01:06:04,659 YOU'RE NOT A FUCK-UP. 1792 01:06:04,661 --> 01:06:07,562 YOUR MOM'S A BITCH. 1793 01:06:07,564 --> 01:06:12,133 >> NO, SHE'S RIGHT. >> NO, SHE'S NOT RIGHT. 1794 01:06:12,135 --> 01:06:21,576 [ SIGHS ] HERE. >> THANK YOU. 1795 01:06:21,578 --> 01:06:27,349 >> IS IT JUST ONE OF THOSE THINGS WITH YOU BEING ON BIRTH CONTROL? 1796 01:06:27,351 --> 01:06:29,284 THINGS WITH YOU BEING ON BIRTH CONTROL? DID THE DOCTOR SAY ANYTHING? 1797 01:06:29,286 --> 01:06:31,553 CONTROL? DID THE DOCTOR SAY ANYTHING? >> I HAD MISSED A FEW DAYS. 1798 01:06:31,555 --> 01:06:33,521 DID THE DOCTOR SAY ANYTHING? >> I HAD MISSED A FEW DAYS. I DIDN'T GET IT REFILLED BECAUSE 1799 01:06:33,523 --> 01:06:34,789 >> I HAD MISSED A FEW DAYS. I DIDN'T GET IT REFILLED BECAUSE WE HAD BROKEN UP AND I DIDN'T 1800 01:06:34,791 --> 01:06:36,024 I DIDN'T GET IT REFILLED BECAUSE WE HAD BROKEN UP AND I DIDN'T WANT TO KEEP TAKING IT, YOU 1801 01:06:36,026 --> 01:06:37,759 WE HAD BROKEN UP AND I DIDN'T WANT TO KEEP TAKING IT, YOU KNOW? 1802 01:06:37,761 --> 01:06:41,730 I ALSO DIDN'T THINK THAT ANYTHING WOULD HAPPEN THAT NIGHT. 1803 01:06:41,732 --> 01:06:45,233 IT WAS LIKE TWO DAYS. 1804 01:06:45,235 --> 01:07:03,451 >> YOU THINK SHE'S LYING? >> NO. 1805 01:07:03,453 --> 01:07:09,591 >> HERE. >> THANKS, MAN. >> YEAH. 1806 01:07:09,593 --> 01:07:10,558 >> THANKS, MAN. >> YEAH. >> AND YOU REALLY BELIEVE THAT 1807 01:07:10,560 --> 01:07:11,626 >> YEAH. >> AND YOU REALLY BELIEVE THAT SHE DIDN'T DO THIS SHIT ON 1808 01:07:11,628 --> 01:07:13,561 >> AND YOU REALLY BELIEVE THAT SHE DIDN'T DO THIS SHIT ON PURPOSE? 1809 01:07:13,563 --> 01:07:15,597 SHE DIDN'T DO THIS SHIT ON PURPOSE? >> YEAH. I DO. 1810 01:07:15,599 --> 01:07:17,599 PURPOSE? >> YEAH. I DO. >> THEN SHE -- SHE'S COMPLETELY 1811 01:07:17,601 --> 01:07:19,100 >> YEAH. I DO. >> THEN SHE -- SHE'S COMPLETELY IRRESPONSIBLE. 1812 01:07:19,102 --> 01:07:20,602 >> THEN SHE -- SHE'S COMPLETELY IRRESPONSIBLE. THAT IS SO FUCKED. 1813 01:07:20,604 --> 01:07:21,436 IRRESPONSIBLE. THAT IS SO FUCKED. >> WELL, I PLAYED A PART, AS 1814 01:07:21,438 --> 01:07:22,003 THAT IS SO FUCKED. >> WELL, I PLAYED A PART, AS WELL. 1815 01:07:22,005 --> 01:07:23,138 >> WELL, I PLAYED A PART, AS WELL. >> NO, NO. 1816 01:07:23,140 --> 01:07:24,606 WELL. >> NO, NO. YOU [CLICKS TONGUE] BUT UNDER 1817 01:07:24,608 --> 01:07:25,774 >> NO, NO. YOU [CLICKS TONGUE] BUT UNDER THE IMPRESSION THAT SHE'S ON 1818 01:07:25,776 --> 01:07:27,509 YOU [CLICKS TONGUE] BUT UNDER THE IMPRESSION THAT SHE'S ON BIRTH CONTROL. 1819 01:07:27,511 --> 01:07:28,610 THE IMPRESSION THAT SHE'S ON BIRTH CONTROL. >> THIS ISN'T SOMETHING SHE 1820 01:07:28,612 --> 01:07:29,411 BIRTH CONTROL. >> THIS ISN'T SOMETHING SHE WANTED. 1821 01:07:29,413 --> 01:07:30,111 >> THIS ISN'T SOMETHING SHE WANTED. >> SHE WANTS IT ENOUGH TO KEEP 1822 01:07:30,113 --> 01:07:31,279 WANTED. >> SHE WANTS IT ENOUGH TO KEEP IT. 1823 01:07:31,281 --> 01:07:38,620 WHERE ARE MY SMOKES? YEAH, ALL RIGHT. DOUG, JUST BECAUSE SHE'S 1824 01:07:38,622 --> 01:07:40,455 YEAH, ALL RIGHT. DOUG, JUST BECAUSE SHE'S PREGNANT DOESN'T MEAN THAT YOU 1825 01:07:40,457 --> 01:07:41,456 DOUG, JUST BECAUSE SHE'S PREGNANT DOESN'T MEAN THAT YOU HAVE TO GIVE UP EVERYTHING ELSE 1826 01:07:41,458 --> 01:07:42,023 PREGNANT DOESN'T MEAN THAT YOU HAVE TO GIVE UP EVERYTHING ELSE IN YOUR LIFE. 1827 01:07:42,025 --> 01:07:42,757 HAVE TO GIVE UP EVERYTHING ELSE IN YOUR LIFE. >> NO, I UNDERSTAND. 1828 01:07:42,759 --> 01:07:43,458 IN YOUR LIFE. >> NO, I UNDERSTAND. >> AND IT DOESN'T MEAN THAT YOU 1829 01:07:43,460 --> 01:07:44,459 >> NO, I UNDERSTAND. >> AND IT DOESN'T MEAN THAT YOU GUYS HAVE TO GET BACK TOGETHER, 1830 01:07:44,461 --> 01:07:45,026 >> AND IT DOESN'T MEAN THAT YOU GUYS HAVE TO GET BACK TOGETHER, EITHER. 1831 01:07:45,028 --> 01:07:45,960 GUYS HAVE TO GET BACK TOGETHER, EITHER. >> NO, I KNOW. 1832 01:07:45,962 --> 01:07:46,828 EITHER. >> NO, I KNOW. >> THIS IS THE 21st CENTURY, 1833 01:07:46,830 --> 01:07:47,328 >> NO, I KNOW. >> THIS IS THE 21st CENTURY, MAN. 1834 01:07:47,330 --> 01:07:48,329 >> THIS IS THE 21st CENTURY, MAN. THIS IS HOW IT WORKS NOW. 1835 01:07:48,331 --> 01:07:49,431 THIS IS HOW IT WORKS NOW. >> YEAH, WELL, WHAT DO YOU SUGGEST? 1836 01:07:49,433 --> 01:07:49,964 >> YEAH, WELL, WHAT DO YOU SUGGEST? YOU'RE AN EXPERT ON 1837 01:07:49,966 --> 01:07:51,299 SUGGEST? YOU'RE AN EXPERT ON RELATIONSHIPS. 1838 01:07:51,301 --> 01:07:53,101 YOU'RE AN EXPERT ON RELATIONSHIPS. >> [ CHUCKLES ] 1839 01:07:53,103 --> 01:07:56,704 RELATIONSHIPS. >> [ CHUCKLES ] WELL...GO TO TANZANIA. 1840 01:07:56,706 --> 01:07:58,807 >> [ CHUCKLES ] WELL...GO TO TANZANIA. YOU DISAPPEAR INTO THE JUNGLE. 1841 01:07:58,809 --> 01:07:59,874 WELL...GO TO TANZANIA. YOU DISAPPEAR INTO THE JUNGLE. FUCK IT, RIGHT? 1842 01:07:59,876 --> 01:08:00,809 YOU DISAPPEAR INTO THE JUNGLE. FUCK IT, RIGHT? LEARN HOW TO HUNT BOAR. 1843 01:08:00,811 --> 01:08:02,610 FUCK IT, RIGHT? LEARN HOW TO HUNT BOAR. I DON'T KNOW. 1844 01:08:02,612 --> 01:08:04,145 LEARN HOW TO HUNT BOAR. I DON'T KNOW. I REALLY DON'T KNOW. 1845 01:08:04,147 --> 01:08:10,852 >> IT DOES CHANGE THINGS. OTHER STUFF SEEMS LESS IMPORTANT NOW. 1846 01:08:10,854 --> 01:08:12,153 OTHER STUFF SEEMS LESS IMPORTANT NOW. >> LISTEN, MAN... 1847 01:08:12,155 --> 01:08:19,294 WHAT IF THERE WAS NO BABY? TAKE THE BABY OUT OF THE EQUATION. 1848 01:08:19,296 --> 01:08:23,164 TAKE THE BABY OUT OF THE EQUATION. THIS IS THE REST OF YOUR LIFE. 1849 01:08:23,166 --> 01:08:26,601 IS THIS WHAT YOU WANT? 1850 01:08:26,603 --> 01:08:34,242 [ CELLPHONE VIBRATING ] IS THAT HER? DON'T ANSWER IT. 1851 01:08:34,244 --> 01:08:34,843 IS THAT HER? DON'T ANSWER IT. DON'T ANSWER THE PHONE. 1852 01:08:34,845 --> 01:08:35,310 DON'T ANSWER IT. DON'T ANSWER THE PHONE. >> NO. 1853 01:08:35,312 --> 01:08:36,144 DON'T ANSWER THE PHONE. >> NO. >> YOU'RE HOPELESS, MAN. 1854 01:08:36,146 --> 01:08:37,245 >> NO. >> YOU'RE HOPELESS, MAN. >> IT'S MY PARENTS. 1855 01:08:37,247 --> 01:08:39,514 >> YOU'RE HOPELESS, MAN. >> IT'S MY PARENTS. >> OH. I'M GOING OUTSIDE. 1856 01:08:39,516 --> 01:08:41,182 >> IT'S MY PARENTS. >> OH. I'M GOING OUTSIDE. I'M GONNA GO SMOKE. 1857 01:08:41,184 --> 01:08:42,050 >> OH. I'M GOING OUTSIDE. I'M GONNA GO SMOKE. >> HEY. 1858 01:08:42,052 --> 01:08:44,886 I'M GONNA GO SMOKE. >> HEY. >> DOUG, HONEY... 1859 01:08:44,888 --> 01:08:46,554 >> HEY. >> DOUG, HONEY... UM...I'M AFRAID WE'VE HAD SOME 1860 01:08:46,556 --> 01:08:48,289 >> DOUG, HONEY... UM...I'M AFRAID WE'VE HAD SOME BAD NEWS. 1861 01:08:48,291 --> 01:08:50,859 THE NURSING HOME CALLED. 1862 01:08:50,861 --> 01:08:57,665 >> IN OUR CONVERSATIONS, I LEARNED SO MUCH ABOUT THE COMMUNITY THAT I HAD JUST COME 1863 01:08:57,667 --> 01:09:00,502 LEARNED SO MUCH ABOUT THE COMMUNITY THAT I HAD JUST COME TO CALL HOME BUT WHICH HE HAD 1864 01:09:00,504 --> 01:09:02,737 COMMUNITY THAT I HAD JUST COME TO CALL HOME BUT WHICH HE HAD KNOWN ALL HIS LIFE. 1865 01:09:02,739 --> 01:09:07,709 I SAW THE SELFLESSNESS OF A MAN WHO HAD LEFT COLLEGE WHEN HIS FATHER'S ACCIDENT MEANT THAT HE 1866 01:09:07,711 --> 01:09:09,777 WHO HAD LEFT COLLEGE WHEN HIS FATHER'S ACCIDENT MEANT THAT HE WAS NEEDED TO RUN THE STORE, WHO 1867 01:09:09,779 --> 01:09:11,613 FATHER'S ACCIDENT MEANT THAT HE WAS NEEDED TO RUN THE STORE, WHO LEFT HOME WHEN HIS NATION CALLED 1868 01:09:11,615 --> 01:09:13,014 WAS NEEDED TO RUN THE STORE, WHO LEFT HOME WHEN HIS NATION CALLED HIM TO FACE ITS ENEMIES ACROSS 1869 01:09:13,016 --> 01:09:14,782 LEFT HOME WHEN HIS NATION CALLED HIM TO FACE ITS ENEMIES ACROSS THE PACIFIC. 1870 01:09:14,784 --> 01:09:15,884 HIM TO FACE ITS ENEMIES ACROSS THE PACIFIC. HE WAS A MAN WHO ALWAYS PUT THE 1871 01:09:15,886 --> 01:09:19,020 THE PACIFIC. HE WAS A MAN WHO ALWAYS PUT THE NEEDS OF HIS FAMILY FIRST. 1872 01:09:19,022 --> 01:09:20,722 HE WAS A MAN WHO ALWAYS PUT THE NEEDS OF HIS FAMILY FIRST. THAT WAS THE MILTON SR. THAT I 1873 01:09:20,724 --> 01:09:23,057 NEEDS OF HIS FAMILY FIRST. THAT WAS THE MILTON SR. THAT I MET, THE MAN SO MANY OF YOU CALL 1874 01:09:23,059 --> 01:09:27,195 THAT WAS THE MILTON SR. THAT I MET, THE MAN SO MANY OF YOU CALL "FRIEND," "FATHER, 1875 01:09:27,197 --> 01:09:29,831 MET, THE MAN SO MANY OF YOU CALL "FRIEND," "FATHER, "GRANDFATHER." 1876 01:09:29,833 --> 01:09:46,214 >> [ CHUCKLES ] GOOD BOY. [ SIGHS ] 1877 01:09:46,216 --> 01:09:48,449 GOOD BOY. [ SIGHS ] >> HEY. 1878 01:09:48,451 --> 01:09:50,852 [ SIGHS ] >> HEY. >> HEY. 1879 01:09:50,854 --> 01:10:00,962 >> WERE YOU JUST, UH, GETTING SOME AIR? >> YEAH. 1880 01:10:00,964 --> 01:10:13,608 >> I, UH -- I THOUGHT IT WAS A GOOD SERVICE. >> YEAH, IT WAS. 1881 01:10:13,610 --> 01:10:22,317 >> SO...HOW ARE THINGS IN NEW YORK? >> GOOD, YOU KNOW? 1882 01:10:22,319 --> 01:10:29,457 YEAH. >> ANYTHING HAPPENING ON THE JOB FRONT OR, UH... 1883 01:10:29,459 --> 01:10:30,959 >> ANYTHING HAPPENING ON THE JOB FRONT OR, UH... >> I HAVE A SECOND INTERVIEW 1884 01:10:30,961 --> 01:10:31,926 FRONT OR, UH... >> I HAVE A SECOND INTERVIEW NEXT WEEK. 1885 01:10:31,928 --> 01:10:33,795 >> I HAVE A SECOND INTERVIEW NEXT WEEK. >> REALLY? 1886 01:10:33,797 --> 01:10:35,263 NEXT WEEK. >> REALLY? >> GETTING SHOTS ON TUESDAY FOR 1887 01:10:35,265 --> 01:10:37,398 >> REALLY? >> GETTING SHOTS ON TUESDAY FOR MY TRIP. 1888 01:10:37,400 --> 01:10:39,467 >> YEAH. 1889 01:10:39,469 --> 01:10:50,011 SO, WHAT'S YOUR, UH -- WHAT'S YOUR SECOND INTERVIEW? >> WITH A SMALL IMPRINT. 1890 01:10:50,013 --> 01:10:50,945 YOUR SECOND INTERVIEW? >> WITH A SMALL IMPRINT. THEY PUT OUT FOREIGN-POLICY 1891 01:10:50,947 --> 01:10:53,047 >> WITH A SMALL IMPRINT. THEY PUT OUT FOREIGN-POLICY TITLES. 1892 01:10:53,049 --> 01:10:55,483 THEY PUT OUT FOREIGN-POLICY TITLES. >> THAT SOUNDS INTERESTING. 1893 01:10:55,485 --> 01:10:57,919 TITLES. >> THAT SOUNDS INTERESTING. >> YEAH, WE'LL SEE. 1894 01:10:57,921 --> 01:11:18,306 >> GIVEN THE POSSIBILITIES, WE NEED TO ENLARGE OUR TEAM. >> IT'S NOT A TEMPORARY 1895 01:11:18,308 --> 01:11:19,207 NEED TO ENLARGE OUR TEAM. >> IT'S NOT A TEMPORARY INCREASE. 1896 01:11:19,209 --> 01:11:20,541 >> IT'S NOT A TEMPORARY INCREASE. >> NO. IT WOULD BE A PERMANENT 1897 01:11:20,543 --> 01:11:22,710 INCREASE. >> NO. IT WOULD BE A PERMANENT POSITION. 1898 01:11:22,712 --> 01:11:24,279 >> NO. IT WOULD BE A PERMANENT POSITION. >> GREAT. 1899 01:11:24,281 --> 01:11:30,685 >> RIGHT. WELL, UM...SO, IF WE WERE TO OFFER YOU THE JOB, COULD YOU -- 1900 01:11:30,687 --> 01:11:32,654 WELL, UM...SO, IF WE WERE TO OFFER YOU THE JOB, COULD YOU -- COULD YOU START IN TWO WEEKS? 1901 01:11:32,656 --> 01:11:40,161 >> TWO WEEKS? >> YEAH. >> UM...I BELIEVE I MENTIONED 1902 01:11:40,163 --> 01:11:41,696 >> YEAH. >> UM...I BELIEVE I MENTIONED BEFORE IN MY FIRST INTERVIEW 1903 01:11:41,698 --> 01:11:42,997 >> UM...I BELIEVE I MENTIONED BEFORE IN MY FIRST INTERVIEW THAT, UNFORTUNATELY, I HAVE 1904 01:11:42,999 --> 01:11:45,466 BEFORE IN MY FIRST INTERVIEW THAT, UNFORTUNATELY, I HAVE TRAVEL PLANS NEXT MONTH. 1905 01:11:45,468 --> 01:11:51,739 BUT I COULD START SEPTEMBER 1st OR MAYBE A FEW DAYS BEFORE. I RETURN ON THE 28th. 1906 01:11:51,741 --> 01:11:53,107 OR MAYBE A FEW DAYS BEFORE. I RETURN ON THE 28th. >> DOUG, YOU KNOW THE 1907 01:11:53,109 --> 01:11:54,509 I RETURN ON THE 28th. >> DOUG, YOU KNOW THE PARTICULARS OF YOUR TRIP, OF 1908 01:11:54,511 --> 01:11:54,909 >> DOUG, YOU KNOW THE PARTICULARS OF YOUR TRIP, OF COURSE. 1909 01:11:54,911 --> 01:11:55,510 PARTICULARS OF YOUR TRIP, OF COURSE. WE DON'T. 1910 01:11:55,512 --> 01:11:57,045 COURSE. WE DON'T. BUT I THINK THE SALARY IS 1911 01:11:57,047 --> 01:11:58,780 WE DON'T. BUT I THINK THE SALARY IS COMPETITIVE, AND IT WOULD BE A 1912 01:11:58,782 --> 01:11:59,714 BUT I THINK THE SALARY IS COMPETITIVE, AND IT WOULD BE A PROMOTION. 1913 01:11:59,716 --> 01:12:00,548 COMPETITIVE, AND IT WOULD BE A PROMOTION. >> PLUS YOU'D HAVE FOUR WEEKS' 1914 01:12:00,550 --> 01:12:01,549 PROMOTION. >> PLUS YOU'D HAVE FOUR WEEKS' PAID VACATION THAT YOU COULD 1915 01:12:01,551 --> 01:12:03,785 >> PLUS YOU'D HAVE FOUR WEEKS' PAID VACATION THAT YOU COULD START CLAIMING IN SIX MONTHS. 1916 01:12:03,787 --> 01:12:04,686 PAID VACATION THAT YOU COULD START CLAIMING IN SIX MONTHS. >> WE HAVE SEVERAL TITLES GOING 1917 01:12:04,688 --> 01:12:05,887 START CLAIMING IN SIX MONTHS. >> WE HAVE SEVERAL TITLES GOING TO PRESS IN LATE AUGUST, AND 1918 01:12:05,889 --> 01:12:07,722 >> WE HAVE SEVERAL TITLES GOING TO PRESS IN LATE AUGUST, AND WE'D LOVE TO BRING YOU INTO THE 1919 01:12:07,724 --> 01:12:13,361 TO PRESS IN LATE AUGUST, AND WE'D LOVE TO BRING YOU INTO THE PROCESS AS SOON AS POSSIBLE. 1920 01:12:13,363 --> 01:12:14,395 WE'D LOVE TO BRING YOU INTO THE PROCESS AS SOON AS POSSIBLE. >> THANK YOU. 1921 01:12:14,397 --> 01:12:17,398 PROCESS AS SOON AS POSSIBLE. >> THANK YOU. I APPRECIATE THE OFFER, BUT I 1922 01:12:17,400 --> 01:12:19,233 >> THANK YOU. I APPRECIATE THE OFFER, BUT I CAN'T ACCEPT. 1923 01:12:19,235 --> 01:12:20,201 I APPRECIATE THE OFFER, BUT I CAN'T ACCEPT. >> OKAY, WELL -- 1924 01:12:20,203 --> 01:12:21,069 CAN'T ACCEPT. >> OKAY, WELL -- [ CHUCKLES ] 1925 01:12:21,071 --> 01:12:21,636 >> OKAY, WELL -- [ CHUCKLES ] ALL RIGHT. 1926 01:12:21,638 --> 01:12:24,105 [ CHUCKLES ] ALL RIGHT. UM, WELL, YOU TELL US, DOUG. 1927 01:12:24,107 --> 01:12:25,373 ALL RIGHT. UM, WELL, YOU TELL US, DOUG. WHAT WOULD MAKE IT WORTH IT FOR 1928 01:12:25,375 --> 01:12:26,641 UM, WELL, YOU TELL US, DOUG. WHAT WOULD MAKE IT WORTH IT FOR YOU? 1929 01:12:26,643 --> 01:12:27,542 WHAT WOULD MAKE IT WORTH IT FOR YOU? >> WELL, I'M NOT TRYING TO ASK 1930 01:12:27,544 --> 01:12:29,077 YOU? >> WELL, I'M NOT TRYING TO ASK FOR MORE MONEY. 1931 01:12:29,079 --> 01:12:30,144 >> WELL, I'M NOT TRYING TO ASK FOR MORE MONEY. THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO 1932 01:12:30,146 --> 01:12:31,446 FOR MORE MONEY. THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO ME. 1933 01:12:31,448 --> 01:12:32,547 THIS TRIP IS VERY IMPORTANT TO ME. IT MAY BE THE LAST TIME I GET TO 1934 01:12:32,549 --> 01:12:33,614 ME. IT MAY BE THE LAST TIME I GET TO DO SOMETHING LIKE THIS FOR A 1935 01:12:33,616 --> 01:12:35,049 IT MAY BE THE LAST TIME I GET TO DO SOMETHING LIKE THIS FOR A WHILE. 1936 01:12:35,051 --> 01:12:36,284 DO SOMETHING LIKE THIS FOR A WHILE. >> PAID VACATION, SIX MONTHS. 1937 01:12:36,286 --> 01:12:37,118 WHILE. >> PAID VACATION, SIX MONTHS. JUST PUSH YOUR TRIP BACK A 1938 01:12:37,120 --> 01:12:38,386 >> PAID VACATION, SIX MONTHS. JUST PUSH YOUR TRIP BACK A LITTLE. 1939 01:12:38,388 --> 01:12:40,621 JUST PUSH YOUR TRIP BACK A LITTLE. WE REALLY WANT YOU TO JOIN US 1940 01:12:40,623 --> 01:12:41,956 LITTLE. WE REALLY WANT YOU TO JOIN US HERE, DOUG. 1941 01:12:41,958 --> 01:12:44,092 WE REALLY WANT YOU TO JOIN US HERE, DOUG. SO... 1942 01:12:44,094 --> 01:13:13,254 [ CELLPHONE VIBRATES ] 1943 01:13:13,256 --> 01:13:51,159 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] >> [ SIGHS ] >> OH, MY GOODNESS. 1944 01:13:51,161 --> 01:13:53,194 >> [ SIGHS ] >> OH, MY GOODNESS. >> YEP. THIS IS THE LIVING ROOM 1945 01:13:53,196 --> 01:13:54,162 >> OH, MY GOODNESS. >> YEP. THIS IS THE LIVING ROOM AND THE KITCHEN. 1946 01:13:54,164 --> 01:13:55,363 >> YEP. THIS IS THE LIVING ROOM AND THE KITCHEN. >> WOW. 1947 01:13:55,365 --> 01:14:08,342 >> THAT IS -- THAT'S AN INCREDIBLE VIEW. >> SO, THIS IS THE BEDROOM, OF 1948 01:14:08,344 --> 01:14:09,043 INCREDIBLE VIEW. >> SO, THIS IS THE BEDROOM, OF COURSE. 1949 01:14:09,045 --> 01:14:09,977 >> SO, THIS IS THE BEDROOM, OF COURSE. >> COMPARED TO YOUR LAST PLACE, 1950 01:14:09,979 --> 01:14:11,746 COURSE. >> COMPARED TO YOUR LAST PLACE, THIS IS LIKE NIGHT AND DAY. 1951 01:14:11,748 --> 01:14:12,914 >> COMPARED TO YOUR LAST PLACE, THIS IS LIKE NIGHT AND DAY. >> OH, YOU HAVE A MASTER BATH, 1952 01:14:12,916 --> 01:14:13,748 THIS IS LIKE NIGHT AND DAY. >> OH, YOU HAVE A MASTER BATH, TOO. 1953 01:14:13,750 --> 01:14:14,582 >> OH, YOU HAVE A MASTER BATH, TOO. THAT'S GREAT. 1954 01:14:14,584 --> 01:14:16,150 TOO. THAT'S GREAT. >> YEAH. 1955 01:14:16,152 --> 01:14:19,320 >> I'M GONNA GO CHECK ON THE GRILL. 1956 01:14:19,322 --> 01:14:23,825 >> IT'S REALLY NICE. >> YEAH. >> THANKS. 1957 01:14:23,827 --> 01:14:24,826 >> YEAH. >> THANKS. >> ARE YOU GONNA PAINT? 1958 01:14:24,828 --> 01:14:38,539 >> HEY. MAN, THIS IS GREAT. I MEAN, YOU FOUND A GREAT PLACE. 1959 01:14:38,541 --> 01:14:39,607 MAN, THIS IS GREAT. I MEAN, YOU FOUND A GREAT PLACE. >> YEAH, WE'RE RENTING IT FROM 1960 01:14:39,609 --> 01:14:40,608 I MEAN, YOU FOUND A GREAT PLACE. >> YEAH, WE'RE RENTING IT FROM MITCH. 1961 01:14:40,610 --> 01:14:42,076 >> YEAH, WE'RE RENTING IT FROM MITCH. >> WHERE IS HE? 1962 01:14:42,078 --> 01:14:44,245 MITCH. >> WHERE IS HE? >> HONG KONG. 1963 01:14:44,247 --> 01:14:46,781 >> WHERE IS HE? >> HONG KONG. >> OH, RIGHT. RIGHT. 1964 01:14:46,783 --> 01:14:47,949 >> HONG KONG. >> OH, RIGHT. RIGHT. ANYWAY, CHEERS. 1965 01:14:47,951 --> 01:14:50,184 >> OH, RIGHT. RIGHT. ANYWAY, CHEERS. >> CHEERS. 1966 01:14:50,186 --> 01:15:04,098 >> YOU KNOW, DOUG, I-I, UM... I'M REALLY PROUD OF YOU. YOU KNOW, YOUR MOTHER IS, TOO. 1967 01:15:04,100 --> 01:15:06,400 I'M REALLY PROUD OF YOU. YOU KNOW, YOUR MOTHER IS, TOO. WE'RE BOTH REALLY HAPPY FOR THE 1968 01:15:06,402 --> 01:15:08,836 YOU KNOW, YOUR MOTHER IS, TOO. WE'RE BOTH REALLY HAPPY FOR THE WAY THINGS ARE GOING FOR YOU. 1969 01:15:08,838 --> 01:15:13,107 IT'S A BEAUTIFUL VIEW. 1970 01:15:13,109 --> 01:15:54,782 >> ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1971 01:15:54,784 --> 01:15:57,485 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1972 01:15:57,487 --> 01:16:01,088 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ TROUBLE CAME, THERE'S NO 1973 01:16:01,090 --> 01:16:02,857 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ TROUBLE CAME, THERE'S NO SURPRISE ♪ 1974 01:16:02,859 --> 01:16:08,296 ♪ TROUBLE CAME, THERE'S NO SURPRISE ♪ ♪ FALLING DOWN FROM UP HIGH 1975 01:16:08,298 --> 01:16:10,665 SURPRISE ♪ ♪ FALLING DOWN FROM UP HIGH ♪ OH, BE NOT AFRAID 1976 01:16:10,667 --> 01:16:13,367 ♪ FALLING DOWN FROM UP HIGH ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1977 01:16:13,369 --> 01:16:18,773 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1978 01:16:18,775 --> 01:16:22,376 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ A DREAM TO FOLLOW, A BECKONING 1979 01:16:22,378 --> 01:16:24,011 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ A DREAM TO FOLLOW, A BECKONING STAR ♪ 1980 01:16:24,013 --> 01:16:29,517 ♪ A DREAM TO FOLLOW, A BECKONING STAR ♪ ♪ WALKED SO LONG 1981 01:16:29,519 --> 01:16:32,019 STAR ♪ ♪ WALKED SO LONG ♪ OH, BE NOT AFRAID 1982 01:16:32,021 --> 01:16:34,722 ♪ WALKED SO LONG ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1983 01:16:34,724 --> 01:16:39,260 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1984 01:16:39,262 --> 01:16:51,739 ♪ I HEARD THUNDER AND RAIN COME DOWN ♪ ♪ AND I SAW THE DEVIL IN EVERY 1985 01:16:51,741 --> 01:16:53,407 DOWN ♪ ♪ AND I SAW THE DEVIL IN EVERY CLOUD ♪ 1986 01:16:53,409 --> 01:16:55,843 ♪ AND I SAW THE DEVIL IN EVERY CLOUD ♪ ♪ I DREAMED I WAS SLEEPING, IT 1987 01:16:55,845 --> 01:16:58,546 CLOUD ♪ ♪ I DREAMED I WAS SLEEPING, IT FIT ME SO WELL ♪ 1988 01:16:58,548 --> 01:17:01,215 ♪ I DREAMED I WAS SLEEPING, IT FIT ME SO WELL ♪ ♪ I DREAMED I WAS GOD, AND IT 1989 01:17:01,217 --> 01:17:03,918 FIT ME SO WELL ♪ ♪ I DREAMED I WAS GOD, AND IT WORRIED ME STILL ♪ 1990 01:17:03,920 --> 01:17:06,654 ♪ I DREAMED I WAS GOD, AND IT WORRIED ME STILL ♪ ♪ OH, BE NOT AFRAID 1991 01:17:06,656 --> 01:17:09,390 WORRIED ME STILL ♪ ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1992 01:17:09,392 --> 01:17:14,729 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1993 01:17:14,731 --> 01:17:17,365 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1994 01:17:17,367 --> 01:17:20,167 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1995 01:17:20,169 --> 01:17:25,539 ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID ♪ OH, BE NOT AFRAID 1996 01:17:25,541 --> 01:17:33,147 [ SONG ENDS ] 1997 01:17:33,149 --> 01:17:39,654 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ] 1998 01:17:39,656 --> 01:18:35,743 >> [ WHISTLING ] 1999 01:18:35,745 --> 01:19:06,674 [ MUSIC CONTINUES ] 2000 01:19:06,676 --> 01:19:26,727 [ MUSIC CONTINUES ] 2001 01:19:26,729 --> 01:19:39,540 [ MUSIC STOPS ]211152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.