All language subtitles for Inspector_George_Gently_07x03_-_Gently_Among_Friends.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,377 --> 00:00:06,967 Will you get us a drink, pet? 2 00:00:07,017 --> 00:00:09,957 Circulate, all right. Enjoy yourselves. 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:18,177 --> 00:00:20,777 All right, Craig, get me a drink. 5 00:00:21,497 --> 00:00:23,207 Oh, easy! 6 00:00:28,657 --> 00:00:30,127 Excuse me. 7 00:00:30,857 --> 00:00:33,937 ~ Right, I'm just going to say a few words. ~ Really? 8 00:00:38,617 --> 00:00:41,647 All right, everyone. Gather round. Scottie's going to say a few words. 9 00:00:41,697 --> 00:00:45,596 ~ Turn it off! ~ Can we have you on the dance floor, please? 10 00:00:45,816 --> 00:00:47,756 Where is he? Peter? 11 00:00:49,056 --> 00:00:50,766 ~ Peter? ~ Come on. 12 00:00:50,816 --> 00:00:53,046 Little Peter Magath, where is he? 13 00:00:53,096 --> 00:00:54,926 ~ Ah, there he is! ~ Go on, Peter! 14 00:00:54,976 --> 00:00:58,926 Now, little Peter may not have been the smartest kid in the village, 15 00:00:58,976 --> 00:01:01,246 but he was the slowest. 16 00:01:01,296 --> 00:01:03,086 I've got short legs. 17 00:01:03,136 --> 00:01:05,326 We used to think, Michael and me, 18 00:01:05,376 --> 00:01:07,566 that Peter had been dropped on his head as a kid. 19 00:01:07,616 --> 00:01:10,016 ~ I had. ~ We felt sorry for him. 20 00:01:10,616 --> 00:01:12,406 We worried about your future, Peter. 21 00:01:12,456 --> 00:01:14,526 How's little Pete going to manage? 22 00:01:14,576 --> 00:01:17,606 We didn't know you'd end up one of the richest sods in Newcastle! 23 00:01:17,656 --> 00:01:20,566 ~ Did we, Michael? ~ No idea at all, Scottie. 24 00:01:20,616 --> 00:01:23,166 Should've paid more attention, then, shouldn't they? 25 00:01:23,216 --> 00:01:25,766 ~ Oh, they're only joking. ~ Hm. Hilarious(!) 26 00:01:25,816 --> 00:01:28,126 Now, when Peter came to me and said, 27 00:01:28,176 --> 00:01:30,926 "I'm going to make my fortune laying pipe," 28 00:01:30,976 --> 00:01:33,646 I thought he wanted to be a gigolo! 29 00:01:33,816 --> 00:01:35,486 ~ What's a gigolo, Scott? ~ Ask Michael. 30 00:01:35,536 --> 00:01:38,526 ~ Gigolo, that's right! ~ Michael thought tonight was fancy dress, 31 00:01:38,576 --> 00:01:41,246 so he's come as a Danish porn star. 32 00:01:43,896 --> 00:01:47,196 ~ Have you finished? The pies have come. ~ Not yet. 33 00:01:47,816 --> 00:01:51,336 Our mate Michael, the best-dressed Bolshevik in Newcastle. 34 00:01:52,456 --> 00:01:55,526 We're all grateful to him for standing up for our right 35 00:01:55,576 --> 00:01:57,886 not to have our rubbish collected. 36 00:01:57,936 --> 00:02:00,886 It used to be I was talking rubbish, or he was talking rubbish, 37 00:02:00,936 --> 00:02:03,166 now the whole of Newcastle's talking rubbish 38 00:02:03,216 --> 00:02:05,125 ~ because we can't get it collected. ~ Hear, hear! 39 00:02:05,175 --> 00:02:07,285 ~ Scott. ~ Yeah, yeah, yeah. 40 00:02:07,335 --> 00:02:09,415 All right, seriously. 41 00:02:10,615 --> 00:02:14,135 I love Peter Magath. Just like I love Michael. 42 00:02:15,295 --> 00:02:16,845 Lifelong friends. 43 00:02:16,895 --> 00:02:19,405 I love that Peter's an original. 44 00:02:19,455 --> 00:02:24,245 I love that he had a vision of what he could be and he pursued it, 45 00:02:24,295 --> 00:02:26,485 even when we laughed. 46 00:02:26,535 --> 00:02:28,445 I love that he has faith in others. 47 00:02:28,495 --> 00:02:30,605 Maybe even in me. 48 00:02:30,655 --> 00:02:34,015 God knows the world needs people like that. 49 00:02:36,735 --> 00:02:38,455 ~ Peter! ~ Peter! 50 00:02:40,775 --> 00:02:42,565 Right, music! 51 00:02:44,855 --> 00:02:46,775 Yeeha! 52 00:02:51,495 --> 00:02:53,095 Yeeha! 53 00:02:57,015 --> 00:02:59,375 Yeeha! 54 00:03:04,735 --> 00:03:06,135 Come on! 55 00:03:08,415 --> 00:03:10,815 Whoo! 56 00:03:15,855 --> 00:03:17,615 Yeeha! 57 00:03:21,775 --> 00:03:24,244 '180 council dustmen have gone on strike 58 00:03:24,294 --> 00:03:26,884 'for a higher basic rate of pay. 59 00:03:26,934 --> 00:03:29,884 'Fears that the mouldering rubbish might become a health hazard 60 00:03:29,934 --> 00:03:32,524 'mounted following reports of rat sightings. 61 00:03:32,574 --> 00:03:35,004 'The markets disgorge their daily collection of garbage 62 00:03:35,054 --> 00:03:36,404 'onto the growing mess. 63 00:03:36,454 --> 00:03:39,364 'But the dustmen were adamant, they wanted their basic wage upped from 64 00:03:39,414 --> 00:03:42,444 'ã15.9 shillings a week to ã20. 65 00:03:42,494 --> 00:03:44,724 'The dustcarts stayed in the depot. 66 00:03:44,774 --> 00:03:48,674 'The general opinion was that the whole business stank.' 67 00:04:06,774 --> 00:04:09,644 He's got wooden splinters in his head. 68 00:04:10,254 --> 00:04:12,164 Body was discovered just after 7:00, sir. 69 00:04:12,214 --> 00:04:14,684 The sergeant reckons he was a jumper. 70 00:04:14,734 --> 00:04:16,604 ~ Really? ~ There's been a few of them lately. 71 00:04:16,654 --> 00:04:19,084 They've pulled two out of the Tyne already this month, sir. 72 00:04:19,134 --> 00:04:21,604 If he was aiming for the river, he was a bad shot. 73 00:04:21,654 --> 00:04:24,084 Debt. Unemployment. 74 00:04:24,134 --> 00:04:26,484 Is this where they found him? He hasn't been moved? 75 00:04:26,534 --> 00:04:28,244 No, sir. 76 00:04:28,294 --> 00:04:30,634 There's no blood around him. 77 00:04:31,294 --> 00:04:33,434 He was dead when he hit. 78 00:04:34,174 --> 00:04:36,724 ~ Have we got a name? ~ We've got his wallet, but there's no ID. 79 00:04:36,774 --> 00:04:38,604 There's no money in it either. 80 00:04:38,654 --> 00:04:40,564 So, robbery, maybe? 81 00:04:40,614 --> 00:04:43,683 We've got this. It's a receipt for a pawnbroker, 82 00:04:43,733 --> 00:04:46,323 a couple of betting slips from the dog track 83 00:04:46,373 --> 00:04:49,883 and a note that says, "Gwendolen Howard, 5:00 Wednesdays." 84 00:04:49,933 --> 00:04:51,803 Who's she? 85 00:04:51,853 --> 00:04:53,523 Gwendolen Howard? 86 00:04:53,573 --> 00:04:56,843 Sir? Sir, we're a bit shorthanded with the bin strike. 87 00:04:56,893 --> 00:04:58,723 I need to release men to other duties 88 00:04:58,773 --> 00:05:01,323 if we don't absolutely need the scene sealed. 89 00:05:01,373 --> 00:05:03,723 It's a crime scene, Sergeant. 90 00:05:03,773 --> 00:05:06,443 No, no, no. You heard him. Seal it. 91 00:05:08,093 --> 00:05:10,363 ~ Sorry. ~ Dawson pawnbroker. 92 00:05:10,973 --> 00:05:14,173 A chance to get yourself a decent suit, John. 93 00:05:25,013 --> 00:05:28,013 She died of leukaemia. Left me her watch. 94 00:05:28,173 --> 00:05:30,923 ~ I'll be with you in a tick, gents. ~ Thank you. 95 00:05:30,973 --> 00:05:33,443 What was your gran's name, son? 96 00:05:33,933 --> 00:05:36,163 Er... I just called her Grannie. 97 00:05:36,213 --> 00:05:40,483 I would've called her Glamorous Grannie. This is a Rolex. 98 00:05:40,533 --> 00:05:43,043 Look, I-I just need the money. 99 00:05:43,093 --> 00:05:48,643 I'm sorry, son. Mr Dawson has very strict rules about these things. 100 00:05:48,693 --> 00:05:51,963 I'm not sure that this really belonged to your gran, 101 00:05:52,013 --> 00:05:53,283 may she rest in peace. 102 00:05:53,333 --> 00:05:56,493 ~ What are you trying to accuse us of, like? ~ Being stupid. 103 00:06:02,212 --> 00:06:04,282 ~ How are you today? ~ Champion. 104 00:06:04,332 --> 00:06:05,642 I'm sorry about the smell. 105 00:06:05,692 --> 00:06:07,842 The working stiff normally has all my sympathy, 106 00:06:07,892 --> 00:06:11,042 but this set of work-shy bastards, I could crucify. 107 00:06:11,092 --> 00:06:12,362 I've got rats. 108 00:06:12,412 --> 00:06:15,322 We'd like to speak to Mr Dawson, please. 109 00:06:15,372 --> 00:06:17,802 He's not in at the moment. Perhaps I can help you? 110 00:06:17,852 --> 00:06:20,122 Are you buying or selling? 111 00:06:22,052 --> 00:06:23,772 Ah. 112 00:06:25,772 --> 00:06:27,482 There is no Mr Dawson. 113 00:06:27,532 --> 00:06:31,132 It's just a name I can blame when I have to say no. 114 00:06:31,492 --> 00:06:33,612 People can get, erm... 115 00:06:35,332 --> 00:06:37,722 What's the technical word? Arsey. 116 00:06:37,772 --> 00:06:40,122 Anyway, how can I help you? 117 00:06:40,172 --> 00:06:43,472 Can you tell us who you issued this to, please? 118 00:06:44,092 --> 00:06:46,092 I can try. 119 00:06:51,812 --> 00:06:53,282 Here we are. 120 00:06:53,332 --> 00:06:55,442 6733. 121 00:06:55,492 --> 00:06:58,002 He gave the name of, T Dan Smith. 122 00:06:58,052 --> 00:06:59,122 T Dan Smith. 123 00:06:59,172 --> 00:07:01,642 A-ha. That's what it says here. 124 00:07:02,332 --> 00:07:06,722 So, T Dan Smith, until recently, leader of the council, 125 00:07:06,772 --> 00:07:09,242 has fallen on hard times? 126 00:07:09,292 --> 00:07:11,282 Well, probably not. 127 00:07:11,332 --> 00:07:14,682 Some people aren't comfortable about using their real names, you know. 128 00:07:14,732 --> 00:07:16,162 And not just the thieves. 129 00:07:16,212 --> 00:07:20,202 There's a lot of shame in falling on hard times. Sad. 130 00:07:20,252 --> 00:07:22,481 Yeah, I can see the tracks of your tears. 131 00:07:22,531 --> 00:07:25,601 Aren't you supposed to take their identities? 132 00:07:25,651 --> 00:07:27,441 I'll tell Mr Dawson. 133 00:07:27,491 --> 00:07:30,001 I can do a full audit of this place, sir. 134 00:07:30,051 --> 00:07:31,721 Maybe get it shut down, you know. 135 00:07:31,771 --> 00:07:33,961 Hey, and I thought we were getting along. 136 00:07:34,011 --> 00:07:35,681 What was pawned? 137 00:07:35,731 --> 00:07:39,051 Four weeks ago. And all on the one ticket. 138 00:07:41,611 --> 00:07:43,161 ~ All this? ~ Aye. 139 00:07:43,211 --> 00:07:45,161 He said he'd be back for all of it. 140 00:07:45,211 --> 00:07:48,641 Mind, they all say that, like, but I believed him. 141 00:07:48,691 --> 00:07:50,681 And all this is definitely his? 142 00:07:50,731 --> 00:07:52,401 No question in my mind. 143 00:07:52,451 --> 00:07:55,641 Well, if he's half-inched anything, I'll be back to see you. 144 00:07:55,691 --> 00:07:56,881 Now I'm torn, aren't I? 145 00:07:56,931 --> 00:07:59,281 I mean, I don't want stolen goods on me hands, 146 00:07:59,331 --> 00:08:02,641 but if it's a chance of meeting you again, Sergeant... 147 00:08:02,691 --> 00:08:05,881 Your T Dan, what's he look like? 148 00:08:05,931 --> 00:08:08,761 Ooh... 40ish. 149 00:08:08,811 --> 00:08:10,961 Short dark hair. 150 00:08:11,011 --> 00:08:13,841 A bit taller than you. 151 00:08:13,891 --> 00:08:16,361 Beautiful skin, soft blue eyes. 152 00:08:18,491 --> 00:08:20,601 How much did you give him for this lot? 153 00:08:20,651 --> 00:08:21,991 ã42.10. 154 00:08:25,011 --> 00:08:27,281 It's a hard life, isn't it? 155 00:08:37,091 --> 00:08:38,961 ~ There you are. ~ Thanks, John. 156 00:08:39,011 --> 00:08:42,840 There's no missing person's report matching the dead man's description. 157 00:08:42,890 --> 00:08:46,200 The pathologist hasn't got anything yet and won't have until tomorrow. 158 00:08:46,250 --> 00:08:49,200 And we've got no Gwendolen Howard on any of our files. 159 00:08:49,250 --> 00:08:50,880 Making progress, then(!) 160 00:08:50,930 --> 00:08:54,050 Don't shoot the messenger, Inspector Bacchus. 161 00:09:00,490 --> 00:09:02,560 She never irritate you? 162 00:09:03,410 --> 00:09:05,000 No. 163 00:09:05,050 --> 00:09:07,600 Our man's not a thief, John. 164 00:09:07,650 --> 00:09:10,880 That pawnshop bloke could have sniffed out a thief out a mile away. 165 00:09:10,930 --> 00:09:13,480 We watched him do it. He's pawning the family silver. 166 00:09:13,530 --> 00:09:18,080 This is a man with a wife, who's got rings and necklaces. 167 00:09:18,130 --> 00:09:19,760 At least, she did have. 168 00:09:19,810 --> 00:09:22,810 So, where is she? What's she waiting for? 169 00:09:44,250 --> 00:09:45,920 ~ It's dead. ~ 'Right. How do you know that?' 170 00:09:45,970 --> 00:09:48,240 Because there's no dial tone, that's how I know. 171 00:09:48,290 --> 00:09:50,120 'We've noted that you've been cut off.' 172 00:09:50,170 --> 00:09:52,570 Well, why've we been cut off?! 173 00:10:11,209 --> 00:10:12,439 'Anita Magath.' 174 00:10:12,489 --> 00:10:15,959 Anita, Jo. Is my husband there? 175 00:10:30,969 --> 00:10:32,479 Tommy Cary? 176 00:10:32,529 --> 00:10:34,559 Aye. I've got me licence, just not on us. 177 00:10:34,609 --> 00:10:38,529 You're all right. We want to know if you know who this belongs to. 178 00:10:40,889 --> 00:10:42,319 Aye, I know him. 179 00:10:42,369 --> 00:10:45,039 He put a pony on the third race. Doesn't happen very often. 180 00:10:45,089 --> 00:10:47,919 He chases his bets. Makes us uneasy. 181 00:10:47,969 --> 00:10:51,069 It's like watching them jumping off a cliff. 182 00:10:57,649 --> 00:10:59,839 Is he? Jumping off a cliff. 183 00:10:59,889 --> 00:11:03,479 When you take the money, you try not to think about the look in their eyes, 184 00:11:03,529 --> 00:11:05,319 but, aye, there's some you feel sorry for. 185 00:11:05,369 --> 00:11:07,359 ~ Was he one of them? ~ Jimmy? 186 00:11:07,409 --> 00:11:09,599 What, is it an addiction? 187 00:11:09,649 --> 00:11:10,799 Most people bet for a laugh, 188 00:11:10,849 --> 00:11:13,719 but some can't stop laughing till they've emptied their pay packet. 189 00:11:13,769 --> 00:11:15,439 And that's when the crying starts. 190 00:11:15,489 --> 00:11:20,168 Bills to pay, bairns going hungry at home, angry wives. 191 00:11:21,408 --> 00:11:25,758 It certainly keeps those guys busy in that window, I can tell you. 192 00:11:25,808 --> 00:11:27,918 Who are they, loan sharks? 193 00:11:27,968 --> 00:11:30,598 I'm not really in a position to judge. 194 00:11:30,648 --> 00:11:33,078 Did our man use them? 195 00:11:33,128 --> 00:11:34,558 I don't know. I suppose. 196 00:11:34,608 --> 00:11:36,998 Always managed to find a bit of money from somewhere. 197 00:11:37,048 --> 00:11:38,678 Do you know his name? 198 00:11:38,728 --> 00:11:40,398 Aye. Said his name was... 199 00:11:40,448 --> 00:11:41,918 T Dan Smith? 200 00:11:41,968 --> 00:11:44,158 No. Richard. Richard Grainger. 201 00:11:44,208 --> 00:11:47,918 But when you find him, tell him there's ã2.10 to come back on that. 202 00:11:47,968 --> 00:11:51,318 ~ He won't be collecting it. ~ Off the cliff? 203 00:11:51,368 --> 00:11:53,638 Something like that, yeah. 204 00:12:01,208 --> 00:12:03,638 ~ It's all part of the job, pet lamb. ~ It isn't, actually. 205 00:12:03,688 --> 00:12:06,558 ~ I had to do it. ~ Oh, please don't tell me this is character-building 206 00:12:06,608 --> 00:12:08,958 because you're living proof that it's not. 207 00:12:09,008 --> 00:12:10,838 I could have you disciplined for that. 208 00:12:10,888 --> 00:12:13,158 ~ Go on, then. ~ Lovers' tiff? 209 00:12:16,088 --> 00:12:20,078 Right, guv, there's three Richard Graingers in the Newcastle area. 210 00:12:20,128 --> 00:12:21,998 One is four years old, one's 78 211 00:12:22,048 --> 00:12:24,478 and the other one is alive and well 212 00:12:24,528 --> 00:12:26,198 and works at The Ministry in Longbenton. 213 00:12:26,248 --> 00:12:29,248 So, the dead man's not from the area, then? 214 00:12:32,208 --> 00:12:33,398 Do I amuse you? 215 00:12:33,448 --> 00:12:35,358 What, is this that T Dan Smith blokey again? 216 00:12:35,408 --> 00:12:37,238 He's called Richard Grainger now, is he? 217 00:12:37,288 --> 00:12:39,237 Are there any chocolate biscuits, pet? 218 00:12:39,287 --> 00:12:42,117 What? What's funny? 219 00:12:42,167 --> 00:12:45,197 Grainger Street, Grainger Town, Grainger Market. 220 00:12:45,247 --> 00:12:46,957 ~ Yeah? ~ Richard Grainger. 221 00:12:47,007 --> 00:12:50,047 He pretty much built Newcastle about 100 years ago. 222 00:12:51,967 --> 00:12:53,357 I knew that. 223 00:12:53,407 --> 00:12:56,357 Local knowledge, John. Can't beat it, eh? 224 00:12:56,407 --> 00:12:58,477 The dead man's obviously got a sense of humour. 225 00:12:58,527 --> 00:13:00,357 He was interested in how the city was built 226 00:13:00,407 --> 00:13:03,117 and then he names himself after two different blokes 227 00:13:03,167 --> 00:13:05,567 who are known as Mr Newcastle. 228 00:13:08,007 --> 00:13:11,727 I'll just go and, er... chase up those choccy biscuits for you, eh? 229 00:13:15,327 --> 00:13:18,427 ~ Still irritating you, then? ~ Teeny bit, yeah. 230 00:13:20,847 --> 00:13:22,717 ~ (Lab report, sir.) ~ What? 231 00:13:22,767 --> 00:13:24,117 He's lost his voice, sir. 232 00:13:24,167 --> 00:13:26,997 He's got a cold, or flu, or summat. 233 00:13:27,047 --> 00:13:30,087 ~ (Chest infection.) ~ Thanks. 234 00:13:31,887 --> 00:13:33,557 Just be happy. 235 00:13:34,887 --> 00:13:37,197 Three skull fractures. 236 00:13:37,247 --> 00:13:38,757 Injuries to the legs and upper body. 237 00:13:38,807 --> 00:13:41,677 Injuries are consistent with a heavy blunt force. 238 00:13:41,727 --> 00:13:44,917 Could have been caused by a fall. Blah-blah-blah. 239 00:13:44,967 --> 00:13:47,797 Multiple bruises and lacerations. Victim was beaten. 240 00:13:47,847 --> 00:13:50,197 Wooden splinters found in the skin and on the body. 241 00:13:50,247 --> 00:13:52,797 ~ Well, we saw them. ~ Good examiners(!) 242 00:13:52,847 --> 00:13:55,357 Blood/alcohol level, 293. 243 00:13:55,407 --> 00:13:57,436 Surprised he could stand up. 244 00:13:57,486 --> 00:14:00,636 In no condition to defend himself, was he? 245 00:14:00,686 --> 00:14:03,166 So, who is our Mr Newcastle? 246 00:14:16,726 --> 00:14:18,886 Well, let her in, Peter. 247 00:14:34,286 --> 00:14:36,436 ~ Anything? ~ Have you spoken to Michael? 248 00:14:36,486 --> 00:14:39,916 ~ Michael's not answering his phone. ~ What happened to your face? 249 00:14:39,966 --> 00:14:42,596 Have you called the RVI? 250 00:14:42,646 --> 00:14:46,246 What was Scottie doing exactly the last time you saw him? 251 00:14:47,526 --> 00:14:49,196 Getting a taxi, I think. 252 00:14:49,246 --> 00:14:51,246 We were all stotious. 253 00:14:52,846 --> 00:14:56,076 Jo, maybe you should go back home and wait for him to turn up there. 254 00:14:56,126 --> 00:14:58,756 ~ (What?) ~ Jo, if you think Scottie's done something stupid, 255 00:14:58,806 --> 00:15:00,796 you should be calling the police, 256 00:15:00,846 --> 00:15:03,716 not standing here staring at me after 36 hours. 257 00:15:03,766 --> 00:15:06,106 Something stupid? Like what? 258 00:15:09,126 --> 00:15:12,166 My phone's still not working. Can I use yours? 259 00:15:22,565 --> 00:15:24,305 Police, please. 260 00:15:29,845 --> 00:15:31,645 This way, please. 261 00:15:46,645 --> 00:15:47,845 Sir? 262 00:15:52,765 --> 00:15:55,835 ~ Which one's the wife? ~ Er... it's the woman in the cream coat. 263 00:15:55,885 --> 00:15:57,555 Who's the other two? 264 00:15:57,605 --> 00:16:00,915 The bloke is Peter Magath, the dead man's best mate, 265 00:16:00,965 --> 00:16:02,995 and that's his wife, Anita. 266 00:16:03,045 --> 00:16:04,955 Aye, look. Have you seen the state of his face? 267 00:16:05,005 --> 00:16:07,275 They don't seem especially close, do they? 268 00:16:07,325 --> 00:16:10,715 She called in saying that she was worried about her missing husband 269 00:16:10,765 --> 00:16:12,555 and feared for his mental state. 270 00:16:12,605 --> 00:16:15,515 Her description of her husband matches our man exactly. 271 00:16:15,565 --> 00:16:16,875 I'll take them down. 272 00:16:16,925 --> 00:16:19,435 No, no. Rachel, you take her down. Sit with her. 273 00:16:19,485 --> 00:16:22,995 Watch her face and remember everything that she says. 274 00:16:23,045 --> 00:16:26,075 Afterwards, assuming it is her husband, bring her back here 275 00:16:26,125 --> 00:16:30,355 and if she wants to talk, let her talk, but don't tell her anything. 276 00:16:30,405 --> 00:16:33,355 And afterwards, you bring her back here and I'll come and find you. 277 00:16:33,405 --> 00:16:34,795 ~ Um... ~ What? 278 00:16:34,845 --> 00:16:37,914 Do you not think she has the right to know her husband was murdered? 279 00:16:37,964 --> 00:16:39,794 No. No-one has a right to know anything 280 00:16:39,844 --> 00:16:42,554 till I know who killed Mr Newcastle. 281 00:16:42,604 --> 00:16:45,344 We work for the dead, not the living. 282 00:16:45,724 --> 00:16:47,604 Off you go. 283 00:16:55,684 --> 00:16:58,634 Are you sure she can manage it? She's never done it before. 284 00:16:58,684 --> 00:17:00,754 Only one way to learn. 285 00:17:08,924 --> 00:17:10,594 Are you ready? 286 00:17:20,724 --> 00:17:23,324 Is this your husband, Mrs Parker? 287 00:17:29,804 --> 00:17:31,954 I-I-I mean, yes. It's Scott all right, 288 00:17:32,004 --> 00:17:35,004 but... just the shell of what he was. 289 00:17:36,964 --> 00:17:38,904 What he used to be. 290 00:17:41,884 --> 00:17:43,884 (I'm sorry, Scottie.) 291 00:17:58,803 --> 00:18:01,473 ~ All right. ~ Where did you find him? 292 00:18:01,883 --> 00:18:05,913 I, er... I don't have any details. 293 00:18:05,963 --> 00:18:08,473 How did... he do it? 294 00:18:08,523 --> 00:18:10,233 Do what? 295 00:18:10,283 --> 00:18:12,003 Kill himself. 296 00:18:14,203 --> 00:18:16,873 I'm afraid I don't know anything about his death. 297 00:18:16,923 --> 00:18:19,663 Don't know much for a copper, do you? 298 00:18:20,283 --> 00:18:22,283 Are you the tea lady? 299 00:18:23,843 --> 00:18:25,833 When did you last see Scott? 300 00:18:25,883 --> 00:18:28,623 Night before last. Me birthday party. 301 00:18:29,643 --> 00:18:31,553 Happy birthday. 302 00:18:31,603 --> 00:18:33,793 ~ Thanks. ~ Was it? 303 00:18:33,843 --> 00:18:35,913 ~ What? ~ Happy birthday. 304 00:18:37,283 --> 00:18:40,393 Well, I was 40. Who wants to be 40? 305 00:18:40,443 --> 00:18:41,953 I wouldn't mind. 306 00:18:42,003 --> 00:18:43,793 Were you there, Mrs Magath? 307 00:18:43,843 --> 00:18:46,033 'Course. We were all there. 308 00:18:46,083 --> 00:18:48,923 Us, Jo, Scottie, Michael. 309 00:18:50,523 --> 00:18:51,923 Michael? 310 00:18:52,963 --> 00:18:55,153 ~ Michael Woodruff. ~ Who's he? 311 00:18:55,203 --> 00:18:58,393 Michael and me were Scottie's best friends. Since we were kids. 312 00:18:58,443 --> 00:19:00,513 Where can we find him? 313 00:19:01,363 --> 00:19:03,633 Organising the bin strike. 314 00:19:04,283 --> 00:19:06,553 Oh, that Michael Woodruff. 315 00:19:08,363 --> 00:19:10,503 ~ Good news for rats. ~ Hm! 316 00:19:11,243 --> 00:19:14,512 Do you think we could take Jo home, assuming she's identified the body? 317 00:19:14,562 --> 00:19:16,392 Although it might not be him. 318 00:19:16,442 --> 00:19:18,362 No, it is him. 319 00:19:24,282 --> 00:19:26,082 You seem to be... 320 00:19:27,962 --> 00:19:30,192 ~ What? ~ Are you suspicious, or something? 321 00:19:30,242 --> 00:19:33,642 No. Though I wouldn't mind finding out who took a lump out of your face. 322 00:19:35,122 --> 00:19:38,152 Oh, this. Oh, it's er... hijinks at the party. 323 00:19:38,202 --> 00:19:42,392 Michael started smashing chairs over our heads. 324 00:19:42,442 --> 00:19:44,432 Why was that? 325 00:19:44,482 --> 00:19:47,232 Pissed. Wanted to see if they'd break. 326 00:19:47,282 --> 00:19:49,112 You know, like, in the pictures. 327 00:19:49,162 --> 00:19:51,992 Like Lee Marvin hitting John Wayne. 328 00:19:52,042 --> 00:19:53,442 Did they? 329 00:19:55,482 --> 00:19:56,752 Yeah. 330 00:19:56,802 --> 00:19:58,552 These are wooden, wooden chairs? 331 00:19:58,602 --> 00:20:00,832 Aye. Wooden chairs. 332 00:20:00,882 --> 00:20:03,282 Tell me more about this party. 333 00:20:03,802 --> 00:20:06,992 ~ Oh! ~ It was at our restaurant, Pete's. 334 00:20:07,042 --> 00:20:11,152 Oh, the American one? Ah, right, I've heard that's good. 335 00:20:11,202 --> 00:20:12,912 ~ Do you own that? ~ Aye. 336 00:20:12,962 --> 00:20:14,962 No, we both own it. 337 00:20:16,002 --> 00:20:18,712 ~ Right. Near the cathedral? ~ Yeah. 338 00:20:18,762 --> 00:20:21,232 Mighty fine ribs! We should go. 339 00:20:23,042 --> 00:20:25,032 Just near the High Level. 340 00:20:25,082 --> 00:20:26,362 Yeah. 341 00:20:29,762 --> 00:20:31,112 Here's some tea, Mrs Parker. 342 00:20:31,162 --> 00:20:32,392 I don't want a cup of tea! 343 00:20:32,442 --> 00:20:34,511 Jo! Jo, it's all right! 344 00:20:34,561 --> 00:20:37,391 ~ Could you just...? Thank you. ~ Come on! 345 00:20:37,441 --> 00:20:40,641 ~ (It's all right. Come here.) ~ Where's me bag?! 346 00:20:41,841 --> 00:20:45,471 (I've got it, I've got it. It's OK. It's all right.) 347 00:20:45,521 --> 00:20:48,751 ~ Shock. ~ To be expected. 348 00:20:48,801 --> 00:20:50,431 Yeah. 349 00:20:50,481 --> 00:20:55,311 I'll need a list of all the people who were at your party. 350 00:20:55,361 --> 00:20:57,271 Also, the staff who were present. 351 00:20:57,321 --> 00:20:59,351 I don't understand, Mr Gently. 352 00:20:59,401 --> 00:21:02,671 My friend has taken his own life. 353 00:21:02,721 --> 00:21:05,111 We need time to deal with this as best we can. 354 00:21:05,161 --> 00:21:07,311 Why are you asking for lists? 355 00:21:07,361 --> 00:21:11,321 I'm sorry, didn't I make myself clear? Scott Parker was murdered. 356 00:21:14,481 --> 00:21:18,321 So I'll call round the restaurant for that list about 7:00, all right? 357 00:21:19,361 --> 00:21:21,901 ~ I'm not always there. ~ Be there. 358 00:21:25,681 --> 00:21:27,481 Bring your wife. 359 00:21:40,801 --> 00:21:42,791 Guv, there's something very wrong. 360 00:21:42,841 --> 00:21:44,751 That woman is weird. 361 00:21:44,801 --> 00:21:47,031 In the mortuary, first, she said, it isn't Scott, 362 00:21:47,081 --> 00:21:48,991 just the shell of who he used to be. 363 00:21:49,041 --> 00:21:51,711 And the next thing, she's banging on about how her car got stolen 364 00:21:51,761 --> 00:21:53,990 and how her house got burgled. 365 00:21:54,040 --> 00:21:56,870 ~ Were they? ~ I don't know, but I can find out for you. 366 00:21:56,920 --> 00:21:59,920 And I think she said, "I'm sorry, Scottie." 367 00:22:02,440 --> 00:22:05,190 I'd like you to get to know her over the next few days. 368 00:22:05,240 --> 00:22:07,990 Meanwhile, we'll need everything that we can get on Pete Magath, 369 00:22:08,040 --> 00:22:11,350 Scott Parker and this other guy, Michael Woodruff. 370 00:22:11,400 --> 00:22:13,350 All right? Right. 371 00:22:13,400 --> 00:22:15,510 Go on, in it goes! 372 00:22:15,560 --> 00:22:18,150 Oh-ho-ho-ho-ho! 373 00:22:18,200 --> 00:22:20,950 Let's not forget, there was no money in his wallet. 374 00:22:21,000 --> 00:22:25,310 It's as likely to be a street robbery, if anything. 375 00:22:25,360 --> 00:22:27,670 Nah. There was a ferocity to it. 376 00:22:27,720 --> 00:22:31,190 Street robbers, they hit you once, they're gone. 377 00:22:31,240 --> 00:22:34,600 I think there was hatred in this. A loss of control. 378 00:22:40,120 --> 00:22:41,990 Gentlemen. 379 00:22:42,040 --> 00:22:44,440 Looking for Michael Woodruff. 380 00:22:46,040 --> 00:22:47,520 No? 381 00:22:48,720 --> 00:22:50,520 Michael Woodruff? 382 00:22:52,440 --> 00:22:53,950 What are you looking for him for? 383 00:22:54,000 --> 00:22:55,750 That's our business. 384 00:22:55,800 --> 00:22:59,000 ~ What's he done wrong? ~ Who says he's done anything wrong? 385 00:23:00,040 --> 00:23:03,310 This strike is not illegal and we are not disturbing the peace. 386 00:23:03,360 --> 00:23:05,230 It's got nothing to do with the strike. 387 00:23:05,280 --> 00:23:07,420 It's about Scott Parker. 388 00:23:10,240 --> 00:23:12,269 I'm Michael Woodruff. 389 00:23:12,319 --> 00:23:13,709 What about Scottie? 390 00:23:13,759 --> 00:23:16,519 I'm afraid he's dead. 391 00:23:21,119 --> 00:23:23,119 It's all right, lads. 392 00:23:26,839 --> 00:23:28,109 Gone. 393 00:23:29,079 --> 00:23:30,789 Just like that. 394 00:23:30,839 --> 00:23:33,029 Did you see him leave the party? 395 00:23:33,079 --> 00:23:36,909 Was no party by the end. Just the three of us. 396 00:23:36,959 --> 00:23:38,349 Then just me and Peter. 397 00:23:38,399 --> 00:23:40,669 What time did he leave? 398 00:23:40,719 --> 00:23:42,829 I don't know. 2:00? 399 00:23:42,879 --> 00:23:45,669 Where had everybody gone? 400 00:23:45,719 --> 00:23:49,629 Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. 401 00:23:49,679 --> 00:23:51,389 Was he angry or summat? 402 00:23:51,439 --> 00:23:54,379 Aye. Smashing chairs and the usual crap. 403 00:23:55,039 --> 00:23:57,549 Peter and me tried to stop him, but he was... 404 00:23:57,599 --> 00:24:00,549 ~ What? ~ He was uncontrollable. 405 00:24:00,599 --> 00:24:02,469 Off his head. 406 00:24:02,519 --> 00:24:04,829 Was this the game where you were trying to see 407 00:24:04,879 --> 00:24:08,309 if the chairs would break, like they do in the westerns? 408 00:24:08,359 --> 00:24:10,629 ~ Eh? ~ That's what Pete Magath said. 409 00:24:10,679 --> 00:24:13,469 Ah, well. Peter! 410 00:24:13,519 --> 00:24:16,189 Peter's the nicest bloke in the world, man. 411 00:24:16,239 --> 00:24:18,979 Trust him to put a nice gloss on it. 412 00:24:19,039 --> 00:24:21,309 The bloke was smashing up his restaurant, man. 413 00:24:21,359 --> 00:24:24,099 ~ Could Scott be violent, then? ~ Yeah. 414 00:24:25,119 --> 00:24:27,659 Not head-banging violent, but... 415 00:24:28,359 --> 00:24:31,298 Scottie felt the world was against him. 416 00:24:31,678 --> 00:24:34,588 Take that resentment, mix it with a couple of bottles of bourbon 417 00:24:34,638 --> 00:24:36,748 and it's goodnight, Vienna. 418 00:24:36,798 --> 00:24:39,398 Next day, he's full of apologies. 419 00:24:40,398 --> 00:24:42,798 There's no next day this time. 420 00:24:43,558 --> 00:24:45,788 Was he suicidal? 421 00:24:45,838 --> 00:24:47,038 Nah. 422 00:24:49,078 --> 00:24:50,708 You seem very sure about that. 423 00:24:50,758 --> 00:24:53,348 All he talked about was the future, man. 424 00:24:53,398 --> 00:24:56,348 ~ His head bulged with his plans for the future. ~ What sort of plans? 425 00:24:56,398 --> 00:24:58,748 This place. Newcastle! 426 00:24:58,798 --> 00:25:01,988 ~ Ah, right. ~ He wanted to rip it down and rebuild it. 427 00:25:02,038 --> 00:25:04,708 Like Richard Grainger and T Dan. 428 00:25:04,758 --> 00:25:07,788 His heroes. 429 00:25:07,838 --> 00:25:09,068 Promise us one thing. 430 00:25:09,118 --> 00:25:13,438 You'll not let anybody con you into thinking Scott took his own life. 431 00:25:15,958 --> 00:25:18,908 What was your last sight of him on that night? 432 00:25:18,958 --> 00:25:21,588 Staggering away from the restaurant 2:00 in the morning, 433 00:25:21,638 --> 00:25:24,308 blood on his head from hitting the wall, 434 00:25:24,358 --> 00:25:27,548 cursing us, cursing the world, 435 00:25:27,598 --> 00:25:30,748 cursing God, cursing the sky, 436 00:25:30,798 --> 00:25:32,588 singing at the top of his voice. 437 00:25:32,638 --> 00:25:33,948 Which direction? 438 00:25:33,998 --> 00:25:35,708 Towards the High Level. 439 00:25:35,758 --> 00:25:38,388 Scott had no money on him when he died. 440 00:25:38,438 --> 00:25:40,778 Scottie never had any money. 441 00:25:40,878 --> 00:25:43,108 Now, I know you don't think he's a jumper, 442 00:25:43,158 --> 00:25:47,268 but could he have been so drunk that he got himself into a mess 443 00:25:47,318 --> 00:25:49,658 and fell off the High Level? 444 00:25:53,317 --> 00:25:55,107 What was he singing? 445 00:25:55,157 --> 00:25:56,427 Um... 446 00:25:58,397 --> 00:26:00,867 Oh, it was that thing, er... 447 00:26:00,917 --> 00:26:02,557 Five Bridges. 448 00:26:10,397 --> 00:26:11,797 Gemma? 449 00:26:13,677 --> 00:26:15,077 Gemma! 450 00:26:22,197 --> 00:26:23,597 Gemma?! 451 00:26:39,277 --> 00:26:41,467 ♪ Five bridges cross the Tyne 452 00:26:41,517 --> 00:26:43,627 ♪ And the city sits close by 453 00:26:43,677 --> 00:26:46,267 ♪ For some go north and some go south 454 00:26:46,317 --> 00:26:48,107 ♪ But each one seems to cry 455 00:26:48,157 --> 00:26:50,267 ♪ There's no good complaining bout dirty air 456 00:26:50,317 --> 00:26:52,547 ♪ Because there's nothing much else to breathe 457 00:26:52,597 --> 00:26:55,427 ♪ And it's no good shouting from nine to five 458 00:26:55,477 --> 00:26:58,347 ♪ If you haven't got the guts to leave 459 00:26:59,477 --> 00:27:01,427 ♪ You do not want to leave 460 00:27:01,477 --> 00:27:03,507 ♪ But then you make yourself believe... ♪ 461 00:27:03,557 --> 00:27:06,657 ~ Are you all right, John? ~ Yeah. Never better. 462 00:27:19,436 --> 00:27:22,266 Is this all part of the celebrations? 463 00:27:22,316 --> 00:27:24,786 Yeah. Me in the middle, Scott on the left. 464 00:27:24,836 --> 00:27:26,376 We were 10. 465 00:27:28,476 --> 00:27:31,426 Michael Woodruff was desolate about his friend's death. 466 00:27:31,476 --> 00:27:34,516 I'm sure it's the same for you. I'm very sorry. 467 00:27:36,756 --> 00:27:39,356 I don't think I'll ever really... 468 00:27:41,276 --> 00:27:43,616 .. get to grips with it all. 469 00:27:46,236 --> 00:27:50,136 Was this one of the things that was being smashed, then? 470 00:27:52,156 --> 00:27:55,386 ~ Oh! Where did this take place? ~ Just where you're standing. 471 00:27:55,436 --> 00:27:58,746 Oh. You've cleaned up a bit, have you? 472 00:27:58,796 --> 00:28:01,466 ~ Aye. ~ Why else do you pay cleaners? 473 00:28:07,436 --> 00:28:09,946 Not opening tonight, then? 474 00:28:09,996 --> 00:28:11,876 Mark of respect. 475 00:28:13,876 --> 00:28:16,186 Here's your list. 476 00:28:16,236 --> 00:28:18,976 ~ Much good may it do you. ~ Thank you. 477 00:28:19,636 --> 00:28:21,546 Will the names of the cleaners be on here? 478 00:28:21,596 --> 00:28:24,426 No, but I'll provide them separately for you if you really want them. 479 00:28:24,476 --> 00:28:26,076 Yes, please. 480 00:28:28,076 --> 00:28:30,505 Have you always been in the restaurant business? 481 00:28:30,555 --> 00:28:32,105 No. I started out as a labourer, 482 00:28:32,155 --> 00:28:34,185 installing pipe for the oil refineries. 483 00:28:34,235 --> 00:28:38,425 Anita thought we could do it cheaper ourselves, so I borrowed some money. 484 00:28:38,475 --> 00:28:40,305 Set up my own company. 485 00:28:40,355 --> 00:28:41,705 Are you an engineer, then? 486 00:28:41,755 --> 00:28:44,585 Hm! Nah. I'm just lucky. 487 00:28:44,635 --> 00:28:48,105 Lucky that you've got a wife that's so encouraging. 488 00:28:48,155 --> 00:28:49,905 If you want to say pushy, say it. 489 00:28:49,955 --> 00:28:52,895 Opening this place was my idea, as well. 490 00:28:54,315 --> 00:28:56,985 How do you do it so cheaply? The pipes. 491 00:28:57,035 --> 00:28:59,115 Non-union labour. 492 00:29:00,195 --> 00:29:01,865 Yankee oil companies loved it. 493 00:29:01,915 --> 00:29:05,815 What did your friend Michael Woodruff think about that? 494 00:29:06,675 --> 00:29:09,185 That's the wonderful thing about lifelong friendships. 495 00:29:09,235 --> 00:29:12,585 You don't have to like everything about someone you really love. 496 00:29:12,635 --> 00:29:15,665 Like it didn't matter that Scott was violent? 497 00:29:15,715 --> 00:29:18,455 ~ Who told you that? ~ Michael Woodruff. 498 00:29:19,915 --> 00:29:21,745 Michael should shut his face now and then. 499 00:29:21,795 --> 00:29:24,065 Michael doesn't think it was suicide. 500 00:29:24,115 --> 00:29:25,915 Yeah, he rang me. 501 00:29:27,315 --> 00:29:29,225 Why are you playing games with us? 502 00:29:29,275 --> 00:29:31,825 You tell me murder, but you ask Michael about suicide. 503 00:29:31,875 --> 00:29:35,545 Well, why don't you tell me why you assume it was suicide? 504 00:29:35,595 --> 00:29:37,305 It's what Jo thinks. 505 00:29:37,355 --> 00:29:40,505 So Scott Parker's wife thinks that he's committed suicide, 506 00:29:40,555 --> 00:29:42,985 but she doesn't call the police for almost two days. 507 00:29:43,035 --> 00:29:44,985 Don't you think that's just a little bit odd? 508 00:29:45,035 --> 00:29:47,105 ~ Well, she is a bit odd, let's face it. ~ Nita. 509 00:29:47,155 --> 00:29:49,424 ~ Have you seen the way they live? ~ Nita, that's not...! 510 00:29:49,474 --> 00:29:52,224 I think the woman's borderline insane. I've always thought it. 511 00:29:52,274 --> 00:29:56,474 ~ You're not the best of friends, then? ~ God, no. She hates me. 512 00:29:58,714 --> 00:30:00,224 Why? 513 00:30:00,274 --> 00:30:02,064 Because I've got what she wants. 514 00:30:02,114 --> 00:30:05,064 And everything I got, I got through hard work and being savvy. 515 00:30:05,114 --> 00:30:07,824 And everything she got, she got on the never-never. 516 00:30:07,874 --> 00:30:10,614 And where did that get Scott Parker? 517 00:30:11,314 --> 00:30:13,714 At the foot of the High Level. 518 00:30:14,674 --> 00:30:16,464 Sorry, gents, I think you're dead wrong. 519 00:30:16,514 --> 00:30:17,904 I think he had a million reasons 520 00:30:17,954 --> 00:30:20,954 to chuck himself off a bridge. A million. 521 00:30:22,394 --> 00:30:24,504 And that's all you're going to get out of me. 522 00:30:24,554 --> 00:30:26,344 Ask Jo Parker if you want the rest. 523 00:30:26,394 --> 00:30:28,744 ~ Are you withholding information? ~ Yeah. 524 00:30:28,794 --> 00:30:33,154 Arrest me, you jumped-up, smarmy-faced little shitehawk! 525 00:30:34,354 --> 00:30:35,864 Are you finished? 526 00:30:35,914 --> 00:30:37,514 No. 527 00:30:39,074 --> 00:30:41,064 So, what was your last sight of Scott Parker? 528 00:30:41,114 --> 00:30:42,584 Weaving his way down the road, 529 00:30:42,634 --> 00:30:45,424 with blood down his shirt where his head had hit the bar, 530 00:30:45,474 --> 00:30:48,104 or a chair smashed over his head. 531 00:30:48,154 --> 00:30:50,144 Cursing. Singing. 532 00:30:50,194 --> 00:30:53,744 Those were pretty much the exact same words that Michael Woodruff used, 533 00:30:53,794 --> 00:30:56,504 except you're saying that Michael started smashing chairs, 534 00:30:56,554 --> 00:30:58,024 where he was saying it was Scott. 535 00:30:58,074 --> 00:31:01,574 ~ Well, maybe... ~ Nita, you weren't there, remember?! 536 00:31:02,194 --> 00:31:05,194 Does it matter who smashed the first chair? 537 00:31:06,234 --> 00:31:08,303 Yeah, I think it does. 538 00:31:09,553 --> 00:31:11,383 Oh, well, I'm sorry. I can't remember! 539 00:31:11,433 --> 00:31:13,833 We were all completely pissed! 540 00:31:14,193 --> 00:31:17,623 All right. One more question. 541 00:31:17,673 --> 00:31:20,953 Does the name Gwendolen Howard mean anything to you? 542 00:31:22,393 --> 00:31:24,303 No. 543 00:31:24,353 --> 00:31:27,833 Right, just the names and addresses of the cleaners, please, pet. 544 00:31:34,673 --> 00:31:37,703 You don't have to love everything about... 545 00:31:37,753 --> 00:31:40,703 ~ No. ~ You don't... ~ No, no. ~ .. about someone you like. 546 00:31:40,753 --> 00:31:42,063 No. That's arse about face. 547 00:31:42,113 --> 00:31:44,983 You don't have to like everything about someone you love. 548 00:31:45,033 --> 00:31:48,583 ~ Someone you love. ~ It's almost a definition of their friendship. 549 00:31:48,633 --> 00:31:51,303 Something strong that they had between them 550 00:31:51,353 --> 00:31:53,583 all their lives growing up together. 551 00:31:53,633 --> 00:31:56,223 Anita's a bit of a mare, isn't she? 552 00:31:56,273 --> 00:31:59,373 Took a shitehawk to point it out, didn't it? 553 00:31:59,913 --> 00:32:02,433 To shitehawks everywhere! 554 00:32:07,673 --> 00:32:08,823 To friendship. 555 00:32:08,873 --> 00:32:10,543 To friendship. 556 00:32:10,593 --> 00:32:12,263 God bless you. 557 00:32:12,953 --> 00:32:15,943 You can't bring yourself to tell me what's wrong with you, can you? 558 00:32:15,993 --> 00:32:17,533 Here we go. 559 00:32:19,233 --> 00:32:22,933 Why have you not shared it with me, if we're friends? 560 00:32:24,273 --> 00:32:26,982 Your hands are shaking, you keep dropping things on the floor. 561 00:32:27,032 --> 00:32:28,832 Oh, leave it out. 562 00:32:29,832 --> 00:32:31,942 All right. 563 00:32:31,992 --> 00:32:36,382 John, this is the way I deal with things, OK? Besides, look. 564 00:32:36,432 --> 00:32:37,902 It's gone? 565 00:32:37,952 --> 00:32:40,832 Well, yeah, gone. Maybe for good. 566 00:32:43,712 --> 00:32:45,312 ~ Good. ~ Yeah. 567 00:32:51,432 --> 00:32:54,372 ~ I bet you can't do this. ~ Oh, here we go. 568 00:33:07,792 --> 00:33:09,262 Very good. 569 00:33:14,552 --> 00:33:16,902 Oh, yes! 570 00:33:16,952 --> 00:33:18,622 I am the king! 571 00:33:27,072 --> 00:33:29,822 ~ Slow! Slow! ~ I, um... 572 00:33:29,872 --> 00:33:32,472 I've just come to say night-night. 573 00:33:32,992 --> 00:33:37,492 ~ I'll, er... pop in on Mrs Parker tomorrow, like you said. ~ Yeah. 574 00:33:40,592 --> 00:33:43,632 ~ You do know you've, er... got...? ~ Yeah. ~ Yeah. 575 00:33:49,111 --> 00:33:52,111 I don't think she has any respect for me. 576 00:34:06,191 --> 00:34:09,391 Your house was burgled last month, Mrs Parker? 577 00:34:11,271 --> 00:34:13,661 Broke in through the back. 578 00:34:13,711 --> 00:34:17,981 And they took mostly jewellery and the television? 579 00:34:18,031 --> 00:34:20,221 And a canteen of cutlery. 580 00:34:20,271 --> 00:34:21,631 Silver. 581 00:34:25,231 --> 00:34:27,501 ~ Did you make a claim? ~ Aye. 582 00:34:29,831 --> 00:34:31,821 The loss adjustor came last week. 583 00:34:31,871 --> 00:34:34,981 So we should get some money back. 584 00:34:35,031 --> 00:34:37,671 Not we, I. 585 00:34:39,231 --> 00:34:41,831 And your car was stolen, as well. 586 00:34:44,231 --> 00:34:47,231 ~ Are you on your own here, Mrs Parker? ~ Yeah. 587 00:34:48,511 --> 00:34:51,501 Do you work? 588 00:34:51,551 --> 00:34:54,501 No, not any more. I used to, though. 589 00:34:54,551 --> 00:34:57,181 No children? 590 00:34:57,231 --> 00:34:59,981 No. I had a lot of miscarriages in my 20s. 591 00:35:00,031 --> 00:35:01,821 At the finish, I had a hysterectomy. 592 00:35:01,871 --> 00:35:03,541 Oh, I'm sorry. 593 00:35:06,510 --> 00:35:08,710 So, what will you do now? 594 00:35:11,190 --> 00:35:12,980 I'm sorry to have to ask you this, 595 00:35:13,030 --> 00:35:16,420 was Scott worried about anything? Money? 596 00:35:16,470 --> 00:35:19,510 The thing with Scott is that he was so positive. 597 00:35:22,110 --> 00:35:24,450 Keep your eyes on the prize. 598 00:35:26,830 --> 00:35:28,620 And what was the prize? 599 00:35:28,670 --> 00:35:31,210 Change. Modernisation. Progress. 600 00:35:33,270 --> 00:35:35,660 Is there anybody you can stay with for a while? 601 00:35:35,710 --> 00:35:37,580 Anita. 602 00:35:37,630 --> 00:35:40,570 Peter and Anita. I'll give them a bell. 603 00:35:41,390 --> 00:35:42,980 When my phone's back on. 604 00:35:43,030 --> 00:35:47,330 ~ I could give them a call for you, if you like. ~ I can manage. 605 00:35:47,870 --> 00:35:50,340 I've got to go out in a minute. 606 00:35:50,870 --> 00:35:52,310 Right. 607 00:36:09,950 --> 00:36:11,980 Have you got business here, gents? 608 00:36:12,030 --> 00:36:14,300 We are waiting for Mrs Parker to leave. 609 00:36:14,350 --> 00:36:16,380 We have an arrangement with her until she goes. 610 00:36:16,430 --> 00:36:18,980 Right. And who are you, please? 611 00:36:19,030 --> 00:36:20,630 Sorry. 612 00:36:25,789 --> 00:36:27,499 There we are. 613 00:36:27,549 --> 00:36:30,649 Estate agent. What, she's selling the house? 614 00:36:31,989 --> 00:36:35,109 Um... the mortgage was foreclosed a month ago. 615 00:36:36,469 --> 00:36:37,939 Er... repossession. 616 00:36:37,989 --> 00:36:40,699 Mrs Parker's allowed to live here until it's sold, 617 00:36:40,749 --> 00:36:42,459 but she doesn't own it any more. 618 00:36:42,509 --> 00:36:45,109 She's, um... a little bit fragile. 619 00:36:46,109 --> 00:36:49,749 We don't show buyers around when she's in, at her request. 620 00:36:51,349 --> 00:36:52,949 She goes out. 621 00:37:03,949 --> 00:37:06,259 So, they were completely broke, weren't they? 622 00:37:06,309 --> 00:37:07,699 The burglary, the car theft? 623 00:37:07,749 --> 00:37:10,619 Frauds, I think, sir. I think they got desperate to keep afloat. 624 00:37:10,669 --> 00:37:13,669 ~ Well, we know where the jewellery went. ~ Mm. 625 00:37:13,909 --> 00:37:15,819 Maybe the mare was right. 626 00:37:15,869 --> 00:37:18,659 A million reasons for him to chuck himself off a bridge. 627 00:37:18,709 --> 00:37:21,179 So, where did all the money go? 628 00:37:25,029 --> 00:37:26,219 Where is this place? 629 00:37:26,269 --> 00:37:28,139 It's up near the university. 630 00:37:28,189 --> 00:37:29,659 City Vision Developments. 631 00:37:29,709 --> 00:37:32,179 Maybe he put all of his money into his business. 632 00:37:32,229 --> 00:37:35,419 Last company accounts showed 25 employees. 633 00:37:35,469 --> 00:37:37,899 I've told Jo to meet us there. 634 00:37:37,949 --> 00:37:41,099 Can I just say, I've got a lot of respect for the both of you, 635 00:37:41,149 --> 00:37:43,498 if you don't mind us saying. 636 00:37:43,548 --> 00:37:46,828 I mean, I had no idea that you were in a circus act together. 637 00:38:11,908 --> 00:38:14,258 Is this supposed to be Newcastle, this? 638 00:38:14,308 --> 00:38:16,378 It's not going to happen, is it? 639 00:38:16,428 --> 00:38:18,738 Scott always said it would. 640 00:38:18,788 --> 00:38:22,698 He wanted to buy up all the warehouses along the Quayside 641 00:38:22,748 --> 00:38:26,648 as they fell into disuse when the river trade fell off. 642 00:38:27,468 --> 00:38:30,138 He could always see ahead, Scottie. 643 00:38:30,988 --> 00:38:33,498 Did he buy those warehouses? 644 00:38:33,548 --> 00:38:35,888 No. He couldn't afford them. 645 00:38:36,828 --> 00:38:40,378 What he did buy was land near the Town Moor. 646 00:38:40,428 --> 00:38:43,468 That was his Phase One redevelopment. 647 00:38:44,908 --> 00:38:48,108 He borrowed from banks and investors to do it. 648 00:38:48,508 --> 00:38:50,978 But the council rejected his plans. 649 00:38:51,028 --> 00:38:53,178 Would they not give him planning permission? 650 00:38:53,228 --> 00:38:54,978 Nobody would help him. 651 00:38:55,028 --> 00:38:56,338 Banks wanted their money back. 652 00:38:56,388 --> 00:38:58,738 ~ And the investors? ~ Them, as well. 653 00:38:58,788 --> 00:39:01,858 So, what was the argument against redevelopment? 654 00:39:01,908 --> 00:39:04,297 I mean, I'd like to see this sort of thing happen. 655 00:39:04,347 --> 00:39:05,537 Who wouldn't? 656 00:39:05,587 --> 00:39:08,657 Plenty of people. Stick-in-the-muds. 657 00:39:08,707 --> 00:39:12,057 People who think development should be not for profit. 658 00:39:12,107 --> 00:39:14,457 Owned by the community. 659 00:39:14,507 --> 00:39:16,537 Unions, for instance. 660 00:39:16,587 --> 00:39:18,417 Michael Woodruff's union? 661 00:39:18,467 --> 00:39:21,007 Michael's voice was the loudest. 662 00:39:30,787 --> 00:39:32,537 Does he know you're in his chair? 663 00:39:32,587 --> 00:39:36,267 He said I could. I was looking for somewhere quiet. 664 00:39:37,507 --> 00:39:39,417 I thought you were out. 665 00:39:39,467 --> 00:39:41,137 Teacher's pet. 666 00:39:44,067 --> 00:39:45,697 What is it you're doing, anyway? 667 00:39:45,747 --> 00:39:49,057 Um... swotting on this exam. 668 00:39:49,107 --> 00:39:51,577 ~ Or trying to. ~ Sergeant's exam? 669 00:39:52,507 --> 00:39:53,777 Yep. 670 00:39:53,827 --> 00:39:58,187 Ah! What'll you do if you don't pass? 671 00:40:00,867 --> 00:40:02,537 Fail. 672 00:40:02,587 --> 00:40:04,857 What'll you do if you fail? 673 00:40:06,987 --> 00:40:08,857 What'll you do if you fail, Rachel? 674 00:40:08,907 --> 00:40:12,307 Well, I'll do it again. Do you mind? 675 00:40:14,787 --> 00:40:16,147 Sorry. 676 00:40:21,506 --> 00:40:24,056 Ahem! Gwendolen Howard. 677 00:40:24,106 --> 00:40:26,376 Gwendolen Howard. 678 00:40:26,426 --> 00:40:29,896 Did you ask Jo Parker if she knew a Gwendolen Howard? 679 00:40:29,946 --> 00:40:32,016 ~ No. ~ Why not? 680 00:40:32,066 --> 00:40:34,816 Because maybe I thought she had enough on her plate 681 00:40:34,866 --> 00:40:36,776 without me putting the idea in her head 682 00:40:36,826 --> 00:40:39,536 that her dead husband was shagging summat on the side. 683 00:40:39,586 --> 00:40:41,656 Right, OK, but Confucius said that 684 00:40:41,706 --> 00:40:44,946 we serve the dead, right, not the living. 685 00:40:46,466 --> 00:40:48,136 I'll ring her. 686 00:40:51,066 --> 00:40:53,266 She doesn't have a phone. 687 00:40:55,386 --> 00:40:58,736 Inspector, Sir, please will you not do this? It's not funny. 688 00:40:58,786 --> 00:41:01,456 ~ I'm really stressing over this exam. ~ All right, all right. 689 00:41:01,506 --> 00:41:04,246 Yes, I'm sorry. I'm sorry. Good luck. 690 00:41:05,306 --> 00:41:06,776 I mean it. 691 00:41:07,506 --> 00:41:08,976 Thank you. 692 00:41:12,866 --> 00:41:14,136 Ahem! 693 00:41:18,586 --> 00:41:20,536 Gwendolen Howard. 694 00:41:20,586 --> 00:41:23,586 Hey, that's a slash! It's Gwendolen/Howard. 695 00:41:25,546 --> 00:41:26,816 Rachel? 696 00:41:26,866 --> 00:41:28,616 Rachel! 697 00:41:28,666 --> 00:41:31,336 ~ Right... ~ Pass us the A to Z, man, will you? 698 00:41:31,386 --> 00:41:34,106 ~ A to Z, quick! Come on! ~ All right! 699 00:41:36,546 --> 00:41:40,625 Right. Gwendolen/Howard. 700 00:41:42,345 --> 00:41:44,945 ~ I reckon it's a place. ~ It's not. 701 00:41:45,585 --> 00:41:47,455 Do you want a bet? Ten bob. 702 00:41:47,505 --> 00:41:50,825 ~ You're on. ~ Gwendolen Road. Page 54, 1E. 703 00:41:54,705 --> 00:41:57,445 Road crosses Howard Street, Cowgate. 704 00:41:59,105 --> 00:42:01,215 Eh? Look at that! 705 00:42:01,265 --> 00:42:04,455 Eh, local knowledge, you can't beat it, eh? 706 00:42:04,505 --> 00:42:06,445 You owe me ten bob. 707 00:42:07,345 --> 00:42:08,535 That's me dinner tonight. 708 00:42:08,585 --> 00:42:11,685 Shouldn't bet what you can't afford to lose. 709 00:42:12,065 --> 00:42:15,065 Gwendolen and Howard, 5:00 Wednesdays. 710 00:42:18,225 --> 00:42:20,015 Why not? 711 00:42:20,065 --> 00:42:21,625 Can I come? 712 00:42:24,305 --> 00:42:27,245 No. You've got your exams to sweat over. 713 00:42:33,465 --> 00:42:36,205 Go on, son! Get yourself aboard here! 714 00:42:38,185 --> 00:42:39,545 Right. 715 00:42:42,545 --> 00:42:44,415 You, Percy Street! 716 00:42:49,865 --> 00:42:52,865 Howay, son, up for a bit of graft, are you? 717 00:42:53,825 --> 00:42:55,505 Come on. 718 00:42:58,185 --> 00:43:01,384 All right. Come on! Come on! 719 00:43:06,624 --> 00:43:08,564 Right, wagons roll! 720 00:43:16,184 --> 00:43:17,974 Lovely! Good man. 721 00:43:18,024 --> 00:43:22,124 The lads are doing all right here. I'll see you later, son. 722 00:43:23,984 --> 00:43:26,454 Rat! Rat! 723 00:43:29,304 --> 00:43:31,244 Go on, stamp on it! 724 00:43:32,624 --> 00:43:35,224 I'm not paying you to catch rats! 725 00:43:35,824 --> 00:43:38,494 Let them strike as long as they want, eh, bonny lad? 726 00:43:38,544 --> 00:43:41,654 That Michael Woodruff, they call him the friend of the rats. 727 00:43:41,704 --> 00:43:43,534 Good for business, I call him! 728 00:43:43,584 --> 00:43:46,414 ~ Ever come across Michael Woodruff? ~ Just the once. 729 00:43:46,464 --> 00:43:48,414 Old man, what are you doing?! 730 00:43:48,464 --> 00:43:50,414 We're not taking out washers, man! 731 00:43:50,464 --> 00:43:52,654 Just the stuff that stinks! 732 00:43:52,704 --> 00:43:55,014 Howay then, come on! Clear up here! 733 00:43:55,064 --> 00:43:58,964 You can all start drinking your pay, you lazy bastards! 734 00:44:02,224 --> 00:44:04,564 There are issues of privacy. 735 00:44:05,144 --> 00:44:06,454 I can get a court order. 736 00:44:06,504 --> 00:44:09,104 Yes, I thought you might say that. 737 00:44:09,264 --> 00:44:10,854 Both accounts, I take it? 738 00:44:10,904 --> 00:44:13,174 ~ Mrs Parker's first. ~ Mm-hm. 739 00:44:15,024 --> 00:44:18,224 Basket case. Like lending money to Bangladesh. 740 00:44:19,423 --> 00:44:23,493 Debt, debts, unauthorised withdrawals, 741 00:44:23,543 --> 00:44:26,453 bouncing cheques, missed deadlines. 742 00:44:26,503 --> 00:44:28,093 How much? 743 00:44:28,143 --> 00:44:30,773 At the last count, as of today, 744 00:44:30,823 --> 00:44:34,413 ã4,648, 10 shillings and four pence. 745 00:44:34,463 --> 00:44:37,933 You've loaned all that to a woman without a job? 746 00:44:37,983 --> 00:44:40,053 Her husband is her guarantor. 747 00:44:40,103 --> 00:44:41,853 Not any more, he's not. 748 00:44:41,903 --> 00:44:43,643 No, but he was. 749 00:44:44,903 --> 00:44:47,453 I thought Scott was a good bet. 750 00:44:47,503 --> 00:44:50,453 Until the Planning Department holed him below the waterline. 751 00:44:50,503 --> 00:44:53,063 Mm. What did she spend it on? 752 00:44:54,823 --> 00:44:56,423 Oh, come on. 753 00:44:57,783 --> 00:44:59,893 Bookmakers. 754 00:44:59,943 --> 00:45:02,773 Jo would bet on two drops of water going down a window. 755 00:45:02,823 --> 00:45:05,653 Do you think your bank was prudent using its customers' savings 756 00:45:05,703 --> 00:45:08,533 to finance reckless gambling? 757 00:45:08,583 --> 00:45:11,013 Oddly enough, exactly what Regional Head Office asked. 758 00:45:11,063 --> 00:45:12,333 Oh. 759 00:45:12,383 --> 00:45:15,773 Next time you see me, I'll be flying through the air with me trousers on fire. 760 00:45:17,583 --> 00:45:21,213 Scott must have had other investors. Who were they? 761 00:45:21,263 --> 00:45:22,533 Right. 762 00:45:25,263 --> 00:45:26,733 Thank you. 763 00:45:47,662 --> 00:45:49,092 What, man? 764 00:45:49,142 --> 00:45:51,372 ~ It's for you! ~ Eh? 765 00:45:51,422 --> 00:45:53,822 It's for you! 766 00:45:55,062 --> 00:45:56,132 Hello? 767 00:45:56,182 --> 00:45:58,172 'Rachel.' 768 00:45:58,222 --> 00:45:59,612 Sorry, Mr Gently. 769 00:45:59,662 --> 00:46:01,732 Go and see Jo Parker again. 770 00:46:01,782 --> 00:46:04,452 'Investors in City Vision lost a lot of money.' 771 00:46:04,502 --> 00:46:05,772 Right. 772 00:46:14,302 --> 00:46:16,182 Scotch, please. 773 00:46:20,462 --> 00:46:23,492 I went to see Scott's bank manager. 774 00:46:23,542 --> 00:46:25,852 ~ Did you? ~ Yeah. 775 00:46:25,902 --> 00:46:30,492 How did it feel to lose so much money because of Scott? 776 00:46:30,542 --> 00:46:32,612 Shit, actually. 777 00:46:32,662 --> 00:46:35,012 No, no, no, no. On the house, Neil. 778 00:46:35,062 --> 00:46:36,292 Oh, thank you. 779 00:46:36,342 --> 00:46:39,612 Yeah. Must be hard to come to terms with something like that. 780 00:46:39,662 --> 00:46:42,092 No. It's the risk you take. 781 00:46:42,142 --> 00:46:44,052 Investing's a bet. 782 00:46:44,102 --> 00:46:46,852 You don't bet what you can't afford to lose. 783 00:46:46,902 --> 00:46:48,892 Did Scott Parker take that advice? 784 00:46:48,942 --> 00:46:50,612 No. Scott didn't. 785 00:46:50,662 --> 00:46:53,572 No. Scott lost everything he had and more, didn't he? 786 00:46:53,622 --> 00:46:57,012 His ship went down with all hands. 787 00:46:57,062 --> 00:47:01,411 Are you still trying to call it murder, Mr Gently? 788 00:47:01,461 --> 00:47:05,411 ~ His head was full of wooden splinters. ~ So's my face. 789 00:47:05,461 --> 00:47:07,611 Look. I've admitted to you what happened. 790 00:47:07,661 --> 00:47:09,411 Michael's admitted what happened. 791 00:47:09,461 --> 00:47:13,331 Scottie walked out of that door alive. 792 00:47:13,381 --> 00:47:16,611 Do you know about Jo Parker's gambling habit? 793 00:47:16,661 --> 00:47:18,211 Oh, yes. 794 00:47:18,261 --> 00:47:20,371 How? 795 00:47:20,421 --> 00:47:23,251 Five hundredth time Scottie blagged us for a loan, 796 00:47:23,301 --> 00:47:25,451 I made him tell us where all the money was going. 797 00:47:25,501 --> 00:47:30,251 Did you tell Anita that you were paying Jo's gambling debts? 798 00:47:30,301 --> 00:47:33,171 I mean, Anita and Jo don't get on, I know - 799 00:47:33,221 --> 00:47:35,291 ~ but what about Anita and Scott? ~ What about them? 800 00:47:35,341 --> 00:47:36,531 Did they like each other? 801 00:47:36,581 --> 00:47:39,131 Everybody liked Scottie. Everybody. 802 00:47:39,181 --> 00:47:41,461 Did Scott like your wife? 803 00:47:42,661 --> 00:47:44,621 What's not to like? 804 00:47:55,821 --> 00:47:59,221 How long ago did the ship go down with all hands? 805 00:48:01,021 --> 00:48:03,971 ~ Four months. ~ What caused it? 806 00:48:04,021 --> 00:48:06,091 No planning permission. 807 00:48:07,141 --> 00:48:11,491 But you and Scott still owned the land. Surely it had some value? 808 00:48:11,541 --> 00:48:14,171 Not while there was no planning permission. 809 00:48:14,221 --> 00:48:19,170 And it was hard seeing Scottie get that decision reversed. 810 00:48:19,220 --> 00:48:21,730 He went about things all the wrong way. 811 00:48:21,780 --> 00:48:23,170 The committee saw through him. 812 00:48:23,220 --> 00:48:26,210 He couldn't even keep up the rent on his offices. 813 00:48:26,260 --> 00:48:28,770 Too busy keeping up with Jo's bad debts. 814 00:48:28,820 --> 00:48:31,050 Were you angry with him about that? 815 00:48:31,100 --> 00:48:33,930 Nah. It was Scottie. That's what he was like. 816 00:48:33,980 --> 00:48:37,770 No point being angry with him. Thanks. 817 00:48:37,820 --> 00:48:40,290 He spent a fortune on these unnecessary drawings 818 00:48:40,340 --> 00:48:45,250 and models made by these fancy architects from Sweden. 819 00:48:45,300 --> 00:48:48,930 He was even talking about chucking another bridge over the Tyne, 820 00:48:48,980 --> 00:48:51,810 as if there aren't enough of those already! 821 00:48:51,860 --> 00:48:56,050 This all had to be paid for and I got sick of forking out, 822 00:48:56,100 --> 00:48:59,610 so he borrowed on the property. 823 00:48:59,660 --> 00:49:04,930 He used property that was partly owned by you as collateral for his own debts? 824 00:49:04,980 --> 00:49:06,330 As well as his wife's? 825 00:49:06,380 --> 00:49:08,610 ~ Yes. ~ Did you give permission for this? 826 00:49:08,660 --> 00:49:11,220 ~ No. ~ Did your wife know? 827 00:49:16,980 --> 00:49:19,890 There you go, bonny lad. Don't say I never gave you nowt. 828 00:49:19,940 --> 00:49:22,940 ~ Mine's a pint. ~ Cheers, gaffer. ~ Good man. 829 00:49:24,700 --> 00:49:26,170 All right. 830 00:49:29,860 --> 00:49:31,170 Where did you dump it? 831 00:49:31,220 --> 00:49:34,530 On the tip - where else? 832 00:49:34,580 --> 00:49:37,769 I'll wait on, though, till the pickets have gone home. 833 00:49:37,819 --> 00:49:39,169 After dark? 834 00:49:39,219 --> 00:49:43,089 Too bloody right. How'd you find out about us, anyway? 835 00:49:43,139 --> 00:49:48,689 A friend of mine has done it before. Scottie? Scott? 836 00:49:48,739 --> 00:49:51,889 Might use a different name for the taxman. Richard Grainger? 837 00:49:51,939 --> 00:49:55,809 Oh, Richard. Aye, canny enough lad, like. Bit talkative. 838 00:49:55,859 --> 00:49:57,969 Always banging on about bridges. 839 00:49:58,019 --> 00:50:01,609 His hands were soft. I knew he needed the money, you know. 840 00:50:01,659 --> 00:50:04,329 Mind, he could fight if he had to. 841 00:50:04,379 --> 00:50:07,289 Get in. Cheers, lad. 842 00:50:07,339 --> 00:50:09,209 ~ That surprised us. ~ What do you mean? 843 00:50:09,259 --> 00:50:12,169 ~ You know you asked us about Michael Woodruff? ~ Aye. 844 00:50:12,219 --> 00:50:16,969 The one time I come across Michael Woodruff - hey, what a bastard he is! 845 00:50:18,979 --> 00:50:20,899 Hey up, lads. 846 00:50:22,499 --> 00:50:24,049 Get out of here, you bloody scabs. 847 00:50:24,099 --> 00:50:26,449 Aye, man. We've got a legitimate day's work here. 848 00:50:26,499 --> 00:50:29,489 Not around here, you've not. 849 00:50:29,539 --> 00:50:33,169 All right, pack it in. Come on now. 850 00:50:33,219 --> 00:50:35,889 Right, move it. We're gonna go now. 851 00:50:40,259 --> 00:50:42,539 Scottie! 852 00:50:45,219 --> 00:50:49,889 All right, ladies. Nowt to see here. 853 00:50:49,939 --> 00:50:51,209 Argh! 854 00:51:02,938 --> 00:51:05,648 Argh! Argh! 855 00:51:05,698 --> 00:51:07,438 Just stay down. 856 00:51:12,578 --> 00:51:16,128 Scottie! What are you doing this for? 857 00:51:16,178 --> 00:51:18,928 I've got nothing. I'm on my knees, Michael. 858 00:51:18,978 --> 00:51:22,848 I am on my knees! I've got nothing, man! I've got nothing! 859 00:51:25,418 --> 00:51:27,098 I am nothing. 860 00:51:45,698 --> 00:51:47,098 Come on. 861 00:51:48,498 --> 00:51:50,608 Aye, he could fight all right. 862 00:51:50,658 --> 00:51:54,448 Never seen anybody else fight Michael Woodruff to a standstill. 863 00:51:54,498 --> 00:51:56,808 He was obsessed with bridges, you know. 864 00:51:56,858 --> 00:52:00,048 He used to say, "they're not an invitation to leave, 865 00:52:00,098 --> 00:52:04,888 "they're a door opening. A new bridge is a new way in." 866 00:52:04,938 --> 00:52:09,568 He loved the High Level for its dark grandeur. 867 00:52:09,618 --> 00:52:14,127 But he adored the Tyne Bridge for what it said about change. 868 00:52:14,177 --> 00:52:17,607 He used to point up, where it comes into Newcastle. 869 00:52:17,657 --> 00:52:20,887 "Looker, man, Jo - were they afraid of change? 870 00:52:20,937 --> 00:52:23,607 "Were they afraid to take a risk? 871 00:52:23,657 --> 00:52:27,327 "They smashed through the most beautiful Georgian houses 872 00:52:27,377 --> 00:52:32,647 "to inject the A1 straight into the heart of the city!" 873 00:52:32,697 --> 00:52:34,807 That's the Scott I married. 874 00:52:34,857 --> 00:52:37,777 And are you the Jo he married? 875 00:52:40,657 --> 00:52:42,397 What time is it? 876 00:52:44,497 --> 00:52:46,087 It's quarter past six. 877 00:52:46,137 --> 00:52:49,127 You have to go. I've got some people coming round. 878 00:52:49,177 --> 00:52:52,647 All right. OK. Well. Well, maybe I'll pop in on you tomorrow, eh? 879 00:52:52,697 --> 00:52:55,037 Yeah. I'll see you tomorrow. 880 00:52:55,337 --> 00:52:56,607 Right. 881 00:53:30,577 --> 00:53:31,927 Where you going, pet? 882 00:53:31,977 --> 00:53:34,086 I'm going to see Mrs Parker. Any objections? 883 00:53:34,136 --> 00:53:37,296 She's a bit busy at the minute. Come back in half an hour. 884 00:53:40,936 --> 00:53:44,926 What's going on here? Who are you, like? 885 00:53:44,976 --> 00:53:49,446 Look, no-one's forcing her to do this. 886 00:53:49,496 --> 00:53:51,606 There's worse ways to pay off your debt, you know. 887 00:53:51,656 --> 00:53:53,646 Forcing her to do what? 888 00:53:53,696 --> 00:53:55,806 Nobody asked her to borrow money off we. 889 00:53:55,856 --> 00:53:57,726 Forcing her to do what? 890 00:53:57,776 --> 00:53:59,326 Rachel. 891 00:53:59,376 --> 00:54:01,926 Jo, are these men harassing you, pet? 892 00:54:01,976 --> 00:54:04,286 No. Have an arrangement. 893 00:54:04,336 --> 00:54:06,646 Now just go away and leave us alone, will you? 894 00:54:06,696 --> 00:54:09,256 Jo? Jo! 895 00:54:16,216 --> 00:54:17,846 How often does this happen? 896 00:54:17,896 --> 00:54:19,606 Wednesdays. 897 00:54:19,656 --> 00:54:21,606 It's just your friend, or....? 898 00:54:21,656 --> 00:54:23,086 Both we. 899 00:54:23,136 --> 00:54:25,046 And how long will it go on for? 900 00:54:25,096 --> 00:54:29,606 ~ Till her slate's clean. ~ Do you know her husband died this week? 901 00:54:29,656 --> 00:54:34,126 Nah, I didn't know that, like. Seemed like a canny lad. 902 00:54:34,176 --> 00:54:35,926 You knew him? 903 00:54:35,976 --> 00:54:37,766 Yeah, he would come and complain. 904 00:54:37,816 --> 00:54:42,486 ~ Ask if we'd wait for the money - usual sort of stuff you get, you know. ~ He knew? 905 00:54:42,536 --> 00:54:47,686 Hey, pet, you better spend some time in the real world. 906 00:54:47,736 --> 00:54:50,976 There's a cold wind blowing out here. 907 00:54:54,455 --> 00:54:57,645 Yeah, these were the clowns we saw at the dog track, sir, do you remember? 908 00:54:57,695 --> 00:55:00,445 Do their alibis stand up for the night of the murder? 909 00:55:00,495 --> 00:55:03,645 ~ Yes. ~ Then we're not interested in them. ~ Ah, sir, come on, man! 910 00:55:03,695 --> 00:55:07,525 It's 1969, not 1869 - why should a woman have to sell herself 911 00:55:07,575 --> 00:55:09,605 to these pigs just cos she owes them! 912 00:55:09,655 --> 00:55:14,485 Rachel, if she's not being coerced, what do you think I can do? 913 00:55:14,535 --> 00:55:17,165 What law has been broken, eh? 914 00:55:17,215 --> 00:55:19,965 Meanwhile I've got to catch her husband's killer. 915 00:55:20,015 --> 00:55:21,365 John! 916 00:55:21,415 --> 00:55:25,215 Let's serve the dead, eh? To hell with the living. 917 00:55:26,215 --> 00:55:28,485 Find out where they drink. 918 00:55:33,455 --> 00:55:38,445 What do you think gives you the right to attack men going about their work? 919 00:55:38,495 --> 00:55:42,925 Isn't their work, is it? It's our work. 920 00:55:42,975 --> 00:55:45,965 They're scabs and I batter them whenever I can. 921 00:55:46,015 --> 00:55:48,725 It wasn't really an official strike, though, was it? 922 00:55:48,775 --> 00:55:52,205 It was a wildcat strike. Are they really scabs? 923 00:55:52,255 --> 00:55:55,805 Sorry, you've brought us in here to discuss my union's rule book, have you? 924 00:55:55,855 --> 00:55:57,565 Do you hate scabs, Mr Woodruff? 925 00:55:57,615 --> 00:55:59,245 With every breath in me body. 926 00:55:59,295 --> 00:56:01,605 Did you hate Scott Parker, then? 927 00:56:01,655 --> 00:56:04,415 Ah, that's why I'm here. 928 00:56:06,015 --> 00:56:07,965 How did you find out about that? 929 00:56:08,015 --> 00:56:10,055 I'm a detective. 930 00:56:11,854 --> 00:56:15,444 Nah. Nothing could ever make me hate Scottie. 931 00:56:15,494 --> 00:56:18,764 Well, somebody did. He was beaten to death. 932 00:56:18,814 --> 00:56:20,884 Any ideas who did it? 933 00:56:20,934 --> 00:56:25,524 I cannot tell you who he walked into on the High Level, 934 00:56:25,574 --> 00:56:28,484 but I can tell you the world is turning nasty. 935 00:56:28,534 --> 00:56:31,124 There's some really bad people out on the streets. 936 00:56:31,174 --> 00:56:32,684 We've noticed. 937 00:56:32,734 --> 00:56:36,764 You could spend your time chasing them round the block stead of me. Do summat useful. 938 00:56:36,814 --> 00:56:40,164 Well, I'll look into it after my tea. How about that? 939 00:56:40,214 --> 00:56:43,444 So come on. Who started smashing up furniture on Saturday night? 940 00:56:43,494 --> 00:56:46,404 Scottie. 941 00:56:46,454 --> 00:56:47,964 Why? 942 00:56:48,014 --> 00:56:49,604 I don't know. He was pissed. 943 00:56:49,654 --> 00:56:51,284 Whose head got the first chair? 944 00:56:51,334 --> 00:56:53,724 ~ Peter's. ~ Then what? 945 00:56:53,774 --> 00:56:56,564 Peter smashed one over his head. Got his own back. 946 00:56:56,614 --> 00:56:59,564 Then I smashed one over Scottie's head, then 947 00:56:59,614 --> 00:57:02,404 they both smashed chairs over my back cos they thought it was funny. 948 00:57:02,454 --> 00:57:05,324 Then Scottie smashed one round Peter's face, 949 00:57:05,374 --> 00:57:07,564 then he staggered into the bar and hurt himself 950 00:57:07,614 --> 00:57:10,444 and that's when blood got spilt and that's when we stopped. 951 00:57:10,494 --> 00:57:14,564 And it was just the three of you present? 952 00:57:14,614 --> 00:57:16,444 Was that a yes? 953 00:57:16,494 --> 00:57:17,524 Yes. 954 00:57:17,574 --> 00:57:22,364 And you have no explanation for this extraordinary behaviour? 955 00:57:22,414 --> 00:57:26,044 Aye. And I've given you it twice. Alcohol. 956 00:57:26,094 --> 00:57:30,883 Alcohol. High jinks. 957 00:57:30,933 --> 00:57:35,603 We all love each other so much we couldn't possibly hurt each other, even with a chair leg. 958 00:57:35,653 --> 00:57:38,563 We're just three mates having fun. You know what? 959 00:57:38,613 --> 00:57:43,333 I don't believe a word of it. Your mate was beaten to death. 960 00:57:47,813 --> 00:57:52,483 ~ I don't know what else to say to you. ~ Well, try answering this, then. 961 00:57:52,533 --> 00:58:00,043 Why did your union veto Scott's redevelopment plan? His city vision? 962 00:58:00,093 --> 00:58:04,443 You really don't understand the political process, do you? 963 00:58:04,493 --> 00:58:08,363 We were one voice among many. 964 00:58:08,413 --> 00:58:10,603 That's not a veto. 965 00:58:10,653 --> 00:58:12,763 It's democracy. 966 00:58:12,813 --> 00:58:16,163 I'm sure you lot are in favour of it. 967 00:58:16,213 --> 00:58:18,843 Cos whenever there's a struggle for democratic rights, 968 00:58:18,893 --> 00:58:21,763 the cops are always on the wrong side. 969 00:58:24,453 --> 00:58:25,843 He needed your support. 970 00:58:25,893 --> 00:58:28,403 You refused to give it to him. Why was that? 971 00:58:28,453 --> 00:58:32,763 Because, analyse the so-called vision and guess what - 972 00:58:32,813 --> 00:58:35,203 it's just another piece of property speculation 973 00:58:35,253 --> 00:58:37,083 designed to make a few guys rich. 974 00:58:37,133 --> 00:58:39,683 Guys like Scott Parker. 975 00:58:39,733 --> 00:58:41,533 And Peter Magath. 976 00:58:42,573 --> 00:58:46,043 See, I don't understand why you bothered hanging around them. 977 00:58:46,093 --> 00:58:47,963 You despise everything they stand for. 978 00:58:48,013 --> 00:58:51,122 ~ Like I told you, you don't have to like... ~ Yeah, no, yeah, no. 979 00:58:51,172 --> 00:58:56,162 I've heard that one before. So this guy that you loved, this guy that you wouldn't hurt, 980 00:58:56,212 --> 00:58:59,122 you beat the shit out of him cos he's trying to earn three quid 981 00:58:59,172 --> 00:59:02,882 to pay his bills, right, and now, he's in a fridge, with his name 982 00:59:02,932 --> 00:59:06,642 tied to his toe and his skull smashed in three places. 983 00:59:06,692 --> 00:59:09,482 How many times did you hit him with the chair leg? 984 00:59:09,532 --> 00:59:11,042 Once. 985 00:59:11,092 --> 00:59:14,082 What about Peter Magath? How many times did he hit him? 986 00:59:14,132 --> 00:59:17,252 ~ More than once. ~ How many? 987 00:59:19,132 --> 00:59:22,052 Three times. Maybe four. 988 00:59:32,452 --> 00:59:34,722 Rachel, it's your exam today, isn't it? 989 00:59:34,772 --> 00:59:38,162 ~ Yes, sir. ~ Well, good luck - not that you need it. ~ Thank you, sir. 990 00:59:38,212 --> 00:59:41,652 ~ Knock 'em dead, Rachel. ~ Thank you, sir. Inspector Bacchus? 991 00:59:43,492 --> 00:59:46,002 ~ That pub you were asking about? ~ Yeah? 992 00:59:46,052 --> 00:59:48,842 It's the Printer's Pie in Jesmond. 993 00:59:48,892 --> 00:59:51,162 Right. I'll give it a go. 994 00:59:51,212 --> 00:59:52,802 Give what a go? 995 00:59:52,852 --> 00:59:55,322 They've got an Aunt Sally team. 996 00:59:56,452 --> 01:00:00,122 So she said, "I'm not doing it twice"! 997 01:00:00,172 --> 01:00:04,252 Hello, lads. Fancy a beer tonight? 998 01:00:05,732 --> 01:00:07,272 ~ Aye. ~ Yeah. 999 01:00:08,172 --> 01:00:11,001 Companies House sent this over, sir. 1000 01:00:11,051 --> 01:00:13,321 Thank you, Peter. Hang on. 1001 01:00:26,971 --> 01:00:29,001 Can I call you back? 1002 01:00:29,051 --> 01:00:30,851 I will. 1003 01:00:48,131 --> 01:00:50,691 Gem, let's talk about it. 1004 01:01:06,331 --> 01:01:08,671 Right. Half of dark, please. 1005 01:01:13,611 --> 01:01:15,011 ~ Ta. ~ Ta. 1006 01:01:25,891 --> 01:01:27,841 ~ Could I have a quick word? ~ What about? 1007 01:01:27,891 --> 01:01:30,520 Spot of bother that I've got myself into. 1008 01:01:30,570 --> 01:01:33,120 ~ Somebody said you could help us out. ~ Who said? 1009 01:01:33,170 --> 01:01:35,120 Bloke called Tommy Cary at the dog track. 1010 01:01:35,170 --> 01:01:37,240 Oh, Tommy, yeah. Yeah. 1011 01:01:39,810 --> 01:01:41,560 Financial bother, is it, er...? 1012 01:01:41,610 --> 01:01:43,240 ~ John. ~ John. 1013 01:01:43,290 --> 01:01:45,890 Yeah. I... I lost my job. 1014 01:01:47,530 --> 01:01:50,880 I've taken a few too many liabilities at once. 1015 01:01:50,930 --> 01:01:52,640 ~ A little bit of bad luck? ~ Aye. 1016 01:01:52,690 --> 01:01:55,560 A bit of bad luck - knows when to turn up, doesn't it? 1017 01:01:55,610 --> 01:01:57,680 Just when you least want it, usually. 1018 01:01:57,730 --> 01:02:00,200 What are you looking for, John? 1019 01:02:02,610 --> 01:02:05,250 ~ ã250. ~ Over what period? 1020 01:02:07,050 --> 01:02:08,320 Um... 1021 01:02:10,490 --> 01:02:12,080 Well, I'm... 1022 01:02:12,130 --> 01:02:14,480 I could probably just get it back to you in two months. 1023 01:02:14,530 --> 01:02:16,240 Three at the most. 1024 01:02:16,290 --> 01:02:20,800 It's 350 after two month, and 450 after three month. 1025 01:02:20,850 --> 01:02:23,880 I'd probably feel more comfortable with three months. 1026 01:02:23,930 --> 01:02:26,560 ~ Confident about paying us back, John? ~ Oh, aye. 1027 01:02:26,610 --> 01:02:29,320 Cos we're professionals. We will take your car. 1028 01:02:29,370 --> 01:02:33,480 ~ We will take your house if necessary. ~ I rent. 1029 01:02:33,530 --> 01:02:38,000 Just so you know what you're getting yourself into. This man... 1030 01:02:38,050 --> 01:02:41,480 I've watched him take the rings off the fingers off a bankrupt's wife. 1031 01:02:41,530 --> 01:02:43,760 And smile when he's doing it. 1032 01:02:43,810 --> 01:02:48,199 Tell you what - leave the rings, take the wife. 1033 01:02:48,249 --> 01:02:51,199 ~ She bad luck, is she? ~ It's not going well. 1034 01:02:51,249 --> 01:02:53,359 What's she called? 1035 01:02:53,409 --> 01:02:55,999 ~ Gemma. ~ Good looking, is she? 1036 01:02:56,049 --> 01:03:00,719 ~ It's always the good-looking ones that bring trouble. ~ Ah, she's a... 1037 01:03:00,769 --> 01:03:02,709 She's a real beaut. 1038 01:03:04,529 --> 01:03:08,559 Ooh, yes. That's trouble. 1039 01:03:08,609 --> 01:03:10,349 That IS trouble. 1040 01:03:13,369 --> 01:03:16,329 Yeah, we'd like to help you, John. 1041 01:03:17,569 --> 01:03:21,329 Ah, fantastic. Great. That's, that's... that's great, lads. 1042 01:03:24,009 --> 01:03:26,159 Could I ask for a bit of help now? 1043 01:03:26,209 --> 01:03:27,679 For tonight? 1044 01:03:27,729 --> 01:03:31,039 Like... like an advance? Yeah, yeah, we can do that. 1045 01:03:31,089 --> 01:03:34,919 Have you got any identification, proof of address, anything? 1046 01:03:34,969 --> 01:03:38,809 Not here, John. We've got to be a bit discreet. 1047 01:03:40,649 --> 01:03:42,159 20 notes suit you? 1048 01:03:42,209 --> 01:03:43,319 That'd be perfect. 1049 01:03:43,369 --> 01:03:47,359 There's a yard out back. Meet us there. Couple of minutes. 1050 01:03:47,409 --> 01:03:49,449 Right. All right. 1051 01:03:52,689 --> 01:03:56,279 Thanks for everything. I really appreciate it. It's a big weight off my mind. 1052 01:03:56,329 --> 01:03:59,119 Well, we like to help people, John. 1053 01:03:59,169 --> 01:04:01,479 There's a cold wind blowing out there. 1054 01:04:01,529 --> 01:04:05,009 Aye, I know. I'm all right now - I've got me long johns on. 1055 01:04:12,408 --> 01:04:13,888 Tosser. 1056 01:04:19,088 --> 01:04:21,288 Hey! What's going on? Ow! 1057 01:04:36,768 --> 01:04:39,038 All right, lads. That's it. 1058 01:04:41,248 --> 01:04:43,848 Well done. I'll see you tomorrow. 1059 01:04:51,928 --> 01:04:54,158 This is your only warning. 1060 01:04:54,208 --> 01:04:56,918 Jo Parker is protected from now on. 1061 01:04:56,968 --> 01:04:59,398 You go anywhere near her ever again 1062 01:04:59,448 --> 01:05:03,798 and you'll regret it for the rest of your lives. Do you understand? 1063 01:05:03,848 --> 01:05:08,248 Go home, get any agreements that she entered into with you and burn them. 1064 01:05:19,168 --> 01:05:22,358 They won't be bothering her again. 1065 01:05:22,408 --> 01:05:25,598 You frighten me sometimes, Inspector Bacchus. 1066 01:05:25,648 --> 01:05:28,677 Me? I'm just a pussycat. 1067 01:05:28,727 --> 01:05:31,127 ~ Morning, Sir. ~ Morning, Harpo. 1068 01:05:33,247 --> 01:05:34,997 How did it go, Rachel? 1069 01:05:35,047 --> 01:05:36,557 Oh, yeah, how did it go? 1070 01:05:36,607 --> 01:05:39,277 All right, I think. I think. 1071 01:05:39,327 --> 01:05:40,677 Fingers crossed. 1072 01:05:40,727 --> 01:05:45,117 ~ You'll get the result you deserve, Rachel. ~ Well, if she does, she can always re-sit. 1073 01:05:45,167 --> 01:05:47,957 You just couldn't resist it, could you, eh? Is he in? 1074 01:05:48,007 --> 01:05:50,687 ~ Yep. ~ Rachel. Sit in. ~ Really? 1075 01:05:53,487 --> 01:05:55,957 So you knew he was skint. 1076 01:05:56,007 --> 01:05:58,277 You knew he was desperate. 1077 01:06:00,567 --> 01:06:02,477 I knew he was skint. 1078 01:06:02,527 --> 01:06:05,627 Did he ask you for money on the day he died? 1079 01:06:07,247 --> 01:06:11,277 Yeah. So you're telling us for instance that you didn't know 1080 01:06:11,327 --> 01:06:14,597 that he was so short of money that he was pawning his wife's jewellery? 1081 01:06:14,647 --> 01:06:17,597 Aye. Anita noticed the jewellery had gone. 1082 01:06:17,647 --> 01:06:20,077 Yeah. Your wife noticed it, so you knew. 1083 01:06:20,127 --> 01:06:21,477 Yeah. 1084 01:06:21,527 --> 01:06:23,517 How many times do I have to bail him out 1085 01:06:23,567 --> 01:06:25,237 because she's a pathological gambler? 1086 01:06:25,287 --> 01:06:27,397 I don't know. I'm asking you what you knew. 1087 01:06:27,447 --> 01:06:30,557 Were you aware that he took work as a casual labourer 1088 01:06:30,607 --> 01:06:33,557 working as a scab collecting rubbish bags? 1089 01:06:33,607 --> 01:06:37,277 ~ What? ~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff. 1090 01:06:37,327 --> 01:06:40,957 You're making that up. Those two are like brothers. 1091 01:06:41,007 --> 01:06:45,037 Yeah. I had a brother like that, once. He knocked seven sorts of shit out of me. 1092 01:06:45,087 --> 01:06:47,716 Or were you aware that their debts were so severe 1093 01:06:47,766 --> 01:06:51,076 that Jo Parker is being physically harassed by loan sharks? 1094 01:06:51,126 --> 01:06:54,246 No. No, I didn't know. 1095 01:06:58,246 --> 01:07:00,716 I'll find a way to help her out. 1096 01:07:00,766 --> 01:07:02,906 That's very nice of you. 1097 01:07:04,366 --> 01:07:08,116 So, we're agreed he was desperate. You didn't know. 1098 01:07:08,166 --> 01:07:09,996 Or maybe you didn't want to know. 1099 01:07:10,046 --> 01:07:13,796 Now this all kicked off on the night of your birthday party, yeah? 1100 01:07:13,846 --> 01:07:15,756 I wanted to help him. 1101 01:07:15,806 --> 01:07:17,956 What stopped you? 1102 01:07:18,006 --> 01:07:21,916 Or maybe it's a case of WHO stopped you? 1103 01:07:21,966 --> 01:07:26,396 Cos your wife isn't particularly keen on Jo and Scott Parker, is she? 1104 01:07:26,446 --> 01:07:29,276 You leave Anita out of this. 1105 01:07:29,326 --> 01:07:33,606 I'll leave your wife out of it when you tell me the truth about what happened. 1106 01:07:36,646 --> 01:07:38,716 The party had finished. 1107 01:07:38,766 --> 01:07:41,476 Me, Scottie and Michael were having one for the ditch. 1108 01:07:41,526 --> 01:07:45,676 Cowboy shit, phoney. 1109 01:07:45,726 --> 01:07:49,196 Phoney, phoney, phoney. 1110 01:07:49,246 --> 01:07:53,596 He's off. 1111 01:07:53,646 --> 01:07:56,196 Like you, Peter. 1112 01:07:56,246 --> 01:07:58,156 Hah! 1113 01:07:58,206 --> 01:08:00,436 Yeah. Smile, Peter. 1114 01:08:00,486 --> 01:08:04,965 Nicest bloke in the world. You know what? 1115 01:08:06,205 --> 01:08:08,195 You're empty, man. 1116 01:08:08,245 --> 01:08:11,125 Empty life, empty marriage. 1117 01:08:15,125 --> 01:08:16,875 Look, I think we'll call it a night, yeah? 1118 01:08:16,925 --> 01:08:19,275 Right, we're closed now. 1119 01:08:19,325 --> 01:08:21,675 Oh, Michael. Peter's stopped smiling. 1120 01:08:21,725 --> 01:08:23,155 Why's that, you think? 1121 01:08:23,205 --> 01:08:24,915 Come on, I'll take you home. 1122 01:08:24,965 --> 01:08:26,475 No. What did I say, eh? 1123 01:08:26,525 --> 01:08:28,955 That wiped the smile off his face? 1124 01:08:29,005 --> 01:08:31,605 Was it the bit about the marriage? 1125 01:08:36,805 --> 01:08:39,475 Ooh! All right, Pete. 1126 01:08:39,525 --> 01:08:42,075 Ah, you're just drunk. I'll call you a taxi. 1127 01:08:42,125 --> 01:08:44,925 Yeah, taxi. TAXI! 1128 01:08:47,805 --> 01:08:50,755 ~ This is phoney! ~ Ah, very clever. 1129 01:08:50,805 --> 01:08:53,395 Phoney cowboy shit, phoney crap life. 1130 01:08:53,445 --> 01:08:58,195 ~ Scottie, put that chair... ~ That's phoney, like my life. You want a piece of that. ~ Hey! 1131 01:08:58,245 --> 01:09:00,115 Come on, then! 1132 01:09:00,165 --> 01:09:01,875 End of story. 1133 01:09:01,925 --> 01:09:04,835 So it wasn't three drunken boys having fun. 1134 01:09:04,885 --> 01:09:07,155 And it had nothing to do with John Wayne and Lee Marvin. 1135 01:09:07,205 --> 01:09:11,875 It was about Scottie lashing out. At me, and at Michael. 1136 01:09:11,925 --> 01:09:14,915 What did he mean by your "empty marriage"? 1137 01:09:14,965 --> 01:09:18,315 He wanted to lash out at Anita as well. He was angry. 1138 01:09:18,365 --> 01:09:22,115 That was it. That's all it was. 1139 01:09:22,165 --> 01:09:26,634 If the taxi firm had answered the phone, if he'd got home safe... 1140 01:09:26,684 --> 01:09:29,994 If he hadn't died that night, we'd all be friends again. 1141 01:09:30,044 --> 01:09:33,514 ~ All this would be forgotten. ~ You sure? 1142 01:09:33,564 --> 01:09:38,284 Well, I wonder if Scott would have forgiven you for this? 1143 01:09:43,604 --> 01:09:48,754 Yeah. It's a transfer of land ownership, isn't it? 1144 01:09:48,804 --> 01:09:51,794 The land that Scott bought for his vision of Newcastle 1145 01:09:51,844 --> 01:09:54,194 and failed to get planning permission for. 1146 01:09:54,244 --> 01:09:56,394 You and your wife invested in it. 1147 01:09:56,444 --> 01:09:59,034 And when the bank foreclosed, you had the right to buy it, 1148 01:09:59,084 --> 01:10:01,794 which you did at a knock-down price, 1149 01:10:01,844 --> 01:10:04,554 leaving Scott with the debts. 1150 01:10:04,604 --> 01:10:06,434 It's a hard world. 1151 01:10:06,484 --> 01:10:08,994 It's a nasty world, isn't it? 1152 01:10:09,044 --> 01:10:11,034 Especially when you consider the following - 1153 01:10:11,084 --> 01:10:13,994 there are three directors of this company. 1154 01:10:14,044 --> 01:10:17,674 You, your wife... 1155 01:10:17,724 --> 01:10:20,114 and Michael Woodruff, 1156 01:10:20,164 --> 01:10:24,594 the man whose loud voice scuppered the planning application 1157 01:10:24,644 --> 01:10:28,394 upon which Scott Parker's dreams depended. 1158 01:10:28,444 --> 01:10:31,074 You all shafted him. 1159 01:10:31,124 --> 01:10:34,364 Perhaps it's just as well he never lived to find that out. 1160 01:10:37,364 --> 01:10:39,994 Go and pick them up for me, would you, please, John? 1161 01:10:40,044 --> 01:10:43,043 ~ Rachel, go and get Jo Parker. ~ Right, sir. 1162 01:10:48,163 --> 01:10:50,703 You'll find Michael at my house. 1163 01:10:58,123 --> 01:11:01,673 So when did Scott first tell you about his scheme? 1164 01:11:01,723 --> 01:11:04,363 It was at Pete's Bar. 1165 01:11:05,843 --> 01:11:09,433 I've just had these plans drawn up from the architect. Here, have a look at that. 1166 01:11:09,483 --> 01:11:11,313 You're spending on architects again, man. 1167 01:11:11,363 --> 01:11:13,953 'What I loved about Scottie was he had this infectious, 1168 01:11:14,003 --> 01:11:17,433 'naive belief in the power of architecture, public planning, 1169 01:11:17,483 --> 01:11:22,433 'changing the cityscape and thus people's lives for the better.' 1170 01:11:22,483 --> 01:11:29,403 Streets in the sky, houses made of sunlight and steel. 1171 01:11:31,723 --> 01:11:35,993 You had to love him for it. All mad, of course. 1172 01:11:36,043 --> 01:11:37,993 Pie in the sky. 1173 01:11:38,043 --> 01:11:40,033 Made no sense as a business venture. 1174 01:11:40,083 --> 01:11:42,113 So why did you invest? 1175 01:11:42,163 --> 01:11:45,873 Because the astonishing thing was, somehow Scottie, 1176 01:11:45,923 --> 01:11:47,833 with all his barking mad ideas, 1177 01:11:47,883 --> 01:11:51,473 had managed to get a piece of prime development land 1178 01:11:51,523 --> 01:11:53,663 for a pretty good price. 1179 01:11:54,683 --> 01:11:56,553 He couldn't pay for it, unfortunately, 1180 01:11:56,603 --> 01:12:00,193 but that didn't seem to matter because in some way, 1181 01:12:00,243 --> 01:12:04,152 it couldn't go wrong - you know, as a business deal - 1182 01:12:04,202 --> 01:12:05,552 with the right people in. 1183 01:12:05,602 --> 01:12:08,032 And the wrong ones out. 1184 01:12:08,082 --> 01:12:10,872 He had a chance - the chance of a lifetime. 1185 01:12:10,922 --> 01:12:15,402 He could've been rich on his share if he'd just been willing to... 1186 01:12:16,562 --> 01:12:18,502 .. modify his plans. 1187 01:12:22,042 --> 01:12:24,042 Bin them, you mean... 1188 01:12:25,642 --> 01:12:27,712 .. in favour of yours. 1189 01:12:29,802 --> 01:12:33,042 Go easy on Anita and Michael when you see them, Mr Gently. 1190 01:12:35,042 --> 01:12:36,782 They're in love. 1191 01:12:44,722 --> 01:12:49,322 When we were kids, the three of us... 1192 01:12:52,882 --> 01:12:56,842 .. Scottie was the strong one somehow, the leader. 1193 01:13:03,442 --> 01:13:10,072 I was the troublemaker, always in fights. 1194 01:13:10,122 --> 01:13:11,432 What makes you? 1195 01:13:11,482 --> 01:13:13,622 Where does it come from? 1196 01:13:16,922 --> 01:13:18,392 I got chucked out of the Cubs 1197 01:13:18,442 --> 01:13:22,241 on me first night for laughing at the National Anthem. 1198 01:13:22,321 --> 01:13:27,441 Why? How did I know I thought it was funny? 1199 01:13:29,561 --> 01:13:31,911 Don't forget your meeting at the Town Hall, sweetheart, 1200 01:13:31,961 --> 01:13:34,511 or you'll get drummed out the Brownies as well. 1201 01:13:34,561 --> 01:13:36,721 Yeah, plenty of time. 1202 01:13:38,801 --> 01:13:41,271 I'm going to have you again before I go. 1203 01:13:41,321 --> 01:13:43,791 Are you? Don't I get a say? 1204 01:13:43,841 --> 01:13:45,041 Nah. 1205 01:13:46,081 --> 01:13:47,421 Lovely. 1206 01:13:51,801 --> 01:13:56,921 Peter was the cow's tail, always hanging behind. 1207 01:13:58,561 --> 01:14:01,301 Why are you telling us this, Michael? 1208 01:14:02,401 --> 01:14:06,871 Because how is it all these years later 1209 01:14:06,921 --> 01:14:09,471 I more and more get the feeling I'm part of some plan 1210 01:14:09,521 --> 01:14:12,121 Peter's got worked out for us all? 1211 01:14:13,201 --> 01:14:16,271 All his life, people have underestimated Peter Magath. 1212 01:14:16,321 --> 01:14:19,061 And now it's Inspector Gently's turn. 1213 01:14:22,641 --> 01:14:26,241 Oh, ignore it. It'll be somebody selling insurance. 1214 01:14:27,201 --> 01:14:28,541 Police! 1215 01:15:04,000 --> 01:15:05,240 Jo! 1216 01:15:06,800 --> 01:15:08,400 It's Rachel! 1217 01:15:09,800 --> 01:15:11,000 Jo?! 1218 01:15:32,320 --> 01:15:35,030 Having a bit of trouble locating Mrs Parker. 1219 01:15:35,080 --> 01:15:37,910 Your wife and Michael are on their way. 1220 01:15:37,960 --> 01:15:41,470 Since there's a reasonable chance you could be facing a charge 1221 01:15:41,520 --> 01:15:45,520 by the time we finish, I'm reminding you of your right to a solicitor. 1222 01:15:48,840 --> 01:15:50,400 No, thanks. 1223 01:16:21,759 --> 01:16:23,189 Oi! 1224 01:16:23,239 --> 01:16:29,159 Can I have some bacon, please, and some eggs and those cigarettes. Jo? 1225 01:16:30,759 --> 01:16:32,229 All right. 1226 01:16:39,079 --> 01:16:40,989 Go upstairs and wash your face. 1227 01:16:41,039 --> 01:16:43,509 Put some smart clothes on and brush your hair. 1228 01:16:43,559 --> 01:16:46,299 We've got to go down to the station. 1229 01:16:49,879 --> 01:16:54,789 Jo, those men, they won't be bothering you any more. 1230 01:16:54,839 --> 01:16:57,239 So you can forget about them. 1231 01:17:16,319 --> 01:17:18,589 Right, take a seat, please. 1232 01:17:27,318 --> 01:17:31,668 They're to have no contact with each other and none with Peter Magath. 1233 01:17:31,718 --> 01:17:35,108 Same goes for Mrs Parker when she gets here. 1234 01:17:35,158 --> 01:17:37,308 Were they in bed together? 1235 01:17:37,358 --> 01:17:38,758 Think so. 1236 01:17:41,158 --> 01:17:42,868 Sir. 1237 01:17:42,918 --> 01:17:46,158 It's come back. There's two lads just arrived, Sir. 1238 01:17:48,638 --> 01:17:51,548 Why didn't you mention this two nights ago, Neil? 1239 01:17:51,598 --> 01:17:52,668 Didn't think. 1240 01:17:52,718 --> 01:17:55,308 Didn't think or wasn't told what to say? 1241 01:17:55,358 --> 01:17:58,468 You both work for Anita and Peter Magath. 1242 01:17:58,518 --> 01:17:59,988 Is that just a bloody coincidence? 1243 01:18:00,038 --> 01:18:03,078 No, that's why we were in the area, wasn't it? 1244 01:18:04,598 --> 01:18:07,268 We left Pete's Bar at about 12:40. 1245 01:18:07,318 --> 01:18:08,908 Mr Magath locked the door behind us 1246 01:18:08,958 --> 01:18:12,108 and then we went over the bridge to a lock in, in Gateshead. 1247 01:18:12,158 --> 01:18:14,708 Got there about one o'clock. 1248 01:18:14,758 --> 01:18:18,148 We stayed just over an hour and then came back the same way. 1249 01:18:18,198 --> 01:18:21,868 When we were crossing the High Level again, about half past two, 1250 01:18:21,918 --> 01:18:24,068 that's when we saw him. 1251 01:18:24,118 --> 01:18:26,468 And you're telling me the same story? 1252 01:18:26,518 --> 01:18:27,718 Aye. 1253 01:18:28,598 --> 01:18:32,708 So you both saw Scott Parker, alone, alive, 1254 01:18:32,758 --> 01:18:36,228 and on his own two feet, on the High Level Bridge at approximately 1255 01:18:36,278 --> 01:18:37,708 2:30 on Monday morning? 1256 01:18:37,758 --> 01:18:40,227 Is that what you're telling me? 1257 01:18:41,037 --> 01:18:43,177 What did you say to him? 1258 01:18:43,397 --> 01:18:45,827 We said "Goodnight, Mr Parker". 1259 01:18:45,877 --> 01:18:48,027 And what did he say to you? 1260 01:18:48,077 --> 01:18:50,707 Nowt. He just stared into the parapet. 1261 01:18:50,757 --> 01:18:54,227 He had blood on his head, but he was standing up straight. 1262 01:18:54,277 --> 01:18:58,147 And you would both be prepared to repeat this story in court, where 1263 01:18:58,197 --> 01:19:01,677 to tell a lie is called perjury and carries a prison sentence? 1264 01:19:06,237 --> 01:19:07,907 Write it down. 1265 01:19:26,397 --> 01:19:28,997 Done us up like a pair of kippers. 1266 01:19:33,317 --> 01:19:37,997 So, what do we do now - just let them all go home again? 1267 01:20:02,396 --> 01:20:04,796 If you'd like to take a seat. 1268 01:20:34,556 --> 01:20:36,226 A man is dead. 1269 01:20:38,756 --> 01:20:42,186 Between you, you four people - supposedly his nearest 1270 01:20:42,236 --> 01:20:45,866 and dearest - are responsible for that death, however it came about. 1271 01:20:45,916 --> 01:20:49,636 Yes, and I know that I may never know exactly what happened. 1272 01:20:51,836 --> 01:20:57,346 Mrs Parker, your addiction to gambling ruined his finances and led 1273 01:20:57,396 --> 01:21:01,756 him into desperation and yourself into what amounted to prostitution. 1274 01:21:03,996 --> 01:21:06,066 Mrs Magath, 1275 01:21:06,116 --> 01:21:09,306 there was no love lost between you and the dead man, I know that - so 1276 01:21:09,356 --> 01:21:14,746 at least in your case it was simple greed, not hypocrisy like these two, 1277 01:21:14,796 --> 01:21:17,065 his so-called best friends. 1278 01:21:17,435 --> 01:21:20,825 You betrayed and cheated a man that you'd grown up with and you 1279 01:21:20,875 --> 01:21:24,145 must carry that on your consciences for the rest of your lives. 1280 01:21:24,195 --> 01:21:27,495 Assuming, of course, that you have consciences. 1281 01:21:28,395 --> 01:21:32,755 But it's my opinion that one or both of you killed him. 1282 01:21:36,555 --> 01:21:42,425 But two witnesses have come forward - both employees of the Magaths - 1283 01:21:42,475 --> 01:21:46,705 who are prepared to swear that they saw Scott Parker alive, 1284 01:21:46,755 --> 01:21:52,275 if not exactly well, after he left Pete's Bar on that Sunday night. 1285 01:21:55,035 --> 01:22:02,145 That being the case, Mrs Parker, I will inform the coroner that 1286 01:22:02,195 --> 01:22:06,115 I now have no objection to releasing your husband's body for burial. 1287 01:22:12,355 --> 01:22:15,705 Jo, do you want me to take you home? 1288 01:22:15,755 --> 01:22:18,995 No, I'll take Jo home. Jo, is that OK? 1289 01:22:19,995 --> 01:22:21,595 Come on then. 1290 01:23:10,634 --> 01:23:13,704 Merciful Father and Lord of all life, we praise you 1291 01:23:13,754 --> 01:23:17,514 that we are made in your image and reflect your truth and light. 1292 01:23:18,954 --> 01:23:21,064 Above all, we rejoice at your gracious promise 1293 01:23:21,114 --> 01:23:24,264 to all your servants, living and departed, 1294 01:23:24,314 --> 01:23:27,904 that we shall rise again at the coming of Christ. 1295 01:23:27,954 --> 01:23:30,504 Which one of them actually did it, do you think? 1296 01:23:30,554 --> 01:23:32,584 We'll never know, John, will we? 1297 01:23:32,634 --> 01:23:35,704 Phoney. Phoney. Completely phoney. 1298 01:23:35,754 --> 01:23:38,184 He's off. 1299 01:23:38,234 --> 01:23:39,974 Like you, Peter. 1300 01:23:41,554 --> 01:23:44,264 Look. I think we'll call it a night, yeah. 1301 01:23:44,314 --> 01:23:46,664 Right, we're closed now. 1302 01:23:46,714 --> 01:23:48,424 Oh, Michael. Peter's stopped smiling. 1303 01:23:48,474 --> 01:23:50,224 Why's that, you think? 1304 01:23:50,274 --> 01:23:51,824 ~ Come on. ~ No, no. What did I say, eh, 1305 01:23:51,874 --> 01:23:54,144 that wiped the smile off his face? 1306 01:23:54,194 --> 01:23:58,583 Was it the bit about the marriage? 1307 01:23:58,633 --> 01:23:59,903 Ooh... 1308 01:24:03,033 --> 01:24:05,543 You're really drunk. I'll get you a taxi. 1309 01:24:05,593 --> 01:24:07,663 TAXI! 1310 01:24:07,713 --> 01:24:10,743 You shut it now, Scott. I've put you down once, 1311 01:24:10,793 --> 01:24:12,063 don't make us do it again. 1312 01:24:12,113 --> 01:24:14,713 You're right, mate. You're right. 1313 01:24:15,233 --> 01:24:17,863 ~ I said phoney. ~ Ah, great. ~ Phoney, phoney. ~ Scottie! 1314 01:24:17,913 --> 01:24:22,823 ~ Crap. Come on then. Do you want a bit, Michael? ~ Hey. ~ Come on, big man. 1315 01:24:22,873 --> 01:24:26,463 ~ Stop being a bloody idiot. ~ You want a piece of that! 1316 01:24:26,513 --> 01:24:27,903 Come on then. 1317 01:24:27,953 --> 01:24:29,103 Scottie. Hey, man. 1318 01:24:29,153 --> 01:24:31,983 We thank you for the life of your child, Scott. 1319 01:24:32,033 --> 01:24:35,983 For the love he received from you and showed amongst us. 1320 01:24:36,033 --> 01:24:38,703 Above all, we rejoice that your gracious promise 1321 01:24:38,753 --> 01:24:41,853 to all your servants, living and departed... 1322 01:24:42,393 --> 01:24:43,423 Enough. 1323 01:24:43,473 --> 01:24:44,543 Come on then. 1324 01:24:44,593 --> 01:24:46,263 Scottie, stop! 1325 01:24:53,313 --> 01:24:57,583 ..And we ask that in due time we may share with our brother that clearer 1326 01:24:57,633 --> 01:25:01,113 vision when we shall see your face in the same Christ as our Lord. 1327 01:25:02,193 --> 01:25:04,503 We now commit his body to the ground. 1328 01:25:04,553 --> 01:25:07,383 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 1329 01:25:07,433 --> 01:25:12,063 In the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. 1330 01:25:45,992 --> 01:25:47,272 Ergh! 1331 01:25:54,192 --> 01:25:55,462 Urgh! 1332 01:26:20,072 --> 01:26:22,542 Yes, good, glad you like it, 1333 01:26:22,592 --> 01:26:25,302 cos Anita and I both 1334 01:26:25,352 --> 01:26:28,142 see this very much 1335 01:26:28,192 --> 01:26:30,792 being Scottie's legacy, don't we? 1336 01:26:31,672 --> 01:26:35,061 Very much, very much. It's what he would've wanted. 1337 01:26:35,111 --> 01:26:39,311 And we're going to make sure Jo benefits as well, aren't we? 1338 01:26:41,591 --> 01:26:43,191 We're family. 1339 01:26:52,431 --> 01:26:54,501 ~ You had a brother? ~ Mm? 1340 01:26:54,551 --> 01:26:57,541 You said you had a brother. Used to thump you. 1341 01:26:57,591 --> 01:26:59,661 Yeah. Died in the war. 1342 01:26:59,711 --> 01:27:00,741 In action? 1343 01:27:00,791 --> 01:27:04,391 Yeah. Well, diphtheria. 1344 01:27:06,591 --> 01:27:08,661 He was my best friend. 1345 01:27:12,951 --> 01:27:14,751 Until I met Isabelle. 1345 01:27:15,305 --> 01:27:21,427 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.