Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,150 --> 00:00:11,320
Oh dear. What to do?
2
00:00:11,320 --> 00:00:16,200
That wretched informant is right here.
3
00:00:18,530 --> 00:00:20,650
Prince Yeoning.
4
00:00:27,000 --> 00:00:32,620
Even though I had a drink, I must be drunk on dreams as well.
5
00:00:33,740 --> 00:00:39,250
Wretched? It's not a very flattering term.
6
00:00:43,530 --> 00:00:45,760
[Jejwa Hearing Room]
7
00:00:49,320 --> 00:00:53,610
Yes, it is me,
8
00:00:53,610 --> 00:00:57,140
the one who took the civil service exam for someone else at the bidding of Prince Milpoong.
9
00:00:57,140 --> 00:01:03,610
The informant of Prince Milpoong's crimes is me,
10
00:01:04,630 --> 00:01:05,970
[Prince Yeoning, Lee Geum]
11
00:01:05,970 --> 00:01:08,300
Prince Yeoning.
12
00:01:14,660 --> 00:01:23,170
Timing and subtitles brought to you by The Guardians of Justice Team @ Viki
13
00:01:25,750 --> 00:01:28,410
Oh, the paper...
14
00:01:28,410 --> 00:01:30,890
- Here. - Thank you.
15
00:01:30,890 --> 00:01:34,750
You seem to be in a hurry. It will be less crowded through Tongindong.
16
00:01:34,750 --> 00:01:36,740
Is that so?
17
00:01:41,670 --> 00:01:46,800
You are done for! We can catch everyone now.
18
00:01:46,800 --> 00:01:51,590
His name is Park Moon Soo. He is a hoobae (junior) of a Saheonbu inspector, Han Jeong Seok.
19
00:01:51,590 --> 00:01:54,700
I heard that Prince Yeoning also showed up at the Saheonbu about half an hour ago.
20
00:01:54,700 --> 00:01:58,350
Yes, an administrative clerk there is looking into the situation.
21
00:02:00,280 --> 00:02:06,940
Haechi... Are there still people who expect the powerful to act with good will?
22
00:02:09,080 --> 00:02:13,010
[Episode 3: Ill Fortune of the Virtuous]
23
00:02:13,010 --> 00:02:17,610
Your Highness Prince Yeoning, do you know what you are saying right now?
24
00:02:17,610 --> 00:02:20,950
Prince Milpoong asking for a substitute exam-taker for the deceased Noh Tae Pyeong?
25
00:02:20,950 --> 00:02:22,200
[Lee Yi Gyeom, Inspector General (Noron)]
26
00:02:22,200 --> 00:02:24,870
This is the supreme council meeting of the Saheonbu!
27
00:02:24,870 --> 00:02:28,530
Perjury at this place will not be tolerated even if by a royalty!
28
00:02:28,530 --> 00:02:30,920
I am a Joseon citizen too.
29
00:02:30,920 --> 00:02:34,330
How can I not know of the rigid authority of the Saheonbu?
30
00:02:34,330 --> 00:02:37,510
However, Inspector General, it is true that I substituted another at the exam
31
00:02:37,510 --> 00:02:40,940
at the bidding of Prince Milpoong and provided that information.
32
00:02:40,940 --> 00:02:45,310
It is an indisputable, headache-inducing truth.
33
00:02:45,310 --> 00:02:48,290
As everybody wished, the informant has come forward.
34
00:02:48,290 --> 00:02:51,150
Is there anything more you need?
35
00:02:51,150 --> 00:02:56,020
Just the substitute test-taking cannot prove Prince Milpoong's murder charges.
36
00:02:56,020 --> 00:02:58,800
How will you prove the connection between those two?
37
00:02:58,800 --> 00:03:03,530
That is why I propose that we arrest Prince Milpoong and investigate the matters!
38
00:03:03,530 --> 00:03:05,280
What?! Arrest?
39
00:03:05,280 --> 00:03:07,830
Are you suggesting that we drag a royal to the Saheonbu?
40
00:03:07,830 --> 00:03:10,370
For what reason wouldn't that be allowed?
41
00:03:10,370 --> 00:03:13,770
A royal is equally a subject of this nation.
42
00:03:13,770 --> 00:03:16,860
That is the raison d'être of the Saheonbu.
43
00:03:50,430 --> 00:03:52,470
Your Excellency Minister of the Interior.
44
00:04:05,840 --> 00:04:09,440
What do you think you are doing right now?
45
00:04:09,440 --> 00:04:13,040
We cannot overlook Prince Milpoong's crimes like this.
46
00:04:13,040 --> 00:04:16,760
With the inspector's authority, we will go arrest him.
47
00:04:16,760 --> 00:04:19,730
Are you declaring insubordination?
48
00:04:19,730 --> 00:04:21,720
You rascals dare to!
49
00:04:21,720 --> 00:04:24,070
Everyone, stop!
50
00:04:28,920 --> 00:04:33,220
The supervisory right rests with me, the lead inspector.
51
00:04:33,220 --> 00:04:34,540
Look here, Byeong Joo.
52
00:04:34,540 --> 00:04:38,870
Yes, if the testimony is true, Prince Milpoong should bear murder charges.
53
00:04:38,870 --> 00:04:44,860
However, how can we believe the testimony of just one informant?
54
00:04:44,860 --> 00:04:49,200
Who can guarantee that this is not a trumped-up scandalmongering?
55
00:04:49,200 --> 00:04:50,450
Wi Byeong Joo.
56
00:04:50,450 --> 00:04:53,600
The Saheonbu that impeaches high-ranking officials at a mere rumor
57
00:04:53,600 --> 00:04:58,210
and gets to the bottom of things at a hint from an unidentifiable informant
58
00:04:58,210 --> 00:05:01,590
says, in this particular matter, that an informant who comes forward is not enough.
59
00:05:01,590 --> 00:05:03,010
Even though that informant is a royal?
60
00:05:03,010 --> 00:05:04,770
It is none other than that fact
61
00:05:04,770 --> 00:05:07,580
that you are a royal!
62
00:05:07,580 --> 00:05:13,620
Saheonbu cannot get mixed up with political maneuvers.
63
00:05:14,730 --> 00:05:19,080
Oh, Saheonbu is just and equitable with everyone? It ought to be.
64
00:05:19,080 --> 00:05:21,820
Good. Then, how about this?
65
00:05:21,820 --> 00:05:27,010
If on top of one informant, I give you another?
66
00:05:42,900 --> 00:05:47,930
Hey, hey, hurry. Pack expensive stuff first.
67
00:05:51,270 --> 00:05:53,830
Oh, Dal Moon, what is Prince Yeoning up to?
68
00:05:53,830 --> 00:05:56,290
He's leaving the capital.
69
00:05:56,290 --> 00:05:59,250
Of course, he must be sh*ting his pants too.
70
00:05:59,250 --> 00:06:02,630
I will be in hiding for a while too. While I'm gone, you...
71
00:06:02,630 --> 00:06:06,360
- Who are you, punks? - Use the rear door. I will take care of them.
72
00:06:06,360 --> 00:06:11,280
Hey, hey, hey!
73
00:06:22,200 --> 00:06:23,490
Not you!
74
00:06:23,490 --> 00:06:26,020
Hey, look me in the eye. Aren't you going to spill it already?
75
00:06:26,020 --> 00:06:29,260
Hey, where is Gae Dol? Where is this bastard?
76
00:06:29,260 --> 00:06:32,570
Aigoo, sir, how can you do this at a place of business?
77
00:06:32,570 --> 00:06:36,260
There is a door at the back of the rear garden.
78
00:06:42,170 --> 00:06:45,720
The face of a boiled horse head, a huge mole on the forehead,
79
00:06:45,720 --> 00:06:48,980
Gae Dol of the Gae Dol Gangster Branch, you are under arrest for aiding and abetting a substitute exam taking.
80
00:06:48,980 --> 00:06:50,150
What are you, wench?
81
00:06:50,150 --> 00:06:53,050
Let's not get rough up more and just go quietly.
82
00:06:53,800 --> 00:06:55,470
A tea maid?
83
00:06:55,470 --> 00:07:00,290
Hey, what are you guys doing? Remove her. I'm in a hurry!
84
00:07:27,210 --> 00:07:31,270
Nice meeting you, Gae Dol. I've been looking for you for quite a while.
85
00:07:31,270 --> 00:07:35,180
What the heck is this now?
86
00:07:45,140 --> 00:07:46,910
Punk!
87
00:07:46,910 --> 00:07:49,410
Come along!
88
00:07:49,410 --> 00:07:53,050
- Lord Moon Soo! - Oh, Yeo Ji, give me some rope too.
89
00:07:53,050 --> 00:07:55,790
Nice.
90
00:07:55,790 --> 00:07:58,460
I'm getting excited. So this is how it feels out in the field.
91
00:07:58,460 --> 00:08:00,090
How did you know to come here?
92
00:08:00,090 --> 00:08:04,400
This. You got it from Prince Yeoning, too, right?
93
00:08:10,770 --> 00:08:13,000
What the heck?
94
00:08:14,440 --> 00:08:16,640
Let go of my arm. My arm!
95
00:08:16,640 --> 00:08:19,300
Go easy on me.
96
00:08:21,590 --> 00:08:23,720
What happened?
97
00:08:35,240 --> 00:08:38,350
Please! Please!
98
00:08:40,040 --> 00:08:44,440
Just once, even if just once, please.
99
00:08:47,180 --> 00:08:51,290
Tea Maid Cheon Yeo Ji reporting that I have captured criminal Gae Dol
100
00:08:51,290 --> 00:08:53,720
who aided and abetted Prince Milpoong and have gotten a confession out of him.
101
00:08:54,620 --> 00:08:57,700
Your Highness, how has this come about?
102
00:08:58,340 --> 00:09:01,740
Somehow, I felt that you would be weak making sly moves.
103
00:09:01,740 --> 00:09:05,090
I was afraid that the supreme council might take the fun out of it, if known in advance.
104
00:09:05,090 --> 00:09:07,690
I borrowed your underlings.
105
00:09:18,390 --> 00:09:20,520
Your Excellency Inspector General...
106
00:09:26,300 --> 00:09:28,130
Now,
107
00:09:30,230 --> 00:09:31,890
we should wrap this up.
108
00:09:31,890 --> 00:09:35,300
You in your way, and I in my own way.
109
00:09:40,440 --> 00:09:46,960
How could this happen?
110
00:09:46,960 --> 00:09:50,910
Lee Geum, this crazy bastard... [Prince Milpoong Lee Tan (Noron)]
111
00:09:50,910 --> 00:09:54,790
I should have torn him to death a long time ago.
112
00:09:57,250 --> 00:09:59,830
Still, I'll be okay, right?
113
00:09:59,830 --> 00:10:01,530
We are all Norons after all.
114
00:10:01,530 --> 00:10:06,570
If the Norons keep pushing their ways, the court or Saheonbu won't pose any problem.
115
00:10:08,640 --> 00:10:12,670
Why me? Why, of all people, do I have to decide this?
116
00:10:12,670 --> 00:10:17,700
No, catching Prince Milpoong now will come back as a huge burden to the Saheonbu.
117
00:10:17,700 --> 00:10:21,520
However, if we cover up even this, what will the public say?
118
00:10:21,520 --> 00:10:24,530
Public? We're talking about Prince Milpoong here!
119
00:10:24,530 --> 00:10:28,370
The nation's next century depends on this.
120
00:10:28,370 --> 00:10:31,740
Under the majority rule, the Saheonbu senior officials gathered here can vote nay.
121
00:10:31,740 --> 00:10:36,310
Then I will take away the rights of the inspectors with my authority as Inspector General.
122
00:10:40,030 --> 00:10:43,390
Mobilize all your assistant investigators and meet up at Prince Milpoong's house.
123
00:10:43,390 --> 00:10:45,290
Understood.
124
00:10:47,570 --> 00:10:50,560
We will get ready, too, My Lord.
125
00:10:51,340 --> 00:10:52,810
Let's go.
126
00:10:58,990 --> 00:11:00,790
Traitor.
127
00:11:04,530 --> 00:11:08,630
Hey, you punk, hey. Aigoo, that dude...
128
00:11:08,630 --> 00:11:10,990
Why call traitor, traitor...
129
00:11:10,990 --> 00:11:13,340
Hey, dude, hey!
130
00:11:23,040 --> 00:11:26,020
Is that why you suggested a jejwa hearing (Saheonbu's supreme council meeting)?
131
00:11:26,020 --> 00:11:28,090
To invalidate it officially.
132
00:11:28,090 --> 00:11:30,130
It's not late. Stop here.
133
00:11:30,130 --> 00:11:34,810
Not in a million years. The one who should stop is you.
134
00:11:35,660 --> 00:11:39,950
The senior officers will stop you in the end. You won't be able to do anything.
135
00:11:40,530 --> 00:11:43,100
In the end, the powerful win.
136
00:11:43,100 --> 00:11:48,760
The Norons are the masters of this world. I'm advising you to side with them and choose to live.
137
00:11:56,170 --> 00:11:58,870
How can I do that, Byeong Joo?
138
00:11:58,870 --> 00:12:04,170
- When the worlds we see are so far apart? - Inspector Han!
139
00:12:08,670 --> 00:12:13,700
Enough with this nonsense! These are lies unworthy of our ears.
140
00:12:13,700 --> 00:12:16,770
This is a conspiracy targeting Prince Milpoong, do you understand?
141
00:12:16,770 --> 00:12:19,500
We have to uncover the ulterior motive behind it. [Prime Minister Kim Chang Joong (Noron)]
142
00:12:19,500 --> 00:12:22,610
What do you mean a conspiracy? Why would Prince Yeoning do such a thing?
143
00:12:22,610 --> 00:12:26,260
Prince Yeoning is Prince Yeonryeong's half brother.
144
00:12:26,260 --> 00:12:28,970
Do I need to say more?
145
00:12:28,970 --> 00:12:31,570
I am not saying Prince Yeonryeong has an ulterior motive.
146
00:12:31,570 --> 00:12:35,930
Even if there is one, it must be Prince Yeoning's doing alone, out of his brotherly concern.
147
00:12:35,930 --> 00:12:39,800
If it isn't, that would make this a serious situation. [Minister of the Interior Min Jin Heon (Noron)]
148
00:12:41,010 --> 00:12:43,470
There is no need to squabble over this more.
149
00:12:43,470 --> 00:12:48,870
This is a matter of Saheonbu anyway. We just need to wait for its senior officers' decision.
150
00:12:48,870 --> 00:12:54,500
What happens if I, the king, cannot trust Saheonbu's judgment?
151
00:13:00,230 --> 00:13:06,030
The monarch not trusting Saheonbu, that's a dangerous statement, Your Majesty.
152
00:13:06,030 --> 00:13:07,830
On what basis are you making that statement?
153
00:13:07,830 --> 00:13:12,920
In that case, on what basis are you doubting Prince Yeoning?
154
00:13:12,920 --> 00:13:17,160
Why are you claiming that Prince Yeoning is slandering Prince Milpoong with disadvantageous lies?
155
00:13:17,160 --> 00:13:22,380
Because he will not be punished for a mere substitute exam taking.
156
00:13:23,550 --> 00:13:28,850
Isn't that right, Your Majesty? Will you punish your own son for such a minor transgression?
157
00:13:28,850 --> 00:13:32,360
However, the charges framing Prince Milpoong are different.
158
00:13:32,360 --> 00:13:35,090
Those are serious crimes deserving severe punishment.
159
00:13:36,090 --> 00:13:40,770
What if Prince Yeoning falsely accused Prince Milpoong while sidestepping penalties himself?
160
00:13:40,770 --> 00:13:46,570
Even mere subjects in the streets would see the strangeness of this matter.
161
00:13:47,340 --> 00:13:52,510
Your Majesty, His Highness Prince Yeoning requests your audience.
162
00:14:03,700 --> 00:14:04,850
Prince Yeoning.
163
00:14:04,850 --> 00:14:08,960
Your humble subject Yeoning is greeting you, Your Majesty.
164
00:14:12,700 --> 00:14:14,660
Break down the gate.
165
00:14:17,030 --> 00:14:19,520
Suddenly, I had this concern.
166
00:14:20,350 --> 00:14:26,800
That some might suspect me of an ulterior motive, which does not even exist, just because of my brotherly relations with Prince Yeonryeong.
167
00:14:27,470 --> 00:14:31,780
However, there is neither an ulterior motive nor a mastermind.
168
00:14:32,620 --> 00:14:37,930
I, who have led a dishonorable way of life, in the midst of such behavior,
169
00:14:39,360 --> 00:14:42,220
just came across Prince Milpoong's criminal activities.
170
00:14:43,420 --> 00:14:49,290
Is it true that you took the civil service exam in another's place at the bidding of Prince Milpoong?
171
00:14:51,360 --> 00:14:53,090
That is true.
172
00:14:53,970 --> 00:14:57,400
I made the deceased Noh Tae Pyeong pass the exam.
173
00:15:01,610 --> 00:15:03,230
Moreover,
174
00:15:05,300 --> 00:15:09,290
the one who chased Milpoong's henchmen last night and found the dead body was me.
175
00:15:09,290 --> 00:15:15,170
None other than I am the witness for all of Prince Milpoong's crimes.
176
00:15:15,170 --> 00:15:17,040
Your HIghness Prince Yeoning, what are you saying?!
177
00:15:17,040 --> 00:15:21,890
That is why I voluntarily request banishment, Your Majesty.
178
00:15:21,890 --> 00:15:27,490
- What? - I entered the palace to make that request before Your Majesty and all the government officials.
179
00:15:27,490 --> 00:15:30,630
Even if committed unwittingly, my actions
180
00:15:30,630 --> 00:15:35,270
aided and abetted Prince Milpoong's crimes. Please punish me sternly
181
00:15:36,540 --> 00:15:40,970
and send me away to the most remote land, Tamra.
182
00:15:40,970 --> 00:15:43,780
(Tamra is modern day Jejudo, where the most severely punished exiled were sent)
183
00:15:44,660 --> 00:15:46,920
Hey, you lunatics!
184
00:15:46,920 --> 00:15:49,300
You dare to cross my doorsill?
185
00:15:49,300 --> 00:15:51,450
To catch me?!
186
00:15:51,450 --> 00:15:55,780
What are you waiting for? Tie up the criminal.
187
00:16:01,740 --> 00:16:05,880
Wipe them out. Destroy them all!
188
00:16:10,090 --> 00:16:12,550
What do you mean banishment? To Tamra?
189
00:16:12,550 --> 00:16:15,110
Do you realize what you are saying?
190
00:16:15,110 --> 00:16:19,150
Of course, Your Majesty, more clearly than ever.
191
00:16:19,150 --> 00:16:23,870
Until now, the royalty and high-ranking officials of this country went unpunished for any crimes committed by them.
192
00:16:23,870 --> 00:16:30,390
Because the laws of this nation were overgenerous to them, Prince Milpoong ended up even murdering innocent subjects,
193
00:16:30,390 --> 00:16:33,070
because he knew that his power will overrule the law.
194
00:16:33,070 --> 00:16:40,110
However, this opportunity should be seized to announce that all subjects are equal before the laws of this nation.
195
00:16:40,110 --> 00:16:47,480
I, too, will gladly pay for my crimes and repent.
196
00:16:50,970 --> 00:16:54,650
Are you satisfied with that, Your Excellency Minister of the Interior?
197
00:16:55,400 --> 00:17:01,240
Not only you officials but also the subjects will say that this is proper.
198
00:17:02,490 --> 00:17:04,550
I-is that rascal out of his mind?
199
00:17:04,550 --> 00:17:08,770
Asking for his own punishment, he's trying to destroy Prince Milpoong as well!
200
00:17:08,770 --> 00:17:10,990
You will
201
00:17:11,920 --> 00:17:14,120
lay out the future government yourself?
202
00:17:15,760 --> 00:17:17,850
Prince Yeoning, how dare you...
203
00:17:17,850 --> 00:17:22,200
Saheonbu... What is happening in Saheonbu?
204
00:17:25,870 --> 00:17:31,440
Put down your swords. If you resist, you will not be able to avoid capital punishment.
205
00:17:31,440 --> 00:17:36,270
This country's next king is me. The ones who'll die are you bastards!
206
00:17:36,270 --> 00:17:40,080
My Lord, slay him! Don't mind me!
207
00:17:40,080 --> 00:17:41,650
Yeo Ji.
208
00:17:44,230 --> 00:17:45,660
My Lord.
209
00:17:45,660 --> 00:17:48,480
Strike! Guard His Highness!
210
00:17:51,370 --> 00:17:53,500
Everyone, stop!
211
00:17:58,580 --> 00:18:00,800
I will relay the order of Saheonbu's inspector general.
212
00:18:00,800 --> 00:18:03,540
Everyone, drop your swords. Now!
213
00:18:03,540 --> 00:18:05,400
My Lord Head Inspector!
214
00:18:05,400 --> 00:18:06,900
Jangryeong (Head Inspector, third highest rank in Saheonbu)
215
00:18:13,970 --> 00:18:16,090
What do you think you're doing?
216
00:18:16,710 --> 00:18:18,850
This cannot be!
217
00:18:21,380 --> 00:18:23,330
Your Highness Prince Milpoong.
218
00:18:23,870 --> 00:18:27,800
Hey, you blasted lazybones.
219
00:18:29,230 --> 00:18:31,010
Why have you come only now?
220
00:18:31,760 --> 00:18:34,620
How can you mess up this bad?!
221
00:18:35,310 --> 00:18:40,080
Drag off all these bastards first, especially that monstrous bitch...
222
00:18:41,390 --> 00:18:43,900
You're that little mouse from that time, right?
223
00:18:45,260 --> 00:18:47,110
We are duly enforcing the law.
224
00:18:47,110 --> 00:18:50,100
You have no right to obstruct it!
225
00:18:51,420 --> 00:18:52,940
Yeo Ji!
226
00:18:52,940 --> 00:18:55,650
Where is this lowly tea maid acting up!
227
00:18:57,620 --> 00:18:59,280
Please withdraw.
228
00:18:59,280 --> 00:19:04,950
You can stop us from carrying out the law only over my dead body.
229
00:19:05,890 --> 00:19:08,200
Who said I would stop you?
230
00:19:08,200 --> 00:19:09,690
I
231
00:19:11,130 --> 00:19:13,670
am here to apprehend Milpoong.
232
00:19:14,780 --> 00:19:18,210
What? Head Inspector, what did you just say...?
233
00:19:18,210 --> 00:19:21,500
Arrest Milpoong and his minions right this moment and take them away!
234
00:19:21,500 --> 00:19:25,080
This is none other than the Inspector General's order!
235
00:19:29,730 --> 00:19:34,020
Hey! What are you doing?
236
00:19:34,020 --> 00:19:37,830
Don't you know who I am? The inspector general is Lee Yi Gyeom.
237
00:19:37,830 --> 00:19:41,590
So why would he arrest me? How can he arrest me?!
238
00:19:41,590 --> 00:19:44,710
Let go, let go of me, you bastards!
239
00:19:44,710 --> 00:19:47,130
Let me go!
240
00:19:53,300 --> 00:19:55,330
Unhand me!
241
00:19:55,330 --> 00:19:56,970
Caught!
242
00:19:56,970 --> 00:19:58,420
I am Prince Milpoong!
243
00:19:58,420 --> 00:20:00,540
Finally got that bastard!
244
00:20:01,150 --> 00:20:03,540
Hey, hey!
245
00:20:08,230 --> 00:20:11,790
As if a thing like that is king material,
246
00:20:11,790 --> 00:20:14,080
the next century of this nation, my butt.
247
00:20:14,080 --> 00:20:16,710
Head Inspector, my lord.
248
00:20:16,710 --> 00:20:22,840
All the head and chief inspectors from Office of Inspector General with the exception of the inspector general and deputy inspector general have agreed to the arrest.
249
00:20:22,840 --> 00:20:26,670
From now on, the senior officers will take over this case.
250
00:20:26,670 --> 00:20:31,000
We are still Saheonbu. we don't ignore a matter of this kind.
251
00:20:37,670 --> 00:20:41,010
I'm sorry. Get it treated.
252
00:20:41,010 --> 00:20:45,700
No, my lord. The likes of this is nothing.
253
00:20:51,770 --> 00:20:54,260
Brother! Yeo Ji!
254
00:20:54,260 --> 00:20:56,600
Lord Moon Soo, you're here.
255
00:20:56,600 --> 00:21:01,060
Prince Milpoong is finally caught! We did it!
256
00:21:01,060 --> 00:21:03,240
Yes.
257
00:21:04,340 --> 00:21:08,890
The senior officers of the Saheonbu came forward, at last.
258
00:21:08,890 --> 00:21:13,760
Yes, this is how Saheonbu should run. Isn't it so?
259
00:21:13,760 --> 00:21:16,590
This is what a true haechi is.
260
00:21:17,350 --> 00:21:19,320
Right, Brother?
261
00:21:19,320 --> 00:21:22,550
Yes. It's Saheonbu after all.
262
00:21:22,550 --> 00:21:26,560
We work for the place that keeps this nation's laws, right?
263
00:21:26,560 --> 00:21:28,560
My Lord.
264
00:21:42,440 --> 00:21:45,500
Prince Milpoong is being transferred to prison.
265
00:21:49,090 --> 00:21:51,930
I thought you might be curious.
266
00:21:51,930 --> 00:21:54,470
Is it true?
267
00:21:54,470 --> 00:21:56,780
So Saheonbu came forward, after all.
268
00:21:56,780 --> 00:21:59,470
What was the reason?
269
00:21:59,470 --> 00:22:02,500
I had a way to protect you.
270
00:22:02,500 --> 00:22:05,870
You could have feigned ignorance, to look the other way.
271
00:22:05,870 --> 00:22:08,720
But why?
272
00:22:08,720 --> 00:22:12,080
What use will come out of protecting the likes of me?
273
00:22:12,080 --> 00:22:15,470
A punk who is useless anywhere.
274
00:22:15,470 --> 00:22:19,060
Rather, if I could be a piece that lights the firewood,
275
00:22:19,060 --> 00:22:24,090
then at least I have had a reason to live this life, right?
276
00:22:24,090 --> 00:22:27,080
Was it for Prince Yeonryeong's sake?
277
00:22:27,080 --> 00:22:32,060
So you reported your own misdeed and asked for punishment.
278
00:22:32,060 --> 00:22:36,060
Do you truly not know what Tamra is like?
279
00:22:36,060 --> 00:22:38,700
I have wandered all my life.
280
00:22:39,890 --> 00:22:42,080
That will also be a great travel destination.
281
00:22:42,080 --> 00:22:43,690
Geum.
282
00:22:43,690 --> 00:22:50,690
I wanted to serve filial duty to you as you requested but in the end, I failed to do so.
283
00:22:50,690 --> 00:22:57,290
It seems I am someone who cannot fulfill anybody's expectations of me, Your Majesty.
284
00:23:09,340 --> 00:23:12,610
Why can't it be you, Geum?
285
00:23:13,570 --> 00:23:15,980
You are a prince too.
286
00:23:16,780 --> 00:23:20,380
More than anyone else, it should be you.
287
00:23:23,390 --> 00:23:28,160
Why can't you be king?
288
00:23:30,590 --> 00:23:32,250
Geum.
289
00:23:35,160 --> 00:23:37,270
Say it again. What did you say?
290
00:23:37,270 --> 00:23:39,410
Madam. Please spare me.
291
00:23:39,410 --> 00:23:43,420
No, what you said just now.
292
00:23:43,420 --> 00:23:48,570
I said I saw Prince Milpoong getting dragged away.
293
00:23:48,570 --> 00:23:50,970
That's not it though. Again.
294
00:23:50,970 --> 00:23:56,340
Madam. I don't know why you're doing this.
295
00:23:57,710 --> 00:23:59,200
You smiled.
296
00:23:59,200 --> 00:24:03,000
The corner of your mouth went up as you said that.
297
00:24:03,000 --> 00:24:05,680
Were you slightly happy?
298
00:24:05,680 --> 00:24:10,170
Since Prince Milpoong and I are of that kind of relationship, were you delighted?
299
00:24:10,170 --> 00:24:14,050
"So that wench has it coming too!"
300
00:24:14,050 --> 00:24:17,440
You were so excited, right?
301
00:24:17,440 --> 00:24:20,350
How can you make it so obvious though?
302
00:24:20,350 --> 00:24:23,450
How can we let the old fart of this house (her husband) catch on too?
303
00:24:23,450 --> 00:24:25,040
Take her away.
304
00:24:25,040 --> 00:24:31,260
Madam! Madam, spare me! Spare me, Madam!
305
00:24:39,280 --> 00:24:43,640
I'm worried if the higher ups will shake out Prince Milpoong properly.
306
00:24:43,640 --> 00:24:48,910
They will do well. The high officers of Saheonbu take pride in their work.
307
00:24:48,910 --> 00:24:53,090
Brother. Not everyone lives on pride like we do.
308
00:24:53,090 --> 00:24:57,310
Individual advancement. Family glory. Those things come first.
309
00:24:57,310 --> 00:25:01,190
You rascal should pass the test first, I said.
310
00:25:02,660 --> 00:25:06,320
I'm the one who lent decisive force in arresting Gae Dol.
311
00:25:06,320 --> 00:25:09,160
Yeo Ji, you acknowledge it, right? Hurry and tell him.
312
00:25:09,160 --> 00:25:13,060
Nope. Honestly you were a bit of a hindrance.
313
00:25:13,060 --> 00:25:17,690
What? Hindrance? How ridiculous! That's not it!
314
00:25:17,690 --> 00:25:21,870
I flew like a butterfly and stung him like a hornet!
315
00:25:21,870 --> 00:25:25,350
You should quit this losing act and go now.
316
00:25:25,350 --> 00:25:29,180
The madam slaughtered a chicken!
317
00:25:29,180 --> 00:25:32,400
- Sister-in-law made whole chicken soup? - She probably prepared wine too.
318
00:25:32,400 --> 00:25:34,480
Wow! That's a great nighttime snack!
319
00:25:34,480 --> 00:25:37,300
So are we becoming dogs again (means getting wasted) after a long while?
320
00:25:37,300 --> 00:25:40,560
Hey, Ah Bong, let's play Promotion Board Game. How about it?
321
00:25:40,560 --> 00:25:43,260
Promotion Board Game? Yes!
322
00:25:43,260 --> 00:25:47,390
But shouldn't we have one more person here?
323
00:25:59,940 --> 00:26:02,000
- Your Royal Prince. - By whose consent?
324
00:26:02,000 --> 00:26:05,960
To Tamra Island? Says who!
325
00:26:21,470 --> 00:26:23,530
Do you see it?
326
00:26:23,530 --> 00:26:26,390
I've become this wretched woman now.
327
00:26:26,390 --> 00:26:29,150
An evil wife who hurls her own husband's clothes!
328
00:26:29,150 --> 00:26:31,530
Did I ask you for spousal love?
329
00:26:31,530 --> 00:26:33,970
Did I ask you for a grand lifestyle?
330
00:26:33,970 --> 00:26:39,210
But because of you, I have to be chased to Tamra Island?
331
00:26:40,680 --> 00:26:43,510
I can't live that way.
332
00:26:43,510 --> 00:26:46,450
I can't fall any lower.
333
00:26:46,450 --> 00:26:50,100
I'm sorry. I have felt this way towards you all along.
334
00:26:50,100 --> 00:26:52,660
Of course there is no reason to go to Tamra together.
335
00:26:52,660 --> 00:26:54,600
I will give you certificate of divorce before that.
336
00:26:54,600 --> 00:26:58,380
Certificate of divorce? Our marriage . . .
337
00:26:58,380 --> 00:27:01,280
You will dissolve it?
338
00:27:02,590 --> 00:27:05,330
Yes. I won't go.
339
00:27:05,330 --> 00:27:07,970
What am I to you so I would go there with you?
340
00:27:07,970 --> 00:27:11,140
Go. Go alone!
341
00:27:11,140 --> 00:27:16,190
I think I should take these, since it's said it's very windy there.
342
00:27:17,010 --> 00:27:18,810
Cho Hong.
343
00:27:19,780 --> 00:27:22,740
I'll pack the things we need so don't worry.
344
00:27:22,740 --> 00:27:24,990
What did you just say?
345
00:27:24,990 --> 00:27:27,400
Since I will go with him.
346
00:27:27,400 --> 00:27:30,100
If you're throwing these away, I can take them, right?
347
00:27:30,100 --> 00:27:32,350
What?
348
00:27:33,610 --> 00:27:35,700
Who is it?
349
00:27:37,920 --> 00:27:39,610
You're . . .
350
00:27:40,600 --> 00:27:44,310
The front gate was open so I just came in.
351
00:27:46,910 --> 00:27:49,160
What is this chick now?
352
00:27:49,160 --> 00:27:51,690
Who is it?
353
00:27:52,870 --> 00:27:57,860
- That's . . . - If it's alright, I came to ask you to drink together.
354
00:27:59,190 --> 00:28:02,770
If you're occupied, perhaps I should come much later, late at night?
355
00:28:02,770 --> 00:28:04,890
What?
356
00:28:07,000 --> 00:28:12,010
Did you just say to drink together? With me?
357
00:28:12,010 --> 00:28:17,210
Yes. With whole chicken soup.
358
00:28:17,210 --> 00:28:19,200
Whole chicken soup.
359
00:28:19,200 --> 00:28:21,040
Take this inside.
360
00:28:21,040 --> 00:28:23,140
Yes, Mother.
361
00:28:37,660 --> 00:28:39,460
[Military Division]
362
00:28:39,460 --> 00:28:42,170
Yes! A gyori (ninth high counselor of the senior 5th rank) of Hongmungwan (Office of Special Advisors).
363
00:28:42,170 --> 00:28:45,250
You're aware that Hongmungwan can dismiss high officers from their positions too, right?
364
00:28:45,250 --> 00:28:49,030
Ah Bong, I have regarded you as my own son.
365
00:28:49,030 --> 00:28:52,040
And I'm your boss.
366
00:28:52,040 --> 00:28:54,280
Do you want to die?
367
00:28:58,280 --> 00:29:01,780
Not me. You know how I finally made a secret royal inspector after much toil.
368
00:29:01,780 --> 00:29:03,960
I'm Lord Moon Soo.
369
00:29:03,960 --> 00:29:06,380
Secret royal inspector Park Moon Soo. Dismissed.
370
00:29:06,380 --> 00:29:11,070
You bastard! I hold a secret royal inspector position only in a board game and you wreck that?
371
00:29:11,070 --> 00:29:13,860
- But you're the bigger pushover, so what am I supposed to do? - Pushover?
372
00:29:13,860 --> 00:29:18,270
Just wait, my lord. I will give you a Saheonbu inspector position if I become a jeonrang (a low-ranking but powerful official within Ministry of the Interior who could appoint Saheonbu officers).
373
00:29:18,270 --> 00:29:21,250
What? An inspector of Saheonbu? You'll really appoint me?
374
00:29:21,250 --> 00:29:26,120
Sa-heon-bu...
375
00:29:28,090 --> 00:29:33,920
- Got it! - Hooray, an inspector! I finally got into Saheonbu.
376
00:29:33,920 --> 00:29:37,260
Nonsense.
377
00:29:37,260 --> 00:29:39,180
Wait, arrest Ah Bong.
378
00:29:39,180 --> 00:29:40,890
- Yes, Sir. - I'm a Hongmungwan special advisor.
379
00:29:40,890 --> 00:29:43,220
- I'm sorry. - Oh, right.
380
00:29:43,220 --> 00:29:46,060
Wait. Move this.
381
00:29:46,060 --> 00:29:48,470
My turn, you rascal!
382
00:29:48,470 --> 00:29:52,110
Get out, rascal!
32468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.