All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S01E11.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:10,358 - If I knew putting a crib together 2 00:00:10,401 --> 00:00:11,837 would be this complicated, 3 00:00:11,881 --> 00:00:13,665 I would've paid more attention in my engineering class. 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,580 - You just gotta havethe right tools. 5 00:00:15,624 --> 00:00:17,713 - [chuckles] 6 00:00:17,756 --> 00:00:19,584 And you've got them. 7 00:00:22,805 --> 00:00:24,198 I really appreciateyour help with this, Gabe. 8 00:00:24,241 --> 00:00:27,418 Between birthing classesand work squeezing me for OT-- 9 00:00:27,462 --> 00:00:28,854 - Hey, don't let 'em take advantage of you. 10 00:00:28,898 --> 00:00:30,204 You gotta fight 'em... [phone chimes] 11 00:00:30,247 --> 00:00:31,727 And sometimes, Atul, you gotta hit 'em in the head 12 00:00:31,770 --> 00:00:34,338 so they take you seriously. - Oh, I gotta go. 13 00:00:34,382 --> 00:00:35,948 Amna's waiting for me. 14 00:00:35,992 --> 00:00:38,734 - You're leaving it like this? - I'm sorry, man. 15 00:00:38,777 --> 00:00:40,562 I'll come back tomorrowto finish it. 16 00:00:40,605 --> 00:00:42,390 Amna's been dyingfor some pho gailately, 17 00:00:42,433 --> 00:00:44,087 and I promisedI'd take her out tonight. 18 00:00:44,131 --> 00:00:45,132 I'm coming, Amna! 19 00:00:45,175 --> 00:00:47,177 [foreboding music] 20 00:00:47,221 --> 00:00:49,179 - You're a lucky man, Atul. 21 00:00:49,223 --> 00:00:51,094 You're gonna have a family. 22 00:00:51,138 --> 00:00:58,101 ♪ 23 00:01:12,681 --> 00:01:13,986 - My dad will laugh in my face 24 00:01:14,030 --> 00:01:15,771 if I tell him we're getting married in a barn. 25 00:01:15,814 --> 00:01:17,642 - Not a barn barn--a nice barn 26 00:01:17,686 --> 00:01:19,209 with little lightsand a dance floor. 27 00:01:19,253 --> 00:01:21,081 - Yeah, come on, Tyler, you only get married once-- 28 00:01:21,124 --> 00:01:22,952 or twice, in my case. 29 00:01:22,995 --> 00:01:24,997 - Jerry's right, sweetie. It's our wedding. 30 00:01:25,041 --> 00:01:26,999 - Yeah, sweetie, I'm right on this. 31 00:01:27,043 --> 00:01:29,611 It's either the barn or the doghouse. 32 00:01:29,654 --> 00:01:31,569 - Well, if you put it that way. 33 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 [gunshots] 34 00:01:33,180 --> 00:01:34,572 - [gasps] 35 00:01:34,616 --> 00:01:37,488 [overlapping screams] 36 00:01:41,101 --> 00:01:44,016 [tense music] 37 00:01:44,060 --> 00:01:47,890 ♪ 38 00:01:48,630 --> 00:01:50,371 - I just came in to baste the roast. 39 00:01:50,414 --> 00:01:51,676 I wasn't even five minutes. 40 00:01:51,720 --> 00:01:53,983 - I'm sure she's fine. 41 00:01:54,026 --> 00:01:55,550 Still no answer. 42 00:01:55,593 --> 00:01:57,813 You didn't hear a car pull up or anything? 43 00:01:57,856 --> 00:02:00,381 - No, but the kitchen fan was on. 44 00:02:00,424 --> 00:02:02,165 - Any chance Nelson came home early? 45 00:02:02,209 --> 00:02:04,515 - No, I called him before you came back from the market. 46 00:02:04,559 --> 00:02:06,169 He's still at the doctor's office. 47 00:02:06,213 --> 00:02:07,779 - [sighs] Oh, God. 48 00:02:07,823 --> 00:02:10,173 I shouldn't have left her outside by herself. 49 00:02:10,217 --> 00:02:12,436 - It's okay, Marilou. It's not your fault. 50 00:02:12,480 --> 00:02:13,524 [door clicks] 51 00:02:13,568 --> 00:02:14,917 - Hey, Dad. 52 00:02:14,960 --> 00:02:17,311 - [sighs] 53 00:02:17,354 --> 00:02:19,051 - Where were you? - What? 54 00:02:19,095 --> 00:02:20,749 - Your grandma's been frantic for half an hour. 55 00:02:20,792 --> 00:02:21,750 Why didn't you answer your phone? 56 00:02:21,793 --> 00:02:23,404 - Well, I saw a hawk, 57 00:02:23,447 --> 00:02:25,928 and I thought it might have been a northern goshawk, so I-- 58 00:02:25,971 --> 00:02:27,625 - That's not an excuse.I've been trying to call you. 59 00:02:27,669 --> 00:02:29,018 - I turned off my phone. 60 00:02:29,061 --> 00:02:30,367 I didn't want to scare the hawk. 61 00:02:30,411 --> 00:02:32,282 - The hawk--what about your grandma? 62 00:02:32,326 --> 00:02:34,502 You know you're not supposedto run off without telling us. 63 00:02:34,545 --> 00:02:36,678 [phone rings] 64 00:02:37,896 --> 00:02:40,769 LaCroix.I'm on my way. 65 00:02:42,379 --> 00:02:43,511 [phone beeps] 66 00:02:43,554 --> 00:02:46,340 - I'm sorry. 67 00:02:46,383 --> 00:02:47,863 - You know better. 68 00:02:47,906 --> 00:02:50,953 [soft dramatic music] 69 00:02:50,996 --> 00:02:52,868 We'll talk about thiswhen I get back, 70 00:02:52,911 --> 00:02:55,349 but until then, I'm sorry,but you're grounded. 71 00:02:55,392 --> 00:02:57,568 - What? 72 00:02:57,612 --> 00:02:58,787 [sighs] 73 00:02:58,830 --> 00:03:03,618 ♪ 74 00:03:03,661 --> 00:03:05,576 - [sighs] 75 00:03:06,621 --> 00:03:08,710 - This one's a fastball from CID. 76 00:03:08,753 --> 00:03:11,016 Gabriel Clark, 27, a police officer 77 00:03:11,060 --> 00:03:12,931 from Morristown, New Jersey, 78 00:03:12,975 --> 00:03:14,933 shot two New Jersey state troopers last night 79 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 in a diner along with the fiancée 80 00:03:16,587 --> 00:03:18,328 of one of the troopers. 81 00:03:18,372 --> 00:03:19,938 - How'd the shooting go down? 82 00:03:19,982 --> 00:03:22,245 - Wits say Clark entered the diner in uniform, 83 00:03:22,289 --> 00:03:24,334 walked up to the troopers, and started shooting-- 84 00:03:24,378 --> 00:03:27,511 head shots on all three. No words exchanged, nothing. 85 00:03:27,555 --> 00:03:29,557 Then he walked out. 86 00:03:29,600 --> 00:03:32,255 - Cold blooded execution. 87 00:03:32,299 --> 00:03:35,084 And no effort to disguise himself. 88 00:03:35,127 --> 00:03:37,304 Any history between Clark and the victims? 89 00:03:37,347 --> 00:03:38,435 - None found. 90 00:03:38,479 --> 00:03:39,784 All we haveon Clark's personal life 91 00:03:39,828 --> 00:03:41,917 is he lives alone,no ex-wife, no kids. 92 00:03:41,960 --> 00:03:44,398 - Who was shot first? 93 00:03:44,441 --> 00:03:47,662 - State trooper Tyler Kubiak. The woman is his fiancée. 94 00:03:47,705 --> 00:03:49,533 - Kubiak's the furthest from the shooter. 95 00:03:49,577 --> 00:03:52,971 Would've been easier to start with the other trooper. 96 00:03:53,015 --> 00:03:55,452 - Kubiak might have been the main target. 97 00:03:55,496 --> 00:03:57,193 Start with him, then the fiancée. 98 00:03:57,237 --> 00:03:59,587 - Maybe his beef is with state police. 99 00:03:59,630 --> 00:04:01,284 Might not be out of targets yet. 100 00:04:01,328 --> 00:04:03,068 - Clark has no historywith state police. 101 00:04:03,112 --> 00:04:04,548 He trained with Newark PD, 102 00:04:04,592 --> 00:04:05,680 didn't make it through probation, 103 00:04:05,723 --> 00:04:07,421 and then transferred to Morristown PD. 104 00:04:07,464 --> 00:04:08,900 - Big city to Mayberry-- 105 00:04:08,944 --> 00:04:10,293 must have felt like a step down. 106 00:04:10,337 --> 00:04:12,295 ♪ 107 00:04:12,339 --> 00:04:14,036 - Cops don't just snap. 108 00:04:14,079 --> 00:04:16,299 Newark PD might've detected some weakness 109 00:04:16,343 --> 00:04:18,040 in his personality. 110 00:04:18,083 --> 00:04:20,390 Maybe that's why he never got through probation. 111 00:04:20,434 --> 00:04:21,783 - I'll reach out to them. 112 00:04:21,826 --> 00:04:23,350 - You say, "cops don't just snap." 113 00:04:23,393 --> 00:04:25,090 Is that supposed to make us feel better. 114 00:04:25,134 --> 00:04:26,701 - It makes mefeel better about you. 115 00:04:26,744 --> 00:04:27,876 - What I'm trying to say 116 00:04:27,919 --> 00:04:30,792 is we're trained to measure our response. 117 00:04:30,835 --> 00:04:32,968 We let the stress of the job accumulate, 118 00:04:33,011 --> 00:04:35,710 sometimes what comes out is depression-- 119 00:04:35,753 --> 00:04:38,713 anger turned inward, suicide-- 120 00:04:38,756 --> 00:04:42,151 or anger turned outward toward the public. 121 00:04:42,194 --> 00:04:44,414 Officer Clark didn't just wake up yesterday 122 00:04:44,458 --> 00:04:46,982 and decide to shoot two state troopers. 123 00:04:47,025 --> 00:04:50,638 We find out what's behind it, we find out his next move. 124 00:04:50,681 --> 00:04:52,596 ♪ 125 00:04:52,640 --> 00:04:54,598 - Hm. Sudoku. 126 00:04:54,642 --> 00:04:55,730 - I don't know. 127 00:04:55,773 --> 00:04:56,861 His fridge looks likeit just stepped 128 00:04:56,905 --> 00:04:58,167 out of a showroom. 129 00:04:58,210 --> 00:05:00,082 There's no leftovers, no moldy pizza. 130 00:05:00,125 --> 00:05:01,736 Same deal with his laundry room. 131 00:05:01,779 --> 00:05:02,867 No dirty clothes in the hamper, 132 00:05:02,911 --> 00:05:04,608 everything's polished to a shine. 133 00:05:04,652 --> 00:05:06,654 - Maybe he's a germophobe. 134 00:05:07,481 --> 00:05:09,918 - Clark emptied out his bank account two days ago-- 135 00:05:09,961 --> 00:05:11,485 3 grand. - He planned this. 136 00:05:11,528 --> 00:05:14,183 - He ran a tight ship-- no bounced checks, 137 00:05:14,226 --> 00:05:16,185 always paid off his credit cards on time. 138 00:05:16,228 --> 00:05:18,448 Probably lived his whole life between the hash lines 139 00:05:18,492 --> 00:05:21,364 like his choice of movies, old-time westerns-- 140 00:05:21,408 --> 00:05:22,844 "Shane," "Fort Apache"-- 141 00:05:22,887 --> 00:05:26,195 good and bad with a hard line between the two. 142 00:05:26,238 --> 00:05:28,197 - Don't talk to me about westerns, bro. 143 00:05:36,423 --> 00:05:39,295 - "Veritas ante omnia." 144 00:05:39,339 --> 00:05:41,689 Truth before all. 145 00:05:41,732 --> 00:05:44,082 - Words to live by. 146 00:05:46,215 --> 00:05:49,218 - Hey, boss, Officer Hearn was just telling me our boy Clark 147 00:05:49,261 --> 00:05:51,394 has six civilian complaintsin his file. 148 00:05:51,438 --> 00:05:53,004 - Yeah, he wrote a lot of traffic tickets. 149 00:05:53,048 --> 00:05:54,397 I mean, he was just a hard-ass. 150 00:05:54,441 --> 00:05:56,051 You could be on fire and go through a red light, 151 00:05:56,094 --> 00:05:57,618 and he'd escort you to the hospital, 152 00:05:57,661 --> 00:05:59,533 but first he'd write you that ticket. 153 00:05:59,576 --> 00:06:00,882 - Any beefswith state troopers? 154 00:06:00,925 --> 00:06:02,100 - Not that I heard. 155 00:06:02,144 --> 00:06:03,928 He never opened up to me or anybody else 156 00:06:03,972 --> 00:06:05,887 in the department. 157 00:06:05,930 --> 00:06:08,063 - You know anything about this? - No. 158 00:06:08,106 --> 00:06:09,717 He mentioned he had a girlfriend in Newark, 159 00:06:09,760 --> 00:06:11,371 and I took his word for it, 160 00:06:11,414 --> 00:06:13,938 but he never told me her name or showed me a photo, nothing. 161 00:06:13,982 --> 00:06:17,899 - Sir, that's our crib! I live across the street. 162 00:06:23,121 --> 00:06:25,080 Gabe was helping me put it together. 163 00:06:25,123 --> 00:06:27,822 I was over here yesterday, and-- 164 00:06:27,865 --> 00:06:29,432 God, I can't believehe finished it. 165 00:06:29,476 --> 00:06:30,607 - What do you mean? 166 00:06:30,651 --> 00:06:31,869 - I had to take my wife out to dinner. 167 00:06:31,913 --> 00:06:33,305 We were only halfway done. 168 00:06:33,349 --> 00:06:35,220 It must have taken him hours to finish it. 169 00:06:35,264 --> 00:06:36,744 - You were close with Officer Clark? 170 00:06:36,787 --> 00:06:38,310 [soft dramatic music] 171 00:06:38,354 --> 00:06:41,531 - I don't know about close, but we moved in a year ago. 172 00:06:41,575 --> 00:06:43,577 He was super friendly, 173 00:06:43,620 --> 00:06:46,841 plus we liked having a cop in the neighborhood. 174 00:06:46,884 --> 00:06:49,583 Made us feel safe. - Perfect neighbor. 175 00:06:49,626 --> 00:06:52,412 - He talk about problemsat work or with other cops? 176 00:06:52,455 --> 00:06:54,892 - No, we talked about positive things 177 00:06:54,936 --> 00:06:55,937 like raising kids. 178 00:06:55,980 --> 00:06:57,721 He wanted a family. 179 00:06:57,765 --> 00:06:59,375 - Did he have someoneto have it with? 180 00:06:59,419 --> 00:07:03,640 - Elise, his girlfriend from Newark. 181 00:07:03,684 --> 00:07:06,513 I don't have a last name, but I have a photo. 182 00:07:06,556 --> 00:07:07,601 He sent it to me to show Amna. 183 00:07:07,644 --> 00:07:09,124 ♪ 184 00:07:09,167 --> 00:07:10,299 He said they were waiting 185 00:07:10,342 --> 00:07:12,432 for the right time to get married. 186 00:07:12,475 --> 00:07:14,999 ♪ 187 00:07:15,043 --> 00:07:18,220 - The right time-- how about never? 188 00:07:18,263 --> 00:07:21,092 I broke up with him four years ago 189 00:07:21,136 --> 00:07:23,660 when he was a cadet at the Newark Police Academy. 190 00:07:23,704 --> 00:07:25,053 - What happened? 191 00:07:25,096 --> 00:07:26,794 - His moods were too hard to deal with. 192 00:07:26,837 --> 00:07:28,448 - Give us an example. 193 00:07:28,491 --> 00:07:30,667 - Well, it seems petty, 194 00:07:30,711 --> 00:07:33,801 but we were drivingback from dinner. 195 00:07:33,844 --> 00:07:35,933 We were arguingabout the tip-- 196 00:07:35,977 --> 00:07:37,805 Gabe wasn't muchof a tipper-- 197 00:07:37,848 --> 00:07:40,111 and he got pulled overfor speeding. 198 00:07:40,155 --> 00:07:41,939 Gabe told the cophe was in the academy, 199 00:07:41,983 --> 00:07:42,897 but the copdidn't care. 200 00:07:42,940 --> 00:07:44,594 - He wrote him up anyway? 201 00:07:44,638 --> 00:07:45,726 - Gabe was furious. 202 00:07:45,769 --> 00:07:47,292 He wouldn't admitthat he was speeding, 203 00:07:47,336 --> 00:07:49,556 but he blamed mefor getting him mad 204 00:07:49,599 --> 00:07:50,992 and makinghim drive too fast. 205 00:07:51,035 --> 00:07:53,603 That was the end of it for me. 206 00:07:53,647 --> 00:07:55,649 - Interesting contradictions-- in Morristown, 207 00:07:55,692 --> 00:07:58,173 he's known for giving out a lot of traffic tickets. 208 00:07:58,216 --> 00:08:00,349 One law for him, one law for everybody else. 209 00:08:00,392 --> 00:08:02,003 - But that was four years ago. 210 00:08:02,046 --> 00:08:03,439 He's still telling people you're his girlfriend. 211 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 - Oh, my God. 212 00:08:05,528 --> 00:08:08,531 I mean, about six months after we broke up, 213 00:08:08,575 --> 00:08:11,012 I let him convince me to give him a second chance, 214 00:08:11,055 --> 00:08:12,230 but it never clicked. 215 00:08:12,274 --> 00:08:14,711 Then, one day,he called me out of the blue. 216 00:08:14,755 --> 00:08:16,713 He was taking a jobin Morristown. 217 00:08:16,757 --> 00:08:19,063 He asked me to go with him. 218 00:08:19,107 --> 00:08:21,544 I told himI had just gotten engaged. 219 00:08:21,588 --> 00:08:22,806 He begged me to reconsider. 220 00:08:22,850 --> 00:08:25,156 He said he was readyto start a family with me. 221 00:08:25,200 --> 00:08:29,596 I mean, Morristown with Gabe-- I told him no. 222 00:08:29,639 --> 00:08:31,423 [baby crying] 223 00:08:31,467 --> 00:08:33,425 She's awake. 224 00:08:35,384 --> 00:08:36,690 Excuse me. 225 00:08:36,733 --> 00:08:39,693 ♪ 226 00:08:39,736 --> 00:08:43,087 - Newark Police fired him. His girlfriend dumped him. 227 00:08:43,131 --> 00:08:45,220 He lost his chanceof having a family. 228 00:08:45,263 --> 00:08:48,136 And two years later,he kills a young trooper 229 00:08:48,179 --> 00:08:49,920 who's about to start a family. 230 00:08:49,964 --> 00:08:51,661 I don't knowif the two are connected, 231 00:08:51,705 --> 00:08:52,836 but they certainly rhyme. 232 00:08:52,880 --> 00:08:55,970 ♪ 233 00:08:56,013 --> 00:08:57,319 [foreboding music] 234 00:08:57,362 --> 00:08:59,364 - What you got there,young man? 235 00:08:59,408 --> 00:09:01,541 It's okay, you're not in any trouble. 236 00:09:01,584 --> 00:09:02,716 - Walnuts. 237 00:09:02,759 --> 00:09:04,979 - Salted? - No. 238 00:09:05,022 --> 00:09:05,980 - Good job. 239 00:09:06,023 --> 00:09:07,677 ♪ 240 00:09:07,721 --> 00:09:10,637 It's getting late. You should head home. 241 00:09:10,680 --> 00:09:11,942 Go on. 242 00:09:11,986 --> 00:09:13,901 [police radio chatter] 243 00:09:13,944 --> 00:09:18,470 ♪ 244 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 - Paterson Police Department. 245 00:09:20,647 --> 00:09:22,649 - Hi, I don't know if it's an emergency. 246 00:09:22,692 --> 00:09:25,347 I probably sound like an overprotective parent, 247 00:09:25,390 --> 00:09:27,654 but there's a homeless guy harassing a kid 248 00:09:27,697 --> 00:09:30,439 in Pennington Park near the pavilion. 249 00:09:30,482 --> 00:09:33,050 - Okay, we'll send someone to investigate. 250 00:09:33,094 --> 00:09:40,231 ♪ 251 00:09:41,102 --> 00:09:43,974 - Sir. 252 00:09:44,018 --> 00:09:46,455 Sir, I'm gonna need you to move along. 253 00:09:46,498 --> 00:09:47,630 ♪ 254 00:09:47,674 --> 00:09:48,631 [gunshot] 255 00:09:48,675 --> 00:09:50,546 - Head shot, point blank. 256 00:09:50,590 --> 00:09:54,115 Officer Amy Campbell, three years on the Paterson PD. 257 00:09:54,158 --> 00:09:55,638 She has two kids at home. 258 00:09:55,682 --> 00:09:57,727 - She was respondingto a call about a vagrant. 259 00:09:57,771 --> 00:10:00,034 Came in to the department'snon-emergency line. 260 00:10:00,077 --> 00:10:01,949 Calls aren't recordedor traced. 261 00:10:01,992 --> 00:10:04,168 Number goes back to a burner--this one. 262 00:10:04,212 --> 00:10:06,910 It was foundin that trash can over there. 263 00:10:06,954 --> 00:10:09,826 - Wit saw a cop in the park at the time of the call. 264 00:10:09,870 --> 00:10:12,176 They picked Clarkout of a six-pack. 265 00:10:12,220 --> 00:10:13,700 - Clark laid a trap. 266 00:10:13,743 --> 00:10:14,918 - Nobody heard the shot. 267 00:10:14,962 --> 00:10:16,659 Couple of witnesses saw a vagrant 268 00:10:16,703 --> 00:10:19,357 heading out of the park in no hurry like a Sunday walk. 269 00:10:19,401 --> 00:10:20,881 - He did everything right-- 270 00:10:20,924 --> 00:10:24,667 secluded area, dinnertime so the park was mostly empty, 271 00:10:24,711 --> 00:10:28,497 and a disguise that nobody would pay attention to. 272 00:10:28,540 --> 00:10:30,238 He put a lot of effort into this. 273 00:10:30,281 --> 00:10:32,980 - You guys have to see this. It's trending on Reddit. 274 00:10:33,023 --> 00:10:36,070 ♪ 275 00:10:36,113 --> 00:10:38,376 - My name is Officer Gabriel Clark 276 00:10:38,420 --> 00:10:39,682 of the Morristown Police Department. 277 00:10:39,726 --> 00:10:42,685 I have a short statement to make. 278 00:10:42,729 --> 00:10:46,776 We live in a world of lies-- fake news, fake facts, 279 00:10:46,820 --> 00:10:48,517 dirty things made to look clean, 280 00:10:48,560 --> 00:10:50,693 phony pictures, leaders telling us up is down, 281 00:10:50,737 --> 00:10:53,000 and everywhere, people who are breaking their word. 282 00:10:53,043 --> 00:10:56,394 Truth--the most important thing in life is the truth. 283 00:10:56,438 --> 00:11:00,311 Now, I've always told the truth, but they haven't. 284 00:11:00,355 --> 00:11:03,314 I regret I have taken lives, 285 00:11:03,358 --> 00:11:05,490 and I regret I'll have to take more lives 286 00:11:05,534 --> 00:11:06,840 until they tell the truth. 287 00:11:06,883 --> 00:11:08,624 ♪ 288 00:11:08,668 --> 00:11:10,757 - Well, now, that's a declaration of war. 289 00:11:10,800 --> 00:11:12,672 ♪ 290 00:11:20,288 --> 00:11:22,594 - It's the metadata from Clark's video. 291 00:11:22,638 --> 00:11:25,554 He uploaded it the morningbefore he killed the troopers 292 00:11:25,597 --> 00:11:26,729 and scheduled its release 293 00:11:26,773 --> 00:11:29,427 for todayafter he killed Campbell. 294 00:11:29,471 --> 00:11:31,473 - He has every step planned out. 295 00:11:31,516 --> 00:11:34,258 - Campbell was with Newark PD before she joined Paterson. 296 00:11:34,302 --> 00:11:36,739 She quit Newark six monthsbefore Clark did. 297 00:11:36,783 --> 00:11:37,871 - They served there at the same time. 298 00:11:37,914 --> 00:11:39,394 Doesn't mean he targeted her. 299 00:11:39,437 --> 00:11:41,222 - But if he knewher patrol schedule, 300 00:11:41,265 --> 00:11:43,964 he'd know she'd be the oneto respond to the call. 301 00:11:44,007 --> 00:11:46,183 - All he'd need is a police scanner. 302 00:11:46,227 --> 00:11:47,968 - Let's go back over the troopers. 303 00:11:48,011 --> 00:11:49,752 Look for any connection to Newark. 304 00:11:49,796 --> 00:11:53,538 And I want everything on Clark's stint in Newark. 305 00:11:53,582 --> 00:11:56,454 - I regret I have taken lives, 306 00:11:56,498 --> 00:11:58,805 and I regret I'll have to take more lives 307 00:11:58,848 --> 00:11:59,980 until they tell the truth. 308 00:12:00,023 --> 00:12:01,808 - The truth, the truth--I don't know 309 00:12:01,851 --> 00:12:03,331 what this has to do with us. 310 00:12:03,374 --> 00:12:06,813 We gave the guy a fair shake.Not everybody makes the cut. 311 00:12:06,856 --> 00:12:08,162 - Your probation report was thin 312 00:12:08,205 --> 00:12:09,337 on the reasons he left. 313 00:12:09,380 --> 00:12:11,165 - I didn't wannasubmarine his chances 314 00:12:11,208 --> 00:12:13,167 of getting another job. 315 00:12:13,210 --> 00:12:16,518 Clark was rigid, argumentative,everything's black and white. 316 00:12:16,561 --> 00:12:18,476 You can't do the jobwith that attitude. 317 00:12:18,520 --> 00:12:20,348 - Better to bend so you don't break. 318 00:12:20,391 --> 00:12:21,871 - Right. 319 00:12:21,915 --> 00:12:25,092 - What was Clark's relationship with Officer Campbell? 320 00:12:25,135 --> 00:12:27,964 - Just a fellow officer. They didn't patrol together. 321 00:12:28,008 --> 00:12:29,400 Amy was a pro. 322 00:12:29,444 --> 00:12:31,794 - But she left around the same time Clark did. 323 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 - Paterson made hera better offer-- 324 00:12:33,404 --> 00:12:35,842 more benefits,more time with her kids. 325 00:12:35,885 --> 00:12:38,148 She just had the rotten luck ofgetting in that bastard's way. 326 00:12:38,192 --> 00:12:40,107 - We're not so sure luck had anything to do with it. 327 00:12:40,150 --> 00:12:41,630 They worked in the same precinct in Newark. 328 00:12:41,673 --> 00:12:44,459 - Yeah, well,with 200 other police officers. 329 00:12:49,986 --> 00:12:53,468 I don't knowwhat else I can tell you. 330 00:12:53,511 --> 00:12:54,991 - Thanks for your time,Lieutenant. 331 00:12:55,035 --> 00:12:56,993 [phone rings] 332 00:12:57,037 --> 00:12:58,560 - Yeah? 333 00:12:58,603 --> 00:13:00,605 - Lieutenant Peroniseems a little too happy 334 00:13:00,649 --> 00:13:02,694 to kick his problemdown the road to Morristown. 335 00:13:02,738 --> 00:13:04,392 - It would've been nice if he put a couple red flags 336 00:13:04,435 --> 00:13:06,742 in the probation report. [phone chimes] 337 00:13:06,786 --> 00:13:08,222 Text from Hana: 338 00:13:08,265 --> 00:13:11,355 "Trooper Kubiak's fatheris a paramedic in Newark-- 339 00:13:11,399 --> 00:13:13,053 specifically,right in this precinct." 340 00:13:13,096 --> 00:13:16,056 [dramatic music] 341 00:13:16,099 --> 00:13:17,187 ♪ 342 00:13:17,231 --> 00:13:18,885 - All I know about Gabriel Clark 343 00:13:18,928 --> 00:13:20,887 is that he killed my son. 344 00:13:20,930 --> 00:13:22,062 The sooner you catch him 345 00:13:22,105 --> 00:13:24,238 and send him to hell, the better. 346 00:13:24,281 --> 00:13:27,589 - We'll do just that with your help. 347 00:13:27,632 --> 00:13:29,156 Clark grew up in Newark. 348 00:13:29,199 --> 00:13:30,984 Is there any chance your son knew him? 349 00:13:32,724 --> 00:13:34,248 - I don't see how. 350 00:13:34,291 --> 00:13:36,685 Tyler grew up in Edison with his mother. 351 00:13:36,728 --> 00:13:37,947 - Maybe when he visited you? 352 00:13:37,991 --> 00:13:39,296 - No, Tyler's a mellow kid. 353 00:13:39,340 --> 00:13:40,863 He wouldn't be hanging with a guy like Clark. 354 00:13:40,907 --> 00:13:42,212 - Like Clark? 355 00:13:42,256 --> 00:13:44,214 - Yeah, you know, a hard-ass. 356 00:13:45,389 --> 00:13:47,217 - Maybe you ran into Clark, Mr. Kubiak. 357 00:13:47,261 --> 00:13:49,393 You work in his old precinct. 358 00:13:50,830 --> 00:13:52,353 - Take a good look at him. 359 00:13:54,529 --> 00:13:56,444 - Never seen him. 360 00:13:56,487 --> 00:13:58,794 Makes me sick just to even look at him. 361 00:13:58,838 --> 00:14:00,100 - I understand. 362 00:14:00,143 --> 00:14:01,318 For a guy you never met, 363 00:14:01,362 --> 00:14:04,060 you pretty much nailed him with hard-ass. 364 00:14:05,757 --> 00:14:08,891 - Mr. Kubiak, we think there is a personal reason 365 00:14:08,935 --> 00:14:10,240 Clark targeted your son. 366 00:14:10,284 --> 00:14:13,200 [solemn music] 367 00:14:13,243 --> 00:14:15,898 ♪ 368 00:14:15,942 --> 00:14:17,160 - It wasn't about Tyler. 369 00:14:17,204 --> 00:14:19,162 ♪ 370 00:14:19,206 --> 00:14:20,816 It was about me. 371 00:14:20,860 --> 00:14:23,993 ♪ 372 00:14:24,037 --> 00:14:27,040 Three years ago, I got called to a shooting 373 00:14:27,083 --> 00:14:29,390 involving the Newark PD. 374 00:14:29,433 --> 00:14:31,218 It was a drug raid on a house. 375 00:14:31,261 --> 00:14:33,524 A civilian inside the house was shot by the police. 376 00:14:33,568 --> 00:14:35,831 - Clark was part of the raid team? 377 00:14:35,875 --> 00:14:40,488 - Yeah, I saw Clark arguing with another cop--female cop. 378 00:14:40,531 --> 00:14:44,187 He said, "They did it wrong. They didn't ID themselves." 379 00:14:44,231 --> 00:14:45,797 - They who? The other police officers? 380 00:14:45,841 --> 00:14:47,190 - Yeah, I think so. 381 00:14:47,234 --> 00:14:49,323 Looked like the other cops were upset with Clark. 382 00:14:49,366 --> 00:14:51,673 Two weeks later, my boss tells me 383 00:14:51,716 --> 00:14:56,286 that the Newark PD is investigating the shooting 384 00:14:56,330 --> 00:14:57,635 and that I'm gonna be interviewed. 385 00:14:57,679 --> 00:14:59,333 ♪ 386 00:14:59,376 --> 00:15:02,075 So he told me, "This is the PD circus. 387 00:15:02,118 --> 00:15:05,469 The less you remember, the better." 388 00:15:05,513 --> 00:15:06,949 - And what did he tell you to forget? 389 00:15:06,993 --> 00:15:09,952 - That I overheard Clark arguing with the other cops. 390 00:15:09,996 --> 00:15:12,868 ♪ 391 00:15:12,912 --> 00:15:15,349 So I lied. 392 00:15:15,392 --> 00:15:17,090 I told their investigators that... 393 00:15:17,133 --> 00:15:20,441 [sighs] I didn't hear a thing. 394 00:15:20,484 --> 00:15:23,661 - Which probably contradicted what Clark said. 395 00:15:23,705 --> 00:15:26,795 A few months later, he got fired. 396 00:15:26,838 --> 00:15:29,798 - Why didn't he come after me? Tyler didn't do a thing. 397 00:15:29,841 --> 00:15:36,761 ♪ 398 00:15:38,067 --> 00:15:39,939 - Clark probably killed Kubiak first 399 00:15:39,982 --> 00:15:42,158 so no one would guess what his game plan was. 400 00:15:42,202 --> 00:15:43,986 - Not to mentionthere's no worse punishment 401 00:15:44,030 --> 00:15:45,031 than losing your child. 402 00:15:45,074 --> 00:15:46,641 ♪ 403 00:15:46,684 --> 00:15:48,556 - That's not why Clark got fired. 404 00:15:48,599 --> 00:15:51,037 - Did Amy Campbell participate in the raid? 405 00:15:51,080 --> 00:15:52,821 - Yes, there werea dozen police officers, 406 00:15:52,864 --> 00:15:54,170 but I'm telling you the raid had nothing 407 00:15:54,214 --> 00:15:55,606 to do with Clark getting fired. 408 00:15:55,650 --> 00:15:58,044 - Clark seems to think it does. 409 00:15:58,087 --> 00:15:59,523 It's what's driving these killings. 410 00:15:59,567 --> 00:16:01,134 Could you tell us what happened? 411 00:16:01,177 --> 00:16:02,962 - Narco got a tip from a CI about a meth lab 412 00:16:03,005 --> 00:16:04,964 operating out of a house in the Ironbound District. 413 00:16:05,007 --> 00:16:07,053 Team serveda no-knock warrant, 414 00:16:07,096 --> 00:16:08,271 the occupant pulled a gun,we opened fire, 415 00:16:08,315 --> 00:16:09,316 and the guy died. 416 00:16:09,359 --> 00:16:10,926 Drugs were found, no meth lab. 417 00:16:10,970 --> 00:16:13,711 - Clark was upset the officers didn't identify themselves? 418 00:16:13,755 --> 00:16:16,018 - Clark just didn't hearthe ID, but everyone else did. 419 00:16:16,062 --> 00:16:17,977 That's whatthe investigation showed. 420 00:16:18,020 --> 00:16:19,239 - We need the reporton the raid 421 00:16:19,282 --> 00:16:20,849 and the namesof everyone involved. 422 00:16:20,892 --> 00:16:24,200 - Why, so you can waste your time interviewing them again? 423 00:16:24,244 --> 00:16:27,073 - So we can protect them and their families. 424 00:16:27,116 --> 00:16:29,162 They're targets now. 425 00:16:29,205 --> 00:16:31,033 - Then you better put a detailon my family 426 00:16:31,077 --> 00:16:32,774 'cause I signed offon the raid. 427 00:16:38,519 --> 00:16:41,870 [suspenseful music] 428 00:16:41,913 --> 00:16:48,877 ♪ 429 00:16:48,920 --> 00:16:49,878 - There he is! 430 00:16:49,921 --> 00:16:51,271 [gunshots] 431 00:16:51,314 --> 00:16:52,794 - He's on the move! 432 00:16:52,837 --> 00:16:55,840 Circle around the other side! Go! 433 00:16:55,884 --> 00:16:56,972 [car beeps] 434 00:16:57,016 --> 00:17:03,979 ♪ 435 00:17:04,023 --> 00:17:06,286 [tires squealing] 436 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 - [grunting] 437 00:17:10,029 --> 00:17:12,988 - The dead man's widow saidthe cops didn't ID themselves. 438 00:17:13,032 --> 00:17:14,381 Her husband thought it was a home invasion, 439 00:17:14,424 --> 00:17:15,686 pulled out a gun. 440 00:17:15,730 --> 00:17:17,732 The drugs the cops foundwere 1/2 ounce of weed. 441 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 - Their investigation isn't much-- 442 00:17:19,386 --> 00:17:22,693 statements contradicting Clark, a couple of field reports. 443 00:17:22,737 --> 00:17:24,826 Looks like they were in a rushto bury Clark's complaint. 444 00:17:24,869 --> 00:17:26,915 - Security cameras two blocks away 445 00:17:26,958 --> 00:17:28,699 caught Clark driving away. 446 00:17:30,310 --> 00:17:33,095 - The cops guarding the house threw 20-plus bullets his way. 447 00:17:33,139 --> 00:17:34,314 No sign that they hit him. 448 00:17:34,357 --> 00:17:35,837 - Twenty shots?Who started the shooting? 449 00:17:35,880 --> 00:17:36,881 - Cops. 450 00:17:36,925 --> 00:17:38,970 No evidence Clark returned fire. 451 00:17:39,014 --> 00:17:40,276 - If I didn't know better, 452 00:17:40,320 --> 00:17:41,886 it'd look like they got ordersto shoot on sight. 453 00:17:44,237 --> 00:17:46,587 - I found something. Look at this. 454 00:17:46,630 --> 00:17:48,850 It's from the police dispatch records. 455 00:17:48,893 --> 00:17:51,026 Right before Frank Kubiak, the paramedic, 456 00:17:51,070 --> 00:17:54,334 was dispatched to the raid here at 484 South Drummond, 457 00:17:54,377 --> 00:17:56,031 another ambulance was dispatched 458 00:17:56,075 --> 00:17:59,382 to 484 North Drummond here. That call was canceled. 459 00:17:59,426 --> 00:18:00,731 - That ambulance went to the wrong address. 460 00:18:00,775 --> 00:18:02,820 Happens all the time with North/South streets. 461 00:18:02,864 --> 00:18:04,953 - Cops raided the house on South Drummond 462 00:18:04,996 --> 00:18:08,261 hoping to find a meth lab, found nothing. 463 00:18:08,304 --> 00:18:10,741 I wonder what's on North Drummond. 464 00:18:10,785 --> 00:18:12,439 - Looks like a fire hit the place. 465 00:18:12,482 --> 00:18:14,484 [soft dramatic music] 466 00:18:14,528 --> 00:18:17,052 - Excuse me, ma'am.Sorry to bother you. 467 00:18:17,096 --> 00:18:18,532 My friends and I are wondering what happened 468 00:18:18,575 --> 00:18:19,707 to that house next door. 469 00:18:19,750 --> 00:18:21,361 - That house blew up two years ago. 470 00:18:21,404 --> 00:18:22,362 They were cooking drugs in the basement. 471 00:18:22,405 --> 00:18:25,191 - That's just terrible.Thank you. 472 00:18:25,234 --> 00:18:27,106 This is where the meth lab was. 473 00:18:27,149 --> 00:18:29,151 - The first ambulancewas sent here. 474 00:18:29,195 --> 00:18:30,587 The dispatcher would've usedthe address 475 00:18:30,631 --> 00:18:32,502 in the operations plan--the actual address 476 00:18:32,546 --> 00:18:34,025 Newark PD got from the tip. 477 00:18:34,069 --> 00:18:37,159 - The ambulance got here,didn't find a raid in progress, 478 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 so the call was canceled. 479 00:18:38,595 --> 00:18:41,207 - The second ambulance was sentto where the raid was 480 00:18:41,250 --> 00:18:43,557 on South Drummond. 481 00:18:43,600 --> 00:18:45,080 - Cops went to the wrong address. 482 00:18:45,124 --> 00:18:49,432 ♪ 483 00:18:49,476 --> 00:18:51,130 We need to talk to you alone. 484 00:18:51,173 --> 00:18:58,267 ♪ 485 00:19:07,015 --> 00:19:08,364 - What can I do for you? 486 00:19:08,408 --> 00:19:10,279 - You can start by telling the truth. 487 00:19:10,323 --> 00:19:13,239 You raided the wrong house three years ago. 488 00:19:13,282 --> 00:19:14,588 - Now, you wait a minute. 489 00:19:14,631 --> 00:19:16,372 - Your mistake cost an innocent man his life. 490 00:19:16,416 --> 00:19:18,635 That's why you deep-sixed Clark's complaint. 491 00:19:18,679 --> 00:19:20,942 Too much digging around would've shown up your mistake. 492 00:19:20,985 --> 00:19:22,378 - You don't knowwhat you're talking about. 493 00:19:22,422 --> 00:19:23,640 - I know this-- 494 00:19:23,684 --> 00:19:25,512 you impeded an FBI investigation 495 00:19:25,555 --> 00:19:27,340 and put people's lives at risk! 496 00:19:27,383 --> 00:19:29,820 Clark kills anybody else, it's on you! 497 00:19:29,864 --> 00:19:35,522 ♪ 498 00:19:40,831 --> 00:19:42,398 - The FBI's initial investigation 499 00:19:42,442 --> 00:19:43,965 found evidence that the Newark Police 500 00:19:44,008 --> 00:19:46,054 raided the wrong address resulting in the death 501 00:19:46,097 --> 00:19:48,665 of the homeowner along with evidence of a cover-up 502 00:19:48,709 --> 00:19:50,754 by supervisory officers. 503 00:19:50,798 --> 00:19:53,192 As a result, the FBI will conduct 504 00:19:53,235 --> 00:19:55,672 a full investigation into the Newark Police Department's 505 00:19:55,716 --> 00:19:57,848 handling of the Ironbound raid. 506 00:19:57,892 --> 00:20:00,242 I'll now turn this over to Special Agent Jess LaCroix 507 00:20:00,286 --> 00:20:02,636 who conducted the initial investigation. 508 00:20:02,679 --> 00:20:03,680 Jess. 509 00:20:03,724 --> 00:20:06,683 [soft dramatic music] 510 00:20:06,727 --> 00:20:07,684 ♪ 511 00:20:07,728 --> 00:20:08,859 - I'm addressing myself 512 00:20:08,903 --> 00:20:12,733 to former police officer Gabriel Clark. 513 00:20:12,776 --> 00:20:14,952 Mr. Clark, I understand nobody listened 514 00:20:14,996 --> 00:20:16,432 when you said the Newark Police Department 515 00:20:16,476 --> 00:20:19,566 was hiding something. 516 00:20:19,609 --> 00:20:22,046 Nobody listened when you said they lied. 517 00:20:22,090 --> 00:20:23,918 ♪ 518 00:20:23,961 --> 00:20:25,528 Well, everybody's listening now. 519 00:20:25,572 --> 00:20:27,922 ♪ 520 00:20:27,965 --> 00:20:30,533 We will find the truth, 521 00:20:30,577 --> 00:20:32,709 but I need you to turn yourself in. 522 00:20:32,753 --> 00:20:36,147 I need your testimony to make it right. 523 00:20:36,191 --> 00:20:38,237 ♪ 524 00:20:38,280 --> 00:20:41,065 Please call me. 525 00:20:41,109 --> 00:20:43,242 - The investigation's big news. 526 00:20:43,285 --> 00:20:44,591 - Trending heavily. 527 00:20:44,634 --> 00:20:46,114 - Editorials are piling on: 528 00:20:46,157 --> 00:20:48,725 "Are Vigilante Deaths the Price of Police Deception?" 529 00:20:48,769 --> 00:20:50,074 - Isn't this adorable? 530 00:20:50,118 --> 00:20:52,381 Someone's crowdfunding for Clark's defense. 531 00:20:52,425 --> 00:20:54,644 - If it convinces him to surrender, I'll take it. 532 00:20:54,688 --> 00:20:57,212 - Think I found what triggered Clark. 533 00:20:57,256 --> 00:20:59,562 The family of the homeowner who got killed? 534 00:20:59,606 --> 00:21:01,303 Their lawsuit got dismissed 535 00:21:01,347 --> 00:21:04,132 a week before Clark killed those troopers. 536 00:21:04,175 --> 00:21:06,177 [phone rings] 537 00:21:06,221 --> 00:21:09,224 - Crosby. It's him. 538 00:21:09,268 --> 00:21:12,271 Yeah, put him through. 539 00:21:19,321 --> 00:21:22,063 - This is Agent LaCroix. Who am I speaking to? 540 00:21:22,106 --> 00:21:23,369 - Officer Clark. 541 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 Good job turning over the rock, Agent LaCroix. 542 00:21:25,980 --> 00:21:28,025 Wrong address, that was a new one on me. 543 00:21:28,069 --> 00:21:30,158 - It won't add up to anything without your testimony. 544 00:21:30,201 --> 00:21:32,029 - Well, you got more faith in the system than I do. 545 00:21:32,073 --> 00:21:33,727 Listen, I have a message for you. 546 00:21:33,770 --> 00:21:36,382 Stop looking for me. 547 00:21:36,425 --> 00:21:37,861 - You know I can't do that, 548 00:21:37,905 --> 00:21:39,210 but I'll do everything I can to make sure 549 00:21:39,254 --> 00:21:41,517 you get a fair hearing, and I can promise you 550 00:21:41,561 --> 00:21:43,780 the satisfaction of seeing the people who wronged you 551 00:21:43,824 --> 00:21:45,478 pay for their crimes. 552 00:21:45,521 --> 00:21:47,306 - I'm not that naive. 553 00:21:47,349 --> 00:21:49,612 You're promising things that you can't deliver. 554 00:21:49,656 --> 00:21:52,267 In your own way, you're corrupt. 555 00:21:52,311 --> 00:21:53,486 I like my way better. 556 00:21:53,529 --> 00:21:55,314 - You mean killing people? 557 00:21:55,357 --> 00:21:57,054 - It's more honest. It's straightforward. 558 00:21:57,098 --> 00:21:59,840 - Truthful--the truth is important to you, right? 559 00:21:59,883 --> 00:22:01,015 - The further away you get from it, 560 00:22:01,058 --> 00:22:02,930 the more complicated things get. 561 00:22:02,973 --> 00:22:06,542 Things are simple if you're pure, good, and serious, 562 00:22:06,586 --> 00:22:08,283 a friend of justice, 563 00:22:08,327 --> 00:22:10,459 and resolute in your devotion to duty. 564 00:22:10,503 --> 00:22:12,461 ♪ 565 00:22:12,505 --> 00:22:13,854 - I know those words. 566 00:22:13,897 --> 00:22:16,378 He also said, "The best revenge is 567 00:22:16,422 --> 00:22:18,728 to be unlike those who injured you." 568 00:22:18,772 --> 00:22:20,861 ♪ 569 00:22:20,904 --> 00:22:22,645 People are more likely to quote the Kardashians 570 00:22:22,689 --> 00:22:23,994 than Roman philosophers. 571 00:22:24,038 --> 00:22:26,083 How'd you come across Marcus Aurelius? 572 00:22:26,127 --> 00:22:28,347 - I had a good coach. We're done here. 573 00:22:28,390 --> 00:22:31,480 - Gabriel, wait, let's keep the line of communication open. 574 00:22:31,524 --> 00:22:33,134 - There's nothing I want from you. 575 00:22:33,177 --> 00:22:35,397 - How about a front row seat to the Ironbound investigation? 576 00:22:35,441 --> 00:22:37,399 I'll tell you what I know when I know it. 577 00:22:37,443 --> 00:22:39,662 You can watch the heads roll. 578 00:22:39,706 --> 00:22:42,099 Fine, but it won't stop me. 579 00:22:42,143 --> 00:22:44,363 - One step at a time. 580 00:22:44,406 --> 00:22:46,539 I need a way to get in touch with you. 581 00:22:46,582 --> 00:22:47,975 [foreboding music] 582 00:22:48,018 --> 00:22:50,151 You like sudoku, right? 583 00:22:50,194 --> 00:22:53,850 You know the site SudokuStorm? 584 00:22:53,894 --> 00:22:56,113 - Sure. - There's a message board. 585 00:22:56,157 --> 00:22:58,464 When I have news, I'll post under Jessie Williams. 586 00:22:58,507 --> 00:23:01,423 You can call me. 587 00:23:01,467 --> 00:23:03,077 [sighs] 588 00:23:04,513 --> 00:23:05,688 - Got the burner number, 589 00:23:05,732 --> 00:23:07,081 but I couldn't get the location. 590 00:23:07,124 --> 00:23:09,562 Good news is, we can tracewhere he bought the phone. 591 00:23:09,605 --> 00:23:12,042 [soft dramatic music] 592 00:23:12,086 --> 00:23:14,610 - Four phones, huh? 593 00:23:14,654 --> 00:23:18,440 What would I do... with four phones? 594 00:23:18,484 --> 00:23:20,703 Only got my two hands. 595 00:23:20,747 --> 00:23:22,183 - Mr. Clark, we have video 596 00:23:22,226 --> 00:23:23,532 of you buyingfour burner phones 597 00:23:23,576 --> 00:23:26,100 at a store on West Mainthree days before your son 598 00:23:26,143 --> 00:23:27,884 killed two state troopers. 599 00:23:27,928 --> 00:23:29,190 - Are you sure it's me? 600 00:23:29,233 --> 00:23:32,280 'Cause I got a faceGod handed out like candy. 601 00:23:32,323 --> 00:23:34,413 - You're a clever fellow,Mr. Clark, 602 00:23:34,456 --> 00:23:37,024 dodging our questions. 603 00:23:37,067 --> 00:23:39,287 - Hey, I just don't wanna lie to the FBI. 604 00:23:41,115 --> 00:23:42,986 - Well, look at this. What we got here? 605 00:23:43,030 --> 00:23:44,988 - Eh, nah, nah, nah, you give me that, huh? 606 00:23:45,032 --> 00:23:47,513 - This is, what? At least 100 bucks. 607 00:23:47,556 --> 00:23:49,210 Haven't even opened it yet. 608 00:23:49,253 --> 00:23:50,429 - Did Gabrielgive you that 609 00:23:50,472 --> 00:23:51,734 for running that errandto the phone store? 610 00:23:51,778 --> 00:23:53,997 - My son loves me. 611 00:23:54,041 --> 00:23:56,783 He gave me that 'cause he's going away. 612 00:23:57,958 --> 00:23:59,568 - Going away with his buddy Marcus? 613 00:23:59,612 --> 00:24:00,830 - Who? 614 00:24:00,874 --> 00:24:02,963 - Marcus Aurelius. 615 00:24:03,006 --> 00:24:06,270 - That's a screwy name.I never heard of him. 616 00:24:07,533 --> 00:24:09,491 - I'm sure you haven't, Mr. Clark. 617 00:24:09,535 --> 00:24:11,058 You take care of that bottle. 618 00:24:18,021 --> 00:24:19,893 - There wasn'ta single bottle of alcohol 619 00:24:19,936 --> 00:24:21,285 at Gabriel Clark's house. 620 00:24:21,329 --> 00:24:23,505 - He's one apple that fell as far away 621 00:24:23,549 --> 00:24:24,463 from the tree as possible. 622 00:24:25,899 --> 00:24:27,030 - Thank you. 623 00:24:27,074 --> 00:24:28,292 - I know Clark's an extreme example, 624 00:24:28,336 --> 00:24:30,077 but even with my daughter, Anais, 625 00:24:30,120 --> 00:24:32,296 I wonder what unintendedlessons she's learning from me. 626 00:24:32,340 --> 00:24:33,950 - Probably, no matter what you do as a parent, 627 00:24:33,994 --> 00:24:35,169 you never really know 628 00:24:35,212 --> 00:24:36,823 what your kid's gonna turn out like. 629 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 I'm going through that with Tali. 630 00:24:38,259 --> 00:24:40,391 - My mom told me you grounded her. 631 00:24:40,435 --> 00:24:42,176 - Yeah, she wandered off without telling anyone 632 00:24:42,219 --> 00:24:44,308 and turned her phone off. 633 00:24:44,352 --> 00:24:46,049 - Aren't you the guy who told us 634 00:24:46,093 --> 00:24:48,225 when to hold the line and when to give a little? 635 00:24:48,269 --> 00:24:49,792 - I guess I'm that guy. 636 00:24:49,836 --> 00:24:52,099 - Yeah, you're that guy, but now you don't have Angelyne 637 00:24:52,142 --> 00:24:53,230 to straighten you out 638 00:24:59,019 --> 00:25:01,325 - That coach Clark mentioned, 639 00:25:01,369 --> 00:25:03,632 I wonder if he might still have an influence on him. 640 00:25:03,676 --> 00:25:07,244 - Maybe, if he's still around and we can find him. 641 00:25:11,814 --> 00:25:14,991 - Truth before all--a motto, but for what? 642 00:25:15,035 --> 00:25:16,602 - I ran it through the database. 643 00:25:16,645 --> 00:25:17,820 Goose eggs. 644 00:25:17,864 --> 00:25:19,213 - Maybe some kind of law enforcement? 645 00:25:19,256 --> 00:25:20,780 A cop gave it to him? 646 00:25:20,823 --> 00:25:22,216 - But which cop? 647 00:25:22,259 --> 00:25:24,348 - When Newark investigated Clark's claim 648 00:25:24,392 --> 00:25:26,002 the police didn'tidentify themselves. 649 00:25:26,046 --> 00:25:29,571 A lot of witnessescalled him a liar. 650 00:25:29,615 --> 00:25:31,051 Did anybody support him? 651 00:25:31,094 --> 00:25:32,705 ♪ 652 00:25:32,748 --> 00:25:35,359 - I wrote a letterof support for Gabe. 653 00:25:35,403 --> 00:25:37,318 I wish I could've testifiedin person, 654 00:25:37,361 --> 00:25:39,363 but my wife, Susan,was going through chemo, 655 00:25:39,407 --> 00:25:41,583 and I just couldn't takethe time off. 656 00:25:41,627 --> 00:25:42,845 - Still, the testimony 657 00:25:42,889 --> 00:25:44,847 of a former police sergeant meant something. 658 00:25:44,891 --> 00:25:47,633 - Hm, not enough. 659 00:25:47,676 --> 00:25:50,374 If I could've made the case for him in person, you know, 660 00:25:50,418 --> 00:25:53,029 convinced those people what a decent kid he was, 661 00:25:53,073 --> 00:25:54,901 I mean, none of this would have happened. 662 00:25:56,555 --> 00:25:58,121 - You taught him this? 663 00:25:58,165 --> 00:26:00,341 - My old Sam Brown belt buckle. 664 00:26:00,384 --> 00:26:02,386 I gave this to him when he turned 16 665 00:26:02,430 --> 00:26:05,041 to remind him to work hard and be truthful. 666 00:26:06,303 --> 00:26:08,218 - He called you his coach. Is that how you met? 667 00:26:08,262 --> 00:26:09,611 He played for you? - No. 668 00:26:09,655 --> 00:26:11,047 We lived down the street from where he grew up. 669 00:26:11,091 --> 00:26:12,440 Please, sit. Sit down. 670 00:26:14,224 --> 00:26:15,661 I was the cop next door. 671 00:26:15,704 --> 00:26:17,924 A lot of people came to me with their problems. 672 00:26:17,967 --> 00:26:19,839 One day, I was working on my car, 673 00:26:19,882 --> 00:26:21,405 and this little kid walks up, 674 00:26:21,449 --> 00:26:23,494 says he's running away and can I help him. 675 00:26:23,538 --> 00:26:25,932 - Running away? Yeah, we met his father. 676 00:26:25,975 --> 00:26:27,281 - Then you know. 677 00:26:27,324 --> 00:26:28,499 Gabe's mom had just died, 678 00:26:28,543 --> 00:26:31,241 and Ted couldn't see past his own sorry self. 679 00:26:31,285 --> 00:26:32,852 We let Gabe stay the night. 680 00:26:32,895 --> 00:26:35,245 We have two older girls, and they just spoiled Gabe. 681 00:26:35,289 --> 00:26:36,595 After that, he came by 682 00:26:36,638 --> 00:26:39,772 every other day or so and followed me around. 683 00:26:39,815 --> 00:26:41,556 - Like a son. 684 00:26:41,600 --> 00:26:43,123 - Something like that. 685 00:26:43,166 --> 00:26:45,429 It was nice to teach him things. 686 00:26:45,473 --> 00:26:46,692 - You taught himabout the truth? 687 00:26:46,735 --> 00:26:48,519 - Taught him it's the most important thing. 688 00:26:51,305 --> 00:26:53,873 You know, I should have noticed. 689 00:26:53,916 --> 00:26:55,483 Even as a kid, Gabe couldn't relax. 690 00:26:55,526 --> 00:26:58,573 It was all or nothing with him. 691 00:26:58,617 --> 00:27:00,793 Time wears away most people's sharp edges-- 692 00:27:00,836 --> 00:27:02,577 not Gabe. 693 00:27:02,621 --> 00:27:04,971 I should've made more of an effort to reach out, 694 00:27:05,014 --> 00:27:06,929 but Susan was dying, and I just... 695 00:27:06,973 --> 00:27:09,932 [solemn music] 696 00:27:09,976 --> 00:27:10,977 ♪ 697 00:27:11,020 --> 00:27:12,195 - Mr. Higgins,you might be 698 00:27:12,239 --> 00:27:14,110 the only personhe'd listen to right now. 699 00:27:14,154 --> 00:27:17,287 We need to stop him.We need to bring him in. 700 00:27:17,331 --> 00:27:18,767 Would you be willing to try? 701 00:27:18,811 --> 00:27:22,031 ♪ 702 00:27:22,075 --> 00:27:25,600 [gun clicking] 703 00:27:25,644 --> 00:27:27,820 [phone chimes] 704 00:27:27,863 --> 00:27:30,823 [tense music] 705 00:27:30,866 --> 00:27:37,786 ♪ 706 00:27:37,830 --> 00:27:39,309 [phone rings] 707 00:27:39,353 --> 00:27:40,789 - Burner phone. It's him. 708 00:27:40,833 --> 00:27:43,226 ♪ 709 00:27:43,270 --> 00:27:44,924 - You're on, Mr. Higgins. 710 00:27:44,967 --> 00:27:49,319 ♪ 711 00:27:49,363 --> 00:27:50,364 - Hello? 712 00:27:50,407 --> 00:27:52,018 - Ray, I got a message to call you. 713 00:27:52,061 --> 00:27:54,368 - Gabe, thank you for calling. 714 00:27:54,411 --> 00:27:56,805 I'm so glad to hear your voice. 715 00:27:56,849 --> 00:27:57,980 - I didn't call you before 716 00:27:58,024 --> 00:27:59,765 because I wanted to keep you out of this, 717 00:27:59,808 --> 00:28:03,159 but if anyone can understand what I'm doing, you can. 718 00:28:03,203 --> 00:28:05,684 - Gabe, I know it comes from a good place, 719 00:28:05,727 --> 00:28:09,513 but it's not right. I don't wanna see you hurt. 720 00:28:09,557 --> 00:28:13,082 I couldn't take that. Please, Gabe, stop all this. 721 00:28:13,126 --> 00:28:14,344 Turn yourself in. 722 00:28:14,388 --> 00:28:15,694 - Don't you see what they did to me? 723 00:28:15,737 --> 00:28:18,392 They lied to me. They lied about everything. 724 00:28:18,435 --> 00:28:21,482 - Truth is important, but you are taking this too far. 725 00:28:21,525 --> 00:28:24,485 - No, they took it too far. They ruined me. 726 00:28:24,528 --> 00:28:25,791 They ruined it with Elise. 727 00:28:25,834 --> 00:28:28,010 They ruined my chance of having a family. 728 00:28:28,054 --> 00:28:31,535 - Please, Gabe--I talked to Agent LaCroix. 729 00:28:31,579 --> 00:28:33,189 He said if you turn yourself in-- 730 00:28:33,233 --> 00:28:34,887 - Agent LaCroix? 731 00:28:34,930 --> 00:28:37,150 He says, "Bend so you don't break." 732 00:28:37,193 --> 00:28:39,630 ♪ 733 00:28:39,674 --> 00:28:41,371 But you keep bending, and one day, 734 00:28:41,415 --> 00:28:43,286 everything that you believe in, 735 00:28:43,330 --> 00:28:45,854 everything you stand for breaks. 736 00:28:45,898 --> 00:28:47,726 ♪ 737 00:28:47,769 --> 00:28:50,772 You tell Agent LaCroix he can't protect everyone. 738 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 [phone beeps] 739 00:28:52,600 --> 00:28:53,601 - Gabe. 740 00:28:53,644 --> 00:28:56,125 [dramatic music] 741 00:28:56,169 --> 00:28:58,911 - He hung up. 742 00:28:58,954 --> 00:29:02,218 - Oh, my God. What have I done? 743 00:29:02,262 --> 00:29:04,090 - It's not your fault, Mr. Higgins. 744 00:29:04,133 --> 00:29:06,657 - Clark's right. We can't protect everyone. 745 00:29:06,701 --> 00:29:08,224 - [sighs] 746 00:29:08,268 --> 00:29:10,400 - What he starts, he finishes-- just like that baby crib. 747 00:29:10,444 --> 00:29:11,837 - We have another problem. 748 00:29:11,880 --> 00:29:15,405 Someone inside the Newark PD is talking to Clark. 749 00:29:15,449 --> 00:29:20,062 "Bend so you don't break." I never told Clark that. 750 00:29:20,106 --> 00:29:22,151 But I did tell Lieutenant Peroni. 751 00:29:22,195 --> 00:29:27,417 ♪ 752 00:29:32,640 --> 00:29:34,773 - "Bend so you don't break." I told you that, 753 00:29:34,816 --> 00:29:37,427 and Clark repeated it to me word for word. 754 00:29:37,471 --> 00:29:38,777 Explain that to me. 755 00:29:38,820 --> 00:29:40,735 - Spill it, Peroni. 756 00:29:40,779 --> 00:29:43,216 - I sent an email after Agent LaCroix left 757 00:29:43,259 --> 00:29:45,174 to Lieutenant DeSantis in 10th. 758 00:29:47,002 --> 00:29:48,830 - Show them the email. 759 00:29:48,874 --> 00:29:51,354 - It wasn't exactly complimentary. 760 00:29:51,398 --> 00:29:54,183 - I'll work through it with my therapist. 761 00:29:54,227 --> 00:29:55,315 Let's see it. 762 00:30:01,669 --> 00:30:04,803 "The feds are bigfooting us. You'd love the guy they sent. 763 00:30:04,846 --> 00:30:06,543 "He enlightened me with his FBI wisdom. 764 00:30:06,587 --> 00:30:08,023 "'Bend so you don't break.' 765 00:30:08,067 --> 00:30:10,025 "I'd like to see him bend with that 2 by 4 766 00:30:10,069 --> 00:30:12,375 he's got stuck up his butt." 767 00:30:12,419 --> 00:30:15,944 I'd like to see that too. What about this DeSantis? 768 00:30:15,988 --> 00:30:19,861 - Never worked with Clark. No relationship there. 769 00:30:19,905 --> 00:30:21,950 - You mind? - Of course. 770 00:30:34,963 --> 00:30:36,660 [phone beeps] 771 00:30:36,704 --> 00:30:38,227 - You got malware on your phone. 772 00:30:38,271 --> 00:30:40,229 Clark's been reading your emails and your texts. 773 00:30:40,273 --> 00:30:41,578 Your computer's probably infected too. 774 00:30:41,622 --> 00:30:43,972 - That's how he's keeping tabson your department. 775 00:30:44,016 --> 00:30:47,889 ♪ 776 00:30:47,933 --> 00:30:50,979 - It'll take a minute to disinfect. 777 00:30:51,023 --> 00:30:53,068 - Wait, wait, wait, wait, wait. 778 00:30:53,112 --> 00:30:54,635 We don't knowwho Clark's next target is. 779 00:30:54,678 --> 00:30:57,420 Maybe we could steer himto a target that we do know. 780 00:30:57,464 --> 00:31:04,384 ♪ 781 00:31:06,821 --> 00:31:08,344 - What was that? 782 00:31:08,388 --> 00:31:10,694 "Running, Gabriel's only making it worse." 783 00:31:10,738 --> 00:31:12,609 - What's wrong with that? - Syntax. 784 00:31:12,653 --> 00:31:14,176 Subject, verb, object? 785 00:31:14,220 --> 00:31:16,787 Running isn't the subject. Gabriel is the subject. 786 00:31:16,831 --> 00:31:18,920 "Gabriel's making it worse by running." 787 00:31:18,964 --> 00:31:20,443 Isn't that how you'd say it, Mr. Higgins? 788 00:31:20,487 --> 00:31:22,271 - Yeah, I guess so. 789 00:31:22,315 --> 00:31:23,751 - Somewhere, your English teacher 790 00:31:23,794 --> 00:31:25,753 is pumping her fist-- "yeah." 791 00:31:25,796 --> 00:31:27,929 - See? That was proper syntax. 792 00:31:28,974 --> 00:31:30,279 - I never lied to Gabe. 793 00:31:30,323 --> 00:31:32,281 I don't feel good about doing it now. 794 00:31:32,325 --> 00:31:35,371 - I understand, Ray, but it'sa lie that might save lives, 795 00:31:35,415 --> 00:31:36,546 including his. 796 00:31:36,590 --> 00:31:38,157 - Okay, I'm done. 797 00:31:43,162 --> 00:31:45,642 - Mm-hmm, it's good. - Cool? 798 00:31:45,686 --> 00:31:48,558 All right, I just have to add an email chain. 799 00:31:48,602 --> 00:31:52,258 ♪ 800 00:31:52,301 --> 00:31:54,913 Good to go. 801 00:31:54,956 --> 00:31:56,784 - Okay. 802 00:31:56,827 --> 00:32:01,354 ♪ 803 00:32:01,397 --> 00:32:02,877 - Sent. 804 00:32:02,921 --> 00:32:04,661 - Let's hope the fish bites. 805 00:32:04,705 --> 00:32:11,625 ♪ 806 00:32:15,585 --> 00:32:16,673 [computer chimes] 807 00:32:16,717 --> 00:32:19,676 [dramatic music] 808 00:32:19,720 --> 00:32:24,812 ♪ 809 00:32:24,855 --> 00:32:27,075 - "As you know, I had a phone call 810 00:32:27,119 --> 00:32:29,730 "with Gabriel Clark yesterday. It did not go well. 811 00:32:29,773 --> 00:32:31,862 He's gone off the rails." 812 00:32:31,906 --> 00:32:34,996 "Gone off the rails." Come on, Ray. 813 00:32:35,040 --> 00:32:37,346 "He's not the young man I once knew. 814 00:32:37,390 --> 00:32:39,392 "Gabriel's making it worse by running. 815 00:32:39,435 --> 00:32:42,351 I can only imagine what he'd do to me if he knew." 816 00:32:42,395 --> 00:32:45,702 "If I knew." If I knew what, Ray? 817 00:32:45,746 --> 00:32:47,052 What did you do? 818 00:32:47,095 --> 00:32:49,010 ♪ 819 00:32:49,054 --> 00:32:50,794 "Mr. Higgins, thank you for agreeing 820 00:32:50,838 --> 00:32:55,147 "not to testify in person at Officer Clark's hearing. 821 00:32:55,190 --> 00:32:57,236 "The Board understood that sending a letter 822 00:32:57,279 --> 00:33:00,021 "instead of appearing in person meant that even you, 823 00:33:00,065 --> 00:33:02,110 "Clark's mentor, didn't support his version 824 00:33:02,154 --> 00:33:05,766 of what happened at the Ironbound drug raid." 825 00:33:05,809 --> 00:33:07,463 No! No! 826 00:33:07,507 --> 00:33:09,552 Ray, you son of a bitch. 827 00:33:09,596 --> 00:33:12,033 ♪ 828 00:33:12,077 --> 00:33:13,078 [phone rings] 829 00:33:13,121 --> 00:33:17,908 ♪ 830 00:33:17,952 --> 00:33:20,215 - Hello? - It's me. 831 00:33:20,259 --> 00:33:22,609 - Are you all right, Gabe? - No. 832 00:33:22,652 --> 00:33:25,568 This whole thing-- I'm tired. 833 00:33:25,612 --> 00:33:28,876 I thought about what you said about taking things too far. 834 00:33:28,919 --> 00:33:32,619 I'll surrender, but only to you--someplace I choose. 835 00:33:32,662 --> 00:33:34,751 Head east on Route 40. I'll call you. 836 00:33:34,795 --> 00:33:37,841 ♪ 837 00:33:37,885 --> 00:33:39,104 - It's a trap. He read the email. 838 00:33:39,147 --> 00:33:40,757 He's not surrendering. 839 00:33:40,801 --> 00:33:42,237 - He's forcing our hand. 840 00:33:42,281 --> 00:33:43,804 Not knowing the meeting place means there's no time 841 00:33:43,847 --> 00:33:45,893 to set backup. 842 00:33:45,936 --> 00:33:48,026 - We need a body double for Ray. 843 00:33:48,069 --> 00:33:51,029 - No, I'm going. I can do this. 844 00:33:51,072 --> 00:33:52,334 I was a cop. 845 00:33:52,378 --> 00:33:54,249 Who knows what he'll doif I'm not there. 846 00:33:54,293 --> 00:33:57,470 Please, Gabe's like my son. 847 00:33:57,513 --> 00:34:02,779 ♪ 848 00:34:02,823 --> 00:34:05,130 - You ride with me in your car. 849 00:34:05,173 --> 00:34:07,088 Send up a bird. Make sure they follow us. 850 00:34:07,132 --> 00:34:08,742 ♪ 851 00:34:14,400 --> 00:34:17,185 - Whatever happens, you stay in the car until I say so. 852 00:34:17,229 --> 00:34:18,404 - Sure. 853 00:34:19,318 --> 00:34:22,582 To be honest, I'm okaywith however this goes down. 854 00:34:22,625 --> 00:34:25,106 I'm not afraid to die. 855 00:34:25,150 --> 00:34:28,414 - No, I don't believe that. - No, really. 856 00:34:28,457 --> 00:34:30,329 My girls are grown. 857 00:34:30,372 --> 00:34:34,202 Without Susan, I can't seemto find my footing. 858 00:34:34,246 --> 00:34:36,639 - [sighs heavily] 859 00:34:36,683 --> 00:34:39,816 For a year after Angelyne died, 860 00:34:39,860 --> 00:34:42,036 I put out two coffee mugs every morning. 861 00:34:42,080 --> 00:34:44,908 [tender music] 862 00:34:44,952 --> 00:34:46,301 - You lost your wife? 863 00:34:46,345 --> 00:34:51,089 ♪ 864 00:34:51,132 --> 00:34:53,917 - We have a daughter. She's 11. 865 00:34:53,961 --> 00:34:56,398 - Oh, yeah? 866 00:34:56,442 --> 00:34:58,748 I was working so hard, I missed that time 867 00:34:58,792 --> 00:35:00,924 when my girls were growing up. 868 00:35:00,968 --> 00:35:03,753 Susan got it covered. 869 00:35:03,797 --> 00:35:05,494 She'd set the rules. 870 00:35:05,538 --> 00:35:07,235 She played bad cop;I got to play good cop. 871 00:35:07,279 --> 00:35:08,541 - [chuckles] 872 00:35:08,584 --> 00:35:12,153 I'm trying to play both sides. It ain't easy. 873 00:35:12,197 --> 00:35:14,460 - You're probably doinga better job than you think. 874 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 ♪ 875 00:35:16,331 --> 00:35:18,377 [phone rings] 876 00:35:19,682 --> 00:35:21,119 Gabe. 877 00:35:21,162 --> 00:35:22,990 - Take the next exit at Buck Road. 878 00:35:23,033 --> 00:35:24,296 You're close. 879 00:35:24,339 --> 00:35:29,257 ♪ 880 00:35:29,301 --> 00:35:32,042 - We're exiting, but follow cars, keep going. 881 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 - Copy that. 882 00:35:33,479 --> 00:35:40,399 ♪ 883 00:35:45,708 --> 00:35:47,362 [phone rings] 884 00:35:47,406 --> 00:35:48,842 - I'm here. 885 00:35:48,885 --> 00:35:50,626 - You're coming up on a farmhouse on the right-- 886 00:35:50,670 --> 00:35:54,108 the one with a For Sale sign. Turn in. 887 00:35:54,152 --> 00:35:55,892 - Farmhouse on Willow Grove Road. 888 00:35:55,936 --> 00:35:59,244 ♪ 889 00:35:59,287 --> 00:36:01,289 Once we know where Gabe is, we'll get out 890 00:36:01,333 --> 00:36:02,986 of the opposite side of the car-- 891 00:36:03,030 --> 00:36:05,424 keep a barrier between us and him. 892 00:36:05,467 --> 00:36:08,992 ♪ 893 00:36:09,036 --> 00:36:11,995 [phone rings] 894 00:36:12,039 --> 00:36:13,475 - Both of you get out of the car. 895 00:36:13,519 --> 00:36:16,565 Ray, step to the house away from LaCroix. 896 00:36:16,609 --> 00:36:18,437 - Not until we see you first. 897 00:36:18,480 --> 00:36:22,092 ♪ 898 00:36:22,136 --> 00:36:24,660 Ray, Ray, Ray, no! - I'm right here, Gabe! 899 00:36:24,704 --> 00:36:26,184 ♪ 900 00:36:26,227 --> 00:36:27,924 Come on out and talk to me. 901 00:36:27,968 --> 00:36:35,105 ♪ 902 00:36:36,281 --> 00:36:37,456 - You know, I saw this place 903 00:36:37,499 --> 00:36:39,545 when I came to see you four years ago? 904 00:36:39,588 --> 00:36:41,111 It was for sale then too. 905 00:36:41,155 --> 00:36:42,939 I thought it'd be a nice place for me and Elise 906 00:36:42,983 --> 00:36:45,333 to fix up, and we could raise a family. 907 00:36:45,377 --> 00:36:47,944 But things change, like you, Ray. 908 00:36:47,988 --> 00:36:49,642 You taught me to tell the truth, 909 00:36:49,685 --> 00:36:52,993 and then you went and lied. You sold me out! 910 00:36:53,036 --> 00:36:55,343 I read the emails that you sent to Peroni! 911 00:36:55,387 --> 00:36:58,781 - They weren't real, Gabe. The FBI wrote them. 912 00:36:58,825 --> 00:37:00,305 I didn't betray you. 913 00:37:00,348 --> 00:37:02,481 - He's telling the truth, Gabriel! 914 00:37:02,524 --> 00:37:04,961 We had to find a way to talk to you! 915 00:37:05,005 --> 00:37:07,964 [tense music] 916 00:37:08,008 --> 00:37:11,316 ♪ 917 00:37:11,359 --> 00:37:13,753 - I got nothing to say to you, LaCroix! 918 00:37:13,796 --> 00:37:15,233 - Then listen to me, Gabriel! 919 00:37:15,276 --> 00:37:18,192 Peroni, all those cops who covered up 920 00:37:18,236 --> 00:37:21,064 what happened at the raid, they're all going down. 921 00:37:21,108 --> 00:37:22,370 - In position. 922 00:37:22,414 --> 00:37:26,244 Glass on Clark on your signal. 923 00:37:26,287 --> 00:37:28,507 - He copied. - It's true, Gabe. 924 00:37:28,550 --> 00:37:30,552 Everyone's gonna know you were right. 925 00:37:30,596 --> 00:37:32,293 - Well, where does that leave me? 926 00:37:32,337 --> 00:37:35,427 - You didn't bend! You stayed true to yourself! 927 00:37:35,470 --> 00:37:38,691 Not many people can say that. Takes courage! 928 00:37:38,734 --> 00:37:39,735 - [scoffs] 929 00:37:39,779 --> 00:37:46,655 ♪ 930 00:37:47,787 --> 00:37:49,615 Truth before all! 931 00:37:49,658 --> 00:37:51,094 [soft dramatic music] 932 00:37:51,138 --> 00:37:52,531 You lived it. 933 00:37:52,574 --> 00:37:59,494 ♪ 934 00:38:02,149 --> 00:38:04,456 - I killed for it. 935 00:38:04,499 --> 00:38:09,112 ♪ 936 00:38:09,156 --> 00:38:11,027 - It's time to surrender, Gabriel. 937 00:38:11,071 --> 00:38:13,291 - Please, Gabe, don't give them 938 00:38:13,334 --> 00:38:15,684 a reason to kill you. Just give up. 939 00:38:15,728 --> 00:38:18,600 I love you just like you were one of my own kids. 940 00:38:18,644 --> 00:38:20,646 - If you love me, then why did you lie to me? 941 00:38:20,689 --> 00:38:21,690 - I didn't-- 942 00:38:21,734 --> 00:38:23,083 - You taught me 943 00:38:23,126 --> 00:38:24,432 the foundational principle of my life. 944 00:38:24,476 --> 00:38:27,566 If I told the truth, good things would happen! 945 00:38:27,609 --> 00:38:31,134 Well, I told the truth and look at me now! 946 00:38:31,178 --> 00:38:33,485 The truth destroyed my life! 947 00:38:33,528 --> 00:38:36,357 [dramatic music] 948 00:38:36,401 --> 00:38:38,141 [groans] 949 00:38:38,185 --> 00:38:40,796 You set me up for failure. 950 00:38:40,840 --> 00:38:46,976 ♪ 951 00:38:47,020 --> 00:38:48,978 I'm done. - Don't touch it! 952 00:38:49,022 --> 00:38:51,981 ♪ 953 00:38:52,025 --> 00:38:54,680 Drop the belt! Drop it! 954 00:38:54,723 --> 00:39:01,687 ♪ 955 00:39:05,995 --> 00:39:08,215 Gabe. Gabe, Gabe, Gabe, Gabe! 956 00:39:08,258 --> 00:39:15,353 ♪ 957 00:39:17,442 --> 00:39:19,269 Put your hands on your head. 958 00:39:19,313 --> 00:39:20,706 - Yeah, you watch. 959 00:39:20,749 --> 00:39:22,447 ♪ 960 00:39:22,490 --> 00:39:25,493 You look what you did to me. 961 00:39:25,537 --> 00:39:26,538 - Damn it. 962 00:39:26,581 --> 00:39:33,109 ♪ 963 00:39:33,153 --> 00:39:34,763 - [screaming] 964 00:39:34,807 --> 00:39:37,244 - Oh, my God, Gabe! 965 00:39:37,287 --> 00:39:39,551 - [screaming] 966 00:39:41,683 --> 00:39:48,603 ♪ 967 00:39:49,909 --> 00:39:52,868 [screaming] 968 00:39:52,912 --> 00:39:59,745 ♪ 969 00:40:06,229 --> 00:40:08,797 - Bring up EMS now and call a medevac! 970 00:40:08,841 --> 00:40:11,800 [somber music] 971 00:40:11,844 --> 00:40:18,764 ♪ 972 00:40:29,601 --> 00:40:32,734 - I'm gonna go with him. He's got nobody else. 973 00:40:32,778 --> 00:40:35,694 ♪ 974 00:40:35,737 --> 00:40:39,524 - You okay? - Just a few singed hairs. 975 00:40:39,567 --> 00:40:41,395 - I don't know who gets credit for this, 976 00:40:41,439 --> 00:40:42,962 but the city of Newark just settled 977 00:40:43,005 --> 00:40:45,921 with the family of the guy who was killed in the raid. 978 00:40:45,965 --> 00:40:47,662 - Good for them. 979 00:40:47,706 --> 00:40:50,056 Too bad it took four livesto get it done. 980 00:40:50,099 --> 00:40:51,927 - Truth is a bitch. 981 00:40:51,971 --> 00:40:54,930 [siren blares] 982 00:40:54,974 --> 00:41:02,155 ♪ 983 00:41:04,853 --> 00:41:05,811 - Hey, Tali. 984 00:41:05,854 --> 00:41:07,334 ♪ 985 00:41:07,377 --> 00:41:08,901 What you got there? 986 00:41:10,293 --> 00:41:12,295 - Missy had kittens. 987 00:41:12,339 --> 00:41:15,124 I think she's gonna bea great mom. 988 00:41:15,168 --> 00:41:17,475 - I bet she will. 989 00:41:20,173 --> 00:41:22,784 You know, your mom used to think 990 00:41:22,828 --> 00:41:25,700 before she made a decision, any decision. 991 00:41:28,181 --> 00:41:29,922 Not like us. 992 00:41:32,664 --> 00:41:35,667 You didn't think before you decided to wander off, 993 00:41:35,710 --> 00:41:38,626 and I didn't think before I decided to ground you. 994 00:41:39,845 --> 00:41:44,327 So, I was thinking, maybe we should try 995 00:41:44,371 --> 00:41:46,199 to be a little bit more like Mom. 996 00:41:50,290 --> 00:41:52,814 Deal? 997 00:41:52,858 --> 00:41:54,163 - Deal. 998 00:41:54,207 --> 00:41:57,166 [warm music] 999 00:41:57,210 --> 00:42:02,607 ♪ 1000 00:42:02,650 --> 00:42:04,173 See 'em? 1001 00:42:04,217 --> 00:42:05,827 [kittens squeaking] 1002 00:42:05,871 --> 00:42:08,264 - Ah. - [meows] 1003 00:42:08,308 --> 00:42:09,701 ♪ 1004 00:42:09,744 --> 00:42:12,181 - I love you, Dad. 1005 00:42:12,225 --> 00:42:14,009 - I love you too, sweetheart. 1006 00:42:14,053 --> 00:42:16,316 [kittens squeaking] 1007 00:42:16,359 --> 00:42:18,710 Cute. - [whispering] Hi. 1008 00:42:18,753 --> 00:42:21,626 ♪ 1009 00:42:55,268 --> 00:42:55,921 [wolf howls] 67446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.