Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,584
Previously on "Council of Dads"...
2
00:00:01,609 --> 00:00:03,756
Hey. So the surgery went great.
3
00:00:03,781 --> 00:00:05,249
Oliver removed the tumor.
4
00:00:05,281 --> 00:00:07,685
If the cancer comes back, if I died,
5
00:00:07,717 --> 00:00:10,554
there'd be this group of guys
to help the kids if they need guidance.
6
00:00:10,579 --> 00:00:12,195
- The council?
- Yeah.
7
00:00:12,220 --> 00:00:13,388
Council of Dads.
8
00:00:13,413 --> 00:00:15,828
- How are you?
- I don't know. Ask me in a year.
9
00:00:15,853 --> 00:00:17,055
I'm pregnant.
10
00:00:17,327 --> 00:00:18,460
Why are you doing this?
11
00:00:18,485 --> 00:00:21,328
And when I came into AA,
your dad agreed to sponsor me.
12
00:00:21,353 --> 00:00:23,796
You have a lifetime to
teach them your values.
13
00:00:23,821 --> 00:00:25,492
You're gonna be here for a long time.
14
00:00:25,517 --> 00:00:26,992
The cancer's back.
15
00:00:27,017 --> 00:00:29,353
My dad died this morning at 3:00 a.m.
16
00:00:29,378 --> 00:00:31,422
You having any second thoughts?
We can call this thing off.
17
00:00:31,446 --> 00:00:32,539
I love Evan.
18
00:00:32,564 --> 00:00:34,033
I'm choosing joy.
19
00:00:35,415 --> 00:00:36,835
I miss him, Ollie.
20
00:00:36,860 --> 00:00:37,894
I'm right here.
21
00:00:37,919 --> 00:00:40,554
And Larry, and Anthony.
22
00:00:40,844 --> 00:00:42,913
We're gonna get through this together.
23
00:00:55,626 --> 00:00:56,984
All right. You ready, Theo?
24
00:00:57,009 --> 00:00:58,640
Uh, yep. I'm recording.
25
00:00:58,665 --> 00:01:00,745
All right. Here we go, guys.
26
00:01:00,770 --> 00:01:04,474
It's Hope's first ice cream!
27
00:01:05,970 --> 00:01:07,214
I think she likes it, you guys.
28
00:01:07,239 --> 00:01:08,476
You like it?
29
00:01:08,501 --> 00:01:11,750
It's been four months since
my friend Scott died.
30
00:01:11,775 --> 00:01:14,325
He entrusted me and two other men
31
00:01:14,350 --> 00:01:16,335
to look out for his family.
32
00:01:16,360 --> 00:01:18,229
And they're doing okay,
33
00:01:18,254 --> 00:01:21,265
but every now and again,
something'll happen.
34
00:01:23,814 --> 00:01:26,242
Daddy! Daddy, look.
35
00:01:26,267 --> 00:01:28,882
Hey, hey, hey. Hey, it's okay.
36
00:01:30,533 --> 00:01:32,531
You can have mine.
37
00:01:37,585 --> 00:01:40,085
It's always when they least expect it.
38
00:01:40,110 --> 00:01:42,901
They're reminded he's not here.
39
00:01:43,686 --> 00:01:45,390
Theo?
40
00:01:45,782 --> 00:01:47,570
Play the song.
41
00:01:51,889 --> 00:01:53,828
Hey, Theo. I made up a song here
42
00:01:53,853 --> 00:01:55,733
to help you remember the state capitals.
43
00:01:55,758 --> 00:01:57,327
Here we go.
44
00:01:59,509 --> 00:02:02,613
♪ Montgomery, Alabama ♪
45
00:02:02,638 --> 00:02:05,308
♪ Juneau, Alaska ♪
46
00:02:05,333 --> 00:02:07,710
♪ Those are the first two ♪
47
00:02:08,043 --> 00:02:10,616
♪ If your teachers ask ya ♪
48
00:02:10,641 --> 00:02:12,984
♪ Arizona's got Phoenix ♪
49
00:02:13,032 --> 00:02:15,953
♪ Arkansas's got Little Rock ♪
50
00:02:16,675 --> 00:02:18,856
♪ Sacramento's in California ♪
51
00:02:18,881 --> 00:02:21,687
♪ Where they've also got gridlock ♪
52
00:02:21,712 --> 00:02:25,890
♪ Denver, Colorado ♪
53
00:02:27,230 --> 00:02:31,302
♪ Hartford, Connecticut ♪
54
00:02:31,437 --> 00:02:34,601
Scott was everything
you'd want in a dad,
55
00:02:34,857 --> 00:02:38,195
and our job is to step in, be him,
56
00:02:38,220 --> 00:02:39,937
fill his shoes.
57
00:02:39,962 --> 00:02:41,500
But how do we do that?
58
00:02:41,525 --> 00:02:44,414
How does a council of dads even work?
59
00:02:45,227 --> 00:02:50,069
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
60
00:02:50,987 --> 00:02:53,957
All right, now that Robin's back
to work part-time,
61
00:02:53,982 --> 00:02:55,584
we've gotta double down on the schedule,
62
00:02:55,609 --> 00:02:57,444
so I've made a spreadsheet.
63
00:02:57,602 --> 00:03:00,472
Oliver, Hope's music class on Thursday?
64
00:03:00,497 --> 00:03:01,732
I'm there.
65
00:03:01,757 --> 00:03:03,116
Great.
66
00:03:03,257 --> 00:03:05,756
You know, Hope likes the bongo drums.
67
00:03:06,182 --> 00:03:07,885
This kid Tyler likes 'em, too.
68
00:03:07,910 --> 00:03:09,221
So, I suggest that you sit up front
69
00:03:09,245 --> 00:03:11,194
so you can snag 'em before Tyler can.
70
00:03:11,219 --> 00:03:13,592
Or maybe we could
teach Hope how to share.
71
00:03:14,007 --> 00:03:16,584
Sure, we could. Or...
72
00:03:16,609 --> 00:03:18,912
- I'll sit up front.
- Great.
73
00:03:18,937 --> 00:03:20,214
Anthony, how are we doing on food
74
00:03:20,238 --> 00:03:22,006
- for Luly's going-away party?
- All set.
75
00:03:22,031 --> 00:03:23,967
- It's in the fridge, ready to go.
- Good.
76
00:03:24,079 --> 00:03:26,741
And you're taking Charlotte
mini-golfing this afternoon?
77
00:03:26,884 --> 00:03:28,334
Yeah.
78
00:03:28,359 --> 00:03:30,225
Because you cancelled on her last week.
79
00:03:30,250 --> 00:03:31,991
We had a staff issue at Pelago.
80
00:03:32,016 --> 00:03:34,381
Well, Scott didn't hire me
to watch out for your restaurant.
81
00:03:34,406 --> 00:03:36,132
But he hired me to watch after his kids.
82
00:03:36,157 --> 00:03:38,639
He hired us all to watch
out for his kids, Larry.
83
00:03:38,664 --> 00:03:40,132
We are.
84
00:03:40,157 --> 00:03:42,641
Just a lot of items
on the schedule here.
85
00:03:42,666 --> 00:03:45,514
If you're only able to make it
down from Atlanta once a week,
86
00:03:45,539 --> 00:03:47,959
I'm gonna need you
to be solid on your day.
87
00:03:47,984 --> 00:03:49,519
Are you always this bossy?
88
00:03:49,662 --> 00:03:51,164
Well, I'm a Virgo.
89
00:03:51,189 --> 00:03:52,405
What does that mean?
90
00:03:52,430 --> 00:03:54,432
I have absolutely no idea.
91
00:03:54,457 --> 00:03:55,928
But it usually shuts people up
92
00:03:55,953 --> 00:03:57,952
when they ask me if
I'm always this bossy.
93
00:03:57,977 --> 00:04:00,014
Okay, if we're good here,
94
00:04:00,039 --> 00:04:02,044
- I have a meeting at the hospital.
- Hold up.
95
00:04:02,882 --> 00:04:04,912
We need to talk about Robin.
96
00:04:05,608 --> 00:04:07,333
I keep asking her to
come to these meetings.
97
00:04:07,358 --> 00:04:09,357
She keeps declining.
I'm looking for feedback.
98
00:04:09,382 --> 00:04:10,984
I'm getting pushback.
99
00:04:11,142 --> 00:04:13,724
- What's going on with her?
- She seems fine to me.
100
00:04:13,749 --> 00:04:14,958
She's not fine, Oliver.
101
00:04:14,983 --> 00:04:16,763
Her husband died four months ago.
102
00:04:16,788 --> 00:04:17,990
Yeah. I know, Larry.
103
00:04:18,015 --> 00:04:19,794
I was there. Remember?
104
00:04:22,893 --> 00:04:25,162
I have to go. I'm late.
105
00:04:28,184 --> 00:04:29,787
What's wrong with him?
106
00:04:33,316 --> 00:04:34,893
Thank you.
107
00:04:34,918 --> 00:04:36,255
Yeah, that for me?
108
00:04:36,280 --> 00:04:39,294
I ordered some pens in bulk
online for the wait staff.
109
00:04:39,319 --> 00:04:41,310
It's actually for me
from Michelle Pruitt,
110
00:04:41,335 --> 00:04:43,287
with a Savannah return address.
111
00:04:43,374 --> 00:04:45,263
Did Michelle move back to Savannah?
112
00:04:45,288 --> 00:04:47,279
- No idea.
- Who's Michelle?
113
00:04:47,304 --> 00:04:48,724
It's probably just a wedding gift.
114
00:04:48,749 --> 00:04:50,998
- Did you tell her I got married?
- No, I haven't seen her in years.
115
00:04:51,022 --> 00:04:52,341
Again, who's Michelle?
116
00:04:52,366 --> 00:04:54,468
- Her mom.
- My birth mom.
117
00:04:55,863 --> 00:04:57,591
Open it.
118
00:05:00,062 --> 00:05:01,818
Mom?
119
00:05:02,285 --> 00:05:03,904
Mom?
120
00:05:18,081 --> 00:05:20,599
_
121
00:05:20,899 --> 00:05:23,052
Who's that?
122
00:05:23,468 --> 00:05:24,937
No one.
123
00:05:25,353 --> 00:05:26,855
What's a DNA thread?
124
00:05:26,880 --> 00:05:28,247
Nothing.
125
00:05:29,014 --> 00:05:30,584
What do you want?
126
00:05:30,609 --> 00:05:32,451
Mom's missing.
127
00:05:43,475 --> 00:05:44,745
- Hey.
- Mom!
128
00:05:44,770 --> 00:05:45,784
- Where were you?
- Buddy.
129
00:05:45,809 --> 00:05:47,964
- We were scared.
- Oh, guys.
130
00:05:47,989 --> 00:05:49,487
I'm so sorry. I, uh...
131
00:05:49,512 --> 00:05:51,081
I put the baby monitor in Theo's room.
132
00:05:51,106 --> 00:05:53,237
I went running, and I didn't
want to wake you guys up.
133
00:05:53,262 --> 00:05:54,797
Who wants a smoothie?
134
00:05:54,822 --> 00:05:57,026
You could've been hit by a car.
135
00:05:58,300 --> 00:06:01,812
Whoa, guys. I'm really careful.
I'm fine.
136
00:06:02,568 --> 00:06:04,635
Theo, it's too early
for your phone, please.
137
00:06:04,660 --> 00:06:05,799
It's Larry.
138
00:06:05,824 --> 00:06:08,419
The Word of the Day is "abrogate,"
which means "to cancel."
139
00:06:08,444 --> 00:06:09,846
Mom, can you tell Larry to abrogate
140
00:06:09,871 --> 00:06:11,406
the vocabulary words? It's annoying.
141
00:06:11,431 --> 00:06:12,792
Well, Larry's just trying to help.
142
00:06:12,817 --> 00:06:14,987
He knows you've got
your PSATs coming up.
143
00:06:15,012 --> 00:06:17,815
Oh, guys, go get ready for school.
144
00:06:17,840 --> 00:06:19,609
Go. Go, go, go.
145
00:06:19,634 --> 00:06:21,221
Thank you.
146
00:06:22,810 --> 00:06:25,346
The reason I was looking
for you this morning
147
00:06:25,371 --> 00:06:27,979
is because I need to
learn how to ride a bike.
148
00:06:28,004 --> 00:06:30,573
Dad was going to teach me, but then...
149
00:06:30,690 --> 00:06:32,151
He died.
150
00:06:32,176 --> 00:06:33,745
Yeah.
151
00:06:36,785 --> 00:06:39,401
- I can teach you.
- You will?
152
00:06:39,822 --> 00:06:41,456
Thank you.
153
00:06:41,751 --> 00:06:43,520
- Go get ready.
- Okay.
154
00:06:47,989 --> 00:06:49,366
Hey, Ollie, can you wait up a second?
155
00:06:49,390 --> 00:06:50,948
Yeah, sorry, I'm late for a meeting.
156
00:06:50,973 --> 00:06:52,573
That's okay. Um...
157
00:06:52,598 --> 00:06:53,979
So I've been texting you.
158
00:06:54,004 --> 00:06:56,557
Yeah, sorry, meant to reply.
Just been buried.
159
00:06:56,582 --> 00:06:58,401
Sorry. Bad choice of words.
160
00:06:58,426 --> 00:06:59,620
What? Buried?
161
00:06:59,645 --> 00:07:01,129
No, you can say "buried" to me, Ollie.
162
00:07:01,153 --> 00:07:03,160
- It's all right. I won't fall apart.
- No. Of course.
163
00:07:03,184 --> 00:07:04,488
Just please don't say, "husband", "sex",
164
00:07:04,512 --> 00:07:06,105
or "ever having five
minutes to myself again,"
165
00:07:06,129 --> 00:07:07,651
because then I will fall apart.
166
00:07:08,155 --> 00:07:09,979
Oh, my God. Do not look so weird.
167
00:07:10,004 --> 00:07:12,174
- It's a joke.
- Sorry.
168
00:07:12,199 --> 00:07:14,367
You just said "sorry" like, six times
169
00:07:14,392 --> 00:07:16,129
for something that you have
no reason to be sorry for.
170
00:07:16,153 --> 00:07:17,153
Are you okay?
171
00:07:17,178 --> 00:07:19,784
- Yeah, it's just... work stuff.
- Okay.
172
00:07:19,809 --> 00:07:21,544
Listen, I have to ask you a favor.
173
00:07:21,569 --> 00:07:24,095
Uh, JJ's class is doing
a father/son bike ride,
174
00:07:24,120 --> 00:07:27,260
and he wanted to know if you
would ride as his dad proxy.
175
00:07:27,368 --> 00:07:29,404
A bike ride?
176
00:07:29,461 --> 00:07:32,448
Yeah, it's a fundraiser.
He asked for you specifically.
177
00:07:32,473 --> 00:07:33,751
Oh.
178
00:07:33,776 --> 00:07:36,554
- If you can't do it, just say so.
- No, it's just, I...
179
00:07:36,579 --> 00:07:38,175
I... you know, what?
It's all right. We'll...
180
00:07:38,199 --> 00:07:39,652
Yeah, we'll figure something else out.
181
00:07:39,676 --> 00:07:41,010
- Robin, I...
- It's all right.
182
00:07:41,035 --> 00:07:42,404
Don't say you're sorry.
183
00:07:47,746 --> 00:07:50,354
The patient was
a 47-year-old Caucasian male
184
00:07:50,379 --> 00:07:52,119
who presented with right
185
00:07:52,144 --> 00:07:55,033
lower-extremity osteosarcoma.
186
00:07:57,500 --> 00:07:58,939
As you know, we hold these
187
00:07:58,964 --> 00:08:02,243
morbidity and mortality
conferences, M&M's,
188
00:08:02,268 --> 00:08:04,236
to learn from our mistakes.
189
00:08:04,321 --> 00:08:07,947
And as most of you know,
this patient was a friend.
190
00:08:09,512 --> 00:08:12,877
So I need you to be extra tough
with your questions.
191
00:08:12,902 --> 00:08:14,096
Please.
192
00:08:14,121 --> 00:08:16,752
If I missed something, I need to know.
193
00:08:19,355 --> 00:08:20,751
Questions?
194
00:08:31,699 --> 00:08:34,119
- Hey.
- Hey, baby.
195
00:08:37,294 --> 00:08:38,971
What's this?
196
00:08:40,306 --> 00:08:43,143
This is our new Brooklyn studio.
197
00:08:43,403 --> 00:08:44,416
Wait.
198
00:08:44,441 --> 00:08:46,127
- We passed the credit check?
- Yep.
199
00:08:46,152 --> 00:08:47,799
It's ours if we want it.
200
00:08:48,089 --> 00:08:50,197
Kitchen, bathroom,
201
00:08:50,222 --> 00:08:52,330
bedroom, and living room. Roughly.
202
00:08:52,588 --> 00:08:54,824
Based on the specs the landlord spent.
203
00:08:56,151 --> 00:08:58,323
This is very small.
204
00:08:58,348 --> 00:08:59,883
Yeah.
205
00:09:01,777 --> 00:09:04,361
But look at the view. There's the Met.
206
00:09:04,386 --> 00:09:07,064
This is Brooklyn, Evan.
You can't see the Met.
207
00:09:07,089 --> 00:09:09,651
Okay, fine. There's the Barclays Center.
208
00:09:09,676 --> 00:09:11,197
The Nets are playing. Oh!
209
00:09:11,222 --> 00:09:12,916
See? There's Jay-Z.
210
00:09:13,276 --> 00:09:14,908
Hey, Jay-Z!
211
00:09:14,933 --> 00:09:16,644
What do you think?
Should we take this place?
212
00:09:16,668 --> 00:09:18,944
I know that... you know... It's small,
213
00:09:18,969 --> 00:09:22,682
but my wife, she won't bring
all 200 of her sweaters.
214
00:09:28,945 --> 00:09:31,432
I don't know. Are we
sure we wanna do this?
215
00:09:31,457 --> 00:09:33,401
Are we talking about the apartment
216
00:09:33,426 --> 00:09:35,395
or moving to New York?
217
00:09:35,420 --> 00:09:37,260
'Cause I thought New York was the dream.
218
00:09:37,285 --> 00:09:39,705
- It was.
- Was?
219
00:09:40,424 --> 00:09:42,193
Yeah, I...
220
00:09:44,212 --> 00:09:46,015
No. It is.
221
00:09:46,040 --> 00:09:47,502
It is.
222
00:09:49,077 --> 00:09:51,291
There's Beyoncé.
223
00:09:51,316 --> 00:09:53,286
She's giving us a thumbs up!
224
00:09:53,352 --> 00:09:55,510
I think this is our place.
225
00:09:55,878 --> 00:09:57,971
I think you might be right.
226
00:09:59,585 --> 00:10:01,322
We're moving to New York.
227
00:10:01,347 --> 00:10:02,940
We're moving to New York.
228
00:10:05,125 --> 00:10:06,894
One, two, three!
229
00:10:09,183 --> 00:10:10,487
- Don't let go, Mom.
- I know, it's all right.
230
00:10:10,511 --> 00:10:11,854
I got it. Gotcha in the back.
231
00:10:11,879 --> 00:10:13,479
- Don't let go.
- I know.
232
00:10:13,504 --> 00:10:14,885
Stop! I wanna stop!
233
00:10:14,910 --> 00:10:16,018
Okay, hey, hey, hey.
234
00:10:16,043 --> 00:10:18,205
Hey, I didn't let go, okay?
235
00:10:18,230 --> 00:10:19,565
Oh, guess what?
236
00:10:19,590 --> 00:10:21,001
You remember when I sent my spit off
237
00:10:21,025 --> 00:10:22,612
to that DNA company?
238
00:10:22,766 --> 00:10:24,743
- I got a match.
- No way.
239
00:10:24,777 --> 00:10:26,830
Yeah. She's my third cousin.
240
00:10:26,855 --> 00:10:27,989
She's adopted, too.
241
00:10:28,014 --> 00:10:29,643
Her name's Phoebe. She's 15.
242
00:10:29,668 --> 00:10:30,963
She lives outside of Atlanta.
243
00:10:30,988 --> 00:10:33,174
- That's like next door.
- I know.
244
00:10:33,199 --> 00:10:34,791
Are you gonna meet her?
245
00:10:35,123 --> 00:10:37,705
I don't know. I haven't told my mom yet.
246
00:10:37,730 --> 00:10:39,268
I don't wanna upset her.
247
00:10:39,293 --> 00:10:41,028
- Got it, got on the pedals?
- Let go.
248
00:10:41,053 --> 00:10:42,424
No, no, no, I still got...
249
00:10:42,449 --> 00:10:44,484
- I wanna stop!
- Okay, okay, okay, all right.
250
00:10:44,509 --> 00:10:46,579
I don't really wanna do this anymore.
251
00:10:47,166 --> 00:10:48,166
Okay.
252
00:10:48,191 --> 00:10:49,432
We'll take a break.
253
00:10:49,614 --> 00:10:51,315
Hey, Anthony!
254
00:10:51,634 --> 00:10:53,385
Hi, you.
255
00:10:54,406 --> 00:10:55,841
Hey, Anthony.
256
00:10:56,084 --> 00:10:57,612
Is it all right if Tess
comes with you guys
257
00:10:57,636 --> 00:10:58,705
to play mini-golf?
258
00:10:58,730 --> 00:11:01,088
I already invited her, so...
259
00:11:01,113 --> 00:11:02,721
it would be awkward if you said no.
260
00:11:02,746 --> 00:11:04,533
Which was our grand plan.
261
00:11:05,141 --> 00:11:07,197
So girls.
262
00:11:07,222 --> 00:11:08,816
I just got a tip that
a Michelin reviewer's
263
00:11:08,840 --> 00:11:10,315
coming to the restaurant tomorrow night.
264
00:11:10,339 --> 00:11:11,840
Are you bailing again?
265
00:11:11,865 --> 00:11:13,268
My people. They're freaking out.
266
00:11:13,293 --> 00:11:14,877
What about my people?
267
00:11:16,065 --> 00:11:18,783
- It's okay.
- No, it's not.
268
00:11:18,880 --> 00:11:20,440
And I promise, next week,
269
00:11:20,465 --> 00:11:23,002
we are gonna do something amazing.
270
00:11:23,637 --> 00:11:25,904
- I'm sorry, Robin.
- I know.
271
00:11:26,068 --> 00:11:28,486
- I feel...
- Terrible. I know, I know.
272
00:11:28,651 --> 00:11:31,088
Next week. Promise.
273
00:11:31,552 --> 00:11:33,188
Good luck.
274
00:11:36,750 --> 00:11:39,424
Yeah, Hope, we know how you feel.
275
00:11:45,010 --> 00:11:46,494
Candor.
276
00:11:48,533 --> 00:11:51,876
The quality of being
honest and straightforward.
277
00:11:52,202 --> 00:11:53,611
You wanna write that one down?
278
00:11:53,643 --> 00:11:55,423
Nope. I'll remember.
279
00:11:55,448 --> 00:11:57,244
There's something
about writing a thing down
280
00:11:57,269 --> 00:11:59,158
helps to solidify it in your brain.
281
00:11:59,183 --> 00:12:00,697
I'm good.
282
00:12:02,724 --> 00:12:05,033
So define candor.
283
00:12:05,058 --> 00:12:06,293
You know what, Larry?
284
00:12:06,318 --> 00:12:08,254
I don't wanna do your
vocabulary stuff anymore.
285
00:12:08,279 --> 00:12:09,822
Think you could use some help.
286
00:12:10,670 --> 00:12:12,259
I called your guidance counselor.
287
00:12:12,284 --> 00:12:14,189
See what other areas you
might need support in.
288
00:12:14,214 --> 00:12:15,500
What?
289
00:12:15,760 --> 00:12:16,830
Do you think I'm stupid?
290
00:12:16,855 --> 00:12:18,362
No, no, no, no.
I don't think you're stupid.
291
00:12:18,386 --> 00:12:19,841
Well, then why are
you calling my teachers?
292
00:12:19,865 --> 00:12:21,034
Just trying to get ahead of the problem.
293
00:12:21,058 --> 00:12:22,326
- What problem?
- I misspoke.
294
00:12:22,351 --> 00:12:23,956
I don't mean problem.
I... I... I... I mean...
295
00:12:23,980 --> 00:12:25,509
You're not my dad, you know.
296
00:12:26,084 --> 00:12:27,994
- I know.
- Good.
297
00:12:33,650 --> 00:12:35,189
- Hey, babe.
- Hey.
298
00:12:35,214 --> 00:12:36,314
Hope you're hungry.
299
00:12:36,339 --> 00:12:37,814
Something smells good.
300
00:12:37,839 --> 00:12:39,759
- Mm.
- Hey.
301
00:12:42,825 --> 00:12:45,228
- Where's Tess?
- Oh, she's with Charlotte.
302
00:12:45,371 --> 00:12:47,603
Figured you might
need some time to talk.
303
00:12:50,841 --> 00:12:53,376
It was determined that
"the course of treatment
304
00:12:53,401 --> 00:12:56,900
"was appropriate,
and it's unlikely any other therapy
305
00:12:56,925 --> 00:12:58,876
would have extended the patient's life."
306
00:12:59,066 --> 00:13:01,415
Oliver. That's good.
307
00:13:01,440 --> 00:13:02,533
Yeah.
308
00:13:02,558 --> 00:13:05,064
They had tough questions,
but I had answers.
309
00:13:05,422 --> 00:13:07,681
You know, I've been
dreading this thing for months,
310
00:13:07,706 --> 00:13:09,709
and now I'm exonerated and...
311
00:13:09,786 --> 00:13:11,587
I don't know how to feel.
312
00:13:11,612 --> 00:13:13,462
Nobody exonerated you, babe,
313
00:13:13,487 --> 00:13:15,775
because nobody ever accused you
314
00:13:15,800 --> 00:13:17,556
of doing anything wrong.
315
00:13:17,627 --> 00:13:19,422
You did everything you could.
316
00:13:19,447 --> 00:13:22,126
Scott knew that. Robin knows that.
317
00:13:23,312 --> 00:13:24,915
How'd she take the news?
318
00:13:24,940 --> 00:13:26,861
Um, I haven't told her.
319
00:13:27,273 --> 00:13:28,486
You need to tell her.
320
00:13:28,511 --> 00:13:29,810
And say what?
321
00:13:29,835 --> 00:13:32,251
"Hey, guess what? Scott's cancer
was going to kill him
322
00:13:32,276 --> 00:13:33,814
no matter what we did."
323
00:13:33,839 --> 00:13:36,501
- That's a start.
- And then what?
324
00:13:36,679 --> 00:13:39,501
Say, "It sucks. Life isn't fair."
325
00:13:39,526 --> 00:13:41,455
- Say you're sad too.
- Mm-mm, no.
326
00:13:41,480 --> 00:13:43,228
I promised Scott I
would take care of her.
327
00:13:43,253 --> 00:13:44,721
He didn't mean for you to be
328
00:13:44,746 --> 00:13:47,470
this weird, stoic, robot person.
329
00:13:47,672 --> 00:13:49,931
He wanted you to be her friend.
330
00:13:49,956 --> 00:13:52,960
So be her friend. Talk to her.
331
00:13:59,296 --> 00:14:01,986
Hey. I got here as soon as I could.
332
00:14:02,011 --> 00:14:03,822
I took the kids mini-golfing,
333
00:14:03,847 --> 00:14:05,449
and then I kicked their butts.
334
00:14:05,682 --> 00:14:08,142
And then I had to put
Hope down for Larry.
335
00:14:08,167 --> 00:14:09,737
- What's going on? Hey.
- You said you had
336
00:14:09,761 --> 00:14:11,876
- something to show me?
- Yes.
337
00:14:17,517 --> 00:14:19,361
Napkin rings.
338
00:14:19,925 --> 00:14:21,751
They're from Michelle.
339
00:14:23,100 --> 00:14:24,635
Oh.
340
00:14:24,737 --> 00:14:26,384
It's weird, right?
341
00:14:27,637 --> 00:14:30,697
I mean, I haven't seen her
since I was little.
342
00:14:30,722 --> 00:14:33,986
And Dad made me meet her.
343
00:14:34,212 --> 00:14:37,095
Most awkward hour of my life.
344
00:14:37,210 --> 00:14:40,884
She was all, "I want you
to know why I gave you up."
345
00:14:40,909 --> 00:14:43,376
And I was like, "Um, I'm 9."
346
00:14:44,667 --> 00:14:47,556
Well, they're pretty,
and they look vintage.
347
00:14:48,088 --> 00:14:50,085
They look aggressive to me.
348
00:14:50,110 --> 00:14:52,746
Dad dies and she thinks she can what?
349
00:14:52,771 --> 00:14:54,205
Be my mom?
350
00:14:54,230 --> 00:14:55,814
I have a mom.
351
00:14:57,487 --> 00:15:00,150
And how did she even know
I worked at the Crab Shack?
352
00:15:00,787 --> 00:15:04,352
Well, everyone in town
knows it's Dad's place.
353
00:15:04,377 --> 00:15:06,376
But how did she know I got married?
354
00:15:06,533 --> 00:15:08,329
It was in the paper?
355
00:15:08,630 --> 00:15:10,332
Are you defending her?
356
00:15:10,357 --> 00:15:12,593
No, I think I'm just suggesting
357
00:15:12,618 --> 00:15:14,860
that you could give her
the benefit of the doubt.
358
00:15:15,540 --> 00:15:17,446
You know? It's a gift. They're pretty.
359
00:15:17,471 --> 00:15:19,516
You could write a
thank-you note and move on.
360
00:15:19,919 --> 00:15:21,696
Move on.
361
00:15:23,045 --> 00:15:24,993
I'm trying.
362
00:15:25,717 --> 00:15:28,470
Are you excited about New York?
363
00:15:28,495 --> 00:15:30,102
Yeah.
364
00:15:30,815 --> 00:15:33,352
And also... no?
365
00:15:34,194 --> 00:15:36,330
I'm all mixed up.
366
00:15:36,465 --> 00:15:38,300
I don't know anything anymore.
367
00:15:38,474 --> 00:15:41,177
Yeah. That's grief.
368
00:15:44,656 --> 00:15:46,985
Are you sure you're
gonna be okay if I go?
369
00:15:47,010 --> 00:15:48,212
Yeah.
370
00:15:48,237 --> 00:15:49,938
I'm gonna miss you,
371
00:15:49,963 --> 00:15:52,532
but I want you to be happy.
372
00:15:52,803 --> 00:15:55,454
- And you have the Council.
- Yep.
373
00:15:55,479 --> 00:15:56,814
I have the Council.
374
00:15:57,966 --> 00:15:59,438
Sorry.
375
00:15:59,463 --> 00:16:01,055
Charlotte's hyper-vigilant.
376
00:16:01,080 --> 00:16:03,477
If I don't respond right away,
she thinks I'm dead.
377
00:16:03,862 --> 00:16:05,364
Oh, no, it's Theo,
378
00:16:05,389 --> 00:16:07,087
sending a manifesto.
379
00:16:07,112 --> 00:16:09,032
- About what?
- Larry.
380
00:16:09,057 --> 00:16:10,158
Apparently he reached out
381
00:16:10,183 --> 00:16:11,970
to Theo's counselors and teacher.
382
00:16:11,995 --> 00:16:13,430
He can't do that.
383
00:16:14,275 --> 00:16:15,970
Larry's intense.
384
00:16:16,195 --> 00:16:17,735
Yeah.
385
00:16:17,760 --> 00:16:19,495
Yeah, he is.
386
00:16:19,677 --> 00:16:21,246
What are you gonna do?
387
00:16:21,271 --> 00:16:22,852
Be intense right back.
388
00:16:26,793 --> 00:16:28,673
Groceries are put away.
389
00:16:28,907 --> 00:16:31,266
And I fixed the jiggly
handle on the drawer.
390
00:16:31,291 --> 00:16:32,782
Thank you.
391
00:16:33,149 --> 00:16:35,438
You wanted a word?
392
00:16:36,013 --> 00:16:38,782
I assume it's not a word
from Theo's vocabulary list.
393
00:16:38,807 --> 00:16:41,743
Well, you can't drill Theo
with definitions, Larry.
394
00:16:41,768 --> 00:16:42,963
He'll shut right down.
You gotta make it fun.
395
00:16:42,987 --> 00:16:44,744
- You gotta make it a game.
- See, this is the kind of feedback
396
00:16:44,768 --> 00:16:46,572
that's been lacking.
This is what I've been asking for.
397
00:16:46,596 --> 00:16:48,563
But, what you really can't do...
398
00:16:49,216 --> 00:16:52,384
is talk to his teachers
without consulting me.
399
00:16:52,409 --> 00:16:54,446
Okay. Noted.
400
00:16:54,471 --> 00:16:56,441
Look, figuring out
this Council is a process.
401
00:16:56,466 --> 00:16:58,488
But with better communication,
we can make adjusts.
402
00:16:58,513 --> 00:17:00,617
No. No more adjusts.
403
00:17:00,642 --> 00:17:02,805
My kids have enough to adjust to.
404
00:17:02,830 --> 00:17:04,102
And they're hurting enough
405
00:17:04,127 --> 00:17:06,790
without adding more upsets
and letdowns on top of it.
406
00:17:06,815 --> 00:17:08,938
Look, I talked to Anthony
about cancelling last week.
407
00:17:08,963 --> 00:17:10,098
Did you talk to him about it today?
408
00:17:10,122 --> 00:17:12,596
Because he had to rush back
to Atlanta to cook for some critic.
409
00:17:12,620 --> 00:17:14,221
You know, that's just...
That's unacceptable.
410
00:17:14,245 --> 00:17:16,743
Is it? Because I'm accepting it.
411
00:17:16,768 --> 00:17:18,402
He has a job. He has a life.
412
00:17:18,427 --> 00:17:20,228
So does Ollie, right?
They can't just drop everything
413
00:17:20,252 --> 00:17:22,298
at a moment's notice, not even for JJ,
414
00:17:22,323 --> 00:17:24,220
my sweet little guy who just...
415
00:17:24,560 --> 00:17:26,477
wants a dad to teach
him how to ride a bike.
416
00:17:26,502 --> 00:17:29,087
- Done and done. That we can do.
- No, you can't.
417
00:17:29,282 --> 00:17:31,313
Because you guys aren't his dads.
Scott was.
418
00:17:31,338 --> 00:17:33,446
And we're his Council,
419
00:17:33,471 --> 00:17:35,524
under your direction,
420
00:17:35,549 --> 00:17:38,095
- but we need your buy-in.
- My buy-in, Larry.
421
00:17:38,120 --> 00:17:39,610
Just tell us what you want.
422
00:17:39,635 --> 00:17:41,298
I want Scott.
423
00:17:41,683 --> 00:17:43,993
I wanna tell him that Theo's upset.
424
00:17:44,018 --> 00:17:46,313
I wanna tell him that
Charlotte's scared.
425
00:17:46,338 --> 00:17:49,196
I wanna tell him that I'm
sad that Luly's leaving.
426
00:17:49,228 --> 00:17:52,446
And I want him to teach
JJ how to ride a bike.
427
00:17:52,471 --> 00:17:54,272
I want my husband back!
428
00:17:55,780 --> 00:17:57,805
This Council was his idea,
429
00:17:58,052 --> 00:17:59,680
and in theory, it's great.
430
00:17:59,705 --> 00:18:02,315
- The reality is, it's just not working.
- Please, Robin.
431
00:18:02,340 --> 00:18:04,252
Please, don't...
don't pull the rip cord, just...
432
00:18:04,276 --> 00:18:06,134
- employ us!
- I can't!
433
00:18:06,159 --> 00:18:08,782
I never hired you in the first place.
434
00:18:08,807 --> 00:18:11,251
But if you need to hear
that you're fired, Larry,
435
00:18:11,276 --> 00:18:12,970
then, "You're fired, Larry."
436
00:18:12,995 --> 00:18:14,180
Tell the other dads.
437
00:18:14,205 --> 00:18:17,204
I'm gonna raise my kids
on my own from now on.
438
00:18:30,329 --> 00:18:32,578
Well, good morning, all my kids.
439
00:18:32,603 --> 00:18:34,272
- You're wearing a garbage bag.
- I am.
440
00:18:34,305 --> 00:18:36,216
I didn't want to get Hope's
breakfast all over me.
441
00:18:36,240 --> 00:18:37,509
Dad usually wore an apron.
442
00:18:37,534 --> 00:18:39,819
I couldn't find one,
and I was in a hurry.
443
00:18:39,844 --> 00:18:41,045
I have a patient who's dilated
444
00:18:41,077 --> 00:18:43,914
to four centimeters,
and she's going fast!
445
00:18:43,948 --> 00:18:46,324
So I'm gonna take Hope to daycare.
446
00:18:46,349 --> 00:18:49,593
Theo, can you please take
JJ and Charlotte to school?
447
00:18:49,618 --> 00:18:50,888
Peter usually drives us.
448
00:18:50,921 --> 00:18:52,447
Well, I know, but today,
Theo's gonna do it.
449
00:18:52,471 --> 00:18:54,406
So thank you for getting
your own breakfast.
450
00:18:54,431 --> 00:18:57,070
If you please, clean up the kitchen
before you go to school.
451
00:18:57,095 --> 00:18:58,930
We should call Luly
and have her come over.
452
00:18:58,955 --> 00:19:00,691
Well, Luly's packing for New York.
453
00:19:00,716 --> 00:19:02,476
Oh, and her party's tonight.
454
00:19:02,501 --> 00:19:04,210
I should be home in plenty of time,
but if not,
455
00:19:04,234 --> 00:19:06,040
will you two please set
up the table and chairs?
456
00:19:06,064 --> 00:19:07,477
We could call Larry.
457
00:19:07,502 --> 00:19:08,899
He likes doing stuff like that.
458
00:19:08,924 --> 00:19:11,579
Yeah, I don't think we need the Council.
459
00:19:11,604 --> 00:19:12,906
Right?
460
00:19:13,756 --> 00:19:15,415
We've got each other.
461
00:19:16,473 --> 00:19:18,180
Did you fire the Council?
462
00:19:18,205 --> 00:19:20,337
Look, they've got their own lives,
463
00:19:20,362 --> 00:19:22,196
and their own families, and so do we.
464
00:19:22,221 --> 00:19:24,055
I thought they were family.
465
00:19:24,080 --> 00:19:27,149
They are. They're just not our family.
466
00:19:27,174 --> 00:19:28,318
Right? They're not related to us.
467
00:19:28,342 --> 00:19:29,704
I'm not related to you.
468
00:19:29,729 --> 00:19:31,465
Yes, you are. You're my daughter.
469
00:19:31,490 --> 00:19:35,251
Not biologically, just like the Council
isn't biologically our family,
470
00:19:35,276 --> 00:19:36,938
but Dad wanted them to be.
471
00:19:36,963 --> 00:19:38,977
Char, we're still gonna
see the dads, okay?
472
00:19:39,002 --> 00:19:40,705
- Just not as much.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
473
00:19:40,729 --> 00:19:42,698
Chill, you guys. It's not so bad.
474
00:19:42,723 --> 00:19:43,885
No more daily words from Larry.
475
00:19:43,909 --> 00:19:45,055
Oh, there will be vocab.
476
00:19:45,080 --> 00:19:46,681
Don't think that ends just
because I fired the Council.
477
00:19:46,705 --> 00:19:49,696
- So you did fire them.
- Guys, everything's fine.
478
00:19:49,721 --> 00:19:50,990
Everything's gonna be great.
479
00:19:51,015 --> 00:19:52,774
I love you, I love you, I love you.
480
00:19:52,799 --> 00:19:54,141
Have a great day.
481
00:19:54,354 --> 00:19:56,891
You're still wearing a garbage bag.
482
00:20:03,070 --> 00:20:04,438
Luly!
483
00:20:04,798 --> 00:20:06,602
Oh.
484
00:20:06,627 --> 00:20:08,429
- Hi.
- Hi.
485
00:20:10,448 --> 00:20:13,986
Uh, you're so beautiful.
486
00:20:14,953 --> 00:20:16,489
Thank you.
487
00:20:16,880 --> 00:20:18,528
Do you want a coffee?
488
00:20:18,553 --> 00:20:20,833
- No, I have to pack.
- Oh?
489
00:20:20,858 --> 00:20:23,013
I'm moving to New York next week.
490
00:20:23,599 --> 00:20:25,231
Oh.
491
00:20:26,063 --> 00:20:28,499
Uh, these are so beautiful,
492
00:20:28,524 --> 00:20:30,450
and the gift was so thoughtful, but...
493
00:20:30,475 --> 00:20:32,263
Well, I just, you know,
recently moved back
494
00:20:32,288 --> 00:20:33,685
to Savannah, and I found them.
495
00:20:33,710 --> 00:20:35,712
They're family heirlooms.
496
00:20:35,737 --> 00:20:37,013
Yeah?
497
00:20:37,038 --> 00:20:39,489
They probably have
a lot of family history.
498
00:20:40,081 --> 00:20:42,580
Feels like they should
stay in your family.
499
00:20:43,239 --> 00:20:44,744
Oh.
500
00:20:47,038 --> 00:20:48,571
Of course.
501
00:20:48,596 --> 00:20:52,026
Well, I... I hope that you'll
keep the pictures, at least.
502
00:20:52,059 --> 00:20:53,541
What pictures?
503
00:20:53,566 --> 00:20:55,034
Of your dad.
504
00:20:55,059 --> 00:20:57,596
From a million years ago.
505
00:20:58,199 --> 00:21:01,783
I thought, um, you'd like to have them.
506
00:21:06,743 --> 00:21:09,032
Oh, my God, his hair.
507
00:21:12,260 --> 00:21:14,103
Oh, that is actually the first day
508
00:21:14,128 --> 00:21:16,260
your dad introduced me to Anthony.
509
00:21:19,140 --> 00:21:22,110
Come on. Sit down.
510
00:21:22,135 --> 00:21:24,037
I'll buy you a coffee.
511
00:21:27,224 --> 00:21:29,159
Okay.
512
00:21:41,508 --> 00:21:44,799
So I hear you fired the Council.
513
00:21:47,131 --> 00:21:49,861
Does that mean I'm fired
as your friend, too?
514
00:21:51,277 --> 00:21:53,932
I'm not feeling really
friendly right now.
515
00:21:54,430 --> 00:21:56,041
I know I've been acting weird.
516
00:21:56,066 --> 00:21:57,767
Honestly, Ollie,
I have a patient in labor.
517
00:21:57,792 --> 00:21:59,049
I'm gonna get paged any minute.
518
00:21:59,074 --> 00:22:01,799
- And I just... I need...
- I had an M&M yesterday.
519
00:22:06,085 --> 00:22:08,354
You presented Scott's case.
520
00:22:08,580 --> 00:22:10,872
The conclusion was,
we treated him correctly,
521
00:22:10,904 --> 00:22:13,240
and there was nothing
more we could've done.
522
00:22:13,859 --> 00:22:15,561
Why didn't you tell me?
523
00:22:15,703 --> 00:22:17,886
I mean, I would've gone.
I should've gone.
524
00:22:17,911 --> 00:22:21,482
I wasn't sure,
and I didn't want to upset you.
525
00:22:21,507 --> 00:22:23,064
And yet you did.
526
00:22:24,191 --> 00:22:25,336
I need to go.
527
00:22:25,361 --> 00:22:26,494
Look, this is tricky, Rob.
528
00:22:26,519 --> 00:22:28,897
I mean, do I talk about Scott?
Do I not talk about Scott?
529
00:22:28,922 --> 00:22:31,361
- I wanna be sensitive.
- How about just being my friend?
530
00:22:31,386 --> 00:22:34,470
- I am your friend.
- It didn't feel that way yesterday.
531
00:22:34,495 --> 00:22:37,080
I asked you to take a bike ride with JJ,
532
00:22:37,105 --> 00:22:38,986
and you hesitated,
which is basically a no.
533
00:22:39,011 --> 00:22:41,413
- I didn't know to say that...
- Yes!
534
00:22:41,602 --> 00:22:43,571
You say yes!
535
00:22:43,603 --> 00:22:46,078
This is his first father/son bike ride
536
00:22:46,103 --> 00:22:48,309
as a son without a father.
537
00:22:48,342 --> 00:22:50,411
And you knew that.
And you should've said yes.
538
00:22:50,443 --> 00:22:51,555
That's what my friend would've done...
539
00:22:51,579 --> 00:22:54,119
I can't ride a bike!
540
00:22:54,681 --> 00:22:56,228
What?
541
00:22:56,253 --> 00:22:59,694
When I was little, I tried,
and I kept falling, so I quit.
542
00:22:59,719 --> 00:23:01,288
So when you asked me about JJ...
543
00:23:01,313 --> 00:23:02,724
Why didn't you just tell me that?
544
00:23:02,757 --> 00:23:04,197
Because I'm ashamed.
545
00:23:04,222 --> 00:23:07,470
- That you can't ride a bike?
- I don't like failing at things.
546
00:23:07,495 --> 00:23:09,831
And I can't ride a bike,
And I couldn't save Scott.
547
00:23:09,863 --> 00:23:12,268
And I just keep failing you.
548
00:23:15,613 --> 00:23:18,150
Oh, okay. I have to...
549
00:23:18,175 --> 00:23:19,447
Go.
550
00:23:19,596 --> 00:23:21,596
We're gonna pick this up. All right?
551
00:23:37,232 --> 00:23:39,163
Do you think she'll like me?
552
00:23:39,368 --> 00:23:40,971
You talked me into skipping school
553
00:23:40,996 --> 00:23:42,882
and taking a bus to Atlanta.
554
00:23:42,914 --> 00:23:45,585
You're a rebel and basically
the coolest person I know.
555
00:23:45,610 --> 00:23:47,522
Of course she'll like you.
556
00:23:50,687 --> 00:23:52,530
That's them.
557
00:23:54,360 --> 00:23:56,420
- Hi.
- Hi.
558
00:23:57,216 --> 00:23:59,106
- I'm Charlotte.
- Hi.
559
00:23:59,131 --> 00:24:02,194
- This is my friend, Tess.
- Hi.
560
00:24:02,219 --> 00:24:04,484
You must be Phoebe.
561
00:24:04,509 --> 00:24:05,874
Hi.
562
00:24:06,185 --> 00:24:09,733
Where are your parents?
I assumed they'd be here.
563
00:24:10,274 --> 00:24:12,243
Oh, yeah. They were.
564
00:24:12,417 --> 00:24:14,335
I mean, my mom was.
565
00:24:14,360 --> 00:24:17,530
She dropped us here,
and then she went to visit her friend.
566
00:24:17,555 --> 00:24:19,661
Yeah, he owns a restaurant downtown.
567
00:24:19,686 --> 00:24:22,100
Oh, okay.
568
00:24:22,125 --> 00:24:26,053
Um, so, I guess we share a
great-great-great grandparent
569
00:24:26,078 --> 00:24:27,640
somewhere in China.
570
00:24:27,665 --> 00:24:29,769
Oh, my mom is way more
571
00:24:29,801 --> 00:24:31,636
into the DNA stuff than me.
572
00:24:31,670 --> 00:24:32,738
Cool.
573
00:24:32,770 --> 00:24:34,973
I was adopted when I was five.
574
00:24:35,007 --> 00:24:38,009
I came here for heart surgery,
and my mom's a doctor.
575
00:24:38,042 --> 00:24:40,889
So that's how that happened.
576
00:24:41,180 --> 00:24:43,280
I was adopted when I was a baby.
577
00:24:43,499 --> 00:24:45,350
Oh, cool.
578
00:24:48,933 --> 00:24:50,838
I'm sorry about the napkin rings.
579
00:24:50,863 --> 00:24:53,100
- I overstepped.
- It's okay.
580
00:24:53,125 --> 00:24:55,662
I don't know what I was thinking.
581
00:24:56,976 --> 00:24:58,850
Actually, I do know what I was thinking.
582
00:24:58,875 --> 00:25:02,280
I was thinking about... your dad.
583
00:25:03,176 --> 00:25:06,213
You know, we, uh...
We basically started dating
584
00:25:06,238 --> 00:25:07,972
the first day of college,
585
00:25:08,006 --> 00:25:11,085
and on Thanksgiving that year,
586
00:25:11,110 --> 00:25:14,231
he came over to my house
because, you know, his family was...
587
00:25:14,256 --> 00:25:16,338
Not great. I know.
588
00:25:17,115 --> 00:25:21,088
So, my mom had set the
table with cloth napkins,
589
00:25:21,113 --> 00:25:22,463
and the napkin rings,
590
00:25:22,488 --> 00:25:25,252
and your dad was blown away
that people use cloth napkins
591
00:25:25,277 --> 00:25:27,152
and not... you know...
Paper towels from the roll,
592
00:25:27,176 --> 00:25:28,588
and that there were families
593
00:25:28,613 --> 00:25:30,997
that actually sat down
and ate dinner together.
594
00:25:31,022 --> 00:25:32,973
Willingly.
595
00:25:32,998 --> 00:25:35,643
He was such a stickler
for the sit-down dinner,
596
00:25:35,930 --> 00:25:38,565
and now I know where it came from.
597
00:25:39,872 --> 00:25:43,580
I know you and I have
never ever really had the...
598
00:25:43,605 --> 00:25:46,666
"here's why I gave you up" conversation.
599
00:25:46,691 --> 00:25:48,635
- And we don't have to.
- No, I know. I know.
600
00:25:48,660 --> 00:25:50,862
It's just if you ever...
601
00:25:51,717 --> 00:25:54,049
- ... want to know.
- I don't.
602
00:25:54,948 --> 00:25:56,322
I don't mean to be rude,
603
00:25:56,347 --> 00:25:58,971
but I really don't need to
know why you gave me up.
604
00:25:59,385 --> 00:26:01,705
My dad told me that you
weren't ready to be a mom,
605
00:26:01,730 --> 00:26:02,933
and that he was ready to be a dad,
606
00:26:02,957 --> 00:26:04,596
and that's enough for me.
607
00:26:04,621 --> 00:26:05,799
It was enough for me when I was nine,
608
00:26:05,823 --> 00:26:07,822
and it's enough for me now.
609
00:26:09,761 --> 00:26:11,338
Okay.
610
00:26:14,138 --> 00:26:16,270
You're very direct.
611
00:26:16,967 --> 00:26:18,979
You're like your dad.
612
00:26:20,211 --> 00:26:22,627
I actually get that from my mom.
613
00:26:29,565 --> 00:26:31,432
I got your text.
614
00:26:38,271 --> 00:26:39,604
What are you doing?
615
00:26:39,629 --> 00:26:41,049
An M&M.
616
00:26:41,873 --> 00:26:44,736
- I have a question.
- Robin.
617
00:26:44,761 --> 00:26:47,049
- You gonna call on me?
- Stop it.
618
00:26:48,205 --> 00:26:49,830
Were the lesions in his liver and lungs
619
00:26:49,855 --> 00:26:51,297
amenable to local resection?
620
00:26:51,322 --> 00:26:52,912
Robin.
621
00:26:52,937 --> 00:26:54,518
Were they?
622
00:26:55,180 --> 00:26:56,752
No.
623
00:26:56,831 --> 00:26:58,838
And was immunotherapy considered
624
00:26:58,863 --> 00:27:00,416
- as salvage therapy?
- I'm not...
625
00:27:00,589 --> 00:27:01,815
Why are you doing this?
626
00:27:01,840 --> 00:27:05,244
Stop torturing and
punishing yourself, Ollie.
627
00:27:05,364 --> 00:27:07,072
I just read the M&M report.
628
00:27:07,097 --> 00:27:09,307
You did everything.
You did more than everything.
629
00:27:09,332 --> 00:27:11,049
I didn't cure him.
630
00:27:12,163 --> 00:27:14,572
I looked him in the eye
and I promised him.
631
00:27:14,597 --> 00:27:15,898
You lied.
632
00:27:15,923 --> 00:27:17,807
So did I.
633
00:27:18,336 --> 00:27:20,306
We're doctors, Ollie.
634
00:27:20,486 --> 00:27:23,075
We saw the scans. We know the stats.
635
00:27:23,107 --> 00:27:25,424
We knew. We didn't wanna believe it,
636
00:27:26,407 --> 00:27:29,010
so we told each other
that we could save him.
637
00:27:30,703 --> 00:27:33,799
That was a kindness.
638
00:27:34,567 --> 00:27:37,369
Not a crime. That's what friends do.
639
00:27:37,675 --> 00:27:39,838
And now I need my friend back.
640
00:27:40,392 --> 00:27:42,447
You've been walking
on eggshells around me.
641
00:27:42,472 --> 00:27:44,565
I need you to stop.
642
00:27:51,006 --> 00:27:52,741
I really miss him, Rob.
643
00:27:52,766 --> 00:27:54,494
I know.
644
00:27:58,076 --> 00:28:00,169
I miss his...
645
00:28:01,590 --> 00:28:04,190
Okay, this is gonna sound weird, but...
646
00:28:04,385 --> 00:28:06,931
I miss his voice.
647
00:28:07,085 --> 00:28:09,619
You know the way he'd just call and say,
648
00:28:09,996 --> 00:28:12,932
"How's the cancer business, Oliver?"
649
00:28:13,357 --> 00:28:15,565
He had a great voice.
650
00:28:17,975 --> 00:28:20,541
- I'm sorry.
- Don't be.
651
00:28:20,566 --> 00:28:22,002
I'm glad you miss him.
652
00:28:22,027 --> 00:28:24,244
I'm glad I'm not the only one.
653
00:28:25,097 --> 00:28:27,032
You're not the only one.
654
00:28:32,308 --> 00:28:35,033
So you can't ride a bike, huh?
655
00:28:39,572 --> 00:28:41,549
Do you think I'm ready
to go around the block?
656
00:28:41,574 --> 00:28:43,158
I do.
657
00:28:43,183 --> 00:28:44,886
Just remember you're in charge.
658
00:28:44,911 --> 00:28:47,182
If you get scared,
you just put your feet down.
659
00:28:47,402 --> 00:28:49,213
- Okay?
- Okay.
660
00:28:49,987 --> 00:28:51,799
All right, here we go.
661
00:28:51,824 --> 00:28:54,160
Pedal, pedal, pedal,
662
00:28:54,185 --> 00:28:55,994
pedal, pedal.
663
00:28:56,019 --> 00:28:58,596
There you go. You got this.
664
00:28:58,621 --> 00:29:00,357
You're pedaling.
665
00:29:00,407 --> 00:29:02,315
You've got this!
666
00:29:03,311 --> 00:29:06,541
Dad, I'm doing it. I'm riding a bike!
667
00:29:07,628 --> 00:29:09,836
You're doing it, JJ!
668
00:29:20,004 --> 00:29:21,651
You want some help?
669
00:29:22,394 --> 00:29:23,929
It's up to you.
670
00:29:32,460 --> 00:29:34,177
Thought you got fired.
671
00:29:35,151 --> 00:29:37,935
I know I'm not your dad, Theo.
672
00:29:38,839 --> 00:29:40,747
But I am a dad.
673
00:29:41,675 --> 00:29:43,669
My kids are all grown up.
674
00:29:44,384 --> 00:29:47,721
Andrew lives on the West Coast.
675
00:29:47,988 --> 00:29:50,765
We talk a few times a year.
Not much, but...
676
00:29:51,212 --> 00:29:53,882
I'm grateful that he takes my calls.
677
00:29:57,903 --> 00:29:59,733
Lauren won't.
678
00:30:01,124 --> 00:30:04,077
It's been almost six years since
I've had any contact with her.
679
00:30:05,807 --> 00:30:07,858
I wasn't a very good dad.
680
00:30:09,371 --> 00:30:11,499
I wasn't a very good husband either.
681
00:30:12,199 --> 00:30:14,769
My ex-wife told me
I had to stop drinking
682
00:30:14,794 --> 00:30:16,563
or she'd divorce me.
683
00:30:17,549 --> 00:30:20,920
Well, I didn't stop drinking.
684
00:30:22,320 --> 00:30:23,827
Instead of fighting for my family,
685
00:30:23,852 --> 00:30:25,765
I let myself get fired.
686
00:30:26,540 --> 00:30:28,281
Boy, do I regret that.
687
00:30:29,979 --> 00:30:33,422
So I'm not gonna let myself
get fired so easily this time.
688
00:30:35,053 --> 00:30:36,812
That sucks.
689
00:30:41,330 --> 00:30:44,532
Sucks? Come on, Theo.
690
00:30:44,917 --> 00:30:45,963
You can do better than sucks.
691
00:30:45,987 --> 00:30:47,962
I mean, I know you don't like
my vocabulary lessons,
692
00:30:47,986 --> 00:30:49,125
but you can... look...
693
00:30:49,150 --> 00:30:52,226
"Larry, as a parent,
you were really..." what?
694
00:30:52,251 --> 00:30:55,226
You can fill in the sentence.
Call me any bad word you want.
695
00:30:55,476 --> 00:30:57,097
Uh...
696
00:30:57,122 --> 00:30:58,758
Abhorrent.
697
00:30:58,783 --> 00:30:59,985
Ghastly.
698
00:31:00,010 --> 00:31:01,445
Abominable.
699
00:31:01,593 --> 00:31:03,528
I was abhorrent,
700
00:31:03,561 --> 00:31:06,562
ghastly, and abominable.
701
00:31:07,719 --> 00:31:09,074
And I really suck.
702
00:31:13,048 --> 00:31:15,618
That looks great, Tony. Now fire it up.
703
00:31:15,730 --> 00:31:18,185
- Anthony.
- Are the Michelin people here?
704
00:31:18,312 --> 00:31:19,845
Not exactly.
705
00:31:21,999 --> 00:31:23,453
Charlotte.
706
00:31:23,478 --> 00:31:24,867
- What are you...
- Hi, Anthony.
707
00:31:24,892 --> 00:31:26,292
This is Karen and Phoebe,
708
00:31:26,317 --> 00:31:27,508
and we matched on DNA thread,
709
00:31:27,533 --> 00:31:29,211
and we met and it was cool
710
00:31:29,236 --> 00:31:31,779
and Karen wanted to
make sure we were safe,
711
00:31:31,804 --> 00:31:35,193
so she dropped us here, where my mom is.
712
00:31:35,227 --> 00:31:38,140
If she went out to shop,
713
00:31:38,165 --> 00:31:40,336
we can just hang and wait.
714
00:31:40,531 --> 00:31:41,953
Good, uh.
715
00:31:41,978 --> 00:31:44,453
Yeah, she is still out.
716
00:31:44,478 --> 00:31:46,819
But, um, thank you.
717
00:31:46,844 --> 00:31:48,836
I'm Anthony Lavelle.
I can take it from here.
718
00:31:48,861 --> 00:31:50,234
Okay, then.
719
00:31:50,259 --> 00:31:53,172
Well, it was really fun
to meet you, Charlotte.
720
00:31:53,197 --> 00:31:54,670
And you, too, Tess.
721
00:31:54,695 --> 00:31:55,969
- Bye!
- Bye.
722
00:31:55,994 --> 00:31:56,994
Bye.
723
00:31:58,415 --> 00:32:00,906
- Thank you for being so cool.
- So cool.
724
00:32:00,931 --> 00:32:02,914
My mom doesn't know I'm here,
and we need to get
725
00:32:02,939 --> 00:32:04,570
to the bus station
and get back home, so....
726
00:32:04,594 --> 00:32:05,953
I'm ordering an Uber.
727
00:32:05,978 --> 00:32:07,234
What are you, an adult?
728
00:32:07,259 --> 00:32:08,559
Hm? No.
729
00:32:08,593 --> 00:32:10,953
I may be cool, but I'm not that cool.
730
00:32:10,978 --> 00:32:13,639
I'm calling your mom and your dads.
731
00:32:13,804 --> 00:32:16,586
And I'm driving you back home myself.
732
00:32:17,044 --> 00:32:19,054
Hey, Danny. Two Shirley Temples.
733
00:32:19,079 --> 00:32:20,226
You got it.
734
00:32:20,688 --> 00:32:23,382
Really. We can take the bus.
735
00:32:23,407 --> 00:32:26,510
Don't you have a big
critic coming in tonight?
736
00:32:26,742 --> 00:32:28,046
You know what?
737
00:32:28,071 --> 00:32:30,344
They're just gonna have
to get by without me.
738
00:32:34,121 --> 00:32:35,956
Wow.
739
00:32:35,981 --> 00:32:37,530
It's like a tornado hit.
740
00:32:37,555 --> 00:32:39,532
Turns out you don't have 200 sweaters.
741
00:32:39,557 --> 00:32:41,501
You have more. Start sorting.
742
00:32:41,526 --> 00:32:42,820
You can bring no more than ten.
743
00:32:42,845 --> 00:32:43,993
- Evan.
- Lu!
744
00:32:44,018 --> 00:32:46,321
200 square feet. We gotta be ruthless.
745
00:32:47,179 --> 00:32:48,719
Right.
746
00:32:49,515 --> 00:32:52,003
Uh, how'd it go with Michelle?
747
00:32:52,028 --> 00:32:53,547
I don't know.
748
00:32:53,939 --> 00:32:57,047
Hearing her tell me stories
about my dad made me...
749
00:32:57,904 --> 00:32:59,406
I don't know.
750
00:32:59,431 --> 00:33:00,700
Made you what?
751
00:33:01,941 --> 00:33:03,859
It's just...
752
00:33:04,548 --> 00:33:07,086
I always wanted to move to New York...
753
00:33:08,146 --> 00:33:11,576
To write in magazines,
thinking it would be cool.
754
00:33:11,601 --> 00:33:14,259
But, in reality, it's like,
755
00:33:14,291 --> 00:33:16,789
I'm just gonna be writing
about the latent trend in lip gloss.
756
00:33:16,814 --> 00:33:18,992
Um, I don't get, um... baby.
757
00:33:19,017 --> 00:33:20,764
What does this have to do with your dad?
758
00:33:20,789 --> 00:33:22,858
I wanna write the story of him,
759
00:33:22,883 --> 00:33:25,436
and the story of me this past year and,
760
00:33:25,664 --> 00:33:28,398
why go to New York if the story's here?
761
00:33:31,343 --> 00:33:33,479
I don't want to move to New York.
762
00:33:34,840 --> 00:33:36,610
What?
763
00:33:39,717 --> 00:33:42,795
I literally asked you yesterday,
point blank,
764
00:33:42,820 --> 00:33:44,489
"Do you wanna do this?"
And you said, "Yes."
765
00:33:44,513 --> 00:33:46,054
I didn't know yesterday.
766
00:33:46,079 --> 00:33:47,500
And we had to make a decision.
767
00:33:47,525 --> 00:33:49,594
And if you still want to
move to New York, we can.
768
00:33:49,626 --> 00:33:51,062
Oh, yeah. That's a great idea.
769
00:33:51,087 --> 00:33:53,022
Let's just move,
so you can be miserable.
770
00:33:53,047 --> 00:33:54,226
Well, what do you want to do?
771
00:33:54,251 --> 00:33:56,258
I wanna know what you're thinking.
772
00:33:56,283 --> 00:33:58,018
I'm telling you what I'm thinking.
773
00:33:58,043 --> 00:34:01,347
No, you're announcing your
decision about your life.
774
00:34:01,372 --> 00:34:02,547
- This is our life.
- I know.
775
00:34:02,572 --> 00:34:04,016
And I've been trying to figure you out.
776
00:34:04,040 --> 00:34:05,367
I'm trying to make you happy!
777
00:34:05,392 --> 00:34:06,436
I'm trying to do everything.
778
00:34:06,460 --> 00:34:07,851
I packed our entire apartment!
779
00:34:07,876 --> 00:34:09,469
Well, stop!
780
00:34:09,494 --> 00:34:11,562
Stop packing! Stop trying!
781
00:34:11,587 --> 00:34:13,289
Stop yelling at me for having doubts.
782
00:34:13,314 --> 00:34:15,445
I'm having doubts, Evan!
783
00:34:15,825 --> 00:34:17,928
I don't know what I'm doing.
784
00:34:18,101 --> 00:34:19,539
I don't who I am.
785
00:34:19,564 --> 00:34:20,992
I don't know what makes me happy.
786
00:34:21,017 --> 00:34:22,786
I don't know what I'm gonna be.
787
00:34:22,811 --> 00:34:25,734
The only thing... the only thing
that I know right now
788
00:34:25,759 --> 00:34:27,945
is that I don't want
to move to New York.
789
00:34:31,320 --> 00:34:33,367
That's the only thing
that you know right now.
790
00:34:33,392 --> 00:34:35,234
That's just great!
791
00:34:35,586 --> 00:34:37,409
That's just great.
792
00:34:40,969 --> 00:34:44,265
Okay, so they took a bus to Atlanta.
793
00:34:44,290 --> 00:34:46,048
Do we know how long
they've been planning this?
794
00:34:46,072 --> 00:34:47,351
I don't know.
795
00:34:47,376 --> 00:34:49,500
Anthony said they'd explain
when they got here.
796
00:34:49,525 --> 00:34:51,219
He just texted.
797
00:34:51,244 --> 00:34:52,846
He's pulling up now.
798
00:34:52,871 --> 00:34:54,639
I should have seen this coming.
799
00:34:54,664 --> 00:34:56,711
You've had a lot on your plate.
800
00:34:56,736 --> 00:34:59,297
My 13 year old wanted to
find her biological family.
801
00:34:59,322 --> 00:35:00,720
That shouldn't have
fallen through the cracks.
802
00:35:00,744 --> 00:35:02,640
No, it shouldn't have.
803
00:35:03,293 --> 00:35:05,262
What's that supposed to mean?
804
00:35:05,287 --> 00:35:07,406
Nothing. Just ignore me.
805
00:35:07,431 --> 00:35:08,726
You don't make that real easy.
806
00:35:08,751 --> 00:35:10,618
I don't wanna upset you
any more than you already are.
807
00:35:10,642 --> 00:35:12,828
Don't handle me right now,
please, Larry...
808
00:35:12,853 --> 00:35:13,881
Stop pushing me away.
809
00:35:13,906 --> 00:35:15,844
Hey! Maybe now's not the time?
810
00:35:15,869 --> 00:35:17,328
We're not perfect.
811
00:35:18,090 --> 00:35:20,062
Me, Oliver, Anthony.
812
00:35:20,087 --> 00:35:21,923
And we're not gonna be.
813
00:35:23,631 --> 00:35:26,834
But you have five kids,
and they each have needs.
814
00:35:26,984 --> 00:35:28,929
Sure, you don't want us.
815
00:35:29,509 --> 00:35:31,070
But you need us, Robin.
816
00:35:31,696 --> 00:35:33,047
You need us.
817
00:35:34,809 --> 00:35:36,437
- Tess. Tess!
- Oh, thank God.
818
00:35:36,462 --> 00:35:38,125
It's all over. Are you okay?
819
00:35:38,150 --> 00:35:39,594
- Mom.
- Oh, honey.
820
00:35:39,627 --> 00:35:41,562
Are you okay? Let me see you.
821
00:35:41,587 --> 00:35:43,304
Why didn't you call us?
822
00:35:44,210 --> 00:35:46,500
Guys. Guys!
823
00:35:46,697 --> 00:35:48,578
We need to give the
girls a chance to explain
824
00:35:48,603 --> 00:35:50,515
before you start grounding for life.
825
00:35:50,540 --> 00:35:52,117
Okay.
826
00:35:52,378 --> 00:35:55,140
I thought it would be amazing
827
00:35:55,165 --> 00:35:57,281
to find a person who's related to me.
828
00:35:57,306 --> 00:36:00,578
I thought that maybe we'd
feel this great connection
829
00:36:00,603 --> 00:36:03,117
and she could be my...
830
00:36:03,390 --> 00:36:04,804
What?
831
00:36:05,111 --> 00:36:07,586
My backup plan?
832
00:36:07,863 --> 00:36:09,437
For what?
833
00:36:11,134 --> 00:36:14,015
I was given up for adoption.
834
00:36:15,079 --> 00:36:19,493
I lost one set of parents
before I was five,
835
00:36:20,370 --> 00:36:23,759
and then another a few months ago.
836
00:36:23,905 --> 00:36:27,501
I'm scared of losing you too.
837
00:36:28,151 --> 00:36:30,939
You won't. I'm fine.
838
00:36:30,964 --> 00:36:33,540
She needs to know her backup plan.
839
00:36:33,565 --> 00:36:36,532
Maybe some other kid could
just go with the flow,
840
00:36:36,557 --> 00:36:38,298
but not this kid.
841
00:36:38,459 --> 00:36:41,556
She thought she knew.
She thought the... the Council
842
00:36:41,581 --> 00:36:43,134
was her backup plan,
843
00:36:43,159 --> 00:36:46,431
- but then she got scared because...
- I fired you.
844
00:36:50,032 --> 00:36:51,704
Go on, Char.
845
00:36:52,288 --> 00:36:54,447
Ask her.
846
00:36:59,054 --> 00:37:03,618
Who will take care of us if you die?
847
00:37:04,962 --> 00:37:06,923
If I die?
848
00:37:07,327 --> 00:37:09,329
Oh, Char.
849
00:37:12,880 --> 00:37:14,736
- I'm so sorry.
- No.
850
00:37:14,761 --> 00:37:16,572
I... I didn't mean to worry you...
851
00:37:16,597 --> 00:37:18,767
No, no, no, no, no. I'm sorry.
852
00:37:19,376 --> 00:37:21,384
I fired your backup plan.
853
00:37:22,291 --> 00:37:24,697
Epic fail.
854
00:37:24,722 --> 00:37:27,611
But hey, look who showed up.
855
00:37:27,636 --> 00:37:28,981
Hm?
856
00:37:29,006 --> 00:37:32,544
Look who just showed up anyway.
857
00:37:32,803 --> 00:37:35,236
'Cause they love you,
and they were worried.
858
00:37:35,512 --> 00:37:38,728
And 'cause these people
are your family, okay?
859
00:37:38,924 --> 00:37:41,736
Char, I'm not gonna die on you.
860
00:37:42,787 --> 00:37:44,858
But if I did...
861
00:37:47,163 --> 00:37:50,066
Anthony will take care of you, okay?
862
00:37:50,311 --> 00:37:52,915
And Ollie will take care of you.
863
00:37:53,584 --> 00:37:55,814
And Larry will take care of you.
864
00:37:58,315 --> 00:38:00,818
You want buy-in? I'm all in.
865
00:38:02,539 --> 00:38:04,342
Us, too.
866
00:38:04,367 --> 00:38:06,431
So, um...
867
00:38:06,456 --> 00:38:07,673
Big announcement.
868
00:38:07,698 --> 00:38:09,564
We are...
869
00:38:09,589 --> 00:38:12,092
not moving to New York?
870
00:38:12,650 --> 00:38:14,829
- Evan.
- Sorry, what's going on?
871
00:38:14,854 --> 00:38:16,055
Yeah, what's going on?
872
00:38:16,080 --> 00:38:17,604
I don't know what I'm doing either, Lu.
873
00:38:17,628 --> 00:38:19,463
Half the time I'm winging it.
874
00:38:19,488 --> 00:38:20,657
But I know I love you.
875
00:38:20,682 --> 00:38:22,493
And I really wanna make you happy.
876
00:38:22,518 --> 00:38:24,603
You do, and I love you,
877
00:38:24,628 --> 00:38:25,971
and I really wanna make you happy, too.
878
00:38:25,995 --> 00:38:27,315
Seriously, guys. What's going on?
879
00:38:29,460 --> 00:38:31,407
We're not moving to New York!
880
00:38:32,589 --> 00:38:35,204
- I love it!
- I love it!
881
00:38:38,860 --> 00:38:40,697
Guys, what about the going-away party?
882
00:38:40,722 --> 00:38:42,728
Now we have something to celebrate.
883
00:38:48,361 --> 00:38:53,740
♪ Oh, so right ♪
884
00:38:56,980 --> 00:39:02,681
♪ Oh, so right ♪
885
00:39:07,245 --> 00:39:09,448
- Hi.
- Hey.
886
00:39:10,738 --> 00:39:12,587
Are you disappointed in me
887
00:39:12,612 --> 00:39:14,281
for not moving to New York?
888
00:39:14,887 --> 00:39:16,619
Super.
889
00:39:16,644 --> 00:39:18,251
No, of course not.
890
00:39:18,276 --> 00:39:19,759
You don't think I'm chickening out?
891
00:39:19,784 --> 00:39:21,152
Do you?
892
00:39:21,531 --> 00:39:23,548
No.
893
00:39:23,573 --> 00:39:25,375
I'm choosing to stay here.
894
00:39:25,400 --> 00:39:27,336
Be a writer here.
895
00:39:27,361 --> 00:39:29,533
Like Flannery O'Connor.
896
00:39:29,558 --> 00:39:31,376
Okay.
897
00:39:34,326 --> 00:39:36,728
I invited Michelle. Is that okay?
898
00:39:36,753 --> 00:39:38,189
Of course.
899
00:39:38,214 --> 00:39:40,853
I just heard the great
news that you're staying.
900
00:39:40,878 --> 00:39:42,423
Yep.
901
00:39:42,899 --> 00:39:45,626
Uh, Michelle. This is Robin.
902
00:39:45,651 --> 00:39:46,713
My mom.
903
00:39:46,738 --> 00:39:48,416
Hi. So nice to meet you finally.
904
00:39:48,441 --> 00:39:49,783
Likewise.
905
00:39:49,837 --> 00:39:51,236
Lead the way.
906
00:39:51,261 --> 00:39:53,189
Follow me.
907
00:39:56,336 --> 00:39:59,572
♪ Find me in the dark ♪
908
00:40:00,396 --> 00:40:05,135
♪ Between the lines of
the black and white ♪
909
00:40:07,488 --> 00:40:09,357
Michelle.
910
00:40:11,306 --> 00:40:12,970
You look great.
911
00:40:15,444 --> 00:40:17,509
I was just gonna get another beer.
912
00:40:17,845 --> 00:40:20,291
- You've been avoiding me.
- What?
913
00:40:20,742 --> 00:40:22,544
No way.
914
00:40:22,733 --> 00:40:25,775
I called you after Scott died.
915
00:40:26,363 --> 00:40:28,432
Couple times.
916
00:40:28,457 --> 00:40:30,298
Sorry, I must have missed it.
917
00:40:39,681 --> 00:40:41,267
She has your eyes.
918
00:40:42,181 --> 00:40:43,181
Michelle.
919
00:40:43,206 --> 00:40:44,689
I didn't know for the longest time.
920
00:40:44,714 --> 00:40:45,783
For the longest time.
921
00:40:45,808 --> 00:40:47,543
And it was just that one night,
922
00:40:47,568 --> 00:40:49,275
so I figured there's no way,
923
00:40:49,300 --> 00:40:51,736
- but I am pretty sure she's...
- Yeah.
924
00:40:53,199 --> 00:40:54,934
Me too.
925
00:40:59,813 --> 00:41:01,882
You think Scott knew?
926
00:41:02,057 --> 00:41:03,673
No.
927
00:41:04,460 --> 00:41:06,455
No, I don't.
928
00:41:09,466 --> 00:41:12,197
She never needs to know, either.
929
00:41:20,861 --> 00:41:22,775
I don't know, you guys.
930
00:41:22,886 --> 00:41:24,488
Yes, Ollie.
931
00:41:24,513 --> 00:41:26,325
If you are JJ are gonna
do this ride next month,
932
00:41:26,349 --> 00:41:27,666
- you gotta learn.
- Mm-hmm.
933
00:41:27,691 --> 00:41:30,134
- Theo, you recording?
- Yep, I'm recording.
934
00:41:30,159 --> 00:41:31,628
You ready?
935
00:41:31,778 --> 00:41:33,280
You're in charge.
936
00:41:33,305 --> 00:41:35,406
If you get scared,
just put your feet down.
937
00:41:35,518 --> 00:41:36,822
Right, Larry?
938
00:41:36,847 --> 00:41:38,416
That's right.
939
00:41:38,958 --> 00:41:41,351
Don't let go, Anthony. Theo, watch out.
940
00:41:41,376 --> 00:41:44,977
Scott asked the three of us
to watch out for his family,
941
00:41:45,002 --> 00:41:46,671
be his Council of Dads.
942
00:41:46,703 --> 00:41:48,859
- Don't let go.
- I won't.
943
00:41:48,884 --> 00:41:49,997
- Okay, okay.
- I still gotcha.
944
00:41:50,021 --> 00:41:51,180
- Don't let go, Anthony.
- I still gotcha.
945
00:41:51,204 --> 00:41:52,468
Anthony, don't let go.
946
00:41:52,493 --> 00:41:53,528
Anthony!
947
00:41:54,747 --> 00:41:56,788
Oh, my God. Oh, my God, I'm doing it!
948
00:41:56,813 --> 00:41:58,734
- It's all you! Come on, baby!
- Oh, my God!
949
00:41:58,896 --> 00:42:00,554
But I think he knew
950
00:42:00,579 --> 00:42:04,350
that we need them as
much as they need us.
951
00:42:04,626 --> 00:42:07,462
We'll never move on from Scott's death,
952
00:42:07,862 --> 00:42:11,280
but together, we'll move forward.
66362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.