Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:07,080
Cu to�ii sim�im greutatea umbrelor
care apas� asupra viitorului.
2
00:00:07,240 --> 00:00:11,240
�ns�, �n alt� epoc�, la fel
de amenin��toare ca a noastr�,
3
00:00:11,400 --> 00:00:14,960
unii au g�sit o cale
de a traversa �ntunericul,
4
00:00:15,120 --> 00:00:18,280
pentru a g�si o stea
dup� care s� se ghideze.
5
00:00:19,440 --> 00:00:21,360
Carl Sagan a scris:
6
00:00:21,520 --> 00:00:25,360
"Copil�ria mea a coincis
cu o perioad� de mari speran�e."
7
00:00:25,520 --> 00:00:28,960
��nc� din �coal� am visat
s� fiu om de �tiin��."
8
00:00:29,120 --> 00:00:32,360
�Momentul decisiv a venit
atunci c�nd am �n�eles"
9
00:00:32,520 --> 00:00:35,240
"c� stelele sunt sori uria�i"
10
00:00:35,400 --> 00:00:39,520
"�i c�nd mi-am dat seama c� trebuie
s� fie foarte �ndep�rta�i"
11
00:00:39,680 --> 00:00:43,440
"pentru a ap�rea doar
ca ni�te puncte de lumin� pe cer."
12
00:00:43,600 --> 00:00:47,440
"Poate nici nu �tiam semnifica�ia
cuv�ntului '�tiin��', "
13
00:00:47,600 --> 00:00:52,480
"dar voiam cumva s� m� cufund
�n toat� acea m�re�ie."
14
00:00:52,640 --> 00:00:55,960
"Am fost cuprins
de splendoarea Universului"
15
00:00:56,120 --> 00:01:00,640
"�i voiam s� �n�eleg cum
func�ioneaz� cu adev�rat lucrurile,"
16
00:01:00,800 --> 00:01:03,640
"s� contribui la descoperirea
unor mistere"
17
00:01:03,800 --> 00:01:09,560
"�i la explorarea, poate chiar
la propriu, a unor lumi noi."
18
00:01:14,560 --> 00:01:20,400
"Am avut norocul de a-mi vedea,
cel pu�in �n parte, visul �mplinit."
19
00:01:26,000 --> 00:01:29,240
"Pentru mine,
visul romantic al �tiin�ei r�m�ne"
20
00:01:29,400 --> 00:01:33,880
�la fel de fascinant
�i de proasp�t cum era �n acea zi,"
21
00:01:34,040 --> 00:01:36,400
�c�nd am v�zut minunile"
22
00:01:36,560 --> 00:01:42,120
"Expozi�iei Mondiale
dela New York, din 1939."
23
00:01:48,520 --> 00:01:53,960
"Acolo, viitorul a prins contur."
24
00:01:54,120 --> 00:01:57,800
Dar ce fel de speran�� exista
�n 1939?
25
00:01:57,960 --> 00:02:01,200
Voci furioase acaparaser�
scena mondial�,
26
00:02:01,360 --> 00:02:04,280
propov�duind ur�
�i �nvr�jbire �ntre oameni.
27
00:02:04,440 --> 00:02:06,840
Cel mai agresiv r�zboi din istorie,
28
00:02:07,000 --> 00:02:10,840
care a curmat vie�ile
a 60 de milioane de oameni,
29
00:02:11,000 --> 00:02:13,360
era abia la �nceput.
30
00:02:13,520 --> 00:02:16,200
Totu�i, pe m�sur�
ce �ntunericul cobora,
31
00:02:16,360 --> 00:02:20,720
t�n�rul Carl Sagan �i contemporanii
s�i au reu�it s� manifeste
32
00:02:20,880 --> 00:02:24,040
un interes viu asupra viitorului,
33
00:02:24,200 --> 00:02:27,600
suficient de puternic
pentru a-i inspira pe mul�i
34
00:02:27,760 --> 00:02:30,480
s� munceasc� din greu mul�i ani,
35
00:02:30,640 --> 00:02:34,440
pentru a deveni oameni de �tiin��
�i ingineri.
36
00:02:54,640 --> 00:02:58,240
CHIMIE DU POND:
MINUNEA CHIMICA A LUMII
37
00:02:59,320 --> 00:03:02,840
Miracolul televiziunii a devenit
accesibil publicului
38
00:03:03,000 --> 00:03:05,600
la Expozi�ia Mondial� din 1939.
39
00:03:05,760 --> 00:03:08,280
Am �nv��at s� manipul�m electronii
40
00:03:08,440 --> 00:03:12,320
�n ceea ce va deveni o for��
care va schimba civiliza�ia.
41
00:03:12,480 --> 00:03:17,560
Acest model era transparent,
pentru a-i convinge pe sceptici
42
00:03:17,720 --> 00:03:21,320
c� nu vedeau doar imagini
care se succed rapid.
43
00:03:21,480 --> 00:03:25,520
Imaginile de pe ecran
erau semnale adev�rate,
44
00:03:25,680 --> 00:03:29,200
transmise de-a lungul timpului
�i spa�iului.
45
00:03:29,360 --> 00:03:34,840
Acolo a ap�rut o lume posibil�
a tehnologiei revolu�ionare.
46
00:03:47,520 --> 00:03:51,360
Carl Sagan a fost primul
care a explorat spa�iul �i timpul
47
00:03:51,520 --> 00:03:53,560
cu racheta imagina�iei.
48
00:03:53,720 --> 00:03:56,160
Dar mai avem ceva �n comun.
49
00:03:56,320 --> 00:04:00,840
Am�ndoi am avut experien�e
revelatoare �n acela�i loc,
50
00:04:01,000 --> 00:04:03,920
�n parcul Flushing Meadow
din New York.
51
00:04:09,320 --> 00:04:11,760
C�nd aveam v�rsta lui Carl,
52
00:04:11,920 --> 00:04:16,000
m-am dus cu familia
la Expozi�ia Mondial� din 1964.
53
00:04:16,160 --> 00:04:18,240
Eu sunt cel mic, din st�nga.
54
00:04:18,400 --> 00:04:23,520
Era cu 25 de ani mai t�rziu �i lumea
se confrunta cu alte probleme.
55
00:04:23,680 --> 00:04:29,440
Marile puteri �mp�nziser� planeta
cu zeci de mii de arme nucleare.
56
00:04:29,600 --> 00:04:33,360
Erau gata de a se declan�a
�n orice clip�.
57
00:04:33,520 --> 00:04:38,400
Preg�tirea pentru apocalips� era
un ritual frecvent pentru copii.
58
00:04:38,560 --> 00:04:42,680
De�i �tiam cu to�ii
c� putem muri �n orice clip�,
59
00:04:42,840 --> 00:04:45,760
Expozi�ia Mondial� din 1964
a prezentat
60
00:04:45,920 --> 00:04:49,920
imaginea unui viitor liber,
f�r� pericole,
61
00:04:50,080 --> 00:04:55,880
in care �tiin�a �i tehnologia se
concentrau asupra visurilor lumii.
62
00:04:56,040 --> 00:04:59,400
Am amintiri incredibile
�i nepieritoare de atunci.
63
00:04:59,560 --> 00:05:04,240
Tata era administrator la New York
�n perioada mi�c�rii pentru drepturi
64
00:05:04,400 --> 00:05:07,640
�i au numit un tren mono�in�
dup� el.
65
00:05:07,800 --> 00:05:11,800
Ne-am plimbat cu m�ndrie
la expozi�ie cu "Cometa Tyson".
66
00:05:17,200 --> 00:05:20,640
�mi amintesc dinozaurii anima�i
�n m�rime natural�.
67
00:05:20,800 --> 00:05:26,160
Eram uimit c� puteam afla ce se
�nt�mplase �n trecutul �ndep�rtat.
68
00:05:26,320 --> 00:05:30,800
Aveam senza�ia c� Terra era doar
locul �n care ne-am nimerit noi.
69
00:05:30,960 --> 00:05:34,160
P�n� �i simbolul expozi�iei,
Unisfera,
70
00:05:34,320 --> 00:05:38,320
era o reprezentare a Terrei privit�
in ansamblu, din cosmos.
71
00:05:38,480 --> 00:05:43,560
Asta era �nainte ca cineva s� vad�
planeta noastr� din spa�iu.
72
00:05:44,960 --> 00:05:48,080
Era o perioad�
�n care totul p�rea s� ia av�nt.
73
00:05:48,240 --> 00:05:51,920
P�n� �i cl�dirile p�reau
gata de decolare.
74
00:05:55,200 --> 00:05:58,160
Puteai c�l�tori
spre un viitor mai str�lucit,
75
00:05:58,320 --> 00:06:02,360
spre o Terra unde nu exista
s�r�cie sau foamete.
76
00:06:07,920 --> 00:06:10,600
Unele promisiuni
au r�mas ne�mplinite,
77
00:06:10,760 --> 00:06:15,960
dar altele au dep�it cu mult cele
mai �ndr�zne�e visuri de atunci.
78
00:06:16,120 --> 00:06:18,280
Face�i-mi o favoare.
79
00:06:18,440 --> 00:06:22,800
�ncerca�i s� uita�i
tot ceea ce lua�i de-a gata acum.
80
00:06:22,960 --> 00:06:28,040
Imagina�i-v� c� n-a�i v�zut un
laptop, o tablet� sau un smartphone,
81
00:06:28,200 --> 00:06:31,520
c� n-a�i c�utat nimic pe internet,
82
00:06:31,680 --> 00:06:36,400
c� n-a�i primit niciodat�
un e-mail sau un SMS.
83
00:06:36,560 --> 00:06:39,680
Era o lume �n care,
dac� voiai s� afli ceva
84
00:06:39,840 --> 00:06:43,880
despre istoria vie�ii
sau versurile unei melodii,
85
00:06:44,040 --> 00:06:47,640
trebuia s� te duci
la cea mai apropiat� bibliotec�.
86
00:06:49,560 --> 00:06:51,360
Ca mul�i oameni de atunci,
87
00:06:51,520 --> 00:06:55,400
acolo am v�zut pentru prima dat�
un computer.
88
00:06:55,560 --> 00:06:59,400
Aparat� din dreapta mea
e cititorul de caractere IBM
89
00:06:59,560 --> 00:07:01,400
�i cite�te cifrele scrise.
90
00:07:01,560 --> 00:07:04,120
V� voi ar�ta cum func�ioneaz�.
91
00:07:04,280 --> 00:07:06,960
Pute�i afla �tirile
din orice zi dori�i.
92
00:07:07,120 --> 00:07:08,920
Scrie�i data pe o foaie
93
00:07:09,080 --> 00:07:12,960
�i cititorul de caractere IBM
va descifra numerele.
94
00:07:13,120 --> 00:07:15,520
Computerul va afi�a �tirile.
95
00:07:19,720 --> 00:07:24,760
Am fost uimit c�nd aparatul a citit
ziua mea de na�tere
96
00:07:24,920 --> 00:07:30,240
�i mi-a afi�at cele mai importante
evenimente din acea zi.
97
00:07:31,640 --> 00:07:35,040
Cum putea un aparat
s� �tie a�a ceva?
98
00:07:35,200 --> 00:07:38,360
Chiar �i �n acest vis optimist
despre viitor,
99
00:07:38,520 --> 00:07:42,640
umbra amenin��toare domnea
f�r� �ncetare.
100
00:07:42,800 --> 00:07:46,880
Acelea�i vehicule care promiteau
s� ne duc� �n alte lumi
101
00:07:47,040 --> 00:07:50,600
amenin�au s-o distrug� pe aceasta.
102
00:07:50,760 --> 00:07:53,080
Puteau transporta exploratori
103
00:07:53,240 --> 00:07:57,160
sau arme de distrugere �n mas�.
104
00:07:57,320 --> 00:07:59,640
Aceast� nav� din Programul Mercury
105
00:07:59,800 --> 00:08:03,560
�l dusese recent pe Scott Carpenter
pe orbita Terrei.
106
00:08:03,720 --> 00:08:08,600
Mai era o nav� din Programul Gemini,
func�ional� abia peste un an.
107
00:08:09,920 --> 00:08:11,960
�i, cel mai ambi�ios,
108
00:08:12,120 --> 00:08:14,800
modulul de comand� al Apollo,
109
00:08:14,960 --> 00:08:18,480
erau at�t de aproape de mine,
�nc�t le puteam atinge.
110
00:08:18,640 --> 00:08:23,240
Primul echipaj avea s� ajung�
pe Lun� abia peste patru ani.
111
00:08:23,400 --> 00:08:26,400
G�ndi�i-v� c�t� �ndr�zneal�!
112
00:08:26,560 --> 00:08:31,680
Urma s� trimitem oameni pe Lun�
�i s�-i aducem �napoi teferi,
113
00:08:31,840 --> 00:08:35,440
cu ajutorul computerelor
care �tiau atunci
114
00:08:35,600 --> 00:08:39,480
doar s�-�i spun� �tirile
din ziua na�terii tale.
115
00:08:41,440 --> 00:08:46,760
Acum, dup� multe zeci de ani, nu-mi
vine s� cred c� am f�cut a�a ceva.
116
00:08:46,920 --> 00:08:48,440
Dar, precum Carl,
117
00:08:48,600 --> 00:08:53,520
speran�a descoperit� la Expozi�ia
Mondial� nu m-a p�r�sit.
118
00:08:53,680 --> 00:08:59,280
Sor�ii erau �mpotriva noastr�,
dar �nc� tr�im, dup� 50 de ani,
119
00:08:59,440 --> 00:09:05,040
�i �nc� vis�m
la ce ne poate aduce viitorul.
120
00:09:12,280 --> 00:09:15,880
Haide�i cu mine
la Expozi�ia Mondial� din New York,
121
00:09:16,040 --> 00:09:18,520
din anul 2039.
122
00:10:22,000 --> 00:10:25,800
COSMOS: LUMI POSIBILE
123
00:10:44,760 --> 00:10:46,480
CONSTRUC�II PE MARTE
124
00:10:46,640 --> 00:10:50,000
E anul 2029.
125
00:10:50,160 --> 00:10:52,360
Undeva e o feti��
126
00:10:52,520 --> 00:10:56,760
care �i imagineaz�
ce ar putea aduce viitorul.
127
00:11:05,480 --> 00:11:07,680
CUM S-A VINDECAT TERRA
128
00:11:16,600 --> 00:11:18,240
2031: REACTOR ONLINE
129
00:11:18,400 --> 00:11:21,520
PARISUL, ALIMENTAT
DE O LINGURI�� DE AP�
130
00:11:27,960 --> 00:11:33,120
2033: PRIMUL CONTACT
CU BALENELE ALBASTRE
131
00:11:35,880 --> 00:11:40,920
S-AU TRADUS C�NTECELE LOR,
SUNT FURIOASE!
132
00:11:42,760 --> 00:11:46,000
2935: P�DUREA AMAZONIANA
I�I TRIPLEAZ� SUPRAFA�A
133
00:11:47,840 --> 00:11:50,040
2037: NU EXISTA
SPECII PERICLITATE
134
00:11:50,200 --> 00:11:53,720
2040: AL ZECELEA COLOS DE
CARBON RIDICAT IN CAPETOWN
135
00:11:54,640 --> 00:11:58,320
2042: ULTIMUL MOTOR CU
ARDERE INTERNA, LA MUZEU
136
00:11:58,480 --> 00:12:02,480
2045: CALOTELE POLARE
SE EXTIND
137
00:12:02,640 --> 00:12:06,880
2047: MOLU�TE CONSUMATOARE
DE PLASTIC CURATA OCEANELE
138
00:12:07,040 --> 00:12:10,760
2050: TEMPERATURA GLOBALA
REVINE LA NIVELUL DIN SEC XX
139
00:12:10,920 --> 00:12:15,280
2060: APA FLUVIULUI GANGE
E DECLARATA POTABILA
140
00:12:15,440 --> 00:12:19,360
2075: STRATUL DE OZON
E REGENERAT COMPLET
141
00:12:20,880 --> 00:12:23,680
Visurile sunt h�r�i.
142
00:12:24,680 --> 00:12:28,760
F�r� ele nu ajungem nic�ieri.
143
00:12:30,640 --> 00:12:32,480
Acest nou colos,
144
00:12:32,640 --> 00:12:36,440
unul dintre multele ridicate
�n marile porturi,
145
00:12:36,600 --> 00:12:39,520
e f�cut din carbonat de calciu,
146
00:12:39,680 --> 00:12:42,440
materialul folosit de natur�
147
00:12:42,600 --> 00:12:48,320
pentru a crea prima cas� pentru
via��, �n ora�ul str�vechi din mare.
148
00:12:48,480 --> 00:12:52,080
Dioxidul de carbon,
sursa schimb�rii climatice,
149
00:12:52,240 --> 00:12:56,960
a fost extras din atmosfer�
�i transformat �n mineralul folosit
150
00:12:57,120 --> 00:13:00,880
la construc�ia acestui imens
copac al vie�ii.
151
00:13:01,040 --> 00:13:06,320
Aceste noi minuni ale lumii arat�
c� specia noastr� a g�sit o cale
152
00:13:06,480 --> 00:13:09,560
de a evita urm�rile
schimb�rii climatice
153
00:13:09,720 --> 00:13:12,480
�i reflect� ambi�ia omenirii
154
00:13:12,640 --> 00:13:18,000
pentru m�re�ia de a tr�i �n armonie
cu ceilal�i p�m�nteni.
155
00:13:20,240 --> 00:13:25,120
Bun venit la Expozi�ia Mondial�
din New York, din 2039!
156
00:13:25,280 --> 00:13:27,120
Veni�i cu mine.
157
00:14:08,080 --> 00:14:09,520
Bun�!
158
00:14:11,560 --> 00:14:13,600
Da, pe acolo.
159
00:14:53,920 --> 00:14:56,280
Aici, �n pavilionul cercet�torilor,
160
00:14:56,440 --> 00:15:00,800
cei mai mari eroi ai �tiin�ei
revin la via�� virtual,
161
00:15:00,960 --> 00:15:05,360
pentru a povesti cum au descifrat
secretele naturii.
162
00:15:05,520 --> 00:15:09,920
R�spund neobosit la orice �ntrebare
a�i putea avea.
163
00:15:10,080 --> 00:15:14,120
Aici nu exist� �ntreb�ri proaste,
164
00:15:14,280 --> 00:15:17,800
nu exist� ru�ine �n a �ntreba
orice vrei s� �tii.
165
00:15:17,960 --> 00:15:22,280
Ace�tia nu sunt robo�i
care redau mesaje �nregistrate.
166
00:15:22,440 --> 00:15:26,720
Am g�sit o cale de a reproduce
re�eaua neural� din creierele lor,
167
00:15:26,880 --> 00:15:32,000
ideile, amintirile
�i asocierile lor, conectomul lor.
168
00:15:35,040 --> 00:15:39,280
Imagina�i-v� o lume in care
povestea continu� a Universului
169
00:15:39,440 --> 00:15:41,240
e spus� fiec�rui copil,
170
00:15:41,400 --> 00:15:45,280
la fel cum le spunem noi acum basme
sau c�ntecele.
171
00:15:45,440 --> 00:15:47,440
E r�ndul nostru?
172
00:15:50,080 --> 00:15:51,440
Am dou� �ntreb�ri.
173
00:15:51,600 --> 00:15:55,200
Ai fost uimit c�nd am descoperit
undele gravita�ionale,
174
00:15:55,360 --> 00:15:57,920
de�i ai zis c� nu vom reu�i?
175
00:15:58,080 --> 00:16:01,480
- Da.
- A doua �ntrebare.
176
00:16:01,640 --> 00:16:05,840
Variabilele ascunse, solu�ia ta
la paradoxul mecanicii cuantice,
177
00:16:06,000 --> 00:16:07,920
acum c� �tim c� nu exist�,
178
00:16:08,080 --> 00:16:11,640
ce spune este
despre natura realit��ii?
179
00:16:12,560 --> 00:16:14,200
Vino cu mine.
180
00:16:30,040 --> 00:16:34,640
Acesta e pavilionul celei de-a patra
dimensiuni, timpul.
181
00:16:34,800 --> 00:16:38,600
Oricine poate introduce coordonate
spa�iale �i temporale,
182
00:16:38,760 --> 00:16:40,760
pentru a vizita orice moment
183
00:16:40,920 --> 00:16:44,160
din istoria de 14 miliarde de ani
a Cosmosului.
184
00:16:44,320 --> 00:16:46,080
Nu e uimitor c� am �nceput
185
00:16:46,240 --> 00:16:49,800
s� folosim �tiin�a sistematic
abia acum patru secole,
186
00:16:49,960 --> 00:16:54,440
dar am reu�it s� recre�m deja
ceea ce s-a �nt�mplat
187
00:16:54,600 --> 00:16:58,120
cu miliarde de ani
�nainte s� ajungem noi aici?
188
00:17:30,200 --> 00:17:34,800
100000 �.E.N.
189
00:17:41,520 --> 00:17:45,200
Acest calendar cosmic,
�n care �ntreg timpul e compresat
190
00:17:45,360 --> 00:17:48,240
�ntr-un an terestru,
poate fi explorat.
191
00:17:49,400 --> 00:17:54,520
Ce eveniment din istoria Universului
v-ar pl�cea s� vede�i?
192
00:17:54,680 --> 00:17:57,160
Nu Big Bangul, to�i �l vor.
193
00:17:57,320 --> 00:18:00,120
�n plus, trebuie s� ave�i
peste 14 ani.
194
00:18:00,280 --> 00:18:04,160
Putem merge �n nanosecunda
dinaintea �nceperii timpului.
195
00:18:04,320 --> 00:18:07,840
Sau �n ultima zi perfect�
a dinozaurilor.
196
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
Sau putem petrece dup�-amiaza
cu Eva mitocondrial�,
197
00:18:12,160 --> 00:18:14,000
mama noastr�, a tuturor,
198
00:18:14,160 --> 00:18:17,760
femeia din care provine
�ntreaga ras� uman�.
199
00:18:17,920 --> 00:18:19,920
Facem o excursie la Gizeh,
200
00:18:20,080 --> 00:18:22,920
pentru a vedea piramidele noi?
201
00:18:23,080 --> 00:18:24,360
Alege�i.
202
00:18:49,240 --> 00:18:50,760
20.07.1969, LUNA
203
00:19:09,800 --> 00:19:12,240
Via�a, artistul suprem,
204
00:19:12,400 --> 00:19:15,240
dup� ce a acaparat fiecare cotlon
pe Terra,
205
00:19:15,400 --> 00:19:18,120
s-a aventurat p�n� pe Lun�.
206
00:19:22,920 --> 00:19:26,280
C�nd am ajuns prima dat�
�n pustietatea sa,
207
00:19:26,440 --> 00:19:31,400
�n praful sterp din aceast� lume
plin� doar de nuan�e de gri,
208
00:19:31,560 --> 00:19:35,160
am �n�eles c�t de radical
s-a schimbat planeta noastr�
209
00:19:35,320 --> 00:19:37,280
la atingerea geniului vie�ii.
210
00:19:37,440 --> 00:19:38,800
Vulturul a aterizat.
211
00:19:40,720 --> 00:19:43,480
Ce form� va lua geniul vie�ii
212
00:19:43,640 --> 00:19:47,600
peste c�teva sute de milioane
de ani?
213
00:20:14,720 --> 00:20:16,160
Privi�i!
214
00:20:16,320 --> 00:20:19,880
Acesta e cel mai vechi str�mo�
comun al oamenilor
215
00:20:20,040 --> 00:20:25,680
�i al tuturor animalelor care
tr�iesc sau au tr�it pe Terra.
216
00:20:25,840 --> 00:20:29,400
Adev�ratul Saccorhytus coronarius
era destul de mic,
217
00:20:29,560 --> 00:20:31,880
c�t un punctule� negru,
218
00:20:32,040 --> 00:20:35,320
dar are un impact major
asupra pove�tii noastre.
219
00:20:35,480 --> 00:20:39,520
Sacco a prosperat
acum jum�tate de miliard de ani.
220
00:20:39,680 --> 00:20:42,680
E str�mo�ul regnului animal.
221
00:20:42,840 --> 00:20:48,440
Cum a reu�it via�a s� ne creeze
din a�a ceva?
222
00:20:48,600 --> 00:20:52,080
Evolu�ia, dac� are
suficient spa�iu �i timp,
223
00:20:52,240 --> 00:20:57,240
face posibil� apari�ia unor calit��i
complexe �i total nea�teptate,
224
00:20:57,400 --> 00:21:00,760
care apar
din cele mai simple lucruri.
225
00:21:14,760 --> 00:21:19,160
Via�a e o sfoar� lung�
de patru miliarde de ani.
226
00:21:19,320 --> 00:21:22,800
A supravie�uit la cinci extinc�ii
�n mas�
227
00:21:22,960 --> 00:21:27,160
�i, dup� fiecare,
a ren�scut mult mai puternic�.
228
00:21:27,320 --> 00:21:31,520
Via�a demonstreaz� c� suntem
mai mult dec�t o sum� de organe
229
00:21:31,680 --> 00:21:34,920
�i, chiar dac� ajungem
�n situa�ii limit�,
230
00:21:35,080 --> 00:21:38,040
via�a g�se�te o cale de a evolua.
231
00:21:45,160 --> 00:21:47,560
O min�.
232
00:21:47,720 --> 00:21:53,240
Un suvenir al s�lb�ticiei noastre,
r�mas �n urma conflictelor.
233
00:21:53,400 --> 00:21:56,520
Am infestat lumea
cu peste 100 de milioane.
234
00:21:56,680 --> 00:22:00,560
An de an, ucid sau r�nesc
mii de oameni,
235
00:22:00,720 --> 00:22:04,760
printre care �i copii
care se joac� cu prietenii.
236
00:22:06,160 --> 00:22:09,080
G�ndi�i-v� la efortul global necesar
237
00:22:09,240 --> 00:22:13,120
pentru a g�si �i dezamorsa
100 de milioane de explozive
238
00:22:13,280 --> 00:22:14,880
�ngropate �n p�m�nt.
239
00:22:15,040 --> 00:22:16,920
E imposibil, nu?
240
00:22:17,080 --> 00:22:20,120
Dar biologii au dezvoltat
un mod ingenios
241
00:22:20,280 --> 00:22:24,280
prin care pot detecta
explozivele periculoase din sol.
242
00:22:24,440 --> 00:22:27,960
Au modificat genetic g�scari�a,
243
00:22:28,120 --> 00:22:31,400
ale c�rei r�d�cini detecteaz�
dioxidul de azot
244
00:22:31,560 --> 00:22:34,880
pe care �l eman� minele
�i explozivele.
245
00:22:35,040 --> 00:22:38,240
Dac� planta are frunze ro�ii,
feri�i-v�.
246
00:22:38,400 --> 00:22:42,120
Dar, dac� frunzele sunt verzi,
247
00:22:42,280 --> 00:22:45,680
v� pute�i juca lini�ti�i
cu prietenii.
248
00:22:45,840 --> 00:22:51,760
Prin �n�elegerea naturii, putem
declan�a capcanele puse de noi.
249
00:22:59,680 --> 00:23:03,040
S� lu�m metroul p�n� �n New Jersey.
250
00:23:06,520 --> 00:23:09,840
C�l�torim prin miceliu,
o re�ea subteran�
251
00:23:10,000 --> 00:23:14,040
care leag� 90% dintre plantele
�i copacii planetei.
252
00:23:14,200 --> 00:23:18,680
E o coproduc�ie str�veche
a patru regate biologice:
253
00:23:18,760 --> 00:23:21,760
plante, bacterii,
254
00:23:21,920 --> 00:23:24,600
fungi �i animale.
255
00:23:27,160 --> 00:23:30,160
New Jersey a fost statul
cu cel mai mare num�r
256
00:23:30,320 --> 00:23:33,360
de zone supra-poluate din �ar�,
257
00:23:33,520 --> 00:23:37,520
r�m�i�e ru�inoase ale adolescen�ei
noastre tehnologizate.
258
00:23:37,680 --> 00:23:41,840
Dar apoi ne-am aliat cu copacii
�i cu plantele.
259
00:23:42,000 --> 00:23:47,640
Plopii transform� �n mod natural
tricloretilena, TCE,
260
00:23:47,800 --> 00:23:51,920
un solvent cancerigen,
reziduu din industrie,
261
00:23:52,080 --> 00:23:54,920
�n ioni de clor, inofensivi,
262
00:23:55,080 --> 00:23:56,880
simple s�ruri.
263
00:23:57,040 --> 00:23:59,200
Microbiologii au descoperit
264
00:23:59,360 --> 00:24:03,200
c� pot �ncruci�a
dou� specii diferite de plop,
265
00:24:03,360 --> 00:24:07,640
pentru a le spori puterea
de neutralizare a TCE.
266
00:24:07,800 --> 00:24:10,160
Plantarea �n mas� a acestor copaci
267
00:24:10,320 --> 00:24:14,960
nu doar a cur��at zona de
substan�ele riscante pentru via��,
268
00:24:15,120 --> 00:24:17,440
ci a �i sporit num�rul copacilor,
269
00:24:17,600 --> 00:24:23,320
care transform� gazul cu efect de
ser�, dioxidul de carbon, �n oxigen.
270
00:24:31,680 --> 00:24:36,880
Prin r�zboaie �i stilul de via��,
am umplut lumea de gunoaie.
271
00:24:37,040 --> 00:24:41,640
Pe l�ng� mine �i explozive,
apar toxinele din combustibili,
272
00:24:41,800 --> 00:24:46,640
de�eurile civiliza�iei de consum,
ale centralelor nucleare �i armelor.
273
00:24:46,800 --> 00:24:50,720
Mai sunt electronicele,
pe care le-am aruncat �n ne�tire,
274
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
pline cu metale grele
275
00:24:53,040 --> 00:24:57,480
ca plumbul, cadmiul, beriliul
�i alte de�euri.
276
00:24:57,640 --> 00:24:59,360
M� apuc� disperarea
277
00:24:59,520 --> 00:25:04,360
c�nd �ncerc s� percep �n ansamblu
enormitatea problemei.
278
00:25:04,520 --> 00:25:08,560
Dar via�a ne ofer� o cale de sc�pare
�i din acest co�mar.
279
00:25:08,720 --> 00:25:11,600
Se nume�te bioremediere.
280
00:25:11,760 --> 00:25:14,280
Vede�i acel nod din centru?
281
00:25:14,440 --> 00:25:15,920
E drojdie.
282
00:25:16,080 --> 00:25:20,400
F�r� ea nu avem p�ine, nici bere.
283
00:25:20,560 --> 00:25:24,720
�ns�, �n acest viitor,
o folosim pentru a cur��i lumea.
284
00:25:24,880 --> 00:25:29,560
A neutralizat cele mai periculoase
de�euri pe care le-am produs.
285
00:25:29,720 --> 00:25:34,160
Drojdia absoarbe substan�ele
�i nu le las� s� contamineze apa
286
00:25:34,320 --> 00:25:35,680
�i restul mediului.
287
00:25:36,680 --> 00:25:38,280
G�ndi�i-V�.
288
00:25:38,440 --> 00:25:44,360
Natura ne-a oferit o a doua �ans�
s� repar�m r�ul pe care l-am f�cut.
289
00:25:46,600 --> 00:25:49,560
Dar cum vom reu�i
s� nu-l facem din nou?
290
00:26:05,240 --> 00:26:10,000
Ce au creat oamenii pe Terra pentru
a proteja viitorul �ndep�rtat?
291
00:26:10,160 --> 00:26:11,920
Nu avem nicio institu�ie
292
00:26:12,080 --> 00:26:15,560
care s� recunoasc� pericolele
pe termen lung,
293
00:26:15,720 --> 00:26:18,680
dar�mite una care s� le abordeze.
294
00:26:18,840 --> 00:26:23,320
Interesul nostru se limiteaz�
la trei luni sau la patru ani,
295
00:26:23,480 --> 00:26:27,080
la urm�torul raport,
la urm�toarele alegeri.
296
00:26:27,160 --> 00:26:32,960
Dar �tiin�a ne spune c� scara vie�ii
se m�soar� �n miliarde de ani.
297
00:26:33,120 --> 00:26:36,720
Cum p�str�m �n con�tiin��
continuitatea trecutului
298
00:26:36,880 --> 00:26:39,920
�i rolul fiec�ruia �n viitorul ei,
299
00:26:40,080 --> 00:26:43,040
pentru a crea consecin�e fezabile?
300
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
�tiin�a, �n prezent,
301
00:26:45,040 --> 00:26:49,200
nu are mijloace pentru a ne face
�n�elep�i �i vizionari.
302
00:26:49,360 --> 00:26:51,640
Asta depinde de noi.
303
00:26:54,360 --> 00:26:58,760
C��i oameni au pierdut lupta
pe care o ducem noi acum?
304
00:26:58,920 --> 00:27:03,120
C�te lumi zac �ngropate
sub suprafa�a acesteia?
305
00:27:03,280 --> 00:27:04,920
Poate nu vom afla.
306
00:27:05,080 --> 00:27:08,560
Dar la aceast� expozi�ie
exist� un pavilion
307
00:27:08,640 --> 00:27:13,880
in care civiliza�iile disp�rute
revin la via��.
308
00:27:14,040 --> 00:27:18,040
�tiu o civiliza�ie disp�rut�
care a prosperat mii de ani.
309
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
Au avut multe realiz�ri.
310
00:27:20,560 --> 00:27:25,520
Au l�sat �n urm� un limbaj scris
pe care nimeni nu l-a descifrat.
311
00:27:25,680 --> 00:27:30,320
�nc� nu am descoperit niciun indiciu
legat de dispari�ia lor.
312
00:27:30,480 --> 00:27:33,520
Ei reprezint� doar unul
dintre misterele
313
00:27:33,680 --> 00:27:36,640
din pavilionul lumilor disp�rute.
314
00:27:52,560 --> 00:27:57,200
�n secolul V �.e.n., �n Grecia,
Herodot, p�rintele istoriei,
315
00:27:57,360 --> 00:28:02,120
a scris despre via�a luxoas�
a tartessienilor din Iberia.
316
00:28:02,280 --> 00:28:06,520
S-au �mbog��it din argintul
�i aurul extrase din sol.
317
00:28:06,680 --> 00:28:11,280
Aveau propria limb�, cultur�,
dansuri, muzic�...
318
00:28:11,440 --> 00:28:13,280
Dar au r�mas foarte pu�ine,
319
00:28:13,440 --> 00:28:17,400
doar c�teva obiecte
maiestuos create.
320
00:28:17,560 --> 00:28:22,120
Aceasta e una dintre lumile pierdute
de pe Terra.
321
00:28:35,240 --> 00:28:39,720
La fel e �i cu poporul f�r� nume,
care a tr�it �n Nigeria de azi,
322
00:28:39,880 --> 00:28:42,400
�ntr-o regiune numit� Nok.
323
00:28:42,560 --> 00:28:44,080
Timp de 1.500 de ani,
324
00:28:44,240 --> 00:28:47,680
inginerii lor aveau
cele mai noi tehnologii,
325
00:28:47,840 --> 00:28:51,040
descopereau moduri noi
de prelucrare a fierului.
326
00:28:51,200 --> 00:28:55,920
La fel ca tartessienii,
aveau propria civiliza�ie unic�.
327
00:28:56,080 --> 00:29:01,440
�n urma lor au r�mas doar c�teva
statui de ceramic� deosebite
328
00:29:01,600 --> 00:29:04,440
�i o inscrip�ie pe acest perete.
329
00:29:04,600 --> 00:29:08,160
Tot ce au l�sat �n urm�
a fost �nghi�it de timp.
330
00:29:08,320 --> 00:29:12,840
Darin acest pavilion,
civiliza�iile pierdute tr�iesc,
331
00:29:13,000 --> 00:29:16,720
respir� �i danseaz� din nou.
332
00:29:16,880 --> 00:29:20,120
Dintre toate,
pe care s-o readucem la via�� azi?
333
00:29:21,520 --> 00:29:24,440
�tiu.
Civiliza�ia de pe Valea Indului,
334
00:29:24,600 --> 00:29:27,760
�n perioada de glorie,
�n 2500 �.e.n.,
335
00:29:27,920 --> 00:29:32,920
c�nd avea o re�ea vast� de ora�e
�i o popula�ie de cinci milioane.
336
00:29:33,920 --> 00:29:39,080
Haide�i s� le vizit�m
cel mai cunoscut ora�, Mohenjo Daro.
337
00:30:30,360 --> 00:30:34,480
Nu �tim cum foloseau aceast�
piscin�, numit� "marea baie",
338
00:30:34,640 --> 00:30:39,640
dar �tim c� ora�ul a fost conceput
�i construit
339
00:30:39,800 --> 00:30:45,280
�n timp ce grecii aveau doar c�teva
triburi de comercian�i ambulan�i.
340
00:30:50,960 --> 00:30:54,280
Sta�i a�a... Auzi�i? Asculta�i.
341
00:30:56,280 --> 00:31:00,920
Exact, locuitorii din Valea Indului,
acum 5.000 de ani,
342
00:31:01,080 --> 00:31:03,720
aveau instala�ie de ap� �n case,
343
00:31:03,880 --> 00:31:07,920
ceva ce majoritatea oamenilor
au de la finele secolului XX.
344
00:31:08,080 --> 00:31:12,160
Cuno�teau �i alte forme
de hidroinginerie.
345
00:31:12,320 --> 00:31:15,360
Aveau conducte subterane,
canalizare
346
00:31:15,520 --> 00:31:17,760
�i ap� curent� �n buc�t�rie.
347
00:31:26,520 --> 00:31:28,080
Aveau stomatologi
348
00:31:28,240 --> 00:31:31,880
�i unit��i de m�sur� standard
pentru orice cantitate.
349
00:31:31,960 --> 00:31:35,080
Erau sculptori buni
�i au introdus realitatea
350
00:31:35,240 --> 00:31:38,840
in replicile tridimensionale
ale formelor oamenilor
351
00:31:45,720 --> 00:31:48,480
�tiau s� scrie
�i aveau semne pe cl�diri,
352
00:31:48,640 --> 00:31:51,520
dar �nc� nu le-am �n�eles limbajul.
353
00:31:53,080 --> 00:31:57,040
Foloseau zaruri pentru a juca
jocuri de noroc.
354
00:31:57,200 --> 00:32:00,560
κi petreceau serile
cu jocuri de societate.
355
00:32:00,720 --> 00:32:02,840
Mai e ceva curios legat de ei.
356
00:32:03,000 --> 00:32:08,120
Nu au descris �n arta lor r�zboiul,
nu au reprezent�ri ale armelor.
357
00:32:08,280 --> 00:32:12,440
Nu exist� dovezi c� ora�ele lor
meticulos pl�nuite
358
00:32:12,600 --> 00:32:15,960
au fost vreodat� arse din temelii
de invadatori.
359
00:32:16,120 --> 00:32:19,520
�n studiul contemporanilor lor
�i al istoriei,
360
00:32:19,680 --> 00:32:22,720
e un lucru total neobi�nuit.
361
00:32:29,280 --> 00:32:33,040
Aceast� statuet� e printre pu�inele
lucruri r�mase
362
00:32:33,200 --> 00:32:35,160
de la aceast� civiliza�ie.
363
00:32:35,320 --> 00:32:40,160
�i totu�i, erau la fel de reali
cum suntem noi.
364
00:32:40,320 --> 00:32:44,040
Momentul lor a fost la fel de real
ca al nostru.
365
00:33:10,120 --> 00:33:14,160
L�ng� pavilionul lumilor pierdute
se afl� un altul,
366
00:33:14,320 --> 00:33:17,040
pavilionul lumilor viitoare.
367
00:33:17,200 --> 00:33:19,840
Am trimis cinci nave �n spa�iu.
368
00:33:20,000 --> 00:33:22,320
Sunt nave demodate, primitive,
369
00:33:22,400 --> 00:33:25,960
care se mi�cau, comparativ
cu distan�ele interstelare,
370
00:33:26,040 --> 00:33:29,120
cu viteza cu care alergi �n vis.
371
00:33:29,280 --> 00:33:31,880
Dar �n viitor ne vom descurca
mai bine.
372
00:33:32,040 --> 00:33:37,000
Am g�sit �i studiem mii de lumi
care orbiteaz� �n jurul altor sori,
373
00:33:37,160 --> 00:33:41,320
toate astea din locul nostru izolat
din suburbiile galaxiei,
374
00:33:41,480 --> 00:33:47,360
toate astea �n doar 400 de ani de
c�nd Galileo a privit prin telescop.
375
00:33:47,520 --> 00:33:51,280
Calea Lactee are
sute de miliarde de stele
376
00:33:51,360 --> 00:33:53,560
�i, probabil, �i mai multe lumi.
377
00:33:53,720 --> 00:33:55,920
Undeva, �n acest spa�iu,
378
00:33:56,080 --> 00:34:00,160
e posibil s� existe
o enciclopedie galactic�,
379
00:34:00,320 --> 00:34:06,120
un raport care include toate lumile
aferente tuturor stelelor.
380
00:34:23,520 --> 00:34:27,680
Percep�iile �i deduc�iile vagi
asupra miilor de exoplanete
381
00:34:27,840 --> 00:34:31,200
au dus la o cunoa�tere
mai aprofundat�
382
00:34:31,360 --> 00:34:34,200
a jum�tate de milion de lumi.
383
00:34:34,360 --> 00:34:36,880
Imagina�i-v�
o baz� de date galactic�,
384
00:34:36,960 --> 00:34:40,200
o bibliotec� din Alexandria
pentru tot Universul,
385
00:34:40,360 --> 00:34:46,200
o cale pentru lumea noastr� de a
ob�ine un fel de cet��enie cosmic�.
386
00:34:46,360 --> 00:34:51,200
Imagina�i-v� o enciclopedie
galactic� care evolueaz� constant,
387
00:34:51,360 --> 00:34:55,040
o surs� �n care cunoa�terea
lumilor Universului
388
00:34:55,200 --> 00:34:57,160
ar fi disponibil� tuturor.
389
00:34:59,560 --> 00:35:02,760
TIP CIVILIZA�IE: 1,8 L
COD SOCIETATE: 2A11
390
00:35:02,920 --> 00:35:05,360
V�RSTA PLANETEI: 1,14 X 10^17 s
391
00:35:05,520 --> 00:35:10,520
Aceast� civiliza�ie �i spune
�Supravie�uitorii�.
392
00:35:10,680 --> 00:35:14,640
Sunt doar cu pu�in mai avansa�i
dec�t noi.
393
00:35:14,800 --> 00:35:16,880
Dac� am putea comunica cu ei,
394
00:35:17,040 --> 00:35:22,280
poate ne-ar putea spune cum
au trecut de adolescen�a tulburat�.
395
00:35:25,440 --> 00:35:27,640
PROBABILITATEA
SUPRAVIE�UIRII: 80%
396
00:35:38,840 --> 00:35:41,480
�i aceasta la fel.
397
00:35:41,640 --> 00:35:44,360
"Vie�uitoarele �ntunericului."
398
00:35:52,280 --> 00:35:56,200
PROBABILITATEA
SUPRAVIE�UIRII: 72,1%
399
00:36:13,960 --> 00:36:17,720
Dar civiliza�iile mult mai avansate
dec�t noi?
400
00:36:17,880 --> 00:36:23,080
Pot exista lumi cu tehnologii net
superioare realiz�rilor noastre.
401
00:36:23,160 --> 00:36:27,320
Pot exista culturi care dezmembreaz�
planetele din sistemul lor
402
00:36:27,480 --> 00:36:31,240
�i le reasambleaz� �n jurul
lumii lor, cre�nd un inel.
403
00:36:31,400 --> 00:36:35,400
Astfel au mai mult spa�iu
�i mai multe resurse.
404
00:36:39,800 --> 00:36:41,560
Viitorul lor arat� bine.
405
00:36:41,640 --> 00:36:43,880
PROBABILITATEA
SUPRAVIE�UIRII: 99%
406
00:36:46,240 --> 00:36:48,960
TIP CIVILIZA�IE: 6.2W
COD SOCIETATE: 3LQ
407
00:36:50,760 --> 00:36:52,840
Bietele fiin�e din aceste lumi
408
00:36:52,920 --> 00:36:56,840
au doar una din trei �anse
de reu�it�.
409
00:36:58,600 --> 00:37:00,360
Ce e asta?
410
00:37:02,760 --> 00:37:08,400
Oare �ncearc� s� rezolve o criz�
energetic� la nivel de sistem?
411
00:37:08,560 --> 00:37:13,200
Depind de energia solar�,
dar steaua lor e o pitic� ro�ie,
412
00:37:13,360 --> 00:37:19,320
nu poate furniza energie direct�
pentru o civiliza�ie multiplanetar�.
413
00:37:19,400 --> 00:37:22,280
Poate �i-au folosit toate resursele
414
00:37:22,440 --> 00:37:25,400
�i construiesc o carcas�
�n jurul stelei,
415
00:37:25,560 --> 00:37:29,160
pentru a recolta fiecare foton
de lumin� solar�.
416
00:37:43,080 --> 00:37:48,280
Cum am scrie despre noi �n
enciclopedia cosmic� a lumilor?
417
00:37:48,440 --> 00:37:52,200
Poate c�, p�n� acum,
cineva a scris �n locul nostru.
418
00:37:52,360 --> 00:37:56,200
Un dosar planetar conceput
dup� difuz�rile de la TV
419
00:37:56,280 --> 00:37:59,400
sau printr-o misiune secret�
de supraveghere.
420
00:37:59,560 --> 00:38:03,840
Poate vor c�uta planetele albastre
din Calea Lactee
421
00:38:04,000 --> 00:38:06,520
�i vor ajunge la dosarul Terrei.
422
00:38:07,560 --> 00:38:10,320
Ce p�rere ar avea despre noi?
423
00:38:17,840 --> 00:38:22,000
Am privit mult stelele �i ne-am
�ntrebat dac� exist� entit��i
424
00:38:22,160 --> 00:38:25,040
care �i pun �ntreb�ri despre noi.
425
00:38:25,200 --> 00:38:29,880
�ntr-un cosmos mai mare �i mai
b�tr�n dec�t poate concepe omul,
426
00:38:30,040 --> 00:38:32,160
suntem pu�in cam singuri.
427
00:38:36,880 --> 00:38:39,880
50%? Doar at�t?
428
00:38:39,960 --> 00:38:42,880
PROBABILITATEA
SUPRAVIE�UIRII: 50%
429
00:38:42,960 --> 00:38:46,320
�tiu cum putem cre�te acest procent.
430
00:38:47,360 --> 00:38:51,920
Trebuie s� aplic�m
ceea ce ne �nva�� �tiin�a.
431
00:39:04,520 --> 00:39:08,280
Acesta este visul cosmosului.
432
00:39:08,440 --> 00:39:12,400
Aceasta e povestea
pe care ne-o spune �tiin�a.
433
00:39:35,880 --> 00:39:40,880
Universul nostru a ap�rut
acum 14 miliarde de ani,
434
00:39:41,040 --> 00:39:46,080
c�nd materia, energia, timpul
�i spa�iul au explodat.
435
00:39:47,520 --> 00:39:51,560
�ntunericul era rece
�i lumina era fierbinte.
436
00:39:51,720 --> 00:39:56,000
Dar combinarea acestor extreme
a dat form� materiei.
437
00:39:56,160 --> 00:39:58,240
A ap�rut structura.
438
00:40:02,480 --> 00:40:07,560
Au ap�rut stele imense, de sute
de ori mai grele dec�t Soarele.
439
00:40:08,520 --> 00:40:11,000
Aceste stele au explodat,
440
00:40:11,160 --> 00:40:14,840
aliment�nd cu oxigen
�i carbon lumile viitoare
441
00:40:15,000 --> 00:40:18,520
�i �mpodobindu-le cu aur �i argint.
442
00:40:21,840 --> 00:40:25,400
La moartea lor,
stelele deveneau �ntuneric.
443
00:40:27,120 --> 00:40:31,040
Greutatea acestui �ntuneric
alunga lumina.
444
00:40:33,880 --> 00:40:38,040
Dar, din v�lurile mor�ii lor,
s-au n�scut noi stele...
445
00:40:39,720 --> 00:40:43,120
...care au �nceput
s� danseze �mpreun�.
446
00:40:54,800 --> 00:40:57,720
�i au format galaxii.
447
00:41:14,080 --> 00:41:17,320
Galaxiile dau na�tere stelelor.
448
00:41:35,520 --> 00:41:39,160
Stelele dau na�tere lumilor.
449
00:41:43,720 --> 00:41:47,040
O lume a dat na�tere vie�ii.
450
00:41:49,400 --> 00:41:54,360
La un moment dat, c�ldura a ie�it
din r�runchii acestei lumi
451
00:41:54,520 --> 00:41:56,640
�i a �nc�lzit apele.
452
00:41:56,800 --> 00:42:01,160
Materia cobor�t� aici din stele
aprins via��.
453
00:42:03,280 --> 00:42:07,120
Acel praf de stele
a devenit con�tient.
454
00:42:11,920 --> 00:42:17,320
Via�a a fost modelat� de Terra �i
de lupta cu celelalte vie�uitoare.
455
00:42:20,440 --> 00:42:25,560
A�a a crescut un copac uria�,
cu multe ramuri.
456
00:42:25,640 --> 00:42:28,600
De �ase ori a fost dobor�t
aproape de tot,
457
00:42:28,760 --> 00:42:31,520
dar �nc� cre�te.
458
00:42:31,680 --> 00:42:35,280
Noi suntem doar o ramur� firav�,
459
00:42:35,440 --> 00:42:39,040
care nu poate supravie�ui
f�r� copac.
460
00:42:40,280 --> 00:42:45,000
Treptat, am �nv��at
s� citim cartea naturii,
461
00:42:45,160 --> 00:42:49,880
s�-i deprindem legile
�i s� �ngrijim copacul.
462
00:42:50,040 --> 00:42:55,000
Am �nv��at s� devenim o cale prin
care se poate cunoa�te cosmosul...
463
00:42:57,480 --> 00:43:01,000
��i se poate �ntoarce �n stele.
464
00:43:01,080 --> 00:43:05,080
Subtitrare: Retail
465
0:43:06,000 --> 0:43:11,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
40986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.