Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,000
This program is suitable
for viewers ages 15 and up.
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[Circle: Two Worlds Connected]
3
00:00:13,930 --> 00:00:17,300
[Circle: Two Worlds Connected]
4
00:00:18,535 --> 00:00:20,137
Kim Woo Jin!
5
00:00:38,622 --> 00:00:40,257
Bum Gyun...
6
00:01:13,256 --> 00:01:16,526
[Final Episode]
7
00:01:23,166 --> 00:01:24,668
What in the world happened?
8
00:01:24,668 --> 00:01:26,736
There was an accident.
9
00:01:27,571 --> 00:01:29,606
We have to save him,
no matter what it takes.
10
00:01:30,907 --> 00:01:32,209
What about you?
11
00:01:32,209 --> 00:01:34,411
What happened with
Kim Bum Gyun and Park Min Young?
12
00:01:34,411 --> 00:01:37,114
The surgery ended well,
and we extracted the bug as well.
13
00:01:37,114 --> 00:01:41,084
But just like Byul's situation,
we don't know when they'll wake up.
14
00:01:41,084 --> 00:01:44,688
And we don't know if they'll have
their memories even if they do wake up.
15
00:01:59,002 --> 00:02:00,570
Min Young.
16
00:02:04,207 --> 00:02:05,208
Detective.
17
00:02:05,208 --> 00:02:08,211
You... recognize me?
18
00:02:08,812 --> 00:02:10,180
Yes.
19
00:02:12,315 --> 00:02:14,084
What about Bum Gyun?
20
00:02:17,554 --> 00:02:19,589
They managed to extract
the bug without a hitch.
21
00:02:19,589 --> 00:02:24,227
All of his vitals are fine,
but he won't wake up.
22
00:02:25,228 --> 00:02:28,131
What are we supposed to do, then?
23
00:02:28,131 --> 00:02:29,866
They said that we'll just have to wait.
24
00:02:31,168 --> 00:02:34,104
For how long?
25
00:02:34,704 --> 00:02:36,373
I don't know.
26
00:02:58,061 --> 00:03:00,830
[New Email]
[Subject: It's me, Woo Jin]
27
00:03:00,830 --> 00:03:05,168
If my brother loses all of his memories
28
00:03:06,203 --> 00:03:08,405
show him the data on
that external hard drive.
29
00:03:08,405 --> 00:03:10,941
In it are videos that
contain my memories.
30
00:03:12,342 --> 00:03:13,843
Videos that contain his memories?
31
00:03:13,843 --> 00:03:16,980
Please take care of my brother
if I do not return.
32
00:03:17,781 --> 00:03:19,649
What does he mean by that?
33
00:03:24,821 --> 00:03:26,223
[Kim Woo Jin]
34
00:03:28,592 --> 00:03:31,828
The person you called cannot be reached.
Please leave a message after the tone.
35
00:03:33,096 --> 00:03:35,899
[Kim Woo Jin]
36
00:03:37,701 --> 00:03:40,403
The person you called cannot be reached.
Please leave a message after the tone.
37
00:03:40,403 --> 00:03:41,905
Damn it.
38
00:03:44,107 --> 00:03:45,609
[Chief]
39
00:03:50,513 --> 00:03:52,349
Yes?
40
00:03:53,183 --> 00:03:55,185
What? A transfer?
41
00:03:56,152 --> 00:03:58,622
What do you mean, the
cyber crime unit? Chief!
42
00:03:58,622 --> 00:04:02,092
I'm no good with computers!
Why would you transfer me there--
43
00:04:02,092 --> 00:04:04,761
Chief! Chief! Chief!
44
00:04:06,062 --> 00:04:09,132
- Damn it.
- Detective! Detective!
45
00:04:09,699 --> 00:04:11,735
What's going on, Detective?
46
00:04:11,735 --> 00:04:13,470
I just got a pre-scheduled
email from Woo Jin
47
00:04:13,470 --> 00:04:14,671
saying that he wouldn't
be able to come back.
48
00:04:14,671 --> 00:04:16,206
Did you get anything from him, too?
49
00:04:16,206 --> 00:04:19,342
Woo Jin told me that
he'd entrust his brother to me
50
00:04:19,342 --> 00:04:21,711
and I was just told that
I'd be transferred.
51
00:04:21,711 --> 00:04:25,282
I think something bad
happened to Woo Jin.
52
00:04:53,176 --> 00:04:54,711
- Wait, wait.
- What? What? What?
53
00:04:54,711 --> 00:04:56,379
- This.
- What? What is it?
54
00:04:56,913 --> 00:04:59,849
I look so good in this photo.
55
00:04:59,849 --> 00:05:01,918
Yeah, that's profile picture worthy.
56
00:05:01,918 --> 00:05:03,453
Send this to me.
57
00:05:04,087 --> 00:05:06,022
Sheesh.
58
00:05:06,022 --> 00:05:10,794
Smile like that more!
Why are you always so stoic?
59
00:05:19,903 --> 00:05:21,604
[Message from Kim Woo Jin:
Jung Yeon.]
60
00:05:30,313 --> 00:05:33,016
If I haven't returned
to you yet by this time...
61
00:05:36,853 --> 00:05:38,955
it means that my plan failed.
62
00:05:39,789 --> 00:05:43,259
Go and hide somewhere,
just as I told you to.
63
00:05:43,259 --> 00:05:46,529
Don't ever be caught,
or try to find me.
64
00:05:48,431 --> 00:05:50,033
That's ridiculous.
65
00:05:50,033 --> 00:05:53,303
Knowing you, I'm sure
you won't want to do that.
66
00:05:53,303 --> 00:05:57,474
But if you try to do something,
you will die, and I will die too.
67
00:05:57,474 --> 00:05:59,976
If you do, the fact that
my dad tried to protect Byul
68
00:05:59,976 --> 00:06:02,512
and my sacrifice will
all have been in vain.
69
00:06:03,313 --> 00:06:05,181
I'll come back, no matter what.
70
00:06:05,181 --> 00:06:07,550
To you and to Bum Gyun.
71
00:06:07,550 --> 00:06:09,052
But...
72
00:06:11,654 --> 00:06:17,694
it may take a bit longer
than I'd expected.
73
00:06:18,261 --> 00:06:20,730
We have to meet up safely again.
74
00:06:20,730 --> 00:06:24,801
And in order to do that,
you have to listen to what I'm saying.
75
00:06:26,703 --> 00:06:28,838
Wait just a bit longer...
76
00:06:31,007 --> 00:06:32,942
Han Jung Yeon.
77
00:06:46,456 --> 00:06:52,162
[Circle: Two Worlds Connected]
78
00:06:53,730 --> 00:06:55,665
Bum Gyun.
79
00:06:59,202 --> 00:07:00,937
I'm scared.
80
00:07:06,209 --> 00:07:10,880
I'll... be back.
81
00:07:29,098 --> 00:07:31,401
When you said you'd be back...
82
00:07:32,836 --> 00:07:35,305
were you leaving to meet Park Dong Geon?
83
00:07:38,808 --> 00:07:40,710
When you said you'd be back...
84
00:07:42,745 --> 00:07:48,518
were you leaving to trade
my surgery for Dad's research data?
85
00:07:52,288 --> 00:07:54,557
Is that what you were scared of?
86
00:07:54,557 --> 00:07:56,426
Is that...
87
00:07:59,095 --> 00:08:00,864
Is that what you were scared of?
88
00:08:19,282 --> 00:08:21,284
I'm sorry.
89
00:08:27,423 --> 00:08:30,126
I shouldn't have
sent you off on your own.
90
00:08:34,664 --> 00:08:37,100
I'm sorry, Woo Jin.
91
00:08:46,609 --> 00:08:48,011
I'm sorry...
92
00:08:50,413 --> 00:08:53,449
I'm... I'm really sorry.
93
00:09:02,892 --> 00:09:04,561
Bum Gyun!
94
00:09:05,862 --> 00:09:08,231
I shouldn't have let you
go alone back then.
95
00:09:10,266 --> 00:09:12,869
I shouldn't have let you
go alone back then.
96
00:09:22,912 --> 00:09:24,714
Bum Gyun!
97
00:09:26,583 --> 00:09:29,118
Chief. Chief Hong!
Joon Hyuk hasn't come back in yet?
98
00:09:29,118 --> 00:09:31,955
- No.
- Joon Hyuk and Teach have disappeared!
99
00:09:31,955 --> 00:09:34,824
Maybe Joon Hyuk
did something to Teach?
100
00:09:43,900 --> 00:09:46,970
Wait, so you're 41 years
old now, Bum Gyun?
101
00:09:46,970 --> 00:09:51,741
Yeah, so you're technically
41 years old too, got that?
102
00:09:52,609 --> 00:09:54,243
Oh.
103
00:09:54,711 --> 00:09:56,379
But why did you take
off your glasses?
104
00:09:56,379 --> 00:09:57,680
Did you put contacts in?
105
00:09:58,982 --> 00:10:02,285
Hey, getting your eyesight fixed
is pretty normal nowadays.
106
00:10:02,285 --> 00:10:04,120
All it takes is a single shot.
107
00:10:06,089 --> 00:10:08,925
What about marriage?
Did you get married?
108
00:10:09,425 --> 00:10:12,629
No, I couldn't.
Because of you.
109
00:10:12,629 --> 00:10:16,799
I threw my youth away to find my
little brother. What a waste.
110
00:10:16,799 --> 00:10:19,435
Yeah, right. I don't think so.
111
00:10:19,435 --> 00:10:21,738
What do you mean,
you don't think so?
112
00:10:21,738 --> 00:10:24,774
Don't you know that I was quite popular
with the ladies since I was young?
113
00:10:24,774 --> 00:10:25,942
No way.
114
00:10:25,942 --> 00:10:28,444
You still haven't ever dated anyone?
115
00:10:30,747 --> 00:10:34,017
Hey, what about you?
You haven't, either!
116
00:10:34,017 --> 00:10:37,120
How dare you act high
and mighty, you punk?
117
00:10:37,120 --> 00:10:39,155
Fine, fine, you're right.
118
00:10:55,204 --> 00:10:56,939
I'm not letting Woo Jin
go to those people.
119
00:11:05,948 --> 00:11:11,954
He has Woo Jin's memories, so he's
Kim Woo Jin, despite what anyone says.
120
00:11:17,493 --> 00:11:18,728
Teach.
121
00:11:19,996 --> 00:11:22,498
You're... Dong Soo, aren't you?
122
00:11:24,033 --> 00:11:26,102
You're so baby-faced.
123
00:11:26,102 --> 00:11:28,371
I'm so jealous!
124
00:11:29,505 --> 00:11:31,874
Did you study hard?
125
00:11:32,809 --> 00:11:34,544
Then, what are you doing now?
126
00:11:34,544 --> 00:11:37,714
I live a crime-free life.
By using computers.
127
00:11:38,381 --> 00:11:42,151
Yeah, you should live a
crime-free life from now on, yeah?
128
00:11:43,086 --> 00:11:44,620
How do you know Dong Soo, Bum Gyun?
129
00:11:44,620 --> 00:11:46,956
Well, I kind of saved his life.
130
00:11:48,591 --> 00:11:51,994
You know the blood donation vehicle
at Handam University 20 years ago?
131
00:11:51,994 --> 00:11:54,197
I was about to donate blood there.
132
00:11:56,032 --> 00:11:57,867
Hey. Hey!
133
00:11:57,867 --> 00:11:59,102
Oh my gosh, you surprised me!
134
00:11:59,102 --> 00:12:00,536
Who... are you?
135
00:12:01,137 --> 00:12:02,238
Come this way.
136
00:12:05,308 --> 00:12:08,611
Hey, you can't donate your blood there.
137
00:12:08,611 --> 00:12:11,414
Why not? I'm doing it for the
gift certificate they're giving out.
138
00:12:11,414 --> 00:12:13,716
If you donate blood there, you might die.
139
00:12:13,716 --> 00:12:15,752
It's all a part of the aliens' plot.
140
00:12:16,719 --> 00:12:17,954
What the...
141
00:12:25,561 --> 00:12:29,232
I'll give you this, so promise me
that you won't donate blood there.
142
00:12:29,232 --> 00:12:31,834
Really? You're not lying, right?
143
00:12:31,834 --> 00:12:33,302
Here.
144
00:12:34,203 --> 00:12:37,940
I just saved your life. You got that?
145
00:12:38,574 --> 00:12:39,976
Hurry and leave.
146
00:12:40,510 --> 00:12:42,845
Hurry! Hurry and leave!
147
00:12:45,181 --> 00:12:48,751
But later, it turned out
that person was Joon Hyuk!
148
00:12:49,452 --> 00:12:53,556
Wow, if not for him,
I would've had a bug implanted in me.
149
00:12:53,556 --> 00:12:56,259
I found out about that
after you disappeared.
150
00:12:57,093 --> 00:13:03,533
But still, this guy has been tormenting
me my whole life just because of that!
151
00:13:03,533 --> 00:13:05,234
Because he was trying to find you, Teach!
152
00:13:05,234 --> 00:13:07,904
You don't need me anymore
since you found Teach, right?
153
00:13:07,904 --> 00:13:10,339
Well, now you only have seven
more favors left to do for me.
154
00:13:10,339 --> 00:13:14,510
What the... what are you, a loan shark?
Why does that number never decrease?
155
00:13:16,512 --> 00:13:19,282
I'm sorry, Woo Jin.
156
00:13:19,282 --> 00:13:22,251
For sending you off alone back then.
157
00:13:23,319 --> 00:13:25,621
I'm a cop, and yet...
158
00:13:25,621 --> 00:13:26,789
No, Detective.
159
00:13:26,789 --> 00:13:29,125
Thank you for looking after Bum Gyun.
160
00:13:29,725 --> 00:13:34,463
What on earth happened
to you on that day?
161
00:13:34,463 --> 00:13:38,568
He said that the research data
didn't even exist anymore.
162
00:13:38,568 --> 00:13:42,972
He lied to save me,
and to give Jung Yeon time to escape.
163
00:13:42,972 --> 00:13:45,474
Then, our assumption was correct.
164
00:13:45,474 --> 00:13:48,678
Human B used Woo Jin in order
to operate the supercomputer
165
00:13:48,678 --> 00:13:53,416
by using the system within the star
ornament that was at your old house.
166
00:13:56,052 --> 00:13:59,288
We only have two options
available to us now.
167
00:13:59,288 --> 00:14:03,659
We make the perfect escape,
or we destroy them perfectly.
168
00:14:03,659 --> 00:14:05,728
Come on, that's easier said than done.
169
00:14:05,728 --> 00:14:07,196
How are we going to run away?
170
00:14:07,196 --> 00:14:09,866
Everyone is in an uproar
trying to catch us!
171
00:14:09,866 --> 00:14:11,500
Hey. Hey, hey, hey!
172
00:14:11,500 --> 00:14:13,102
It's not easy to take them down, either.
173
00:14:13,102 --> 00:14:15,404
They're Human B,
and there are only six of us!
174
00:14:15,404 --> 00:14:17,139
Ugh, how ridiculous.
175
00:14:21,210 --> 00:14:23,279
We can't run away this time, either.
176
00:14:25,014 --> 00:14:29,485
The world became like this because
I tried to run away 20 years ago.
177
00:14:32,121 --> 00:14:33,856
I won't make the same mistake again.
178
00:14:37,493 --> 00:14:39,428
There's only one option
available to us, then.
179
00:14:39,428 --> 00:14:41,230
We have to take them down perfectly.
180
00:14:41,230 --> 00:14:42,832
Senior Joon Hyuk!
181
00:14:46,102 --> 00:14:49,071
Chancellor, I need the SWAT team.
182
00:14:49,071 --> 00:14:52,074
As quickly as possible, please.
183
00:14:52,074 --> 00:14:53,676
Yes.
184
00:14:56,112 --> 00:14:58,247
What do you mean,
the SWAT team, Chairman?
185
00:14:58,247 --> 00:15:00,082
This will cause unrest
among the citizens.
186
00:15:01,584 --> 00:15:03,252
What other choice do we have, then?
187
00:15:03,252 --> 00:15:04,987
We can't see people's memories
since the supercomputer is down.
188
00:15:04,987 --> 00:15:06,322
There are no CCTVs here, either.
189
00:15:06,322 --> 00:15:09,058
How long will you just sit here
and wait for information to come in?
190
00:15:09,058 --> 00:15:10,993
If I had a guarantee
that I could capture them
191
00:15:10,993 --> 00:15:13,562
I'd call in more formidable forces
than just the SWAT team.
192
00:15:18,200 --> 00:15:19,735
Why are you looking at me like that?
193
00:15:20,102 --> 00:15:21,837
It's nothing.
194
00:15:25,675 --> 00:15:27,076
What is it?
195
00:15:27,076 --> 00:15:30,046
The number of citizens
experiencing pain has increased.
196
00:15:30,046 --> 00:15:33,082
We do not have enough doctors on
Smart Earth to treat all of them.
197
00:15:34,083 --> 00:15:36,752
That's a symptom of having their
blocked memories resurface.
198
00:15:37,486 --> 00:15:39,322
Call in doctors from Normal Earth.
199
00:15:39,322 --> 00:15:41,524
Be sure to tell everyone that
this is due to the terrorists
200
00:15:41,524 --> 00:15:43,793
and that this is only the beginning.
201
00:15:43,793 --> 00:15:45,061
Yes, sir.
202
00:16:00,843 --> 00:16:04,480
- Please help me!
- It hurts so much!
203
00:16:04,480 --> 00:16:06,916
- Please, help!
- It hurts!
204
00:16:06,916 --> 00:16:10,052
Oh, Doctor! My head...
it feels like it'll explode!
205
00:16:10,052 --> 00:16:11,787
Please give me some
medicine, or something!
206
00:16:11,787 --> 00:16:13,422
My heart is thumping
too hard in my chest!
207
00:16:13,422 --> 00:16:14,991
Please do something!
208
00:16:14,991 --> 00:16:17,793
There will be more doctors here soon.
Please wait just a bit longer!
209
00:16:17,793 --> 00:16:20,663
Doctor! Doctor!
210
00:16:26,502 --> 00:16:28,137
Big trouble!
211
00:16:29,372 --> 00:16:31,173
The SWAT team is
making its way in now.
212
00:16:31,173 --> 00:16:32,408
Please send backup.
213
00:16:32,408 --> 00:16:35,444
The SWAT team? Does that mean
they intend to shoot all of us?
214
00:16:35,444 --> 00:16:37,813
They'll arrest these people alive
since they need them
215
00:16:37,813 --> 00:16:39,982
but the rest of us are
going to die, Senior!
216
00:16:41,984 --> 00:16:43,052
What do we do now?
217
00:16:43,052 --> 00:16:46,756
Evidence. We need evidence that
can take Park Dong Geon down.
218
00:16:46,756 --> 00:16:48,891
What kind of evidence are you
going to get, and how?
219
00:16:48,891 --> 00:16:50,760
There are three people
in here on the wanted list!
220
00:16:50,760 --> 00:16:54,830
How, when Park Dong Geon has
control over the city and Human B?
221
00:16:54,830 --> 00:16:57,133
Even if such a thing exists,
we won't be able to find it
222
00:16:57,133 --> 00:16:58,467
and there's no way it even does.
223
00:16:58,467 --> 00:16:59,702
No, there is evidence.
224
00:16:59,702 --> 00:17:00,970
Mayor Yoon Hak Joo.
225
00:17:00,970 --> 00:17:02,038
Mayor Yoon?
226
00:17:02,038 --> 00:17:03,773
I thought he was the
victim of a terrorist attack.
227
00:17:03,773 --> 00:17:06,475
Yes, he had all of his memories blocked.
228
00:17:06,475 --> 00:17:09,412
What? That definitely can't
serve as evidence, then!
229
00:17:09,412 --> 00:17:11,881
No, there are only two
people on Smart Earth
230
00:17:11,881 --> 00:17:14,016
who can block memories
or make them resurface.
231
00:17:14,016 --> 00:17:15,317
Me and Human B.
232
00:17:15,317 --> 00:17:17,686
But I wasn't the one who
blocked Mayor Yoon's memories.
233
00:17:17,686 --> 00:17:20,589
Then the person who attacked
Mayor Yoon... was Human B?
234
00:17:20,589 --> 00:17:23,325
I wasn't the one who did it,
so I'm sure that Human B did it.
235
00:17:23,325 --> 00:17:24,527
Why would he do that to Mayor Yoon?
236
00:17:24,527 --> 00:17:27,696
Mayor Yoon found out something
that he wasn't supposed to find out.
237
00:17:27,696 --> 00:17:29,331
That in itself was his crime.
238
00:17:29,331 --> 00:17:30,599
Within Mayor Yoon's memory log
239
00:17:30,599 --> 00:17:32,835
is evidence that can take
down Park Dong Geon.
240
00:17:33,536 --> 00:17:35,871
Where is Mayor Yoon now?
241
00:17:35,871 --> 00:17:37,540
They said that he's at
the medical center.
242
00:17:37,540 --> 00:17:41,343
But Human B is protecting him,
so this won't be easy.
243
00:17:43,412 --> 00:17:46,082
We have doctors from Normal Earth
heading into Smart Earth now.
244
00:17:46,082 --> 00:17:48,684
It's an emergency, so take them to
the medical center right away!
245
00:17:49,385 --> 00:17:50,453
Doctors?
246
00:17:50,453 --> 00:17:53,255
There's one person who can get
in there without being caught.
247
00:18:03,999 --> 00:18:05,034
What brings you here?
248
00:18:05,034 --> 00:18:06,068
[Park Min Young]
249
00:18:06,068 --> 00:18:08,737
I'm a doctor. I came after
receiving an emergency call.
250
00:18:09,605 --> 00:18:10,806
Please head in immediately.
251
00:18:11,740 --> 00:18:12,842
Excuse me.
252
00:18:29,992 --> 00:18:32,261
I saw the terrorists with my own eyes!
253
00:18:32,261 --> 00:18:33,395
They're at the chapel!
254
00:18:33,395 --> 00:18:34,430
You found them?
255
00:18:34,430 --> 00:18:36,365
Yes, they're in the chapel
in District 16.
256
00:18:36,365 --> 00:18:37,700
I've alerted the SWAT team, too.
257
00:18:42,304 --> 00:18:46,942
But... must you really
shoot to kill the other four, sir?
258
00:18:47,843 --> 00:18:49,545
Why do you keep acting like this?
259
00:18:51,580 --> 00:18:54,083
Only Bluebird and Circulate
are to be captured alive.
260
00:18:54,083 --> 00:18:55,651
The rest of them are to be shot.
261
00:18:58,053 --> 00:18:59,955
What are we going to do
if we don't kill them?
262
00:18:59,955 --> 00:19:01,357
Do you have a plan?
263
00:19:01,357 --> 00:19:04,960
I think it'd be going
too far to kill them.
264
00:19:09,698 --> 00:19:11,634
Don't you remember?
265
00:19:11,634 --> 00:19:14,236
You're the one who killed Kim Woo Jin.
266
00:19:18,307 --> 00:19:20,209
That was an accident, sir.
267
00:19:21,210 --> 00:19:23,145
Are you sure it was an accident?
268
00:19:23,145 --> 00:19:24,780
Chairman.
269
00:19:33,689 --> 00:19:36,992
We're almost there.
Bear it for a bit longer, Hyun Seok.
270
00:20:09,191 --> 00:20:11,527
They're not here!
271
00:20:17,032 --> 00:20:19,168
- They're not here!
- They're not here!
272
00:20:20,102 --> 00:20:21,537
I've found them!
273
00:20:22,805 --> 00:20:25,307
- Take them in!
- Yes, sir!
274
00:20:25,307 --> 00:20:26,775
That is all! Move out!
275
00:20:26,775 --> 00:20:30,212
There's one person who can get
in there without being caught.
276
00:20:30,212 --> 00:20:34,650
Wait a second.
This plan... it won't work!
277
00:20:34,650 --> 00:20:36,151
What does it matter
if we have Mayor Yoon?
278
00:20:36,151 --> 00:20:39,021
You said they need Teach
to run the supercomputer.
279
00:20:39,021 --> 00:20:40,489
But he's here right now!
280
00:20:40,489 --> 00:20:44,727
Even if we have Mayor Yoon, we have
no way of looking at his memories!
281
00:20:49,398 --> 00:20:50,532
I'll go.
282
00:20:53,602 --> 00:20:57,072
I saw the terrorists with my own eyes.
They're at the chapel!
283
00:20:57,072 --> 00:21:01,010
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
284
00:21:01,010 --> 00:21:02,811
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
285
00:21:02,811 --> 00:21:04,580
and hack his memories in that time.
286
00:21:05,581 --> 00:21:07,016
- You caught him?
- Yes, sir.
287
00:21:07,016 --> 00:21:09,618
But Kim Joon Hyuk and
Bluebird weren't there.
288
00:21:09,618 --> 00:21:12,955
That's fine. Bring him
to the 99th floor immediately.
289
00:21:20,029 --> 00:21:21,397
Put him in there.
290
00:21:46,822 --> 00:21:48,924
Team Leader!
The supercomputer has turned back on!
291
00:21:48,924 --> 00:21:50,059
- Get connected!
- Yes, sir!
292
00:22:02,905 --> 00:22:06,475
Why were you alone?
Were you left behind?
293
00:22:09,445 --> 00:22:12,448
What? Did they say that
you're not Kim Woo Jin?
294
00:22:13,682 --> 00:22:18,520
Just accept the fact
that you're Circulate 3.
295
00:22:18,520 --> 00:22:19,822
Not Kim Woo Jin.
296
00:22:20,522 --> 00:22:23,125
Those people cast you aside.
297
00:22:23,926 --> 00:22:26,995
So, tell me. Where's Han Jung Yeon?
298
00:22:28,997 --> 00:22:31,033
I don't know.
299
00:22:32,568 --> 00:22:36,472
You don't need to tell me.
I have my ways.
300
00:22:41,343 --> 00:22:45,047
Check Circulate's memories
once the supercomputer is back online.
301
00:22:50,586 --> 00:22:53,288
Hurry and get Mayor Yoon out! Hurry!
302
00:22:54,089 --> 00:22:58,127
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
303
00:22:58,127 --> 00:23:00,396
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
304
00:23:00,396 --> 00:23:01,897
and hack his memories in that time.
305
00:23:05,601 --> 00:23:07,536
I'm just here to check on him.
306
00:23:08,036 --> 00:23:09,471
[Doctor Park Min Young]
307
00:23:14,143 --> 00:23:15,544
Please go ahead.
308
00:23:27,289 --> 00:23:30,192
Go to sleep for just a little while.
I'll get you out of here.
309
00:23:40,068 --> 00:23:42,271
Mayor! Mayor!
310
00:23:42,271 --> 00:23:43,539
What's going on?
311
00:23:43,539 --> 00:23:44,873
The mayor has lost consciousness!
312
00:23:44,873 --> 00:23:46,742
He's unconscious,
and his breathing is uneven.
313
00:23:46,742 --> 00:23:49,511
We need to take a CT scan right away.
We have no time!
314
00:23:49,511 --> 00:23:51,013
I understand.
315
00:24:07,095 --> 00:24:08,430
What's the matter?
316
00:24:10,032 --> 00:24:13,769
Oh, oh, I'm in so much pain.
Ow. Sorry, excuse us.
317
00:24:13,769 --> 00:24:15,037
Ow, geez.
318
00:24:28,884 --> 00:24:30,686
Oh, I'm so sorry.
319
00:24:33,088 --> 00:24:34,189
Chief!
320
00:24:45,901 --> 00:24:48,971
Mayor Yoon was kidnapped
from the medical center!
321
00:24:48,971 --> 00:24:50,439
Mayor Yoon was kidnapped!
322
00:24:58,747 --> 00:25:00,282
Did you check his memories?
323
00:25:00,282 --> 00:25:01,850
Mayor Yoon has been kidnapped.
324
00:25:01,850 --> 00:25:03,852
It seems that he was taken
before their very eyes.
325
00:25:03,852 --> 00:25:05,320
- Mayor Yoon?
- Yes.
326
00:25:06,188 --> 00:25:08,023
Mayor Yoon, you say?
327
00:25:08,023 --> 00:25:10,392
Isn't there something that
seems off about this?
328
00:25:10,392 --> 00:25:11,960
Mayor Yoon is--
329
00:25:11,960 --> 00:25:13,929
Wait a second. Hold on.
330
00:25:32,080 --> 00:25:36,318
You... got caught on purpose, didn't you?
331
00:25:36,318 --> 00:25:41,023
Because you needed to have returned here
for them to get Mayor Yoon's memories.
332
00:25:41,023 --> 00:25:43,825
And you're looking for evidence to
catch me within his memories, eh?
333
00:25:48,931 --> 00:25:51,133
Oh, but I've figured it all out.
What a shame.
334
00:25:52,601 --> 00:25:55,203
Check Circulate's memories.
335
00:25:55,203 --> 00:25:57,306
No, we have to disconnect
the supercomputer first!
336
00:25:57,306 --> 00:25:58,840
We'll be able to watch
his memories faster
337
00:25:58,840 --> 00:26:01,410
than Bluebird will be able
to hack into those memories.
338
00:26:01,910 --> 00:26:03,412
Play them back immediately.
339
00:26:11,286 --> 00:26:15,223
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
340
00:26:15,223 --> 00:26:17,292
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
341
00:26:17,292 --> 00:26:18,827
and hack his memories in that time.
342
00:26:18,827 --> 00:26:22,464
Wait. Wait, wait.
That won't work, either.
343
00:26:22,464 --> 00:26:24,232
Why are you always
raining on our parade?
344
00:26:24,232 --> 00:26:25,534
I mean, think about it!
345
00:26:25,534 --> 00:26:28,337
If Park Dong Geon plays back Teach's
memories as soon as he takes him
346
00:26:28,337 --> 00:26:29,638
what'll we do then?
347
00:26:29,638 --> 00:26:32,274
Our entire plan will be exposed!
348
00:26:43,785 --> 00:26:45,921
This is the only option we have now.
349
00:26:45,921 --> 00:26:49,424
Park Dong Geon could play back
Woo Jin's memories, or not.
350
00:26:49,424 --> 00:26:50,592
We have a 50/50 chance!
351
00:26:50,592 --> 00:26:52,027
We have to try, at least.
352
00:26:53,362 --> 00:26:55,731
Hurry, Bum Gyun.
353
00:27:02,304 --> 00:27:04,272
Everyone besides the
team leader is to leave now!
354
00:27:11,113 --> 00:27:13,715
Circulate 3's memory is
ready to be played back.
355
00:27:13,715 --> 00:27:15,384
- Play it.
- Yes, sir.
356
00:27:21,289 --> 00:27:23,592
This is the only option we have now.
357
00:27:23,592 --> 00:27:26,862
Park Dong Geon could play back
Woo Jin's memories, or not.
358
00:27:26,862 --> 00:27:27,963
We have a 50/50 chance!
359
00:27:27,963 --> 00:27:29,431
We have to try, at least.
360
00:27:29,431 --> 00:27:31,299
All right, let's give it a try.
361
00:27:31,299 --> 00:27:35,237
Please bring Mayor Yoon to
Warehouse 17 in Sector 15, Chief.
362
00:27:35,237 --> 00:27:38,173
Jung Yeon and I will get the
equipment set up in there
363
00:27:38,173 --> 00:27:40,942
and hack Mayor Yoon's memories
as soon as he arrives.
364
00:27:40,942 --> 00:27:43,612
- All right.
- Disconnect the supercomputer.
365
00:27:43,612 --> 00:27:44,646
Yes, sir.
366
00:27:44,646 --> 00:27:47,249
All of you know the plan, then, right?
367
00:27:59,428 --> 00:28:03,198
Warehouse 17 in Sector 15.
Bring all your men, and head over there.
368
00:28:03,198 --> 00:28:05,067
We're going to catch
Han Jung Yeon this time.
369
00:28:05,067 --> 00:28:06,134
Yes, sir.
370
00:28:13,308 --> 00:28:16,078
Will things be okay
with the Stable Care System down?
371
00:28:16,078 --> 00:28:18,847
We have to go in order for this to end
without anyone ending up dead.
372
00:28:18,847 --> 00:28:20,115
Yes, sir.
373
00:28:28,423 --> 00:28:32,327
Wait just a bit longer. I'll let you see
Jung Yeon and your brother again.
374
00:28:33,328 --> 00:28:39,134
Life is so convenient. We can see
everything just by playing back memories.
375
00:28:39,134 --> 00:28:43,338
We can see what you did,
and what you said.
376
00:28:57,519 --> 00:28:58,787
They're not here.
377
00:29:02,457 --> 00:29:04,426
- Chairman.
- They're not there?
378
00:29:12,834 --> 00:29:15,437
What happened?
Who turned the system back on?
379
00:29:15,437 --> 00:29:17,239
I'll check on it.
380
00:29:48,236 --> 00:29:52,140
Did you say you see everything
in our memory footage?
381
00:29:53,809 --> 00:29:55,343
No.
382
00:29:56,044 --> 00:30:00,415
Even if you can see our memories,
you can't see our reminiscence.
383
00:30:04,953 --> 00:30:08,123
[12 hours earlier]
Hey, hold on. This doesn't make sense.
384
00:30:08,123 --> 00:30:09,825
Why are you always
raining on our parade?
385
00:30:09,825 --> 00:30:11,159
I mean, think about it!
386
00:30:11,159 --> 00:30:14,129
If Park Dong Geon plays back
Teach's memories as soon as he takes him
387
00:30:14,129 --> 00:30:15,297
what'll we do then?
388
00:30:15,297 --> 00:30:18,533
Our entire plan will be exposed!
389
00:30:39,354 --> 00:30:44,259
[Let's use that method.]
390
00:30:44,259 --> 00:30:48,129
[Trick me.]
391
00:30:51,132 --> 00:30:53,068
We're going to use Woo Jin's footage?
392
00:30:53,068 --> 00:30:56,271
Park Dong Geon will try to
check Woo Jin's memory footage.
393
00:30:56,271 --> 00:30:58,940
And we'll trick Park Dong Geon,
who will try to use it.
394
00:30:58,940 --> 00:31:01,877
[Five hours earlier]
395
00:31:16,625 --> 00:31:19,694
[One hour earlier]
396
00:31:25,000 --> 00:31:26,601
They're not here!
397
00:31:28,103 --> 00:31:31,640
- They're not here!
- They're not here!
398
00:31:32,974 --> 00:31:34,476
They're not here!
399
00:31:36,011 --> 00:31:37,946
We found him!
400
00:31:42,050 --> 00:31:44,552
- Take him away!
- Yes!
401
00:31:52,827 --> 00:31:54,195
Put him in there.
402
00:32:33,835 --> 00:32:36,871
[30 minutes earlier]
403
00:32:43,478 --> 00:32:48,216
Reporting from the medical center!
Mayor Yoon has been kidnapped!
404
00:32:54,556 --> 00:32:56,758
[10 minutes earlier]
We'll hack his memory footage.
405
00:32:56,758 --> 00:32:58,960
Disconnect the supercomputer.
406
00:33:04,933 --> 00:33:06,368
We're good.
407
00:33:19,848 --> 00:33:22,017
- Who are you?
- Get up.
408
00:33:35,964 --> 00:33:37,499
The control room.
409
00:33:38,967 --> 00:33:43,071
The control room.
Hurry over to the control room!
410
00:33:43,071 --> 00:33:46,775
- Chairman Park.
- Right? Then...
411
00:33:46,775 --> 00:33:52,747
What is the easiest way
to shut Kim Joon Hyuk's mouth?
412
00:33:52,747 --> 00:33:54,616
Block his memories.
413
00:33:55,780 --> 00:33:58,880
There's no way for you
to shut his mouth anymore.
414
00:33:58,887 --> 00:34:04,159
What is the easiest way
to shut Kim Joon Hyuk's mouth?
415
00:34:04,626 --> 00:34:06,561
Block his memories.
416
00:34:07,829 --> 00:34:10,398
There's no way for you
to shut his mouth anymore.
417
00:34:15,270 --> 00:34:17,672
Why are you so surprised?
418
00:34:17,672 --> 00:34:19,908
I thought you wanted to meet me.
419
00:34:22,377 --> 00:34:24,279
How could you?
420
00:34:26,014 --> 00:34:29,417
- Mayor Yoon, of all emotions...
- Deputy Chief Lee.
421
00:34:29,417 --> 00:34:31,953
do you know which is the most dangerous?
422
00:34:31,953 --> 00:34:33,922
Curiosity.
423
00:34:35,757 --> 00:34:38,760
This is illegal! I will report you!
424
00:34:38,760 --> 00:34:43,731
I'm... the chairman of Human B.
425
00:34:44,466 --> 00:34:48,470
And you have my chip
implanted in your head.
426
00:34:50,638 --> 00:34:52,006
Erase it.
427
00:35:00,949 --> 00:35:05,019
What do we do?
Everyone knows about it now.
428
00:35:13,862 --> 00:35:15,263
Erase it.
429
00:35:18,933 --> 00:35:20,835
Do you believe me now?
430
00:35:20,835 --> 00:35:24,172
Is this... true?
431
00:35:24,172 --> 00:35:27,909
We must arrest Park Dong Geon right away.
432
00:35:27,909 --> 00:35:30,111
Lend me your panel.
433
00:35:36,518 --> 00:35:38,820
- Detective Kim.
- Lee Ho Soo, are you all right?
434
00:35:38,820 --> 00:35:41,222
Where are you? I'll meet you there.
435
00:35:41,222 --> 00:35:44,659
No, I want you to do something else.
Please do me a favor.
436
00:35:44,659 --> 00:35:46,127
A favor?
437
00:35:49,697 --> 00:35:53,034
[Cheongwa University Chief Secretary]
438
00:35:54,869 --> 00:35:57,639
[Assemblywoman Kim Sae Hyun]
439
00:35:59,374 --> 00:36:02,210
I'll block the supercomputer immediately!
440
00:36:02,210 --> 00:36:05,013
- It's too late.
- Chairman Park.
441
00:36:05,013 --> 00:36:07,115
It's too late!
442
00:36:07,115 --> 00:36:10,518
Call my private plane.
Follow me with this thing.
443
00:36:53,728 --> 00:36:55,029
Let go.
444
00:36:58,600 --> 00:37:00,501
Let go of me!
445
00:37:02,103 --> 00:37:03,538
Let go.
446
00:37:05,273 --> 00:37:07,175
Let go of me!
447
00:37:10,345 --> 00:37:11,746
Let go.
448
00:37:15,250 --> 00:37:16,818
Let go!
449
00:37:37,438 --> 00:37:39,941
Run! Kim Woo Jin!
450
00:37:42,477 --> 00:37:43,911
Woo Jin!
451
00:37:49,517 --> 00:37:52,220
Park Dong Geon, this is enough.
452
00:37:52,220 --> 00:37:54,155
It's all over for you!
453
00:38:00,428 --> 00:38:02,597
I didn't expect you'd get me like this.
454
00:38:05,767 --> 00:38:09,237
But why are you guys trying so hard?
455
00:38:10,071 --> 00:38:13,007
Why? Because of him?
456
00:38:17,812 --> 00:38:21,849
This isn't Kim Woo Jin.
It's just a fake clone!
457
00:38:21,849 --> 00:38:24,085
- Why are you fussing over it?
- Shut up!
458
00:38:24,085 --> 00:38:26,154
He's Woo Jin!
459
00:38:26,154 --> 00:38:29,757
Joon Hyuk, wake up.
460
00:38:29,757 --> 00:38:33,428
Your brother, Woo Jin,
died in an accident 15 years ago.
461
00:38:33,428 --> 00:38:35,563
He stopped breathing.
462
00:38:35,563 --> 00:38:38,266
I buried him with my own hands.
463
00:38:38,266 --> 00:38:40,768
That was your brother!
464
00:38:40,768 --> 00:38:43,104
Don't you feel bad for your dead brother?
465
00:38:48,042 --> 00:38:50,645
If he's Kim Woo Jin...
466
00:38:53,114 --> 00:38:56,250
what does that make your dead brother?
467
00:39:01,022 --> 00:39:02,824
Fate.
468
00:39:06,461 --> 00:39:08,863
Woo Jin became our fate.
469
00:39:08,863 --> 00:39:11,766
Joon Hyuk dedicated his life
to finding Woo Jin.
470
00:39:11,766 --> 00:39:13,935
He didn't even have his memories.
471
00:39:14,769 --> 00:39:19,907
I dedicated my life to finding Woo Jin
too because of my memories with him.
472
00:39:22,176 --> 00:39:24,612
And now we're at the end of that journey.
473
00:39:25,246 --> 00:39:27,148
This time, we'll protect him.
474
00:39:27,148 --> 00:39:30,151
The same way he
protected us 20 years ago.
475
00:39:33,454 --> 00:39:38,559
Woo Jin, didn't I tell you I'd never go
anywhere without you ever again?
476
00:39:42,029 --> 00:39:44,432
This time, I'll keep my promise.
477
00:39:48,436 --> 00:39:50,004
Really?
478
00:39:56,277 --> 00:40:00,882
Get lost...
or I'll kill your little brother.
479
00:40:01,649 --> 00:40:05,553
All I have to do is make another one.
480
00:40:07,488 --> 00:40:12,560
Aren't you leaving? Do you
want me to kill him too? Huh?
481
00:40:24,972 --> 00:40:26,808
Deputy Chief Lee!
482
00:40:28,509 --> 00:40:30,445
We've been ordered to arrest
without a warrant.
483
00:40:30,445 --> 00:40:34,048
- Where's Park Dong Geon?
- Block them.
484
00:40:34,048 --> 00:40:35,616
Block them!
485
00:40:37,552 --> 00:40:39,086
Block them!
486
00:40:42,690 --> 00:40:44,959
Leave quietly.
487
00:40:44,959 --> 00:40:48,596
Don't make him die again.
488
00:40:52,667 --> 00:40:54,535
Don't move!
489
00:41:17,959 --> 00:41:19,760
- Chairman Park!
- Woo Jin!
490
00:41:24,632 --> 00:41:26,634
The cube.
491
00:41:31,172 --> 00:41:32,707
Woo Jin.
492
00:41:35,309 --> 00:41:39,146
Give me the cube. Bring it to me.
493
00:41:41,048 --> 00:41:44,619
Everyone can leave
if you give that to me.
494
00:41:47,154 --> 00:41:49,557
It didn't belong to you
from the very beginning.
495
00:41:51,993 --> 00:41:54,061
Bring it to me.
496
00:41:54,061 --> 00:41:57,164
Give up. It's all over.
497
00:42:01,569 --> 00:42:03,070
Lower your guns!
498
00:42:07,441 --> 00:42:08,976
Escort Chairman Park!
499
00:42:31,566 --> 00:42:33,100
Kill them all.
500
00:42:33,968 --> 00:42:35,736
I just need the cube.
501
00:42:35,736 --> 00:42:39,507
Then we can rebuild this brave new world.
502
00:42:43,077 --> 00:42:44,812
Shoot them all.
503
00:42:53,187 --> 00:42:54,822
Lee Hyun Seok, what are you doing?
504
00:42:58,059 --> 00:43:00,494
You killed Woo Jin before.
505
00:43:01,596 --> 00:43:04,432
Why can't you do it a second time?
506
00:43:04,432 --> 00:43:06,300
Shoot him.
507
00:43:06,300 --> 00:43:07,735
Shoot him!
508
00:43:10,204 --> 00:43:11,706
Shoot him!
509
00:43:26,020 --> 00:43:27,722
Senior Hyun Seok.
510
00:43:34,028 --> 00:43:35,763
Senior.
511
00:43:38,833 --> 00:43:41,202
Why did you end up like this?
512
00:43:50,578 --> 00:43:52,813
I wanted to live.
513
00:43:54,081 --> 00:43:58,452
I wanted to survive,
so I did what I was told.
514
00:44:01,722 --> 00:44:05,126
I wanted to stop too, but...
515
00:44:05,960 --> 00:44:07,728
here we are.
516
00:44:12,933 --> 00:44:18,039
Professor Park, is this the
brave new world you always spoke about?
517
00:44:22,510 --> 00:44:23,878
What?
518
00:44:27,715 --> 00:44:29,417
What did I do?
519
00:44:32,787 --> 00:44:34,889
What did I do wrong?
520
00:44:39,360 --> 00:44:43,264
Justice... and responsibility?
521
00:44:43,264 --> 00:44:46,267
Why is that important?
522
00:44:47,702 --> 00:44:50,304
They said they wanted to be happy.
523
00:44:50,304 --> 00:44:53,274
They said all they wanted was happiness.
524
00:44:54,442 --> 00:44:58,846
That's what I gave them.
I gave them what they asked for.
525
00:44:59,980 --> 00:45:01,649
I...
526
00:45:02,450 --> 00:45:05,753
simply did what I thought was right.
527
00:45:11,959 --> 00:45:13,728
Then, I'll...
528
00:45:16,764 --> 00:45:19,366
also do what I think is right.
529
00:45:32,580 --> 00:45:34,215
No!
530
00:45:36,117 --> 00:45:37,818
No!
531
00:45:49,430 --> 00:45:51,098
Professor Park.
532
00:46:38,746 --> 00:46:41,182
This is how it ends.
533
00:47:05,105 --> 00:47:06,774
Lee Hyun Seok!
534
00:47:45,045 --> 00:47:47,882
Chairman Park Dong Geon
of Human B has been accused.
535
00:47:47,882 --> 00:47:50,951
Park Dong Geon concealed his identity
as the chairman of Human B
536
00:47:50,951 --> 00:47:53,487
restricted the minister of
the Ministry of Science and Economy
537
00:47:53,487 --> 00:47:57,391
and under the name of
the Stable Care System
538
00:47:57,391 --> 00:48:01,028
secretly blocked our citizens' memories.
539
00:48:01,028 --> 00:48:06,333
As a result of the blocked memories,
there was a murder on Smart Earth.
540
00:48:06,333 --> 00:48:09,470
- A murder?
- A murder?
541
00:48:09,470 --> 00:48:13,140
But Park Dong Geon
concealed this incident.
542
00:48:13,140 --> 00:48:17,244
In the process, he blocked
Mayor Yoon's memories
543
00:48:17,244 --> 00:48:21,649
and framed Bluebird for his faults.
544
00:48:21,649 --> 00:48:26,854
However, Bluebird was unblocking
the memories that he had blocked.
545
00:48:26,854 --> 00:48:30,791
Our citizens will get
their lost memories back.
546
00:48:30,791 --> 00:48:33,093
You'll be very confused
547
00:48:33,093 --> 00:48:35,596
and perhaps, very distressed.
548
00:48:35,596 --> 00:48:40,100
There are a lot of people who were happy
because their memories were blocked.
549
00:48:40,100 --> 00:48:45,339
However, as a result of blocking
painful memories, some people...
550
00:48:45,339 --> 00:48:48,008
What on earth did I do to Min Ji?
551
00:48:48,008 --> 00:48:50,778
forgot about their faults.
552
00:48:50,778 --> 00:48:54,114
Why are you doing this to me?
I really have no idea!
553
00:48:54,114 --> 00:48:56,216
And some people...
554
00:48:56,216 --> 00:49:00,421
forgot people they
shouldn't have forgotten.
555
00:49:00,421 --> 00:49:05,059
There was a woman
who existed, whom I loved.
556
00:49:07,428 --> 00:49:10,931
Please accept those memories.
557
00:49:10,931 --> 00:49:14,435
Remember the memories
that you mustn't forget.
558
00:49:14,435 --> 00:49:18,605
And take responsibility
for your forgotten faults.
559
00:49:18,605 --> 00:49:20,908
And if you forgot sadness...
560
00:49:23,110 --> 00:49:25,779
If you forgot sadness...
561
00:49:29,650 --> 00:49:31,485
feel that sadness.
562
00:49:31,485 --> 00:49:34,088
It's only human.
563
00:49:34,088 --> 00:49:37,191
Lastly, in 2037...
564
00:49:37,191 --> 00:49:42,229
please remember what happened to us.
565
00:49:48,736 --> 00:49:52,539
From this point forward,
Human B doesn't exist.
566
00:49:53,874 --> 00:49:56,510
What on earth did Human B do?
567
00:49:56,510 --> 00:49:58,846
What will happen to Smart Earth?
The citizens are--
568
00:49:58,846 --> 00:50:01,648
How could this happen?
569
00:50:01,648 --> 00:50:04,651
We must handle this accordingly.
570
00:50:06,020 --> 00:50:07,721
I'll handle...
571
00:50:10,924 --> 00:50:12,526
this chaos.
572
00:50:12,526 --> 00:50:16,330
I will make this city
safe and stable again.
573
00:50:16,330 --> 00:50:20,734
I, Mayor Yoon Hak Joo,
will take responsibility for it.
574
00:50:31,445 --> 00:50:33,547
Are you really leaving?
575
00:50:33,547 --> 00:50:35,349
I'm not suited for this place.
576
00:50:35,349 --> 00:50:37,985
The mayor is creating a new police force.
577
00:50:37,985 --> 00:50:40,087
I think you should lead it.
578
00:50:40,087 --> 00:50:43,690
I'm asking you to participate
in a society that takes responsibility.
579
00:50:43,690 --> 00:50:47,227
- Hey, wait.
- Huh? What is it?
580
00:50:47,227 --> 00:50:50,264
- Do you still have a chip in your head?
- Pardon?
581
00:50:50,264 --> 00:50:55,235
If not, how could you say something
so cheesy with a straight face?
582
00:50:55,235 --> 00:50:56,970
I'm impressed.
583
00:50:59,606 --> 00:51:03,510
I'm going to quit being a police officer.
584
00:51:03,510 --> 00:51:07,114
Then, what are you going to do?
585
00:51:07,114 --> 00:51:08,715
I'm going to bake bread.
586
00:51:08,715 --> 00:51:12,219
- I was originally a patissier.
- Don't do that.
587
00:51:12,219 --> 00:51:16,223
- The truth is, I don't hate bread.
- What?
588
00:51:16,223 --> 00:51:20,527
I couldn't eat your bread,
so I told you I hated it.
589
00:51:20,527 --> 00:51:24,932
If you open a bakery,
it'll go out of business.
590
00:51:31,238 --> 00:51:34,975
- Is that advice?
- It's a warning.
591
00:52:08,575 --> 00:52:11,078
Chief Hong, isn't this a bit much?
592
00:52:11,078 --> 00:52:14,281
You're blatantly working two jobs now.
593
00:52:14,281 --> 00:52:19,419
Hey, this is a case file that I wrote in
my own way. You don't know anything.
594
00:52:19,419 --> 00:52:20,754
Then is it over?
595
00:52:20,754 --> 00:52:24,258
My three cold case files
are all solved now.
596
00:52:24,258 --> 00:52:27,561
- Are there any more scenes?
- I need a fun case to come up.
597
00:52:27,561 --> 00:52:30,797
But Chief Hong,
I'm really curious about something.
598
00:52:30,797 --> 00:52:33,400
Why are you always the only
character that looks cool?
599
00:52:39,506 --> 00:52:41,275
Go back to your seat.
600
00:52:46,747 --> 00:52:49,516
Hey, hey, hey! Don't overreact!
601
00:52:49,516 --> 00:52:52,586
- Gosh, sit down.
- I'm okay!
602
00:52:52,586 --> 00:52:55,789
If you're a real patissier,
why do you burn yourself every day?
603
00:52:55,789 --> 00:52:58,859
I forgot it was in the oven.
It's because I took it out in a rush.
604
00:52:58,859 --> 00:53:02,162
Why do you forget every
single day? Let me see.
605
00:53:03,230 --> 00:53:05,599
Geez, I'm fine.
I just need to rinse it in cold water.
606
00:53:05,599 --> 00:53:08,569
Hey, give it to me. It'll get infected.
607
00:53:08,569 --> 00:53:10,204
Geez.
608
00:53:26,520 --> 00:53:28,121
All done.
609
00:53:29,723 --> 00:53:31,225
Here.
610
00:53:32,459 --> 00:53:33,894
What's this?
611
00:53:33,894 --> 00:53:39,166
I even got a burn making this
for you. Enjoy it with gratitude.
612
00:54:00,520 --> 00:54:02,356
I'll be back to visit.
613
00:54:03,357 --> 00:54:05,025
Dad.
614
00:54:35,589 --> 00:54:38,992
Hey, by the way...
615
00:54:38,992 --> 00:54:43,030
inside the star, you drew a heart
between "Byul" and "Woo Jin."
616
00:54:43,030 --> 00:54:45,198
Was that when you started liking me?
617
00:54:46,133 --> 00:54:52,372
Hey, all kids like anyone
who's nice to them.
618
00:54:52,372 --> 00:54:55,842
Are you admitting that
you liked me since then?
619
00:54:57,210 --> 00:54:58,812
That wasn't my point!
620
00:54:58,812 --> 00:55:03,116
Hey, why are you being
so serious? Loosen up.
621
00:55:19,966 --> 00:55:25,038
The truth is,
when you gave me that star...
622
00:55:25,772 --> 00:55:27,708
I was happy.
623
00:55:42,222 --> 00:55:46,827
Last night, there was dark fog and
a massive blackout in the Gimpo area.
624
00:55:46,827 --> 00:55:52,566
According to the witnesses,
there was a huge gleam of light.
625
00:55:57,671 --> 00:56:00,941
Do you... remember
what happened back then?
626
00:56:00,941 --> 00:56:05,545
No, I don't remember it...
627
00:56:05,545 --> 00:56:09,082
but I feel what I felt back then.
628
00:56:10,484 --> 00:56:12,085
What is this?
629
00:56:14,688 --> 00:56:18,458
What the heck? Why are you so serious?
630
00:56:18,458 --> 00:56:23,964
It's very similar to an incident that
happened 30 years ago in Gyodeok-dong.
631
00:56:23,964 --> 00:56:30,036
And even before that in 1986, there was
a similar phenomenon in Seonnyeo-dong.
632
00:56:30,036 --> 00:56:36,042
Among many opinions,
the truth is still unknown.
633
00:56:36,042 --> 00:56:40,981
What could be the ray of light
that the citizens saw last night?
634
00:56:49,689 --> 00:56:56,696
Subtitles by DramaFever
635
00:57:07,441 --> 00:57:11,545
[Thank you for watching "Circle."]
636
00:58:25,619 --> 00:58:30,423
[Circle: Two Worlds Connected]
48812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.