Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,185 --> 00:00:04,385
Subtitles by DramaFever
2
00:00:17,809 --> 00:00:20,129
Open this door,
you alien bastards!
3
00:00:20,129 --> 00:00:21,559
Please find my older brother.
4
00:00:21,559 --> 00:00:23,602
Your brother disappeared
while investigating this incident.
5
00:00:23,602 --> 00:00:25,135
All the other kids had these symptoms.
6
00:00:25,135 --> 00:00:26,211
Pain and nosebleeds.
7
00:00:26,211 --> 00:00:27,723
Kim Nan Hee had the same symptoms.
8
00:00:27,723 --> 00:00:29,404
Pain and nosebleeds.
9
00:00:29,404 --> 00:00:30,989
- No!
- No!
10
00:00:32,001 --> 00:00:34,941
The "blue bird" that my brother
was talking about was a "blue bug."
11
00:00:37,095 --> 00:00:40,105
- The criminal is Bluebird!
- The criminal is Bluebird.
12
00:00:40,105 --> 00:00:41,342
Dad.
13
00:00:42,839 --> 00:00:44,039
What is this?
14
00:00:44,039 --> 00:00:46,310
This is the reason
all of those students died.
15
00:00:46,310 --> 00:00:47,782
Who are you?
16
00:00:49,926 --> 00:00:51,232
Hurry up and catch her!
17
00:00:51,232 --> 00:00:52,542
Hurry up and go!
18
00:00:52,542 --> 00:00:54,432
Geulrin Park, 2 p.m. Come alone.
19
00:00:54,432 --> 00:00:56,761
Why did you come with her?
20
00:00:57,327 --> 00:00:58,895
That girl Han Jung Yeon is an alien.
21
00:00:58,895 --> 00:01:00,961
- Where is my brother?
- Why are you asking me?
22
00:01:00,961 --> 00:01:03,182
- You should be asking that alien.
- There's no such thing as aliens!
23
00:01:03,182 --> 00:01:05,869
Memory access. We're going to
check Park Jin Gyu's memories.
24
00:01:05,869 --> 00:01:07,367
These are the parts of his memory
that he cannot remember.
25
00:01:07,367 --> 00:01:09,783
This is evidence that Human B
is tampering with people's memories!
26
00:01:09,783 --> 00:01:11,708
You mustn't lose track
of Bluebird's location.
27
00:01:11,708 --> 00:01:13,208
You're almost there, sir!
28
00:01:13,208 --> 00:01:14,331
Oh!
29
00:01:14,331 --> 00:01:16,197
What's wrong with this thing?
30
00:01:16,197 --> 00:01:17,544
I'm scared to death.
31
00:01:17,544 --> 00:01:21,081
I'm afraid that my forgotten
memories might come back.
32
00:01:21,081 --> 00:01:22,616
It's Bluebird again!
33
00:01:22,616 --> 00:01:24,741
Bluebird was bringing back
people's lost memories.
34
00:01:24,741 --> 00:01:27,072
How long are we going to
let him control us like this?
35
00:01:27,072 --> 00:01:28,604
I must meet with Bluebird.
36
00:01:28,604 --> 00:01:30,872
Why are you looking for me,
Detective Kim?
37
00:01:30,872 --> 00:01:32,149
Bluebird.
38
00:01:32,149 --> 00:01:33,262
Is that you, by any chance?
39
00:01:33,262 --> 00:01:35,452
Where are you right now?
I'll head over to you!
40
00:01:35,452 --> 00:01:37,429
Don't you do this to me either, Bum Gyun.
41
00:01:37,429 --> 00:01:39,014
I need you, Bum Gyun.
42
00:01:39,014 --> 00:01:43,108
So please, stop this already
and just stay by my side.
43
00:01:43,108 --> 00:01:44,167
Woo Jin.
44
00:01:44,167 --> 00:01:46,489
It's me... Bum Gyun.
45
00:01:46,489 --> 00:01:48,380
Kim Bum Gyun.
46
00:01:49,415 --> 00:01:52,969
[Circle: Two Worlds Connected]
47
00:01:54,776 --> 00:01:59,040
[Episode 5]
48
00:02:14,438 --> 00:02:15,802
Why are you taking photos of me?
49
00:02:15,802 --> 00:02:17,848
- Who ordered you to do this?
- What are you doing? Give it back!
50
00:02:17,848 --> 00:02:19,907
Excuse me, what are you doing?
51
00:02:32,933 --> 00:02:34,820
[Handam University of
Science and Technology]
52
00:02:34,820 --> 00:02:36,534
It all started here.
53
00:02:37,176 --> 00:02:38,657
This is the place.
54
00:02:48,676 --> 00:02:49,852
[I miss you so much, So Yoon]
55
00:02:54,776 --> 00:02:56,837
They didn't commit suicide!
56
00:03:02,776 --> 00:03:04,878
There's a culprit
who killed these students.
57
00:03:04,878 --> 00:03:06,729
- They were murdered!
- Who are you?
58
00:03:06,729 --> 00:03:08,533
Someone is controlling these students.
59
00:03:08,533 --> 00:03:10,369
I'm being watched, too!
60
00:03:10,369 --> 00:03:13,761
We have to catch them.
The culprit is here, at this school!
61
00:03:13,761 --> 00:03:15,691
- Please, listen to me!
- Hey!
62
00:03:15,691 --> 00:03:18,232
Please, listen to me!
Help me, please!
63
00:03:19,975 --> 00:03:21,791
Please don't take photos of me.
64
00:03:23,361 --> 00:03:24,373
Go away!
65
00:03:24,373 --> 00:03:26,667
Don't take photos of me.
Don't take photos of me...
66
00:03:26,667 --> 00:03:29,517
- You're crazy!
- Go away!
67
00:03:29,517 --> 00:03:30,834
Stop taking photos of her!
68
00:03:31,576 --> 00:03:33,164
- Who is that?
- Whoa!
69
00:03:33,164 --> 00:03:35,200
- What is going on?
- This is so ridiculous.
70
00:03:35,200 --> 00:03:36,559
What you're saying is correct.
71
00:03:36,559 --> 00:03:38,153
There is a culprit behind all of this.
72
00:03:38,153 --> 00:03:40,951
The culprit is an alien.
73
00:03:40,951 --> 00:03:42,856
The alien killed all of these students.
74
00:03:42,856 --> 00:03:44,064
An alien?
75
00:03:44,064 --> 00:03:47,681
- Go away!
- Get out of here!
76
00:03:47,681 --> 00:03:49,380
- Move!
- Excuse me!
77
00:03:49,380 --> 00:03:50,443
- Move!
- Hey!
78
00:03:50,443 --> 00:03:51,825
Come with me.
79
00:03:51,825 --> 00:03:53,825
- What the hell?
- What was that?
80
00:04:00,676 --> 00:04:02,200
What's your name?
81
00:04:02,200 --> 00:04:03,781
Park Min Young.
82
00:04:03,781 --> 00:04:06,964
I'm Bum Gyun.
Kim Bum Gyun.
83
00:04:14,875 --> 00:04:18,111
[Part 1: BETA Project]
84
00:04:19,676 --> 00:04:21,450
I asked you where my brother is.
85
00:04:22,176 --> 00:04:23,604
Why are you asking me that?
86
00:04:23,604 --> 00:04:25,327
You should be asking that alien instead.
87
00:04:26,505 --> 00:04:28,330
Are you not completely well?
88
00:04:28,330 --> 00:04:29,810
I'm not crazy!
89
00:04:30,476 --> 00:04:32,056
Aren't you the one who's gone crazy?
90
00:04:32,056 --> 00:04:35,395
The reason all those people died
at your school is because of that alien.
91
00:04:36,382 --> 00:04:38,147
Do you know where Bum Gyun is, or not?
92
00:04:38,147 --> 00:04:39,544
I'm telling you, that alien knows!
93
00:04:39,544 --> 00:04:40,698
I'm asking about you!
94
00:04:40,698 --> 00:04:42,313
Do you know?
Huh? Just answer that!
95
00:04:42,313 --> 00:04:44,515
The person who knows that best
is right over there!
96
00:04:44,515 --> 00:04:48,825
She's not the type of
person you think she is.
97
00:04:50,832 --> 00:04:53,738
Bum Gyun must have had
such a hard time because of you.
98
00:04:55,875 --> 00:04:58,219
You've completely fallen
for that alien's nonsense!
99
00:04:58,219 --> 00:04:59,462
Stop spouting nonsense.
100
00:04:59,462 --> 00:05:01,202
Wake up. This isn't
the time to be doing this.
101
00:05:01,202 --> 00:05:03,543
At this rate, something bad
might happen to Bum Gyun, too!
102
00:05:03,543 --> 00:05:06,342
We have to hurry and find him first.
So snap out of it, already!
103
00:05:06,342 --> 00:05:07,928
No, you snap out of it!
104
00:05:07,928 --> 00:05:09,702
Aliens don't exist!
105
00:05:14,998 --> 00:05:17,037
There's an alien right here.
106
00:05:21,176 --> 00:05:22,632
What's so weird about this?
107
00:05:30,176 --> 00:05:32,236
You still think that she's Han Jung Yeon?
108
00:05:33,375 --> 00:05:34,962
Do you get it now?
109
00:05:34,962 --> 00:05:37,195
What, did she say
that she wasn't an alien?
110
00:05:37,195 --> 00:05:40,532
Did she say she just looks like her?
Did you even properly ask her who she is?
111
00:05:41,676 --> 00:05:42,976
Do you really...
112
00:05:43,483 --> 00:05:45,291
even want to find your brother?
113
00:05:48,375 --> 00:05:53,075
Bum Gyun said that you'd believe
him if you saw that star key chain.
114
00:05:53,075 --> 00:05:54,844
So hurry up and confirm things with her.
115
00:05:54,844 --> 00:05:57,945
I'm positive that Bum Gyun
was taken by that alien.
116
00:06:07,575 --> 00:06:08,995
That's you.
117
00:06:09,652 --> 00:06:11,298
And the person next to you is me.
118
00:06:13,969 --> 00:06:16,210
What... is this?
119
00:06:16,210 --> 00:06:17,414
It's you.
120
00:06:19,875 --> 00:06:22,330
You are Byul!
121
00:06:30,075 --> 00:06:33,740
I... don't know.
122
00:06:36,176 --> 00:06:38,322
I don't know...
123
00:06:38,322 --> 00:06:40,563
who I am, either.
124
00:06:42,676 --> 00:06:44,226
I...
125
00:06:45,753 --> 00:06:47,895
have no memories.
126
00:06:48,633 --> 00:06:49,633
What?
127
00:06:49,633 --> 00:06:51,310
I...
128
00:06:51,906 --> 00:06:54,716
don't have any memories of life
129
00:06:55,685 --> 00:06:58,262
from before I turned 18.
130
00:07:06,075 --> 00:07:09,979
You... really don't remember?
131
00:07:10,875 --> 00:07:12,846
You really don't remember?
132
00:07:15,375 --> 00:07:18,068
I got into a car accident when I was 18.
133
00:07:18,068 --> 00:07:20,253
I woke up from a coma after a year
134
00:07:21,572 --> 00:07:26,070
and ever since then, I've had
no memories of my younger self.
135
00:07:26,976 --> 00:07:30,015
But this can't be me.
136
00:07:30,015 --> 00:07:32,039
It just makes no sense!
137
00:07:32,039 --> 00:07:33,500
How could this be me?
138
00:07:33,500 --> 00:07:36,174
How could I look exactly the
same as I did 10 years ago?
139
00:07:36,174 --> 00:07:37,424
Because you're Byul.
140
00:07:38,075 --> 00:07:39,911
Who's Byul?
141
00:07:40,710 --> 00:07:42,294
Who the hell is that, huh?
142
00:07:44,719 --> 00:07:46,174
An alien.
143
00:07:50,409 --> 00:07:52,337
Why are you acting like this
all of the sudden?
144
00:07:52,337 --> 00:07:54,954
What did that woman say to you?
145
00:07:54,954 --> 00:07:56,621
I thought you said your
brother's words didn't make sense!
146
00:07:56,621 --> 00:07:57,897
So why am I an alien?
147
00:07:57,897 --> 00:07:59,717
- It makes no sense!
- What about this, then?
148
00:08:01,032 --> 00:08:02,123
What about this?
149
00:08:02,123 --> 00:08:03,863
I gave this to you when I was young.
150
00:08:03,863 --> 00:08:05,629
- Hey, Kim Woo Jin!
- Break it open.
151
00:08:05,629 --> 00:08:07,894
- What?
- There's proof.
152
00:08:07,894 --> 00:08:09,013
Are you crazy?
153
00:08:09,013 --> 00:08:11,200
Why would I break it open?
154
00:08:11,975 --> 00:08:15,867
That key chain is meaningful to me.
155
00:08:23,575 --> 00:08:24,889
You don't have any memories?
156
00:08:25,876 --> 00:08:27,628
You expect me to believe that?
157
00:08:28,676 --> 00:08:32,392
I'm currently undergoing
psychiatric treatment.
158
00:08:32,392 --> 00:08:34,473
It's a sore spot for me.
159
00:08:34,473 --> 00:08:36,945
It's not something for you
to speak of lightly!
160
00:09:06,075 --> 00:09:09,051
Break it open. There's proof.
161
00:09:27,776 --> 00:09:29,158
About this.
162
00:09:30,776 --> 00:09:31,907
What about it?
163
00:09:31,907 --> 00:09:33,036
Where did you get this?
164
00:09:33,036 --> 00:09:34,618
You made it when you were young.
165
00:09:34,618 --> 00:09:36,573
When? What age?
166
00:09:37,176 --> 00:09:40,392
Um... when you were
in third or fourth grade.
167
00:09:40,392 --> 00:09:42,333
You made it with your mom.
168
00:09:42,333 --> 00:09:43,575
You said no when I asked you for it.
169
00:09:43,575 --> 00:09:45,557
Did I really make this with Mom?
170
00:09:45,557 --> 00:09:46,893
Yeah.
171
00:09:48,676 --> 00:09:52,146
Why? Are you remembering things?
172
00:09:54,951 --> 00:09:57,700
No. It's not like that.
173
00:09:57,700 --> 00:10:00,122
I thought it'd help me
remember something.
174
00:10:02,110 --> 00:10:03,608
Jung Yeon.
175
00:10:03,608 --> 00:10:05,026
Take your time.
176
00:10:05,026 --> 00:10:08,070
I told you, right? That I'd help
you remember no matter what?
177
00:10:09,776 --> 00:10:11,412
Yeah, Dad.
178
00:10:17,876 --> 00:10:19,459
Crazy bastard.
179
00:10:23,676 --> 00:10:25,426
[Kim Woo Jin]
180
00:10:26,276 --> 00:10:27,987
[Delete Contact]
181
00:10:42,575 --> 00:10:45,945
I'm telling you, this woman
right here is an alien!
182
00:10:50,293 --> 00:10:53,493
Who cares if she's an alien?
What does that have to do with me?
183
00:10:53,493 --> 00:10:54,521
Do whatever you want!
184
00:10:54,521 --> 00:10:57,487
But if you leave now,
I'll never see you again!
185
00:10:58,575 --> 00:10:59,937
The culprit is "Bluebird."
186
00:10:59,937 --> 00:11:02,820
Smile like that more.
Why are you always so stoic?
187
00:11:02,820 --> 00:11:03,917
We'll be able to find him.
188
00:11:03,917 --> 00:11:06,219
Just trust in Big Sis, okay?
189
00:11:36,676 --> 00:11:38,546
Pathetic bastard.
190
00:11:47,310 --> 00:11:49,525
I confirmed it with my dad.
191
00:11:51,046 --> 00:11:53,562
This thing is definitely mine.
192
00:11:53,562 --> 00:11:55,396
He told me I made it
with my deceased mom.
193
00:11:55,396 --> 00:11:57,478
This is the only thing
that's left of my mom.
194
00:12:05,176 --> 00:12:07,047
I'm not lying.
195
00:12:07,047 --> 00:12:09,815
It can't be helped
if you can't believe me...
196
00:12:09,815 --> 00:12:14,719
but what my dad has told me
is all that I know about myself.
197
00:12:15,676 --> 00:12:17,753
You think this will
make everything better?
198
00:12:18,676 --> 00:12:20,735
I believed in you.
199
00:12:22,475 --> 00:12:25,437
I didn't want to believe my brother,
who went on and on about aliens...
200
00:12:27,931 --> 00:12:29,826
so I believed you.
201
00:12:30,958 --> 00:12:32,549
But...
202
00:12:34,687 --> 00:12:36,590
I shouldn't have.
203
00:12:38,176 --> 00:12:40,416
My brother was right all along.
204
00:12:44,025 --> 00:12:45,989
You're Byul.
205
00:12:49,176 --> 00:12:50,658
I am...
206
00:12:52,403 --> 00:12:54,054
Han Jung Yeon...
207
00:12:54,676 --> 00:12:56,445
Kim Woo Jin.
208
00:13:12,676 --> 00:13:13,762
Bum Gyun.
209
00:14:12,176 --> 00:14:14,922
[Psychiatric Clinic]
210
00:14:17,584 --> 00:14:19,763
[Psychological consultations]
[Hypnotic treatment]
211
00:14:21,676 --> 00:14:23,171
What are you doing?
212
00:14:30,776 --> 00:14:32,381
Did you follow me?
213
00:14:36,801 --> 00:14:39,407
Then you must have seen for
yourself that I have no memories.
214
00:14:39,407 --> 00:14:41,139
- You could just be acting.
- That's enough.
215
00:14:41,139 --> 00:14:44,402
What's with "Bluebird," then?
Why is your ID "Bluebird"?
216
00:14:44,402 --> 00:14:45,972
Am I not allowed to use "Bluebird?"
217
00:14:45,972 --> 00:14:47,634
Why do you care if it's "Bluebird?"
218
00:14:47,634 --> 00:14:49,132
Because that...
219
00:14:49,633 --> 00:14:52,144
is the first word Byul said.
220
00:14:52,144 --> 00:14:53,871
Bluebird.
221
00:14:54,974 --> 00:14:57,666
"Bluebird" is the book
I liked the most as a child.
222
00:14:57,666 --> 00:15:00,564
I read it often with my mom.
It has nothing to do with you!
223
00:15:00,564 --> 00:15:02,148
Break open the key chain.
224
00:15:02,148 --> 00:15:04,391
Doing that will help you
realize something too.
225
00:15:16,975 --> 00:15:18,716
I confirmed it with my dad.
226
00:15:18,716 --> 00:15:21,032
This definitely is mine.
227
00:15:21,876 --> 00:15:23,666
Professor Han Yong Woo.
228
00:16:05,127 --> 00:16:06,724
[Han Yong Woo]
229
00:16:09,926 --> 00:16:11,174
What are you doing?
230
00:16:13,727 --> 00:16:18,141
Oh... um, where's my seat?
231
00:16:18,141 --> 00:16:19,939
You really think that'd be your seat?
232
00:16:21,227 --> 00:16:22,440
Just take this.
233
00:16:23,478 --> 00:16:24,695
All right.
234
00:16:26,227 --> 00:16:28,338
Finish all this homework within a week.
235
00:16:28,338 --> 00:16:31,344
You'll have no trouble since
you're at the top of your class, right?
236
00:16:31,344 --> 00:16:33,267
I'll be able to finish it in two days.
237
00:16:35,969 --> 00:16:37,392
That's your seat, over there.
238
00:16:39,094 --> 00:16:43,613
The dead Ji Hyuk's spot,
which you wanted so badly.
239
00:16:43,613 --> 00:16:46,254
Also, what's your
relationship with Jung Yeon?
240
00:16:46,254 --> 00:16:47,632
Is there something going on?
241
00:16:47,632 --> 00:16:49,136
And if there is?
242
00:16:53,477 --> 00:16:55,075
- It's going well, right?
- Yes.
243
00:16:55,075 --> 00:16:56,520
You're here, Professor?
244
00:16:56,520 --> 00:16:57,799
Yeah.
245
00:17:07,360 --> 00:17:08,760
Aren't you going to say hello?
246
00:17:10,799 --> 00:17:13,900
Oh... um, hello.
247
00:17:13,900 --> 00:17:16,001
Sure. Looking forward
to working with you.
248
00:17:16,001 --> 00:17:17,001
Yes, sir.
249
00:17:28,535 --> 00:17:30,460
These are the materials
you requested, sir.
250
00:17:30,460 --> 00:17:31,913
Oh.
251
00:17:35,703 --> 00:17:37,777
You did a great job.
252
00:17:37,777 --> 00:17:39,200
Good work.
253
00:17:41,535 --> 00:17:43,036
Thank you!
254
00:18:01,035 --> 00:18:02,094
Professor.
255
00:18:05,633 --> 00:18:09,549
Wow, you're actually capable
of doing things like this?
256
00:18:12,535 --> 00:18:13,804
Um, Professor.
257
00:18:13,804 --> 00:18:16,383
I heard that you've worked with
Professor Han for a long time.
258
00:18:18,087 --> 00:18:19,134
Why?
259
00:18:19,134 --> 00:18:21,931
Do you want to make a good
impression on Professor Han?
260
00:18:24,249 --> 00:18:26,871
No, I just wanted to ask you something.
261
00:18:26,871 --> 00:18:28,806
About Jung Yeon.
262
00:18:29,334 --> 00:18:30,678
What about her?
263
00:18:30,678 --> 00:18:33,442
I heard that she has
no memories of her childhood.
264
00:18:33,442 --> 00:18:35,498
Do you know why, by any chance?
265
00:18:37,433 --> 00:18:39,063
How do you know about that?
266
00:18:39,063 --> 00:18:41,874
- Um, well--
- Why are you curious about that?
267
00:18:42,497 --> 00:18:45,121
I heard about it from Jung Yeon.
268
00:18:45,834 --> 00:18:48,100
Hey, Kim Woo Jin.
269
00:18:48,100 --> 00:18:49,834
I don't know what your
relationship with Jung Yeon is
270
00:18:49,834 --> 00:18:52,388
or how close you are to her.
But don't cross the line.
271
00:18:52,388 --> 00:18:54,020
That's Professor Han's private life.
272
00:19:22,035 --> 00:19:23,732
Yes, hello?
273
00:19:24,680 --> 00:19:25,947
Oh, that?
274
00:19:26,650 --> 00:19:29,190
As I told you before...
275
00:19:29,190 --> 00:19:33,190
they were the ones who
did something wrong first!
276
00:20:18,035 --> 00:20:19,940
[Eunsung Psychiatric Hospital]
277
00:20:20,626 --> 00:20:22,046
Where are you right now?
278
00:20:22,046 --> 00:20:23,729
I asked you where you are.
279
00:20:23,729 --> 00:20:25,284
Eunsung Psychiatric Hospital.
280
00:20:30,334 --> 00:20:33,538
Let go. Let go of me, you bastards!
281
00:20:34,334 --> 00:20:36,351
Let go of me! Let go of me!
282
00:20:42,535 --> 00:20:44,034
Park Min Young!
283
00:20:44,535 --> 00:20:45,786
Park Min Young!
284
00:20:45,786 --> 00:20:47,217
Park Min Young!
285
00:20:55,633 --> 00:20:57,567
You came alone.
So you believe me now, huh?
286
00:20:57,567 --> 00:20:59,880
Why did you tell Han Jung Yeon
to come here before?
287
00:20:59,880 --> 00:21:02,965
Because Bum Gyun disappeared here.
288
00:21:02,965 --> 00:21:04,104
Wait, what?
289
00:21:04,104 --> 00:21:06,779
There was a ball of light
that appeared right here.
290
00:21:10,519 --> 00:21:13,025
- A ball of light?
- Yeah. A ball of light.
291
00:21:19,133 --> 00:21:22,158
But when I went there
after the light disappeared
292
00:21:22,158 --> 00:21:23,870
Bum Gyun was gone.
293
00:21:23,870 --> 00:21:26,701
I only found his phone
that fell on the ground.
294
00:21:51,229 --> 00:21:52,789
- Hey.
- What?
295
00:21:52,789 --> 00:21:54,601
Hey, come on. Be careful.
296
00:21:55,535 --> 00:21:56,754
Sorry.
297
00:21:58,133 --> 00:22:00,101
Can't you put that away?
298
00:22:00,101 --> 00:22:03,046
No. Who knows where and
when an alien might pop out?
299
00:22:03,046 --> 00:22:04,161
It's dangerous!
300
00:22:04,161 --> 00:22:05,648
You look even more dangerous.
301
00:22:05,648 --> 00:22:07,832
This is why I told you to just
go home if you're so scared.
302
00:22:07,832 --> 00:22:09,477
We have to find Bum Gyun!
303
00:22:32,392 --> 00:22:34,489
Oh! Over there! Over there!
304
00:22:34,489 --> 00:22:36,671
Over there! Over there!
305
00:22:36,671 --> 00:22:38,181
Kim Woo Jin.
306
00:22:40,274 --> 00:22:41,780
Chief Hong.
307
00:22:41,780 --> 00:22:43,530
What are you doing here?
308
00:22:43,530 --> 00:22:45,171
Well, um...
309
00:22:46,933 --> 00:22:49,514
You... the criminal... a Taser!
310
00:22:50,735 --> 00:22:52,661
No, no! I can explain.
311
00:23:03,633 --> 00:23:07,113
So this person isn't
"Bluebird," the criminal
312
00:23:07,113 --> 00:23:09,019
but a witness? Is that right?
313
00:23:09,019 --> 00:23:10,149
Yes.
314
00:23:10,149 --> 00:23:13,143
I saw it myself.
He disappeared here.
315
00:23:13,143 --> 00:23:15,308
Are you sure?
Is this really the spot?
316
00:23:15,308 --> 00:23:19,688
I'm positive. Bum Gyun
was taken by a UFO.
317
00:23:23,433 --> 00:23:25,854
A UFO took him away?
318
00:23:25,854 --> 00:23:27,564
Yes, a UFO.
319
00:23:28,834 --> 00:23:32,581
Um, you're talking about the
flying saucer-type UFOs, right?
320
00:23:32,581 --> 00:23:33,581
Yes!
321
00:23:34,133 --> 00:23:36,018
An "unidentified flying object"?
322
00:23:36,018 --> 00:23:38,412
Yes! An unidentified flying object!
323
00:23:38,412 --> 00:23:39,596
An alien!
324
00:23:41,133 --> 00:23:42,661
Like E.T.?
325
00:23:42,661 --> 00:23:46,525
An alien? Like the type that
crawls out through your mouth?
326
00:23:46,525 --> 00:23:49,622
No, that's only in movies.
327
00:23:52,535 --> 00:23:54,364
- Woo Jin.
- Yes?
328
00:23:54,364 --> 00:23:56,831
I feel like this young lady
may require some special help.
329
00:23:56,831 --> 00:23:58,256
I'm perfectly sane!
330
00:23:58,256 --> 00:24:00,402
I'm a medical student
at Seoyeon University!
331
00:24:05,319 --> 00:24:06,520
[Student ID: Park Min Young]
332
00:24:06,520 --> 00:24:08,313
[College of Medicine
at Seoyeon University]
333
00:24:09,735 --> 00:24:12,777
Are you really a medical student?
334
00:24:12,777 --> 00:24:15,687
Wow, you look like you're
perfectly normal, too.
335
00:24:15,687 --> 00:24:17,517
All right. Fine.
336
00:24:48,035 --> 00:24:51,095
Put that Taser away, already!
337
00:24:51,095 --> 00:24:52,451
I'm sorry!
338
00:24:59,133 --> 00:25:03,130
Sheesh, how many times
have we gone in circles already?
339
00:25:03,130 --> 00:25:04,413
3.6 times.
340
00:25:04,413 --> 00:25:06,971
Are you sure this is the place?
We're not finding anything!
341
00:25:07,535 --> 00:25:09,689
If you don't believe me, just leave!
342
00:25:09,689 --> 00:25:11,597
You don't even believe in UFOs, anyway!
343
00:25:12,235 --> 00:25:13,806
Hey, Park Min Young!
344
00:25:14,334 --> 00:25:15,601
I'm sorry.
345
00:25:17,334 --> 00:25:20,343
It's not like there are a lot of adults
who actually believe in those.
346
00:25:22,133 --> 00:25:24,494
Whoa, hey! Hey! Hey!
347
00:25:25,535 --> 00:25:26,690
Be careful.
348
00:25:27,153 --> 00:25:28,575
Are you okay?
349
00:25:28,575 --> 00:25:30,373
You seem like Bum Gyun.
350
00:25:30,373 --> 00:25:32,023
You're just like him.
351
00:25:36,433 --> 00:25:37,490
Oh my gosh! Blood!
352
00:25:40,728 --> 00:25:43,873
Whoa, hey! Hey! Hey!
353
00:25:43,873 --> 00:25:45,284
Be careful.
354
00:25:45,937 --> 00:25:46,946
Are you okay?
355
00:25:46,946 --> 00:25:48,740
You seem like Bum Gyun.
356
00:25:48,740 --> 00:25:50,511
You're just like him.
357
00:25:54,885 --> 00:25:56,548
Oh my gosh! Blood!
358
00:25:58,991 --> 00:26:00,710
Detective.
359
00:26:05,692 --> 00:26:07,161
It hasn't completely dried yet.
360
00:26:07,161 --> 00:26:09,646
The fact that the blood
on the floor still hasn't dried
361
00:26:09,646 --> 00:26:11,920
means that it was spilled
6 to 10 minutes ago, at most.
362
00:26:11,920 --> 00:26:14,356
This only applies to
normal situations, of course.
363
00:26:33,093 --> 00:26:34,879
How did they get up there?
364
00:26:56,392 --> 00:26:57,566
It's a dead end.
365
00:26:57,566 --> 00:27:03,008
They either started here and left,
or ended up here.
366
00:27:03,008 --> 00:27:04,914
This is strange.
367
00:27:06,392 --> 00:27:09,804
Maybe... my brother was attacked here?
368
00:27:09,804 --> 00:27:10,829
I don't think so.
369
00:27:10,829 --> 00:27:12,304
There's no evidence of a
physical altercation
370
00:27:12,304 --> 00:27:13,336
and the scene doesn't suggest anything.
371
00:27:13,336 --> 00:27:16,984
The only thing we can be sure of is that
a bleeding person came through here.
372
00:27:21,892 --> 00:27:23,910
Maybe he went inside the mirror?
373
00:27:23,910 --> 00:27:25,408
You were talking about
UFOs before, and now--
374
00:27:25,408 --> 00:27:27,153
Can't you be a bit more logical?
375
00:27:27,785 --> 00:27:29,466
That makes no sense.
376
00:29:03,491 --> 00:29:05,202
This is the scene of the crime.
377
00:29:05,991 --> 00:29:07,298
Oh... oh no!
378
00:29:07,892 --> 00:29:09,506
Something happened here.
379
00:29:10,792 --> 00:29:12,452
It hasn't been long since it happened.
380
00:29:15,603 --> 00:29:18,361
Woo Jin! Woo Jin!
381
00:29:29,025 --> 00:29:32,715
Detective Choi, listen to me carefully.
382
00:29:33,783 --> 00:29:35,550
Woo Jin!
383
00:29:41,646 --> 00:29:45,510
Woo Jin, that wasn't
there before, was it?
384
00:29:56,412 --> 00:29:59,179
Break it open. There's proof.
385
00:30:14,393 --> 00:30:17,855
[Blue Bird]
386
00:30:21,815 --> 00:30:23,852
Bluebird.
387
00:30:26,222 --> 00:30:27,735
What's with "Bluebird," then?
388
00:30:27,735 --> 00:30:30,222
Why is your ID "Bluebird"?
389
00:30:34,265 --> 00:30:38,210
Because that was the
first word Byul said.
390
00:31:07,728 --> 00:31:10,866
[Byul]
391
00:31:11,484 --> 00:31:14,007
Byul, I gave this to you.
392
00:31:14,007 --> 00:31:17,267
From now on, your name is Byul.
393
00:31:17,267 --> 00:31:20,345
It's you. You're Byul!
394
00:31:21,103 --> 00:31:25,220
Bum Gyun was right. You're Byul.
395
00:32:14,078 --> 00:32:16,696
[Byul and Woo Jin]
396
00:32:16,696 --> 00:32:18,002
Byul.
397
00:32:18,723 --> 00:32:22,109
From now on, your name is Byul.
398
00:32:22,823 --> 00:32:25,403
[Byul and Woo Jin]
399
00:32:41,997 --> 00:32:46,242
- Bum Gyun! Bum Gyun!
- Woo... Woo Jin!
400
00:32:46,242 --> 00:32:50,800
- Bum Gyun!
- Woo Jin! Woo Jin! Woo Jin!
401
00:32:50,800 --> 00:32:55,357
- Woo Jin!
- Bum Gyun! Bum Gyun! Bum Gyun!
402
00:32:55,357 --> 00:32:58,440
Woo Jin!
403
00:33:02,693 --> 00:33:06,156
Bum Gyun! Bum Gyun!
404
00:33:07,090 --> 00:33:08,934
Bum Gyun!
405
00:33:10,653 --> 00:33:12,567
Bum Gyun!
406
00:33:16,266 --> 00:33:18,373
Bum Gyun!
407
00:33:23,498 --> 00:33:28,681
[Part 2: Brave New World]
408
00:33:29,531 --> 00:33:32,401
Don't do this to me too, Bum Gyun.
409
00:33:32,401 --> 00:33:35,223
I had a hard time without you.
410
00:33:35,223 --> 00:33:38,433
I need you, okay?
411
00:33:38,433 --> 00:33:42,638
So, please stop this
412
00:33:42,638 --> 00:33:45,219
and stay by my side.
413
00:33:49,643 --> 00:33:52,718
Woo Jin, it's me.
414
00:33:55,209 --> 00:33:56,915
It's me.
415
00:33:58,634 --> 00:34:00,580
It's Bum Gyun.
416
00:34:25,386 --> 00:34:27,276
Kim Bum Gyun.
417
00:34:35,372 --> 00:34:37,375
Bum Gyun?
418
00:35:01,473 --> 00:35:05,392
Meet me at Gyeonggi Land at 8 p.m.
I'll be in a black hat.
419
00:35:20,964 --> 00:35:24,895
Detective Kim's real name is Bum Gyun?
420
00:35:24,895 --> 00:35:28,341
This makes no sense.
What is he doing right now?
421
00:35:28,341 --> 00:35:30,604
- I think he's going to meet someone.
- Who?
422
00:35:30,604 --> 00:35:33,381
- I don't know.
- Listen to me, Lee Ho Soo.
423
00:35:33,381 --> 00:35:38,020
You mustn't lose
Detective Kim's whereabouts.
424
00:35:38,020 --> 00:35:40,404
I'll call you back.
425
00:35:42,158 --> 00:35:44,661
Go to Normal Earth and be ready.
426
00:35:44,661 --> 00:35:47,750
No, I need to check this for myself.
427
00:35:48,705 --> 00:35:50,848
He's Kim Bum Gyun?
428
00:35:52,055 --> 00:35:55,930
- Kim Bum Gyun...
- Who's Kim Bum Gyun?
429
00:36:15,493 --> 00:36:20,506
[Normal Earth, Gyeonggi Land]
430
00:36:40,373 --> 00:36:48,091
Attention, Normal Earth citizens.
The fine dust levels are critical.
431
00:36:48,091 --> 00:36:51,172
This is a warning.
432
00:37:00,892 --> 00:37:05,484
Kim Joon Hyuk... was Kim Bum Gyun?
433
00:37:53,223 --> 00:37:56,593
- What? Who's he with? Go check!
- Yes, sir.
434
00:37:56,593 --> 00:37:58,870
Check who he's with!
435
00:38:08,113 --> 00:38:11,305
- Han Jung Yeon?
- Kim Bum Gyun.
436
00:38:12,317 --> 00:38:13,892
Am I right?
437
00:38:15,254 --> 00:38:18,866
Woo Jin... Where's Woo Jin?
438
00:38:27,230 --> 00:38:28,504
Wait!
439
00:38:29,560 --> 00:38:31,799
Wait here for a minute.
440
00:38:31,799 --> 00:38:33,625
- I have to leave.
- What?
441
00:38:33,625 --> 00:38:36,098
If you come with me, you won't
be allowed to enter Smart Earth.
442
00:38:36,098 --> 00:38:37,183
They're after me.
443
00:38:37,183 --> 00:38:39,495
- What are you going to do?
- I'll contact you later.
444
00:38:39,495 --> 00:38:42,100
- Han Jung Yeon!
- Catch her!
445
00:39:00,386 --> 00:39:02,006
Hey, that way!
446
00:39:14,281 --> 00:39:16,015
Han Jung Yeon?
447
00:39:17,221 --> 00:39:19,270
Bluebird?
448
00:39:19,872 --> 00:39:22,370
She's Bluebird! Catch her!
449
00:39:26,575 --> 00:39:29,899
- What? Turn on the lights!
- Hey, turn on the lights!
450
00:39:29,899 --> 00:39:33,055
Hey! Go that way!
And you guys, follow me!
451
00:39:33,055 --> 00:39:35,399
Geez, go that way!
452
00:39:35,399 --> 00:39:38,245
Hey, that way! Find her!
453
00:39:43,216 --> 00:39:45,017
Han Jung Yeon.
454
00:39:55,214 --> 00:40:00,312
I'm Lee Ho Soo of Smart Earth Security.
Come with me, or go with Human B.
455
00:40:09,044 --> 00:40:10,493
Catch her!
456
00:40:57,508 --> 00:41:01,036
If I press this button,
Human B will be here in three minutes.
457
00:41:01,036 --> 00:41:03,160
What is it that you want?
458
00:41:05,024 --> 00:41:08,604
I want you to block my memories again.
459
00:41:09,509 --> 00:41:14,214
I know you're Bluebird. The hacker
who is unblocking our memories.
460
00:41:14,214 --> 00:41:17,495
I don't want my memories to come back.
461
00:41:17,495 --> 00:41:20,459
But you never wanted them erased either.
462
00:41:21,863 --> 00:41:25,564
Yes, that's true.
463
00:41:26,352 --> 00:41:28,471
But now I do.
464
00:41:30,902 --> 00:41:34,950
Ask Human B. If that's your choice...
465
00:41:34,950 --> 00:41:37,299
- do what you want.
- What about the others?
466
00:41:37,299 --> 00:41:40,585
Those people are victims
who didn't have a choice.
467
00:41:40,585 --> 00:41:42,886
I'm just giving them
a chance to make a choice!
468
00:41:42,886 --> 00:41:46,296
Who do you think you are?
What gives you the right?
469
00:41:54,100 --> 00:41:55,884
Because...
470
00:41:57,652 --> 00:42:00,225
this all happened because of me.
471
00:42:01,123 --> 00:42:05,044
What... does that mean?
472
00:42:05,044 --> 00:42:06,799
I...
473
00:42:09,765 --> 00:42:11,765
have to do this.
474
00:42:12,533 --> 00:42:15,172
I won't let you.
475
00:42:32,359 --> 00:42:38,248
What's your relationship
with Detective Kim?
476
00:43:25,754 --> 00:43:27,705
Kim Bum Gyun.
477
00:43:28,473 --> 00:43:30,265
Han Jung Yeon.
478
00:43:32,803 --> 00:43:34,488
What's going on here?
479
00:43:37,386 --> 00:43:39,448
- Deputy Chief Lee.
- Did you find her?
480
00:43:39,448 --> 00:43:41,754
I'm sorry. Not yet.
481
00:43:41,754 --> 00:43:43,350
But she's definitely Bluebird.
482
00:43:43,350 --> 00:43:47,020
I saw her symbol,
and she shut down Normal Earth.
483
00:43:47,020 --> 00:43:51,694
Did you say her name is Han Jung Yeon?
How do you know that woman?
484
00:43:55,036 --> 00:43:57,756
- We went to university together.
- Pardon?
485
00:43:57,756 --> 00:44:01,343
But that woman looks like
she's in her 20s.
486
00:44:02,439 --> 00:44:06,652
Jung Yeon! What's going on?
487
00:44:14,161 --> 00:44:16,508
Wait, Bluebird was Han Jung Yeon?
488
00:44:16,508 --> 00:44:20,254
She called me to places Woo Jin and I
shared, so I thought she was Woo Jin.
489
00:44:20,254 --> 00:44:23,701
So, did you meet her?
She must know where Woo Jin is!
490
00:44:23,701 --> 00:44:26,812
That's why I went to meet her. I went...
491
00:44:26,812 --> 00:44:29,520
- but Human B was there.
- Then you should have called for help!
492
00:44:29,520 --> 00:44:33,082
I wasn't in my right mind.
I thought it was Woo Jin.
493
00:44:33,884 --> 00:44:36,814
But... where's Min Young?
494
00:44:39,596 --> 00:44:42,801
Doctor, please take out this chip.
495
00:44:42,801 --> 00:44:47,027
My head hurts,
and my memories are too painful.
496
00:44:47,027 --> 00:44:51,667
I want to empty my head
and turn myself in.
497
00:44:56,176 --> 00:44:57,346
Doctor.
498
00:44:57,346 --> 00:45:00,607
If the surgery goes wrong,
you could lose all of your memories.
499
00:45:00,607 --> 00:45:04,508
And on top of that, you'll have
a scar for the rest of your life.
500
00:45:06,911 --> 00:45:08,636
Like this.
501
00:45:09,527 --> 00:45:12,453
My memories are too painful.
502
00:45:12,453 --> 00:45:17,147
I want to empty my head
and turn myself in.
503
00:45:21,613 --> 00:45:22,747
Doctor.
504
00:45:22,747 --> 00:45:25,998
If the surgery goes wrong,
you could lose all of your memory.
505
00:45:25,998 --> 00:45:29,892
And on top of that, you'll have
a scar for the rest of your life.
506
00:45:32,281 --> 00:45:33,883
Like this.
507
00:45:36,272 --> 00:45:38,725
Did you take out your chip too?
508
00:45:40,555 --> 00:45:43,067
It was 20 years ago.
509
00:45:43,067 --> 00:45:45,524
And it wasn't a chip...
510
00:45:46,598 --> 00:45:50,254
but a bug.
511
00:45:50,254 --> 00:45:52,174
It was a blue bug.
512
00:45:56,013 --> 00:45:58,486
- Come here!
- Geez!
513
00:45:58,486 --> 00:46:02,102
Hey, let go of me! What is it? What?
514
00:46:02,102 --> 00:46:07,276
I feel left out. Do you know what's going
on between Doctor Park and Joon Hyuk?
515
00:46:07,276 --> 00:46:09,305
Geez, that's what you wanted to know?
516
00:46:09,305 --> 00:46:12,866
- They've known each other for 20 years.
- 20 years of you know what?
517
00:46:12,866 --> 00:46:15,082
It's not like that.
518
00:46:15,082 --> 00:46:19,406
The way I see it, they have
a very strong mental connection.
519
00:46:19,406 --> 00:46:21,810
They have a friendship
that's stronger than family.
520
00:46:21,810 --> 00:46:26,033
But why? Doctor Park is so pretty with a
great personality. A connection with him?
521
00:46:26,033 --> 00:46:28,210
- That's ridiculous.
- Why?
522
00:46:28,210 --> 00:46:32,944
What's wrong with our Joon Hyuk?
He's handsome, he's jacked
523
00:46:32,944 --> 00:46:36,326
and even though he never studied,
he's very smart too!
524
00:46:36,326 --> 00:46:41,096
And he has a very manly personality.
He has everything!
525
00:46:41,096 --> 00:46:42,636
Are you nuts?
526
00:46:42,636 --> 00:46:46,710
Hey, you named him "Dog Joon Hyuk"
before I spread the word!
527
00:46:46,710 --> 00:46:48,107
What?
528
00:46:51,440 --> 00:46:55,185
Joon Hyuk,
I scolded this punk really well.
529
00:46:59,087 --> 00:47:00,926
We'll be right in!
530
00:47:03,317 --> 00:47:06,837
- What are you two doing?
- I was scolded really well!
531
00:47:06,837 --> 00:47:08,837
Geez, good for you.
532
00:47:08,837 --> 00:47:10,877
We'll be right in
after we wrap things up!
533
00:47:16,602 --> 00:47:18,709
- Hey.
- How did it go?
534
00:47:19,584 --> 00:47:22,620
- I saw the kid.
- The kid?
535
00:47:22,620 --> 00:47:24,384
Woo Jin?
536
00:47:25,203 --> 00:47:27,879
- No, Han Jung Yeon.
- What?
537
00:47:27,879 --> 00:47:30,575
Han Jung Yeon was Bluebird.
538
00:47:32,154 --> 00:47:35,424
What about Woo Jin?
Was he there? Where is he?
539
00:47:35,424 --> 00:47:37,812
I couldn't talk to her.
540
00:47:37,812 --> 00:47:41,339
Those Human B bastards showed up,
so we agreed to talk later.
541
00:47:41,339 --> 00:47:45,506
We have to find her.
She must know where Woo Jin is.
542
00:47:45,506 --> 00:47:49,296
Last time I saw them, she told me
to look after you and left with him.
543
00:47:49,296 --> 00:47:51,631
They could still be together right now.
544
00:47:52,359 --> 00:47:54,854
Don't you think Jung Yeon
will call you soon?
545
00:47:54,854 --> 00:47:58,517
But if Human B gets involved again...
546
00:47:58,517 --> 00:48:01,187
They saw you with her.
547
00:48:02,872 --> 00:48:06,616
Do you think you can
get back into Smart Earth?
548
00:48:06,616 --> 00:48:08,459
Isn't it dangerous?
549
00:48:13,377 --> 00:48:15,344
I know someone who can help me.
550
00:48:20,305 --> 00:48:24,509
Are you saying Human B blocked our
citizens' memories? Do you have proof?
551
00:48:24,509 --> 00:48:26,605
I can prove it once I meet Bluebird.
552
00:48:27,482 --> 00:48:32,888
Detective Kim, you stirred things up
already. Human B won't stand for this.
553
00:48:32,888 --> 00:48:35,198
That's why I came to see you, Mayor Yoon.
554
00:48:35,198 --> 00:48:38,415
But why do I have to
help you, Detective Kim?
555
00:48:39,227 --> 00:48:43,359
Because you're the mayor of Smart Earth.
Although your citizens don't know that.
556
00:48:43,359 --> 00:48:47,062
- Excuse me?
- I'm just saying...
557
00:48:47,062 --> 00:48:52,265
The citizens strangely think that
the chairman of Human B is their mayor.
558
00:48:56,306 --> 00:48:58,758
It's time to show yourself.
559
00:48:58,758 --> 00:49:03,823
Don't let Human B push you around,
and do what you believe is right.
560
00:49:18,636 --> 00:49:22,665
There's no room for error.
Do what you think is right.
561
00:49:36,020 --> 00:49:40,805
Minister Park, it's me.
I think we should meet.
562
00:49:58,669 --> 00:50:02,879
Minister Park, it's been a long time.
563
00:50:02,879 --> 00:50:06,529
Please speak comfortably.
I'm not even older.
564
00:50:12,002 --> 00:50:15,464
Because of the horrible air,
I feel really thirsty.
565
00:50:16,770 --> 00:50:23,366
Oh, I visited an elementary school
for art class on Normal Earth yesterday.
566
00:50:23,366 --> 00:50:26,440
When the kids were
asked to color the sky
567
00:50:26,440 --> 00:50:28,413
can you guess what color they used?
568
00:50:29,998 --> 00:50:35,317
They colored it brown. The sky
and sea are yellow on Normal Earth.
569
00:50:35,317 --> 00:50:38,585
But the color is still called "sky blue."
570
00:50:38,585 --> 00:50:40,256
Isn't it funny?
571
00:50:41,013 --> 00:50:44,837
Do you like sea bass? It's in season.
572
00:50:47,513 --> 00:50:51,734
At this restaurant,
they only use naturally grown fish.
573
00:50:51,734 --> 00:50:54,446
But they only catch
a few fish a year these days.
574
00:50:54,446 --> 00:50:57,884
They have to take the boat 300
kilometers away from here to catch one.
575
00:50:57,884 --> 00:51:03,604
It can't even be bought with money.
But since you came to see me--
576
00:51:03,604 --> 00:51:07,219
- Let's take our time.
- Geez, I'm hungry though.
577
00:51:07,219 --> 00:51:09,763
The reason I'm here...
578
00:51:10,839 --> 00:51:14,796
Do you know why
I postponed our meeting today?
579
00:51:14,796 --> 00:51:18,649
The Human B system is wanted
by many foreign countries.
580
00:51:18,649 --> 00:51:20,879
Do you know how much it's worth?
581
00:51:20,879 --> 00:51:23,386
This business is worth
more than you can imagine.
582
00:51:23,386 --> 00:51:26,560
And my life depends on it, Mayor Yoon.
583
00:51:26,560 --> 00:51:32,065
But if we just cover up the problem,
it can't be solved with money later on.
584
00:51:32,065 --> 00:51:36,247
And things will get
more difficult for you, too.
585
00:51:42,917 --> 00:51:47,334
Are you saying the problem is that
Human B blocked people's memories?
586
00:51:47,334 --> 00:51:50,598
I want to do an investigation
to find the evidence.
587
00:51:51,321 --> 00:51:54,334
But this is unbelievable and absurd--
588
00:51:54,334 --> 00:51:57,823
Please help me get the search warrant.
589
00:52:01,620 --> 00:52:04,556
The chairman of Human B
can't be underestimated.
590
00:52:04,556 --> 00:52:06,935
I've never met him before...
591
00:52:08,053 --> 00:52:10,703
but if something goes wrong,
you'll get hurt too.
592
00:52:10,703 --> 00:52:15,517
But this is my job.
I'm the mayor of Smart Earth.
593
00:52:21,948 --> 00:52:23,430
Okay.
594
00:52:24,381 --> 00:52:28,640
Then make sure you find
the evidence without a warrant.
595
00:52:28,640 --> 00:52:32,225
I'll put my life in your hands this time.
596
00:52:32,225 --> 00:52:34,984
Thank you, Minister Park.
597
00:52:34,984 --> 00:52:38,308
It's settled then. Let's eat.
598
00:52:41,937 --> 00:52:46,502
By the way, how did you find out
that there was such a problem?
599
00:52:46,502 --> 00:52:51,185
A detective is visiting Smart Earth.
600
00:52:51,185 --> 00:52:54,502
A detective? In Smart Earth?
601
00:52:54,502 --> 00:52:56,216
The truth is...
602
00:52:57,741 --> 00:53:00,167
there was an incident.
603
00:53:03,241 --> 00:53:04,779
What incident?
604
00:53:05,283 --> 00:53:06,995
[Chairman]
Yes, Chairman.
605
00:53:06,995 --> 00:53:12,100
Bluebird was Han Jung Yeon.
And Detective Kim...
606
00:53:12,100 --> 00:53:13,997
was Kim Bum Gyun.
607
00:53:13,997 --> 00:53:16,834
Did you already know, by any chance?
608
00:53:18,633 --> 00:53:20,450
Yes, I understand.
609
00:53:20,450 --> 00:53:24,633
What should we do now?
Han Jung Yeon will destroy our system.
610
00:53:24,633 --> 00:53:26,529
She believes that's what she needs to do
611
00:53:26,529 --> 00:53:28,140
as she always has.
612
00:53:28,140 --> 00:53:32,118
I think Kim Joon Hyuk, no, Kim Bum Gyun
was called upon by Han Jung Yeon.
613
00:53:34,540 --> 00:53:37,381
Yes, I understand, Chairman.
614
00:53:37,381 --> 00:53:40,805
- Should I deal with Detective Kim?
- No, leave him alone.
615
00:53:40,805 --> 00:53:44,383
- Pardon?
- It was the chairman's orders.
616
00:53:44,383 --> 00:53:48,817
Detective Kim is good bait
that'll help us catch Bluebird.
617
00:53:48,817 --> 00:53:52,484
- Excuse me?
- I can't block your memories yet.
618
00:53:52,484 --> 00:53:56,096
I already gave you information about
Kim Joon Hyuk. Wasn't that the condition?
619
00:53:56,096 --> 00:53:59,379
I need more of your assistance.
620
00:54:00,073 --> 00:54:02,725
Detective Kim and Bluebird
have a long history.
621
00:54:02,725 --> 00:54:04,533
And they're after Human B.
622
00:54:04,533 --> 00:54:06,964
If we follow Detective Kim,
we can catch Bluebird.
623
00:54:06,964 --> 00:54:11,203
But what about after that? Are you
going to order me to kill him next time?
624
00:54:11,203 --> 00:54:16,214
Lee Ho Soo, your memories
will become clearer over time.
625
00:54:16,214 --> 00:54:18,631
And when all of your bad memories return
626
00:54:18,631 --> 00:54:21,401
it'll be hard to handle.
627
00:54:22,488 --> 00:54:25,421
- Are you threatening me?
- No way.
628
00:54:25,421 --> 00:54:27,214
It's my advice.
629
00:54:54,754 --> 00:54:57,645
- Detective Kim!
- Hey.
630
00:55:00,013 --> 00:55:02,194
Oh, thank you.
631
00:55:02,194 --> 00:55:05,497
What happened? You disappeared
and I couldn't contact you.
632
00:55:05,497 --> 00:55:08,181
I was scolded by
Mayor Yoon, thanks to you.
633
00:55:11,040 --> 00:55:14,127
Oh, I'm sorry. Something came up.
634
00:55:14,127 --> 00:55:18,743
I don't know what it is, but please don't
act without my permission next time.
635
00:55:18,743 --> 00:55:22,899
Okay, sure.
But are you feeling all right?
636
00:55:22,899 --> 00:55:25,433
I felt much better
after returning to Smart Earth.
637
00:55:25,433 --> 00:55:27,957
Wow, I guess you were born to live here.
638
00:55:27,957 --> 00:55:29,830
- Let's eat.
- Shall we?
639
00:55:29,830 --> 00:55:31,627
What should we eat? Pasta?
640
00:55:31,627 --> 00:55:32,761
Sure.
641
00:55:34,002 --> 00:55:35,513
One moment.
642
00:55:36,600 --> 00:55:39,426
Come to my office. It's urgent.
643
00:55:43,734 --> 00:55:46,719
Let's eat next time.
Something urgent came up.
644
00:55:46,719 --> 00:55:48,375
Okay, then.
645
00:55:57,435 --> 00:56:00,265
Why hasn't she contacted me yet?
646
00:56:05,734 --> 00:56:07,328
Do you have something to report?
647
00:56:07,328 --> 00:56:10,777
Pardon? I came because
you called me here.
648
00:56:10,777 --> 00:56:12,417
I did?
649
00:56:18,533 --> 00:56:19,948
Follow him.
650
00:56:58,433 --> 00:57:00,649
Woo Jin is here.
651
00:57:00,649 --> 00:57:03,868
He's here on Smart Earth.
652
00:57:09,133 --> 00:57:16,133
Subtitles by DramaFever
653
00:57:34,734 --> 00:57:38,911
[Circle: Two Worlds Connected]
654
00:57:38,911 --> 00:57:44,040
It's this car. It's this car, right?
We have to find it! Bum Gyun could die!
655
00:57:44,040 --> 00:57:46,618
- The car doesn't exist?
- The CCTV didn't catch anything?
656
00:57:46,618 --> 00:57:49,607
- Nothing was captured.
- Did you check everything?
657
00:57:49,607 --> 00:57:52,895
- Professor Han, what are you doing?
- Why can't I remember anything?
658
00:57:52,895 --> 00:57:56,738
- Did he really experiment on you?
- Do you think we'll find something?
659
00:57:56,738 --> 00:57:59,964
Did he really experiment on you?
Who was it?
660
00:58:00,835 --> 00:58:02,649
Do you have Woo Jin?
661
00:58:02,649 --> 00:58:05,790
She was watching us all along.
Bluebird, you're watching us, aren't you?
662
00:58:05,790 --> 00:58:08,024
Who's the chairman? Who is he?
663
00:58:08,024 --> 00:58:11,292
Please block my memories!
664
00:58:11,292 --> 00:58:13,700
This could be related
to Woo Jin's disappearance.
665
00:58:13,700 --> 00:58:17,040
Where's the person who
gave you this note? Tell me!
666
00:58:17,040 --> 00:58:19,703
Is he really going to do this?
667
00:58:19,703 --> 00:58:23,435
- I don't want to lose my memory again.
- Woo Jin.
49340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.