All language subtitles for Christmas.Bells.Are.Ringing.2018._track3_eng

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:18,250 2 00:00:40,574 --> 00:00:42,107 So, playing with this year's concept, 3 00:00:42,143 --> 00:00:43,542 "The Light of Christmas," 4 00:00:43,577 --> 00:00:49,181 I went from day to night, light to dark, ending here. 5 00:00:49,250 --> 00:00:51,583 Or, alternatively, we could reverse the order. 6 00:00:51,619 --> 00:00:53,652 Start here, and then move towards the... 7 00:00:53,687 --> 00:00:55,154 The order doesn't matter. 8 00:00:55,189 --> 00:00:57,122 I like what you've captured. 9 00:00:57,158 --> 00:00:58,424 You do? 10 00:00:58,459 --> 00:01:00,893 The architectural aspect is super high-concept, 11 00:01:00,928 --> 00:01:02,694 and well, your point of view as a photographer 12 00:01:02,730 --> 00:01:04,063 has always been unique. 13 00:01:04,131 --> 00:01:05,764 That's why we've hired you, for, what... 14 00:01:05,800 --> 00:01:07,666 Six assignments, so far. 15 00:01:07,735 --> 00:01:08,934 But this? 16 00:01:08,969 --> 00:01:12,237 This is the magazine insert for Christmas Day. 17 00:01:12,306 --> 00:01:14,373 It's not only a great portfolio piece, 18 00:01:14,442 --> 00:01:17,309 it's also, as you know, a chance to join our staff. 19 00:01:17,378 --> 00:01:18,510 I know. 20 00:01:18,546 --> 00:01:20,079 I know. I can't believe an opening came up. 21 00:01:20,114 --> 00:01:21,380 And since it showed up over the holidays, 22 00:01:21,415 --> 00:01:22,881 we thought, why not offer it to the photographer 23 00:01:22,950 --> 00:01:24,983 who lands the Christmas spread? 24 00:01:25,019 --> 00:01:26,318 I love that. 25 00:01:26,387 --> 00:01:28,854 And I'm very grateful to be in the running. 26 00:01:28,889 --> 00:01:31,957 Look, I'm a fan of these, uh, I am, but... 27 00:01:31,992 --> 00:01:33,759 Is that a maybe? 28 00:01:33,794 --> 00:01:35,894 We'll see what the chief says. 29 00:01:35,930 --> 00:01:36,929 Thank you. 30 00:01:37,565 --> 00:01:38,397 Oh. 31 00:01:39,333 --> 00:01:40,466 Christmas or not, 32 00:01:40,501 --> 00:01:42,968 you'll absolutely get our volume discount. 33 00:01:43,003 --> 00:01:43,802 Okay, great. 34 00:01:43,871 --> 00:01:45,270 I'll send our rates over now. 35 00:01:45,306 --> 00:01:47,573 Merry Christmas. 36 00:01:47,641 --> 00:01:50,275 Please tell me he said yes. 37 00:01:50,311 --> 00:01:51,677 He said it's up to the chief. 38 00:01:51,745 --> 00:01:52,578 How's that? 39 00:01:52,613 --> 00:01:53,645 That's great! 40 00:01:53,714 --> 00:01:54,346 Is it? 41 00:01:54,381 --> 00:01:55,414 Yeah. 42 00:01:55,449 --> 00:01:57,616 Anne loves your work. 43 00:01:57,651 --> 00:02:00,252 And when you start here, just think. 44 00:02:00,287 --> 00:02:01,887 Lunches all the time. 45 00:02:01,922 --> 00:02:03,522 How fun is that? 46 00:02:03,557 --> 00:02:06,792 I know, I just... I don't want to get too excited just yet. 47 00:02:06,827 --> 00:02:07,759 You know? 48 00:02:07,795 --> 00:02:09,228 You're the hardest worker I know. 49 00:02:09,263 --> 00:02:11,096 You're gonna land this spread, and the position. 50 00:02:11,132 --> 00:02:13,065 Just, is it what you want? 51 00:02:13,100 --> 00:02:15,000 It's a lot of 9:00 to 5:00. 52 00:02:16,971 --> 00:02:20,739 Yeah, I wish I could say I was cut out for the hustle, but... 53 00:02:20,774 --> 00:02:22,875 9:00 to 5:00 sounds pretty good right about now. 54 00:02:22,910 --> 00:02:24,109 You know? 55 00:02:24,145 --> 00:02:25,611 Maybe it would be good to change up the pace. 56 00:02:25,646 --> 00:02:27,246 Hey, it might even give you some time to go on that date 57 00:02:27,281 --> 00:02:29,615 with my neighbour. 58 00:02:29,683 --> 00:02:31,850 What? He's cute. 59 00:02:31,886 --> 00:02:33,652 I'm sure he is, I just... 60 00:02:33,687 --> 00:02:36,288 ...Haven't been on a date in way too long? 61 00:02:36,323 --> 00:02:39,258 ...Need to get through this next week first. 62 00:02:39,326 --> 00:02:42,794 How are you feeling? 63 00:02:42,830 --> 00:02:44,463 About going back to the Cape? 64 00:02:44,498 --> 00:02:47,399 Your family's summer home. 65 00:02:47,434 --> 00:02:52,171 Uh, I don't know. 66 00:02:52,206 --> 00:02:54,740 I mean, I... I used to love going there. 67 00:02:54,775 --> 00:02:56,708 And how long's it been? 68 00:02:56,744 --> 00:02:57,910 Thirteen years. 69 00:02:57,978 --> 00:03:00,846 But you have a lot of great memories there. 70 00:03:00,881 --> 00:03:02,247 Yeah. 71 00:03:02,283 --> 00:03:03,582 Yeah, every summer. 72 00:03:03,617 --> 00:03:05,851 But it's gonna be great. 73 00:03:05,886 --> 00:03:08,520 It's where my Dad met Helen, they're gonna retire there. 74 00:03:08,556 --> 00:03:11,089 I've never been for Christmas or a wedding, so... 75 00:03:11,125 --> 00:03:12,424 Yeah, that's the spirit. 76 00:03:12,459 --> 00:03:16,628 Just go, relax, and enjoy Christmas. 77 00:03:16,664 --> 00:03:20,098 Two double lattes, please. 78 00:03:20,901 --> 00:03:22,401 Ta-Dah. 79 00:03:22,436 --> 00:03:23,368 Wait, what's this? 80 00:03:23,404 --> 00:03:24,870 I thought we said no presents. 81 00:03:24,905 --> 00:03:27,172 It's just a little somethin'. 82 00:03:32,213 --> 00:03:33,178 Stop. 83 00:03:33,214 --> 00:03:34,546 Is this my apartment? 84 00:03:34,582 --> 00:03:35,347 I mean, yeah. 85 00:03:35,382 --> 00:03:36,582 You say you're never there, 86 00:03:36,617 --> 00:03:38,584 so I thought you could leave it at your desk. 87 00:03:38,619 --> 00:03:39,451 You're amazing. 88 00:03:39,486 --> 00:03:40,252 I love it. 89 00:03:40,287 --> 00:03:41,653 [laughs] 90 00:03:41,689 --> 00:03:45,457 Merry Christmas. 91 00:03:45,492 --> 00:03:48,594 I would like mine in this, please. 92 00:04:31,772 --> 00:04:35,407 [phone vibrates] 93 00:04:35,476 --> 00:04:36,174 Hi, Dad. 94 00:04:36,210 --> 00:04:37,542 Yep. 95 00:04:37,611 --> 00:04:40,012 Yep, no, I'm literally walking out the door right now. 96 00:04:40,080 --> 00:04:42,514 I've already packed the car. 97 00:04:42,549 --> 00:04:44,082 Yep, of course. 98 00:04:44,151 --> 00:04:45,384 I'll drive safe. 99 00:04:45,419 --> 00:04:46,885 Dad, gotta get off the phone to get in the car. 100 00:04:46,954 --> 00:04:48,353 Bye. 101 00:05:01,568 --> 00:05:03,201 Mrs. Miller, I know the holidays are slow, 102 00:05:03,237 --> 00:05:06,938 but we should be able to find you a tenant before New Year. 103 00:05:06,974 --> 00:05:07,806 Yep. 104 00:05:07,875 --> 00:05:08,473 [laughs] 105 00:05:08,542 --> 00:05:09,875 No, I... 106 00:05:09,910 --> 00:05:11,810 I can't tell you where I'm gonna be moving the snowman. 107 00:05:11,845 --> 00:05:13,945 It... that would be cheating. 108 00:05:13,981 --> 00:05:15,814 Happy Holidays. 109 00:05:15,883 --> 00:05:16,715 Hey, bud. 110 00:05:16,750 --> 00:05:17,382 Hey buddy. 111 00:05:17,418 --> 00:05:18,717 Uh, I know you're busy. 112 00:05:18,752 --> 00:05:19,885 I just want to let you know I'm still working on 113 00:05:19,920 --> 00:05:21,553 getting you that interview. 114 00:05:21,622 --> 00:05:24,156 You do realize this is poaching, don't you? 115 00:05:24,224 --> 00:05:27,292 Oh, I'm sorry, I was just, uh... 116 00:05:27,361 --> 00:05:28,860 My mom's kidding, Josh. 117 00:05:28,896 --> 00:05:29,795 [laughs] 118 00:05:29,830 --> 00:05:30,696 Of course. 119 00:05:30,731 --> 00:05:32,497 Merry Christmas, Mrs. Phillips. 120 00:05:32,566 --> 00:05:33,899 You're not five anymore, Josh. 121 00:05:33,934 --> 00:05:35,367 You can call me Judy. 122 00:05:35,402 --> 00:05:38,970 And, it's not poaching if I'm the one asking. 123 00:05:39,006 --> 00:05:41,506 I just wish your agency wasn't all the way in London. 124 00:05:41,575 --> 00:05:43,408 IF I get the job. 125 00:05:43,444 --> 00:05:45,377 I'll try and set something up before Christmas. 126 00:05:45,412 --> 00:05:47,079 You're the best. 127 00:05:47,147 --> 00:05:48,480 Yes, I am. 128 00:05:48,515 --> 00:05:49,514 I'll see you tomorrow night, buddy. 129 00:05:49,583 --> 00:05:50,315 All right. 130 00:05:50,351 --> 00:05:51,950 Bye. 131 00:05:53,520 --> 00:05:56,054 So, you really want to move? 132 00:05:56,123 --> 00:05:58,790 I just wish we had more exciting work for you. 133 00:05:58,826 --> 00:05:59,991 I love it here, Mom. 134 00:06:00,060 --> 00:06:01,226 That's not the issue. 135 00:06:01,261 --> 00:06:04,029 It's just, everything that happened with Beth. 136 00:06:04,064 --> 00:06:06,465 I dunno, I think change could be good. 137 00:06:06,500 --> 00:06:07,999 We just want you to be happy. 138 00:06:08,068 --> 00:06:08,800 Me? 139 00:06:08,836 --> 00:06:10,102 I am happy. 140 00:06:10,137 --> 00:06:11,036 I'm very happy. 141 00:06:11,071 --> 00:06:11,737 Look. 142 00:06:11,772 --> 00:06:12,571 Look at this smile. 143 00:06:12,606 --> 00:06:13,705 This is a happy smile. 144 00:06:13,741 --> 00:06:15,140 Very happy. 145 00:06:16,110 --> 00:06:18,110 Hey, we need you to get over there as soon as you can. 146 00:06:18,145 --> 00:06:19,878 Uh, okay. 147 00:06:19,913 --> 00:06:21,513 Where am I going? 148 00:06:21,548 --> 00:06:23,982 A leak at the River Street rental. 149 00:06:24,017 --> 00:06:25,751 And, since they're family friends... 150 00:06:25,786 --> 00:06:27,786 You are Mr. Fix It. 151 00:06:27,821 --> 00:06:29,121 [laughs] 152 00:06:29,189 --> 00:06:31,256 I don't know about all that, but I can take a look. 153 00:06:31,291 --> 00:06:32,224 Okay, great. 154 00:06:32,292 --> 00:06:33,291 And, uh, while you're there, 155 00:06:33,327 --> 00:06:36,628 see if you can ask Lee about his plans. 156 00:06:36,697 --> 00:06:40,232 Uh, what they're gonna do with the house after the wedding? 157 00:06:40,300 --> 00:06:41,666 I left them a message. 158 00:06:41,702 --> 00:06:42,501 Okay. 159 00:06:42,536 --> 00:06:43,935 I got this. 160 00:06:49,476 --> 00:06:56,515 ♪ 161 00:07:24,011 --> 00:07:25,010 [tires squeal] 162 00:07:31,418 --> 00:07:34,619 Oh, shoot. 163 00:07:50,637 --> 00:07:52,337 I am so sorry. 164 00:07:52,372 --> 00:07:53,438 I... I was turning around, 165 00:07:53,474 --> 00:07:54,306 I didn't expect to see anyone coming. 166 00:07:54,341 --> 00:07:55,240 To my driveway? 167 00:07:55,275 --> 00:07:57,108 Well, at the exact same... 168 00:07:57,144 --> 00:07:58,009 Sam? 169 00:07:58,045 --> 00:07:59,244 Mike? 170 00:07:59,313 --> 00:08:00,612 [laughs] 171 00:08:00,647 --> 00:08:01,646 Hi. 172 00:08:01,682 --> 00:08:03,315 Wow, it's...it's been a... 173 00:08:03,350 --> 00:08:04,583 ...A long time. 174 00:08:04,618 --> 00:08:05,217 [laughs] 175 00:08:05,252 --> 00:08:06,418 Dad. 176 00:08:06,453 --> 00:08:07,219 Honey. 177 00:08:07,254 --> 00:08:08,553 So good to see you. 178 00:08:08,589 --> 00:08:10,188 Good to see you. 179 00:08:11,325 --> 00:08:12,257 You're the handyman? 180 00:08:12,292 --> 00:08:14,459 I am today. 181 00:08:14,528 --> 00:08:15,260 [laughs] 182 00:08:15,295 --> 00:08:16,161 Well, grab your tools. 183 00:08:16,196 --> 00:08:17,963 Let's get at it. 184 00:08:17,998 --> 00:08:19,831 Honey, how was your drive? 185 00:08:19,867 --> 00:08:20,765 It's good. 186 00:08:20,801 --> 00:08:21,633 Yeah? 187 00:08:21,668 --> 00:08:24,002 Yeah, it's so different here. 188 00:08:24,037 --> 00:08:25,270 I noticed the drip this morning. 189 00:08:25,339 --> 00:08:27,038 It's not good. 190 00:08:27,074 --> 00:08:28,673 Ooh. 191 00:08:28,709 --> 00:08:31,743 Yeah, okay, all right, well, I'm on it. 192 00:08:31,778 --> 00:08:34,746 I just need to get up into your attic. 193 00:08:34,815 --> 00:08:35,313 Okay. 194 00:08:35,349 --> 00:08:36,848 Thanks, Mike. 195 00:08:40,420 --> 00:08:42,721 Now, how long have you known Mike? 196 00:08:42,756 --> 00:08:44,623 Uh, you know, I don't even remember when we met, 197 00:08:44,658 --> 00:08:45,790 we were so young. 198 00:08:45,826 --> 00:08:46,691 Oh, no. 199 00:08:46,760 --> 00:08:47,826 They were inseparable as kids. 200 00:08:47,895 --> 00:08:50,028 Yeah, for the summers when we came here. 201 00:08:50,063 --> 00:08:52,898 Yeah, but, I mean, best friends with school kid crushes, 202 00:08:52,966 --> 00:08:54,165 it was... 203 00:08:54,201 --> 00:08:55,767 [uncomfortably] Oh Dad, that's a long time ago. 204 00:08:55,802 --> 00:08:58,303 It's nice to see you two together again. 205 00:08:58,372 --> 00:08:59,771 Okay, you know what, 206 00:08:59,840 --> 00:09:00,906 I think you've talked your way outta getting your treats. 207 00:09:00,941 --> 00:09:01,540 No. 208 00:09:01,575 --> 00:09:02,307 No. 209 00:09:02,342 --> 00:09:03,608 [laughs] 210 00:09:03,644 --> 00:09:05,911 Is that something that you requested from the city? 211 00:09:05,946 --> 00:09:07,546 Honey, we've been here for two weeks. 212 00:09:07,581 --> 00:09:08,413 Mm-hmm. 213 00:09:08,448 --> 00:09:09,414 Two weeks and loving it, yeah. 214 00:09:09,449 --> 00:09:10,916 Uh-huh. 215 00:09:10,984 --> 00:09:13,318 But nothing beats Boston coffee and did you get the holiday... 216 00:09:13,353 --> 00:09:14,419 Ah, yes. 217 00:09:14,454 --> 00:09:15,720 Good girl. 218 00:09:15,756 --> 00:09:17,622 Uh, now I know that you were born and raised here, 219 00:09:17,691 --> 00:09:20,158 so you probably have all your own holiday chocolates 220 00:09:20,193 --> 00:09:25,063 all lined up, but this is from our favourite local store. 221 00:09:25,098 --> 00:09:26,431 It's not too sweet, it's not too minty, 222 00:09:26,500 --> 00:09:27,766 and I figured it would help you push through that 223 00:09:27,834 --> 00:09:29,801 final little wedding planning. 224 00:09:29,836 --> 00:09:30,969 [laughs] 225 00:09:31,004 --> 00:09:33,138 Peppermint bark is my favourite. 226 00:09:33,206 --> 00:09:34,706 I kid you not. 227 00:09:34,741 --> 00:09:35,340 I love this. 228 00:09:35,375 --> 00:09:36,474 Thank you so much. 229 00:09:36,510 --> 00:09:37,509 Yay. 230 00:09:37,544 --> 00:09:38,209 What else do we got? 231 00:09:38,278 --> 00:09:39,644 What other treats? 232 00:09:57,998 --> 00:10:00,198 I can't believe you made this. 233 00:10:00,233 --> 00:10:03,034 Oh, I used to make 'em every year with my art students. 234 00:10:03,070 --> 00:10:04,336 Even though I'm retired, 235 00:10:04,371 --> 00:10:06,738 I figured I would just keep the tradition going. 236 00:10:06,773 --> 00:10:08,373 And since this is our first Christmas together, 237 00:10:08,408 --> 00:10:10,041 I thought that it was the perfect Christmas slash... 238 00:10:10,077 --> 00:10:12,177 ... slash Wedding gift, right? 239 00:10:12,212 --> 00:10:13,378 Perfect. 240 00:10:13,413 --> 00:10:14,312 And there's chocolates in every one of 'em. 241 00:10:14,348 --> 00:10:16,147 Oh, cute. 242 00:10:17,484 --> 00:10:18,783 Ah. I'll get out of your guys' hair. 243 00:10:18,852 --> 00:10:20,986 But, uh, looks good up there. 244 00:10:21,021 --> 00:10:24,422 If you have any more leaks, just give us a call. 245 00:10:24,458 --> 00:10:25,957 I definitely will. 246 00:10:25,993 --> 00:10:28,226 And, uh, tell your dad that I'll call him another time 247 00:10:28,261 --> 00:10:29,694 about the house stuff, okay? 248 00:10:29,730 --> 00:10:30,362 Will do. 249 00:10:30,397 --> 00:10:31,196 Okay. 250 00:10:31,231 --> 00:10:32,130 All right, good to see ya. 251 00:10:32,165 --> 00:10:33,498 You too. 252 00:10:33,567 --> 00:10:36,868 Uh, I'll see you guys all at the wedding. 253 00:10:36,903 --> 00:10:38,637 Hey. 254 00:10:38,672 --> 00:10:39,404 Good to see you. 255 00:10:39,473 --> 00:10:40,939 Yeah, you too. 256 00:10:40,974 --> 00:10:43,875 I mean, except for the near collision outside, but... 257 00:10:43,910 --> 00:10:45,377 Yeah, well, hey. 258 00:10:45,412 --> 00:10:46,444 You never were a very good driver. 259 00:10:46,513 --> 00:10:47,846 Hey. 260 00:10:47,881 --> 00:10:50,782 I was learning, and I was being responsibly cautious. 261 00:10:50,817 --> 00:10:52,117 Oh, yeah. 262 00:10:52,152 --> 00:10:54,586 15 miles an hour, rocking out to Sarah McLachlan? 263 00:10:54,621 --> 00:10:56,187 You can't speed to Sarah. 264 00:10:56,223 --> 00:10:57,022 Nah? 265 00:10:57,057 --> 00:10:59,457 Okay. 266 00:10:59,493 --> 00:11:01,426 Well, I know you're going to be busy this week, 267 00:11:01,461 --> 00:11:04,396 but if you need a Christmas in the Cape tour guide, 268 00:11:04,431 --> 00:11:05,697 let me know. 269 00:11:05,732 --> 00:11:07,866 Oh, thanks. Yeah. 270 00:11:07,934 --> 00:11:10,135 But you're gonna be busy with your family and your wife, 271 00:11:10,170 --> 00:11:11,436 and all that. 272 00:11:11,471 --> 00:11:14,172 I'm, uh, yeah, I'm not married anymore. 273 00:11:14,207 --> 00:11:15,540 What? 274 00:11:15,609 --> 00:11:17,609 I guess I... I figured you woulda heard. 275 00:11:17,644 --> 00:11:19,611 No...no, I didn't... I didn't hear that. 276 00:11:19,646 --> 00:11:20,445 I'm so sorry. 277 00:11:20,480 --> 00:11:21,513 It's all good. 278 00:11:21,548 --> 00:11:22,881 Really is. 279 00:11:22,916 --> 00:11:25,684 And, I wanted to say I'm sorry too. 280 00:11:25,752 --> 00:11:27,318 Oh, for what? 281 00:11:27,387 --> 00:11:28,887 That summer. 282 00:11:28,922 --> 00:11:30,689 Your mom got sick. 283 00:11:30,724 --> 00:11:31,556 I really meant to... 284 00:11:31,591 --> 00:11:32,657 [shortly] Thank you. 285 00:11:32,693 --> 00:11:34,926 But we don't need to talk about that. 286 00:11:34,961 --> 00:11:35,627 Okay. 287 00:11:35,662 --> 00:11:37,429 'Kay. 288 00:11:37,464 --> 00:11:38,463 Merry Christmas. 289 00:11:38,532 --> 00:11:40,365 Merry Christmas. 290 00:11:48,542 --> 00:11:49,541 It took four people- 291 00:11:49,576 --> 00:11:50,208 Four- 292 00:11:50,243 --> 00:11:51,142 to get the tree in. 293 00:11:51,178 --> 00:11:52,977 Okay, how big is your tree? 294 00:11:53,013 --> 00:11:56,114 And, we actually had to cut a foot of it off 295 00:11:56,183 --> 00:11:57,515 to even get it in. 296 00:11:57,551 --> 00:11:58,983 [laughs] 297 00:11:59,019 --> 00:12:00,452 I've always been a sucker for the most ridiculously large 298 00:12:00,487 --> 00:12:01,953 Christmas trees. 299 00:12:01,988 --> 00:12:03,321 And holiday weddings. 300 00:12:03,390 --> 00:12:04,856 Well, okay, I will admit it. 301 00:12:04,891 --> 00:12:06,257 I'm a little Christmas crazy. 302 00:12:06,326 --> 00:12:08,059 It's a Christmas Eve wedding. 303 00:12:08,128 --> 00:12:08,660 Mm-hmm. 304 00:12:08,695 --> 00:12:10,361 Exactly. 305 00:12:10,430 --> 00:12:13,231 With our closest friends and family. 306 00:12:13,266 --> 00:12:16,334 It's just my absolute favourite time of the year. 307 00:12:16,369 --> 00:12:20,305 It always makes me feel like I'm part of something bigger. 308 00:12:20,340 --> 00:12:23,541 So, it's an unconventional day for a wedding, but... 309 00:12:23,577 --> 00:12:26,344 But perfect for us. 310 00:12:26,379 --> 00:12:29,347 It is. 311 00:12:29,416 --> 00:12:35,286 And finding this love now is my own Christmas miracle. 312 00:12:35,322 --> 00:12:37,489 Mine too. 313 00:12:38,725 --> 00:12:40,725 [clears throat] 314 00:12:40,761 --> 00:12:41,826 Well, I got that tree decorated, 315 00:12:41,862 --> 00:12:43,461 and I'd love for you to come see it. 316 00:12:43,497 --> 00:12:44,629 So, do you want to come by the house, 317 00:12:44,664 --> 00:12:46,131 and we can make some cookies, 318 00:12:46,166 --> 00:12:48,266 or finish making the chocolate moulds for the wedding favours? 319 00:12:48,301 --> 00:12:49,434 Yeah, but not tomorrow. 320 00:12:49,469 --> 00:12:50,502 Oh, no. 321 00:12:50,537 --> 00:12:52,036 Oh, why, what's tomorrow? 322 00:12:52,072 --> 00:12:54,172 We're going to get your Christmas tree. 323 00:12:54,207 --> 00:12:56,274 We wanted you here to get the tree. 324 00:12:56,309 --> 00:12:58,743 Oh, yeah. 325 00:12:58,779 --> 00:13:01,513 And we have to swing by the hotel and finish some details 326 00:13:01,548 --> 00:13:04,149 with the wedding coordinator. 327 00:13:04,184 --> 00:13:06,050 You don't have to go if you think it's gonna be boring. 328 00:13:06,086 --> 00:13:07,385 I mean, you could always check out the town. 329 00:13:07,420 --> 00:13:09,154 It's a lot different at Christmas 330 00:13:09,189 --> 00:13:10,121 than what you're used to. 331 00:13:10,157 --> 00:13:11,656 Thank you. 332 00:13:11,691 --> 00:13:13,391 Well, I have some very special Christmas bark 333 00:13:13,426 --> 00:13:15,260 that I'd like to share. 334 00:13:15,295 --> 00:13:16,561 May I interest you? 335 00:13:16,596 --> 00:13:17,262 Ahh, Christmas bark. 336 00:13:17,330 --> 00:13:18,296 Yes. 337 00:13:18,331 --> 00:13:19,230 I'm gonna need some extra energy, 338 00:13:19,299 --> 00:13:20,465 'cause I'm walking you home. 339 00:13:20,500 --> 00:13:21,733 Oh, like you need an excuse. 340 00:13:21,768 --> 00:13:23,535 [laughs] 341 00:13:23,570 --> 00:13:24,068 Cheers. 342 00:13:24,104 --> 00:13:25,036 Cheers. 343 00:13:25,071 --> 00:13:26,004 Cheers, Merry Christmas. 344 00:13:26,039 --> 00:13:26,871 Oh! 345 00:13:26,907 --> 00:13:28,306 [laughs] 346 00:13:58,905 --> 00:14:02,040 First family photo we ever put up. 347 00:14:02,075 --> 00:14:04,943 It's a good one. 348 00:14:04,978 --> 00:14:06,277 Yeah. 349 00:14:06,313 --> 00:14:09,080 She was really talented, wasn't she? 350 00:14:09,115 --> 00:14:14,285 Well, like I always say, you guys are a lot alike. 351 00:14:14,321 --> 00:14:19,190 Oh... You still wear your mom's necklace. 352 00:14:19,226 --> 00:14:21,025 What is it she always used to say? 353 00:14:21,061 --> 00:14:22,493 Um... 354 00:14:22,529 --> 00:14:25,964 "Look up at the stars and..." 355 00:14:26,032 --> 00:14:27,732 "Know that I'll always be there." 356 00:14:27,767 --> 00:14:30,335 Yeah. 357 00:14:30,370 --> 00:14:34,906 I never take it off. 358 00:14:34,941 --> 00:14:36,107 [sighs] 359 00:14:36,176 --> 00:14:38,042 [clears throat] 360 00:14:38,078 --> 00:14:41,746 You know, I just wanna thank you. 361 00:14:41,781 --> 00:14:44,582 You know, for all your support with this. 362 00:14:44,618 --> 00:14:45,850 Means a lot to me. 363 00:14:45,886 --> 00:14:49,287 Oh, Dad. I just want you to be happy. 364 00:14:49,322 --> 00:14:51,389 You know that. 365 00:14:51,424 --> 00:14:54,158 And I really like Helen. 366 00:14:54,194 --> 00:14:58,596 I'm excited for you to get to know her better. 367 00:14:58,632 --> 00:15:03,835 I know it's only been 10 months, but once we move in together. 368 00:15:03,870 --> 00:15:06,170 Is that what you and Mike were talking about earlier, 369 00:15:06,206 --> 00:15:08,640 about what to do with the house? 370 00:15:08,675 --> 00:15:11,175 Well, they just kinda need to know if, 371 00:15:11,211 --> 00:15:14,045 uh, I'm gonna continue to rent 372 00:15:14,080 --> 00:15:19,884 after I move in with Helen, or... sell. 373 00:15:19,920 --> 00:15:21,052 Is that what you wanna do? 374 00:15:21,087 --> 00:15:24,188 Do you... do you wanna sell it? 375 00:15:24,224 --> 00:15:28,059 Well, I think it's something we both need to decide, right? 376 00:15:28,094 --> 00:15:29,360 I don't think so. 377 00:15:29,396 --> 00:15:30,261 I mean, I haven't been here in so many years. 378 00:15:30,330 --> 00:15:31,062 I don't... 379 00:15:31,097 --> 00:15:32,397 Hey. Hey. You know what? 380 00:15:32,465 --> 00:15:34,799 We... we don't have to talk about this right now. 381 00:15:34,834 --> 00:15:38,069 We have lots of time. 382 00:15:38,104 --> 00:15:39,570 Okay? 383 00:15:39,606 --> 00:15:40,405 Thanks. 384 00:15:40,473 --> 00:15:41,205 'Kay. 385 00:15:41,241 --> 00:15:42,640 Hmm. 386 00:15:42,676 --> 00:15:44,876 Want more tea? 387 00:15:44,911 --> 00:15:47,211 You know what, I think, I um, I'm beat. 388 00:15:47,247 --> 00:15:48,980 I think I'm gonna go to bed. 389 00:15:49,015 --> 00:15:50,615 Okay, honey. 390 00:15:50,650 --> 00:15:53,084 Okay. 391 00:15:53,119 --> 00:15:54,118 I love you. 392 00:15:54,154 --> 00:15:55,753 I love you too, babe. 393 00:15:57,590 --> 00:15:59,390 [sighs] 394 00:16:22,949 --> 00:16:24,015 Jasper, hi. 395 00:16:24,050 --> 00:16:25,216 Uh, I was actually going to call you, 396 00:16:25,285 --> 00:16:26,217 to see if there are any... 397 00:16:26,286 --> 00:16:27,251 Updates? 398 00:16:27,287 --> 00:16:28,252 Well, there are. 399 00:16:28,288 --> 00:16:29,487 Good. 400 00:16:29,556 --> 00:16:30,955 Great. 401 00:16:31,024 --> 00:16:33,524 As I suspected, our chief editor loves your photos, but... 402 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 She also loves three other submissions. 403 00:16:35,795 --> 00:16:38,463 There are three other people in the running still? 404 00:16:38,531 --> 00:16:39,897 Unfortunately, there was no clear-cut decision 405 00:16:39,933 --> 00:16:41,265 on who should get it, 406 00:16:41,334 --> 00:16:43,968 so we're giving all four of you the chance to resubmit. 407 00:16:44,004 --> 00:16:46,104 Same title and concept, but... 408 00:16:46,139 --> 00:16:48,539 Uh, I'm not in Boston, I'm on the Cape. 409 00:16:48,575 --> 00:16:49,774 Well, that's okay. 410 00:16:49,843 --> 00:16:51,743 It's the feeling of Christmas we're after. 411 00:16:51,811 --> 00:16:54,912 And everyone loves Cape Cod, so... 412 00:16:54,948 --> 00:16:57,682 You have until midnight on December 23rd to turn it in. 413 00:16:57,717 --> 00:16:59,417 I know it's a bit of a rush, but... 414 00:16:59,486 --> 00:17:02,086 Is it still for the staff position, too? 415 00:17:02,122 --> 00:17:03,788 It is, and editor's quirk, 416 00:17:03,823 --> 00:17:06,190 she wants to give someone a gift on Christmas. 417 00:17:06,226 --> 00:17:08,993 So, that's when we'll reveal which one of you we select. 418 00:17:10,330 --> 00:17:13,431 Wow. That's, um... 419 00:17:13,466 --> 00:17:14,732 Wow. 420 00:17:14,768 --> 00:17:16,000 Just remember: Christmas. 421 00:17:16,036 --> 00:17:18,469 Something we haven't seen. 422 00:17:18,505 --> 00:17:20,438 Good luck. 423 00:17:20,473 --> 00:17:22,006 Thank you. 424 00:17:24,878 --> 00:17:26,177 All right. 425 00:17:28,948 --> 00:17:31,482 Christmas. 426 00:17:31,551 --> 00:17:33,684 Here. 427 00:17:35,488 --> 00:17:38,856 ♪ 428 00:17:38,925 --> 00:17:39,891 Hmm. 429 00:17:45,999 --> 00:17:46,998 Whoo! 430 00:17:48,935 --> 00:17:50,435 Hi. 431 00:17:50,470 --> 00:17:52,003 Uh, hi. 432 00:17:52,038 --> 00:17:54,072 Um, I'm sorry to barge in like that. 433 00:17:54,107 --> 00:17:59,043 Uh, I'm wondering if that tour guide offer is still available. 434 00:18:08,788 --> 00:18:09,854 I know it's a bit of an odd req 435 00:18:09,923 --> 00:18:12,356 It's just, uh, Boston, I know. 436 00:18:12,392 --> 00:18:14,659 But I have not been here since I was 17, 437 00:18:14,694 --> 00:18:16,160 and they've only given me three days to do it, 438 00:18:16,196 --> 00:18:18,262 and normally I'd take, like, a week to scout, and plan... 439 00:18:18,298 --> 00:18:19,597 Take this. It'll help. 440 00:18:19,632 --> 00:18:20,331 Thank you. 441 00:18:20,400 --> 00:18:21,566 All right. 442 00:18:23,570 --> 00:18:27,738 Okay. I'm sorry, uh, it's... I thought I was done. 443 00:18:27,774 --> 00:18:28,306 You know? 444 00:18:28,341 --> 00:18:28,973 And now... 445 00:18:29,042 --> 00:18:30,475 You're starting over. 446 00:18:30,543 --> 00:18:31,576 But it's a really good opportunity. 447 00:18:31,611 --> 00:18:32,410 Yeah. 448 00:18:32,479 --> 00:18:33,544 It's just at a really bad time. 449 00:18:33,580 --> 00:18:35,680 And, it's doable though, right? 450 00:18:35,748 --> 00:18:36,647 I, yeah... 451 00:18:36,683 --> 00:18:38,249 Yeah. 452 00:18:38,284 --> 00:18:38,783 Wanna sit? 453 00:18:38,818 --> 00:18:39,550 Sure, yeah. 454 00:18:39,586 --> 00:18:41,519 Okay. 455 00:18:42,822 --> 00:18:45,656 You're saying you want to go see the old lighthouse? 456 00:18:45,692 --> 00:18:48,292 I know it's restricted, but I thought maybe you know 457 00:18:48,361 --> 00:18:50,328 somebody that could get me in? 458 00:18:50,363 --> 00:18:51,295 Yeah, I might. 459 00:18:51,331 --> 00:18:52,330 Really? 460 00:18:52,365 --> 00:18:53,531 I mean, I don't know if it's right. 461 00:18:53,600 --> 00:18:54,765 I just, it was the first place I thought of, 462 00:18:54,801 --> 00:18:56,367 so I figured I should at least check it out. 463 00:18:56,402 --> 00:18:58,369 Yeah, I mean, there are some pretty amazing views out there. 464 00:18:58,404 --> 00:19:01,105 I need amazing right about now. 465 00:19:01,141 --> 00:19:01,706 All right, then. 466 00:19:01,774 --> 00:19:03,007 In my opinion, 467 00:19:03,076 --> 00:19:05,476 you're in the perfect place for this assignment. 468 00:19:05,545 --> 00:19:07,278 Is that the tour guide talking? 469 00:19:07,347 --> 00:19:08,312 Tour guide voice. 470 00:19:08,348 --> 00:19:09,280 [laughs] 471 00:19:09,315 --> 00:19:10,114 Yeah. 472 00:19:10,150 --> 00:19:11,582 So, uh, 3:30? 473 00:19:11,618 --> 00:19:12,750 I'll take it. 474 00:19:12,785 --> 00:19:13,251 Okay. 475 00:19:13,286 --> 00:19:13,818 I love it. 476 00:19:13,887 --> 00:19:14,752 All right. 477 00:19:14,787 --> 00:19:16,087 It... it's uh... 478 00:19:17,323 --> 00:19:18,222 there you go. 479 00:19:18,291 --> 00:19:19,157 Thank you. 480 00:19:19,192 --> 00:19:19,957 Cheers. 481 00:19:19,993 --> 00:19:20,791 Oh. 482 00:19:20,827 --> 00:19:24,495 You know. 483 00:19:24,531 --> 00:19:26,130 [awkwardly] Bye. 484 00:19:32,705 --> 00:19:44,549 [upbeat instrumental music] 485 00:19:44,584 --> 00:19:49,153 [instrumental music becomes melancholy] 486 00:20:00,700 --> 00:20:03,067 Want one more? Here, I'll break it off. 487 00:20:03,102 --> 00:20:03,868 Ah, I can't get it. 488 00:20:03,937 --> 00:20:04,635 Here. 489 00:20:04,671 --> 00:20:06,070 [laughs] 490 00:20:06,105 --> 00:20:06,704 I got it. 491 00:20:06,739 --> 00:20:07,471 -Hi. -Hi. 492 00:20:07,540 --> 00:20:08,573 Hey. 493 00:20:08,608 --> 00:20:10,141 You ready to go find the perfect tree? 494 00:20:10,176 --> 00:20:11,709 Yeah. 495 00:20:20,520 --> 00:20:21,586 Oh, come on. 496 00:20:21,621 --> 00:20:22,820 [grunts] 497 00:20:22,855 --> 00:20:23,487 Okay. 498 00:20:23,556 --> 00:20:24,155 How's that? 499 00:20:24,224 --> 00:20:25,957 Is that straighter? 500 00:20:26,025 --> 00:20:27,525 [both women hum disapprovingly] 501 00:20:27,560 --> 00:20:29,327 Oh, that's... doesn't sound good. 502 00:20:29,362 --> 00:20:31,362 Uh, well, no, I think it's just 503 00:20:31,431 --> 00:20:32,830 the nature of the tree actually, Dad. 504 00:20:32,899 --> 00:20:34,932 I think it looks... good. 505 00:20:34,968 --> 00:20:38,636 It's... what I got for ya. 506 00:20:38,671 --> 00:20:41,005 Move over just a little bit, honey. 507 00:20:41,074 --> 00:20:45,243 Okay, it's... it's... it's fine. 508 00:20:46,379 --> 00:20:48,813 Helen, I can't believe you make your own ornaments. 509 00:20:48,848 --> 00:20:49,847 Oh, these? 510 00:20:49,916 --> 00:20:52,183 Well, feel free to use 'em, or not. 511 00:20:52,218 --> 00:20:54,919 I just had so many extra ones from my house that I picked out 512 00:20:54,988 --> 00:20:57,355 a few special ones from each year, 513 00:20:57,423 --> 00:20:58,656 and brought 'em over here. 514 00:20:58,725 --> 00:21:00,224 [chuckles] 515 00:21:00,260 --> 00:21:01,993 It sounds like so much work. 516 00:21:02,028 --> 00:21:03,194 Huh. 517 00:21:03,229 --> 00:21:04,629 No, I've been doing it since I was little. 518 00:21:04,664 --> 00:21:06,797 It just brings me so much joy. 519 00:21:06,833 --> 00:21:08,699 Plus, every single one of them is unique. 520 00:21:08,735 --> 00:21:09,867 Mm-hmm. 521 00:21:09,902 --> 00:21:15,406 Each one tells its very own special story. 522 00:21:15,441 --> 00:21:18,109 Maybe we could make some? 523 00:21:18,144 --> 00:21:19,110 Of course we can. 524 00:21:19,178 --> 00:21:20,244 Start our own tradition. 525 00:21:20,280 --> 00:21:21,545 Yeah. 526 00:21:21,581 --> 00:21:23,314 Just, maybe later, 527 00:21:23,349 --> 00:21:24,982 'cause Mike's coming to get me soon. 528 00:21:25,018 --> 00:21:27,084 Oh, yeah, yeah, yeah. 529 00:21:27,120 --> 00:21:28,352 [sighs] 530 00:21:28,388 --> 00:21:31,455 Guys, I'm so sorry I have to do this work stuff. 531 00:21:31,491 --> 00:21:32,990 Oh, honey, no. That's okay. 532 00:21:33,026 --> 00:21:36,127 I know that's not how you want to spend your holiday, but... 533 00:21:36,195 --> 00:21:39,063 well, just go have fun. 534 00:21:39,132 --> 00:21:40,331 I'll try. 535 00:21:40,366 --> 00:21:41,332 [exhales] 536 00:21:42,568 --> 00:21:45,836 Sorry, I gotta, I gotta straighten this tree. 537 00:21:45,872 --> 00:21:47,038 It's not working. 538 00:21:47,073 --> 00:21:48,973 It's not working for me. 539 00:22:00,119 --> 00:22:05,189 You ready to be inspired? 540 00:22:05,224 --> 00:22:08,959 Do you remember the picture my mom took of us up here? 541 00:22:08,995 --> 00:22:10,161 [laughs] 542 00:22:10,229 --> 00:22:11,195 [camera shutter snaps] 543 00:22:11,230 --> 00:22:12,363 Oh, we were so proud of ourselves. 544 00:22:12,398 --> 00:22:13,831 Yeah, as we should be. 545 00:22:13,866 --> 00:22:14,832 A lot of stairs in there. 546 00:22:14,867 --> 00:22:15,666 Yeah. 547 00:22:15,702 --> 00:22:17,168 You beat me to the top. 548 00:22:17,203 --> 00:22:18,102 I did, really? 549 00:22:18,137 --> 00:22:19,103 Oh yeah. 550 00:22:19,138 --> 00:22:21,072 Yeah, I chased you the whole way. 551 00:22:23,242 --> 00:22:24,241 Well... 552 00:22:24,310 --> 00:22:25,776 [camera shutter snaps] 553 00:22:25,812 --> 00:22:29,146 She kept that picture on our mantle for... a lot of years. 554 00:22:29,215 --> 00:22:32,016 She did like me. 555 00:22:32,051 --> 00:22:33,818 Yeah. 556 00:22:33,853 --> 00:22:35,653 She did. 557 00:22:42,328 --> 00:22:45,763 Oh, they don't keep the key under the rock anymore. 558 00:22:45,798 --> 00:22:50,201 Surprisingly, they actually trust me with it. 559 00:22:50,236 --> 00:22:51,202 After you. 560 00:22:51,237 --> 00:22:52,703 Thank you. 561 00:23:00,446 --> 00:23:01,779 It's so cozy here. 562 00:23:02,315 --> 00:23:03,414 Yeah. 563 00:23:10,456 --> 00:23:12,123 Whoo! 564 00:23:12,158 --> 00:23:14,759 Yeah, these stairs have gotten steeper, huh? 565 00:23:17,563 --> 00:23:19,296 All right. 566 00:23:26,973 --> 00:23:27,671 Okay. 567 00:23:27,707 --> 00:23:29,840 So, what do you think? 568 00:23:29,876 --> 00:23:31,442 I mean, it's a little different in winter, 569 00:23:31,477 --> 00:23:34,478 but... it's usually a great view up here. 570 00:23:34,514 --> 00:23:36,947 Shame about the fog. 571 00:23:36,983 --> 00:23:37,848 If it weren't so remote, 572 00:23:37,917 --> 00:23:39,216 I'd bring the snowman out here. 573 00:23:39,252 --> 00:23:40,751 The... what? 574 00:23:40,787 --> 00:23:42,653 What are you talking about? 575 00:23:42,688 --> 00:23:43,988 Magic? 576 00:23:44,023 --> 00:23:45,656 Magic? 577 00:23:45,691 --> 00:23:47,091 You really don't know about the magic snowman? 578 00:23:47,126 --> 00:23:48,559 I don't, no. 579 00:23:48,594 --> 00:23:50,428 Oh. 580 00:23:50,496 --> 00:23:54,832 So, every night, for as long as I can remember, 581 00:23:54,867 --> 00:23:59,270 someone moves a giant snowman somewhere in town, 582 00:23:59,338 --> 00:24:01,372 for the week leading up to Christmas. 583 00:24:01,407 --> 00:24:04,742 And, why would someone do that? 584 00:24:04,777 --> 00:24:07,445 So that some lucky kids can find a magic snowman, 585 00:24:07,513 --> 00:24:10,514 ring the bell that he's holding, and make a wish? 586 00:24:10,550 --> 00:24:15,152 And is that somebody... you? 587 00:24:15,221 --> 00:24:17,488 Last five years, yeah. 588 00:24:17,523 --> 00:24:19,857 Pretty adorable. 589 00:24:19,892 --> 00:24:21,459 So, what do you think? 590 00:24:21,494 --> 00:24:23,694 Well, I was hoping to get the Christmas lights over 591 00:24:23,729 --> 00:24:27,097 on the hillside, but, um... I mean, with this fog, 592 00:24:27,133 --> 00:24:28,499 I don't think I can. 593 00:24:28,534 --> 00:24:30,468 Hmm. 594 00:24:30,503 --> 00:24:33,103 I just think we're too far out. 595 00:24:33,139 --> 00:24:34,238 Yeah. 596 00:24:34,273 --> 00:24:37,508 I guess it's a good thing you know me. 597 00:24:37,543 --> 00:24:39,910 Now, what are you talking about? 598 00:24:39,946 --> 00:24:41,579 Well, I wouldn't be much of a tour guide 599 00:24:41,614 --> 00:24:43,981 if I only took you to one place, right? 600 00:24:44,016 --> 00:24:46,617 And, we're too far out, so... 601 00:24:46,652 --> 00:24:48,652 So?... 602 00:24:48,688 --> 00:24:54,692 So maybe we just need to get a little closer to Christmas. 603 00:24:57,530 --> 00:25:06,003 [instrumental Christmas musi 604 00:25:06,038 --> 00:25:07,605 So you have to throw a Christmas party every year 605 00:25:07,640 --> 00:25:08,973 for the Chamber of Commerce? 606 00:25:09,008 --> 00:25:11,342 Well, I...I volunteer to help every year, 607 00:25:11,377 --> 00:25:13,878 and securing a house for the Christmas party's 608 00:25:13,913 --> 00:25:14,945 just a part of it. 609 00:25:14,981 --> 00:25:16,347 They work really hard for the town, 610 00:25:16,415 --> 00:25:20,451 so it's nice that tonight they just get to celebrate. 611 00:25:20,520 --> 00:25:23,521 Well, this seems like the perfect place for it. 612 00:25:23,556 --> 00:25:24,388 [laughs] 613 00:25:24,457 --> 00:25:26,790 You haven't seen nothing yet. 614 00:25:26,826 --> 00:25:30,494 Now this is Christmas on the Cape. 615 00:25:30,530 --> 00:25:33,497 This is amazing. 616 00:25:33,533 --> 00:25:34,665 Yeah. 617 00:25:34,700 --> 00:25:38,435 Well, you said you kinda needed it, so... 618 00:25:38,504 --> 00:25:39,336 Wow. 619 00:25:39,372 --> 00:25:40,037 Yeah. 620 00:25:40,072 --> 00:25:40,871 There you are. 621 00:25:40,907 --> 00:25:42,172 Hey. 622 00:25:42,208 --> 00:25:43,207 Hey, I was wondering when you were gonna show up. 623 00:25:43,242 --> 00:25:44,575 You're usually one of the first. 624 00:25:44,610 --> 00:25:46,143 Ah, yeah, sorry about that. 625 00:25:46,212 --> 00:25:47,878 I was just helping Sam. 626 00:25:47,914 --> 00:25:50,381 Josh, you... you remember Sam, right? 627 00:25:50,449 --> 00:25:52,850 We never met, but he talked about you a lot. 628 00:25:52,919 --> 00:25:53,817 Did he? 629 00:25:53,886 --> 00:25:55,085 Yes, he did. 630 00:25:55,121 --> 00:25:56,020 Uh... 631 00:25:56,055 --> 00:25:56,887 [clears throat] 632 00:25:56,923 --> 00:25:59,189 Not a lot. 633 00:25:59,225 --> 00:26:01,525 Uh, this is my wife, Hannah. 634 00:26:01,594 --> 00:26:02,092 Hi. 635 00:26:02,128 --> 00:26:03,794 Hey, Hannah. 636 00:26:03,863 --> 00:26:04,795 I'm Sam. 637 00:26:04,864 --> 00:26:05,396 -Hi Sam. -So nice to meet you. 638 00:26:05,431 --> 00:26:07,131 You too. 639 00:26:07,166 --> 00:26:08,232 Officially. 640 00:26:08,301 --> 00:26:10,000 Okay, I promised that, uh, 641 00:26:10,036 --> 00:26:11,402 I'd find the biscuits for my lovely wife, so... 642 00:26:11,437 --> 00:26:14,271 That's uh, that's British for "cookies." 643 00:26:14,340 --> 00:26:15,039 We've got cookies. 644 00:26:15,074 --> 00:26:16,540 See? 645 00:26:16,576 --> 00:26:18,609 You're already ready for your move to London. 646 00:26:18,644 --> 00:26:20,110 Oh, and I just want to let you know, my ...uh, 647 00:26:20,146 --> 00:26:21,779 boss's assistant will be giving you a call to set up 648 00:26:21,814 --> 00:26:23,714 that interview, so keep your phone close. 649 00:26:23,749 --> 00:26:24,582 All right. 650 00:26:24,650 --> 00:26:25,649 Thanks buddy, I appreciate it. 651 00:26:25,685 --> 00:26:27,651 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 652 00:26:30,423 --> 00:26:33,157 You're moving to London? 653 00:26:33,192 --> 00:26:35,626 Yeah, well, I mean, it wouldn't be till the new year, 654 00:26:35,661 --> 00:26:37,127 if I even get the job. 655 00:26:37,163 --> 00:26:39,897 But, uh, he works for a pretty big commercial leasing company. 656 00:26:39,932 --> 00:26:43,834 They handle a lot of the high rises in central London. 657 00:26:43,869 --> 00:26:46,136 Sounds exciting. 658 00:26:46,172 --> 00:26:49,373 No, I just... I don't know, 659 00:26:49,408 --> 00:26:52,876 I can't picture you anywhere else but here. 660 00:26:52,945 --> 00:26:55,245 I guess I was just looking for something new, 661 00:26:55,281 --> 00:26:56,113 you know? 662 00:26:56,148 --> 00:26:57,681 Fresh start. 663 00:26:57,717 --> 00:26:59,249 And busy's good. 664 00:26:59,318 --> 00:27:00,618 Yes. 665 00:27:00,653 --> 00:27:02,820 But hey, you, why don't you check out the party, 666 00:27:02,855 --> 00:27:05,389 and I'm gonna gather up the gifts for the toy drive. 667 00:27:05,424 --> 00:27:07,391 Toy... we're doing a toy drive? 668 00:27:07,426 --> 00:27:10,527 We're wrapping gifts that have already been collected. 669 00:27:10,563 --> 00:27:12,796 It's sort of a tradition at this party. 670 00:27:12,832 --> 00:27:14,732 People get real into it. 671 00:27:14,767 --> 00:27:15,866 Nice. 672 00:27:15,901 --> 00:27:17,234 But you, you gotta work, so go. Go focus. 673 00:27:17,269 --> 00:27:19,670 Yeah, I mean I'm pretty good at... at wrapping, so... 674 00:27:19,705 --> 00:27:21,672 All right. Well, if you finish early, you can jump in. 675 00:27:21,741 --> 00:27:23,273 How's that? 676 00:27:23,309 --> 00:27:24,208 Deal. 677 00:27:24,243 --> 00:27:25,576 See ya. 678 00:27:35,988 --> 00:27:39,556 [shutter snaps] 679 00:27:51,370 --> 00:28:01,178 ♪ 680 00:28:01,213 --> 00:28:09,019 ♪ 681 00:28:09,055 --> 00:28:12,723 [shutter snaps] 682 00:28:14,894 --> 00:28:16,360 Everybody gather round. 683 00:28:16,395 --> 00:28:18,595 It's present wrapping time. 684 00:28:25,705 --> 00:28:29,073 Okay, now I know that this isn't a "competition." 685 00:28:29,141 --> 00:28:32,810 But, whoever wraps the most gifts, all six sides covered, 686 00:28:32,845 --> 00:28:35,379 we know the rules, may or may not go home 687 00:28:35,414 --> 00:28:40,117 with all of the leftover cookies. 688 00:28:40,152 --> 00:28:41,452 Are all these gifts for the kids? 689 00:28:41,487 --> 00:28:43,053 Yeah. 690 00:28:43,089 --> 00:28:45,589 It's a good thing I came when I did. 691 00:28:45,658 --> 00:28:46,523 Done with your work already? 692 00:28:46,559 --> 00:28:48,459 No, but I'm ready to wrap. 693 00:28:48,494 --> 00:28:49,960 [laughs] 694 00:28:49,995 --> 00:28:51,695 All right. 695 00:28:51,731 --> 00:28:54,231 [Jazzy version of "The First Noel"] ♪ The First Noel, ♪ 696 00:28:54,266 --> 00:28:58,268 ♪ the Angel did say ♪ 697 00:28:58,304 --> 00:29:02,172 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 698 00:29:02,208 --> 00:29:06,343 ♪ in fields where they lay ♪ 699 00:29:06,378 --> 00:29:09,980 ♪ In fields where they lay ♪ 700 00:29:10,015 --> 00:29:13,884 ♪ they keeping their sheep ♪ 701 00:29:13,953 --> 00:29:21,759 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 702 00:29:21,794 --> 00:29:29,566 ♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪ 703 00:29:29,602 --> 00:29:31,135 I have to admit, 704 00:29:31,170 --> 00:29:33,670 I did not know the true value of double-sided tape until tonight. 705 00:29:33,739 --> 00:29:36,707 Yeah, you uh, you wrapped about a hundred presents in, 706 00:29:36,742 --> 00:29:37,741 what, ten minutes? 707 00:29:37,777 --> 00:29:39,543 It was for a good cause. 708 00:29:39,578 --> 00:29:40,844 And, you know what? 709 00:29:40,880 --> 00:29:42,613 If this whole photography career doesn't pan out... 710 00:29:42,648 --> 00:29:45,082 [sighs] 711 00:29:45,117 --> 00:29:47,885 That's not gonna happen. 712 00:29:48,854 --> 00:29:50,387 You know what's funny? 713 00:29:50,422 --> 00:29:54,758 I grew up watching my mom take all of these amazing photos. 714 00:29:54,794 --> 00:29:57,060 It was so inspiring. 715 00:29:57,096 --> 00:29:59,463 And then I always pictured that I was going to be 716 00:29:59,498 --> 00:30:02,966 a freelance photographer when I grew up. 717 00:30:03,035 --> 00:30:06,236 Well, it looks like you... you nailed that. 718 00:30:06,272 --> 00:30:09,606 Yeah, you know what? I just... 719 00:30:09,642 --> 00:30:12,242 I don't know if I'm cut out for it. 720 00:30:12,278 --> 00:30:15,445 I feel like I should be doing something more practical. 721 00:30:15,514 --> 00:30:17,247 And that's what this staff position would be? 722 00:30:17,316 --> 00:30:18,949 It's a good opportunity. 723 00:30:18,984 --> 00:30:24,021 But to get it, I really need to wow them. 724 00:30:24,056 --> 00:30:25,889 Okay. 725 00:30:25,958 --> 00:30:30,661 Like, I need to get the first rays of dawn, 726 00:30:30,729 --> 00:30:33,897 against the last of the Christmas lights. 727 00:30:33,933 --> 00:30:34,798 Mm-hmm. 728 00:30:34,834 --> 00:30:35,999 You know what, I... 729 00:30:36,035 --> 00:30:37,467 I just, I need to capture that hope 730 00:30:37,503 --> 00:30:39,069 that only comes around once a year. 731 00:30:39,104 --> 00:30:42,339 That's... that's what I need. 732 00:30:42,374 --> 00:30:46,977 Why don't we stay here and see if you can capture it? 733 00:30:47,012 --> 00:30:49,780 I mean, we're here. 734 00:30:49,849 --> 00:30:50,981 Right? 735 00:30:51,016 --> 00:30:53,450 And if this is the view... 736 00:30:53,485 --> 00:30:55,485 I'm not gonna ask you to stay up with me all night. 737 00:30:55,521 --> 00:30:56,787 Why not? 738 00:30:56,822 --> 00:30:58,555 Look, I'm the guy who's gotta lock up, anyways. 739 00:30:58,591 --> 00:30:59,423 Oh, Mike. 740 00:30:59,491 --> 00:31:00,524 Why are you doing this? 741 00:31:00,559 --> 00:31:02,559 It's Christmas, isn't it? 742 00:31:02,628 --> 00:31:03,760 Right? And I like to help people. 743 00:31:03,796 --> 00:31:04,595 I don't buy it. 744 00:31:04,630 --> 00:31:06,563 Why are you doing this? 745 00:31:06,599 --> 00:31:08,765 Okay, fine. 746 00:31:08,834 --> 00:31:11,435 I know you don't want to talk about it. 747 00:31:11,470 --> 00:31:14,504 But I wasn't there for you when I should have been. 748 00:31:14,540 --> 00:31:16,139 You didn't know what was going on with my mom. 749 00:31:16,175 --> 00:31:18,709 It was... 750 00:31:18,744 --> 00:31:20,777 You know, it all happened so fast. 751 00:31:20,813 --> 00:31:24,381 Still, I know that this is just a small thing, 752 00:31:24,416 --> 00:31:28,952 but I'd really like to try and be here for you now. 753 00:31:28,988 --> 00:31:30,187 Let's get you that shot. 754 00:31:30,256 --> 00:31:31,255 [giggles] 755 00:31:37,830 --> 00:31:38,962 [text alert] 756 00:31:45,004 --> 00:31:46,370 Yes, yeah, of course. 757 00:31:46,405 --> 00:31:48,906 And, uh, roger that. 758 00:31:48,941 --> 00:31:50,040 Is everything okay? 759 00:31:50,075 --> 00:31:51,375 As long as we're out of here 760 00:31:51,410 --> 00:31:53,343 before the cleaning crew arrive, we're good to go. 761 00:31:53,379 --> 00:31:54,344 You're amazing. 762 00:31:54,380 --> 00:31:55,345 [laughs] 763 00:31:55,381 --> 00:31:57,981 Just you wait. 764 00:31:58,817 --> 00:31:59,983 What is that? 765 00:32:00,019 --> 00:32:03,253 That is enough ammo to keep a horse awake. 766 00:32:03,289 --> 00:32:04,721 Yeah. 767 00:32:05,291 --> 00:32:06,356 Yeah. 768 00:32:07,893 --> 00:32:09,526 Well, I guess we'll need it if we're gonna stay up till... 769 00:32:09,561 --> 00:32:10,761 [sighs] sunrise. 770 00:32:10,829 --> 00:32:14,331 Yeah, um... About that. 771 00:32:14,366 --> 00:32:17,634 Light isn't going to change for a while, so... 772 00:32:17,703 --> 00:32:21,238 you wanna go see a snowman? 773 00:32:22,641 --> 00:32:23,974 [laughs] 774 00:32:29,415 --> 00:32:31,782 Uh, is he as heavy as he looks? 775 00:32:31,817 --> 00:32:32,449 No. 776 00:32:32,484 --> 00:32:33,283 I dunno. 777 00:32:33,319 --> 00:32:35,085 Then, yes. 778 00:32:35,120 --> 00:32:37,187 Gotta keep that magic alive, right? 779 00:32:37,222 --> 00:32:38,588 [laughs] 780 00:32:38,657 --> 00:32:39,756 Yep. 781 00:32:39,825 --> 00:32:41,825 All right, so pick a side, either side. 782 00:32:41,860 --> 00:32:42,759 Sure. 783 00:32:42,795 --> 00:32:44,494 Uh, you just...yeah, reach in. 784 00:32:44,563 --> 00:32:45,162 Oh. 785 00:32:45,230 --> 00:32:46,596 [giggles] Yep. 786 00:32:47,066 --> 00:32:49,032 Oh! Oh!! 787 00:32:49,068 --> 00:32:50,634 Great. Yeah, he is light. 788 00:32:50,669 --> 00:32:52,970 Awkward, but light. 789 00:32:53,005 --> 00:32:55,205 How do you think I move him every night by myself? 790 00:32:55,240 --> 00:32:58,075 Oh, just thought it was your superhuman strength. 791 00:32:58,143 --> 00:32:59,543 I should've gone with that. 792 00:33:00,813 --> 00:33:01,511 Okay. 793 00:33:01,580 --> 00:33:02,479 Okay, up, up, up. 794 00:33:02,548 --> 00:33:03,547 [groans] 795 00:33:03,582 --> 00:33:04,781 All right. 796 00:33:04,850 --> 00:33:07,017 Now let's just, uh, find a good spot for him. 797 00:33:07,052 --> 00:33:07,718 [exhales] 798 00:33:07,786 --> 00:33:08,986 Find? 799 00:33:09,021 --> 00:33:11,755 I can't make it too easy on the kids, right? 800 00:33:11,790 --> 00:33:12,789 [grunts] 801 00:33:12,858 --> 00:33:13,824 Okay. 802 00:33:19,098 --> 00:33:20,230 I don't know. 803 00:33:20,265 --> 00:33:22,199 A snowman in front of an ice cream shop? 804 00:33:22,234 --> 00:33:23,500 Too cold. 805 00:33:23,535 --> 00:33:25,335 Yeah. 806 00:33:25,371 --> 00:33:27,137 Let's get him out of here. 807 00:33:30,576 --> 00:33:31,408 [strains] Which way? 808 00:33:31,443 --> 00:33:33,810 Let's go that... no, up... 809 00:33:33,846 --> 00:33:35,812 [exhales] 810 00:33:35,848 --> 00:33:38,248 I mean, it's cute, but... 811 00:33:38,283 --> 00:33:40,217 Yeah, too obvious? 812 00:33:40,252 --> 00:33:41,985 Yeah. 813 00:33:42,021 --> 00:33:45,655 Well, get in there, though. 814 00:33:45,691 --> 00:33:47,157 Okay. 815 00:33:49,128 --> 00:33:50,694 Perfect picture opportunity. 816 00:33:50,729 --> 00:33:51,695 Oh... 817 00:33:51,730 --> 00:33:54,598 I see how it is. 818 00:33:54,633 --> 00:33:57,367 Love at first snow. 819 00:34:00,372 --> 00:34:02,606 Finally, I think he's actually good for tonight. 820 00:34:02,641 --> 00:34:04,307 Mm-hmm. 821 00:34:04,343 --> 00:34:06,510 I just can't believe you have the keys to this place. 822 00:34:06,545 --> 00:34:12,816 Yeah, well... I kinda help sponsor the kids' team. 823 00:34:12,885 --> 00:34:14,885 How will you ever leave this? 824 00:34:14,920 --> 00:34:16,586 You're practically the mayor of this town. 825 00:34:16,655 --> 00:34:17,721 [laughs] 826 00:34:17,756 --> 00:34:19,356 I don't know about all that. 827 00:34:19,391 --> 00:34:20,991 Um, yeah, it'll be hard, 828 00:34:21,026 --> 00:34:24,194 but it can feel a little too small sometimes, too. 829 00:34:24,229 --> 00:34:25,228 You know? 830 00:34:25,264 --> 00:34:29,332 Got a lot of memories. 831 00:34:29,368 --> 00:34:31,101 It's cold. Come on, let's go. 832 00:34:31,136 --> 00:34:33,036 Here. 833 00:34:33,072 --> 00:34:36,940 Um... Does your ex-wife still live here? 834 00:34:36,975 --> 00:34:38,141 No. 835 00:34:38,177 --> 00:34:41,044 No. She moved back to Ohio after the divorce. 836 00:34:41,080 --> 00:34:44,147 It's all good, in the grand scheme of things. 837 00:34:44,183 --> 00:34:46,516 Wow, you always do that, don't you? 838 00:34:46,585 --> 00:34:47,851 Do what? 839 00:34:47,920 --> 00:34:49,686 Make light of things? 840 00:34:49,721 --> 00:34:52,222 I guess I'm just an upbeat kinda guy. 841 00:34:52,257 --> 00:34:53,090 [chuckles] 842 00:34:53,125 --> 00:34:54,791 Yeah, you are. 843 00:34:54,827 --> 00:34:55,492 But... 844 00:34:55,527 --> 00:34:56,259 No, no, no. 845 00:34:56,295 --> 00:34:57,127 Look, it's fine. 846 00:34:57,162 --> 00:34:59,563 We were young, you know? 847 00:34:59,598 --> 00:35:02,232 We grew apart, wanted different things. 848 00:35:02,301 --> 00:35:06,069 I tried to adapt, make her happy, but... 849 00:35:06,105 --> 00:35:08,872 end of the day, it just didn't fix anything. 850 00:35:08,907 --> 00:35:10,841 Yeah, I just wish I had seen it coming. 851 00:35:10,876 --> 00:35:12,375 Oh, you know what, you can't do that to yourself. 852 00:35:12,444 --> 00:35:16,847 It's easy to get wrapped up. 853 00:35:16,882 --> 00:35:19,049 When's the last time you were? 854 00:35:19,084 --> 00:35:20,550 Wrapped up in a relationship? 855 00:35:20,619 --> 00:35:21,284 Yeah. 856 00:35:21,320 --> 00:35:22,652 I've never done that. 857 00:35:22,688 --> 00:35:23,487 Really? 858 00:35:23,555 --> 00:35:26,389 Mm. 859 00:35:26,425 --> 00:35:27,224 Oh, okay. 860 00:35:27,259 --> 00:35:27,757 Yeah. You're messing with me. 861 00:35:27,826 --> 00:35:28,458 Yeah. 862 00:35:28,494 --> 00:35:30,093 All right, so when? 863 00:35:30,129 --> 00:35:32,395 A few years back. 864 00:35:32,431 --> 00:35:33,897 I thought he was the one. 865 00:35:33,932 --> 00:35:36,533 We both did. 866 00:35:36,568 --> 00:35:41,004 Um, which is why he turned down a job in LA. 867 00:35:41,073 --> 00:35:43,073 Eventually the guilt just kinda started chipping away 868 00:35:43,108 --> 00:35:45,108 at the relationship until there was nothing left, 869 00:35:45,177 --> 00:35:49,012 and suddenly he wasn't in my life anymore. 870 00:35:49,081 --> 00:35:50,947 I'm sorry. 871 00:35:50,983 --> 00:35:52,949 And after him? 872 00:35:53,018 --> 00:35:55,051 Hasn't really felt worth it since. 873 00:35:55,087 --> 00:35:57,654 Any of your relationships? 874 00:35:57,689 --> 00:35:59,322 No, yeah, no, I mean... 875 00:35:59,391 --> 00:36:04,828 Just, taking the chance in the first place. 876 00:36:04,863 --> 00:36:10,267 I'm kind of done with loss, so... 877 00:36:10,302 --> 00:36:13,637 I know it's hard but I think it's worth it, every time. 878 00:36:13,672 --> 00:36:15,305 Yeah. 879 00:36:15,340 --> 00:36:17,274 That's 'cause you're an upbeat kinda guy. 880 00:36:17,309 --> 00:36:19,276 [laughs] 881 00:36:24,816 --> 00:36:25,815 [laughs] 882 00:36:25,884 --> 00:36:27,551 Can I admit something? 883 00:36:27,586 --> 00:36:29,853 Sure. 884 00:36:29,888 --> 00:36:30,987 Okay. 885 00:36:31,023 --> 00:36:36,126 Uh... I wish that that one kiss we had, 886 00:36:36,195 --> 00:36:38,528 had happened at the beginning of the summer 887 00:36:38,564 --> 00:36:40,363 instead of at the end. 888 00:36:40,399 --> 00:36:41,665 Wow. 889 00:36:41,700 --> 00:36:43,400 Are you really going there? 890 00:36:43,435 --> 00:36:45,235 [laughs] 891 00:36:45,270 --> 00:36:46,903 I'm serious. 892 00:36:49,041 --> 00:36:50,674 Well. 893 00:36:50,709 --> 00:36:55,278 I guess we both thought we had the next summer. 894 00:36:55,347 --> 00:36:59,115 Yeah, we did. 895 00:36:59,151 --> 00:37:02,852 But, hey, if any of that was different, then... 896 00:37:02,888 --> 00:37:05,755 maybe we wouldn't be here. 897 00:37:05,824 --> 00:37:07,924 Maybe you wouldn't be eyeing that job in London, 898 00:37:07,960 --> 00:37:11,895 which is very exciting, so... that's the upside. 899 00:37:11,930 --> 00:37:13,163 [laughs] 900 00:37:13,198 --> 00:37:14,731 Look who's being upbeat now. 901 00:37:14,800 --> 00:37:17,334 [laughs] 902 00:37:17,369 --> 00:37:18,401 You ready to get back to work? 903 00:37:18,437 --> 00:37:20,737 Yeah. 904 00:37:20,772 --> 00:37:22,405 You know what? 905 00:37:22,441 --> 00:37:26,910 You're gonna be just fine, whenever you go. 906 00:37:26,945 --> 00:37:28,411 This town, however? 907 00:37:28,447 --> 00:37:29,713 [grimaces] 908 00:37:29,748 --> 00:37:32,816 I don't think it's gonna do so well without ya. 909 00:38:24,736 --> 00:38:27,437 [camera shutter snaps] 910 00:38:27,472 --> 00:38:37,280 ♪ 911 00:38:37,316 --> 00:38:43,620 ♪ 912 00:38:43,655 --> 00:38:46,523 [camera shutter snaps] 913 00:38:48,760 --> 00:38:51,728 [camera shutter snaps] 914 00:39:18,557 --> 00:39:19,856 [groans groggily] 915 00:39:19,891 --> 00:39:24,961 Just enough caffeine and chocolate to wake you up. 916 00:39:25,030 --> 00:39:25,695 Thank you. 917 00:39:25,731 --> 00:39:27,530 Mm-hmm. 918 00:39:34,172 --> 00:39:37,440 Did you get your shot? 919 00:39:37,476 --> 00:39:39,642 I think so? 920 00:39:39,678 --> 00:39:41,044 Awesome. 921 00:39:47,519 --> 00:39:49,252 Okay. 922 00:39:49,287 --> 00:39:51,054 How do you look so awake? 923 00:39:51,089 --> 00:39:52,389 I'm exhausted. 924 00:39:52,424 --> 00:39:53,590 Oh, it's adrenaline. 925 00:39:53,658 --> 00:39:54,958 You know? 926 00:39:54,993 --> 00:39:57,494 Luckily, I've got two more days to round it out, so... 927 00:39:57,562 --> 00:39:58,995 Are you feeling good? 928 00:39:59,064 --> 00:40:00,230 Yeah, I just gotta... I just gotta keep pushing through. 929 00:40:00,265 --> 00:40:01,898 Just gotta keep shooting anything and everything. 930 00:40:01,933 --> 00:40:05,301 But, um... I really do feel like I can breathe, so, thank you. 931 00:40:05,337 --> 00:40:06,970 Good. 932 00:40:07,005 --> 00:40:09,272 Well, if you do feel like taking a break, 933 00:40:09,307 --> 00:40:10,540 clearing your head, 934 00:40:10,575 --> 00:40:12,175 we're probably going to hit the rink later on. 935 00:40:12,210 --> 00:40:12,976 [laughs] 936 00:40:13,011 --> 00:40:13,710 I know. 937 00:40:13,779 --> 00:40:15,745 You're gonna ice skate? 938 00:40:15,781 --> 00:40:17,547 Gotta throw the blades on at least once a year. 939 00:40:17,582 --> 00:40:19,416 [laughs] 940 00:40:19,484 --> 00:40:22,552 I know it was work, but I had a lot of fun. 941 00:40:22,621 --> 00:40:23,853 Yeah, me too. 942 00:40:23,922 --> 00:40:26,356 [phone rings] 943 00:40:26,391 --> 00:40:27,724 London calling. 944 00:40:27,759 --> 00:40:29,192 Ah. All right. 945 00:40:29,227 --> 00:40:30,693 Do you have to get that? 946 00:40:30,729 --> 00:40:32,962 I mean, they're probably just setting up the appointment. 947 00:40:32,998 --> 00:40:34,264 Then you have to get that! 948 00:40:34,299 --> 00:40:35,031 I do. I do. 949 00:40:35,066 --> 00:40:35,865 I gotta get out anyway. 950 00:40:35,901 --> 00:40:36,599 You're right, you're right. 951 00:40:36,668 --> 00:40:37,734 Okay. Um... 952 00:40:37,769 --> 00:40:39,369 Thank you. 953 00:40:42,808 --> 00:40:43,440 Hello. 954 00:40:43,475 --> 00:40:44,441 Uh, yes. 955 00:40:44,476 --> 00:40:46,309 Mike Phillips here. 956 00:40:46,344 --> 00:40:47,410 Thank you. 957 00:40:47,479 --> 00:40:49,179 Yes, Josh said that you'd be calling. 958 00:40:57,222 --> 00:40:59,622 You know, 959 00:40:59,658 --> 00:41:01,090 It's super festive, 960 00:41:01,126 --> 00:41:03,860 and there's so much more snow than I anticipated. 961 00:41:03,895 --> 00:41:06,496 Then we're basically having the same Christmas. 962 00:41:06,531 --> 00:41:07,697 [laughs] 963 00:41:07,766 --> 00:41:11,568 Okay, so, did you see the other submissions. 964 00:41:11,603 --> 00:41:13,336 Yeah, but that was the first round. 965 00:41:13,371 --> 00:41:16,639 I have no idea what they're doing now. 966 00:41:16,675 --> 00:41:20,443 Right, right, but... they're mostly lights on buildings, 967 00:41:20,512 --> 00:41:22,512 sculptures, cityscapes, that kind of thing? 968 00:41:22,547 --> 00:41:24,714 And high concept, very artsy. 969 00:41:24,783 --> 00:41:27,050 Well, maybe they're all too similar. 970 00:41:27,085 --> 00:41:28,918 That's why they're having a hard time picking. 971 00:41:28,954 --> 00:41:31,354 You still have a little time, so just keep going. 972 00:41:31,389 --> 00:41:33,122 If it's Christmas they want... 973 00:41:33,158 --> 00:41:35,592 Well, then I got Christmas. 974 00:41:35,627 --> 00:41:37,060 Thank you. 975 00:41:37,095 --> 00:41:39,028 Talk soon, bye. 976 00:41:39,064 --> 00:41:40,663 Hey. 977 00:41:40,699 --> 00:41:41,731 [sighs] 978 00:41:41,766 --> 00:41:43,433 You ready to go gather some pinecones? 979 00:41:43,468 --> 00:41:44,133 Huh? 980 00:41:44,169 --> 00:41:45,468 Yeah. 981 00:41:45,537 --> 00:41:46,903 Yeah. 982 00:41:46,938 --> 00:41:47,937 Let's do it. 983 00:41:48,540 --> 00:41:50,206 Let's do it. 984 00:41:51,276 --> 00:41:53,243 -Pine cones. -Pine cones. 985 00:41:54,546 --> 00:41:56,012 So, these are for ornaments? 986 00:41:56,047 --> 00:41:59,048 Wedding favours... to go along with the chocolate bells. 987 00:41:59,117 --> 00:42:00,450 Aww. 988 00:42:00,485 --> 00:42:04,120 Oh, well, good thing there are a lot of them out here. 989 00:42:04,189 --> 00:42:05,755 Do you remember how many hours you used to spend out here, 990 00:42:05,824 --> 00:42:08,324 playing by the creek? 991 00:42:08,360 --> 00:42:09,859 Yeah, and in it. 992 00:42:09,928 --> 00:42:12,228 [laughs] 993 00:42:13,532 --> 00:42:15,365 Is it weird that I find it surprising 994 00:42:15,400 --> 00:42:17,634 how beautiful it is here in the winter? 995 00:42:17,669 --> 00:42:18,868 No, of course not. 996 00:42:18,904 --> 00:42:20,870 You haven't had a chance to experience it before. 997 00:42:20,906 --> 00:42:22,705 But it's special all year around, 998 00:42:22,741 --> 00:42:28,611 now that I'm retired I get a chance to enjoy it all the time. 999 00:42:28,647 --> 00:42:31,281 Why did we never come here for Christmas? 1000 00:42:31,349 --> 00:42:32,048 You did- 1001 00:42:32,083 --> 00:42:32,649 What? 1002 00:42:32,684 --> 00:42:33,816 You did. Yeah. 1003 00:42:33,852 --> 00:42:34,884 When you were five, you don't remember? 1004 00:42:34,953 --> 00:42:36,152 No. 1005 00:42:36,187 --> 00:42:37,654 Yeah. 1006 00:42:37,722 --> 00:42:41,090 We were only here a few hours before the furnace went out. 1007 00:42:41,159 --> 00:42:41,991 What? 1008 00:42:42,027 --> 00:42:43,192 Yeah. 1009 00:42:43,228 --> 00:42:45,628 We didn't have a rental, uh, company back then, 1010 00:42:45,664 --> 00:42:47,864 so no one was available to fix it. 1011 00:42:47,899 --> 00:42:49,866 So, we just camped out by the fireplace. 1012 00:42:49,901 --> 00:42:51,067 We camped? 1013 00:42:51,136 --> 00:42:52,168 Yup. 1014 00:42:52,203 --> 00:42:53,670 Three nights, right beside the tree. 1015 00:42:53,705 --> 00:42:55,338 It was really sweet. 1016 00:42:55,407 --> 00:42:58,741 Although, uh, we decided to come only in the summer after that. 1017 00:42:58,777 --> 00:43:00,476 [both laugh] 1018 00:43:00,512 --> 00:43:03,079 [sighs] 1019 00:43:03,114 --> 00:43:04,647 No, it really is a magical place. 1020 00:43:04,716 --> 00:43:05,782 Mm-hmm. 1021 00:43:05,817 --> 00:43:07,216 Probably a bit more magical 1022 00:43:07,252 --> 00:43:08,751 with a working furnace though, right? 1023 00:43:08,820 --> 00:43:11,187 [laughs] 1024 00:43:11,256 --> 00:43:13,256 I'm so glad you're here. 1025 00:43:13,291 --> 00:43:15,592 Yeah. 1026 00:43:15,627 --> 00:43:17,493 I wasn't sure how hard it was going to be to come back, 1027 00:43:17,529 --> 00:43:19,028 but, um... 1028 00:43:19,064 --> 00:43:21,564 Me too. 1029 00:43:21,600 --> 00:43:23,099 And I know that we still have to talk about what to do 1030 00:43:23,134 --> 00:43:24,400 with the house, so... 1031 00:43:24,436 --> 00:43:26,369 We can do that later. 1032 00:43:26,404 --> 00:43:27,971 You keep saying that. 1033 00:43:28,006 --> 00:43:29,172 Well, you haven't slept. 1034 00:43:29,207 --> 00:43:31,007 You still need to hand in your assignment, 1035 00:43:31,076 --> 00:43:33,843 so first thing's first, okay? 1036 00:43:33,878 --> 00:43:35,311 'Kay. 1037 00:43:37,015 --> 00:43:39,515 Do we have enough? 1038 00:43:39,551 --> 00:43:40,283 We got plenty. 1039 00:43:40,318 --> 00:43:41,751 Okay, good. 1040 00:43:46,224 --> 00:43:50,093 Thirty-five silver dusted pinecones, done. 1041 00:43:50,128 --> 00:43:51,995 How's that reindeer coming? 1042 00:43:52,030 --> 00:43:53,730 It's a snowman. 1043 00:43:53,798 --> 00:43:54,931 Oh, is it? 1044 00:43:54,966 --> 00:43:55,999 I knew that. 1045 00:43:56,034 --> 00:43:58,001 Thank you. 1046 00:43:58,036 --> 00:44:01,270 And, I think I'm done. 1047 00:44:01,339 --> 00:44:03,539 Well then, you need to hang it on the tree. 1048 00:44:03,608 --> 00:44:05,942 Oh. 1049 00:44:09,447 --> 00:44:13,416 Okay, um... like here? 1050 00:44:17,422 --> 00:44:18,421 Perfect. 1051 00:44:18,490 --> 00:44:21,858 Our very first tradition. 1052 00:44:21,926 --> 00:44:24,727 Good work. 1053 00:44:24,763 --> 00:44:26,229 [sighs] 1054 00:44:26,264 --> 00:44:27,697 Did a great job. 1055 00:44:27,732 --> 00:44:30,199 [sighs] 1056 00:44:31,136 --> 00:44:34,971 So you want me to put each one of these in one of those boxes? 1057 00:44:35,006 --> 00:44:35,872 Yes, dear. 1058 00:44:35,907 --> 00:44:37,206 But you know what? 1059 00:44:37,242 --> 00:44:38,474 We have two full days to take care of all of this, 1060 00:44:38,510 --> 00:44:40,109 you got plenty of time. 1061 00:44:40,145 --> 00:44:43,579 Well, that's why I'm so excited to fill these little boxes. 1062 00:44:43,615 --> 00:44:45,815 Hey, we have to go to the hotel to do 1063 00:44:45,850 --> 00:44:47,517 a couple last minute things. 1064 00:44:47,552 --> 00:44:49,318 So, if you wanna come along... 1065 00:44:56,161 --> 00:44:58,027 [sighs] 1066 00:45:41,673 --> 00:45:43,639 Hey, Mike? 1067 00:45:43,675 --> 00:45:45,708 I might need that break. 1068 00:45:46,778 --> 00:45:50,113 ♪ 1069 00:45:50,148 --> 00:45:51,280 Well done. 1070 00:45:51,316 --> 00:45:52,548 Hey. 1071 00:45:52,584 --> 00:45:53,783 [laughs] 1072 00:45:53,818 --> 00:45:55,384 I have to admit, I didn't see him at first. 1073 00:45:55,420 --> 00:45:57,186 So, well done. 1074 00:45:57,222 --> 00:45:58,821 I have to admit that I had help. 1075 00:45:58,857 --> 00:46:00,289 Oh, I don't think I was of much help, 1076 00:46:00,325 --> 00:46:01,657 but it was fun. 1077 00:46:01,726 --> 00:46:03,426 Well, you'll have fun out there, too. 1078 00:46:03,461 --> 00:46:04,393 Are you guys leaving? 1079 00:46:04,429 --> 00:46:05,428 Yeah. 1080 00:46:05,497 --> 00:46:06,496 'Cause right now, 1081 00:46:06,531 --> 00:46:08,865 we got some hot chocolate to drink. 1082 00:46:08,933 --> 00:46:11,200 -Bye. -Bye. 1083 00:46:11,236 --> 00:46:13,236 The ice is calling. 1084 00:46:13,271 --> 00:46:14,504 Let's do this. 1085 00:46:14,539 --> 00:46:16,339 [laughs] 1086 00:46:19,344 --> 00:46:22,211 I have not done this in years. 1087 00:46:22,247 --> 00:46:23,713 Okay, you can't tell, 'cause your... your... 1088 00:46:23,748 --> 00:46:25,815 your form is... perfect. 1089 00:46:25,850 --> 00:46:30,253 Alright, just give me a minute to practice. 1090 00:46:30,288 --> 00:46:32,255 Okay. 1091 00:46:32,323 --> 00:46:34,524 Oh. 1092 00:46:34,592 --> 00:46:38,728 Hey, um... Tell me this, what would you do? 1093 00:46:38,763 --> 00:46:41,564 Well that's uh, that's a very broad question. 1094 00:46:41,633 --> 00:46:42,298 Oh, yeah. 1095 00:46:42,333 --> 00:46:44,033 About my Dad's house. 1096 00:46:44,102 --> 00:46:44,834 You're the property guy. 1097 00:46:44,903 --> 00:46:46,002 Would you sell? 1098 00:46:46,070 --> 00:46:47,937 Would you rent? 1099 00:46:48,006 --> 00:46:52,775 Um, that's a very personal question. 1100 00:46:52,811 --> 00:46:54,811 Yeah, I just don't know. 1101 00:46:54,879 --> 00:46:56,279 You know, I mean, had you asked me a week ago, 1102 00:46:56,314 --> 00:46:58,047 I would've said sell. 1103 00:46:58,082 --> 00:47:01,150 But now? 1104 00:47:01,186 --> 00:47:04,086 Not sure. 1105 00:47:04,122 --> 00:47:06,656 Well, probably wait until you do know, 1106 00:47:06,691 --> 00:47:10,960 'cause once it's gone you're never going to get it back. 1107 00:47:10,995 --> 00:47:12,295 So, what do you say, do a little backwards skate? 1108 00:47:12,330 --> 00:47:13,930 [nervously] What? No, no. No, no, that's... 1109 00:47:13,965 --> 00:47:14,997 No, no, that's a terrible idea. 1110 00:47:15,033 --> 00:47:15,865 That's... It's easy. 1111 00:47:15,900 --> 00:47:16,999 Put your butt down. 1112 00:47:17,035 --> 00:47:17,900 I don't wanna. 1113 00:47:17,969 --> 00:47:18,601 Do a little spin? 1114 00:47:18,636 --> 00:47:19,769 Woah! Woah! 1115 00:47:19,804 --> 00:47:20,503 [both laugh] 1116 00:47:20,572 --> 00:47:21,771 You're crazy! 1117 00:47:21,806 --> 00:47:23,739 I take that as a compliment. 1118 00:47:23,775 --> 00:47:25,308 [laughs] 1119 00:47:28,246 --> 00:47:30,213 Mike, I can't. 1120 00:47:30,248 --> 00:47:31,214 I'm so sorry. 1121 00:47:31,249 --> 00:47:31,614 No, no, no. 1122 00:47:31,683 --> 00:47:32,782 I... 1123 00:47:32,851 --> 00:47:33,683 Our timing's off. 1124 00:47:33,718 --> 00:47:36,052 No, I... I... it's just, I know. 1125 00:47:36,120 --> 00:47:39,655 I was just... look, I'm... I'm... yeah, I'm sorry. 1126 00:47:39,724 --> 00:47:43,025 But just so you know, 1127 00:47:43,061 --> 00:47:47,396 I do wish that that kiss had happened earlier, too. 1128 00:47:47,432 --> 00:47:48,531 Yeah? 1129 00:47:48,566 --> 00:47:49,866 Yeah. 1130 00:47:53,171 --> 00:47:54,537 Okay. 1131 00:47:54,606 --> 00:47:56,339 Power lap. 1132 00:47:56,407 --> 00:47:57,406 I'm gonna race ya. 1133 00:47:57,442 --> 00:47:58,274 Uh-huh? 1134 00:47:58,309 --> 00:47:59,208 I'm gonna... 1135 00:47:59,244 --> 00:47:59,742 [fumbles] 1136 00:47:59,777 --> 00:48:00,409 I'm gonna win. 1137 00:48:00,478 --> 00:48:01,210 [laughs] Okay. 1138 00:48:01,246 --> 00:48:03,446 I mean, you're gonna lose. 1139 00:48:06,217 --> 00:48:09,285 Whoo, well, probably going to be sore tom 1140 00:48:09,320 --> 00:48:11,621 but worth it. 1141 00:48:11,656 --> 00:48:12,288 Yeah? 1142 00:48:12,357 --> 00:48:14,390 Glad you took a break? 1143 00:48:17,095 --> 00:48:18,995 [sighs] 1144 00:48:19,063 --> 00:48:23,666 Spent so much time with my mom in there. 1145 00:48:23,701 --> 00:48:27,236 It's actually where I realized I wanted to do this. 1146 00:48:27,272 --> 00:48:29,071 Be a photographer? 1147 00:48:33,378 --> 00:48:35,945 It's also where she found out... 1148 00:48:39,284 --> 00:48:43,052 She was sick. 1149 00:48:43,121 --> 00:48:45,121 [exhales] 1150 00:48:45,156 --> 00:48:48,624 Just makes it really hard to go back in, you know? 1151 00:48:48,693 --> 00:48:51,494 I'm sure it does, but... 1152 00:48:51,529 --> 00:48:52,929 If you avoid it all together, 1153 00:48:52,964 --> 00:48:57,266 you know, you're avoiding all the good memories, too. 1154 00:49:00,772 --> 00:49:02,271 Yeah. 1155 00:49:02,307 --> 00:49:04,807 Let's just see if I can get this photography thing going. 1156 00:49:07,011 --> 00:49:09,312 Then let's finish strong. 1157 00:49:09,347 --> 00:49:11,480 This event is... it's different. 1158 00:49:11,516 --> 00:49:12,648 Okay? 1159 00:49:12,717 --> 00:49:14,550 But there's gonna be people, a lot of faces. 1160 00:49:14,585 --> 00:49:16,819 Oh no, I usually do landscapes and cityscapes. 1161 00:49:16,854 --> 00:49:20,089 I know, I know, but... this is Christmas, right? 1162 00:49:20,124 --> 00:49:22,758 Christmas is all about people. 1163 00:49:22,794 --> 00:49:23,926 True, yeah. 1164 00:49:23,962 --> 00:49:27,296 Meet me here in the morning? 1165 00:49:27,332 --> 00:49:28,497 That all you're gonna tell me? 1166 00:49:28,533 --> 00:49:31,600 Uh-huh. 1167 00:49:31,636 --> 00:49:33,602 See you in the AM. 1168 00:49:35,473 --> 00:49:37,106 Okay, so it's a Christmas fair. 1169 00:49:37,141 --> 00:49:39,575 Nope. 1170 00:49:39,610 --> 00:49:42,745 Are you seriously not going to tell me why we're here? 1171 00:49:42,780 --> 00:49:45,715 You're just gonna have to wait for it. 1172 00:49:45,783 --> 00:49:47,450 Want a cocoa? 1173 00:49:47,485 --> 00:49:48,317 No, are you serious right now? 1174 00:49:48,386 --> 00:49:49,919 They have coffee. 1175 00:49:51,089 --> 00:49:52,154 I didn't say you'd have to wait long. 1176 00:49:52,190 --> 00:49:53,689 Come on. 1177 00:49:56,794 --> 00:49:58,194 [gasps] 1178 00:49:58,229 --> 00:50:01,664 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1179 00:50:01,699 --> 00:50:02,365 [laughs] 1180 00:50:02,400 --> 00:50:03,599 [surprised] What? 1181 00:50:03,634 --> 00:50:06,635 [shutter snaps] 1182 00:50:06,704 --> 00:50:11,474 Oh, my gosh. 1183 00:50:11,509 --> 00:50:13,275 This is amazing. 1184 00:50:13,311 --> 00:50:14,710 Worth the wait? 1185 00:50:14,746 --> 00:50:17,113 Definitely. 1186 00:50:17,181 --> 00:50:18,748 Thank you. 1187 00:50:22,687 --> 00:50:24,286 Oh, my gosh. 1188 00:50:24,322 --> 00:50:26,122 [laughs] 1189 00:50:27,925 --> 00:50:31,460 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1190 00:50:37,135 --> 00:50:39,902 [children laughing and chatting] 1191 00:50:41,606 --> 00:50:43,205 [shutter snaps] 1192 00:50:43,241 --> 00:50:44,740 Aw. Now I really don't know 1193 00:50:44,776 --> 00:50:47,176 how you're going to give all this up. 1194 00:50:47,211 --> 00:50:48,310 Me neither. 1195 00:50:48,346 --> 00:50:49,745 [laughs] 1196 00:50:53,718 --> 00:50:54,583 I got... I'm just gonna... 1197 00:50:54,652 --> 00:50:55,985 Yeah. 1198 00:50:56,821 --> 00:51:00,723 [shutter snaps] 1199 00:51:00,758 --> 00:51:03,626 [laughs] 1200 00:51:03,661 --> 00:51:13,502 [Instrumental version of "Jolly Old Saint Nicholas"] 1201 00:51:16,674 --> 00:51:21,677 [shutter snaps] 1202 00:51:25,416 --> 00:51:27,249 [laughs] 1203 00:52:01,586 --> 00:52:03,385 Not quite done? 1204 00:52:03,421 --> 00:52:04,186 Uh, no. 1205 00:52:04,222 --> 00:52:06,322 I'm, uh... I'm almost done, 1206 00:52:06,357 --> 00:52:10,426 I just... this is so different from what I normally do, 1207 00:52:10,461 --> 00:52:13,229 and I feel like he really liked my initial direction, 1208 00:52:13,264 --> 00:52:15,965 so I just... 1209 00:52:16,000 --> 00:52:19,535 But he had you redo it, right? 1210 00:52:19,570 --> 00:52:21,937 That's a good point, yeah. 1211 00:52:22,006 --> 00:52:23,339 I don't know, I just feel like this is... 1212 00:52:23,374 --> 00:52:26,442 So different than where I started. 1213 00:52:26,477 --> 00:52:28,277 The light of Christmas, that's the title. 1214 00:52:28,312 --> 00:52:29,245 Right? 1215 00:52:29,280 --> 00:52:30,279 Mm-hmm. 1216 00:52:30,348 --> 00:52:33,682 So, it... it's different for everyone. 1217 00:52:33,718 --> 00:52:35,184 It's personal. 1218 00:52:35,253 --> 00:52:37,753 That's what makes it special. 1219 00:52:37,788 --> 00:52:40,756 So, as long as your light is coming through, 1220 00:52:40,825 --> 00:52:43,926 I don't think you can go wrong. 1221 00:52:55,306 --> 00:52:57,840 [laughs] 1222 00:52:58,242 --> 00:53:01,043 [taps key loudly] 1223 00:53:01,112 --> 00:53:02,478 Good work. 1224 00:53:09,921 --> 00:53:12,254 I... I've never seen anything like this tree. 1225 00:53:12,290 --> 00:53:14,757 Well, I warned you that it might be a little bit over the top. 1226 00:53:14,825 --> 00:53:16,825 No, it's beautiful. 1227 00:53:16,861 --> 00:53:19,662 In fact, your whole house is beautiful. 1228 00:53:19,697 --> 00:53:22,264 Oh, well, it's a little bit different than your dad's place, 1229 00:53:22,300 --> 00:53:24,800 but we're happy here. 1230 00:53:24,835 --> 00:53:25,501 Yeah. 1231 00:53:25,536 --> 00:53:27,102 I think it's perfect. 1232 00:53:27,138 --> 00:53:28,771 Thanks for coming over, Sam. 1233 00:53:28,806 --> 00:53:30,940 Here, let's sit down. 1234 00:53:33,878 --> 00:53:35,511 [sighs] 1235 00:53:35,546 --> 00:53:38,013 I want to talk to you about something important. 1236 00:53:38,082 --> 00:53:40,749 Sure. 1237 00:53:40,785 --> 00:53:43,485 I know that I would have loved your mother. 1238 00:53:43,521 --> 00:53:47,289 I mean, she sounds like such an amazing woman. 1239 00:53:47,325 --> 00:53:49,925 And I'll never try to take her place, 1240 00:53:49,961 --> 00:53:53,529 or what you guys had. 1241 00:53:53,598 --> 00:53:56,098 And I want you to know how lucky I feel 1242 00:53:56,133 --> 00:53:58,601 to be marrying into this family. 1243 00:53:58,669 --> 00:54:06,108 So, I'm just hoping that maybe you'll be my maid of honour. 1244 00:54:06,143 --> 00:54:07,610 Me? 1245 00:54:07,678 --> 00:54:09,678 There's nothing extra you have to do, I promise. 1246 00:54:09,714 --> 00:54:13,082 And I've already set a couple dresses aside, just in case. 1247 00:54:13,117 --> 00:54:14,617 [laughs] 1248 00:54:14,652 --> 00:54:20,789 But, it's so important for me to have you be a part of this. 1249 00:54:20,825 --> 00:54:24,393 I'd love to. 1250 00:54:24,428 --> 00:54:25,294 Really? 1251 00:54:25,329 --> 00:54:26,328 Yeah. 1252 00:54:26,364 --> 00:54:28,330 [laughs] 1253 00:54:28,366 --> 00:54:29,031 Thank you. 1254 00:54:29,100 --> 00:54:30,466 Thank you. 1255 00:54:31,502 --> 00:54:32,801 Oh, I am so happy. 1256 00:54:32,870 --> 00:54:35,170 [laughs] 1257 00:54:35,206 --> 00:54:37,706 Wow. 1258 00:54:37,775 --> 00:54:40,109 Are you still up for helping me finish those wedding favours? 1259 00:54:40,144 --> 00:54:41,477 I am, I am, yes. 1260 00:54:41,545 --> 00:54:42,544 Let's go. 1261 00:54:42,580 --> 00:54:43,512 Okay. 1262 00:54:45,016 --> 00:54:47,416 It sounds like an incredible opportunity, and a... 1263 00:54:47,451 --> 00:54:49,785 a pace that I'd definitely be up for. 1264 00:54:49,820 --> 00:54:50,853 Great. 1265 00:54:50,888 --> 00:54:52,921 I look forward to hearing from you. 1266 00:54:53,924 --> 00:54:55,658 How'd it go? 1267 00:54:55,693 --> 00:54:57,259 Good. Good. 1268 00:54:57,295 --> 00:54:59,128 I mean, he's gonna get back to me later on today. 1269 00:54:59,196 --> 00:55:00,763 But, uh. 1270 00:55:00,831 --> 00:55:03,365 Yeah, it went... went pretty well. 1271 00:55:03,401 --> 00:55:04,500 Are you sure? 1272 00:55:04,535 --> 00:55:06,101 You don't look like it did. 1273 00:55:06,137 --> 00:55:07,636 I don't know. 1274 00:55:07,705 --> 00:55:09,772 It's a lot to process. 1275 00:55:09,840 --> 00:55:12,074 Well, you've always been decisive. 1276 00:55:12,143 --> 00:55:15,778 So I think you just gotta figure out what it is holding you back, 1277 00:55:15,813 --> 00:55:19,048 and go from there. 1278 00:55:25,056 --> 00:55:26,388 I've never done moulds before, 1279 00:55:26,424 --> 00:55:28,490 but I have been baking gingerbread waffles 1280 00:55:28,526 --> 00:55:29,858 every Christmas morning 1281 00:55:29,894 --> 00:55:33,295 since I was about nine, so... if you're interested... 1282 00:55:33,331 --> 00:55:35,297 I will definitely be there. 1283 00:55:35,366 --> 00:55:38,300 So I heard you got some good pictures of Santa today. 1284 00:55:38,336 --> 00:55:40,135 Oh, yeah. 1285 00:55:40,171 --> 00:55:42,938 You know, the whole thing was just amazing. 1286 00:55:42,973 --> 00:55:44,406 Well, it's always more special when you share it 1287 00:55:44,442 --> 00:55:45,607 with someone you care about. 1288 00:55:45,676 --> 00:55:46,809 Yeah. 1289 00:55:46,844 --> 00:55:49,011 Oh wait, do you mean Mike? 1290 00:55:49,046 --> 00:55:50,446 No, no. 1291 00:55:50,481 --> 00:55:51,547 No, we... uh... 1292 00:55:51,582 --> 00:55:52,481 [fumbles uncomfortably] 1293 00:55:52,550 --> 00:55:53,248 We're friends. 1294 00:55:53,284 --> 00:55:54,350 Old friends. 1295 00:55:54,385 --> 00:55:55,517 We're old friends, so, but... Any... 1296 00:55:55,553 --> 00:55:57,453 Anyway, he's thinking about moving, so... 1297 00:55:57,488 --> 00:56:00,422 Yeah, but he's here now. 1298 00:56:00,458 --> 00:56:03,192 Yeah, but you know? 1299 00:56:03,227 --> 00:56:07,863 You know what, I think it's just... our timing was always off. 1300 00:56:07,898 --> 00:56:12,701 When we were kids, and then again now. 1301 00:56:12,737 --> 00:56:16,839 But something tells me that those feelings are still there. 1302 00:56:17,808 --> 00:56:19,708 Mmm. 1303 00:56:19,744 --> 00:56:21,243 Smells amazing in here. 1304 00:56:21,278 --> 00:56:23,645 Hey, there's my groom. 1305 00:56:23,681 --> 00:56:25,614 So now I think it's time to celebrate. 1306 00:56:25,649 --> 00:56:29,518 Oh, we're gonna be celebrating plenty tomorrow. 1307 00:56:29,553 --> 00:56:31,253 Yeah, you and I, but this is for Sam. 1308 00:56:31,322 --> 00:56:32,955 For me? Why? 1309 00:56:32,990 --> 00:56:34,323 Well, you turned in your assignment. 1310 00:56:34,358 --> 00:56:34,990 Didn't you? 1311 00:56:35,059 --> 00:56:35,991 Yeah. 1312 00:56:36,060 --> 00:56:36,892 I'm not gonna hear if I get the job 1313 00:56:36,927 --> 00:56:37,960 till Christmas day, though. 1314 00:56:38,028 --> 00:56:39,695 But you gave it everything you got, 1315 00:56:39,730 --> 00:56:41,196 and that's all that matters. 1316 00:56:41,232 --> 00:56:42,631 So? 1317 00:56:42,666 --> 00:56:44,400 Gourmet hot chocolate at the hotel? 1318 00:56:44,435 --> 00:56:45,634 What do you say? 1319 00:56:45,703 --> 00:56:47,069 Are the carollers there? 1320 00:56:47,104 --> 00:56:50,172 Yeah, so we better hurry, or we might not get a spot. 1321 00:56:50,207 --> 00:56:51,740 Apparently, it's kind of a thing. 1322 00:56:51,776 --> 00:56:53,008 Okay. 1323 00:56:53,077 --> 00:56:53,876 I just wanna try one of these for the road. 1324 00:56:53,911 --> 00:56:55,110 Oh. 1325 00:56:55,179 --> 00:56:56,011 What? 1326 00:56:56,046 --> 00:56:56,745 She's the boss. She says no. 1327 00:56:56,814 --> 00:56:58,013 Those are for the wedding. 1328 00:56:58,048 --> 00:56:58,847 Okay, okay. 1329 00:56:58,883 --> 00:57:00,315 We'll get some later, right? 1330 00:57:00,351 --> 00:57:01,183 When we get back. 1331 00:57:01,252 --> 00:57:01,917 [cackles] 1332 00:57:01,952 --> 00:57:02,951 Let's go. 1333 00:57:02,987 --> 00:57:04,286 [laughs] 1334 00:57:06,724 --> 00:57:10,125 ♪ O come all ye faithful, ♪ 1335 00:57:10,161 --> 00:57:14,062 ♪ joyful and triumphant ♪ 1336 00:57:14,098 --> 00:57:16,198 ♪ O come ye, O come ye... ♪ 1337 00:57:16,233 --> 00:57:17,933 Oh, wow. 1338 00:57:17,968 --> 00:57:19,268 I don't know how they're possibly going to add 1339 00:57:19,303 --> 00:57:21,437 more decorations for tomorrow. 1340 00:57:21,472 --> 00:57:24,039 Oh, I'm sure they could fit a few more poinsettias in here. 1341 00:57:24,074 --> 00:57:26,909 Oh, definitely. 1342 00:57:26,944 --> 00:57:31,380 ♪ Born the king of angels, ♪ 1343 00:57:31,415 --> 00:57:35,684 Your timing seems pretty good to me right now. 1344 00:57:43,294 --> 00:57:45,894 ♪ 1345 00:57:45,930 --> 00:57:47,596 So, that is why it is important for us 1346 00:57:47,665 --> 00:57:50,165 to be able to promote local artists. 1347 00:57:50,201 --> 00:57:52,334 So almost everyone that you see in here, 1348 00:57:52,403 --> 00:57:57,639 is either from here or lives here. 1349 00:57:57,675 --> 00:57:59,007 Umm... 1350 00:57:59,043 --> 00:58:02,144 Won't you excuse me for a moment please? 1351 00:58:06,884 --> 00:58:07,983 Hi. 1352 00:58:08,018 --> 00:58:09,151 Hi. 1353 00:58:09,186 --> 00:58:12,254 You must be Elizabeth's daughter, Samantha. 1354 00:58:12,289 --> 00:58:13,489 Right? 1355 00:58:13,524 --> 00:58:14,857 Forgive me. 1356 00:58:14,892 --> 00:58:19,161 As I'm looking at you, it's like staring right at her. 1357 00:58:19,230 --> 00:58:21,697 You think so? 1358 00:58:21,732 --> 00:58:23,732 I never thought so. 1359 00:58:23,801 --> 00:58:26,001 Thank you, that's nice to hear. 1360 00:58:28,973 --> 00:58:31,173 [sighs] 1361 00:58:31,208 --> 00:58:34,476 We spent so much time in here. 1362 00:58:34,512 --> 00:58:35,944 You remember? 1363 00:58:35,980 --> 00:58:38,380 Yes, I do. 1364 00:58:38,415 --> 00:58:43,318 It actually inspired me to follow in her footsteps. 1365 00:58:43,354 --> 00:58:46,421 Well, your mom was very talented. 1366 00:58:46,457 --> 00:58:50,492 I used to always want her to submit more of her work. 1367 00:58:50,528 --> 00:58:53,462 But, she made it very clear. 1368 00:58:53,497 --> 00:58:55,297 Life came first. 1369 00:58:55,366 --> 00:58:57,065 You guys. 1370 00:58:57,101 --> 00:58:58,000 Really? 1371 00:58:58,035 --> 00:58:59,368 Mm-hmm. 1372 00:59:00,271 --> 00:59:01,370 [laughs] 1373 00:59:01,438 --> 00:59:04,606 That's what made her work so beautiful. 1374 00:59:04,642 --> 00:59:10,812 And that is also what I will remember most about her. 1375 00:59:10,848 --> 00:59:13,248 Please, won't you have a seat? 1376 00:59:23,694 --> 00:59:27,863 I've been wanting to come in here for days, but... 1377 00:59:27,932 --> 00:59:28,697 I know. 1378 00:59:28,766 --> 00:59:29,798 It was hard. 1379 00:59:29,833 --> 00:59:30,799 Listen. 1380 00:59:30,868 --> 00:59:33,569 I know that it's been a long time, 1381 00:59:33,604 --> 00:59:37,439 but I am so sorry for your loss. 1382 00:59:37,474 --> 00:59:40,609 Thank you. 1383 00:59:40,678 --> 00:59:43,545 But I'm so glad that you share the same passion, 1384 00:59:43,581 --> 00:59:46,014 and the same love of art. 1385 00:59:46,083 --> 00:59:48,617 Like your mom. 1386 00:59:48,652 --> 00:59:53,322 And you can see her in everything you do. 1387 00:59:53,357 --> 00:59:56,291 And that is a gift. 1388 00:59:56,327 --> 00:59:57,426 [sighs tearfully] 1389 00:59:57,461 --> 00:59:59,361 Yeah. 1390 00:59:59,396 --> 01:00:01,029 It is. 1391 01:00:03,968 --> 01:00:07,603 Oh, listen, I'd love it if you would like 1392 01:00:07,671 --> 01:00:09,905 to bring in your work sometime. 1393 01:00:09,974 --> 01:00:13,175 I would be more than happy to take a look at it. 1394 01:00:13,243 --> 01:00:14,743 Thank you. 1395 01:00:14,778 --> 01:00:17,546 That means the world. 1396 01:00:19,950 --> 01:00:22,250 I'm really glad you came in. 1397 01:00:25,589 --> 01:00:26,388 Excuse me. 1398 01:00:26,423 --> 01:00:27,856 Yeah. 1399 01:00:31,061 --> 01:00:45,140 1400 01:00:45,175 --> 01:00:47,709 Okay, so I know we're still putting the deal together. 1401 01:00:47,778 --> 01:00:49,745 But congrats on the job! 1402 01:00:49,780 --> 01:00:50,812 This is great, right? 1403 01:00:50,881 --> 01:00:51,847 Yes. 1404 01:00:51,882 --> 01:00:52,914 Yeah. Thank you. 1405 01:00:52,983 --> 01:00:56,018 Um. Look man, I owe you. 1406 01:00:56,053 --> 01:00:57,486 But uh... 1407 01:00:57,521 --> 01:00:59,388 What? 1408 01:00:59,423 --> 01:01:01,757 It's just... look. 1409 01:01:01,825 --> 01:01:03,825 You know that I would love to work with you again. 1410 01:01:03,861 --> 01:01:07,963 You... you don't wanna move? 1411 01:01:07,998 --> 01:01:10,932 I don't think so, no. 1412 01:01:11,001 --> 01:01:12,701 I get it. 1413 01:01:12,736 --> 01:01:14,036 You do? 1414 01:01:14,104 --> 01:01:16,405 It's a lot to leave. 1415 01:01:16,440 --> 01:01:17,572 Yeah. 1416 01:01:17,608 --> 01:01:21,476 I mean, my family, and you know, this town. 1417 01:01:21,512 --> 01:01:23,512 And the rest of it. 1418 01:01:24,948 --> 01:01:26,281 What? 1419 01:01:27,051 --> 01:01:28,350 Hey. 1420 01:01:28,385 --> 01:01:30,452 I've seen you fall for a few girls through the years. 1421 01:01:30,487 --> 01:01:32,954 Sam's the only one you've fallen for twice. 1422 01:01:32,990 --> 01:01:34,256 It's... 1423 01:01:34,291 --> 01:01:36,124 What? 1424 01:01:36,193 --> 01:01:37,759 You talked about her. 1425 01:01:37,828 --> 01:01:40,796 A lot. 1426 01:01:40,831 --> 01:01:44,232 When I left, I had a whole lot to move for. 1427 01:01:44,268 --> 01:01:47,502 Hannah was there, work, family. 1428 01:01:47,538 --> 01:01:51,073 Everything you love is here. 1429 01:01:51,108 --> 01:01:55,811 Okay, everything except me. I won't be here, but... 1430 01:01:55,846 --> 01:01:58,113 So yeah. 1431 01:01:58,148 --> 01:02:00,282 I get it. 1432 01:02:00,317 --> 01:02:02,384 Thanks, man. 1433 01:02:04,888 --> 01:02:14,796 ♪ 1434 01:02:20,838 --> 01:02:23,839 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, 1435 01:02:23,874 --> 01:02:25,574 no, no, no, no, no. 1436 01:02:27,644 --> 01:02:29,077 Uh, hi, Dad. 1437 01:02:29,113 --> 01:02:30,712 Yeah, I'm so sorry to bother you, 1438 01:02:30,748 --> 01:02:32,214 but the um, it's leaking. 1439 01:02:32,282 --> 01:02:34,950 The ceiling is leaking again. 1440 01:02:34,985 --> 01:02:35,550 Okay. 1441 01:02:35,586 --> 01:02:37,452 Yep. 1442 01:02:37,521 --> 01:02:39,421 I'll... You call the handyman, I'll get a bucket. 1443 01:02:39,490 --> 01:02:40,822 Okay, bye. 1444 01:02:46,530 --> 01:02:47,763 That'll do. 1445 01:02:56,273 --> 01:02:58,807 [sighs] 1446 01:03:04,114 --> 01:03:05,347 Right. 1447 01:03:06,550 --> 01:03:09,184 [heavy clunking] 1448 01:03:42,319 --> 01:03:43,285 [small chuckle] 1449 01:04:23,594 --> 01:04:24,860 Help has arrived. 1450 01:04:24,895 --> 01:04:25,694 I'm so glad you're back. 1451 01:04:25,729 --> 01:04:27,028 Did you get a handyman? 1452 01:04:27,064 --> 01:04:30,065 Well, I got a not-so-handyman that's very helpful. 1453 01:04:35,839 --> 01:04:37,706 All right. Let's fix this. 1454 01:04:42,079 --> 01:04:43,545 I found this- 1455 01:04:43,580 --> 01:04:44,813 Oh, wow. 1456 01:04:44,848 --> 01:04:50,218 -in the attic from our first Christmas here. 1457 01:04:50,254 --> 01:04:52,888 And then I found this, 1458 01:04:52,923 --> 01:04:55,023 that I made for Mom here, remember? 1459 01:04:55,058 --> 01:04:58,226 I remember this. 1460 01:04:58,262 --> 01:05:00,228 Wow. 1461 01:05:00,264 --> 01:05:07,869 I just think there are so many memories here, and... 1462 01:05:07,905 --> 01:05:10,505 I don't want to let them go. 1463 01:05:10,540 --> 01:05:12,841 Me either. 1464 01:05:12,876 --> 01:05:13,775 Really? 1465 01:05:13,810 --> 01:05:14,809 Yeah. 1466 01:05:17,414 --> 01:05:20,048 Who else is going to come and play in the creek, 1467 01:05:20,083 --> 01:05:22,918 or come for Christmas? Huh? 1468 01:05:28,492 --> 01:05:29,557 [sighs] 1469 01:05:29,626 --> 01:05:31,960 All right, this time, definitely fixed. 1470 01:05:31,995 --> 01:05:34,763 Are you sure we shouldn't call a professional? 1471 01:05:34,798 --> 01:05:37,732 Hey, I'm a professional jack-of-all-trades. 1472 01:05:37,801 --> 01:05:39,034 Is that even a thing? 1473 01:05:39,102 --> 01:05:40,568 Mm-hmm. 1474 01:05:40,604 --> 01:05:44,005 Are you sure this wasn't just an excuse to get back here? 1475 01:05:44,041 --> 01:05:45,040 [laughs] 1476 01:05:45,075 --> 01:05:46,074 Dad! 1477 01:05:46,143 --> 01:05:47,008 I mean, I'm just saying. 1478 01:05:47,044 --> 01:05:48,176 Look. 1479 01:05:48,211 --> 01:05:51,212 Um... I think there was a... a second leak 1480 01:05:51,248 --> 01:05:52,847 that I didn't see the first time. 1481 01:05:52,883 --> 01:05:55,717 But it's definitely all patched up now. 1482 01:05:55,786 --> 01:05:58,353 Good. 1483 01:05:58,422 --> 01:06:02,290 'Cause we're keeping the house. 1484 01:06:02,359 --> 01:06:03,558 You are? 1485 01:06:03,593 --> 01:06:06,695 All right, thanks for coming by Mike. 1486 01:06:06,763 --> 01:06:08,330 Take care of yourself. 1487 01:06:08,398 --> 01:06:09,531 See you tomorrow, sir. 1488 01:06:09,566 --> 01:06:10,598 I am so sorry. 1489 01:06:10,634 --> 01:06:12,334 He's kind of embarrassing sometimes. 1490 01:06:12,369 --> 01:06:13,568 It's fine. 1491 01:06:13,637 --> 01:06:16,237 I really did try and fix it last time, though. 1492 01:06:16,273 --> 01:06:17,539 I'm glad it happened. 1493 01:06:17,574 --> 01:06:20,275 'Cause it gave me a chance to ask you in person. 1494 01:06:20,344 --> 01:06:21,743 Ask me what? 1495 01:06:21,812 --> 01:06:24,512 If you wanted to be my date to the wedding. 1496 01:06:24,581 --> 01:06:25,680 I know. 1497 01:06:25,749 --> 01:06:27,582 I know what you said about my leaving. 1498 01:06:27,617 --> 01:06:29,117 And I... I get it. 1499 01:06:29,186 --> 01:06:31,653 I've been thinking a lot, and I don't think this is 1500 01:06:31,688 --> 01:06:33,955 the right time for me to move anyways. 1501 01:06:35,258 --> 01:06:37,592 You're not going to London now? 1502 01:06:40,130 --> 01:06:42,731 Okay... Um... 1503 01:06:45,102 --> 01:06:47,268 Does it have anything to do with... 1504 01:06:47,337 --> 01:06:47,802 With... 1505 01:06:47,838 --> 01:06:48,336 No, us? 1506 01:06:48,372 --> 01:06:49,838 No. No. 1507 01:06:49,873 --> 01:06:51,172 Okay. 1508 01:06:51,208 --> 01:06:53,141 No. Like you said, this place is hard to leave. 1509 01:06:53,210 --> 01:06:56,811 And... I mean, who else is gonna move the snowman next year? 1510 01:06:56,847 --> 01:06:59,447 Right? 1511 01:06:59,483 --> 01:07:01,416 So, what do you say? 1512 01:07:01,451 --> 01:07:03,251 Uh... I don't know. 1513 01:07:03,286 --> 01:07:06,788 I mean, I'm kinda in the wedding now, so... 1514 01:07:06,823 --> 01:07:08,656 Is that a no? 1515 01:07:08,692 --> 01:07:13,495 No. Just means you're gonna have to meet me there. 1516 01:07:19,236 --> 01:07:19,801 Awesome. 1517 01:07:19,870 --> 01:07:21,836 [laughs] 1518 01:07:22,572 --> 01:07:23,671 Bye. 1519 01:07:26,410 --> 01:07:28,276 Right this way. 1520 01:07:28,311 --> 01:07:31,146 And you can set up in there, and we'll be right in. 1521 01:07:31,181 --> 01:07:33,782 Thank you. 1522 01:07:33,817 --> 01:07:36,017 You ready for some pampering? 1523 01:07:36,053 --> 01:07:37,685 I am, I am, but you really don't have to do this. 1524 01:07:37,721 --> 01:07:39,120 It... it's your big day. 1525 01:07:39,156 --> 01:07:40,588 I wanted to. 1526 01:07:40,624 --> 01:07:41,823 Aw.... 1527 01:07:41,892 --> 01:07:45,160 Well, I wanted to get you something, too. 1528 01:07:45,195 --> 01:07:47,962 You didn't have to get me anything. 1529 01:07:47,998 --> 01:07:49,164 But thank you. 1530 01:07:49,199 --> 01:07:51,499 I know I'm not the most seasoned maid of honour, 1531 01:07:51,568 --> 01:07:56,004 but... I'm pretty sure you need something old. 1532 01:08:05,615 --> 01:08:07,949 Oh. That's beautiful. 1533 01:08:08,885 --> 01:08:11,519 That is beautiful. 1534 01:08:11,555 --> 01:08:15,423 Um, I actually made it for my mom. 1535 01:08:15,459 --> 01:08:17,992 When I was like ten. 1536 01:08:22,666 --> 01:08:23,531 Are you sure? 1537 01:08:23,567 --> 01:08:25,433 Yeah. 1538 01:08:25,469 --> 01:08:28,269 Yeah, you know... 1539 01:08:28,305 --> 01:08:30,538 We're really lucky to have found you, too. 1540 01:08:40,250 --> 01:08:41,149 Well, let's... 1541 01:08:41,184 --> 01:08:42,517 Yeah. 1542 01:08:42,586 --> 01:08:43,751 Let's... let's do this. 1543 01:08:43,787 --> 01:08:48,223 Let's also consider it something borrowed. 1544 01:08:48,258 --> 01:08:55,830 Because I look forward to when I can give it back to you. 1545 01:08:55,866 --> 01:08:57,398 'Kay. 1546 01:09:00,637 --> 01:09:02,470 Okay, so other than handing them the rings... 1547 01:09:02,539 --> 01:09:04,539 Just enjoy the moment. 1548 01:09:04,574 --> 01:09:08,309 Take it all in, and keep your father relaxed. 1549 01:09:08,345 --> 01:09:09,244 What? 1550 01:09:09,279 --> 01:09:10,178 I'm relaxed. 1551 01:09:10,247 --> 01:09:11,713 Well, your guests are here, 1552 01:09:11,748 --> 01:09:14,349 so I'm just going to make sure everyone is seated. 1553 01:09:14,384 --> 01:09:15,183 Sure. 1554 01:09:15,218 --> 01:09:15,917 Thank you. 1555 01:09:15,952 --> 01:09:17,185 Thank you. 1556 01:09:18,955 --> 01:09:19,921 So? 1557 01:09:22,726 --> 01:09:25,560 Are you nervous? 1558 01:09:25,629 --> 01:09:30,064 Well, I kind of thought I would be, but no, I'm...I'm good. 1559 01:09:30,100 --> 01:09:32,433 How about you? 1560 01:09:32,502 --> 01:09:34,002 Same. 1561 01:09:34,638 --> 01:09:36,271 That makes me happy. 1562 01:09:36,306 --> 01:09:37,138 Yeah. 1563 01:09:37,174 --> 01:09:38,940 Me too. 1564 01:09:42,712 --> 01:09:44,012 It's time. 1565 01:09:46,583 --> 01:09:48,016 You ready? 1566 01:09:48,051 --> 01:09:48,616 Yeah? 1567 01:09:48,685 --> 01:09:49,117 I'm ready. 1568 01:09:49,186 --> 01:09:49,851 Okay. 1569 01:09:49,886 --> 01:09:52,787 Let's do it. 1570 01:09:52,822 --> 01:10:01,663 ["Christmas Canon"] 1571 01:10:01,698 --> 01:10:11,506 ♪ 1572 01:10:11,575 --> 01:10:21,449 ♪ 1573 01:10:21,451 --> 01:10:31,159 ♪ 1574 01:10:31,228 --> 01:10:41,069 ♪ 1575 01:10:41,071 --> 01:10:50,778 ♪ 1576 01:10:50,847 --> 01:11:00,488 ♪ 1577 01:11:00,523 --> 01:11:01,889 ♪ This night ♪ 1578 01:11:01,958 --> 01:11:03,625 ♪ We pray ♪ 1579 01:11:03,660 --> 01:11:05,927 ♪ Our lives ♪ 1580 01:11:05,962 --> 01:11:07,061 ♪ Will show ♪ 1581 01:11:07,097 --> 01:11:08,830 ♪ This dream ♪ 1582 01:11:08,865 --> 01:11:10,531 ♪ He had ♪ 1583 01:11:10,567 --> 01:11:12,800 ♪ Each child ♪ 1584 01:11:12,836 --> 01:11:13,167 ♪ Still knows ♪ 1585 01:11:13,203 --> 01:11:14,402 I do. 1586 01:11:14,437 --> 01:11:15,570 ♪ This night ♪ 1587 01:11:15,605 --> 01:11:16,404 I do. 1588 01:11:16,439 --> 01:11:17,872 ♪ We pray ♪ 1589 01:11:17,907 --> 01:11:19,641 ♪ Our lives ♪ 1590 01:11:19,676 --> 01:11:21,376 ♪ Will show ♪ 1591 01:11:21,444 --> 01:11:23,278 ♪ This dream ♪ 1592 01:11:23,313 --> 01:11:24,912 ♪ He had ♪ 1593 01:11:24,948 --> 01:11:26,581 ♪ Each child ♪ 1594 01:11:26,616 --> 01:11:28,750 ♪ Still knows ♪ 1595 01:11:28,785 --> 01:11:30,451 ♪ This night ♪ 1596 01:11:30,487 --> 01:11:31,953 ♪ We pray ♪ 1597 01:11:31,988 --> 01:11:36,724 [applause, cheering] 1598 01:11:38,662 --> 01:11:47,335 ["Mendelssohn's Wedding March" on piano] 1599 01:11:48,638 --> 01:11:53,408 [Jazzy version of "Deck the Halls"] ♪ 1600 01:11:53,443 --> 01:11:57,345 Okay, so, admittedly, this was my first Christmas wedding. 1601 01:11:57,380 --> 01:11:58,746 I thought it was pretty perfect. 1602 01:11:58,782 --> 01:12:03,051 I agree, but I'm biased, so... 1603 01:12:03,086 --> 01:12:06,854 I guess um, here's to the rest of the night 1604 01:12:06,923 --> 01:12:08,323 being perfect as well? 1605 01:12:08,391 --> 01:12:08,890 Oh. 1606 01:12:08,925 --> 01:12:09,757 Woah! 1607 01:12:09,793 --> 01:12:12,894 [laughs] 1608 01:12:12,962 --> 01:12:14,796 You a professional dancer now, too? 1609 01:12:14,831 --> 01:12:15,596 How would you tell? 1610 01:12:15,632 --> 01:12:16,597 No. 1611 01:12:26,543 --> 01:12:27,842 Oh, you know what, 1612 01:12:27,877 --> 01:12:30,345 I have to go help set up some bridal photos, so... 1613 01:12:30,380 --> 01:12:31,446 What? 1614 01:12:31,481 --> 01:12:33,648 They hired another photographer? 1615 01:12:33,683 --> 01:12:35,049 Cute. 1616 01:12:35,085 --> 01:12:37,618 I think they've had enough of me working for a while. 1617 01:12:37,687 --> 01:12:39,487 Good. 1618 01:12:39,522 --> 01:12:41,189 Okay, well, I'll grab some appetizers. 1619 01:12:41,257 --> 01:12:42,323 Meet you back at the table. 1620 01:12:42,359 --> 01:12:43,458 Sure. 1621 01:12:47,797 --> 01:12:49,297 I'm gonna go. 1622 01:12:49,332 --> 01:12:50,164 Okay. 1623 01:12:50,200 --> 01:12:52,133 Like, right now. 1624 01:12:52,168 --> 01:12:53,434 Okay. 1625 01:12:55,672 --> 01:12:56,537 Okay. 1626 01:12:58,508 --> 01:12:59,207 Hi. 1627 01:12:59,275 --> 01:13:00,608 Hi! 1628 01:13:00,643 --> 01:13:02,910 If there are any specific family photos you want to get, 1629 01:13:02,946 --> 01:13:06,280 let me know, otherwise she's just gonna do candids. 1630 01:13:06,316 --> 01:13:07,682 I think candids sound great. 1631 01:13:07,717 --> 01:13:08,449 Sam? 1632 01:13:08,485 --> 01:13:09,717 Yeah. No, I love candids. 1633 01:13:09,753 --> 01:13:11,052 Great. 1634 01:13:11,087 --> 01:13:13,020 Oh, I just need to grab you for one more thing. 1635 01:13:13,056 --> 01:13:13,755 Ah. 1636 01:13:13,823 --> 01:13:15,022 [laughs] 1637 01:13:16,993 --> 01:13:19,727 Oh, hey, you did an excellent job out there. 1638 01:13:19,763 --> 01:13:21,295 Well, thanks. 1639 01:13:21,364 --> 01:13:22,497 We're so happy you guys could make it. 1640 01:13:22,532 --> 01:13:23,965 Ah, so are we. 1641 01:13:24,000 --> 01:13:25,333 Yeah. 1642 01:13:25,368 --> 01:13:26,934 And I have to say, we're pretty glad he's not moving. 1643 01:13:26,970 --> 01:13:27,935 Oh, I bet you are. 1644 01:13:27,971 --> 01:13:29,470 Yeah. 1645 01:13:29,539 --> 01:13:32,707 It was a pretty big opportunity, so, uh, he must really like you. 1646 01:13:32,742 --> 01:13:35,143 Oh, yeah... no, no, he's not staying for me. 1647 01:13:35,178 --> 01:13:37,578 He's staying for the town, and for you guys. 1648 01:13:37,614 --> 01:13:39,547 [flustered] Yeah, oh, yeah, well, you know, 1649 01:13:39,582 --> 01:13:41,182 he likes to keep everybody happy. 1650 01:13:41,217 --> 01:13:43,284 That's true. 1651 01:13:43,319 --> 01:13:45,153 But hopefully we'll see a lot more of you. 1652 01:13:45,221 --> 01:13:46,621 Yeah. 1653 01:13:46,656 --> 01:13:48,890 If my favourite Christmas music wasn't enough, 1654 01:13:48,925 --> 01:13:51,058 there's gonna be sparklers too. 1655 01:13:51,127 --> 01:13:52,827 Come on. 1656 01:14:02,772 --> 01:14:09,544 [Jazzy Christmas music] ♪ 1657 01:14:09,612 --> 01:14:10,445 Hey. 1658 01:14:10,480 --> 01:14:11,145 Hey. 1659 01:14:11,181 --> 01:14:12,280 Sorry I took so long. 1660 01:14:12,315 --> 01:14:14,515 I had to ask your dad a rental question, 1661 01:14:14,551 --> 01:14:16,217 just 'cause it's, like, time sensitive. 1662 01:14:16,252 --> 01:14:17,852 But, I did manage to get the good apps 1663 01:14:17,887 --> 01:14:18,920 before they were taken. 1664 01:14:18,955 --> 01:14:21,556 Thank you. 1665 01:14:21,591 --> 01:14:23,724 Are you okay? 1666 01:14:23,760 --> 01:14:25,560 I think you should go. 1667 01:14:25,628 --> 01:14:28,362 You wanted to go. 1668 01:14:28,431 --> 01:14:30,798 Is... is this about London? 1669 01:14:30,867 --> 01:14:33,167 That was... that was just an offer. 1670 01:14:33,203 --> 01:14:34,569 It was an opportunity, and it was a really, 1671 01:14:34,637 --> 01:14:37,238 really good one. 1672 01:14:37,273 --> 01:14:40,675 Are you... are you trying to get rid of me already? 1673 01:14:40,710 --> 01:14:43,377 That's, no, that's not what I'm... 1674 01:14:47,217 --> 01:14:49,884 Did they say something? 1675 01:14:56,259 --> 01:14:57,925 I know that there are probably many different reasons 1676 01:14:57,961 --> 01:14:59,861 that you would want to stay here. 1677 01:14:59,896 --> 01:15:07,568 Your family, the town, and us, but... before I came back, 1678 01:15:07,604 --> 01:15:09,237 you wanted to go, right? 1679 01:15:09,305 --> 01:15:12,673 You... you... you wanted to go and do something new for yourself. 1680 01:15:12,742 --> 01:15:14,208 I... I did, but... 1681 01:15:14,244 --> 01:15:16,010 And I think you should do that. 1682 01:15:16,045 --> 01:15:17,445 Right? 1683 01:15:18,915 --> 01:15:24,919 Mike, this is about what makes you happy. 1684 01:15:24,954 --> 01:15:26,854 So, what are you saying? 1685 01:15:26,890 --> 01:15:30,124 I don't want you to have any regrets. 1686 01:15:30,159 --> 01:15:31,559 You're just assuming that I would. 1687 01:15:31,594 --> 01:15:33,127 Because I've been here before. 1688 01:15:33,196 --> 01:15:35,263 You know you don't think that you're gonna be giving 1689 01:15:35,331 --> 01:15:37,365 anything up in the moment, but then over time, 1690 01:15:37,400 --> 01:15:38,933 it just... 1691 01:15:41,871 --> 01:15:43,871 I don't want that. 1692 01:15:43,907 --> 01:15:46,073 For either of us. 1693 01:15:46,109 --> 01:15:47,475 Why are you trying to sabotage this? 1694 01:15:47,510 --> 01:15:53,180 I'm not, I just... think our timing is off. 1695 01:15:53,216 --> 01:15:55,182 Again. 1696 01:15:55,785 --> 01:15:58,119 Look, I get it. 1697 01:15:58,154 --> 01:15:59,120 Okay? 1698 01:15:59,155 --> 01:16:01,422 We've... we've both lost. 1699 01:16:01,491 --> 01:16:03,824 But you can't hide behind that forever. 1700 01:16:03,860 --> 01:16:05,159 You can't always take the safe way out 1701 01:16:05,194 --> 01:16:09,463 because you don't want to risk anything. 1702 01:16:09,532 --> 01:16:11,499 Pfft. 1703 01:16:13,269 --> 01:16:16,437 Ladies and gentlemen, it's time to cut the cake. 1704 01:16:16,472 --> 01:16:20,808 [applause] 1705 01:16:20,843 --> 01:16:21,442 I gotta... 1706 01:16:21,477 --> 01:16:22,143 Sam. 1707 01:16:22,178 --> 01:16:23,444 ...get back in there. 1708 01:16:23,479 --> 01:16:24,445 Sam. 1709 01:16:24,480 --> 01:16:25,479 I'm gonna... 1710 01:16:32,655 --> 01:16:35,256 Now, some of these are a little silly 1711 01:16:35,291 --> 01:16:36,057 [chuckles] 1712 01:16:36,092 --> 01:16:37,592 But, I hope you like 'em. 1713 01:16:37,627 --> 01:16:42,029 We're gonna love them, but... 1714 01:16:42,098 --> 01:16:43,564 I wanna do this one. 1715 01:16:43,600 --> 01:16:45,633 Let's do it. 1716 01:16:45,702 --> 01:16:46,934 Merry Christmas. 1717 01:16:47,003 --> 01:16:50,471 Oh, guys, I told you not to get me anything. 1718 01:16:50,506 --> 01:16:52,974 I know, but it's important to us. 1719 01:17:00,083 --> 01:17:02,316 What is this? 1720 01:17:05,555 --> 01:17:08,356 Oh... This is about the house. 1721 01:17:08,391 --> 01:17:12,460 Mm-hmm. 1722 01:17:12,528 --> 01:17:16,664 You signed the house over to me? 1723 01:17:16,699 --> 01:17:18,132 What? 1724 01:17:18,167 --> 01:17:20,701 Helen and I really want you to have the house. 1725 01:17:20,737 --> 01:17:21,836 And I know your mother 1726 01:17:21,871 --> 01:17:24,372 would want you to have the house, too. 1727 01:17:26,275 --> 01:17:28,175 Guys, I don't even... I don't... 1728 01:17:28,244 --> 01:17:29,143 [cries] 1729 01:17:29,212 --> 01:17:29,944 Thank you. 1730 01:17:29,979 --> 01:17:30,778 I don't know what to say. 1731 01:17:30,847 --> 01:17:31,846 Oh, Merry Christmas. 1732 01:17:31,881 --> 01:17:32,880 Merry Christmas. 1733 01:17:32,915 --> 01:17:34,715 It's so nice to have you here. 1734 01:17:34,784 --> 01:17:36,651 Thank you. 1735 01:17:38,621 --> 01:17:40,688 You know, I think this might be the first time ever 1736 01:17:40,723 --> 01:17:44,158 that you haven't devoured your donut before we left the café. 1737 01:17:44,193 --> 01:17:46,460 Hey, well, if you don't want it, I can always... 1738 01:17:46,496 --> 01:17:49,163 All right, never mind, I don't want it. 1739 01:17:49,198 --> 01:17:51,298 You feeling okay? 1740 01:17:51,334 --> 01:17:55,169 Yeah, no, I... I just didn't sleep much last night. 1741 01:17:55,238 --> 01:17:56,971 Is this about Sam? 1742 01:17:57,040 --> 01:17:59,340 Well, what about Sam? 1743 01:17:59,375 --> 01:18:01,475 Oh, did I mess things up by mentioning that... 1744 01:18:01,511 --> 01:18:02,843 Dad. 1745 01:18:02,912 --> 01:18:05,413 You were just stating a fact, you know? 1746 01:18:05,448 --> 01:18:09,984 It was a good opportunity, but... It's all good. 1747 01:18:13,389 --> 01:18:16,724 No it's not all good. 1748 01:18:16,759 --> 01:18:17,725 Not even a little. 1749 01:18:17,794 --> 01:18:18,693 No. 1750 01:18:18,728 --> 01:18:20,661 No. 1751 01:18:23,800 --> 01:18:25,399 She's amazing. 1752 01:18:27,336 --> 01:18:30,404 I can't believe you worked with Mike on this. 1753 01:18:30,440 --> 01:18:32,506 He said you guys were talking about rental stuff. 1754 01:18:32,542 --> 01:18:34,041 Yeah, he knew a guy that could help us out last minute 1755 01:18:34,077 --> 01:18:36,343 to get it done. 1756 01:18:36,379 --> 01:18:37,978 Of course he does. 1757 01:18:38,014 --> 01:18:39,647 He's a good guy. 1758 01:18:41,117 --> 01:18:43,250 [phone rings] 1759 01:18:43,319 --> 01:18:45,786 Is that? 1760 01:18:45,822 --> 01:18:46,854 Is it? 1761 01:18:46,923 --> 01:18:47,788 It's from Vanessa. 1762 01:18:47,824 --> 01:18:48,556 Uh-huh. 1763 01:18:48,591 --> 01:18:49,390 What does it say? 1764 01:18:49,425 --> 01:18:51,859 "Have you checked your email?" 1765 01:18:51,894 --> 01:18:52,660 Let's check. 1766 01:18:52,695 --> 01:18:53,994 Uh-huh. 1767 01:18:54,464 --> 01:18:55,129 I don't know, Dad. 1768 01:18:55,164 --> 01:18:56,931 I'm trying, I'm trying. 1769 01:18:56,966 --> 01:18:58,933 It must be a large file. 1770 01:19:01,170 --> 01:19:02,737 Okay, uh, thank you for capturing 1771 01:19:02,772 --> 01:19:04,972 the guiding light of Christmas. 1772 01:19:05,007 --> 01:19:06,574 Uh-huh, uh-huh. 1773 01:19:07,944 --> 01:19:08,776 You got it. 1774 01:19:08,845 --> 01:19:09,443 You got it? 1775 01:19:09,479 --> 01:19:09,977 I got it. 1776 01:19:10,012 --> 01:19:10,845 You got it! 1777 01:19:10,880 --> 01:19:11,445 [yells] You got it! 1778 01:19:11,481 --> 01:19:11,979 I got it! 1779 01:19:12,014 --> 01:19:12,680 You got it! 1780 01:19:12,715 --> 01:19:13,414 Yes! 1781 01:19:13,449 --> 01:19:14,248 You got it! 1782 01:19:14,283 --> 01:19:15,316 [yelling, cheering] 1783 01:19:15,384 --> 01:19:16,550 Does that mean you get the job, too? 1784 01:19:16,586 --> 01:19:20,287 Yeah, I mean, I guess so, yeah! 1785 01:19:20,323 --> 01:19:22,757 If I want it, yeah. 1786 01:19:28,731 --> 01:19:35,703 I had a really good tour guide, didn't I? 1787 01:19:35,738 --> 01:19:37,805 You had an excellent guide. 1788 01:19:40,343 --> 01:19:43,144 Sweetie? 1789 01:19:43,179 --> 01:19:50,117 You deserve love as well as success. 1790 01:19:50,153 --> 01:19:53,187 I gotta go. 1791 01:19:53,222 --> 01:19:54,388 Yeah, I gotta go! 1792 01:19:54,423 --> 01:19:55,890 [laughs] 1793 01:19:57,326 --> 01:19:58,726 Oh, wow. 1794 01:20:08,538 --> 01:20:09,069 I'm sorry. 1795 01:20:09,105 --> 01:20:10,571 What? 1796 01:20:10,606 --> 01:20:12,573 I had to give you this. 1797 01:20:17,580 --> 01:20:20,648 Every tour needs a souvenir, right? 1798 01:20:20,683 --> 01:20:22,383 This is mine. 1799 01:20:27,223 --> 01:20:29,356 I'm so sorry about yesterday. 1800 01:20:29,392 --> 01:20:31,392 No. 1801 01:20:33,362 --> 01:20:38,866 I'm scared. 1802 01:20:38,901 --> 01:20:41,268 I don't want to miss out on our chance again. 1803 01:20:41,304 --> 01:20:43,771 'Cause this is what I want. 1804 01:20:43,806 --> 01:20:45,306 All of it. 1805 01:20:45,341 --> 01:20:49,543 And you helped me see that. 1806 01:20:49,612 --> 01:20:53,747 Well then, that would be pretty awful to walk away from. 1807 01:21:07,230 --> 01:21:09,964 Did you... 1808 01:21:09,999 --> 01:21:11,732 ...get the job? 1809 01:21:11,767 --> 01:21:12,333 Mm-hmm. 1810 01:21:12,368 --> 01:21:12,700 Yes. 1811 01:21:12,735 --> 01:21:13,334 Yeah. 1812 01:21:13,369 --> 01:21:14,301 Of course you did. 1813 01:21:14,337 --> 01:21:15,035 Why didn't you tell me earlier? 1814 01:21:15,071 --> 01:21:16,036 Congrats. 1815 01:21:16,105 --> 01:21:16,837 Thanks. 1816 01:21:16,873 --> 01:21:18,572 [laughs] 1817 01:21:19,275 --> 01:21:21,876 Okay, does that mean that you need to... 1818 01:21:21,911 --> 01:21:23,010 Get back? 1819 01:21:23,045 --> 01:21:25,379 Yeah. 1820 01:21:25,448 --> 01:21:27,081 No. 1821 01:21:27,717 --> 01:21:28,949 So? 1822 01:21:28,985 --> 01:21:31,318 You're gonna keep freelancing? 1823 01:21:31,354 --> 01:21:33,053 Mm-hmm. 1824 01:21:34,857 --> 01:21:36,924 Well if... if I'm staying, 1825 01:21:36,959 --> 01:21:39,193 and you're just gonna roll with it, then, uh? 1826 01:21:39,228 --> 01:21:40,661 Hmm. 1827 01:21:40,696 --> 01:21:42,863 Looks like our timing is improving. 1828 01:21:42,932 --> 01:21:43,998 Yeah, it's about time. 1829 01:21:44,033 --> 01:21:46,033 [laughs] 1830 01:21:55,745 --> 01:21:58,712 You ready for the final stop on our tour? 1831 01:21:58,748 --> 01:22:00,047 Yeah. 1832 01:22:04,921 --> 01:22:06,921 Okay, so, it's a choir? 1833 01:22:06,989 --> 01:22:09,490 Nnn... not exactly. 1834 01:22:09,525 --> 01:22:11,725 Come on, are you really not gonna tell me again? 1835 01:22:11,761 --> 01:22:14,261 I promise you it is worth the wait. 1836 01:22:14,297 --> 01:22:18,632 [bell chimes loudly] 1837 01:22:28,978 --> 01:22:30,945 [bell chimes loudly] 1838 01:22:30,980 --> 01:22:36,216 [more bells chime in] ♪ 1839 01:22:36,285 --> 01:22:46,293 [Bell choir plays "Joy to the World"] ♪ 1840 01:22:46,329 --> 01:22:47,294 If the bells are ringing, 1841 01:22:47,330 --> 01:22:49,129 does that mean I get to make a wish? 1842 01:22:49,198 --> 01:22:51,865 Absolutely. 1843 01:22:51,901 --> 01:23:03,610 [Bell choir plays "Joy to the World"] ♪ 1844 01:23:03,646 --> 01:23:05,312 Merry Christmas. 1845 01:23:05,381 --> 01:23:18,025 ♪ 137845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.