Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,209 --> 00:00:18,250
♪
2
00:00:40,574 --> 00:00:42,107
So, playing with
this year's concept,
3
00:00:42,143 --> 00:00:43,542
"The Light of Christmas,"
4
00:00:43,577 --> 00:00:49,181
I went from day to night,
light to dark, ending here.
5
00:00:49,250 --> 00:00:51,583
Or, alternatively, we could
reverse the order.
6
00:00:51,619 --> 00:00:53,652
Start here, and then
move towards the...
7
00:00:53,687 --> 00:00:55,154
The order doesn't matter.
8
00:00:55,189 --> 00:00:57,122
I like what you've captured.
9
00:00:57,158 --> 00:00:58,424
You do?
10
00:00:58,459 --> 00:01:00,893
The architectural aspect
is super high-concept,
11
00:01:00,928 --> 00:01:02,694
and well, your point of view
as a photographer
12
00:01:02,730 --> 00:01:04,063
has always been unique.
13
00:01:04,131 --> 00:01:05,764
That's why we've hired you,
for, what...
14
00:01:05,800 --> 00:01:07,666
Six assignments, so far.
15
00:01:07,735 --> 00:01:08,934
But this?
16
00:01:08,969 --> 00:01:12,237
This is the magazine insert
for Christmas Day.
17
00:01:12,306 --> 00:01:14,373
It's not only a great
portfolio piece,
18
00:01:14,442 --> 00:01:17,309
it's also, as you know, a chance
to join our staff.
19
00:01:17,378 --> 00:01:18,510
I know.
20
00:01:18,546 --> 00:01:20,079
I know. I can't believe
an opening came up.
21
00:01:20,114 --> 00:01:21,380
And since it showed up
over the holidays,
22
00:01:21,415 --> 00:01:22,881
we thought, why not offer it
to the photographer
23
00:01:22,950 --> 00:01:24,983
who lands the Christmas spread?
24
00:01:25,019 --> 00:01:26,318
I love that.
25
00:01:26,387 --> 00:01:28,854
And I'm very grateful to be
in the running.
26
00:01:28,889 --> 00:01:31,957
Look, I'm a fan of these,
uh, I am, but...
27
00:01:31,992 --> 00:01:33,759
Is that a maybe?
28
00:01:33,794 --> 00:01:35,894
We'll see what the chief says.
29
00:01:35,930 --> 00:01:36,929
Thank you.
30
00:01:37,565 --> 00:01:38,397
Oh.
31
00:01:39,333 --> 00:01:40,466
Christmas or not,
32
00:01:40,501 --> 00:01:42,968
you'll absolutely get
our volume discount.
33
00:01:43,003 --> 00:01:43,802
Okay, great.
34
00:01:43,871 --> 00:01:45,270
I'll send our rates over now.
35
00:01:45,306 --> 00:01:47,573
Merry Christmas.
36
00:01:47,641 --> 00:01:50,275
Please tell me he said yes.
37
00:01:50,311 --> 00:01:51,677
He said it's up to the chief.
38
00:01:51,745 --> 00:01:52,578
How's that?
39
00:01:52,613 --> 00:01:53,645
That's great!
40
00:01:53,714 --> 00:01:54,346
Is it?
41
00:01:54,381 --> 00:01:55,414
Yeah.
42
00:01:55,449 --> 00:01:57,616
Anne loves your work.
43
00:01:57,651 --> 00:02:00,252
And when you start here,
just think.
44
00:02:00,287 --> 00:02:01,887
Lunches all the time.
45
00:02:01,922 --> 00:02:03,522
How fun is that?
46
00:02:03,557 --> 00:02:06,792
I know, I just... I don't want
to get too excited just yet.
47
00:02:06,827 --> 00:02:07,759
You know?
48
00:02:07,795 --> 00:02:09,228
You're the hardest worker
I know.
49
00:02:09,263 --> 00:02:11,096
You're gonna land this spread,
and the position.
50
00:02:11,132 --> 00:02:13,065
Just, is it what you want?
51
00:02:13,100 --> 00:02:15,000
It's a lot of 9:00 to 5:00.
52
00:02:16,971 --> 00:02:20,739
Yeah, I wish I could say I was
cut out for the hustle, but...
53
00:02:20,774 --> 00:02:22,875
9:00 to 5:00 sounds pretty good
right about now.
54
00:02:22,910 --> 00:02:24,109
You know?
55
00:02:24,145 --> 00:02:25,611
Maybe it would be good
to change up the pace.
56
00:02:25,646 --> 00:02:27,246
Hey, it might even give you
some time to go on that date
57
00:02:27,281 --> 00:02:29,615
with my neighbour.
58
00:02:29,683 --> 00:02:31,850
What? He's cute.
59
00:02:31,886 --> 00:02:33,652
I'm sure he is, I just...
60
00:02:33,687 --> 00:02:36,288
...Haven't been on a date
in way too long?
61
00:02:36,323 --> 00:02:39,258
...Need to get through this next
week first.
62
00:02:39,326 --> 00:02:42,794
How are you feeling?
63
00:02:42,830 --> 00:02:44,463
About going back to the Cape?
64
00:02:44,498 --> 00:02:47,399
Your family's summer home.
65
00:02:47,434 --> 00:02:52,171
Uh, I don't know.
66
00:02:52,206 --> 00:02:54,740
I mean, I... I used to love
going there.
67
00:02:54,775 --> 00:02:56,708
And how long's it been?
68
00:02:56,744 --> 00:02:57,910
Thirteen years.
69
00:02:57,978 --> 00:03:00,846
But you have a lot of great
memories there.
70
00:03:00,881 --> 00:03:02,247
Yeah.
71
00:03:02,283 --> 00:03:03,582
Yeah, every summer.
72
00:03:03,617 --> 00:03:05,851
But it's gonna be great.
73
00:03:05,886 --> 00:03:08,520
It's where my Dad met Helen,
they're gonna retire there.
74
00:03:08,556 --> 00:03:11,089
I've never been for Christmas
or a wedding, so...
75
00:03:11,125 --> 00:03:12,424
Yeah, that's the spirit.
76
00:03:12,459 --> 00:03:16,628
Just go, relax,
and enjoy Christmas.
77
00:03:16,664 --> 00:03:20,098
Two double lattes, please.
78
00:03:20,901 --> 00:03:22,401
Ta-Dah.
79
00:03:22,436 --> 00:03:23,368
Wait, what's this?
80
00:03:23,404 --> 00:03:24,870
I thought we said
no presents.
81
00:03:24,905 --> 00:03:27,172
It's just a little somethin'.
82
00:03:32,213 --> 00:03:33,178
Stop.
83
00:03:33,214 --> 00:03:34,546
Is this my apartment?
84
00:03:34,582 --> 00:03:35,347
I mean, yeah.
85
00:03:35,382 --> 00:03:36,582
You say you're never there,
86
00:03:36,617 --> 00:03:38,584
so I thought you could leave it
at your desk.
87
00:03:38,619 --> 00:03:39,451
You're amazing.
88
00:03:39,486 --> 00:03:40,252
I love it.
89
00:03:40,287 --> 00:03:41,653
[laughs]
90
00:03:41,689 --> 00:03:45,457
Merry Christmas.
91
00:03:45,492 --> 00:03:48,594
I would like mine in this,
please.
92
00:04:31,772 --> 00:04:35,407
[phone vibrates]
93
00:04:35,476 --> 00:04:36,174
Hi, Dad.
94
00:04:36,210 --> 00:04:37,542
Yep.
95
00:04:37,611 --> 00:04:40,012
Yep, no, I'm literally walking
out the door right now.
96
00:04:40,080 --> 00:04:42,514
I've already packed the car.
97
00:04:42,549 --> 00:04:44,082
Yep, of course.
98
00:04:44,151 --> 00:04:45,384
I'll drive safe.
99
00:04:45,419 --> 00:04:46,885
Dad, gotta get off the phone
to get in the car.
100
00:04:46,954 --> 00:04:48,353
Bye.
101
00:05:01,568 --> 00:05:03,201
Mrs. Miller, I know
the holidays are slow,
102
00:05:03,237 --> 00:05:06,938
but we should be able to find
you a tenant before New Year.
103
00:05:06,974 --> 00:05:07,806
Yep.
104
00:05:07,875 --> 00:05:08,473
[laughs]
105
00:05:08,542 --> 00:05:09,875
No, I...
106
00:05:09,910 --> 00:05:11,810
I can't tell you where I'm gonna
be moving the snowman.
107
00:05:11,845 --> 00:05:13,945
It... that would be cheating.
108
00:05:13,981 --> 00:05:15,814
Happy Holidays.
109
00:05:15,883 --> 00:05:16,715
Hey, bud.
110
00:05:16,750 --> 00:05:17,382
Hey buddy.
111
00:05:17,418 --> 00:05:18,717
Uh, I know you're busy.
112
00:05:18,752 --> 00:05:19,885
I just want to let you know
I'm still working on
113
00:05:19,920 --> 00:05:21,553
getting you that interview.
114
00:05:21,622 --> 00:05:24,156
You do realize this is poaching,
don't you?
115
00:05:24,224 --> 00:05:27,292
Oh, I'm sorry, I was just,
uh...
116
00:05:27,361 --> 00:05:28,860
My mom's kidding,
Josh.
117
00:05:28,896 --> 00:05:29,795
[laughs]
118
00:05:29,830 --> 00:05:30,696
Of course.
119
00:05:30,731 --> 00:05:32,497
Merry Christmas,
Mrs. Phillips.
120
00:05:32,566 --> 00:05:33,899
You're not five anymore,
Josh.
121
00:05:33,934 --> 00:05:35,367
You can call me Judy.
122
00:05:35,402 --> 00:05:38,970
And, it's not poaching if I'm
the one asking.
123
00:05:39,006 --> 00:05:41,506
I just wish your agency wasn't
all the way in London.
124
00:05:41,575 --> 00:05:43,408
IF I get the job.
125
00:05:43,444 --> 00:05:45,377
I'll try and set something up
before Christmas.
126
00:05:45,412 --> 00:05:47,079
You're the best.
127
00:05:47,147 --> 00:05:48,480
Yes, I am.
128
00:05:48,515 --> 00:05:49,514
I'll see you tomorrow night,
buddy.
129
00:05:49,583 --> 00:05:50,315
All right.
130
00:05:50,351 --> 00:05:51,950
Bye.
131
00:05:53,520 --> 00:05:56,054
So, you really want to move?
132
00:05:56,123 --> 00:05:58,790
I just wish we had more exciting
work for you.
133
00:05:58,826 --> 00:05:59,991
I love it here, Mom.
134
00:06:00,060 --> 00:06:01,226
That's not the issue.
135
00:06:01,261 --> 00:06:04,029
It's just, everything
that happened with Beth.
136
00:06:04,064 --> 00:06:06,465
I dunno, I think change
could be good.
137
00:06:06,500 --> 00:06:07,999
We just want you
to be happy.
138
00:06:08,068 --> 00:06:08,800
Me?
139
00:06:08,836 --> 00:06:10,102
I am happy.
140
00:06:10,137 --> 00:06:11,036
I'm very happy.
141
00:06:11,071 --> 00:06:11,737
Look.
142
00:06:11,772 --> 00:06:12,571
Look at this smile.
143
00:06:12,606 --> 00:06:13,705
This is a happy smile.
144
00:06:13,741 --> 00:06:15,140
Very happy.
145
00:06:16,110 --> 00:06:18,110
Hey, we need you to get
over there as soon as you can.
146
00:06:18,145 --> 00:06:19,878
Uh, okay.
147
00:06:19,913 --> 00:06:21,513
Where am I going?
148
00:06:21,548 --> 00:06:23,982
A leak at the River Street
rental.
149
00:06:24,017 --> 00:06:25,751
And, since they're
family friends...
150
00:06:25,786 --> 00:06:27,786
You are Mr. Fix It.
151
00:06:27,821 --> 00:06:29,121
[laughs]
152
00:06:29,189 --> 00:06:31,256
I don't know about all that,
but I can take a look.
153
00:06:31,291 --> 00:06:32,224
Okay, great.
154
00:06:32,292 --> 00:06:33,291
And, uh, while you're there,
155
00:06:33,327 --> 00:06:36,628
see if you can ask Lee
about his plans.
156
00:06:36,697 --> 00:06:40,232
Uh, what they're gonna do with
the house after the wedding?
157
00:06:40,300 --> 00:06:41,666
I left them a message.
158
00:06:41,702 --> 00:06:42,501
Okay.
159
00:06:42,536 --> 00:06:43,935
I got this.
160
00:06:49,476 --> 00:06:56,515
♪
161
00:07:24,011 --> 00:07:25,010
[tires squeal]
162
00:07:31,418 --> 00:07:34,619
Oh, shoot.
163
00:07:50,637 --> 00:07:52,337
I am so sorry.
164
00:07:52,372 --> 00:07:53,438
I... I was turning around,
165
00:07:53,474 --> 00:07:54,306
I didn't expect to see
anyone coming.
166
00:07:54,341 --> 00:07:55,240
To my driveway?
167
00:07:55,275 --> 00:07:57,108
Well, at the exact same...
168
00:07:57,144 --> 00:07:58,009
Sam?
169
00:07:58,045 --> 00:07:59,244
Mike?
170
00:07:59,313 --> 00:08:00,612
[laughs]
171
00:08:00,647 --> 00:08:01,646
Hi.
172
00:08:01,682 --> 00:08:03,315
Wow, it's...it's been a...
173
00:08:03,350 --> 00:08:04,583
...A long time.
174
00:08:04,618 --> 00:08:05,217
[laughs]
175
00:08:05,252 --> 00:08:06,418
Dad.
176
00:08:06,453 --> 00:08:07,219
Honey.
177
00:08:07,254 --> 00:08:08,553
So good to see you.
178
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
Good to see you.
179
00:08:11,325 --> 00:08:12,257
You're the handyman?
180
00:08:12,292 --> 00:08:14,459
I am today.
181
00:08:14,528 --> 00:08:15,260
[laughs]
182
00:08:15,295 --> 00:08:16,161
Well, grab your tools.
183
00:08:16,196 --> 00:08:17,963
Let's get at it.
184
00:08:17,998 --> 00:08:19,831
Honey, how was your drive?
185
00:08:19,867 --> 00:08:20,765
It's good.
186
00:08:20,801 --> 00:08:21,633
Yeah?
187
00:08:21,668 --> 00:08:24,002
Yeah, it's so different here.
188
00:08:24,037 --> 00:08:25,270
I noticed the drip this morning.
189
00:08:25,339 --> 00:08:27,038
It's not good.
190
00:08:27,074 --> 00:08:28,673
Ooh.
191
00:08:28,709 --> 00:08:31,743
Yeah, okay, all right, well,
I'm on it.
192
00:08:31,778 --> 00:08:34,746
I just need to get up
into your attic.
193
00:08:34,815 --> 00:08:35,313
Okay.
194
00:08:35,349 --> 00:08:36,848
Thanks, Mike.
195
00:08:40,420 --> 00:08:42,721
Now, how long have you
known Mike?
196
00:08:42,756 --> 00:08:44,623
Uh, you know, I don't even
remember when we met,
197
00:08:44,658 --> 00:08:45,790
we were so young.
198
00:08:45,826 --> 00:08:46,691
Oh, no.
199
00:08:46,760 --> 00:08:47,826
They were inseparable
as kids.
200
00:08:47,895 --> 00:08:50,028
Yeah, for the summers
when we came here.
201
00:08:50,063 --> 00:08:52,898
Yeah, but, I mean, best friends
with school kid crushes,
202
00:08:52,966 --> 00:08:54,165
it was...
203
00:08:54,201 --> 00:08:55,767
[uncomfortably]
Oh Dad, that's a long time ago.
204
00:08:55,802 --> 00:08:58,303
It's nice to see you two
together again.
205
00:08:58,372 --> 00:08:59,771
Okay, you know what,
206
00:08:59,840 --> 00:09:00,906
I think you've talked your way
outta getting your treats.
207
00:09:00,941 --> 00:09:01,540
No.
208
00:09:01,575 --> 00:09:02,307
No.
209
00:09:02,342 --> 00:09:03,608
[laughs]
210
00:09:03,644 --> 00:09:05,911
Is that something that you
requested from the city?
211
00:09:05,946 --> 00:09:07,546
Honey, we've been here
for two weeks.
212
00:09:07,581 --> 00:09:08,413
Mm-hmm.
213
00:09:08,448 --> 00:09:09,414
Two weeks and loving it,
yeah.
214
00:09:09,449 --> 00:09:10,916
Uh-huh.
215
00:09:10,984 --> 00:09:13,318
But nothing beats Boston coffee
and did you get the holiday...
216
00:09:13,353 --> 00:09:14,419
Ah, yes.
217
00:09:14,454 --> 00:09:15,720
Good girl.
218
00:09:15,756 --> 00:09:17,622
Uh, now I know that you
were born and raised here,
219
00:09:17,691 --> 00:09:20,158
so you probably have all
your own holiday chocolates
220
00:09:20,193 --> 00:09:25,063
all lined up, but this is from
our favourite local store.
221
00:09:25,098 --> 00:09:26,431
It's not too sweet,
it's not too minty,
222
00:09:26,500 --> 00:09:27,766
and I figured it would help
you push through that
223
00:09:27,834 --> 00:09:29,801
final little wedding planning.
224
00:09:29,836 --> 00:09:30,969
[laughs]
225
00:09:31,004 --> 00:09:33,138
Peppermint bark
is my favourite.
226
00:09:33,206 --> 00:09:34,706
I kid you not.
227
00:09:34,741 --> 00:09:35,340
I love this.
228
00:09:35,375 --> 00:09:36,474
Thank you so much.
229
00:09:36,510 --> 00:09:37,509
Yay.
230
00:09:37,544 --> 00:09:38,209
What else do we got?
231
00:09:38,278 --> 00:09:39,644
What other treats?
232
00:09:57,998 --> 00:10:00,198
I can't believe you made this.
233
00:10:00,233 --> 00:10:03,034
Oh, I used to make 'em every
year with my art students.
234
00:10:03,070 --> 00:10:04,336
Even though I'm retired,
235
00:10:04,371 --> 00:10:06,738
I figured I would just keep
the tradition going.
236
00:10:06,773 --> 00:10:08,373
And since this is our
first Christmas together,
237
00:10:08,408 --> 00:10:10,041
I thought that it was
the perfect Christmas slash...
238
00:10:10,077 --> 00:10:12,177
... slash Wedding gift, right?
239
00:10:12,212 --> 00:10:13,378
Perfect.
240
00:10:13,413 --> 00:10:14,312
And there's chocolates
in every one of 'em.
241
00:10:14,348 --> 00:10:16,147
Oh, cute.
242
00:10:17,484 --> 00:10:18,783
Ah. I'll get out of your
guys' hair.
243
00:10:18,852 --> 00:10:20,986
But, uh, looks good up there.
244
00:10:21,021 --> 00:10:24,422
If you have any more leaks,
just give us a call.
245
00:10:24,458 --> 00:10:25,957
I definitely will.
246
00:10:25,993 --> 00:10:28,226
And, uh, tell your dad
that I'll call him another time
247
00:10:28,261 --> 00:10:29,694
about the house stuff, okay?
248
00:10:29,730 --> 00:10:30,362
Will do.
249
00:10:30,397 --> 00:10:31,196
Okay.
250
00:10:31,231 --> 00:10:32,130
All right, good to see ya.
251
00:10:32,165 --> 00:10:33,498
You too.
252
00:10:33,567 --> 00:10:36,868
Uh, I'll see you guys
all at the wedding.
253
00:10:36,903 --> 00:10:38,637
Hey.
254
00:10:38,672 --> 00:10:39,404
Good to see you.
255
00:10:39,473 --> 00:10:40,939
Yeah, you too.
256
00:10:40,974 --> 00:10:43,875
I mean, except for the near
collision outside, but...
257
00:10:43,910 --> 00:10:45,377
Yeah, well, hey.
258
00:10:45,412 --> 00:10:46,444
You never were a very
good driver.
259
00:10:46,513 --> 00:10:47,846
Hey.
260
00:10:47,881 --> 00:10:50,782
I was learning, and I was being
responsibly cautious.
261
00:10:50,817 --> 00:10:52,117
Oh, yeah.
262
00:10:52,152 --> 00:10:54,586
15 miles an hour, rocking out
to Sarah McLachlan?
263
00:10:54,621 --> 00:10:56,187
You can't speed to Sarah.
264
00:10:56,223 --> 00:10:57,022
Nah?
265
00:10:57,057 --> 00:10:59,457
Okay.
266
00:10:59,493 --> 00:11:01,426
Well, I know you're going to be
busy this week,
267
00:11:01,461 --> 00:11:04,396
but if you need a Christmas
in the Cape tour guide,
268
00:11:04,431 --> 00:11:05,697
let me know.
269
00:11:05,732 --> 00:11:07,866
Oh, thanks. Yeah.
270
00:11:07,934 --> 00:11:10,135
But you're gonna be busy
with your family and your wife,
271
00:11:10,170 --> 00:11:11,436
and all that.
272
00:11:11,471 --> 00:11:14,172
I'm, uh, yeah, I'm not
married anymore.
273
00:11:14,207 --> 00:11:15,540
What?
274
00:11:15,609 --> 00:11:17,609
I guess I... I figured
you woulda heard.
275
00:11:17,644 --> 00:11:19,611
No...no, I didn't...
I didn't hear that.
276
00:11:19,646 --> 00:11:20,445
I'm so sorry.
277
00:11:20,480 --> 00:11:21,513
It's all good.
278
00:11:21,548 --> 00:11:22,881
Really is.
279
00:11:22,916 --> 00:11:25,684
And, I wanted to say
I'm sorry too.
280
00:11:25,752 --> 00:11:27,318
Oh, for what?
281
00:11:27,387 --> 00:11:28,887
That summer.
282
00:11:28,922 --> 00:11:30,689
Your mom got sick.
283
00:11:30,724 --> 00:11:31,556
I really meant to...
284
00:11:31,591 --> 00:11:32,657
[shortly] Thank you.
285
00:11:32,693 --> 00:11:34,926
But we don't need
to talk about that.
286
00:11:34,961 --> 00:11:35,627
Okay.
287
00:11:35,662 --> 00:11:37,429
'Kay.
288
00:11:37,464 --> 00:11:38,463
Merry Christmas.
289
00:11:38,532 --> 00:11:40,365
Merry Christmas.
290
00:11:48,542 --> 00:11:49,541
It took four people-
291
00:11:49,576 --> 00:11:50,208
Four-
292
00:11:50,243 --> 00:11:51,142
to get the tree in.
293
00:11:51,178 --> 00:11:52,977
Okay, how big is your tree?
294
00:11:53,013 --> 00:11:56,114
And, we actually had
to cut a foot of it off
295
00:11:56,183 --> 00:11:57,515
to even get it in.
296
00:11:57,551 --> 00:11:58,983
[laughs]
297
00:11:59,019 --> 00:12:00,452
I've always been a sucker
for the most ridiculously large
298
00:12:00,487 --> 00:12:01,953
Christmas trees.
299
00:12:01,988 --> 00:12:03,321
And holiday weddings.
300
00:12:03,390 --> 00:12:04,856
Well, okay, I will admit it.
301
00:12:04,891 --> 00:12:06,257
I'm a little Christmas crazy.
302
00:12:06,326 --> 00:12:08,059
It's a Christmas Eve wedding.
303
00:12:08,128 --> 00:12:08,660
Mm-hmm.
304
00:12:08,695 --> 00:12:10,361
Exactly.
305
00:12:10,430 --> 00:12:13,231
With our closest friends
and family.
306
00:12:13,266 --> 00:12:16,334
It's just my absolute
favourite time of the year.
307
00:12:16,369 --> 00:12:20,305
It always makes me feel like
I'm part of something bigger.
308
00:12:20,340 --> 00:12:23,541
So, it's an unconventional day
for a wedding, but...
309
00:12:23,577 --> 00:12:26,344
But perfect for us.
310
00:12:26,379 --> 00:12:29,347
It is.
311
00:12:29,416 --> 00:12:35,286
And finding this love now is
my own Christmas miracle.
312
00:12:35,322 --> 00:12:37,489
Mine too.
313
00:12:38,725 --> 00:12:40,725
[clears throat]
314
00:12:40,761 --> 00:12:41,826
Well, I got that
tree decorated,
315
00:12:41,862 --> 00:12:43,461
and I'd love for you
to come see it.
316
00:12:43,497 --> 00:12:44,629
So, do you want to come
by the house,
317
00:12:44,664 --> 00:12:46,131
and we can make some cookies,
318
00:12:46,166 --> 00:12:48,266
or finish making the chocolate
moulds for the wedding favours?
319
00:12:48,301 --> 00:12:49,434
Yeah, but not tomorrow.
320
00:12:49,469 --> 00:12:50,502
Oh, no.
321
00:12:50,537 --> 00:12:52,036
Oh, why, what's tomorrow?
322
00:12:52,072 --> 00:12:54,172
We're going to get
your Christmas tree.
323
00:12:54,207 --> 00:12:56,274
We wanted you here
to get the tree.
324
00:12:56,309 --> 00:12:58,743
Oh, yeah.
325
00:12:58,779 --> 00:13:01,513
And we have to swing by the
hotel and finish some details
326
00:13:01,548 --> 00:13:04,149
with the wedding coordinator.
327
00:13:04,184 --> 00:13:06,050
You don't have to go if you
think it's gonna be boring.
328
00:13:06,086 --> 00:13:07,385
I mean, you could always check
out the town.
329
00:13:07,420 --> 00:13:09,154
It's a lot different
at Christmas
330
00:13:09,189 --> 00:13:10,121
than what you're used to.
331
00:13:10,157 --> 00:13:11,656
Thank you.
332
00:13:11,691 --> 00:13:13,391
Well, I have some very special
Christmas bark
333
00:13:13,426 --> 00:13:15,260
that I'd like to share.
334
00:13:15,295 --> 00:13:16,561
May I interest you?
335
00:13:16,596 --> 00:13:17,262
Ahh, Christmas bark.
336
00:13:17,330 --> 00:13:18,296
Yes.
337
00:13:18,331 --> 00:13:19,230
I'm gonna need some
extra energy,
338
00:13:19,299 --> 00:13:20,465
'cause I'm walking you home.
339
00:13:20,500 --> 00:13:21,733
Oh, like you need an excuse.
340
00:13:21,768 --> 00:13:23,535
[laughs]
341
00:13:23,570 --> 00:13:24,068
Cheers.
342
00:13:24,104 --> 00:13:25,036
Cheers.
343
00:13:25,071 --> 00:13:26,004
Cheers, Merry Christmas.
344
00:13:26,039 --> 00:13:26,871
Oh!
345
00:13:26,907 --> 00:13:28,306
[laughs]
346
00:13:58,905 --> 00:14:02,040
First family photo
we ever put up.
347
00:14:02,075 --> 00:14:04,943
It's a good one.
348
00:14:04,978 --> 00:14:06,277
Yeah.
349
00:14:06,313 --> 00:14:09,080
She was really talented,
wasn't she?
350
00:14:09,115 --> 00:14:14,285
Well, like I always say,
you guys are a lot alike.
351
00:14:14,321 --> 00:14:19,190
Oh... You still wear
your mom's necklace.
352
00:14:19,226 --> 00:14:21,025
What is it she always
used to say?
353
00:14:21,061 --> 00:14:22,493
Um...
354
00:14:22,529 --> 00:14:25,964
"Look up at the stars and..."
355
00:14:26,032 --> 00:14:27,732
"Know that I'll always
be there."
356
00:14:27,767 --> 00:14:30,335
Yeah.
357
00:14:30,370 --> 00:14:34,906
I never take it off.
358
00:14:34,941 --> 00:14:36,107
[sighs]
359
00:14:36,176 --> 00:14:38,042
[clears throat]
360
00:14:38,078 --> 00:14:41,746
You know, I just wanna
thank you.
361
00:14:41,781 --> 00:14:44,582
You know, for all your support
with this.
362
00:14:44,618 --> 00:14:45,850
Means a lot to me.
363
00:14:45,886 --> 00:14:49,287
Oh, Dad. I just want you
to be happy.
364
00:14:49,322 --> 00:14:51,389
You know that.
365
00:14:51,424 --> 00:14:54,158
And I really like Helen.
366
00:14:54,194 --> 00:14:58,596
I'm excited for you to get
to know her better.
367
00:14:58,632 --> 00:15:03,835
I know it's only been 10 months,
but once we move in together.
368
00:15:03,870 --> 00:15:06,170
Is that what you and Mike
were talking about earlier,
369
00:15:06,206 --> 00:15:08,640
about what to do
with the house?
370
00:15:08,675 --> 00:15:11,175
Well, they just kinda need
to know if,
371
00:15:11,211 --> 00:15:14,045
uh, I'm gonna continue
to rent
372
00:15:14,080 --> 00:15:19,884
after I move in with Helen,
or... sell.
373
00:15:19,920 --> 00:15:21,052
Is that what you wanna do?
374
00:15:21,087 --> 00:15:24,188
Do you... do you wanna sell it?
375
00:15:24,224 --> 00:15:28,059
Well, I think it's something we
both need to decide, right?
376
00:15:28,094 --> 00:15:29,360
I don't think so.
377
00:15:29,396 --> 00:15:30,261
I mean, I haven't been here
in so many years.
378
00:15:30,330 --> 00:15:31,062
I don't...
379
00:15:31,097 --> 00:15:32,397
Hey. Hey. You know what?
380
00:15:32,465 --> 00:15:34,799
We... we don't have to talk
about this right now.
381
00:15:34,834 --> 00:15:38,069
We have lots of time.
382
00:15:38,104 --> 00:15:39,570
Okay?
383
00:15:39,606 --> 00:15:40,405
Thanks.
384
00:15:40,473 --> 00:15:41,205
'Kay.
385
00:15:41,241 --> 00:15:42,640
Hmm.
386
00:15:42,676 --> 00:15:44,876
Want more tea?
387
00:15:44,911 --> 00:15:47,211
You know what, I think,
I um, I'm beat.
388
00:15:47,247 --> 00:15:48,980
I think I'm gonna go to bed.
389
00:15:49,015 --> 00:15:50,615
Okay, honey.
390
00:15:50,650 --> 00:15:53,084
Okay.
391
00:15:53,119 --> 00:15:54,118
I love you.
392
00:15:54,154 --> 00:15:55,753
I love you too, babe.
393
00:15:57,590 --> 00:15:59,390
[sighs]
394
00:16:22,949 --> 00:16:24,015
Jasper, hi.
395
00:16:24,050 --> 00:16:25,216
Uh, I was actually going
to call you,
396
00:16:25,285 --> 00:16:26,217
to see if there are any...
397
00:16:26,286 --> 00:16:27,251
Updates?
398
00:16:27,287 --> 00:16:28,252
Well, there are.
399
00:16:28,288 --> 00:16:29,487
Good.
400
00:16:29,556 --> 00:16:30,955
Great.
401
00:16:31,024 --> 00:16:33,524
As I suspected, our chief editor
loves your photos, but...
402
00:16:33,560 --> 00:16:35,760
She also loves three
other submissions.
403
00:16:35,795 --> 00:16:38,463
There are three other people
in the running still?
404
00:16:38,531 --> 00:16:39,897
Unfortunately, there was no clear-cut decision
405
00:16:39,933 --> 00:16:41,265
on who should get it,
406
00:16:41,334 --> 00:16:43,968
so we're giving all four of you
the chance to resubmit.
407
00:16:44,004 --> 00:16:46,104
Same title and concept, but...
408
00:16:46,139 --> 00:16:48,539
Uh, I'm not in Boston,
I'm on the Cape.
409
00:16:48,575 --> 00:16:49,774
Well, that's okay.
410
00:16:49,843 --> 00:16:51,743
It's the feeling of Christmas we're after.
411
00:16:51,811 --> 00:16:54,912
And everyone loves
Cape Cod, so...
412
00:16:54,948 --> 00:16:57,682
You have until midnight on December 23rd to turn it in.
413
00:16:57,717 --> 00:16:59,417
I know it's a bit of a rush, but...
414
00:16:59,486 --> 00:17:02,086
Is it still for the staff
position, too?
415
00:17:02,122 --> 00:17:03,788
It is, and editor's quirk,
416
00:17:03,823 --> 00:17:06,190
she wants to give someone
a gift on Christmas.
417
00:17:06,226 --> 00:17:08,993
So, that's when we'll reveal
which one of you we select.
418
00:17:10,330 --> 00:17:13,431
Wow. That's, um...
419
00:17:13,466 --> 00:17:14,732
Wow.
420
00:17:14,768 --> 00:17:16,000
Just remember: Christmas.
421
00:17:16,036 --> 00:17:18,469
Something we haven't seen.
422
00:17:18,505 --> 00:17:20,438
Good luck.
423
00:17:20,473 --> 00:17:22,006
Thank you.
424
00:17:24,878 --> 00:17:26,177
All right.
425
00:17:28,948 --> 00:17:31,482
Christmas.
426
00:17:31,551 --> 00:17:33,684
Here.
427
00:17:35,488 --> 00:17:38,856
♪
428
00:17:38,925 --> 00:17:39,891
Hmm.
429
00:17:45,999 --> 00:17:46,998
Whoo!
430
00:17:48,935 --> 00:17:50,435
Hi.
431
00:17:50,470 --> 00:17:52,003
Uh, hi.
432
00:17:52,038 --> 00:17:54,072
Um, I'm sorry to barge
in like that.
433
00:17:54,107 --> 00:17:59,043
Uh, I'm wondering if that tour
guide offer is still available.
434
00:18:08,788 --> 00:18:09,854
I know it's a bit of
an odd req
435
00:18:09,923 --> 00:18:12,356
It's just, uh, Boston,
I know.
436
00:18:12,392 --> 00:18:14,659
But I have not been here
since I was 17,
437
00:18:14,694 --> 00:18:16,160
and they've only given me
three days to do it,
438
00:18:16,196 --> 00:18:18,262
and normally I'd take, like,
a week to scout, and plan...
439
00:18:18,298 --> 00:18:19,597
Take this.
It'll help.
440
00:18:19,632 --> 00:18:20,331
Thank you.
441
00:18:20,400 --> 00:18:21,566
All right.
442
00:18:23,570 --> 00:18:27,738
Okay. I'm sorry, uh, it's...
I thought I was done.
443
00:18:27,774 --> 00:18:28,306
You know?
444
00:18:28,341 --> 00:18:28,973
And now...
445
00:18:29,042 --> 00:18:30,475
You're starting over.
446
00:18:30,543 --> 00:18:31,576
But it's a really
good opportunity.
447
00:18:31,611 --> 00:18:32,410
Yeah.
448
00:18:32,479 --> 00:18:33,544
It's just at a really bad time.
449
00:18:33,580 --> 00:18:35,680
And, it's doable though,
right?
450
00:18:35,748 --> 00:18:36,647
I, yeah...
451
00:18:36,683 --> 00:18:38,249
Yeah.
452
00:18:38,284 --> 00:18:38,783
Wanna sit?
453
00:18:38,818 --> 00:18:39,550
Sure, yeah.
454
00:18:39,586 --> 00:18:41,519
Okay.
455
00:18:42,822 --> 00:18:45,656
You're saying you want to go see
the old lighthouse?
456
00:18:45,692 --> 00:18:48,292
I know it's restricted, but
I thought maybe you know
457
00:18:48,361 --> 00:18:50,328
somebody that could get me in?
458
00:18:50,363 --> 00:18:51,295
Yeah, I might.
459
00:18:51,331 --> 00:18:52,330
Really?
460
00:18:52,365 --> 00:18:53,531
I mean, I don't know
if it's right.
461
00:18:53,600 --> 00:18:54,765
I just, it was the first place
I thought of,
462
00:18:54,801 --> 00:18:56,367
so I figured I should at least
check it out.
463
00:18:56,402 --> 00:18:58,369
Yeah, I mean, there are some
pretty amazing views out there.
464
00:18:58,404 --> 00:19:01,105
I need amazing
right about now.
465
00:19:01,141 --> 00:19:01,706
All right, then.
466
00:19:01,774 --> 00:19:03,007
In my opinion,
467
00:19:03,076 --> 00:19:05,476
you're in the perfect place
for this assignment.
468
00:19:05,545 --> 00:19:07,278
Is that the tour guide talking?
469
00:19:07,347 --> 00:19:08,312
Tour guide voice.
470
00:19:08,348 --> 00:19:09,280
[laughs]
471
00:19:09,315 --> 00:19:10,114
Yeah.
472
00:19:10,150 --> 00:19:11,582
So, uh, 3:30?
473
00:19:11,618 --> 00:19:12,750
I'll take it.
474
00:19:12,785 --> 00:19:13,251
Okay.
475
00:19:13,286 --> 00:19:13,818
I love it.
476
00:19:13,887 --> 00:19:14,752
All right.
477
00:19:14,787 --> 00:19:16,087
It... it's uh...
478
00:19:17,323 --> 00:19:18,222
there you go.
479
00:19:18,291 --> 00:19:19,157
Thank you.
480
00:19:19,192 --> 00:19:19,957
Cheers.
481
00:19:19,993 --> 00:19:20,791
Oh.
482
00:19:20,827 --> 00:19:24,495
You know.
483
00:19:24,531 --> 00:19:26,130
[awkwardly]
Bye.
484
00:19:32,705 --> 00:19:44,549
[upbeat instrumental music] ♪
485
00:19:44,584 --> 00:19:49,153
[instrumental music becomes melancholy] ♪
486
00:20:00,700 --> 00:20:03,067
Want one more?
Here, I'll break it off.
487
00:20:03,102 --> 00:20:03,868
Ah, I can't get it.
488
00:20:03,937 --> 00:20:04,635
Here.
489
00:20:04,671 --> 00:20:06,070
[laughs]
490
00:20:06,105 --> 00:20:06,704
I got it.
491
00:20:06,739 --> 00:20:07,471
-Hi.
-Hi.
492
00:20:07,540 --> 00:20:08,573
Hey.
493
00:20:08,608 --> 00:20:10,141
You ready to go find
the perfect tree?
494
00:20:10,176 --> 00:20:11,709
Yeah.
495
00:20:20,520 --> 00:20:21,586
Oh, come on.
496
00:20:21,621 --> 00:20:22,820
[grunts]
497
00:20:22,855 --> 00:20:23,487
Okay.
498
00:20:23,556 --> 00:20:24,155
How's that?
499
00:20:24,224 --> 00:20:25,957
Is that straighter?
500
00:20:26,025 --> 00:20:27,525
[both women hum disapprovingly]
501
00:20:27,560 --> 00:20:29,327
Oh, that's... doesn't
sound good.
502
00:20:29,362 --> 00:20:31,362
Uh, well, no, I think it's just
503
00:20:31,431 --> 00:20:32,830
the nature of the tree
actually, Dad.
504
00:20:32,899 --> 00:20:34,932
I think it looks... good.
505
00:20:34,968 --> 00:20:38,636
It's... what I got for ya.
506
00:20:38,671 --> 00:20:41,005
Move over just a little bit,
honey.
507
00:20:41,074 --> 00:20:45,243
Okay, it's... it's...
it's fine.
508
00:20:46,379 --> 00:20:48,813
Helen, I can't believe you make
your own ornaments.
509
00:20:48,848 --> 00:20:49,847
Oh, these?
510
00:20:49,916 --> 00:20:52,183
Well, feel free to use 'em,
or not.
511
00:20:52,218 --> 00:20:54,919
I just had so many extra ones
from my house that I picked out
512
00:20:54,988 --> 00:20:57,355
a few special ones
from each year,
513
00:20:57,423 --> 00:20:58,656
and brought 'em over here.
514
00:20:58,725 --> 00:21:00,224
[chuckles]
515
00:21:00,260 --> 00:21:01,993
It sounds like so much work.
516
00:21:02,028 --> 00:21:03,194
Huh.
517
00:21:03,229 --> 00:21:04,629
No, I've been doing it
since I was little.
518
00:21:04,664 --> 00:21:06,797
It just brings me
so much joy.
519
00:21:06,833 --> 00:21:08,699
Plus, every single one of them
is unique.
520
00:21:08,735 --> 00:21:09,867
Mm-hmm.
521
00:21:09,902 --> 00:21:15,406
Each one tells its very own
special story.
522
00:21:15,441 --> 00:21:18,109
Maybe we could make some?
523
00:21:18,144 --> 00:21:19,110
Of course we can.
524
00:21:19,178 --> 00:21:20,244
Start our own tradition.
525
00:21:20,280 --> 00:21:21,545
Yeah.
526
00:21:21,581 --> 00:21:23,314
Just, maybe later,
527
00:21:23,349 --> 00:21:24,982
'cause Mike's coming
to get me soon.
528
00:21:25,018 --> 00:21:27,084
Oh, yeah, yeah, yeah.
529
00:21:27,120 --> 00:21:28,352
[sighs]
530
00:21:28,388 --> 00:21:31,455
Guys, I'm so sorry I have to do
this work stuff.
531
00:21:31,491 --> 00:21:32,990
Oh, honey, no.
That's okay.
532
00:21:33,026 --> 00:21:36,127
I know that's not how you want
to spend your holiday, but...
533
00:21:36,195 --> 00:21:39,063
well, just go have fun.
534
00:21:39,132 --> 00:21:40,331
I'll try.
535
00:21:40,366 --> 00:21:41,332
[exhales]
536
00:21:42,568 --> 00:21:45,836
Sorry, I gotta, I gotta
straighten this tree.
537
00:21:45,872 --> 00:21:47,038
It's not working.
538
00:21:47,073 --> 00:21:48,973
It's not working for me.
539
00:22:00,119 --> 00:22:05,189
You ready to be inspired?
540
00:22:05,224 --> 00:22:08,959
Do you remember the picture
my mom took of us up here?
541
00:22:08,995 --> 00:22:10,161
[laughs]
542
00:22:10,229 --> 00:22:11,195
[camera shutter snaps]
543
00:22:11,230 --> 00:22:12,363
Oh, we were so proud
of ourselves.
544
00:22:12,398 --> 00:22:13,831
Yeah, as we should be.
545
00:22:13,866 --> 00:22:14,832
A lot of stairs in there.
546
00:22:14,867 --> 00:22:15,666
Yeah.
547
00:22:15,702 --> 00:22:17,168
You beat me to the top.
548
00:22:17,203 --> 00:22:18,102
I did, really?
549
00:22:18,137 --> 00:22:19,103
Oh yeah.
550
00:22:19,138 --> 00:22:21,072
Yeah, I chased you
the whole way.
551
00:22:23,242 --> 00:22:24,241
Well...
552
00:22:24,310 --> 00:22:25,776
[camera shutter snaps]
553
00:22:25,812 --> 00:22:29,146
She kept that picture on our
mantle for... a lot of years.
554
00:22:29,215 --> 00:22:32,016
She did like me.
555
00:22:32,051 --> 00:22:33,818
Yeah.
556
00:22:33,853 --> 00:22:35,653
She did.
557
00:22:42,328 --> 00:22:45,763
Oh, they don't keep the key
under the rock anymore.
558
00:22:45,798 --> 00:22:50,201
Surprisingly, they actually
trust me with it.
559
00:22:50,236 --> 00:22:51,202
After you.
560
00:22:51,237 --> 00:22:52,703
Thank you.
561
00:23:00,446 --> 00:23:01,779
It's so cozy here.
562
00:23:02,315 --> 00:23:03,414
Yeah.
563
00:23:10,456 --> 00:23:12,123
Whoo!
564
00:23:12,158 --> 00:23:14,759
Yeah, these stairs have gotten
steeper, huh?
565
00:23:17,563 --> 00:23:19,296
All right.
566
00:23:26,973 --> 00:23:27,671
Okay.
567
00:23:27,707 --> 00:23:29,840
So, what do you think?
568
00:23:29,876 --> 00:23:31,442
I mean, it's a little different in winter,
569
00:23:31,477 --> 00:23:34,478
but... it's usually a great view up here.
570
00:23:34,514 --> 00:23:36,947
Shame about the fog.
571
00:23:36,983 --> 00:23:37,848
If it weren't so remote,
572
00:23:37,917 --> 00:23:39,216
I'd bring the snowman out here.
573
00:23:39,252 --> 00:23:40,751
The... what?
574
00:23:40,787 --> 00:23:42,653
What are you talking about?
575
00:23:42,688 --> 00:23:43,988
Magic?
576
00:23:44,023 --> 00:23:45,656
Magic?
577
00:23:45,691 --> 00:23:47,091
You really don't know about
the magic snowman?
578
00:23:47,126 --> 00:23:48,559
I don't, no.
579
00:23:48,594 --> 00:23:50,428
Oh.
580
00:23:50,496 --> 00:23:54,832
So, every night, for as long as
I can remember,
581
00:23:54,867 --> 00:23:59,270
someone moves a giant snowman
somewhere in town,
582
00:23:59,338 --> 00:24:01,372
for the week leading up
to Christmas.
583
00:24:01,407 --> 00:24:04,742
And, why would someone
do that?
584
00:24:04,777 --> 00:24:07,445
So that some lucky kids can find
a magic snowman,
585
00:24:07,513 --> 00:24:10,514
ring the bell that he's holding,
and make a wish?
586
00:24:10,550 --> 00:24:15,152
And is that somebody... you?
587
00:24:15,221 --> 00:24:17,488
Last five years, yeah.
588
00:24:17,523 --> 00:24:19,857
Pretty adorable.
589
00:24:19,892 --> 00:24:21,459
So, what do you think?
590
00:24:21,494 --> 00:24:23,694
Well, I was hoping to get
the Christmas lights over
591
00:24:23,729 --> 00:24:27,097
on the hillside, but, um...
I mean, with this fog,
592
00:24:27,133 --> 00:24:28,499
I don't think I can.
593
00:24:28,534 --> 00:24:30,468
Hmm.
594
00:24:30,503 --> 00:24:33,103
I just think we're too far out.
595
00:24:33,139 --> 00:24:34,238
Yeah.
596
00:24:34,273 --> 00:24:37,508
I guess it's a good thing
you know me.
597
00:24:37,543 --> 00:24:39,910
Now, what are you
talking about?
598
00:24:39,946 --> 00:24:41,579
Well, I wouldn't be much
of a tour guide
599
00:24:41,614 --> 00:24:43,981
if I only took you to one place,
right?
600
00:24:44,016 --> 00:24:46,617
And, we're too far out, so...
601
00:24:46,652 --> 00:24:48,652
So?...
602
00:24:48,688 --> 00:24:54,692
So maybe we just need to get
a little closer to Christmas.
603
00:24:57,530 --> 00:25:06,003
[instrumental Christmas musi
604
00:25:06,038 --> 00:25:07,605
So you have to throw a Christmas
party every year
605
00:25:07,640 --> 00:25:08,973
for the Chamber of Commerce?
606
00:25:09,008 --> 00:25:11,342
Well, I...I volunteer to help
every year,
607
00:25:11,377 --> 00:25:13,878
and securing a house
for the Christmas party's
608
00:25:13,913 --> 00:25:14,945
just a part of it.
609
00:25:14,981 --> 00:25:16,347
They work really hard
for the town,
610
00:25:16,415 --> 00:25:20,451
so it's nice that tonight
they just get to celebrate.
611
00:25:20,520 --> 00:25:23,521
Well, this seems like
the perfect place for it.
612
00:25:23,556 --> 00:25:24,388
[laughs]
613
00:25:24,457 --> 00:25:26,790
You haven't seen nothing yet.
614
00:25:26,826 --> 00:25:30,494
Now this is Christmas
on the Cape.
615
00:25:30,530 --> 00:25:33,497
This is amazing.
616
00:25:33,533 --> 00:25:34,665
Yeah.
617
00:25:34,700 --> 00:25:38,435
Well, you said you kinda needed
it, so...
618
00:25:38,504 --> 00:25:39,336
Wow.
619
00:25:39,372 --> 00:25:40,037
Yeah.
620
00:25:40,072 --> 00:25:40,871
There you are.
621
00:25:40,907 --> 00:25:42,172
Hey.
622
00:25:42,208 --> 00:25:43,207
Hey, I was wondering when
you were gonna show up.
623
00:25:43,242 --> 00:25:44,575
You're usually one of the first.
624
00:25:44,610 --> 00:25:46,143
Ah, yeah, sorry about that.
625
00:25:46,212 --> 00:25:47,878
I was just helping Sam.
626
00:25:47,914 --> 00:25:50,381
Josh, you... you remember Sam,
right?
627
00:25:50,449 --> 00:25:52,850
We never met, but he talked
about you a lot.
628
00:25:52,919 --> 00:25:53,817
Did he?
629
00:25:53,886 --> 00:25:55,085
Yes, he did.
630
00:25:55,121 --> 00:25:56,020
Uh...
631
00:25:56,055 --> 00:25:56,887
[clears throat]
632
00:25:56,923 --> 00:25:59,189
Not a lot.
633
00:25:59,225 --> 00:26:01,525
Uh, this is my wife, Hannah.
634
00:26:01,594 --> 00:26:02,092
Hi.
635
00:26:02,128 --> 00:26:03,794
Hey, Hannah.
636
00:26:03,863 --> 00:26:04,795
I'm Sam.
637
00:26:04,864 --> 00:26:05,396
-Hi Sam.
-So nice to meet you.
638
00:26:05,431 --> 00:26:07,131
You too.
639
00:26:07,166 --> 00:26:08,232
Officially.
640
00:26:08,301 --> 00:26:10,000
Okay, I promised that, uh,
641
00:26:10,036 --> 00:26:11,402
I'd find the biscuits
for my lovely wife, so...
642
00:26:11,437 --> 00:26:14,271
That's uh, that's British
for "cookies."
643
00:26:14,340 --> 00:26:15,039
We've got cookies.
644
00:26:15,074 --> 00:26:16,540
See?
645
00:26:16,576 --> 00:26:18,609
You're already ready
for your move to London.
646
00:26:18,644 --> 00:26:20,110
Oh, and I just want to let
you know, my ...uh,
647
00:26:20,146 --> 00:26:21,779
boss's assistant will be giving
you a call to set up
648
00:26:21,814 --> 00:26:23,714
that interview, so keep
your phone close.
649
00:26:23,749 --> 00:26:24,582
All right.
650
00:26:24,650 --> 00:26:25,649
Thanks buddy, I appreciate it.
651
00:26:25,685 --> 00:26:27,651
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
652
00:26:30,423 --> 00:26:33,157
You're moving to London?
653
00:26:33,192 --> 00:26:35,626
Yeah, well, I mean, it wouldn't
be till the new year,
654
00:26:35,661 --> 00:26:37,127
if I even get the job.
655
00:26:37,163 --> 00:26:39,897
But, uh, he works for a pretty
big commercial leasing company.
656
00:26:39,932 --> 00:26:43,834
They handle a lot of the high
rises in central London.
657
00:26:43,869 --> 00:26:46,136
Sounds exciting.
658
00:26:46,172 --> 00:26:49,373
No, I just... I don't know,
659
00:26:49,408 --> 00:26:52,876
I can't picture you anywhere
else but here.
660
00:26:52,945 --> 00:26:55,245
I guess I was just looking
for something new,
661
00:26:55,281 --> 00:26:56,113
you know?
662
00:26:56,148 --> 00:26:57,681
Fresh start.
663
00:26:57,717 --> 00:26:59,249
And busy's good.
664
00:26:59,318 --> 00:27:00,618
Yes.
665
00:27:00,653 --> 00:27:02,820
But hey, you, why don't you
check out the party,
666
00:27:02,855 --> 00:27:05,389
and I'm gonna gather up
the gifts for the toy drive.
667
00:27:05,424 --> 00:27:07,391
Toy... we're doing a toy drive?
668
00:27:07,426 --> 00:27:10,527
We're wrapping gifts that have
already been collected.
669
00:27:10,563 --> 00:27:12,796
It's sort of a tradition
at this party.
670
00:27:12,832 --> 00:27:14,732
People get real into it.
671
00:27:14,767 --> 00:27:15,866
Nice.
672
00:27:15,901 --> 00:27:17,234
But you, you gotta work, so go.
Go focus.
673
00:27:17,269 --> 00:27:19,670
Yeah, I mean I'm pretty good
at... at wrapping, so...
674
00:27:19,705 --> 00:27:21,672
All right. Well, if you finish
early, you can jump in.
675
00:27:21,741 --> 00:27:23,273
How's that?
676
00:27:23,309 --> 00:27:24,208
Deal.
677
00:27:24,243 --> 00:27:25,576
See ya.
678
00:27:35,988 --> 00:27:39,556
[shutter snaps]
679
00:27:51,370 --> 00:28:01,178
♪
680
00:28:01,213 --> 00:28:09,019
♪
681
00:28:09,055 --> 00:28:12,723
[shutter snaps]
682
00:28:14,894 --> 00:28:16,360
Everybody gather round.
683
00:28:16,395 --> 00:28:18,595
It's present wrapping time.
684
00:28:25,705 --> 00:28:29,073
Okay, now I know that
this isn't a "competition."
685
00:28:29,141 --> 00:28:32,810
But, whoever wraps the most
gifts, all six sides covered,
686
00:28:32,845 --> 00:28:35,379
we know the rules,
may or may not go home
687
00:28:35,414 --> 00:28:40,117
with all of the leftover
cookies.
688
00:28:40,152 --> 00:28:41,452
Are all these gifts
for the kids?
689
00:28:41,487 --> 00:28:43,053
Yeah.
690
00:28:43,089 --> 00:28:45,589
It's a good thing I came
when I did.
691
00:28:45,658 --> 00:28:46,523
Done with your work already?
692
00:28:46,559 --> 00:28:48,459
No, but I'm ready to wrap.
693
00:28:48,494 --> 00:28:49,960
[laughs]
694
00:28:49,995 --> 00:28:51,695
All right.
695
00:28:51,731 --> 00:28:54,231
[Jazzy version of "The First Noel"] ♪ The First Noel, ♪
696
00:28:54,266 --> 00:28:58,268
♪ the Angel did say ♪
697
00:28:58,304 --> 00:29:02,172
♪ Was to certain poor shepherds ♪
698
00:29:02,208 --> 00:29:06,343
♪ in fields where they lay ♪
699
00:29:06,378 --> 00:29:09,980
♪ In fields where they lay ♪
700
00:29:10,015 --> 00:29:13,884
♪ they keeping their sheep ♪
701
00:29:13,953 --> 00:29:21,759
♪ On a cold winter's night that was so deep ♪
702
00:29:21,794 --> 00:29:29,566
♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪
703
00:29:29,602 --> 00:29:31,135
I have to admit,
704
00:29:31,170 --> 00:29:33,670
I did not know the true value of
double-sided tape until tonight.
705
00:29:33,739 --> 00:29:36,707
Yeah, you uh, you wrapped
about a hundred presents in,
706
00:29:36,742 --> 00:29:37,741
what, ten minutes?
707
00:29:37,777 --> 00:29:39,543
It was for a good cause.
708
00:29:39,578 --> 00:29:40,844
And, you know what?
709
00:29:40,880 --> 00:29:42,613
If this whole photography career
doesn't pan out...
710
00:29:42,648 --> 00:29:45,082
[sighs]
711
00:29:45,117 --> 00:29:47,885
That's not gonna happen.
712
00:29:48,854 --> 00:29:50,387
You know what's funny?
713
00:29:50,422 --> 00:29:54,758
I grew up watching my mom take
all of these amazing photos.
714
00:29:54,794 --> 00:29:57,060
It was so inspiring.
715
00:29:57,096 --> 00:29:59,463
And then I always pictured
that I was going to be
716
00:29:59,498 --> 00:30:02,966
a freelance photographer
when I grew up.
717
00:30:03,035 --> 00:30:06,236
Well, it looks like you...
you nailed that.
718
00:30:06,272 --> 00:30:09,606
Yeah, you know what?
I just...
719
00:30:09,642 --> 00:30:12,242
I don't know
if I'm cut out for it.
720
00:30:12,278 --> 00:30:15,445
I feel like I should be doing
something more practical.
721
00:30:15,514 --> 00:30:17,247
And that's what this staff
position would be?
722
00:30:17,316 --> 00:30:18,949
It's a good opportunity.
723
00:30:18,984 --> 00:30:24,021
But to get it, I really need
to wow them.
724
00:30:24,056 --> 00:30:25,889
Okay.
725
00:30:25,958 --> 00:30:30,661
Like, I need to get
the first rays of dawn,
726
00:30:30,729 --> 00:30:33,897
against the last of
the Christmas lights.
727
00:30:33,933 --> 00:30:34,798
Mm-hmm.
728
00:30:34,834 --> 00:30:35,999
You know what, I...
729
00:30:36,035 --> 00:30:37,467
I just, I need to capture
that hope
730
00:30:37,503 --> 00:30:39,069
that only comes around
once a year.
731
00:30:39,104 --> 00:30:42,339
That's... that's what I need.
732
00:30:42,374 --> 00:30:46,977
Why don't we stay here and see
if you can capture it?
733
00:30:47,012 --> 00:30:49,780
I mean, we're here.
734
00:30:49,849 --> 00:30:50,981
Right?
735
00:30:51,016 --> 00:30:53,450
And if this is the view...
736
00:30:53,485 --> 00:30:55,485
I'm not gonna ask you to stay up
with me all night.
737
00:30:55,521 --> 00:30:56,787
Why not?
738
00:30:56,822 --> 00:30:58,555
Look, I'm the guy who's gotta
lock up, anyways.
739
00:30:58,591 --> 00:30:59,423
Oh, Mike.
740
00:30:59,491 --> 00:31:00,524
Why are you doing this?
741
00:31:00,559 --> 00:31:02,559
It's Christmas, isn't it?
742
00:31:02,628 --> 00:31:03,760
Right? And I like
to help people.
743
00:31:03,796 --> 00:31:04,595
I don't buy it.
744
00:31:04,630 --> 00:31:06,563
Why are you doing this?
745
00:31:06,599 --> 00:31:08,765
Okay, fine.
746
00:31:08,834 --> 00:31:11,435
I know you don't want to talk
about it.
747
00:31:11,470 --> 00:31:14,504
But I wasn't there for you
when I should have been.
748
00:31:14,540 --> 00:31:16,139
You didn't know what was
going on with my mom.
749
00:31:16,175 --> 00:31:18,709
It was...
750
00:31:18,744 --> 00:31:20,777
You know, it all happened
so fast.
751
00:31:20,813 --> 00:31:24,381
Still, I know that this is just
a small thing,
752
00:31:24,416 --> 00:31:28,952
but I'd really like to try
and be here for you now.
753
00:31:28,988 --> 00:31:30,187
Let's get you that shot.
754
00:31:30,256 --> 00:31:31,255
[giggles]
755
00:31:37,830 --> 00:31:38,962
[text alert]
756
00:31:45,004 --> 00:31:46,370
Yes, yeah, of course.
757
00:31:46,405 --> 00:31:48,906
And, uh, roger that.
758
00:31:48,941 --> 00:31:50,040
Is everything okay?
759
00:31:50,075 --> 00:31:51,375
As long as we're
out of here
760
00:31:51,410 --> 00:31:53,343
before the cleaning crew arrive,
we're good to go.
761
00:31:53,379 --> 00:31:54,344
You're amazing.
762
00:31:54,380 --> 00:31:55,345
[laughs]
763
00:31:55,381 --> 00:31:57,981
Just you wait.
764
00:31:58,817 --> 00:31:59,983
What is that?
765
00:32:00,019 --> 00:32:03,253
That is enough ammo
to keep a horse awake.
766
00:32:03,289 --> 00:32:04,721
Yeah.
767
00:32:05,291 --> 00:32:06,356
Yeah.
768
00:32:07,893 --> 00:32:09,526
Well, I guess we'll need it
if we're gonna stay up till...
769
00:32:09,561 --> 00:32:10,761
[sighs]
sunrise.
770
00:32:10,829 --> 00:32:14,331
Yeah, um... About that.
771
00:32:14,366 --> 00:32:17,634
Light isn't going to change
for a while, so...
772
00:32:17,703 --> 00:32:21,238
you wanna go see a snowman?
773
00:32:22,641 --> 00:32:23,974
[laughs]
774
00:32:29,415 --> 00:32:31,782
Uh, is he as heavy as he looks?
775
00:32:31,817 --> 00:32:32,449
No.
776
00:32:32,484 --> 00:32:33,283
I dunno.
777
00:32:33,319 --> 00:32:35,085
Then, yes.
778
00:32:35,120 --> 00:32:37,187
Gotta keep that magic alive,
right?
779
00:32:37,222 --> 00:32:38,588
[laughs]
780
00:32:38,657 --> 00:32:39,756
Yep.
781
00:32:39,825 --> 00:32:41,825
All right, so pick a side,
either side.
782
00:32:41,860 --> 00:32:42,759
Sure.
783
00:32:42,795 --> 00:32:44,494
Uh, you just...yeah,
reach in.
784
00:32:44,563 --> 00:32:45,162
Oh.
785
00:32:45,230 --> 00:32:46,596
[giggles]
Yep.
786
00:32:47,066 --> 00:32:49,032
Oh! Oh!!
787
00:32:49,068 --> 00:32:50,634
Great. Yeah, he is light.
788
00:32:50,669 --> 00:32:52,970
Awkward, but light.
789
00:32:53,005 --> 00:32:55,205
How do you think I move him
every night by myself?
790
00:32:55,240 --> 00:32:58,075
Oh, just thought it was
your superhuman strength.
791
00:32:58,143 --> 00:32:59,543
I should've gone with that.
792
00:33:00,813 --> 00:33:01,511
Okay.
793
00:33:01,580 --> 00:33:02,479
Okay, up, up, up.
794
00:33:02,548 --> 00:33:03,547
[groans]
795
00:33:03,582 --> 00:33:04,781
All right.
796
00:33:04,850 --> 00:33:07,017
Now let's just, uh, find
a good spot for him.
797
00:33:07,052 --> 00:33:07,718
[exhales]
798
00:33:07,786 --> 00:33:08,986
Find?
799
00:33:09,021 --> 00:33:11,755
I can't make it too easy
on the kids, right?
800
00:33:11,790 --> 00:33:12,789
[grunts]
801
00:33:12,858 --> 00:33:13,824
Okay.
802
00:33:19,098 --> 00:33:20,230
I don't know.
803
00:33:20,265 --> 00:33:22,199
A snowman in front of
an ice cream shop?
804
00:33:22,234 --> 00:33:23,500
Too cold.
805
00:33:23,535 --> 00:33:25,335
Yeah.
806
00:33:25,371 --> 00:33:27,137
Let's get him out of here.
807
00:33:30,576 --> 00:33:31,408
[strains]
Which way?
808
00:33:31,443 --> 00:33:33,810
Let's go that... no,
up...
809
00:33:33,846 --> 00:33:35,812
[exhales]
810
00:33:35,848 --> 00:33:38,248
I mean, it's cute,
but...
811
00:33:38,283 --> 00:33:40,217
Yeah, too obvious?
812
00:33:40,252 --> 00:33:41,985
Yeah.
813
00:33:42,021 --> 00:33:45,655
Well, get in there,
though.
814
00:33:45,691 --> 00:33:47,157
Okay.
815
00:33:49,128 --> 00:33:50,694
Perfect picture opportunity.
816
00:33:50,729 --> 00:33:51,695
Oh...
817
00:33:51,730 --> 00:33:54,598
I see how it is.
818
00:33:54,633 --> 00:33:57,367
Love at first snow.
819
00:34:00,372 --> 00:34:02,606
Finally, I think he's
actually good for tonight.
820
00:34:02,641 --> 00:34:04,307
Mm-hmm.
821
00:34:04,343 --> 00:34:06,510
I just can't believe you have
the keys to this place.
822
00:34:06,545 --> 00:34:12,816
Yeah, well... I kinda help
sponsor the kids' team.
823
00:34:12,885 --> 00:34:14,885
How will you ever leave this?
824
00:34:14,920 --> 00:34:16,586
You're practically the mayor
of this town.
825
00:34:16,655 --> 00:34:17,721
[laughs]
826
00:34:17,756 --> 00:34:19,356
I don't know about all that.
827
00:34:19,391 --> 00:34:20,991
Um, yeah, it'll be hard,
828
00:34:21,026 --> 00:34:24,194
but it can feel a little too
small sometimes, too.
829
00:34:24,229 --> 00:34:25,228
You know?
830
00:34:25,264 --> 00:34:29,332
Got a lot of memories.
831
00:34:29,368 --> 00:34:31,101
It's cold. Come on,
let's go.
832
00:34:31,136 --> 00:34:33,036
Here.
833
00:34:33,072 --> 00:34:36,940
Um... Does your ex-wife
still live here?
834
00:34:36,975 --> 00:34:38,141
No.
835
00:34:38,177 --> 00:34:41,044
No. She moved back to Ohio
after the divorce.
836
00:34:41,080 --> 00:34:44,147
It's all good, in the grand
scheme of things.
837
00:34:44,183 --> 00:34:46,516
Wow, you always do that,
don't you?
838
00:34:46,585 --> 00:34:47,851
Do what?
839
00:34:47,920 --> 00:34:49,686
Make light of things?
840
00:34:49,721 --> 00:34:52,222
I guess I'm just an upbeat
kinda guy.
841
00:34:52,257 --> 00:34:53,090
[chuckles]
842
00:34:53,125 --> 00:34:54,791
Yeah, you are.
843
00:34:54,827 --> 00:34:55,492
But...
844
00:34:55,527 --> 00:34:56,259
No, no, no.
845
00:34:56,295 --> 00:34:57,127
Look, it's fine.
846
00:34:57,162 --> 00:34:59,563
We were young,
you know?
847
00:34:59,598 --> 00:35:02,232
We grew apart,
wanted different things.
848
00:35:02,301 --> 00:35:06,069
I tried to adapt,
make her happy, but...
849
00:35:06,105 --> 00:35:08,872
end of the day, it just didn't
fix anything.
850
00:35:08,907 --> 00:35:10,841
Yeah, I just wish I had seen
it coming.
851
00:35:10,876 --> 00:35:12,375
Oh, you know what, you can't do
that to yourself.
852
00:35:12,444 --> 00:35:16,847
It's easy to get wrapped up.
853
00:35:16,882 --> 00:35:19,049
When's the last time you were?
854
00:35:19,084 --> 00:35:20,550
Wrapped up in a relationship?
855
00:35:20,619 --> 00:35:21,284
Yeah.
856
00:35:21,320 --> 00:35:22,652
I've never done that.
857
00:35:22,688 --> 00:35:23,487
Really?
858
00:35:23,555 --> 00:35:26,389
Mm.
859
00:35:26,425 --> 00:35:27,224
Oh, okay.
860
00:35:27,259 --> 00:35:27,757
Yeah. You're messing with me.
861
00:35:27,826 --> 00:35:28,458
Yeah.
862
00:35:28,494 --> 00:35:30,093
All right, so when?
863
00:35:30,129 --> 00:35:32,395
A few years back.
864
00:35:32,431 --> 00:35:33,897
I thought he was the one.
865
00:35:33,932 --> 00:35:36,533
We both did.
866
00:35:36,568 --> 00:35:41,004
Um, which is why he turned down
a job in LA.
867
00:35:41,073 --> 00:35:43,073
Eventually the guilt just
kinda started chipping away
868
00:35:43,108 --> 00:35:45,108
at the relationship until there
was nothing left,
869
00:35:45,177 --> 00:35:49,012
and suddenly he wasn't
in my life anymore.
870
00:35:49,081 --> 00:35:50,947
I'm sorry.
871
00:35:50,983 --> 00:35:52,949
And after him?
872
00:35:53,018 --> 00:35:55,051
Hasn't really felt
worth it since.
873
00:35:55,087 --> 00:35:57,654
Any of your relationships?
874
00:35:57,689 --> 00:35:59,322
No, yeah, no, I mean...
875
00:35:59,391 --> 00:36:04,828
Just, taking the chance
in the first place.
876
00:36:04,863 --> 00:36:10,267
I'm kind of done with loss,
so...
877
00:36:10,302 --> 00:36:13,637
I know it's hard but I think
it's worth it, every time.
878
00:36:13,672 --> 00:36:15,305
Yeah.
879
00:36:15,340 --> 00:36:17,274
That's 'cause you're
an upbeat kinda guy.
880
00:36:17,309 --> 00:36:19,276
[laughs]
881
00:36:24,816 --> 00:36:25,815
[laughs]
882
00:36:25,884 --> 00:36:27,551
Can I admit something?
883
00:36:27,586 --> 00:36:29,853
Sure.
884
00:36:29,888 --> 00:36:30,987
Okay.
885
00:36:31,023 --> 00:36:36,126
Uh... I wish that
that one kiss we had,
886
00:36:36,195 --> 00:36:38,528
had happened at the beginning
of the summer
887
00:36:38,564 --> 00:36:40,363
instead of at the end.
888
00:36:40,399 --> 00:36:41,665
Wow.
889
00:36:41,700 --> 00:36:43,400
Are you really going there?
890
00:36:43,435 --> 00:36:45,235
[laughs]
891
00:36:45,270 --> 00:36:46,903
I'm serious.
892
00:36:49,041 --> 00:36:50,674
Well.
893
00:36:50,709 --> 00:36:55,278
I guess we both thought we had
the next summer.
894
00:36:55,347 --> 00:36:59,115
Yeah, we did.
895
00:36:59,151 --> 00:37:02,852
But, hey, if any of that was
different, then...
896
00:37:02,888 --> 00:37:05,755
maybe we wouldn't be here.
897
00:37:05,824 --> 00:37:07,924
Maybe you wouldn't be eyeing
that job in London,
898
00:37:07,960 --> 00:37:11,895
which is very exciting,
so... that's the upside.
899
00:37:11,930 --> 00:37:13,163
[laughs]
900
00:37:13,198 --> 00:37:14,731
Look who's being upbeat now.
901
00:37:14,800 --> 00:37:17,334
[laughs]
902
00:37:17,369 --> 00:37:18,401
You ready to get back to work?
903
00:37:18,437 --> 00:37:20,737
Yeah.
904
00:37:20,772 --> 00:37:22,405
You know what?
905
00:37:22,441 --> 00:37:26,910
You're gonna be just fine,
whenever you go.
906
00:37:26,945 --> 00:37:28,411
This town, however?
907
00:37:28,447 --> 00:37:29,713
[grimaces]
908
00:37:29,748 --> 00:37:32,816
I don't think it's gonna do so
well without ya.
909
00:38:24,736 --> 00:38:27,437
[camera shutter snaps]
910
00:38:27,472 --> 00:38:37,280
♪
911
00:38:37,316 --> 00:38:43,620
♪
912
00:38:43,655 --> 00:38:46,523
[camera shutter snaps]
913
00:38:48,760 --> 00:38:51,728
[camera shutter snaps]
914
00:39:18,557 --> 00:39:19,856
[groans groggily]
915
00:39:19,891 --> 00:39:24,961
Just enough caffeine and
chocolate to wake you up.
916
00:39:25,030 --> 00:39:25,695
Thank you.
917
00:39:25,731 --> 00:39:27,530
Mm-hmm.
918
00:39:34,172 --> 00:39:37,440
Did you get your shot?
919
00:39:37,476 --> 00:39:39,642
I think so?
920
00:39:39,678 --> 00:39:41,044
Awesome.
921
00:39:47,519 --> 00:39:49,252
Okay.
922
00:39:49,287 --> 00:39:51,054
How do you look so awake?
923
00:39:51,089 --> 00:39:52,389
I'm exhausted.
924
00:39:52,424 --> 00:39:53,590
Oh, it's adrenaline.
925
00:39:53,658 --> 00:39:54,958
You know?
926
00:39:54,993 --> 00:39:57,494
Luckily, I've got two more days
to round it out, so...
927
00:39:57,562 --> 00:39:58,995
Are you feeling good?
928
00:39:59,064 --> 00:40:00,230
Yeah, I just gotta... I just
gotta keep pushing through.
929
00:40:00,265 --> 00:40:01,898
Just gotta keep shooting
anything and everything.
930
00:40:01,933 --> 00:40:05,301
But, um... I really do feel like
I can breathe, so, thank you.
931
00:40:05,337 --> 00:40:06,970
Good.
932
00:40:07,005 --> 00:40:09,272
Well, if you do feel like
taking a break,
933
00:40:09,307 --> 00:40:10,540
clearing your head,
934
00:40:10,575 --> 00:40:12,175
we're probably going
to hit the rink later on.
935
00:40:12,210 --> 00:40:12,976
[laughs]
936
00:40:13,011 --> 00:40:13,710
I know.
937
00:40:13,779 --> 00:40:15,745
You're gonna ice skate?
938
00:40:15,781 --> 00:40:17,547
Gotta throw the blades
on at least once a year.
939
00:40:17,582 --> 00:40:19,416
[laughs]
940
00:40:19,484 --> 00:40:22,552
I know it was work,
but I had a lot of fun.
941
00:40:22,621 --> 00:40:23,853
Yeah, me too.
942
00:40:23,922 --> 00:40:26,356
[phone rings]
943
00:40:26,391 --> 00:40:27,724
London calling.
944
00:40:27,759 --> 00:40:29,192
Ah. All right.
945
00:40:29,227 --> 00:40:30,693
Do you have to get that?
946
00:40:30,729 --> 00:40:32,962
I mean, they're probably just
setting up the appointment.
947
00:40:32,998 --> 00:40:34,264
Then you have to get that!
948
00:40:34,299 --> 00:40:35,031
I do. I do.
949
00:40:35,066 --> 00:40:35,865
I gotta get out anyway.
950
00:40:35,901 --> 00:40:36,599
You're right, you're right.
951
00:40:36,668 --> 00:40:37,734
Okay. Um...
952
00:40:37,769 --> 00:40:39,369
Thank you.
953
00:40:42,808 --> 00:40:43,440
Hello.
954
00:40:43,475 --> 00:40:44,441
Uh, yes.
955
00:40:44,476 --> 00:40:46,309
Mike Phillips here.
956
00:40:46,344 --> 00:40:47,410
Thank you.
957
00:40:47,479 --> 00:40:49,179
Yes, Josh said that
you'd be calling.
958
00:40:57,222 --> 00:40:59,622
You know,
959
00:40:59,658 --> 00:41:01,090
It's super festive,
960
00:41:01,126 --> 00:41:03,860
and there's so much more snow
than I anticipated.
961
00:41:03,895 --> 00:41:06,496
Then we're basically having
the same Christmas.
962
00:41:06,531 --> 00:41:07,697
[laughs]
963
00:41:07,766 --> 00:41:11,568
Okay, so, did you see
the other submissions.
964
00:41:11,603 --> 00:41:13,336
Yeah, but that was the first round.
965
00:41:13,371 --> 00:41:16,639
I have no idea what
they're doing now.
966
00:41:16,675 --> 00:41:20,443
Right, right, but... they're
mostly lights on buildings,
967
00:41:20,512 --> 00:41:22,512
sculptures, cityscapes,
that kind of thing?
968
00:41:22,547 --> 00:41:24,714
And high concept,
very artsy.
969
00:41:24,783 --> 00:41:27,050
Well, maybe they're
all too similar.
970
00:41:27,085 --> 00:41:28,918
That's why they're having
a hard time picking.
971
00:41:28,954 --> 00:41:31,354
You still have a little time,
so just keep going.
972
00:41:31,389 --> 00:41:33,122
If it's Christmas
they want...
973
00:41:33,158 --> 00:41:35,592
Well, then I got Christmas.
974
00:41:35,627 --> 00:41:37,060
Thank you.
975
00:41:37,095 --> 00:41:39,028
Talk soon, bye.
976
00:41:39,064 --> 00:41:40,663
Hey.
977
00:41:40,699 --> 00:41:41,731
[sighs]
978
00:41:41,766 --> 00:41:43,433
You ready to go gather
some pinecones?
979
00:41:43,468 --> 00:41:44,133
Huh?
980
00:41:44,169 --> 00:41:45,468
Yeah.
981
00:41:45,537 --> 00:41:46,903
Yeah.
982
00:41:46,938 --> 00:41:47,937
Let's do it.
983
00:41:48,540 --> 00:41:50,206
Let's do it.
984
00:41:51,276 --> 00:41:53,243
-Pine cones.
-Pine cones.
985
00:41:54,546 --> 00:41:56,012
So, these are for ornaments?
986
00:41:56,047 --> 00:41:59,048
Wedding favours... to go along
with the chocolate bells.
987
00:41:59,117 --> 00:42:00,450
Aww.
988
00:42:00,485 --> 00:42:04,120
Oh, well, good thing there are
a lot of them out here.
989
00:42:04,189 --> 00:42:05,755
Do you remember how many hours
you used to spend out here,
990
00:42:05,824 --> 00:42:08,324
playing by the creek?
991
00:42:08,360 --> 00:42:09,859
Yeah, and in it.
992
00:42:09,928 --> 00:42:12,228
[laughs]
993
00:42:13,532 --> 00:42:15,365
Is it weird that I
find it surprising
994
00:42:15,400 --> 00:42:17,634
how beautiful it is
here in the winter?
995
00:42:17,669 --> 00:42:18,868
No, of course not.
996
00:42:18,904 --> 00:42:20,870
You haven't had a chance
to experience it before.
997
00:42:20,906 --> 00:42:22,705
But it's special
all year around,
998
00:42:22,741 --> 00:42:28,611
now that I'm retired I get a
chance to enjoy it all the time.
999
00:42:28,647 --> 00:42:31,281
Why did we never come
here for Christmas?
1000
00:42:31,349 --> 00:42:32,048
You did-
1001
00:42:32,083 --> 00:42:32,649
What?
1002
00:42:32,684 --> 00:42:33,816
You did. Yeah.
1003
00:42:33,852 --> 00:42:34,884
When you were five,
you don't remember?
1004
00:42:34,953 --> 00:42:36,152
No.
1005
00:42:36,187 --> 00:42:37,654
Yeah.
1006
00:42:37,722 --> 00:42:41,090
We were only here a few hours
before the furnace went out.
1007
00:42:41,159 --> 00:42:41,991
What?
1008
00:42:42,027 --> 00:42:43,192
Yeah.
1009
00:42:43,228 --> 00:42:45,628
We didn't have a rental,
uh, company back then,
1010
00:42:45,664 --> 00:42:47,864
so no one was available
to fix it.
1011
00:42:47,899 --> 00:42:49,866
So, we just camped out
by the fireplace.
1012
00:42:49,901 --> 00:42:51,067
We camped?
1013
00:42:51,136 --> 00:42:52,168
Yup.
1014
00:42:52,203 --> 00:42:53,670
Three nights,
right beside the tree.
1015
00:42:53,705 --> 00:42:55,338
It was really sweet.
1016
00:42:55,407 --> 00:42:58,741
Although, uh, we decided to come
only in the summer after that.
1017
00:42:58,777 --> 00:43:00,476
[both laugh]
1018
00:43:00,512 --> 00:43:03,079
[sighs]
1019
00:43:03,114 --> 00:43:04,647
No, it really is
a magical place.
1020
00:43:04,716 --> 00:43:05,782
Mm-hmm.
1021
00:43:05,817 --> 00:43:07,216
Probably a bit more magical
1022
00:43:07,252 --> 00:43:08,751
with a working furnace though,
right?
1023
00:43:08,820 --> 00:43:11,187
[laughs]
1024
00:43:11,256 --> 00:43:13,256
I'm so glad you're here.
1025
00:43:13,291 --> 00:43:15,592
Yeah.
1026
00:43:15,627 --> 00:43:17,493
I wasn't sure how hard it was
going to be to come back,
1027
00:43:17,529 --> 00:43:19,028
but, um...
1028
00:43:19,064 --> 00:43:21,564
Me too.
1029
00:43:21,600 --> 00:43:23,099
And I know that we still have
to talk about what to do
1030
00:43:23,134 --> 00:43:24,400
with the house, so...
1031
00:43:24,436 --> 00:43:26,369
We can do that later.
1032
00:43:26,404 --> 00:43:27,971
You keep saying that.
1033
00:43:28,006 --> 00:43:29,172
Well, you haven't slept.
1034
00:43:29,207 --> 00:43:31,007
You still need to hand
in your assignment,
1035
00:43:31,076 --> 00:43:33,843
so first thing's first, okay?
1036
00:43:33,878 --> 00:43:35,311
'Kay.
1037
00:43:37,015 --> 00:43:39,515
Do we have enough?
1038
00:43:39,551 --> 00:43:40,283
We got plenty.
1039
00:43:40,318 --> 00:43:41,751
Okay, good.
1040
00:43:46,224 --> 00:43:50,093
Thirty-five silver dusted
pinecones, done.
1041
00:43:50,128 --> 00:43:51,995
How's that reindeer coming?
1042
00:43:52,030 --> 00:43:53,730
It's a snowman.
1043
00:43:53,798 --> 00:43:54,931
Oh, is it?
1044
00:43:54,966 --> 00:43:55,999
I knew that.
1045
00:43:56,034 --> 00:43:58,001
Thank you.
1046
00:43:58,036 --> 00:44:01,270
And, I think I'm done.
1047
00:44:01,339 --> 00:44:03,539
Well then, you need to hang it
on the tree.
1048
00:44:03,608 --> 00:44:05,942
Oh.
1049
00:44:09,447 --> 00:44:13,416
Okay, um...
like here?
1050
00:44:17,422 --> 00:44:18,421
Perfect.
1051
00:44:18,490 --> 00:44:21,858
Our very first tradition.
1052
00:44:21,926 --> 00:44:24,727
Good work.
1053
00:44:24,763 --> 00:44:26,229
[sighs]
1054
00:44:26,264 --> 00:44:27,697
Did a great job.
1055
00:44:27,732 --> 00:44:30,199
[sighs]
1056
00:44:31,136 --> 00:44:34,971
So you want me to put each one
of these in one of those boxes?
1057
00:44:35,006 --> 00:44:35,872
Yes, dear.
1058
00:44:35,907 --> 00:44:37,206
But you know what?
1059
00:44:37,242 --> 00:44:38,474
We have two full days to take
care of all of this,
1060
00:44:38,510 --> 00:44:40,109
you got plenty of time.
1061
00:44:40,145 --> 00:44:43,579
Well, that's why I'm so excited
to fill these little boxes.
1062
00:44:43,615 --> 00:44:45,815
Hey, we have to go
to the hotel to do
1063
00:44:45,850 --> 00:44:47,517
a couple last minute things.
1064
00:44:47,552 --> 00:44:49,318
So, if you wanna
come along...
1065
00:44:56,161 --> 00:44:58,027
[sighs]
1066
00:45:41,673 --> 00:45:43,639
Hey, Mike?
1067
00:45:43,675 --> 00:45:45,708
I might need that break.
1068
00:45:46,778 --> 00:45:50,113
♪
1069
00:45:50,148 --> 00:45:51,280
Well done.
1070
00:45:51,316 --> 00:45:52,548
Hey.
1071
00:45:52,584 --> 00:45:53,783
[laughs]
1072
00:45:53,818 --> 00:45:55,384
I have to admit, I didn't
see him at first.
1073
00:45:55,420 --> 00:45:57,186
So, well done.
1074
00:45:57,222 --> 00:45:58,821
I have to admit
that I had help.
1075
00:45:58,857 --> 00:46:00,289
Oh, I don't think I was
of much help,
1076
00:46:00,325 --> 00:46:01,657
but it was fun.
1077
00:46:01,726 --> 00:46:03,426
Well, you'll have fun out
there, too.
1078
00:46:03,461 --> 00:46:04,393
Are you guys leaving?
1079
00:46:04,429 --> 00:46:05,428
Yeah.
1080
00:46:05,497 --> 00:46:06,496
'Cause right now,
1081
00:46:06,531 --> 00:46:08,865
we got some hot chocolate
to drink.
1082
00:46:08,933 --> 00:46:11,200
-Bye.
-Bye.
1083
00:46:11,236 --> 00:46:13,236
The ice is calling.
1084
00:46:13,271 --> 00:46:14,504
Let's do this.
1085
00:46:14,539 --> 00:46:16,339
[laughs]
1086
00:46:19,344 --> 00:46:22,211
I have not done this in years.
1087
00:46:22,247 --> 00:46:23,713
Okay, you can't tell,
'cause your... your...
1088
00:46:23,748 --> 00:46:25,815
your form is... perfect.
1089
00:46:25,850 --> 00:46:30,253
Alright, just give me a minute
to practice.
1090
00:46:30,288 --> 00:46:32,255
Okay.
1091
00:46:32,323 --> 00:46:34,524
Oh.
1092
00:46:34,592 --> 00:46:38,728
Hey, um... Tell me this,
what would you do?
1093
00:46:38,763 --> 00:46:41,564
Well that's uh, that's
a very broad question.
1094
00:46:41,633 --> 00:46:42,298
Oh, yeah.
1095
00:46:42,333 --> 00:46:44,033
About my Dad's house.
1096
00:46:44,102 --> 00:46:44,834
You're the property guy.
1097
00:46:44,903 --> 00:46:46,002
Would you sell?
1098
00:46:46,070 --> 00:46:47,937
Would you rent?
1099
00:46:48,006 --> 00:46:52,775
Um, that's a very personal
question.
1100
00:46:52,811 --> 00:46:54,811
Yeah, I just don't know.
1101
00:46:54,879 --> 00:46:56,279
You know, I mean, had you asked
me a week ago,
1102
00:46:56,314 --> 00:46:58,047
I would've said sell.
1103
00:46:58,082 --> 00:47:01,150
But now?
1104
00:47:01,186 --> 00:47:04,086
Not sure.
1105
00:47:04,122 --> 00:47:06,656
Well, probably wait
until you do know,
1106
00:47:06,691 --> 00:47:10,960
'cause once it's gone you're
never going to get it back.
1107
00:47:10,995 --> 00:47:12,295
So, what do you say, do a little
backwards skate?
1108
00:47:12,330 --> 00:47:13,930
[nervously] What? No,
no. No, no, that's...
1109
00:47:13,965 --> 00:47:14,997
No, no, that's a terrible idea.
1110
00:47:15,033 --> 00:47:15,865
That's... It's easy.
1111
00:47:15,900 --> 00:47:16,999
Put your butt down.
1112
00:47:17,035 --> 00:47:17,900
I don't wanna.
1113
00:47:17,969 --> 00:47:18,601
Do a little spin?
1114
00:47:18,636 --> 00:47:19,769
Woah! Woah!
1115
00:47:19,804 --> 00:47:20,503
[both laugh]
1116
00:47:20,572 --> 00:47:21,771
You're crazy!
1117
00:47:21,806 --> 00:47:23,739
I take that as
a compliment.
1118
00:47:23,775 --> 00:47:25,308
[laughs]
1119
00:47:28,246 --> 00:47:30,213
Mike, I can't.
1120
00:47:30,248 --> 00:47:31,214
I'm so sorry.
1121
00:47:31,249 --> 00:47:31,614
No, no, no.
1122
00:47:31,683 --> 00:47:32,782
I...
1123
00:47:32,851 --> 00:47:33,683
Our timing's off.
1124
00:47:33,718 --> 00:47:36,052
No, I... I... it's just,
I know.
1125
00:47:36,120 --> 00:47:39,655
I was just... look,
I'm... I'm... yeah, I'm sorry.
1126
00:47:39,724 --> 00:47:43,025
But just so you know,
1127
00:47:43,061 --> 00:47:47,396
I do wish that that kiss had
happened earlier, too.
1128
00:47:47,432 --> 00:47:48,531
Yeah?
1129
00:47:48,566 --> 00:47:49,866
Yeah.
1130
00:47:53,171 --> 00:47:54,537
Okay.
1131
00:47:54,606 --> 00:47:56,339
Power lap.
1132
00:47:56,407 --> 00:47:57,406
I'm gonna race ya.
1133
00:47:57,442 --> 00:47:58,274
Uh-huh?
1134
00:47:58,309 --> 00:47:59,208
I'm gonna...
1135
00:47:59,244 --> 00:47:59,742
[fumbles]
1136
00:47:59,777 --> 00:48:00,409
I'm gonna win.
1137
00:48:00,478 --> 00:48:01,210
[laughs]
Okay.
1138
00:48:01,246 --> 00:48:03,446
I mean, you're gonna lose.
1139
00:48:06,217 --> 00:48:09,285
Whoo, well, probably going
to be sore tom
1140
00:48:09,320 --> 00:48:11,621
but worth it.
1141
00:48:11,656 --> 00:48:12,288
Yeah?
1142
00:48:12,357 --> 00:48:14,390
Glad you took a break?
1143
00:48:17,095 --> 00:48:18,995
[sighs]
1144
00:48:19,063 --> 00:48:23,666
Spent so much time
with my mom in there.
1145
00:48:23,701 --> 00:48:27,236
It's actually where I realized
I wanted to do this.
1146
00:48:27,272 --> 00:48:29,071
Be a photographer?
1147
00:48:33,378 --> 00:48:35,945
It's also where she found out...
1148
00:48:39,284 --> 00:48:43,052
She was sick.
1149
00:48:43,121 --> 00:48:45,121
[exhales]
1150
00:48:45,156 --> 00:48:48,624
Just makes it really hard to go
back in, you know?
1151
00:48:48,693 --> 00:48:51,494
I'm sure it does, but...
1152
00:48:51,529 --> 00:48:52,929
If you avoid it all together,
1153
00:48:52,964 --> 00:48:57,266
you know, you're avoiding
all the good memories, too.
1154
00:49:00,772 --> 00:49:02,271
Yeah.
1155
00:49:02,307 --> 00:49:04,807
Let's just see if I can get
this photography thing going.
1156
00:49:07,011 --> 00:49:09,312
Then let's finish strong.
1157
00:49:09,347 --> 00:49:11,480
This event is... it's different.
1158
00:49:11,516 --> 00:49:12,648
Okay?
1159
00:49:12,717 --> 00:49:14,550
But there's gonna be people,
a lot of faces.
1160
00:49:14,585 --> 00:49:16,819
Oh no, I usually do landscapes
and cityscapes.
1161
00:49:16,854 --> 00:49:20,089
I know, I know, but...
this is Christmas, right?
1162
00:49:20,124 --> 00:49:22,758
Christmas is all about people.
1163
00:49:22,794 --> 00:49:23,926
True, yeah.
1164
00:49:23,962 --> 00:49:27,296
Meet me here in the morning?
1165
00:49:27,332 --> 00:49:28,497
That all you're gonna tell me?
1166
00:49:28,533 --> 00:49:31,600
Uh-huh.
1167
00:49:31,636 --> 00:49:33,602
See you in the AM.
1168
00:49:35,473 --> 00:49:37,106
Okay, so it's a Christmas fair.
1169
00:49:37,141 --> 00:49:39,575
Nope.
1170
00:49:39,610 --> 00:49:42,745
Are you seriously not going
to tell me why we're here?
1171
00:49:42,780 --> 00:49:45,715
You're just gonna have
to wait for it.
1172
00:49:45,783 --> 00:49:47,450
Want a cocoa?
1173
00:49:47,485 --> 00:49:48,317
No, are you serious right now?
1174
00:49:48,386 --> 00:49:49,919
They have coffee.
1175
00:49:51,089 --> 00:49:52,154
I didn't say you'd have
to wait long.
1176
00:49:52,190 --> 00:49:53,689
Come on.
1177
00:49:56,794 --> 00:49:58,194
[gasps]
1178
00:49:58,229 --> 00:50:01,664
Ho, ho, ho!
Merry Christmas!
1179
00:50:01,699 --> 00:50:02,365
[laughs]
1180
00:50:02,400 --> 00:50:03,599
[surprised]
What?
1181
00:50:03,634 --> 00:50:06,635
[shutter snaps]
1182
00:50:06,704 --> 00:50:11,474
Oh, my gosh.
1183
00:50:11,509 --> 00:50:13,275
This is amazing.
1184
00:50:13,311 --> 00:50:14,710
Worth the wait?
1185
00:50:14,746 --> 00:50:17,113
Definitely.
1186
00:50:17,181 --> 00:50:18,748
Thank you.
1187
00:50:22,687 --> 00:50:24,286
Oh, my gosh.
1188
00:50:24,322 --> 00:50:26,122
[laughs]
1189
00:50:27,925 --> 00:50:31,460
Ho, ho, ho! Merry Christmas!
1190
00:50:37,135 --> 00:50:39,902
[children laughing and chatting]
1191
00:50:41,606 --> 00:50:43,205
[shutter snaps]
1192
00:50:43,241 --> 00:50:44,740
Aw. Now I really don't know
1193
00:50:44,776 --> 00:50:47,176
how you're going
to give all this up.
1194
00:50:47,211 --> 00:50:48,310
Me neither.
1195
00:50:48,346 --> 00:50:49,745
[laughs]
1196
00:50:53,718 --> 00:50:54,583
I got... I'm just gonna...
1197
00:50:54,652 --> 00:50:55,985
Yeah.
1198
00:50:56,821 --> 00:51:00,723
[shutter snaps]
1199
00:51:00,758 --> 00:51:03,626
[laughs]
1200
00:51:03,661 --> 00:51:13,502
[Instrumental version of "Jolly Old Saint Nicholas"] ♪
1201
00:51:16,674 --> 00:51:21,677
[shutter snaps]
1202
00:51:25,416 --> 00:51:27,249
[laughs]
1203
00:52:01,586 --> 00:52:03,385
Not quite done?
1204
00:52:03,421 --> 00:52:04,186
Uh, no.
1205
00:52:04,222 --> 00:52:06,322
I'm, uh... I'm almost done,
1206
00:52:06,357 --> 00:52:10,426
I just... this is so different
from what I normally do,
1207
00:52:10,461 --> 00:52:13,229
and I feel like he really liked
my initial direction,
1208
00:52:13,264 --> 00:52:15,965
so I just...
1209
00:52:16,000 --> 00:52:19,535
But he had you redo it,
right?
1210
00:52:19,570 --> 00:52:21,937
That's a good point, yeah.
1211
00:52:22,006 --> 00:52:23,339
I don't know, I just feel
like this is...
1212
00:52:23,374 --> 00:52:26,442
So different than
where I started.
1213
00:52:26,477 --> 00:52:28,277
The light of Christmas,
that's the title.
1214
00:52:28,312 --> 00:52:29,245
Right?
1215
00:52:29,280 --> 00:52:30,279
Mm-hmm.
1216
00:52:30,348 --> 00:52:33,682
So, it... it's different
for everyone.
1217
00:52:33,718 --> 00:52:35,184
It's personal.
1218
00:52:35,253 --> 00:52:37,753
That's what makes it special.
1219
00:52:37,788 --> 00:52:40,756
So, as long as your light
is coming through,
1220
00:52:40,825 --> 00:52:43,926
I don't think you can
go wrong.
1221
00:52:55,306 --> 00:52:57,840
[laughs]
1222
00:52:58,242 --> 00:53:01,043
[taps key loudly]
1223
00:53:01,112 --> 00:53:02,478
Good work.
1224
00:53:09,921 --> 00:53:12,254
I... I've never seen anything
like this tree.
1225
00:53:12,290 --> 00:53:14,757
Well, I warned you that it might
be a little bit over the top.
1226
00:53:14,825 --> 00:53:16,825
No, it's beautiful.
1227
00:53:16,861 --> 00:53:19,662
In fact, your whole house
is beautiful.
1228
00:53:19,697 --> 00:53:22,264
Oh, well, it's a little bit
different than your dad's place,
1229
00:53:22,300 --> 00:53:24,800
but we're happy here.
1230
00:53:24,835 --> 00:53:25,501
Yeah.
1231
00:53:25,536 --> 00:53:27,102
I think it's perfect.
1232
00:53:27,138 --> 00:53:28,771
Thanks for coming over, Sam.
1233
00:53:28,806 --> 00:53:30,940
Here, let's sit down.
1234
00:53:33,878 --> 00:53:35,511
[sighs]
1235
00:53:35,546 --> 00:53:38,013
I want to talk to you
about something important.
1236
00:53:38,082 --> 00:53:40,749
Sure.
1237
00:53:40,785 --> 00:53:43,485
I know that I would have loved
your mother.
1238
00:53:43,521 --> 00:53:47,289
I mean, she sounds like such
an amazing woman.
1239
00:53:47,325 --> 00:53:49,925
And I'll never try
to take her place,
1240
00:53:49,961 --> 00:53:53,529
or what you guys had.
1241
00:53:53,598 --> 00:53:56,098
And I want you to know
how lucky I feel
1242
00:53:56,133 --> 00:53:58,601
to be marrying into this family.
1243
00:53:58,669 --> 00:54:06,108
So, I'm just hoping that maybe
you'll be my maid of honour.
1244
00:54:06,143 --> 00:54:07,610
Me?
1245
00:54:07,678 --> 00:54:09,678
There's nothing extra you have
to do, I promise.
1246
00:54:09,714 --> 00:54:13,082
And I've already set a couple
dresses aside, just in case.
1247
00:54:13,117 --> 00:54:14,617
[laughs]
1248
00:54:14,652 --> 00:54:20,789
But, it's so important for me
to have you be a part of this.
1249
00:54:20,825 --> 00:54:24,393
I'd love to.
1250
00:54:24,428 --> 00:54:25,294
Really?
1251
00:54:25,329 --> 00:54:26,328
Yeah.
1252
00:54:26,364 --> 00:54:28,330
[laughs]
1253
00:54:28,366 --> 00:54:29,031
Thank you.
1254
00:54:29,100 --> 00:54:30,466
Thank you.
1255
00:54:31,502 --> 00:54:32,801
Oh, I am so happy.
1256
00:54:32,870 --> 00:54:35,170
[laughs]
1257
00:54:35,206 --> 00:54:37,706
Wow.
1258
00:54:37,775 --> 00:54:40,109
Are you still up for helping me
finish those wedding favours?
1259
00:54:40,144 --> 00:54:41,477
I am, I am, yes.
1260
00:54:41,545 --> 00:54:42,544
Let's go.
1261
00:54:42,580 --> 00:54:43,512
Okay.
1262
00:54:45,016 --> 00:54:47,416
It sounds like an incredible
opportunity, and a...
1263
00:54:47,451 --> 00:54:49,785
a pace that I'd definitely be
up for.
1264
00:54:49,820 --> 00:54:50,853
Great.
1265
00:54:50,888 --> 00:54:52,921
I look forward to hearing
from you.
1266
00:54:53,924 --> 00:54:55,658
How'd it go?
1267
00:54:55,693 --> 00:54:57,259
Good. Good.
1268
00:54:57,295 --> 00:54:59,128
I mean, he's gonna get back
to me later on today.
1269
00:54:59,196 --> 00:55:00,763
But, uh.
1270
00:55:00,831 --> 00:55:03,365
Yeah, it went...
went pretty well.
1271
00:55:03,401 --> 00:55:04,500
Are you sure?
1272
00:55:04,535 --> 00:55:06,101
You don't look like it did.
1273
00:55:06,137 --> 00:55:07,636
I don't know.
1274
00:55:07,705 --> 00:55:09,772
It's a lot to process.
1275
00:55:09,840 --> 00:55:12,074
Well, you've always
been decisive.
1276
00:55:12,143 --> 00:55:15,778
So I think you just gotta figure
out what it is holding you back,
1277
00:55:15,813 --> 00:55:19,048
and go from there.
1278
00:55:25,056 --> 00:55:26,388
I've never done moulds before,
1279
00:55:26,424 --> 00:55:28,490
but I have been baking
gingerbread waffles
1280
00:55:28,526 --> 00:55:29,858
every Christmas morning
1281
00:55:29,894 --> 00:55:33,295
since I was about nine, so...
if you're interested...
1282
00:55:33,331 --> 00:55:35,297
I will definitely be there.
1283
00:55:35,366 --> 00:55:38,300
So I heard you got some
good pictures of Santa today.
1284
00:55:38,336 --> 00:55:40,135
Oh, yeah.
1285
00:55:40,171 --> 00:55:42,938
You know, the whole thing
was just amazing.
1286
00:55:42,973 --> 00:55:44,406
Well, it's always more special
when you share it
1287
00:55:44,442 --> 00:55:45,607
with someone you care about.
1288
00:55:45,676 --> 00:55:46,809
Yeah.
1289
00:55:46,844 --> 00:55:49,011
Oh wait, do you mean Mike?
1290
00:55:49,046 --> 00:55:50,446
No, no.
1291
00:55:50,481 --> 00:55:51,547
No, we... uh...
1292
00:55:51,582 --> 00:55:52,481
[fumbles uncomfortably]
1293
00:55:52,550 --> 00:55:53,248
We're friends.
1294
00:55:53,284 --> 00:55:54,350
Old friends.
1295
00:55:54,385 --> 00:55:55,517
We're old friends,
so, but... Any...
1296
00:55:55,553 --> 00:55:57,453
Anyway, he's thinking about
moving, so...
1297
00:55:57,488 --> 00:56:00,422
Yeah, but he's here now.
1298
00:56:00,458 --> 00:56:03,192
Yeah, but you know?
1299
00:56:03,227 --> 00:56:07,863
You know what, I think
it's just... our timing
was always off.
1300
00:56:07,898 --> 00:56:12,701
When we were kids,
and then again now.
1301
00:56:12,737 --> 00:56:16,839
But something tells me that
those feelings are still there.
1302
00:56:17,808 --> 00:56:19,708
Mmm.
1303
00:56:19,744 --> 00:56:21,243
Smells amazing in here.
1304
00:56:21,278 --> 00:56:23,645
Hey, there's my groom.
1305
00:56:23,681 --> 00:56:25,614
So now I think it's time
to celebrate.
1306
00:56:25,649 --> 00:56:29,518
Oh, we're gonna be celebrating
plenty tomorrow.
1307
00:56:29,553 --> 00:56:31,253
Yeah, you and I,
but this is for Sam.
1308
00:56:31,322 --> 00:56:32,955
For me? Why?
1309
00:56:32,990 --> 00:56:34,323
Well, you turned in
your assignment.
1310
00:56:34,358 --> 00:56:34,990
Didn't you?
1311
00:56:35,059 --> 00:56:35,991
Yeah.
1312
00:56:36,060 --> 00:56:36,892
I'm not gonna hear
if I get the job
1313
00:56:36,927 --> 00:56:37,960
till Christmas day, though.
1314
00:56:38,028 --> 00:56:39,695
But you gave it everything
you got,
1315
00:56:39,730 --> 00:56:41,196
and that's all that matters.
1316
00:56:41,232 --> 00:56:42,631
So?
1317
00:56:42,666 --> 00:56:44,400
Gourmet hot chocolate
at the hotel?
1318
00:56:44,435 --> 00:56:45,634
What do you say?
1319
00:56:45,703 --> 00:56:47,069
Are the carollers there?
1320
00:56:47,104 --> 00:56:50,172
Yeah, so we better hurry,
or we might not get a spot.
1321
00:56:50,207 --> 00:56:51,740
Apparently, it's kind of
a thing.
1322
00:56:51,776 --> 00:56:53,008
Okay.
1323
00:56:53,077 --> 00:56:53,876
I just wanna try one of these
for the road.
1324
00:56:53,911 --> 00:56:55,110
Oh.
1325
00:56:55,179 --> 00:56:56,011
What?
1326
00:56:56,046 --> 00:56:56,745
She's the boss.
She says no.
1327
00:56:56,814 --> 00:56:58,013
Those are for the wedding.
1328
00:56:58,048 --> 00:56:58,847
Okay, okay.
1329
00:56:58,883 --> 00:57:00,315
We'll get some later,
right?
1330
00:57:00,351 --> 00:57:01,183
When we get back.
1331
00:57:01,252 --> 00:57:01,917
[cackles]
1332
00:57:01,952 --> 00:57:02,951
Let's go.
1333
00:57:02,987 --> 00:57:04,286
[laughs]
1334
00:57:06,724 --> 00:57:10,125
♪ O come all ye faithful, ♪
1335
00:57:10,161 --> 00:57:14,062
♪ joyful and triumphant ♪
1336
00:57:14,098 --> 00:57:16,198
♪ O come ye, O come ye... ♪
1337
00:57:16,233 --> 00:57:17,933
Oh, wow.
1338
00:57:17,968 --> 00:57:19,268
I don't know how they're
possibly going to add
1339
00:57:19,303 --> 00:57:21,437
more decorations for tomorrow.
1340
00:57:21,472 --> 00:57:24,039
Oh, I'm sure they could fit a
few more poinsettias in here.
1341
00:57:24,074 --> 00:57:26,909
Oh, definitely.
1342
00:57:26,944 --> 00:57:31,380
♪ Born the king of angels, ♪
1343
00:57:31,415 --> 00:57:35,684
Your timing seems pretty good
to me right now.
1344
00:57:43,294 --> 00:57:45,894
♪
1345
00:57:45,930 --> 00:57:47,596
So, that is why it is important
for us
1346
00:57:47,665 --> 00:57:50,165
to be able to promote
local artists.
1347
00:57:50,201 --> 00:57:52,334
So almost everyone
that you see in here,
1348
00:57:52,403 --> 00:57:57,639
is either from here
or lives here.
1349
00:57:57,675 --> 00:57:59,007
Umm...
1350
00:57:59,043 --> 00:58:02,144
Won't you excuse me
for a moment please?
1351
00:58:06,884 --> 00:58:07,983
Hi.
1352
00:58:08,018 --> 00:58:09,151
Hi.
1353
00:58:09,186 --> 00:58:12,254
You must be Elizabeth's
daughter, Samantha.
1354
00:58:12,289 --> 00:58:13,489
Right?
1355
00:58:13,524 --> 00:58:14,857
Forgive me.
1356
00:58:14,892 --> 00:58:19,161
As I'm looking at you,
it's like staring right at her.
1357
00:58:19,230 --> 00:58:21,697
You think so?
1358
00:58:21,732 --> 00:58:23,732
I never thought so.
1359
00:58:23,801 --> 00:58:26,001
Thank you,
that's nice to hear.
1360
00:58:28,973 --> 00:58:31,173
[sighs]
1361
00:58:31,208 --> 00:58:34,476
We spent so much time
in here.
1362
00:58:34,512 --> 00:58:35,944
You remember?
1363
00:58:35,980 --> 00:58:38,380
Yes, I do.
1364
00:58:38,415 --> 00:58:43,318
It actually inspired me
to follow in her footsteps.
1365
00:58:43,354 --> 00:58:46,421
Well, your mom
was very talented.
1366
00:58:46,457 --> 00:58:50,492
I used to always want her
to submit more of her work.
1367
00:58:50,528 --> 00:58:53,462
But, she made it very clear.
1368
00:58:53,497 --> 00:58:55,297
Life came first.
1369
00:58:55,366 --> 00:58:57,065
You guys.
1370
00:58:57,101 --> 00:58:58,000
Really?
1371
00:58:58,035 --> 00:58:59,368
Mm-hmm.
1372
00:59:00,271 --> 00:59:01,370
[laughs]
1373
00:59:01,438 --> 00:59:04,606
That's what made her work
so beautiful.
1374
00:59:04,642 --> 00:59:10,812
And that is also what I will
remember most about her.
1375
00:59:10,848 --> 00:59:13,248
Please, won't you have a seat?
1376
00:59:23,694 --> 00:59:27,863
I've been wanting to come in
here for days, but...
1377
00:59:27,932 --> 00:59:28,697
I know.
1378
00:59:28,766 --> 00:59:29,798
It was hard.
1379
00:59:29,833 --> 00:59:30,799
Listen.
1380
00:59:30,868 --> 00:59:33,569
I know that it's been
a long time,
1381
00:59:33,604 --> 00:59:37,439
but I am so sorry
for your loss.
1382
00:59:37,474 --> 00:59:40,609
Thank you.
1383
00:59:40,678 --> 00:59:43,545
But I'm so glad that you share
the same passion,
1384
00:59:43,581 --> 00:59:46,014
and the same love of art.
1385
00:59:46,083 --> 00:59:48,617
Like your mom.
1386
00:59:48,652 --> 00:59:53,322
And you can see her
in everything you do.
1387
00:59:53,357 --> 00:59:56,291
And that is a gift.
1388
00:59:56,327 --> 00:59:57,426
[sighs tearfully]
1389
00:59:57,461 --> 00:59:59,361
Yeah.
1390
00:59:59,396 --> 01:00:01,029
It is.
1391
01:00:03,968 --> 01:00:07,603
Oh, listen, I'd love it
if you would like
1392
01:00:07,671 --> 01:00:09,905
to bring in your work
sometime.
1393
01:00:09,974 --> 01:00:13,175
I would be more than happy
to take a look at it.
1394
01:00:13,243 --> 01:00:14,743
Thank you.
1395
01:00:14,778 --> 01:00:17,546
That means the world.
1396
01:00:19,950 --> 01:00:22,250
I'm really glad you came in.
1397
01:00:25,589 --> 01:00:26,388
Excuse me.
1398
01:00:26,423 --> 01:00:27,856
Yeah.
1399
01:00:31,061 --> 01:00:45,140
♪
1400
01:00:45,175 --> 01:00:47,709
Okay, so I know we're still
putting the deal together.
1401
01:00:47,778 --> 01:00:49,745
But congrats on the job!
1402
01:00:49,780 --> 01:00:50,812
This is great, right?
1403
01:00:50,881 --> 01:00:51,847
Yes.
1404
01:00:51,882 --> 01:00:52,914
Yeah. Thank you.
1405
01:00:52,983 --> 01:00:56,018
Um. Look man, I owe you.
1406
01:00:56,053 --> 01:00:57,486
But uh...
1407
01:00:57,521 --> 01:00:59,388
What?
1408
01:00:59,423 --> 01:01:01,757
It's just... look.
1409
01:01:01,825 --> 01:01:03,825
You know that I would love
to work with you again.
1410
01:01:03,861 --> 01:01:07,963
You... you don't wanna move?
1411
01:01:07,998 --> 01:01:10,932
I don't think so, no.
1412
01:01:11,001 --> 01:01:12,701
I get it.
1413
01:01:12,736 --> 01:01:14,036
You do?
1414
01:01:14,104 --> 01:01:16,405
It's a lot to leave.
1415
01:01:16,440 --> 01:01:17,572
Yeah.
1416
01:01:17,608 --> 01:01:21,476
I mean, my family,
and you know, this town.
1417
01:01:21,512 --> 01:01:23,512
And the rest of it.
1418
01:01:24,948 --> 01:01:26,281
What?
1419
01:01:27,051 --> 01:01:28,350
Hey.
1420
01:01:28,385 --> 01:01:30,452
I've seen you fall for a few
girls through the years.
1421
01:01:30,487 --> 01:01:32,954
Sam's the only one you've
fallen for twice.
1422
01:01:32,990 --> 01:01:34,256
It's...
1423
01:01:34,291 --> 01:01:36,124
What?
1424
01:01:36,193 --> 01:01:37,759
You talked about her.
1425
01:01:37,828 --> 01:01:40,796
A lot.
1426
01:01:40,831 --> 01:01:44,232
When I left, I had a whole lot
to move for.
1427
01:01:44,268 --> 01:01:47,502
Hannah was there, work,
family.
1428
01:01:47,538 --> 01:01:51,073
Everything you love is here.
1429
01:01:51,108 --> 01:01:55,811
Okay, everything except me.
I won't be here, but...
1430
01:01:55,846 --> 01:01:58,113
So yeah.
1431
01:01:58,148 --> 01:02:00,282
I get it.
1432
01:02:00,317 --> 01:02:02,384
Thanks, man.
1433
01:02:04,888 --> 01:02:14,796
♪
1434
01:02:20,838 --> 01:02:23,839
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no,
1435
01:02:23,874 --> 01:02:25,574
no, no, no, no, no.
1436
01:02:27,644 --> 01:02:29,077
Uh, hi, Dad.
1437
01:02:29,113 --> 01:02:30,712
Yeah, I'm so sorry
to bother you,
1438
01:02:30,748 --> 01:02:32,214
but the um, it's leaking.
1439
01:02:32,282 --> 01:02:34,950
The ceiling is leaking again.
1440
01:02:34,985 --> 01:02:35,550
Okay.
1441
01:02:35,586 --> 01:02:37,452
Yep.
1442
01:02:37,521 --> 01:02:39,421
I'll... You call the handyman,
I'll get a bucket.
1443
01:02:39,490 --> 01:02:40,822
Okay, bye.
1444
01:02:46,530 --> 01:02:47,763
That'll do.
1445
01:02:56,273 --> 01:02:58,807
[sighs]
1446
01:03:04,114 --> 01:03:05,347
Right.
1447
01:03:06,550 --> 01:03:09,184
[heavy clunking]
1448
01:03:42,319 --> 01:03:43,285
[small chuckle]
1449
01:04:23,594 --> 01:04:24,860
Help has arrived.
1450
01:04:24,895 --> 01:04:25,694
I'm so glad you're back.
1451
01:04:25,729 --> 01:04:27,028
Did you get a handyman?
1452
01:04:27,064 --> 01:04:30,065
Well, I got a not-so-handyman
that's very helpful.
1453
01:04:35,839 --> 01:04:37,706
All right. Let's fix this.
1454
01:04:42,079 --> 01:04:43,545
I found this-
1455
01:04:43,580 --> 01:04:44,813
Oh, wow.
1456
01:04:44,848 --> 01:04:50,218
-in the attic from our
first Christmas here.
1457
01:04:50,254 --> 01:04:52,888
And then I found this,
1458
01:04:52,923 --> 01:04:55,023
that I made for Mom here,
remember?
1459
01:04:55,058 --> 01:04:58,226
I remember this.
1460
01:04:58,262 --> 01:05:00,228
Wow.
1461
01:05:00,264 --> 01:05:07,869
I just think there are so
many memories here, and...
1462
01:05:07,905 --> 01:05:10,505
I don't want to let them go.
1463
01:05:10,540 --> 01:05:12,841
Me either.
1464
01:05:12,876 --> 01:05:13,775
Really?
1465
01:05:13,810 --> 01:05:14,809
Yeah.
1466
01:05:17,414 --> 01:05:20,048
Who else is going to come
and play in the creek,
1467
01:05:20,083 --> 01:05:22,918
or come for Christmas? Huh?
1468
01:05:28,492 --> 01:05:29,557
[sighs]
1469
01:05:29,626 --> 01:05:31,960
All right, this time,
definitely fixed.
1470
01:05:31,995 --> 01:05:34,763
Are you sure we shouldn't
call a professional?
1471
01:05:34,798 --> 01:05:37,732
Hey, I'm a professional
jack-of-all-trades.
1472
01:05:37,801 --> 01:05:39,034
Is that even a thing?
1473
01:05:39,102 --> 01:05:40,568
Mm-hmm.
1474
01:05:40,604 --> 01:05:44,005
Are you sure this wasn't just
an excuse to get back here?
1475
01:05:44,041 --> 01:05:45,040
[laughs]
1476
01:05:45,075 --> 01:05:46,074
Dad!
1477
01:05:46,143 --> 01:05:47,008
I mean, I'm just saying.
1478
01:05:47,044 --> 01:05:48,176
Look.
1479
01:05:48,211 --> 01:05:51,212
Um... I think there was a...
a second leak
1480
01:05:51,248 --> 01:05:52,847
that I didn't see
the first time.
1481
01:05:52,883 --> 01:05:55,717
But it's definitely
all patched up now.
1482
01:05:55,786 --> 01:05:58,353
Good.
1483
01:05:58,422 --> 01:06:02,290
'Cause we're keeping the house.
1484
01:06:02,359 --> 01:06:03,558
You are?
1485
01:06:03,593 --> 01:06:06,695
All right, thanks
for coming by Mike.
1486
01:06:06,763 --> 01:06:08,330
Take care of yourself.
1487
01:06:08,398 --> 01:06:09,531
See you tomorrow, sir.
1488
01:06:09,566 --> 01:06:10,598
I am so sorry.
1489
01:06:10,634 --> 01:06:12,334
He's kind of embarrassing
sometimes.
1490
01:06:12,369 --> 01:06:13,568
It's fine.
1491
01:06:13,637 --> 01:06:16,237
I really did try and fix it
last time, though.
1492
01:06:16,273 --> 01:06:17,539
I'm glad it happened.
1493
01:06:17,574 --> 01:06:20,275
'Cause it gave me a chance
to ask you in person.
1494
01:06:20,344 --> 01:06:21,743
Ask me what?
1495
01:06:21,812 --> 01:06:24,512
If you wanted to be my date
to the wedding.
1496
01:06:24,581 --> 01:06:25,680
I know.
1497
01:06:25,749 --> 01:06:27,582
I know what you said
about my leaving.
1498
01:06:27,617 --> 01:06:29,117
And I... I get it.
1499
01:06:29,186 --> 01:06:31,653
I've been thinking a lot,
and I don't think this is
1500
01:06:31,688 --> 01:06:33,955
the right time for me
to move anyways.
1501
01:06:35,258 --> 01:06:37,592
You're not going to London now?
1502
01:06:40,130 --> 01:06:42,731
Okay... Um...
1503
01:06:45,102 --> 01:06:47,268
Does it have anything
to do with...
1504
01:06:47,337 --> 01:06:47,802
With...
1505
01:06:47,838 --> 01:06:48,336
No, us?
1506
01:06:48,372 --> 01:06:49,838
No. No.
1507
01:06:49,873 --> 01:06:51,172
Okay.
1508
01:06:51,208 --> 01:06:53,141
No. Like you said, this place
is hard to leave.
1509
01:06:53,210 --> 01:06:56,811
And... I mean, who else is gonna
move the snowman next year?
1510
01:06:56,847 --> 01:06:59,447
Right?
1511
01:06:59,483 --> 01:07:01,416
So, what do you say?
1512
01:07:01,451 --> 01:07:03,251
Uh... I don't know.
1513
01:07:03,286 --> 01:07:06,788
I mean, I'm kinda in the wedding
now, so...
1514
01:07:06,823 --> 01:07:08,656
Is that a no?
1515
01:07:08,692 --> 01:07:13,495
No. Just means you're gonna have
to meet me there.
1516
01:07:19,236 --> 01:07:19,801
Awesome.
1517
01:07:19,870 --> 01:07:21,836
[laughs]
1518
01:07:22,572 --> 01:07:23,671
Bye.
1519
01:07:26,410 --> 01:07:28,276
Right this way.
1520
01:07:28,311 --> 01:07:31,146
And you can set up in there,
and we'll be right in.
1521
01:07:31,181 --> 01:07:33,782
Thank you.
1522
01:07:33,817 --> 01:07:36,017
You ready for some pampering?
1523
01:07:36,053 --> 01:07:37,685
I am, I am, but you really
don't have to do this.
1524
01:07:37,721 --> 01:07:39,120
It... it's your big day.
1525
01:07:39,156 --> 01:07:40,588
I wanted to.
1526
01:07:40,624 --> 01:07:41,823
Aw....
1527
01:07:41,892 --> 01:07:45,160
Well, I wanted to get you
something, too.
1528
01:07:45,195 --> 01:07:47,962
You didn't have
to get me anything.
1529
01:07:47,998 --> 01:07:49,164
But thank you.
1530
01:07:49,199 --> 01:07:51,499
I know I'm not the most seasoned
maid of honour,
1531
01:07:51,568 --> 01:07:56,004
but... I'm pretty sure you need
something old.
1532
01:08:05,615 --> 01:08:07,949
Oh. That's beautiful.
1533
01:08:08,885 --> 01:08:11,519
That is beautiful.
1534
01:08:11,555 --> 01:08:15,423
Um, I actually made it
for my mom.
1535
01:08:15,459 --> 01:08:17,992
When I was like ten.
1536
01:08:22,666 --> 01:08:23,531
Are you sure?
1537
01:08:23,567 --> 01:08:25,433
Yeah.
1538
01:08:25,469 --> 01:08:28,269
Yeah, you know...
1539
01:08:28,305 --> 01:08:30,538
We're really lucky to have
found you, too.
1540
01:08:40,250 --> 01:08:41,149
Well, let's...
1541
01:08:41,184 --> 01:08:42,517
Yeah.
1542
01:08:42,586 --> 01:08:43,751
Let's... let's do this.
1543
01:08:43,787 --> 01:08:48,223
Let's also consider it
something borrowed.
1544
01:08:48,258 --> 01:08:55,830
Because I look forward to
when I can give it back to you.
1545
01:08:55,866 --> 01:08:57,398
'Kay.
1546
01:09:00,637 --> 01:09:02,470
Okay, so other than handing
them the rings...
1547
01:09:02,539 --> 01:09:04,539
Just enjoy the moment.
1548
01:09:04,574 --> 01:09:08,309
Take it all in, and keep your
father relaxed.
1549
01:09:08,345 --> 01:09:09,244
What?
1550
01:09:09,279 --> 01:09:10,178
I'm relaxed.
1551
01:09:10,247 --> 01:09:11,713
Well, your guests are here,
1552
01:09:11,748 --> 01:09:14,349
so I'm just going to make sure
everyone is seated.
1553
01:09:14,384 --> 01:09:15,183
Sure.
1554
01:09:15,218 --> 01:09:15,917
Thank you.
1555
01:09:15,952 --> 01:09:17,185
Thank you.
1556
01:09:18,955 --> 01:09:19,921
So?
1557
01:09:22,726 --> 01:09:25,560
Are you nervous?
1558
01:09:25,629 --> 01:09:30,064
Well, I kind of thought I would
be, but no, I'm...I'm good.
1559
01:09:30,100 --> 01:09:32,433
How about you?
1560
01:09:32,502 --> 01:09:34,002
Same.
1561
01:09:34,638 --> 01:09:36,271
That makes me happy.
1562
01:09:36,306 --> 01:09:37,138
Yeah.
1563
01:09:37,174 --> 01:09:38,940
Me too.
1564
01:09:42,712 --> 01:09:44,012
It's time.
1565
01:09:46,583 --> 01:09:48,016
You ready?
1566
01:09:48,051 --> 01:09:48,616
Yeah?
1567
01:09:48,685 --> 01:09:49,117
I'm ready.
1568
01:09:49,186 --> 01:09:49,851
Okay.
1569
01:09:49,886 --> 01:09:52,787
Let's do it.
1570
01:09:52,822 --> 01:10:01,663
["Christmas Canon"] ♪
1571
01:10:01,698 --> 01:10:11,506
♪
1572
01:10:11,575 --> 01:10:21,449
♪
1573
01:10:21,451 --> 01:10:31,159
♪
1574
01:10:31,228 --> 01:10:41,069
♪
1575
01:10:41,071 --> 01:10:50,778
♪
1576
01:10:50,847 --> 01:11:00,488
♪
1577
01:11:00,523 --> 01:11:01,889
♪ This night ♪
1578
01:11:01,958 --> 01:11:03,625
♪ We pray ♪
1579
01:11:03,660 --> 01:11:05,927
♪ Our lives ♪
1580
01:11:05,962 --> 01:11:07,061
♪ Will show ♪
1581
01:11:07,097 --> 01:11:08,830
♪ This dream ♪
1582
01:11:08,865 --> 01:11:10,531
♪ He had ♪
1583
01:11:10,567 --> 01:11:12,800
♪ Each child ♪
1584
01:11:12,836 --> 01:11:13,167
♪ Still knows ♪
1585
01:11:13,203 --> 01:11:14,402
I do.
1586
01:11:14,437 --> 01:11:15,570
♪ This night ♪
1587
01:11:15,605 --> 01:11:16,404
I do.
1588
01:11:16,439 --> 01:11:17,872
♪ We pray ♪
1589
01:11:17,907 --> 01:11:19,641
♪ Our lives ♪
1590
01:11:19,676 --> 01:11:21,376
♪ Will show ♪
1591
01:11:21,444 --> 01:11:23,278
♪ This dream ♪
1592
01:11:23,313 --> 01:11:24,912
♪ He had ♪
1593
01:11:24,948 --> 01:11:26,581
♪ Each child ♪
1594
01:11:26,616 --> 01:11:28,750
♪ Still knows ♪
1595
01:11:28,785 --> 01:11:30,451
♪ This night ♪
1596
01:11:30,487 --> 01:11:31,953
♪ We pray ♪
1597
01:11:31,988 --> 01:11:36,724
[applause, cheering]
1598
01:11:38,662 --> 01:11:47,335
["Mendelssohn's Wedding March" on piano] ♪
1599
01:11:48,638 --> 01:11:53,408
[Jazzy version of "Deck the Halls"]
♪
1600
01:11:53,443 --> 01:11:57,345
Okay, so, admittedly, this was
my first Christmas wedding.
1601
01:11:57,380 --> 01:11:58,746
I thought it was pretty perfect.
1602
01:11:58,782 --> 01:12:03,051
I agree, but I'm biased, so...
1603
01:12:03,086 --> 01:12:06,854
I guess um, here's to the rest
of the night
1604
01:12:06,923 --> 01:12:08,323
being perfect as well?
1605
01:12:08,391 --> 01:12:08,890
Oh.
1606
01:12:08,925 --> 01:12:09,757
Woah!
1607
01:12:09,793 --> 01:12:12,894
[laughs]
1608
01:12:12,962 --> 01:12:14,796
You a professional dancer now,
too?
1609
01:12:14,831 --> 01:12:15,596
How would you tell?
1610
01:12:15,632 --> 01:12:16,597
No.
1611
01:12:26,543 --> 01:12:27,842
Oh, you know what,
1612
01:12:27,877 --> 01:12:30,345
I have to go help set up
some bridal photos, so...
1613
01:12:30,380 --> 01:12:31,446
What?
1614
01:12:31,481 --> 01:12:33,648
They hired another photographer?
1615
01:12:33,683 --> 01:12:35,049
Cute.
1616
01:12:35,085 --> 01:12:37,618
I think they've had enough of me
working for a while.
1617
01:12:37,687 --> 01:12:39,487
Good.
1618
01:12:39,522 --> 01:12:41,189
Okay, well, I'll grab
some appetizers.
1619
01:12:41,257 --> 01:12:42,323
Meet you back
at the table.
1620
01:12:42,359 --> 01:12:43,458
Sure.
1621
01:12:47,797 --> 01:12:49,297
I'm gonna go.
1622
01:12:49,332 --> 01:12:50,164
Okay.
1623
01:12:50,200 --> 01:12:52,133
Like, right now.
1624
01:12:52,168 --> 01:12:53,434
Okay.
1625
01:12:55,672 --> 01:12:56,537
Okay.
1626
01:12:58,508 --> 01:12:59,207
Hi.
1627
01:12:59,275 --> 01:13:00,608
Hi!
1628
01:13:00,643 --> 01:13:02,910
If there are any specific family
photos you want to get,
1629
01:13:02,946 --> 01:13:06,280
let me know, otherwise
she's just gonna do candids.
1630
01:13:06,316 --> 01:13:07,682
I think candids sound great.
1631
01:13:07,717 --> 01:13:08,449
Sam?
1632
01:13:08,485 --> 01:13:09,717
Yeah. No, I love candids.
1633
01:13:09,753 --> 01:13:11,052
Great.
1634
01:13:11,087 --> 01:13:13,020
Oh, I just need to grab you
for one more thing.
1635
01:13:13,056 --> 01:13:13,755
Ah.
1636
01:13:13,823 --> 01:13:15,022
[laughs]
1637
01:13:16,993 --> 01:13:19,727
Oh, hey, you did an excellent
job out there.
1638
01:13:19,763 --> 01:13:21,295
Well, thanks.
1639
01:13:21,364 --> 01:13:22,497
We're so happy you guys
could make it.
1640
01:13:22,532 --> 01:13:23,965
Ah, so are we.
1641
01:13:24,000 --> 01:13:25,333
Yeah.
1642
01:13:25,368 --> 01:13:26,934
And I have to say, we're pretty
glad he's not moving.
1643
01:13:26,970 --> 01:13:27,935
Oh, I bet you are.
1644
01:13:27,971 --> 01:13:29,470
Yeah.
1645
01:13:29,539 --> 01:13:32,707
It was a pretty big opportunity,
so, uh, he must really like you.
1646
01:13:32,742 --> 01:13:35,143
Oh, yeah... no, no,
he's not staying for me.
1647
01:13:35,178 --> 01:13:37,578
He's staying for the town,
and for you guys.
1648
01:13:37,614 --> 01:13:39,547
[flustered] Yeah,
oh, yeah, well, you know,
1649
01:13:39,582 --> 01:13:41,182
he likes to keep
everybody happy.
1650
01:13:41,217 --> 01:13:43,284
That's true.
1651
01:13:43,319 --> 01:13:45,153
But hopefully we'll see
a lot more of you.
1652
01:13:45,221 --> 01:13:46,621
Yeah.
1653
01:13:46,656 --> 01:13:48,890
If my favourite Christmas
music wasn't enough,
1654
01:13:48,925 --> 01:13:51,058
there's gonna be sparklers too.
1655
01:13:51,127 --> 01:13:52,827
Come on.
1656
01:14:02,772 --> 01:14:09,544
[Jazzy Christmas music]
♪
1657
01:14:09,612 --> 01:14:10,445
Hey.
1658
01:14:10,480 --> 01:14:11,145
Hey.
1659
01:14:11,181 --> 01:14:12,280
Sorry I took so long.
1660
01:14:12,315 --> 01:14:14,515
I had to ask your dad
a rental question,
1661
01:14:14,551 --> 01:14:16,217
just 'cause it's, like,
time sensitive.
1662
01:14:16,252 --> 01:14:17,852
But, I did manage to get
the good apps
1663
01:14:17,887 --> 01:14:18,920
before they were taken.
1664
01:14:18,955 --> 01:14:21,556
Thank you.
1665
01:14:21,591 --> 01:14:23,724
Are you okay?
1666
01:14:23,760 --> 01:14:25,560
I think you should go.
1667
01:14:25,628 --> 01:14:28,362
You wanted to go.
1668
01:14:28,431 --> 01:14:30,798
Is... is this about London?
1669
01:14:30,867 --> 01:14:33,167
That was... that
was just an offer.
1670
01:14:33,203 --> 01:14:34,569
It was an opportunity,
and it was a really,
1671
01:14:34,637 --> 01:14:37,238
really good one.
1672
01:14:37,273 --> 01:14:40,675
Are you... are you trying
to get rid of me already?
1673
01:14:40,710 --> 01:14:43,377
That's, no, that's not
what I'm...
1674
01:14:47,217 --> 01:14:49,884
Did they say something?
1675
01:14:56,259 --> 01:14:57,925
I know that there are probably
many different reasons
1676
01:14:57,961 --> 01:14:59,861
that you would
want to stay here.
1677
01:14:59,896 --> 01:15:07,568
Your family, the town, and us,
but... before I came back,
1678
01:15:07,604 --> 01:15:09,237
you wanted to go, right?
1679
01:15:09,305 --> 01:15:12,673
You... you... you wanted
to go and do something new
for yourself.
1680
01:15:12,742 --> 01:15:14,208
I... I did, but...
1681
01:15:14,244 --> 01:15:16,010
And I think you should do that.
1682
01:15:16,045 --> 01:15:17,445
Right?
1683
01:15:18,915 --> 01:15:24,919
Mike, this is about
what makes you happy.
1684
01:15:24,954 --> 01:15:26,854
So, what are you saying?
1685
01:15:26,890 --> 01:15:30,124
I don't want you
to have any regrets.
1686
01:15:30,159 --> 01:15:31,559
You're just assuming
that I would.
1687
01:15:31,594 --> 01:15:33,127
Because I've been here before.
1688
01:15:33,196 --> 01:15:35,263
You know you don't think
that you're gonna be giving
1689
01:15:35,331 --> 01:15:37,365
anything up in the moment,
but then over time,
1690
01:15:37,400 --> 01:15:38,933
it just...
1691
01:15:41,871 --> 01:15:43,871
I don't want that.
1692
01:15:43,907 --> 01:15:46,073
For either of us.
1693
01:15:46,109 --> 01:15:47,475
Why are you trying
to sabotage this?
1694
01:15:47,510 --> 01:15:53,180
I'm not, I just...
think our timing is off.
1695
01:15:53,216 --> 01:15:55,182
Again.
1696
01:15:55,785 --> 01:15:58,119
Look, I get it.
1697
01:15:58,154 --> 01:15:59,120
Okay?
1698
01:15:59,155 --> 01:16:01,422
We've... we've both lost.
1699
01:16:01,491 --> 01:16:03,824
But you can't hide behind
that forever.
1700
01:16:03,860 --> 01:16:05,159
You can't always take
the safe way out
1701
01:16:05,194 --> 01:16:09,463
because you don't want
to risk anything.
1702
01:16:09,532 --> 01:16:11,499
Pfft.
1703
01:16:13,269 --> 01:16:16,437
Ladies and gentlemen, it's time to cut the cake.
1704
01:16:16,472 --> 01:16:20,808
[applause]
1705
01:16:20,843 --> 01:16:21,442
I gotta...
1706
01:16:21,477 --> 01:16:22,143
Sam.
1707
01:16:22,178 --> 01:16:23,444
...get back in there.
1708
01:16:23,479 --> 01:16:24,445
Sam.
1709
01:16:24,480 --> 01:16:25,479
I'm gonna...
1710
01:16:32,655 --> 01:16:35,256
Now, some of
these are a little silly
1711
01:16:35,291 --> 01:16:36,057
[chuckles]
1712
01:16:36,092 --> 01:16:37,592
But, I hope you like 'em.
1713
01:16:37,627 --> 01:16:42,029
We're gonna love them, but...
1714
01:16:42,098 --> 01:16:43,564
I wanna do this one.
1715
01:16:43,600 --> 01:16:45,633
Let's do it.
1716
01:16:45,702 --> 01:16:46,934
Merry Christmas.
1717
01:16:47,003 --> 01:16:50,471
Oh, guys, I told you not
to get me anything.
1718
01:16:50,506 --> 01:16:52,974
I know, but it's important
to us.
1719
01:17:00,083 --> 01:17:02,316
What is this?
1720
01:17:05,555 --> 01:17:08,356
Oh... This is about the house.
1721
01:17:08,391 --> 01:17:12,460
Mm-hmm.
1722
01:17:12,528 --> 01:17:16,664
You signed the house over to me?
1723
01:17:16,699 --> 01:17:18,132
What?
1724
01:17:18,167 --> 01:17:20,701
Helen and I really want you
to have the house.
1725
01:17:20,737 --> 01:17:21,836
And I know your mother
1726
01:17:21,871 --> 01:17:24,372
would want you to have
the house, too.
1727
01:17:26,275 --> 01:17:28,175
Guys, I don't even...
I don't...
1728
01:17:28,244 --> 01:17:29,143
[cries]
1729
01:17:29,212 --> 01:17:29,944
Thank you.
1730
01:17:29,979 --> 01:17:30,778
I don't know what to say.
1731
01:17:30,847 --> 01:17:31,846
Oh, Merry Christmas.
1732
01:17:31,881 --> 01:17:32,880
Merry Christmas.
1733
01:17:32,915 --> 01:17:34,715
It's so nice to have you here.
1734
01:17:34,784 --> 01:17:36,651
Thank you.
1735
01:17:38,621 --> 01:17:40,688
You know, I think this might
be the first time ever
1736
01:17:40,723 --> 01:17:44,158
that you haven't devoured your
donut before we left the café.
1737
01:17:44,193 --> 01:17:46,460
Hey, well, if you don't want
it, I can always...
1738
01:17:46,496 --> 01:17:49,163
All right, never mind,
I don't want it.
1739
01:17:49,198 --> 01:17:51,298
You feeling okay?
1740
01:17:51,334 --> 01:17:55,169
Yeah, no, I... I just didn't
sleep much last night.
1741
01:17:55,238 --> 01:17:56,971
Is this about Sam?
1742
01:17:57,040 --> 01:17:59,340
Well, what about Sam?
1743
01:17:59,375 --> 01:18:01,475
Oh, did I mess things up
by mentioning that...
1744
01:18:01,511 --> 01:18:02,843
Dad.
1745
01:18:02,912 --> 01:18:05,413
You were just stating a fact,
you know?
1746
01:18:05,448 --> 01:18:09,984
It was a good opportunity,
but... It's all good.
1747
01:18:13,389 --> 01:18:16,724
No it's not all good.
1748
01:18:16,759 --> 01:18:17,725
Not even a little.
1749
01:18:17,794 --> 01:18:18,693
No.
1750
01:18:18,728 --> 01:18:20,661
No.
1751
01:18:23,800 --> 01:18:25,399
She's amazing.
1752
01:18:27,336 --> 01:18:30,404
I can't believe you worked
with Mike on this.
1753
01:18:30,440 --> 01:18:32,506
He said you guys were talking
about rental stuff.
1754
01:18:32,542 --> 01:18:34,041
Yeah, he knew a guy that could
help us out last minute
1755
01:18:34,077 --> 01:18:36,343
to get it done.
1756
01:18:36,379 --> 01:18:37,978
Of course he does.
1757
01:18:38,014 --> 01:18:39,647
He's a good guy.
1758
01:18:41,117 --> 01:18:43,250
[phone rings]
1759
01:18:43,319 --> 01:18:45,786
Is that?
1760
01:18:45,822 --> 01:18:46,854
Is it?
1761
01:18:46,923 --> 01:18:47,788
It's from Vanessa.
1762
01:18:47,824 --> 01:18:48,556
Uh-huh.
1763
01:18:48,591 --> 01:18:49,390
What does it say?
1764
01:18:49,425 --> 01:18:51,859
"Have you checked your email?"
1765
01:18:51,894 --> 01:18:52,660
Let's check.
1766
01:18:52,695 --> 01:18:53,994
Uh-huh.
1767
01:18:54,464 --> 01:18:55,129
I don't know, Dad.
1768
01:18:55,164 --> 01:18:56,931
I'm trying, I'm trying.
1769
01:18:56,966 --> 01:18:58,933
It must be a large file.
1770
01:19:01,170 --> 01:19:02,737
Okay, uh, thank you
for capturing
1771
01:19:02,772 --> 01:19:04,972
the guiding light of Christmas.
1772
01:19:05,007 --> 01:19:06,574
Uh-huh, uh-huh.
1773
01:19:07,944 --> 01:19:08,776
You got it.
1774
01:19:08,845 --> 01:19:09,443
You got it?
1775
01:19:09,479 --> 01:19:09,977
I got it.
1776
01:19:10,012 --> 01:19:10,845
You got it!
1777
01:19:10,880 --> 01:19:11,445
[yells] You got it!
1778
01:19:11,481 --> 01:19:11,979
I got it!
1779
01:19:12,014 --> 01:19:12,680
You got it!
1780
01:19:12,715 --> 01:19:13,414
Yes!
1781
01:19:13,449 --> 01:19:14,248
You got it!
1782
01:19:14,283 --> 01:19:15,316
[yelling, cheering]
1783
01:19:15,384 --> 01:19:16,550
Does that mean you get
the job, too?
1784
01:19:16,586 --> 01:19:20,287
Yeah, I mean, I guess so,
yeah!
1785
01:19:20,323 --> 01:19:22,757
If I want it, yeah.
1786
01:19:28,731 --> 01:19:35,703
I had a really good tour guide,
didn't I?
1787
01:19:35,738 --> 01:19:37,805
You had an excellent guide.
1788
01:19:40,343 --> 01:19:43,144
Sweetie?
1789
01:19:43,179 --> 01:19:50,117
You deserve love
as well as success.
1790
01:19:50,153 --> 01:19:53,187
I gotta go.
1791
01:19:53,222 --> 01:19:54,388
Yeah, I gotta go!
1792
01:19:54,423 --> 01:19:55,890
[laughs]
1793
01:19:57,326 --> 01:19:58,726
Oh, wow.
1794
01:20:08,538 --> 01:20:09,069
I'm sorry.
1795
01:20:09,105 --> 01:20:10,571
What?
1796
01:20:10,606 --> 01:20:12,573
I had to give you this.
1797
01:20:17,580 --> 01:20:20,648
Every tour needs a souvenir,
right?
1798
01:20:20,683 --> 01:20:22,383
This is mine.
1799
01:20:27,223 --> 01:20:29,356
I'm so sorry about yesterday.
1800
01:20:29,392 --> 01:20:31,392
No.
1801
01:20:33,362 --> 01:20:38,866
I'm scared.
1802
01:20:38,901 --> 01:20:41,268
I don't want to miss out
on our chance again.
1803
01:20:41,304 --> 01:20:43,771
'Cause this is what I want.
1804
01:20:43,806 --> 01:20:45,306
All of it.
1805
01:20:45,341 --> 01:20:49,543
And you helped me see that.
1806
01:20:49,612 --> 01:20:53,747
Well then, that would be pretty
awful to walk away from.
1807
01:21:07,230 --> 01:21:09,964
Did you...
1808
01:21:09,999 --> 01:21:11,732
...get the job?
1809
01:21:11,767 --> 01:21:12,333
Mm-hmm.
1810
01:21:12,368 --> 01:21:12,700
Yes.
1811
01:21:12,735 --> 01:21:13,334
Yeah.
1812
01:21:13,369 --> 01:21:14,301
Of course you did.
1813
01:21:14,337 --> 01:21:15,035
Why didn't you tell me earlier?
1814
01:21:15,071 --> 01:21:16,036
Congrats.
1815
01:21:16,105 --> 01:21:16,837
Thanks.
1816
01:21:16,873 --> 01:21:18,572
[laughs]
1817
01:21:19,275 --> 01:21:21,876
Okay, does that mean
that you need to...
1818
01:21:21,911 --> 01:21:23,010
Get back?
1819
01:21:23,045 --> 01:21:25,379
Yeah.
1820
01:21:25,448 --> 01:21:27,081
No.
1821
01:21:27,717 --> 01:21:28,949
So?
1822
01:21:28,985 --> 01:21:31,318
You're gonna keep freelancing?
1823
01:21:31,354 --> 01:21:33,053
Mm-hmm.
1824
01:21:34,857 --> 01:21:36,924
Well if... if I'm staying,
1825
01:21:36,959 --> 01:21:39,193
and you're just gonna roll
with it, then, uh?
1826
01:21:39,228 --> 01:21:40,661
Hmm.
1827
01:21:40,696 --> 01:21:42,863
Looks like our timing
is improving.
1828
01:21:42,932 --> 01:21:43,998
Yeah, it's about time.
1829
01:21:44,033 --> 01:21:46,033
[laughs]
1830
01:21:55,745 --> 01:21:58,712
You ready for the final stop
on our tour?
1831
01:21:58,748 --> 01:22:00,047
Yeah.
1832
01:22:04,921 --> 01:22:06,921
Okay, so, it's a choir?
1833
01:22:06,989 --> 01:22:09,490
Nnn... not exactly.
1834
01:22:09,525 --> 01:22:11,725
Come on, are you really
not gonna tell me again?
1835
01:22:11,761 --> 01:22:14,261
I promise you it is worth
the wait.
1836
01:22:14,297 --> 01:22:18,632
[bell chimes loudly]
1837
01:22:28,978 --> 01:22:30,945
[bell chimes loudly]
1838
01:22:30,980 --> 01:22:36,216
[more bells chime in]
♪
1839
01:22:36,285 --> 01:22:46,293
[Bell choir plays "Joy to the World"]
♪
1840
01:22:46,329 --> 01:22:47,294
If the bells are ringing,
1841
01:22:47,330 --> 01:22:49,129
does that mean I get
to make a wish?
1842
01:22:49,198 --> 01:22:51,865
Absolutely.
1843
01:22:51,901 --> 01:23:03,610
[Bell choir plays "Joy to the World"]
♪
1844
01:23:03,646 --> 01:23:05,312
Merry Christmas.
1845
01:23:05,381 --> 01:23:18,025
♪
137845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.