Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,290
Dre: There's nothing
quite like the relationships
2
00:00:02,375 --> 00:00:03,849
you have
with your siblings.
3
00:00:03,934 --> 00:00:05,578
And as an older brother,
4
00:00:05,670 --> 00:00:08,561
I took looking after
my little sister seriously.
5
00:00:08,751 --> 00:00:10,328
I'm not the one
who needs to know
6
00:00:10,445 --> 00:00:11,625
about square roots right now.
7
00:00:11,717 --> 00:00:13,585
I got my high school diploma,
Rhonda.
8
00:00:13,670 --> 00:00:16,631
When you get yours,
you can forget about math, too.
9
00:00:16,800 --> 00:00:19,382
Man: Yo, Dre!
We gonna be late to Freaknik!
10
00:00:19,467 --> 00:00:21,093
Hey, man,
them freaks can wait!
11
00:00:21,178 --> 00:00:22,476
I'm saving my sister!
12
00:00:22,562 --> 00:00:24,539
No, Rhonda,
I don't think it's smart
13
00:00:24,624 --> 00:00:26,234
to buy four houses
with no money down.
14
00:00:26,319 --> 00:00:28,483
You think they're gonna give
the first Black president
15
00:00:28,568 --> 00:00:29,789
a strong economy?
16
00:00:29,881 --> 00:00:31,478
[ Whispering ] Not now.
I'm saving my sister.
17
00:00:31,562 --> 00:00:34,687
And my looking out for my
sister carries on to this day.
18
00:00:34,772 --> 00:00:35,843
A few weeks ago,
19
00:00:35,928 --> 00:00:38,039
she and her wife, Sharon,
split up.
20
00:00:38,124 --> 00:00:41,251
Look, I know it's hard,
but you'll get through this.
21
00:00:41,388 --> 00:00:43,140
Hey, this is what you do...
22
00:00:43,359 --> 00:00:44,985
have a glass of wine.
23
00:00:45,069 --> 00:00:46,367
It'll relax you.
24
00:00:46,452 --> 00:00:47,489
You know what?
25
00:00:47,574 --> 00:00:49,321
I'll join you.
I'm on my way.
26
00:00:49,406 --> 00:00:50,562
- Hey, Bow!
- Yeah?
27
00:00:50,647 --> 00:00:53,399
DVR "Madam Secretary"!
I'm gonna go save my sister!
28
00:00:53,564 --> 00:00:56,024
And as she pulls her life
together,
29
00:00:56,109 --> 00:00:59,445
I'll continue to be there
in whatever way she needs.
30
00:00:59,530 --> 00:01:01,573
Okay, okay. Hey, guys,
guys, cut off the movie. Oh.
31
00:01:01,658 --> 00:01:03,149
Rhonda says she has some news
she wants to share. [ Remote clicks ]
32
00:01:03,233 --> 00:01:04,609
Hey, everybody!
33
00:01:04,694 --> 00:01:05,778
Big news...
34
00:01:06,381 --> 00:01:07,523
I'm adopting.
35
00:01:07,608 --> 00:01:09,304
What?
You're getting a dog?
36
00:01:09,389 --> 00:01:10,726
No. A baby.
37
00:01:10,811 --> 00:01:13,605
Okay, Rhonda.
A baby dog is called a puppy.
38
00:01:13,690 --> 00:01:16,664
Dre, I'm adoptinga baby human.
39
00:01:17,987 --> 00:01:19,187
I'm gonna be a mom.
40
00:01:19,280 --> 00:01:20,281
- [ Cheering ]
- Oh, my God!
41
00:01:20,365 --> 00:01:22,074
Rhonda? A mom?
42
00:01:22,159 --> 00:01:24,370
Once again,
I needed to save my sister.
43
00:01:24,454 --> 00:01:26,000
*BLACK-ISH*
44
00:01:26,099 --> 00:01:27,952
*BLACK-ISH*
Season 06 Episode 22
45
00:01:28,037 --> 00:01:29,437
Episode Title: "…Baby One More Time"
Aired on: April 28, 2020
46
00:01:29,522 --> 00:01:30,898
Rhonda!
Hey, Rhonda!
47
00:01:30,990 --> 00:01:32,312
We are planning
your shower,
48
00:01:32,397 --> 00:01:34,055
and we're not gonna
take "no" for an answer.
49
00:01:34,139 --> 00:01:36,601
Well, I hope so. After
all the baby gifts I got you,
50
00:01:36,686 --> 00:01:38,187
I would be offended
if you didn't.
51
00:01:38,272 --> 00:01:40,093
Then it's settled!
Oh, I'm so excited!
52
00:01:40,178 --> 00:01:41,618
We're gonna have
so much to talk about!
53
00:01:41,702 --> 00:01:44,937
Uh, yeah, we're gonna definitely
keep talking about this.
54
00:01:45,094 --> 00:01:46,664
Alright, you guys,
more soon.
55
00:01:46,749 --> 00:01:47,946
Alright. I love you.
56
00:01:48,031 --> 00:01:49,388
- Rainbow: Bye, Rhonda!
- Bye!
57
00:01:49,473 --> 00:01:51,266
Look at God!
58
00:01:51,632 --> 00:01:53,219
Another grandbaby.
59
00:01:53,304 --> 00:01:54,766
Can't come soon enough.
60
00:01:54,851 --> 00:01:56,945
These ones are starting
to get old.
61
00:01:57,100 --> 00:01:58,856
I didn't know
Rhonda wanted to adopt.
62
00:01:58,941 --> 00:02:01,109
I wonder what kind
Rhonda's gonna get.
63
00:02:01,535 --> 00:02:02,568
Chinese?
64
00:02:02,653 --> 00:02:03,737
Korean?
65
00:02:03,821 --> 00:02:05,447
One of those Romanians
66
00:02:05,531 --> 00:02:07,532
who turns out to be
a full‐grown adult?
67
00:02:07,616 --> 00:02:08,678
[ Chuckles ]
68
00:02:08,763 --> 00:02:10,535
- Come on, Grandma.
- [ Grunts ]
69
00:02:10,619 --> 00:02:13,045
Let's go talk about
what we're not gonna say.
70
00:02:13,130 --> 00:02:15,381
What?
God, you can't say nothing.
71
00:02:15,466 --> 00:02:16,792
I can't believe
72
00:02:16,876 --> 00:02:20,754
Rhonda is
about to be a mom.
73
00:02:20,958 --> 00:02:22,672
A mom with a baby.
74
00:02:22,756 --> 00:02:25,092
A baby with Rhonda
for a mama.
75
00:02:25,177 --> 00:02:27,094
Rhonda the Baby Mama!
76
00:02:27,178 --> 00:02:29,179
Um...
what are you doing?
77
00:02:29,263 --> 00:02:31,389
Nothing. Just
stating the facts. Mm.
78
00:02:31,473 --> 00:02:34,643
Uh, bizarre,
mistakes‐are‐being‐made facts.
79
00:02:34,727 --> 00:02:36,103
Where did this come from?
80
00:02:36,294 --> 00:02:37,974
Look, I get
why she's excited,
81
00:02:38,059 --> 00:02:39,732
but I also know
when my sister's
82
00:02:39,817 --> 00:02:41,873
about to jump into something
that she can't handle.
83
00:02:41,958 --> 00:02:43,568
What makes you think
she can't handle this?
84
00:02:43,652 --> 00:02:46,196
She bought a motorcycle
last year, Bow.
85
00:02:46,763 --> 00:02:49,771
What expectant mother
buys a motorcycle?
86
00:02:49,856 --> 00:02:50,935
And on top of that,
87
00:02:51,020 --> 00:02:53,076
she just split from her wife
two seconds ago.
88
00:02:53,161 --> 00:02:56,039
This is a rebound baby.
89
00:02:56,325 --> 00:02:58,998
A "rebound baby"
is not a thing.
90
00:02:59,083 --> 00:03:01,529
Rhonda is
a rebound baby.
91
00:03:01,614 --> 00:03:03,463
It was 1984.
92
00:03:03,547 --> 00:03:05,507
The Olympics
were in Los Angeles,
93
00:03:05,591 --> 00:03:07,926
and everyone
was full of fever.
94
00:03:08,091 --> 00:03:10,262
Nine months later...
boom!
95
00:03:10,346 --> 00:03:12,556
Rhonda Joyner‐Kersee Johnson
was born.
96
00:03:12,692 --> 00:03:14,641
[♪♪]
97
00:03:15,325 --> 00:03:17,102
Did you send us
a calendar invite?
98
00:03:17,201 --> 00:03:18,333
Oh. Yeah.
99
00:03:18,418 --> 00:03:20,029
I wanted to tell you
what we're doing
100
00:03:20,114 --> 00:03:21,967
for Aunt Rhonda's
baby shower gift.
101
00:03:22,052 --> 00:03:23,441
Slow your roll,
playboy.
102
00:03:23,525 --> 00:03:24,967
Diane and I
have been thinking.
103
00:03:25,052 --> 00:03:26,511
We want to be
in charge of this gift.
104
00:03:26,595 --> 00:03:28,388
When it comes to decisions
in this family,
105
00:03:28,472 --> 00:03:29,973
we never get a say.
Mm.
106
00:03:30,057 --> 00:03:32,083
Okay.
What's your big idea?
107
00:03:32,168 --> 00:03:34,356
We're gonna curate our cousin's
whole wardrobe. Mm‐hmm.
108
00:03:34,441 --> 00:03:35,602
[ Scoffs ]
109
00:03:35,687 --> 00:03:37,521
Buying clothes
for a baby
110
00:03:37,606 --> 00:03:40,146
is like buying caviar
for a horse.
111
00:03:40,231 --> 00:03:42,428
Trust me... you're gonna
want to get something
112
00:03:42,513 --> 00:03:44,701
that will last
to mid‐toddlerhood.
113
00:03:44,786 --> 00:03:46,434
I'm talking strollers.
114
00:03:46,676 --> 00:03:48,927
- Any specific...
- The BabyJet 2800.
115
00:03:49,012 --> 00:03:50,513
Fine. So we'll get
the stroller. Easy.
116
00:03:50,598 --> 00:03:52,075
Yeah.
117
00:03:52,160 --> 00:03:55,788
What, you think you can just
get the stroller?
118
00:03:56,084 --> 00:03:58,248
You can't even sniff
the 2800
119
00:03:58,333 --> 00:04:00,427
if you're not verified
on Instagram.
120
00:04:00,512 --> 00:04:02,896
Luckily, I've already got
a few leads.
121
00:04:02,981 --> 00:04:05,633
My old high school
field hockey co‐captain
122
00:04:05,717 --> 00:04:07,010
- works at a...
- [ Scoffs ] I can't do this.
123
00:04:07,094 --> 00:04:08,094
Come on.
124
00:04:08,178 --> 00:04:09,637
We want to get Aunt Rhonda
the best gift,
125
00:04:09,721 --> 00:04:12,044
and, like it or not,
we need him.
126
00:04:14,059 --> 00:04:16,102
Fine.
We can work together.
127
00:04:16,278 --> 00:04:17,854
But we get
all the credit.
128
00:04:18,052 --> 00:04:19,661
Your name doesn't go
on the card.
129
00:04:19,879 --> 00:04:22,632
Every time I see the smile
on that baby's face
130
00:04:22,724 --> 00:04:25,851
as she glides down the street
on those 24s...
131
00:04:26,029 --> 00:04:27,349
[ Scoffs ]
132
00:04:27,441 --> 00:04:29,294
...that'll be my reward.
133
00:04:29,740 --> 00:04:32,404
Hey! I see you're out here
working on my baby girl's shower.
134
00:04:32,489 --> 00:04:33,161
Yep.
135
00:04:33,245 --> 00:04:35,139
Can you believe
I have a child
136
00:04:35,224 --> 00:04:36,831
who's old enough
to be a mother?
137
00:04:36,915 --> 00:04:38,739
Hey!
Very much so.
138
00:04:38,824 --> 00:04:40,617
Hey, I could really use
your help.
139
00:04:40,836 --> 00:04:43,333
Do you want to start
stuffing the gift bags?
140
00:04:43,418 --> 00:04:44,752
Pass.
141
00:04:44,837 --> 00:04:46,724
- Could you clean up in the liv...
- Nope.
142
00:04:46,833 --> 00:04:49,513
Could you make the tags
for the wishing tree?
143
00:04:49,886 --> 00:04:53,958
Wishes are just miracles
for sinners.
144
00:04:54,349 --> 00:04:56,100
Yeah, okay.
Sorry I asked.
145
00:04:56,184 --> 00:04:57,769
I think the best way
for me to contribute
146
00:04:57,853 --> 00:04:59,942
is to just be here
for Rhonda.
147
00:05:00,027 --> 00:05:03,645
We can bond over shading
your underwhelming baby shower.
148
00:05:03,730 --> 00:05:04,614
[ Chuckles ]
149
00:05:04,699 --> 00:05:07,447
Thank you for giving
my daughter and I this gift.
150
00:05:09,035 --> 00:05:11,579
This baby is so lucky
they're not getting her genes.
151
00:05:11,984 --> 00:05:13,761
Nah!
Okay, you open up.
152
00:05:13,846 --> 00:05:16,550
Hey, Dre, I got the baby picture
that Bow asked me for.
153
00:05:16,838 --> 00:05:18,035
Alright.
154
00:05:18,120 --> 00:05:19,683
He is so cute, Dre.
155
00:05:19,768 --> 00:05:21,394
Yeah, he's alright now.
156
00:05:21,479 --> 00:05:22,731
You should've been here
20 minutes ago,
157
00:05:22,815 --> 00:05:24,535
when he dumped those Cheerios
on his head.
158
00:05:24,620 --> 00:05:25,662
[ Chuckles ]
159
00:05:25,771 --> 00:05:28,027
Hey, being a parent
is a lot of work.
160
00:05:28,112 --> 00:05:30,504
I bet it is,
but I'm pretty prepared.
161
00:05:30,589 --> 00:05:33,168
I know you are, and that's why
I believe in you, alright?
162
00:05:33,253 --> 00:05:34,949
But you're gonna miss
some things, though.
163
00:05:35,215 --> 00:05:38,379
Sleep. Not a lot of that
as a parent.
164
00:05:38,464 --> 00:05:39,958
Is that why you're always
sleeping on the couch
165
00:05:40,042 --> 00:05:41,054
every time I come around?
166
00:05:41,223 --> 00:05:42,340
[ Chuckles ]
167
00:05:42,425 --> 00:05:44,941
Being a parent is like cramming
for a test that never comes.
168
00:05:45,026 --> 00:05:47,569
And it gets expensive
fast.
169
00:05:47,778 --> 00:05:50,465
Formula is
35 bucks a tub.
170
00:05:50,550 --> 00:05:51,519
That's more than a bottle
171
00:05:51,604 --> 00:05:53,543
of that cupcake‐flavored vodka
that you like.
172
00:05:53,696 --> 00:05:55,240
I know what I'm getting
myself into, Dre.
173
00:05:55,324 --> 00:05:57,488
For sure, and that's why
I believe in you.
174
00:05:57,573 --> 00:05:59,457
But... single motherhood?
175
00:05:59,542 --> 00:06:01,376
That's taking it
to a whole nother level.
176
00:06:01,461 --> 00:06:03,285
There's a reason
that rappers
177
00:06:03,370 --> 00:06:05,705
thank their mamas before God
at the Grammys.
178
00:06:05,790 --> 00:06:06,730
[ Chuckles ]
179
00:06:06,815 --> 00:06:08,394
What are you
getting at, Dre?
180
00:06:10,514 --> 00:06:12,277
I wouldn't be doing my job
as a brother
181
00:06:12,362 --> 00:06:13,738
if I didn't tell you
the truth.
182
00:06:14,576 --> 00:06:17,215
This... it ain't
all that great.
183
00:06:17,300 --> 00:06:20,230
Hey, d‐don't get me wrong.
I mean, he's cool.
184
00:06:20,556 --> 00:06:22,269
And while
I believe in you
185
00:06:22,354 --> 00:06:24,340
and I know that you can
handle this...
186
00:06:24,573 --> 00:06:26,175
you can't handle this.
187
00:06:27,287 --> 00:06:28,329
What?
188
00:06:28,414 --> 00:06:30,527
Look, I just think
you should take a beat.
189
00:06:30,612 --> 00:06:32,748
Alright? I don't think you need
to get a baby right now.
190
00:06:32,832 --> 00:06:35,250
Get a fish and see
if you can keep it alive.
191
00:06:35,677 --> 00:06:37,450
Do you know how out of bounds
you are right now?
192
00:06:37,534 --> 00:06:39,925
I'm just saying.
You just went through a divorce.
193
00:06:40,010 --> 00:06:41,928
You moved into
a new apartment.
194
00:06:42,013 --> 00:06:43,910
I don't want to see you
complicate your life.
195
00:06:43,995 --> 00:06:45,613
Luckily, you don't have to,
Dre.
196
00:06:45,697 --> 00:06:46,357
Hmm?
197
00:06:46,441 --> 00:06:48,254
Because that's not
your decision to make.
198
00:06:48,339 --> 00:06:51,199
So I'm gonna leave here
before I burn this house down.
199
00:06:51,284 --> 00:06:53,355
Uh... See?
Now you sound like Mama.
200
00:06:54,625 --> 00:06:55,917
- Hey, Super Dad.
- Yeah?
201
00:06:56,002 --> 00:06:57,644
Your son got out
of his booster seat.
202
00:06:57,729 --> 00:06:58,855
What?
203
00:06:58,940 --> 00:06:59,996
Devante!
204
00:07:00,088 --> 00:07:02,612
[ Devante babbles ]
[ Exhales sharply ]
205
00:07:02,996 --> 00:07:04,455
- Dre!
- On the patio.
206
00:07:04,539 --> 00:07:06,426
- Oh, oh, there you are.
- Hey, hey, hey.
207
00:07:06,511 --> 00:07:08,131
Can you help me get all
the party stuff out of the car?
208
00:07:08,215 --> 00:07:10,497
I don't want to brag,
but this baby shower
209
00:07:10,582 --> 00:07:12,841
is going to kick
all other baby showers
210
00:07:12,926 --> 00:07:14,255
in the baby maker.
211
00:07:14,340 --> 00:07:15,636
Here's the thing.
212
00:07:16,030 --> 00:07:17,824
I don't think
there's gonna be a shower.
213
00:07:19,332 --> 00:07:22,458
I think she thinks I think
she's not ready to have a baby
214
00:07:22,558 --> 00:07:24,347
because...
215
00:07:24,625 --> 00:07:25,754
I told her so.
216
00:07:26,509 --> 00:07:27,676
Why would you do that?
217
00:07:27,761 --> 00:07:28,856
What was I supposed to do?
218
00:07:28,941 --> 00:07:30,911
I'm her big brother.
I had to tell her how I feel.
219
00:07:30,996 --> 00:07:32,269
Did you, Dre?
I...
220
00:07:32,371 --> 00:07:35,247
Because the other option is
for you to support the decisions
221
00:07:35,332 --> 00:07:36,670
that your sister makes
about her own life.
222
00:07:36,754 --> 00:07:38,817
But I'm terrified
for her, Bow!
223
00:07:38,902 --> 00:07:39,934
She...
224
00:07:40,019 --> 00:07:41,284
She's not ready.
225
00:07:41,652 --> 00:07:43,597
Oh, God, Dre.
226
00:07:43,879 --> 00:07:46,122
No one's ready
to have a baby.
227
00:07:46,480 --> 00:07:47,407
No one.
228
00:07:47,499 --> 00:07:48,973
Do you remember
how scared we were
229
00:07:49,058 --> 00:07:50,458
when we first got pregnant
with Zoey?
230
00:07:50,542 --> 00:07:53,294
Oh. The condom snap
heard 'round the world.
231
00:07:53,379 --> 00:07:54,519
We were so unprepared,
232
00:07:54,604 --> 00:07:57,293
but we made it work
with what little we had.
233
00:07:57,400 --> 00:07:59,757
Sweetheart, I know
you're anxious, but every time
234
00:07:59,842 --> 00:08:02,308
that you have been worried
about Rhonda in the past,
235
00:08:02,813 --> 00:08:04,940
it's what's made you
step up to support her.
236
00:08:05,173 --> 00:08:08,300
And if there's ever a time
that she needs me...
237
00:08:08,385 --> 00:08:09,082
Exactly!
238
00:08:09,167 --> 00:08:12,669
Your niece or nephew
is going to need you, too.
239
00:08:12,918 --> 00:08:14,277
Dre...
240
00:08:14,400 --> 00:08:16,699
you're gonna be Uncle Dre.
241
00:08:16,784 --> 00:08:18,918
- I've always wanted to be an uncle!
- Yes.
242
00:08:19,003 --> 00:08:20,910
It's way less work
than being a daddy.
243
00:08:20,995 --> 00:08:22,748
[ Chuckles ] You know,
it's all the fun parts,
244
00:08:22,832 --> 00:08:24,793
- without the responsibility.
- Oh, yeah.
245
00:08:24,878 --> 00:08:26,136
You know what?
246
00:08:26,901 --> 00:08:31,074
I've been looking at this
wrong, the entire time.
247
00:08:31,229 --> 00:08:32,605
Being an uncle
248
00:08:32,712 --> 00:08:34,575
could be the best thing
that ever happened to me.
249
00:08:34,659 --> 00:08:35,702
And Rhonda!
250
00:08:35,787 --> 00:08:36,870
Mm,
I wouldn't go that far.
251
00:08:36,955 --> 00:08:39,683
No, Bow, I'm her footprints
in the sand!
252
00:08:39,768 --> 00:08:41,035
If Rhonda's gonna
do this alone,
253
00:08:41,120 --> 00:08:42,980
she's gonna need me
to be a positive influence.
254
00:08:43,065 --> 00:08:44,332
I'm gonna need to be
the uncle
255
00:08:44,417 --> 00:08:46,169
that makes sure they have
everything they need!
256
00:08:46,253 --> 00:08:47,582
So, what are we doing
for dinner?
257
00:08:47,667 --> 00:08:50,707
Oh! Uncle Dre is taking you
to Dave & Buster's.
258
00:08:50,792 --> 00:08:51,751
Wait. Really?
259
00:08:51,840 --> 00:08:53,386
No. I'm your daddy.
260
00:08:53,509 --> 00:08:54,717
Go make a sandwich.
261
00:08:54,801 --> 00:08:56,300
Can you make one
for me, too?
262
00:08:58,121 --> 00:08:59,414
He's 10 minutes late.
263
00:08:59,498 --> 00:09:00,581
He'll be here.
264
00:09:00,665 --> 00:09:02,667
Ricky always had my back,
265
00:09:02,751 --> 00:09:05,324
on and off
the field hockey field.
266
00:09:06,799 --> 00:09:08,230
[ Chuckling ]
Oh, snap.
267
00:09:08,315 --> 00:09:10,769
Okay. Here it is...
the 2800.
268
00:09:10,854 --> 00:09:13,543
You are really
doing me a solid, bro.
269
00:09:14,072 --> 00:09:15,441
[ Grunts ]
270
00:09:16,749 --> 00:09:17,666
Hold up.
271
00:09:17,751 --> 00:09:19,402
This box feels light.
272
00:09:19,545 --> 00:09:20,545
[ Light thud ]
273
00:09:20,634 --> 00:09:21,885
Aluminum light.
274
00:09:23,386 --> 00:09:24,746
Bro, did you take me
to dinner?
275
00:09:24,838 --> 00:09:25,826
What?
276
00:09:25,911 --> 00:09:28,019
I said, did you take me
to dinner?
277
00:09:28,372 --> 00:09:29,449
No?
278
00:09:29,534 --> 00:09:30,833
Then why are you trying
to screw me?
279
00:09:30,917 --> 00:09:31,965
- Oh.
- Ooh.
280
00:09:32,050 --> 00:09:35,855
Go back and get... me...
the 2800.
281
00:09:38,273 --> 00:09:39,965
- Okay.
- Yeah.
282
00:09:43,314 --> 00:09:44,773
Write down the date,
Jack.
283
00:09:44,858 --> 00:09:46,317
Today, I'm actually
impressed with Junior.
284
00:09:46,401 --> 00:09:47,487
Yeah.
285
00:09:47,572 --> 00:09:49,019
You got to get up
pretty early
286
00:09:49,104 --> 00:09:52,113
to pull one over on a man
who reads Stroller Illustrated.
287
00:09:52,198 --> 00:09:53,240
Wh...
288
00:09:53,325 --> 00:09:54,425
Scratch that date, Jack.
289
00:09:54,510 --> 00:09:55,715
I never wrote it down.
290
00:09:56,004 --> 00:09:58,956
Dre: The day of the shower,
I wasn't just playing my role
291
00:09:59,041 --> 00:10:00,457
as world's greatest host,
292
00:10:00,542 --> 00:10:03,730
but I was making my debut
as world's greatest uncle.
293
00:10:03,815 --> 00:10:05,261
- Hey, babe, thank you.
- Yeah?
294
00:10:05,346 --> 00:10:07,425
- This is beautiful!
- Thanks.
295
00:10:07,517 --> 00:10:09,902
You know, I never knew
that yellow and gray
296
00:10:09,987 --> 00:10:12,261
was the color combo
that I wanted. - Mm‐hmm.
297
00:10:12,346 --> 00:10:14,721
But it turns out it's
the color combo that I needed.
298
00:10:14,806 --> 00:10:15,605
[ Laughs ]
299
00:10:15,690 --> 00:10:17,441
Okay, my inspiration
300
00:10:17,526 --> 00:10:20,544
was the first day of spring
in the Carolinas.
301
00:10:20,629 --> 00:10:22,340
- Okay.
- Have you even been
302
00:10:22,425 --> 00:10:23,465
to the Carolinas?
303
00:10:23,550 --> 00:10:25,465
- Yes, I...
- Muggy and buggy.
304
00:10:25,551 --> 00:10:26,699
No, thank you.
305
00:10:26,784 --> 00:10:28,012
Now, where's Rhonda?
I want to see
306
00:10:28,096 --> 00:10:30,543
how many times we can wrap this
around her belly.
307
00:10:30,628 --> 00:10:32,504
Ruby, no, no, no!
No.
308
00:10:32,589 --> 00:10:34,879
First of all,
Rhonda is not pregnant,
309
00:10:34,964 --> 00:10:37,457
and this is not that kind
of shower, okay?
310
00:10:37,542 --> 00:10:40,044
We're not gonna be doing
any toilet‐based activities.
311
00:10:40,129 --> 00:10:41,480
And where is this
coming from?
312
00:10:41,565 --> 00:10:43,582
I thought we agreed
that I was planning the shower.
313
00:10:43,667 --> 00:10:46,824
Rainbow, I don't
have to be the magician
314
00:10:46,909 --> 00:10:48,590
to bring the magic.
315
00:10:48,675 --> 00:10:50,175
Speaking of magic,
316
00:10:50,260 --> 00:10:53,305
I gotta go fill a plastic bosom
with some jelly beans.
317
00:10:53,390 --> 00:10:55,141
No!
Wait, Ruby, no bosom!
318
00:10:55,226 --> 00:10:56,602
Oh.
They've come a long way.
319
00:10:56,687 --> 00:10:58,621
Ahh, there she is,
320
00:10:58,706 --> 00:11:00,415
the mother‐to‐be
of the year.
321
00:11:00,500 --> 00:11:02,669
Wow.
This is beautiful.
322
00:11:02,754 --> 00:11:04,546
Thank you.
I did it all myself.
323
00:11:04,631 --> 00:11:05,609
- [ Chuckles ]
- or you.
324
00:11:05,694 --> 00:11:07,093
[ Chuckles ]
325
00:11:07,500 --> 00:11:08,898
I'm always there for you,
326
00:11:08,983 --> 00:11:11,032
like I've always been...
whatever you need. Thanks, bro.
327
00:11:11,116 --> 00:11:12,274
Okay, just say it,
and I'll do it.
328
00:11:12,358 --> 00:11:14,727
No ask is too big. No job is
too small. - [ Doorbell rings ]
329
00:11:14,811 --> 00:11:15,991
Okay. Alright.
Well, I just
330
00:11:16,091 --> 00:11:17,110
kind of want to greet my friends
331
00:11:17,194 --> 00:11:18,342
- Okay, well, let me help you with that.
- At the door.
332
00:11:18,426 --> 00:11:19,680
- I got it! I got it! I got it. Okay!
- Let me help you... No, Okay! I can
333
00:11:19,764 --> 00:11:22,085
reel it back in. I'll reel it back
in. Okay. - Thank you so much.
334
00:11:22,169 --> 00:11:23,592
Ohh.
There you are.
335
00:11:23,677 --> 00:11:24,677
Okay.
336
00:11:24,762 --> 00:11:26,459
Alright. Enjoy.
Alright.
337
00:11:26,544 --> 00:11:28,123
Tell Speedy I said hey.
338
00:11:28,208 --> 00:11:30,498
Hey! How are you?
Thank you for coming.
339
00:11:30,583 --> 00:11:31,625
Hi. I'm Stella.
340
00:11:31,710 --> 00:11:33,670
I'm Dre,
Rhonda's brother,
341
00:11:33,755 --> 00:11:35,255
but you can call me
Uncle Dre.
342
00:11:35,340 --> 00:11:37,116
[ Chuckles ] Just kidding.
You don't have to call me that.
343
00:11:37,200 --> 00:11:38,868
But the kid will.
[ Chuckles ]
344
00:11:38,953 --> 00:11:41,244
We are so excited for
Rhonda to be a mom. - Mm.
345
00:11:41,329 --> 00:11:43,006
She's already
so on top of things.
346
00:11:43,091 --> 00:11:44,443
She aced
her infant safety class,
347
00:11:44,528 --> 00:11:47,072
and her new apartment is
in such a good school district.
348
00:11:47,157 --> 00:11:49,534
You know what's an even better
school district?
349
00:11:49,619 --> 00:11:51,756
- Private school!
- [ Chuckles ]
350
00:11:51,841 --> 00:11:52,990
Oh, hey, babe!
351
00:11:53,075 --> 00:11:54,975
- Hey. Hi, Stella.
- Hey.
352
00:11:55,068 --> 00:11:58,477
Hey, I thought Rhonda had
her heart set on public school.
353
00:11:58,561 --> 00:12:00,444
No. No. The baby's
gonna be a Johnson... - Oh!
354
00:12:00,529 --> 00:12:02,857
...and we Johnsons
go to Valley Glen Prep.
355
00:12:02,941 --> 00:12:04,326
Mm!
Rhonda said that?
356
00:12:04,411 --> 00:12:05,749
Ah, well, you know,
just want to make sure
357
00:12:05,833 --> 00:12:08,060
little baby LaKeef
has the best education possible.
358
00:12:08,145 --> 00:12:10,189
I think you're kinda getting
ahead of yourself there, babe.
359
00:12:10,273 --> 00:12:11,247
Oh, you're right.
360
00:12:11,332 --> 00:12:12,490
- Yeah.
- Yeah.
361
00:12:12,575 --> 00:12:13,593
Could be a girl.
362
00:12:13,678 --> 00:12:14,553
[ Both laugh ]
363
00:12:14,638 --> 00:12:17,265
Baby LaKeefa is gonna have
the best education possible.
364
00:12:17,502 --> 00:12:19,545
Welcome!!
Oh, my...
365
00:12:21,246 --> 00:12:22,914
You must be
Rhonda's mom.
366
00:12:23,318 --> 00:12:25,178
Can I grab you a drink?
367
00:12:25,263 --> 00:12:27,848
Oh, sweetie, I'm flattered,
but, uh...
368
00:12:28,133 --> 00:12:29,801
I'm heterosexual.
369
00:12:29,886 --> 00:12:30,865
[ Chuckles ]
370
00:12:30,950 --> 00:12:33,618
However, if you're interested
in identifying
371
00:12:33,703 --> 00:12:35,621
melted candy bars
in diapers,
372
00:12:35,721 --> 00:12:37,265
- the game is starting in five minutes.
- Rainbow: Okay. Okay.
373
00:12:37,349 --> 00:12:39,756
Hi!
I'm so glad you came!
374
00:12:39,841 --> 00:12:42,154
Have you stopped by
the wishing tree?
375
00:12:42,247 --> 00:12:43,490
Oh, I wish you would.
[ Chuckles ]
376
00:12:43,574 --> 00:12:46,201
- It's over there.
- [ Laughing ] Okay.
377
00:12:46,286 --> 00:12:48,663
Ruby,
this is my shower.
378
00:12:48,748 --> 00:12:49,810
Okay?
379
00:12:49,902 --> 00:12:51,945
And nobody's gonna eat
out of diapers.
380
00:12:52,030 --> 00:12:54,740
I've already microwaved
the candy bars, okay?
381
00:12:54,825 --> 00:12:57,857
This train has no brakes.
Now, just come on!
382
00:12:58,766 --> 00:13:01,435
Coming through. Excuse me.
Biggest gift at the party.
383
00:13:01,520 --> 00:13:02,820
If you're feeling bad,
you should.
384
00:13:02,904 --> 00:13:04,466
You got shown up
by children!
385
00:13:04,600 --> 00:13:08,061
Oh, man, look at
all these small, stupid gifts!
386
00:13:08,232 --> 00:13:10,725
It's like they don't even...
[Grunting] care
387
00:13:10,810 --> 00:13:13,233
that Auntie Rhonda
is gonna open them
388
00:13:13,317 --> 00:13:15,983
in front of everyone
to judge and mentally rank.
389
00:13:16,068 --> 00:13:17,014
- Mm‐hmm.
- Wow.
390
00:13:17,099 --> 00:13:18,646
- Pretty big gift.
- Hmm.
391
00:13:18,731 --> 00:13:20,616
Kim and I got her a stroller.
Don't tell.
392
00:13:20,701 --> 00:13:21,742
Stroller?
393
00:13:21,826 --> 00:13:23,577
So thoughtful!
394
00:13:23,661 --> 00:13:25,843
[ Quietly ] Bet it looks like a
troll's hammock next to the 2800.
395
00:13:25,927 --> 00:13:26,872
[ Chuckles ]
396
00:13:26,956 --> 00:13:28,319
It was kind of a pain
to get in the car,
397
00:13:28,403 --> 00:13:31,114
but it's the BabyJet 2900,
so it's totally worth it.
398
00:13:31,207 --> 00:13:32,459
- [ Chuckles ]
- [ Chuckles ]
399
00:13:32,968 --> 00:13:36,037
There's a 2900?
400
00:13:36,257 --> 00:13:41,154
[♪♪]
401
00:13:41,410 --> 00:13:44,204
Oh! There's the mother
of the hour.
402
00:13:44,289 --> 00:13:45,873
[ Chuckles ] Hey,
are you having fun?
403
00:13:45,958 --> 00:13:47,302
I am!
404
00:13:47,418 --> 00:13:48,763
Hey.
405
00:13:48,863 --> 00:13:50,873
[ Whispering ]
I have a gift for our baby.
406
00:13:50,958 --> 00:13:51,873
[ Sighs ]
Look here.
407
00:13:51,958 --> 00:13:55,060
It's just a little something
to show you how much I care.
408
00:13:55,380 --> 00:13:56,615
Thank you, Dre.
409
00:13:56,700 --> 00:13:57,905
I'm gonna open presents
after everyone leaves.
410
00:13:57,989 --> 00:13:59,841
Ah, well,
I'm not everyone, okay?
411
00:13:59,926 --> 00:14:01,010
Come on, open it.
[ Sighs ]
412
00:14:01,095 --> 00:14:02,846
Open it, open it!
Okay, I'm opening.
413
00:14:02,931 --> 00:14:04,818
- [ Chuckles ]
- Mm‐hmm.
414
00:14:04,994 --> 00:14:06,302
[ Clearing throat ]
Mm‐hmm.
415
00:14:06,387 --> 00:14:07,232
You got me
a live‐in nanny?
416
00:14:07,317 --> 00:14:09,360
Yes, paid in full
for a whole year.
417
00:14:09,445 --> 00:14:11,363
You can make all
the baby mistakes you want,
418
00:14:11,448 --> 00:14:12,782
and they won't matter.
419
00:14:12,867 --> 00:14:13,784
Bam!
420
00:14:13,869 --> 00:14:15,912
You have been Uncle Dre'd.
421
00:14:15,997 --> 00:14:17,248
[ Laughs ]
422
00:14:17,333 --> 00:14:18,250
I don't need a nanny.
423
00:14:18,335 --> 00:14:20,420
Eh, trust me. You do.
424
00:14:20,505 --> 00:14:22,339
No. I don't.
425
00:14:22,424 --> 00:14:24,676
And I don't need you
taking control of the situation.
426
00:14:24,768 --> 00:14:25,928
- I'm just trying to help...
- No.
427
00:14:26,012 --> 00:14:28,555
You don't believe that I can
actually do this by myself.
428
00:14:28,668 --> 00:14:31,740
Dre, lesbians just don't
have babies by accident.
429
00:14:31,825 --> 00:14:32,505
Okay.
430
00:14:32,590 --> 00:14:34,280
You know how many hoops
I had to jump through
431
00:14:34,364 --> 00:14:36,294
in order to get this far
in the adoption process?
432
00:14:36,379 --> 00:14:38,589
Everyone has signed off
but you.
433
00:14:38,674 --> 00:14:39,758
Hey. Hey.
434
00:14:39,843 --> 00:14:40,760
But I support you.
435
00:14:40,845 --> 00:14:41,755
Yeah, okay.
436
00:14:41,840 --> 00:14:43,287
Hey, hey, Rhonda,
I got your back.
437
00:14:43,372 --> 00:14:44,607
- Yeah, okay. Eh.
- O‐O‐Okay?
438
00:14:44,692 --> 00:14:46,592
Hey, don't throw your hand up
at me, like you're Mom.
439
00:14:46,676 --> 00:14:47,615
Ehh!
440
00:14:47,700 --> 00:14:49,618
I'm your footprints
in the sand!
441
00:14:49,713 --> 00:14:51,340
[ Grumbles ]
442
00:14:55,503 --> 00:14:58,171
Uh... seems as if Rhonda
443
00:14:58,256 --> 00:14:59,905
doesn't want to open up
her gifts right now,
444
00:14:59,989 --> 00:15:02,419
so, uh... peace out.
445
00:15:04,168 --> 00:15:06,777
Well... if she's not
gonna open them
446
00:15:06,862 --> 00:15:09,170
in front of everybody,
I mean...
447
00:15:09,254 --> 00:15:14,009
[♪♪]
448
00:15:14,370 --> 00:15:15,370
Respect.
449
00:15:16,568 --> 00:15:18,733
You know, I can't believe
Rhonda rejected my gift
450
00:15:18,818 --> 00:15:20,256
after all I did for her.
451
00:15:20,341 --> 00:15:22,092
And I can't believe
I'm married to a man
452
00:15:22,177 --> 00:15:25,077
who has managed to turn
a PTA meeting, a NASA launch,
453
00:15:25,162 --> 00:15:27,786
and a baby shower
into being about himself.
454
00:15:27,870 --> 00:15:29,287
What?
455
00:15:29,455 --> 00:15:32,583
I just don't get
what Rhonda wants from me.
456
00:15:32,857 --> 00:15:35,669
You know, I tell her what I really think,
and she's mad.
457
00:15:35,753 --> 00:15:38,631
I‐I‐I‐I support her fully,
and she's still mad.
458
00:15:38,716 --> 00:15:39,591
She's a child.
459
00:15:39,676 --> 00:15:42,037
She's not a child.
She's in her mid‐30s, Dre.
460
00:15:42,122 --> 00:15:45,248
[ Scoffs ] Come on. I would've
remembered if my sister turned 30.
461
00:15:45,333 --> 00:15:46,848
It was five years ago.
462
00:15:46,933 --> 00:15:49,676
She had an escape room party.
You refused to go.
463
00:15:49,761 --> 00:15:52,129
What Black man
pays to be locked up?
464
00:15:52,879 --> 00:15:53,879
[ Sighs ]
465
00:15:54,188 --> 00:15:57,200
I can't believe my sister's
old enough to run for president.
466
00:15:57,285 --> 00:15:58,676
That can't be right.
467
00:15:58,761 --> 00:16:00,846
You know what, Dre? I know
what you're going through.
468
00:16:00,931 --> 00:16:03,536
I remember when Santamonica
had her first wedding.
469
00:16:03,621 --> 00:16:05,373
I was like, "How could she be
getting married?
470
00:16:05,457 --> 00:16:07,864
What? She still sleeps
with a night light."
471
00:16:09,155 --> 00:16:11,723
You know, when I see Rhonda,
all I see is the little kid
472
00:16:11,808 --> 00:16:14,254
whose mistakes
I still have to clean up.
473
00:16:14,452 --> 00:16:17,200
Maybe she doesn't need you
to do that anymore, Dre.
474
00:16:17,285 --> 00:16:20,801
Look, you don't have to stop
being her older brother.
475
00:16:20,934 --> 00:16:23,668
Maybe it's time for you
to just stop treating her
476
00:16:23,753 --> 00:16:25,144
like your baby sister.
477
00:16:26,013 --> 00:16:27,489
Yeah.
478
00:16:27,708 --> 00:16:30,661
Maybe she can handle more
than what I give her credit for.
479
00:16:32,560 --> 00:16:34,103
Dre, I don't think
your mom has ever been
480
00:16:34,187 --> 00:16:35,980
to a baby shower before.
481
00:16:36,064 --> 00:16:38,649
Do you know that she hired
male strippers
482
00:16:38,733 --> 00:16:40,568
for a lesbian baby shower?
483
00:16:42,260 --> 00:16:45,471
Ooh! These baby shower leftovers
are no joke.
484
00:16:45,617 --> 00:16:47,910
I ate 14 deviled eggs.
485
00:16:47,995 --> 00:16:49,793
The curry ones
were my favorite.
486
00:16:50,426 --> 00:16:52,052
They were all the same.
487
00:16:52,253 --> 00:16:53,754
You ate spoiled eggs.
488
00:16:54,229 --> 00:16:56,398
[ Knock on door ]
489
00:16:56,592 --> 00:17:00,043
Hey, guys.
I just wanted to apologize.
490
00:17:00,128 --> 00:17:03,375
I was re‐reading Hill Harper's
"Letters to an Older Brother,"
491
00:17:03,460 --> 00:17:05,817
and I just couldn't
shake the feeling
492
00:17:05,902 --> 00:17:07,028
that I had failed you.
493
00:17:07,113 --> 00:17:08,286
No way.
494
00:17:08,371 --> 00:17:10,081
As much as I love
a morning grovel,
495
00:17:10,166 --> 00:17:11,333
you saved the day.
496
00:17:11,418 --> 00:17:12,465
You switched the cards.
497
00:17:12,550 --> 00:17:14,020
Even I didn't think
of that.
498
00:17:14,105 --> 00:17:16,064
I was just gonna
throw their box in the fire pit.
499
00:17:16,247 --> 00:17:18,598
Well, you guys wanted to make
a name for yourselves,
500
00:17:18,683 --> 00:17:20,918
and I totally
took it over.
501
00:17:21,471 --> 00:17:23,834
Picking out outfits
for your new baby cousin
502
00:17:23,919 --> 00:17:25,403
is the kind
of personal touch
503
00:17:25,488 --> 00:17:27,656
Aunt Rhonda
would've really appreciated.
504
00:17:27,741 --> 00:17:30,160
Junior,
you do a lot for us.
505
00:17:30,245 --> 00:17:31,958
- For everybody.
- Yeah.
506
00:17:32,043 --> 00:17:33,377
I mean, without you,
507
00:17:33,462 --> 00:17:35,731
Mom and Dad would not be able
to handle Devante.
508
00:17:35,816 --> 00:17:36,924
It's true.
509
00:17:37,009 --> 00:17:38,373
The other day,
I caught them arguing
510
00:17:38,457 --> 00:17:41,460
about whether or not Devante
has a capital "V" in his name.
511
00:17:41,545 --> 00:17:42,754
[ Scoffs ]
512
00:17:42,839 --> 00:17:44,161
Is there?
513
00:17:44,668 --> 00:17:46,044
There's not.
514
00:17:46,278 --> 00:17:47,456
Oh. Okay.
515
00:17:47,588 --> 00:17:50,715
Am I the only one in this family
who cares about that child?
516
00:17:50,800 --> 00:17:51,916
[ Sighs ]
517
00:17:52,001 --> 00:17:54,919
[♪♪]
518
00:17:55,004 --> 00:17:56,004
[ Knock on door ]
519
00:17:56,217 --> 00:17:57,239
Hey, Rhonda.
520
00:17:57,324 --> 00:17:59,055
What, are you here to tell me
how to put together this crib?
521
00:17:59,139 --> 00:18:00,801
Nope. Not at all.
522
00:18:00,886 --> 00:18:02,720
But, uh, I can help.
523
00:18:02,805 --> 00:18:04,723
What you got there?
524
00:18:04,808 --> 00:18:05,934
Okay, that's a...
525
00:18:06,019 --> 00:18:07,895
Oh, what's this, 1/4"?
526
00:18:07,992 --> 00:18:09,481
Ah. 5/16".
527
00:18:09,573 --> 00:18:11,739
Yeah, there you go.
I don't know what I'm doing. No.
528
00:18:11,824 --> 00:18:13,825
Bow always puts together
the baby cribs.
529
00:18:13,917 --> 00:18:14,770
Figured.
530
00:18:14,878 --> 00:18:16,301
Your Timbs
are nonfunctional.
531
00:18:16,386 --> 00:18:17,684
Ah.
532
00:18:18,309 --> 00:18:20,478
You know what?
I owe you an apology, Rhonda.
533
00:18:20,563 --> 00:18:21,980
You know,
every time I see you,
534
00:18:22,064 --> 00:18:24,191
I just see
younger versions of you
535
00:18:24,275 --> 00:18:27,247
laid on top of who you are now,
and that's not fair.
536
00:18:29,154 --> 00:18:30,739
You know, I still remember
when they brought you home
537
00:18:30,823 --> 00:18:32,365
from the hospital.
538
00:18:32,449 --> 00:18:35,114
And when you were little,
I remember
539
00:18:35,257 --> 00:18:38,551
you couldn't say your R's,
so you always called me "Dwe."
540
00:18:38,636 --> 00:18:41,347
I still look at you as my big
brother with the Jheri curl.
541
00:18:42,325 --> 00:18:43,442
Why was it so dry?
542
00:18:43,527 --> 00:18:44,465
- [ Groans ]
- Okay, you know what?
543
00:18:44,550 --> 00:18:46,840
Curl activator was expensive.
Okay?
544
00:18:46,925 --> 00:18:49,055
You know, this kid
doesn't know it yet,
545
00:18:49,140 --> 00:18:52,143
but he or she
is going to win the lotto
546
00:18:52,228 --> 00:18:53,840
when they get you as a mom.
547
00:18:54,067 --> 00:18:55,787
You know, it's something
I've always wanted.
548
00:18:56,220 --> 00:18:58,931
Unfortunately,
Sharon was not on board.
549
00:18:59,016 --> 00:19:00,308
Is that
why you guys split?
550
00:19:00,393 --> 00:19:01,812
Because she didn't want
to have kids?
551
00:19:01,896 --> 00:19:03,438
Yeah.
What'd you think?
552
00:19:03,523 --> 00:19:06,025
I... I don't know,
you know?
553
00:19:06,110 --> 00:19:08,028
I thought
maybe she just...
554
00:19:08,457 --> 00:19:10,083
kept taking your bras
or something.
555
00:19:10,168 --> 00:19:11,223
I don't know.
556
00:19:11,308 --> 00:19:13,036
Seriously, do you have
any gay friends?
557
00:19:13,121 --> 00:19:14,123
Okay.
558
00:19:14,208 --> 00:19:17,301
Yeah, Sharon... she wanted
things to stay the same,
559
00:19:17,386 --> 00:19:19,028
but I knew I was meant
to be a mom.
560
00:19:19,121 --> 00:19:21,395
And you're going to be
a great mother.
561
00:19:23,583 --> 00:19:24,500
Thank you.
562
00:19:24,585 --> 00:19:26,503
Aww, you're welcome,
sis.
563
00:19:26,588 --> 00:19:27,747
[ Baby voice ]
Thank you, Uncle Dwe.
564
00:19:27,831 --> 00:19:29,915
- Uncle Dwe! Ooh!
- I'm gonna be an uncle!
565
00:19:30,000 --> 00:19:31,076
You keep it
about me right now.
566
00:19:31,160 --> 00:19:32,453
Okay. I'm sorry.
567
00:19:33,731 --> 00:19:36,052
But just know I'm gonna be here
with you every step of the way,
568
00:19:36,136 --> 00:19:37,692
so whatever you need,
I got you.
569
00:19:38,424 --> 00:19:40,301
Uncle/godfather.
570
00:19:41,702 --> 00:19:43,902
Now, what makes you think
you're gonna be the godfather?
571
00:19:44,261 --> 00:19:45,598
Who else is it gonna be?
572
00:19:45,683 --> 00:19:46,725
Junior!
573
00:19:46,810 --> 00:19:48,020
Junior's gonna be
the godfather?
574
00:19:48,104 --> 00:19:50,137
Yeah.
Godfather Junior?
575
00:19:50,778 --> 00:19:52,497
Mm. Makes sense.
576
00:19:52,952 --> 00:19:55,590
He is the only one
who hasn't lost Devante.
577
00:19:58,896 --> 00:20:00,239
- Hey, Mom.
- Hey.
578
00:20:00,325 --> 00:20:01,465
Hey, Junior!
579
00:20:01,550 --> 00:20:03,427
I just got off the phone
with Auntie Rhonda,
580
00:20:03,512 --> 00:20:06,194
and she is
over the moon
581
00:20:06,278 --> 00:20:08,154
about that stroller
you got her.
582
00:20:08,238 --> 00:20:10,325
It is so hard
to get those things!
583
00:20:10,410 --> 00:20:11,536
It was nothing.
584
00:20:11,621 --> 00:20:14,540
I mean, yes,
it was incredibly difficult
585
00:20:14,625 --> 00:20:17,002
and objectively
a show‐stopper,
586
00:20:17,087 --> 00:20:19,005
but, you know,
it was nothing.
587
00:20:19,090 --> 00:20:20,444
Sweetheart,
don't sell yourself short.
588
00:20:20,528 --> 00:20:21,792
The 2900?!
589
00:20:21,877 --> 00:20:22,649
Mm‐hmm.
590
00:20:22,734 --> 00:20:25,149
You really must've had to
pull some strings, huh?
591
00:20:25,234 --> 00:20:27,236
I mean, you don't get to be
a godfather
592
00:20:27,321 --> 00:20:29,665
without greasing a few palms
along the way.
593
00:20:29,750 --> 00:20:30,446
Mm‐hmm.
594
00:20:30,531 --> 00:20:32,939
Hey, you know what I thought
was weird, though?
595
00:20:33,046 --> 00:20:36,399
That you would spend all that
energy getting that stroller
596
00:20:36,506 --> 00:20:38,966
and then have it engraved
597
00:20:39,144 --> 00:20:41,188
with "From Stella & Kim."
598
00:20:44,871 --> 00:20:48,457
I'm not... gonna be
the godfather now, am I?
599
00:20:48,876 --> 00:20:50,829
[ Sniffs ]
600
00:20:50,949 --> 00:20:52,200
[ Exhales deeply ]
601
00:20:52,457 --> 00:20:54,500
I think
I'm the Godfather now.
602
00:20:55,336 --> 00:20:56,758
[ Slurps ]
603
00:20:56,851 --> 00:20:58,806
Synchronized by srjanapala
44140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.