All language subtitles for Autoerotic.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,064 --> 00:00:04,564 (light music) 2 00:00:11,350 --> 00:00:14,267 (discordant music) 3 00:00:18,584 --> 00:00:20,871 - OK, it's recording here. 4 00:00:20,871 --> 00:00:22,454 Wave to the camera. 5 00:00:27,047 --> 00:00:28,797 Oh, look at this one. 6 00:00:30,522 --> 00:00:32,605 (grunts) 7 00:00:34,709 --> 00:00:36,292 Actually, stand up. 8 00:00:38,653 --> 00:00:39,613 - No. 9 00:00:39,613 --> 00:00:40,530 - Yes, yes. 10 00:00:47,111 --> 00:00:48,112 How you doing? 11 00:00:48,112 --> 00:00:48,945 - Good. 12 00:00:53,078 --> 00:00:55,745 (lips smacking) 13 00:01:05,967 --> 00:01:06,800 - Yeah. 14 00:01:08,235 --> 00:01:09,485 Lay down there. 15 00:01:11,145 --> 00:01:11,978 OK. 16 00:01:14,207 --> 00:01:15,085 You know how it is, all right, 17 00:01:15,085 --> 00:01:17,683 I gotta be able to pull it up, here we go. 18 00:01:17,683 --> 00:01:18,516 OK. 19 00:01:21,992 --> 00:01:22,825 Oh, yes. 20 00:01:24,697 --> 00:01:27,364 Stick it up for me, stick it up. 21 00:01:29,719 --> 00:01:31,832 - [Woman] Ow! - Is that too hard? 22 00:01:31,832 --> 00:01:32,999 - [Woman] Yes. 23 00:01:34,402 --> 00:01:35,768 - Better? 24 00:01:35,768 --> 00:01:37,008 How 'bout this cheek? 25 00:01:37,008 --> 00:01:38,537 Is that too hard? 26 00:01:38,537 --> 00:01:40,277 (spanking) 27 00:01:40,277 --> 00:01:43,694 ("Candy Girl" by Soviet) 28 00:01:55,357 --> 00:01:58,681 ā™« There's something sweet here next to me 29 00:01:58,681 --> 00:02:02,780 ā™« A girl with lips sweeter than candy 30 00:02:02,780 --> 00:02:06,306 ā™« When we kiss it's a calorie 31 00:02:06,306 --> 00:02:10,473 ā™« Anything sweeter and it'd be misery 32 00:02:11,850 --> 00:02:14,433 ā™« Sweet misery 33 00:02:16,037 --> 00:02:20,004 ā™« She tastes like candy 34 00:02:20,004 --> 00:02:22,921 ā™« Whoa, whoa, whoa 35 00:02:24,650 --> 00:02:26,162 ā™« Sha na na na na na 36 00:02:26,162 --> 00:02:28,275 ā™« Sha na na na na na 37 00:02:28,275 --> 00:02:30,597 ā™« Sha na na na na na 38 00:02:30,597 --> 00:02:33,764 ā™« She's my candy girl 39 00:02:39,785 --> 00:02:43,349 ā™« Under a sky that feels so large 40 00:02:43,349 --> 00:02:47,516 ā™« We collect like dust amongst the stars 41 00:02:49,536 --> 00:02:52,286 ā™« You're my star 42 00:02:54,509 --> 00:02:58,205 ā™« I'll take my spaceship through these skies 43 00:02:58,205 --> 00:03:02,372 ā™« To get so close to your distant eyes 44 00:03:04,439 --> 00:03:07,857 ā™« I swallow my pride 45 00:03:07,857 --> 00:03:09,315 ā™« To be at her side 46 00:03:09,315 --> 00:03:10,768 ā™« Sha na na na na na 47 00:03:10,768 --> 00:03:12,800 ā™« Sha na na na na na 48 00:03:12,800 --> 00:03:15,295 ā™« Sha na na na na na 49 00:03:15,295 --> 00:03:18,462 ā™« She's my candy girl 50 00:03:24,531 --> 00:03:27,935 ā™« There's something sweet here next to me 51 00:03:27,935 --> 00:03:31,660 ā™« A girl with lips more cordial than brandy 52 00:03:31,660 --> 00:03:35,427 ā™« When we kiss it's a calorie 53 00:03:35,427 --> 00:03:39,594 ā™« Anything sweeter and it'd be misery ā™« 54 00:03:43,327 --> 00:03:46,577 (bed springs creaking) 55 00:03:56,605 --> 00:03:58,772 (moaning) 56 00:04:48,141 --> 00:04:49,650 - What're you doing? 57 00:04:49,650 --> 00:04:50,483 - Nothing. 58 00:04:56,865 --> 00:04:58,621 It's too small. 59 00:04:58,621 --> 00:04:59,778 It's too small. 60 00:04:59,778 --> 00:05:01,057 - What? 61 00:05:01,057 --> 00:05:03,659 - My dick is too small, what do you think I'm talkin' about? 62 00:05:03,659 --> 00:05:05,467 - No, it's not. 63 00:05:05,467 --> 00:05:07,101 Let me see what you got here. 64 00:05:07,101 --> 00:05:10,318 - No, it's, babe, come on, I'm serious. 65 00:05:10,318 --> 00:05:11,151 Like, the, 66 00:05:13,652 --> 00:05:17,819 the movies I watch or seen, the people you've been with, 67 00:05:18,725 --> 00:05:22,020 I mean, look at this, I mean, you know what it looks like, 68 00:05:22,020 --> 00:05:23,512 I mean there's nothing here. 69 00:05:23,512 --> 00:05:26,642 I mean, there's nothing here. 70 00:05:26,642 --> 00:05:28,335 - I love your penis. 71 00:05:28,335 --> 00:05:29,502 - I mean . . . 72 00:05:37,351 --> 00:05:39,396 - Come back to bed, OK. 73 00:05:39,396 --> 00:05:41,646 - I'll be back in a second. 74 00:05:57,463 --> 00:06:00,463 (train horn blares) 75 00:06:09,053 --> 00:06:10,288 - [Voiceover] What's up guys, 76 00:06:10,288 --> 00:06:12,556 this is Paul from My Size Matters. 77 00:06:12,556 --> 00:06:16,187 And, uh, here to tell you all about my results 78 00:06:16,187 --> 00:06:18,249 of the penis enlargement pills. 79 00:06:18,249 --> 00:06:20,684 These are the top four of my research, 80 00:06:20,684 --> 00:06:22,498 and here are the results. 81 00:06:22,498 --> 00:06:25,134 The first two, the brown pills, 82 00:06:25,134 --> 00:06:26,288 I do not recommend these. 83 00:06:26,288 --> 00:06:28,304 They did nothing for me. 84 00:06:28,304 --> 00:06:30,609 The pills on the far right in the funny looking bottle, 85 00:06:30,609 --> 00:06:33,341 I actually got side effects from taking those 86 00:06:33,341 --> 00:06:35,977 and I had headaches and nausea, 87 00:06:35,977 --> 00:06:38,122 and I wouldn't recommend these to anyone. 88 00:06:38,122 --> 00:06:40,431 The pills, uh, the white pills, 89 00:06:40,431 --> 00:06:44,480 I, are the winner, of this review, based, 90 00:06:44,480 --> 00:06:48,999 um, I was feeling results immediately, almost, 91 00:06:48,999 --> 00:06:51,458 within like two days, if you can believe that, 92 00:06:51,458 --> 00:06:53,188 and, uh, I'm taking them right now 93 00:06:53,188 --> 00:06:54,177 and they're great. 94 00:06:54,177 --> 00:06:57,022 Um, my penis is getting bigger every day, 95 00:06:57,022 --> 00:06:59,855 uh, longer, curve, everything, um. 96 00:07:03,765 --> 00:07:06,348 - Hey, babe, you got a package. 97 00:08:09,220 --> 00:08:11,887 (train roaring) 98 00:08:26,710 --> 00:08:27,948 It just doesn't make any sense for me 99 00:08:27,948 --> 00:08:32,115 to pay rent on my place when I'm here every night. 100 00:08:33,046 --> 00:08:36,218 Plus, I buy all these groceries and they go bad 101 00:08:36,218 --> 00:08:39,718 cause I'm here with you, cooking with you. 102 00:08:40,592 --> 00:08:42,389 It's just like a vessel that's sitting there-- 103 00:08:42,389 --> 00:08:43,806 - OK, OK, OK, OK. 104 00:09:19,608 --> 00:09:21,608 (yawns) 105 00:09:33,526 --> 00:09:34,609 Oh, fuck yes. 106 00:09:35,839 --> 00:09:36,672 Yes. 107 00:09:39,184 --> 00:09:41,701 That's what I'm talkin' about. 108 00:09:41,701 --> 00:09:42,534 Yeah. 109 00:09:49,370 --> 00:09:51,370 (sighs) 110 00:09:56,582 --> 00:09:58,762 I don't know what else to say to you. 111 00:09:58,762 --> 00:10:02,063 I don't even understand why you're being this way. 112 00:10:02,063 --> 00:10:05,896 - (sobbing) Cause I love you. 113 00:10:15,367 --> 00:10:17,200 Is it cause I got fat? 114 00:10:23,393 --> 00:10:25,603 - It's not because of anything you really-- 115 00:10:25,603 --> 00:10:27,866 - Then tell me what I did. - [Man] Did. 116 00:10:27,866 --> 00:10:32,144 It's just not what I want, I'm just, you know, 117 00:10:32,144 --> 00:10:35,311 nothing you can say is really going to 118 00:10:37,538 --> 00:10:39,121 change any of that. 119 00:10:45,149 --> 00:10:46,399 - Then I'll go. 120 00:10:48,686 --> 00:10:49,741 You don't care do you? 121 00:10:49,741 --> 00:10:53,074 You don't care that I'm leaving, do you? 122 00:10:59,848 --> 00:11:00,681 That's it? 123 00:11:04,993 --> 00:11:08,826 You fucking asshole, you're a fucking asshole. 124 00:11:10,351 --> 00:11:12,768 (door shuts) 125 00:11:26,091 --> 00:11:28,758 (water running) 126 00:11:42,583 --> 00:11:44,583 (gulps) 127 00:11:47,289 --> 00:11:49,372 (coughs) 128 00:11:59,287 --> 00:12:02,704 (moody electronic music) 129 00:12:25,159 --> 00:12:27,659 - Whoa, this place is so cool. 130 00:12:29,605 --> 00:12:32,495 This is like, a grown up apartment, 131 00:12:32,495 --> 00:12:35,901 this is not like a Wrigleyville 132 00:12:35,901 --> 00:12:38,688 like a, okay that's enough, oh whoa. 133 00:12:38,688 --> 00:12:39,725 - Is that enough? 134 00:12:39,725 --> 00:12:41,203 - Yeah - [Man] There you go. 135 00:12:41,203 --> 00:12:42,831 - [Woman] Does it even have a big screen TV? 136 00:12:42,831 --> 00:12:44,914 - Upstairs. - [Woman] Mmm. 137 00:12:46,580 --> 00:12:49,716 How do you get to the top of there, how do you get 138 00:12:49,716 --> 00:12:52,716 - Here. - [Woman] You have a lot of-- 139 00:12:57,125 --> 00:13:00,533 You have a lot of balls in your apartment. 140 00:13:00,533 --> 00:13:02,104 - Yeah, come on, let's, uh-- 141 00:13:02,104 --> 00:13:05,450 - Is it an apartment or is it like a whole? 142 00:13:05,450 --> 00:13:08,469 - I mean, I guess, it's technically an apartment 143 00:13:08,469 --> 00:13:11,156 but I have two more floors and I have one-- 144 00:13:11,156 --> 00:13:11,989 - Are there people up there? 145 00:13:11,989 --> 00:13:13,389 Do you have roommates? - [Man] No, no, no. 146 00:13:13,389 --> 00:13:16,157 No roommates, no cats, no dogs. 147 00:13:16,157 --> 00:13:17,687 - No guinea pigs? - [Man] No, no nothing. 148 00:13:17,687 --> 00:13:18,593 - You sure? 149 00:13:18,593 --> 00:13:20,286 - Yeah, no nothing. 150 00:13:20,286 --> 00:13:22,953 (both laughing) 151 00:13:24,329 --> 00:13:25,162 Help me out. 152 00:13:25,162 --> 00:13:26,651 - Whoa, hold up, hold up, hold up. 153 00:13:26,651 --> 00:13:27,801 - Help me out. 154 00:13:27,801 --> 00:13:30,289 - You take that one off. 155 00:13:30,289 --> 00:13:31,938 Wait, wait, OK. 156 00:13:31,938 --> 00:13:33,688 And, up, there it is. 157 00:13:41,453 --> 00:13:43,370 Oh, you have a sunburn. 158 00:13:54,538 --> 00:13:55,688 - Hey, wait, wait, wait, wait. 159 00:13:55,688 --> 00:13:57,361 For just a second. 160 00:13:57,361 --> 00:13:58,825 I'll be right back, OK? 161 00:13:58,825 --> 00:14:01,508 I'll be right back, OK? 162 00:14:01,508 --> 00:14:03,091 I'll be right back. 163 00:14:19,693 --> 00:14:21,860 (exhales) 164 00:14:42,800 --> 00:14:44,967 (screams) 165 00:14:51,911 --> 00:14:54,428 (screams) 166 00:14:54,428 --> 00:14:58,152 - Get that fucking thing away from me you freak! 167 00:14:58,152 --> 00:15:01,659 What the fuck, how do you get out of this fucking place? 168 00:15:01,659 --> 00:15:04,242 Oh, fuck, oh you fucking freak! 169 00:15:05,729 --> 00:15:06,896 Fucking freak! 170 00:15:30,671 --> 00:15:32,871 - I know we both said some things 171 00:15:32,871 --> 00:15:35,966 that we didn't necessarily mean, 172 00:15:35,966 --> 00:15:37,485 and I just think if we talk about it 173 00:15:37,485 --> 00:15:38,985 it'd be all right. 174 00:15:45,973 --> 00:15:47,973 (sighs) 175 00:15:52,817 --> 00:15:56,067 Babe, can't we just be mature and talk? 176 00:16:00,489 --> 00:16:01,936 - By the way, 177 00:16:01,936 --> 00:16:04,769 I've always hated your small dick. 178 00:16:22,611 --> 00:16:25,278 - Ahh, it's just you and me now. 179 00:16:26,855 --> 00:16:29,537 Oh, but fuck it, it's cool. 180 00:16:29,537 --> 00:16:32,204 I've waited for you for so long. 181 00:16:34,851 --> 00:16:37,351 Nobody else seems to like you, 182 00:16:38,769 --> 00:16:40,352 oh, but I love you. 183 00:16:42,974 --> 00:16:46,807 ("Camouflage" by Small Black) 184 00:17:12,982 --> 00:17:17,149 ā™« Off night teens with lesser guides 185 00:17:18,290 --> 00:17:21,623 ā™« Enough of my old ways 186 00:17:23,242 --> 00:17:27,409 ā™« Off white scenes messed and lined 187 00:17:28,321 --> 00:17:29,965 ā™« Who are you 188 00:17:29,965 --> 00:17:34,132 ā™« And where am I ā™« 189 00:17:58,076 --> 00:18:00,243 - How's it going in there? 190 00:18:01,694 --> 00:18:02,527 - Fine. 191 00:18:06,192 --> 00:18:08,914 - Do you think you might be ready soon? 192 00:18:08,914 --> 00:18:09,747 Baby? 193 00:18:14,021 --> 00:18:14,854 - Sure. 194 00:19:15,219 --> 00:19:16,826 What do you think? 195 00:19:16,826 --> 00:19:18,434 - I think they're silly. 196 00:19:18,434 --> 00:19:20,267 - No, they're so cool. 197 00:19:21,164 --> 00:19:23,747 - (laughs) OK. 198 00:19:39,630 --> 00:19:41,569 - Are you wearing underwear under here? 199 00:19:41,569 --> 00:19:42,569 - Yeah, why? 200 00:19:44,537 --> 00:19:46,843 - Why are you wearing underwear? 201 00:19:46,843 --> 00:19:47,676 - Huh? 202 00:19:49,242 --> 00:19:52,882 - No, you're just supposed to wear the tights. 203 00:19:52,882 --> 00:19:53,882 - Seriously? 204 00:19:56,924 --> 00:19:58,924 - Yeah, will you change? 205 00:20:21,945 --> 00:20:22,778 Hm. 206 00:20:47,805 --> 00:20:49,805 Go stand in the doorway. 207 00:20:59,866 --> 00:21:00,866 Turn around. 208 00:21:08,609 --> 00:21:10,109 Take your bra off. 209 00:21:13,817 --> 00:21:15,817 (sighs) 210 00:21:20,231 --> 00:21:22,064 Lean against the door. 211 00:21:23,804 --> 00:21:25,721 Play with your breasts. 212 00:21:34,241 --> 00:21:36,991 I want you to play with yourself. 213 00:21:50,780 --> 00:21:53,363 (both moaning) 214 00:22:15,946 --> 00:22:16,779 - Hey. 215 00:22:26,754 --> 00:22:28,087 Hey. - [Man] Hmm? 216 00:22:29,014 --> 00:22:30,514 - [Woman] Wake up. 217 00:22:34,163 --> 00:22:34,996 Wake up. 218 00:22:48,923 --> 00:22:51,423 (moody music) 219 00:24:23,728 --> 00:24:27,437 (breathing heavily) 220 00:24:27,437 --> 00:24:30,523 (knocking on door) 221 00:24:30,523 --> 00:24:32,247 One second. 222 00:24:32,247 --> 00:24:33,855 - [Voiceover] Oh, sorry. 223 00:24:33,855 --> 00:24:34,688 - Yep. 224 00:24:36,125 --> 00:24:38,792 (heavy moaning) 225 00:24:50,946 --> 00:24:54,363 (foreboding piano music) 226 00:25:24,020 --> 00:25:26,187 (moaning) 227 00:25:50,688 --> 00:25:51,521 Thanks. 228 00:25:51,521 --> 00:25:55,416 - So what were you saying about before? 229 00:25:55,416 --> 00:25:56,249 - Oh. 230 00:25:58,836 --> 00:26:02,085 I just, I've been masturbating constantly, 231 00:26:02,085 --> 00:26:05,425 I can't, I get turned on all the time, 232 00:26:05,425 --> 00:26:08,224 I don't know how to stop it. 233 00:26:08,224 --> 00:26:10,391 - Well, what sets you off? 234 00:26:11,891 --> 00:26:15,724 - Like, heat, like the coffee cup turns me on. 235 00:26:17,904 --> 00:26:19,802 And then like other types of drinks, 236 00:26:19,802 --> 00:26:23,391 like beer bottles have been really turning me on. 237 00:26:23,391 --> 00:26:25,128 Like the shape of it, that shape, 238 00:26:25,128 --> 00:26:28,430 if Coke were in the bottle that would turn me on, too. 239 00:26:28,430 --> 00:26:31,847 Or like, like riding my bike turns me on. 240 00:26:33,619 --> 00:26:37,202 And like, really narrow streets turn me on. 241 00:26:39,381 --> 00:26:42,309 And then, the sidewalk when it gets kind of sparkly 242 00:26:42,309 --> 00:26:44,862 like at the end of the street, like where it goes in 243 00:26:44,862 --> 00:26:47,747 to the actual street, when it gets sparkly there. 244 00:26:47,747 --> 00:26:50,882 That does something to my eyes and that turns me on. 245 00:26:50,882 --> 00:26:53,068 People in uniform, look, 246 00:26:53,068 --> 00:26:56,243 not so much police officers, but like, mailmen, 247 00:26:56,243 --> 00:26:59,607 that really turns, and like UPS, and also the boxes, 248 00:26:59,607 --> 00:27:01,421 the wrapped up boxes. 249 00:27:01,421 --> 00:27:04,102 That's really, that's really sexy. 250 00:27:04,102 --> 00:27:07,021 Cards, like playing cards. 251 00:27:07,021 --> 00:27:09,021 Particularly the royals. 252 00:27:10,235 --> 00:27:14,056 Like the jack, and the queen and the king. 253 00:27:14,056 --> 00:27:14,889 - Hmm. 254 00:27:23,400 --> 00:27:24,650 - I don't know. 255 00:27:28,729 --> 00:27:30,229 - Well, that's OK. 256 00:27:31,982 --> 00:27:35,899 Maybe you're just not fulfilled, you know? 257 00:27:35,899 --> 00:27:38,166 Like, you know when you want chocolate, 258 00:27:38,166 --> 00:27:40,505 and you don't eat chocolate and you just keep eating things 259 00:27:40,505 --> 00:27:43,925 and eating things, and when you should just have chocolate? 260 00:27:43,925 --> 00:27:46,175 - But what's the chocolate? 261 00:27:47,148 --> 00:27:48,815 Can't figure it out. 262 00:27:51,818 --> 00:27:54,461 - Maybe you need to be a gasper. 263 00:27:54,461 --> 00:27:55,410 - What? 264 00:27:55,410 --> 00:27:56,327 - A gasper? 265 00:27:57,217 --> 00:27:59,524 When you strangle yourself. 266 00:27:59,524 --> 00:28:02,369 - Oh, have you tried that? 267 00:28:02,369 --> 00:28:03,202 - Kind of sublime. 268 00:28:03,202 --> 00:28:06,325 Yeah, you, it's, it like gives you this natural high. 269 00:28:06,325 --> 00:28:08,421 Yeah, I've done it, once. 270 00:28:08,421 --> 00:28:12,761 - [Woman 1] How does it work? - It's pretty amazing. 271 00:28:12,761 --> 00:28:13,796 You can take a belt, 272 00:28:13,796 --> 00:28:15,213 or a plastic bag, 273 00:28:17,015 --> 00:28:20,152 or some people use like, gas, 274 00:28:20,152 --> 00:28:21,880 to take the oxygen out of the room. 275 00:28:21,880 --> 00:28:26,047 Pretty much anything that cuts off oxygen to your brain. 276 00:28:28,768 --> 00:28:30,331 You may as well try it, I mean-- 277 00:28:30,331 --> 00:28:32,164 - Yeah, couldn't hurt. 278 00:30:41,545 --> 00:30:44,962 (sirens wailing outside) 279 00:31:18,347 --> 00:31:21,014 (ominous music) 280 00:32:15,824 --> 00:32:18,124 - You could have hurt yourself. 281 00:32:18,124 --> 00:32:19,791 - I know, I'm sorry. 282 00:32:23,320 --> 00:32:25,320 (sighs) 283 00:32:27,452 --> 00:32:28,952 Are you mad at me? 284 00:32:33,102 --> 00:32:34,751 - I just wish you would have told me, 285 00:32:34,751 --> 00:32:37,084 because I could have helped. 286 00:32:41,515 --> 00:32:42,515 - You could? 287 00:32:47,649 --> 00:32:50,482 - It's a lot safer with a partner. 288 00:32:58,466 --> 00:33:00,466 - Do you want to try it? 289 00:33:05,605 --> 00:33:09,438 - Do you want to use the belt or just my hand? 290 00:33:10,887 --> 00:33:15,054 - I don't know, the belt didn't work so well last time. 291 00:33:18,109 --> 00:33:21,109 - Why don't you unbutton your pants? 292 00:33:48,496 --> 00:33:52,496 ("Up Past the Nursery" by Suun) 293 00:33:53,947 --> 00:33:56,101 ā™« Cut and cut and crack it up 294 00:33:56,101 --> 00:33:57,624 ā™« Cr-crack, cr-crack, yes 295 00:33:57,624 --> 00:34:00,107 ā™« Oh I can cut you, catch you 296 00:34:00,107 --> 00:34:03,114 ā™« Catch you, catch you gettin' older. 297 00:34:03,114 --> 00:34:04,460 ā™« You can't get quick 298 00:34:04,460 --> 00:34:05,640 ā™« You can't commit 299 00:34:05,640 --> 00:34:07,399 ā™« You can't control her without 300 00:34:07,399 --> 00:34:12,205 ā™« Remember bodies sold to Sunday, getting colder 301 00:34:12,205 --> 00:34:16,736 ā™« Oh, so civilized so you cannot take it 302 00:34:16,736 --> 00:34:19,141 ā™« Oh, you cannot take it 303 00:34:19,141 --> 00:34:21,138 ā™« Oh, you cannot make it 304 00:34:21,138 --> 00:34:23,408 ā™« A force has come is still alive 305 00:34:23,408 --> 00:34:26,284 ā™« Oh, open up and take it 306 00:34:26,284 --> 00:34:28,242 ā™« All the money, take it 307 00:34:28,242 --> 00:34:30,368 ā™« Oh, you cannot take it 308 00:34:30,368 --> 00:34:34,867 ā™« Night time, chin-chin and worry 'bout the nation 309 00:34:34,867 --> 00:34:36,700 ā™« What you cannot take 310 00:34:36,700 --> 00:34:37,533 ā™« Yeah, no one cannot take you 311 00:34:37,533 --> 00:34:41,700 ā™« Rise slow, close the blinds and wonder what you take, yeah 312 00:34:43,749 --> 00:34:46,207 ā™« Oh, you cannot take you 313 00:34:46,207 --> 00:34:48,600 ā™« oh, you cannot take you 314 00:34:48,600 --> 00:34:50,498 ā™« What you, what you can't 315 00:34:50,498 --> 00:34:52,706 ā™« It's just the world you've never seen 316 00:34:52,706 --> 00:34:55,247 ā™« Take your ship, just strangle it 317 00:34:55,247 --> 00:34:58,955 ā™« Your ship that's coming in ā™« 318 00:34:58,955 --> 00:35:01,788 (heavy breathing) 319 00:35:09,493 --> 00:35:10,767 - I'm gonna come. 320 00:35:10,767 --> 00:35:11,930 - OK. 321 00:35:11,930 --> 00:35:13,199 - All right, are you done? 322 00:35:13,199 --> 00:35:15,451 - No, no, you can come, baby. 323 00:35:15,451 --> 00:35:17,701 (groaning) 324 00:35:47,141 --> 00:35:50,058 (electric humming) 325 00:36:17,373 --> 00:36:19,101 (sigh) 326 00:36:19,101 --> 00:36:20,518 It's not working. 327 00:36:23,061 --> 00:36:24,051 - You want me to leave you alone? 328 00:36:24,051 --> 00:36:24,925 - No, no, no, it's not you, 329 00:36:24,925 --> 00:36:26,592 it's just my vagina. 330 00:36:27,929 --> 00:36:28,762 - Damn thing. 331 00:36:28,762 --> 00:36:31,429 - It's just not working anymore. 332 00:36:35,414 --> 00:36:36,294 Read. 333 00:36:36,294 --> 00:36:37,627 - Oh, I'm sorry. 334 00:37:05,582 --> 00:37:08,490 - Just my body's real different, you know? 335 00:37:08,490 --> 00:37:12,075 On account, the book said, my cervix is just like swollen, 336 00:37:12,075 --> 00:37:16,967 and bigger, and it just hurts if you go real far in. 337 00:37:16,967 --> 00:37:18,522 - Yeah, I don't really know what that means. 338 00:37:18,522 --> 00:37:21,719 - (laughs) It just means that it's bigger, I don't know. 339 00:37:21,719 --> 00:37:24,295 - I don't care, I mean, is there something I can do? 340 00:37:24,295 --> 00:37:25,545 - I don't know. 341 00:37:27,518 --> 00:37:29,408 - Is there something that you want me to do 342 00:37:29,408 --> 00:37:30,241 that you're not telling me? 343 00:37:30,241 --> 00:37:33,103 - No, definitely if I knew what I wanted you to do 344 00:37:33,103 --> 00:37:34,878 I would tell you what to do. 345 00:37:34,878 --> 00:37:35,711 - OK. 346 00:37:35,711 --> 00:37:36,711 - I promise. 347 00:37:38,641 --> 00:37:40,141 But it does stink. 348 00:37:41,163 --> 00:37:43,205 But I still like having you inside of me, 349 00:37:43,205 --> 00:37:45,622 I still like making you come. 350 00:37:46,971 --> 00:37:47,804 I do. 351 00:37:48,770 --> 00:37:50,581 That makes me feel good. 352 00:37:50,581 --> 00:37:51,776 - That your good deed for the day? 353 00:37:51,776 --> 00:37:54,265 - Yeah (laughs). 354 00:37:54,265 --> 00:37:55,376 I promise I'll tell you 355 00:37:55,376 --> 00:37:57,262 if there's something that you can do. 356 00:37:57,262 --> 00:37:58,366 - All right. 357 00:37:58,366 --> 00:37:59,431 - Love you. 358 00:37:59,431 --> 00:38:00,931 - I love you, too. 359 00:38:04,714 --> 00:38:08,131 (foreboding piano music) 360 00:38:32,378 --> 00:38:33,570 - It's just that, it's just you feel 361 00:38:33,570 --> 00:38:34,481 a little bit less turned on. 362 00:38:34,481 --> 00:38:36,729 I bet it's just the hormones. 363 00:38:36,729 --> 00:38:38,773 - No, I feel turned on. 364 00:38:38,773 --> 00:38:40,326 You don't understand what I'm saying. 365 00:38:40,326 --> 00:38:43,068 I feel turned on, I want to have sex. 366 00:38:43,068 --> 00:38:46,189 I have sex, and I start to have an orgasm 367 00:38:46,189 --> 00:38:48,160 and then it's like a weird, incomplete, 368 00:38:48,160 --> 00:38:50,493 like, not fulfilling orgasm. 369 00:38:51,516 --> 00:38:52,567 - Sounds like Hell (laughs). 370 00:38:52,567 --> 00:38:54,174 - It's terrible. 371 00:38:54,174 --> 00:38:56,618 And then I just get mad and I feel bad for Frank 372 00:38:56,618 --> 00:38:57,535 cause like, 373 00:38:58,411 --> 00:38:59,328 he, I mean, 374 00:39:00,525 --> 00:39:01,862 I feel bad for him. 375 00:39:01,862 --> 00:39:03,674 Cause sex isn't as fun, 376 00:39:03,674 --> 00:39:06,707 like he still comes, but it's like, that's it, 377 00:39:06,707 --> 00:39:10,540 it's basically like masturbating inside of me. 378 00:39:13,871 --> 00:39:15,288 I know, it sucks. 379 00:39:16,366 --> 00:39:19,839 But I'm hoping, you know, once the baby's born, 380 00:39:19,839 --> 00:39:21,637 that won't happen anymore. 381 00:39:21,637 --> 00:39:24,875 - Well, it better not (laughs). 382 00:39:24,875 --> 00:39:26,964 - Oh, he's moving. 383 00:39:26,964 --> 00:39:28,233 Mm, do you want to feel him? 384 00:39:28,233 --> 00:39:29,066 - Yeah. 385 00:39:32,739 --> 00:39:35,656 - Here, here, he's like right here. 386 00:39:37,676 --> 00:39:38,735 Do you feel it? 387 00:39:38,735 --> 00:39:39,568 - Mmpm. 388 00:39:44,837 --> 00:39:46,004 - There he is. 389 00:39:50,274 --> 00:39:51,502 - Hey little alien. 390 00:39:51,502 --> 00:39:54,428 - I forget that this is the outcome of having sex sometimes. 391 00:39:54,428 --> 00:39:55,380 (both laugh) 392 00:39:55,380 --> 00:39:57,016 - He likes all this orgasm talk. 393 00:39:57,016 --> 00:39:58,651 - Is he, can I hear him? 394 00:39:58,651 --> 00:40:00,484 - I don't know, maybe. 395 00:40:05,441 --> 00:40:09,030 She thinks that she could give me an orgasm. 396 00:40:09,030 --> 00:40:11,030 - OK, I'm sure she does. 397 00:40:13,809 --> 00:40:16,476 - But like, I was thinking about 398 00:40:19,010 --> 00:40:21,589 just like, letting her do that, 399 00:40:21,589 --> 00:40:24,922 or would that make you mad if she tried? 400 00:40:25,961 --> 00:40:29,110 - I mean, wouldn't that be weird for you, though? 401 00:40:29,110 --> 00:40:30,286 - I mean, it would be a little weird 402 00:40:30,286 --> 00:40:33,242 cause we're friends, but I think 403 00:40:33,242 --> 00:40:36,184 she doesn't seem to think it would be weird and-- 404 00:40:36,184 --> 00:40:37,284 - Safe. 405 00:40:37,284 --> 00:40:38,117 - Yeah. 406 00:40:39,785 --> 00:40:40,806 - Yeah we could do that. 407 00:40:40,806 --> 00:40:41,757 - Yeah? - [Frank] Yeah, no, 408 00:40:41,757 --> 00:40:43,277 - It wouldn't make you mad? 409 00:40:43,277 --> 00:40:45,360 - No, no, it's been done. 410 00:40:48,486 --> 00:40:52,217 - Do you like that idea a little bit? 411 00:40:52,217 --> 00:40:53,326 Do you? 412 00:40:53,326 --> 00:40:55,512 - Kinda like it, it's kinda-- 413 00:40:55,512 --> 00:40:56,345 - Sexy? 414 00:40:56,345 --> 00:40:57,294 - Mmmm, a little bit. 415 00:40:57,294 --> 00:40:58,996 - A little bit? - [Frank] A little bit. 416 00:40:58,996 --> 00:41:01,492 I think it might be interesting, no harm, right? 417 00:41:01,492 --> 00:41:02,325 - No harm. 418 00:41:10,239 --> 00:41:13,958 - Then and we actually need to take that box, 419 00:41:13,958 --> 00:41:16,612 that crib box, and bring it in 420 00:41:16,612 --> 00:41:18,041 and take everything out of it 421 00:41:18,041 --> 00:41:21,222 and make sure it's not damaged or anything. 422 00:41:21,222 --> 00:41:24,985 So that we can make sure that we don't have to send it back. 423 00:41:24,985 --> 00:41:25,885 - Before we put it together? 424 00:41:25,885 --> 00:41:28,218 - Before we put it together. 425 00:41:29,646 --> 00:41:30,549 - OK. 426 00:41:30,549 --> 00:41:34,969 - Because I want it to be together before the baby shower. 427 00:41:34,969 --> 00:41:36,723 (knocking on door) 428 00:41:36,723 --> 00:41:38,390 We'll be right back. 429 00:42:12,489 --> 00:42:14,572 (sniffs) 430 00:42:15,432 --> 00:42:17,515 (coughs) 431 00:42:29,133 --> 00:42:31,300 (exhales) 432 00:42:33,716 --> 00:42:35,299 I registered stuff. 433 00:42:36,359 --> 00:42:37,968 It's really, I'm excited to pick out 434 00:42:37,968 --> 00:42:40,138 like the things that are gonna be-- 435 00:42:40,138 --> 00:42:41,406 - I know, I know. 436 00:42:41,406 --> 00:42:42,729 - It's pretty cool. 437 00:42:42,729 --> 00:42:46,286 - You get to pick 'em out and not all of the 400 people 438 00:42:46,286 --> 00:42:47,995 who are picking the presents. 439 00:42:47,995 --> 00:42:50,246 - I know, right, that's how it used to be, you know? 440 00:42:50,246 --> 00:42:52,903 Everyone would just like, get you, 441 00:42:52,903 --> 00:42:56,206 and you just had to be like, you had to be nice. 442 00:42:56,206 --> 00:42:58,167 (talking over each other) 443 00:42:58,167 --> 00:43:01,809 I wonder when registries and stuff started. 444 00:43:01,809 --> 00:43:03,456 Babe, what are you doing? 445 00:43:03,456 --> 00:43:04,289 - Nothing. 446 00:43:07,755 --> 00:43:10,172 - Franky, what are you doing? 447 00:43:13,198 --> 00:43:14,031 - Nothing. 448 00:43:15,856 --> 00:43:19,682 - Did you think that this was gonna be like, all of us? 449 00:43:19,682 --> 00:43:20,515 - Nope. 450 00:43:22,217 --> 00:43:24,095 - We think this was just gonna be like, 451 00:43:24,095 --> 00:43:25,845 just two of us alone. 452 00:43:26,755 --> 00:43:28,223 I'm sorry, babe. 453 00:43:28,223 --> 00:43:30,640 I'm sorry. - [Frank] It's rad. 454 00:43:41,055 --> 00:43:43,305 (laughing) 455 00:43:59,537 --> 00:44:02,620 - So anyway, I'm excited to decorate. 456 00:44:07,994 --> 00:44:09,646 - You got a light by any chance? 457 00:44:09,646 --> 00:44:10,563 - Uh, yeah. 458 00:44:30,175 --> 00:44:31,207 (laughing) 459 00:44:31,207 --> 00:44:34,494 - We'd just keep to my room to go like this. 460 00:44:34,494 --> 00:44:37,495 Now I know what guys are talking about when they're like, 461 00:44:37,495 --> 00:44:39,414 I feel like guys come up with a lot of weird metaphors 462 00:44:39,414 --> 00:44:41,337 for what boobs feel like. 463 00:44:41,337 --> 00:44:43,337 One guy told me once that my boob felt like 464 00:44:43,337 --> 00:44:45,219 a life jacket. 465 00:44:45,219 --> 00:44:47,428 - That's amazing. 466 00:44:47,428 --> 00:44:51,255 - And that it was really sexy, I was just. 467 00:44:51,255 --> 00:44:52,643 I think, yeah, I think it was like 468 00:44:52,643 --> 00:44:55,546 he touched a life jacket when he was 10 and was like, 469 00:44:55,546 --> 00:44:57,771 this is what boobs feel like, 470 00:44:57,771 --> 00:45:01,541 and then, later on they didn't really feel like that but. 471 00:45:01,541 --> 00:45:05,124 (pulsing electronic music) 472 00:45:44,969 --> 00:45:48,552 (pulsing electronic music) 473 00:46:12,914 --> 00:46:15,398 (giggling) 474 00:46:15,398 --> 00:46:16,756 I don't know if you can do that 475 00:46:16,756 --> 00:46:18,556 with the other person's clothes. 476 00:46:18,556 --> 00:46:20,841 What are you gonna do (mumbles) with them? 477 00:46:20,841 --> 00:46:25,008 - Oh I don't know (drowned out by laughing) 478 00:46:34,344 --> 00:46:36,594 (laughter) 479 00:47:26,677 --> 00:47:29,594 (electronic music) 480 00:47:48,604 --> 00:47:51,521 (electric humming) 481 00:47:55,187 --> 00:47:56,535 - Whoo. 482 00:47:56,535 --> 00:47:57,699 - I think I have it all the way turned up, 483 00:47:57,699 --> 00:48:00,148 let me turn it down, this is a little much. 484 00:48:00,148 --> 00:48:03,252 - You have to ease into that level. 485 00:48:03,252 --> 00:48:04,085 - OK, OK. 486 00:48:07,088 --> 00:48:09,282 This is fun, I'm having fun. 487 00:48:09,282 --> 00:48:10,263 (laughing) 488 00:48:10,263 --> 00:48:11,096 - Me, too. 489 00:48:12,303 --> 00:48:13,970 OK, now I've got it. 490 00:48:22,049 --> 00:48:23,799 That is so beautiful. 491 00:48:26,590 --> 00:48:28,185 You're such a woman. 492 00:48:28,185 --> 00:48:30,967 (laughing) 493 00:48:30,967 --> 00:48:33,379 - Oh, that feels good. 494 00:48:33,379 --> 00:48:35,546 (moaning) 495 00:48:50,754 --> 00:48:52,171 Oh fuck, oh fuck, 496 00:48:53,951 --> 00:48:54,784 oh fuck. 497 00:49:06,375 --> 00:49:09,208 (heavy breathing) 498 00:49:18,151 --> 00:49:20,234 (laughs) 499 00:49:41,161 --> 00:49:43,044 - So you really can't put a bra on like that? 500 00:49:43,044 --> 00:49:43,877 - No. 501 00:49:43,877 --> 00:49:47,207 - Why is that, cause your boobs cover it. 502 00:49:47,207 --> 00:49:48,808 - Yeah, but if I try to put a bra on like that, 503 00:49:48,808 --> 00:49:52,975 it'll be like, there's just no way that this can spin around 504 00:49:54,163 --> 00:49:57,228 cause like, my boobs are too big. 505 00:49:57,228 --> 00:49:58,416 You know what I mean? 506 00:49:58,416 --> 00:50:00,993 - Not a problem that I've had (laughs), 507 00:50:00,993 --> 00:50:03,326 but I do know what you mean. 508 00:50:04,795 --> 00:50:07,050 (laughing) 509 00:50:07,050 --> 00:50:10,717 - Hi, have you been out here the whole time? 510 00:50:12,778 --> 00:50:13,770 - Thank you. 511 00:50:13,770 --> 00:50:15,520 - Thank you, see you. 512 00:50:16,917 --> 00:50:18,919 - Good to see you, too. 513 00:50:18,919 --> 00:50:20,763 I'll see you soon. 514 00:50:20,763 --> 00:50:22,596 - You can come in now. 515 00:50:34,314 --> 00:50:35,995 Whatchyou doin' in there? 516 00:50:35,995 --> 00:50:36,908 - Measurin'. 517 00:50:36,908 --> 00:50:39,817 (laughs) 518 00:50:39,817 --> 00:50:41,246 - Did you feel left out today? 519 00:50:41,246 --> 00:50:42,228 - Mmhmm. 520 00:50:42,228 --> 00:50:43,207 - I'm sorry. 521 00:50:43,207 --> 00:50:44,105 - It's OK. 522 00:50:44,105 --> 00:50:47,973 - Thanks for letting me have that experience, though. 523 00:50:47,973 --> 00:50:48,806 Love you. 524 00:50:48,806 --> 00:50:50,306 - I love you, too. 525 00:50:55,449 --> 00:50:56,282 (roars) 526 00:50:56,282 --> 00:50:58,949 - Oh (giggles). 527 00:51:04,378 --> 00:51:05,211 Mmmm. 528 00:51:09,983 --> 00:51:13,483 Mmm, ooh, that's a new thing you're doing. 529 00:51:15,002 --> 00:51:15,835 - Yeah? 530 00:51:15,835 --> 00:51:16,816 - What is that thing? 531 00:51:16,816 --> 00:51:17,686 - It's new. 532 00:51:17,686 --> 00:51:19,487 - Where'd you learn that from? 533 00:51:19,487 --> 00:51:20,320 - Mm mmm. 534 00:51:21,404 --> 00:51:23,026 - I like that. - [Frank] Yeah? 535 00:51:23,026 --> 00:51:24,920 More? - More please. 536 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 - [Frank] More please. - More please. 537 00:51:42,191 --> 00:51:44,358 (moaning) 538 00:51:49,626 --> 00:51:51,293 Oh, that feels good. 539 00:51:52,772 --> 00:51:54,939 (moaning) 540 00:51:56,044 --> 00:52:00,211 ("Despicable Dogs" by Small Black) 541 00:52:06,260 --> 00:52:08,435 ā™« I know where they build em 542 00:52:08,435 --> 00:52:12,602 ā™« I know when they're selling low 543 00:52:14,575 --> 00:52:16,587 ā™« Wilder than the worst ones 544 00:52:16,587 --> 00:52:20,587 ā™« Wilder than the one Iā€™d known 545 00:52:22,493 --> 00:52:26,410 ā™« Smoke machine begins to blow 546 00:52:30,522 --> 00:52:34,355 ā™« Lines of water on the floor 547 00:52:38,229 --> 00:52:42,257 ā™« Indifferent to the written wall 548 00:52:42,257 --> 00:52:46,045 ā™« Lost in the wood on another hunt 549 00:52:46,045 --> 00:52:50,212 ā™« If they rattle, then they rattle on ā™« 550 00:52:59,204 --> 00:53:01,871 (lips smacking) 551 00:53:11,925 --> 00:53:14,092 (moaning) 552 00:53:18,927 --> 00:53:21,760 (rapid breathing) 553 00:53:50,040 --> 00:53:52,540 (dog barking) 554 00:53:55,902 --> 00:53:58,008 - [Voiceover] Clifton, shut up! 555 00:53:58,008 --> 00:53:58,841 Clifton! 556 00:54:07,759 --> 00:54:09,250 (moaning) 557 00:54:09,250 --> 00:54:11,083 - [Voiceover] Oh yeah. 558 00:54:13,780 --> 00:54:16,197 - Oh yeah, oh that's the one. 559 00:54:22,797 --> 00:54:23,630 Oh yeah. 560 00:54:31,241 --> 00:54:33,044 (grunts) 561 00:54:33,044 --> 00:54:34,239 Oh, you gonna come? 562 00:54:34,239 --> 00:54:35,145 - Mmhm. 563 00:54:35,145 --> 00:54:36,085 - Oh, you are? 564 00:54:36,085 --> 00:54:36,918 - Yeah 565 00:54:42,886 --> 00:54:45,886 (orgasmic grunting) 566 00:54:55,984 --> 00:54:59,984 - I'm thirsty, I'm gonna get something to drink. 567 00:55:11,718 --> 00:55:12,778 (phone ringing) 568 00:55:12,778 --> 00:55:13,695 - Oh, shit. 569 00:55:22,071 --> 00:55:22,904 Hello? 570 00:55:23,885 --> 00:55:26,937 - [Voiceover] Um, can I speak with Richard? 571 00:55:26,937 --> 00:55:28,384 - Yeah, this is him. 572 00:55:28,384 --> 00:55:30,238 - Hi, this is Ann. 573 00:55:30,238 --> 00:55:31,105 - [Richard] Do what now? 574 00:55:31,105 --> 00:55:33,000 I'm sorry, you're gonna have to speak up. 575 00:55:33,000 --> 00:55:33,902 - Ann. 576 00:55:33,902 --> 00:55:36,837 - [Richard] Do what, what'd you say, Rand, hello? 577 00:55:36,837 --> 00:55:37,729 - Ann. 578 00:55:37,729 --> 00:55:39,052 - [Richard] I'm sorry, what? 579 00:55:39,052 --> 00:55:40,207 Seriously, I can't hear you. 580 00:55:40,207 --> 00:55:41,549 - It's Ann! 581 00:55:41,549 --> 00:55:43,632 - Oh, hey, how you doing? 582 00:55:45,065 --> 00:55:46,517 - I'm good. 583 00:55:46,517 --> 00:55:48,369 How are you doing? 584 00:55:48,369 --> 00:55:50,339 - Pretty good, pretty good, not bad. 585 00:55:50,339 --> 00:55:51,946 - Good. 586 00:55:51,946 --> 00:55:53,719 Glad to hear. 587 00:55:53,719 --> 00:55:57,636 Um, actually, I'm calling because I'm wondering 588 00:55:59,538 --> 00:56:02,871 if you might still have my box of stuff. 589 00:56:04,412 --> 00:56:06,579 - Uh, oh yeah, yeah, I do, 590 00:56:08,353 --> 00:56:10,008 I got that shit. 591 00:56:10,008 --> 00:56:11,341 - OK, well good. 592 00:56:12,977 --> 00:56:16,114 So would you mind if I stop by and pick it up? 593 00:56:16,114 --> 00:56:17,848 - Sure, like right now? 594 00:56:17,848 --> 00:56:19,946 - Um, how 'bout tomorrow? 595 00:56:19,946 --> 00:56:21,305 - Oh, right, yeah. 596 00:56:21,305 --> 00:56:22,210 Yeah, that's cool. 597 00:56:22,210 --> 00:56:24,434 - Maybe like three? 598 00:56:24,434 --> 00:56:25,961 3:00? 599 00:56:25,961 --> 00:56:30,495 - [Richard] Yeah, that's perfect, um, should I, 600 00:56:30,495 --> 00:56:31,328 e-mail you my address? 601 00:56:31,328 --> 00:56:33,788 - Uh, yeah, actually, um, 602 00:56:33,788 --> 00:56:37,789 I still have the same e-mail address as I did before, so, 603 00:56:37,789 --> 00:56:39,167 just e-mail it. 604 00:56:39,167 --> 00:56:40,417 - OK, OK, cool. 605 00:56:42,174 --> 00:56:45,349 - [Ann] OK, so, I guess I'll see you tomorrow. 606 00:56:45,349 --> 00:56:47,787 - Awesome, I'll see you then. 607 00:56:47,787 --> 00:56:50,168 - [Ann] OK, well, bye. 608 00:56:50,168 --> 00:56:51,585 - All right, bye. 609 00:57:01,364 --> 00:57:02,251 - And we got rid of all our stuff 610 00:57:02,251 --> 00:57:03,199 and drove across the country, 611 00:57:03,199 --> 00:57:05,137 and I didn't want to rent a U-Haul 612 00:57:05,137 --> 00:57:08,964 and so we moved, we moved in in September, 613 00:57:08,964 --> 00:57:11,201 and then we just kept all the furniture 614 00:57:11,201 --> 00:57:13,388 which sounds disgusting but I've gotten so used to it 615 00:57:13,388 --> 00:57:14,952 that it doesn't bother me anymore. 616 00:57:14,952 --> 00:57:15,852 - Yeah, well-- 617 00:57:15,852 --> 00:57:17,252 - Like we sprayed down the leather and it felt like, 618 00:57:17,252 --> 00:57:19,022 if it was cloth I couldn't do it. 619 00:57:19,022 --> 00:57:20,307 - Sure, yeah, yeah, you can, 620 00:57:20,307 --> 00:57:22,484 you can have sex on leather and just wipe that right off. 621 00:57:22,484 --> 00:57:24,958 But don't you find the Polish glass to be a little gaudy? 622 00:57:24,958 --> 00:57:26,775 - We've always talked about moving it 623 00:57:26,775 --> 00:57:28,422 and it's just been one of those things that 624 00:57:28,422 --> 00:57:30,609 it just, it goes with the aesthetic. 625 00:57:30,609 --> 00:57:32,582 So until we replace everything, we can't-- 626 00:57:32,582 --> 00:57:34,888 - Right, so it's like once you switch out the vase-- 627 00:57:34,888 --> 00:57:36,330 - The whole thing gets ridiculous. 628 00:57:36,330 --> 00:57:38,595 - Coffee table's ruined and then you gotta go for the couch. 629 00:57:38,595 --> 00:57:40,629 - Yeah, who were you talking to? 630 00:57:40,629 --> 00:57:42,424 - I wasn't talking to anybody. 631 00:57:42,424 --> 00:57:44,609 - You were on the phone. 632 00:57:44,609 --> 00:57:45,884 - Nosy. 633 00:57:45,884 --> 00:57:49,023 - Well, we could hear you, you were shouting. 634 00:57:49,023 --> 00:57:50,057 - It was nothing. 635 00:57:50,057 --> 00:57:52,724 (phone ringing) 636 00:57:59,205 --> 00:58:01,038 - Hey, you downstairs? 637 00:58:01,927 --> 00:58:03,456 Yeah, just come on up. 638 00:58:03,456 --> 00:58:04,289 All right. 639 00:58:09,728 --> 00:58:10,561 Ah, shit. 640 00:58:33,172 --> 00:58:36,089 (knocking on door) 641 00:58:46,696 --> 00:58:47,529 Oh shit. 642 00:58:48,553 --> 00:58:49,501 Hey. 643 00:58:49,501 --> 00:58:50,334 - Hi. 644 00:58:50,334 --> 00:58:51,167 - Oh my God! 645 00:58:51,167 --> 00:58:53,755 - [Ann] How are you? - [Richard] You look great. 646 00:58:53,755 --> 00:58:57,536 - [Ann] Thanks, did I come at a weird time? 647 00:58:57,536 --> 00:58:58,878 - Uh, oh, no. 648 00:58:58,878 --> 00:59:01,038 Well, I just got out of the shower, but, um, 649 00:59:01,038 --> 00:59:02,148 here, come in. 650 00:59:02,148 --> 00:59:04,912 I didn't realize you were gonna get here so early. 651 00:59:04,912 --> 00:59:07,466 - Well, I'm actually a little bit late. 652 00:59:07,466 --> 00:59:08,618 - Oh really? 653 00:59:08,618 --> 00:59:10,224 Here, come on in here. 654 00:59:10,224 --> 00:59:12,524 Yeah, I don't have any clocks in here. 655 00:59:12,524 --> 00:59:13,524 - Oh, I see. 656 00:59:16,150 --> 00:59:17,994 - This right here. 657 00:59:17,994 --> 00:59:18,827 - Wow. 658 00:59:20,054 --> 00:59:21,527 - You like it? 659 00:59:21,527 --> 00:59:24,419 - This is where you live? 660 00:59:24,419 --> 00:59:27,053 - Yeah, I spend a lot of time here. 661 00:59:27,053 --> 00:59:27,886 - Oh, man. 662 00:59:27,886 --> 00:59:29,831 - Here, take a seat. 663 00:59:29,831 --> 00:59:30,664 - OK. 664 00:59:32,798 --> 00:59:34,298 - I just got this. 665 00:59:37,561 --> 00:59:38,394 - Yeah. 666 00:59:42,061 --> 00:59:46,046 (Richard clears throat) 667 00:59:46,046 --> 00:59:49,884 So is everything OK with you right now? 668 00:59:49,884 --> 00:59:53,217 - Um, yeah, everything's great actually. 669 00:59:55,540 --> 00:59:56,618 How 'bout with you? 670 00:59:56,618 --> 00:59:58,680 - Yeah, things are great. 671 00:59:58,680 --> 01:00:00,433 - That's cool. - [Ann] Do you have that box? 672 01:00:00,433 --> 01:00:02,280 Still you said? 673 01:00:02,280 --> 01:00:03,391 - Oh, right, yeah. 674 01:00:03,391 --> 01:00:04,766 - Can you just go get that box? 675 01:00:04,766 --> 01:00:06,002 - You want me to go get it right now? 676 01:00:06,002 --> 01:00:07,817 - [Ann] Mmhm. - [Richard] OK. 677 01:00:07,817 --> 01:00:11,653 I guess, I guess I can just go ahead and get dressed 678 01:00:11,653 --> 01:00:14,320 right now, should I get dressed? 679 01:00:15,205 --> 01:00:16,288 - I think so. 680 01:00:17,426 --> 01:00:20,189 - OK, well, I'll be right back, OK? 681 01:00:20,189 --> 01:00:22,522 - OK. - [Richard] All right. 682 01:00:28,142 --> 01:00:30,142 (sighs) 683 01:00:56,379 --> 01:00:58,379 (sighs) 684 01:01:22,413 --> 01:01:25,587 Oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 685 01:01:25,587 --> 01:01:26,906 - Oh, look at that. 686 01:01:26,906 --> 01:01:28,018 - Box of stuff. 687 01:01:28,018 --> 01:01:30,032 - That's my old Christmas tree. 688 01:01:30,032 --> 01:01:31,105 - That's right it is. 689 01:01:31,105 --> 01:01:32,463 - Oh, I missed it. 690 01:01:32,463 --> 01:01:34,276 - What's going on here? 691 01:01:34,276 --> 01:01:35,443 - Oh, nothing. 692 01:01:38,979 --> 01:01:41,271 I was actually just lookin' on there. 693 01:01:41,271 --> 01:01:42,410 - [Richard] Yeah? - Yeah. 694 01:01:42,410 --> 01:01:44,495 I was lookin' on there. 695 01:01:44,495 --> 01:01:45,771 Your computer. 696 01:01:45,771 --> 01:01:48,688 - Yeah, that's what it's there for. 697 01:01:51,701 --> 01:01:54,416 - Yeah, well I was looking 698 01:01:54,416 --> 01:01:56,770 to see if I could find those files. 699 01:01:56,770 --> 01:01:57,603 - Um? 700 01:01:59,339 --> 01:02:03,506 - Those files, the, the, the movie files from our past. 701 01:02:05,391 --> 01:02:06,629 That we made. 702 01:02:06,629 --> 01:02:07,863 That we starred in. 703 01:02:07,863 --> 01:02:10,113 - Oh, you mean sexy videos? 704 01:02:12,321 --> 01:02:14,071 - Those are the ones. 705 01:02:14,963 --> 01:02:16,572 - Did you want to watch 'em or something? 706 01:02:16,572 --> 01:02:17,822 - No, I didn't, 707 01:02:20,312 --> 01:02:21,924 I was just gonna, 708 01:02:21,924 --> 01:02:24,482 I mean, do you still have those files on there? 709 01:02:24,482 --> 01:02:26,258 - Oh yeah, of course. 710 01:02:26,258 --> 01:02:27,925 - Of course, I mean, 711 01:02:29,021 --> 01:02:32,438 I was thinking (laughs). 712 01:02:38,806 --> 01:02:42,556 I don't know, do you still need those movies? 713 01:02:44,031 --> 01:02:46,632 - Well, I don't know, I mean, you know. 714 01:02:46,632 --> 01:02:48,598 - Can we delete 'em? 715 01:02:48,598 --> 01:02:50,491 - [Richard] Why? - Those movies. 716 01:02:50,491 --> 01:02:53,324 I was, just wondering, if we could 717 01:02:54,923 --> 01:02:57,160 I just thought while I was here, you know, 718 01:02:57,160 --> 01:03:00,949 getting this stuff we could just take care of that stuff. 719 01:03:00,949 --> 01:03:03,645 You know, just get rid of 'em. 720 01:03:03,645 --> 01:03:04,728 Wipe 'em out. 721 01:03:06,156 --> 01:03:08,383 - I don't understand, I mean. 722 01:03:08,383 --> 01:03:10,897 - I'm getting married, 723 01:03:10,897 --> 01:03:13,255 and you know, I just thought. 724 01:03:13,255 --> 01:03:14,255 - Oh, right. 725 01:03:15,675 --> 01:03:19,763 - Get rid of those, just the right thing to do, you know? 726 01:03:19,763 --> 01:03:21,513 - Yeah, um, uh, yeah. 727 01:03:24,011 --> 01:03:26,678 (clears throat) 728 01:03:43,049 --> 01:03:45,299 Oh yeah, you fucking bitch. 729 01:03:47,134 --> 01:03:48,717 Oh yeah, you bitch. 730 01:03:55,149 --> 01:03:57,399 (grunting) 731 01:04:00,627 --> 01:04:02,627 (moans) 732 01:04:11,808 --> 01:04:14,320 - Just get rid of 'em. 733 01:04:14,320 --> 01:04:15,153 Move on. 734 01:04:16,339 --> 01:04:18,339 (sighs) 735 01:04:28,744 --> 01:04:33,264 Maybe if you got something new from her, you know? 736 01:04:33,264 --> 01:04:34,423 One new thing in exchange for 737 01:04:34,423 --> 01:04:37,256 getting rid of all the old things. 738 01:04:48,044 --> 01:04:49,127 Just an idea. 739 01:04:52,374 --> 01:04:53,207 - Huh. 740 01:05:07,582 --> 01:05:08,749 All right, so, 741 01:05:10,557 --> 01:05:14,927 the other day, whenever we deleted those files? 742 01:05:14,927 --> 01:05:18,510 Umm, I wasn't totally honest with you about 743 01:05:19,564 --> 01:05:21,777 those being the only copies. 744 01:05:21,777 --> 01:05:22,686 - OK. 745 01:05:22,686 --> 01:05:25,155 - OK, but the thing is, I will delete them. 746 01:05:25,155 --> 01:05:27,754 I'll delete them today, right now. 747 01:05:27,754 --> 01:05:30,769 But first I need you to do something for me really quick. 748 01:05:30,769 --> 01:05:32,917 - OK, I am not going to have sex with you. 749 01:05:32,917 --> 01:05:35,469 - No, no, no, no, it's not like that at all. 750 01:05:35,469 --> 01:05:36,911 OK, this is just a little thing, 751 01:05:36,911 --> 01:05:39,548 it'll take like five, maybe 10-15 minutes 752 01:05:39,548 --> 01:05:42,973 and you'll be in and out of here. 753 01:05:42,973 --> 01:05:43,836 - OK. 754 01:05:43,836 --> 01:05:45,669 - It's not a big deal. 755 01:05:50,707 --> 01:05:53,139 So I'm not exactly sure how this works, 756 01:05:53,139 --> 01:05:55,780 but if I mix these three things together, 757 01:05:55,780 --> 01:06:00,075 and then if you sit in it for five minutes, 758 01:06:00,075 --> 01:06:03,075 it should make a mold of your pussy. 759 01:06:05,884 --> 01:06:09,134 If you do that, I'll delete the videos. 760 01:06:50,610 --> 01:06:54,777 (bottles of goo squishing and squeaking) 761 01:07:19,199 --> 01:07:21,734 Here, try it like a crab, crab walk kind of thing. 762 01:07:21,734 --> 01:07:24,401 - [Ann] OK, OK, this isn't easy. 763 01:07:26,804 --> 01:07:28,573 I can't even tell if I'm over it. 764 01:07:28,573 --> 01:07:29,976 - Yeah, you are, you're good. 765 01:07:29,976 --> 01:07:31,873 Here, here, come forward. 766 01:07:31,873 --> 01:07:33,482 OK, bring it down. 767 01:07:33,482 --> 01:07:34,649 Bring it down. 768 01:07:35,796 --> 01:07:37,574 - I don't know, this is, 769 01:07:37,574 --> 01:07:38,934 this is really hurting my arms 770 01:07:38,934 --> 01:07:40,720 and I can't do that for five minutes. 771 01:07:40,720 --> 01:07:41,553 - OK, OK. 772 01:07:42,401 --> 01:07:45,166 Hurry here, it's, I mean, it's, 773 01:07:45,166 --> 01:07:46,990 I mean, you're gonna have to do it right now 774 01:07:46,990 --> 01:07:48,907 or it's not gonna work. 775 01:07:50,273 --> 01:07:51,273 There ya go. 776 01:07:53,477 --> 01:07:56,356 - [Ann] Oh, oh it's really cold. 777 01:07:56,356 --> 01:07:58,871 - [Richard] OK, can I kind of adjust a little? 778 01:07:58,871 --> 01:08:00,371 - [Ann] OK. - Yeah? 779 01:08:01,843 --> 01:08:03,150 - Oh my God. - [Richard] OK, OK. 780 01:08:03,150 --> 01:08:05,001 - Oh, I hate you. - [Richard] Don't move. 781 01:08:05,001 --> 01:08:06,464 - I really do hate you. 782 01:08:06,464 --> 01:08:08,911 - Don't move, don't move - [Ann] OK, OK. 783 01:08:08,911 --> 01:08:11,494 Oh, this stuff smells horrible. 784 01:08:12,420 --> 01:08:13,253 - Sorry. 785 01:08:13,253 --> 01:08:14,253 - Oh my God. 786 01:08:22,109 --> 01:08:23,909 Oh, don't, don't look at me. 787 01:08:23,909 --> 01:08:25,742 - Sorry. - [Ann] Jesus. 788 01:08:34,912 --> 01:08:38,495 You should probably never contact me again. 789 01:08:39,469 --> 01:08:40,469 - [Both] OK. 790 01:08:47,955 --> 01:08:48,955 - Thank you. 791 01:08:56,732 --> 01:08:57,834 Oh yeah. 792 01:08:57,834 --> 01:09:01,334 (creepy electronic music) 793 01:09:31,481 --> 01:09:32,314 Oh. 794 01:09:48,483 --> 01:09:50,650 (mumbles) 795 01:10:25,759 --> 01:10:27,509 - Think I'm gonna go. 796 01:10:29,744 --> 01:10:33,161 My girlfriend's been acting really weird. 797 01:10:47,508 --> 01:10:51,574 Oh hey, how'd that fake vagina thing go? 798 01:10:51,574 --> 01:10:53,621 - Oh, it went great. 799 01:10:53,621 --> 01:10:56,621 (orgasmic shouting) 800 01:10:57,476 --> 01:11:00,893 ("Marbeleyez" by Soviet) 801 01:11:24,705 --> 01:11:28,319 ā™« Is it any wonder how the world 802 01:11:28,319 --> 01:11:32,319 ā™« Spins its lonely days for me 803 01:11:37,830 --> 01:11:41,522 ā™« Like a record with its bruises 804 01:11:41,522 --> 01:11:45,102 ā™« Skips a beat of history 805 01:11:45,102 --> 01:11:48,952 ā™« In between the grooves is where I lie 806 01:11:48,952 --> 01:11:51,784 ā™« Wondering where this lover hides 807 01:11:51,784 --> 01:11:54,365 ā™« To the girl with the marble eyes 808 01:11:54,365 --> 01:11:57,889 ā™« Can it be that you've taken me by surprise 809 01:11:57,889 --> 01:12:01,049 ā™« The wind and rain have carried your fame 810 01:12:01,049 --> 01:12:02,072 ā™« To my front door 811 01:12:02,072 --> 01:12:04,493 ā™« In spite of my hearts refrain 812 01:12:04,493 --> 01:12:07,709 ā™« Capulet and Montague 813 01:12:07,709 --> 01:12:11,310 ā™« Never even heard of me and you 814 01:12:11,310 --> 01:12:14,387 ā™« I'll keep this secret of how I adore 815 01:12:14,387 --> 01:12:18,554 ā™« This passion girl that I was always looking for ā™« 51272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.