Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,064 --> 00:00:04,564
(light music)
2
00:00:11,350 --> 00:00:14,267
(discordant music)
3
00:00:18,584 --> 00:00:20,871
- OK, it's recording here.
4
00:00:20,871 --> 00:00:22,454
Wave to the camera.
5
00:00:27,047 --> 00:00:28,797
Oh, look at this one.
6
00:00:30,522 --> 00:00:32,605
(grunts)
7
00:00:34,709 --> 00:00:36,292
Actually, stand up.
8
00:00:38,653 --> 00:00:39,613
- No.
9
00:00:39,613 --> 00:00:40,530
- Yes, yes.
10
00:00:47,111 --> 00:00:48,112
How you doing?
11
00:00:48,112 --> 00:00:48,945
- Good.
12
00:00:53,078 --> 00:00:55,745
(lips smacking)
13
00:01:05,967 --> 00:01:06,800
- Yeah.
14
00:01:08,235 --> 00:01:09,485
Lay down there.
15
00:01:11,145 --> 00:01:11,978
OK.
16
00:01:14,207 --> 00:01:15,085
You know how it is, all right,
17
00:01:15,085 --> 00:01:17,683
I gotta be able to pull it up, here we go.
18
00:01:17,683 --> 00:01:18,516
OK.
19
00:01:21,992 --> 00:01:22,825
Oh, yes.
20
00:01:24,697 --> 00:01:27,364
Stick it up for me, stick it up.
21
00:01:29,719 --> 00:01:31,832
- [Woman] Ow!
- Is that too hard?
22
00:01:31,832 --> 00:01:32,999
- [Woman] Yes.
23
00:01:34,402 --> 00:01:35,768
- Better?
24
00:01:35,768 --> 00:01:37,008
How 'bout this cheek?
25
00:01:37,008 --> 00:01:38,537
Is that too hard?
26
00:01:38,537 --> 00:01:40,277
(spanking)
27
00:01:40,277 --> 00:01:43,694
("Candy Girl" by Soviet)
28
00:01:55,357 --> 00:01:58,681
ā« There's something sweet here next to me
29
00:01:58,681 --> 00:02:02,780
ā« A girl with lips sweeter than candy
30
00:02:02,780 --> 00:02:06,306
ā« When we kiss it's a calorie
31
00:02:06,306 --> 00:02:10,473
ā« Anything sweeter and it'd be misery
32
00:02:11,850 --> 00:02:14,433
ā« Sweet misery
33
00:02:16,037 --> 00:02:20,004
ā« She tastes like candy
34
00:02:20,004 --> 00:02:22,921
ā« Whoa, whoa, whoa
35
00:02:24,650 --> 00:02:26,162
ā« Sha na na na na na
36
00:02:26,162 --> 00:02:28,275
ā« Sha na na na na na
37
00:02:28,275 --> 00:02:30,597
ā« Sha na na na na na
38
00:02:30,597 --> 00:02:33,764
ā« She's my candy girl
39
00:02:39,785 --> 00:02:43,349
ā« Under a sky that feels so large
40
00:02:43,349 --> 00:02:47,516
ā« We collect like dust amongst the stars
41
00:02:49,536 --> 00:02:52,286
ā« You're my star
42
00:02:54,509 --> 00:02:58,205
ā« I'll take my spaceship
through these skies
43
00:02:58,205 --> 00:03:02,372
ā« To get so close to your distant eyes
44
00:03:04,439 --> 00:03:07,857
ā« I swallow my pride
45
00:03:07,857 --> 00:03:09,315
ā« To be at her side
46
00:03:09,315 --> 00:03:10,768
ā« Sha na na na na na
47
00:03:10,768 --> 00:03:12,800
ā« Sha na na na na na
48
00:03:12,800 --> 00:03:15,295
ā« Sha na na na na na
49
00:03:15,295 --> 00:03:18,462
ā« She's my candy girl
50
00:03:24,531 --> 00:03:27,935
ā« There's something sweet here next to me
51
00:03:27,935 --> 00:03:31,660
ā« A girl with lips more
cordial than brandy
52
00:03:31,660 --> 00:03:35,427
ā« When we kiss it's a calorie
53
00:03:35,427 --> 00:03:39,594
ā« Anything sweeter and it'd be misery ā«
54
00:03:43,327 --> 00:03:46,577
(bed springs creaking)
55
00:03:56,605 --> 00:03:58,772
(moaning)
56
00:04:48,141 --> 00:04:49,650
- What're you doing?
57
00:04:49,650 --> 00:04:50,483
- Nothing.
58
00:04:56,865 --> 00:04:58,621
It's too small.
59
00:04:58,621 --> 00:04:59,778
It's too small.
60
00:04:59,778 --> 00:05:01,057
- What?
61
00:05:01,057 --> 00:05:03,659
- My dick is too small, what
do you think I'm talkin' about?
62
00:05:03,659 --> 00:05:05,467
- No, it's not.
63
00:05:05,467 --> 00:05:07,101
Let me see what you got here.
64
00:05:07,101 --> 00:05:10,318
- No, it's, babe, come on, I'm serious.
65
00:05:10,318 --> 00:05:11,151
Like, the,
66
00:05:13,652 --> 00:05:17,819
the movies I watch or seen,
the people you've been with,
67
00:05:18,725 --> 00:05:22,020
I mean, look at this, I mean,
you know what it looks like,
68
00:05:22,020 --> 00:05:23,512
I mean there's nothing here.
69
00:05:23,512 --> 00:05:26,642
I mean, there's nothing here.
70
00:05:26,642 --> 00:05:28,335
- I love your penis.
71
00:05:28,335 --> 00:05:29,502
- I mean . . .
72
00:05:37,351 --> 00:05:39,396
- Come back to bed, OK.
73
00:05:39,396 --> 00:05:41,646
- I'll be back in a second.
74
00:05:57,463 --> 00:06:00,463
(train horn blares)
75
00:06:09,053 --> 00:06:10,288
- [Voiceover] What's up guys,
76
00:06:10,288 --> 00:06:12,556
this is Paul from My Size Matters.
77
00:06:12,556 --> 00:06:16,187
And, uh, here to tell
you all about my results
78
00:06:16,187 --> 00:06:18,249
of the penis enlargement pills.
79
00:06:18,249 --> 00:06:20,684
These are the top four of my research,
80
00:06:20,684 --> 00:06:22,498
and here are the results.
81
00:06:22,498 --> 00:06:25,134
The first two, the brown pills,
82
00:06:25,134 --> 00:06:26,288
I do not recommend these.
83
00:06:26,288 --> 00:06:28,304
They did nothing for me.
84
00:06:28,304 --> 00:06:30,609
The pills on the far right
in the funny looking bottle,
85
00:06:30,609 --> 00:06:33,341
I actually got side
effects from taking those
86
00:06:33,341 --> 00:06:35,977
and I had headaches and nausea,
87
00:06:35,977 --> 00:06:38,122
and I wouldn't recommend these to anyone.
88
00:06:38,122 --> 00:06:40,431
The pills, uh, the white pills,
89
00:06:40,431 --> 00:06:44,480
I, are the winner, of this review, based,
90
00:06:44,480 --> 00:06:48,999
um, I was feeling results
immediately, almost,
91
00:06:48,999 --> 00:06:51,458
within like two days,
if you can believe that,
92
00:06:51,458 --> 00:06:53,188
and, uh, I'm taking them right now
93
00:06:53,188 --> 00:06:54,177
and they're great.
94
00:06:54,177 --> 00:06:57,022
Um, my penis is getting bigger every day,
95
00:06:57,022 --> 00:06:59,855
uh, longer, curve, everything, um.
96
00:07:03,765 --> 00:07:06,348
- Hey, babe, you got a package.
97
00:08:09,220 --> 00:08:11,887
(train roaring)
98
00:08:26,710 --> 00:08:27,948
It just doesn't make any sense for me
99
00:08:27,948 --> 00:08:32,115
to pay rent on my place
when I'm here every night.
100
00:08:33,046 --> 00:08:36,218
Plus, I buy all these
groceries and they go bad
101
00:08:36,218 --> 00:08:39,718
cause I'm here with you, cooking with you.
102
00:08:40,592 --> 00:08:42,389
It's just like a vessel
that's sitting there--
103
00:08:42,389 --> 00:08:43,806
- OK, OK, OK, OK.
104
00:09:19,608 --> 00:09:21,608
(yawns)
105
00:09:33,526 --> 00:09:34,609
Oh, fuck yes.
106
00:09:35,839 --> 00:09:36,672
Yes.
107
00:09:39,184 --> 00:09:41,701
That's what I'm talkin' about.
108
00:09:41,701 --> 00:09:42,534
Yeah.
109
00:09:49,370 --> 00:09:51,370
(sighs)
110
00:09:56,582 --> 00:09:58,762
I don't know what else to say to you.
111
00:09:58,762 --> 00:10:02,063
I don't even understand
why you're being this way.
112
00:10:02,063 --> 00:10:05,896
- (sobbing) Cause I love you.
113
00:10:15,367 --> 00:10:17,200
Is it cause I got fat?
114
00:10:23,393 --> 00:10:25,603
- It's not because of
anything you really--
115
00:10:25,603 --> 00:10:27,866
- Then tell me what I did.
- [Man] Did.
116
00:10:27,866 --> 00:10:32,144
It's just not what I
want, I'm just, you know,
117
00:10:32,144 --> 00:10:35,311
nothing you can say is really going to
118
00:10:37,538 --> 00:10:39,121
change any of that.
119
00:10:45,149 --> 00:10:46,399
- Then I'll go.
120
00:10:48,686 --> 00:10:49,741
You don't care do you?
121
00:10:49,741 --> 00:10:53,074
You don't care that I'm leaving, do you?
122
00:10:59,848 --> 00:11:00,681
That's it?
123
00:11:04,993 --> 00:11:08,826
You fucking asshole,
you're a fucking asshole.
124
00:11:10,351 --> 00:11:12,768
(door shuts)
125
00:11:26,091 --> 00:11:28,758
(water running)
126
00:11:42,583 --> 00:11:44,583
(gulps)
127
00:11:47,289 --> 00:11:49,372
(coughs)
128
00:11:59,287 --> 00:12:02,704
(moody electronic music)
129
00:12:25,159 --> 00:12:27,659
- Whoa, this place is so cool.
130
00:12:29,605 --> 00:12:32,495
This is like, a grown up apartment,
131
00:12:32,495 --> 00:12:35,901
this is not like a Wrigleyville
132
00:12:35,901 --> 00:12:38,688
like a, okay that's enough, oh whoa.
133
00:12:38,688 --> 00:12:39,725
- Is that enough?
134
00:12:39,725 --> 00:12:41,203
- Yeah
- [Man] There you go.
135
00:12:41,203 --> 00:12:42,831
- [Woman] Does it even
have a big screen TV?
136
00:12:42,831 --> 00:12:44,914
- Upstairs.
- [Woman] Mmm.
137
00:12:46,580 --> 00:12:49,716
How do you get to the top
of there, how do you get
138
00:12:49,716 --> 00:12:52,716
- Here.
- [Woman] You have a lot of--
139
00:12:57,125 --> 00:13:00,533
You have a lot of balls in your apartment.
140
00:13:00,533 --> 00:13:02,104
- Yeah, come on, let's, uh--
141
00:13:02,104 --> 00:13:05,450
- Is it an apartment
or is it like a whole?
142
00:13:05,450 --> 00:13:08,469
- I mean, I guess, it's
technically an apartment
143
00:13:08,469 --> 00:13:11,156
but I have two more
floors and I have one--
144
00:13:11,156 --> 00:13:11,989
- Are there people up there?
145
00:13:11,989 --> 00:13:13,389
Do you have roommates?
- [Man] No, no, no.
146
00:13:13,389 --> 00:13:16,157
No roommates, no cats, no dogs.
147
00:13:16,157 --> 00:13:17,687
- No guinea pigs?
- [Man] No, no nothing.
148
00:13:17,687 --> 00:13:18,593
- You sure?
149
00:13:18,593 --> 00:13:20,286
- Yeah, no nothing.
150
00:13:20,286 --> 00:13:22,953
(both laughing)
151
00:13:24,329 --> 00:13:25,162
Help me out.
152
00:13:25,162 --> 00:13:26,651
- Whoa, hold up, hold up, hold up.
153
00:13:26,651 --> 00:13:27,801
- Help me out.
154
00:13:27,801 --> 00:13:30,289
- You take that one off.
155
00:13:30,289 --> 00:13:31,938
Wait, wait, OK.
156
00:13:31,938 --> 00:13:33,688
And, up, there it is.
157
00:13:41,453 --> 00:13:43,370
Oh, you have a sunburn.
158
00:13:54,538 --> 00:13:55,688
- Hey, wait, wait, wait, wait.
159
00:13:55,688 --> 00:13:57,361
For just a second.
160
00:13:57,361 --> 00:13:58,825
I'll be right back, OK?
161
00:13:58,825 --> 00:14:01,508
I'll be right back, OK?
162
00:14:01,508 --> 00:14:03,091
I'll be right back.
163
00:14:19,693 --> 00:14:21,860
(exhales)
164
00:14:42,800 --> 00:14:44,967
(screams)
165
00:14:51,911 --> 00:14:54,428
(screams)
166
00:14:54,428 --> 00:14:58,152
- Get that fucking thing
away from me you freak!
167
00:14:58,152 --> 00:15:01,659
What the fuck, how do you get
out of this fucking place?
168
00:15:01,659 --> 00:15:04,242
Oh, fuck, oh you fucking freak!
169
00:15:05,729 --> 00:15:06,896
Fucking freak!
170
00:15:30,671 --> 00:15:32,871
- I know we both said some things
171
00:15:32,871 --> 00:15:35,966
that we didn't necessarily mean,
172
00:15:35,966 --> 00:15:37,485
and I just think if we talk about it
173
00:15:37,485 --> 00:15:38,985
it'd be all right.
174
00:15:45,973 --> 00:15:47,973
(sighs)
175
00:15:52,817 --> 00:15:56,067
Babe, can't we just be mature and talk?
176
00:16:00,489 --> 00:16:01,936
- By the way,
177
00:16:01,936 --> 00:16:04,769
I've always hated your small dick.
178
00:16:22,611 --> 00:16:25,278
- Ahh, it's just you and me now.
179
00:16:26,855 --> 00:16:29,537
Oh, but fuck it, it's cool.
180
00:16:29,537 --> 00:16:32,204
I've waited for you for so long.
181
00:16:34,851 --> 00:16:37,351
Nobody else seems to like you,
182
00:16:38,769 --> 00:16:40,352
oh, but I love you.
183
00:16:42,974 --> 00:16:46,807
("Camouflage" by Small Black)
184
00:17:12,982 --> 00:17:17,149
ā« Off night teens with lesser guides
185
00:17:18,290 --> 00:17:21,623
ā« Enough of my old ways
186
00:17:23,242 --> 00:17:27,409
ā« Off white scenes messed and lined
187
00:17:28,321 --> 00:17:29,965
ā« Who are you
188
00:17:29,965 --> 00:17:34,132
ā« And where am I ā«
189
00:17:58,076 --> 00:18:00,243
- How's it going in there?
190
00:18:01,694 --> 00:18:02,527
- Fine.
191
00:18:06,192 --> 00:18:08,914
- Do you think you might be ready soon?
192
00:18:08,914 --> 00:18:09,747
Baby?
193
00:18:14,021 --> 00:18:14,854
- Sure.
194
00:19:15,219 --> 00:19:16,826
What do you think?
195
00:19:16,826 --> 00:19:18,434
- I think they're silly.
196
00:19:18,434 --> 00:19:20,267
- No, they're so cool.
197
00:19:21,164 --> 00:19:23,747
- (laughs) OK.
198
00:19:39,630 --> 00:19:41,569
- Are you wearing underwear under here?
199
00:19:41,569 --> 00:19:42,569
- Yeah, why?
200
00:19:44,537 --> 00:19:46,843
- Why are you wearing underwear?
201
00:19:46,843 --> 00:19:47,676
- Huh?
202
00:19:49,242 --> 00:19:52,882
- No, you're just supposed
to wear the tights.
203
00:19:52,882 --> 00:19:53,882
- Seriously?
204
00:19:56,924 --> 00:19:58,924
- Yeah, will you change?
205
00:20:21,945 --> 00:20:22,778
Hm.
206
00:20:47,805 --> 00:20:49,805
Go stand in the doorway.
207
00:20:59,866 --> 00:21:00,866
Turn around.
208
00:21:08,609 --> 00:21:10,109
Take your bra off.
209
00:21:13,817 --> 00:21:15,817
(sighs)
210
00:21:20,231 --> 00:21:22,064
Lean against the door.
211
00:21:23,804 --> 00:21:25,721
Play with your breasts.
212
00:21:34,241 --> 00:21:36,991
I want you to play with yourself.
213
00:21:50,780 --> 00:21:53,363
(both moaning)
214
00:22:15,946 --> 00:22:16,779
- Hey.
215
00:22:26,754 --> 00:22:28,087
Hey.
- [Man] Hmm?
216
00:22:29,014 --> 00:22:30,514
- [Woman] Wake up.
217
00:22:34,163 --> 00:22:34,996
Wake up.
218
00:22:48,923 --> 00:22:51,423
(moody music)
219
00:24:23,728 --> 00:24:27,437
(breathing heavily)
220
00:24:27,437 --> 00:24:30,523
(knocking on door)
221
00:24:30,523 --> 00:24:32,247
One second.
222
00:24:32,247 --> 00:24:33,855
- [Voiceover] Oh, sorry.
223
00:24:33,855 --> 00:24:34,688
- Yep.
224
00:24:36,125 --> 00:24:38,792
(heavy moaning)
225
00:24:50,946 --> 00:24:54,363
(foreboding piano music)
226
00:25:24,020 --> 00:25:26,187
(moaning)
227
00:25:50,688 --> 00:25:51,521
Thanks.
228
00:25:51,521 --> 00:25:55,416
- So what were you saying about before?
229
00:25:55,416 --> 00:25:56,249
- Oh.
230
00:25:58,836 --> 00:26:02,085
I just, I've been masturbating constantly,
231
00:26:02,085 --> 00:26:05,425
I can't, I get turned on all the time,
232
00:26:05,425 --> 00:26:08,224
I don't know how to stop it.
233
00:26:08,224 --> 00:26:10,391
- Well, what sets you off?
234
00:26:11,891 --> 00:26:15,724
- Like, heat, like the
coffee cup turns me on.
235
00:26:17,904 --> 00:26:19,802
And then like other types of drinks,
236
00:26:19,802 --> 00:26:23,391
like beer bottles have
been really turning me on.
237
00:26:23,391 --> 00:26:25,128
Like the shape of it, that shape,
238
00:26:25,128 --> 00:26:28,430
if Coke were in the bottle
that would turn me on, too.
239
00:26:28,430 --> 00:26:31,847
Or like, like riding my bike turns me on.
240
00:26:33,619 --> 00:26:37,202
And like, really narrow
streets turn me on.
241
00:26:39,381 --> 00:26:42,309
And then, the sidewalk when
it gets kind of sparkly
242
00:26:42,309 --> 00:26:44,862
like at the end of the
street, like where it goes in
243
00:26:44,862 --> 00:26:47,747
to the actual street, when
it gets sparkly there.
244
00:26:47,747 --> 00:26:50,882
That does something to my
eyes and that turns me on.
245
00:26:50,882 --> 00:26:53,068
People in uniform, look,
246
00:26:53,068 --> 00:26:56,243
not so much police
officers, but like, mailmen,
247
00:26:56,243 --> 00:26:59,607
that really turns, and like
UPS, and also the boxes,
248
00:26:59,607 --> 00:27:01,421
the wrapped up boxes.
249
00:27:01,421 --> 00:27:04,102
That's really, that's really sexy.
250
00:27:04,102 --> 00:27:07,021
Cards, like playing cards.
251
00:27:07,021 --> 00:27:09,021
Particularly the royals.
252
00:27:10,235 --> 00:27:14,056
Like the jack, and the queen and the king.
253
00:27:14,056 --> 00:27:14,889
- Hmm.
254
00:27:23,400 --> 00:27:24,650
- I don't know.
255
00:27:28,729 --> 00:27:30,229
- Well, that's OK.
256
00:27:31,982 --> 00:27:35,899
Maybe you're just not fulfilled, you know?
257
00:27:35,899 --> 00:27:38,166
Like, you know when you want chocolate,
258
00:27:38,166 --> 00:27:40,505
and you don't eat chocolate
and you just keep eating things
259
00:27:40,505 --> 00:27:43,925
and eating things, and when
you should just have chocolate?
260
00:27:43,925 --> 00:27:46,175
- But what's the chocolate?
261
00:27:47,148 --> 00:27:48,815
Can't figure it out.
262
00:27:51,818 --> 00:27:54,461
- Maybe you need to be a gasper.
263
00:27:54,461 --> 00:27:55,410
- What?
264
00:27:55,410 --> 00:27:56,327
- A gasper?
265
00:27:57,217 --> 00:27:59,524
When you strangle yourself.
266
00:27:59,524 --> 00:28:02,369
- Oh, have you tried that?
267
00:28:02,369 --> 00:28:03,202
- Kind of sublime.
268
00:28:03,202 --> 00:28:06,325
Yeah, you, it's, it like
gives you this natural high.
269
00:28:06,325 --> 00:28:08,421
Yeah, I've done it, once.
270
00:28:08,421 --> 00:28:12,761
- [Woman 1] How does it work?
- It's pretty amazing.
271
00:28:12,761 --> 00:28:13,796
You can take a belt,
272
00:28:13,796 --> 00:28:15,213
or a plastic bag,
273
00:28:17,015 --> 00:28:20,152
or some people use like, gas,
274
00:28:20,152 --> 00:28:21,880
to take the oxygen out of the room.
275
00:28:21,880 --> 00:28:26,047
Pretty much anything that
cuts off oxygen to your brain.
276
00:28:28,768 --> 00:28:30,331
You may as well try it, I mean--
277
00:28:30,331 --> 00:28:32,164
- Yeah, couldn't hurt.
278
00:30:41,545 --> 00:30:44,962
(sirens wailing outside)
279
00:31:18,347 --> 00:31:21,014
(ominous music)
280
00:32:15,824 --> 00:32:18,124
- You could have hurt yourself.
281
00:32:18,124 --> 00:32:19,791
- I know, I'm sorry.
282
00:32:23,320 --> 00:32:25,320
(sighs)
283
00:32:27,452 --> 00:32:28,952
Are you mad at me?
284
00:32:33,102 --> 00:32:34,751
- I just wish you would have told me,
285
00:32:34,751 --> 00:32:37,084
because I could have helped.
286
00:32:41,515 --> 00:32:42,515
- You could?
287
00:32:47,649 --> 00:32:50,482
- It's a lot safer with a partner.
288
00:32:58,466 --> 00:33:00,466
- Do you want to try it?
289
00:33:05,605 --> 00:33:09,438
- Do you want to use the
belt or just my hand?
290
00:33:10,887 --> 00:33:15,054
- I don't know, the belt
didn't work so well last time.
291
00:33:18,109 --> 00:33:21,109
- Why don't you unbutton your pants?
292
00:33:48,496 --> 00:33:52,496
("Up Past the Nursery" by Suun)
293
00:33:53,947 --> 00:33:56,101
ā« Cut and cut and crack it up
294
00:33:56,101 --> 00:33:57,624
ā« Cr-crack, cr-crack, yes
295
00:33:57,624 --> 00:34:00,107
ā« Oh I can cut you, catch you
296
00:34:00,107 --> 00:34:03,114
ā« Catch you, catch you gettin' older.
297
00:34:03,114 --> 00:34:04,460
ā« You can't get quick
298
00:34:04,460 --> 00:34:05,640
ā« You can't commit
299
00:34:05,640 --> 00:34:07,399
ā« You can't control her without
300
00:34:07,399 --> 00:34:12,205
ā« Remember bodies sold
to Sunday, getting colder
301
00:34:12,205 --> 00:34:16,736
ā« Oh, so civilized so you cannot take it
302
00:34:16,736 --> 00:34:19,141
ā« Oh, you cannot take it
303
00:34:19,141 --> 00:34:21,138
ā« Oh, you cannot make it
304
00:34:21,138 --> 00:34:23,408
ā« A force has come is still alive
305
00:34:23,408 --> 00:34:26,284
ā« Oh, open up and take it
306
00:34:26,284 --> 00:34:28,242
ā« All the money, take it
307
00:34:28,242 --> 00:34:30,368
ā« Oh, you cannot take it
308
00:34:30,368 --> 00:34:34,867
ā« Night time, chin-chin
and worry 'bout the nation
309
00:34:34,867 --> 00:34:36,700
ā« What you cannot take
310
00:34:36,700 --> 00:34:37,533
ā« Yeah, no one cannot take you
311
00:34:37,533 --> 00:34:41,700
ā« Rise slow, close the blinds
and wonder what you take, yeah
312
00:34:43,749 --> 00:34:46,207
ā« Oh, you cannot take you
313
00:34:46,207 --> 00:34:48,600
ā« oh, you cannot take you
314
00:34:48,600 --> 00:34:50,498
ā« What you, what you can't
315
00:34:50,498 --> 00:34:52,706
ā« It's just the world you've never seen
316
00:34:52,706 --> 00:34:55,247
ā« Take your ship, just strangle it
317
00:34:55,247 --> 00:34:58,955
ā« Your ship that's coming in ā«
318
00:34:58,955 --> 00:35:01,788
(heavy breathing)
319
00:35:09,493 --> 00:35:10,767
- I'm gonna come.
320
00:35:10,767 --> 00:35:11,930
- OK.
321
00:35:11,930 --> 00:35:13,199
- All right, are you done?
322
00:35:13,199 --> 00:35:15,451
- No, no, you can come, baby.
323
00:35:15,451 --> 00:35:17,701
(groaning)
324
00:35:47,141 --> 00:35:50,058
(electric humming)
325
00:36:17,373 --> 00:36:19,101
(sigh)
326
00:36:19,101 --> 00:36:20,518
It's not working.
327
00:36:23,061 --> 00:36:24,051
- You want me to leave you alone?
328
00:36:24,051 --> 00:36:24,925
- No, no, no, it's not you,
329
00:36:24,925 --> 00:36:26,592
it's just my vagina.
330
00:36:27,929 --> 00:36:28,762
- Damn thing.
331
00:36:28,762 --> 00:36:31,429
- It's just not working anymore.
332
00:36:35,414 --> 00:36:36,294
Read.
333
00:36:36,294 --> 00:36:37,627
- Oh, I'm sorry.
334
00:37:05,582 --> 00:37:08,490
- Just my body's real different, you know?
335
00:37:08,490 --> 00:37:12,075
On account, the book said, my
cervix is just like swollen,
336
00:37:12,075 --> 00:37:16,967
and bigger, and it just
hurts if you go real far in.
337
00:37:16,967 --> 00:37:18,522
- Yeah, I don't really
know what that means.
338
00:37:18,522 --> 00:37:21,719
- (laughs) It just means that
it's bigger, I don't know.
339
00:37:21,719 --> 00:37:24,295
- I don't care, I mean, is
there something I can do?
340
00:37:24,295 --> 00:37:25,545
- I don't know.
341
00:37:27,518 --> 00:37:29,408
- Is there something
that you want me to do
342
00:37:29,408 --> 00:37:30,241
that you're not telling me?
343
00:37:30,241 --> 00:37:33,103
- No, definitely if I knew
what I wanted you to do
344
00:37:33,103 --> 00:37:34,878
I would tell you what to do.
345
00:37:34,878 --> 00:37:35,711
- OK.
346
00:37:35,711 --> 00:37:36,711
- I promise.
347
00:37:38,641 --> 00:37:40,141
But it does stink.
348
00:37:41,163 --> 00:37:43,205
But I still like having you inside of me,
349
00:37:43,205 --> 00:37:45,622
I still like making you come.
350
00:37:46,971 --> 00:37:47,804
I do.
351
00:37:48,770 --> 00:37:50,581
That makes me feel good.
352
00:37:50,581 --> 00:37:51,776
- That your good deed for the day?
353
00:37:51,776 --> 00:37:54,265
- Yeah (laughs).
354
00:37:54,265 --> 00:37:55,376
I promise I'll tell you
355
00:37:55,376 --> 00:37:57,262
if there's something that you can do.
356
00:37:57,262 --> 00:37:58,366
- All right.
357
00:37:58,366 --> 00:37:59,431
- Love you.
358
00:37:59,431 --> 00:38:00,931
- I love you, too.
359
00:38:04,714 --> 00:38:08,131
(foreboding piano music)
360
00:38:32,378 --> 00:38:33,570
- It's just that, it's just you feel
361
00:38:33,570 --> 00:38:34,481
a little bit less turned on.
362
00:38:34,481 --> 00:38:36,729
I bet it's just the hormones.
363
00:38:36,729 --> 00:38:38,773
- No, I feel turned on.
364
00:38:38,773 --> 00:38:40,326
You don't understand what I'm saying.
365
00:38:40,326 --> 00:38:43,068
I feel turned on, I want to have sex.
366
00:38:43,068 --> 00:38:46,189
I have sex, and I start to have an orgasm
367
00:38:46,189 --> 00:38:48,160
and then it's like a weird, incomplete,
368
00:38:48,160 --> 00:38:50,493
like, not fulfilling orgasm.
369
00:38:51,516 --> 00:38:52,567
- Sounds like Hell (laughs).
370
00:38:52,567 --> 00:38:54,174
- It's terrible.
371
00:38:54,174 --> 00:38:56,618
And then I just get mad
and I feel bad for Frank
372
00:38:56,618 --> 00:38:57,535
cause like,
373
00:38:58,411 --> 00:38:59,328
he, I mean,
374
00:39:00,525 --> 00:39:01,862
I feel bad for him.
375
00:39:01,862 --> 00:39:03,674
Cause sex isn't as fun,
376
00:39:03,674 --> 00:39:06,707
like he still comes, but
it's like, that's it,
377
00:39:06,707 --> 00:39:10,540
it's basically like
masturbating inside of me.
378
00:39:13,871 --> 00:39:15,288
I know, it sucks.
379
00:39:16,366 --> 00:39:19,839
But I'm hoping, you know,
once the baby's born,
380
00:39:19,839 --> 00:39:21,637
that won't happen anymore.
381
00:39:21,637 --> 00:39:24,875
- Well, it better not (laughs).
382
00:39:24,875 --> 00:39:26,964
- Oh, he's moving.
383
00:39:26,964 --> 00:39:28,233
Mm, do you want to feel him?
384
00:39:28,233 --> 00:39:29,066
- Yeah.
385
00:39:32,739 --> 00:39:35,656
- Here, here, he's like right here.
386
00:39:37,676 --> 00:39:38,735
Do you feel it?
387
00:39:38,735 --> 00:39:39,568
- Mmpm.
388
00:39:44,837 --> 00:39:46,004
- There he is.
389
00:39:50,274 --> 00:39:51,502
- Hey little alien.
390
00:39:51,502 --> 00:39:54,428
- I forget that this is the
outcome of having sex sometimes.
391
00:39:54,428 --> 00:39:55,380
(both laugh)
392
00:39:55,380 --> 00:39:57,016
- He likes all this orgasm talk.
393
00:39:57,016 --> 00:39:58,651
- Is he, can I hear him?
394
00:39:58,651 --> 00:40:00,484
- I don't know, maybe.
395
00:40:05,441 --> 00:40:09,030
She thinks that she
could give me an orgasm.
396
00:40:09,030 --> 00:40:11,030
- OK, I'm sure she does.
397
00:40:13,809 --> 00:40:16,476
- But like, I was thinking about
398
00:40:19,010 --> 00:40:21,589
just like, letting her do that,
399
00:40:21,589 --> 00:40:24,922
or would that make you mad if she tried?
400
00:40:25,961 --> 00:40:29,110
- I mean, wouldn't that
be weird for you, though?
401
00:40:29,110 --> 00:40:30,286
- I mean, it would be a little weird
402
00:40:30,286 --> 00:40:33,242
cause we're friends, but I think
403
00:40:33,242 --> 00:40:36,184
she doesn't seem to think
it would be weird and--
404
00:40:36,184 --> 00:40:37,284
- Safe.
405
00:40:37,284 --> 00:40:38,117
- Yeah.
406
00:40:39,785 --> 00:40:40,806
- Yeah we could do that.
407
00:40:40,806 --> 00:40:41,757
- Yeah?
- [Frank] Yeah, no,
408
00:40:41,757 --> 00:40:43,277
- It wouldn't make you mad?
409
00:40:43,277 --> 00:40:45,360
- No, no, it's been done.
410
00:40:48,486 --> 00:40:52,217
- Do you like that idea a little bit?
411
00:40:52,217 --> 00:40:53,326
Do you?
412
00:40:53,326 --> 00:40:55,512
- Kinda like it, it's kinda--
413
00:40:55,512 --> 00:40:56,345
- Sexy?
414
00:40:56,345 --> 00:40:57,294
- Mmmm, a little bit.
415
00:40:57,294 --> 00:40:58,996
- A little bit?
- [Frank] A little bit.
416
00:40:58,996 --> 00:41:01,492
I think it might be
interesting, no harm, right?
417
00:41:01,492 --> 00:41:02,325
- No harm.
418
00:41:10,239 --> 00:41:13,958
- Then and we actually
need to take that box,
419
00:41:13,958 --> 00:41:16,612
that crib box, and bring it in
420
00:41:16,612 --> 00:41:18,041
and take everything out of it
421
00:41:18,041 --> 00:41:21,222
and make sure it's not
damaged or anything.
422
00:41:21,222 --> 00:41:24,985
So that we can make sure that
we don't have to send it back.
423
00:41:24,985 --> 00:41:25,885
- Before we put it together?
424
00:41:25,885 --> 00:41:28,218
- Before we put it together.
425
00:41:29,646 --> 00:41:30,549
- OK.
426
00:41:30,549 --> 00:41:34,969
- Because I want it to be
together before the baby shower.
427
00:41:34,969 --> 00:41:36,723
(knocking on door)
428
00:41:36,723 --> 00:41:38,390
We'll be right back.
429
00:42:12,489 --> 00:42:14,572
(sniffs)
430
00:42:15,432 --> 00:42:17,515
(coughs)
431
00:42:29,133 --> 00:42:31,300
(exhales)
432
00:42:33,716 --> 00:42:35,299
I registered stuff.
433
00:42:36,359 --> 00:42:37,968
It's really, I'm excited to pick out
434
00:42:37,968 --> 00:42:40,138
like the things that are gonna be--
435
00:42:40,138 --> 00:42:41,406
- I know, I know.
436
00:42:41,406 --> 00:42:42,729
- It's pretty cool.
437
00:42:42,729 --> 00:42:46,286
- You get to pick 'em out
and not all of the 400 people
438
00:42:46,286 --> 00:42:47,995
who are picking the presents.
439
00:42:47,995 --> 00:42:50,246
- I know, right, that's how
it used to be, you know?
440
00:42:50,246 --> 00:42:52,903
Everyone would just like, get you,
441
00:42:52,903 --> 00:42:56,206
and you just had to be
like, you had to be nice.
442
00:42:56,206 --> 00:42:58,167
(talking over each other)
443
00:42:58,167 --> 00:43:01,809
I wonder when registries
and stuff started.
444
00:43:01,809 --> 00:43:03,456
Babe, what are you doing?
445
00:43:03,456 --> 00:43:04,289
- Nothing.
446
00:43:07,755 --> 00:43:10,172
- Franky, what are you doing?
447
00:43:13,198 --> 00:43:14,031
- Nothing.
448
00:43:15,856 --> 00:43:19,682
- Did you think that this
was gonna be like, all of us?
449
00:43:19,682 --> 00:43:20,515
- Nope.
450
00:43:22,217 --> 00:43:24,095
- We think this was just gonna be like,
451
00:43:24,095 --> 00:43:25,845
just two of us alone.
452
00:43:26,755 --> 00:43:28,223
I'm sorry, babe.
453
00:43:28,223 --> 00:43:30,640
I'm sorry.
- [Frank] It's rad.
454
00:43:41,055 --> 00:43:43,305
(laughing)
455
00:43:59,537 --> 00:44:02,620
- So anyway, I'm excited to decorate.
456
00:44:07,994 --> 00:44:09,646
- You got a light by any chance?
457
00:44:09,646 --> 00:44:10,563
- Uh, yeah.
458
00:44:30,175 --> 00:44:31,207
(laughing)
459
00:44:31,207 --> 00:44:34,494
- We'd just keep to my
room to go like this.
460
00:44:34,494 --> 00:44:37,495
Now I know what guys are
talking about when they're like,
461
00:44:37,495 --> 00:44:39,414
I feel like guys come up
with a lot of weird metaphors
462
00:44:39,414 --> 00:44:41,337
for what boobs feel like.
463
00:44:41,337 --> 00:44:43,337
One guy told me once
that my boob felt like
464
00:44:43,337 --> 00:44:45,219
a life jacket.
465
00:44:45,219 --> 00:44:47,428
- That's amazing.
466
00:44:47,428 --> 00:44:51,255
- And that it was really sexy, I was just.
467
00:44:51,255 --> 00:44:52,643
I think, yeah, I think it was like
468
00:44:52,643 --> 00:44:55,546
he touched a life jacket
when he was 10 and was like,
469
00:44:55,546 --> 00:44:57,771
this is what boobs feel like,
470
00:44:57,771 --> 00:45:01,541
and then, later on they didn't
really feel like that but.
471
00:45:01,541 --> 00:45:05,124
(pulsing electronic music)
472
00:45:44,969 --> 00:45:48,552
(pulsing electronic music)
473
00:46:12,914 --> 00:46:15,398
(giggling)
474
00:46:15,398 --> 00:46:16,756
I don't know if you can do that
475
00:46:16,756 --> 00:46:18,556
with the other person's clothes.
476
00:46:18,556 --> 00:46:20,841
What are you gonna do (mumbles) with them?
477
00:46:20,841 --> 00:46:25,008
- Oh I don't know
(drowned out by laughing)
478
00:46:34,344 --> 00:46:36,594
(laughter)
479
00:47:26,677 --> 00:47:29,594
(electronic music)
480
00:47:48,604 --> 00:47:51,521
(electric humming)
481
00:47:55,187 --> 00:47:56,535
- Whoo.
482
00:47:56,535 --> 00:47:57,699
- I think I have it all the way turned up,
483
00:47:57,699 --> 00:48:00,148
let me turn it down,
this is a little much.
484
00:48:00,148 --> 00:48:03,252
- You have to ease into that level.
485
00:48:03,252 --> 00:48:04,085
- OK, OK.
486
00:48:07,088 --> 00:48:09,282
This is fun, I'm having fun.
487
00:48:09,282 --> 00:48:10,263
(laughing)
488
00:48:10,263 --> 00:48:11,096
- Me, too.
489
00:48:12,303 --> 00:48:13,970
OK, now I've got it.
490
00:48:22,049 --> 00:48:23,799
That is so beautiful.
491
00:48:26,590 --> 00:48:28,185
You're such a woman.
492
00:48:28,185 --> 00:48:30,967
(laughing)
493
00:48:30,967 --> 00:48:33,379
- Oh, that feels good.
494
00:48:33,379 --> 00:48:35,546
(moaning)
495
00:48:50,754 --> 00:48:52,171
Oh fuck, oh fuck,
496
00:48:53,951 --> 00:48:54,784
oh fuck.
497
00:49:06,375 --> 00:49:09,208
(heavy breathing)
498
00:49:18,151 --> 00:49:20,234
(laughs)
499
00:49:41,161 --> 00:49:43,044
- So you really can't
put a bra on like that?
500
00:49:43,044 --> 00:49:43,877
- No.
501
00:49:43,877 --> 00:49:47,207
- Why is that, cause your boobs cover it.
502
00:49:47,207 --> 00:49:48,808
- Yeah, but if I try to
put a bra on like that,
503
00:49:48,808 --> 00:49:52,975
it'll be like, there's just no
way that this can spin around
504
00:49:54,163 --> 00:49:57,228
cause like, my boobs are too big.
505
00:49:57,228 --> 00:49:58,416
You know what I mean?
506
00:49:58,416 --> 00:50:00,993
- Not a problem that I've had (laughs),
507
00:50:00,993 --> 00:50:03,326
but I do know what you mean.
508
00:50:04,795 --> 00:50:07,050
(laughing)
509
00:50:07,050 --> 00:50:10,717
- Hi, have you been out
here the whole time?
510
00:50:12,778 --> 00:50:13,770
- Thank you.
511
00:50:13,770 --> 00:50:15,520
- Thank you, see you.
512
00:50:16,917 --> 00:50:18,919
- Good to see you, too.
513
00:50:18,919 --> 00:50:20,763
I'll see you soon.
514
00:50:20,763 --> 00:50:22,596
- You can come in now.
515
00:50:34,314 --> 00:50:35,995
Whatchyou doin' in there?
516
00:50:35,995 --> 00:50:36,908
- Measurin'.
517
00:50:36,908 --> 00:50:39,817
(laughs)
518
00:50:39,817 --> 00:50:41,246
- Did you feel left out today?
519
00:50:41,246 --> 00:50:42,228
- Mmhmm.
520
00:50:42,228 --> 00:50:43,207
- I'm sorry.
521
00:50:43,207 --> 00:50:44,105
- It's OK.
522
00:50:44,105 --> 00:50:47,973
- Thanks for letting me have
that experience, though.
523
00:50:47,973 --> 00:50:48,806
Love you.
524
00:50:48,806 --> 00:50:50,306
- I love you, too.
525
00:50:55,449 --> 00:50:56,282
(roars)
526
00:50:56,282 --> 00:50:58,949
- Oh (giggles).
527
00:51:04,378 --> 00:51:05,211
Mmmm.
528
00:51:09,983 --> 00:51:13,483
Mmm, ooh, that's a new thing you're doing.
529
00:51:15,002 --> 00:51:15,835
- Yeah?
530
00:51:15,835 --> 00:51:16,816
- What is that thing?
531
00:51:16,816 --> 00:51:17,686
- It's new.
532
00:51:17,686 --> 00:51:19,487
- Where'd you learn that from?
533
00:51:19,487 --> 00:51:20,320
- Mm mmm.
534
00:51:21,404 --> 00:51:23,026
- I like that.
- [Frank] Yeah?
535
00:51:23,026 --> 00:51:24,920
More?
- More please.
536
00:51:24,920 --> 00:51:27,920
- [Frank] More please.
- More please.
537
00:51:42,191 --> 00:51:44,358
(moaning)
538
00:51:49,626 --> 00:51:51,293
Oh, that feels good.
539
00:51:52,772 --> 00:51:54,939
(moaning)
540
00:51:56,044 --> 00:52:00,211
("Despicable Dogs" by Small Black)
541
00:52:06,260 --> 00:52:08,435
ā« I know where they build em
542
00:52:08,435 --> 00:52:12,602
ā« I know when they're selling low
543
00:52:14,575 --> 00:52:16,587
ā« Wilder than the worst ones
544
00:52:16,587 --> 00:52:20,587
ā« Wilder than the one Iād known
545
00:52:22,493 --> 00:52:26,410
ā« Smoke machine begins to blow
546
00:52:30,522 --> 00:52:34,355
ā« Lines of water on the floor
547
00:52:38,229 --> 00:52:42,257
ā« Indifferent to the written wall
548
00:52:42,257 --> 00:52:46,045
ā« Lost in the wood on another hunt
549
00:52:46,045 --> 00:52:50,212
ā« If they rattle, then they rattle on ā«
550
00:52:59,204 --> 00:53:01,871
(lips smacking)
551
00:53:11,925 --> 00:53:14,092
(moaning)
552
00:53:18,927 --> 00:53:21,760
(rapid breathing)
553
00:53:50,040 --> 00:53:52,540
(dog barking)
554
00:53:55,902 --> 00:53:58,008
- [Voiceover] Clifton, shut up!
555
00:53:58,008 --> 00:53:58,841
Clifton!
556
00:54:07,759 --> 00:54:09,250
(moaning)
557
00:54:09,250 --> 00:54:11,083
- [Voiceover] Oh yeah.
558
00:54:13,780 --> 00:54:16,197
- Oh yeah, oh that's the one.
559
00:54:22,797 --> 00:54:23,630
Oh yeah.
560
00:54:31,241 --> 00:54:33,044
(grunts)
561
00:54:33,044 --> 00:54:34,239
Oh, you gonna come?
562
00:54:34,239 --> 00:54:35,145
- Mmhm.
563
00:54:35,145 --> 00:54:36,085
- Oh, you are?
564
00:54:36,085 --> 00:54:36,918
- Yeah
565
00:54:42,886 --> 00:54:45,886
(orgasmic grunting)
566
00:54:55,984 --> 00:54:59,984
- I'm thirsty, I'm gonna
get something to drink.
567
00:55:11,718 --> 00:55:12,778
(phone ringing)
568
00:55:12,778 --> 00:55:13,695
- Oh, shit.
569
00:55:22,071 --> 00:55:22,904
Hello?
570
00:55:23,885 --> 00:55:26,937
- [Voiceover] Um, can
I speak with Richard?
571
00:55:26,937 --> 00:55:28,384
- Yeah, this is him.
572
00:55:28,384 --> 00:55:30,238
- Hi, this is Ann.
573
00:55:30,238 --> 00:55:31,105
- [Richard] Do what now?
574
00:55:31,105 --> 00:55:33,000
I'm sorry, you're gonna have to speak up.
575
00:55:33,000 --> 00:55:33,902
- Ann.
576
00:55:33,902 --> 00:55:36,837
- [Richard] Do what, what'd
you say, Rand, hello?
577
00:55:36,837 --> 00:55:37,729
- Ann.
578
00:55:37,729 --> 00:55:39,052
- [Richard] I'm sorry, what?
579
00:55:39,052 --> 00:55:40,207
Seriously, I can't hear you.
580
00:55:40,207 --> 00:55:41,549
- It's Ann!
581
00:55:41,549 --> 00:55:43,632
- Oh, hey, how you doing?
582
00:55:45,065 --> 00:55:46,517
- I'm good.
583
00:55:46,517 --> 00:55:48,369
How are you doing?
584
00:55:48,369 --> 00:55:50,339
- Pretty good, pretty good, not bad.
585
00:55:50,339 --> 00:55:51,946
- Good.
586
00:55:51,946 --> 00:55:53,719
Glad to hear.
587
00:55:53,719 --> 00:55:57,636
Um, actually, I'm calling
because I'm wondering
588
00:55:59,538 --> 00:56:02,871
if you might still have my box of stuff.
589
00:56:04,412 --> 00:56:06,579
- Uh, oh yeah, yeah, I do,
590
00:56:08,353 --> 00:56:10,008
I got that shit.
591
00:56:10,008 --> 00:56:11,341
- OK, well good.
592
00:56:12,977 --> 00:56:16,114
So would you mind if I
stop by and pick it up?
593
00:56:16,114 --> 00:56:17,848
- Sure, like right now?
594
00:56:17,848 --> 00:56:19,946
- Um, how 'bout tomorrow?
595
00:56:19,946 --> 00:56:21,305
- Oh, right, yeah.
596
00:56:21,305 --> 00:56:22,210
Yeah, that's cool.
597
00:56:22,210 --> 00:56:24,434
- Maybe like three?
598
00:56:24,434 --> 00:56:25,961
3:00?
599
00:56:25,961 --> 00:56:30,495
- [Richard] Yeah, that's
perfect, um, should I,
600
00:56:30,495 --> 00:56:31,328
e-mail you my address?
601
00:56:31,328 --> 00:56:33,788
- Uh, yeah, actually, um,
602
00:56:33,788 --> 00:56:37,789
I still have the same e-mail
address as I did before, so,
603
00:56:37,789 --> 00:56:39,167
just e-mail it.
604
00:56:39,167 --> 00:56:40,417
- OK, OK, cool.
605
00:56:42,174 --> 00:56:45,349
- [Ann] OK, so, I guess
I'll see you tomorrow.
606
00:56:45,349 --> 00:56:47,787
- Awesome, I'll see you then.
607
00:56:47,787 --> 00:56:50,168
- [Ann] OK, well, bye.
608
00:56:50,168 --> 00:56:51,585
- All right, bye.
609
00:57:01,364 --> 00:57:02,251
- And we got rid of all our stuff
610
00:57:02,251 --> 00:57:03,199
and drove across the country,
611
00:57:03,199 --> 00:57:05,137
and I didn't want to rent a U-Haul
612
00:57:05,137 --> 00:57:08,964
and so we moved, we moved in in September,
613
00:57:08,964 --> 00:57:11,201
and then we just kept all the furniture
614
00:57:11,201 --> 00:57:13,388
which sounds disgusting but
I've gotten so used to it
615
00:57:13,388 --> 00:57:14,952
that it doesn't bother me anymore.
616
00:57:14,952 --> 00:57:15,852
- Yeah, well--
617
00:57:15,852 --> 00:57:17,252
- Like we sprayed down the
leather and it felt like,
618
00:57:17,252 --> 00:57:19,022
if it was cloth I couldn't do it.
619
00:57:19,022 --> 00:57:20,307
- Sure, yeah, yeah, you can,
620
00:57:20,307 --> 00:57:22,484
you can have sex on leather
and just wipe that right off.
621
00:57:22,484 --> 00:57:24,958
But don't you find the Polish
glass to be a little gaudy?
622
00:57:24,958 --> 00:57:26,775
- We've always talked about moving it
623
00:57:26,775 --> 00:57:28,422
and it's just been one
of those things that
624
00:57:28,422 --> 00:57:30,609
it just, it goes with the aesthetic.
625
00:57:30,609 --> 00:57:32,582
So until we replace everything, we can't--
626
00:57:32,582 --> 00:57:34,888
- Right, so it's like once
you switch out the vase--
627
00:57:34,888 --> 00:57:36,330
- The whole thing gets ridiculous.
628
00:57:36,330 --> 00:57:38,595
- Coffee table's ruined and
then you gotta go for the couch.
629
00:57:38,595 --> 00:57:40,629
- Yeah, who were you talking to?
630
00:57:40,629 --> 00:57:42,424
- I wasn't talking to anybody.
631
00:57:42,424 --> 00:57:44,609
- You were on the phone.
632
00:57:44,609 --> 00:57:45,884
- Nosy.
633
00:57:45,884 --> 00:57:49,023
- Well, we could hear
you, you were shouting.
634
00:57:49,023 --> 00:57:50,057
- It was nothing.
635
00:57:50,057 --> 00:57:52,724
(phone ringing)
636
00:57:59,205 --> 00:58:01,038
- Hey, you downstairs?
637
00:58:01,927 --> 00:58:03,456
Yeah, just come on up.
638
00:58:03,456 --> 00:58:04,289
All right.
639
00:58:09,728 --> 00:58:10,561
Ah, shit.
640
00:58:33,172 --> 00:58:36,089
(knocking on door)
641
00:58:46,696 --> 00:58:47,529
Oh shit.
642
00:58:48,553 --> 00:58:49,501
Hey.
643
00:58:49,501 --> 00:58:50,334
- Hi.
644
00:58:50,334 --> 00:58:51,167
- Oh my God!
645
00:58:51,167 --> 00:58:53,755
- [Ann] How are you?
- [Richard] You look great.
646
00:58:53,755 --> 00:58:57,536
- [Ann] Thanks, did I
come at a weird time?
647
00:58:57,536 --> 00:58:58,878
- Uh, oh, no.
648
00:58:58,878 --> 00:59:01,038
Well, I just got out
of the shower, but, um,
649
00:59:01,038 --> 00:59:02,148
here, come in.
650
00:59:02,148 --> 00:59:04,912
I didn't realize you were
gonna get here so early.
651
00:59:04,912 --> 00:59:07,466
- Well, I'm actually a little bit late.
652
00:59:07,466 --> 00:59:08,618
- Oh really?
653
00:59:08,618 --> 00:59:10,224
Here, come on in here.
654
00:59:10,224 --> 00:59:12,524
Yeah, I don't have any clocks in here.
655
00:59:12,524 --> 00:59:13,524
- Oh, I see.
656
00:59:16,150 --> 00:59:17,994
- This right here.
657
00:59:17,994 --> 00:59:18,827
- Wow.
658
00:59:20,054 --> 00:59:21,527
- You like it?
659
00:59:21,527 --> 00:59:24,419
- This is where you live?
660
00:59:24,419 --> 00:59:27,053
- Yeah, I spend a lot of time here.
661
00:59:27,053 --> 00:59:27,886
- Oh, man.
662
00:59:27,886 --> 00:59:29,831
- Here, take a seat.
663
00:59:29,831 --> 00:59:30,664
- OK.
664
00:59:32,798 --> 00:59:34,298
- I just got this.
665
00:59:37,561 --> 00:59:38,394
- Yeah.
666
00:59:42,061 --> 00:59:46,046
(Richard clears throat)
667
00:59:46,046 --> 00:59:49,884
So is everything OK with you right now?
668
00:59:49,884 --> 00:59:53,217
- Um, yeah, everything's great actually.
669
00:59:55,540 --> 00:59:56,618
How 'bout with you?
670
00:59:56,618 --> 00:59:58,680
- Yeah, things are great.
671
00:59:58,680 --> 01:00:00,433
- That's cool.
- [Ann] Do you have that box?
672
01:00:00,433 --> 01:00:02,280
Still you said?
673
01:00:02,280 --> 01:00:03,391
- Oh, right, yeah.
674
01:00:03,391 --> 01:00:04,766
- Can you just go get that box?
675
01:00:04,766 --> 01:00:06,002
- You want me to go get it right now?
676
01:00:06,002 --> 01:00:07,817
- [Ann] Mmhm.
- [Richard] OK.
677
01:00:07,817 --> 01:00:11,653
I guess, I guess I can just
go ahead and get dressed
678
01:00:11,653 --> 01:00:14,320
right now, should I get dressed?
679
01:00:15,205 --> 01:00:16,288
- I think so.
680
01:00:17,426 --> 01:00:20,189
- OK, well, I'll be right back, OK?
681
01:00:20,189 --> 01:00:22,522
- OK.
- [Richard] All right.
682
01:00:28,142 --> 01:00:30,142
(sighs)
683
01:00:56,379 --> 01:00:58,379
(sighs)
684
01:01:22,413 --> 01:01:25,587
Oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
685
01:01:25,587 --> 01:01:26,906
- Oh, look at that.
686
01:01:26,906 --> 01:01:28,018
- Box of stuff.
687
01:01:28,018 --> 01:01:30,032
- That's my old Christmas tree.
688
01:01:30,032 --> 01:01:31,105
- That's right it is.
689
01:01:31,105 --> 01:01:32,463
- Oh, I missed it.
690
01:01:32,463 --> 01:01:34,276
- What's going on here?
691
01:01:34,276 --> 01:01:35,443
- Oh, nothing.
692
01:01:38,979 --> 01:01:41,271
I was actually just lookin' on there.
693
01:01:41,271 --> 01:01:42,410
- [Richard] Yeah?
- Yeah.
694
01:01:42,410 --> 01:01:44,495
I was lookin' on there.
695
01:01:44,495 --> 01:01:45,771
Your computer.
696
01:01:45,771 --> 01:01:48,688
- Yeah, that's what it's there for.
697
01:01:51,701 --> 01:01:54,416
- Yeah, well I was looking
698
01:01:54,416 --> 01:01:56,770
to see if I could find those files.
699
01:01:56,770 --> 01:01:57,603
- Um?
700
01:01:59,339 --> 01:02:03,506
- Those files, the, the, the
movie files from our past.
701
01:02:05,391 --> 01:02:06,629
That we made.
702
01:02:06,629 --> 01:02:07,863
That we starred in.
703
01:02:07,863 --> 01:02:10,113
- Oh, you mean sexy videos?
704
01:02:12,321 --> 01:02:14,071
- Those are the ones.
705
01:02:14,963 --> 01:02:16,572
- Did you want to watch 'em or something?
706
01:02:16,572 --> 01:02:17,822
- No, I didn't,
707
01:02:20,312 --> 01:02:21,924
I was just gonna,
708
01:02:21,924 --> 01:02:24,482
I mean, do you still have
those files on there?
709
01:02:24,482 --> 01:02:26,258
- Oh yeah, of course.
710
01:02:26,258 --> 01:02:27,925
- Of course, I mean,
711
01:02:29,021 --> 01:02:32,438
I was thinking (laughs).
712
01:02:38,806 --> 01:02:42,556
I don't know, do you
still need those movies?
713
01:02:44,031 --> 01:02:46,632
- Well, I don't know, I mean, you know.
714
01:02:46,632 --> 01:02:48,598
- Can we delete 'em?
715
01:02:48,598 --> 01:02:50,491
- [Richard] Why?
- Those movies.
716
01:02:50,491 --> 01:02:53,324
I was, just wondering, if we could
717
01:02:54,923 --> 01:02:57,160
I just thought while I was here, you know,
718
01:02:57,160 --> 01:03:00,949
getting this stuff we could
just take care of that stuff.
719
01:03:00,949 --> 01:03:03,645
You know, just get rid of 'em.
720
01:03:03,645 --> 01:03:04,728
Wipe 'em out.
721
01:03:06,156 --> 01:03:08,383
- I don't understand, I mean.
722
01:03:08,383 --> 01:03:10,897
- I'm getting married,
723
01:03:10,897 --> 01:03:13,255
and you know, I just thought.
724
01:03:13,255 --> 01:03:14,255
- Oh, right.
725
01:03:15,675 --> 01:03:19,763
- Get rid of those, just the
right thing to do, you know?
726
01:03:19,763 --> 01:03:21,513
- Yeah, um, uh, yeah.
727
01:03:24,011 --> 01:03:26,678
(clears throat)
728
01:03:43,049 --> 01:03:45,299
Oh yeah, you fucking bitch.
729
01:03:47,134 --> 01:03:48,717
Oh yeah, you bitch.
730
01:03:55,149 --> 01:03:57,399
(grunting)
731
01:04:00,627 --> 01:04:02,627
(moans)
732
01:04:11,808 --> 01:04:14,320
- Just get rid of 'em.
733
01:04:14,320 --> 01:04:15,153
Move on.
734
01:04:16,339 --> 01:04:18,339
(sighs)
735
01:04:28,744 --> 01:04:33,264
Maybe if you got something
new from her, you know?
736
01:04:33,264 --> 01:04:34,423
One new thing in exchange for
737
01:04:34,423 --> 01:04:37,256
getting rid of all the old things.
738
01:04:48,044 --> 01:04:49,127
Just an idea.
739
01:04:52,374 --> 01:04:53,207
- Huh.
740
01:05:07,582 --> 01:05:08,749
All right, so,
741
01:05:10,557 --> 01:05:14,927
the other day, whenever
we deleted those files?
742
01:05:14,927 --> 01:05:18,510
Umm, I wasn't totally
honest with you about
743
01:05:19,564 --> 01:05:21,777
those being the only copies.
744
01:05:21,777 --> 01:05:22,686
- OK.
745
01:05:22,686 --> 01:05:25,155
- OK, but the thing
is, I will delete them.
746
01:05:25,155 --> 01:05:27,754
I'll delete them today, right now.
747
01:05:27,754 --> 01:05:30,769
But first I need you to do
something for me really quick.
748
01:05:30,769 --> 01:05:32,917
- OK, I am not going to have sex with you.
749
01:05:32,917 --> 01:05:35,469
- No, no, no, no, it's
not like that at all.
750
01:05:35,469 --> 01:05:36,911
OK, this is just a little thing,
751
01:05:36,911 --> 01:05:39,548
it'll take like five, maybe 10-15 minutes
752
01:05:39,548 --> 01:05:42,973
and you'll be in and out of here.
753
01:05:42,973 --> 01:05:43,836
- OK.
754
01:05:43,836 --> 01:05:45,669
- It's not a big deal.
755
01:05:50,707 --> 01:05:53,139
So I'm not exactly sure how this works,
756
01:05:53,139 --> 01:05:55,780
but if I mix these three things together,
757
01:05:55,780 --> 01:06:00,075
and then if you sit in
it for five minutes,
758
01:06:00,075 --> 01:06:03,075
it should make a mold of your pussy.
759
01:06:05,884 --> 01:06:09,134
If you do that, I'll delete the videos.
760
01:06:50,610 --> 01:06:54,777
(bottles of goo squishing and squeaking)
761
01:07:19,199 --> 01:07:21,734
Here, try it like a crab,
crab walk kind of thing.
762
01:07:21,734 --> 01:07:24,401
- [Ann] OK, OK, this isn't easy.
763
01:07:26,804 --> 01:07:28,573
I can't even tell if I'm over it.
764
01:07:28,573 --> 01:07:29,976
- Yeah, you are, you're good.
765
01:07:29,976 --> 01:07:31,873
Here, here, come forward.
766
01:07:31,873 --> 01:07:33,482
OK, bring it down.
767
01:07:33,482 --> 01:07:34,649
Bring it down.
768
01:07:35,796 --> 01:07:37,574
- I don't know, this is,
769
01:07:37,574 --> 01:07:38,934
this is really hurting my arms
770
01:07:38,934 --> 01:07:40,720
and I can't do that for five minutes.
771
01:07:40,720 --> 01:07:41,553
- OK, OK.
772
01:07:42,401 --> 01:07:45,166
Hurry here, it's, I mean, it's,
773
01:07:45,166 --> 01:07:46,990
I mean, you're gonna
have to do it right now
774
01:07:46,990 --> 01:07:48,907
or it's not gonna work.
775
01:07:50,273 --> 01:07:51,273
There ya go.
776
01:07:53,477 --> 01:07:56,356
- [Ann] Oh, oh it's really cold.
777
01:07:56,356 --> 01:07:58,871
- [Richard] OK, can I
kind of adjust a little?
778
01:07:58,871 --> 01:08:00,371
- [Ann] OK.
- Yeah?
779
01:08:01,843 --> 01:08:03,150
- Oh my God.
- [Richard] OK, OK.
780
01:08:03,150 --> 01:08:05,001
- Oh, I hate you.
- [Richard] Don't move.
781
01:08:05,001 --> 01:08:06,464
- I really do hate you.
782
01:08:06,464 --> 01:08:08,911
- Don't move, don't move
- [Ann] OK, OK.
783
01:08:08,911 --> 01:08:11,494
Oh, this stuff smells horrible.
784
01:08:12,420 --> 01:08:13,253
- Sorry.
785
01:08:13,253 --> 01:08:14,253
- Oh my God.
786
01:08:22,109 --> 01:08:23,909
Oh, don't, don't look at me.
787
01:08:23,909 --> 01:08:25,742
- Sorry.
- [Ann] Jesus.
788
01:08:34,912 --> 01:08:38,495
You should probably
never contact me again.
789
01:08:39,469 --> 01:08:40,469
- [Both] OK.
790
01:08:47,955 --> 01:08:48,955
- Thank you.
791
01:08:56,732 --> 01:08:57,834
Oh yeah.
792
01:08:57,834 --> 01:09:01,334
(creepy electronic music)
793
01:09:31,481 --> 01:09:32,314
Oh.
794
01:09:48,483 --> 01:09:50,650
(mumbles)
795
01:10:25,759 --> 01:10:27,509
- Think I'm gonna go.
796
01:10:29,744 --> 01:10:33,161
My girlfriend's been acting really weird.
797
01:10:47,508 --> 01:10:51,574
Oh hey, how'd that fake vagina thing go?
798
01:10:51,574 --> 01:10:53,621
- Oh, it went great.
799
01:10:53,621 --> 01:10:56,621
(orgasmic shouting)
800
01:10:57,476 --> 01:11:00,893
("Marbeleyez" by Soviet)
801
01:11:24,705 --> 01:11:28,319
ā« Is it any wonder how the world
802
01:11:28,319 --> 01:11:32,319
ā« Spins its lonely days for me
803
01:11:37,830 --> 01:11:41,522
ā« Like a record with its bruises
804
01:11:41,522 --> 01:11:45,102
ā« Skips a beat of history
805
01:11:45,102 --> 01:11:48,952
ā« In between the grooves is where I lie
806
01:11:48,952 --> 01:11:51,784
ā« Wondering where this lover hides
807
01:11:51,784 --> 01:11:54,365
ā« To the girl with the marble eyes
808
01:11:54,365 --> 01:11:57,889
ā« Can it be that you've
taken me by surprise
809
01:11:57,889 --> 01:12:01,049
ā« The wind and rain have carried your fame
810
01:12:01,049 --> 01:12:02,072
ā« To my front door
811
01:12:02,072 --> 01:12:04,493
ā« In spite of my hearts refrain
812
01:12:04,493 --> 01:12:07,709
ā« Capulet and Montague
813
01:12:07,709 --> 01:12:11,310
ā« Never even heard of me and you
814
01:12:11,310 --> 01:12:14,387
ā« I'll keep this secret of how I adore
815
01:12:14,387 --> 01:12:18,554
ā« This passion girl that
I was always looking for ā«
51272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.