Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,177 --> 00:00:42,906
The congee and fried stick
is for Grandpa.
2
00:00:46,983 --> 00:00:51,317
Be good...eat more, drink more...
3
00:00:54,023 --> 00:00:56,924
Ham, eggs and newspapers
are for husband.
4
00:01:10,006 --> 00:01:13,840
Corn flakes, little sugar
and Pepsi Cola is for brother-in-law.
5
00:02:19,142 --> 00:02:20,370
Who are you?
6
00:02:20,610 --> 00:02:22,100
Tequila
7
00:02:22,512 --> 00:02:25,072
It's OK, get up.
8
00:02:26,249 --> 00:02:27,807
I'll wash my face first.
9
00:02:27,984 --> 00:02:30,214
Forget that, whether you wash
or not you remain the same.
10
00:02:30,820 --> 00:02:34,051
What do you mean?
Last night you said I am pretty.
11
00:02:34,324 --> 00:02:35,552
Of course you were,
12
00:02:35,758 --> 00:02:37,851
as I drank more than 90 glasses.
13
00:02:37,894 --> 00:02:40,385
Don�t get out from this door,
you�ll scare my family.
14
00:02:40,630 --> 00:02:43,531
Just climb down by the pipes,
go away, go.
15
00:02:54,611 --> 00:02:55,942
Yinsu...
16
00:02:56,045 --> 00:02:58,946
you need not make
this fried stick all day
17
00:02:59,115 --> 00:03:01,015
You don�t like it, dad?
No...no...
18
00:03:01,184 --> 00:03:03,414
You may just make some buns,
19
00:03:03,620 --> 00:03:05,451
onion cake and soya milk.
20
00:03:05,622 --> 00:03:07,021
Ok, I will.
21
00:03:07,223 --> 00:03:08,281
Dad, good morning!
22
00:03:08,491 --> 00:03:09,219
Good morning!
23
00:03:09,425 --> 00:03:11,154
Honey, what happened to your head?
24
00:03:11,261 --> 00:03:12,819
I hit something.
25
00:03:13,796 --> 00:03:17,129
Dad, we�ve signed the contract
for the shop in Cheung Chau.
26
00:03:17,166 --> 00:03:19,293
I�ll go and take a look in days.
27
00:03:19,502 --> 00:03:22,494
Take Little Fei with you,
he can help you out.
28
00:03:22,672 --> 00:03:26,073
No..... I've got to study on.
29
00:03:26,142 --> 00:03:27,871
You graduated two years ago.
30
00:03:28,044 --> 00:03:30,945
But I am getting my doctors degree today.
31
00:03:31,147 --> 00:03:33,547
Again?
How many times have you graduated?
32
00:03:33,850 --> 00:03:35,909
I haven�t studied too much indeed.
33
00:03:36,152 --> 00:03:39,053
I only have three bachelor degrees
and one master degree.
34
00:03:39,355 --> 00:03:41,346
This is my very first doctor degree.
35
00:03:41,591 --> 00:03:44,082
Doctor? Which faculty?
36
00:03:44,193 --> 00:03:46,354
Rock Blasting Faculty.
37
00:03:46,596 --> 00:03:48,996
You study a doctor degree
for rock blasting?
38
00:03:49,032 --> 00:03:51,364
But every worker has
a doctor degree in my company.
39
00:03:52,135 --> 00:03:54,626
I did think over last night.
40
00:03:54,904 --> 00:03:56,895
I've finally reached
my target in my life.
41
00:03:57,140 --> 00:03:58,129
I must go on studying music.
42
00:03:58,341 --> 00:04:00,502
Were opening a new restaurant
in Cheung Chau soon,
43
00:04:00,710 --> 00:04:02,200
so you must come
and help after you graduate.
44
00:04:02,278 --> 00:04:03,609
I want to be a singer,
45
00:04:03,880 --> 00:04:05,609
I want to be a wandering singer.
46
00:04:05,948 --> 00:04:08,678
Wandering singer? That means a beggar?
47
00:04:08,951 --> 00:04:10,179
We already have one at home now.
48
00:04:10,386 --> 00:04:17,383
Mind you...please...
49
00:04:17,593 --> 00:04:20,323
Please give me some money.
50
00:04:20,430 --> 00:04:23,160
You want money this early in the morning?
You are too much.
51
00:04:23,299 --> 00:04:24,459
Are you my good elder brother?
52
00:04:24,701 --> 00:04:26,100
Of course I am.
53
00:04:26,135 --> 00:04:28,035
So it�s natural for you
to take good care of me.
54
00:04:28,404 --> 00:04:30,395
Why put an amulet on?
You're being possessed?
55
00:04:30,640 --> 00:04:33,131
I don�t know which bastard hit
me with this.
56
00:04:33,276 --> 00:04:34,004
I don�t know
57
00:04:34,210 --> 00:04:35,541
either which bastard put
this in my quilt.
58
00:04:35,845 --> 00:04:37,176
This alarm clock is mine.
59
00:04:37,246 --> 00:04:38,577
Ass-hole!
Asshole!
60
00:04:38,815 --> 00:04:41,215
I intentionally put this
alarm clock inside your quilt.
61
00:04:41,250 --> 00:04:43,480
You�re still sleeping
when I arrive home at night.
62
00:04:43,753 --> 00:04:45,653
But when I go out work
you aren�t back yet.
63
00:04:45,755 --> 00:04:48,246
I want you to free some time
and come to my company...
64
00:04:48,391 --> 00:04:50,291
Don�t bullshit,
I went there the year before last.
65
00:04:50,493 --> 00:04:52,393
Do you remember where my company is?
66
00:04:52,528 --> 00:04:55,088
Sure, if not in HK,
then its in Kowloon or NT.
67
00:04:55,264 --> 00:04:57,323
I�ve just moved it to Cheung Chau.
68
00:04:57,800 --> 00:05:00,291
Are you trying to trap me?
69
00:05:00,336 --> 00:05:02,327
Have you had breakfast yet?
70
00:05:02,438 --> 00:05:03,496
You guess.
71
00:05:03,706 --> 00:05:04,695
I guess you haven�t yet.
72
00:05:04,874 --> 00:05:05,932
Clever.
73
00:05:05,975 --> 00:05:07,135
What do you want?
74
00:05:07,343 --> 00:05:08,503
Hot pot.
75
00:05:09,679 --> 00:05:11,408
I�ll figure it out.
76
00:05:17,720 --> 00:05:20,621
Brother,
are you coming to my graduation?
77
00:05:20,757 --> 00:05:22,987
You graduate every year.
78
00:05:24,193 --> 00:05:28,095
Yes, Old Leung speaking.
79
00:05:28,731 --> 00:05:31,131
Got it...Meeting at 9:00
80
00:05:32,101 --> 00:05:32,999
Little Fei.
81
00:05:34,670 --> 00:05:37,503
Hello...Yeah...
82
00:05:37,707 --> 00:05:39,368
OK...
83
00:05:39,442 --> 00:05:40,773
Bye-bye.
84
00:05:41,377 --> 00:05:42,275
Hey, Little Fei.
85
00:05:43,312 --> 00:05:46,372
Right...yes...I�m sorry.
86
00:05:46,582 --> 00:05:48,573
I know that...
87
00:05:48,851 --> 00:05:50,011
Kung, are you coming?
88
00:05:50,052 --> 00:05:51,076
I do want to go,
89
00:05:51,320 --> 00:05:53,550
but when I finish this breakfast,
it's sunset already.
90
00:05:53,823 --> 00:05:55,552
I can�t help.
91
00:05:57,393 --> 00:05:58,553
What about you, dad?
92
00:05:58,761 --> 00:06:00,319
I have wind-surfing lesson.
93
00:06:00,430 --> 00:06:02,330
What? You�re learning wind-surfing?
94
00:06:02,465 --> 00:06:03,454
What�s wrong?
95
00:06:03,633 --> 00:06:07,364
Stop kidding!
Last time you said were taking up...
96
00:06:07,503 --> 00:06:08,231
Diving.
97
00:06:08,438 --> 00:06:10,429
Yes, diving, but he nearly go drowned,
98
00:06:10,673 --> 00:06:12,072
saying someone was robbing him.
99
00:06:12,108 --> 00:06:13,507
Someone was really strangling me.
100
00:06:13,810 --> 00:06:16,540
Then last year
you said about racing in Macau,
101
00:06:16,679 --> 00:06:18,579
in fact,
you don�t even have drivers license.
102
00:06:18,681 --> 00:06:20,410
Have you finished?
103
00:06:20,583 --> 00:06:22,073
Look at yourself,
104
00:06:22,185 --> 00:06:24,346
you don�t study or work.
105
00:06:24,587 --> 00:06:26,316
You know nothing but scrounge money from us.
106
00:06:26,489 --> 00:06:27,547
I was wrong to give birth to you.
107
00:06:27,790 --> 00:06:28,688
Right,
108
00:06:28,858 --> 00:06:30,257
you didn�t get my consent
before you gave birth to me.
109
00:06:30,326 --> 00:06:32,317
That�s why I�m making you pay the sum,
give me money.
110
00:06:32,495 --> 00:06:36,329
Dare you speak back?
want me to beat you?
111
00:06:37,066 --> 00:06:39,125
Come if you want, come on.
112
00:07:02,558 --> 00:07:04,219
What are you laughing?
113
00:07:04,560 --> 00:07:07,290
I must defeat you one day.
114
00:07:07,463 --> 00:07:11,627
This is why I�m laughing, haha...
115
00:07:24,614 --> 00:07:25,842
Professor Cho.
116
00:07:26,649 --> 00:07:28,378
Professor Cho.
Old Fei.
117
00:07:28,518 --> 00:07:31,248
Sorry, I should address you
as Doctor Lo.
118
00:07:31,387 --> 00:07:32,445
Now you have doctor degree,
119
00:07:32,655 --> 00:07:34,316
many companies will want to hire you.
120
00:07:34,457 --> 00:07:35,685
I just want to study on.
121
00:07:35,992 --> 00:07:36,822
What faculty?
122
00:07:36,993 --> 00:07:37,891
I want to learn music.
123
00:07:38,060 --> 00:07:40,620
Music? You're scarcely talented in that.
124
00:07:40,696 --> 00:07:43,256
I think one must beat ones weaknesses
125
00:07:43,399 --> 00:07:44,798
in order to achieve.
126
00:07:45,067 --> 00:07:46,466
Just like Beethoven, he was also deaf.
127
00:07:46,536 --> 00:07:48,595
But your voice is hardly attractive.
128
00:07:48,771 --> 00:07:50,671
No one can tell that.
129
00:07:50,873 --> 00:07:52,773
What if I take you as lecturer,
130
00:07:52,909 --> 00:07:54,137
you needn�t waste your time.
131
00:07:54,176 --> 00:07:55,473
Teaching?
132
00:07:55,745 --> 00:07:56,803
I fear.
133
00:07:57,013 --> 00:07:58,241
Fear what?
134
00:08:00,249 --> 00:08:01,648
I fear as I am shy.
135
00:08:02,919 --> 00:08:06,320
OK, take a rest, take a rest, goodbye.
136
00:08:06,422 --> 00:08:07,650
Goodbye.
137
00:08:09,258 --> 00:08:12,159
What does that mean? Bullshit!
138
00:08:32,448 --> 00:08:35,679
No, honey, it�s OK.
139
00:08:36,118 --> 00:08:40,179
Thanks, pay those three violinists.
140
00:08:41,791 --> 00:08:43,782
May I take your order?
141
00:08:44,293 --> 00:08:46,784
Honey, I want shopping this afternoon,
142
00:08:47,063 --> 00:08:48,462
so we can eat at home.
143
00:08:48,497 --> 00:08:50,158
Don�t you feel bored
staying home all day?
144
00:08:50,266 --> 00:08:52,257
Just order whatever you like
145
00:08:52,435 --> 00:08:53,925
Anything suits me, you decide.
146
00:08:54,236 --> 00:08:56,898
Lobster, it�s famous here.
147
00:08:57,206 --> 00:09:00,698
I�ve bought some fresh prawns,
let�s eat at home.
148
00:09:01,077 --> 00:09:02,635
Shall we order steak?
149
00:09:02,778 --> 00:09:05,508
No, steak is virally infected,
we mustn�t eat it.
150
00:09:05,615 --> 00:09:07,606
What about Spaghetti Bolognaise?
151
00:09:07,750 --> 00:09:10,583
No, it�s not good at all.
152
00:09:10,786 --> 00:09:13,186
Forget it,
give me a glass of aerated water.
153
00:09:13,289 --> 00:09:15,621
Wow! $50 a glass?
154
00:09:15,791 --> 00:09:18,453
It�s only $5 in supermarket.
155
00:09:18,828 --> 00:09:20,557
OK...wife, you decide.
156
00:09:20,696 --> 00:09:23,187
No, you had better decide.
157
00:09:23,699 --> 00:09:26,691
What if we order butter and bread,
it�s cheap and delicious.
158
00:09:26,836 --> 00:09:28,565
What manner is this?
159
00:09:28,838 --> 00:09:31,898
Don�t blame her, her suggestion is good.
160
00:09:32,475 --> 00:09:34,204
Is butter complimentary?
161
00:09:38,180 --> 00:09:41,274
Honey, have you had enough?
162
00:09:41,317 --> 00:09:42,716
I hardly feel anything inside.
163
00:09:43,019 --> 00:09:44,680
Over here.
164
00:09:46,055 --> 00:09:50,287
Right,
let me bake you some bread at home.
165
00:09:50,826 --> 00:09:53,818
I�ll make bread
and peanut butter for you.
166
00:09:56,098 --> 00:09:57,588
I�ve taken butter with me too.
167
00:09:57,667 --> 00:09:58,725
Hey, you stole it?
168
00:09:58,968 --> 00:10:02,301
What? I did pay for it.
169
00:10:02,405 --> 00:10:04,635
I paid so I must take it with me.
170
00:10:05,141 --> 00:10:07,405
Wife,
I just want to be romantic with you.
171
00:10:07,443 --> 00:10:08,774
Come one...
What?
172
00:10:13,349 --> 00:10:17,843
That...
is not the place for normal people.
173
00:10:18,287 --> 00:10:19,948
lf...if our friends jump into us here...
174
00:10:20,256 --> 00:10:21,985
...we can never clear things up,
you know?
175
00:10:22,324 --> 00:10:24,815
All walls are installed with mirrors,
and a moving bed, lets go.
176
00:10:25,094 --> 00:10:27,255
Moving bed?
Right.
177
00:10:27,296 --> 00:10:29,389
How come the bed moves itself?
178
00:10:29,532 --> 00:10:31,932
What kind of woman do you take me for?
179
00:10:32,134 --> 00:10:33,863
Who did you go with? How come you know?
180
00:10:34,036 --> 00:10:36,266
Wife,
I just want to be romantic with you,
181
00:10:36,372 --> 00:10:37,703
don�t exaggerate please.
182
00:10:38,040 --> 00:10:42,374
Honey, I think seeing sunrise
in Cheung Chau is most romantic.
183
00:10:42,445 --> 00:10:43,503
What if we take
184
00:10:43,646 --> 00:10:47,047
a boat and see sunrise in Cheung Chau,
OK?
185
00:10:47,383 --> 00:10:48,372
I find this...
186
00:10:48,517 --> 00:10:49,916
Wife, I have four meetings tomorrow,
187
00:10:50,186 --> 00:10:51,847
maybe later...
188
00:10:51,921 --> 00:10:56,915
OK, I have recorded TV programmes
of yesterday, I haven�t watched yet.
189
00:10:57,093 --> 00:10:58,492
OK, go and watch video tape then.
190
00:10:58,561 --> 00:10:59,721
You decide.
191
00:11:12,942 --> 00:11:15,843
Wife, why are you wrapping yourself up?
192
00:11:16,011 --> 00:11:18,002
I can barely remember even
how your navel looks like.
193
00:11:18,180 --> 00:11:20,842
What�s good with my navel?
Go watch video tape.
194
00:11:20,950 --> 00:11:23,851
Why did you record
also commercials and Mark Six?
195
00:11:25,321 --> 00:11:27,380
Right,
tomorrow is brother-in-laws birthday,
196
00:11:27,690 --> 00:11:28,918
what are you sending him?
197
00:11:29,225 --> 00:11:30,123
What did I send him last year?
198
00:11:30,292 --> 00:11:32,123
He�s insisted on cash
for the past five years.
199
00:11:32,328 --> 00:11:33,386
Make it the same gift this year too.
200
00:11:33,562 --> 00:11:35,052
How much are you giving him?
Let me prepare.
201
00:11:35,331 --> 00:11:37,822
Only one winner for the 1st prize,
$31 ,800.000.
202
00:11:39,735 --> 00:11:41,396
We'll give him $30 million.
203
00:11:43,439 --> 00:11:44,929
Let�s fool him with
last issue lottery ticket.
204
00:11:45,207 --> 00:11:46,697
Good, interesting!
205
00:11:46,842 --> 00:11:48,503
Good morning...
206
00:11:48,644 --> 00:11:50,976
Why are you suddenly so smart?
207
00:11:51,147 --> 00:11:52,136
You look good today.
208
00:11:52,348 --> 00:11:54,077
You needn�t talk sweet.
We haven�t forgotten.
209
00:11:54,416 --> 00:11:55,644
It�s your birthday today.
210
00:11:55,918 --> 00:11:57,579
This is present from us.
211
00:11:57,686 --> 00:11:58,846
Thanks.
212
00:12:01,290 --> 00:12:03,019
Five dollars, from both of us,
213
00:12:03,125 --> 00:12:04,456
you think its gold coin?
214
00:12:04,527 --> 00:12:06,688
This is not five dollars,
its $30 million.
215
00:12:06,862 --> 00:12:09,023
This first prize of
Mark Six is $30 million.
216
00:12:09,165 --> 00:12:11,998
We each choose two numbers,
and share the prize if we win.
217
00:12:12,168 --> 00:12:14,159
I�m eldest, number 1 , what about you?
218
00:12:14,370 --> 00:12:16,702
I ... I�ll get number 2.
219
00:12:16,972 --> 00:12:18,530
My waist is 26 inches, 26 then.
220
00:12:18,641 --> 00:12:20,802
Then my waist is 28 inches,
I�ll choose 28.
221
00:12:21,043 --> 00:12:22,704
Two more numbers, you choose.
222
00:12:23,112 --> 00:12:24,670
I�ll get number 3.
223
00:12:24,747 --> 00:12:25,406
No, not number 3.
224
00:12:25,481 --> 00:12:26,038
Number 4 then.
225
00:12:26,382 --> 00:12:27,781
But I am number 3 in the family,
why not?
226
00:12:28,017 --> 00:12:30,679
You don�t know,
there was one between you and him.
227
00:12:30,786 --> 00:12:32,185
But he died before birth,
so you�re number 4.
228
00:12:32,454 --> 00:12:33,512
I never heard you say so.
229
00:12:33,722 --> 00:12:34,882
Just because you are never at home.
230
00:12:35,124 --> 00:12:36,682
Right, you�re number 4, get number 4.
231
00:12:36,859 --> 00:12:38,690
Just one more number, choose one.
232
00:12:38,861 --> 00:12:40,522
My waist is 27 inches, number 27 then.
233
00:12:40,796 --> 00:12:42,195
Your waist is at least 36 inches,
234
00:12:42,464 --> 00:12:43,123
right?
235
00:12:43,465 --> 00:12:44,693
What? 36 inches!
236
00:12:44,967 --> 00:12:46,958
No, my clothes make me look fat.
237
00:12:47,203 --> 00:12:49,763
Your bottoms must be 36 inches then.
238
00:12:49,872 --> 00:12:51,533
I think...lets choose these.
239
00:12:51,574 --> 00:12:53,735
1 , 2, 4, 26, 28, 36
240
00:12:53,943 --> 00:12:55,672
Bet on these numbers,
it�s being drawn tonight.
241
00:12:55,778 --> 00:12:56,608
We�ll share the prize if we win.
242
00:12:56,812 --> 00:12:59,042
Is this all the gift you�re sending me?
243
00:12:59,315 --> 00:13:00,805
OK.
244
00:13:00,916 --> 00:13:02,645
After you bought the lottery,
come back quick.
245
00:13:02,952 --> 00:13:04,852
I�ve invited a friend for dinner,
246
00:13:05,054 --> 00:13:05,952
don�t come late.
247
00:13:06,088 --> 00:13:07,749
What friend? Man or woman?
248
00:13:07,857 --> 00:13:08,585
A woman!
249
00:13:08,724 --> 00:13:09,452
A woman?
250
00:13:09,625 --> 00:13:10,614
Aren�t you gay?
251
00:13:10,860 --> 00:13:12,020
Why did you make such a remark of him?
252
00:13:12,261 --> 00:13:13,660
I mean you!
253
00:13:13,796 --> 00:13:15,024
You bastard!
254
00:13:20,603 --> 00:13:23,504
Little Fei, is she coming or not?
255
00:13:23,672 --> 00:13:26,732
She is coming, there may be traffic jam.
256
00:13:43,292 --> 00:13:44,122
Hello
257
00:13:44,326 --> 00:13:45,224
Hi
258
00:13:45,694 --> 00:13:46,752
What�s you name, Miss?
259
00:13:46,962 --> 00:13:49,192
Mona Lisa Kam.
260
00:13:49,465 --> 00:13:50,523
What a good name!
261
00:13:50,733 --> 00:13:52,724
We can eat now, come on...
262
00:13:52,935 --> 00:13:54,596
Please...come in.
263
00:13:54,670 --> 00:13:56,228
Let�s eat.
Thanks
264
00:13:58,274 --> 00:14:00,606
What dish is it?
265
00:14:00,876 --> 00:14:04,039
Shit, its cold, how can we eat?
266
00:14:04,246 --> 00:14:06,806
No problem, I can reheat it.
267
00:14:06,882 --> 00:14:08,873
Were all mad, no need.
268
00:14:09,084 --> 00:14:10,984
I could have come on time.
269
00:14:11,253 --> 00:14:13,585
When I was on the way here,
some cars pushed me from behind.
270
00:14:13,622 --> 00:14:15,613
I never panic so I raced with them
271
00:14:15,791 --> 00:14:17,281
and I won $1 ,000 easily.
272
00:14:17,593 --> 00:14:19,584
Smartie, isn�t it your birthday today?
273
00:14:19,728 --> 00:14:22,561
Don�t think you�re triad member
with that blond hair.
274
00:14:22,665 --> 00:14:25,566
I tell you, were all triad members here
we can kill you easily.
275
00:14:25,901 --> 00:14:27,630
Happy birthday.
276
00:14:28,370 --> 00:14:31,862
Miss Kam is so pretty,
she speaks English too.
277
00:14:31,941 --> 00:14:34,501
She must have received higher education.
Miss Kam, what�s your name?
278
00:14:34,610 --> 00:14:37,010
My name is Kam, I�m Karen Kam,
Racing God of TST East.
279
00:14:37,279 --> 00:14:39,179
So that is you? Nice to meet you.
280
00:14:39,982 --> 00:14:41,882
I�ve heard about you long...
Thanks
281
00:14:42,084 --> 00:14:44,314
Miss Kam, where do you work?
282
00:14:44,586 --> 00:14:45,814
You mean where I fool around?
283
00:14:46,088 --> 00:14:47,316
I usually wander about,
284
00:14:47,556 --> 00:14:49,615
looking for stupid guys.
285
00:14:49,825 --> 00:14:50,883
What?
286
00:14:51,160 --> 00:14:54,152
OK, no problem,
I know you don�t like me at all.
287
00:14:54,363 --> 00:14:57,594
Anyway I have appointment
with foreign guys
288
00:14:57,666 --> 00:14:58,325
at bars now.
289
00:14:58,667 --> 00:14:59,998
Karen, where are you going?
290
00:15:00,235 --> 00:15:02,965
Miss Kam, nice to meet you...
291
00:15:07,109 --> 00:15:08,667
Do take care!
292
00:15:09,311 --> 00:15:11,040
Goodbye!
293
00:15:11,280 --> 00:15:12,941
Shit,
294
00:15:12,982 --> 00:15:15,883
even a blind guy can tell Karen
is an evil woman.
295
00:15:16,051 --> 00:15:17,609
Karen is my first love,
296
00:15:17,753 --> 00:15:20,654
but you treat her this way
the first time she comes here.
297
00:15:20,823 --> 00:15:24,054
This is going to give me bad
influence in my future love.
298
00:15:24,727 --> 00:15:27,560
OK, I won�t object you next time.
299
00:15:27,596 --> 00:15:29,587
What if your next lover
is worse than her?
300
00:15:30,399 --> 00:15:33,891
How come there�s worse girl? OK,
you can choose if there is.
301
00:15:33,936 --> 00:15:35,233
OK now?
302
00:15:35,437 --> 00:15:36,597
Let�s eat...
303
00:15:40,943 --> 00:15:42,001
It�s false.
304
00:15:42,177 --> 00:15:43,166
False?
305
00:15:43,345 --> 00:15:44,243
Give me then.
306
00:15:44,480 --> 00:15:47,040
You�re growing up, don�t be naive.
307
00:15:50,619 --> 00:15:53,110
Your girl is not bad, better than none.
308
00:15:53,422 --> 00:15:56,585
Being a Chinese, why dye the hair?
309
00:15:56,625 --> 00:15:59,389
I�m going to dye my hair tomorrow too.
310
00:15:59,428 --> 00:16:01,988
Dare you? I�ll cut off
your head if you dare.
311
00:16:02,131 --> 00:16:04,691
I do want to dye your hair
when you�re asleep.
312
00:16:04,867 --> 00:16:07,700
Just try on, I�ll cut off your head then
313
00:16:08,003 --> 00:16:09,163
Dare you sleep? I must dye your hair.
314
00:16:09,438 --> 00:16:10,268
Just try on.
315
00:16:10,406 --> 00:16:11,065
You don�t dare to sleep?
316
00:16:11,206 --> 00:16:11,865
Just try on.
317
00:16:11,940 --> 00:16:12,998
I must dye your hair.
318
00:16:13,175 --> 00:16:16,167
Don�t quarrel,
Mark Six will be drawn soon, come on...
319
00:16:28,357 --> 00:16:31,258
The first drawn number is 26.
320
00:16:31,393 --> 00:16:32,121
Got it.
321
00:16:32,828 --> 00:16:35,729
The second drawn number 28.
322
00:16:36,198 --> 00:16:37,426
Got it too.
323
00:16:37,800 --> 00:16:39,631
The third drawn number is 2.
324
00:16:39,768 --> 00:16:41,099
Got it too.
325
00:16:41,336 --> 00:16:43,429
The fourth drawn number is 4.
326
00:16:43,639 --> 00:16:45,129
We go all four numbers.
327
00:16:47,409 --> 00:16:49,070
The fifth number drawn number is 1 .
328
00:16:49,178 --> 00:16:50,839
Good, got it too.
329
00:16:52,681 --> 00:16:54,672
The sixth drawn number is 36.
330
00:16:54,883 --> 00:16:57,943
Wow! Were got them all.
331
00:16:58,387 --> 00:17:01,720
We�ve made a fortune this time.
332
00:17:14,403 --> 00:17:16,803
You�re lucky,
your birthday present is first prize.
333
00:17:16,839 --> 00:17:18,397
Get the ticket out, let�s cheer up.
334
00:17:18,707 --> 00:17:20,197
I haven�t bet it.
335
00:17:20,509 --> 00:17:21,999
You�ve won first prize.
336
00:17:22,144 --> 00:17:23,805
I haven�t bought it.
337
00:17:23,946 --> 00:17:26,437
Then the $30 million is lost?
338
00:17:26,748 --> 00:17:28,477
No, you cheat me.
339
00:17:28,884 --> 00:17:30,283
Smile to us, smile...
340
00:17:30,586 --> 00:17:33,987
I have no mood to joke with you,
that $30 million.
341
00:17:34,456 --> 00:17:37,289
How come I know my waist is 36 inches.
342
00:17:37,359 --> 00:17:39,190
How come I know
I�m number 4 in this family.
343
00:17:39,328 --> 00:17:41,489
You have never told me that formally.
344
00:17:42,831 --> 00:17:45,391
You�ll get it if it�s your money.
345
00:17:46,034 --> 00:17:49,435
What do you mean?
Give me $100 with your $30 million?
346
00:17:49,705 --> 00:17:51,764
What do you think you are, Old Bag?
347
00:18:07,890 --> 00:18:10,791
But its $30 million...
348
00:18:10,993 --> 00:18:16,226
$30 million...
349
00:18:30,646 --> 00:18:32,136
Bastard!
350
00:18:56,905 --> 00:18:57,564
Michelle
351
00:18:57,839 --> 00:18:58,828
No such person,
you�ve made a mistake.
352
00:18:59,007 --> 00:18:59,564
Angel
353
00:18:59,841 --> 00:19:00,398
No such person.
354
00:19:00,642 --> 00:19:01,370
Pauline
355
00:19:01,510 --> 00:19:02,340
No such person.
356
00:19:02,477 --> 00:19:04,877
Linder, Dolly...Linlin, no?
357
00:19:04,947 --> 00:19:06,175
I�ve told you: No!
Who exactly do you want?
358
00:19:06,481 --> 00:19:09,041
No Linlin? There must be a Gigi?
359
00:19:09,184 --> 00:19:10,014
I am her.
360
00:19:10,185 --> 00:19:11,083
Come out!
361
00:19:11,253 --> 00:19:12,083
Who exactly are you?
362
00:19:12,221 --> 00:19:15,054
I�m Kung, come out,
I�m bring you benefits!
363
00:19:15,324 --> 00:19:18,054
Shit, everyone says he�s my husband.
364
00:19:18,193 --> 00:19:19,854
Hey, where to?
365
00:19:21,763 --> 00:19:24,163
Why do you ask me out?
366
00:19:24,199 --> 00:19:26,190
Bring me benefits?
Then why did you draw all my money?
367
00:19:26,401 --> 00:19:29,063
I tell you as
you can really keep secrets.
368
00:19:33,875 --> 00:19:35,365
I�ve won Mark Six!
369
00:19:35,611 --> 00:19:38,341
I�ll give you $50,000
once I get the prize tomorrow, OK?
370
00:19:38,480 --> 00:19:39,538
You really won?
371
00:19:39,715 --> 00:19:42,047
You can tell
I have that luck from my chin,
372
00:19:42,117 --> 00:19:43,607
let�s celebrate now.
373
00:19:54,129 --> 00:19:56,188
I�ll treat you.
374
00:19:56,365 --> 00:19:58,526
Good!
375
00:20:00,836 --> 00:20:01,894
Hello, Kung.
376
00:20:02,137 --> 00:20:03,126
Hello, Sister Coco!
377
00:20:03,305 --> 00:20:05,637
You dumped me for another lover?
378
00:20:05,841 --> 00:20:09,242
Don�t you have one too?...
What�s his name?
379
00:20:09,511 --> 00:20:10,569
I�m Kei.
380
00:20:10,912 --> 00:20:12,072
Oh, Gay?
381
00:20:12,314 --> 00:20:14,214
He�s my brother.
382
00:20:14,416 --> 00:20:18,147
You bastard! I tell you,
let�s just watch on.
383
00:20:18,287 --> 00:20:20,118
Brother , lets go.
384
00:20:21,857 --> 00:20:23,916
Another round, I�ll treat too.
385
00:20:30,365 --> 00:20:32,356
Brother Smartie buys you a drink.
386
00:20:32,467 --> 00:20:35,368
Bastard,
why are you buying everybody a drink?
387
00:20:35,737 --> 00:20:37,568
I�ll buy you a drink...
388
00:20:37,639 --> 00:20:41,131
...if you can drink.
I�ve lost $10,000 to you.
389
00:20:42,878 --> 00:20:45,039
That rich guy is triad member.
390
00:20:56,358 --> 00:20:59,020
Brother Smartie, thanks.
391
00:20:59,161 --> 00:21:01,220
Brother Smartie, this is from me.
392
00:21:01,430 --> 00:21:03,091
No, thanks.
393
00:21:03,298 --> 00:21:06,529
You�re rich?
You keep buying drinks for others.
394
00:21:06,768 --> 00:21:08,167
I have much money.
395
00:21:08,236 --> 00:21:10,227
What do you want to drink? I�ll pay.
396
00:21:10,372 --> 00:21:13,364
Let�s play with bigger stake,
Fifteen-Twenty, $500,000 a bet.
397
00:21:13,475 --> 00:21:17,036
Still beggar stake, $1 million a bet.
398
00:21:17,112 --> 00:21:19,672
I bet all your body-hair adds up
to odd number,
399
00:21:19,981 --> 00:21:21,312
you guess.
400
00:21:22,150 --> 00:21:24,482
Then we must spend the whole night here.
401
00:21:26,488 --> 00:21:28,979
No problem, I just fear you have
not enough body hair.
402
00:21:29,091 --> 00:21:30,319
Get me a pair of pincers.
403
00:21:30,525 --> 00:21:33,517
No, make it simpler, guess the dice.
404
00:21:33,695 --> 00:21:36,596
Don�t you know
I am the famous King of Dice?
405
00:21:36,732 --> 00:21:39,292
Don�t you know
I am the famous Monster of Dice?
406
00:21:39,468 --> 00:21:42,130
OK, it�s a deal, $1 million a bet,
don�t play a fool.
407
00:21:42,304 --> 00:21:43,293
Clear the table.
408
00:21:53,782 --> 00:21:54,441
Two 1s.
409
00:21:54,549 --> 00:21:55,208
Three 1s.
410
00:21:55,283 --> 00:21:55,681
Four 1s.
411
00:21:55,984 --> 00:21:56,473
Five 1s.
412
00:21:56,718 --> 00:21:57,548
Six 1s.
413
00:21:57,753 --> 00:21:58,651
Open.
414
00:22:01,590 --> 00:22:03,080
The dice stuck up aren�t counted, man.
415
00:22:03,158 --> 00:22:04,318
You didn�t say they�re not counted.
416
00:22:04,493 --> 00:22:05,983
That is common rule, right?
417
00:22:06,094 --> 00:22:06,651
Must we make all rules clear?
418
00:22:07,028 --> 00:22:08,518
Sure, we must.
419
00:22:08,830 --> 00:22:11,321
Are you trying to trap me?
420
00:22:11,366 --> 00:22:14,529
As you like, I never trap you,
$1 million, open.
421
00:22:14,770 --> 00:22:16,101
You don�t believe there are five 1s?
422
00:22:16,204 --> 00:22:17,102
Not so coincidence!
423
00:22:17,239 --> 00:22:20,072
Dear audience, five 1s!
424
00:22:21,810 --> 00:22:24,301
Terrific!
425
00:22:25,447 --> 00:22:27,779
I needn�t say who has won now.
426
00:22:28,016 --> 00:22:29,745
Must I say?
427
00:22:31,253 --> 00:22:35,155
Say, you all tell him.
428
00:22:38,026 --> 00:22:39,516
But this side is not 1 .
429
00:22:39,795 --> 00:22:44,789
This side is 5, only the colour
comes out, 1 is over here.
430
00:22:45,767 --> 00:22:48,429
Great, boss!
431
00:22:51,239 --> 00:22:54,731
Are you mistaken? This is not counted,
let�s play again.
432
00:22:54,943 --> 00:22:56,501
Do you think I will accept?
433
00:22:58,814 --> 00:23:00,213
OK, I�ll play back the $10,000 first.
434
00:23:00,315 --> 00:23:01,213
Do you think I will accept?
435
00:23:01,349 --> 00:23:03,510
I will if you won�t, it�s a deal.
436
00:23:05,287 --> 00:23:07,346
Brother Smartie, I tell you,
437
00:23:07,556 --> 00:23:10,218
$1 million is not a problem to me,
438
00:23:10,292 --> 00:23:11,691
because I have won Mark Six.
439
00:23:11,993 --> 00:23:14,484
I�ll get you
the money first thing tomorrow morning.
440
00:23:15,497 --> 00:23:18,489
No wonder you�re King of Dice, sure.
441
00:23:18,733 --> 00:23:20,792
What if I write a bon note?
442
00:23:21,369 --> 00:23:22,358
That�s not reliable.
443
00:23:22,537 --> 00:23:25,028
What if I give you my ID card
and finger prints?
444
00:23:25,073 --> 00:23:25,801
That�s not reliable either.
445
00:23:26,107 --> 00:23:26,766
What do you suggest?
446
00:23:27,108 --> 00:23:31,101
I think taking you naked
photos is most reliable.
447
00:23:34,483 --> 00:23:38,817
Come on...you�re King of Dice,
right? Come on.
448
00:23:38,920 --> 00:23:45,655
Get some good snapshots,
make it large...
449
00:23:45,760 --> 00:23:47,751
Take off his socks too.
450
00:23:47,929 --> 00:23:50,830
Why only one? Take them all off!
451
00:23:50,999 --> 00:23:52,557
Right! Ask him to make more postures.
452
00:23:52,734 --> 00:23:55,396
Right, just like this...OK, good!
453
00:23:55,770 --> 00:23:58,671
You�re over, you owe others $1 million.
454
00:23:58,874 --> 00:24:00,432
Yes, I can pay off
when I get prize money tomorrow.
455
00:24:00,542 --> 00:24:02,203
But now you let them
take you naked photos.
456
00:24:02,344 --> 00:24:04,175
Make some better photos
if I find them not good.
457
00:24:04,379 --> 00:24:07,780
It�s over...I have unlucky feeling.
458
00:24:08,416 --> 00:24:10,247
Will that Mark Six lottery ticket...
459
00:24:10,418 --> 00:24:14,149
Shut up! I won�t be that unlucky...
460
00:24:27,102 --> 00:24:30,162
How�s your headache now?
461
00:24:30,405 --> 00:24:34,398
Why? You seem to suffer nothing
from that accident?
462
00:24:34,543 --> 00:24:36,875
You even put on make-up
and sit beautifully here?
463
00:24:37,112 --> 00:24:38,272
Don�t you know what professional is?
464
00:24:38,480 --> 00:24:43,213
Well, I�m always like this,
what�s special with accident?
465
00:24:44,052 --> 00:24:46,543
Why wearing a helmet?
466
00:24:49,524 --> 00:24:50,752
You again?
467
00:24:51,059 --> 00:24:54,790
Yeah,
didn�t I say I would keep you wait?
468
00:24:55,430 --> 00:24:59,161
Doctor said you have concussion,
and must give you a scanning.
469
00:24:59,367 --> 00:25:00,698
I�ll give you injection now.
470
00:25:00,902 --> 00:25:01,891
You might just give me some prescription
471
00:25:02,103 --> 00:25:03,832
No way!
No...
472
00:25:06,074 --> 00:25:07,564
Hey, what did you inject into me?
473
00:25:07,642 --> 00:25:09,132
Alcohol.
474
00:25:09,978 --> 00:25:13,709
Be careful, police will come
and check your body alcoholic reading.
475
00:25:15,817 --> 00:25:19,548
Nothing serious with your son,
he only has occasional suffering.
476
00:25:19,654 --> 00:25:22,487
I want to use half a catty of game meat,
half a catty of angelica...
477
00:25:22,691 --> 00:25:24,852
...half a catty of ginseng apples
and oranges...
478
00:25:24,993 --> 00:25:27,655
...and boil them
with two bow 1s of water.
479
00:25:27,829 --> 00:25:29,888
No need to drink,
just drain it away.
480
00:25:31,466 --> 00:25:35,459
Aunt, your sons X-ray film is out.
481
00:25:35,604 --> 00:25:38,835
As he wants to become doctor too much,
he�s mentally ill.
482
00:25:39,007 --> 00:25:41,168
He keeps saying he is doctor himself.
483
00:25:41,242 --> 00:25:42,971
Let�s arrange for him to stay
in hospital now.
484
00:25:43,345 --> 00:25:44,334
Thanks, Doctor.
485
00:25:50,518 --> 00:25:51,746
It�s bad!
486
00:25:52,654 --> 00:25:54,383
I forget to scroll round the wards.
487
00:25:57,325 --> 00:26:01,386
Are you feeling alright, sir?
Want some balm?
488
00:26:01,630 --> 00:26:03,791
How come you�re drunk like this
489
00:26:04,065 --> 00:26:07,557
Is it interesting?
490
00:26:08,403 --> 00:26:09,893
Who is it?
491
00:26:14,342 --> 00:26:16,742
Doctor, is his X-ray plate out already?
492
00:26:16,978 --> 00:26:18,536
Sir, are you very worried?
493
00:26:18,747 --> 00:26:19,736
Worried about what?
494
00:26:19,914 --> 00:26:22,747
Aren�t you worried police
will come checking here?
495
00:26:23,918 --> 00:26:26,250
Mind if your womb mis-shapes.
496
00:26:29,024 --> 00:26:31,424
This X-ray plate is out,
go and see the doctor.
497
00:26:31,459 --> 00:26:34,292
Damn you! You think I am really nuts?
Go get money at once.
498
00:26:37,699 --> 00:26:39,257
How is it?
Come on...
499
00:26:39,401 --> 00:26:40,800
It�s inside? Let me take a look...
500
00:26:41,102 --> 00:26:42,501
No!
501
00:26:46,808 --> 00:26:49,538
So many cans? Why?
502
00:26:49,711 --> 00:26:51,702
Is it inside the big one?
503
00:26:51,913 --> 00:26:54,473
I hide it in this can, its this can,
504
00:26:54,549 --> 00:26:56,278
how come...
505
00:26:56,384 --> 00:26:57,282
No.
506
00:26:57,419 --> 00:27:01,480
What do you mean? Impossible!
507
00:27:02,891 --> 00:27:03,880
How come?
508
00:27:04,092 --> 00:27:05,923
Brother, seems it will work.
509
00:27:06,094 --> 00:27:07,994
Wed better tell Kung the truth.
510
00:27:08,129 --> 00:27:09,528
This bastard is emotionless.
511
00:27:09,597 --> 00:27:10,996
So we must play him a fool.
512
00:27:11,266 --> 00:27:12,756
Where did I put it?
How come?
513
00:27:13,034 --> 00:27:15,025
You hit your head just then,
did you lose your memory?
514
00:27:15,203 --> 00:27:17,433
I�ve found it...
515
00:27:17,639 --> 00:27:19,630
What�s on?
It�s real?
516
00:27:20,642 --> 00:27:22,473
How come so many cans?
Hurry.
517
00:27:24,446 --> 00:27:26,277
Sir, you didn�t win.
518
00:27:26,414 --> 00:27:29,315
No way, please check it again.
519
00:27:29,517 --> 00:27:31,348
I�ve check lots of times.
520
00:27:31,519 --> 00:27:33,077
These aren�t the six drawn numbers.
521
00:27:33,388 --> 00:27:36,551
What do you mean?
I check it in front of the TV.
522
00:27:36,725 --> 00:27:39,558
I don�t care,
they�re not the numbers drawn.
523
00:27:39,728 --> 00:27:41,958
I really checked
while watching TV Mark Six.
524
00:27:42,230 --> 00:27:43,629
lf lunatics rush here everyday
525
00:27:43,732 --> 00:27:46,064
saying they win Mark Six, ld better die
526
00:27:46,301 --> 00:27:48,292
How come there so many lunatics?
527
00:27:48,470 --> 00:27:51,371
I really won Mark Six first prize,
why don�t you give me money?
528
00:27:51,506 --> 00:27:53,736
Give me money...
529
00:27:53,808 --> 00:27:56,709
I�ve won first prize, give me money!
530
00:27:57,145 --> 00:27:58,635
You�ve seen it now?
531
00:27:58,680 --> 00:28:00,671
I really won first prize.
532
00:28:00,849 --> 00:28:03,409
The man on TV told me I won first prize.
533
00:28:03,618 --> 00:28:05,518
No, it�s a woman now
who hosts that program.
534
00:28:05,653 --> 00:28:07,985
Not a man anymore?
Who hosts the program now?
535
00:28:08,223 --> 00:28:09,884
Security!
536
00:28:10,158 --> 00:28:11,557
You ask the security guards.
537
00:28:11,693 --> 00:28:13,684
Isn't it a man who hosts the program?
No more a man.
538
00:28:13,862 --> 00:28:14,760
Who hosts the program then?
539
00:28:14,896 --> 00:28:15,624
Ng Kwan Yu...
540
00:28:15,697 --> 00:28:17,028
Go out...
541
00:28:19,467 --> 00:28:20,627
Go...
542
00:28:20,769 --> 00:28:21,428
How come?
543
00:28:21,469 --> 00:28:23,869
Take it easy...
544
00:28:24,172 --> 00:28:26,663
He�s our younger brother,
we played a joke with him.
545
00:28:26,775 --> 00:28:28,003
Nothing , it�s just a joke.
546
00:28:28,276 --> 00:28:29,834
I�m sorry...
Sorry.
547
00:28:29,944 --> 00:28:31,502
We are only playing.
Playing?
548
00:28:31,646 --> 00:28:34,638
Yes...it�s your birthday present,
Happy Birthday.
549
00:28:34,816 --> 00:28:35,976
Playing a joke?
550
00:28:36,017 --> 00:28:37,382
You can tolerate such excitement.
551
00:28:37,485 --> 00:28:38,144
What about me?
552
00:28:38,520 --> 00:28:40,920
It�s a small joke.
What shall we do?
553
00:28:44,259 --> 00:28:46,420
Kung, are you alright?
554
00:28:46,461 --> 00:28:49,760
Did he get hurt in that accident? ...
555
00:28:49,964 --> 00:28:51,955
He had an accident?
556
00:28:52,133 --> 00:28:53,691
Kung, are you OK?
557
00:28:53,802 --> 00:28:57,363
Bastard, you do keep words.
558
00:28:57,472 --> 00:28:59,804
You come to collect prize money?
Pay your debt at once.
559
00:29:00,608 --> 00:29:02,599
Excuse me...
560
00:29:17,826 --> 00:29:20,556
The X-ray plate shows
the patient is normal.
561
00:29:20,728 --> 00:29:21,956
The he�s alright.
562
00:29:22,230 --> 00:29:23,959
But the scanning
of his brain is strange.
563
00:29:24,065 --> 00:29:26,898
Whenever I mention about money,
women, and Mark Six...
564
00:29:27,035 --> 00:29:28,935
...his brain shows strange response.
565
00:29:29,103 --> 00:29:30,832
That only shows that he is very normal.
566
00:29:30,939 --> 00:29:33,169
No way,
I must check again when he comes round.
567
00:29:33,441 --> 00:29:34,931
I hope he won�t be mentally ill.
568
00:29:35,176 --> 00:29:38,168
Brother, we�re too much in this joke.
569
00:29:38,913 --> 00:29:41,575
Kung,
I have really wronged you this time.
570
00:29:41,683 --> 00:29:44,675
Just don�t worry, I�ll support your
living for the rest of your life.
571
00:29:46,588 --> 00:29:52,925
None of my business, I�m waiting
for him to pay me back $5.000.
572
00:29:53,228 --> 00:29:56,220
He owes you money?
Wife, pay the debt for her.
573
00:29:58,333 --> 00:29:59,561
Will $4,500 do?
574
00:29:59,601 --> 00:30:02,092
No way! I lent him $5,000.
575
00:30:05,573 --> 00:30:08,974
Thanks, I�ll leave now, bye.
576
00:30:11,179 --> 00:30:13,010
What about the money he owes me?
577
00:30:13,448 --> 00:30:16,940
Who are you?
Does my son owe you money too?
578
00:30:17,252 --> 00:30:19,652
Not much, just $1 million.
579
00:30:19,721 --> 00:30:20,779
What?
580
00:30:20,955 --> 00:30:22,684
Hey, don�t ever try to cheat us.
581
00:30:25,894 --> 00:30:27,225
He did write me a note.
582
00:30:27,795 --> 00:30:30,457
He�s fainted, wait till he comes round.
583
00:30:30,565 --> 00:30:33,557
OK, I�ll send these photos
584
00:30:33,701 --> 00:30:37,102
to magazines and newspapers.
585
00:30:40,341 --> 00:30:42,502
Doctor checking the wards.
586
00:30:42,543 --> 00:30:44,773
Little brother ...
587
00:30:44,812 --> 00:30:45,676
What do you mean?
588
00:30:45,880 --> 00:30:47,040
Sorry, I�m very sorry.
589
00:30:47,315 --> 00:30:48,873
What do you mean?
Sorry, he�s ill.
590
00:30:48,917 --> 00:30:52,080
Shit, must I disguise as
Dick in order to escape?
591
00:30:52,353 --> 00:30:55,015
He�s mentally ill, sorry...
592
00:30:55,790 --> 00:30:59,521
What are you doing to do?
When will you pay back?
593
00:31:00,561 --> 00:31:01,721
Kung...
594
00:31:01,963 --> 00:31:03,294
Brother-in-law, how are you now?
595
00:31:03,498 --> 00:31:04,226
CID!
596
00:31:04,599 --> 00:31:05,588
I�m charging you with entering
597
00:31:05,733 --> 00:31:07,564
TV Games Shop in school uniform.
598
00:31:07,735 --> 00:31:11,899
Hands on the head,
legs inside your mouth,
599
00:31:12,941 --> 00:31:15,933
Don�t force me to fire...
600
00:31:17,245 --> 00:31:19,076
What shall I do now
you�ve eaten up the note.
601
00:31:19,180 --> 00:31:21,671
Don�t let your brother suffer,
write him a cheque at once.
602
00:31:21,716 --> 00:31:25,550
Brother-in-law, stop fooling...
Don�t come over...
603
00:31:27,522 --> 00:31:28,853
Thanks.
604
00:31:30,358 --> 00:31:32,588
It�s enough...It�s bad...
605
00:31:32,627 --> 00:31:34,185
Stop fooling...
606
00:31:34,429 --> 00:31:35,987
Time for injection.
607
00:31:37,565 --> 00:31:40,557
Why are you shouting aloud? ...
608
00:31:41,369 --> 00:31:44,202
I haven�t injected you,
the syringe injected me instead.
609
00:31:44,973 --> 00:31:46,031
Honey!
610
00:31:47,909 --> 00:31:49,308
I like it, I�m just nuts.
611
00:31:52,380 --> 00:31:54,871
Solicitor Lau.
Coming.
612
00:31:59,287 --> 00:32:01,278
Solicitor Lau...
613
00:32:01,522 --> 00:32:05,253
My son had an accident,
he got injured in the brain.
614
00:32:05,393 --> 00:32:09,955
I fear he can�t take care
of himself anymore
615
00:32:10,031 --> 00:32:13,091
therefore I want to set up
a fund for him.
616
00:32:13,368 --> 00:32:17,031
Then...then I needn�t worry anymore.
617
00:32:17,271 --> 00:32:20,763
I want to make him landlord
of this house.
618
00:32:20,875 --> 00:32:24,276
I also want to give my $7 million cash
and the shop to my brother.
619
00:32:24,512 --> 00:32:27,345
I will give all my scholarship
to my brother, too.
620
00:32:27,448 --> 00:32:29,780
I�ll give him all my dowry.
621
00:32:29,817 --> 00:32:32,877
All that adds
up to more than $20 million,
622
00:32:33,054 --> 00:32:35,614
it should enough for your sons expenses
for the rest of his life.
623
00:32:35,757 --> 00:32:36,655
But
624
00:32:36,791 --> 00:32:39,851
we need time to let the fund function.
625
00:32:40,094 --> 00:32:43,655
What if he recovers,
what shall we do then?
626
00:32:43,765 --> 00:32:45,926
lf he recovers, he�s then normal.
627
00:32:46,100 --> 00:32:48,330
lf he�s normal,
he should get himself a job.
628
00:32:48,503 --> 00:32:50,903
With money, he'll become lazy,
it won�t do him good.
629
00:32:50,972 --> 00:32:54,703
lf so, ld better keep the money
myself to further my studies.
630
00:33:01,315 --> 00:33:03,215
Time for injection.
631
00:33:04,752 --> 00:33:07,084
Catch that patient for me, he�s lunatics
632
00:33:07,488 --> 00:33:08,978
Hey, time for injection.
633
00:33:25,840 --> 00:33:28,331
Pauline, this is Kung,
634
00:33:28,609 --> 00:33:30,668
shall we come out for a drink tonight?
635
00:33:30,711 --> 00:33:33,111
What a pity!
It�s said you are mentally ill now?
636
00:33:33,581 --> 00:33:35,981
Isn�t that better?
637
00:33:36,017 --> 00:33:38,850
Shit, you might injure me any moment,
nuts!
638
00:33:38,953 --> 00:33:40,443
Hello
Kung
639
00:33:41,255 --> 00:33:41,983
It�s bad!
640
00:33:42,723 --> 00:33:44,122
May I come in?
641
00:33:45,059 --> 00:33:48,119
Not yet asleep?
Do you know B is pregnant,
642
00:33:48,296 --> 00:33:50,696
his wife asks him for an abortion.
643
00:33:50,798 --> 00:33:53,790
It�s said
the baby's father is New Horse Son,
644
00:33:54,035 --> 00:33:56,435
but it�s proved the father
is Tung Chee-Hwa.
645
00:33:56,637 --> 00:33:58,366
He�s become more and more serious.
646
00:33:58,506 --> 00:33:59,734
Will he recover one day?
647
00:33:59,807 --> 00:34:02,207
Sure, with this injection.
648
00:34:02,510 --> 00:34:04,000
Not now, wait till I have left.
649
00:34:04,245 --> 00:34:05,143
Help me.
650
00:34:06,047 --> 00:34:06,877
Listen to me,
651
00:34:07,014 --> 00:34:09,244
that Lau Law Wo says
he will never admit that is his son.
652
00:34:17,458 --> 00:34:19,449
Why are my legs aching?
653
00:34:31,372 --> 00:34:32,270
That way.
654
00:34:34,742 --> 00:34:37,142
Why will you come to
Cheung Chau with me?3
655
00:34:37,445 --> 00:34:39,436
Nothing special, I want to learn
how to do business with you.
656
00:34:39,814 --> 00:34:42,146
Good brothers!
657
00:34:42,583 --> 00:34:43,413
Is it that way?
658
00:34:43,584 --> 00:34:44,744
Yes, it is.
659
00:34:57,298 --> 00:34:58,128
Boss.
660
00:34:58,299 --> 00:34:59,288
How long will it take?
661
00:34:59,467 --> 00:35:01,298
Very soon, just two more weeks will do.
662
00:35:02,036 --> 00:35:04,266
Why do you arrange to meet here?
663
00:35:04,472 --> 00:35:06,872
Hello, Old Fei!
664
00:35:06,908 --> 00:35:08,398
Hello!
665
00:35:08,776 --> 00:35:11,006
Hey, Old Leung is here too?
666
00:35:11,179 --> 00:35:13,739
Bastard, you come to meet
your girlfriend in Cheung Chau?
667
00:35:13,848 --> 00:35:16,339
Shall we try
Shantung Fried Chicken over there?
668
00:35:16,651 --> 00:35:17,549
Good...good idea!
669
00:35:17,652 --> 00:35:18,482
Big Brother, what about you?
670
00:35:18,653 --> 00:35:19,483
I won�t go.
671
00:35:19,587 --> 00:35:21,077
You go, I�ll watch on.
672
00:35:21,155 --> 00:35:23,146
Come on,
673
00:35:23,324 --> 00:35:24,882
I fear you�ll be starving.
674
00:35:30,998 --> 00:35:32,329
It�s here.
675
00:35:33,067 --> 00:35:34,557
Please sit down.
676
00:35:34,835 --> 00:35:36,325
Shenny, we have guests.
677
00:35:39,941 --> 00:35:43,843
My God, its so dirty here.
678
00:35:47,248 --> 00:35:50,411
You�ll break it if you rub so hard.
679
00:35:50,685 --> 00:35:52,243
It�s so dirty!
680
00:35:52,420 --> 00:35:54,980
It�s old, but not dirty.
681
00:35:55,756 --> 00:35:57,849
What would you like?
682
00:35:57,892 --> 00:35:59,382
What is special here?
683
00:35:59,660 --> 00:36:02,060
Shangtung Fried Chicken,
our specialty here.
684
00:36:02,129 --> 00:36:03,960
Such lousy place has specialty?
685
00:36:04,065 --> 00:36:07,796
Miss, we only use fresh chicken.
686
00:36:07,935 --> 00:36:09,835
We steam it first, then fry it.
687
00:36:10,071 --> 00:36:13,404
It�s very famous in Cheung Chau,
people rush here to try.
688
00:36:13,608 --> 00:36:14,939
People?
689
00:36:15,176 --> 00:36:17,007
I don�t see anyone.
690
00:36:18,312 --> 00:36:20,212
Sorry, she bullshits.
691
00:36:20,314 --> 00:36:22,805
Two Shantung Fried Chicken, please.
692
00:36:24,118 --> 00:36:25,517
What exactly do you mean?
693
00:36:25,786 --> 00:36:28,448
We�ve been here for so long,
we�ve never been arrear in paying rents.
694
00:36:28,556 --> 00:36:31,389
This is the first time were
late in rents, and you cast us away?
695
00:36:31,492 --> 00:36:33,323
Isn�t this too much!
696
00:36:33,527 --> 00:36:35,358
The foreign fried chicken bar
697
00:36:35,496 --> 00:36:37,555
is willing to rent here for expansion.
698
00:36:37,832 --> 00:36:40,164
They even promised they�ll pay
for the rent you owe us
699
00:36:40,401 --> 00:36:42,301
and they�ll pay you $10,000
700
00:36:42,470 --> 00:36:44,199
for selling them you shop, do you know?
701
00:36:44,438 --> 00:36:45,336
What did you say?
702
00:36:45,506 --> 00:36:46,495
I tell you,
703
00:36:46,674 --> 00:36:49,404
the chicken they make is unhealthy
and tasteless, no culture.
704
00:36:49,543 --> 00:36:51,875
Let them take over us? No way!
705
00:36:51,946 --> 00:36:52,844
I don�t come to beg you,
706
00:36:53,047 --> 00:36:54,605
I come to give you one months notice.
707
00:36:54,949 --> 00:36:58,441
lf you don�t pay rent,
we'll barricade this place.
708
00:36:58,753 --> 00:37:00,084
How much do we owe you? Say!
709
00:37:00,121 --> 00:37:01,349
Listen carefully.
710
00:37:01,589 --> 00:37:04,922
Three months rent, two month pre-paid,
$50,000 altogether.
711
00:37:05,159 --> 00:37:07,491
Pre-paid? Why pre-paid?
712
00:37:07,795 --> 00:37:09,023
Your credibility is bad.
713
00:37:09,230 --> 00:37:10,128
What did you say?
714
00:37:10,398 --> 00:37:11,387
Take it easy...
715
00:37:11,599 --> 00:37:13,658
I mean business is bad, not credibility.
716
00:37:13,834 --> 00:37:16,667
lf you bullshit, I�ll turn you
into fried chicken.
717
00:37:16,737 --> 00:37:19,570
Be gentle, take your hands off me.
718
00:37:19,640 --> 00:37:24,134
Anyway, I�ll come collect the rent,
I�ll come on time.
719
00:37:42,430 --> 00:37:44,660
May I give you $50,000?
720
00:37:45,733 --> 00:37:47,223
I can give you five snaps on your face.
721
00:37:47,268 --> 00:37:48,633
You mustn�t misunderstand me.
722
00:37:48,969 --> 00:37:51,699
As I saw your shop runs
into difficulty...
723
00:37:52,006 --> 00:37:56,500
if you will
become my girlfriend for a while...
724
00:37:56,711 --> 00:37:58,440
I�ll can give you $50,000 as a reward.
725
00:37:58,512 --> 00:38:00,571
Will you please help me out, I beg you.
726
00:38:00,981 --> 00:38:02,710
Don�t you have girlfriend?
727
00:38:06,754 --> 00:38:08,654
Please give me 3 newspaper.
728
00:38:08,789 --> 00:38:11,019
Granny, don�t you like photography?
729
00:38:11,058 --> 00:38:11,683
Yes, I do.
730
00:38:12,026 --> 00:38:13,254
A famous photographer
has published a book,
731
00:38:13,494 --> 00:38:14,483
with a complimentary fiction.
732
00:38:14,662 --> 00:38:16,061
Does it?
733
00:38:16,263 --> 00:38:17,093
How much is it?
734
00:38:17,231 --> 00:38:18,459
$30 a copy.
735
00:39:15,956 --> 00:39:18,117
Sister-in-law!
736
00:39:21,962 --> 00:39:24,795
Is the story good enough?
737
00:39:24,999 --> 00:39:28,162
This story is called
Blue Story on Blue Bridge.
738
00:39:29,703 --> 00:39:33,605
I�m sorry, brother-in-law,
let me clean for you.
739
00:39:34,942 --> 00:39:37,775
Your story teaches woman
to take up secret lovers.
740
00:39:37,845 --> 00:39:40,746
So they suit us, but no you, I mean it.
741
00:39:41,615 --> 00:39:43,344
You don�t know,
742
00:39:43,517 --> 00:39:46,509
being a professional
housewife is so boring.
743
00:39:46,654 --> 00:39:48,554
Let me tell you.
744
00:39:48,689 --> 00:39:52,420
You�d better have facial
treatment and fix your teeth.
745
00:39:52,593 --> 00:39:53,491
lf you look horrible,
746
00:39:53,727 --> 00:39:56,218
you�re forcing my brother
to take a concubine.
747
00:39:56,597 --> 00:40:00,089
Brother-in-law, aren�t you mentally ill?
748
00:40:00,134 --> 00:40:02,125
But why you say is so normal?
749
00:40:02,369 --> 00:40:03,529
Is it?
750
00:40:03,804 --> 00:40:05,704
I�m sorry, I forget I am mentally ill,
751
00:40:05,906 --> 00:40:08,067
I pissed on my trousers.
752
00:40:12,480 --> 00:40:14,641
Do I really look horrible?
753
00:40:14,815 --> 00:40:17,215
No, just a little
754
00:40:17,251 --> 00:40:19,378
Look, how nice it is?
755
00:40:19,587 --> 00:40:21,248
Is it pretty?
756
00:40:21,322 --> 00:40:23,313
This is called Five Luck,
it brings us luck.
757
00:40:23,524 --> 00:40:24,684
Does it?
758
00:40:24,892 --> 00:40:28,055
Little Fei is bringing
a new girlfriend home for dinner,
759
00:40:28,095 --> 00:40:28,823
sorry to bother you again.
760
00:40:29,163 --> 00:40:30,494
I should do all this.
761
00:40:30,764 --> 00:40:33,665
Right, I wonder that Little Feis
now girlfriend is like?
762
00:40:33,801 --> 00:40:36,201
I�m sure she�s much prettier than
that Karen Kam.
763
00:41:01,996 --> 00:41:05,727
Miss the white ball, deduce 4 marks,
dad, you have 4 marks.
764
00:41:19,513 --> 00:41:21,845
You intentionally block my ball,
765
00:41:22,082 --> 00:41:23,913
you need money badly?
766
00:41:24,118 --> 00:41:25,449
Take this money.
767
00:41:25,753 --> 00:41:27,482
This is techniques.
768
00:41:27,788 --> 00:41:30,120
Thanks Gods I have my tricks.
769
00:41:32,526 --> 00:41:35,256
This ball is a bit yellow, Old Bag,
what shall we do?
770
00:41:35,396 --> 00:41:37,387
Yinsu, change a pear for him.
771
00:41:49,443 --> 00:41:50,842
Dad...
772
00:41:51,879 --> 00:41:54,939
this is the girl I met in Cheung Chau,
Shenny.
773
00:41:55,182 --> 00:41:56,342
How are you, uncle?
774
00:41:56,517 --> 00:41:59,418
This is my younger brother,
that is my sister-in-law.
775
00:41:59,587 --> 00:42:01,248
Let�s sit a while in the sitting room.
776
00:42:04,658 --> 00:42:06,319
Son, lets go over.
777
00:42:06,460 --> 00:42:08,189
I want to finish the game first,
go serve her.
778
00:42:08,295 --> 00:42:09,523
Be polite to the guest.
779
00:42:09,730 --> 00:42:10,958
Shenny, it�s said you run a fried
chicken shop in Cheung Chau, right?
780
00:42:21,008 --> 00:42:25,240
Yes, I�ve run it for years.
781
00:42:25,279 --> 00:42:27,304
How many members are there
in your family?
782
00:42:27,948 --> 00:42:29,939
Where is your homeland?
783
00:42:30,150 --> 00:42:32,880
How long have you been in HK?
784
00:42:33,020 --> 00:42:34,749
Just me and my mother.
785
00:42:34,822 --> 00:42:37,313
Were from Peking, have been
in HK for 7 years.
786
00:42:37,424 --> 00:42:40,484
Then...your father? Is he here?
787
00:42:51,572 --> 00:42:55,565
Daring ass-hole! Dare you bullshit?
Beat it.
788
00:42:55,709 --> 00:42:57,768
Little Fei, what is happening
to your girlfriend?
789
00:42:58,112 --> 00:43:00,672
She�s not my girlfriend now,
she�s Judge Pao.
790
00:43:00,814 --> 00:43:03,476
Someone come! Get the Head Chopper here.
791
00:43:03,617 --> 00:43:05,847
Why does she become Judge Pao suddenly?
792
00:43:07,021 --> 00:43:09,512
Take them all out
and chop off their head.
793
00:43:10,257 --> 00:43:10,985
Dad!
794
00:43:11,291 --> 00:43:13,452
Dad, are you OK?
795
00:43:14,094 --> 00:43:16,654
Take them all out
and chop off their head.
796
00:43:18,399 --> 00:43:19,730
Oh, orchid!
797
00:43:30,711 --> 00:43:33,612
Uncle, where were we?
798
00:43:34,248 --> 00:43:37,979
I tell you, your house is haunted.
799
00:43:38,252 --> 00:43:39,981
Right, Shenny is the famous
luck-teller in Cheung Chau.
800
00:43:40,354 --> 00:43:42,754
I guess she must have
seen something just then,
801
00:43:43,023 --> 00:43:44,513
and cast it always.
802
00:43:44,558 --> 00:43:47,618
Dad...you give her some money, please.
803
00:43:50,664 --> 00:43:52,996
Give her $5,000.
804
00:43:54,601 --> 00:43:55,829
Good luck come.
805
00:43:56,070 --> 00:43:56,968
Good luck come.
806
00:43:57,137 --> 00:43:59,037
Take this money, take it as deposit.
807
00:44:03,410 --> 00:44:05,469
You sit for a while.
808
00:44:07,514 --> 00:44:08,913
Kung, what are you doing there?
809
00:44:09,183 --> 00:44:10,673
I�m not Kung.
810
00:44:10,718 --> 00:44:11,707
Who are you then?
811
00:44:11,885 --> 00:44:14,615
You can�t tell though I keep jumping.
812
00:44:16,323 --> 00:44:17,881
You know now?
813
00:44:18,225 --> 00:44:19,624
What do you want?
814
00:44:20,728 --> 00:44:25,392
Get me money, must be more
that what you pay that girl Judge.
815
00:44:25,666 --> 00:44:27,497
Quick.
816
00:44:27,668 --> 00:44:29,829
Quick!
817
00:44:30,003 --> 00:44:31,061
Will you stop fooling around?
818
00:44:31,305 --> 00:44:33,637
Were in trouble water,
so please stop fooling.
819
00:44:33,841 --> 00:44:36,071
Don�t think you can do anything
as you have mental illness.
820
00:44:36,310 --> 00:44:37,538
Must I snap you on you face?
821
00:44:58,532 --> 00:45:01,695
You�re happy now?
You feel comfortable now?
822
00:45:02,903 --> 00:45:05,565
Then be good...and go to sleep.
823
00:45:06,440 --> 00:45:07,998
Honey, what happened just now?
824
00:45:08,342 --> 00:45:10,833
Nothing. He gave me some fists, while
I paid him several thousand dollars.
825
00:45:11,945 --> 00:45:12,604
Little Fei.
826
00:45:12,746 --> 00:45:13,474
Brother.
827
00:45:13,547 --> 00:45:14,605
See your girlfriend
back to Cheung Chau now.
828
00:45:14,848 --> 00:45:16,338
It�s late, there�s no ferry service.
829
00:45:16,416 --> 00:45:17,906
Dad doesn�t seem to like her.
830
00:45:18,185 --> 00:45:20,847
Do you mean that? Then I can choose now.
831
00:45:22,523 --> 00:45:24,753
Yeah, dad doesn�t like that girl.
832
00:45:24,992 --> 00:45:26,653
He even asked me to watch her closely.
833
00:45:26,727 --> 00:45:28,456
Watch her closely then!
834
00:45:37,538 --> 00:45:39,438
It�s suffocating here.
835
00:45:39,640 --> 00:45:41,540
Let me switch on the ventilator.
836
00:45:48,882 --> 00:45:51,442
You acted very well.
837
00:45:51,552 --> 00:45:53,383
Your brother acted even better.
838
00:45:53,453 --> 00:45:57,947
I pretend being possessed,
but he seems to be really possessed.
839
00:45:58,192 --> 00:46:00,683
Tomorrow evening well
invite some friends to dinner.
840
00:46:00,794 --> 00:46:02,955
You must act better
841
00:46:03,096 --> 00:46:04,996
to make my father hate you more.
842
00:46:05,299 --> 00:46:07,631
Then I can be with Karen Kam.
843
00:46:07,701 --> 00:46:09,931
You can easily get that
$50,000 reward too.
844
00:46:10,103 --> 00:46:11,934
What is Karen Kam like?
845
00:46:12,039 --> 00:46:14,030
Pretty...
846
00:46:14,274 --> 00:46:16,174
...but not too pretty though.
847
00:46:16,343 --> 00:46:17,173
What about her behaviour?
848
00:46:17,377 --> 00:46:18,708
Good...
849
00:46:18,879 --> 00:46:20,938
But not too good.
850
00:46:21,148 --> 00:46:22,137
Her character?
851
00:46:22,282 --> 00:46:24,113
I don�t go on with her too well.
852
00:46:24,251 --> 00:46:25,479
Then why do you love her so much?
853
00:46:25,552 --> 00:46:26,780
Because she is my first love.
854
00:46:27,187 --> 00:46:30,588
What happens
if you meet another better one?
855
00:46:32,526 --> 00:46:34,585
I don�t know how to handle
such complicated matter.
856
00:46:35,362 --> 00:46:38,763
Right, I�ve asked Karen
to go to Repulse Bay tomorrow.
857
00:46:38,866 --> 00:46:40,197
Then I have a pretext
858
00:46:40,400 --> 00:46:42,800
and take you and Kung out.
859
00:46:43,470 --> 00:46:44,528
What about me?
860
00:46:44,671 --> 00:46:45,899
You take care of Kung for me.
861
00:46:46,173 --> 00:46:48,232
Me and Karen will be away for a while.
862
00:46:50,077 --> 00:46:52,068
OK, its late, take a rest now.
863
00:46:52,246 --> 00:46:55,977
You sleep on the bed,
I�ll sleep on the ground.
864
00:46:57,618 --> 00:46:59,779
I know they conspire and cheat us,
865
00:46:59,987 --> 00:47:02,217
we must not trust them.
866
00:47:13,600 --> 00:47:20,005
Yinsu, yours is a bit...
strange and weird.
867
00:47:20,274 --> 00:47:21,263
I know.
868
00:47:21,475 --> 00:47:23,705
It�s good to have her here anyway.
869
00:47:23,877 --> 00:47:25,037
I will, father.
870
00:47:27,447 --> 00:47:31,178
Furthermore...have you your tooth fixed.
871
00:47:32,252 --> 00:47:35,813
OK, I�ll go next week.
872
00:47:38,125 --> 00:47:39,615
Hey, Kung.
873
00:47:39,693 --> 00:47:41,752
Seeing you�re always at home,
let me take you for a ride.
874
00:47:41,929 --> 00:47:43,658
Sleep for a while.
875
00:47:43,730 --> 00:47:45,891
Just tell me you go wooing girls.
876
00:47:46,433 --> 00:47:48,594
He�s pretty sober at times.
877
00:47:50,404 --> 00:47:51,234
Stop! Stop...
878
00:47:51,371 --> 00:47:52,201
What is it?
879
00:47:52,339 --> 00:47:54,000
Pregnant woman, giving birth any moment.
880
00:47:54,074 --> 00:47:55,063
Stop!
881
00:47:55,242 --> 00:47:57,073
Don�t stop, were in a hurry.
882
00:47:57,411 --> 00:47:58,969
Why aren�t you sympathetic?
883
00:47:59,112 --> 00:48:01,842
Karen hates others to be late,
we mustn�t stop.
884
00:48:02,482 --> 00:48:05,212
You�re worse than animals.
885
00:48:05,585 --> 00:48:07,917
You�ll be paid for this evil deed.
886
00:48:08,121 --> 00:48:10,851
You�re evil!
887
00:48:12,492 --> 00:48:15,325
You get paid off now.
888
00:48:47,594 --> 00:48:51,155
What world is this?
HK people are really without sympathy.
889
00:48:51,498 --> 00:48:53,159
Let me handle!
890
00:49:00,907 --> 00:49:03,967
HK people are really without sympathy.
891
00:49:05,112 --> 00:49:08,843
Why are you out with
so many plastic legs?
892
00:49:08,949 --> 00:49:10,940
There�re still many here.
893
00:49:13,387 --> 00:49:14,786
Good quality.
894
00:49:15,055 --> 00:49:16,886
Hey, Karen.
895
00:49:17,224 --> 00:49:20,284
My car is down, they tyres are flat.
896
00:49:20,494 --> 00:49:22,052
All four tyres are flat?
897
00:49:22,229 --> 00:49:24,129
No, just one of them.
898
00:49:24,798 --> 00:49:26,698
Goodbye!
899
00:49:26,900 --> 00:49:28,891
Karen! Karen!
900
00:49:37,044 --> 00:49:38,602
How come you arrive so late?
901
00:49:38,779 --> 00:49:39,939
Mr. And Mrs. Ting are arriving soon.
902
00:49:40,213 --> 00:49:41,703
Must you be so formal?
903
00:49:41,782 --> 00:49:42,771
Listen,
904
00:49:42,983 --> 00:49:43,881
when I first came to HK,
905
00:49:44,051 --> 00:49:46,042
it was his father
who lent me $500 to start my business
906
00:49:46,286 --> 00:49:47,776
I do remember this all my life.
907
00:49:47,821 --> 00:49:49,880
I know they are kinky,
908
00:49:50,123 --> 00:49:51,954
but please tolerate all that.
909
00:49:52,125 --> 00:49:54,116
Go and wash your face.
910
00:49:55,028 --> 00:49:57,087
Come on, let father help you to bath.
911
00:50:03,003 --> 00:50:04,834
Is there any here? ...
912
00:50:04,938 --> 00:50:05,996
Brother Kau...
913
00:50:06,173 --> 00:50:07,401
Sister Kau, long time no see.
914
00:50:07,607 --> 00:50:08,835
How are you...
915
00:50:08,909 --> 00:50:10,240
...you�re still alive?
916
00:50:10,410 --> 00:50:12,401
Lets get inside...
Good
917
00:50:14,981 --> 00:50:17,040
Why are you so weird?
918
00:50:17,250 --> 00:50:18,080
This horse is all right.
919
00:50:18,251 --> 00:50:19,809
Please be seated.
920
00:50:20,020 --> 00:50:22,250
Right, this sausage is made in UK.
921
00:50:22,456 --> 00:50:25,448
It suits those who have high cholesterol
value and want a chronic suicide,
922
00:50:25,625 --> 00:50:27,024
do think it over.
923
00:50:27,127 --> 00:50:28,856
Thanks...
924
00:50:35,168 --> 00:50:38,069
This is may daughter-in-law, Yinsu.
925
00:50:38,271 --> 00:50:39,431
Greet Mr. and Mrs. Ting.
926
00:50:39,673 --> 00:50:41,402
How are you, Mr. And Mrs. Ting?
927
00:50:42,442 --> 00:50:43,841
Where is her husband?
928
00:50:43,877 --> 00:50:45,276
He�s gone to Cheung Chau.
929
00:50:45,612 --> 00:50:47,341
What does he mean?
930
00:50:47,447 --> 00:50:50,348
He goes away
when seniors like us are coming here?
931
00:50:50,617 --> 00:50:52,676
Why does he go to Cheung Chau?
932
00:50:52,719 --> 00:50:54,914
He must be going there for wooing.
933
00:50:54,955 --> 00:50:57,014
You know,
its a trend to get a concubine in HK.
934
00:50:57,224 --> 00:51:01,058
Oh, facing a wife with outpost teeth!
935
00:51:05,098 --> 00:51:06,929
This is my second son, Little Fei.
936
00:51:07,000 --> 00:51:07,989
Greet Mr. and Mrs. Ting.
937
00:51:08,168 --> 00:51:09,396
How are you, Mr. And Mrs. Ting?
938
00:51:09,603 --> 00:51:11,093
And the one next to him?
939
00:51:11,204 --> 00:51:12,762
His girlfriend, Shenny.
940
00:51:12,839 --> 00:51:14,397
Greet Mr. and Mrs. Ting
941
00:51:22,415 --> 00:51:24,246
How are you Mr. And Mrs. Ting?
942
00:51:24,384 --> 00:51:27,444
You don�t look like native people,
where are you from?
943
00:51:27,687 --> 00:51:29,086
I�m from Peking.
944
00:51:29,189 --> 00:51:32,090
Oh, Mainland Girl?
945
00:51:33,593 --> 00:51:35,083
Fly!
946
00:51:35,195 --> 00:51:36,423
Where is there a fly?
947
00:51:36,730 --> 00:51:38,891
On your lips!
948
00:51:42,903 --> 00:51:44,393
You are ignorant.
949
00:51:44,671 --> 00:51:48,232
This is not a fly, this is a mole.
950
00:51:48,308 --> 00:51:50,299
This is a luck mole.
951
00:51:51,978 --> 00:51:53,878
I get worried about you.
952
00:51:54,080 --> 00:51:56,241
Those guys from mainland
all become robbers
953
00:51:56,516 --> 00:51:59,917
and those girls from mainland
all become whores.
954
00:51:59,986 --> 00:52:02,045
I wonder that HK will become after 1997.
955
00:52:02,255 --> 00:52:04,086
It�s so troublesome...
956
00:52:04,858 --> 00:52:07,190
Luckily we�ve already
become British citizens.
957
00:52:07,427 --> 00:52:10,988
We can enjoy peaceful life back
in UK after 1997.
958
00:52:18,905 --> 00:52:22,136
Isn�t China your homeland?
959
00:52:22,342 --> 00:52:25,903
You nuts!
I�ve been British Citizens for ages.
960
00:52:25,979 --> 00:52:32,316
I�m learning English too,
my English name is...Ric...
961
00:52:32,786 --> 00:52:34,447
Chard
962
00:52:34,721 --> 00:52:37,053
Chard, Richard
963
00:52:37,090 --> 00:52:39,251
Why don�t you
have your hair dyed blond?
964
00:52:39,459 --> 00:52:42,292
Why don�t you
wear tinted contact lenses?
965
00:52:42,429 --> 00:52:44,920
Maybe you�ll give fragrant fart.
966
00:52:45,098 --> 00:52:46,929
Good idea.
967
00:52:48,635 --> 00:52:50,125
I will consider that.
968
00:52:52,372 --> 00:52:55,364
It�s a shame for China
to have people like you.
969
00:52:55,542 --> 00:52:56,440
What did you say?
970
00:52:56,610 --> 00:52:58,601
I�m shameful for your mom and dad.
971
00:52:58,912 --> 00:53:01,403
You become foreigners instead of Chinese
972
00:53:01,881 --> 00:53:04,372
Hey...Old Bag, you see now.
973
00:53:04,684 --> 00:53:08,245
What rude remarks! Scold him back.
974
00:53:08,455 --> 00:53:11,356
Shenny. I agree with you,
975
00:53:11,524 --> 00:53:14,857
I cant tolerate them anymore.
976
00:53:18,164 --> 00:53:20,394
Old Bag, you�re so forgetful.
977
00:53:20,667 --> 00:53:22,157
lf my dad hadn�t given you $500,
978
00:53:22,235 --> 00:53:23,463
you�d have starved to death.
979
00:53:23,737 --> 00:53:27,901
Right, you might all become beggars now.
980
00:53:33,346 --> 00:53:35,177
My handbag.
981
00:53:36,383 --> 00:53:40,615
Don�t come near.
982
00:54:04,444 --> 00:54:09,677
Since I met you by the river side.
983
00:54:09,916 --> 00:54:12,976
I�ve been suffering from love.
984
00:54:13,186 --> 00:54:16,019
She used to come while singing
whenever I dated her.
985
00:54:16,189 --> 00:54:18,350
It was great scene kicking
Ting Kau yesterday.
986
00:54:18,558 --> 00:54:20,458
Introducing you a pretty girl today?
987
00:54:22,162 --> 00:54:25,563
Don�t ever forget me.
988
00:54:37,344 --> 00:54:40,177
Long time no see. How are you?
989
00:54:40,280 --> 00:54:42,680
Fine, how�s your wife?
990
00:54:43,016 --> 00:54:44,176
She�s passed away.
991
00:54:44,417 --> 00:54:45,247
Good.
992
00:54:45,352 --> 00:54:46,410
And your husband?
993
00:54:46,586 --> 00:54:47,917
He passed away too.
994
00:54:47,954 --> 00:54:49,251
Very good too.
995
00:54:49,989 --> 00:54:50,648
This is...
996
00:54:51,024 --> 00:54:53,356
This is my son. Get up and greet.
997
00:54:53,893 --> 00:54:55,554
Uncle.
998
00:54:56,830 --> 00:54:59,492
This is my daughter, Little Suen.
999
00:54:59,632 --> 00:55:03,534
Greet Uncle.
1000
00:55:04,437 --> 00:55:06,166
Uncle.
1001
00:55:07,040 --> 00:55:09,270
Sit down...
1002
00:55:11,978 --> 00:55:15,038
He used to be clever,
but hit his head in an accident
1003
00:55:15,482 --> 00:55:17,313
and he becomes a bit retarded.
1004
00:55:17,417 --> 00:55:20,477
My daughter has bee very smart
1005
00:55:20,687 --> 00:55:24,088
but I don�t know
why she becomes this now.
1006
00:55:24,724 --> 00:55:29,388
Maybe this is a trend
among youngsters.
1007
00:55:30,964 --> 00:55:36,368
Since the death of your wife,
have you...that?
1008
00:55:36,636 --> 00:55:39,127
I have to work,
and take care of these three children,
1009
00:55:39,205 --> 00:55:41,696
I don�t have time...
1010
00:55:43,176 --> 00:55:44,666
What about you?
1011
00:55:45,612 --> 00:55:49,013
Luckily my husband
left us some money.
1012
00:55:49,048 --> 00:55:52,017
I mean if you have...?
1013
00:55:52,619 --> 00:55:56,783
I was going to... but...
1014
00:55:57,023 --> 00:56:01,687
... but my daughter suddenly
becomes like this.
1015
00:56:02,095 --> 00:56:05,258
so how can I do that?
1016
00:56:07,167 --> 00:56:11,001
Look, they�re just two of a kind.
1017
00:56:11,137 --> 00:56:12,798
I�m so sorry
that we couldn�t get married
1018
00:56:13,139 --> 00:56:17,041
but our next generation may...
1019
00:56:17,143 --> 00:56:19,805
What if we let them get married?
Good idea.
1020
00:56:20,113 --> 00:56:22,104
Hey...no.
1021
00:56:23,149 --> 00:56:25,208
l, I�m idiot.
1022
00:56:25,351 --> 00:56:28,343
You idiot? Look,
she�s more idiot than you.
1023
00:56:28,621 --> 00:56:33,684
No I�m really...really sick.
1024
00:56:35,261 --> 00:56:36,421
Why don�t you go and enjoy yourselves?
1025
00:56:36,563 --> 00:56:37,791
Right, lets go out... and play.
1026
00:56:37,964 --> 00:56:40,125
Come on...
Lets ...go to.
1027
00:56:40,733 --> 00:56:43,224
Good lets go to play
1028
00:56:53,012 --> 00:56:55,173
What this and that?
1029
00:57:03,189 --> 00:57:05,248
Kill you.
72928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.