Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,338 --> 00:00:13,047
Good morning, winner.
2
00:00:13,130 --> 00:00:14,963
Take a deep breath.
3
00:00:17,338 --> 00:00:18,422
Good.
4
00:00:18,505 --> 00:00:20,922
You're ready to dominate this day.
5
00:00:22,088 --> 00:00:24,588
You've worked harder than everyone,
6
00:00:24,672 --> 00:00:27,880
and that is why you're a champion.
7
00:00:28,380 --> 00:00:31,797
You understand that greatness
takes sacrifice.
8
00:00:32,672 --> 00:00:35,463
Visualize what you still want to achieve.
9
00:00:36,172 --> 00:00:38,755
Stand atop the mountain of your success
10
00:00:38,838 --> 00:00:41,463
and look down at everyone
11
00:00:41,547 --> 00:00:43,547
who's ever doubted you.
12
00:00:44,547 --> 00:00:46,088
Fuck those losers.
13
00:00:46,297 --> 00:00:50,630
Fuck them in their stupid fucking faces.
14
00:00:58,297 --> 00:01:00,005
Hey!
15
00:01:00,088 --> 00:01:01,588
- Oh!
- Oh!
16
00:01:01,672 --> 00:01:02,672
Oh, shit.
17
00:01:04,213 --> 00:01:05,588
Hold the phone!
18
00:01:06,005 --> 00:01:07,047
I'm comin'!
19
00:01:07,922 --> 00:01:09,630
Oh, shit.
20
00:01:09,713 --> 00:01:12,088
Whoo!
21
00:01:16,505 --> 00:01:18,505
- What?
- What? Excuse me.
22
00:01:19,130 --> 00:01:20,338
- Oh, oh.
- What?
23
00:01:20,422 --> 00:01:21,505
- Oh.
- What?
24
00:01:21,588 --> 00:01:22,588
- Hey.
- What?
25
00:01:22,672 --> 00:01:24,422
- Missed ya!
- I missed you.
26
00:01:25,047 --> 00:01:26,847
- I missed you so much.
- It's been one night.
27
00:01:29,255 --> 00:01:31,130
- Are we gonna go to school, or...
- No.
28
00:01:32,255 --> 00:01:33,255
I don't think we are.
29
00:01:33,297 --> 00:01:35,880
No, we're just gonna stay... here.
30
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
31
00:01:47,963 --> 00:01:49,672
- Move!
- Jeez!
32
00:01:55,630 --> 00:01:57,463
Are you...
33
00:01:57,547 --> 00:01:59,338
- Whoo!
- I swear to God.
34
00:01:59,922 --> 00:02:00,981
- Whoo!
- What are you doing?
35
00:02:01,005 --> 00:02:03,725
- Are you kidding me? Samantha!
- You couldn't have just gone around?
36
00:02:03,838 --> 00:02:06,838
Where was this energy
at my inauguration assembly, folks?
37
00:02:06,922 --> 00:02:07,755
True.
38
00:02:07,838 --> 00:02:11,463
I hope I never have
to see any of you ever again, okay?
39
00:02:11,547 --> 00:02:12,797
That's it. Signin' off.
40
00:02:12,880 --> 00:02:14,380
Go, Crocketts!
41
00:02:15,380 --> 00:02:16,380
Boom.
42
00:02:16,922 --> 00:02:19,422
- Principal Brown?
- Oh...
43
00:02:20,088 --> 00:02:22,255
Hi, Molly, Amy. What's shakin'?
44
00:02:22,338 --> 00:02:24,814
I want to make the transition
of next year's student government
45
00:02:24,838 --> 00:02:25,838
as seamless as possible,
46
00:02:25,880 --> 00:02:29,297
- so that when I'm up in New Haven...
- Yale. You can just say Yale, please.
47
00:02:29,380 --> 00:02:32,088
Well, our class's official policy
is to not discuss
48
00:02:32,172 --> 00:02:33,612
where anyone is attending next year.
49
00:02:33,672 --> 00:02:35,588
We don't want them to feel insecure.
50
00:02:35,672 --> 00:02:36,547
Very thoughtful.
51
00:02:36,630 --> 00:02:39,047
I need to go over the end of the year
budget numbers we have.
52
00:02:40,380 --> 00:02:41,380
Gosh.
53
00:02:41,922 --> 00:02:42,922
Really?
54
00:02:43,088 --> 00:02:44,088
Like, now?
55
00:02:44,630 --> 00:02:47,047
I mean, why don't you do it with Nick?
You know, please?
56
00:02:47,130 --> 00:02:49,090
I mean, he's... you know,
he's the vice president.
57
00:02:49,130 --> 00:02:50,130
Nick?
58
00:02:50,755 --> 00:02:52,422
Oh!
59
00:02:52,505 --> 00:02:55,338
We both know that Nick only ran for VP
because they plan the dances.
60
00:02:55,422 --> 00:02:56,588
That position is...
61
00:02:57,338 --> 00:02:59,422
It's basically a popularity contest.
He's useless.
62
00:02:59,505 --> 00:03:01,797
Ladies, it's the last day, you know?
63
00:03:02,463 --> 00:03:03,463
We did it, huh?
64
00:03:03,505 --> 00:03:05,005
We got you through high school.
65
00:03:05,088 --> 00:03:07,088
Can't we just graduate,
head off to college,
66
00:03:07,172 --> 00:03:09,755
you know,
celebrate this wonderful achievement?
67
00:03:09,838 --> 00:03:12,273
Let's get through the day
without anything horrible happening.
68
00:03:12,297 --> 00:03:14,977
Sorry, are you shutting the door on us?
Not subtle. We will persist!
69
00:03:16,338 --> 00:03:18,255
Nick's like the great equalizer.
70
00:03:19,338 --> 00:03:23,422
Delegates from every group of girls
are casting their ballots for his penis.
71
00:03:23,755 --> 00:03:25,422
Oh, Triple A takes the lead.
72
00:03:26,005 --> 00:03:27,422
Don't call her that.
73
00:03:27,505 --> 00:03:28,880
Everybody calls her that.
74
00:03:28,963 --> 00:03:31,323
She gave roadside assistance
to three senior guys last year.
75
00:03:31,630 --> 00:03:33,547
You hear them
getting degrading nicknames?
76
00:03:33,630 --> 00:03:35,255
They call Sam Ross "Dick Splinter."
77
00:03:35,588 --> 00:03:38,213
That's not derogatory,
it's a factual description.
78
00:03:38,713 --> 00:03:40,755
- 7:20.
- Under eight minutes?
79
00:03:40,838 --> 00:03:42,297
- You're joking!
- Aah!
80
00:03:42,380 --> 00:03:44,213
Oh, my God. 9:43.
81
00:03:44,297 --> 00:03:46,213
What am I gonna do
without you girls next year?
82
00:03:46,297 --> 00:03:48,097
Nobody around here
even attempts the Thursday.
83
00:03:48,172 --> 00:03:50,922
Well, Amy and I are gonna Skype
the puzzle every single week,
84
00:03:51,005 --> 00:03:52,731
- so we will send you our Sunday Times.
- Yep.
85
00:03:52,755 --> 00:03:54,915
You know what?
Why don't I just give you two my number?
86
00:03:54,963 --> 00:03:58,005
That way, you guys can call or text me
if you need anything.
87
00:03:58,422 --> 00:04:00,672
- Yeah! That would make our lives.
- Yeah. Cool.
88
00:04:00,755 --> 00:04:01,963
- We'd love that.
- Definitely.
89
00:04:02,047 --> 00:04:04,213
- I'll give you mine after.
- I'll share the contact.
90
00:04:04,297 --> 00:04:05,481
- I can give...
- I'll share it.
91
00:04:05,505 --> 00:04:08,380
Wait. Miss Fine, I thought there were
no cell phones allowed in class.
92
00:04:08,463 --> 00:04:10,963
- Or are there exceptions for ass-kissers?
- Hey.
93
00:04:11,463 --> 00:04:12,547
A dollar in the swear jar.
94
00:04:12,630 --> 00:04:15,380
I'm so sorry.
These shorts, they don't have pockets.
95
00:04:15,463 --> 00:04:18,297
- Okay, excuse me. Excuse me. Jesus Christ!
- Whoa, Triple A!
96
00:04:18,380 --> 00:04:19,380
Oh, my God.
97
00:04:19,422 --> 00:04:21,981
- No spatial awareness at this school.
- People just really don't.
98
00:04:22,005 --> 00:04:23,255
- Hey, Amy?
- It's her!
99
00:04:23,755 --> 00:04:24,588
Yeah?
100
00:04:24,672 --> 00:04:26,672
Did you just score
your teacher's phone number?
101
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
Yeah.
102
00:04:28,172 --> 00:04:29,338
Nice.
103
00:04:32,713 --> 00:04:33,880
Hey, Miss Fine?
104
00:04:33,963 --> 00:04:35,588
You should come party with us tonight.
105
00:04:35,672 --> 00:04:38,880
Did you just ask Miss Fine
if she wants to party with you?
106
00:04:38,963 --> 00:04:41,314
You think she wants to watch you
get drunk and break things?
107
00:04:41,338 --> 00:04:44,380
Hold on. I was having a conversation
with her. You're not part of this.
108
00:04:44,463 --> 00:04:45,463
- I'm...
- Sit down, Theo.
109
00:04:45,505 --> 00:04:47,755
Yo, yo. What up, Miss Fine?
110
00:04:48,130 --> 00:04:50,172
Just a last day present
for my favorite teach.
111
00:04:50,255 --> 00:04:53,047
- Jared, you are not my student.
- I've heard great things.
112
00:04:53,130 --> 00:04:56,380
And, hey, everybody else
got their graduation gifts, right?
113
00:04:56,672 --> 00:04:57,672
Come on.
114
00:04:57,713 --> 00:04:59,838
Jare Bear coming at you
from all angles, right?
115
00:04:59,922 --> 00:05:01,148
- Nobody asked for that.
- Uhh...
116
00:05:01,172 --> 00:05:04,213
Big me, littler me,
little baby Jared at the bottom.
117
00:05:04,297 --> 00:05:06,463
Baby Jared says,
"Happy graduation, everybody!"
118
00:05:06,547 --> 00:05:09,713
Yeah, no one's gonna wear a shirt
with your face on it, Jared.
119
00:05:09,797 --> 00:05:11,463
Like, not even ironically.
120
00:05:11,547 --> 00:05:13,838
Okay, well, agree to disagree, 'cause...
121
00:05:13,922 --> 00:05:15,213
Jared, just go.
122
00:05:15,297 --> 00:05:17,547
I'm out of here. Wasn't even here.
See you, Molly.
123
00:05:18,047 --> 00:05:19,713
- Bye, Molly.
- I'll see ya.
124
00:05:19,797 --> 00:05:20,939
Bye, Molly.
125
00:05:20,963 --> 00:05:23,588
- Why does he always do that?
- Fair townspeople!
126
00:05:23,672 --> 00:05:25,172
Fair townspeople?
127
00:05:25,797 --> 00:05:27,255
Fair townspeople, I swear to God!
128
00:05:27,338 --> 00:05:30,088
- What?
- Mark thy calendars
129
00:05:30,172 --> 00:05:34,172
and make thy plans to attend
the drama department's summer program,
130
00:05:34,505 --> 00:05:36,922
Shakespeare in the Park... ing Lot.
131
00:05:37,963 --> 00:05:42,088
We will be performing the Bard's comedies
as modern tragedies
132
00:05:42,172 --> 00:05:44,213
outside Whole Foods across town.
133
00:05:44,297 --> 00:05:45,657
Well, it's actually funny. It's...
134
00:05:45,713 --> 00:05:47,505
It's what we did in my summer program
135
00:05:47,588 --> 00:05:49,588
- last year in...
- Barcelona,
136
00:05:49,672 --> 00:05:51,463
when I lived in Barcelona.
137
00:05:51,547 --> 00:05:53,047
I will be directing,
138
00:05:53,505 --> 00:05:54,963
and Alan...
139
00:05:55,588 --> 00:05:58,047
may be starring, pending auditions.
140
00:05:58,547 --> 00:06:00,213
I don't audition.
141
00:06:00,838 --> 00:06:02,297
I'm offer only.
142
00:06:03,005 --> 00:06:05,922
This looks fun, but I'm not gonna...
I'm not gonna be here.
143
00:06:06,255 --> 00:06:08,005
Yeah, Amy's spending the summer
in Botswana,
144
00:06:08,088 --> 00:06:09,630
helping women make their own tampons.
145
00:06:09,713 --> 00:06:10,713
That's...
146
00:06:11,005 --> 00:06:11,838
gross.
147
00:06:11,922 --> 00:06:14,630
Well, blood attracts lions.
I'm saving lives.
148
00:06:14,713 --> 00:06:18,422
Oh, okay. Well, that's actually noble.
I, too, have a fear of big cats.
149
00:06:18,505 --> 00:06:22,255
And I can't because I'm working
all summer, and also, I don't want to.
150
00:06:22,338 --> 00:06:23,255
You are a philistine.
151
00:06:23,338 --> 00:06:25,380
Why would you do theater
when you could do debate?
152
00:06:25,463 --> 00:06:27,922
Because some of us
enjoy working with others.
153
00:06:28,005 --> 00:06:29,547
And some of us know how to win.
154
00:06:29,630 --> 00:06:31,338
Nobody's winning in that outfit.
155
00:06:31,422 --> 00:06:33,262
Sit down, y'all.
We got work to do.
156
00:06:33,297 --> 00:06:35,088
- So, Molly...
- Mmm?
157
00:06:35,172 --> 00:06:36,812
- Why don't you start us off?
- Thank you.
158
00:06:36,880 --> 00:06:37,755
Kill it.
159
00:06:37,838 --> 00:06:40,463
All right, well, as you might recall
from my analysis yesterday,
160
00:06:40,547 --> 00:06:42,314
- we were talking about...
- It's our last day!
161
00:06:42,338 --> 00:06:44,273
- Let us live! God!
- ...submitting to authority...
162
00:06:44,297 --> 00:06:45,422
You've gotta open...
163
00:06:45,505 --> 00:06:48,380
You've gotta open your mouth
a little bit more, all right?
164
00:06:48,463 --> 00:06:50,343
- Yeah, okay, I gotcha, I gotcha.
- Okay, chips!
165
00:06:50,380 --> 00:06:52,273
- All right, this is it.
- I gotcha. Ready?
166
00:06:52,297 --> 00:06:54,564
- Dude, how am I supposed to get there?
- That was my bad.
167
00:06:54,588 --> 00:06:55,630
- Nick?
- You're wild.
168
00:06:55,713 --> 00:06:57,513
- Nick.
- Wait, just one sec. Just... come on.
169
00:06:57,588 --> 00:06:59,731
Nick, there's some student government
stuff to go over.
170
00:06:59,755 --> 00:07:00,995
Come on, man, aim for my mouth!
171
00:07:01,047 --> 00:07:03,439
We have to go over the end of year budget,
so if you could...
172
00:07:03,463 --> 00:07:06,255
Yeah, just, we're playin' this game
where I've gotta catch it with...
173
00:07:06,338 --> 00:07:08,458
It's complicated.
I'll... I'll hit you later, I guess.
174
00:07:08,505 --> 00:07:09,880
I'm sure it's complicated.
175
00:07:09,963 --> 00:07:10,797
Oh!
176
00:07:10,880 --> 00:07:14,922
I cannot believe I lasted an entire year
with Nick as my vice president.
177
00:07:15,297 --> 00:07:17,797
He's allergic to work.
All he wants to do is goof off.
178
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
It's infuriating.
179
00:07:31,588 --> 00:07:32,838
Go talk to Ryan.
180
00:07:33,797 --> 00:07:34,963
What? No.
181
00:07:36,047 --> 00:07:38,463
Cool, cool, 'cause I'm...
I'm gonna go talk to Ryan.
182
00:07:38,547 --> 00:07:40,588
- 'Cause I have so much to say...
- No, no, no.
183
00:07:44,672 --> 00:07:45,838
- Yeah?
- Fine.
184
00:07:46,047 --> 00:07:47,672
Just... I'm going.
185
00:07:47,838 --> 00:07:49,422
- Just gonna...
- There she goes.
186
00:08:02,130 --> 00:08:03,981
- Oh, oh, sorry, sorry, sorry.
- Oh, dude.
187
00:08:04,005 --> 00:08:04,838
Amy.
188
00:08:04,922 --> 00:08:06,463
- It's all good.
- Here you go.
189
00:08:06,547 --> 00:08:07,713
Sharp elbows.
190
00:08:07,797 --> 00:08:09,713
Not as sharp as your... chin.
191
00:08:10,172 --> 00:08:11,172
What?
192
00:08:11,547 --> 00:08:13,880
Um... so isn't it crazy
that it's... it's the last day?
193
00:08:13,963 --> 00:08:15,963
I know, dude. I can barely believe it.
194
00:08:16,047 --> 00:08:17,672
Are you gonna come to Nick's tonight?
195
00:08:17,755 --> 00:08:19,755
His aunt went on a cruise ship
that broke down,
196
00:08:19,838 --> 00:08:21,588
so Nick's gonna throw a party
at her house.
197
00:08:21,672 --> 00:08:23,088
That's... that's awesome.
198
00:08:23,588 --> 00:08:24,713
It's... it's all right.
199
00:08:24,797 --> 00:08:27,463
They're, you know, they're stuck
on a boat shitting in buckets.
200
00:08:27,547 --> 00:08:29,005
Oh, that's not really what I meant.
201
00:08:29,547 --> 00:08:30,922
Oh, Jesus.
202
00:08:31,005 --> 00:08:32,805
- Come on, Tanner.
- All right, well...
203
00:08:33,338 --> 00:08:35,005
All right, I'll see you later.
204
00:08:35,380 --> 00:08:36,422
I'll just, um...
205
00:08:37,005 --> 00:08:38,255
Fuck. Fuck, fuck.
206
00:08:38,338 --> 00:08:40,058
- What are you doing? Go back.
- Fuck, fuck.
207
00:08:40,088 --> 00:08:41,728
No, that was bad. That was bad. I'm good.
208
00:08:41,755 --> 00:08:43,338
I don't even know if she's into girls.
209
00:08:43,422 --> 00:08:44,838
She wore a polo shirt to prom.
210
00:08:44,922 --> 00:08:47,297
Well, that's just her gender performance.
211
00:08:47,380 --> 00:08:49,060
It's different from
her sexual orientation.
212
00:08:49,130 --> 00:08:50,505
I'm sorry, but I don't get it.
213
00:08:50,588 --> 00:08:54,297
- Well, gender is a construct of...
- No. Thank you. That much I understand.
214
00:08:54,380 --> 00:08:56,588
It's just... it's a little bit shocking
215
00:08:56,672 --> 00:08:58,338
that... that you're into Ryan.
216
00:08:58,755 --> 00:09:01,422
First crush, the little white cat
from The Aristocats.
217
00:09:01,505 --> 00:09:03,130
You go from that to Avril Lavigne.
218
00:09:03,213 --> 00:09:05,297
It just... it's not...
it's not what I anticipated.
219
00:09:05,380 --> 00:09:06,880
I just like that she's...
220
00:09:07,755 --> 00:09:10,588
always in a good mood,
and she's got a really cute smile.
221
00:09:11,088 --> 00:09:13,797
She just seems like
she'd be a really fun person
222
00:09:13,880 --> 00:09:15,797
to have sleepovers and lie around with.
223
00:09:15,880 --> 00:09:19,297
Excuse me, pardon me? I'm a fun person
to have sleepovers and lie around with.
224
00:09:19,380 --> 00:09:20,463
It's literally all we do.
225
00:09:20,547 --> 00:09:22,672
Well, with her, there'd be more...
226
00:09:24,213 --> 00:09:25,338
vagina involved.
227
00:09:25,838 --> 00:09:26,838
That's fair.
228
00:09:27,088 --> 00:09:28,713
She said Nick's having a party tonight.
229
00:09:28,797 --> 00:09:31,838
Of course he would.
He's so fucking stupid.
230
00:09:31,922 --> 00:09:34,797
Somebody always gets arrested
the night before graduation.
231
00:09:36,547 --> 00:09:39,588
Amy, do you know how many girls
are gonna be up your vagina
232
00:09:39,672 --> 00:09:40,981
at Columbia next year?
233
00:09:41,005 --> 00:09:43,047
Are you aware of it?
'Cause I'm aware of it.
234
00:09:43,130 --> 00:09:46,630
Every time I come to visit you, you're
just gonna be scissoring a different girl.
235
00:09:46,713 --> 00:09:47,797
Dude?
236
00:09:47,880 --> 00:09:49,172
Scissoring is not a thing.
237
00:09:49,255 --> 00:09:51,880
- Don't knock it until you've tried it.
- It's not a thing.
238
00:09:51,963 --> 00:09:55,123
- I'm not knocking it. It's not a thing.
- Don't knock it until you've tried it.
239
00:10:02,130 --> 00:10:03,588
Here comes the one percent.
240
00:10:12,672 --> 00:10:14,297
That car belongs in a museum.
241
00:10:14,380 --> 00:10:16,630
What the fuck, Jared?
I said door-to-door.
242
00:10:16,713 --> 00:10:19,922
Museum of death,
'cause its smog is killing us all.
243
00:10:21,047 --> 00:10:23,130
- Fuck!
- You all right?
244
00:10:23,213 --> 00:10:25,838
They spend every minute together.
It's so weird.
245
00:10:25,922 --> 00:10:27,505
We spend every minute together.
246
00:10:27,588 --> 00:10:28,505
We are equals.
247
00:10:28,588 --> 00:10:30,963
Gigi just keeps Jared around
for when she needs a liver.
248
00:10:31,047 --> 00:10:33,356
- No, please don't get on my car.
- I'm fucking spent, Jared!
249
00:10:33,380 --> 00:10:35,314
- At least take the heels off.
- I'm fucking spent!
250
00:10:35,338 --> 00:10:37,731
- I just got it back from the shop.
- Okay, shh! I'm napping.
251
00:10:37,755 --> 00:10:41,547
Do you think it's true that his dad got
him a sex worker for his 14th birthday?
252
00:10:41,630 --> 00:10:44,047
It's too weird of a story to be made up.
253
00:10:44,130 --> 00:10:45,797
There's so many specifics.
254
00:10:45,880 --> 00:10:48,213
He sprained his ankle,
she had a hearing aid.
255
00:10:48,297 --> 00:10:49,422
What up, chicas?
256
00:10:49,505 --> 00:10:50,755
It's intolerable.
257
00:10:50,838 --> 00:10:51,958
You guys... you guys hungry?
258
00:10:52,005 --> 00:10:54,297
I got... I got some soup dumps.
259
00:10:54,380 --> 00:10:56,088
Keep it down out there!
260
00:10:56,172 --> 00:10:58,172
They're probably soggy now,
but they're great cold!
261
00:10:58,213 --> 00:10:59,231
- Good Lord.
- S'all right.
262
00:10:59,255 --> 00:11:01,439
I'm going to pee in your weird bathroom.
Watch my stuff.
263
00:11:01,463 --> 00:11:04,380
Until all of us can pee without genitals,
none of us can.
264
00:11:05,130 --> 00:11:07,005
These motherfuckers.
265
00:11:07,755 --> 00:11:08,755
"Your ugly" what?
266
00:11:09,547 --> 00:11:11,213
How did you graduate sixth grade?
267
00:11:11,297 --> 00:11:12,922
It's shocking to me.
268
00:11:13,005 --> 00:11:15,172
So, okay, so, I win.
269
00:11:15,255 --> 00:11:17,380
- Marry the sex doll, okay?
- Right.
270
00:11:17,463 --> 00:11:19,189
- Fuck the soccer ball.
- Yep.
271
00:11:19,213 --> 00:11:20,547
And then, kill Molly.
272
00:11:20,630 --> 00:11:22,297
Dude, no!
273
00:11:22,380 --> 00:11:23,505
There's no other way, dude.
274
00:11:23,588 --> 00:11:25,380
Like, I can't fuck her,
you know, 'cause...
275
00:11:25,463 --> 00:11:27,505
when I'm scared, my dick can't get hard.
276
00:11:27,588 --> 00:11:29,755
And then, like, I can't marry her,
'cause, well,
277
00:11:29,838 --> 00:11:31,963
- I don't believe in the institution.
- Uh-huh.
278
00:11:32,047 --> 00:11:33,713
So I have to kill Molly.
279
00:11:33,797 --> 00:11:35,922
And I know it'll haunt me.
I'm a peaceful person.
280
00:11:36,005 --> 00:11:37,963
That's very true.
281
00:11:38,047 --> 00:11:40,047
Wait, are you guys talking
about Molly Davidson?
282
00:11:40,130 --> 00:11:40,963
- Yeah.
- Yeah.
283
00:11:41,047 --> 00:11:43,963
That girl is so weird.
She always acts like she's, like, 40.
284
00:11:44,047 --> 00:11:47,148
I wish she was fuckin' 40, man.
Women in their forties know themselves.
285
00:11:47,172 --> 00:11:50,047
Oh, she's cute,
you know, yeah, I give her that,
286
00:11:50,130 --> 00:11:53,463
but she'd probably make you quiz her
on her SAT analogies while you fuck her.
287
00:11:53,547 --> 00:11:57,005
Dude, no, her vagina is probably stuffed
with diplomas, how much do you wanna bet?
288
00:11:57,088 --> 00:11:59,047
That shit's like a filing cabinet
down there.
289
00:11:59,130 --> 00:12:01,838
Well, I've got no problem
with a filing cabinet.
290
00:12:01,922 --> 00:12:04,880
I would make passionate sex
to Molly Davidson.
291
00:12:04,963 --> 00:12:06,005
Really?
292
00:12:06,088 --> 00:12:08,422
Yeah, I'd just put a bag
over her personality.
293
00:12:08,505 --> 00:12:10,172
- Yeah.
- That's it.
294
00:12:10,255 --> 00:12:13,463
Molly's like a butterface for personality,
a butter personality.
295
00:12:13,547 --> 00:12:15,255
Yeah!
296
00:12:16,338 --> 00:12:17,963
- It's so bad.
- Yeah.
297
00:12:18,047 --> 00:12:20,672
That's cool, man. What?
298
00:12:22,047 --> 00:12:23,047
Shit.
299
00:12:26,547 --> 00:12:27,547
Oh.
300
00:12:27,963 --> 00:12:30,130
Oh, please, do not stop on my account.
301
00:12:31,088 --> 00:12:34,463
Do you know what?
My vag is stuffed with diplomas.
302
00:12:34,963 --> 00:12:37,505
Soon it's gonna be stuffed
with job offers,
303
00:12:37,588 --> 00:12:41,255
and glowing profiles,
and commendations from the governor.
304
00:12:41,338 --> 00:12:45,255
So, while you guys
were all studying AP hand jobs,
305
00:12:45,338 --> 00:12:47,505
I was kicking ass and busting curves.
306
00:12:47,588 --> 00:12:50,213
And I'm gonna continue to do that
at Yale next year.
307
00:12:50,297 --> 00:12:51,297
So...
308
00:12:52,088 --> 00:12:53,088
I like my choices,
309
00:12:53,130 --> 00:12:55,755
and wherever you three are next year,
I hope you do, too.
310
00:12:56,963 --> 00:12:58,088
I'm going to Yale, too.
311
00:13:01,172 --> 00:13:02,172
What?
312
00:13:02,213 --> 00:13:06,380
I'm incredible at hand jobs,
but I also got a 1560 on the SATs.
313
00:13:07,588 --> 00:13:08,672
No, you didn't.
314
00:13:08,755 --> 00:13:10,005
I got in early.
315
00:13:10,088 --> 00:13:11,463
- To Yale?
- Uh-huh.
316
00:13:11,547 --> 00:13:12,713
- Mm-hm?
- Mm-hm.
317
00:13:12,797 --> 00:13:13,630
Mm-hm.
318
00:13:13,713 --> 00:13:16,088
Oh, um, Tanner,
where are you going to school?
319
00:13:16,672 --> 00:13:19,005
Uh, I'm... I'm playing soccer at Stanford.
320
00:13:19,088 --> 00:13:22,213
Stanford University?
What are you guys talking about? That's...
321
00:13:22,297 --> 00:13:25,005
- No, yes, Stanford.
- Mm-hm. Stanford University.
322
00:13:25,088 --> 00:13:27,130
Hey, I'm not going to college.
323
00:13:27,213 --> 00:13:29,297
I got recruited to go code for Google.
324
00:13:29,380 --> 00:13:31,130
I mean, it's not Apple,
325
00:13:31,213 --> 00:13:33,463
but the bennies are pretty tight, man,
326
00:13:33,547 --> 00:13:35,588
and it's mid six-figures,
so I'm not complainin'.
327
00:13:35,672 --> 00:13:37,392
- That's my boy.
- So proud of you. Amazing.
328
00:13:37,422 --> 00:13:39,713
You failed the seventh grade twice.
329
00:13:40,047 --> 00:13:41,047
Rule of threes.
330
00:13:43,672 --> 00:13:45,352
- You guys are serious?
- Mm-hm.
331
00:13:46,088 --> 00:13:49,547
Hey, um, I'm gonna pretend
like I don't know you next year.
332
00:13:50,005 --> 00:13:51,005
No offense.
333
00:13:51,797 --> 00:13:52,713
Hmm.
334
00:13:52,797 --> 00:13:54,880
This... this isn't possible.
335
00:13:54,963 --> 00:13:56,713
You guys don't even care about school.
336
00:13:57,963 --> 00:13:58,963
No.
337
00:13:59,338 --> 00:14:01,338
We just don't only care about school.
338
00:14:10,172 --> 00:14:11,255
Well, I'm... I'm done.
339
00:14:11,338 --> 00:14:13,314
After... After you. After you, man.
340
00:14:13,338 --> 00:14:14,338
Okay.
341
00:14:15,297 --> 00:14:17,297
Sorry, excuse me.
342
00:14:19,547 --> 00:14:24,255
You've worked harder
than everyone who's ever doubted you.
343
00:14:24,338 --> 00:14:27,422
You've worked harder.
344
00:14:27,505 --> 00:14:28,547
...doubted you.
345
00:14:37,672 --> 00:14:38,672
Hey.
346
00:14:38,922 --> 00:14:40,380
You okay?
347
00:14:40,463 --> 00:14:42,547
Nick, where are you going
to school next year?
348
00:14:42,630 --> 00:14:45,047
- I thought we weren't supposed to talk...
- Just tell me!
349
00:14:45,130 --> 00:14:46,797
Georgetown. Jesus.
350
00:14:48,422 --> 00:14:51,231
- Hope, where are you going next year?
- No, I couldn't be less interested
351
00:14:51,255 --> 00:14:53,380
in, like, whatever this is.
352
00:14:53,463 --> 00:14:55,797
Gigi, where the fuck
are you going to school next year?
353
00:14:55,880 --> 00:14:57,838
Don't judge me, it was my fifth choice.
354
00:14:58,213 --> 00:14:59,213
Harvard.
355
00:15:20,463 --> 00:15:22,547
Seniors rule!
356
00:16:15,755 --> 00:16:16,915
This is fucked!
357
00:16:17,213 --> 00:16:18,213
Okay.
358
00:16:18,630 --> 00:16:20,255
This is obviously not helping.
359
00:16:20,338 --> 00:16:24,213
We chose. We didn't party
because we wanted to focus on school
360
00:16:24,297 --> 00:16:25,797
and get into good colleges.
361
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
And it worked.
362
00:16:26,922 --> 00:16:29,088
But the irresponsible people who partied
363
00:16:29,172 --> 00:16:31,422
also got into those colleges,
they did both.
364
00:16:31,505 --> 00:16:32,338
So?
365
00:16:32,422 --> 00:16:33,713
So we messed up.
366
00:16:34,172 --> 00:16:35,922
We didn't have to choose. They did both.
367
00:16:36,005 --> 00:16:37,880
We are the only assholes who did one.
368
00:16:37,963 --> 00:16:40,880
Hey, we are not assholes, okay?
369
00:16:40,963 --> 00:16:41,838
Let's just...
370
00:16:41,922 --> 00:16:44,047
Come sit down, we'll cut the cake,
371
00:16:44,130 --> 00:16:45,297
look at the memory box,
372
00:16:45,380 --> 00:16:48,672
- celebrate the end...
- This is not a time to celebrate.
373
00:16:49,380 --> 00:16:50,838
We have to go to a party tonight.
374
00:16:51,547 --> 00:16:53,380
- What?
- Let's go to Nick's party.
375
00:16:53,463 --> 00:16:55,172
No... Are you kidding? No. No way.
376
00:16:55,255 --> 00:16:57,797
Amy, we only have one night left
377
00:16:57,880 --> 00:16:59,713
to have studied and partied
in high school.
378
00:16:59,797 --> 00:17:02,588
Otherwise, we're just gonna be the girls
that missed out.
379
00:17:02,672 --> 00:17:03,713
We haven't done anything.
380
00:17:03,797 --> 00:17:05,380
We haven't broken any rules.
381
00:17:05,463 --> 00:17:08,255
Okay, we've broken a lot of rules.
382
00:17:08,338 --> 00:17:09,922
One, we have fake IDs.
383
00:17:10,005 --> 00:17:12,963
Fake college IDs,
so we can get into their 24-hour library.
384
00:17:13,047 --> 00:17:15,880
Name one person whose life
was so much better
385
00:17:15,963 --> 00:17:17,923
- because they broke a couple of rules.
- Picasso.
386
00:17:17,963 --> 00:17:20,422
Yes, he broke art rules.
Name a person who broke a real one.
387
00:17:20,505 --> 00:17:21,713
- Rosa Parks.
- Name another.
388
00:17:21,797 --> 00:17:23,547
- Susan B. Anthony.
- Goddamn it.
389
00:17:23,630 --> 00:17:26,630
Amy, I'm so serious.
They think that we're robots.
390
00:17:26,713 --> 00:17:30,047
They think all we care about is taking
a million APs, and getting into Yale,
391
00:17:30,130 --> 00:17:31,963
and editing Law Review at Georgetown,
392
00:17:32,047 --> 00:17:34,527
and clerking for a federal judge
between junior and senior year
393
00:17:34,588 --> 00:17:37,505
before eventually becoming
the youngest justice
394
00:17:37,588 --> 00:17:41,463
ever nominated
to the Supreme Court of the United States.
395
00:17:44,463 --> 00:17:45,463
In my case.
396
00:17:46,338 --> 00:17:47,338
You get the point.
397
00:17:47,755 --> 00:17:50,547
- Nobody knows that we are fun.
- We know.
398
00:17:50,630 --> 00:17:51,505
They need to know.
399
00:17:51,588 --> 00:17:52,422
Who's they?
400
00:17:52,505 --> 00:17:54,422
We are not one-dimensional.
401
00:17:54,505 --> 00:17:56,505
We are smart and fun.
402
00:17:57,547 --> 00:17:58,880
We have to do this.
403
00:17:58,963 --> 00:18:00,005
This is crazy.
404
00:18:00,088 --> 00:18:02,380
We graduate tomorrow.
405
00:18:02,463 --> 00:18:03,922
What if we get in trouble?
406
00:18:04,005 --> 00:18:06,005
You know that we are too smart for that.
407
00:18:06,172 --> 00:18:07,963
Plus, Ryan is gonna be there.
408
00:18:08,047 --> 00:18:11,505
She wanted you to come.
You're finally gonna make your moves.
409
00:18:11,880 --> 00:18:13,255
No, she's not...
410
00:18:13,338 --> 00:18:15,731
You've been out for two years
and you've never kissed a girl.
411
00:18:15,755 --> 00:18:17,547
I want you to experience this.
412
00:18:18,005 --> 00:18:20,547
What will I be doing during that time,
you might ask?
413
00:18:20,630 --> 00:18:23,755
I'm going to experience
a seminal fun anecdote,
414
00:18:24,422 --> 00:18:26,922
and we are gonna change
our stories forever.
415
00:18:30,505 --> 00:18:32,145
We were gonna watch that Ken Burns thing.
416
00:18:32,172 --> 00:18:33,880
The Dust Bowl can wait, bitch!
417
00:18:34,255 --> 00:18:36,880
What took them four years,
we are doing in one night!
418
00:18:38,047 --> 00:18:39,255
Oh, Jesus!
419
00:18:49,755 --> 00:18:50,963
- No!
- No!
420
00:18:51,047 --> 00:18:52,338
- No. Not acceptable.
- Not okay.
421
00:18:52,422 --> 00:18:53,902
Who allowed you to be this beautiful?
422
00:18:53,963 --> 00:18:58,172
- Who allowed you to be this beautiful?
- Who allowed you to take my breath away?
423
00:18:58,255 --> 00:19:00,231
- Call the paramedics, call the police.
- Who... No.
424
00:19:00,255 --> 00:19:02,815
- 'Cause there has been an emergency.
- I can't look right at it.
425
00:19:04,255 --> 00:19:05,255
Not today!
426
00:19:06,255 --> 00:19:07,547
Grip escape move!
427
00:19:09,297 --> 00:19:11,047
Oh. Work.
428
00:19:11,130 --> 00:19:12,505
Get it? Tushy?
429
00:19:12,588 --> 00:19:13,672
Hand sanitizer.
430
00:19:13,755 --> 00:19:14,755
ChapStick.
431
00:19:14,838 --> 00:19:15,963
College IDs.
432
00:19:16,047 --> 00:19:19,172
Now, mace. Listen, it is very important
that you keep the safety...
433
00:19:19,255 --> 00:19:20,422
Oh!
434
00:19:20,505 --> 00:19:22,047
- Ah! Amy!
- The safety's not on!
435
00:19:22,130 --> 00:19:23,588
Don't touch your eyes!
436
00:19:23,672 --> 00:19:25,630
You have the same parts she does.
437
00:19:25,713 --> 00:19:28,463
You just take what you do to yourself,
flip it upside down.
438
00:19:28,547 --> 00:19:30,338
Well, I don't... I don't really...
439
00:19:30,422 --> 00:19:32,630
Just a down, but a flip.
440
00:19:32,713 --> 00:19:34,130
- I don't...
- A down flip.
441
00:19:34,213 --> 00:19:36,547
Well... what if I don't use my hands?
442
00:19:36,630 --> 00:19:39,255
You can make yourself come
using only your mind?
443
00:19:39,338 --> 00:19:41,255
- No.
- That's the one thing my mind can't do.
444
00:19:41,338 --> 00:19:44,797
No! Well, I use just... other stuff.
445
00:19:45,963 --> 00:19:47,172
- A book?
- No.
446
00:19:47,255 --> 00:19:49,338
Very Freudian,
but I'd worry about paper cuts.
447
00:19:49,422 --> 00:19:51,505
No. Can we just stop talking about this?
448
00:19:51,588 --> 00:19:54,047
- That little elephant?
- No! Stop!
449
00:19:54,130 --> 00:19:55,672
That weird crochet pig?
450
00:19:55,755 --> 00:19:57,314
My grandma gave me that
before she died!
451
00:19:57,338 --> 00:19:59,058
If you don't tell me what it is,
you know...
452
00:19:59,088 --> 00:20:01,005
It's the panda! It's the panda, okay?
453
00:20:01,088 --> 00:20:03,255
The panda. Whatever. Just...
454
00:20:04,338 --> 00:20:05,838
Can we just stop talking about this?
455
00:20:05,922 --> 00:20:08,338
Please, for the love of all things.
456
00:20:08,672 --> 00:20:09,712
Quick question.
457
00:20:10,338 --> 00:20:11,672
Just a quick Q.
458
00:20:11,755 --> 00:20:13,213
What happened to her eye?
459
00:20:14,922 --> 00:20:17,255
That fell off way before
anything happened between us.
460
00:20:17,338 --> 00:20:19,505
- Does she talk dirty to you?
- Mm-mm.
461
00:20:20,172 --> 00:20:22,672
- Tell you about how she's endangered?
- No!
462
00:20:23,380 --> 00:20:25,380
- Stop!
- Do pandas roar?
463
00:20:25,463 --> 00:20:28,213
- Stop!
- You sneaky little bitch.
464
00:20:28,297 --> 00:20:30,130
I can't believe you didn't tell me
465
00:20:30,213 --> 00:20:32,755
that you have been mounting
that tragic panda
466
00:20:32,838 --> 00:20:34,463
every single night!
467
00:20:34,547 --> 00:20:36,398
- Yeah.
- This is... Honestly, it's exhilarating.
468
00:20:36,422 --> 00:20:38,255
I thought I knew everything about you.
469
00:20:38,338 --> 00:20:41,588
I think it's healthy for a relationship
to have secrets, and now we have one.
470
00:20:42,172 --> 00:20:44,255
Do I have a secret for you? Okay, yes.
471
00:20:44,338 --> 00:20:45,338
- Uh-huh.
- Yeah.
472
00:20:45,588 --> 00:20:47,880
- I once tried to masturbate...
- Mm.
473
00:20:48,213 --> 00:20:50,213
with an electric toothbrush.
474
00:20:51,005 --> 00:20:53,172
But I got a horrible UTI.
475
00:20:53,755 --> 00:20:54,672
Horrible.
476
00:20:54,755 --> 00:20:55,755
Like...
477
00:20:56,255 --> 00:20:57,255
horrible.
478
00:20:57,547 --> 00:21:01,963
I wish that would have been a secret,
but you've mentioned it many, many times.
479
00:21:04,463 --> 00:21:05,463
Hey. Hey!
480
00:21:06,005 --> 00:21:07,463
I need you to do the talking.
481
00:21:07,963 --> 00:21:10,172
Why don't you just tell them
we're going to a party?
482
00:21:10,380 --> 00:21:13,255
Because they'll ask too many questions.
They'll try to call Nick's aunt.
483
00:21:13,338 --> 00:21:15,838
I've never lied to my parents before.
484
00:21:15,922 --> 00:21:18,338
You know when I lie,
I just add too many details.
485
00:21:18,838 --> 00:21:22,630
Just make up a story, but don't say
we're having a date night or anything.
486
00:21:22,713 --> 00:21:24,963
Why? It's funny
your parents think we're boning.
487
00:21:25,047 --> 00:21:26,255
No, it's not,
488
00:21:26,338 --> 00:21:29,172
because you're not the one
who has to deal with their creepy smiles
489
00:21:29,255 --> 00:21:31,213
when I tell them
I'm meeting you at the library,
490
00:21:31,297 --> 00:21:33,630
when I'm actually
meeting you at the library.
491
00:21:33,713 --> 00:21:36,422
Honestly, it's surprising
that Doug and Charmaine are supportive,
492
00:21:36,505 --> 00:21:37,963
considering their whole Jesus thing.
493
00:21:38,047 --> 00:21:38,922
It's nice.
494
00:21:39,005 --> 00:21:40,672
- Charmaine, get to the safe room.
- Hey!
495
00:21:40,755 --> 00:21:42,356
- We're bein' robbed by supermodels.
- Hi!
496
00:21:42,380 --> 00:21:44,713
Aw, you girls look fabulous.
497
00:21:44,797 --> 00:21:46,797
- Oh...
- And smart, and also brave.
498
00:21:46,880 --> 00:21:48,088
- Thank you.
- Yeah, thanks.
499
00:21:48,172 --> 00:21:49,212
- Aww!
- Are you guys cold?
500
00:21:49,255 --> 00:21:50,297
- Oh, no.
- A little nippy.
501
00:21:50,380 --> 00:21:52,547
I'll start a fire,
or I'll turn up the heat.
502
00:21:52,630 --> 00:21:54,755
Just get the jackets off.
Dinner's about ready.
503
00:21:54,838 --> 00:21:56,356
- Oh, you've gotta taste this.
- Well...
504
00:21:56,380 --> 00:21:58,713
- Yeah.
- I'm calling it "diplo-meatball."
505
00:21:59,963 --> 00:22:01,043
- Sure.
- Don't engage them.
506
00:22:01,088 --> 00:22:02,672
Oh, right, right, okay. Um...
507
00:22:02,755 --> 00:22:04,255
Char-Char, Dougsicles,
508
00:22:04,797 --> 00:22:08,297
would it be okay
if Amy stayed over at my house tonight?
509
00:22:11,255 --> 00:22:14,338
- The... the night before graduation?
- Yeah.
510
00:22:14,422 --> 00:22:16,922
You know, my mom can drive us
to the ceremony.
511
00:22:17,005 --> 00:22:20,880
We just want as much time together
as we can before she leaves for Africa.
512
00:22:21,338 --> 00:22:22,338
We made, uh...
513
00:22:23,255 --> 00:22:24,380
mushroom cap and gowns.
514
00:22:24,463 --> 00:22:27,255
- Yeah...
- We made special names for all this stuff.
515
00:22:27,338 --> 00:22:29,838
- Great deal of care was taken.
- Well...
516
00:22:29,922 --> 00:22:31,588
Every... I mean, look, uh...
517
00:22:32,047 --> 00:22:33,922
Chips and sal-so long, high school.
518
00:22:34,005 --> 00:22:35,685
You know, cheese and...
519
00:22:35,755 --> 00:22:39,797
sala-me being your dad
was the greatest honor of my life.
520
00:22:40,255 --> 00:22:41,838
You know, e-everything has a name.
521
00:22:41,922 --> 00:22:44,505
- O-love my baby girl. That's olives.
- Yeah.
522
00:22:44,588 --> 00:22:46,523
- Doug.
- Do you know what? We get it.
523
00:22:46,547 --> 00:22:47,880
- But...
- We get it.
524
00:22:48,505 --> 00:22:50,023
- Yes, yes, yes.
- We understand, okay?
525
00:22:50,047 --> 00:22:51,880
- What you two have...
- We do. I'm sorry.
526
00:22:51,963 --> 00:22:55,463
- What they have is very, very special.
- I'm sorry.
527
00:22:55,547 --> 00:22:56,713
- Mm-hmm.
- Yeah.
528
00:22:56,797 --> 00:22:58,505
Oh! It really is.
529
00:22:58,880 --> 00:23:02,005
It is. You know, they say
you never forget your first...
530
00:23:02,088 --> 00:23:03,088
Friend.
531
00:23:03,630 --> 00:23:05,922
- Special friend.
- Normal friend.
532
00:23:06,005 --> 00:23:08,422
- Yeah, my special friend.
- Mm. Yeah.
533
00:23:08,505 --> 00:23:11,255
I'm just so thankful
we get to spend the whole night together
534
00:23:11,338 --> 00:23:13,463
to really show each other
535
00:23:13,547 --> 00:23:16,047
- how much we care about each other.
- Ah. Oh!
536
00:23:16,130 --> 00:23:17,755
- That's great.
- Mmm, my girl.
537
00:23:17,838 --> 00:23:20,172
We'll probably just do
a Korean face mask.
538
00:23:20,255 --> 00:23:22,047
Well, I don't need to know all the words.
539
00:23:23,088 --> 00:23:24,547
- Okay.
- Go, go, go!
540
00:23:30,005 --> 00:23:31,547
Whoo-hoo! That's it!
541
00:23:31,630 --> 00:23:32,672
Oh, my God!
542
00:23:32,755 --> 00:23:35,088
Nick's auntie's house
is about to be popping.
543
00:23:35,172 --> 00:23:37,064
- Big ass party.
- Aunt Viv. Aunt Viv, I love you.
544
00:23:37,088 --> 00:23:39,172
Ten-four. That's for the boy.
545
00:23:39,755 --> 00:23:41,005
Whoop! Whoop!
546
00:23:41,088 --> 00:23:42,588
Ferris isn't trying to fall in love
547
00:23:42,672 --> 00:23:43,672
- on his day off.
- He is.
548
00:23:46,255 --> 00:23:48,172
- Oh, fuck!
- God.
549
00:23:48,547 --> 00:23:50,107
- Tanner ate a ghost pepper.
- Oh, my...
550
00:23:50,422 --> 00:23:52,380
He needs milk. Someone get him milk.
551
00:23:52,463 --> 00:23:55,088
- That's... that's not gonna help.
- Oh, fuck!
552
00:23:55,172 --> 00:23:57,172
- Oh, my...
- Oh!
553
00:23:57,255 --> 00:24:00,005
Oh, that's too much milk.
He.. he just had too much milk.
554
00:24:00,255 --> 00:24:03,255
Fuck! No one is answering.
555
00:24:03,505 --> 00:24:06,380
Somebody give me the address!
556
00:24:06,463 --> 00:24:09,130
We've never hung out
with any of these people
557
00:24:09,213 --> 00:24:11,005
outside of academic activities.
558
00:24:11,088 --> 00:24:13,755
They probably think we're calling
about school stuff.
559
00:24:14,338 --> 00:24:15,172
You're right.
560
00:24:15,255 --> 00:24:16,505
Can we just call a Lyft?
561
00:24:16,797 --> 00:24:18,713
We still don't know where we're going.
562
00:24:19,380 --> 00:24:22,422
Do you know a Lyft driver
that knows where Nick's aunt lives?
563
00:24:23,547 --> 00:24:24,547
I think I do.
564
00:24:27,088 --> 00:24:28,088
Who are you calling?
565
00:24:28,880 --> 00:24:30,005
Don't worry about it, chica.
566
00:24:30,588 --> 00:24:31,588
What?
567
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
Jesus Christ.
568
00:24:39,922 --> 00:24:41,630
All aboard the SS Lit!
569
00:24:43,297 --> 00:24:44,297
As fuck!
570
00:24:45,297 --> 00:24:46,713
The SS Lit As Fuck.
571
00:24:47,213 --> 00:24:48,963
- No.
- I'm so glad you called.
572
00:24:49,047 --> 00:24:51,588
Sorry it took so long. Traffic was nerts.
573
00:24:52,255 --> 00:24:53,255
I'll co... I'll come...
574
00:24:53,338 --> 00:24:55,755
It's like Guy Fieri's wet dream.
575
00:24:55,838 --> 00:24:57,255
It's a means to an end.
576
00:24:59,047 --> 00:25:01,047
May I offer you the front,
mademoiselle?
577
00:25:01,130 --> 00:25:03,255
No? Goin' for the back? That's cool.
578
00:25:03,338 --> 00:25:05,738
Back's great too. Great air flow
back there. Get on in there.
579
00:25:05,797 --> 00:25:08,297
Okay. Time for some nights
we'll never remember
580
00:25:08,380 --> 00:25:10,088
with friends we'll never forget, huh?
581
00:25:10,172 --> 00:25:11,852
Jared, you know where the party is, right?
582
00:25:11,880 --> 00:25:13,005
Absofruitly, ladies.
583
00:25:13,088 --> 00:25:16,297
We are headed to the biggest, coolest
grad night party in town.
584
00:25:16,380 --> 00:25:17,797
Can I get a what-what?
585
00:25:18,297 --> 00:25:19,338
Jesus Christ.
586
00:25:19,422 --> 00:25:22,505
No? That's okay. Maybe later.
It's over on the west side, so...
587
00:25:22,963 --> 00:25:24,088
Get some tunes goin'.
588
00:25:24,172 --> 00:25:27,880
Random House Audio
presents Lean In... Women, Work
589
00:25:27,963 --> 00:25:29,172
- and the Will to Lead.- Okay.
590
00:25:29,463 --> 00:25:31,814
- By Sheryl Sandberg with Nell Scovell.
- That's embarrassing.
591
00:25:31,838 --> 00:25:35,047
I have this thing where I like to hear
the words of powerful women before I party
592
00:25:35,130 --> 00:25:38,005
to remind myself of the respect and awe
you ladies deserve.
593
00:25:38,088 --> 00:25:40,172
Internalizing the revolution.
594
00:25:40,463 --> 00:25:42,463
I got pregnant with my first child
in the summer...
595
00:25:42,547 --> 00:25:45,467
I'll get somethin' peppy going.
We'll get this party started, huh?
596
00:25:56,297 --> 00:25:57,547
Sorry about that.
597
00:25:57,630 --> 00:25:59,856
Jared, it's fine.
Isn't she your girlfriend or something?
598
00:25:59,880 --> 00:26:01,422
What? No, she's...
599
00:26:02,547 --> 00:26:05,005
No girlfriend for me. I can't pick faves.
600
00:26:05,088 --> 00:26:08,130
Too many ladies wanna lock this down,
and they don't have the code.
601
00:26:08,213 --> 00:26:09,255
Two-eight-three-one.
602
00:26:09,463 --> 00:26:11,547
Well, that's my PIN number.
603
00:26:11,630 --> 00:26:12,505
Uh... but...
604
00:26:12,588 --> 00:26:14,963
Sorry, I'll just... What's up, Gig?
605
00:26:15,047 --> 00:26:16,880
Jared, where the fuck did you go?
606
00:26:16,963 --> 00:26:19,463
I left my tin of special things
in your car and I need it!
607
00:26:19,547 --> 00:26:21,213
Okay, all right. Jeez, Louise!
608
00:26:21,797 --> 00:26:25,255
Do I wanna know
what a tin of special things is?
609
00:26:28,547 --> 00:26:30,463
Oh, my God. This is drugs.
610
00:26:31,005 --> 00:26:32,297
- What?
- What?
611
00:26:32,380 --> 00:26:36,130
Hey, Jare.
Jared, we're just gonna hop out here.
612
00:26:36,213 --> 00:26:37,588
- Wait, what? Why?
- No.
613
00:26:37,672 --> 00:26:39,630
- She's kidding.
- No, I'm not.
614
00:26:39,713 --> 00:26:41,422
Our... Our friend, she just texted us.
615
00:26:41,505 --> 00:26:44,047
And she said she... she...
she hit a possum with her car.
616
00:26:44,130 --> 00:26:46,505
- No! You know what kind of possum?
- Yeah. It's bad.
617
00:26:46,588 --> 00:26:49,713
But the possum didn't die.
Its adrenaline and... and rage
618
00:26:49,797 --> 00:26:52,731
- just made it start chasing her...
- We are not hopping off. Keep driving.
619
00:26:52,755 --> 00:26:55,814
What about the po... Is she gonna be okay?
Wanna text her and see if she's okay?
620
00:26:55,838 --> 00:26:58,038
Enough about the possum!
Jared, you took Spanish, right?
621
00:26:58,088 --> 00:26:59,713
Ah, sí, sí, mi bonita mujer.
622
00:27:08,797 --> 00:27:09,837
I'm not gettin' any of it.
623
00:27:18,380 --> 00:27:19,380
Whoo!
624
00:27:19,505 --> 00:27:21,713
Came in a little hot there. That's my bad.
625
00:27:21,797 --> 00:27:24,213
- But we are here.
- What do we do? What do we do?
626
00:27:24,297 --> 00:27:26,713
- Don't move, don't inhale.
- All right.
627
00:27:28,130 --> 00:27:29,172
Oh, shit.
628
00:27:29,255 --> 00:27:31,672
There are drugs in my orifices.
629
00:27:31,755 --> 00:27:32,588
Drugs.
630
00:27:32,672 --> 00:27:33,672
Oh, no, that's...
631
00:27:33,880 --> 00:27:35,713
It's not drugs.
That's just Gigi's vitamins.
632
00:27:37,088 --> 00:27:37,922
Her... her what?
633
00:27:38,005 --> 00:27:41,463
Yeah, you know, like vitamin D, B-12. Gigi
likes to crush them up and snort them.
634
00:27:41,547 --> 00:27:44,308
She says they work better that way.
We'll get you cleaned up on board.
635
00:27:45,130 --> 00:27:46,963
What? What do you mean, "on board"?
636
00:27:47,380 --> 00:27:50,297
Okay, now, you guys said
you wanted to go to the best party.
637
00:27:50,380 --> 00:27:53,338
So... I brought you to the best party.
638
00:27:53,422 --> 00:27:54,505
Which is my party!
639
00:27:55,088 --> 00:27:56,713
Prepare to get bashed!
640
00:27:58,297 --> 00:27:59,797
Not... Not in, like, a violent way.
641
00:27:59,880 --> 00:28:02,463
Completely consensual bashing.
I don't know if that was clear.
642
00:28:02,547 --> 00:28:04,067
"Prepared to get consensually bashed."
643
00:28:04,130 --> 00:28:05,838
I'll have 'em change it.
What do you think?
644
00:28:05,922 --> 00:28:07,797
You're serious, Jared? This is your party?
645
00:28:07,880 --> 00:28:10,505
You don't wanna go
to Nick's lame house party. You don't.
646
00:28:10,588 --> 00:28:12,213
A boat is international waters, right?
647
00:28:12,297 --> 00:28:14,880
Maritime law.
Just come check it out for a little bit.
648
00:28:14,963 --> 00:28:16,005
It's sick.
649
00:28:16,088 --> 00:28:18,922
The catering company said it's
the coolest party they've ever been to.
650
00:28:19,005 --> 00:28:20,422
And I'll tell you somethin'.
651
00:28:21,255 --> 00:28:23,172
They worked Sasha Obama's sweet 16.
652
00:28:24,630 --> 00:28:26,630
- Up to you.
- What are we thinking?
653
00:28:27,213 --> 00:28:29,213
- We still don't have Nick's address.
- Mm.
654
00:28:29,547 --> 00:28:31,797
Someone on board might know where it is.
655
00:28:32,380 --> 00:28:35,130
And I'd like to meet someone
who met Sasha.
656
00:28:35,672 --> 00:28:37,672
Yeah, respect for Sasha. Okay.
657
00:28:37,755 --> 00:28:38,755
- Yeah?
- Mm-hm.
658
00:28:38,838 --> 00:28:39,838
Let's go.
659
00:28:40,297 --> 00:28:41,297
You guys excited?
660
00:28:45,380 --> 00:28:46,422
Welcome to the club!
661
00:28:46,505 --> 00:28:47,755
Oh, no.
662
00:28:47,838 --> 00:28:49,880
Cool, huh? We're on a boat.
What's up with that?
663
00:28:50,172 --> 00:28:51,588
There is not a soul here, Ames.
664
00:28:51,672 --> 00:28:52,547
Ice tiger.
665
00:28:52,630 --> 00:28:54,505
This is insane. You made gift bags?
666
00:28:55,297 --> 00:28:57,047
There is an iPad in here.
667
00:28:57,130 --> 00:29:00,713
Preloaded with photos of all of our best
high school memories, class of 2019.
668
00:29:00,797 --> 00:29:02,172
Say what? Champagne?
669
00:29:02,255 --> 00:29:04,505
There's a masseuse in the back,
male or female.
670
00:29:04,588 --> 00:29:06,630
Gambling behind the bar. Do you guys tan?
671
00:29:08,005 --> 00:29:09,797
I'm so happy you guys are here.
672
00:29:11,130 --> 00:29:13,505
- I knew you guys partied. Didn't I?
- You did, she said it.
673
00:29:13,588 --> 00:29:15,255
I told him. "Those guys seem quiet,
674
00:29:15,338 --> 00:29:18,058
but they're probably spending
every weekend at, like, a sex dungeon."
675
00:29:18,130 --> 00:29:20,755
- No.
- Here, try one of these strawberries.
676
00:29:20,838 --> 00:29:21,838
Okay.
677
00:29:22,130 --> 00:29:23,047
No.
678
00:29:23,130 --> 00:29:24,963
- No, no, no...
- Mmm...
679
00:29:25,047 --> 00:29:27,047
Mmm...
680
00:29:27,797 --> 00:29:29,797
- Ah.
- Mm. Mm-hmm.
681
00:29:30,922 --> 00:29:32,505
- Not bad.
- That's pretty good.
682
00:29:32,588 --> 00:29:33,588
Wait.
683
00:29:37,588 --> 00:29:40,838
Mmm...
684
00:29:40,922 --> 00:29:42,755
Oh, God, you taste like my vitamins.
685
00:29:42,838 --> 00:29:44,797
- Uh...
- I think I'm in love with you.
686
00:29:44,880 --> 00:29:45,922
I don't think you are.
687
00:29:46,005 --> 00:29:47,672
- You're coming with me.
- What?
688
00:29:47,755 --> 00:29:49,963
Dance party upstairs!
689
00:29:50,047 --> 00:29:51,630
Yeah! Whoo!
690
00:29:51,713 --> 00:29:53,130
- No, wait!
- Yes, yes, yes!
691
00:29:53,213 --> 00:29:55,463
Amy? Amy? Amy? Ame, we're not...
692
00:29:55,547 --> 00:29:58,005
Look what I found... with your name on it.
693
00:29:58,088 --> 00:29:59,213
Come on, too cool.
694
00:29:59,297 --> 00:30:01,047
How do you feel, huh? You look stoked.
695
00:30:01,130 --> 00:30:02,755
- Chicken spring roll?
- No, thank you.
696
00:30:03,922 --> 00:30:05,005
Oh, you, uh...
697
00:30:05,630 --> 00:30:06,713
Oh!
698
00:30:06,797 --> 00:30:07,797
You want?
699
00:30:08,172 --> 00:30:09,588
Oh, no thank you.
700
00:30:09,672 --> 00:30:11,088
Not a drug person.
701
00:30:11,172 --> 00:30:13,922
Not even pot?
I feel like it could help you relax.
702
00:30:14,088 --> 00:30:16,463
- Nope. Doesn't work for me.
- Huh.
703
00:30:16,547 --> 00:30:18,547
DJ Rod!
704
00:30:18,630 --> 00:30:20,797
What the fuck?
705
00:30:22,588 --> 00:30:24,463
Jared... stop.
706
00:30:25,047 --> 00:30:26,963
Jared, wrap...
707
00:30:27,047 --> 00:30:29,588
Take the helmet off! Take the helmet off!
708
00:30:32,880 --> 00:30:35,630
This isn't working.
You can't buy people's affection.
709
00:30:36,797 --> 00:30:38,130
Um...
710
00:30:40,380 --> 00:30:43,547
No, I'm pretty sure you can.
711
00:30:43,630 --> 00:30:46,713
'Cause I've seen it a lot.
My parents did it.
712
00:30:47,630 --> 00:30:49,870
- Their parents did it.
- Just stop trying so hard, okay?
713
00:30:49,922 --> 00:30:51,380
People sense it, it turns them off.
714
00:30:51,463 --> 00:30:52,547
But you try hard.
715
00:30:53,755 --> 00:30:56,036
You try hard and everything.
That's what I like about you.
716
00:30:58,172 --> 00:31:00,088
- I didn't mean it like...
- I'm just gonna...
717
00:31:00,172 --> 00:31:01,880
- I meant more like...
- I'm gonna go.
718
00:31:01,963 --> 00:31:04,172
- Lamb meatball?
- Motherfucker! You're everywhere!
719
00:31:04,255 --> 00:31:08,088
One time I ate a legal pot brownie
when Model UN went to Amsterdam.
720
00:31:08,880 --> 00:31:11,000
And as soon as I got high,
I just cried about the fact
721
00:31:11,047 --> 00:31:13,130
that one day my mom will die, so...
722
00:31:13,213 --> 00:31:15,172
- I had the exact same thing.
- Really?
723
00:31:15,255 --> 00:31:17,922
I lost my virginity
in what I thought was a park, but...
724
00:31:18,005 --> 00:31:21,255
it turned out to be a graveyard, and now
the ghost spirits live inside my eggs
725
00:31:21,338 --> 00:31:22,630
waiting to be reborn.
726
00:31:22,713 --> 00:31:23,797
That's not at all the same.
727
00:31:23,880 --> 00:31:25,338
I always felt like we were similar.
728
00:31:25,422 --> 00:31:26,648
- God, I'm gonna miss you.
- Oof.
729
00:31:26,672 --> 00:31:28,005
Hey. You can't smoke up here.
730
00:31:28,088 --> 00:31:29,380
- Oh...
- What'd you say to her?
731
00:31:29,463 --> 00:31:31,547
- I said it to you, you can't smoke.
- Um...
732
00:31:31,630 --> 00:31:33,838
You do not speak to her that way.
733
00:31:33,922 --> 00:31:35,755
Is... Is the her me? 'Cause I'm fine.
734
00:31:35,838 --> 00:31:38,088
That is my best friend
in the fucking world!
735
00:31:38,172 --> 00:31:41,130
- We're not, she's not...
- We'll fucking fight you to the death!
736
00:31:41,213 --> 00:31:42,338
Oh!
737
00:31:42,422 --> 00:31:43,755
Okay, I'm calling security.
738
00:31:43,838 --> 00:31:47,130
- Amy, we need to get the fuck outta here...
- Oh, my God!
739
00:31:47,213 --> 00:31:49,797
- Light 'em up, Luanne! It's go time!
- Um...
740
00:31:50,422 --> 00:31:53,047
There's only one thing left to do. Jump.
741
00:31:53,130 --> 00:31:55,088
- No! Off the boat?
- Wait, what? No! No!
742
00:31:55,172 --> 00:31:56,212
- No, seriously...
- You...
743
00:31:56,672 --> 00:31:59,213
- What are you guys doin' up here?
- Swan dive into the future!
744
00:31:59,297 --> 00:32:00,547
Grip escape move!
745
00:32:00,630 --> 00:32:02,255
No, no, no!
746
00:32:02,338 --> 00:32:04,505
Gege? Gege?
747
00:32:04,588 --> 00:32:05,963
- Ooh!
- Holy fuck!
748
00:32:06,047 --> 00:32:07,255
Gege, are you okay?
749
00:32:07,338 --> 00:32:09,630
- She's okay. Bail, bail, bail, bail!
- Just bail.
750
00:32:14,047 --> 00:32:15,047
Jesus!
751
00:32:16,463 --> 00:32:17,672
Oh, my God!
752
00:32:17,755 --> 00:32:19,797
I am so sweaty!
753
00:32:19,880 --> 00:32:21,672
Oh, my God!
754
00:32:21,963 --> 00:32:24,163
We need to figure something out
before we get to Nick's.
755
00:32:24,713 --> 00:32:26,672
- You still want to go to Nick's?
- You don't?
756
00:32:27,130 --> 00:32:29,088
Well, dude, we went to a party.
757
00:32:29,547 --> 00:32:30,838
We did it. Let's go home.
758
00:32:34,505 --> 00:32:36,463
- Amy...
- Don't do your lecture voice.
759
00:32:36,547 --> 00:32:38,338
That was not a party.
760
00:32:38,422 --> 00:32:40,255
Well, it definitely was a party.
761
00:32:40,338 --> 00:32:41,922
That was a detour.
762
00:32:42,005 --> 00:32:44,588
We are A-plus people,
763
00:32:44,672 --> 00:32:46,755
and we are going to an A-plus party.
764
00:32:46,838 --> 00:32:47,838
Like this.
765
00:32:52,838 --> 00:32:54,380
Oh, my God, Alan responded.
766
00:32:54,463 --> 00:32:56,713
We have the address!
Okay, I'm calling a Lyft.
767
00:32:57,047 --> 00:32:58,463
Oh, my score is...
768
00:32:58,880 --> 00:32:59,797
My score is very low.
769
00:32:59,880 --> 00:33:02,064
I'm much too abrasive with the drivers.
You should call.
770
00:33:02,088 --> 00:33:03,088
I'm gonna go home.
771
00:33:03,213 --> 00:33:06,547
But if you wanna go to Nick's,
you should really go. Seriously, go.
772
00:33:08,255 --> 00:33:09,255
Malala.
773
00:33:12,797 --> 00:33:13,797
Whoa.
774
00:33:14,213 --> 00:33:16,338
- I'm calling Malala.
- Wow.
775
00:33:16,422 --> 00:33:19,630
You know you only get,
like, one Malala a year?
776
00:33:19,713 --> 00:33:20,922
Yeah, I'm calling it.
777
00:33:21,422 --> 00:33:24,505
Full support, no questions asked,
you are coming with me.
778
00:33:24,588 --> 00:33:25,588
Hmm.
779
00:33:28,672 --> 00:33:29,672
Malala.
780
00:33:30,505 --> 00:33:31,505
All right.
781
00:33:32,672 --> 00:33:33,672
Malala.
782
00:33:36,088 --> 00:33:37,172
Oh!
783
00:33:37,255 --> 00:33:38,547
Oh!
784
00:33:39,422 --> 00:33:42,130
Um... okay. Jordan?
785
00:33:42,213 --> 00:33:43,755
Yeah, and you're Am...
786
00:33:46,797 --> 00:33:48,422
Shit.
787
00:33:56,255 --> 00:33:57,255
You know, I-I, um...
788
00:33:57,338 --> 00:34:00,588
this job's a good way to supplement
the, uh... the old income.
789
00:34:01,130 --> 00:34:03,255
You know, teachers' salaries today
and all, so...
790
00:34:03,338 --> 00:34:05,380
- It's terrible.
- Yeah, it's a disgrace.
791
00:34:05,463 --> 00:34:07,630
Meet new people
and see new parts of the city,
792
00:34:07,713 --> 00:34:08,922
and run into old friends.
793
00:34:10,172 --> 00:34:12,588
- Friends?
- Plus, I'm writin' a book now.
794
00:34:12,672 --> 00:34:13,505
Oh.
795
00:34:13,588 --> 00:34:15,398
- Yeah, yeah. I'm not just a principal.
- Cool.
796
00:34:15,422 --> 00:34:19,672
Nothing more exciting or daunting
than the blank page, you know?
797
00:34:19,755 --> 00:34:21,880
One book I'm thinkin' about doin'
is a book of quotes.
798
00:34:21,963 --> 00:34:25,588
Nothing more daunting or exciting
than the blank page.
799
00:34:25,880 --> 00:34:28,922
But, yeah, that's one idea. I'm thinkin'
about doin' a detective novel.
800
00:34:29,005 --> 00:34:30,963
Actually, you know what?
You two will love...
801
00:34:31,213 --> 00:34:34,213
Amy, you'll love this.
It's a, uh... a female detective.
802
00:34:34,297 --> 00:34:35,630
- Oh, really?
- A lady detective.
803
00:34:35,713 --> 00:34:37,193
- Yeah, how about that?
- Interesting.
804
00:34:37,422 --> 00:34:40,005
Yeah, she's, uh... And she's pregnant too.
Still workin'.
805
00:34:40,088 --> 00:34:43,338
And, uh, you know, the baby,
whenever she's, like, close to a clue,
806
00:34:43,422 --> 00:34:46,463
or, like, one of her hunches is,
like, uh, you know, close,
807
00:34:46,547 --> 00:34:47,588
the baby kicks,
808
00:34:47,880 --> 00:34:50,088
you know, and the harder it kicks,
the closer she is.
809
00:34:50,172 --> 00:34:51,838
And, uh, that's where I'm at right now.
810
00:34:51,922 --> 00:34:53,797
I... I... I don't know what to do
once, um...
811
00:34:54,213 --> 00:34:55,838
you know, when she, um, gives birth.
812
00:34:55,922 --> 00:34:57,130
- But, um...
- Hmm.
813
00:34:57,213 --> 00:34:59,922
Hey, you dumb son of a bitch!
814
00:35:00,297 --> 00:35:01,422
Choose a lane!
815
00:35:02,338 --> 00:35:03,172
That was nuts.
816
00:35:03,255 --> 00:35:05,189
Don't know what that was.
817
00:35:05,213 --> 00:35:06,213
Oh, this town.
818
00:35:06,755 --> 00:35:09,005
Ah, the angry people in this town...
819
00:35:11,588 --> 00:35:12,588
Yeah.
820
00:35:18,422 --> 00:35:19,297
Want some music maybe?
821
00:35:19,380 --> 00:35:20,713
- Yeah.
- Yeah.
822
00:35:20,797 --> 00:35:21,797
Genius.
823
00:35:25,505 --> 00:35:27,755
Dude, we're gonna get to Nick's so late.
824
00:35:27,838 --> 00:35:29,963
It's fine.
Everybody shows up to parties late.
825
00:35:30,047 --> 00:35:32,088
It's like, it's cooler to be late.
826
00:35:32,172 --> 00:35:33,880
We're gonna arrive right at the crest.
827
00:35:33,963 --> 00:35:35,880
Before you know it,
you'll be neck deep in Ryan.
828
00:35:36,172 --> 00:35:38,297
Neck deep in what direction?
829
00:35:38,380 --> 00:35:41,838
- You tell me.
- I don't know. I don't know anything.
830
00:35:41,922 --> 00:35:44,838
This is like your nightmare about
having to land a commercial airliner,
831
00:35:44,922 --> 00:35:46,713
but much, much worse.
832
00:35:47,922 --> 00:35:50,713
I mean, is it? Is it worse?
833
00:35:50,797 --> 00:35:51,880
Well, yeah.
834
00:35:51,963 --> 00:35:53,603
I had the lives of 100 people
in my hands.
835
00:35:53,630 --> 00:35:55,672
My crew was counting on me.
I was their Sully.
836
00:35:55,755 --> 00:35:58,588
- I'm really stressed about it.
- I-m... Okay, I know you are.
837
00:35:58,672 --> 00:36:00,088
If only there was just...
838
00:36:01,130 --> 00:36:03,130
a video of people hookin' up.
839
00:36:05,088 --> 00:36:06,963
Sorry, are you talking about porn?
840
00:36:07,047 --> 00:36:08,130
- All I'm saying...
- No.
841
00:36:08,213 --> 00:36:11,755
No one would know
if you watched one porn one time.
842
00:36:12,422 --> 00:36:13,755
Think of it as a documentary.
843
00:36:13,838 --> 00:36:16,422
Just a sexy documentary. It's a hot doc.
844
00:36:16,505 --> 00:36:19,172
All of those women
are European trafficking victims.
845
00:36:19,255 --> 00:36:21,898
Excuse me, ma'am, are you judging
other people's sexual preferences?
846
00:36:21,922 --> 00:36:24,922
- 'Cause you fuck a panda every night.
- "Fuck a panda..." So fucking funny!
847
00:36:25,005 --> 00:36:28,422
Are you about to say you're gonna judge me
for dabbling in pornography?
848
00:36:28,505 --> 00:36:31,547
- Thought you were a sex-positive feminist.
- Are you insane?
849
00:36:32,088 --> 00:36:34,338
Principal Brown is right there.
850
00:36:34,422 --> 00:36:36,588
- I have headphones.
- He's four feet away from us.
851
00:36:36,672 --> 00:36:38,547
I have headphones, madam.
852
00:36:39,963 --> 00:36:43,005
All right, but once we get a sense
of the mechanics,
853
00:36:43,088 --> 00:36:46,588
- I am shutting it off real quick.
- Of course.
854
00:36:48,338 --> 00:36:49,797
It's for educational purposes.
855
00:36:49,880 --> 00:36:52,588
Educational purposes.
856
00:37:00,755 --> 00:37:02,463
Plug in. Your phone's gonna die.
857
00:37:02,922 --> 00:37:04,322
Um...
858
00:37:07,630 --> 00:37:09,088
- Principal Brown?
- Oh.
859
00:37:09,172 --> 00:37:10,547
Principal Brown was my dad.
860
00:37:11,005 --> 00:37:12,148
- Uh...
- Just call me Jordan.
861
00:37:12,172 --> 00:37:13,047
Uh...
862
00:37:13,130 --> 00:37:14,630
No, thank you. Principal Brown?
863
00:37:14,713 --> 00:37:15,713
- Yes.
- I'm so...
864
00:37:15,755 --> 00:37:17,338
Uh, do you have a phone charger?
865
00:37:17,422 --> 00:37:18,963
- No, I don't.
- Oh.
866
00:37:19,047 --> 00:37:20,088
Got like 13.
867
00:37:20,172 --> 00:37:22,088
Yeah, here. Here you go. Catch.
868
00:37:24,547 --> 00:37:26,422
Didn't know you could do that
from that angle.
869
00:37:27,963 --> 00:37:29,505
Oh, wait, what did I miss?
870
00:37:29,880 --> 00:37:31,439
- Go back, actually.
- Yeah, scroll back.
871
00:37:31,463 --> 00:37:33,588
- The part... Wait, start right there.
- Oh, there.
872
00:37:34,797 --> 00:37:37,637
If you guys want to listen to your music,
I can just plug it in up here.
873
00:37:37,672 --> 00:37:39,672
- No! No! No!
- No! No!
874
00:37:39,755 --> 00:37:41,213
No, fuck!
875
00:37:41,297 --> 00:37:43,963
That's fuckin' hot.
876
00:37:44,047 --> 00:37:45,922
Yes!
877
00:37:47,630 --> 00:37:49,505
Come on! Come on!
878
00:37:57,838 --> 00:37:58,838
Don't touch me.
879
00:38:01,547 --> 00:38:02,797
Was that Cardi B?
880
00:38:06,672 --> 00:38:09,130
- You... Oh, my God! You are the...
- I cannot believe it!
881
00:38:09,213 --> 00:38:11,130
- You are the devil!
- I'm gonna die!
882
00:38:11,213 --> 00:38:13,338
I'm literally gonna physically die!
883
00:38:13,422 --> 00:38:15,213
Oh, Jesus Christ.
884
00:38:17,713 --> 00:38:18,713
Come in.
885
00:38:20,005 --> 00:38:21,713
He's dead!
886
00:38:21,797 --> 00:38:23,172
What the fuck?
887
00:38:23,255 --> 00:38:24,547
He's dead!
888
00:38:25,130 --> 00:38:26,963
- Wh... Who's dead?
- My husband.
889
00:38:28,047 --> 00:38:29,338
He's been killed!
890
00:38:29,422 --> 00:38:32,047
Okay, Alan, you don't have
to do your entrance
891
00:38:32,130 --> 00:38:34,838
every time somebody arrives, okay?
892
00:38:36,672 --> 00:38:38,880
- What are you guys doing here?
- What is going on?
893
00:38:38,963 --> 00:38:41,172
It's a murder mystery party.
894
00:38:41,963 --> 00:38:44,963
- I've been planning it for months.
- Wait, this is your house? Alan?
895
00:38:45,297 --> 00:38:49,005
Alan, I was so clear in my text
we are looking for Nick's party.
896
00:38:49,088 --> 00:38:51,880
My husband, Robert,
was an esteemed Broadway director
897
00:38:51,963 --> 00:38:53,755
and the love of my life.
898
00:38:54,130 --> 00:38:55,672
And he's been killed.
899
00:38:56,213 --> 00:38:57,963
Like a dog in the street.
900
00:38:58,047 --> 00:39:00,713
- Was he stabbed?
- That sounds very tragic.
901
00:39:01,130 --> 00:39:03,630
But there's been a mistake.
We're looking for Nick's party.
902
00:39:03,713 --> 00:39:05,838
Do you have the address? We can't find it.
903
00:39:05,922 --> 00:39:07,422
I don't know a Nick.
904
00:39:08,172 --> 00:39:09,713
I only know sorrow...
905
00:39:10,588 --> 00:39:11,713
and grief.
906
00:39:11,797 --> 00:39:12,922
Okay, you're at a ten.
907
00:39:13,005 --> 00:39:14,463
I need you at a two.
908
00:39:17,088 --> 00:39:19,255
I have a wake to plan.
909
00:39:19,338 --> 00:39:21,463
Okay, well, if you guys are here,
910
00:39:21,547 --> 00:39:23,547
you might as well take
some of the extra characters
911
00:39:23,588 --> 00:39:25,922
- since two people decided not to show up.
- No...
912
00:39:26,172 --> 00:39:27,172
Okay.
913
00:39:29,463 --> 00:39:31,898
- Adorable farmer new to the city.
- We don't need characters.
914
00:39:31,922 --> 00:39:35,463
- We're not staying.
- Hideous barren orthodontist.
915
00:39:35,547 --> 00:39:36,672
Why am I barren?
916
00:39:36,755 --> 00:39:38,963
Am I here to farm
or have I given up that life?
917
00:39:39,047 --> 00:39:40,422
This just says "orthodontist."
918
00:39:40,505 --> 00:39:42,838
- Your backstories are in the packets.
- No, no.
919
00:39:42,922 --> 00:39:45,297
We are not staying.
We're going to Nick's party.
920
00:39:45,380 --> 00:39:46,672
- We can just stay for...
- No.
921
00:39:46,755 --> 00:39:49,213
- The one where someone ate a ghost pepper?
- Yes.
922
00:39:49,297 --> 00:39:52,380
Yeah, somebody here came from there,
I think. Maybe the mayor.
923
00:39:53,297 --> 00:39:55,588
Go! Immerse yourselves.
924
00:39:55,672 --> 00:39:58,463
Review your histories in the parlor.
925
00:39:58,963 --> 00:40:01,398
Okay, if your characters aren't married,
hands off each other.
926
00:40:01,422 --> 00:40:02,422
No!
927
00:40:03,963 --> 00:40:04,880
Oh.
928
00:40:04,963 --> 00:40:06,672
Do not go gently.
929
00:40:06,755 --> 00:40:07,755
Oh, she's really good.
930
00:40:08,463 --> 00:40:09,672
Oh, my God! You guys are here.
931
00:40:09,755 --> 00:40:11,189
- How'd you get here?
- What the fuck?
932
00:40:11,213 --> 00:40:12,338
How did you get here?
933
00:40:12,422 --> 00:40:13,422
And how are you dry?
934
00:40:13,797 --> 00:40:15,213
How are you dry?
935
00:40:15,297 --> 00:40:16,963
Aaron, I can see you breathing.
936
00:40:17,422 --> 00:40:19,297
Gigi? Mm. Dig deeper.
937
00:40:19,380 --> 00:40:20,755
- I don't know what...
- I don't...
938
00:40:20,838 --> 00:40:21,672
- She was like...
- Oh!
939
00:40:21,755 --> 00:40:22,797
I can't think about it.
940
00:40:23,130 --> 00:40:24,672
Oh, is it over?
941
00:40:24,755 --> 00:40:28,463
No! Stop! Mom, do not talk to the actors!
The house is mine till 11 p.m.
942
00:40:28,755 --> 00:40:31,588
Cindy, I swear to fucking God!
943
00:40:33,463 --> 00:40:36,422
- Jesus Christ! God.
- Gigi! What the fuck?
944
00:40:36,505 --> 00:40:38,047
Guys, the re-election is coming up
945
00:40:38,130 --> 00:40:40,088
and I need to know
if I have to buy your votes.
946
00:40:40,172 --> 00:40:41,422
Wait, are you the mayor?
947
00:40:41,505 --> 00:40:42,922
Do you know where Nick's party is?
948
00:40:43,005 --> 00:40:44,925
Of course I do.
I know where all the parties are.
949
00:40:44,963 --> 00:40:45,797
Where is it?
950
00:40:45,880 --> 00:40:47,838
Come into my office, now.
951
00:40:47,922 --> 00:40:49,130
Okay, thank you.
952
00:40:49,630 --> 00:40:52,422
In, in, in. Go, go, go.
Come, come, come. Now, now, now!
953
00:40:54,213 --> 00:40:55,380
Okay.
954
00:40:56,380 --> 00:40:57,422
You can't tell anyone.
955
00:40:57,838 --> 00:40:58,838
We won't.
956
00:40:59,005 --> 00:41:00,047
Not even each other.
957
00:41:00,672 --> 00:41:01,672
Okay.
958
00:41:02,213 --> 00:41:03,588
Nick's party...
959
00:41:07,505 --> 00:41:08,505
is at...
960
00:41:09,463 --> 00:41:10,505
his aunt's house.
961
00:41:11,213 --> 00:41:12,963
We know it's at his au...
962
00:41:13,047 --> 00:41:15,755
Amy, I swear to God,
I need to get out of here.
963
00:41:15,838 --> 00:41:18,047
By the way, I am pretty impressed
964
00:41:18,130 --> 00:41:20,338
with how well you guys
are holding it together.
965
00:41:20,422 --> 00:41:22,047
You're doing fantastic.
966
00:41:22,380 --> 00:41:24,463
What do you mean?
967
00:41:24,547 --> 00:41:27,130
I thought the strawberries
would have hit by now.
968
00:41:27,213 --> 00:41:28,588
Why would strawberries hit?
969
00:41:28,672 --> 00:41:33,172
Because they were dipped
in an unbelievably potent drug.
970
00:41:33,255 --> 00:41:36,213
It's like ayahuasca, but Asian.
971
00:41:37,297 --> 00:41:38,838
Asian-huasca.
972
00:41:40,088 --> 00:41:41,208
I told you guys that, right?
973
00:41:41,255 --> 00:41:43,505
- No, no, no, no, no.
- I can't...
974
00:41:43,588 --> 00:41:46,297
No, no, no, no, no, no, no, no.
975
00:41:48,630 --> 00:41:49,838
Pull me back in.
976
00:41:50,505 --> 00:41:51,963
Pull me back in.
977
00:41:55,422 --> 00:41:58,088
Oh, my mom has a scarf that color.
978
00:41:58,172 --> 00:41:59,172
Listen to me.
979
00:41:59,713 --> 00:42:00,713
We're gonna be fine.
980
00:42:00,963 --> 00:42:02,172
One time I threw up,
981
00:42:02,255 --> 00:42:05,630
and my mom caught it in her hands,
'cause she loves me.
982
00:42:05,713 --> 00:42:06,880
We are healthy,
983
00:42:07,130 --> 00:42:08,880
nubile, young women,
984
00:42:09,255 --> 00:42:11,213
and we just need to stay calm.
985
00:42:11,630 --> 00:42:12,880
We are gonna be...
986
00:42:33,463 --> 00:42:34,463
What?
987
00:42:34,755 --> 00:42:36,422
What the fuck?
988
00:42:37,172 --> 00:42:40,005
What the fuck? What is happening?
989
00:42:43,297 --> 00:42:44,963
Why do you look like that?
990
00:42:45,047 --> 00:42:47,088
Uh, Molly, y... you're a fucking doll.
991
00:42:47,172 --> 00:42:49,838
- No, you're a fucking doll.
- What?
992
00:42:50,713 --> 00:42:52,880
Ow! Fuck, that hurt.
993
00:42:52,963 --> 00:42:55,630
And my boobs are too heavy.
I have no core.
994
00:42:55,713 --> 00:42:57,297
Our legs don't bend.
995
00:42:57,380 --> 00:42:59,422
They're twice as long as our torsos.
996
00:42:59,505 --> 00:43:01,630
These proportions are insane!
997
00:43:01,713 --> 00:43:02,963
Where's my chub?
998
00:43:03,047 --> 00:43:04,505
Wait, where are you going?
999
00:43:05,047 --> 00:43:06,807
- This is crazy.
- Wait for me.
1000
00:43:06,880 --> 00:43:10,297
I have to see for myself.
1001
00:43:10,380 --> 00:43:12,463
Well, I've never done the splits
in my life.
1002
00:43:13,463 --> 00:43:14,713
Amy!
1003
00:43:15,547 --> 00:43:17,297
Help! Molly, help me!
1004
00:43:17,380 --> 00:43:19,547
Oh, my God! Don't look down, Amy, no!
1005
00:43:19,630 --> 00:43:21,005
I... I can't reach!
1006
00:43:21,463 --> 00:43:23,463
You have to put my heel in your hole.
1007
00:43:23,547 --> 00:43:25,880
- My heel...? Your heel in my what?
- Your hole!
1008
00:43:25,963 --> 00:43:28,422
- What hole?
- The corn hole!
1009
00:43:28,505 --> 00:43:29,880
Oh. Fuck!
1010
00:43:30,255 --> 00:43:31,255
Molly!
1011
00:43:34,130 --> 00:43:35,588
Oh, my God.
1012
00:43:35,672 --> 00:43:37,422
Um, what the fuck am I wearing?
1013
00:43:39,380 --> 00:43:40,380
Where's my vag?
1014
00:43:40,463 --> 00:43:41,880
Uh, Molly, I have no genitals.
1015
00:43:41,963 --> 00:43:44,005
How do I pee? How do I shit?
1016
00:43:44,088 --> 00:43:47,130
I mean, I don't even have nipples.
These are just mounds.
1017
00:43:47,338 --> 00:43:49,297
My whole body's like a fucking dolphin.
1018
00:43:49,713 --> 00:43:50,755
Just... just...
1019
00:43:51,380 --> 00:43:53,047
Perfect, round.
1020
00:43:53,463 --> 00:43:55,297
- Huge mounds.
- Uh, what?
1021
00:43:55,380 --> 00:43:57,338
Look at my body. I am beautiful.
1022
00:43:57,422 --> 00:43:59,182
No, don't get sucked in.
1023
00:43:59,213 --> 00:44:01,172
This is our nightmare, Amy.
1024
00:44:01,255 --> 00:44:03,630
I know this is unrealistic
and bad for women,
1025
00:44:03,713 --> 00:44:05,463
but... is it bad?
1026
00:44:05,547 --> 00:44:07,088
Because I feel pretty good.
1027
00:44:07,172 --> 00:44:08,713
I mean, this ass won't quit.
1028
00:44:08,797 --> 00:44:10,755
Amy, use your brain!
1029
00:44:10,838 --> 00:44:15,047
I don't need to use my brain.
I just need to be smooth and flexible.
1030
00:44:15,130 --> 00:44:17,005
Look at you, you bad bitch.
1031
00:44:17,797 --> 00:44:20,130
Okay, that's it, we have to wake up.
1032
00:44:20,213 --> 00:44:22,422
My, my, my. Mm.
1033
00:44:23,672 --> 00:44:26,963
I think I might, like,
actually stay here for a while.
1034
00:44:27,047 --> 00:44:29,380
No, I won't let you do this.
1035
00:44:29,713 --> 00:44:31,672
Stop it, stop it, stop it, stop!
1036
00:44:31,755 --> 00:44:34,088
You need to throw up.
1037
00:44:34,172 --> 00:44:37,088
Let me have this body!
1038
00:44:37,172 --> 00:44:40,297
Now that the amuse-bouche
of bacon-wrapped dates is over,
1039
00:44:40,380 --> 00:44:43,630
why don't we play a rousing round
of J'accuse!
1040
00:44:51,255 --> 00:44:53,005
Fuck you, George.
1041
00:44:54,547 --> 00:44:56,130
Who is she supposed to be?
1042
00:44:57,213 --> 00:44:58,630
The orthodontist.
1043
00:45:00,380 --> 00:45:01,838
We're okay.
1044
00:45:02,505 --> 00:45:03,505
We're okay.
1045
00:45:04,005 --> 00:45:05,130
We did it.
1046
00:45:05,213 --> 00:45:08,005
We went... we went to two parties,
we did drugs.
1047
00:45:08,963 --> 00:45:10,130
We can say we went out.
1048
00:45:11,088 --> 00:45:12,880
- Let's go home.
- What?
1049
00:45:12,963 --> 00:45:14,838
No, the plan is to go to Nick's.
1050
00:45:14,922 --> 00:45:16,922
We have to stick to the plan.
1051
00:45:18,088 --> 00:45:20,630
Dude, nothing has gone
according to plan tonight.
1052
00:45:20,713 --> 00:45:23,353
Which is why we have to stick to the plan.
Let's call another Lyft.
1053
00:45:23,380 --> 00:45:24,755
Why are you being so pushy?
1054
00:45:24,838 --> 00:45:27,630
Honestly, pushy is a compliment.
You know who else was pushy?
1055
00:45:27,713 --> 00:45:29,463
Diane Sawyer, Joan of Arc,
1056
00:45:29,547 --> 00:45:32,172
- Queen Noor of Jordan...
- I know where Queen Noor is from!
1057
00:45:32,255 --> 00:45:34,297
Once we get to Nick's,
all of this will be worth it.
1058
00:45:34,380 --> 00:45:37,255
Just forget about about Nick's!
No one will even tell us where it is.
1059
00:45:37,338 --> 00:45:39,130
Why are you being so obsessed
with his party?
1060
00:45:39,213 --> 00:45:41,422
- Because she loves him.
- Oh, my God.
1061
00:45:41,505 --> 00:45:44,255
Gigi, stop doing that!
1062
00:45:44,338 --> 00:45:46,172
- What did you say?
- Molly loves Nick.
1063
00:45:46,255 --> 00:45:48,463
Can you please stop
repeating that sentence?
1064
00:45:48,547 --> 00:45:49,963
Because it's not true.
1065
00:45:50,047 --> 00:45:51,505
- Molly hates Nick.
- Thank you.
1066
00:45:51,588 --> 00:45:54,255
She projects disgust
to cover up a deep desire.
1067
00:45:54,338 --> 00:45:56,713
No. No. N-O. Thanks.
1068
00:45:56,797 --> 00:45:59,477
Uh, you actually... You drugged us
and tried to throw us off a boat.
1069
00:45:59,505 --> 00:46:00,672
I did. I did.
1070
00:46:00,755 --> 00:46:02,838
So nothing you say is of any value to us.
1071
00:46:02,922 --> 00:46:04,797
So... Oh, you're...
1072
00:46:04,880 --> 00:46:06,400
Yeah, no, you can stop flipping me off
1073
00:46:06,463 --> 00:46:08,422
because you should flip off,
so shut the fuck up.
1074
00:46:08,505 --> 00:46:11,422
Madam Mayor, what are you doing out here?
1075
00:46:11,505 --> 00:46:13,047
George locked himself in the closet.
1076
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
Fuck!
1077
00:46:14,297 --> 00:46:15,463
Dude.
1078
00:46:15,880 --> 00:46:16,880
No.
1079
00:46:19,838 --> 00:46:20,838
Dude?
1080
00:46:21,880 --> 00:46:22,880
No.
1081
00:46:23,838 --> 00:46:24,880
I don't like him.
1082
00:46:25,963 --> 00:46:27,755
Yes, maybe he is...
1083
00:46:28,380 --> 00:46:31,297
classically, traditionally handsome
and weirdly charming,
1084
00:46:31,380 --> 00:46:34,880
and maybe my innate biology
registers him as an ideal mate,
1085
00:46:34,963 --> 00:46:38,255
and yes, maybe I occasionally fantasize
about him sweeping me off my feet.
1086
00:46:38,338 --> 00:46:41,297
And some weaker people
might call that a tiny crush,
1087
00:46:41,380 --> 00:46:43,380
but I can ignore it,
I can fight against it,
1088
00:46:43,463 --> 00:46:45,213
because we all have weird interests.
1089
00:46:45,297 --> 00:46:47,657
And the important thing is
that we just... we shove 'em down
1090
00:46:47,713 --> 00:46:49,380
and we never speak about them again.
1091
00:46:50,797 --> 00:46:52,672
You don't have to shove anything down.
1092
00:46:53,422 --> 00:46:54,588
Yeah.
1093
00:46:54,672 --> 00:46:58,297
Yeah. Yeah, I do,
because I can't like him.
1094
00:46:58,380 --> 00:47:02,130
Maybe my body can like him
but my mind knows that that's stupid,
1095
00:47:02,213 --> 00:47:03,880
because he's just... he's a jock,
1096
00:47:03,963 --> 00:47:06,003
and all he cares about
is being cool and having fun,
1097
00:47:06,047 --> 00:47:08,880
and he doesn't even look at girls
unless they look like Triple A.
1098
00:47:08,963 --> 00:47:11,880
And he definitely doesn't want me
because I'm a butter personality.
1099
00:47:13,338 --> 00:47:16,380
How dare you say that
about my best friend?
1100
00:47:16,463 --> 00:47:17,755
Amy, you fucking slapped me...
1101
00:47:17,838 --> 00:47:20,038
If you ever say anything like that
about yourself again,
1102
00:47:20,088 --> 00:47:22,963
I will fucking lay you out, okay?
1103
00:47:23,172 --> 00:47:24,963
You are the strongest, coolest,
1104
00:47:25,047 --> 00:47:27,047
smartest, most stunningly
gorgeous creature
1105
00:47:27,130 --> 00:47:29,172
this high school and this Earth
1106
00:47:29,255 --> 00:47:30,255
has ever seen.
1107
00:47:30,338 --> 00:47:34,838
And Nick Howland would be so fucking lucky
to be a footnote in your story.
1108
00:47:35,672 --> 00:47:36,880
So we're going to his party.
1109
00:47:36,963 --> 00:47:38,047
Are you serious?
1110
00:47:38,130 --> 00:47:39,297
I am dead serious.
1111
00:47:40,297 --> 00:47:42,713
If Nick's what you want,
then that's what you deserve.
1112
00:47:44,088 --> 00:47:47,172
How? How are we gonna find out
where the party is?
1113
00:47:47,755 --> 00:47:49,130
By doing what we do best.
1114
00:47:50,047 --> 00:47:51,713
Motherfuckin' homework.
1115
00:48:12,838 --> 00:48:14,731
- I will now be attempting...
- Wait. Look.
1116
00:48:14,755 --> 00:48:16,797
...15 pizza boxes.
1117
00:48:18,463 --> 00:48:21,672
How many orders that big do you think
Lido's could have filled tonight?
1118
00:48:22,797 --> 00:48:23,880
- Genius.
- Yeah.
1119
00:48:50,297 --> 00:48:53,047
Two half-cheese, half-sausage pizzas
1120
00:48:53,338 --> 00:48:56,130
are just one cheese and one sausage pizza,
1121
00:48:56,422 --> 00:48:58,005
you fucking morons.
1122
00:48:58,088 --> 00:48:59,088
Jesus.
1123
00:49:00,297 --> 00:49:01,297
Oh, God.
1124
00:49:09,797 --> 00:49:12,463
- Everybody down! 911! Stay down.
- Oh, my God! What the fuck?
1125
00:49:12,547 --> 00:49:14,005
Fuck! What the fuck is this?
1126
00:49:14,088 --> 00:49:16,338
- We ask the questions!
- Oh, my God.
1127
00:49:16,422 --> 00:49:18,422
Oh, shit, shit!
Is this some Manson family shit?
1128
00:49:18,505 --> 00:49:19,922
- What is this?
- No!
1129
00:49:20,338 --> 00:49:22,588
No! Everything is gonna be just fine!
1130
00:49:22,672 --> 00:49:26,172
You're just gonna give us the address to
where you delivered some pizzas tonight.
1131
00:49:28,422 --> 00:49:31,542
Oh, my God. Are you guys out of your
fucking mind? How old are you, by the way?
1132
00:49:31,588 --> 00:49:33,380
- Uh...
- Does not matter!
1133
00:49:33,463 --> 00:49:35,422
Okay, that voice did not
make you sound older.
1134
00:49:35,505 --> 00:49:37,088
So you're basically children,
1135
00:49:37,172 --> 00:49:39,547
and you just willingly got in the car
of a strange man.
1136
00:49:39,630 --> 00:49:41,005
Do you guys have a weapon?
1137
00:49:41,630 --> 00:49:42,630
Yes?
1138
00:49:42,755 --> 00:49:45,380
If we claim to have a weapon,
this might be a felony.
1139
00:49:45,880 --> 00:49:46,713
Fuck.
1140
00:49:46,797 --> 00:49:49,713
- Yes.
- Okay, so you're using your hair as a mask
1141
00:49:49,797 --> 00:49:51,672
and trying to rob someone with no weapon.
1142
00:49:51,755 --> 00:49:52,922
'Cause the funny thing is,
1143
00:49:53,005 --> 00:49:55,338
- I actually have a weapon.
- Fuck!
1144
00:49:55,422 --> 00:49:57,130
- Dear God, no! You have a gun?
- Fuck! No!
1145
00:49:57,213 --> 00:50:00,172
I keep that to protect myself
from bad people,
1146
00:50:00,255 --> 00:50:01,775
something you guys should think about.
1147
00:50:01,838 --> 00:50:05,338
Did the... did the possibility
of sexual assault ever enter your minds?
1148
00:50:06,172 --> 00:50:07,005
Not really.
1149
00:50:07,088 --> 00:50:08,797
Yeah, not really, I can tell.
1150
00:50:08,880 --> 00:50:11,213
You were spendin' more time on,
like, the hair
1151
00:50:11,297 --> 00:50:13,505
and that... that whole part of it,
maybe, yeah.
1152
00:50:13,588 --> 00:50:16,213
'Cause... 'cause we're like...
right by the freeway.
1153
00:50:16,297 --> 00:50:19,005
I could have you across the state line
in, like, 40 minutes,
1154
00:50:19,088 --> 00:50:21,880
take you to some cabin,
hog tie your ankles,
1155
00:50:21,963 --> 00:50:23,880
leave you in a room
with, like, a saucer of milk
1156
00:50:23,963 --> 00:50:25,922
and videotape the whole thing
for a couple days.
1157
00:50:26,005 --> 00:50:27,088
- What?
- What?
1158
00:50:27,172 --> 00:50:28,088
- No.
- Think about that.
1159
00:50:28,172 --> 00:50:30,005
- What?
- No, I'm not gonna think about...
1160
00:50:30,088 --> 00:50:31,713
We just need you to give us the address
1161
00:50:31,797 --> 00:50:34,172
to where you delivered
this huge order tonight.
1162
00:50:35,588 --> 00:50:37,297
Oh, shit, that p...
1163
00:50:40,880 --> 00:50:42,672
Okay, you know what?
1164
00:50:43,755 --> 00:50:45,273
Let me give you the address.
1165
00:50:45,297 --> 00:50:46,547
I feel like if I don't...
1166
00:50:46,630 --> 00:50:48,439
...you guys are so stupid,
1167
00:50:48,463 --> 00:50:52,297
some dog walker's gonna find
your bodies tomorrow under some overpass.
1168
00:50:52,380 --> 00:50:54,088
- Okay.
- Ah, ah, ah, ah, ah!
1169
00:50:54,172 --> 00:50:56,064
- Don't show me your pass code!
- Oh, that's fair!
1170
00:50:56,088 --> 00:50:58,338
- Okay, sorry.
- That's the whole thing with pass codes.
1171
00:50:58,422 --> 00:50:59,880
I'm just copying the address.
1172
00:50:59,963 --> 00:51:02,005
That's your private information.
1173
00:51:02,088 --> 00:51:04,713
- Thank you!
- Thank you so much!
1174
00:51:04,797 --> 00:51:06,088
Oh, my God!
1175
00:51:06,172 --> 00:51:07,172
Um...
1176
00:51:07,422 --> 00:51:08,463
Quick Q.
1177
00:51:08,547 --> 00:51:11,922
Now that we're already in your car,
would you mind driving us there?
1178
00:51:13,630 --> 00:51:14,463
Yeah, why not?
1179
00:51:14,547 --> 00:51:16,338
- Oh, great!
- I'm being sarcastic!
1180
00:51:16,422 --> 00:51:17,981
- Get the fuck out of my car!
- Oh!
1181
00:51:18,005 --> 00:51:19,297
- Okay!
- Thank you so much!
1182
00:51:19,380 --> 00:51:21,880
Don't trust people. Oh, my God.
1183
00:51:23,255 --> 00:51:25,672
Yes! Yes! Yes! Oh, my God!
1184
00:51:25,755 --> 00:51:29,130
- Oh!
- You were incredible! You were so scary.
1185
00:51:29,213 --> 00:51:32,380
If you were a criminal, you'd be
the best fucking criminal in Los Angeles.
1186
00:51:32,463 --> 00:51:33,463
Aaah! Oh!
1187
00:51:33,547 --> 00:51:36,213
Okay. Great, let's call a chariot.
1188
00:51:39,130 --> 00:51:42,463
Fuck! I left my phone in his car!
1189
00:51:42,547 --> 00:51:44,630
Why did I have to use a visual aid?
1190
00:51:44,713 --> 00:51:45,922
- Wait!
- It's okay!
1191
00:51:46,005 --> 00:51:49,172
Amy, Amy, we will get it tomorrow.
It's fine. I'll use mine. I'll use mine.
1192
00:51:49,922 --> 00:51:52,380
I'm at two percent?
Why the fuck am I at two percent?
1193
00:51:52,463 --> 00:51:54,005
Why is my battery so low?
1194
00:51:54,547 --> 00:51:57,755
The porn. We streamed a lot of porn.
1195
00:51:58,172 --> 00:51:59,588
Just... Just... Just call a Lyft.
1196
00:51:59,672 --> 00:52:01,130
No, I can't call a Lyft,
1197
00:52:01,213 --> 00:52:04,922
because if my phone dies and the driver
can't contact us, we are fucked!
1198
00:52:05,422 --> 00:52:06,547
Unless...
1199
00:52:10,380 --> 00:52:12,020
- Pick up, pick up.
- Who are you calling?
1200
00:52:12,088 --> 00:52:14,755
Hi, it's Molly and Amy. We're
at Lido's Pizza on Victory Boulevard.
1201
00:52:14,838 --> 00:52:17,088
We are stranded.
Please pick us up, we need...
1202
00:52:19,505 --> 00:52:20,505
It died.
1203
00:52:24,880 --> 00:52:27,148
- We could hitchhike.
- Are you aching to be murdered?
1204
00:52:27,172 --> 00:52:29,380
Well, I'm just throwin' out
suggestions here.
1205
00:52:42,672 --> 00:52:43,797
You girls need a ride?
1206
00:52:47,172 --> 00:52:48,648
- Shotgun!
- I'll take the front!
1207
00:52:48,672 --> 00:52:50,380
So cool! Just gonna...
1208
00:52:50,630 --> 00:52:52,023
- Amy, what are you doing?
- No, I...
1209
00:52:52,047 --> 00:52:53,922
My... My legs are, like,
half an inch longer...
1210
00:52:54,005 --> 00:52:56,338
Okay, you know I get car sick, Amy.
What... Oh!
1211
00:52:56,422 --> 00:52:58,273
- Just let me go!
- You're embarrassing me.
1212
00:52:58,297 --> 00:52:59,898
- Stop...
- You're embarrassing me!
1213
00:52:59,922 --> 00:53:02,505
Thank you so much, Miss Fine.
You totally saved us.
1214
00:53:02,588 --> 00:53:05,338
Please. You two saved me
from re-watching Gilmore Girls.
1215
00:53:05,422 --> 00:53:07,422
I've seen it, like, 50 times.
1216
00:53:07,797 --> 00:53:10,505
Okay, wait, so what is this address
I'm taking you to?
1217
00:53:10,588 --> 00:53:12,422
It's, uh...
it's Nick Howland's aunt's house.
1218
00:53:12,505 --> 00:53:14,838
It's... It's... It's a party, technically.
1219
00:53:15,255 --> 00:53:18,213
You two want me to drive you
to an unsupervised house party?
1220
00:53:18,297 --> 00:53:19,838
Oh... well...
1221
00:53:19,922 --> 00:53:23,005
Good. I'm glad you guys are having
some fun before graduation. Uh!
1222
00:53:24,422 --> 00:53:25,255
Really?
1223
00:53:25,338 --> 00:53:28,880
Yes. Oh, my gosh, yes. I don't want
you guys to make the same mistake I did.
1224
00:53:29,213 --> 00:53:30,088
What do you mean?
1225
00:53:30,172 --> 00:53:32,047
I spent the majority of my 20s
1226
00:53:32,130 --> 00:53:34,963
overcompensating for the fact
that I never had fun in high school.
1227
00:53:35,047 --> 00:53:38,047
And, you know, the pendulum then swung
in a completely different direction.
1228
00:53:38,130 --> 00:53:39,422
I mean, I went crazy.
1229
00:53:39,505 --> 00:53:41,797
I had some really dark moments
there in my 20s,
1230
00:53:41,880 --> 00:53:44,088
like, some really dark moments.
1231
00:53:44,922 --> 00:53:47,880
Like, it was bad.
You know I'm banned from Jamba Juice?
1232
00:53:48,338 --> 00:53:51,213
Like, not a single Jamba Juice,
like every Jamba Juice.
1233
00:53:51,297 --> 00:53:52,630
That came down from corporate.
1234
00:53:52,713 --> 00:53:55,213
Do you know how many Jamba Juices
there are in this country?
1235
00:53:55,297 --> 00:53:56,588
Like, a bajillion.
1236
00:53:56,755 --> 00:53:58,922
It's a national chain, it's a sensation.
1237
00:53:59,005 --> 00:54:01,505
I cannot have another Mango-A-Go-Go
ever again.
1238
00:54:01,588 --> 00:54:03,463
But, look, I don't want that for you.
1239
00:54:03,547 --> 00:54:05,422
Okay? You still have a chance.
1240
00:54:05,505 --> 00:54:07,981
I want you two to go to this party,
and I want you to have fun.
1241
00:54:08,005 --> 00:54:10,088
Because tonight is your night.
1242
00:54:10,172 --> 00:54:11,047
- Yes! Yes!
- Yes!
1243
00:54:11,130 --> 00:54:11,963
Okay.
1244
00:54:12,047 --> 00:54:12,880
- Yes.
- Yes.
1245
00:54:12,963 --> 00:54:15,630
So, what are you two wearing?
1246
00:54:15,713 --> 00:54:17,005
Uh, we were thinking...
1247
00:54:17,088 --> 00:54:18,088
uh...
1248
00:54:18,713 --> 00:54:19,797
Well, just this...
1249
00:54:19,880 --> 00:54:21,630
this... this, uh... this look.
1250
00:54:21,713 --> 00:54:23,505
You do know you guys are matching, right?
1251
00:54:23,588 --> 00:54:26,922
We added this embellishment here.
1252
00:54:27,005 --> 00:54:30,255
Well, lucky for you two,
I'm a single woman livin' in Los Angeles,
1253
00:54:30,338 --> 00:54:32,713
so I got a lot of shit in this car.
1254
00:54:32,797 --> 00:54:34,838
Why don't y'all go through
some of those bags?
1255
00:54:34,922 --> 00:54:36,402
I'm sorry, we can touch your clothes?
1256
00:54:36,463 --> 00:54:38,255
Yes, please. Please, touch my clothes.
1257
00:54:38,338 --> 00:54:40,178
- Please get a change of clothes.
- This night!
1258
00:54:47,630 --> 00:54:48,838
- Um...
- Um...
1259
00:54:48,922 --> 00:54:49,922
- Oh...
- Mmm...
1260
00:54:50,005 --> 00:54:52,463
Mmm...
1261
00:54:52,547 --> 00:54:53,630
- I have no breath.
- What?
1262
00:54:53,713 --> 00:54:54,630
Excuse me?
1263
00:54:54,713 --> 00:54:56,523
- Sorry, what?
- I have nowhere to go with this.
1264
00:54:56,547 --> 00:54:58,630
- It's too perfect.
- You are literally glowing.
1265
00:54:58,713 --> 00:55:01,172
You've hit the level of perfection
and now I'm just...
1266
00:55:01,255 --> 00:55:03,314
- Be still my heart.
- You just came out of the water.
1267
00:55:03,338 --> 00:55:05,505
You're fresh from the water,
you're a mermaid here.
1268
00:55:05,588 --> 00:55:07,505
How are you so fucking shiny?
1269
00:55:07,588 --> 00:55:09,422
Can you fetch me an inhaler?
I can't breathe.
1270
00:55:09,505 --> 00:55:11,755
- Um, my eyes. Ow, ow!
- I'm physically unable...
1271
00:55:11,838 --> 00:55:14,047
Ow, my eyes hurt so bad
from your beauty.
1272
00:55:14,130 --> 00:55:15,650
- Um, exsqueeze me, ladies.
- Oh.
1273
00:55:15,713 --> 00:55:17,755
- Oh, sorry.
- There's a... a party to get to.
1274
00:55:19,088 --> 00:55:21,630
- All right.
- I will see you two inside, all right?
1275
00:55:21,713 --> 00:55:23,422
Just kidding. Imagine if I did, though.
1276
00:55:23,505 --> 00:55:25,398
- Just kidding.
- Imagine if I just went in.
1277
00:55:25,422 --> 00:55:26,338
That'd be weird, right?
1278
00:55:26,422 --> 00:55:28,130
That'd be so fun.
1279
00:55:28,213 --> 00:55:30,422
- Anyway, see y'all later.
- Okay, bye.
1280
00:55:38,130 --> 00:55:39,130
Phew.
1281
00:55:41,130 --> 00:55:42,213
Love you.
1282
00:55:42,297 --> 00:55:43,297
Love you.
1283
00:57:09,463 --> 00:57:11,255
- Whoa.
- Another?
1284
00:57:11,338 --> 00:57:12,963
- Here.
- Aaaah!
1285
00:57:14,005 --> 00:57:15,005
You good?
1286
00:57:15,422 --> 00:57:16,422
Yeah.
1287
00:57:17,297 --> 00:57:18,672
- Whoo!
- ¡El Presidente!
1288
00:57:18,755 --> 00:57:20,213
- And the protest lady!
- Whoo!
1289
00:57:20,630 --> 00:57:22,505
Welcome, my little turtledoves.
1290
00:57:22,880 --> 00:57:23,922
How are you?
1291
00:57:24,005 --> 00:57:26,505
Do you guys want to drink or smoke?
Nothing?
1292
00:57:26,963 --> 00:57:28,755
Let me know, okay? I'm your guy tonight.
1293
00:57:28,838 --> 00:57:30,463
I'll take care of you. You're the best.
1294
00:57:30,547 --> 00:57:32,130
You guys honestly freak me out.
1295
00:57:33,005 --> 00:57:35,713
But I'm gonna miss you guys.
Okay? It's all love.
1296
00:57:36,422 --> 00:57:40,005
Class of '19... for fuckin' ever! Whoo!
1297
00:57:42,297 --> 00:57:43,297
Um...
1298
00:57:43,422 --> 00:57:44,255
Ryan.
1299
00:57:44,380 --> 00:57:46,047
- Where? Where?
- Ryan, Ryan, Ryan.
1300
00:57:46,672 --> 00:57:47,547
Oh, God.
1301
00:57:47,630 --> 00:57:49,470
- She's glowing.
- Go get her.
1302
00:57:49,505 --> 00:57:50,505
Hug me.
1303
00:57:52,172 --> 00:57:53,332
- Okay. Get her.
- Phew. Okay.
1304
00:57:53,380 --> 00:57:54,672
Get her. Flick the bean!
1305
00:57:55,630 --> 00:57:57,672
Molly, here's to you, gorgeous.
1306
00:57:57,755 --> 00:57:59,422
- Thank you.
- Of course, of course.
1307
00:57:59,755 --> 00:58:02,422
Tanner, where's the rubbing alcohol?
There's nothing strong enough.
1308
00:58:02,505 --> 00:58:03,672
- No.
- Yep.
1309
00:58:03,755 --> 00:58:05,255
- No.
- I'm here.
1310
00:58:05,338 --> 00:58:06,338
How?
1311
00:58:06,588 --> 00:58:07,797
I'm gonna go downstairs.
1312
00:58:10,172 --> 00:58:11,213
Well...
1313
00:58:11,297 --> 00:58:12,297
Bye, Gigi.
1314
00:58:25,880 --> 00:58:28,713
- I'm so stoked you're here, dude.
- Thanks.
1315
00:58:29,422 --> 00:58:31,088
I've always wanted you to come out.
1316
00:58:31,172 --> 00:58:32,672
Oh, I-I am out.
1317
00:58:33,797 --> 00:58:35,713
I came out in the tenth grade.
1318
00:58:37,213 --> 00:58:40,963
No. I meant, like, come out
and hang out on the weekend.
1319
00:58:42,880 --> 00:58:44,838
Oh, right, that... Hang out.
1320
00:58:44,922 --> 00:58:47,505
- Yeah, that's... that's what I meant also.
- You know,
1321
00:58:47,588 --> 00:58:50,422
you need to have a little bit of fun
before you go to Africa.
1322
00:58:50,505 --> 00:58:51,922
You remembered I'm going to Africa?
1323
00:58:52,005 --> 00:58:54,505
Of course. Aren't you gonna go to,
like, Uganda or something?
1324
00:58:54,588 --> 00:58:57,297
Botswana. They'd kill me in Uganda.
1325
00:58:57,380 --> 00:58:58,213
Why?
1326
00:58:58,297 --> 00:59:00,588
'Cause that's country's
not really a fan of gay people.
1327
00:59:01,047 --> 00:59:02,672
Oh, shit, that's crazy.
1328
00:59:02,755 --> 00:59:04,672
Would you be afraid to go to Uganda...
1329
00:59:04,755 --> 00:59:07,172
- Karaoke in the guest room!
- Jesus!
1330
00:59:07,255 --> 00:59:09,463
God, I've missed you. Fuck.
1331
00:59:09,880 --> 00:59:12,797
Do you wanna go do karaoke
in the guest room? I love that girl.
1332
00:59:12,880 --> 00:59:13,713
Yeah.
1333
00:59:13,797 --> 00:59:14,880
- Come on, let's go.
- Okay.
1334
00:59:20,088 --> 00:59:21,547
Uh, elbows.
1335
00:59:21,713 --> 00:59:23,338
Oh, fuck. Re-rack, please?
1336
00:59:23,713 --> 00:59:25,380
Holy shit!
1337
00:59:25,755 --> 00:59:27,297
Wait, Molly's here?
1338
00:59:27,380 --> 00:59:30,047
What a fuckin' compliment
to get Molly to roll.
1339
00:59:30,130 --> 00:59:31,838
Dude, are you actually here right now?
1340
00:59:31,922 --> 00:59:34,838
Is this some mirage?
Am I fucking losing my mind?
1341
00:59:34,922 --> 00:59:37,797
Or did I actually get President Molly
to come out on her weekend?
1342
00:59:37,880 --> 00:59:39,838
It's a purely ceremonial visit.
1343
00:59:39,922 --> 00:59:42,630
Okay, okay. Hey, why don't you sit here?
1344
00:59:42,713 --> 00:59:44,172
Yeah, right next to me, please.
1345
00:59:44,255 --> 00:59:45,797
Sit here and let's go.
1346
00:59:45,880 --> 00:59:48,963
I've been fuckin' waitin' for this
since, like, seventh grade.
1347
00:59:49,130 --> 00:59:50,547
- Please. It's for you.
- Oh.
1348
00:59:50,630 --> 00:59:52,088
This song goes out to my cast.
1349
01:00:03,213 --> 01:00:04,213
Shh.
1350
01:00:23,672 --> 01:00:24,797
Miss Fine.
1351
01:00:25,922 --> 01:00:26,922
Miss...
1352
01:00:27,422 --> 01:00:29,130
...Fine.
1353
01:00:29,505 --> 01:00:30,630
Señora Fine.
1354
01:00:32,755 --> 01:00:34,463
You ever made love to a Mexican?
1355
01:00:36,047 --> 01:00:38,547
Ooh, ooh, whoo!
1356
01:00:38,630 --> 01:00:39,880
Hey, listen, this pong
1357
01:00:39,963 --> 01:00:41,683
- is actually supposed to be my thing.
- Hm?
1358
01:00:41,713 --> 01:00:44,255
So if you could just tone it down
for my sake, my self-esteem...
1359
01:00:44,338 --> 01:00:46,547
No, I think you just have
to step up your game.
1360
01:00:46,630 --> 01:00:49,047
- Oh!
- You just have to rise to my level.
1361
01:00:49,130 --> 01:00:51,505
- It's not my fault.
- To her level.
1362
01:00:51,588 --> 01:00:54,880
It's crazy we haven't hung out
outside of school before, you know.
1363
01:00:54,963 --> 01:00:57,047
I used to think you were all work
and no play, but...
1364
01:00:58,005 --> 01:00:59,380
you're actually pretty fun.
1365
01:01:00,630 --> 01:01:01,505
I...
1366
01:01:01,588 --> 01:01:02,588
I am fun.
1367
01:01:05,130 --> 01:01:06,130
Okay.
1368
01:01:13,213 --> 01:01:14,213
Hi, Miss Fine.
1369
01:01:14,838 --> 01:01:15,838
Hi, Theo.
1370
01:01:37,922 --> 01:01:38,922
Whoo!
1371
01:01:57,297 --> 01:01:58,380
This is amazing.
1372
01:01:58,713 --> 01:01:59,797
You're amazing.
1373
01:02:01,047 --> 01:02:02,047
You're 20, right?
1374
01:02:02,755 --> 01:02:03,755
Yeah.
1375
01:02:07,713 --> 01:02:09,255
You've got a mic. You've gotta sing.
1376
01:02:09,338 --> 01:02:10,630
- No.
- Please.
1377
01:02:10,713 --> 01:02:12,963
- No.
- Come on. Please?
1378
01:02:13,338 --> 01:02:14,463
Do it for me. Come on, Amy.
1379
01:02:14,547 --> 01:02:16,005
For you, okay...
1380
01:02:36,338 --> 01:02:39,213
You can tell she's not supporting.
No breath control. But it's good.
1381
01:02:39,297 --> 01:02:41,297
- It's on pitch. Yeah.Yeah.
- I support you, okay?
1382
01:02:46,255 --> 01:02:49,130
Oh, my God! Oh!
1383
01:02:49,880 --> 01:02:51,047
- Ready?
- Mm-hmm.
1384
01:02:51,130 --> 01:02:52,130
Fuckin'...
1385
01:02:53,130 --> 01:02:55,047
Oh, God!
1386
01:02:55,588 --> 01:02:58,380
- Of course.
- Nick, you need more...
1387
01:02:58,463 --> 01:03:00,314
- Are you okay?
- I'm sorry. I'm sorry.
1388
01:03:00,338 --> 01:03:01,630
You need more of an arc.
1389
01:03:02,088 --> 01:03:04,172
Like... no, too much flick. Like, hoo.
1390
01:03:04,255 --> 01:03:07,255
See, well, that's easy for you to say
when you're, like, three feet tall.
1391
01:03:07,338 --> 01:03:08,922
I'm lookin' straight down at it.
1392
01:03:09,297 --> 01:03:10,338
How tall are you?
1393
01:03:12,297 --> 01:03:13,297
Well...
1394
01:03:13,838 --> 01:03:15,297
How tall do you think I am?
1395
01:03:24,422 --> 01:03:26,088
Five-four?
1396
01:03:27,463 --> 01:03:29,297
My teammates usually aren't this mean.
1397
01:03:29,380 --> 01:03:31,340
Oh, no, no, no,
they're usually blonde and skinny,
1398
01:03:31,422 --> 01:03:33,838
- and they don't drink carbs.
- Uh... No, no way, okay?
1399
01:03:33,922 --> 01:03:35,297
I fuck with Hufflepuffs.
1400
01:03:36,338 --> 01:03:38,172
Hu... Hufflepuff, like Harry Potter?
1401
01:03:38,255 --> 01:03:39,255
Yeah.
1402
01:03:39,338 --> 01:03:41,172
I mean, what, are you, like a...
1403
01:03:42,838 --> 01:03:44,630
half-Slytherin, half...
1404
01:03:45,588 --> 01:03:46,922
Ravenclaw, yep?
1405
01:03:47,797 --> 01:03:49,838
That is exactly what I am.
1406
01:03:50,338 --> 01:03:51,505
Yeah, you are.
1407
01:03:54,463 --> 01:03:55,463
Oh, fuck.
1408
01:03:55,505 --> 01:03:58,606
Okay, see, I'm gonna go take care of them,
make sure they don't kill themselves.
1409
01:03:58,630 --> 01:04:00,189
- But you stay right here, yeah?
- Yeah.
1410
01:04:00,213 --> 01:04:02,505
Okay, don't move. I'll come back
in a moment. Don't move.
1411
01:04:02,588 --> 01:04:04,755
- I'm not gonna move.
- Don't move. Yeah?
1412
01:04:04,838 --> 01:04:08,172
- I feel like you're gonna move.
- No, I'm not... I'm not gonna move.
1413
01:04:08,255 --> 01:04:09,297
- Don't move.
- Okay.
1414
01:08:04,088 --> 01:08:06,488
Oh, my God, there you are.
How's it going? Did you find Ryan?
1415
01:08:06,547 --> 01:08:07,713
Did you guys go in the pool?
1416
01:08:07,797 --> 01:08:09,213
- What's going on?
- Molly...
1417
01:08:09,297 --> 01:08:12,017
Things are going so well over here,
like really, really, really well.
1418
01:08:12,047 --> 01:08:13,727
I'm being so mean to him,
but it's working.
1419
01:08:13,755 --> 01:08:15,898
We talked about Harry Potter.
He knows I'm a Slytherin.
1420
01:08:15,922 --> 01:08:17,856
- He seems to like it.
- I think we should go home.
1421
01:08:17,880 --> 01:08:19,922
Wait, what? No. Just... just dry off.
1422
01:08:20,005 --> 01:08:22,130
No, I think we need to leave.
Come on, let's go.
1423
01:08:22,213 --> 01:08:23,755
Are you nuts? No. He...
1424
01:08:23,838 --> 01:08:24,755
- Nick is fully...
- No.
1425
01:08:24,838 --> 01:08:26,172
He's fully flirting with me.
1426
01:08:26,255 --> 01:08:27,335
This actually might happen.
1427
01:08:27,380 --> 01:08:29,023
- Listen to me, this might happen.
- No, no.
1428
01:08:29,047 --> 01:08:31,130
Molly, please, I'm asking you,
let's just go, okay?
1429
01:08:31,213 --> 01:08:33,630
- Ame, just go find Ryan. It'll be great.
- Malala!
1430
01:08:35,005 --> 01:08:36,005
Amy, no.
1431
01:08:38,422 --> 01:08:39,963
- Are you kidding?
- No, I...
1432
01:08:40,047 --> 01:08:43,880
I've done whatever you wanted all night,
and I'm calling Malala, so come with me.
1433
01:08:43,963 --> 01:08:46,923
No, I'm not leaving just because
you're doing the thing that you always do.
1434
01:08:48,713 --> 01:08:50,130
What is that supposed to mean?
1435
01:08:50,213 --> 01:08:51,797
Just... You...
1436
01:08:52,297 --> 01:08:55,380
You talk a big game, and then you give up
just when things get uncomfortable.
1437
01:08:55,463 --> 01:08:58,338
Like you jumped in the pool, and now
you're sad that you're wet, like...
1438
01:08:58,422 --> 01:09:00,342
- That's bullshit, Moll, that's bullshit.
- No...
1439
01:09:00,380 --> 01:09:02,773
If I didn't drag you to do things,
you just wouldn't do them.
1440
01:09:02,797 --> 01:09:04,297
You... you... you don't drag me.
1441
01:09:04,380 --> 01:09:06,922
You force me to do
whatever you want to do.
1442
01:09:07,630 --> 01:09:08,672
What does that even mean?
1443
01:09:08,755 --> 01:09:11,838
You decide what we do and when we do it,
1444
01:09:11,922 --> 01:09:13,562
and then we always
have to do it together,
1445
01:09:13,588 --> 01:09:14,856
- all the time.
- I have to decide
1446
01:09:14,880 --> 01:09:16,588
because you literally decide nothing.
1447
01:09:16,672 --> 01:09:18,713
Like, I do all the heavy lifting
in our friendship.
1448
01:09:18,797 --> 01:09:21,172
- You never take charge.
- I take charge all the time!
1449
01:09:21,255 --> 01:09:22,713
You never take charge!
1450
01:09:22,797 --> 01:09:25,797
I always have to push you.
Without me, you wouldn't do anything.
1451
01:09:25,880 --> 01:09:29,380
- I'm going to Africa without you.
- Yeah, I encouraged your summer abroad.
1452
01:09:29,463 --> 01:09:31,547
I'm not going for the summer.
1453
01:09:32,172 --> 01:09:33,963
I'm going for the entire year.
1454
01:09:36,880 --> 01:09:37,880
What?
1455
01:09:40,213 --> 01:09:41,672
I'm taking a gap year.
1456
01:09:42,380 --> 01:09:44,338
I deferred Columbia until next fall.
1457
01:09:45,255 --> 01:09:46,422
When did you decide that?
1458
01:09:46,505 --> 01:09:47,505
When I applied.
1459
01:09:49,505 --> 01:09:52,047
In January? You've been lying to me
since January?
1460
01:09:52,130 --> 01:09:55,213
Yeah, because I knew if I told you,
you'd bully me into staying.
1461
01:09:55,297 --> 01:09:57,380
So all our schedules are gonna be off now.
1462
01:09:57,463 --> 01:09:58,838
We're not gonna graduate together,
1463
01:09:58,922 --> 01:10:00,682
not gonna go
on a post-college trip together,
1464
01:10:00,755 --> 01:10:02,922
we're not gonna move to DC together,
our whole plan...
1465
01:10:03,005 --> 01:10:04,505
That was your plan!
1466
01:10:04,588 --> 01:10:05,588
That was never my plan.
1467
01:10:05,630 --> 01:10:07,547
- It's always your plan!
- I can't believe you!
1468
01:10:07,630 --> 01:10:09,470
You think
that going to Africa makes you tough,
1469
01:10:09,505 --> 01:10:11,939
and you weren't even fucking brave enough
to tell me about it!
1470
01:10:11,963 --> 01:10:13,338
You're a fucking coward, Amy!
1471
01:10:13,422 --> 01:10:14,713
You're selfish and mean!
1472
01:10:14,797 --> 01:10:15,838
You're a bad friend!
1473
01:10:15,922 --> 01:10:17,463
You're a fucking bad friend...
1474
01:11:06,797 --> 01:11:07,797
What the fuck?
1475
01:11:10,172 --> 01:11:11,172
I locked that.
1476
01:11:16,463 --> 01:11:17,755
Well, I guess you didn't.
1477
01:11:18,838 --> 01:11:19,963
What's wrong with you?
1478
01:11:20,422 --> 01:11:21,505
Fight with your wife?
1479
01:11:21,588 --> 01:11:23,422
Can you please just...
1480
01:11:24,088 --> 01:11:25,088
leave me alone?
1481
01:11:25,130 --> 01:11:26,505
Why are you even at a party?
1482
01:11:26,880 --> 01:11:30,005
Shouldn't you be, like, marching
in some meaningless protest somewhere,
1483
01:11:30,088 --> 01:11:32,338
or, I don't know,
in your bed doing homework?
1484
01:11:32,880 --> 01:11:33,963
You don't even know me.
1485
01:11:34,047 --> 01:11:36,130
- Pretty sure I do.
- No.
1486
01:11:36,213 --> 01:11:38,963
You're just one of those people
who claims they're honest,
1487
01:11:39,047 --> 01:11:40,630
or calling people on their shit,
1488
01:11:40,713 --> 01:11:42,172
when you're really just mean.
1489
01:11:45,213 --> 01:11:46,213
Wow.
1490
01:11:48,005 --> 01:11:49,213
Wow, I take it back.
1491
01:11:53,880 --> 01:11:54,880
You...
1492
01:11:55,338 --> 01:11:56,630
are a badass...
1493
01:11:57,422 --> 01:11:59,088
who takes no prisoners...
1494
01:12:01,005 --> 01:12:04,380
and cries in the bathroom at parties.
1495
01:12:10,047 --> 01:12:11,422
Why are you so cruel?
1496
01:12:12,880 --> 01:12:14,547
I just don't like meek people.
1497
01:12:16,380 --> 01:12:17,380
And you?
1498
01:12:18,505 --> 01:12:21,505
You're like Molly's little sidekick bitch.
1499
01:12:21,588 --> 01:12:24,630
Well, you're just a basic hot girl
who's gonna peak in high school.
1500
01:12:54,630 --> 01:12:55,672
When'd you get here?
1501
01:12:57,047 --> 01:12:58,047
A while ago.
1502
01:12:58,797 --> 01:13:02,213
See Amy? She fucking freaked out on me.
I don't know what's wrong with her.
1503
01:13:02,297 --> 01:13:04,797
Do people really think
I had sex with a prostitute?
1504
01:13:07,755 --> 01:13:08,838
You didn't?
1505
01:13:09,172 --> 01:13:10,172
No.
1506
01:13:10,838 --> 01:13:12,213
Of course not. I haven't...
1507
01:13:14,172 --> 01:13:15,797
I haven't slept with anybody.
1508
01:13:19,755 --> 01:13:21,755
No one in this entire school
knows me at all.
1509
01:13:25,630 --> 01:13:26,463
Except Gigi.
1510
01:13:26,547 --> 01:13:29,172
I'm a golden starfish!
1511
01:13:31,588 --> 01:13:33,630
Gigi, the girl who jumped off your boat
1512
01:13:33,713 --> 01:13:36,130
and gave you a prison tat
while you were sleeping?
1513
01:13:36,213 --> 01:13:37,505
Oh, that wasn't about me.
1514
01:13:38,880 --> 01:13:41,380
She's a sad person, you know?
1515
01:13:41,755 --> 01:13:43,880
And yeah, she may be a little nuts, but...
1516
01:13:45,630 --> 01:13:47,755
she's the most loyal person I've ever met.
1517
01:13:48,422 --> 01:13:51,963
I mean, she once tried to shiv our mailman
because she thought he laughed at me.
1518
01:13:52,797 --> 01:13:55,088
Turns out, he wasn't...
he wasn't laughing at me at all.
1519
01:13:55,172 --> 01:13:56,797
He was just lookin' at a meme...
1520
01:13:57,255 --> 01:13:58,255
on his phone.
1521
01:13:58,422 --> 01:14:01,297
Plus, not everyone's lucky enough
to find someone like you and Amy.
1522
01:14:01,755 --> 01:14:04,255
I'm just doin' my best
so I can get out of here and...
1523
01:14:04,713 --> 01:14:07,297
find some people
who are into the same weird shit I'm into.
1524
01:14:08,630 --> 01:14:10,713
Not like sex stuff.
I mean, like, you know...
1525
01:14:12,213 --> 01:14:13,672
airplanes and musicals.
1526
01:14:14,130 --> 01:14:15,172
What?
1527
01:14:16,297 --> 01:14:18,047
I wanna design fuckin' airplanes.
1528
01:14:18,755 --> 01:14:21,797
Yeah, get rich off that, and then use
the cash to produce some new musicals.
1529
01:14:21,880 --> 01:14:24,000
Enough with the revivals already.
It's total bullshit.
1530
01:14:24,047 --> 01:14:25,922
Audiences deserve something original.
1531
01:14:26,130 --> 01:14:27,130
I think.
1532
01:14:28,172 --> 01:14:29,297
I don't know.
1533
01:14:29,922 --> 01:14:33,297
I should probably go make sure
that's not an actual dead man's float.
1534
01:14:37,005 --> 01:14:38,755
Well, see you at graduation, Molly.
1535
01:14:55,755 --> 01:14:57,547
Whoa.
1536
01:15:01,255 --> 01:15:02,463
- Um...
- Are you okay?
1537
01:15:02,755 --> 01:15:04,338
Yeah, sorry, I just, uh...
1538
01:15:05,338 --> 01:15:07,098
I just got a little dizzy
for a second there.
1539
01:15:07,130 --> 01:15:09,213
- Um...
- We can stop if you want.
1540
01:15:09,297 --> 01:15:11,463
No, we are not stopping.
1541
01:15:11,547 --> 01:15:12,588
Okay.
1542
01:15:27,005 --> 01:15:28,797
I'm sorry.
1543
01:15:30,047 --> 01:15:31,713
- Oh, oh! Oh.
- Are you okay?
1544
01:15:31,797 --> 01:15:33,130
- Yeah.
- Oh, my God.
1545
01:15:49,255 --> 01:15:50,880
I should probably take off...
1546
01:15:51,630 --> 01:15:52,630
mine too.
1547
01:15:52,838 --> 01:15:53,838
Yeah.
1548
01:16:04,463 --> 01:16:05,463
It's a nice dress.
1549
01:16:05,838 --> 01:16:07,963
It's all she had.
1550
01:16:09,630 --> 01:16:10,463
Miss Fine.
1551
01:16:10,547 --> 01:16:12,547
Oh, my God. Of course.
1552
01:16:38,630 --> 01:16:39,630
Um...
1553
01:16:40,130 --> 01:16:42,380
How... How... How is that for you?
1554
01:16:42,922 --> 01:16:44,547
Um, it's okay.
1555
01:16:45,505 --> 01:16:49,088
Is... Is there, like, another way
you would prefer, or, like, is this...
1556
01:16:49,172 --> 01:16:50,713
I ju... um...
1557
01:16:51,963 --> 01:16:54,203
I don't think that's the hole
you think it is.
1558
01:16:55,380 --> 01:16:56,547
- Oh, my God.
- No, it's okay.
1559
01:16:56,630 --> 01:16:59,172
- Oh, my God. I'm so sorry.
- No, it's okay.
1560
01:16:59,255 --> 01:17:00,255
Oh, my God.
1561
01:17:00,338 --> 01:17:02,672
I just... I'm not used
to approaching it from that angle,
1562
01:17:02,755 --> 01:17:04,088
and my... my geometry was off...
1563
01:17:04,172 --> 01:17:06,505
- Seriously, don't worry about it.
- I'm sorry.
1564
01:17:17,130 --> 01:17:18,130
Mm...
1565
01:17:18,297 --> 01:17:20,713
- Wh...
- Are... are you good?
1566
01:17:22,588 --> 01:17:24,422
Aah! Oh, my God!
1567
01:17:24,505 --> 01:17:27,005
What the... what the fuck? Oh!
1568
01:17:27,380 --> 01:17:29,588
- I'm so sorry.
- What the fuck?
1569
01:17:29,672 --> 01:17:32,338
- Oh, my God, I'm so sorry!
- Eww!
1570
01:17:32,588 --> 01:17:33,505
Um...
1571
01:17:33,588 --> 01:17:34,588
Are... Are you okay?
1572
01:17:34,713 --> 01:17:35,922
Amy, just go.
1573
01:17:38,172 --> 01:17:39,172
Please go.
1574
01:17:40,547 --> 01:17:42,463
Oh, sh... Please fucking leave.
1575
01:17:42,547 --> 01:17:45,047
- Sorry, I'm going as fast as I can.
- Go!
1576
01:18:27,088 --> 01:18:28,672
Hey, have you guys seen Amy?
1577
01:18:28,755 --> 01:18:29,755
- No.
- No.
1578
01:18:33,505 --> 01:18:34,380
What the...
1579
01:18:34,463 --> 01:18:35,463
Wait.
1580
01:18:35,547 --> 01:18:37,505
Whoa! Whoa! Whoa!
1581
01:18:37,588 --> 01:18:39,963
Amy! Amy! Amy!
1582
01:18:40,338 --> 01:18:43,922
We're fucking sitting ducks. They're gonna
come in here, they're gonna find us.
1583
01:18:44,005 --> 01:18:45,380
Shut the fuck up, Rob.
1584
01:18:53,630 --> 01:18:55,047
I am not a coward.
1585
01:18:58,755 --> 01:18:59,797
All right, focus up.
1586
01:19:00,755 --> 01:19:03,380
Wait for my signal.
I'm gonna create a diversion.
1587
01:19:07,255 --> 01:19:08,255
What?
1588
01:19:09,547 --> 01:19:10,547
Hey!
1589
01:19:36,672 --> 01:19:37,672
No.
1590
01:19:38,922 --> 01:19:39,922
Really?
1591
01:20:07,088 --> 01:20:10,713
You know, this is why people say
I gave guys roadside assistance, right?
1592
01:20:12,338 --> 01:20:14,213
I gave them a ride home, that's all.
1593
01:20:19,213 --> 01:20:20,613
Okay, that's not true, I blew them.
1594
01:20:20,672 --> 01:20:23,512
But it's not like they ran out of gas
and I showed up to suck their dick
1595
01:20:23,547 --> 01:20:24,713
while they waited for help.
1596
01:20:24,797 --> 01:20:27,672
We hooked up in their car.
It makes sense to hook up in a car.
1597
01:20:27,755 --> 01:20:30,088
I'm not gonna, like,
suck a dick at my own home
1598
01:20:30,172 --> 01:20:32,297
where my father can walk in
at any moment.
1599
01:20:32,547 --> 01:20:35,172
Also, I wanna enjoy it. Fucking sue me.
1600
01:20:36,588 --> 01:20:37,922
That makes a lot of sense.
1601
01:20:46,213 --> 01:20:47,838
You know what the worst part is?
1602
01:20:49,255 --> 01:20:51,297
All the fucking girls call me that, too.
1603
01:20:54,463 --> 01:20:58,880
I knew, like, Ben and Max
and Dick Splinter would say stupid shit.
1604
01:21:03,505 --> 01:21:04,505
I just...
1605
01:21:04,838 --> 01:21:08,880
I didn't think the girls would, too.
1606
01:21:08,963 --> 01:21:10,338
Amy never called you that.
1607
01:21:13,713 --> 01:21:15,713
I'm sorry, I'm genuinely sorry.
1608
01:21:18,463 --> 01:21:21,630
Just, like, please don't call me Triple A
at Yale next year.
1609
01:21:21,713 --> 01:21:25,088
I just want people to know my real name.
1610
01:21:25,463 --> 01:21:26,505
Of course.
1611
01:21:27,505 --> 01:21:28,338
Annabel.
1612
01:21:28,422 --> 01:21:30,380
Fuck, dude, no, not right now.
1613
01:21:30,463 --> 01:21:31,797
I'm sorry. That was bad.
1614
01:21:31,880 --> 01:21:33,160
- That wasn't my best.
- Come on.
1615
01:21:33,213 --> 01:21:34,981
- Jesus Christ.
- That was embarrassing for me.
1616
01:21:35,005 --> 01:21:36,505
I'm sorry for that too.
1617
01:21:40,088 --> 01:21:41,880
Wait, where the fuck do you live?
1618
01:22:01,672 --> 01:22:02,712
[phone buzzes
1619
01:22:08,713 --> 01:22:10,172
Fuck!
1620
01:22:15,838 --> 01:22:16,838
What?
1621
01:22:21,755 --> 01:22:22,588
All right.
1622
01:22:22,672 --> 01:22:25,130
- Well, just so you know, I know my rights.
- Oh, my God.
1623
01:22:25,213 --> 01:22:27,880
There are more prisons than colleges
in the United States.
1624
01:22:27,963 --> 01:22:29,314
- Did you know that?
- You're right.
1625
01:22:29,338 --> 01:22:32,505
And it costs $71,000
to house an inmate in California.
1626
01:22:32,588 --> 01:22:34,028
That's more than Harvard.
1627
01:22:34,088 --> 01:22:35,880
- Yeah, really?
- Well, it seems excessive.
1628
01:22:35,963 --> 01:22:38,463
Shotgun. Just kidding. I don't have one.
1629
01:23:03,588 --> 01:23:06,308
Oh, I'm actually... I'm actually here
for someone else. I'm so sorry.
1630
01:23:06,380 --> 01:23:08,422
- My mistake. My mistake. My mistake.
- Oh, my God!
1631
01:23:09,755 --> 01:23:11,255
Fuck you, dude.
1632
01:23:11,338 --> 01:23:13,130
Dude, you're in full-on jail.
1633
01:23:15,005 --> 01:23:16,255
Yeah, I know.
1634
01:23:16,713 --> 01:23:18,088
I'm so sorry.
1635
01:23:19,047 --> 01:23:20,672
I mean, it's okay.
1636
01:23:20,755 --> 01:23:24,047
I'm gonna have to pay a fine
and go before the judge,
1637
01:23:24,130 --> 01:23:25,672
- but we both...
- No, I'm sorry.
1638
01:23:26,297 --> 01:23:28,297
Uh... I know women apologize too much,
1639
01:23:28,380 --> 01:23:30,340
but, in this case,
I have so much to be sorry for.
1640
01:23:30,380 --> 01:23:31,380
I was so selfish.
1641
01:23:31,463 --> 01:23:32,713
I... I was being a coward.
1642
01:23:32,797 --> 01:23:33,963
You called Malala.
1643
01:23:34,047 --> 01:23:35,505
I lied to you, Moll.
1644
01:23:35,588 --> 01:23:39,130
You were trying to save me from seeing
Nick rub his boner all up against Ryan.
1645
01:23:39,213 --> 01:23:41,005
Oh, my God, can you believe that,
by the way?
1646
01:23:41,088 --> 01:23:42,630
No. Honestly, no.
1647
01:23:42,713 --> 01:23:44,673
I would have guessed
that Nick hooked up with Theo
1648
01:23:44,755 --> 01:23:46,075
before I would have guessed Ryan.
1649
01:23:46,130 --> 01:23:48,713
Nick and Theo do have great chemistry.
1650
01:23:48,797 --> 01:23:50,505
Divine. I mean, it's palpable.
1651
01:23:53,297 --> 01:23:56,047
I'm sorry I'm so controlling.
1652
01:23:57,630 --> 01:24:00,213
I just can't imagine my life without you.
1653
01:24:03,922 --> 01:24:07,255
You are the motherfucker who got arrested
the night before graduation.
1654
01:24:07,338 --> 01:24:09,047
Oh, my God, graduation.
1655
01:24:09,130 --> 01:24:11,505
Molly, what... what time is it?
You have to go.
1656
01:24:11,588 --> 01:24:13,880
Yeah, why do you think I'm here?
You're coming with me.
1657
01:24:13,963 --> 01:24:15,880
Dude, no, I am screwed. I can't leave.
1658
01:24:15,963 --> 01:24:17,297
- You have to go.
- Amy...
1659
01:24:17,755 --> 01:24:19,505
I am not graduating without you.
1660
01:24:19,588 --> 01:24:23,713
So either I get arrested
and I join you in there or we go together.
1661
01:24:24,172 --> 01:24:25,172
How?
1662
01:24:27,838 --> 01:24:29,797
We're gonna trade some information.
1663
01:24:30,505 --> 01:24:32,422
Because we have seen this man.
1664
01:24:32,505 --> 01:24:33,505
What?
1665
01:24:33,963 --> 01:24:36,148
- Is that Jared's car?
- I'll explain later.
1666
01:24:36,172 --> 01:24:38,023
- Am I driving?
- Of course you're driving!
1667
01:24:38,047 --> 01:24:40,255
- Need this. Go!
- Oh, that was my fault!
1668
01:24:40,338 --> 01:24:42,630
Okay, Waze says 19 minutes.
We're doing it in seven.
1669
01:24:43,005 --> 01:24:44,005
Let's fuckin' do this.
1670
01:25:02,755 --> 01:25:04,047
Ah...
1671
01:25:04,130 --> 01:25:05,810
Hey, guys, let's go ahead and take a seat.
1672
01:25:07,630 --> 01:25:08,922
Stop!
1673
01:25:15,505 --> 01:25:16,505
Ooh.
1674
01:25:16,922 --> 01:25:17,922
Hey, Evelyn.
1675
01:25:18,797 --> 01:25:19,797
Um...
1676
01:25:20,172 --> 01:25:21,380
I just wanted to say...
1677
01:25:22,130 --> 01:25:23,797
Have a great summer.
1678
01:25:23,880 --> 01:25:26,005
That's what the kids are doin', right?
1679
01:25:26,255 --> 01:25:27,422
Have a great...
1680
01:25:28,297 --> 01:25:29,963
All right, cool.
1681
01:25:30,047 --> 01:25:31,713
Cool, cool, cool. Sickening.
1682
01:25:31,797 --> 01:25:33,130
Morning, my queen.
1683
01:25:33,672 --> 01:25:34,672
Hi.
1684
01:25:34,713 --> 01:25:36,630
So last night was amazing.
1685
01:25:37,213 --> 01:25:39,213
Can I see you again?
1686
01:25:42,713 --> 01:25:44,088
Mmm...
1687
01:25:44,172 --> 01:25:45,838
Good luck at Google next year, okay?
1688
01:25:45,922 --> 01:25:47,213
Okay.
1689
01:25:47,588 --> 01:25:48,588
Bye.
1690
01:25:49,505 --> 01:25:50,505
Bye.
1691
01:25:52,713 --> 01:25:54,088
Did you fuck Miss Fine?
1692
01:26:05,130 --> 01:26:06,797
Ha... Has anybody seen, uh, Molly?
1693
01:26:06,880 --> 01:26:09,963
'Cause we've gotta get started.
She kicks it off. Huh? Nobody?
1694
01:26:10,255 --> 01:26:12,380
'Cause I haven't seen her either
since yesterday
1695
01:26:12,463 --> 01:26:14,564
when we were at school, all of us,
at school together.
1696
01:26:14,588 --> 01:26:16,588
So, Molly warned me
she might be a little late
1697
01:26:16,672 --> 01:26:18,032
and tapped me to start her speech.
1698
01:26:18,088 --> 01:26:20,338
- Molly is gonna be late to graduation?
- Yeah.
1699
01:26:20,422 --> 01:26:22,297
- That doesn't sound like her.
- Right.
1700
01:26:22,380 --> 01:26:25,755
Well, uh, she also asked me
to remind you that... um...
1701
01:26:26,630 --> 01:26:27,463
um...
1702
01:26:27,547 --> 01:26:28,547
I got it, uh...
1703
01:26:28,922 --> 01:26:31,838
This sort of thing happens all the time
on the Senate floor.
1704
01:26:31,922 --> 01:26:33,922
And if a senator isn't present for a vote,
1705
01:26:34,005 --> 01:26:36,880
- a proxy can call for a motion...
- Okay. That does sound like her.
1706
01:26:36,963 --> 01:26:39,314
- ...for the vote to take place...
- I got it. Thanks, Jared.
1707
01:26:39,338 --> 01:26:40,606
- ...in her absence.
- Okay, so...
1708
01:26:40,630 --> 01:26:41,630
So she tapped you?
1709
01:26:41,713 --> 01:26:43,088
- Tapped me.
- Okay.
1710
01:26:43,922 --> 01:26:46,755
Yeah, fuck it, I approve, you're up.
You're gonna kick it off.
1711
01:26:47,088 --> 01:26:49,422
- Oh. Oh.
- Okay, there he goes.
1712
01:26:49,505 --> 01:26:51,672
- Yeah, yeah, Shantay, you stay, honey!
- Oh, Jared!
1713
01:26:51,755 --> 01:26:53,005
Yeah, yeah, yeah!
1714
01:26:54,172 --> 01:26:55,172
Look at you.
1715
01:27:04,380 --> 01:27:05,463
Good morning.
1716
01:27:05,547 --> 01:27:06,630
Good morning.
1717
01:27:09,380 --> 01:27:10,630
I'm Molly Davidson.
1718
01:27:10,880 --> 01:27:11,880
Ah...
1719
01:27:22,838 --> 01:27:24,338
I am a woman.
1720
01:27:24,422 --> 01:27:26,505
- I am a powerful woman.
- My boy!
1721
01:27:26,588 --> 01:27:30,672
And I'm ready to take the fists
of my femininity to the status quo.
1722
01:27:30,755 --> 01:27:32,880
Straight, white man,
1723
01:27:32,963 --> 01:27:35,088
your time is...
1724
01:27:35,172 --> 01:27:36,172
Okay.
1725
01:27:48,672 --> 01:27:52,838
Oh, my God, my car is fucked up.
1726
01:28:03,963 --> 01:28:06,588
All right, I'm gonna go take my seat.
I'm gonna go take my seat.
1727
01:28:06,672 --> 01:28:09,630
Come on. Come on! Look who made it!
1728
01:28:09,713 --> 01:28:11,088
Whoo!
1729
01:28:11,422 --> 01:28:13,088
- Amy!
- Amy!
1730
01:28:15,255 --> 01:28:17,505
Whooooo!
1731
01:28:43,088 --> 01:28:44,130
Thank you.
1732
01:28:50,422 --> 01:28:51,547
Okay.
1733
01:28:51,630 --> 01:28:54,005
Looks like Jared did a pretty good job.
1734
01:28:54,088 --> 01:28:55,255
Yes, he did.
1735
01:28:55,338 --> 01:28:56,588
Yes, he did.
1736
01:28:56,672 --> 01:28:58,130
- Whoo!
- Yeah!
1737
01:28:59,713 --> 01:29:00,713
I...
1738
01:29:04,588 --> 01:29:05,672
I was so...
1739
01:29:06,630 --> 01:29:08,005
scared of you.
1740
01:29:08,088 --> 01:29:10,755
I felt like I had to prove
that I was better than you.
1741
01:29:11,338 --> 01:29:12,338
But really...
1742
01:29:13,213 --> 01:29:15,422
I don't know any more than you guys.
1743
01:29:15,505 --> 01:29:19,172
All I know is that
we have a lot more to learn.
1744
01:29:23,838 --> 01:29:25,172
'Cause this part's over.
1745
01:29:26,463 --> 01:29:27,672
And that's so sad.
1746
01:29:29,005 --> 01:29:30,797
But it was great, wasn't it?
1747
01:29:33,213 --> 01:29:36,547
Things are never gonna be the same,
but... it was perfect.
1748
01:29:40,005 --> 01:29:42,047
And... And I may not have before, but...
1749
01:29:42,588 --> 01:29:43,922
I see you now.
1750
01:29:45,338 --> 01:29:47,463
And you're all pretty great.
1751
01:29:48,047 --> 01:29:50,630
Don't let college fuck it up.
1752
01:29:50,713 --> 01:29:51,547
Congratulations.
1753
01:29:51,630 --> 01:29:53,005
I... I see you.
1754
01:29:54,172 --> 01:29:57,213
Whooo! Whoo-whoo-whoo!
1755
01:30:00,005 --> 01:30:01,005
Yes!
1756
01:30:04,213 --> 01:30:06,255
Okay. Okay.
1757
01:30:07,380 --> 01:30:09,380
That went over,
1758
01:30:09,463 --> 01:30:11,630
but I will not be cutting down
my allotted time.
1759
01:30:11,713 --> 01:30:12,838
Gigi, hit the track.
1760
01:30:18,338 --> 01:30:19,898
- That's pretty good.
- Know what's good?
1761
01:30:19,922 --> 01:30:21,047
If you roll these...
1762
01:30:21,130 --> 01:30:22,770
- Hm?
- ...and then you'll have more room.
1763
01:30:22,797 --> 01:30:25,380
- Oh, probably not rolling them.
- Yeah, but...
1764
01:30:25,463 --> 01:30:27,838
- Well, why does it have to be...
- Oh! Look! Oh!
1765
01:30:27,922 --> 01:30:29,547
- God, you're bringing Lingling.
- Mm.
1766
01:30:29,630 --> 01:30:32,172
- Well...
- Oh, Lingling!
1767
01:30:32,255 --> 01:30:33,380
- Um...
- No.
1768
01:30:33,463 --> 01:30:35,713
- Please be good to my Amy.
- I've gotta pack up.
1769
01:30:35,797 --> 01:30:37,856
- Make her feel like she's not so lonely.
- Pack it up.
1770
01:30:37,880 --> 01:30:39,255
Make her feel good. Mm!
1771
01:30:39,338 --> 01:30:42,005
- Amy, make it stop.
- Gotta put that in the old suitcase.
1772
01:30:42,088 --> 01:30:44,297
Please don't put your face on the face.
1773
01:30:44,380 --> 01:30:45,380
Make it stop.
1774
01:30:45,422 --> 01:30:47,755
- On the head, on the neck.
- Not the nose.
1775
01:30:47,838 --> 01:30:48,963
- I got...
- Amy, there's...
1776
01:30:49,047 --> 01:30:50,088
Look who she's bringing.
1777
01:30:50,172 --> 01:30:51,047
Okay.
1778
01:30:51,130 --> 01:30:52,213
Lingling?
1779
01:30:52,297 --> 01:30:53,672
- No!
- Oh, let me get in there.
1780
01:30:53,755 --> 01:30:55,172
No, no...
1781
01:31:00,297 --> 01:31:01,297
Uh...
1782
01:31:01,380 --> 01:31:03,505
Amy, there's, uh, someone here to see you.
1783
01:31:03,797 --> 01:31:04,838
- Hm?
- Who?
1784
01:31:05,880 --> 01:31:06,880
What?
1785
01:31:07,922 --> 01:31:09,505
- Oh.
- Why is she here?
1786
01:31:09,588 --> 01:31:10,588
Excuse me.
1787
01:31:11,463 --> 01:31:13,922
Amy, why is she here?
1788
01:31:25,505 --> 01:31:26,505
Hey.
1789
01:31:26,588 --> 01:31:27,588
Hey.
1790
01:31:28,047 --> 01:31:30,213
I figured I'd bring back your clothes.
1791
01:31:30,463 --> 01:31:32,422
Oh. Thanks so much.
1792
01:31:33,255 --> 01:31:35,963
I don't...
I don't usually leave my underwear
1793
01:31:36,047 --> 01:31:37,380
in... in places that are...
1794
01:31:37,463 --> 01:31:39,088
that aren't my room.
1795
01:31:40,213 --> 01:31:41,213
Yeah, I figured.
1796
01:31:42,547 --> 01:31:43,588
So, um...
1797
01:31:45,255 --> 01:31:46,255
How... how...
1798
01:31:47,213 --> 01:31:49,005
Are... Are you... Are you okay?
1799
01:31:50,213 --> 01:31:51,213
Yeah, I'm fine.
1800
01:31:53,213 --> 01:31:54,380
Are you okay?
1801
01:31:54,797 --> 01:31:55,797
Yeah.
1802
01:31:56,922 --> 01:31:57,922
You know...
1803
01:31:58,297 --> 01:32:00,880
- prison kind of changes you, but, uh...
- Mmm.
1804
01:32:03,213 --> 01:32:04,255
I'm fine.
1805
01:32:04,338 --> 01:32:08,213
I'm sorry, I just... I really don't know
what I'm doing with all that stuff yet.
1806
01:32:08,297 --> 01:32:10,047
Well, for...
1807
01:32:10,672 --> 01:32:13,088
someone who has no idea
what they're doing...
1808
01:32:15,422 --> 01:32:17,005
you kind of know what you're doing.
1809
01:32:20,380 --> 01:32:21,380
That's a...
1810
01:32:22,547 --> 01:32:23,380
Aah.
1811
01:32:23,463 --> 01:32:25,255
Um, that's cool.
1812
01:32:26,755 --> 01:32:28,005
So, how... Uh...
1813
01:32:28,297 --> 01:32:30,630
How is your... How is...
How is your summer going?
1814
01:32:31,838 --> 01:32:35,255
I mean, wh... what are you doing for...
for the summertime?
1815
01:32:38,047 --> 01:32:40,047
I think I'm gonna backpack around
for a bit.
1816
01:32:41,047 --> 01:32:42,172
- Really?
- Yeah.
1817
01:32:42,255 --> 01:32:43,255
Where?
1818
01:32:44,047 --> 01:32:47,005
I don't know. Honestly, anywhere
I can find a couch to crash on.
1819
01:32:47,088 --> 01:32:49,880
I just... you know, I wanna see some stuff
before college.
1820
01:32:50,588 --> 01:32:52,047
That's... that's really cool.
1821
01:32:52,130 --> 01:32:54,588
Me too, that's...
that's why I'm taking a gap year.
1822
01:32:55,088 --> 01:32:56,088
Yeah?
1823
01:32:56,338 --> 01:32:57,338
Yeah.
1824
01:32:57,422 --> 01:32:58,255
Yeah.
1825
01:32:58,338 --> 01:32:59,588
All right, well...
1826
01:32:59,880 --> 01:33:01,088
have fun, nerd.
1827
01:33:09,672 --> 01:33:13,047
Um, well, if... if you ever end up in...
in Botswana...
1828
01:33:14,047 --> 01:33:16,005
you'd have a couch to crash on.
1829
01:33:16,297 --> 01:33:17,463
Okay.
1830
01:33:18,547 --> 01:33:22,213
Well, technically, it won't be my couch,
'cause I'll be staying with a family,
1831
01:33:22,297 --> 01:33:24,505
- but I'm sure they'll be cool with it.
- Okay.
1832
01:33:33,963 --> 01:33:34,963
Yes.
1833
01:33:35,547 --> 01:33:36,547
Yes.
1834
01:33:37,755 --> 01:33:38,922
Molly!
1835
01:33:39,005 --> 01:33:41,463
Amy, this thing drives like a cruise ship.
1836
01:33:42,213 --> 01:33:44,422
Well, it's yours now.
1837
01:33:44,505 --> 01:33:45,880
Take care of the old Volvo for me.
1838
01:33:45,963 --> 01:33:47,588
Oh, speaking of vulva,
1839
01:33:47,672 --> 01:33:49,588
remember when you missed Hope's,
1840
01:33:49,672 --> 01:33:51,547
and you just went straight
for that butt hole!
1841
01:33:51,630 --> 01:33:53,630
I said... I said, "once a day."
1842
01:33:53,713 --> 01:33:55,963
- Hey, I have to stock up.
- Once a day.
1843
01:33:56,047 --> 01:33:59,672
- You're gonna be on a flight for 28 hours.
- I said you could mention it once a day.
1844
01:33:59,755 --> 01:34:00,939
- So I have to stock up.
- Aah!
1845
01:34:00,963 --> 01:34:02,338
It's not my fault.
1846
01:34:12,713 --> 01:34:14,713
Yeah. It feels weird
to be on this side of the car.
1847
01:34:14,797 --> 01:34:17,380
It's like everything's... different.
1848
01:34:19,547 --> 01:34:21,755
Yeah, I can't believe
I'm not gonna see you tomorrow.
1849
01:34:22,380 --> 01:34:24,463
Call me on that weird
international flip phone, okay?
1850
01:34:24,547 --> 01:34:25,547
I will.
1851
01:34:26,588 --> 01:34:27,588
Okay.
1852
01:34:28,422 --> 01:34:29,630
- Bye. I love you.
- Bye.
1853
01:34:29,713 --> 01:34:30,963
Love you.
1854
01:34:32,422 --> 01:34:33,255
Bye.
1855
01:34:33,338 --> 01:34:35,797
- Go make those tampons, girl.
- I will. I...
1856
01:34:36,922 --> 01:34:38,505
- Bye.
- Bye.
1857
01:34:45,880 --> 01:34:47,213
Oh, gotta get that bag.
1858
01:34:47,297 --> 01:34:50,297
Yep. Yeah, it's... it's a long trip.
1859
01:34:50,380 --> 01:34:51,380
Go get 'em.
1860
01:34:53,047 --> 01:34:54,047
What's a year?
1861
01:34:55,755 --> 01:34:56,755
Okay.
1862
01:35:45,755 --> 01:35:47,838
- Oh, fuck!
- Fuck!
1863
01:35:47,922 --> 01:35:50,047
What the fuck is wrong with you?
1864
01:35:50,130 --> 01:35:52,672
I was going through a thing!
1865
01:35:52,755 --> 01:35:53,898
- You weren't... You're...
- Aah!
1866
01:35:53,922 --> 01:35:56,588
I was going through a whole fucking thing!
1867
01:35:56,672 --> 01:35:57,713
What the fuck?
1868
01:35:57,797 --> 01:36:00,422
- I can be the last one on the plane.
- What's wrong with you?
1869
01:36:00,505 --> 01:36:01,505
You wanna get pancakes?
1870
01:36:01,588 --> 01:36:04,047
Fuck, yeah, I do! Fuck, yeah!
1870
01:36:05,305 --> 01:36:11,428
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
138615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.