Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,209 --> 00:00:37,808
I think I might make
a vegetable patch out there -
2
00:00:37,809 --> 00:00:40,288
if anything grows
this close to the sea.
3
00:00:40,289 --> 00:00:42,489
I shall have to ask Andrew,
see what...
4
00:00:43,689 --> 00:00:47,808
What would your wife say
about you digging up the patio?
5
00:00:47,809 --> 00:00:51,408
She won't mind.
Not been together long.
6
00:00:51,409 --> 00:00:53,528
Honeymoon period.
7
00:00:53,529 --> 00:00:54,768
I need a hobby.
8
00:00:54,769 --> 00:00:57,769
Well, your wife might suggest
that's what SHE'S for.
9
00:00:59,009 --> 00:01:02,729
But if it makes you happy,
then dig up the whole thing.
10
00:01:08,449 --> 00:01:11,849
I need to dress.
I don't want to be late.
11
00:01:13,009 --> 00:01:14,449
He'll be fine about it.
12
00:01:15,969 --> 00:01:17,288
Drop dead!
13
00:01:17,289 --> 00:01:18,329
Andrew!
14
00:01:20,929 --> 00:01:24,168
Er, the freezer door in bay two
keeps jamming.
15
00:01:24,169 --> 00:01:25,449
Then deal with it!
16
00:01:29,009 --> 00:01:31,008
It's a shock.
17
00:01:31,009 --> 00:01:32,528
He'll understand.
18
00:01:32,529 --> 00:01:34,128
Never shouted at me before.
19
00:01:34,129 --> 00:01:36,689
Because you've never
stood up to him before.
20
00:01:39,809 --> 00:01:41,569
He needs his independence.
21
00:01:45,609 --> 00:01:47,848
Maybe this wasn't such a good idea.
22
00:01:47,849 --> 00:01:49,728
You're going to let him
walk all over you?
23
00:01:49,729 --> 00:01:51,768
I need to put this right.
He needs me.
24
00:01:51,769 --> 00:01:53,369
He's using you.
25
00:01:55,049 --> 00:01:57,129
Christine... Christine!
26
00:02:19,129 --> 00:02:21,329
Morning, Dave. Morning, Pete.
27
00:02:22,449 --> 00:02:24,768
The lock's broken on the inside.
28
00:02:24,769 --> 00:02:27,448
One of our workers
got trapped in it yesterday.
29
00:02:27,449 --> 00:02:29,169
Ooh! Oh!
30
00:02:31,689 --> 00:02:33,049
Go call an ambulance!
31
00:02:57,409 --> 00:02:59,249
No. Where?
32
00:03:02,009 --> 00:03:03,648
What did Cornish Pete say?
33
00:03:03,649 --> 00:03:04,729
Gross!
34
00:03:06,409 --> 00:03:09,568
That's confidential.
Then don't leave it in the bathroom.
35
00:03:09,569 --> 00:03:11,929
Well, I was working on it.
What? On the toilet?
36
00:03:13,049 --> 00:03:15,729
Yeah, thanks.
Hope your infection clears up.
37
00:03:18,289 --> 00:03:20,008
Robert Talbot's dead.
38
00:03:20,009 --> 00:03:22,368
Froze to death
in his own ice cream factory.
39
00:03:22,369 --> 00:03:23,808
Reckon it could be murder.
40
00:03:23,809 --> 00:03:25,288
Who are you? The police?
41
00:03:25,289 --> 00:03:26,728
I've picked up some things.
42
00:03:26,729 --> 00:03:29,489
Do us all a favour, Mum.
Stick to being a barmaid.
43
00:03:33,369 --> 00:03:34,768
Who put this in here?
44
00:03:34,769 --> 00:03:37,089
How would I know?
I'm only a barmaid.
45
00:03:44,329 --> 00:03:46,008
Morning. Morning.
46
00:03:46,009 --> 00:03:48,608
Right, I'll introduce you.
Wife, son.
47
00:03:48,609 --> 00:03:51,728
And Rose Porter -
she's the factory manager.
48
00:03:51,729 --> 00:03:53,849
She found him. OK. Thanks.
49
00:03:56,689 --> 00:03:58,928
Pistachio and mint choc chip.
What?
50
00:03:58,929 --> 00:04:01,288
Fridays after school.
Double scoop on the quay.
51
00:04:01,289 --> 00:04:02,769
Start the weekend. Remember?
52
00:04:05,249 --> 00:04:08,289
Jane Kennedy, Coroner.
My condolences, Mrs Talbot.
53
00:04:09,249 --> 00:04:12,248
Er, Jane. This is Mrs Talbot.
54
00:04:12,249 --> 00:04:14,368
Oh, right. Sorry.
55
00:04:14,369 --> 00:04:16,088
My sincere condolences.
56
00:04:16,089 --> 00:04:18,648
I was just trying to establish
who saw Robert last.
57
00:04:18,649 --> 00:04:20,448
It's my fault.
58
00:04:20,449 --> 00:04:23,808
I left him here
about 7.30 last night.
59
00:04:23,809 --> 00:04:25,088
I should have stayed.
60
00:04:25,089 --> 00:04:26,769
Don't beat yourself up, Ro.
61
00:04:28,609 --> 00:04:30,448
Mrs Talbot?
62
00:04:30,449 --> 00:04:32,649
Yesterday, around five.
63
00:04:35,449 --> 00:04:36,809
I can't do this.
64
00:04:40,569 --> 00:04:43,168
Right, OK. I think it's time
to go and meet Robert. Yeah.
65
00:04:43,169 --> 00:04:45,328
Could you get these people
a cup of tea, please?
66
00:04:45,329 --> 00:04:47,088
Thank you.
67
00:04:47,089 --> 00:04:49,928
I've let the Health
and Safety Executive know.
68
00:04:49,929 --> 00:04:51,529
They're happy for me to lead.
69
00:04:53,049 --> 00:04:54,089
Thanks.
70
00:04:58,089 --> 00:04:59,528
He had his phone with him.
71
00:04:59,529 --> 00:05:02,608
Yeah, there's no service here,
though. I checked.
72
00:05:02,609 --> 00:05:05,048
D'you tell Annette
if you're working all night?
73
00:05:05,049 --> 00:05:07,848
Course. She'd think
I was down the pub otherwise.
74
00:05:07,849 --> 00:05:09,529
Or out with my fancy woman.
75
00:05:11,089 --> 00:05:13,168
Which I wouldn't be. Obviously.
76
00:05:13,169 --> 00:05:14,409
Nothing to do with me.
77
00:05:18,729 --> 00:05:20,809
This is no good, is it?
It's frozen solid.
78
00:05:21,809 --> 00:05:23,328
CSI said there's no prints in here.
79
00:05:23,329 --> 00:05:24,448
None?
80
00:05:24,449 --> 00:05:26,008
No. Staff wear gloves.
81
00:05:26,009 --> 00:05:27,608
Why didn't he try to get out?
82
00:05:27,609 --> 00:05:29,008
Maybe he didn't want to.
83
00:05:29,009 --> 00:05:32,329
I want a forensic PM and a tox
report. Let's fast track it.
84
00:05:35,849 --> 00:05:37,688
Thank you.
85
00:05:37,689 --> 00:05:40,528
We went out for a meal.
Left about 11.15.
86
00:05:40,529 --> 00:05:41,968
You can't think we're involved?
87
00:05:41,969 --> 00:05:44,528
Any particular reason
why you met your dad yesterday?
88
00:05:44,529 --> 00:05:45,969
He was... selling up.
89
00:05:46,969 --> 00:05:49,848
Right. Perhaps we better
interview you both separately.
90
00:05:49,849 --> 00:05:51,569
Andrew, if you wouldn't mind.
91
00:05:53,489 --> 00:05:56,488
It's an American firm -
they're buying him out.
92
00:05:56,489 --> 00:05:58,488
That must have been a bit of shock.
93
00:05:58,489 --> 00:06:00,808
Talbot's has been here years,
hasn't it?
94
00:06:00,809 --> 00:06:04,328
83. Robert wanted to get
the paperwork ready for the sale.
95
00:06:04,329 --> 00:06:08,168
I offered to stay
but he insisted I left him to it.
96
00:06:08,169 --> 00:06:10,288
He felt guilty. Why?
97
00:06:10,289 --> 00:06:13,088
They're buying the brand,
not this place.
98
00:06:13,089 --> 00:06:15,568
I was planning to retire anyway.
99
00:06:15,569 --> 00:06:18,168
I've been here nearly 40 years.
100
00:06:18,169 --> 00:06:20,048
Who knows about it?
101
00:06:20,049 --> 00:06:21,409
Just me and Andrew.
102
00:06:25,809 --> 00:06:29,169
I expect it's all going to be
put on hold now that...
103
00:06:32,289 --> 00:06:34,488
You said you left here
at half seven?
104
00:06:34,489 --> 00:06:37,528
Table was booked
for quarter to eight. The Black Dog.
105
00:06:37,529 --> 00:06:39,728
Bit of a dive, but Andrew likes it.
106
00:06:39,729 --> 00:06:42,689
I just wanted to check
that Andrew was OK. He's fine.
107
00:06:44,329 --> 00:06:45,928
Business isn't his thing.
108
00:06:45,929 --> 00:06:48,528
Do you think Robert
could have killed himself?
109
00:06:48,529 --> 00:06:49,928
Of course not. Why?
110
00:06:49,929 --> 00:06:52,128
Just investigating every avenue.
111
00:06:52,129 --> 00:06:54,768
Do you know anyone
who might want to hurt him?
112
00:06:54,769 --> 00:06:58,848
No, no. Everyone loved Robert.
113
00:06:58,849 --> 00:07:02,328
Er, could I have any CCTV
that you might have, please?
114
00:07:02,329 --> 00:07:04,128
Oh, it doesn't cover much.
115
00:07:04,129 --> 00:07:06,808
It's just the bit between
the factory and the freezers.
116
00:07:06,809 --> 00:07:08,689
OK, that will be fine, thank you.
117
00:07:11,889 --> 00:07:14,048
Can't believe they're selling up,
can you?
118
00:07:14,049 --> 00:07:15,488
Part of our history, innit?
119
00:07:15,489 --> 00:07:17,688
You know, everyone's history,
obviously.
120
00:07:17,689 --> 00:07:20,649
Not just yours and mine.
I know. I'll leave you to it.
121
00:07:24,769 --> 00:07:27,768
19.28.
122
00:07:27,769 --> 00:07:29,929
Rose leaves.
123
00:07:31,729 --> 00:07:33,049
Goodnight, Rose.
124
00:07:38,089 --> 00:07:41,008
20.56.
125
00:07:41,009 --> 00:07:42,649
Christine arrives.
126
00:07:45,409 --> 00:07:46,608
Hello!
127
00:07:46,609 --> 00:07:50,609
21.19. Christine leaves again.
128
00:07:55,689 --> 00:07:58,248
This is Robert Talbot's call log.
129
00:07:58,249 --> 00:08:00,329
Oh, right. OK, thanks, Derek.
130
00:08:05,089 --> 00:08:07,929
Last call, Christine Talbot,
20.15.
131
00:08:16,609 --> 00:08:17,649
Christine.
132
00:08:20,009 --> 00:08:21,928
Thank you.
133
00:08:21,929 --> 00:08:22,969
Wow!
134
00:08:54,129 --> 00:08:56,448
What a beautiful home.
135
00:08:56,449 --> 00:08:57,729
Amazing view.
136
00:09:01,129 --> 00:09:05,768
I was just going through
Robert's contacts.
137
00:09:05,769 --> 00:09:07,208
Everyone's devastated.
138
00:09:07,209 --> 00:09:08,289
I can imagine.
139
00:09:09,449 --> 00:09:10,649
Oh, um...
140
00:09:12,409 --> 00:09:14,368
You dropped these.
141
00:09:14,369 --> 00:09:16,048
Thank you.
142
00:09:16,049 --> 00:09:17,569
I hadn't even noticed.
143
00:09:18,689 --> 00:09:21,168
Can barely even think straight.
144
00:09:21,169 --> 00:09:23,208
I was wondering,
did you find it strange
145
00:09:23,209 --> 00:09:25,168
that Robert
didn't come home last night?
146
00:09:25,169 --> 00:09:26,689
I presumed he was working.
147
00:09:27,809 --> 00:09:30,648
Mrs Talbot, as a coroner,
you can bring things to my attention
148
00:09:30,649 --> 00:09:32,688
you wouldn't ordinarily
to the police.
149
00:09:32,689 --> 00:09:34,328
Is there anything?
150
00:09:34,329 --> 00:09:35,409
Such as?
151
00:09:36,649 --> 00:09:39,048
Something odd,
might not seem important.
152
00:09:39,049 --> 00:09:40,728
You don't think
this was an accident?
153
00:09:40,729 --> 00:09:41,889
Thanks very much.
154
00:09:43,129 --> 00:09:44,968
Hello again.
155
00:09:44,969 --> 00:09:47,608
I just wanted to ask you
a few questions, if you don't mind.
156
00:09:47,609 --> 00:09:49,488
Yeah, course, go ahead.
157
00:09:49,489 --> 00:09:51,008
I was talking to Mrs Talbot.
158
00:09:51,009 --> 00:09:52,769
Oh. Right, sorry, yes.
159
00:09:54,049 --> 00:09:56,008
How can I help, Detective Inspector?
160
00:09:56,009 --> 00:09:58,288
Ah, Detective Sergeant.
161
00:09:58,289 --> 00:10:00,168
Not for much longer, I'm sure.
162
00:10:00,169 --> 00:10:01,888
Well, you know...
163
00:10:01,889 --> 00:10:04,688
Er, I just wanted to check -
164
00:10:04,689 --> 00:10:09,088
you said you last saw Robert
at five? Is that right? Yes.
165
00:10:09,089 --> 00:10:11,089
But I went to the factory at nine.
166
00:10:12,289 --> 00:10:15,089
He wasn't there, I-I didn't see him.
167
00:10:16,729 --> 00:10:17,809
He called.
168
00:10:20,249 --> 00:10:22,328
Left a message.
169
00:10:22,329 --> 00:10:25,169
Bit abrupt. We'd, um... had words.
170
00:10:26,369 --> 00:10:28,809
I wanted him home.
He wanted to work.
171
00:10:30,729 --> 00:10:32,888
'Meet me at the factory at nine.'
172
00:10:32,889 --> 00:10:36,248
I couldn't find him.
His phone went to voicemail.
173
00:10:36,249 --> 00:10:38,568
I thought he'd gone
to get something to eat.
174
00:10:38,569 --> 00:10:42,168
Got fed up waiting.
He must've been...
175
00:10:42,169 --> 00:10:44,528
Why didn't you mention this earlier?
176
00:10:44,529 --> 00:10:45,889
I was in shock.
177
00:10:47,929 --> 00:10:49,808
Am I in trouble?
178
00:10:49,809 --> 00:10:52,849
No. No. Not now you've told me, no.
179
00:10:56,049 --> 00:10:57,089
Thank you.
180
00:10:59,489 --> 00:11:02,528
Although technically,
it is withholding.
181
00:11:02,529 --> 00:11:04,568
I'm so sorry. I didn't mean to...
182
00:11:04,569 --> 00:11:06,808
Ms Kennedy,
why don't you leave this to me?
183
00:11:06,809 --> 00:11:08,488
Let me talk to Mrs Talbot.
184
00:11:08,489 --> 00:11:10,249
Christine. Please.
185
00:11:11,289 --> 00:11:14,408
I can handle it. I'm sure
you've got other work to do.
186
00:11:14,409 --> 00:11:16,929
Yeah. Let me know
if I can be of any help.
187
00:11:22,369 --> 00:11:23,848
That'll be Andrew Talbot.
188
00:11:23,849 --> 00:11:26,889
Can you make a couple of teas
before you go, please?
189
00:11:36,009 --> 00:11:37,169
< Just through here.
190
00:11:41,489 --> 00:11:43,368
Clint?
191
00:11:43,369 --> 00:11:44,728
Er, have a seat.
192
00:11:44,729 --> 00:11:46,089
Thanks.
193
00:11:47,129 --> 00:11:48,968
You wanted to see me?
194
00:11:48,969 --> 00:11:51,088
Yes.
195
00:11:51,089 --> 00:11:54,768
The best way for an investigation
to work is if everyone's honest.
196
00:11:54,769 --> 00:11:56,008
Right, OK.
197
00:11:56,009 --> 00:11:57,808
So I want you to be straight with me.
198
00:11:57,809 --> 00:12:00,048
Why didn't you say
you'd argued with your father
199
00:12:00,049 --> 00:12:03,048
about him stopping your allowance?
200
00:12:03,049 --> 00:12:06,808
It's all we've done
since he met Christine.
201
00:12:06,809 --> 00:12:07,968
Argue.
202
00:12:07,969 --> 00:12:10,488
I don't care about his money.
I was angry with her.
203
00:12:10,489 --> 00:12:14,088
Her claws were in so deep, I'm
surprised he didn't bleed to death.
204
00:12:14,089 --> 00:12:15,848
Were you angry
he was selling Talbot's?
205
00:12:15,849 --> 00:12:17,768
He wanted to retire.
I didn't want to run it.
206
00:12:17,769 --> 00:12:19,808
It's the family business.
207
00:12:19,809 --> 00:12:22,488
I'm a vegan.
I don't even eat ice cream.
208
00:12:22,489 --> 00:12:25,648
All my dad did was work.
Same as HIS dad.
209
00:12:25,649 --> 00:12:28,008
And his dad before him.
I don't want to do that.
210
00:12:28,009 --> 00:12:31,928
Do you think it's possible your dad
could have killed himself? No.
211
00:12:31,929 --> 00:12:35,448
Believe it or not,
he was happy with Christine.
212
00:12:35,449 --> 00:12:36,488
Why?
213
00:12:36,489 --> 00:12:38,888
Just considering all options.
214
00:12:38,889 --> 00:12:41,809
Thanks for coming in.
Appreciate it.
215
00:12:44,609 --> 00:12:48,168
Just... just make sure
you consider Christine too. Yeah?
216
00:12:48,169 --> 00:12:50,168
I don't care about money
but she does.
217
00:12:50,169 --> 00:12:52,649
Whatever I may have said to Dad
before he...
218
00:12:54,169 --> 00:12:55,529
I loved him.
219
00:13:10,209 --> 00:13:11,969
Ow!
220
00:13:26,689 --> 00:13:28,688
Morning.
221
00:13:28,689 --> 00:13:31,288
I'm meeting Stace.
Don't forget we're going shopping.
222
00:13:31,289 --> 00:13:33,208
You've cancelled five times already.
223
00:13:33,209 --> 00:13:35,409
People dying. So inconsiderate...
224
00:13:36,569 --> 00:13:38,689
OK, but there's a strict budget.
225
00:13:41,769 --> 00:13:44,488
Where's your Gran?
Just called. She stayed at the Dog.
226
00:13:44,489 --> 00:13:46,368
Mick wasn't feeling well.
227
00:13:46,369 --> 00:13:48,009
What, a bug?
228
00:13:49,849 --> 00:13:51,249
Scrumpy. Again?
229
00:13:55,329 --> 00:13:56,568
Davey?
230
00:13:56,569 --> 00:13:58,648
'You took your time. Just up?'
231
00:13:58,649 --> 00:14:00,848
No. Been up for hours.
232
00:14:00,849 --> 00:14:02,448
She said you offended her.
233
00:14:02,449 --> 00:14:03,768
What? Give me two seconds.
234
00:14:03,769 --> 00:14:07,208
Beth, when did I offend her?
Beth? When?
235
00:14:07,209 --> 00:14:09,568
Hiya! Where you off to? Shopping.
236
00:14:09,569 --> 00:14:11,248
Oh. Want some money?
237
00:14:11,249 --> 00:14:12,968
Nah, it's all right, thank you.
238
00:14:12,969 --> 00:14:15,728
Go on. Put that in your pocket
and don't tell your mum. Thank you.
239
00:14:15,729 --> 00:14:17,249
Don't spend it all at once.
240
00:14:20,889 --> 00:14:22,208
Hey. Hi.
241
00:14:22,209 --> 00:14:23,968
You said give you two seconds.
242
00:14:23,969 --> 00:14:25,008
Yeah.
243
00:14:25,009 --> 00:14:28,089
Robert's PM. It's just in. Oh.
244
00:14:30,209 --> 00:14:32,888
Hm. Time of death
between eight and ten.
245
00:14:32,889 --> 00:14:36,208
Yeah, call to Christine
puts him still alive at 8.15.
246
00:14:36,209 --> 00:14:39,329
He was drugged. Soprazine.
It's a sedative.
247
00:14:42,609 --> 00:14:46,288
Robert left everything to him
and Christine. Split 50-50.
248
00:14:46,289 --> 00:14:47,648
So he does have a motive.
249
00:14:47,649 --> 00:14:50,688
So does Christine.
Anyway, I spoke to Andrew last night.
250
00:14:50,689 --> 00:14:52,768
He said he wasn't
bothered about the money.
251
00:14:52,769 --> 00:14:55,008
Mick said Andrew
was in the Black Dog all evening
252
00:14:55,009 --> 00:14:56,248
but I heard Mick was wasted.
253
00:14:56,249 --> 00:14:58,288
So I just wanted to double-check
with your mum.
254
00:14:58,289 --> 00:15:01,208
She's not here. You can't ignore
Christine as a suspect.
255
00:15:01,209 --> 00:15:03,248
If she did it,
she'd have an alibi, wouldn't she?
256
00:15:03,249 --> 00:15:07,168
Not put herself on camera.
Have you seen her nails?
257
00:15:07,169 --> 00:15:09,928
Salon job. They're like Annette's.
258
00:15:09,929 --> 00:15:12,488
Annette can't peel a spud
without breaking a nail, so...
259
00:15:12,489 --> 00:15:15,288
Christine couldn't have moved
that body without breaking one.
260
00:15:15,289 --> 00:15:17,888
That's the basis of your judgement?
She didn't break a nail?
261
00:15:17,889 --> 00:15:21,208
Well, works for me. Besides, if she
was going to murder her husband,
262
00:15:21,209 --> 00:15:24,048
she'd wait til after the sale,
wouldn't she?
263
00:15:24,049 --> 00:15:25,568
She's too obvious.
264
00:15:25,569 --> 00:15:28,488
And I like her.
She seemed very upset.
265
00:15:28,489 --> 00:15:31,008
Not too upset to go through
Robert's financial records.
266
00:15:31,009 --> 00:15:32,049
How do YOU know?
267
00:15:33,089 --> 00:15:35,008
Um, a folder fell off a table.
268
00:15:35,009 --> 00:15:36,488
Fell or did you push it? It fell!
269
00:15:36,489 --> 00:15:39,448
You can't snoop through people's
things. YOU can't rule her out.
270
00:15:39,449 --> 00:15:40,648
I'm not ruling her out.
271
00:15:40,649 --> 00:15:43,048
This is a murder enquiry,
and I'm running it.
272
00:15:43,049 --> 00:15:45,768
Good. I'm glad we got that straight.
Mm.
273
00:15:45,769 --> 00:15:48,968
I'm going to check
on Andrew's financial records.
274
00:15:48,969 --> 00:15:51,209
Hey - nice knickers, by the way.
275
00:15:55,969 --> 00:15:58,128
We've still got a business to run.
276
00:15:58,129 --> 00:16:00,969
You'll be late with that order.
Hurry up!
277
00:16:03,449 --> 00:16:04,769
Hello, Rose.
278
00:16:06,569 --> 00:16:08,688
We're all finding it tough.
279
00:16:08,689 --> 00:16:10,328
Can't stop thinking about Robert.
280
00:16:10,329 --> 00:16:13,049
It must have been awful for you,
finding him.
281
00:16:14,489 --> 00:16:16,009
I keep seeing his face.
282
00:16:17,569 --> 00:16:18,769
Ah... sorry.
283
00:16:22,649 --> 00:16:24,248
How can I help you?
284
00:16:24,249 --> 00:16:25,848
Yesterday, when we asked you
285
00:16:25,849 --> 00:16:30,648
if anyone might want to hurt Robert,
I just...
286
00:16:30,649 --> 00:16:32,488
I felt you hesitated.
287
00:16:32,489 --> 00:16:34,368
No.
288
00:16:34,369 --> 00:16:36,048
No, it was nothing.
289
00:16:36,049 --> 00:16:37,968
I'm not the police, Rose.
290
00:16:37,969 --> 00:16:39,849
You can talk to me in confidence.
291
00:16:42,289 --> 00:16:45,289
When Christine and Robert
first got together...
292
00:16:47,089 --> 00:16:49,008
..he heard rumours.
293
00:16:49,009 --> 00:16:51,328
Asked me to look into it.
Discreetly.
294
00:16:51,329 --> 00:16:52,688
What rumours?
295
00:16:52,689 --> 00:16:55,009
They met at a widow
and widower's dinner.
296
00:16:56,569 --> 00:16:59,088
Her previous husbands had died
297
00:16:59,089 --> 00:17:01,648
and the first husband's daughter
held a grudge,
298
00:17:01,649 --> 00:17:03,328
accused her of all sorts.
299
00:17:03,329 --> 00:17:06,008
But there was nothing concrete.
300
00:17:06,009 --> 00:17:08,648
Robert didn't believe her.
301
00:17:08,649 --> 00:17:09,689
Did you?
302
00:17:11,649 --> 00:17:12,689
Rose?
303
00:17:14,129 --> 00:17:15,329
Yes.
304
00:17:17,329 --> 00:17:18,889
Yes, I did.
305
00:17:25,169 --> 00:17:26,528
Know what this is?
306
00:17:26,529 --> 00:17:29,009
Bindweed. A bloody nightmare.
307
00:17:30,009 --> 00:17:32,288
Calystegia sepium.
308
00:17:32,289 --> 00:17:35,128
When it flowers,
it looks pretty enough but...
309
00:17:35,129 --> 00:17:37,288
it'll choke everything
else to death.
310
00:17:37,289 --> 00:17:39,568
Twists itself round all of them.
311
00:17:39,569 --> 00:17:41,768
I call it Christine.
312
00:17:41,769 --> 00:17:42,969
You're not a fan?
313
00:17:45,089 --> 00:17:47,728
She said you told your dad
to drop dead.
314
00:17:47,729 --> 00:17:49,648
Bet she loved telling you that.
315
00:17:49,649 --> 00:17:51,288
Why didn't you tell me you'd argued?
316
00:17:51,289 --> 00:17:52,849
Because I know how it looks!
317
00:17:53,889 --> 00:17:56,608
I didn't mean it.
He wanted me to support myself.
318
00:17:56,609 --> 00:17:59,209
Fine.
I've got my gardening business.
319
00:18:00,289 --> 00:18:03,288
Well, pays for the mortgage
on this place.
320
00:18:03,289 --> 00:18:05,408
But what about your debts?
321
00:18:05,409 --> 00:18:07,968
All �32,000 of them?
322
00:18:07,969 --> 00:18:11,449
Still, your inheritance
should cover that, shouldn't it?
323
00:18:14,689 --> 00:18:15,969
I'll be in touch.
324
00:18:20,849 --> 00:18:22,328
Mrs Talbot -
325
00:18:22,329 --> 00:18:25,808
um, Christine - wants an update.
326
00:18:25,809 --> 00:18:27,609
Davey's not answering. OK.
327
00:18:28,809 --> 00:18:33,088
Robert was drugged
before he went into the freezer?
328
00:18:33,089 --> 00:18:34,729
Sorry. It slipped out.
329
00:18:36,609 --> 00:18:38,529
We don't know that for sure.
330
00:18:39,689 --> 00:18:40,729
Talk to Andrew.
331
00:18:41,729 --> 00:18:43,648
That hippy act's all a front.
332
00:18:43,649 --> 00:18:46,328
His sandals alone cost �300.
333
00:18:46,329 --> 00:18:48,129
Handmade in Italy.
334
00:18:49,449 --> 00:18:51,128
No doubt he'll accuse me.
335
00:18:51,129 --> 00:18:52,768
Why would he do that?
336
00:18:52,769 --> 00:18:55,688
To divert attention.
I'm an easy target.
337
00:18:55,689 --> 00:18:57,048
Because...?
338
00:18:57,049 --> 00:18:58,688
I'm the wife.
339
00:18:58,689 --> 00:19:00,648
Everyone always thinks
it's the wife.
340
00:19:00,649 --> 00:19:02,848
Sound like you've had
experience of this before.
341
00:19:02,849 --> 00:19:03,889
What?
342
00:19:04,889 --> 00:19:08,048
Well, just that I heard
you'd been married twice before.
343
00:19:08,049 --> 00:19:12,448
There was nothing suspicious about
either of my late husbands' deaths.
344
00:19:12,449 --> 00:19:13,768
If you're insinuating...
345
00:19:13,769 --> 00:19:16,449
No. I wasn't, honestly.
Then why bring it up?
346
00:19:17,769 --> 00:19:20,488
I didn't think coroners
listened to gossip.
347
00:19:20,489 --> 00:19:22,569
I thought they were professionals.
348
00:19:23,849 --> 00:19:25,209
Now, Mrs Talbot. I didn't...
349
00:19:32,409 --> 00:19:34,968
Get the coroner's reports
for her two previous husbands.
350
00:19:34,969 --> 00:19:37,369
Track down the daughter
of her first. Now.
351
00:19:40,489 --> 00:19:42,048
I've made a list!
352
00:19:42,049 --> 00:19:44,848
I told you - he was in here
two nights ago with some woman.
353
00:19:44,849 --> 00:19:46,368
You were lashed.
354
00:19:46,369 --> 00:19:49,888
You could hardly see the barrel,
let alone change it.
355
00:19:49,889 --> 00:19:54,288
Rose Porter came in at 7.45,
Andrew ten minutes after.
356
00:19:54,289 --> 00:19:57,728
And he was here all night? No.
Went out again ten minutes later.
357
00:19:57,729 --> 00:20:00,248
Came back in...8.46.
358
00:20:00,249 --> 00:20:03,288
That's very specific.
Us BARMAIDS notice these things.
359
00:20:03,289 --> 00:20:05,048
He'd hardly been here when he left.
360
00:20:05,049 --> 00:20:07,648
Rose looked so sad, sat on her own.
361
00:20:07,649 --> 00:20:09,288
She'd ordered food.
362
00:20:09,289 --> 00:20:12,528
Half a roast chicken
and a nut roast. And the sides.
363
00:20:12,529 --> 00:20:14,608
What were the sides?
It's not important.
364
00:20:14,609 --> 00:20:17,528
Broccoli and mashed taters.
That was it.
365
00:20:17,529 --> 00:20:19,368
I remember everything.
366
00:20:19,369 --> 00:20:20,888
And what about Rose?
367
00:20:20,889 --> 00:20:24,128
About 50. Dowdy.
Mutton dressed as mutton.
368
00:20:24,129 --> 00:20:26,328
No, I meant, did she stay all night?
369
00:20:26,329 --> 00:20:29,088
Oh, yeah, apart from
a few trips to the toilets.
370
00:20:29,089 --> 00:20:31,368
Right, thanks, Judith.
You're very thorough.
371
00:20:31,369 --> 00:20:32,769
"Really thorough"!
372
00:20:35,609 --> 00:20:37,368
Strange, innit?
373
00:20:37,369 --> 00:20:40,088
Andrew doesn't care about money,
but owes 30 grand of it.
374
00:20:40,089 --> 00:20:41,608
What? Yeah.
375
00:20:41,609 --> 00:20:43,848
And there's a 41-minute gap
in his alibi.
376
00:20:43,849 --> 00:20:45,288
That's very tight.
377
00:20:45,289 --> 00:20:47,568
So I reckon with the roadworks
and the one-way,
378
00:20:47,569 --> 00:20:50,488
it'd take eight,
maybe nine minutes by car.
379
00:20:50,489 --> 00:20:53,128
Look, about Christine.
I went and saw Rose. She...
380
00:20:53,129 --> 00:20:54,289
Excuse me.
381
00:21:27,009 --> 00:21:29,248
He only went out for a few minutes.
382
00:21:29,249 --> 00:21:32,008
41 minutes, Rose.
383
00:21:32,009 --> 00:21:34,248
Took me seven minutes
to run here from the Black Dog.
384
00:21:34,249 --> 00:21:35,448
And he's younger.
385
00:21:35,449 --> 00:21:38,408
Andrew'd never kill anyone!
He's a vegan.
386
00:21:38,409 --> 00:21:39,608
So where did he go?
387
00:21:39,609 --> 00:21:42,648
He went out for a cigarette
and then bumped into a friend. Who?
388
00:21:42,649 --> 00:21:43,809
He never said.
389
00:21:44,929 --> 00:21:47,328
Why did you meet that night?
I told you.
390
00:21:47,329 --> 00:21:49,608
It wasn't because Robert
had stopped his allowance?
391
00:21:49,609 --> 00:21:51,768
He was upset. Sad. Disappointed.
392
00:21:51,769 --> 00:21:54,408
He'd never hurt anyone.
393
00:21:54,409 --> 00:21:58,169
All right, you remember anything
else, you let me know. All right?
394
00:21:59,209 --> 00:22:00,649
Hello?
395
00:22:02,289 --> 00:22:03,489
Yeah, Christine.
396
00:22:04,729 --> 00:22:05,849
She said what?
397
00:22:10,089 --> 00:22:12,928
Andrew, it's me.
398
00:22:12,929 --> 00:22:14,888
They know you left the pub.
399
00:22:14,889 --> 00:22:16,608
Andrew, this is DS Higgins.
400
00:22:16,609 --> 00:22:20,288
Can you call me as soon as you get
this message, please? It's urgent.
401
00:22:20,289 --> 00:22:22,009
Where is he? Jim!
402
00:22:23,889 --> 00:22:25,848
If you could track
where this guy is, please?
403
00:22:25,849 --> 00:22:27,648
Christine's previous
two husbands died.
404
00:22:27,649 --> 00:22:31,448
There were rumours she was a black
widow. Yeah, I know. She told me.
405
00:22:31,449 --> 00:22:34,528
And she's made an official
complaint about you. What?
406
00:22:34,529 --> 00:22:36,368
She said you accused her of murder.
407
00:22:36,369 --> 00:22:37,448
I didn't said that!
408
00:22:37,449 --> 00:22:40,288
Well, you went through her things.
That's pretty unprofessional.
409
00:22:40,289 --> 00:22:42,768
What, and you're not?
Why are you discounting her?
410
00:22:42,769 --> 00:22:43,888
I'm not discounting her.
411
00:22:43,889 --> 00:22:46,688
Why would she murder her husband,
make it look like an accident
412
00:22:46,689 --> 00:22:48,368
and then put herself on camera?
413
00:22:48,369 --> 00:22:51,648
Why? What is your problem?
Her! She's my problem!
414
00:22:51,649 --> 00:22:54,848
This is my case. Stop harassing
Christine. She came to me!
415
00:22:54,849 --> 00:22:57,248
You were at hers when I went round.
That's Clint's job.
416
00:22:57,249 --> 00:23:00,368
You're taking her word against mine?
I know what you're like. Excuse me?
417
00:23:00,369 --> 00:23:03,368
A bossy, interfering, know-it-all.
You think you're always right.
418
00:23:03,369 --> 00:23:05,368
She's got you wrapped
round her little finger.
419
00:23:05,369 --> 00:23:07,488
All it took was some flattery
and a big pair of eyes
420
00:23:07,489 --> 00:23:10,248
for you to fall for it. It's
embarrassing. You're embarrassing.
421
00:23:10,249 --> 00:23:11,569
Get out. What? GET OUT!
422
00:23:25,169 --> 00:23:26,649
So tell me, Christine...
423
00:23:27,729 --> 00:23:30,328
..what attracted you
to aging, overweight
424
00:23:30,329 --> 00:23:32,368
multi-millionaire Robert Talbot?
425
00:23:32,369 --> 00:23:35,889
What's the best form of defence?
Attack.
426
00:23:36,969 --> 00:23:39,488
That's why you didn't like me
talking about your husbands.
427
00:23:39,489 --> 00:23:42,369
That's why you went running to Davey.
428
00:23:55,249 --> 00:23:56,609
Let's see.
429
00:24:18,649 --> 00:24:21,808
Dr Everidge? Jane Kennedy.
430
00:24:21,809 --> 00:24:23,848
Lucy. I appreciate you coming in.
431
00:24:23,849 --> 00:24:26,888
I'd been debating whether to see you
ever since I heard the news.
432
00:24:26,889 --> 00:24:30,448
Come and take a seat.
Can I get you a coffee?
433
00:24:30,449 --> 00:24:32,648
Better not.
Had four espressos already.
434
00:24:32,649 --> 00:24:34,568
I've just come off a night shift.
435
00:24:34,569 --> 00:24:38,208
I just wanted to ask you
about your father.
436
00:24:38,209 --> 00:24:40,568
You challenged the inquest verdict?
437
00:24:40,569 --> 00:24:42,808
Yes. Christine murdered him.
438
00:24:42,809 --> 00:24:45,488
Well, the verdict was misadventure.
It was a car accident.
439
00:24:45,489 --> 00:24:48,088
He was over the limit.
That doesn't sound like murder.
440
00:24:48,089 --> 00:24:50,648
She wouldn't want it to, would she?
441
00:24:50,649 --> 00:24:52,488
Dad was a recovering alcoholic.
442
00:24:52,489 --> 00:24:55,888
He'd been dry for 12 years.
AA every week.
443
00:24:55,889 --> 00:24:58,488
Till he met her.
Maybe he felt he didn't need it.
444
00:24:58,489 --> 00:25:00,168
She wanted him back on the drink.
445
00:25:00,169 --> 00:25:02,448
She made him have the accident.
446
00:25:02,449 --> 00:25:05,608
They went out for a meal.
I had a chat with the waiter.
447
00:25:05,609 --> 00:25:08,128
She started an argument with dad.
448
00:25:08,129 --> 00:25:09,608
He got drunk. Drove off.
449
00:25:09,609 --> 00:25:11,728
Maybe they were arguing
about his drinking.
450
00:25:11,729 --> 00:25:14,888
The waiter said
SHE kept pouring him the wine.
451
00:25:14,889 --> 00:25:17,568
She was winding him up.
She knew exactly what he'd do.
452
00:25:17,569 --> 00:25:19,688
Did you talk to the police?
453
00:25:19,689 --> 00:25:21,289
They weren't interested.
454
00:25:22,289 --> 00:25:24,288
How did they meet?
455
00:25:24,289 --> 00:25:26,288
At a widow and widower's dinner.
456
00:25:26,289 --> 00:25:28,248
Same place she met
her second husband.
457
00:25:28,249 --> 00:25:31,088
Do you know, she wasn't even widowed
when she met my dad.
458
00:25:31,089 --> 00:25:33,008
It's her hunting ground.
459
00:25:33,009 --> 00:25:35,168
Widow and widowers?
460
00:25:35,169 --> 00:25:36,809
Is that where she met Robert?
461
00:25:39,289 --> 00:25:42,128
Her second husband died of a heart
attack. It was natural causes.
462
00:25:42,129 --> 00:25:44,688
He didn't have a heart condition.
I checked.
463
00:25:44,689 --> 00:25:49,528
It was liquid cortonium. Too much
and it induces cardiac problems.
464
00:25:49,529 --> 00:25:52,848
The sodium levels readjust
after death. There's no trace.
465
00:25:52,849 --> 00:25:55,408
Looks exactly like a heart attack.
466
00:25:55,409 --> 00:25:56,808
Do you have proof?
467
00:25:56,809 --> 00:25:57,889
Possibly.
468
00:25:59,329 --> 00:26:00,488
Can I trust you?
469
00:26:00,489 --> 00:26:04,129
Of course. Anything you say in here
is in strictest confidence.
470
00:26:08,649 --> 00:26:10,088
I found that.
471
00:26:10,089 --> 00:26:12,528
Under her kitchen sink.
It's liquid cortonium.
472
00:26:12,529 --> 00:26:14,449
You can only get it in the States.
473
00:26:16,289 --> 00:26:18,088
Did you take this to the police?
474
00:26:18,089 --> 00:26:19,129
No. I...
475
00:26:20,609 --> 00:26:22,929
I didn't exactly
get it conventionally.
476
00:26:25,289 --> 00:26:26,928
I broke in. I had to.
477
00:26:26,929 --> 00:26:28,648
It was the only way I could find it.
478
00:26:28,649 --> 00:26:31,128
She caught me as I was leaving,
guessed what I'd done.
479
00:26:31,129 --> 00:26:33,529
She threatened to have me arrested.
Struck off.
480
00:26:34,849 --> 00:26:37,128
Her fingerprints
must be all over that.
481
00:26:37,129 --> 00:26:39,688
You're a coroner -
you could take it to the police.
482
00:26:39,689 --> 00:26:42,008
How would I explain getting it?
It has to be you.
483
00:26:42,009 --> 00:26:43,369
I'd lose my job.
484
00:26:48,489 --> 00:26:51,688
I...I want you to talk to someone.
A friend.
485
00:26:51,689 --> 00:26:53,129
Strictly off the record.
486
00:27:00,689 --> 00:27:01,769
DS Higgins?
487
00:27:02,969 --> 00:27:04,128
Yeah?
488
00:27:04,129 --> 00:27:08,088
It's about Robert Talbot.
I'm... an interested party.
489
00:27:08,089 --> 00:27:11,809
Come in. I'd rather talk out here,
actually. Keep it unofficial.
490
00:27:12,969 --> 00:27:14,288
OK. Go ahead.
491
00:27:14,289 --> 00:27:17,009
My father was married
to Christine Talbot.
492
00:27:22,289 --> 00:27:24,608
Christine had an injunction
out against you.
493
00:27:24,609 --> 00:27:26,088
Based on lies.
494
00:27:26,089 --> 00:27:28,049
So you didn't stalk her
or harass her?
495
00:27:29,649 --> 00:27:32,328
As I understand it, you were lucky
you weren't struck off.
496
00:27:32,329 --> 00:27:36,208
Who was the benefactor of your
father's will again? Christine.
497
00:27:36,209 --> 00:27:38,808
So if she goes down for Robert's
murder, there's a fair chance
498
00:27:38,809 --> 00:27:41,328
she might go down
for your father's as well.
499
00:27:41,329 --> 00:27:44,048
Handy. I was asked to see you.
By who?
500
00:27:44,049 --> 00:27:46,529
The coroner. She...
Thanks for your input.
501
00:27:54,209 --> 00:27:55,569
Please. Don't hang up.
502
00:27:56,569 --> 00:27:58,049
I need to see you.
503
00:28:00,049 --> 00:28:01,329
I loved your father.
504
00:28:02,609 --> 00:28:04,329
I had nothing to do with his death.
505
00:28:05,569 --> 00:28:07,929
They'll work out who it was
soon enough.
506
00:28:09,329 --> 00:28:12,328
Unless it was an accident.
507
00:28:12,329 --> 00:28:15,768
Dad was not stupid enough
to get locked in a freezer.
508
00:28:15,769 --> 00:28:18,088
Even if he was stupid enough
to marry you.
509
00:28:18,089 --> 00:28:19,569
Ouch.
510
00:28:21,449 --> 00:28:23,928
You wanted to discuss his funeral?
511
00:28:23,929 --> 00:28:25,809
Yes. I've, um...
512
00:28:26,809 --> 00:28:29,888
..talked to the crematorium. Hold
on. He didn't want to be cremated.
513
00:28:29,889 --> 00:28:31,088
I hardly think he'll mind.
514
00:28:31,089 --> 00:28:34,008
He wanted to be buried with Mum.
He bought the plot the next to her.
515
00:28:34,009 --> 00:28:36,288
I'm not burying my husband
with his first wife.
516
00:28:36,289 --> 00:28:38,048
They were married for 30 years.
517
00:28:38,049 --> 00:28:39,848
And he was married to me
when he died. So...
518
00:28:39,849 --> 00:28:42,249
Then why the hell
did you want to talk about it?
519
00:28:43,649 --> 00:28:47,369
I, um... thought
you might be interested.
520
00:29:17,729 --> 00:29:19,169
Davey. 'Christine'.
521
00:29:20,249 --> 00:29:23,048
Help me.
522
00:29:23,049 --> 00:29:24,209
Help.
523
00:29:25,449 --> 00:29:27,208
'Christine?'
524
00:29:27,209 --> 00:29:29,849
'Christine! Christine!'
525
00:29:31,609 --> 00:29:33,608
This is a courtesy visit.
526
00:29:33,609 --> 00:29:36,088
Christine -
she's just come out of hospital.
527
00:29:36,089 --> 00:29:37,248
She met Andrew in a cafe
528
00:29:37,249 --> 00:29:39,728
and they found traces of sedatives
in her coffee.
529
00:29:39,729 --> 00:29:41,688
So no prizes for guessing
who put that there.
530
00:29:41,689 --> 00:29:43,768
She was about to drive off
when she collapsed.
531
00:29:43,769 --> 00:29:45,568
So he meant for her
to have an accident. No.
532
00:29:45,569 --> 00:29:48,728
Oh, and his alibi's fallen through.
Mate hasn't seen him in years.
533
00:29:48,729 --> 00:29:51,368
So I'm going to go
and arrest him now. I...
534
00:29:51,369 --> 00:29:53,009
Like I said, courtesy visit.
535
00:29:55,129 --> 00:29:56,928
I need to see Christine.
536
00:29:56,929 --> 00:29:58,408
I am really sorry.
537
00:29:58,409 --> 00:30:00,288
Me too. I got it all wrong.
538
00:30:00,289 --> 00:30:01,728
It's Andrew, he... He...
539
00:30:01,729 --> 00:30:05,369
He had us all fooled. Never trust
a man in socks and sandals.
540
00:30:19,769 --> 00:30:21,728
How are you?
541
00:30:21,729 --> 00:30:22,849
Fine.
542
00:30:26,409 --> 00:30:27,569
Shaken.
543
00:30:28,849 --> 00:30:30,289
Um, I...
544
00:30:33,089 --> 00:30:36,249
They're beautiful. Thank you.
545
00:30:39,929 --> 00:30:42,329
Um... I'm sorry.
546
00:30:44,209 --> 00:30:46,128
I should have listened to you.
547
00:30:46,129 --> 00:30:48,329
I can understand why you had doubts.
548
00:30:50,369 --> 00:30:51,889
Losing three husbands...
549
00:30:54,649 --> 00:30:56,049
..is terribly unlucky.
550
00:30:57,969 --> 00:30:59,169
Heartbreaking.
551
00:31:01,089 --> 00:31:02,809
Is there anything I can do?
552
00:31:05,609 --> 00:31:08,368
I'd like to arrange
Robert's funeral.
553
00:31:08,369 --> 00:31:10,848
Of course. I'll, um...
554
00:31:10,849 --> 00:31:13,488
I'll arrange
to have his body released.
555
00:31:13,489 --> 00:31:14,769
(Thank you.)
556
00:31:33,449 --> 00:31:36,169
Put me on to your boss.
Yeah, I'll hold!
557
00:31:38,609 --> 00:31:39,688
Mum.
558
00:31:39,689 --> 00:31:42,328
I'm sorry. I...
559
00:31:42,329 --> 00:31:44,608
I didn't mean to offend you.
560
00:31:44,609 --> 00:31:47,488
Look, a barmaid sees
all sides of folk.
561
00:31:47,489 --> 00:31:49,968
We know people.
What they're like, what's going on.
562
00:31:49,969 --> 00:31:53,128
It's not just, "The lager's off,"
and, "The loo needs more bog roll."
563
00:31:53,129 --> 00:31:55,208
I know.
564
00:31:55,209 --> 00:31:56,248
Friends?
565
00:31:56,249 --> 00:31:59,008
Course we are, you daft sausage.
566
00:31:59,009 --> 00:32:01,329
Been making a habit
of upsetting people.
567
00:32:03,089 --> 00:32:04,728
Davey and me have fallen out.
568
00:32:04,729 --> 00:32:06,528
I was so horrible to him.
569
00:32:06,529 --> 00:32:09,248
I'm sure he's had worse.
Especially from you.
570
00:32:09,249 --> 00:32:10,568
Just buy him a pint.
571
00:32:10,569 --> 00:32:12,048
Wish it were that simple.
572
00:32:12,049 --> 00:32:13,928
God, I got it all wrong.
573
00:32:13,929 --> 00:32:15,488
We all make mistakes, love.
574
00:32:15,489 --> 00:32:17,968
Yeah, but I'm the coroner.
I'm not meant to make mistakes.
575
00:32:17,969 --> 00:32:20,649
I reckon that's actually
what makes you human.
576
00:32:22,369 --> 00:32:23,928
Yeah, I do still want to hold.
577
00:32:23,929 --> 00:32:25,969
But stop playing Chris flamin' Rea!
578
00:32:27,129 --> 00:32:29,648
Your problem is
you think about things too much.
579
00:32:29,649 --> 00:32:30,928
You the manager?
580
00:32:30,929 --> 00:32:33,608
No, I can't wait till the morning!
I got 50 in tonight.
581
00:32:33,609 --> 00:32:37,328
If you don't fix my cooker now,
I'm pulling my contract!
582
00:32:37,329 --> 00:32:39,448
Yeah? Read the small print -
583
00:32:39,449 --> 00:32:42,328
you ain't fixin' it,
you ain't gettin' paid.
584
00:32:42,329 --> 00:32:43,529
Thank you!
585
00:32:44,729 --> 00:32:46,448
Bloody cowboys.
586
00:32:46,449 --> 00:32:48,328
Where's she gone?
587
00:32:48,329 --> 00:32:50,848
Right, what is it?
Andrew's solicitor's due any minute.
588
00:32:50,849 --> 00:32:53,968
I was just thinking - why didn't Rose
get the freezer repaired that night?
589
00:32:53,969 --> 00:32:56,168
Because there was no-one available.
Are you sure?
590
00:32:56,169 --> 00:32:58,648
Believe it or not,
I do know how to do my job!
591
00:32:58,649 --> 00:33:00,169
That's them. I've got to go.
592
00:33:01,769 --> 00:33:03,408
Davey. He's busy.
593
00:33:03,409 --> 00:33:05,369
I need to speak to Davey. Why?
594
00:33:06,769 --> 00:33:07,929
Andrew Talbot.
595
00:33:09,129 --> 00:33:10,848
He is a gardener,
596
00:33:10,849 --> 00:33:13,568
but there is a specific thing
he grows.
597
00:33:13,569 --> 00:33:14,609
Weed.
598
00:33:16,569 --> 00:33:19,169
The night his dad died,
he was dealing.
599
00:33:20,289 --> 00:33:21,968
To professionals.
600
00:33:21,969 --> 00:33:24,089
Solicitors, teachers...
601
00:33:25,969 --> 00:33:27,369
..coroner's officers.
602
00:33:28,729 --> 00:33:30,728
That's why no-one will admit it.
603
00:33:30,729 --> 00:33:33,968
I saw him at 8.20.
604
00:33:33,969 --> 00:33:35,648
I...
605
00:33:35,649 --> 00:33:37,169
I bought a quarter off him.
606
00:33:38,649 --> 00:33:39,689
Of course.
607
00:33:40,809 --> 00:33:42,568
Oh, yeah - of course!
608
00:33:42,569 --> 00:33:43,849
Please don't sack me!
609
00:33:49,929 --> 00:33:51,528
Andrew's been arrested.
610
00:33:51,529 --> 00:33:53,848
He hasn't done anything.
It was Christine!
611
00:33:53,849 --> 00:33:56,209
Did you call Andrew
to arrange the meal?
612
00:33:57,449 --> 00:33:59,768
Can I check your phone, please?
613
00:33:59,769 --> 00:34:02,208
It's important. It might save Andrew.
614
00:34:02,209 --> 00:34:03,529
Of course.
615
00:34:07,169 --> 00:34:09,248
This is ridiculous.
616
00:34:09,249 --> 00:34:10,888
Thanks.
617
00:34:10,889 --> 00:34:14,329
I don't understand.
There must be some sort of mistake.
618
00:34:16,569 --> 00:34:18,729
Andrew wouldn't do anything.
619
00:34:20,009 --> 00:34:21,889
'Meet me at the factory
at nine.'
620
00:34:26,409 --> 00:34:29,448
Why didn't the freezer repair company
come out that evening?
621
00:34:29,449 --> 00:34:31,008
There was no-one available.
622
00:34:31,009 --> 00:34:32,648
You could have insisted.
623
00:34:32,649 --> 00:34:34,208
You're a big enough customer.
624
00:34:34,209 --> 00:34:37,888
You insisted your staff
get an order out after Robert died.
625
00:34:37,889 --> 00:34:40,088
I don't think
you wanted them to come.
626
00:34:40,089 --> 00:34:42,688
Maybe that's what gave you the idea.
627
00:34:42,689 --> 00:34:44,568
What idea?
628
00:34:44,569 --> 00:34:46,568
'To drug Robert.
629
00:34:46,569 --> 00:34:48,409
'And put him in the freezer.
630
00:34:54,489 --> 00:34:57,248
'You knew Christine
would make it look like an accident.
631
00:34:57,249 --> 00:34:58,529
'Lucy told you that.
632
00:35:00,649 --> 00:35:02,089
'So I think you staged it.
633
00:35:05,409 --> 00:35:09,289
'We've only got your word
that Robert was OK when you left.'
634
00:35:10,289 --> 00:35:13,569
You needed an alibi. Andrew too.
Cos...
635
00:35:14,649 --> 00:35:17,288
..well, you're protective of him.
636
00:35:17,289 --> 00:35:19,608
He's like a son. This is absurd!
637
00:35:19,609 --> 00:35:22,888
I think you wanted me
to suspect Christine.
638
00:35:22,889 --> 00:35:26,288
Acting reluctant, making me
coax information out of you
639
00:35:26,289 --> 00:35:27,968
about her previous husbands.
640
00:35:27,969 --> 00:35:29,648
But Robert asked her to come here.
641
00:35:29,649 --> 00:35:31,009
Did he?
642
00:35:33,569 --> 00:35:35,568
'When you were in the Black Dog
with Andrew,
643
00:35:35,569 --> 00:35:38,809
'you made the call to Christine,
using Robert's phone.'
644
00:35:42,929 --> 00:35:46,368
'You're through to Christine Talbot.
Please leave a message.'
645
00:35:46,369 --> 00:35:48,289
'Meet me at the factory at nine.'
646
00:35:51,449 --> 00:35:53,168
'Meet me at the factory at nine.'
647
00:35:53,169 --> 00:35:55,328
That message
wasn't meant for Christine.
648
00:35:55,329 --> 00:35:57,449
That was part of
an old message to you.
649
00:35:58,689 --> 00:36:00,409
Got trapped in it yesterday.
650
00:36:02,729 --> 00:36:04,289
Go call an ambulance!
651
00:36:05,929 --> 00:36:09,288
'And when the repairman
went to call the police,
652
00:36:09,289 --> 00:36:13,888
'you replaced Robert's phone -
after freezing it at home.
653
00:36:13,889 --> 00:36:17,368
'No wonder you were upset
when Andrew left the pub.
654
00:36:17,369 --> 00:36:19,528
'It ruined his alibi.'
655
00:36:19,529 --> 00:36:22,088
'Why would I want to kill Robert?'
656
00:36:22,089 --> 00:36:23,808
What, because he's selling up?
657
00:36:23,809 --> 00:36:25,168
Cos you were in love with him.
658
00:36:25,169 --> 00:36:26,409
What? No!
659
00:36:30,809 --> 00:36:33,289
And you thought
he was in love with you, too.
660
00:36:36,849 --> 00:36:39,528
Look how happy the two of you were.
661
00:36:39,529 --> 00:36:42,368
Did he give you this?
To remember Paris?
662
00:36:42,369 --> 00:36:45,769
That was what?
A month before he met Christine?
663
00:36:47,409 --> 00:36:49,208
Before she stole him from you.
664
00:36:49,209 --> 00:36:52,408
Made him take away your job,
the only thing you had left.
665
00:36:52,409 --> 00:36:53,768
39 years?
666
00:36:53,769 --> 00:36:56,528
I understand - I understand
why you'd want to make him pay.
667
00:36:56,529 --> 00:36:58,328
Make her pay.
668
00:36:58,329 --> 00:36:59,449
She won't, Rose.
669
00:37:01,489 --> 00:37:02,689
She'll walk away.
670
00:37:03,849 --> 00:37:06,129
Andrew will be locked up for life.
671
00:37:07,769 --> 00:37:09,889
You can't do that to him, can you?
672
00:37:17,769 --> 00:37:19,049
I loved Robert.
673
00:37:20,929 --> 00:37:22,369
I gave him everything.
674
00:37:24,329 --> 00:37:25,449
And he...
675
00:37:27,169 --> 00:37:30,328
..he humiliated me.
676
00:37:30,329 --> 00:37:32,568
In front of her.
677
00:37:32,569 --> 00:37:34,849
He treated me like I was nothing.
678
00:37:38,969 --> 00:37:40,049
Four weeks.
679
00:37:43,089 --> 00:37:44,329
That's all we had.
680
00:37:48,849 --> 00:37:50,889
I was so happy.
681
00:37:53,089 --> 00:37:54,249
Nobody knew.
682
00:37:55,849 --> 00:37:59,688
The he went to that stupid dinner
and met her.
683
00:37:59,689 --> 00:38:05,008
And it was like we'd never happened.
I tried to warn him about her.
684
00:38:05,009 --> 00:38:06,169
I said...
685
00:38:10,809 --> 00:38:13,329
It's me
he should have been warned about.
686
00:38:14,729 --> 00:38:19,968
Oh... Oh, God. Oh, Robert!
What have I done?
687
00:38:19,969 --> 00:38:22,729
What have I done?!
688
00:38:25,209 --> 00:38:27,408
All right, so you admit to dealing?
689
00:38:27,409 --> 00:38:29,889
But not to drugging Christine,
is that right?
690
00:38:31,209 --> 00:38:34,128
All right, let's go back
to the night your father died.
691
00:38:34,129 --> 00:38:37,889
I've told you everything.
Man, I've got nothing else to say!
692
00:38:40,449 --> 00:38:43,729
Interview suspended at 17.05.
693
00:38:49,489 --> 00:38:51,969
Right, what's up?
Phone call. She insists.
694
00:38:58,409 --> 00:39:01,889
Look, Jane. What is it? I'm right
in the middle of something.
695
00:39:04,169 --> 00:39:05,408
What?
696
00:39:05,409 --> 00:39:07,089
OK. Thank you.
697
00:39:12,769 --> 00:39:15,128
You have to release Andrew.
Please!
698
00:39:15,129 --> 00:39:16,728
He's been charged, I'm afraid.
699
00:39:16,729 --> 00:39:19,329
Cultivation, production,
intent to supply.
700
00:39:20,569 --> 00:39:23,249
Can you take her
to interview room two, please?
701
00:39:28,049 --> 00:39:31,609
Andrew burnt his crop the other
night. At Rose's suggestion.
702
00:39:32,769 --> 00:39:34,088
You seen Clint?
703
00:39:34,089 --> 00:39:37,088
Yeah. Just after you called.
704
00:39:37,089 --> 00:39:39,128
It's a shame.
I liked working with him.
705
00:39:39,129 --> 00:39:40,368
Well, where's he going?
706
00:39:40,369 --> 00:39:42,168
I'm sacking him.
707
00:39:42,169 --> 00:39:44,608
Why? Cos he bought weed.
708
00:39:44,609 --> 00:39:46,728
I'm not going to saying anything.
Don't need to.
709
00:39:46,729 --> 00:39:49,768
Andrew confessed. And if we sacked
everyone that bought weed,
710
00:39:49,769 --> 00:39:52,529
there'd be no professionals left,
would there?
711
00:39:55,969 --> 00:39:57,289
You all right?
712
00:40:00,169 --> 00:40:01,209
You all right?
713
00:40:04,449 --> 00:40:06,608
So did Andrew admit
to drugging Christine?
714
00:40:06,609 --> 00:40:09,208
Nah. He says
he had nothing to do with it.
715
00:40:09,209 --> 00:40:11,408
She bought the drinks,
it was her prints on the cup.
716
00:40:11,409 --> 00:40:13,609
So, I don't know
how that happened yet.
717
00:40:48,129 --> 00:40:49,529
Goodbye, Robert.
718
00:41:08,809 --> 00:41:10,009
How was the funeral?
719
00:41:11,689 --> 00:41:12,889
Very touching.
720
00:41:14,169 --> 00:41:16,648
It was lovely to see Andrew.
721
00:41:16,649 --> 00:41:19,088
Shame about the prison escort.
722
00:41:19,089 --> 00:41:20,448
You're leaving?
723
00:41:20,449 --> 00:41:22,889
Mm. Time to move on.
724
00:41:24,489 --> 00:41:27,529
I fancy somewhere hot. Far away.
725
00:41:28,769 --> 00:41:33,728
Well - poor old Rose.
Who would have thought?
726
00:41:33,729 --> 00:41:35,368
I was sure it was Andrew.
727
00:41:35,369 --> 00:41:38,129
Of course.
Why else would you sedate yourself?
728
00:41:40,209 --> 00:41:42,208
Not that I can prove it.
729
00:41:42,209 --> 00:41:44,128
You must have felt worried.
730
00:41:44,129 --> 00:41:45,448
Cornered.
731
00:41:45,449 --> 00:41:47,688
Such a vivid imagination.
732
00:41:47,689 --> 00:41:49,328
You're wasted as a coroner.
733
00:41:49,329 --> 00:41:52,568
Oh, I don't know. I find it
fascinating. Reading old cases.
734
00:41:52,569 --> 00:41:54,928
You know, if either of
your first two husbands had died
735
00:41:54,929 --> 00:41:57,968
in my jurisdiction, we would have
got to know each other rather well.
736
00:41:57,969 --> 00:42:00,128
Really? Oh, yes.
737
00:42:00,129 --> 00:42:03,248
I would have asked
a lot more questions.
738
00:42:03,249 --> 00:42:05,808
I should've known Rose
was in love with Robert.
739
00:42:05,809 --> 00:42:07,408
People go to such extremes
740
00:42:07,409 --> 00:42:10,248
when they can't have someone
who isn't their's.
741
00:42:10,249 --> 00:42:11,729
Wouldn't you agree?
742
00:42:14,289 --> 00:42:15,689
Goodbye, Christine.
743
00:42:31,769 --> 00:42:33,528
Double rum and raisin.
744
00:42:33,529 --> 00:42:35,688
The closest you could get
to booze at 14.
745
00:42:35,689 --> 00:42:38,048
Oh, I knew you hadn't forgotten!
746
00:42:38,049 --> 00:42:41,088
Shopping. No excuses. Yes.
747
00:42:41,089 --> 00:42:44,088
Words to strike terror in
the heart of any man.
748
00:42:44,089 --> 00:42:45,328
Hey, Clint.
749
00:42:45,329 --> 00:42:47,208
I hear you're buying me pints
all night.
750
00:42:47,209 --> 00:42:49,488
Yeah, course. Anything you want.
751
00:42:49,489 --> 00:42:51,328
Legal, obviously.
752
00:42:51,329 --> 00:42:54,208
Clint, your filing is appalling.
753
00:42:54,209 --> 00:42:58,129
I want you in at 8.30 to sort it.
Oh, thank you!
754
00:43:00,249 --> 00:43:03,088
I'll get you your pint. Er, pints!
755
00:43:03,089 --> 00:43:07,049
You've got to milk it. Absolutely.
I'm never making a cup of tea again!
756
00:43:08,369 --> 00:43:09,808
Mum, these are for you.
757
00:43:09,809 --> 00:43:11,328
Oh! They're beautiful.
758
00:43:11,329 --> 00:43:13,168
I'll see you later.
Yeah. Don't wait up.
759
00:43:13,169 --> 00:43:16,008
Or if you do, put your earplugs in!
760
00:43:16,009 --> 00:43:17,968
OK, cheers.
761
00:43:17,969 --> 00:43:20,128
We're needed in Radbury.
There's been a hanging.
762
00:43:20,129 --> 00:43:22,328
Oh! It's cool. We got it. Sure?
763
00:43:22,329 --> 00:43:25,168
Yeah. You ready? Yeah. Hang on.
764
00:43:25,169 --> 00:43:28,448
You'd better have this.
You always used to nick 'em, anyway!
765
00:43:28,449 --> 00:43:30,808
Come on, then.
766
00:43:30,809 --> 00:43:35,368
Right, shopping. So I'm thinking 60?
767
00:43:35,369 --> 00:43:39,049
100. Maybe 100 might do. Plus 50.
768
00:43:57,849 --> 00:44:00,729
All rise for Her Majesty's coroner.
56241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.