All language subtitles for 07-The.Pier.S02E07.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,720 --> 00:00:34,118 "The day Ariadna saw her dead husband, she felt paralyzed 2 00:00:34,120 --> 00:00:40,720 looking for something to be able to say, 'Sorry, you're mistaken. It's not him.' 3 00:00:41,880 --> 00:00:44,198 But no. 4 00:00:44,200 --> 00:00:48,158 It was. It was him. 5 00:00:48,160 --> 00:00:52,998 However, the man lying there wasn't the husband she knew. 6 00:00:53,000 --> 00:00:57,240 He was someone who had handed over his ethics and his morals 7 00:00:58,120 --> 00:01:01,198 so love could not lose its hold on him. 8 00:01:01,200 --> 00:01:06,158 He'd become a man who moved money for a pimp 9 00:01:06,160 --> 00:01:11,278 and what hurt most wasn't that he'd become a crook, 10 00:01:11,280 --> 00:01:15,600 but that he was now a puppet with no will of his own. 11 00:01:16,160 --> 00:01:23,120 He came to that very conclusion himself on May 8th, a day before his death. 12 00:01:25,080 --> 00:01:27,638 Love is so immense, 13 00:01:27,640 --> 00:01:30,518 it will take over your identity just to feed itself." 14 00:01:30,520 --> 00:01:33,478 I don't know who I am or where my home is! 15 00:01:33,480 --> 00:01:37,720 "It will engulf you to the point where rather than enjoying it, 16 00:01:39,160 --> 00:01:43,038 - you become a slave to it." - It's over, Oscar. 17 00:01:43,040 --> 00:01:45,720 - Please. - It's over. 18 00:01:50,480 --> 00:01:51,880 "With no will of his own, 19 00:01:52,840 --> 00:01:55,720 swaying like branches at the mercy of the wind, 20 00:01:56,440 --> 00:01:59,400 Orlando realized, that day in May, 21 00:02:00,280 --> 00:02:03,240 that he had to do something to keep from going crazy. 22 00:02:05,080 --> 00:02:10,480 He then made the decision that would take him to his death." 23 00:02:12,640 --> 00:02:15,798 I just landed in Santo Domingo. 24 00:02:15,800 --> 00:02:20,000 I'm heading to Panama and you'll have the money in two days. 25 00:04:11,080 --> 00:04:12,400 Shit... 26 00:04:45,680 --> 00:04:48,878 - What took you so long? - You didn't turn your phone on? 27 00:04:48,880 --> 00:04:52,078 No, but I'm going crazy. He won't stop banging on the trunk. 28 00:04:52,080 --> 00:04:54,840 - I went to the drugstore. - The drugstore? 29 00:04:55,760 --> 00:04:57,240 Why? 30 00:04:58,280 --> 00:05:03,358 Alejandra, we've kidnapped a guy and put him in the trunk. 31 00:05:03,360 --> 00:05:05,438 - Take that. - Okay. 32 00:05:05,440 --> 00:05:08,398 I went to my mom's house and brought back 33 00:05:08,400 --> 00:05:11,200 tranquilizers, sedatives, sleeping pills. 34 00:05:12,520 --> 00:05:15,920 I think it's enough. Open the distilled water. 35 00:06:02,520 --> 00:06:06,078 Juanito, Juanito. 36 00:06:06,080 --> 00:06:11,878 I think they must be giving away journalism degrees, 37 00:06:11,880 --> 00:06:14,638 because everybody here seems to know everything. 38 00:06:14,640 --> 00:06:18,118 They all think this polyamory is something they've invented. 39 00:06:18,120 --> 00:06:21,278 That women have been liberated because they can bed hop now. 40 00:06:21,280 --> 00:06:23,278 Like they've been given permission. 41 00:06:23,280 --> 00:06:26,758 But I've been a sailor for 22 years 42 00:06:26,760 --> 00:06:30,120 and when you get to Greenland to fish for cod, 43 00:06:31,120 --> 00:06:34,280 that's when you realize. 44 00:06:34,520 --> 00:06:37,318 When you realize what? A beer, please. 45 00:06:37,320 --> 00:06:42,040 That there's nothing an Eskimo woman hadn't done before a Spanish one. 46 00:06:44,320 --> 00:06:48,638 Wow, 22 years at sea... Long time to be away from home, right? 47 00:06:48,640 --> 00:06:51,440 Yes, sir, seven months a year. 48 00:06:52,400 --> 00:06:54,878 Damn. 49 00:06:54,880 --> 00:06:59,720 - And are you married? - I was. Why do you think I went to sea? 50 00:07:03,560 --> 00:07:06,720 Yeah, I guess every now and then relationships need... 51 00:07:07,840 --> 00:07:14,160 airing out every now and then, or they rust. Even if you have kids. 52 00:07:17,320 --> 00:07:19,998 You like asking questions. 53 00:07:20,000 --> 00:07:23,918 What if I ask you what you're doing here? 54 00:07:23,920 --> 00:07:27,038 Because I've seen you around for weeks. 55 00:07:27,040 --> 00:07:31,478 I'm thinking of moving here. Divorce is on the cards. 56 00:07:31,480 --> 00:07:34,320 Did your wife leave or are you waiting for her to? 57 00:07:34,880 --> 00:07:41,638 One left me already. And the other would if she knew the truth. 58 00:07:41,640 --> 00:07:44,960 Have some whiskey instead of that carbonated shit. 59 00:07:47,080 --> 00:07:49,438 - No. - Hey! 60 00:07:49,440 --> 00:07:53,478 Don't turn me down. Don't sweat it, I've got a tab. 61 00:07:53,480 --> 00:07:57,238 Listen, young man, love doesn't last long. 62 00:07:57,240 --> 00:08:00,800 Some people say three years, but I'd say less. 63 00:08:01,360 --> 00:08:04,320 When you sleep together the first few times, that's love. 64 00:08:05,000 --> 00:08:06,320 When you meet, 65 00:08:07,320 --> 00:08:11,320 when you win them over, that's love. 66 00:08:12,200 --> 00:08:14,520 After that, it becomes something else. 67 00:08:15,360 --> 00:08:18,718 It's more comfortable, but it isn't love. 68 00:08:18,720 --> 00:08:23,400 So to feel that again and keep it alive... 69 00:08:24,200 --> 00:08:27,520 you must have lovers. The more, the better. 70 00:08:28,320 --> 00:08:32,518 You're happy and it makes you love your wife more. 71 00:08:32,520 --> 00:08:35,598 - That's one way of looking at it. - Have some whiskey. 72 00:08:35,600 --> 00:08:39,760 And don't worry, it's not a gift. It's a loan. 73 00:08:52,640 --> 00:08:54,960 One espresso. 74 00:08:56,480 --> 00:09:02,358 - See you later, Juanito. - You didn't finish your wine, sir. 75 00:09:02,360 --> 00:09:05,438 You smell like a cop from 100 miles away. 76 00:09:05,440 --> 00:09:08,318 Maybe you were expecting someone else. 77 00:09:08,320 --> 00:09:10,440 - A woman. - How would you know? 78 00:09:11,000 --> 00:09:13,798 I'm Oscar's widow. 79 00:09:13,800 --> 00:09:18,038 Look, I don't want trouble. I didn't know him, he sought me out. 80 00:09:18,040 --> 00:09:21,280 - What for? - If you want the truth, 81 00:09:22,160 --> 00:09:23,680 no idea. 82 00:09:25,680 --> 00:09:29,480 Oscar left money with a friend of mine because he had to do something. 83 00:09:30,200 --> 00:09:33,920 It was a lot of money. My friend is dead now. 84 00:09:36,440 --> 00:09:38,840 Oscar was coming to meet you. 85 00:09:39,360 --> 00:09:44,678 So, either you tell me what he wanted or I take you to the precinct at gunpoint. 86 00:09:44,680 --> 00:09:46,000 Get it? 87 00:09:49,400 --> 00:09:52,198 Why did you tell his wife he owed you money? 88 00:09:52,200 --> 00:09:56,998 Because he did. He came to the bar, we chatted, 89 00:09:57,000 --> 00:10:00,560 I bought him a few whiskies. Ten euros, that's what he owed me. 90 00:10:02,200 --> 00:10:04,278 I didn't know who he was. 91 00:10:04,280 --> 00:10:06,600 Do you have kids? 92 00:10:07,120 --> 00:10:09,198 Two I know of. 93 00:10:09,200 --> 00:10:16,198 Legitimate. I liked women more than Errol Flynn. 94 00:10:16,200 --> 00:10:19,198 - And where are they? - Don't know. 95 00:10:19,200 --> 00:10:21,718 The last time I saw them, the girl had pigtails 96 00:10:21,720 --> 00:10:24,360 and the boy had a bumfluff mustache. 97 00:10:25,920 --> 00:10:28,758 They were really smart kids. 98 00:10:28,760 --> 00:10:31,798 Hey, my kids made me happy, you know? 99 00:10:31,800 --> 00:10:34,520 Seeing their grades, buying them bikes, 100 00:10:35,720 --> 00:10:39,560 but feeding them every damn night, 101 00:10:40,120 --> 00:10:44,400 reading them stories, blowing their noses... 102 00:10:47,600 --> 00:10:52,680 So one day you got tired and went out for cigarettes, right? 103 00:10:57,840 --> 00:11:00,678 And... 104 00:11:00,680 --> 00:11:05,680 Then, you occasionally sent them a Christmas card? 105 00:11:08,840 --> 00:11:11,800 For the first few years, but then... 106 00:11:14,360 --> 00:11:15,680 Then nothing. 107 00:11:19,200 --> 00:11:20,920 Well, not nothing. 108 00:11:22,240 --> 00:11:24,560 You sent a CD. 109 00:11:27,240 --> 00:11:29,040 When the eldest turned 16... 110 00:11:34,400 --> 00:11:37,440 The biggest French hits. 111 00:11:41,280 --> 00:11:43,400 For years, I thought you lived in Paris 112 00:11:45,360 --> 00:11:48,920 and that you'd sent me that CD because... 113 00:11:53,280 --> 00:11:58,360 because you missed me or you were coming back. 114 00:12:00,520 --> 00:12:03,400 But you probably bought it at a gas station in Tudela. 115 00:12:04,800 --> 00:12:07,120 Oscar. 116 00:12:10,640 --> 00:12:13,558 Oscar León, that's my name now. 117 00:12:13,560 --> 00:12:17,240 I took Mom's husband's surname. 118 00:12:29,160 --> 00:12:34,598 Three months ago I had surgery for appendicitis. 119 00:12:34,600 --> 00:12:36,680 Until that moment, I hadn't realized... 120 00:12:38,600 --> 00:12:42,718 to what extent my life had become a labyrinth 121 00:12:42,720 --> 00:12:46,238 and then I thought of you. 122 00:12:46,240 --> 00:12:50,720 I hadn't thought about you since the Paris thing. 123 00:12:53,880 --> 00:12:57,600 And you think it's my fault that you're life became a labyrinth? 124 00:13:00,040 --> 00:13:01,360 I don't know. 125 00:13:03,880 --> 00:13:09,518 I paid a guy to look for you and I rented a house real close by. 126 00:13:09,520 --> 00:13:12,638 You weren't expecting me to cry? 127 00:13:12,640 --> 00:13:14,360 Or to apologize? 128 00:13:15,920 --> 00:13:18,720 I never did anything I regret, in my life. 129 00:13:19,960 --> 00:13:22,640 I've always lived exactly the way I wanted to. 130 00:13:23,560 --> 00:13:28,760 I've drunk everything and fucked everything, and here I am. 131 00:13:29,640 --> 00:13:34,038 - Doing great. - I didn't come for an apology. 132 00:13:34,040 --> 00:13:39,160 Everyone says leaving makes you a coward, but the opposite is true. 133 00:13:39,880 --> 00:13:46,040 Being a coward is watching your life waste away and not making a decision. 134 00:13:46,600 --> 00:13:50,760 You've got to have balls to leave your family and not look back. 135 00:13:52,360 --> 00:13:55,760 To leave what you love most for something you love even more. 136 00:13:56,720 --> 00:14:00,600 That's the hardest thing you can do. 137 00:14:07,160 --> 00:14:11,078 Life comes to an end. 138 00:14:11,080 --> 00:14:14,998 If you want to know what it's about, you have to live. 139 00:14:15,000 --> 00:14:21,278 Being part of a family you don't belong to kills you. 140 00:14:21,280 --> 00:14:25,078 It kills you... 141 00:14:25,080 --> 00:14:30,120 and the people around you. 142 00:14:31,280 --> 00:14:35,360 We spent one night together and that was it. 143 00:14:35,760 --> 00:14:39,478 I don't believe in blood, okay. 144 00:14:39,480 --> 00:14:44,238 Affection has to be felt with the heart... 145 00:14:44,240 --> 00:14:47,598 or with the bond of years gone by. 146 00:14:47,600 --> 00:14:50,118 There won't be any more bonding with him. 147 00:14:50,120 --> 00:14:52,638 Yeah, his wife told me he'd died. 148 00:14:52,640 --> 00:14:55,040 He didn't just die. He was killed. 149 00:14:59,360 --> 00:15:02,120 The night you spent together was his last alive. 150 00:15:03,120 --> 00:15:07,838 Oscar stole that money, came to meet you and when he came back, he was killed. 151 00:15:07,840 --> 00:15:12,080 There must have been something else that he said or did while you were together. 152 00:15:12,520 --> 00:15:15,800 A sentence, a name, a phone call, something. 153 00:15:17,520 --> 00:15:19,840 No. 154 00:16:25,800 --> 00:16:30,038 Yes! There was a phone call. 155 00:16:30,040 --> 00:16:37,000 - He was arguing and explaining himself. - Or they were threatening him? 156 00:16:38,160 --> 00:16:39,880 I don't know. 157 00:16:42,160 --> 00:16:44,480 Let me explain. 158 00:16:45,320 --> 00:16:48,680 I didn't go to Santo Domingo, but of course I have the money. 159 00:16:49,480 --> 00:16:54,360 Listen, I can't do that. I can't. I need time. 160 00:16:55,680 --> 00:16:59,278 I need time to deal with something. 161 00:16:59,280 --> 00:17:01,920 Jesus, I'll explain later. 162 00:17:12,040 --> 00:17:18,278 He left without saying a word and I went back to sleep. 163 00:17:18,280 --> 00:17:21,240 That was the last time I saw him. I never saw him again. 164 00:17:28,360 --> 00:17:32,240 My coffee, your wine and what Oscar owed you. 165 00:18:06,360 --> 00:18:09,678 Juanito, have you been playing the machine at night again? 166 00:18:09,680 --> 00:18:13,518 That's illegal. You know that, right? 167 00:18:13,520 --> 00:18:19,918 You know what? There are lucky people and there are people with no luck. 168 00:18:19,920 --> 00:18:25,238 "Orlando went looking for his father in search of comfort. 169 00:18:25,240 --> 00:18:29,280 In an attempt to confirm that the poison in his life was also in his blood 170 00:18:30,640 --> 00:18:34,038 to be able to keep blaming him. 171 00:18:34,040 --> 00:18:36,680 But he felt like the same scumbag he always had. 172 00:18:44,560 --> 00:18:46,038 Because of that torment, 173 00:18:46,040 --> 00:18:48,438 he had to make the decision he hadn't been able to make 174 00:18:48,440 --> 00:18:50,720 in the last eight years." 175 00:18:54,400 --> 00:18:55,878 Don't move. 176 00:18:55,880 --> 00:18:57,998 Stop moving, dammit, it's for your own good. 177 00:18:58,000 --> 00:19:01,078 If you move I can't guarantee where I'll inject you. 178 00:19:01,080 --> 00:19:03,520 Don't move and all will be fine. 179 00:19:17,520 --> 00:19:19,118 - Again? - Yes. 180 00:19:19,120 --> 00:19:21,200 Won't it be too much? 181 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 I'm wondering... 182 00:20:13,240 --> 00:20:16,398 how many condoms get used here on an average day. 183 00:20:16,400 --> 00:20:18,680 A day like today, for example, a Monday. 184 00:20:20,640 --> 00:20:24,798 I take it you do hygiene inspections and check-ups and everything. 185 00:20:24,800 --> 00:20:26,640 It's mandatory for all businesses. 186 00:20:29,200 --> 00:20:33,278 What the fuck do you want, Lieutenant? 187 00:20:33,280 --> 00:20:39,998 Have you come to do an inspection? What are you doing here? 188 00:20:40,000 --> 00:20:43,920 You thug doormen are the black boxes for back-alley dives like this. 189 00:20:44,680 --> 00:20:47,998 When there are no security camera's, there's you guys. 190 00:20:48,000 --> 00:20:51,280 Deciding who comes in, who leaves, what each of them wants. 191 00:20:52,760 --> 00:20:55,960 I'm sure you know what Oscar was doing here the day he died. 192 00:20:56,600 --> 00:20:58,920 Why would I tell you? 193 00:21:09,800 --> 00:21:14,238 Listen, I could take this cigarette down the precinct, 194 00:21:14,240 --> 00:21:18,758 put it in an evidence bag, and stick any label I want on it. 195 00:21:18,760 --> 00:21:22,600 Next thing is, you become my wife's third rapist 196 00:21:23,440 --> 00:21:25,640 and you get ten years in the slammer. 197 00:21:27,800 --> 00:21:31,600 I'm sure a pretty boy like you will go down a storm in the showers. 198 00:21:32,760 --> 00:21:34,960 From what I heard, there are no cubicles. 199 00:21:36,040 --> 00:21:38,560 That's illegal... pig. 200 00:21:42,480 --> 00:21:44,720 You wouldn't do a thing like that. 201 00:21:50,920 --> 00:21:52,678 I'd have to agree there, 202 00:21:52,680 --> 00:21:54,958 but pointing a gun at a guy for no reason 203 00:21:54,960 --> 00:21:58,158 and telling him to spill his guts or I'll blow his head off, 204 00:21:58,160 --> 00:22:03,080 that's a bit more illegal, right? Asshole. 205 00:22:14,520 --> 00:22:15,840 Hey, Oscar! 206 00:22:23,400 --> 00:22:27,118 Look what I got my grandson, I bought it online. 207 00:22:27,120 --> 00:22:28,598 It's amazing, man. 208 00:22:28,600 --> 00:22:32,358 You pay on a virtual platform with virtual money 209 00:22:32,360 --> 00:22:35,160 - and the next day it's here. - Andrés, I want to quit. 210 00:22:37,680 --> 00:22:40,118 I want to quit my job, Andrés. 211 00:22:40,120 --> 00:22:42,918 I'll give you a raise. 40 per cent. How's that? 212 00:22:42,920 --> 00:22:45,958 I don't want more money, I want to stop. 213 00:22:45,960 --> 00:22:48,680 Listen, I started working with you in a moment of... 214 00:22:49,720 --> 00:22:52,078 I don't know, madness. 215 00:22:52,080 --> 00:22:55,478 I was crazy about a woman who'd appeared in my life 216 00:22:55,480 --> 00:22:57,200 and the beauty of this place. 217 00:22:58,120 --> 00:23:02,358 I've been living this crazy life for eight years, but I'm done. 218 00:23:02,360 --> 00:23:07,240 I have three dummy companies in Panama, 219 00:23:07,920 --> 00:23:10,158 two in the Virgin Islands, 220 00:23:10,160 --> 00:23:12,518 and two more in San Martin that you opened 221 00:23:12,520 --> 00:23:14,798 that I don't even know the fucking names of. 222 00:23:14,800 --> 00:23:18,198 - Okay, but you can hire someone else. - What should I do? 223 00:23:18,200 --> 00:23:20,200 Place an ad and start interviewing? 224 00:23:20,760 --> 00:23:25,118 "Money launderer wanted." Come on, man. 225 00:23:25,120 --> 00:23:26,960 Come in. 226 00:23:31,920 --> 00:23:35,998 Andrés, sweetie. Antón Llopis is here with the guys he booked for. 227 00:23:36,000 --> 00:23:37,960 Come here and I'll tell you something. 228 00:23:41,560 --> 00:23:48,158 This guy here, the accountant, he just turned down a 40% raise. 229 00:23:48,160 --> 00:23:49,560 He says he's stressed. 230 00:23:50,360 --> 00:23:52,998 See if you can't do something to help him. 231 00:23:53,000 --> 00:23:54,480 Of course, darling. 232 00:24:02,880 --> 00:24:04,400 Come with me, honey. 233 00:24:05,520 --> 00:24:07,998 I'll suck out all the poison you have inside. 234 00:24:08,000 --> 00:24:10,320 No, thank you. 235 00:24:11,920 --> 00:24:14,240 Leave us. 236 00:24:19,520 --> 00:24:21,600 I'm not the guy who sleeps with whores. 237 00:24:22,720 --> 00:24:27,758 I'm not the guy who cheats banks and launders money. I'm not him. 238 00:24:27,760 --> 00:24:30,438 You're the guy with two lives. 239 00:24:30,440 --> 00:24:34,440 What will you do? Get a loan from the architect to pay for your house here? 240 00:24:35,000 --> 00:24:36,678 I'm done with itall, 241 00:24:36,680 --> 00:24:42,358 - I'm leaving La Albufera. - And your daughter? 242 00:24:42,360 --> 00:24:45,840 You have to have balls to abandon a child. 243 00:24:48,800 --> 00:24:52,200 I, however, take care of my kids. And my grandkids. 244 00:24:54,000 --> 00:24:56,480 Like this little gem. Do you like it? 245 00:24:57,480 --> 00:25:02,440 It's so that the baby sleeps well at night. 246 00:25:09,600 --> 00:25:12,160 I sleep well at night... 247 00:25:14,040 --> 00:25:18,478 because I have you. 248 00:25:18,480 --> 00:25:20,398 You're my little gem. 249 00:25:20,400 --> 00:25:21,720 But if you go... 250 00:25:22,600 --> 00:25:25,960 I won't get a wink of sleep for the rest of my damn life. 251 00:25:26,960 --> 00:25:30,478 That would put me in a real bad mood. 252 00:25:30,480 --> 00:25:33,080 So, you can leave Verónica and your daughter... 253 00:25:34,520 --> 00:25:38,798 but what we've got going on, not even the Pope can annul. 254 00:25:38,800 --> 00:25:41,638 Don't make me take out a hit on you. 255 00:25:41,640 --> 00:25:44,960 Getting rid of you would cost me half of your salary. 256 00:25:47,600 --> 00:25:48,920 Let that sink in. 257 00:25:57,520 --> 00:25:59,758 Those are this week's invoices. 258 00:25:59,760 --> 00:26:06,240 Now you're going to go and do the A accounts and the B accounts. 259 00:26:43,400 --> 00:26:48,478 Why was Oscar here and why did he steal your boss' damn accounts? 260 00:26:48,480 --> 00:26:51,880 He wanted to quit, that's why he stole the damn accounts. 261 00:26:52,440 --> 00:26:56,078 He changed the safe combination. Days went by before we realized. 262 00:26:56,080 --> 00:26:59,720 - And you guys went after him, right? - Andrés told us to look for him, 263 00:27:00,600 --> 00:27:03,520 but we didn't find him before he showed up dead. 264 00:27:04,480 --> 00:27:06,358 Don't screw with me. 265 00:27:06,360 --> 00:27:09,518 If my finger slips, you'll have a strainer for a face. 266 00:27:09,520 --> 00:27:12,238 We didn't do anything, dammit. Ask his friend. 267 00:27:12,240 --> 00:27:14,238 He had the balls to come looking for him. 268 00:27:14,240 --> 00:27:15,560 What did he want? 269 00:27:16,280 --> 00:27:18,918 Oscar lied to him, he said he'd gone on a trip 270 00:27:18,920 --> 00:27:20,998 but he'd really kept Andrés' money. 271 00:27:21,000 --> 00:27:23,518 - Everything okay? - I just got to Santo Domingo. 272 00:27:23,520 --> 00:27:26,398 I'm heading to Panama, you'll have the money in two days. 273 00:27:26,400 --> 00:27:28,358 Okay. Great, man. 274 00:27:28,360 --> 00:27:29,680 Are you okay, man? 275 00:27:33,400 --> 00:27:34,960 He was desperate to find him. 276 00:27:43,080 --> 00:27:44,920 Hi, this is Fran. Leave a message. 277 00:27:52,760 --> 00:27:55,278 - He's asleep. - Asleep or dead? 278 00:27:55,280 --> 00:27:56,600 Asleep. 279 00:27:57,240 --> 00:27:58,920 - Anesthetized. - Okay. 280 00:28:03,040 --> 00:28:04,360 Now what? 281 00:28:04,840 --> 00:28:06,760 Do you know somewhere quiet? 282 00:28:08,120 --> 00:28:10,600 Where nobody would go. Somewhere abandoned? 283 00:28:14,520 --> 00:28:15,960 The old paper factory. 284 00:28:17,400 --> 00:28:18,960 Let's go. 285 00:29:01,160 --> 00:29:07,718 I wanted to tell you that Alejandra and I have broken up. 286 00:29:07,720 --> 00:29:11,398 - I'm sorry. - I'm telling you because I heard 287 00:29:11,400 --> 00:29:14,278 that you're also interested. 288 00:29:14,280 --> 00:29:18,718 And... I don't know. I think it's important I tell you, 289 00:29:18,720 --> 00:29:24,398 because at a time when people talk so much about female solidarity, 290 00:29:24,400 --> 00:29:27,480 we seem to be lacking solidarity among us men. 291 00:29:36,760 --> 00:29:38,960 We all want an exceptional woman, 292 00:29:39,760 --> 00:29:45,160 the problem is those women are also looking for exceptional men. 293 00:29:48,960 --> 00:29:51,280 You don't say! 294 00:29:55,840 --> 00:29:58,000 And there are only a handful of men 295 00:29:58,640 --> 00:30:01,798 who make them feel like life is better by their side. 296 00:30:01,800 --> 00:30:06,278 - So, the rest of us are screwed. - We're screwed! 297 00:30:06,280 --> 00:30:08,920 We're totally screwed. 298 00:30:12,440 --> 00:30:17,320 I was just wondering why they don't show you how to stand out at school! 299 00:30:19,320 --> 00:30:21,518 Why do they teach you to be the same? 300 00:30:21,520 --> 00:30:25,838 Not to raise your hand, not to stand out. They teach you to be a robot. 301 00:30:25,840 --> 00:30:30,158 And you end up with the same suits, the same cars, the same houses, 302 00:30:30,160 --> 00:30:32,998 it's total bullshit. 303 00:30:33,000 --> 00:30:35,920 I don't want to be the same. I want to be different! 304 00:30:36,680 --> 00:30:39,200 Women like men who are different. 305 00:30:43,960 --> 00:30:47,798 Listen, I noticed something a while ago 306 00:30:47,800 --> 00:30:50,958 and it's making me feel a little nervous. 307 00:30:50,960 --> 00:30:56,240 You're knuckles are sore, how the hell did you do that, man? 308 00:31:01,440 --> 00:31:06,198 When Alejandra and I split up I didn't feel very different, 309 00:31:06,200 --> 00:31:11,480 so I had a fight with a bag of rice. 310 00:31:13,640 --> 00:31:17,358 Rice from La Albufera? 311 00:31:17,360 --> 00:31:23,318 Soft as a bomb. 312 00:31:23,320 --> 00:31:29,680 Holy shit. I'm going to piss myself. 313 00:31:30,840 --> 00:31:34,200 No, I'm literally going to piss. Jesus Christ. Hang on. 314 00:31:52,920 --> 00:31:54,640 Stop pissing. 315 00:32:00,840 --> 00:32:04,640 Male solidarity is over, it's questioning time. 316 00:32:05,280 --> 00:32:09,358 Why don't I know you were looking for Oscar the afternoon he died? 317 00:32:09,360 --> 00:32:12,518 - Why were you looking for him at Lula? - Ernesto called me. 318 00:32:12,520 --> 00:32:15,240 Our contact in the Caribbean. 319 00:32:15,840 --> 00:32:17,720 Oscar didn't show up with the money. 320 00:32:19,200 --> 00:32:23,398 The day before, he called me saying he was in Santo Domingo, 321 00:32:23,400 --> 00:32:27,720 that he was getting on the ferry, but it was a lie. He was being weird. 322 00:32:28,640 --> 00:32:32,038 I'd been calling him all morning, but he wasn't picking up. 323 00:32:32,040 --> 00:32:34,078 I didn't know where he was. 324 00:32:34,080 --> 00:32:37,518 He finally took my call, though. He did. 325 00:32:37,520 --> 00:32:41,238 - Where the hell are you? - Jjust let me explain. 326 00:32:41,240 --> 00:32:44,038 No. I don't want you to explain shit! 327 00:32:44,040 --> 00:32:46,478 Are you in Santa Domingo? Do you have the money? 328 00:32:46,480 --> 00:32:49,838 No, I'm not, but I do have the money. Jesus, of course I do. 329 00:32:49,840 --> 00:32:55,478 Do me a favor and get on the first flight to the Caribbean, right now! 330 00:32:55,480 --> 00:32:59,278 Listen, I can't do that. I need some time. 331 00:32:59,280 --> 00:33:01,798 Time for what, Oscar? Goddammit! 332 00:33:01,800 --> 00:33:05,880 I need time to deal with something. Jesus, I'll explain everything. 333 00:33:07,600 --> 00:33:12,158 I didn't know what was going on. 334 00:33:12,160 --> 00:33:14,118 You thought he'd take off with the money. 335 00:33:14,120 --> 00:33:17,038 You thought that asshole was going to screw you over. 336 00:33:17,040 --> 00:33:20,318 So you stormed over to Albufera looking for him. 337 00:33:20,320 --> 00:33:23,518 Yes or no? 338 00:33:23,520 --> 00:33:25,998 Oscar was like a brother to me. 339 00:33:26,000 --> 00:33:29,518 A brother who's good at everything. 340 00:33:29,520 --> 00:33:31,398 I did everything he did. 341 00:33:31,400 --> 00:33:34,080 I didn't understand why he was with Verónica... 342 00:33:36,000 --> 00:33:38,518 but I went along with it. 343 00:33:38,520 --> 00:33:42,838 I always said 'fine'. 344 00:33:42,840 --> 00:33:44,160 And, in the end... 345 00:33:46,120 --> 00:33:48,440 I've become a piece of shit like him. 346 00:33:49,760 --> 00:33:52,480 A piece of shit and a murderer. 347 00:33:53,400 --> 00:33:54,720 I'm not a murderer, 348 00:33:55,920 --> 00:33:59,040 but they're trying to pin my friend Vicent's murder on me. 349 00:33:59,760 --> 00:34:01,998 He showed up face-down in the canal, 350 00:34:02,000 --> 00:34:04,960 so I have little to lose. 351 00:35:50,680 --> 00:35:56,160 "On Orlando's last night on this earth, after his lover had left him, 352 00:35:56,880 --> 00:35:59,518 he played the only card he had. 353 00:35:59,520 --> 00:36:02,480 Something there was no going back on. 354 00:36:03,920 --> 00:36:05,240 A child. 355 00:36:05,720 --> 00:36:08,520 Some flowers. A trip. 356 00:36:09,240 --> 00:36:12,200 To embark on his mission to return to his marriage 357 00:36:13,160 --> 00:36:14,960 and the man he had been, 358 00:36:16,240 --> 00:36:19,560 and keep from ever turning back. 359 00:36:33,920 --> 00:36:35,280 But his love appeared... 360 00:36:36,600 --> 00:36:39,640 - and he knew there was no escape." - I thought you'd gone. 361 00:36:40,280 --> 00:36:42,160 "He wasn't like his father. 362 00:36:42,880 --> 00:36:47,240 A man capable of taking the road to a selfish existence, 363 00:36:47,720 --> 00:36:50,200 guided only by instinct. 364 00:36:50,960 --> 00:36:52,880 I'm tired. I'm going to bed. 365 00:37:52,080 --> 00:37:53,800 What are you doing here? 366 00:38:11,840 --> 00:38:13,400 What the fuck is going on? 367 00:38:15,600 --> 00:38:16,920 Where's the money? 368 00:38:21,240 --> 00:38:23,120 I couldn't leave. 369 00:38:25,840 --> 00:38:27,160 I... 370 00:38:28,880 --> 00:38:30,880 I couldn't do a damn thing. 371 00:39:00,360 --> 00:39:01,720 Verónica broke up with me. 372 00:39:04,240 --> 00:39:05,560 She left. 373 00:39:08,000 --> 00:39:10,720 It's like the ground's been torn from under me. 374 00:39:12,000 --> 00:39:13,760 I was a mess, but... 375 00:39:16,440 --> 00:39:18,280 but everything's fine now. 376 00:39:20,000 --> 00:39:21,640 And what have you been doing? 377 00:39:23,000 --> 00:39:24,600 For the last two days. 378 00:39:26,480 --> 00:39:28,480 This wasn't the life I wanted, Fran. 379 00:39:30,960 --> 00:39:32,280 It wasn't. 380 00:39:32,760 --> 00:39:35,600 I didn't choose to be in love with two women. 381 00:39:37,160 --> 00:39:39,038 I tried to stop it. 382 00:39:39,040 --> 00:39:41,278 I tried so hard. 383 00:39:41,280 --> 00:39:44,040 I tried, Fran. I really tried. 384 00:40:14,920 --> 00:40:16,240 I called Alex... 385 00:40:18,120 --> 00:40:19,440 an hour ago. 386 00:40:22,080 --> 00:40:24,720 I told her I wanted us to have a baby. 387 00:40:26,440 --> 00:40:28,558 I wanted to start over, 388 00:40:28,560 --> 00:40:32,600 but five minutes later Verónica came back. 389 00:40:42,320 --> 00:40:44,560 You told your wife you want to have a baby, 390 00:40:45,880 --> 00:40:49,800 - and then you got back with Verónica. - I sent her flowers. 391 00:40:51,400 --> 00:40:53,640 - I bought a trip to Paris. - Jesus, Oscar. 392 00:40:56,200 --> 00:40:59,398 You've spent all this time believing this bullshit 393 00:40:59,400 --> 00:41:02,360 about being in love with two women. It's not true. 394 00:41:03,200 --> 00:41:07,798 You're in love with one and you lie to the other. 395 00:41:07,800 --> 00:41:11,080 Just like you do with the IRS, your daughter and everyone else. 396 00:41:14,600 --> 00:41:17,958 You're friends with a pimp whose money you launder. 397 00:41:17,960 --> 00:41:20,998 Damn. That was the end, don't you see? 398 00:41:21,000 --> 00:41:25,400 That was the end of your dignity, your honesty, everything. 399 00:41:27,520 --> 00:41:32,718 Then you got me involved in this dirty business and I went along with it. 400 00:41:32,720 --> 00:41:36,240 I did it for our friendship. Because we're friends. 401 00:41:37,120 --> 00:41:40,118 What I didn't know is you'd shit on this friendship, 402 00:41:40,120 --> 00:41:42,838 just like you shit on the biggest thing there is. 403 00:41:42,840 --> 00:41:45,118 Having a child! Having a fucking child! 404 00:41:45,120 --> 00:41:47,118 You're a conman. 405 00:41:47,120 --> 00:41:49,080 A fucking conman! 406 00:41:51,320 --> 00:41:53,200 Listen to me carefully. 407 00:41:54,120 --> 00:41:56,118 You can go home now. 408 00:41:56,120 --> 00:42:00,038 Call Alejandra and tell her you'll be in Frankfurt for a few more days, 409 00:42:00,040 --> 00:42:05,318 then go to Santo Domingo and launder the money. 410 00:42:05,320 --> 00:42:10,358 Goddammit. 411 00:42:10,360 --> 00:42:16,880 Now go and when you come back you can start trying to get her pregnant. 412 00:42:50,040 --> 00:42:51,360 I destroyed him. 413 00:42:55,360 --> 00:43:00,960 It took me eight years to say something and when I finally did... 414 00:43:07,120 --> 00:43:08,440 I made him kill himself. 415 00:44:15,320 --> 00:44:17,280 How do you know he killed himself? 416 00:44:18,120 --> 00:44:22,640 How do you know it was him who put the tube in his exhaust pipe? 417 00:44:24,240 --> 00:44:25,880 Because I went back... 418 00:44:31,760 --> 00:44:34,920 and I saw that he'd done it. 419 00:45:34,840 --> 00:45:40,678 I swear I won't stop until he admits to killing Oscar. 420 00:45:40,680 --> 00:45:43,680 I don't care if it takes two hours or three days. 421 00:45:45,160 --> 00:45:47,720 I won't stop until he admits it. 33787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.