All language subtitles for 미드나잇.가스펠.S01E03.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 [ethereal music playing] 2 00:00:09,759 --> 00:00:14,431 [animals bellowing] 3 00:00:29,195 --> 00:00:32,032 -[upbeat rock music playing] -[bird twittering] 4 00:00:32,115 --> 00:00:33,950 -[beeps] -[woman] Clancy, it's your sister. 5 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 You need to call me back right now. 6 00:00:36,536 --> 00:00:39,664 I... I'm frickin' peeved off, man. There's no reason that you're-- 7 00:00:39,748 --> 00:00:40,582 [clicks] 8 00:00:40,665 --> 00:00:42,417 [Captain] This is a message for Clancy Gilroy 9 00:00:42,500 --> 00:00:43,960 from Carl Traunch from Traunch Video. 10 00:00:44,044 --> 00:00:45,962 You're 17 days late on three video games. 11 00:00:46,046 --> 00:00:49,299 Please return our property, or we're gonna be forced to hire a bounty hunter, fucker. 12 00:00:49,382 --> 00:00:51,301 -[clicks, beeps] -[computer] Messages deleted. 13 00:00:51,384 --> 00:00:53,386 [whirring] 14 00:00:55,138 --> 00:00:56,806 [beeping] 15 00:00:56,890 --> 00:00:58,308 [computer] New subscriber, Master. 16 00:00:58,475 --> 00:01:00,185 [beeping] 17 00:01:00,268 --> 00:01:03,104 {\an8}-It's your boy Daniel Hoops. -[Clancy] Daniel Hoops. 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,106 {\an8}-Welcome to my space site. -[Clancy] Damn. 19 00:01:05,190 --> 00:01:07,400 {\an8}[Daniel] ♪ Hoops in a drought I need my scoops, no doubt ♪ 20 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 {\an8}♪ Hoops in a drought I need my... ♪ 21 00:01:09,069 --> 00:01:13,656 Damn! Ice cream drought... That is brutal! 22 00:01:14,157 --> 00:01:17,327 ♪ My tongue is hot I'm trying to make my hot tongue cold ♪ 23 00:01:17,410 --> 00:01:19,829 ♪I don't mean to pout I'm in an ice cream drought ♪ 24 00:01:19,913 --> 00:01:22,832 I'll do whatever it takes. I'll get your creams. 25 00:01:22,916 --> 00:01:24,417 -[upbeat music playing] -[whirring] 26 00:01:24,501 --> 00:01:25,919 [computer] Good morning, Master. 27 00:01:26,002 --> 00:01:29,089 Did you get a chance to read the Universe Simulator FAQ 28 00:01:29,172 --> 00:01:31,299 -I left in your inbox? -No. 29 00:01:31,382 --> 00:01:34,427 Do you have a planet that has ice cream on it, 30 00:01:34,511 --> 00:01:35,929 like an ice cream world? 31 00:01:36,012 --> 00:01:37,722 [computer] Master, I don't mean to nag, 32 00:01:37,806 --> 00:01:40,934 -but simulator maintenance... -Oh, boy! Here we go again. 33 00:01:41,017 --> 00:01:44,479 ...is important for me not to wobble, so that I continue to function properly... 34 00:01:45,021 --> 00:01:47,190 Ice cream, there's got to be a planet with ice cream. 35 00:01:47,273 --> 00:01:49,859 -[computer] Master, I must insist. -Ask and you shall receive. 36 00:01:49,943 --> 00:01:53,613 {\an8}-Ice Cream Planet. -Uh, Master? 37 00:01:53,696 --> 00:01:55,949 Let's do a quick ice cream scan. Do an ice cream scan. 38 00:01:56,032 --> 00:01:57,867 Initiating ice cream scan. 39 00:01:58,493 --> 00:02:03,414 My rapidly deteriorating sensors have honed in on this magical fishbowl man. 40 00:02:03,498 --> 00:02:06,126 Perfect. I'll get ice cream for Hoops and talk to a fish. Send me in. 41 00:02:06,209 --> 00:02:07,377 As you wish. 42 00:02:07,460 --> 00:02:10,255 Um, I stayed up all night making these new avatars. 43 00:02:10,338 --> 00:02:12,423 -Yeah, I know. -Corners. Chippy. 44 00:02:12,507 --> 00:02:14,467 Little-- Prim-- Tep-- Parspedewol-- 45 00:02:14,551 --> 00:02:17,595 -I want to be that little ad monkey. -Avatar selected. 46 00:02:17,846 --> 00:02:21,349 You chose Glorious Phoenix of Eternal Light. 47 00:02:24,644 --> 00:02:27,438 Merging with simulator in three, 48 00:02:27,522 --> 00:02:29,440 -two, one... -[whirring] 49 00:02:51,796 --> 00:02:54,674 [car alarm blaring] 50 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 [alarm stops] 51 00:03:00,763 --> 00:03:02,515 [car alarm resumes] 52 00:03:02,599 --> 00:03:04,017 [gasps] 53 00:03:07,187 --> 00:03:10,565 -[high-pitched horn blaring] -[classical organ music playing] 54 00:03:13,568 --> 00:03:15,028 [rapid beeping] 55 00:03:17,155 --> 00:03:17,989 [snaps] 56 00:03:18,364 --> 00:03:19,490 [meowing] 57 00:03:20,450 --> 00:03:23,077 [meowing] 58 00:03:23,161 --> 00:03:25,997 [playing classical music] 59 00:03:26,706 --> 00:03:30,668 [meowing continues] 60 00:03:34,547 --> 00:03:35,423 [siren wailing] 61 00:03:38,885 --> 00:03:40,178 [screaming] 62 00:03:40,261 --> 00:03:42,222 [classical music continues] 63 00:03:49,771 --> 00:03:54,734 [playing Beethoven's Symphony No. 5] 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,406 -[meowing] -[cat plays discordant notes] 65 00:04:01,324 --> 00:04:03,326 [playing "The Entertainer"] 66 00:04:08,414 --> 00:04:10,250 Ahoy! 67 00:04:10,667 --> 00:04:13,878 Captain, you got any ice cream on this big fun boat? 68 00:04:14,963 --> 00:04:18,508 If not, could I interview you for my spacecast? 69 00:04:19,133 --> 00:04:20,218 It goes into space. 70 00:04:22,095 --> 00:04:24,180 You know what? I'll just set up my drones. 71 00:04:24,597 --> 00:04:25,848 Should I just follow you? 72 00:04:25,932 --> 00:04:28,476 Is that a yes? Or a no? 73 00:04:28,559 --> 00:04:32,563 [low voice droning] 74 00:04:32,647 --> 00:04:35,233 {\an8}[Clancy] Okay. We're goin' over here now. That's great. 75 00:04:35,817 --> 00:04:38,027 We're going in here now. This is great. 76 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 Now you're doing that. It's great. 77 00:04:41,489 --> 00:04:42,991 [whooshing] 78 00:04:43,074 --> 00:04:43,908 This is great. 79 00:04:45,702 --> 00:04:48,037 Just a little explanation before we even start. 80 00:04:48,121 --> 00:04:49,747 Oh, we're starting. Oh, great. 81 00:04:49,831 --> 00:04:51,916 [Captain] Magic is what I am. 82 00:04:52,000 --> 00:04:54,544 The reason that meditation is so important in magic 83 00:04:54,627 --> 00:04:57,130 is because whatever we fasten our attention on, 84 00:04:57,213 --> 00:04:59,257 that's the direction our energy is going to flow in, 85 00:04:59,340 --> 00:05:00,717 so when you're doing magic, 86 00:05:00,800 --> 00:05:04,262 you want to keep your mind as single-pointedly focused 87 00:05:04,345 --> 00:05:06,806 on whatever you're trying to accomplish as possible. 88 00:05:06,889 --> 00:05:07,932 [Clancy] Huh. 89 00:05:08,016 --> 00:05:09,809 So, that's what meditation does. 90 00:05:09,892 --> 00:05:13,146 It trains your mind, you know, so it's not constantly scattered 91 00:05:13,229 --> 00:05:14,897 and going into all different directions 92 00:05:14,981 --> 00:05:16,983 and dispersing the energy you're trying to build up. 93 00:05:17,066 --> 00:05:19,736 Right. I know what you're talking about. I've read books on magic. 94 00:05:19,819 --> 00:05:21,571 I mean, Crowley, wow. 95 00:05:21,654 --> 00:05:24,282 But, Jesus, he sure comes across as somber sometimes. 96 00:05:24,365 --> 00:05:25,491 [Captain] Yes, he does. 97 00:05:25,575 --> 00:05:26,409 [Clancy] Lord. 98 00:05:26,492 --> 00:05:30,580 And it takes forever to sort of crack open what he's even saying. 99 00:05:30,747 --> 00:05:33,624 You know, you've got to learn so much other stuff 100 00:05:33,708 --> 00:05:37,420 before you can even begin to understand what the hell he's actually talking about 101 00:05:37,503 --> 00:05:40,506 a lot of times, because so much of it is written in a kind of code. 102 00:05:41,049 --> 00:05:45,261 Whoo! Yeah! You know, I've noticed a lot of magical stuff gets put into code. 103 00:05:45,345 --> 00:05:48,681 It's like they're trying to protect-- [grunts] 104 00:05:48,765 --> 00:05:51,768 Yeah, I've noticed that compared to some magical writings, 105 00:05:51,851 --> 00:05:54,062 some of the Eastern traditions seem way more simple. 106 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 Yeah, and the reason for that 107 00:05:55,521 --> 00:05:59,025 is because when you're talking about Eastern traditions, Eastern paths, 108 00:05:59,108 --> 00:06:01,402 most of these practices are set up 109 00:06:01,486 --> 00:06:04,822 to lead you to this state of what they call "enlightenment," 110 00:06:04,906 --> 00:06:07,283 what in magic we'd call "crossing the abyss." 111 00:06:07,367 --> 00:06:12,121 Eastern traditions are focused on doing that over a period of several lifetimes. 112 00:06:12,205 --> 00:06:13,331 Hmm. 113 00:06:13,414 --> 00:06:17,126 Magic is like pouring jet fuel on that process. 114 00:06:17,210 --> 00:06:20,046 It aims to accomplish it in one lifetime. 115 00:06:20,463 --> 00:06:23,633 So, what you're trying to do is cram several lifetimes 116 00:06:23,716 --> 00:06:26,969 of spiritual and energetic experiences into one, 117 00:06:27,678 --> 00:06:30,765 and that can be a little overwhelming sometimes. 118 00:06:30,848 --> 00:06:32,642 [Clancy] That's right. And is that tantra? 119 00:06:32,725 --> 00:06:35,103 -That reminds me of tantra. It's-- -[Captain] Yes. 120 00:06:35,186 --> 00:06:38,523 It's... Tantra actually plays a huge role in certain aspects 121 00:06:38,606 --> 00:06:41,901 or certain traditions of magic like the OTO, you know, 122 00:06:41,984 --> 00:06:44,362 which Crowley was the head of whenever he died. 123 00:06:44,445 --> 00:06:46,447 [Clancy gasping] 124 00:06:46,531 --> 00:06:48,074 [Clancy stammers] 125 00:06:48,157 --> 00:06:49,200 I knew it! 126 00:06:49,283 --> 00:06:51,411 I notice you've been ordained in Rinzai Zen. 127 00:06:51,494 --> 00:06:52,662 Rinzai Zen Buddhism? 128 00:06:52,745 --> 00:06:56,457 Yes, it was the tradition that trained the samurai in ancient Japan. 129 00:06:56,541 --> 00:06:59,794 When I was in prison, I had a zen master that would come back and forth from Japan 130 00:06:59,877 --> 00:07:00,920 to the prison. 131 00:07:04,507 --> 00:07:07,552 And, you know, I sat zazen meditation for years, 132 00:07:07,635 --> 00:07:13,266 and, honestly, I did not get as much out of years of Eastern practices 133 00:07:13,349 --> 00:07:16,477 as I did months of ceremonial magic. 134 00:07:16,561 --> 00:07:18,354 And I think part of that... It's... 135 00:07:18,438 --> 00:07:21,232 They're both aiming at the same thing, but whenever we, 136 00:07:21,315 --> 00:07:23,401 especially someone coming from my background, 137 00:07:23,484 --> 00:07:27,321 just poor white trash from Arkansas who has no connection to, you know, 138 00:07:27,405 --> 00:07:31,117 any Eastern tradition at all, I had to learn that stuff from scratch. 139 00:07:31,200 --> 00:07:34,162 So it was like learning an entire different language. 140 00:07:34,245 --> 00:07:38,082 Whereas magic deals with Western iconography, symbolism, 141 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 things that we've grown up having shoved into our psyche 142 00:07:41,169 --> 00:07:43,087 from the second we came into this world. 143 00:07:43,171 --> 00:07:46,674 So, I think part of us, some really deep, internal part, 144 00:07:46,757 --> 00:07:48,551 responds to it a lot quicker 145 00:07:48,634 --> 00:07:51,429 -than it does the Eastern traditions. -Oh, right! 146 00:07:51,512 --> 00:07:53,514 I've heard different versions of what you're saying. 147 00:07:53,598 --> 00:07:55,933 That's cool. For example, let's take Ganesh. 148 00:07:56,017 --> 00:07:56,851 You know, like... 149 00:07:56,934 --> 00:08:00,438 Or, no, maybe Hanuman, for example. You know, the monkey god. 150 00:08:00,521 --> 00:08:02,773 It's like, this is a very powerful symbol, 151 00:08:02,857 --> 00:08:06,694 but how many of us have had any real experience with monkeys in the wild? 152 00:08:06,777 --> 00:08:08,529 Yes, we didn't have many monkeys in Arkansas. 153 00:08:08,613 --> 00:08:10,281 [both chuckle] 154 00:08:10,364 --> 00:08:12,742 Too bad! I love 'em. They are annoying, though. 155 00:08:12,825 --> 00:08:13,868 [laughs, gasps] 156 00:08:13,951 --> 00:08:15,453 [screeching] 157 00:08:16,913 --> 00:08:18,164 -[squeals] -[both gasp] 158 00:08:19,123 --> 00:08:21,959 [screaming] 159 00:08:22,043 --> 00:08:25,129 -Whoo! Those are some bad fish. -Yeah. Ha. 160 00:08:26,631 --> 00:08:29,091 You know, I don't have very many friends 161 00:08:29,175 --> 00:08:31,052 -just because magic is my life. -For sure. 162 00:08:31,135 --> 00:08:34,138 I do this for hours a day. 163 00:08:34,222 --> 00:08:37,058 This is not something that I do as, like, a hobby... 164 00:08:37,141 --> 00:08:39,185 -[meows] -...or, you know, 165 00:08:39,268 --> 00:08:40,561 something on the side. 166 00:08:40,645 --> 00:08:44,565 -This is the focal point of my life. -Sweet darling! 167 00:08:44,857 --> 00:08:45,733 I can tell. 168 00:08:54,325 --> 00:08:55,201 [gasps] 169 00:08:55,284 --> 00:08:56,285 That's when I realized... 170 00:08:56,369 --> 00:08:58,704 That's why I wasn't miserable a lot of times 171 00:08:58,788 --> 00:09:00,831 when I was in prison, because even in there, 172 00:09:00,915 --> 00:09:04,919 in a hellish situation, I was doing what I was put here to do, which was magic. 173 00:09:05,002 --> 00:09:07,964 That alleviates a lot of suffering. 174 00:09:08,047 --> 00:09:12,009 {\an8}And if people jump ahead too far, you can really blow your face off with this stuff, 175 00:09:12,093 --> 00:09:13,511 -so to speak, right? -[alarm blaring] 176 00:09:13,594 --> 00:09:15,137 What are the roots of magic? 177 00:09:15,221 --> 00:09:20,059 You know, magic, ceremonial magic, what we call high magic, 178 00:09:20,142 --> 00:09:25,773 um, originated in ancient Mesopotamia somewhere around 3500 BC. 179 00:09:26,274 --> 00:09:28,943 So, it is uniquely Western. 180 00:09:29,402 --> 00:09:32,363 That's not entirely the West, it's more the Middle East, 181 00:09:32,446 --> 00:09:34,115 because it originated in a part of the world 182 00:09:34,198 --> 00:09:38,786 that would now be, you know, present-day Iraq in a city called Nippur. 183 00:09:38,869 --> 00:09:41,914 What happened, the way we got it in Europe was 184 00:09:41,998 --> 00:09:44,458 whenever the Knights Templar were sent over there 185 00:09:44,542 --> 00:09:48,129 to escort pilgrims back and forth from the Holy Land to make sure 186 00:09:48,212 --> 00:09:50,256 they're not attacked by bandits, things like that. 187 00:09:50,756 --> 00:09:51,591 [cats meowing] 188 00:09:51,674 --> 00:09:54,093 -Your cats are really talented. -[Captain] Well, thank you. 189 00:09:54,176 --> 00:09:56,679 The Knights Templar come in contact with this current, 190 00:09:56,762 --> 00:09:59,140 and when I say "current," what I'm talking about... 191 00:09:59,223 --> 00:10:01,475 You know how in certain Buddhist traditions... 192 00:10:01,559 --> 00:10:03,769 -[Clancy] Yeah. -[Captain] ...like, say, Tibetan Buddhism, 193 00:10:03,853 --> 00:10:04,812 they talk about... 194 00:10:04,895 --> 00:10:06,397 -What's the word? Empowerments. -Sure. 195 00:10:06,480 --> 00:10:07,565 [high-pitched horn blaring] 196 00:10:07,648 --> 00:10:11,902 You know, it's like a current of energy passed along from master to student. 197 00:10:11,986 --> 00:10:14,614 Ceremonial magic is the exact same thing. 198 00:10:15,364 --> 00:10:18,451 The Knights Templar started receiving this current whenever they were there. 199 00:10:18,534 --> 00:10:20,161 That's how it makes its way back to Europe. 200 00:10:20,244 --> 00:10:21,996 Eventually makes its way to the United States 201 00:10:22,079 --> 00:10:24,457 through the Hermetic Order of the Golden Dawn, 202 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 which was the order that Crowley was a member of 203 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 before he, you know, went off to the OTO. 204 00:10:29,086 --> 00:10:32,882 You had MacGregor Mathers, Dion Fortune, the poet WB Yeats. 205 00:10:32,965 --> 00:10:35,301 All of these people were members of the Golden Dawn. 206 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 That's how this current makes its way to the US. 207 00:10:37,887 --> 00:10:38,721 One second. 208 00:10:40,723 --> 00:10:41,724 Hey, Steve! 209 00:10:42,433 --> 00:10:45,144 What the fuck? You need to shine that light in my fucking eyes? 210 00:10:45,227 --> 00:10:47,146 If that's how you're gonna talk to customers, 211 00:10:47,229 --> 00:10:50,941 I'll just take my ship full of cats and find another junk island. 212 00:10:51,025 --> 00:10:53,486 A ship full of cats? Ah, shit! 213 00:10:53,569 --> 00:10:54,904 My apologies! 214 00:10:54,987 --> 00:10:57,782 Look at all these wonderful gifts and gadgets here. 215 00:10:57,865 --> 00:11:01,869 We got a fresh printer, time slapper, some cans... 216 00:11:01,952 --> 00:11:02,828 And, ooh... 217 00:11:04,372 --> 00:11:05,456 you want that? 218 00:11:05,539 --> 00:11:09,085 A vintage enlil? That ain't cheap, pal. 219 00:11:09,418 --> 00:11:11,295 It's gonna be... five cats. 220 00:11:11,379 --> 00:11:14,674 He's bluffing. I can get it for three. Watch this. 221 00:11:14,757 --> 00:11:16,759 [cats meowing] 222 00:11:16,842 --> 00:11:18,552 -Three! -Five! 223 00:11:18,636 --> 00:11:21,597 Fine, Steve. Four, and that's my last offer. 224 00:11:22,348 --> 00:11:25,935 All right. You're taking flakes outta my minnow's mouth, but fine. 225 00:11:26,268 --> 00:11:28,562 Four it is. Send them over. 226 00:11:29,021 --> 00:11:30,898 Um, I forgot what the hell we were talking about. 227 00:11:30,981 --> 00:11:32,942 [Clancy] We're talking about the transmission, 228 00:11:33,025 --> 00:11:35,861 what's also known as the disciplic succession. 229 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 [Captain] Yes. People think... 230 00:11:37,863 --> 00:11:39,907 Here's the thing that is so important 231 00:11:39,990 --> 00:11:43,160 that I want people to understand about magic when I talk about it a lot of times. 232 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 When we're talking about something being an oral tradition, 233 00:11:46,455 --> 00:11:49,667 we sort of live under this misunderstanding 234 00:11:49,750 --> 00:11:53,170 that that means it's just a bunch of stories told, handed on. 235 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 That's not what this means. 236 00:11:54,964 --> 00:11:58,884 What an oral tradition is, it means the way this current of energy 237 00:11:58,968 --> 00:12:02,722 is passed from one person to another is through the voice. 238 00:12:02,805 --> 00:12:04,640 -Our voice is sound waves. -[Clancy] Yeah. 239 00:12:04,724 --> 00:12:07,101 [Captain] We're creating sound waves which carry information. 240 00:12:07,184 --> 00:12:08,269 That's why, in the Bible... 241 00:12:08,352 --> 00:12:11,480 I always tell people the Bible is the greatest book of magic ever written 242 00:12:11,564 --> 00:12:13,274 once you know how to read it. 243 00:12:13,607 --> 00:12:15,985 The whole thing in the very first chapter of the Bible, 244 00:12:16,068 --> 00:12:19,655 they're talking about, in the beginning was the Word, and the Word was God. 245 00:12:19,739 --> 00:12:21,782 That's because this is an oral tradition. 246 00:12:21,866 --> 00:12:24,577 -It's-- Does that make sense? -[laughing] You're blowing my mind! 247 00:12:24,660 --> 00:12:26,829 -[Captain laughing] -[ship horn blaring] 248 00:12:26,912 --> 00:12:30,875 So that goes all the way back to, um, ancient Mesopotamia... 249 00:12:31,250 --> 00:12:32,960 -I forgot-- -[Clancy] Maybe further back. 250 00:12:33,461 --> 00:12:36,046 Is it the words that have the energy, 251 00:12:36,130 --> 00:12:40,468 or is it the energy coming out of the person saying the words? 252 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 [Captain] Combination of both. 253 00:12:41,927 --> 00:12:46,265 For example, you can only pass the current if you've received the current. 254 00:12:46,348 --> 00:12:47,975 Like, you could say the exact same words... 255 00:12:48,058 --> 00:12:48,934 [meowing] 256 00:12:49,018 --> 00:12:51,520 ...that a person who's holding the current would say, 257 00:12:51,604 --> 00:12:54,231 and if you're not holding the current, it's not going to transmit. 258 00:12:55,024 --> 00:12:58,277 You have to be holding the current and have the right words. 259 00:12:58,360 --> 00:13:01,363 -[horn playing] -[cats meowing] 260 00:13:05,993 --> 00:13:09,163 [machine whirring] 261 00:13:09,246 --> 00:13:11,457 [Captain] There's two reasons to do magic. 262 00:13:11,540 --> 00:13:13,250 One is for manifesting something, 263 00:13:13,334 --> 00:13:17,505 and that can be anything from a parking spot to the career you want 264 00:13:17,588 --> 00:13:19,924 to the relationship you want to be in, whatever it is. 265 00:13:21,008 --> 00:13:24,178 The other reason for doing magic is what I call spiritual sustenance, 266 00:13:24,261 --> 00:13:29,892 where you are deliberately invoking energy and intelligences that you then absorb 267 00:13:29,975 --> 00:13:34,230 into your energy system, into your aura, to make you grow, 268 00:13:34,313 --> 00:13:36,732 -make you change. -That cat just sloshed me! 269 00:13:36,816 --> 00:13:38,901 That's the mama cat. She's a prankster. 270 00:13:40,444 --> 00:13:43,072 -[meowing] -[both chuckling] 271 00:13:43,155 --> 00:13:45,074 There's two ways that magic is passed on. 272 00:13:45,157 --> 00:13:49,787 One is through a lodge or order setting, you know, like the Golden Dawn. 273 00:13:49,870 --> 00:13:53,457 That's more like a curriculum-type thing, like a school, you know. 274 00:13:53,541 --> 00:13:56,168 Everybody's learning the same thing at the same rate. 275 00:13:56,544 --> 00:13:59,922 The other way is, like, master to student, and that allows for... 276 00:14:00,256 --> 00:14:02,967 Thank you. ...things that are a little more profound, 277 00:14:03,050 --> 00:14:06,136 just because you're not learning the same thing as everyone else. 278 00:14:06,720 --> 00:14:09,890 Blessed be thy feet, that they may walk this path. 279 00:14:09,974 --> 00:14:12,434 If it's someone who knows what they're doing, they can judge 280 00:14:12,518 --> 00:14:13,561 where you're at. 281 00:14:13,644 --> 00:14:16,480 Mentally where you're at, emotionally where you're at, spiritually, 282 00:14:16,564 --> 00:14:20,442 and figure out what it is that you need to sort of set off these bombs... 283 00:14:20,526 --> 00:14:21,610 -[both grunt] -Whoa! 284 00:14:21,694 --> 00:14:23,445 ...that cause epiphanies and realizations 285 00:14:23,529 --> 00:14:24,989 -and things like that. -[Clancy] Yeah. 286 00:14:25,072 --> 00:14:26,115 [meowing] 287 00:14:31,787 --> 00:14:32,788 [electricity humming] 288 00:14:35,165 --> 00:14:36,959 [Clancy] Yeah! 289 00:14:37,042 --> 00:14:39,628 Woo-hoo-hoo! 290 00:14:40,087 --> 00:14:42,715 -[motorcycle approaching] -[Captain] Most people spend their lives 291 00:14:42,798 --> 00:14:45,217 -complaining about things they don't like. -[Clancy] Yes. 292 00:14:45,759 --> 00:14:48,262 So, you're adding power to it. You're giving it chi. 293 00:14:48,345 --> 00:14:52,016 We're supposed to focus on what it is that we're wanting to move towards 294 00:14:52,099 --> 00:14:53,225 instead of away from. 295 00:14:53,309 --> 00:14:56,103 You don't have to lie when something is bad. 296 00:14:56,186 --> 00:14:58,647 You know, if you have a cold and someone says, "Are you sick?" 297 00:14:59,148 --> 00:15:00,774 that doesn't mean say, "No." 298 00:15:00,858 --> 00:15:03,777 It means say, "I'm getting better minute by minute." 299 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 {\an8}Oh, that's great. 300 00:15:04,945 --> 00:15:10,075 Do you think that the reason you ended up in prison is because, 301 00:15:10,159 --> 00:15:12,912 this sounds so weird, good karma? 302 00:15:12,995 --> 00:15:14,914 Yes. I absolute-- 303 00:15:14,997 --> 00:15:19,376 This will sound crazy to people, but I absolutely do. 304 00:15:19,460 --> 00:15:24,465 I am thankful now for the time that I spent in prison. 305 00:15:24,548 --> 00:15:27,551 Even for some of the most horrible things that happened to me. 306 00:15:27,635 --> 00:15:31,764 Say, for example, when I was beaten so bad that I was in a lot of physical pain, 307 00:15:31,847 --> 00:15:34,934 if I would have been out here, I could've just went to a doctor. 308 00:15:35,017 --> 00:15:36,810 I didn't have that option in there. 309 00:15:36,894 --> 00:15:40,564 I had to find ways to help me cope 310 00:15:40,648 --> 00:15:44,360 with not only the emotional and mental anguish I was going through, 311 00:15:44,443 --> 00:15:47,196 but also the physical anguish, the physical pain. 312 00:15:48,364 --> 00:15:54,328 So that pushed me constantly to keep exploring what was possible 313 00:15:54,411 --> 00:15:55,496 with these practices. 314 00:15:55,579 --> 00:15:57,206 By the time that I got out of prison, 315 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 I didn't even feel like I was in prison anymore. 316 00:15:59,750 --> 00:16:02,544 My cell almost felt like a control tower... 317 00:16:03,796 --> 00:16:06,340 where I could reach out and touch anything in the world. 318 00:16:06,423 --> 00:16:07,716 [engine revs] 319 00:16:10,052 --> 00:16:14,807 I look at people out here now who think that I had a horrible life. 320 00:16:15,265 --> 00:16:16,100 [Clancy] Ah... 321 00:16:16,183 --> 00:16:19,019 And don't get me wrong, there were some pretty unpleasant aspects of it. 322 00:16:19,103 --> 00:16:20,896 -Can we go-- -You know, whether it was beating 323 00:16:20,980 --> 00:16:22,147 -or starvation... -Forget it. 324 00:16:22,231 --> 00:16:24,608 ...or just living in fear sometimes 325 00:16:24,692 --> 00:16:26,819 that these people are gonna kill you at any minute. 326 00:16:27,194 --> 00:16:31,991 Whatever it is, still, I think I had a better life 327 00:16:32,074 --> 00:16:36,578 than most of, like, the millennials I see sort of flailing around out there now, 328 00:16:36,662 --> 00:16:40,499 trying to figure out who they are and what they're gonna do with-- 329 00:16:40,582 --> 00:16:42,376 -I never had to experience that. -Right. 330 00:16:42,459 --> 00:16:43,877 {\an8}-[horse belches] -You puke ice cream? 331 00:16:43,961 --> 00:16:45,170 [chattering indistinctly] 332 00:16:45,254 --> 00:16:46,880 I always knew what I was. 333 00:16:46,964 --> 00:16:48,757 I always knew what I was supposed to be doing. 334 00:16:48,841 --> 00:16:50,968 [engine revs] 335 00:16:51,051 --> 00:16:53,262 [Clancy hooting] 336 00:16:53,345 --> 00:16:55,139 [Captain] And I kinda embraced that. 337 00:16:57,182 --> 00:16:58,434 [Clancy] Yeah! 338 00:17:02,312 --> 00:17:03,772 [squawking] 339 00:17:03,856 --> 00:17:05,232 -[birds squealing] -[man grunts] 340 00:17:05,315 --> 00:17:08,193 When you say "control tower" and "reaching out," 341 00:17:08,277 --> 00:17:12,322 do you mean that you were doing some form of astral projection 342 00:17:12,406 --> 00:17:15,034 -or some kind of-- -That is part of magic, 343 00:17:15,117 --> 00:17:18,787 and I don't like that word, actually, but I don't know another word to use, 344 00:17:18,871 --> 00:17:20,247 -astral projection... -Ow! 345 00:17:20,330 --> 00:17:22,958 ...just because it sounds so kind of flaky and New Agey. 346 00:17:23,042 --> 00:17:24,960 In our society, not just our society in the West, 347 00:17:25,044 --> 00:17:28,005 but also in the East, we've sorta arrived at this conclusion somehow... 348 00:17:28,088 --> 00:17:29,590 [rocks grunting] 349 00:17:29,673 --> 00:17:33,469 Spirituality has become so watered down that we think enlightenment 350 00:17:33,552 --> 00:17:35,721 is the be-all and the end-all of spiritual practice. 351 00:17:35,804 --> 00:17:38,515 -[rocks continue grunting] -It's the finish line. It's not. 352 00:17:38,724 --> 00:17:40,100 -[rocks grunting] -[gasps] 353 00:17:40,184 --> 00:17:43,062 There are actually things that come after that. 354 00:17:43,145 --> 00:17:47,483 What we think of as enlightenment is the first step in a process. 355 00:17:47,566 --> 00:17:49,777 In magic, what they call in the East "enlightenment," 356 00:17:49,860 --> 00:17:51,445 we call "solar consciousness." 357 00:17:51,528 --> 00:17:53,280 Solar consciousness means 358 00:17:53,363 --> 00:17:56,867 that you are completely and absolutely in the present moment, 359 00:17:56,950 --> 00:17:59,328 just like whenever you achieve enlightenment. 360 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 After you develop solar consciousness, 361 00:18:01,663 --> 00:18:03,332 the next step in this process 362 00:18:03,415 --> 00:18:05,751 is developing what we call the "solar body." 363 00:18:06,460 --> 00:18:10,172 You are building a vehicle to allow your consciousness 364 00:18:10,255 --> 00:18:14,718 to not disintegrate at the point of what we call the Second Death. 365 00:18:14,802 --> 00:18:17,012 The First Death is when the physical body dies. 366 00:18:17,096 --> 00:18:20,224 The Second Death is whenever your astral or etheric body 367 00:18:20,307 --> 00:18:21,767 begins to unravel. 368 00:18:21,850 --> 00:18:25,771 That's whenever your consciousness goes through this cosmic washing machine... 369 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 -[snoring] -...every aspect of personality 370 00:18:27,898 --> 00:18:28,941 is washed out of it, 371 00:18:29,024 --> 00:18:30,901 you're left with a kernel of pure energy, 372 00:18:30,984 --> 00:18:33,278 which is then recycled into something else. 373 00:18:33,362 --> 00:18:35,823 If you develop the solar body, that doesn't happen. 374 00:18:35,906 --> 00:18:39,034 You put your consciousness into the solar body 375 00:18:39,118 --> 00:18:40,369 at the moment of death. 376 00:18:40,452 --> 00:18:42,037 You then become... 377 00:18:42,121 --> 00:18:44,248 not entirely, not exactly the same... 378 00:18:44,331 --> 00:18:45,958 -Yeah. -...but your consciousness 379 00:18:46,041 --> 00:18:48,585 is then completely unbroken for eternity. 380 00:18:49,002 --> 00:18:50,379 From that point on, 381 00:18:50,462 --> 00:18:54,299 you can come into the physical realm when, where, and how you choose, 382 00:18:54,383 --> 00:18:55,801 if you choose to do so. 383 00:18:56,135 --> 00:19:00,013 The point is to help other people complete this process. 384 00:19:00,389 --> 00:19:03,517 You know, Beethoven said that the point of being alive, 385 00:19:04,017 --> 00:19:05,853 the point of being human, 386 00:19:05,936 --> 00:19:09,189 is to approach divinity as closely as you possibly can 387 00:19:10,399 --> 00:19:13,110 and then disseminate those rays out to mankind. 388 00:19:13,193 --> 00:19:14,778 -Oh-- -[Captain] Hold that thought. 389 00:19:17,698 --> 00:19:20,284 [murmurs] May the light protect him. 390 00:19:23,704 --> 00:19:26,081 Why... ay-ay-ay-ay! 391 00:19:31,128 --> 00:19:33,297 [tones chiming] 392 00:19:51,690 --> 00:19:54,443 [whooshing] 393 00:20:11,251 --> 00:20:12,336 [belching] 394 00:20:42,532 --> 00:20:43,367 What? 395 00:20:43,825 --> 00:20:46,370 Behold the death of the old eon... 396 00:20:46,453 --> 00:20:49,039 [echoing] ...and the birth of the new. 397 00:20:51,708 --> 00:20:53,669 What the fuck, Darryl? I was asleep! 398 00:20:53,752 --> 00:20:56,171 Well, it was time to wake up to the truth, Barry! 399 00:20:56,255 --> 00:20:57,256 [grunts] 400 00:20:57,756 --> 00:21:00,384 Oh, so ruining my marriage wasn't enough, huh? 401 00:21:00,467 --> 00:21:03,095 [Darryl] You ruined your own fucking marriage, Barry. 402 00:21:03,178 --> 00:21:05,973 I just want to hear you say it. Say you fucked my wife! 403 00:21:06,056 --> 00:21:07,349 [Darryl] You never woke up! 404 00:21:11,019 --> 00:21:12,229 [Steve] Oh, shit. 405 00:21:13,897 --> 00:21:16,066 [Barry, muffled] I was sleeping, you bastard! 406 00:21:16,525 --> 00:21:17,609 [screaming] 407 00:21:17,693 --> 00:21:20,028 [Darryl] You were asleep. You never woke the fuck up! 408 00:21:20,112 --> 00:21:22,072 [Barry] I'm gonna fuck you up for that. 409 00:21:22,155 --> 00:21:24,116 [Darryl] You were napping, bringing rocks to life 410 00:21:24,199 --> 00:21:26,285 -like some kind of dick. -[Clancy screaming] 411 00:21:26,368 --> 00:21:29,037 -[Darryl] I looked out for her! -[Barry] That's what this is about? 412 00:21:29,121 --> 00:21:32,624 [Darryl] You were the one going to Lad's, getting lap dances at Lad's all the time. 413 00:21:32,708 --> 00:21:34,751 -[Barry] I had a platinum membership! -[Clancy] Guys! 414 00:21:34,835 --> 00:21:37,337 [Barry] You don't just get those. That took years to earn! 415 00:21:37,421 --> 00:21:39,798 -[Darryl] Fucking fight and shut up! -[Clancy] Guys! 416 00:21:39,881 --> 00:21:42,884 [Barry] Now I'm the one who's supposed to shut the fuck up. 417 00:21:42,968 --> 00:21:44,511 [Darryl] You didn't even try to-- 418 00:21:44,594 --> 00:21:46,221 [lively organ music playing] 419 00:21:50,851 --> 00:21:52,477 Classic... 420 00:21:52,561 --> 00:21:57,316 [muffled] You have seen destiny is on my side! 421 00:21:57,399 --> 00:22:01,361 Sometimes saying revealing and honest things-- 422 00:22:04,990 --> 00:22:07,326 But it makes me a beautiful person. 423 00:22:07,409 --> 00:22:10,829 [screeching] 424 00:22:11,246 --> 00:22:12,414 [Clancy screams] 425 00:22:12,497 --> 00:22:15,208 [organ music continues] 426 00:22:23,508 --> 00:22:26,803 [creatures screeching] 427 00:22:27,721 --> 00:22:29,723 [screeching] 428 00:22:33,435 --> 00:22:36,146 [horn blaring] 429 00:22:40,734 --> 00:22:42,736 [screaming] 430 00:22:47,699 --> 00:22:49,326 [rumbling] 431 00:22:57,292 --> 00:22:58,585 -[gasping] -[horse whinnies] 432 00:22:59,753 --> 00:23:00,587 [gasps] 433 00:23:01,546 --> 00:23:02,756 [Clancy] Oh, my God. 434 00:23:02,839 --> 00:23:06,718 Oh, my God. Yes! Yes! 435 00:23:07,636 --> 00:23:09,054 Ow! Fuck! 436 00:23:09,930 --> 00:23:10,764 Yes! 437 00:23:13,558 --> 00:23:14,601 I love you. 438 00:23:15,018 --> 00:23:16,103 [whinnying] 439 00:23:17,521 --> 00:23:19,439 Thank you so much! 440 00:23:19,648 --> 00:23:20,899 [whinnies] 441 00:23:20,982 --> 00:23:22,484 Thank you! 442 00:23:25,821 --> 00:23:27,197 [Clancy sighs] 443 00:23:37,791 --> 00:23:40,710 Blessed be this cone that it may make a new friend. 444 00:23:41,753 --> 00:23:42,712 [beeps] 445 00:23:42,796 --> 00:23:44,631 [whirring] 446 00:23:44,714 --> 00:23:46,883 Shirts. Stickers. Cream. 447 00:23:46,967 --> 00:23:49,761 [rock music playing faintly] 448 00:23:49,845 --> 00:23:51,221 -[beeping] -[Clancy laughs] 449 00:23:51,304 --> 00:23:52,389 Awesome! 450 00:23:53,432 --> 00:23:57,602 {\an8}Aw, thanks, Clancy. This is sick, man. Look at this swag grab. 451 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 {\an8}Hell, yeah, I got some stickers, pens... Wait a second, there's two shirts here? 452 00:24:01,940 --> 00:24:05,026 {\an8}What size is this? Extra-medium? Come on! 453 00:24:05,110 --> 00:24:06,319 [whispers] Ice cream... 454 00:24:06,403 --> 00:24:08,363 This tongue's about to get cold. 455 00:24:08,447 --> 00:24:11,158 [laughing] 456 00:24:11,241 --> 00:24:13,660 Shout out to Clancy for this frosty cone. 457 00:24:13,743 --> 00:24:14,828 -[man screeching] -Dad, no! 458 00:24:14,911 --> 00:24:16,621 I was just having some ice cream, Dad. No! 459 00:24:16,705 --> 00:24:17,873 -You pig! -[both shouting] 460 00:24:17,956 --> 00:24:21,042 -[Daniel] Dad, I told you to knock! Ow! -[blows landing] 461 00:24:21,126 --> 00:24:23,128 Sun and the wind, I smite you! 462 00:24:23,211 --> 00:24:24,421 [both shouting] 463 00:24:24,963 --> 00:24:25,797 [Clancy] Shit. 464 00:24:25,881 --> 00:24:29,593 [rock music playing] ♪ Sail onward, God destroyer ♪ 465 00:24:29,676 --> 00:24:31,678 ♪ Enlil's vessel ♪ 466 00:24:32,345 --> 00:24:33,805 ♪ Unstoppable ♪ 467 00:24:34,389 --> 00:24:38,143 ♪ No prison can cage your soul ♪ 468 00:24:38,768 --> 00:24:41,688 ♪ Enlil's sun, unstoppable ♪ 469 00:24:42,564 --> 00:24:45,817 ♪ Sail onward, God destroyer ♪ 470 00:24:45,901 --> 00:24:47,486 ♪ Cat captain ♪ 471 00:24:47,944 --> 00:24:49,905 ♪ We salute you ♪ 472 00:24:50,822 --> 00:24:53,450 ♪ Cats, cats, ca-ca-ca cats ♪ 473 00:24:53,909 --> 00:24:55,494 ♪ Cats, cats, cats ♪ 474 00:24:57,913 --> 00:24:58,830 Chirp. 38775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.