All language subtitles for zh (4)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,630
分段与字幕来自阳光组@Viki
2
00:00:10,180 --> 00:00:12,640
看来你是真的很想喝啊
3
00:00:17,180 --> 00:00:19,610
也不是没有办法
4
00:00:28,730 --> 00:00:34,020
♬
我爱你♬
5
00:00:34,020 --> 00:00:37,470
♬
你在听吗 ♬
6
00:00:37,470 --> 00:00:41,410
♬
只有你 ♬
7
00:00:41,410 --> 00:00:44,540
♬
闭上眼睛 ♬
8
00:00:44,540 --> 00:00:50,510
♬
你的爱在空中弥漫 ♬
9
00:00:50,510 --> 00:00:57,870
♬
无论何时 无论何地 ♬
10
00:00:57,870 --> 00:01:03,940
♬
无论何时 无论何地 ♬
11
00:01:03,940 --> 00:01:14,710
♬
爱 爱 爱 ♬
12
00:01:28,320 --> 00:01:30,840
晚安
13
00:01:32,410 --> 00:01:34,930
你已经把酒给我了
14
00:01:44,210 --> 00:01:47,660
第5集
15
00:02:00,140 --> 00:02:02,260
是我的战友
16
00:02:03,450 --> 00:02:06,810
曾经一起参加过三次联合作战
17
00:02:06,810 --> 00:02:11,660
也就是说 也就是说刘大尉你也
18
00:02:11,660 --> 00:02:17,270
所以这件事 我们还是别说了吧
19
00:02:47,120 --> 00:02:49,140
把枪放下
20
00:02:53,780 --> 00:02:55,870
最近有惹祸吗 过得还好吗
21
00:02:55,870 --> 00:02:57,280
你看了还问
22
00:02:57,280 --> 00:03:00,460
什么时候走 什么时候来 你就不能事先和我说一声吗
23
00:03:00,460 --> 00:03:04,410
有三个月是在利比亚和一个月和陈江在北乌鲁克
24
00:03:04,410 --> 00:03:06,770
了不起啊 非要挑最危险地区去
25
00:03:06,770 --> 00:03:08,260
这里才是最危险的地方
26
00:03:08,260 --> 00:03:12,340
没有比面对拿着枪的老婆
有更加危险的现场了
27
00:03:12,340 --> 00:03:14,840
陈江也和你一起回来了吗
28
00:03:16,980 --> 00:03:20,490
陈江已经回到他最初来的地方了
29
00:03:20,490 --> 00:03:22,290
什么时候?
30
00:03:43,920 --> 00:03:48,500
太阳能发电对周边环境没有任何污染
31
00:03:48,500 --> 00:03:51,850
同时也是安全的环保型新设施
32
00:03:51,850 --> 00:03:56,400
在乌鲁克战争结束后展开的 和平重建事业中
33
00:03:56,400 --> 00:04:02,290
我们海星集团在太阳能发电领域上
34
00:04:02,290 --> 00:04:06,470
可是世界一流
35
00:04:06,470 --> 00:04:08,850
最终还是打败了德国
抢到了乌鲁克发电所工程的施工权
36
00:04:08,850 --> 00:04:09,990
您好
37
00:04:09,990 --> 00:04:12,350
嗯 好
38
00:04:12,350 --> 00:04:15,520
我如果在这种地方 看到写着韩文的广告牌
39
00:04:15,520 --> 00:04:17,290
便会莫名的激动
40
00:04:17,290 --> 00:04:21,050
韩国人可是集团式地充满爱国心啊
41
00:04:21,050 --> 00:04:24,830
哗 真是太有型了 好想上去看看啊
42
00:04:26,010 --> 00:04:28,270
很了不起吧?
43
00:04:30,520 --> 00:04:31,290
高班长
44
00:04:31,290 --> 00:04:34,390
怎么了? 啊您来了
45
00:04:34,390 --> 00:04:37,560
他是我们的科长
46
00:04:39,940 --> 00:04:42,550
但是我并不是海星集团的人
47
00:04:42,550 --> 00:04:45,640
我是乌鲁克电力工程的 管理负责人陈先生
48
00:04:45,640 --> 00:04:48,530
全名是永寿陈 英文名字是
49
00:04:48,530 --> 00:04:50,630
是发票吗(韩语发音)
50
00:04:54,000 --> 00:05:00,240
Richard 陈永寿
陈 - 永 - 寿
51
00:05:00,240 --> 00:05:04,780
我们还是按照韩式风格 直接叫您陈科长吧
52
00:05:06,340 --> 00:05:09,390
所以我才会总是纠正你
53
00:05:09,390 --> 00:05:13,990
我 可不是像这里的高班长那样 天天做些劳动工作的乙方
54
00:05:13,990 --> 00:05:16,030
而是代表了
55
00:05:16,030 --> 00:05:18,700
乌鲁克电力工程的甲方
56
00:05:18,700 --> 00:05:22,460
负责现场管理的总负责人 就是我
57
00:05:22,460 --> 00:05:26,920
现在能和我 在同一级别对话的只有组长或教授
58
00:05:26,920 --> 00:05:30,670
这位上级领导是哪一位呢?
59
00:05:36,140 --> 00:05:38,340
没有教授吗?
60
00:05:40,250 --> 00:05:41,970
嗯 是我
61
00:05:41,970 --> 00:05:44,710
前辈 我有一个好消息和一个坏消息
62
00:05:44,710 --> 00:05:46,650
先说好消息
63
00:05:46,650 --> 00:05:48,240
嗯 就是那个铅中毒的孩子
64
00:05:48,240 --> 00:05:50,990
我知道他的名字了 是布莱克
65
00:05:50,990 --> 00:05:53,940
真了不起 那坏消息呢?
66
00:05:53,940 --> 00:05:56,090
那个布莱克消失了
67
00:05:56,090 --> 00:05:57,750
什么?
68
00:05:59,370 --> 00:06:01,700
最后一次看到他是什么时候?
69
00:06:01,700 --> 00:06:04,700
早上9点 我确认他已经吊完盐水了
70
00:06:04,700 --> 00:06:07,810
然后出了去找点吃的
71
00:06:07,810 --> 00:06:10,370
这是布莱克留下的
72
00:06:10,370 --> 00:06:14,420
好像是我回家了的意思
73
00:06:14,420 --> 00:06:17,200
-要不要出去找找呢
-你是泰山吗?
74
00:06:17,200 --> 00:06:18,890
外面不是山就是水
75
00:06:18,890 --> 00:06:19,920
你要去哪里找他啊?
76
00:06:19,920 --> 00:06:22,410
-所以我想要请刘大尉帮忙
-什么
77
00:06:22,410 --> 00:06:25,280
不行 别做梦了
78
00:06:25,280 --> 00:06:27,540
他已经来了啊
79
00:06:35,300 --> 00:06:36,890
给我看看略图
80
00:06:36,890 --> 00:06:40,500
这个 这是布莱克画的
81
00:06:40,500 --> 00:06:42,530
布莱克还会画略图吗?
82
00:06:42,530 --> 00:06:46,440
是的 你能看出来是哪里吗?
83
00:06:46,440 --> 00:06:51,130
眼镜猴树林 右边是猫岩
84
00:06:51,130 --> 00:06:55,240
布莱克是他们的村庄名 就是这个村庄
85
00:06:55,240 --> 00:06:58,050
布莱克是村庄的名字?
86
00:06:58,050 --> 00:07:00,050
结果你连名字都不知道吗?
87
00:07:00,050 --> 00:07:02,440
你给我咬紧牙关
88
00:07:03,600 --> 00:07:07,820
我会去找的 我会负责任找到他的
89
00:07:07,820 --> 00:07:10,600
这个地方很远吗?
90
00:07:10,600 --> 00:07:13,200
那边的孩子们有时候会来这里要零食
91
00:07:13,200 --> 00:07:15,680
需要走大半天的路
92
00:07:16,770 --> 00:07:18,510
那可不行
93
00:07:18,510 --> 00:07:21,320
今天的发电所体检事项 你和宋前辈来负责吧
94
00:07:21,320 --> 00:07:22,500
我去找孩子
95
00:07:22,500 --> 00:07:23,470
前辈你一个人吗?
96
00:07:23,470 --> 00:07:27,110
牙齿松开 我一个人怎么找?
97
00:07:27,110 --> 00:07:29,820
当然要和认路的人一起找了
98
00:07:30,600 --> 00:07:32,960
拜托你了
99
00:07:36,910 --> 00:07:39,180
十分钟以后出发好了
100
00:07:48,180 --> 00:07:49,430
看前面
101
00:07:49,430 --> 00:07:51,460
要不然会出意外的
102
00:07:54,600 --> 00:07:58,870
想要过去只有这一条路
如果他是走着回去的话 开着开着便能看到他
103
00:07:58,870 --> 00:08:00,890
那就好了
104
00:08:03,580 --> 00:08:05,070
昨晚睡得还好吗?
105
00:08:05,070 --> 00:08:08,030
是你让我没有睡好 刘大尉
106
00:08:09,660 --> 00:08:10,700
昨晚的事
107
00:08:10,700 --> 00:08:13,240
我正在回避聊那件事呢
108
00:08:13,240 --> 00:08:15,960
但是你好像没注意到
109
00:08:15,960 --> 00:08:17,770
为什么要回避?
110
00:08:17,770 --> 00:08:20,620
因为我心里有点复杂
111
00:08:20,620 --> 00:08:22,820
在我理出点头绪之前
112
00:08:22,820 --> 00:08:25,570
打算尽量回避
113
00:08:27,030 --> 00:08:29,750
回避也好 生气也罢
114
00:08:29,750 --> 00:08:33,300
但是我希望你不要认为这是件坏事
115
00:08:33,300 --> 00:08:36,570
毕竟是我在思考了千次后 才鼓起的一次勇气
116
00:08:37,460 --> 00:08:42,810
♬
每次见到你 ♬
117
00:08:42,810 --> 00:08:45,790
♬
看进你的眼睛 ♬
118
00:08:45,790 --> 00:08:49,190
♬
我的心开始颤动 ♬
119
00:08:49,190 --> 00:08:53,540
♬
这就是我的命运 ♬
120
00:08:53,540 --> 00:08:55,400
♬
即使这是世界的尽头 ♬
121
00:08:55,400 --> 00:08:58,130
那个孩子在那里
122
00:09:05,670 --> 00:09:08,580
早上 一次
123
00:09:11,150 --> 00:09:14,070
早上一次 明白?
124
00:09:14,070 --> 00:09:16,840
谢谢 谢谢
125
00:09:17,950 --> 00:09:20,260
他们说谢谢 对不对
126
00:09:20,260 --> 00:09:23,570
这种时候如果说让你滚的话 会很奇怪吧
127
00:09:28,540 --> 00:09:31,360
他们不是之前捡废铁的孩子们吗?
128
00:09:31,360 --> 00:09:33,030
你记忆力还真好
129
00:09:33,030 --> 00:09:35,470
所以什么事情都不太容易忘记
130
00:09:35,470 --> 00:09:37,150
什么事?
131
00:09:37,150 --> 00:09:38,820
所有的事
132
00:09:38,820 --> 00:09:43,920
所以请你不要对我说些印象深刻的话
也不要做会让我印象深刻的举动
133
00:09:54,190 --> 00:09:58,110
发给派遣部队的补给品都是那么好的吗?
134
00:09:58,110 --> 00:10:01,280
为了不让你们被比下去
135
00:10:01,280 --> 00:10:04,710
都是我们国家的企业赞助的
136
00:10:05,750 --> 00:10:08,180
-哇 我会心怀感激地使用的
-好
137
00:10:09,850 --> 00:10:12,620
好 司令官还好吗?
138
00:10:12,620 --> 00:10:14,610
身体很好
139
00:10:15,390 --> 00:10:18,190
看来我和司令官还真是有缘
140
00:10:18,190 --> 00:10:22,760
竟然还能和尹中尉在派兵地遇见
141
00:10:29,120 --> 00:10:30,930
不好意思 我出去听一下电话
142
00:10:30,930 --> 00:10:31,930
是很重要的电话
143
00:10:31,930 --> 00:10:33,920
听吧 当然要听了 电话本来就是用来听的
144
00:10:33,920 --> 00:10:34,720
是司令官吗?
145
00:10:34,720 --> 00:10:37,850
是更加重要的电话 团结
146
00:10:38,620 --> 00:10:40,850
嗯 是我 你报告吧
147
00:10:40,850 --> 00:10:42,270
19点吃了晚餐
148
00:10:42,270 --> 00:10:46,420
20点的时候去了健身房 每次增加五公斤 进行了杠铃运动
149
00:10:46,420 --> 00:10:49,340
21点的时候回到了内务班 和同僚们闲聊
150
00:10:49,340 --> 00:10:51,790
然后在22点30分的时候去了洗手…
151
00:10:53,710 --> 00:10:55,700
闲聊之后怎么了?
152
00:10:59,380 --> 00:11:03,520
22点40分 现在 他和我对上眼了
153
00:11:03,520 --> 00:11:08,780
真的吗? 你真幸福。 然后呢?
154
00:11:08,780 --> 00:11:11,750
他在向我走过来
155
00:11:11,750 --> 00:11:15,040
一步 两步
156
00:11:17,770 --> 00:11:19,100
我要怎么办?
157
00:11:19,100 --> 00:11:20,780
要怎么办呢?
158
00:11:20,780 --> 00:11:23,930
挂电话 挂吧
159
00:11:24,620 --> 00:11:27,820
因爲尹中尉是中尉
160
00:11:27,820 --> 00:11:29,840
而徐上士是上士
161
00:11:29,840 --> 00:11:34,160
在间谍战中若被敌人发现身份的时候
应该做什么?
162
00:11:34,160 --> 00:11:37,350
-自爆
-马上按命令做事 臭小子
163
00:11:37,350 --> 00:11:39,110
我命令你做什么了
164
00:11:39,940 --> 00:11:42,300
很好 今天听到他的声音了
165
00:11:43,240 --> 00:11:45,230
可以收线了 辛苦你了
166
00:11:45,230 --> 00:11:47,770
谢谢 团结
167
00:11:49,550 --> 00:11:50,540
对不起
168
00:11:50,540 --> 00:11:52,220
-金范来
-下士金范来
169
00:11:52,220 --> 00:11:54,500
要去练兵场跑一圈 还是煮个拉面过来?
170
00:11:54,500 --> 00:11:56,900
拉面好了
171
00:11:56,900 --> 00:12:00,760
不过高汤要用你的肉来熬 快去
172
00:12:00,760 --> 00:12:03,060
那么我先去洗了
173
00:12:06,380 --> 00:12:09,450
对了 寄来了一封你的信 团结
174
00:12:22,040 --> 00:12:24,510
又进了一批上好的红酒
175
00:12:24,510 --> 00:12:27,140
需要的话尽管说
176
00:12:32,250 --> 00:12:34,670
挑选餐厅的口味还颇男人的啊
177
00:12:34,670 --> 00:12:36,510
徐上士是这里的回头客
178
00:12:36,510 --> 00:12:38,750
我最爱的味道名家是军营小卖部
179
00:12:38,750 --> 00:12:41,440
没有比速食品再好的
180
00:12:41,440 --> 00:12:46,850
谁会信呢 今天谢谢你了 我来请吧
181
00:12:46,850 --> 00:12:48,280
好
182
00:12:50,690 --> 00:12:55,220
因为是我买单 可以问你一个私人问题吗?
183
00:12:57,440 --> 00:13:01,620
一直很好奇 你为什么做军人?
184
00:13:01,620 --> 00:13:04,230
别说什么制服幻想之类的
185
00:13:06,150 --> 00:13:08,930
因为总要有人做军人
186
00:13:13,430 --> 00:13:16,340
看来你不满意我的职业啊
187
00:13:16,340 --> 00:13:18,730
所以才自己胡思乱想
188
00:13:21,010 --> 00:13:23,090
我不懂 要有多深的爱国心
189
00:13:23,090 --> 00:13:25,100
才能豁出性命去
190
00:13:25,100 --> 00:13:27,100
爱国心是什么?
191
00:13:27,100 --> 00:13:29,070
热爱国家
192
00:13:29,070 --> 00:13:31,120
忠诚于祖国和民族
193
00:13:31,120 --> 00:13:33,700
这些 难道只有军人需要做吗?
194
00:13:37,440 --> 00:13:41,760
虽然不明白姜医生所说的爱国心是什么
195
00:13:41,760 --> 00:13:45,680
但是需要保护儿童 老人和美人的信念
196
00:13:45,680 --> 00:13:51,800
看到在路上吸烟的高中生 虽说害怕 但是敢于直言的勇气
197
00:13:51,800 --> 00:13:55,710
即便有枪对着太阳穴 依然坚持是非
198
00:13:55,710 --> 00:13:59,860
如此才能守住的军人名誉
199
00:14:01,570 --> 00:14:04,370
我所想的爱国心就是这些
200
00:14:13,720 --> 00:14:15,830
我也问你一个问题好了
201
00:14:15,830 --> 00:14:20,610
假如我不是军人 而是平凡的富二代的话
202
00:14:21,410 --> 00:14:23,490
我们是不是会容易点呢?
203
00:14:24,970 --> 00:14:28,380
不会 因为那太平凡了
204
00:14:28,380 --> 00:14:30,220
是吧
205
00:14:30,220 --> 00:14:34,550
亏我长得这么帅 我也问得太平凡了
206
00:14:48,860 --> 00:14:52,990
别开枪 别开枪 我是联合国的
207
00:15:04,010 --> 00:15:06,350
结账了 走吧
208
00:15:09,840 --> 00:15:12,580
上次去过的五金店 你能找到吧?
209
00:15:12,580 --> 00:15:17,080
你不是告诉过我吗?
在那个街角拐弯的马路对面
210
00:15:17,080 --> 00:15:19,290
没错 你自己能去吧
211
00:15:19,290 --> 00:15:21,180
有什么事吗?
212
00:15:21,180 --> 00:15:22,640
我下午还有诊疗
213
00:15:22,640 --> 00:15:24,980
那么借辆车直接去部队好了
214
00:15:24,980 --> 00:15:26,790
我会打电话给五金店那边的
215
00:15:26,790 --> 00:15:29,230
我可以问是什么事吗?
216
00:15:30,060 --> 00:15:32,530
突然有事要去大本营
217
00:15:32,530 --> 00:15:33,650
谢谢你的午餐
218
00:15:33,650 --> 00:15:35,730
阿拉伯议长的事情还未完吗?
219
00:15:35,730 --> 00:15:37,560
又要去挨骂吗?
220
00:15:37,560 --> 00:15:39,130
是要挨骂的
221
00:15:39,130 --> 00:15:40,940
不过还是要去写报告
222
00:15:40,940 --> 00:15:43,900
和平时期毕竟还是公务员呢
223
00:15:43,900 --> 00:15:45,790
啊 我还以为
224
00:15:49,810 --> 00:15:52,140
去吧 我看着你走
225
00:15:56,350 --> 00:16:00,900
有人吗? 艺华?
226
00:16:00,900 --> 00:16:03,770
有没有人啊? 喔你吓到我了!
227
00:16:03,770 --> 00:16:06,790
姜医生是吧? 我收到刘大尉的电话了
228
00:16:06,790 --> 00:16:09,660
是 初次见面 我叫姜暮烟
229
00:16:09,660 --> 00:16:12,010
我是Daniel医生
230
00:16:12,010 --> 00:16:15,820
我是半个韩国人 所以发音不准
231
00:16:15,820 --> 00:16:17,810
听着觉得可笑的话 即管笑就是了
232
00:16:17,810 --> 00:16:20,350
发音不错啊
233
00:16:20,350 --> 00:16:22,170
不过 你是医生吗?
234
00:16:22,170 --> 00:16:24,110
手术也做 东西也会修
235
00:16:24,110 --> 00:16:25,990
有时还帮母牛接生呢
236
00:16:25,990 --> 00:16:28,080
听说需要一辆车吧
237
00:16:36,690 --> 00:16:38,570
我们见过面
238
00:16:38,570 --> 00:16:42,340
不过你不惊讶啊
239
00:16:42,340 --> 00:16:46,420
目的是维持和平的军人
竟然持枪威胁赤手空拳的百姓
240
00:16:46,420 --> 00:16:48,450
那当然不行
241
00:17:00,110 --> 00:17:03,510
既不是普通百姓 也不是赤手空拳
242
00:17:07,120 --> 00:17:10,580
和警察有关系就不说了
243
00:17:10,580 --> 00:17:14,060
为什么故意出现在我面前?
244
00:17:24,320 --> 00:17:28,350
我说了几次了
245
00:17:28,350 --> 00:17:31,940
想杀他的话 就对着后脑 一枪直接杀
246
00:17:33,100 --> 00:17:38,730
警察总跟钱站在一边 不管哪个国家
247
00:17:40,210 --> 00:17:42,620
好久不见,中尉
248
00:17:46,220 --> 00:17:48,500
啊 已经是大尉了
249
00:17:50,220 --> 00:17:55,200
Argus大尉?
250
00:17:55,200 --> 00:17:58,880
Argus帮派?好 有问题尽快联络我
251
00:17:58,880 --> 00:18:00,410
好的 再见
252
00:18:01,690 --> 00:18:04,520
似乎是本地黑社会的人在闹事
253
00:18:04,520 --> 00:18:05,890
车钥匙给你
254
00:18:05,890 --> 00:18:07,220
有人受伤吗?
255
00:18:07,220 --> 00:18:10,530
需要医生的话 早就联络我们了
256
00:18:10,530 --> 00:18:11,960
要不要喝杯茶?
257
00:18:11,960 --> 00:18:14,050
谢谢
258
00:18:20,380 --> 00:18:24,800
不过 和刘大尉是怎么认识的呢?
259
00:18:24,800 --> 00:18:27,230
就是啊 怎么说呢
260
00:18:27,230 --> 00:18:29,940
算是追悼会的成员吧?
261
00:18:29,940 --> 00:18:33,970
伊拉克 还有阿富汗 还有这里乌鲁克
262
00:18:33,970 --> 00:18:36,550
我们都是在追悼会上见到的
263
00:18:38,830 --> 00:18:42,780
虽然这种提问有点敏感
264
00:18:42,780 --> 00:18:47,130
但觉得现在不问就没机会了
265
00:18:47,130 --> 00:18:53,590
你知道刘时镇大尉 准确来说是做什么工作吗?
266
00:18:55,510 --> 00:18:57,950
中尉刘时镇
267
00:18:59,110 --> 00:19:02,780
军号05-10051
268
00:19:02,780 --> 00:19:06,190
大韩民国陆军特战队令部
269
00:19:06,190 --> 00:19:08,670
中尉刘时镇
270
00:19:12,300 --> 00:19:14,440
联合国军队的无线电密码是什么?
271
00:19:14,440 --> 00:19:16,650
军号05-10051
272
00:19:16,650 --> 00:19:17,890
说英文
273
00:19:17,890 --> 00:19:20,870
大韩民国陆军特战队令部
274
00:19:26,330 --> 00:19:28,960
-安全!
-安全!
275
00:19:32,650 --> 00:19:36,020
我们的人平安无事 按作战计划撤退
276
00:19:36,020 --> 00:19:38,040
地下室还有一个盟友
277
00:19:38,040 --> 00:19:39,760
好像是失踪的三角洲部队大尉
278
00:19:39,760 --> 00:19:41,090
没时间了
279
00:19:41,090 --> 00:19:42,500
五分钟后开始轰炸这里
280
00:19:42,500 --> 00:19:44,790
没时间了 快走
281
00:19:55,160 --> 00:19:57,640
伤员已经乘坐完毕
282
00:19:57,640 --> 00:20:00,600
快点上去 回家吧
283
00:20:20,810 --> 00:20:21,900
你为什么。。。
284
00:20:21,900 --> 00:20:25,150
我换工作了 你能看到
285
00:20:26,140 --> 00:20:28,140
能留头发的职业
286
00:20:28,140 --> 00:20:31,930
所幸工作内容差不多
287
00:20:31,930 --> 00:20:35,100
还是靠开枪赚钱
288
00:20:35,100 --> 00:20:37,860
你出什么事了?
289
00:20:37,860 --> 00:20:41,040
你的代号依然是三角洲部队的传说
290
00:20:41,040 --> 00:20:43,520
但是做传说没有钱赚
291
00:20:43,520 --> 00:20:45,710
所以要仔细听 大尉
292
00:20:45,710 --> 00:20:48,330
这地方坏人很多
293
00:20:48,330 --> 00:20:52,780
都是些无法无天 无名誉的家伙
294
00:20:52,780 --> 00:20:55,450
更没有祖国
295
00:20:59,170 --> 00:21:03,050
所以这是最后警告
管好你自己的事
296
00:21:03,890 --> 00:21:08,600
从过去到现在都一样
你就是同情心泛滥
297
00:21:10,610 --> 00:21:12,920
是啊
298
00:21:12,920 --> 00:21:16,530
我总是违反神的旨意多管闲事
299
00:21:16,530 --> 00:21:19,350
将死之人
300
00:21:19,350 --> 00:21:22,040
必有其要死之理
301
00:21:22,040 --> 00:21:24,110
你说母语为了隐瞒什么?
302
00:21:24,110 --> 00:21:27,830
我也拜托你 给我滚
303
00:21:27,830 --> 00:21:31,900
以后绝对不要再出现在我面前
304
00:21:31,900 --> 00:21:37,400
要不然 我说不定想跟某人收回救命钱
305
00:21:46,070 --> 00:21:48,850
还有什么想知道的吗?
306
00:21:48,850 --> 00:21:51,150
没有了
307
00:21:52,190 --> 00:21:54,690
够了
308
00:21:54,690 --> 00:21:58,020
什么够了啊?
309
00:21:58,020 --> 00:22:03,130
理解吗? 还是远离他?
310
00:22:08,620 --> 00:22:11,060
大头目
311
00:23:01,570 --> 00:23:05,230
怎么办 怎么办
312
00:23:05,230 --> 00:23:08,250
喂 喂
313
00:23:08,250 --> 00:23:10,120
刘大尉?
314
00:23:10,120 --> 00:23:14,010
姜医生真听话啊 你借车走了吧
315
00:23:14,010 --> 00:23:18,700
在哪里啊?我办完事了 准备出发呢
316
00:23:20,670 --> 00:23:23,410
救命 救命
317
00:23:23,410 --> 00:23:25,890
你在哪里?
318
00:23:26,780 --> 00:23:29,440
看到什么了? 随便说一个你能看到的
319
00:23:29,440 --> 00:23:33,380
车 车卡在悬崖上了
320
00:23:33,380 --> 00:23:36,350
-听得到我说话吗
-嗯
321
00:23:36,350 --> 00:23:38,710
等我一下 马上过去
322
00:23:38,710 --> 00:23:42,550
我会找你的
323
00:23:51,760 --> 00:23:54,170
喂 喂
324
00:23:54,170 --> 00:23:57,950
刘时镇 别挂啊
325
00:24:01,300 --> 00:24:03,570
救命啊 有人吗?
326
00:24:03,570 --> 00:24:05,520
有人吗?
327
00:24:05,520 --> 00:24:08,120
救命啊!
328
00:24:11,430 --> 00:24:16,790
所以啊 妈妈 年金保险和存款都不要停
329
00:24:16,790 --> 00:24:21,440
一定要存起来到最后一次提出来 知道吗?
330
00:24:21,440 --> 00:24:25,460
对不起 我总说这些难听的话
331
00:24:25,460 --> 00:24:28,030
妈妈 我爱你
332
00:24:28,030 --> 00:24:31,440
还有
333
00:24:33,450 --> 00:24:36,150
我签合同的那栋楼
334
00:24:36,150 --> 00:24:39,910
一定要把押金收回来
335
00:24:39,910 --> 00:24:44,460
还有 向泰元问好
336
00:24:44,460 --> 00:24:47,690
两人恩恩爱爱地
337
00:24:47,690 --> 00:24:53,150
这算是怎么回事啊? 我怎么就这样死了啊
338
00:25:08,000 --> 00:25:10,680
-刘时镇
-不要动
339
00:25:10,680 --> 00:25:13,320
把窗户都打开
340
00:25:17,120 --> 00:25:18,430
你来前面做什么啊?
341
00:25:18,430 --> 00:25:20,750
车歪了 要跌下去了
342
00:25:20,750 --> 00:25:23,680
你往后面靠
343
00:25:23,680 --> 00:25:26,070
底盘撑不住了
344
00:25:26,070 --> 00:25:27,420
我会让这辆车跌下去
345
00:25:27,420 --> 00:25:29,840
什么?不行 不做
346
00:25:29,840 --> 00:25:31,730
-看着我
-我不行
347
00:25:31,730 --> 00:25:34,530
看着我 姜医生
348
00:25:35,670 --> 00:25:38,010
看着我的眼睛
349
00:25:39,380 --> 00:25:43,920
相信我 紧紧抓着我的手
350
00:25:45,120 --> 00:25:48,000
眼睛闭一下就好了
351
00:25:48,000 --> 00:25:50,960
我一定会救你的 我答应你
352
00:25:50,960 --> 00:25:53,880
不要
353
00:25:53,880 --> 00:25:57,190
-把脚拿开
-不行 我真的做不到
354
00:26:35,610 --> 00:26:38,730
没事吗?没受伤吧
355
00:26:42,160 --> 00:26:45,960
继续咳 有没有哪里不舒服?
356
00:26:45,960 --> 00:26:49,440
怎么会舒服啊?
357
00:26:49,440 --> 00:26:51,270
你这疯子 真是的
358
00:26:51,270 --> 00:26:54,050
不管怎么说 你怎么能在那里把车
359
00:26:54,050 --> 00:26:57,840
疯了 疯了 真是的
360
00:27:01,080 --> 00:27:05,950
脉搏不稳呢 怎么办
361
00:27:08,820 --> 00:27:11,130
我没事
362
00:27:11,130 --> 00:27:15,040
看你还有力气打我 看来也没问题
363
00:27:15,040 --> 00:27:16,890
走吧
364
00:27:16,890 --> 00:27:20,640
等下 我站不起来了
365
00:27:20,640 --> 00:27:23,380
我不是军人呢
366
00:27:23,380 --> 00:27:25,670
你知道我有多害怕吗?
367
00:27:25,670 --> 00:27:28,690
我真以为自己会死掉呢
368
00:27:30,780 --> 00:27:33,340
怎么敢让你一个人出去啊?
369
00:27:33,340 --> 00:27:36,440
让你一个人出去就吊在悬崖上
370
00:27:36,440 --> 00:27:40,750
让你一个人坐火车的话 你会去哪里呢?
371
00:27:42,530 --> 00:27:46,930
不要逗我了 我没力气笑
372
00:27:46,930 --> 00:27:50,370
♬
我已经控制不住 ♬
373
00:27:50,370 --> 00:27:53,940
♬
每天想你 ♬
374
00:27:53,940 --> 00:27:58,360
♬
短暂分别之后的重逢 ♬
375
00:27:58,360 --> 00:28:03,680
♬
让我又开心起来 ♬
376
00:28:03,680 --> 00:28:05,330
团结
377
00:28:05,330 --> 00:28:07,530
辛苦了
378
00:28:09,190 --> 00:28:12,020
披上吧
379
00:28:12,020 --> 00:28:14,330
衣服里面都透出来了
380
00:28:14,330 --> 00:28:16,550
啊 那怎么现在才给我啊
381
00:28:16,550 --> 00:28:18,880
反正我都看到了
382
00:28:18,880 --> 00:28:23,420
不喜欢让别的家伙看呢 好好休息
383
00:28:26,260 --> 00:28:30,270
喂 喂
384
00:28:35,970 --> 00:28:39,610
你们是谁 老板在哪里
385
00:28:51,300 --> 00:28:53,870
这房子换主人了
386
00:28:54,690 --> 00:28:57,780
不过 交易条件一如既往
387
00:28:58,730 --> 00:29:04,420
我无所谓 只要我能拿到钱
388
00:29:07,060 --> 00:29:09,100
这里
389
00:29:18,790 --> 00:29:22,860
是因为韩国男人都当过兵才这样吗?
390
00:29:24,520 --> 00:29:27,680
见面为兄弟
391
00:29:28,510 --> 00:29:33,560
下次送货是一星期内
392
00:29:38,820 --> 00:29:42,790
之前是十天一结算
393
00:29:46,360 --> 00:29:48,490
一星期
394
00:29:51,490 --> 00:29:52,870
是
395
00:29:53,640 --> 00:29:55,510
喂 你这个死小子
396
00:29:55,510 --> 00:29:59,800
你在哪里睡 都逃不过我佛祖的手掌心
397
00:29:59,800 --> 00:30:03,150
我说了我不加夜班 也不拿加班费
398
00:30:03,150 --> 00:30:06,250
你是社长吗 还是会长啊?
399
00:30:06,250 --> 00:30:07,680
你如果想擅作主张随便下班
400
00:30:07,680 --> 00:30:10,210
应该自己当老板 你这没用的家伙
401
00:30:10,210 --> 00:30:11,760
走着瞧 真是的
402
00:30:11,760 --> 00:30:14,520
等我回到韩国 我就要向劳动部投诉 可恶
403
00:30:14,520 --> 00:30:18,600
班长 班长
快点 快点
404
00:30:18,600 --> 00:30:20,560
安全第一 安全第一
405
00:30:20,560 --> 00:30:23,890
说什么呢
406
00:30:23,890 --> 00:30:25,890
那家伙来了
407
00:30:28,130 --> 00:30:30,080
哎呀 我们科长辛苦了
408
00:30:30,080 --> 00:30:31,950
其实让下面的人做就可以了
409
00:30:31,950 --> 00:30:34,040
所长您还亲自越过国境来选择材料
410
00:30:34,040 --> 00:30:37,640
真是辛苦了
411
00:30:37,640 --> 00:30:42,490
不过 司机去哪里了 科长怎么亲自开车来啊?
412
00:30:46,640 --> 00:30:49,040
那个人今天被辞退了
413
00:30:49,040 --> 00:30:52,460
你们别管了 继续做你们的事吧
414
00:30:52,460 --> 00:30:54,970
就这样能按期完工吗?
415
00:31:06,990 --> 00:31:08,580
血?
416
00:31:31,520 --> 00:31:35,230
只有即冲咖啡 可以吗?
417
00:31:35,230 --> 00:31:37,050
变态
418
00:31:44,850 --> 00:31:49,020
刚才的内衣?
419
00:31:49,020 --> 00:31:51,160
是深蓝色
420
00:31:51,160 --> 00:31:54,000
你真的以为我不知道吗?
421
00:31:54,000 --> 00:31:57,820
如果没当上军人 这男人会成为什么呢?
422
00:31:57,820 --> 00:32:00,930
-你这是在提问吗?
-我是在自言自语
423
00:32:02,430 --> 00:32:04,870
如果你需要精神安定剂之类的 跟我说
424
00:32:04,870 --> 00:32:07,160
-我开给你
425
00:32:07,160 --> 00:32:09,720
刘大尉你应该也吓到了吧
426
00:32:09,720 --> 00:32:12,840
反正我是吓傻了
427
00:32:16,860 --> 00:32:19,300
你这是在关心我吗?
428
00:32:19,300 --> 00:32:23,230
当然要关心了
你可是我的救命恩人
429
00:32:24,790 --> 00:32:27,900
你这女人 要救你一命才肯关心我
430
00:32:31,940 --> 00:32:34,160
不过 刚才
431
00:32:36,060 --> 00:32:41,800
刚才 你知道你为了救我 把自己的命都搭上了吗?
432
00:32:43,110 --> 00:32:45,150
你不是让我救你吗?
433
00:32:47,090 --> 00:32:50,240
第一次见到我的时候你就说过过
434
00:32:50,240 --> 00:32:55,300
你冒着枪林弹雨去救你的战友
435
00:32:56,690 --> 00:33:01,820
那个拯救瑞恩大兵的故事
436
00:33:02,860 --> 00:33:05,300
不是开玩笑吧?
437
00:33:08,520 --> 00:33:14,080
所以 瑞恩大兵得救了吗?
438
00:33:21,240 --> 00:33:24,420
伤员搭乘完毕
439
00:33:24,420 --> 00:33:27,330
快上去吧 回家吧
440
00:33:57,610 --> 00:33:59,860
前辈
441
00:34:08,590 --> 00:34:14,060
前辈 等等 坚持一下
442
00:34:15,800 --> 00:34:18,170
不 不
443
00:34:22,900 --> 00:34:25,090
救了
444
00:34:28,970 --> 00:34:32,060
但是如果没有救他 会是怎么样呢?
445
00:34:32,060 --> 00:34:34,380
今天第一次后悔
446
00:34:39,740 --> 00:34:45,740
刚才 你让我先走的时候
447
00:34:45,740 --> 00:34:48,030
你对我说谎了吧
448
00:34:48,990 --> 00:34:50,650
我想了一下
449
00:34:50,650 --> 00:34:52,840
去了总部的人
450
00:34:52,840 --> 00:34:56,100
是不可能这么快来救我的
451
00:34:56,100 --> 00:34:59,800
你说有事情回总部是骗人的吧
452
00:35:01,300 --> 00:35:06,760
我在五金店听到的枪声 那是刘时镇你开的吧
453
00:35:08,460 --> 00:35:11,350
这下你的心情应该更乱了吧
454
00:35:12,470 --> 00:35:15,470
你就没想过干脆交给我处理吗?
455
00:35:16,820 --> 00:35:19,700
真是要疯了
456
00:35:19,700 --> 00:35:26,470
就是因爲刘时镇你这样 我才会更加混乱
457
00:35:33,640 --> 00:35:37,040
停电了 这里供电情况不太好
458
00:35:37,040 --> 00:35:39,960
大概30秒后就会来电
459
00:35:47,590 --> 00:35:50,760
如果你趁我看不见 做些奇怪的事 我可要叫了哦
460
00:35:55,290 --> 00:35:59,020
今天你救了我
461
00:35:59,020 --> 00:36:01,230
那也不能对我做奇怪的事
462
00:36:02,390 --> 00:36:06,130
知道了 我投降了
463
00:36:20,820 --> 00:36:24,120
你一直用这种眼神看着我吗
464
00:36:24,120 --> 00:36:25,820
这种眼神是哪种眼神?
465
00:36:25,820 --> 00:36:28,610
让人移不开目光的眼神
466
00:36:28,610 --> 00:36:30,570
你有过很多女人吧
467
00:36:31,410 --> 00:36:35,320
幽默的男人身边总是环绕着美女
468
00:36:35,320 --> 00:36:40,560
你没看到幽默的我身边
总是围绕着一群黑黝黝的男人吗
469
00:36:40,560 --> 00:36:43,240
我看你每天早上都看得很认真啊
看着我的部队裸上身
470
00:36:43,240 --> 00:36:46,180
那是我最近活着的理由啊
471
00:36:46,180 --> 00:36:49,210
好不容易把你救活 你就这样对待我
472
00:36:49,210 --> 00:36:51,040
不过 车要怎么办啊?
473
00:36:51,040 --> 00:36:52,730
要先打个电话给五金店吧
474
00:36:52,730 --> 00:36:54,260
电话我已经打过了
475
00:36:54,260 --> 00:36:58,750
车呢 等明天天一亮就去打捞
476
00:37:23,100 --> 00:37:26,900
你要救人就直接救啊
为什么要把车弄到水里呢?
477
00:37:27,520 --> 00:37:32,420
不对 你救了我 我还多嘴 对不起
478
00:37:32,420 --> 00:37:34,430
你不用担心 我会看着办的
479
00:37:34,430 --> 00:37:37,480
我会道歉 然后把存款取出来赔偿
480
00:37:37,480 --> 00:37:41,680
相信Daniel吧 没有他修不了的
481
00:37:41,680 --> 00:37:43,450
真的吗?
482
00:37:59,840 --> 00:38:01,080
这是你要的对讲机
483
00:38:01,080 --> 00:38:03,610
使用方法大尉他最清楚了
484
00:38:03,610 --> 00:38:04,750
要对讲机做什么?
485
00:38:04,750 --> 00:38:07,370
在这里 它比手机方便得多
486
00:38:07,370 --> 00:38:11,270
如果像昨天那样手机打不通 我也不放心
487
00:38:14,190 --> 00:38:17,840
谢谢 不过要给你多少钱啊?
488
00:38:17,840 --> 00:38:20,870
-这个吗?
-不是 是车
489
00:38:21,990 --> 00:38:23,860
我先尽力修修看吧
490
00:38:23,860 --> 00:38:25,400
能修好吗?
491
00:38:25,400 --> 00:38:29,520
就算修好了 应该也不能恢复如初了
492
00:38:29,520 --> 00:38:31,510
总会想起对不起它的地方
493
00:38:31,510 --> 00:38:33,660
没能给它喷过一次漂亮的漆
494
00:38:33,660 --> 00:38:36,060
也没能给它加满过 它最爱的高级汽油
495
00:38:36,060 --> 00:38:40,740
振作起来 这个对讲机也可能是最后一次用了
496
00:38:40,740 --> 00:38:43,050
你想说什么话 就现在说吧
497
00:38:46,660 --> 00:38:50,400
医疗队我调到7号频道了 你直接用就可以
498
00:38:50,400 --> 00:38:52,650
3号是我们的频道
499
00:38:54,190 --> 00:38:58,860
说话的时候按住PTT按钮 等一秒
500
00:39:01,010 --> 00:39:05,340
大头目呼叫
请医疗队支援 Over
501
00:39:05,340 --> 00:39:07,160
大头目是绰号吗?
502
00:39:07,160 --> 00:39:09,510
应该叫代号 你的选好了吗?
503
00:39:09,510 --> 00:39:13,130
还没有 我
504
00:39:13,130 --> 00:39:15,110
小美女
505
00:39:15,110 --> 00:39:17,250
-疯了吧
-挺像的啊
506
00:39:17,250 --> 00:39:21,810
你说什么?不是美女 是像美女吗?
507
00:39:21,810 --> 00:39:25,300
-差不多
-差不多?
508
00:39:26,710 --> 00:39:28,290
笃笃
509
00:39:28,970 --> 00:39:32,110
我能打扰一下你们的美好时光吗?
510
00:39:33,780 --> 00:39:36,820
你怎么来这里了
你不是被调到总部了吗?
511
00:39:37,700 --> 00:39:39,930
我是来和前辈你结婚的
512
00:39:39,930 --> 00:39:43,150
你这家伙 开什么玩笑?
513
00:39:43,150 --> 00:39:47,510
我刚刚是让刘时镇紧张了吗?哇
514
00:39:50,080 --> 00:39:51,670
正式报告
515
00:39:51,670 --> 00:39:54,300
中尉尹明珠接到命令 自2015年5月28日起
516
00:39:54,300 --> 00:39:57,160
派遣至莫乌鲁中队医疗中心
517
00:39:57,160 --> 00:40:00,200
特此报告 团结
518
00:40:02,500 --> 00:40:06,650
为什么觉得这个人事调动
有种依仗权势的味道呢?
519
00:40:06,650 --> 00:40:11,370
要在有利和不妥当之间矛盾
我的人生也不容易啊
520
00:40:12,760 --> 00:40:15,540
那你们两个好好聊吧
521
00:40:16,430 --> 00:40:19,660
打个招呼再走吧
522
00:40:20,700 --> 00:40:24,710
合作愉快 过去的事情就通通忘掉
523
00:40:26,390 --> 00:40:28,240
没有手和你握
524
00:40:28,240 --> 00:40:30,250
也没打算要忘掉
525
00:40:39,590 --> 00:40:41,850
我从以前开始就很好奇
526
00:40:41,850 --> 00:40:43,730
姜医生和你是什么关系啊?
527
00:40:43,730 --> 00:40:46,530
你和姜暮烟是在这里偶遇的吗?
528
00:40:46,530 --> 00:40:51,280
还是一直在交往 然后假装在这里偶遇的呢?
529
00:40:51,290 --> 00:40:52,620
我是你吗?
530
00:40:52,620 --> 00:40:54,730
还有 什么姜暮烟
531
00:40:54,730 --> 00:40:56,050
她比你年长 而且是你的姐姐或前辈
532
00:40:56,050 --> 00:40:58,380
你才认识她多久 就在帮她说话呀
533
00:40:58,380 --> 00:40:59,990
别转移话题
534
00:40:59,990 --> 00:41:02,080
你们是什么关系?
535
00:41:02,080 --> 00:41:05,990
不要以为是有缘 作为她小姑 我反对
536
00:41:05,990 --> 00:41:07,820
这算是什么家谱啊?
537
00:41:07,820 --> 00:41:09,280
你不是说来和我结婚的吗?
538
00:41:09,280 --> 00:41:11,960
是啊
539
00:41:11,960 --> 00:41:14,650
不管怎么说
540
00:41:42,320 --> 00:41:45,450
它不舒服吗?
541
00:41:51,190 --> 00:41:55,770
司令官打过电话来 让我好好照顾你
542
00:41:55,770 --> 00:41:57,530
所以你会照顾我吗?
543
00:41:57,530 --> 00:42:01,220
我的目的是狠狠折磨你 然后让你自行离开
544
00:42:01,220 --> 00:42:04,190
我们能见几天啊
545
00:42:04,200 --> 00:42:05,800
听说前辈你的回国日期提前了
546
00:42:05,800 --> 00:42:08,540
因爲要参加伯父的退役仪式
547
00:42:08,540 --> 00:42:10,740
难道是走了司令官的后门吗
548
00:42:10,740 --> 00:42:14,430
后门?你这家伙
549
00:42:15,320 --> 00:42:18,760
是照顾 照顾
550
00:42:18,760 --> 00:42:21,940
司令官果然疼爱女婿啊
551
00:42:21,940 --> 00:42:24,160
这样下去你真的要做他的女婿了
552
00:42:24,160 --> 00:42:26,370
所以你才要好好表现啊
553
00:42:26,370 --> 00:42:28,620
要不是我 你已经嫁给我了
554
00:42:28,620 --> 00:42:32,780
要不干脆嫁给你算了啊?
555
00:42:32,790 --> 00:42:35,830
你这是在威胁我吗?
556
00:42:37,150 --> 00:42:40,880
对不起 我失言了
557
00:42:43,760 --> 00:42:48,460
通过电话了吗 和徐上士
558
00:42:48,460 --> 00:42:50,500
可能吗?
559
00:42:50,500 --> 00:42:53,670
他不接我的电话
560
00:42:53,670 --> 00:42:56,090
不接你的电话?
561
00:42:56,100 --> 00:42:59,340
他可是接我的电话啊
562
00:42:59,340 --> 00:43:03,010
他可经常主动打电话给我啊
563
00:43:03,010 --> 00:43:05,830
-喂?徐上士
-他接了吗?
564
00:43:06,680 --> 00:43:10,660
为什么不接啊?
565
00:43:10,660 --> 00:43:12,710
不接
566
00:43:12,710 --> 00:43:15,650
你要留言吗?
567
00:43:19,220 --> 00:43:20,970
从现在开始 给你们一分钟的时间
568
00:43:20,970 --> 00:43:25,130
用光手里所有的子弹 对准目标准确射击
569
00:43:25,130 --> 00:43:27,450
-开始!
-开始!
570
00:43:48,640 --> 00:43:52,550
绝对命令有三种
571
00:43:54,290 --> 00:44:00,020
绝对命令攻击是指 只能前进
572
00:44:00,950 --> 00:44:06,010
绝对命令防御是指 没有后退
573
00:44:06,050 --> 00:44:09,190
绝对命令待命是指
574
00:44:16,640 --> 00:44:19,810
只剩下三发子弹了
575
00:44:38,640 --> 00:44:44,110
绝对命令待命是指 不允许有任何动作
576
00:44:44,110 --> 00:44:46,250
这就是命令
577
00:44:46,250 --> 00:44:49,500
命令对军人来说比生命还重要
578
00:44:49,500 --> 00:44:54,920
这就是你们选择的特种兵的任务
579
00:44:57,010 --> 00:44:59,830
团结
580
00:44:59,830 --> 00:45:02,660
司令官呼叫
581
00:45:02,700 --> 00:45:04,920
今天的教育结束
582
00:45:04,920 --> 00:45:07,230
-解散
-解散
583
00:45:07,230 --> 00:45:10,460
这期的人员中 有没有可以去阿尔法队的人?
584
00:45:10,460 --> 00:45:13,060
五周训练结束后 我会提交人员报告
585
00:45:13,060 --> 00:45:15,230
传说中的地狱教官回来了
586
00:45:15,230 --> 00:45:19,640
在军官中挑几个 好好打造成能担任队长的
587
00:45:19,640 --> 00:45:21,990
刘时镇这次闯了祸
588
00:45:21,990 --> 00:45:25,760
我打算让他离开野战军
到陆军本部或是国防部那边锻炼
589
00:45:25,760 --> 00:45:30,050
顺便积累点人脉
590
00:45:31,390 --> 00:45:34,090
是 明白
591
00:45:34,090 --> 00:45:38,910
明珠觉得我这次把你调过来
是不正当的命令
592
00:45:38,910 --> 00:45:41,200
你是怎么想的
593
00:45:41,230 --> 00:45:44,410
我和尹中尉的想法一样
594
00:45:45,340 --> 00:45:47,360
我会好好接受调查
595
00:45:47,360 --> 00:45:48,710
你可以随时投诉
596
00:45:48,710 --> 00:45:51,170
不会有那种事的
597
00:45:52,160 --> 00:45:55,700
是我输了
598
00:45:55,700 --> 00:45:56,720
是吗?
599
00:45:56,720 --> 00:46:01,110
司令官您持有我无法对抗的武器
600
00:46:01,110 --> 00:46:04,260
那就是真心
601
00:46:04,320 --> 00:46:07,310
你是真心担心尹中尉的前途
602
00:46:07,310 --> 00:46:12,090
也是全心全意地否定我
603
00:46:12,950 --> 00:46:17,900
不幸的是 我的想法和司令官你是一样的
604
00:46:17,900 --> 00:46:21,510
这就是我在这场仗中输掉的理由
605
00:46:21,550 --> 00:46:26,380
为了尹中尉 我认输
606
00:46:35,600 --> 00:46:39,360
带着不希望你阅读这封信的心情
607
00:46:39,360 --> 00:46:41,420
我写下这封信
608
00:46:42,510 --> 00:46:46,310
如果你看到这封信
609
00:46:46,310 --> 00:46:49,660
那就意味着我们又错过了彼此
610
00:46:49,660 --> 00:46:55,200
也意味着爸爸又下令让你逃走了
611
00:46:57,050 --> 00:47:02,850
对不起 我是一个阻挡男人前途的女人
612
00:47:02,850 --> 00:47:07,110
可是我又要这样问候你
613
00:47:07,110 --> 00:47:11,280
而你依旧不知道要如何回答
614
00:47:11,280 --> 00:47:13,890
所以我们应该又天各一方
615
00:47:13,890 --> 00:47:16,440
- 尹明珠 -
616
00:47:17,950 --> 00:47:24,550
对不起 明知如此 却还是要奔向你
617
00:47:24,590 --> 00:47:28,080
全心全意地拥抱你
618
00:47:29,780 --> 00:47:32,340
后悔没有多牵牵你的手
619
00:47:32,340 --> 00:47:35,110
后悔没有多抱抱你
620
00:47:35,110 --> 00:47:37,580
因为我很后悔
621
00:47:37,580 --> 00:47:42,960
因为我依旧爱你
622
00:47:44,340 --> 00:47:47,570
即使你永远听不到我这段表白也好
623
00:47:47,570 --> 00:47:51,430
要是我们此刻能一起在乌鲁克就好了
624
00:47:51,430 --> 00:47:53,840
所以我们后来怎么样了
625
00:47:53,840 --> 00:47:55,700
见面了吗?
626
00:47:55,700 --> 00:48:01,020
还是再次分开了呢?
627
00:48:08,180 --> 00:48:10,760
打扰了
628
00:48:10,760 --> 00:48:14,430
您是新来的军医吗?
629
00:48:15,820 --> 00:48:17,890
海星医院的实习生?
630
00:48:17,890 --> 00:48:19,320
我看起来比较年轻吧?
631
00:48:19,320 --> 00:48:21,640
我是第一年的住院医师
632
00:48:21,640 --> 00:48:23,730
我有个问题想问你
633
00:48:23,730 --> 00:48:26,450
因为我马上也要参军
634
00:48:26,490 --> 00:48:28,250
军医官也配枪吗?
635
00:48:28,250 --> 00:48:29,780
军医官也是军人
636
00:48:29,780 --> 00:48:34,240
那如果战争爆发了呢?
637
00:48:34,240 --> 00:48:35,980
要给敌军治疗吗?
638
00:48:35,980 --> 00:48:38,530
军医官也是医生
639
00:48:38,530 --> 00:48:41,380
好有型啊
640
00:48:41,380 --> 00:48:43,720
你现在是在搭讪吗?
641
00:48:43,720 --> 00:48:47,250
啊? 您误会了
642
00:48:47,250 --> 00:48:51,660
我只是觉得军医官这种职业
进退两难的境地很有型
643
00:48:51,670 --> 00:48:55,760
而且 最重要的是
你也不是那么漂亮啊
644
00:48:55,800 --> 00:48:58,530
你说我吗?
645
00:48:58,530 --> 00:49:01,910
天啊 看看我们李医生的眼光有多高
646
00:49:01,950 --> 00:49:03,540
真乖
647
00:49:03,540 --> 00:49:05,660
-去开会吧
-好
648
00:49:05,660 --> 00:49:08,520
海星集团 真是名不虚传啊
649
00:49:08,520 --> 00:49:09,700
那些都是什么?
650
00:49:09,700 --> 00:49:11,990
是提问还是挑衅 能表明清楚点吗?
651
00:49:11,990 --> 00:49:15,010
也就是半个月的行程 打几剂预防针
652
00:49:15,010 --> 00:49:19,330
拍几张照片就要回去 还带那么多东西
653
00:49:19,330 --> 00:49:24,220
你是要拿名牌包装孩子饭盒的这个意思啊?
654
00:49:24,220 --> 00:49:26,820
真是谢谢你比喻成名牌袋呢
655
00:49:26,820 --> 00:49:29,230
是比喻成了饭盒
656
00:49:31,310 --> 00:49:36,050
那些是什么 解释一下就是 是顶尖野战医院 后辈
657
00:49:36,050 --> 00:49:39,050
也就半个月的行程 但还是带上这些的理由是
658
00:49:39,050 --> 00:49:41,580
是因爲我们打算捐赠给联合国 后辈
659
00:49:41,580 --> 00:49:43,170
后辈还有什么问题吗?
660
00:49:43,170 --> 00:49:46,200
不知道是提问还是挑衅
661
00:49:46,250 --> 00:49:48,850
我有事先走了
662
00:49:50,650 --> 00:49:52,530
真是没礼貌的家伙
663
00:49:52,530 --> 00:49:53,750
会听到的
664
00:49:53,750 --> 00:49:55,990
就是让她听到才说的
665
00:49:55,990 --> 00:49:58,310
看看她装作没听见的样子
666
00:49:59,630 --> 00:50:02,290
我赢了 走吧
667
00:50:03,970 --> 00:50:05,860
是赢了吗?
668
00:50:05,860 --> 00:50:08,800
怎么赢的?赢在哪里了?
669
00:50:08,800 --> 00:50:12,060
给药店补充一些亿活
670
00:50:12,060 --> 00:50:15,770
和乙酸异丁酯药品 今天当值的是河医生
671
00:50:15,770 --> 00:50:17,370
有人要替我值班吗?
672
00:50:17,370 --> 00:50:18,270
没有
673
00:50:18,270 --> 00:50:21,650
既然没有 就我来吧
674
00:50:23,950 --> 00:50:27,010
会议到此结束吧 有提问吗?
675
00:50:29,260 --> 00:50:34,520
我们怎么在这里开会 而不在医疗中心呢?
676
00:50:34,520 --> 00:50:38,130
谁要把这个摘下来装到医疗中心?
677
00:50:38,130 --> 00:50:40,530
没有
678
00:50:44,750 --> 00:50:48,290
这里是 B宿舍管理员 小美女在吗 over
679
00:50:48,290 --> 00:50:51,130
这个还挺好玩的
680
00:50:51,130 --> 00:50:52,930
小美女来了 over
681
00:50:52,930 --> 00:50:55,530
今天午餐的菜单是什么?over
682
00:50:55,530 --> 00:50:58,250
我确认以后再告诉你 over
683
00:50:59,270 --> 00:51:03,090
我告诉你午餐的菜单是什么 小美女
684
00:51:05,090 --> 00:51:07,040
跟我谈一下吧 over
685
00:51:07,680 --> 00:51:11,120
-小美女辛苦了
-辛苦了!
686
00:51:11,140 --> 00:51:15,610
♬
你会尝试这样说?你会尝试这样说? ♬
687
00:51:15,650 --> 00:51:20,920
♬
我心内的爱 你是我的唯一 ♬
688
00:51:22,820 --> 00:51:24,070
说什么?
689
00:51:24,070 --> 00:51:26,560
你可以这样跟我说话吗?
690
00:51:26,560 --> 00:51:27,600
为什么不可以?
691
00:51:27,600 --> 00:51:30,920
对来跟你结婚的女人 太失礼了吧?
692
00:51:30,920 --> 00:51:32,400
你去哪里?我有话跟你说
693
00:51:32,400 --> 00:51:34,420
我没什么好说的
694
00:51:39,720 --> 00:51:42,560
刘大尉和姜组长
695
00:51:42,560 --> 00:51:44,680
他们之间肯定有点什么是吧
696
00:51:44,680 --> 00:51:46,330
有什么?
697
00:51:46,330 --> 00:51:48,320
像我们之间有的那种
698
00:51:48,320 --> 00:51:50,850
我们之间有什么?遗憾吗?
699
00:51:50,850 --> 00:51:52,520
遗憾?
700
00:51:54,240 --> 00:51:59,060
河子爱受苦吧 河子爱受苦吧 弄得乱七八糟吧
701
00:52:03,750 --> 00:52:06,530
说你是小学生都委屈他们了
702
00:52:08,050 --> 00:52:09,540
就盖上吧
703
00:52:09,540 --> 00:52:10,970
它再也不能跑了
704
00:52:10,970 --> 00:52:13,330
别轻易宣布死亡
705
00:52:13,330 --> 00:52:15,710
宣告是医生的份内事
706
00:52:18,210 --> 00:52:22,470
不过这样看你 还真像个五金店的老板
707
00:52:22,470 --> 00:52:25,290
我就是五金店老板啊
708
00:52:25,290 --> 00:52:32,510
我觉得Daniel拿手术刀的时候
比拿扳手的时候更性感
709
00:52:34,900 --> 00:52:37,890
但是只有东方人那么想
710
00:52:37,890 --> 00:52:42,360
在西方只要穿着工人裤 拿着扳手 什么都搞定了
711
00:52:43,530 --> 00:52:46,400
从哪里学这些没用的?
712
00:52:58,490 --> 00:53:01,110
车门 把车门拿过来
713
00:53:09,080 --> 00:53:11,920
这里是宇宙美男 这里是宇宙美男
714
00:53:11,920 --> 00:53:13,390
大本营请回答 大本营请回答
715
00:53:13,390 --> 00:53:16,420
收到 这里是总部 什么事?
716
00:53:18,670 --> 00:53:20,410
发电所的情况不太好
717
00:53:20,410 --> 00:53:23,650
膏状撒隆巴斯 膏状撒隆巴斯不足!
718
00:53:25,370 --> 00:53:28,090
冷静 再坚持一下
719
00:53:29,330 --> 00:53:31,010
尽快送到 over
720
00:53:31,010 --> 00:53:34,050
收到 我会坚持到底
721
00:53:35,400 --> 00:53:37,420
-宇宙美男!
-来了!
722
00:53:42,400 --> 00:53:43,940
完成任务
723
00:53:46,250 --> 00:53:48,210
这里是炸鸡萝卜
724
00:53:48,210 --> 00:53:50,430
少女组合 小美女能听到吗
725
00:53:50,430 --> 00:53:54,810
战友需要慰问演出 over
726
00:53:57,690 --> 00:53:59,940
知道了 over
727
00:54:01,940 --> 00:54:07,320
我们是刚结束东南亚巡演的少女组合 小美女
728
00:54:09,070 --> 00:54:16,900
♬
在蓝色的天空下 开着花的江山 ♬
729
00:54:16,900 --> 00:54:24,300
♬
在本营中 新战场中 迎来了曙光 ♬
730
00:54:24,300 --> 00:54:28,090
♬
你和我 为了国家 ♬
731
00:54:28,090 --> 00:54:31,910
♬
献出的青春 ♬
732
00:54:31,910 --> 00:54:39,400
♬
只是为了和平与自由的路 ♬
733
00:54:39,400 --> 00:54:46,660
♬
献出我的青春 献出我的生命 ♬
734
00:55:01,250 --> 00:55:03,590
谢谢
735
00:55:03,610 --> 00:55:06,320
过来
736
00:55:06,320 --> 00:55:08,500
谢谢
737
00:55:10,500 --> 00:55:12,450
怎么会有蛋糕啊 今天是什么日子
738
00:55:12,450 --> 00:55:15,690
请到这边来 正要去接你呢
739
00:55:15,690 --> 00:55:16,680
是送别会
740
00:55:16,680 --> 00:55:19,240
谁的送别会啊?
741
00:55:19,240 --> 00:55:21,480
中队长的送别会
742
00:55:21,480 --> 00:55:23,610
中队长的话...
743
00:55:25,890 --> 00:55:27,250
刘大尉吗?
744
00:55:27,250 --> 00:55:31,540
是 中队长派兵期结束了 明天回去
745
00:55:36,610 --> 00:55:41,990
就这样一句话都不说 太过分了
746
00:55:43,430 --> 00:55:45,410
怎么能这样?
747
00:55:54,000 --> 00:55:56,400
弹药库20点30分交接结束
748
00:55:56,400 --> 00:55:59,700
继续值勤
749
00:56:05,920 --> 00:56:08,130
刘时镇 你这人怎么这样?
750
00:56:08,130 --> 00:56:09,920
怎么能就这样
751
00:56:09,920 --> 00:56:12,310
-怎么能一句话都不说就
-大头目呼叫
752
00:56:12,310 --> 00:56:13,590
哦! 吓着我了
753
00:56:13,590 --> 00:56:17,670
能看到医疗队姜组长的队员 请报告
754
00:56:22,660 --> 00:56:24,960
我在这里 怎么了?
755
00:56:24,960 --> 00:56:26,460
姜医生?
756
00:56:26,460 --> 00:56:29,360
姜医生怎么会听军方频道
757
00:56:29,360 --> 00:56:31,540
你是间谍吗?
758
00:56:31,540 --> 00:56:35,420
我们见一下吧 “这里”是哪里?
759
00:56:38,550 --> 00:56:41,230
我明天就走了
760
00:56:41,230 --> 00:56:43,590
听说你已经知道了
761
00:56:43,590 --> 00:56:45,910
好像是那样 在整个军营当中
762
00:56:45,910 --> 00:56:47,660
更难以置信的是
763
00:56:47,660 --> 00:56:52,130
我是最后一个知道的
764
00:56:52,130 --> 00:56:56,430
本来昨天白天想要跟你说的 但是姜医生跑了
765
00:56:56,430 --> 00:56:58,330
记得吗?
766
00:56:58,330 --> 00:57:00,350
那你应该拦住我啊
767
00:57:00,350 --> 00:57:01,910
连瑞恩大兵都能救的人
768
00:57:01,910 --> 00:57:03,430
应该拦住我把话说完啊
769
00:57:03,430 --> 00:57:06,930
虽然不是很明白
770
00:57:06,930 --> 00:57:10,950
但是姜医生在生气 好像对我很有利
771
00:57:10,950 --> 00:57:13,960
-对吗?
-不对
772
00:57:17,870 --> 00:57:22,610
姜医生依然觉得心里很复杂吗?
773
00:57:30,250 --> 00:57:32,090
是这样啊
774
00:57:33,230 --> 00:57:35,330
那我再问一个问题
775
00:57:35,330 --> 00:57:37,830
因为说不定这就是最后的机会了
776
00:57:40,970 --> 00:57:42,650
关于上次 没有经过你同意就吻你的事情
777
00:57:42,650 --> 00:57:44,010
那件事 我说过在我提起之前不要提
778
00:57:44,010 --> 00:57:46,150
你想要我怎么做?
779
00:57:48,470 --> 00:57:54,360
我是要道歉 还是表白?
780
00:57:54,360 --> 00:57:59,120
分段与字幕来自阳光组@Viki
781
00:57:59,120 --> 00:58:03,820
♬
你是我的一切 ♬
782
00:58:03,820 --> 00:58:10,860
♬
像流星一样的命运 ♬
783
00:58:10,860 --> 00:58:15,490
♬
我看见了你 ♬
784
00:58:15,490 --> 00:58:22,500
♬
我唯一的爱人 ♬
785
00:58:22,500 --> 00:58:27,380
♬
触动我的心 ♬
786
00:58:27,380 --> 00:58:33,060
♬
你是我的一切 ♬
787
00:58:33,060 --> 00:58:36,400
♬
尽管我的爱情是这样艰难 ♬
788
00:58:36,400 --> 00:58:39,600
太阳的后裔 下集预告
789
00:58:39,600 --> 00:58:43,020
说是姜医生
你过得好吗?
790
00:58:43,020 --> 00:58:46,250
我想你有什么办法 什么时候结束?
791
00:58:46,250 --> 00:58:47,960
我能问你一个问题吗?
792
00:58:47,960 --> 00:58:49,580
你喜欢时镇前辈吗?
793
00:58:49,580 --> 00:58:51,380
刘大尉现在在哪里?
794
00:58:51,380 --> 00:58:54,420
刘大尉昨天晚上已经出发了
795
00:58:54,420 --> 00:58:57,030
在经纬6.7发生了强烈地震
796
00:58:57,030 --> 00:58:58,480
地震了!快到底下去!
797
00:58:58,480 --> 00:59:00,000
发电站倒塌了
798
00:59:00,000 --> 00:59:03,650
医疗队的生死还未得到确认
799
00:59:03,650 --> 00:59:07,120
我恨刘时镇你 就不能求我不要走吗
800
00:59:07,120 --> 00:59:08,820
我是阿尔法队的刘时镇大尉
801
00:59:08,820 --> 00:59:12,000
帮我连接上最了解现况的人
802
00:59:12,000 --> 00:59:14,100
不要挂电话 现在马上
57110