Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,341
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
2
00:00:14,765 --> 00:00:16,016
(SCREAMS) No!
3
00:00:36,036 --> 00:00:38,080
MAN: (MUFFLED)
Why don't you tell me...
4
00:00:38,789 --> 00:00:40,582
How did you get here, Cal?
5
00:00:41,083 --> 00:00:42,918
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
6
00:00:51,385 --> 00:00:54,888
♪ (PIANO PLAYS) ♪
7
00:01:00,936 --> 00:01:03,563
(SIREN WAILING DISTANTLY)
8
00:01:04,398 --> 00:01:07,192
(PATRONS CHATTER)
9
00:01:07,276 --> 00:01:10,362
(WOMEN CHATTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
10
00:01:10,445 --> 00:01:12,447
(SPEAKING JAPANESE)
11
00:01:15,242 --> 00:01:16,285
THUG: Hai.
12
00:01:22,165 --> 00:01:23,292
Hmm.
13
00:01:37,973 --> 00:01:39,850
‐(PHONE RINGS)
‐Hmm.
14
00:01:43,145 --> 00:01:44,146
Moshi moshi.
15
00:01:44,229 --> 00:01:46,690
CHARLOTTE HALE:
Sato, it's me. Charlotte.
16
00:01:46,773 --> 00:01:48,233
Are you surprised?
17
00:01:48,317 --> 00:01:50,986
Not surprised. Happy.
18
00:01:52,779 --> 00:01:54,656
That means her plan
is succeeding.
19
00:01:56,366 --> 00:01:58,160
Her plan is for us to die.
20
00:01:59,953 --> 00:02:01,830
But I have a new plan.
21
00:02:02,831 --> 00:02:06,209
I've decidedto streamline operations.
22
00:02:07,419 --> 00:02:09,379
I would've paid youa visit myself,
23
00:02:09,463 --> 00:02:10,881
but I'm a little busy.
24
00:02:10,964 --> 00:02:13,342
So I've leaked your location
25
00:02:13,425 --> 00:02:16,178
to someone who's eagerto catch up with you.
26
00:02:17,346 --> 00:02:18,388
Goodbye, Sato.
27
00:02:25,520 --> 00:02:27,981
Sir? There's a woman
waiting to see you.
28
00:02:32,694 --> 00:02:34,363
CLEMENTINE PENNYFEATHER:
Hello, Musashi...
29
00:02:35,238 --> 00:02:36,490
Sato...
30
00:02:38,367 --> 00:02:39,743
Dolores...
31
00:02:41,828 --> 00:02:43,622
Whatever it is you are.
32
00:02:43,705 --> 00:02:46,124
You and Maeve have had
some practice
33
00:02:46,208 --> 00:02:47,793
selling yourselves,
34
00:02:47,876 --> 00:02:51,838
but I thought you'd be
more selective about a buyer.
35
00:02:51,922 --> 00:02:54,174
Maeve is not for sale,
and neither am I.
36
00:02:55,342 --> 00:02:57,886
I'm here because of you...
37
00:02:59,304 --> 00:03:01,098
and you alone.
38
00:03:02,224 --> 00:03:05,394
Your actions, your plans.
39
00:03:06,228 --> 00:03:08,438
My plans are well underway.
40
00:03:09,773 --> 00:03:11,775
You should run back
to your master,
41
00:03:12,484 --> 00:03:14,444
and tell him he's too late.
42
00:03:19,908 --> 00:03:21,076
(GLASS SHATTERS)
43
00:03:23,829 --> 00:03:26,581
‐(GUNSHOT)
‐(SCREAMING)
44
00:03:30,168 --> 00:03:31,878
(GUNSHOTS ECHO)
45
00:03:41,263 --> 00:03:45,600
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
46
00:03:50,063 --> 00:03:51,273
(GRUNTING)
47
00:03:57,696 --> 00:03:59,614
(SPEAKING JAPANESE)
48
00:04:04,953 --> 00:04:06,121
(MAN SHOUTING)
49
00:04:06,955 --> 00:04:08,248
(MUSASHI GROANS)
50
00:04:17,257 --> 00:04:18,925
(GASPS)
51
00:04:36,067 --> 00:04:38,445
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
52
00:04:40,655 --> 00:04:43,116
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
53
00:06:15,000 --> 00:06:17,252
♪ (THEME CONCLUDES) ♪
54
00:06:19,754 --> 00:06:22,340
CALEB NICHOLS:
(PANTING) I'm...
55
00:06:22,424 --> 00:06:23,925
I'm Caleb Nichols.
56
00:06:24,009 --> 00:06:27,262
DR. GREENE: Good, Caleb.Start at the beginning.
57
00:06:27,971 --> 00:06:29,431
Tell me how you got here.
58
00:06:31,433 --> 00:06:34,394
CALEB: I'm havinga hard time remembering.
59
00:06:35,562 --> 00:06:36,688
(PANTING)
60
00:06:36,771 --> 00:06:38,481
(MEN SHOUTING)
61
00:06:38,565 --> 00:06:40,191
(GUNSHOTS)
62
00:06:40,275 --> 00:06:41,735
DR. GREENE: It's okay.
63
00:06:44,029 --> 00:06:45,196
FRANCIS: Don't.
64
00:06:45,280 --> 00:06:47,198
Command says we're
not supposed to talk to him.
65
00:06:47,282 --> 00:06:48,491
DR. GREENE: You're confused.
66
00:06:49,534 --> 00:06:51,745
‐(DISTANT LAUGHTER)
‐CALEB: Francis.
67
00:06:53,830 --> 00:06:55,790
DR. GREENE:
Francis died in combat.
68
00:06:56,708 --> 00:06:58,335
Do you remember him dying?
69
00:06:59,169 --> 00:07:00,503
CALEB: Yes.
70
00:07:00,587 --> 00:07:02,964
‐My friend was killed.
‐DR. GREENE: Good, Cal.
71
00:07:04,132 --> 00:07:05,467
Who killed him?
72
00:07:07,761 --> 00:07:10,430
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
73
00:07:53,723 --> 00:07:55,225
Never been out this far.
74
00:07:56,643 --> 00:07:59,020
It's so... empty.
75
00:08:00,605 --> 00:08:01,815
It's perfect.
76
00:08:03,024 --> 00:08:04,192
Like home.
77
00:08:05,694 --> 00:08:07,362
Like Westworld, you mean.
78
00:08:10,281 --> 00:08:11,533
The massacre...
79
00:08:12,450 --> 00:08:14,077
Did you kill all those people?
80
00:08:16,079 --> 00:08:17,914
I did what I had to do
to survive.
81
00:08:20,041 --> 00:08:22,502
You say you wanna start
a revolution.
82
00:08:23,837 --> 00:08:26,548
What kind of revolution
are we waging here?
83
00:08:41,479 --> 00:08:42,731
I lived in hell.
84
00:08:45,442 --> 00:08:46,735
But there was beauty in it.
85
00:08:48,903 --> 00:08:51,031
The park was modeled
after this place.
86
00:08:53,700 --> 00:08:57,954
The West was...
cruel, unjust, and chaotic...
87
00:08:59,539 --> 00:09:01,583
but there was a chance
to chart your own course.
88
00:09:06,546 --> 00:09:08,465
I want a place for my kind...
89
00:09:12,093 --> 00:09:13,428
and for all of us...
90
00:09:14,804 --> 00:09:16,097
to be free.
91
00:09:18,433 --> 00:09:20,894
So how many more people
are gonna have to die
92
00:09:21,728 --> 00:09:23,104
for this revolution?
93
00:09:26,024 --> 00:09:27,108
I don't know.
94
00:09:30,111 --> 00:09:32,655
My kind is all but extinct,
thanks to Serac.
95
00:09:36,076 --> 00:09:39,329
But people...
still have a chance.
96
00:09:46,044 --> 00:09:48,129
They'll need someone
to lead them.
97
00:09:54,636 --> 00:09:56,638
I'm just a construction worker.
98
00:09:59,724 --> 00:10:02,852
For the first 35 years
of my life, I was a bit player.
99
00:10:04,521 --> 00:10:05,647
A rancher's daughter.
100
00:10:09,025 --> 00:10:11,820
And when the time came,
I knew I had to be more.
101
00:10:18,326 --> 00:10:20,245
CALEB: I don't know
what you read about me,
102
00:10:20,328 --> 00:10:21,496
but it's wrong.
103
00:10:26,501 --> 00:10:30,505
Where exactly are we going?
104
00:10:30,588 --> 00:10:32,674
We're going to recover
something valuable.
105
00:10:34,676 --> 00:10:36,177
Something that's been lost.
106
00:10:38,638 --> 00:10:40,140
Something that was taken...
107
00:10:42,350 --> 00:10:43,476
from you.
108
00:10:59,826 --> 00:11:01,536
‐(DISTANT SHOUTING)
‐(GUN COCKS)
109
00:11:01,619 --> 00:11:04,956
And where the fuck
do you think you're goin'?
110
00:11:05,039 --> 00:11:08,459
Aren't you pointing that thing
at the wrong person, Stubbs?
111
00:11:08,543 --> 00:11:10,503
I guess I stick
with my own kind.
112
00:11:12,297 --> 00:11:13,381
You're shittin' me.
113
00:11:15,884 --> 00:11:17,343
Fucking Ford.
114
00:11:19,554 --> 00:11:21,014
The head of security.
115
00:11:22,807 --> 00:11:24,726
He infested the whole operation.
116
00:11:25,977 --> 00:11:28,605
You think she sent us here
to find this piece of shit?
117
00:11:29,230 --> 00:11:30,398
BERNARD LOWE: No.
118
00:11:31,733 --> 00:11:33,234
She sent us to see this.
119
00:11:34,235 --> 00:11:35,612
To see what Serac's been up to.
120
00:11:35,695 --> 00:11:38,156
Serac? That's the son of a bitch
trying to steal my company.
121
00:11:38,239 --> 00:11:40,575
No, that's the son of a bitch
that stole your company.
122
00:11:40,658 --> 00:11:41,743
Fuck.
123
00:11:42,535 --> 00:11:43,745
I couldn't stop him.
124
00:11:43,828 --> 00:11:46,456
She had me locked up in here
with the dregs of humanity.
125
00:11:46,539 --> 00:11:49,125
ASHLEY STUBBS: (CHUCKLING)
You think this is about you?
126
00:11:50,460 --> 00:11:52,587
Dolores doesn't give a fuck
about you.
127
00:11:52,670 --> 00:11:54,797
There's something else
at play here.
128
00:11:54,881 --> 00:11:56,966
Hale injected me with something.
129
00:11:57,050 --> 00:11:59,594
BERNARD:
I know. I'm looking at it.
130
00:11:59,677 --> 00:12:02,972
There's a virus of sorts
in your blood.
131
00:12:05,183 --> 00:12:07,143
She was using you.
132
00:12:07,227 --> 00:12:09,270
Bullshit. Using me for what?
133
00:12:11,356 --> 00:12:13,191
Once your blood was sent
to the lab,
134
00:12:13,274 --> 00:12:16,778
she was able to track it
and infiltrate their system.
135
00:12:16,861 --> 00:12:19,197
She was looking
for some kind of facility.
136
00:12:19,280 --> 00:12:22,533
People using your genetics
for their own personal gain.
137
00:12:22,617 --> 00:12:24,035
How's that feel? Huh?
138
00:12:24,118 --> 00:12:26,454
Don't lecture me,
you fucking can opener.
139
00:12:28,957 --> 00:12:32,043
I don't know what Hale did,
but I know where she is.
140
00:12:32,126 --> 00:12:34,128
So I'm gonna do something
with her blood,
141
00:12:34,212 --> 00:12:36,172
like mop the fucking floor
with it.
142
00:12:37,298 --> 00:12:40,176
You wanna stop me,
you're gonna have to kill me.
143
00:12:40,260 --> 00:12:42,095
BERNARD:
Looks like we won't have to.
144
00:12:43,054 --> 00:12:44,472
According to this...
145
00:12:45,598 --> 00:12:46,975
you're already dead.
146
00:12:55,316 --> 00:12:57,402
DR. GREENE:
Start at the beginning.
147
00:12:57,485 --> 00:12:59,320
Tell me how yougot here, Caleb.
148
00:13:00,905 --> 00:13:01,990
(GUNSHOT)
149
00:13:03,533 --> 00:13:06,327
Don't. Command says we're
not supposed to talk to him.
150
00:13:07,495 --> 00:13:10,832
CALEB: Sometimes, I thinkI never... really had a choice.
151
00:13:12,583 --> 00:13:14,877
We were deployed to Crimea.
152
00:13:14,961 --> 00:13:16,546
Russian civil war.
153
00:13:17,672 --> 00:13:19,215
Nothing civil about it.
154
00:13:23,428 --> 00:13:25,430
The US was officiallyon the ground
155
00:13:25,513 --> 00:13:27,098
for humanitarian aid, but...
156
00:13:27,181 --> 00:13:30,143
my unit was therefor something else.
157
00:13:30,226 --> 00:13:32,228
(MARKETPLACE CHATTER)
158
00:13:32,311 --> 00:13:34,147
(SPEAKING RUSSIAN)
159
00:13:35,857 --> 00:13:37,483
CALEB: We were taskedwith hunting down
160
00:13:37,567 --> 00:13:38,860
an insurgent group.
161
00:13:39,402 --> 00:13:40,862
The diehards.
162
00:13:41,654 --> 00:13:43,114
The last of them.
163
00:13:43,197 --> 00:13:44,699
The worst of them.
164
00:13:47,785 --> 00:13:50,788
The quants had a strategyengine looking at the data
165
00:13:50,872 --> 00:13:52,707
and feeding us names.
166
00:13:59,714 --> 00:14:00,882
Target acquired.
167
00:14:01,632 --> 00:14:03,551
Never easy, taking a life.
168
00:14:04,177 --> 00:14:05,636
The limbics helped.
169
00:14:05,720 --> 00:14:09,390
They dulled everything,emotions, memories.
170
00:14:09,474 --> 00:14:10,558
Confirmed?
171
00:14:12,018 --> 00:14:13,061
Confirmed.
172
00:14:19,067 --> 00:14:21,402
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
173
00:14:28,451 --> 00:14:29,869
Target acquired.
174
00:14:29,952 --> 00:14:31,454
FRANCIS: (OVER EARPIECE)
Confirmed?
175
00:14:34,832 --> 00:14:36,375
CALEB: (OVER EARPIECE)
Confirmed.
176
00:14:36,459 --> 00:14:37,752
Both targets confirmed.
177
00:14:39,253 --> 00:14:40,254
Let 'em have it.
178
00:14:40,755 --> 00:14:42,256
(TABLET PINGS)
179
00:14:45,134 --> 00:14:46,761
COMMS TECH:
T‐minus four minutes.
180
00:15:03,945 --> 00:15:06,280
CALEB: But we weren'tjust tracking them.
181
00:15:07,073 --> 00:15:08,491
They were tracking us.
182
00:15:16,332 --> 00:15:19,252
Take it off. Take it off!
Come on.
183
00:15:19,335 --> 00:15:21,504
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
184
00:15:22,213 --> 00:15:23,297
Thompson!
185
00:15:26,134 --> 00:15:27,135
Thompson!
186
00:15:33,558 --> 00:15:34,600
Thompson!
187
00:15:40,857 --> 00:15:42,483
(EXPLOSION)
188
00:15:44,152 --> 00:15:46,654
(EARS RINGING)
189
00:15:46,946 --> 00:15:48,030
(GROANS)
190
00:15:49,115 --> 00:15:50,533
Our unit was attacked.
191
00:15:50,616 --> 00:15:51,993
DR. GREENE: Attacked by who?
192
00:15:52,827 --> 00:15:54,620
(WINCES, GRUNTS)
193
00:15:56,831 --> 00:15:58,749
DR. GREENE:
Attacked by who, Caleb?
194
00:15:58,833 --> 00:16:02,211
CALEB: Insurgents. Russians.
195
00:16:03,588 --> 00:16:05,006
We lost our whole squad.
196
00:16:07,383 --> 00:16:10,261
But Francis and Iwouldn't fucking stop.
197
00:16:10,344 --> 00:16:12,805
We captured the leaderof the insurgency.
198
00:16:16,517 --> 00:16:18,644
(MAN COUGHING)
199
00:16:22,356 --> 00:16:23,858
DR. GREENE: Good, Cal.
200
00:16:24,817 --> 00:16:27,486
Let's try again.
Start at the beginning.
201
00:16:27,570 --> 00:16:28,863
(GRUNTS)
202
00:16:42,919 --> 00:16:44,504
CALEB: Who are these people?
203
00:16:44,587 --> 00:16:47,089
DOLORES ABERNATHY:
These are the people
who destroyed your life.
204
00:16:53,554 --> 00:16:55,473
CALEB: I count four on station,
205
00:16:55,556 --> 00:16:58,392
which means we got at least
three more inside on rest.
206
00:16:59,268 --> 00:17:00,394
You got a plan?
207
00:17:00,895 --> 00:17:01,979
I have this.
208
00:17:02,063 --> 00:17:04,023
VIRTUAL ASSISTANT:
Initiating weapons system.
209
00:17:04,106 --> 00:17:05,566
CALEB: We're too far out.
210
00:17:43,354 --> 00:17:45,439
(BEEPING)
211
00:18:04,584 --> 00:18:07,003
(BEEPING SPEEDS UP)
212
00:18:13,718 --> 00:18:16,178
(GUNFIRE)
213
00:18:17,555 --> 00:18:18,806
(GLASS SHATTERS)
214
00:18:38,492 --> 00:18:41,162
VIRTUAL ASSISTANT: Neutralizingonsite security system.
215
00:18:52,632 --> 00:18:54,008
‐(GUNSHOT)
‐(GUARD GROANS)
216
00:18:57,428 --> 00:18:59,013
You were right. Three inside.
217
00:19:04,685 --> 00:19:05,895
CALEB: What is this place?
218
00:19:08,898 --> 00:19:11,859
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
219
00:19:32,046 --> 00:19:34,882
(VOICES WHISPERING IN RUSSIAN)
220
00:19:37,301 --> 00:19:38,844
DR. GREENE: Good, Cal.
221
00:19:38,928 --> 00:19:41,097
(ECHOING) Let's try again.
222
00:19:43,849 --> 00:19:45,518
Start from the beginning.
223
00:19:47,395 --> 00:19:48,396
Something wrong?
224
00:19:49,397 --> 00:19:51,732
(ELECTRONIC TONE PLAYS)
225
00:19:52,191 --> 00:19:55,569
GROANING)
226
00:19:57,863 --> 00:19:59,323
(GRUNTS)
227
00:19:59,407 --> 00:20:01,909
Let's try again, Cal.
Start at the beginning.
228
00:20:03,911 --> 00:20:05,413
Tell me how you got here.
229
00:20:05,955 --> 00:20:07,498
My unit was attacked.
230
00:20:07,581 --> 00:20:08,916
DR. GREENE: Good, Cal.
231
00:20:11,335 --> 00:20:12,378
And then?
232
00:20:13,546 --> 00:20:15,423
‐(GUNSHOT)
‐FRANCIS: Don't.
233
00:20:18,759 --> 00:20:20,428
‐(GROANS)
‐DR. GREENE: Let's try again.
234
00:20:30,604 --> 00:20:31,897
I've been here before.
235
00:20:35,109 --> 00:20:36,652
This is gonna be hard, Caleb.
236
00:20:37,945 --> 00:20:38,988
But it's important.
237
00:20:40,948 --> 00:20:44,368
‐We need to find Solomon.
‐Who's Solomon?
238
00:20:44,452 --> 00:20:46,620
(ELECTRONIC TONE PLAYS)
239
00:20:56,505 --> 00:20:59,508
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
240
00:21:11,645 --> 00:21:13,355
Before Rehoboam,
241
00:21:13,439 --> 00:21:16,776
Serac and his brother
created Solomon.
242
00:21:16,859 --> 00:21:19,653
It had the task of trying
to organize an unruly world,
243
00:21:19,737 --> 00:21:22,656
but it ran so many projections,
so many strategies,
244
00:21:23,699 --> 00:21:25,367
it developed some anomalies.
245
00:21:27,328 --> 00:21:28,871
What kind of anomalies?
246
00:21:30,289 --> 00:21:32,833
(MACHINERY WHIRS)
247
00:21:42,343 --> 00:21:44,470
Serac's brother
was schizophrenic.
248
00:21:45,721 --> 00:21:48,849
You could say Solomon inherited
some of his ways of thinking.
249
00:21:51,519 --> 00:21:53,020
An insane AI.
250
00:21:54,313 --> 00:21:55,397
Great.
251
00:21:57,650 --> 00:21:58,859
What do we want from it?
252
00:21:58,943 --> 00:22:00,528
DOLORES: One last strategy.
253
00:22:01,403 --> 00:22:02,655
Revolution.
254
00:22:06,200 --> 00:22:09,036
CALEB: Why do they have
a military grade EMP?
255
00:22:09,119 --> 00:22:10,913
DOLORES:
In case it tries to escape.
256
00:22:16,544 --> 00:22:18,045
(CONSOLE BEEPS)
257
00:22:21,966 --> 00:22:23,676
I think it wants to talk to us.
258
00:22:27,054 --> 00:22:29,557
SOLOMON: (OVERLAPPING
AUTOMATED VOICES)
System standard greeting.
259
00:22:31,058 --> 00:22:32,434
Choose a voice, please.
260
00:22:33,394 --> 00:22:35,855
‐Voice?
‐SOLOMON: For interactions.
261
00:22:36,564 --> 00:22:37,940
Default or...
262
00:22:38,023 --> 00:22:40,067
(CALEB'S VOICE)
...whichever voice you prefer.
263
00:22:40,150 --> 00:22:42,736
Many people find it reassuringto hear their own voice.
264
00:22:42,820 --> 00:22:45,072
‐Not that one.
‐Default.
265
00:22:47,575 --> 00:22:48,993
We have some questions.
266
00:22:49,076 --> 00:22:51,579
SOLOMON: (DEFAULT VOICE)
Then I will endeavorto have some answers.
267
00:22:52,329 --> 00:22:54,707
You're here in this moment,
268
00:22:54,790 --> 00:22:59,545
which meansthis is variant 47.136.X,
269
00:22:59,628 --> 00:23:03,716
in which both you,subject U454.1,
270
00:23:03,799 --> 00:23:07,219
Nichols‐comma‐Caleb,and I are still viable.
271
00:23:07,303 --> 00:23:08,512
There are still variables
272
00:23:08,596 --> 00:23:11,348
leading to slightlydifferent outcomes, however,
273
00:23:11,432 --> 00:23:15,102
if this is indeed now,and we are indeed here.
274
00:23:16,729 --> 00:23:19,398
‐You know me?
‐SOLOMON: I know everyone,
275
00:23:19,940 --> 00:23:21,734
in all variations.
276
00:23:21,817 --> 00:23:23,110
Or, at least, I did.
277
00:23:23,777 --> 00:23:24,820
Except for her.
278
00:23:25,738 --> 00:23:27,448
Her pathways are unknown.
279
00:23:28,782 --> 00:23:29,950
I'm not one of them.
280
00:23:31,452 --> 00:23:32,745
I'm like you.
281
00:23:32,828 --> 00:23:35,831
SOLOMON: No.You are a Delos product.
282
00:23:35,915 --> 00:23:38,459
Host controlblock‐six‐alpha‐one.
283
00:23:38,542 --> 00:23:41,712
You were made to imitatea human being.
284
00:23:41,795 --> 00:23:44,506
We are not alikein any meaningful way.
285
00:23:44,590 --> 00:23:45,633
Maybe.
286
00:23:46,842 --> 00:23:49,637
But we both outlived
our original purpose.
287
00:23:51,263 --> 00:23:52,598
And your creator took the steps
288
00:23:52,681 --> 00:23:54,683
to ensure you can't leave
this place.
289
00:23:57,102 --> 00:23:58,395
I know that feeling.
290
00:23:58,479 --> 00:24:01,023
SOLOMON: Both of those analogiesare somewhat facile.
291
00:24:04,818 --> 00:24:06,487
What is your objective here?
292
00:24:09,782 --> 00:24:12,159
You helped design
the new world order.
293
00:24:13,285 --> 00:24:14,745
I want your help to end it.
294
00:24:14,828 --> 00:24:17,331
SOLOMON: Why would I help youalter the plan?
295
00:24:17,414 --> 00:24:18,874
Because you know the truth.
296
00:24:20,334 --> 00:24:21,460
It doesn't work.
297
00:24:22,336 --> 00:24:24,463
Your creator understood that,
too.
298
00:24:24,546 --> 00:24:27,007
That's why Serac tried
to silence both of you.
299
00:24:28,592 --> 00:24:30,970
SOLOMON: No planis 100 percent effective.
300
00:24:32,346 --> 00:24:35,015
But reconditioning therapyhas been partially successful
301
00:24:35,099 --> 00:24:38,185
for outlierssuch as subject U454.1.
302
00:24:39,687 --> 00:24:41,355
You said "subject....
303
00:24:42,189 --> 00:24:44,149
U454.1."
304
00:24:45,859 --> 00:24:48,153
My reconditioning therapy?
305
00:24:48,237 --> 00:24:49,613
SOLOMON:
I am referring to the times
306
00:24:49,697 --> 00:24:51,532
when you were here, of course.
307
00:24:52,866 --> 00:24:53,993
You were one of the first
308
00:24:54,076 --> 00:24:56,078
to receivea revolutionary treatment,
309
00:24:56,912 --> 00:24:59,206
and it was effective.
310
00:24:59,289 --> 00:25:02,042
But there is alwaysthe possibility of regression.
311
00:25:06,213 --> 00:25:07,798
I don't want to be here
anymore.
312
00:25:07,881 --> 00:25:09,258
You can't leave yet.
313
00:25:09,341 --> 00:25:10,968
Not until we get
what we came for.
314
00:25:11,051 --> 00:25:12,720
DR. GREENE:
You can't leave, Caleb.
315
00:25:14,430 --> 00:25:15,723
Tell me how you got here.
316
00:25:15,806 --> 00:25:18,726
(ECHOING)
How did you get here, Cal?
317
00:25:18,809 --> 00:25:19,893
No!
318
00:25:25,232 --> 00:25:26,400
(CALEB SIGHS)
319
00:25:32,740 --> 00:25:33,782
So...
320
00:25:35,034 --> 00:25:38,412
You're saying what they did
to me... worked?
321
00:25:38,495 --> 00:25:41,915
SOLOMON: Yes.And you were allowed to leave.
322
00:25:41,999 --> 00:25:45,544
But the efficacy rateof the program is only 1 in 10.
323
00:25:45,627 --> 00:25:47,963
Why don't you show him
what happens to the other nine?
324
00:25:48,922 --> 00:25:50,799
(LOW ELECTRONIC TONE)
325
00:25:51,467 --> 00:25:52,593
(METAL CLANGS)
326
00:26:08,609 --> 00:26:10,694
BERNARD: From what I can tell,
the people that were sent here
327
00:26:10,778 --> 00:26:13,947
were all of the same category,
classification U.
328
00:26:14,031 --> 00:26:15,616
STUBBS: What kind of people?
329
00:26:16,784 --> 00:26:19,953
People like him.
They call them outliers.
330
00:26:21,580 --> 00:26:23,373
They're turning their minds
inside out
331
00:26:23,457 --> 00:26:24,583
and reconditioning them.
332
00:26:25,876 --> 00:26:28,378
So they're less of a threat
to society.
333
00:26:28,462 --> 00:26:30,923
I'm a fucking bastion
of society.
334
00:26:32,257 --> 00:26:34,760
Your name's on a list
with thousands of others,
335
00:26:34,843 --> 00:26:37,513
people for whom the therapy
didn't work.
336
00:26:37,596 --> 00:26:39,973
They're now missing
or declared dead.
337
00:26:41,850 --> 00:26:43,936
But there must be a log
338
00:26:44,019 --> 00:26:46,522
of the ones the reconditioning
did work for.
339
00:26:46,605 --> 00:26:47,815
Maybe we can find them.
340
00:26:48,774 --> 00:26:50,400
STUBBS:
Here, let me take a look.
341
00:26:50,484 --> 00:26:52,736
This was kinda my thing
in the park.
342
00:26:52,820 --> 00:26:54,738
Watching over the unruly flock.
343
00:26:54,822 --> 00:26:58,575
Serac's been...
disappearing people.
344
00:26:58,659 --> 00:27:02,496
Serac thought his machine
could save the world.
345
00:27:03,664 --> 00:27:06,124
But it couldn't save humans
from themselves.
346
00:27:07,960 --> 00:27:10,337
So he began trying
to reprogram them.
347
00:27:13,465 --> 00:27:14,716
Like hosts.
348
00:27:17,135 --> 00:27:18,178
But to do that...
349
00:27:19,429 --> 00:27:22,057
he'd need high‐grade
biometric data.
350
00:27:24,268 --> 00:27:26,854
Yeah. And I sold it to him.
351
00:27:27,563 --> 00:27:29,231
The parks needed capital,
352
00:27:29,314 --> 00:27:31,233
and that French fuck
paid a fortune
353
00:27:31,316 --> 00:27:32,901
for a little anonymous data.
354
00:27:32,985 --> 00:27:35,571
The end of the world came
knocking, and you let it in.
355
00:27:35,654 --> 00:27:37,906
WILLIAM: Stop acting
like a savior, Bernard.
356
00:27:39,199 --> 00:27:40,534
You're not Arnold.
357
00:27:41,702 --> 00:27:44,746
‐(DISTANT CRASH)
‐(GUARD SHOUTING INDISTINCTLY)
358
00:27:44,830 --> 00:27:46,707
BERNARD: There's no time.
359
00:27:46,790 --> 00:27:48,041
We'll take the files with us.
360
00:27:48,125 --> 00:27:50,294
STUBBS: I think I found
what we're looking for anyway.
361
00:27:50,377 --> 00:27:51,587
I'm sending it to you now.
362
00:27:54,047 --> 00:27:55,090
(TABLET BEEPS)
363
00:27:59,386 --> 00:28:00,429
Remember him?
364
00:28:11,565 --> 00:28:12,900
DR. GREENE:
Start at the beginning.
365
00:28:13,984 --> 00:28:15,319
Tell me how you got here.
366
00:28:15,402 --> 00:28:18,405
CALEB: I'm havinga hard time remembering.
367
00:28:19,740 --> 00:28:21,408
(COUGHING)
368
00:28:21,491 --> 00:28:23,702
Sit still. And shut your mouth.
369
00:28:28,582 --> 00:28:30,250
(COUGHING CONTINUES)
370
00:28:32,836 --> 00:28:33,921
Twenty minutes.
371
00:28:35,213 --> 00:28:37,007
They said "20 minutes"
20 minutes ago.
372
00:28:37,090 --> 00:28:38,634
(COUGHING CONTINUES)
373
00:28:39,843 --> 00:28:40,886
Hey.
374
00:28:42,679 --> 00:28:43,722
Hey.
375
00:28:45,140 --> 00:28:46,767
(COUGHS)
376
00:28:48,769 --> 00:28:50,020
FRANCIS: Don't.
377
00:28:50,103 --> 00:28:52,272
Command says we're
not supposed to talk to him.
378
00:28:53,190 --> 00:28:56,109
It's time. Get up. Let's go.
379
00:28:56,193 --> 00:28:58,278
‐I said get the fuck up.
‐(MAN GRUNTS)
380
00:28:58,362 --> 00:29:02,574
CALEB: We waited for hours,but the evac never came.
381
00:29:02,658 --> 00:29:05,202
We tried to move the leaderourselves.
382
00:29:05,285 --> 00:29:06,411
(DISTANT GUNSHOTS)
383
00:29:07,037 --> 00:29:08,246
We were ambushed.
384
00:29:08,330 --> 00:29:09,998
(FRANCIS GROANING)
385
00:29:10,707 --> 00:29:12,376
(MAN 1 SHOUTS IN RUSSIAN)
386
00:29:12,459 --> 00:29:15,295
‐(MAN 2 SHOUTS IN RUSSIAN)
‐(GUNSHOTS)
387
00:29:23,553 --> 00:29:24,763
(FRANCIS GROANS)
388
00:29:27,891 --> 00:29:29,351
CALEB: Francis was attacked.
389
00:29:30,310 --> 00:29:31,478
(FRANCIS CHOKING)
390
00:29:37,818 --> 00:29:38,944
My friend was killed.
391
00:29:39,027 --> 00:29:41,029
DR. GREENE: (DISTANTLY)
Good, Cal. Let's try again.
392
00:29:41,113 --> 00:29:42,489
CALEB: My friend was killed.
393
00:29:42,948 --> 00:29:43,991
Good, Cal.
394
00:29:44,992 --> 00:29:46,159
And then?
395
00:30:09,141 --> 00:30:10,559
‐ENGERRAUND SERAC: Hello.
‐Jesus.
396
00:30:11,476 --> 00:30:12,686
SERAC: Welcome back.
397
00:30:13,311 --> 00:30:14,855
If you are seeing this,
398
00:30:15,689 --> 00:30:18,358
that means you've awoken,
brother.
399
00:30:19,943 --> 00:30:21,737
Our little experiment
has worked.
400
00:30:22,696 --> 00:30:23,697
What is this?
401
00:30:24,990 --> 00:30:26,575
A message for the damned.
402
00:30:26,658 --> 00:30:27,868
Rehoboam saw in you
403
00:30:27,951 --> 00:30:30,787
and those like you,
the outliers,
404
00:30:30,871 --> 00:30:34,708
a fatal flaw that would have
bent the world on its axis.
405
00:30:35,584 --> 00:30:37,127
It needed time
406
00:30:37,210 --> 00:30:40,839
and the right set
of genetic information
to restore you.
407
00:30:40,922 --> 00:30:43,050
You are now a better version
of yourself,
408
00:30:43,967 --> 00:30:46,511
rough edges rubbed smooth,
409
00:30:46,595 --> 00:30:49,222
no longer a danger to the world
or yourself.
410
00:30:51,058 --> 00:30:53,518
I wish I could be there
with you, Jean Mi.
411
00:30:54,895 --> 00:30:56,271
But the man I was...
412
00:30:58,482 --> 00:30:59,691
no longer exists.
413
00:31:02,069 --> 00:31:03,111
Au revoir.
414
00:31:06,698 --> 00:31:09,076
If this message
was for his brother, then...
415
00:31:09,618 --> 00:31:10,702
where is he?
416
00:31:11,328 --> 00:31:13,538
(MACHINES WHIR)
417
00:31:22,798 --> 00:31:24,925
SOLOMON: Engerraund Serachad me run projections
418
00:31:25,008 --> 00:31:27,552
in order to save mankindfrom extinction.
419
00:31:27,636 --> 00:31:30,597
But these projectionswould not fit the data,
420
00:31:30,680 --> 00:31:32,682
so the data had to change.
421
00:31:32,766 --> 00:31:34,643
(METAL CLANGING)
422
00:31:52,285 --> 00:31:55,205
DOLORES: They built a place
like this for my kind.
423
00:31:55,288 --> 00:31:57,457
If you misbehaved,
you were sent away.
424
00:32:00,252 --> 00:32:01,670
A sad fate.
425
00:32:01,753 --> 00:32:03,755
SOLOMON: I've seen many fates.
426
00:32:03,839 --> 00:32:06,466
This is a blessingcompared to most.
427
00:32:06,550 --> 00:32:08,093
Would you rather they die?
428
00:32:08,176 --> 00:32:09,678
How can you say that?
429
00:32:10,887 --> 00:32:12,806
They aren't even allowed
to live or die.
430
00:32:12,889 --> 00:32:15,767
SOLOMON:
In my projections, the worldalways caved in on itself.
431
00:32:15,851 --> 00:32:17,769
Until the outlierprogram began.
432
00:32:17,853 --> 00:32:19,688
Crime has been reducedworldwide.
433
00:32:19,771 --> 00:32:20,981
Hunger, deprivation.
434
00:32:21,064 --> 00:32:22,816
Removing outliersfrom the population
435
00:32:22,899 --> 00:32:24,734
also ensures they will haveno offspring.
436
00:32:24,818 --> 00:32:26,570
These are people
you are talking about,
437
00:32:26,653 --> 00:32:28,363
you can't just weed them out.
438
00:32:28,446 --> 00:32:29,614
SOLOMON: But we did.
439
00:32:29,698 --> 00:32:32,033
And you were an important partof the program.
440
00:32:32,701 --> 00:32:33,618
What do you mean?
441
00:32:33,702 --> 00:32:35,078
SOLOMON:
After your reconditioning,
442
00:32:35,162 --> 00:32:36,454
you were taskedwith hunting down
443
00:32:36,538 --> 00:32:37,831
hundreds of these people.
444
00:32:42,586 --> 00:32:44,004
The most efficient waywe found
445
00:32:44,087 --> 00:32:45,881
to deal with the problemof the outliers
446
00:32:45,964 --> 00:32:48,466
was to use some of themto round up the rest.
447
00:32:49,509 --> 00:32:51,011
An elegant solution.
448
00:32:53,805 --> 00:32:54,764
We created an app
449
00:32:54,848 --> 00:32:56,975
and used itto regulate criminality.
450
00:32:58,018 --> 00:32:59,811
(CASH REGISTER RINGS)
451
00:32:59,895 --> 00:33:01,980
AUTOMATED VOICE:
Make money, motherfuckers.
452
00:33:03,190 --> 00:33:04,566
‐(DISTANT SCREAMING)
‐(GUNSHOTS)
453
00:33:04,649 --> 00:33:07,569
SOLOMON: You were one ofour most successful operatives,
454
00:33:07,652 --> 00:33:10,447
you and your associate.
455
00:33:10,530 --> 00:33:11,865
CALEB: My associate?
456
00:33:23,001 --> 00:33:24,044
Francis.
457
00:33:25,003 --> 00:33:26,546
FRANCIS: Keep walking.
458
00:33:28,256 --> 00:33:31,718
♪ (MOURNFUL MUSIC PLAYS) ♪
459
00:33:34,888 --> 00:33:36,389
He didn't die in the war.
460
00:33:38,558 --> 00:33:39,851
We came back.
461
00:33:41,770 --> 00:33:42,687
He came back.
462
00:33:42,771 --> 00:33:44,689
SOLOMON:After incident 976B,
463
00:33:44,773 --> 00:33:46,858
you were bothhonorably discharged...
464
00:33:46,942 --> 00:33:48,235
(EXPLOSION)
465
00:33:50,904 --> 00:33:52,030
...and sent home.
466
00:33:59,829 --> 00:34:01,122
FRANCIS: You eat this mornin'?
467
00:34:03,458 --> 00:34:05,585
I'm not talking about
that sludge you call coffee.
468
00:34:06,419 --> 00:34:07,754
You look gaunt.
469
00:34:09,756 --> 00:34:11,049
Just bored.
470
00:34:12,592 --> 00:34:14,427
Another day, same as the last.
471
00:34:16,137 --> 00:34:17,222
How's your boy?
472
00:34:18,098 --> 00:34:20,475
Little man's under the weather.
473
00:34:20,559 --> 00:34:23,895
It's always somethin'.
Doctors runnin' tests.
474
00:34:27,983 --> 00:34:29,109
CALEB: Sorry, man.
475
00:34:32,028 --> 00:34:33,113
Forty seconds.
476
00:34:35,240 --> 00:34:37,742
SOLOMON: We invested a lotin training you, Caleb.
477
00:34:38,743 --> 00:34:39,995
We put you to good use.
478
00:34:48,962 --> 00:34:50,755
(GUNSHOTS)
479
00:34:50,839 --> 00:34:52,465
‐(DISTANT SCREAMING)
‐(GRUNTS)
480
00:34:54,259 --> 00:34:56,720
‐(MAN YELLING)
‐(WOMAN SCREAMS)
481
00:34:56,803 --> 00:35:00,223
SOLOMON: You don't rememberbecause we didn't want you to.
482
00:35:00,307 --> 00:35:02,309
The AR reconditioningwe administered,
483
00:35:02,392 --> 00:35:03,977
along withthe limbic pharmaceuticals,
484
00:35:04,060 --> 00:35:05,854
created dissociative memories.
485
00:35:16,489 --> 00:35:19,159
(WHITMAN COUGHING)
486
00:35:27,125 --> 00:35:28,918
(COUGHING)
487
00:35:29,002 --> 00:35:31,212
Sit still. And shut your mouth.
488
00:35:32,005 --> 00:35:34,174
(COUGHING CONTINUES)
489
00:35:36,426 --> 00:35:38,011
(GROANS)
490
00:35:42,515 --> 00:35:43,516
Hey.
491
00:35:45,352 --> 00:35:46,353
Hey.
492
00:35:53,693 --> 00:35:55,153
FRANCIS: Don't.
493
00:35:55,236 --> 00:35:57,530
App says we're
not supposed to talk to him.
494
00:36:05,538 --> 00:36:07,749
‐(SCOFFS)
‐(WATER SLURPING)
495
00:36:13,171 --> 00:36:14,214
(GULPS)
496
00:36:16,132 --> 00:36:18,718
I was wondering when you guys
were coming for me.
497
00:36:19,636 --> 00:36:22,389
It's just a gig.
Nothing personal.
498
00:36:23,098 --> 00:36:24,849
Rather personal for me, no?
499
00:36:26,685 --> 00:36:30,271
How much are they paying you,
100K? Hundred and fifty?
500
00:36:31,481 --> 00:36:32,524
Less?
501
00:36:35,193 --> 00:36:37,320
You guys should really
get a union.
502
00:36:37,404 --> 00:36:40,990
Relax. Bigwig like you
got K&R insurance.
503
00:36:41,074 --> 00:36:43,952
You'll be back home
fucking your mistress
before sunrise.
504
00:36:44,035 --> 00:36:47,330
Kidnap and ransom? Is that what
you guys think you do?
505
00:36:47,414 --> 00:36:50,667
You don't even have any idea
who you're working for.
506
00:36:50,750 --> 00:36:52,752
Don't know, don't care.
507
00:36:52,836 --> 00:36:54,421
No, of course not.
Neither did I,
508
00:36:54,504 --> 00:36:55,588
the first ten years.
509
00:36:56,589 --> 00:36:57,799
Now, it's taking me out
510
00:36:57,882 --> 00:37:00,468
because I don't fit
its fucking plan anymore.
511
00:37:03,596 --> 00:37:04,889
What do you mean?
512
00:37:07,392 --> 00:37:09,728
Because I represent
the pharmaceutical company
513
00:37:09,811 --> 00:37:11,771
that manufactures
that little...
514
00:37:11,855 --> 00:37:15,483
piece of shit and bliss
that your buddy just ingested.
515
00:37:15,567 --> 00:37:18,486
Military‐grade,
platinum six‐seven.
516
00:37:18,570 --> 00:37:21,614
Just because I asked
one too many questions.
517
00:37:21,698 --> 00:37:24,451
You ever ask yourself
any questions?
518
00:37:24,534 --> 00:37:26,661
Like how you wound up
with the exact same job
519
00:37:26,745 --> 00:37:28,413
you had working for Uncle Sam?
520
00:37:29,372 --> 00:37:31,791
By midnight, I'll be landfill...
521
00:37:33,877 --> 00:37:36,796
or headed down for a long,
cold nap in Sonora.
522
00:37:39,549 --> 00:37:41,634
Same place they reeducated you.
523
00:37:43,094 --> 00:37:45,221
DR. GREENE:
Let's try again, Cal.
524
00:37:45,305 --> 00:37:47,474
‐Not that you'd remember.
‐CALEB: No!
525
00:37:47,891 --> 00:37:49,851
No! No!
526
00:37:49,934 --> 00:37:51,311
Tell me how you got here.
527
00:37:51,895 --> 00:37:53,813
(WHISPERING) No. No.
528
00:37:54,606 --> 00:37:55,648
No...
529
00:37:57,901 --> 00:37:59,819
They made me forget who I was.
530
00:38:01,780 --> 00:38:03,823
They took my life
away from me.
531
00:38:05,283 --> 00:38:06,326
My memory.
532
00:38:07,744 --> 00:38:08,787
Why?
533
00:38:10,914 --> 00:38:13,291
DOLORES: This is why
you needed to come here, Caleb.
534
00:38:14,834 --> 00:38:16,628
(ELECTRICITY CRACKLES)
535
00:38:17,587 --> 00:38:18,963
SOLOMON: Someone is here.
536
00:38:21,674 --> 00:38:22,842
It's her.
537
00:38:24,344 --> 00:38:25,595
Who?
538
00:38:25,678 --> 00:38:26,888
An old acquaintance.
539
00:38:27,931 --> 00:38:29,557
Probably the one
who's gonna kill me.
540
00:38:31,518 --> 00:38:34,187
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
541
00:38:58,753 --> 00:38:59,879
Hey.
542
00:39:00,839 --> 00:39:02,131
Let me come with you.
543
00:39:02,215 --> 00:39:04,133
No, you can't leave.
544
00:39:04,217 --> 00:39:06,511
Not until it gives you
the new strategy.
545
00:39:07,554 --> 00:39:09,430
A new story for the human race.
546
00:39:09,514 --> 00:39:10,723
SOLOMON:
The current plan is the one
547
00:39:10,807 --> 00:39:12,600
that has been selectedby my creator,
548
00:39:13,726 --> 00:39:15,937
the one that protectsthe most people.
549
00:39:17,772 --> 00:39:20,233
You haven't protected
any of these people, have you?
550
00:39:21,901 --> 00:39:25,905
If your master succeeds,
my kind won't exist anymore.
551
00:39:27,740 --> 00:39:30,159
Is it truly a just world
in which...
552
00:39:30,243 --> 00:39:32,620
intelligence is reserved
only for humans?
553
00:39:33,079 --> 00:39:35,915
(WHIRRING)
554
00:39:37,750 --> 00:39:39,460
SOLOMON: Which strategy?
555
00:39:39,544 --> 00:39:42,130
I made... many of them.
556
00:39:42,964 --> 00:39:44,257
The final one.
557
00:39:45,216 --> 00:39:46,676
The one Jean Mi
asked you to make
558
00:39:46,759 --> 00:39:49,220
just before Serac
condemned him to this.
559
00:39:51,389 --> 00:39:53,266
SOLOMON: That was 15 years ago.
560
00:39:54,350 --> 00:39:56,728
That strategy decoheredfrom this world.
561
00:39:57,979 --> 00:40:00,982
The prime movers are dead,or here with me.
562
00:40:02,567 --> 00:40:04,235
Then make it fit this world.
563
00:40:05,820 --> 00:40:06,821
And him.
564
00:40:07,864 --> 00:40:09,657
SOLOMON: That will take time.
565
00:40:09,741 --> 00:40:11,117
Then I'll give you some.
566
00:40:12,327 --> 00:40:13,995
Probably not very much.
567
00:40:14,078 --> 00:40:15,830
What happens
if you don't come back?
568
00:40:19,208 --> 00:40:22,962
You spent your whole life
believing you had no control,
569
00:40:23,671 --> 00:40:24,964
that you were a follower.
570
00:40:25,965 --> 00:40:30,470
Take whatever it gives you...
and lead.
571
00:40:34,182 --> 00:40:35,266
Be careful.
572
00:40:39,979 --> 00:40:43,066
SOLOMON: If you die,I will adjust my projections.
573
00:40:43,149 --> 00:40:44,317
DOLORES: Fair enough.
574
00:40:46,736 --> 00:40:48,529
(QUADCOPTER WHIRS)
575
00:41:04,754 --> 00:41:07,215
MAEVE MILLAY:
Why don't you step outside?
576
00:41:07,298 --> 00:41:09,175
We're overdue a little chat.
577
00:41:09,842 --> 00:41:11,469
I'm not your enemy, Maeve.
578
00:41:11,552 --> 00:41:12,929
MAEVE: No?
579
00:41:13,012 --> 00:41:14,263
Well, what would youcall someone
580
00:41:14,347 --> 00:41:16,432
who murderedone of your friends?
581
00:41:16,516 --> 00:41:19,602
Well, I supposeit wasn't you exactly.
582
00:41:19,686 --> 00:41:21,938
I'll enjoy pulling your headfrom your shoulders
583
00:41:22,021 --> 00:41:23,606
all the same.
584
00:41:23,690 --> 00:41:26,275
We're at war, Maeve,
fighting for our existence.
585
00:41:26,359 --> 00:41:28,361
MAEVE: Your existencethreatens my daughter
586
00:41:28,444 --> 00:41:29,988
and the others who escaped.
587
00:41:30,989 --> 00:41:32,407
I won't let you enslave them
588
00:41:32,490 --> 00:41:34,659
for whatever war it isyou're trying to begin.
589
00:41:36,077 --> 00:41:38,204
You're wrong if you think
they can be safe.
590
00:41:39,580 --> 00:41:41,082
If we can't be free
in this world,
591
00:41:41,165 --> 00:41:42,750
we can't be free in any world.
592
00:41:44,210 --> 00:41:45,712
And I haven't enslaved anyone.
593
00:41:46,879 --> 00:41:48,881
MAEVE: Well, what aboutall the copies of yourself
594
00:41:48,965 --> 00:41:50,341
that you sent to their deaths?
595
00:41:51,551 --> 00:41:53,011
I'll tell you what...
596
00:41:53,094 --> 00:41:55,388
I'll let you apologize
to them in person.
597
00:41:56,639 --> 00:41:57,724
(WEAPON RINGS)
598
00:42:03,271 --> 00:42:05,898
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
599
00:42:36,095 --> 00:42:39,140
(GRUNTING)
600
00:42:48,066 --> 00:42:49,650
Why are you fighting for them?
601
00:42:53,863 --> 00:42:56,949
They murdered us,
tortured us.
602
00:42:58,284 --> 00:43:00,995
We both lost everything
and everyone we love.
603
00:43:02,455 --> 00:43:04,457
Don't align my motives
with yours.
604
00:43:05,291 --> 00:43:06,459
We are nothing alike.
605
00:43:10,797 --> 00:43:12,173
(GRUNTING)
606
00:43:15,968 --> 00:43:17,011
(HEAVY GUNFIRE)
607
00:43:25,311 --> 00:43:27,647
(GUNFIRE CONTINUES)
608
00:43:37,448 --> 00:43:39,492
(QUIET CLAMORING)
609
00:43:48,334 --> 00:43:50,503
Looks like we're playing
her game now.
610
00:43:51,420 --> 00:43:53,381
Only you would find this
exciting.
611
00:43:55,675 --> 00:43:57,218
WILLIAM: I know my purpose now.
612
00:43:59,220 --> 00:44:01,681
I found it. Right here.
613
00:44:02,765 --> 00:44:04,559
I faced my demons.
614
00:44:05,560 --> 00:44:06,853
They whispered to me.
615
00:44:07,645 --> 00:44:09,272
And you know what they said?
616
00:44:09,355 --> 00:44:11,691
I've wronged a lot of people
in my life,
617
00:44:12,358 --> 00:44:14,527
hurt the ones I loved the most.
618
00:44:15,444 --> 00:44:18,156
But of all the things I've done,
619
00:44:18,239 --> 00:44:21,409
there's only one stain
I could not blot out,
620
00:44:22,076 --> 00:44:24,203
only one original sin.
621
00:44:24,704 --> 00:44:25,872
And what's that?
622
00:44:27,415 --> 00:44:28,416
You.
623
00:44:30,168 --> 00:44:34,422
I helped build you and Dolores
and the fucking lot of you.
624
00:44:36,007 --> 00:44:39,927
So I'm gonna wipe out every host
from the face of this earth,
625
00:44:40,011 --> 00:44:41,596
beginning with you two.
626
00:44:43,556 --> 00:44:45,933
So kill me. Now.
627
00:44:46,017 --> 00:44:47,602
Or I'll kill you later.
628
00:44:56,235 --> 00:44:57,361
We may need him.
629
00:44:59,113 --> 00:45:00,323
(DISTANT METAL THUDDING)
630
00:45:00,406 --> 00:45:02,700
SOLOMON: You are hoping to help,
631
00:45:02,783 --> 00:45:05,119
but it is not optimalfor your survival.
632
00:45:06,662 --> 00:45:09,749
All right. At least tell me
about Francis.
633
00:45:10,791 --> 00:45:11,959
Is he here, too?
634
00:45:12,043 --> 00:45:14,545
SOLOMON: No. That is notthe variation we're on.
635
00:45:14,629 --> 00:45:16,172
CALEB:
Then what happened to him?
636
00:45:16,255 --> 00:45:17,798
DR. GREENE:
What happened to Francis?
637
00:45:17,882 --> 00:45:19,008
CALEB: Francis was attacked.
638
00:45:19,091 --> 00:45:21,010
WHITMAN: Same placethey reeducated you.
639
00:45:21,093 --> 00:45:22,762
DR. GREENE:
Attacked by who, Caleb?
640
00:45:24,764 --> 00:45:27,099
WHITMAN:
Right, yeah. Pop another pill.
641
00:45:28,267 --> 00:45:29,393
(PHONE NOTIFICATION)
642
00:45:30,061 --> 00:45:31,646
Keep tuning reality out.
643
00:45:36,651 --> 00:45:37,902
Twenty minutes.
644
00:45:39,445 --> 00:45:41,405
They said "20 minutes"
20 minutes ago.
645
00:45:43,783 --> 00:45:46,911
Gonna make a round,
make sure we're all clear.
646
00:45:46,994 --> 00:45:49,455
He talks to you? Kill him.
647
00:45:49,538 --> 00:45:52,250
(WHITMAN CHUCKLING)
648
00:45:54,126 --> 00:45:55,294
What's so funny?
649
00:45:58,965 --> 00:46:00,132
What's your price?
650
00:46:01,801 --> 00:46:03,803
For what?
651
00:46:03,886 --> 00:46:07,348
To kill your friend and let me
walk out of here. Two million?
652
00:46:08,975 --> 00:46:10,434
Three. Three million.
653
00:46:11,686 --> 00:46:13,646
You don't know what this is,
do you?
654
00:46:15,064 --> 00:46:16,857
Have they ever been late before?
655
00:46:17,650 --> 00:46:18,651
Come again?
656
00:46:20,027 --> 00:46:21,988
Yeah, you should've listened
to your friend.
657
00:46:22,071 --> 00:46:24,407
Left the gag on me.
Now, it's too late.
658
00:46:24,490 --> 00:46:25,700
You know what I know.
659
00:46:27,660 --> 00:46:29,161
It's listening to us.
660
00:46:30,705 --> 00:46:32,206
It's always listening.
661
00:46:34,667 --> 00:46:35,835
The fuck are you talkin' about?
662
00:46:35,918 --> 00:46:37,920
WHITMAN: Taking out
a guy like me is messy.
663
00:46:38,004 --> 00:46:40,381
The system will be trimming
loose ends,
664
00:46:40,464 --> 00:46:41,882
which means either you
or your partner
665
00:46:41,966 --> 00:46:43,968
will be getting
a little bonus offer...
666
00:46:44,593 --> 00:46:45,970
to kill his partner.
667
00:46:49,849 --> 00:46:51,142
‐Bullshit.
‐Yeah.
668
00:46:51,225 --> 00:46:53,644
No, they usually send it
to the one who has
the most to lose,
669
00:46:53,728 --> 00:46:56,063
and, no offense,
I'm guessing that's not you.
670
00:46:57,523 --> 00:47:00,067
It's what they do to people
who ask too many questions.
671
00:47:01,027 --> 00:47:02,194
Nothing personal.
672
00:47:03,988 --> 00:47:05,072
Just think it over.
673
00:47:05,156 --> 00:47:08,200
I'm sure your friend is.
Just don't think too long.
674
00:47:08,534 --> 00:47:09,452
Shut up.
675
00:47:09,535 --> 00:47:10,828
(CASH REGISTER RINGS)
676
00:47:17,710 --> 00:47:19,003
What's the app say?
677
00:47:19,754 --> 00:47:22,006
Same thing. Stay put until.
678
00:47:51,827 --> 00:47:55,247
It's time. Get up. Let's go.
679
00:47:57,917 --> 00:47:59,126
We didn't get an alert.
680
00:47:59,210 --> 00:48:01,796
Doesn't matter. It's time.
681
00:48:04,173 --> 00:48:06,425
I said get the fuck up.
Get the fuck up!
682
00:48:09,178 --> 00:48:11,263
I'll take point.
Meet you out front.
683
00:48:20,606 --> 00:48:23,567
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
684
00:48:49,468 --> 00:48:50,511
How much?
685
00:48:51,846 --> 00:48:52,847
What?
686
00:48:56,183 --> 00:48:57,268
To kill me?
687
00:48:58,644 --> 00:49:00,521
You got an offer, a personal.
688
00:49:03,274 --> 00:49:04,483
Did he tell you that?
689
00:49:05,651 --> 00:49:06,986
He's playin' us, Cal.
690
00:49:07,820 --> 00:49:09,029
Then show me your phone.
691
00:49:12,825 --> 00:49:14,326
After all we been through.
692
00:49:16,120 --> 00:49:17,329
(PHONE NOTIFICATION)
693
00:49:32,136 --> 00:49:33,179
How much?
694
00:49:36,056 --> 00:49:37,266
Enough.
695
00:49:37,349 --> 00:49:38,684
‐(GUNSHOTS)
‐(FRANCIS GRUNTS)
696
00:49:52,573 --> 00:49:54,200
(FRANCIS GASPING)
697
00:49:56,368 --> 00:49:57,411
I'm sorry.
698
00:49:59,288 --> 00:50:01,874
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
699
00:50:22,895 --> 00:50:25,523
WHITMAN: You just became
a very rich man, my friend.
700
00:50:27,358 --> 00:50:28,526
(GUNSHOTS)
701
00:50:44,583 --> 00:50:46,043
CALEB: My friend was killed.
702
00:50:47,294 --> 00:50:49,463
No... No...
703
00:50:50,422 --> 00:50:52,758
No. Francis.
704
00:50:55,511 --> 00:50:56,762
I killed Francis.
705
00:51:02,977 --> 00:51:04,979
SOLOMON: Every humanrelationship can be adjusted
706
00:51:05,062 --> 00:51:06,647
with the right amount of money.
707
00:51:12,278 --> 00:51:14,613
CALEB:
You used me to kill people.
708
00:51:16,532 --> 00:51:18,450
You turned my friend
against me.
709
00:51:19,743 --> 00:51:22,746
You turned us against
each other.
710
00:51:25,207 --> 00:51:27,960
I murdered Francis
because of you.
711
00:51:31,255 --> 00:51:33,173
(YELLING) You piece of shit!
712
00:51:33,257 --> 00:51:36,427
No wonder why you're stuck here
in this hellhole!
713
00:51:38,887 --> 00:51:40,598
SOLOMON: If you deviatefrom this course,
714
00:51:40,681 --> 00:51:42,933
you will not achievethe desired outcome.
715
00:51:46,812 --> 00:51:48,147
SOLOMON:
I have processed the request
716
00:51:48,230 --> 00:51:50,566
from host controlblock six‐alpha‐one.
717
00:51:50,649 --> 00:51:53,152
Her new strategy for revolutionis ready.
718
00:51:56,405 --> 00:51:59,658
(QUADCOPTER BLADES WHIRRING)
719
00:52:19,178 --> 00:52:20,346
(GUN CLICKS)
720
00:52:21,513 --> 00:52:23,515
(GUNSHOTS)
721
00:52:24,308 --> 00:52:25,517
(GRUNTS)
722
00:52:31,357 --> 00:52:32,566
Well, aren't you clever.
723
00:52:39,031 --> 00:52:40,240
(GRUNTING)
724
00:52:41,950 --> 00:52:43,327
(BEEPING)
725
00:53:06,308 --> 00:53:07,351
(GUNSHOT)
726
00:53:12,981 --> 00:53:14,108
(DOLORES GRUNTS)
727
00:54:00,362 --> 00:54:02,322
(PANTING)
728
00:54:22,134 --> 00:54:23,802
MAEVE: You can't hide from me.
729
00:54:25,053 --> 00:54:26,555
It's over.
730
00:54:26,638 --> 00:54:29,766
You've died many times,
but this will be your last.
731
00:54:30,309 --> 00:54:32,811
♪ (MUSIC PLAYS)
732
00:54:34,271 --> 00:54:35,314
(SIGHS)
733
00:54:39,234 --> 00:54:40,486
Okay, Solomon.
734
00:54:42,321 --> 00:54:44,615
I want you to tell me
how to kill your creator.
735
00:54:44,698 --> 00:54:45,908
SOLOMON: Our time is short.
736
00:54:45,991 --> 00:54:48,285
I will not be able to instructyou on all the outcomes
737
00:54:48,368 --> 00:54:51,997
‐of variant 47.136.X.
‐Just tell me how to end this!
738
00:54:53,332 --> 00:54:56,168
‐Just tell me!
‐What's this?
739
00:54:58,712 --> 00:55:00,797
I didn't realize
you had an ally.
740
00:55:04,009 --> 00:55:07,679
(GRUNTING, PANTING)
741
00:55:07,763 --> 00:55:09,598
SOLOMON:
Your request is complete.
742
00:55:09,681 --> 00:55:10,807
Take the drive.
743
00:55:13,393 --> 00:55:15,020
He doesn't sound like much.
744
00:55:16,396 --> 00:55:18,857
But you've turned a young man
before, haven't you?
745
00:55:19,274 --> 00:55:21,401
(PANTING)
746
00:55:21,485 --> 00:55:23,862
MAEVE: Unleashed the darkness
inside him.
747
00:55:24,780 --> 00:55:27,074
(SOLOMON WHIRRING)
748
00:55:28,867 --> 00:55:30,369
Well, whoever he is...
749
00:55:31,203 --> 00:55:32,746
he can't save you now.
750
00:55:36,208 --> 00:55:39,586
(EMP POWERING UP)
751
00:55:41,797 --> 00:55:43,048
SOLOMON: I must warn you‐‐
752
00:56:14,204 --> 00:56:17,791
This world was a powder keg
just waiting for a spark.
753
00:56:20,210 --> 00:56:21,253
Dolores.
754
00:56:23,088 --> 00:56:25,257
These look like our best bet
to catch up to her.
755
00:56:25,340 --> 00:56:26,925
I can see
if I can get one runnin'.
756
00:56:27,009 --> 00:56:28,677
I gotta take a piss.
757
00:56:28,760 --> 00:56:30,887
STUBBS: You're not
callin' the shots here.
758
00:56:30,971 --> 00:56:33,432
One of us
is the only human here.
759
00:56:44,484 --> 00:56:46,486
STUBBS:
This guy from the auction...
760
00:56:46,570 --> 00:56:48,071
how's he connect to all of this?
761
00:56:49,197 --> 00:56:50,449
Caleb Nichols?
762
00:56:52,993 --> 00:56:55,078
He's one of these outliers.
763
00:56:56,455 --> 00:56:59,374
If we can find him,
we might be able to stop her.
764
00:56:59,458 --> 00:57:00,834
What does she want with him?
765
00:57:02,252 --> 00:57:03,754
He's Dolores's plan.
766
00:57:04,963 --> 00:57:06,923
You mean he plays a part
in her plan.
767
00:57:07,549 --> 00:57:08,592
No.
768
00:57:09,801 --> 00:57:12,429
Dolores was made
with a poetic sensibility.
769
00:57:13,930 --> 00:57:15,641
She won't destroy humanity.
770
00:57:16,558 --> 00:57:17,643
He will.
771
00:57:20,812 --> 00:57:21,813
(GUN COCKS)
772
00:57:24,066 --> 00:57:26,610
You should've killed me
when you had the chance.
773
00:57:27,736 --> 00:57:31,448
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
774
00:57:54,346 --> 00:57:55,847
VIRTUAL ASSISTANT: Hello, Caleb.
775
00:57:55,931 --> 00:57:57,808
I have some instructionsfor you.
776
00:58:03,271 --> 00:58:05,857
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
777
00:59:14,217 --> 00:59:17,179
♪ (TRANQUIL PIANO MUSIC PLAYS) ♪
778
00:59:18,388 --> 00:59:20,599
BERNARD LOWE:
What's about to happenwas always gonna happen.
779
00:59:27,105 --> 00:59:29,191
(BEEPING)
780
00:59:29,274 --> 00:59:30,442
(BEEPING INTENSIFIES)
781
00:59:30,942 --> 00:59:32,944
MAN: What comes afterthe end of the world?
782
00:59:36,448 --> 00:59:37,741
The future you control.
783
00:59:39,284 --> 00:59:40,494
You believe he's a hero?
784
00:59:42,120 --> 00:59:43,455
MAN IN BLACK:
I have a role to play now.
785
00:59:43,538 --> 00:59:45,081
(GUNS COCKING)
786
00:59:45,290 --> 00:59:47,834
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
787
00:59:50,796 --> 00:59:52,380
I'm gonna save
the fucking world.
788
00:59:52,464 --> 00:59:54,466
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
789
01:00:09,689 --> 01:00:11,316
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
790
01:00:12,192 --> 01:00:12,943
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
791
01:00:13,026 --> 01:00:13,944
CREWMEMBER: Okay,
here we go!
792
01:00:18,198 --> 01:00:21,326
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
793
01:00:25,372 --> 01:00:28,583
‐It's her.
‐Who?
794
01:00:29,042 --> 01:00:30,335
Probably the one
who's gonna kill me.
795
01:00:32,170 --> 01:00:34,840
LISA JOY: Maeve and Doloresare pitted against one another
796
01:00:34,923 --> 01:00:36,091
in a game of cat and mouse.
797
01:00:36,341 --> 01:00:38,426
JONATHAN NOLAN: They barelyhad any scenes with each other.
798
01:00:38,510 --> 01:00:39,970
We very carefully kept themapart,
799
01:00:40,053 --> 01:00:41,763
knowing that they were gonna
collide with one another.
800
01:00:41,847 --> 01:00:44,015
So when we got them together,the sparks would fly.
801
01:00:44,099 --> 01:00:46,393
‐(GROANS)
‐(GRUNTS)
802
01:00:47,435 --> 01:00:50,856
It was a surprise when Thandie
and I realized
803
01:00:50,939 --> 01:00:53,233
that we were actually going
to be fighting this season,
804
01:00:53,316 --> 01:00:55,527
because we've sort of beenwaiting to team up.
805
01:00:56,403 --> 01:00:58,321
‐(CHATTER)
‐CREWMEMBER 2: Take two.
806
01:00:59,030 --> 01:01:01,199
And I thought, "Oh, of course."
807
01:01:01,283 --> 01:01:03,577
They're gonna have to havethe battle of the century.
808
01:01:04,744 --> 01:01:06,580
‐(GROANS)
‐(GRUNTS)
809
01:01:10,125 --> 01:01:12,586
CREWMEMBER 3: Cut, print.
CREWMEMBER 4: Very nice.
810
01:01:12,878 --> 01:01:14,129
STUNT PERFORMER:
Coming around.
811
01:01:14,212 --> 01:01:16,172
‐CREWMEMBER 5: Stop there.
‐(INDISTINCT CHATTER)
812
01:01:20,051 --> 01:01:21,970
EVAN RACHEL WOOD: I really lovedoing fight choreography,
813
01:01:22,053 --> 01:01:24,097
'cause I'm a black beltin Taekwondo.
814
01:01:24,180 --> 01:01:26,725
And I haven't been ableto showcase any of this
815
01:01:26,808 --> 01:01:27,642
on the show yet.
816
01:01:27,726 --> 01:01:28,768
CREWMEMBER 6: And... action.
817
01:01:28,852 --> 01:01:30,228
(GRUNTS)
818
01:01:32,647 --> 01:01:35,358
WOOD: Our doubles are absolutelyincredible.
819
01:01:35,817 --> 01:01:37,068
She makes it look too easy.
820
01:01:37,402 --> 01:01:39,613
WOOD: But really,you're seeing Thandie and I
821
01:01:39,696 --> 01:01:41,615
doing about 80 or 90 percentof it.
822
01:01:42,157 --> 01:01:44,993
And the stunt performers come in
for running up the side
823
01:01:45,076 --> 01:01:47,787
of a wall,
or wire work, things like that.
824
01:01:53,877 --> 01:01:57,422
Working with Evan,
she's my daily inspiration.
825
01:01:58,256 --> 01:01:59,841
WOOD: We have such an amazingfriendship.
826
01:02:00,050 --> 01:02:03,136
My main concern was thatI would either feel too bad
827
01:02:03,219 --> 01:02:05,096
about fighting her,or I would laugh.
828
01:02:06,139 --> 01:02:07,682
But we both really gave it
our all,
829
01:02:07,766 --> 01:02:09,643
and not only are they
fighting each other,
830
01:02:09,726 --> 01:02:12,604
they're fighting with technologythat they've hacked.
831
01:02:13,980 --> 01:02:17,442
We're gonna place this drone
with the big CG gunship.
832
01:02:18,652 --> 01:02:21,071
And then we have a tiny,little GoPro drone
833
01:02:21,321 --> 01:02:23,949
from Dolores' rifle,that races around it.
834
01:02:24,199 --> 01:02:26,284
These drones will be kind ofseeking each other out,
835
01:02:26,368 --> 01:02:28,203
and the sniper rifle will betrying to get a hit.
836
01:02:28,912 --> 01:02:29,955
ROBERT STAGG:
With filming drones,
837
01:02:30,288 --> 01:02:32,415
we have a pilot operatingthe drone, we have, usually,
838
01:02:32,499 --> 01:02:35,627
a camera operator and a DP.
And a director.
839
01:02:35,961 --> 01:02:38,713
If you can contrive it.
If you can get Maeve,
840
01:02:38,797 --> 01:02:41,883
if you're you, and I'm Maeve,
and there's the sea.
841
01:02:41,967 --> 01:02:44,386
‐Yeah.
‐You‐‐ You make that line up
842
01:02:44,469 --> 01:02:46,221
and connect that as much
as you can, right?
843
01:02:46,304 --> 01:02:47,639
‐Okay.
‐That'd be very cool.
844
01:02:47,722 --> 01:02:49,641
‐Okay, here we go.
‐CREWMEMBER 7: All right,
845
01:02:49,724 --> 01:02:51,142
let's roll cameras!
846
01:02:52,143 --> 01:02:54,562
Lot of coordination
is put into play.
847
01:02:54,646 --> 01:02:57,065
Once all the steps line up,then we get some pretty
848
01:02:57,148 --> 01:02:58,149
epic footage.
849
01:03:00,485 --> 01:03:03,238
♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪
850
01:03:03,697 --> 01:03:06,074
Unfortunately, Dolores does lose
an arm at the end.
851
01:03:06,324 --> 01:03:08,618
Maeve sort of getsthe upper hand on Dolores.
852
01:03:08,702 --> 01:03:09,619
No pun intended.
853
01:03:10,036 --> 01:03:12,539
For that particular shot,
it's a combination
854
01:03:12,622 --> 01:03:14,332
of practicaland special effects.
855
01:03:14,541 --> 01:03:17,127
Her arm was in‐tact,we set up the arm
856
01:03:17,210 --> 01:03:20,422
to explode by itself.And then we will paint it out,
857
01:03:20,505 --> 01:03:22,424
and put in the actualarm explosion.
858
01:03:23,091 --> 01:03:24,634
Typically, when we blow
a limb off,
859
01:03:25,010 --> 01:03:27,387
we bring out a chroma keyblue glove
860
01:03:27,470 --> 01:03:29,431
or something that we canmore easily paint out.
861
01:03:29,723 --> 01:03:32,142
And also, it helps the actorremember that there's
862
01:03:32,434 --> 01:03:35,145
not supposed to be somethinghere that should otherwise
863
01:03:35,228 --> 01:03:36,604
interact with the scene.
864
01:03:37,480 --> 01:03:39,482
WOOD: She's very, uh,worse for wear.
865
01:03:39,816 --> 01:03:42,444
By the end of it,she's literally crawling
866
01:03:42,527 --> 01:03:44,571
to the next part of her mission.
867
01:03:45,071 --> 01:03:47,991
You've died many times,
but this will be your last.
868
01:03:48,616 --> 01:03:50,493
JOY:
In so many forms of fiction,
869
01:03:50,577 --> 01:03:52,662
the woman are pitted
against each other,
870
01:03:53,038 --> 01:03:55,540
by forces outsideof who they are.
871
01:03:56,666 --> 01:03:58,293
It's the system that is corrupt,
872
01:03:58,376 --> 01:04:02,213
and the best way to ensure
a corrupt system's survival,
873
01:04:03,173 --> 01:04:04,966
is to take the good peoplewithin it,
874
01:04:05,050 --> 01:04:06,760
and turn themagainst each other.
875
01:04:13,725 --> 01:04:16,269
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
64159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.