All language subtitles for outer.limits.e005.the.second.soul.ntsc.dvd.dd2.0.x264hi10-lightspeed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,411 --> 00:00:13,936 This is a news special with David Aftergood. 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,575 It's 3:00 on what may well be the most important afternoon... 3 00:00:17,650 --> 00:00:19,777 in the history of this world. 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,914 Humanity's first contact with an extraterrestrial species. 5 00:00:23,990 --> 00:00:27,050 Sources tell Newsline this broadcast is the result... 6 00:00:27,127 --> 00:00:30,119 of weeks of communication between UN officials... 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,562 and representatives of an alien race... 8 00:00:32,632 --> 00:00:35,465 identifying themselves as the N'Tal. 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,228 That's a live satellite feed of the alien mother ship in orbit... 10 00:00:39,305 --> 00:00:43,401 where the N'Tal have said they will speak to the people of Earth. 11 00:00:43,476 --> 00:00:47,640 With us is Secretary of State Randall Kelly, who is, like all of us... 12 00:00:47,714 --> 00:00:50,182 awaiting this first direct message from the N'Tal. 13 00:00:50,250 --> 00:00:53,708 Mr. Secretary, despite all the radio diplomacy... 14 00:00:53,787 --> 00:00:56,847 we've heard that the Secret Service will not let you or the president... 15 00:00:56,923 --> 00:00:59,221 come into direct contact with the N'Tal. 16 00:00:59,292 --> 00:01:02,591 What does this bode for the safety of the entire planet? 17 00:01:02,662 --> 00:01:06,029 David, I've heard these rumors, and that's all they are. 18 00:01:06,099 --> 00:01:08,761 The N'Tal have never given any indication ofhostile intent- 19 00:01:08,835 --> 00:01:10,564 Pardon me, Mr. Secretary. 20 00:01:10,637 --> 00:01:12,832 We're receiving the transmission. 21 00:01:17,811 --> 00:01:20,006 We're seeing some sort of vapor. 22 00:01:20,080 --> 00:01:22,412 I don't know, a gas or something. 23 00:01:23,116 --> 00:01:25,676 Wait. Something is happening. 24 00:01:31,524 --> 00:01:33,082 I am Kadmis. 25 00:01:33,960 --> 00:01:37,919 The sole surviving member of the Peerage... 26 00:01:37,997 --> 00:01:41,228 the ruling council of the N'Tal. 27 00:01:41,301 --> 00:01:44,168 This is Secretary of State Kelly. 28 00:01:44,237 --> 00:01:48,674 On behalf of the United Nations and the United States of America... 29 00:01:48,741 --> 00:01:52,973 I offer our warm greetings and welcome to the N'Tal... 30 00:01:53,046 --> 00:01:55,037 from the people of Earth. 31 00:01:56,116 --> 00:02:00,576 I wish we were coming to you as explorers... 32 00:02:01,254 --> 00:02:04,621 adventurers seeking out other life-forms... 33 00:02:04,691 --> 00:02:07,455 for the pleasures of mutual discovery. 34 00:02:08,361 --> 00:02:13,389 Instead, we come to you as refugees. 35 00:02:13,466 --> 00:02:17,129 Exiles from a planet rendered uninhabitable... 36 00:02:17,203 --> 00:02:20,297 by our own negligence. 37 00:02:20,373 --> 00:02:25,640 We have come to Earth seeking help. 38 00:02:26,913 --> 00:02:29,973 What do you need from us? 39 00:02:31,451 --> 00:02:34,784 Your dead. Give us your dead. 40 00:02:38,892 --> 00:02:41,452 There is nothing wrong with your television. 41 00:02:41,528 --> 00:02:44,497 Do not attempt to adjust the picture. 42 00:02:44,564 --> 00:02:47,590 We are now controlling the transmission. 43 00:02:47,667 --> 00:02:51,398 We control the horizontal and the vertical. 44 00:02:51,471 --> 00:02:54,634 We can deluge you with a thousand channels... 45 00:02:54,707 --> 00:02:59,371 or expand one single image to crystal clarity... 46 00:02:59,445 --> 00:03:01,276 and beyond. 47 00:03:01,347 --> 00:03:07,115 We can shape your vision to anything our imagination can conceive. 48 00:03:07,187 --> 00:03:08,916 For the next hour... 49 00:03:08,988 --> 00:03:13,186 we will control all that you see and hear. 50 00:03:24,971 --> 00:03:28,600 You are about to experience the awe and mystery... 51 00:03:28,675 --> 00:03:32,771 which reaches from the deepest inner mind to... 52 00:03:32,845 --> 00:03:34,870 The Outer Limits. 53 00:03:40,620 --> 00:03:43,282 Contact happened exactly one year ago... 54 00:03:43,356 --> 00:03:46,154 and the world changed forever. 55 00:03:46,226 --> 00:03:51,596 The line between life and death was blurred, crossed, then totally erased. 56 00:03:51,664 --> 00:03:56,431 Not through divine intervention, but another force from the heavens. 57 00:03:56,502 --> 00:04:00,836 A force greeted not with rapture, but with fear. 58 00:04:08,481 --> 00:04:09,971 Grave robber! 59 00:04:11,551 --> 00:04:13,485 - Are you gonna meet- - Get out of here! 60 00:04:13,553 --> 00:04:15,919 - Butcher! - Have respect for our dead, traitor! 61 00:04:15,989 --> 00:04:19,550 - How could you? - Stop stealing our dead! 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,455 Body snatcher! 63 00:04:23,596 --> 00:04:26,895 Gravedigger! Grave robber! 64 00:04:26,966 --> 00:04:29,196 Dr. Alders, what is your reaction to this demonstration? 65 00:04:29,269 --> 00:04:33,433 My reaction to being spat upon is about what yours would be, I imagine. 66 00:04:33,506 --> 00:04:34,996 Excuse me. 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,976 It's been a year since the arrival of the N'Tal... 68 00:04:39,045 --> 00:04:42,412 but the controversy surrounding them refuses to die. 69 00:04:42,482 --> 00:04:45,383 On this special edition of Newsline... 70 00:04:45,451 --> 00:04:48,420 - we will explore... - Just the way I like to start out my day. 71 00:04:48,488 --> 00:04:51,048 - Mankind's coexistence- - Oh, Nancy. 72 00:04:51,124 --> 00:04:54,093 - Dr. Alders, are you all right? - I'm delightful. 73 00:04:54,160 --> 00:04:57,459 - TellJeffrey I'd like to see him. - He's on his way in. 74 00:04:57,530 --> 00:04:59,430 Our first guest today has a unique perspective. 75 00:04:59,499 --> 00:05:01,592 Her name used to be Cheryl McRae. 76 00:05:01,668 --> 00:05:06,799 She died of an embolism two months ago and was reanimated shortly thereafter. 77 00:05:06,873 --> 00:05:08,807 - You name now is- - Call meJaru. 78 00:05:09,742 --> 00:05:12,404 Jaru, protests against the N'Tal have intensified... 79 00:05:12,478 --> 00:05:15,845 and many of the reanimated N'Tal have received death threats. 80 00:05:15,915 --> 00:05:19,510 - What are your thoughts on this? - Those people are afraid. 81 00:05:19,585 --> 00:05:25,387 And fear translates here, as it does throughout the universe, into hatred. 82 00:05:25,458 --> 00:05:27,949 Don't they havejustification for their fear? 83 00:05:28,027 --> 00:05:31,326 Your people are, by nature, parasites. 84 00:05:31,397 --> 00:05:33,558 - We prefer the term "symbiote." - I've had enough of this. 85 00:05:33,633 --> 00:05:34,895 Whatever you call it- 86 00:05:37,503 --> 00:05:39,528 - New status report. - That's good. 87 00:05:43,042 --> 00:05:44,031 Okay. 88 00:05:44,110 --> 00:05:48,376 Two thousand bodies processed last week. A third eliminated right off the bat. 89 00:05:48,448 --> 00:05:50,973 Internal injuries too extensive. 90 00:05:51,050 --> 00:05:55,578 Another third- cancer, Al DS, other blood-related diseases. 91 00:05:55,655 --> 00:05:58,715 That's only 600 suitable body donors. That's not good. 92 00:05:58,791 --> 00:06:02,852 Well, there is a guy in Davenport, Iowa, who's volunteering his body. 93 00:06:02,929 --> 00:06:05,397 The only trouble is, he's still alive. 94 00:06:06,966 --> 00:06:09,696 Well, he's not alone. There's a whole cult of them now in New Mexico. 95 00:06:09,769 --> 00:06:11,760 They think that if they bond with the parasites... 96 00:06:11,838 --> 00:06:14,966 they'll be elevated to a higher spiritual level. 97 00:06:16,042 --> 00:06:20,308 Well, the suicide rate has gone up since the aliens arrived. 98 00:06:20,380 --> 00:06:22,871 I don't want to think about this, Jeffrey. What else? 99 00:06:23,616 --> 00:06:26,210 Councillor Kadmis would like to speak with you. 100 00:06:26,285 --> 00:06:28,515 He says he has more concerns. 101 00:06:36,596 --> 00:06:41,465 Michael, you must understand, my people cannot exist without host bodies... 102 00:06:41,534 --> 00:06:44,594 for more than one or two of your years. 103 00:06:44,670 --> 00:06:47,696 There are 200,000 N'Tal in this ship. 104 00:06:47,774 --> 00:06:52,711 And of them, I estimate a third will not survive longer than six months. 105 00:06:52,779 --> 00:06:55,077 Councillor, most deaths in this country... 106 00:06:55,148 --> 00:06:58,015 are the result of major trauma or systematic disease. 107 00:06:58,084 --> 00:07:00,678 It's not our fault that your science can't regenerate... 108 00:07:00,753 --> 00:07:03,950 more than one or two organs at a time. 109 00:07:04,023 --> 00:07:07,481 I am not placing blame, Michael. 110 00:07:07,560 --> 00:07:11,724 Just trying to impress you with the urgency of our situation. 111 00:07:11,798 --> 00:07:13,288 Consider me impressed. 112 00:07:13,366 --> 00:07:17,894 You've helped save tens of thousands of N'Tal already, Michael. 113 00:07:17,970 --> 00:07:20,632 It's not that we do not appreciate your efforts. 114 00:07:20,706 --> 00:07:22,264 I don't need appreciation. 115 00:07:22,341 --> 00:07:26,107 The president asked me to do this job. I am doing it. 116 00:07:27,880 --> 00:07:32,817 I saw the protests outside your office this morning, Michael. 117 00:07:32,885 --> 00:07:36,616 - Are you... unhurt? - I'm fine. 118 00:07:37,590 --> 00:07:40,525 I'll fax you the current status report within the hour. 119 00:07:40,593 --> 00:07:42,117 Alders, out. 120 00:07:47,767 --> 00:07:50,133 Last time I remember you having two drinks before dinner... 121 00:07:50,203 --> 00:07:52,569 was back in the old frat-house days. 122 00:07:52,638 --> 00:07:56,039 Well, I don't plan to make a habit of it, but it's been a bitch of a day. 123 00:07:56,876 --> 00:07:59,936 I don't know which are worse, Congress or the leeches. 124 00:08:00,012 --> 00:08:01,673 I thought they were the same thing. 125 00:08:01,747 --> 00:08:04,580 Leeches? The N'Tal? Now, that's a new one. 126 00:08:04,650 --> 00:08:08,017 Well, what would you call them? They're parasites. 127 00:08:08,721 --> 00:08:12,657 On their home planet, they took over the bodies of the most promising mammals. 128 00:08:12,725 --> 00:08:15,091 Dominated a sentient species, for God's sake. 129 00:08:15,161 --> 00:08:17,356 I didn't know you hated them so much. 130 00:08:20,366 --> 00:08:23,267 In premed, we studied certain Diptera- 131 00:08:23,336 --> 00:08:26,601 flies which lay eggs inside cattle and sheep. 132 00:08:27,406 --> 00:08:29,374 Sometimes in open wounds. 133 00:08:30,610 --> 00:08:32,942 The larvae hatch and feed on the flesh... 134 00:08:33,713 --> 00:08:36,204 literally eating the animal alive. 135 00:08:38,518 --> 00:08:42,921 The first time I saw the N'Tal take over a human body, I thought of that. 136 00:08:44,056 --> 00:08:47,651 I can't help feeling we're just cattle to them. 137 00:08:53,633 --> 00:08:55,658 Well, how would you like your hamburger cooked? 138 00:08:57,203 --> 00:08:59,068 Why'd you take this job? 139 00:09:00,773 --> 00:09:04,265 Well, I'm an oncologist. 140 00:09:05,344 --> 00:09:08,836 I've fought death all of my life. Most of the time I've lost miserably. 141 00:09:08,915 --> 00:09:13,784 The N'Tal don't just cheat death, they defeat it. 142 00:09:13,853 --> 00:09:17,846 Their cellular regeneration is limited, but the potential is enormous. 143 00:09:17,924 --> 00:09:19,516 And they allow me to study it... 144 00:09:19,592 --> 00:09:23,722 in hopes that it might someday be adapted to living humans. 145 00:09:24,630 --> 00:09:26,598 It's too important not to do. 146 00:09:26,666 --> 00:09:29,760 But that doesn't mean I have to like the miserable leeches. 147 00:09:29,835 --> 00:09:33,828 Oh, they're not leeches. They're more like ghosts. 148 00:09:33,906 --> 00:09:38,002 Ghosts who come back to life. Yeah. 149 00:09:48,621 --> 00:09:51,021 Sanitarium in upstate New York. 150 00:09:51,090 --> 00:09:53,615 Fire broke out, 43 fatalities. 151 00:09:53,693 --> 00:09:57,993 Smoke inhalation mostly, requiring minimal regeneration luckily. 152 00:09:58,064 --> 00:10:00,055 Yeah, lucky bastards. 153 00:10:03,536 --> 00:10:06,266 No, we have been over this before, Michael. 154 00:10:06,339 --> 00:10:10,070 Bodies with neurological defects are unacceptable. 155 00:10:10,142 --> 00:10:13,805 The N'Tal inhabiting them would suffer from the same mental deficits... 156 00:10:13,879 --> 00:10:17,178 - as the original owners. - Yes, they would. 157 00:10:17,249 --> 00:10:20,309 So what, for God's sake? Isn't that a small price to pay for life? 158 00:10:20,386 --> 00:10:23,412 Don't tell me about the price for life, Michael.! 159 00:10:24,123 --> 00:10:28,219 I just watched my oldest friend die before my eyes.! 160 00:10:28,294 --> 00:10:30,592 Damning me with his dying breath. 161 00:10:30,663 --> 00:10:32,995 I know only too well what the price can be. 162 00:10:34,133 --> 00:10:35,964 I'm sorry. I didn't know. 163 00:10:37,269 --> 00:10:40,261 Your friend. There was no body available for him? 164 00:10:40,339 --> 00:10:43,775 There were bodies, but there are also other N'Tal. 165 00:10:43,843 --> 00:10:48,007 Younger, stronger, better able to make the transfer. 166 00:10:48,080 --> 00:10:52,676 It is not an easy thing deciding who must live... 167 00:10:53,686 --> 00:10:55,347 and who must die. 168 00:10:57,089 --> 00:10:59,649 Nancy, please don't interrupt me. I am- 169 00:11:02,561 --> 00:11:04,085 Okay, put him on. 170 00:11:05,097 --> 00:11:08,965 - Jim, what- - Michael, I need your help. 171 00:11:09,802 --> 00:11:11,360 Jim, what is it? What's wrong? 172 00:11:13,305 --> 00:11:19,244 A car, it... ran a red light and sideswiped us. 173 00:11:19,912 --> 00:11:21,402 Jim, is Karen all right? 174 00:11:22,148 --> 00:11:25,311 Michael, you gotta help me, man. 175 00:11:27,586 --> 00:11:29,315 Just help me. 176 00:11:29,388 --> 00:11:30,878 My God. 177 00:11:32,692 --> 00:11:37,322 Michael? What is it? What is wrong, Michael? 178 00:11:41,367 --> 00:11:43,961 There's an old, commendatory prayer that says- 179 00:11:44,036 --> 00:11:49,303 "Life is eternal and love is immortal, and death is only a horizon." 180 00:11:49,975 --> 00:11:53,342 And a horizon is nothing save the limit of our sight. 181 00:11:53,412 --> 00:11:57,109 Karen Heatherton is beyond the limit of our sight... 182 00:11:57,183 --> 00:12:00,084 but never beyond the limits of our heart. 183 00:12:41,961 --> 00:12:44,361 Michael, for God's sake, can't you do something? 184 00:12:50,369 --> 00:12:54,362 Mike, at least let me see her again. 185 00:12:54,440 --> 00:12:55,930 I know it won't really be her... 186 00:12:56,008 --> 00:12:59,307 but I just want to see her breathe again, walk again. 187 00:12:59,378 --> 00:13:02,643 Jim, you can't. Policy prohibits relatives seeing- 188 00:13:02,715 --> 00:13:05,377 You make the policy. You're my best friend. 189 00:13:05,451 --> 00:13:07,681 You can make an exception for me. Come on. 190 00:13:08,687 --> 00:13:12,885 Please, don't let my last memory of her be like this. 191 00:13:13,893 --> 00:13:15,884 Let me remember her like she was. 192 00:13:17,096 --> 00:13:20,122 That's all I'm asking. One last look. 193 00:15:47,346 --> 00:15:49,337 - I gotta go talk to her. - It's against the rules. 194 00:15:49,415 --> 00:15:52,145 - Forget the rules! I wanna talk to her! - Jim, no. 195 00:16:04,296 --> 00:16:08,255 Councillor, I'm sorry to have been out of touch these last few days. 196 00:16:08,334 --> 00:16:10,802 No apologies necessary, Michael. 197 00:16:12,004 --> 00:16:16,373 I heard about your friend. I'm very sorry. 198 00:16:16,442 --> 00:16:20,936 - Yeah, thanks. - If it's any comfort to you... 199 00:16:21,013 --> 00:16:23,880 her death was not entirely in vain. 200 00:16:23,949 --> 00:16:26,918 Thanks to her sacrifice, someone else will live. 201 00:16:26,986 --> 00:16:29,011 That is no damn comfort at all! 202 00:16:30,856 --> 00:16:34,189 - I'm sorry. I did not mean to- - Tell me, Kadmis. 203 00:16:34,259 --> 00:16:36,659 What do your people really know about death anyway? 204 00:16:37,663 --> 00:16:42,259 One host body dies, you go on to the next. For how long? 205 00:16:43,502 --> 00:16:47,598 And how old are you, Kadmis? In Earth years? Just an estimate. 206 00:16:48,907 --> 00:16:52,968 It would likely be measured in centuries. 207 00:16:53,045 --> 00:16:56,139 You're the ultimate disposable culture. 208 00:16:56,215 --> 00:16:59,548 You cast off your bodies like you would a suit of clothes! 209 00:17:01,186 --> 00:17:05,953 Except this time, the parasites get a taste of what true death is like. 210 00:17:06,025 --> 00:17:10,485 It's a little late in the game, but you finally learned what mortality is. 211 00:17:10,562 --> 00:17:13,963 Well, excuse me for not giving a damn. 212 00:17:14,033 --> 00:17:16,297 You call us parasites. 213 00:17:16,368 --> 00:17:19,166 Perhaps we are. That is our nature. 214 00:17:19,238 --> 00:17:23,607 But you tell me, Michael, are we really so different from you? 215 00:17:23,675 --> 00:17:26,644 You've wiped out dozens of species, plant and animal... 216 00:17:26,712 --> 00:17:28,907 in your drive to dominate your world. 217 00:17:28,981 --> 00:17:31,541 What do you call it- natural selection? 218 00:17:31,617 --> 00:17:33,983 And how many millions of your own species have died... 219 00:17:34,053 --> 00:17:36,078 in the name of your manifest destiny? 220 00:17:36,155 --> 00:17:38,453 Like your original natives of your own continent... 221 00:17:38,524 --> 00:17:42,290 who were slaughtered for the simple misfortune ofhaving been there first. 222 00:17:42,361 --> 00:17:45,592 Perhaps we are more alike than you would like to believe, Michael. 223 00:17:48,467 --> 00:17:52,836 We cannot help being what we are any more than you can. 224 00:17:53,739 --> 00:17:57,903 We have made mistakes, tragic mistakes, just as you have. 225 00:17:57,976 --> 00:18:00,706 But you have the benefit oflearning from our mistakes. 226 00:18:00,779 --> 00:18:06,081 The knowledge we bring can help reverse the ecological damage to your world... 227 00:18:06,151 --> 00:18:10,815 so that in the future your people will not have to flee to the stars... 228 00:18:10,889 --> 00:18:12,880 to search for another home. 229 00:18:14,726 --> 00:18:18,025 Michael, the most either of us can do... 230 00:18:18,097 --> 00:18:22,557 is to hope that our intelligence triumphs most of the time... 231 00:18:22,634 --> 00:18:24,864 over our instincts. 232 00:18:29,608 --> 00:18:31,098 This was a mistake. 233 00:18:32,177 --> 00:18:34,077 I shouldn't have spoken with you this soon after- 234 00:18:34,146 --> 00:18:37,513 Both of us have been shaken in recent days. 235 00:18:37,583 --> 00:18:39,107 And you are right. 236 00:18:40,452 --> 00:18:43,580 Death is new to us. 237 00:18:45,023 --> 00:18:48,857 Few of us have been this close to it before. 238 00:18:51,497 --> 00:18:53,089 It is frightening... 239 00:18:53,165 --> 00:18:57,864 to feel it hovering so near. 240 00:19:01,173 --> 00:19:02,333 Kadmis? 241 00:19:04,009 --> 00:19:05,874 Are you all right? 242 00:19:05,944 --> 00:19:09,141 I have been without a host body... 243 00:19:09,214 --> 00:19:12,206 for close to two years. 244 00:19:12,284 --> 00:19:14,411 But surely you're on the list? 245 00:19:14,486 --> 00:19:18,718 Yes, but I have no special privilege. 246 00:19:22,261 --> 00:19:26,789 Michael, do you suppose that human souls and those of N'Tal... 247 00:19:26,865 --> 00:19:29,857 go to the same place when they die? 248 00:19:32,971 --> 00:19:34,461 I don't know. 249 00:19:35,507 --> 00:19:39,238 If they do, I shall look for your friend... 250 00:19:39,311 --> 00:19:41,711 and tell her how much she is missed. 251 00:19:51,223 --> 00:19:53,487 - Oh, hi. Is he around? - Hi. 252 00:19:53,559 --> 00:19:57,461 No, he's in the cold room. Didn't I tell you that this morning? 253 00:19:57,529 --> 00:20:00,794 Yeah you did. Sorry. Do you mind if I wait? 254 00:20:00,866 --> 00:20:03,801 Oh, no, not at all. Come in. 255 00:20:03,869 --> 00:20:06,235 - Can I get you something? - No, I'm fine, thanks. 256 00:20:06,305 --> 00:20:08,705 - That's a nice jacket, "Nance." - Oh, thank you. 257 00:20:08,774 --> 00:20:10,332 Yeah. 258 00:20:48,747 --> 00:20:51,215 Ravil, is that you? 259 00:21:30,255 --> 00:21:33,588 You don't cut it. You pick it up with your hands. 260 00:21:33,659 --> 00:21:36,321 I wasn't sure. Thank you. 261 00:21:37,129 --> 00:21:39,427 You look familiar. 262 00:21:39,498 --> 00:21:43,229 I saw you in the observation room when I made the transfer. 263 00:21:45,037 --> 00:21:47,096 Jim Heatherton. 264 00:21:47,172 --> 00:21:49,504 She was your wife. 265 00:21:49,574 --> 00:21:52,737 Would you mind if I joined you just for a moment? 266 00:21:53,512 --> 00:21:55,002 I'm not a crackpot. 267 00:21:55,781 --> 00:21:57,612 A crazy person. 268 00:21:58,717 --> 00:22:02,847 - I just had to see you. I had to see- - If I look like her? 269 00:22:02,921 --> 00:22:04,752 If I sound like her? 270 00:22:05,557 --> 00:22:08,583 Maybe... I might be her. 271 00:22:09,928 --> 00:22:11,486 I suppose. 272 00:22:13,031 --> 00:22:14,862 I don't blame you. 273 00:22:16,001 --> 00:22:17,628 But I'm afraid the answer is no. 274 00:22:18,937 --> 00:22:22,338 My name is Llanar Dy Na. I'm a botanist. 275 00:22:22,407 --> 00:22:25,240 I was born on a planet 12 light-years from here. 276 00:22:27,245 --> 00:22:30,112 I have no memory of ever being on this world of yours... 277 00:22:30,182 --> 00:22:32,377 as you can tell by my restaurant etiquette. 278 00:22:36,154 --> 00:22:38,054 I think you should go now. 279 00:22:38,857 --> 00:22:42,315 Thank you... for talking to me. 280 00:22:43,028 --> 00:22:45,622 You must have loved her very much. 281 00:22:48,333 --> 00:22:51,666 Yes. Very much. 282 00:22:52,437 --> 00:22:54,462 I'm sorry. 283 00:22:54,539 --> 00:22:56,166 What the hell did you think you were doing? 284 00:22:56,241 --> 00:22:57,799 I know. I'm sorry. It was stupid. 285 00:22:57,876 --> 00:23:00,276 No, it transcends stupid. It was actionable. 286 00:23:00,345 --> 00:23:04,406 We promised these people complete confidentiality, privacy... 287 00:23:04,483 --> 00:23:06,576 precisely to avoid things like this. 288 00:23:06,651 --> 00:23:09,415 - Was she pissed off? - No, concerned. 289 00:23:09,488 --> 00:23:13,515 And feeling a little betrayed by this agency, which I damn well can't blame her. 290 00:23:15,460 --> 00:23:17,690 How did you get her address in the first place? 291 00:23:19,331 --> 00:23:22,300 - I used your computer. - You used- 292 00:23:22,367 --> 00:23:24,392 I don't know what the hell got into me, okay? 293 00:23:24,469 --> 00:23:26,664 I went a little nuts. 294 00:23:26,738 --> 00:23:29,104 Look, I had to see her. I had to talk to her. 295 00:23:29,174 --> 00:23:31,039 We have known each other 20 years. 296 00:23:31,109 --> 00:23:33,339 I don't remember you ever lying to me before. 297 00:23:34,413 --> 00:23:36,438 Mike, I'm sorry. 298 00:23:36,515 --> 00:23:40,144 I never meant to hurt you, personally or professionally. 299 00:23:40,218 --> 00:23:42,618 And if I've done either of those things, then I apologize. 300 00:23:42,687 --> 00:23:44,382 I just couldn't help myself. 301 00:23:45,357 --> 00:23:48,087 Now, it's out of my system, okay? 302 00:23:48,160 --> 00:23:50,094 I've seen her. It's not Karen. 303 00:23:50,162 --> 00:23:52,892 I know this. I accept this. 304 00:23:52,964 --> 00:23:55,194 And I am ready to move on with my life. 305 00:23:59,871 --> 00:24:04,035 Good. Because, so help me, if you ever do anything like this again- 306 00:24:04,109 --> 00:24:05,599 I won't. 307 00:24:07,112 --> 00:24:08,602 I won't. 308 00:24:50,489 --> 00:24:52,650 I've asked you to leave me alone. 309 00:24:52,724 --> 00:24:56,455 Now my only recourse is the law. Your law. 310 00:25:02,133 --> 00:25:03,623 Damn. 311 00:25:13,778 --> 00:25:17,009 - Dr. Alders. - I'm calling for Councillor Kadmis. 312 00:25:17,082 --> 00:25:21,451 I regret to say that Councillor Kadmis is too ill to speak with you now. 313 00:25:21,520 --> 00:25:24,216 - Too ill? - He's being looked after... 314 00:25:24,289 --> 00:25:27,747 but in the interim, I will be your liaison with the N'Tal. 315 00:25:27,826 --> 00:25:30,590 - My name is Vila. - Will Kadmis be all right? 316 00:25:30,662 --> 00:25:33,688 The only thing that will help him now is a host body. 317 00:25:33,765 --> 00:25:36,791 That is more under your control than mine. 318 00:25:36,868 --> 00:25:41,703 If you cannot find a way to accelerate this tortuously slow process... 319 00:25:41,773 --> 00:25:45,937 the consequences will be on your head, not ours. 320 00:25:48,813 --> 00:25:50,303 Hey. 321 00:25:53,251 --> 00:25:55,185 I've got good news and bad news. 322 00:25:55,253 --> 00:25:57,153 Well, good news would be a novelty. 323 00:25:57,222 --> 00:25:59,690 Well, the good news is that she's not suing us yet... 324 00:25:59,758 --> 00:26:02,818 for breach of confidence or invasion of privacy. 325 00:26:02,894 --> 00:26:04,555 - Llanar? - Yeah. 326 00:26:04,629 --> 00:26:08,588 She just filed a complaint against your friend, Jim, for stalking her. 327 00:26:08,667 --> 00:26:10,157 Did they arrest him? 328 00:26:10,235 --> 00:26:12,533 No. ButJudge Bertoldt has issued a restraining order... 329 00:26:12,604 --> 00:26:15,903 prohibiting him from going anywhere within 500 yards of her. 330 00:26:15,974 --> 00:26:18,568 Stupid. Stupid. 331 00:26:20,946 --> 00:26:22,607 This is Jim. Leave a message. 332 00:26:22,681 --> 00:26:24,672 Jim, this is Mike. Call me. 333 00:26:27,085 --> 00:26:31,044 I'm sorry, Mike. You wanna go over the donor status list? 334 00:26:33,758 --> 00:26:36,522 Okay. Later. 335 00:27:13,999 --> 00:27:15,796 I've got the disks. 336 00:27:49,401 --> 00:27:51,631 I'm sorry. 337 00:27:52,570 --> 00:27:53,696 It's Llanar. 338 00:27:53,772 --> 00:27:56,502 Dr. Alders, I'm sorry to disturb you so late. 339 00:27:57,409 --> 00:27:59,934 - Is this aboutJim Heatherton? - Yes. 340 00:28:00,011 --> 00:28:04,539 I've just had him arrested for violating a restraining order against me. 341 00:28:04,616 --> 00:28:08,382 He needs help, Dr. Alders. I'm not his wife. 342 00:28:08,453 --> 00:28:10,785 I will never be his wife. 343 00:28:10,855 --> 00:28:13,824 You're his friend and I was hoping that you would help him understand that. 344 00:28:13,892 --> 00:28:15,382 I've tried. 345 00:28:15,460 --> 00:28:18,952 As unnerving as it is for you and him, it's just as unnerving to us. 346 00:28:19,030 --> 00:28:23,126 When we take these bodies, we can't access on a conscious level... 347 00:28:23,201 --> 00:28:24,828 - the memory from the previous- - Tenant! 348 00:28:24,903 --> 00:28:26,302 Inhabitant. 349 00:28:27,639 --> 00:28:32,167 But sometimes in our dreams, we get bits and pieces, fragments of memories- 350 00:28:32,243 --> 00:28:34,871 a lover's face, a child's laugh. 351 00:28:34,946 --> 00:28:36,436 You think you live with ghosts? 352 00:28:36,514 --> 00:28:41,713 We live with ghosts every day, every night, every minute for the rest of our lives. 353 00:28:50,528 --> 00:28:55,090 She's not Karen. Look, Jim, I've talked with her, looked in her eyes. 354 00:28:55,166 --> 00:28:56,656 Karen is gone. 355 00:28:57,969 --> 00:29:02,235 Michael, do you think that it's natural that your loved one should die... 356 00:29:02,307 --> 00:29:06,835 and then come back to remind you of everything that you've lost? 357 00:29:09,347 --> 00:29:10,837 Is that right? 358 00:29:11,716 --> 00:29:13,206 I don't think that's right. 359 00:29:15,153 --> 00:29:18,953 Jim, you need help. Therapy. 360 00:29:19,624 --> 00:29:21,751 You've got to make some effort to deal with your grief. 361 00:29:21,826 --> 00:29:23,418 No, it's more than that, man. Okay? 362 00:29:23,495 --> 00:29:26,464 I think that there is something happening with the aliens. 363 00:29:27,432 --> 00:29:29,400 What do you mean, happening? 364 00:29:29,467 --> 00:29:30,957 I mean... meetings. 365 00:29:31,035 --> 00:29:34,198 I mean, reanimated aliens getting together... 366 00:29:34,272 --> 00:29:36,638 and exchanging data, planning something. 367 00:29:36,708 --> 00:29:38,198 - I don't know. - Look, Jim- 368 00:29:38,276 --> 00:29:41,336 I know it sounds weird, but I'm telling you, I'm not making this up, all right? 369 00:29:41,412 --> 00:29:46,372 I watched her for an entire week, and I saw her give other N'Tal these things- 370 00:29:46,451 --> 00:29:50,649 electronic equipment, this weird liquid in vials. 371 00:29:50,722 --> 00:29:52,622 And they are up to something, okay? 372 00:29:53,424 --> 00:29:56,416 Now, maybe they're not getting enough bodies... 373 00:29:56,494 --> 00:29:59,054 or maybe they are planning on taking more bodies, l- 374 00:29:59,130 --> 00:30:02,566 Jim, stop it! Don't you see what you're doing? 375 00:30:02,634 --> 00:30:04,261 You know that she's not Karen... 376 00:30:04,335 --> 00:30:07,566 so you're creating a conspiracy, a reason to be around her. 377 00:30:08,706 --> 00:30:12,472 Well, maybe l- Maybe. 378 00:30:17,549 --> 00:30:21,178 Jim, as your friend... 379 00:30:21,252 --> 00:30:25,245 Iook, if you truly want Karen to rest in peace, let me get you some help. 380 00:30:49,581 --> 00:30:51,208 - Hello. - Dr. Alders? 381 00:30:51,282 --> 00:30:54,274 I'm DetectiveJacobs with the District of Columbia Police Department. 382 00:30:54,352 --> 00:30:55,478 Yes? 383 00:30:55,553 --> 00:30:58,579 I believe you know a man named James Heatherton? 384 00:30:58,656 --> 00:31:00,556 He's not in jail again already? 385 00:31:00,625 --> 00:31:04,527 No, sir. I'm afraid he's dead. It appears to be a suicide. 386 00:31:13,905 --> 00:31:16,738 Just check around. See what you can find. 387 00:31:16,808 --> 00:31:18,332 Yeah. I will. 388 00:31:20,578 --> 00:31:24,207 By the trauma to his spine, I assume he hung himself. 389 00:31:25,350 --> 00:31:28,285 This was addressed to you. It's how we knew to call you. 390 00:31:36,494 --> 00:31:39,861 "The dead are among us, and we are the dead. 391 00:31:41,566 --> 00:31:43,557 Man wasn't meant to live like this. 392 00:31:44,335 --> 00:31:46,530 My only fear in doing this is that... 393 00:31:47,372 --> 00:31:51,809 when I get to the other side, Karen isn't there. 394 00:31:54,212 --> 00:31:57,272 Say a prayer, Mike, that it isn't so." 395 00:31:57,348 --> 00:31:59,282 "Thanks for being a friend." 396 00:31:59,350 --> 00:32:01,147 "Thanks for being a frie-" 397 00:32:02,520 --> 00:32:04,010 Does that sound like him? 398 00:32:06,591 --> 00:32:08,081 Yeah. 399 00:32:10,028 --> 00:32:12,963 Is there any indication that it wasn't suicide? 400 00:32:13,031 --> 00:32:14,521 Nothing. 401 00:32:14,599 --> 00:32:17,193 Do you have reason to believe someone may have wanted to kill him? 402 00:32:17,936 --> 00:32:19,426 L- 403 00:32:23,207 --> 00:32:24,765 I don't know. 404 00:32:25,743 --> 00:32:30,373 I'm not convinced he's a good candidate for reanimation. Have them do it over. 405 00:32:30,448 --> 00:32:33,781 Look, we could do it over a dozen times. We're just postponing the inevitable- 406 00:32:33,851 --> 00:32:36,684 We'll do it a dozen times! Send it back! 407 00:32:37,855 --> 00:32:39,755 Hey, you're the boss. 408 00:32:39,824 --> 00:32:42,987 I'm sorry. I didn't mean to bite your head off. 409 00:32:43,962 --> 00:32:47,227 Ah, forget it. It doesn't matter. 410 00:32:47,298 --> 00:32:49,892 If he was my friend, I might do the same. 411 00:32:58,309 --> 00:33:00,004 Do you trust the N'Tal? 412 00:33:00,878 --> 00:33:02,573 Well, don't you? 413 00:33:02,647 --> 00:33:04,274 I don't know. 414 00:33:05,016 --> 00:33:08,884 Before he died, Jim said he saw groups of N'Tal meeting... 415 00:33:08,953 --> 00:33:11,421 exchanging data, electronics devices. 416 00:33:11,489 --> 00:33:14,253 He thought they were planning something. 417 00:33:14,325 --> 00:33:16,259 Some sort of conspiracy going on. 418 00:33:17,128 --> 00:33:19,756 - Then he shows up dead. - Exactly. 419 00:33:19,831 --> 00:33:22,356 So, this morning, I did a little digging of my own... 420 00:33:22,433 --> 00:33:25,493 to see if any N'Tal have made visits to the Earth... 421 00:33:25,570 --> 00:33:27,902 for purposes other than reanimation... 422 00:33:27,972 --> 00:33:29,462 and they haven't. 423 00:33:29,540 --> 00:33:32,771 But several transport shuttles have left the mother ship... 424 00:33:32,844 --> 00:33:37,611 transferring electronics equipment to a company called Synergistic Technologies. 425 00:33:38,549 --> 00:33:40,813 Hey, that's owned by a reanimated N'Tal, isn't it? 426 00:33:42,587 --> 00:33:44,555 You know, I have a friend in Customs. 427 00:33:44,622 --> 00:33:47,887 I bet I could wangle a copy of the cargo manifest for those transports. 428 00:33:47,959 --> 00:33:50,723 Jeffrey, be discreet. 429 00:33:50,795 --> 00:33:53,263 We don't know what we're dealing with. 430 00:33:53,331 --> 00:33:55,231 It could turn around and deal with us. 431 00:33:58,269 --> 00:34:00,066 Hey, come on. Let's get those out. 432 00:34:17,121 --> 00:34:19,715 The equipment's going to a warehouse on the South Side. 433 00:34:19,791 --> 00:34:21,315 I haven't been able to get a look inside. 434 00:34:21,392 --> 00:34:24,020 There's too many workers during the day, and it's locked by night. 435 00:34:24,095 --> 00:34:26,825 One thing I did overhear is that there's going to be some sort of a meeting... 436 00:34:26,898 --> 00:34:28,729 held there this Friday night. 437 00:34:28,800 --> 00:34:31,166 Did your friend in Customs come up with anything? 438 00:34:31,235 --> 00:34:32,725 According to the cargo manifest... 439 00:34:32,804 --> 00:34:36,934 the transports contained air filtration systems, gas spectrometers... 440 00:34:37,008 --> 00:34:41,104 and pressurized tanks containing various rare gases. 441 00:34:41,179 --> 00:34:43,704 Some terrestrial, some not. 442 00:34:44,849 --> 00:34:49,252 And some of these in certain combinations can be toxic as hell to humans. 443 00:34:49,320 --> 00:34:51,914 Deadly. But mostly asphyxiants. 444 00:34:51,989 --> 00:34:54,253 Not likely to cause a lot of cellular deterioration. 445 00:34:54,992 --> 00:34:58,689 - My God. - Michael, what the hell do we do? 446 00:35:01,899 --> 00:35:03,161 - Nancy. - Yes, sir? 447 00:35:03,234 --> 00:35:05,725 - Get me Secretary Kelly's office. - Right away. 448 00:35:05,803 --> 00:35:08,431 The last pathology report on Jim Heatherton came in. 449 00:35:09,607 --> 00:35:11,768 Same conclusions as the previous three. 450 00:35:13,578 --> 00:35:16,411 We just can't stall it any longer, Mike. 451 00:35:17,582 --> 00:35:20,483 I don't want to know what happens to the body after it leaves here. 452 00:35:21,285 --> 00:35:22,775 Is that understood? 453 00:35:23,955 --> 00:35:25,786 Understood. 454 00:35:27,825 --> 00:35:30,385 Let me see if I understand this, Doctor. 455 00:35:30,461 --> 00:35:34,454 These gases can be deadly to humans, in some combinations... 456 00:35:34,532 --> 00:35:37,467 but you have absolutely no proof that they're intended as weapons. 457 00:35:37,535 --> 00:35:39,025 Well, no sir, but- 458 00:35:39,103 --> 00:35:42,004 The N'Tal's natural form is, in fact, gaseous, isn't it, Doctor? 459 00:35:42,073 --> 00:35:45,065 Might these gases not be something necessary to their survival? 460 00:35:45,143 --> 00:35:47,134 No, sir. Once inside a human body... 461 00:35:47,211 --> 00:35:49,771 the N'Tal's physiology becomes entirely human. 462 00:35:49,847 --> 00:35:53,078 Mr. Secretary, there are meetings going on, equipment is being transferred. 463 00:35:53,151 --> 00:35:55,278 All out in the open, from what you tell me. 464 00:35:55,353 --> 00:35:57,287 And what better way to avert suspicion? 465 00:35:57,355 --> 00:35:59,550 It seems to me you're the one who's being clandestine. 466 00:35:59,624 --> 00:36:03,424 Skulking around like something out of a mystery novel, searching out foul play. 467 00:36:03,494 --> 00:36:06,793 But, for God's sake, at least alert the FBI and have them look into this. 468 00:36:06,864 --> 00:36:11,460 Doctor, your private feelings about the N'Tal are well-known. 469 00:36:11,536 --> 00:36:15,666 I wouldn't call you a bigot. Maybe xenophobe is more accurate. 470 00:36:15,740 --> 00:36:19,107 But like it or not, humankind is no longer alone in the universe. 471 00:36:19,177 --> 00:36:22,044 You, all of us, have to get used to that. 472 00:36:22,113 --> 00:36:24,877 - This is not about- - As for the charges you're making... 473 00:36:24,949 --> 00:36:27,417 they're more than serious, they're libelous. 474 00:36:27,485 --> 00:36:30,283 Before I can so much as whisper it to anyone in the FBI or NSA... 475 00:36:30,354 --> 00:36:32,845 I would need one hell of a lot more evidence than you've given me. 476 00:36:35,126 --> 00:36:37,117 Good day, Doctor. 477 00:36:37,195 --> 00:36:38,685 They're afraid. 478 00:36:39,931 --> 00:36:42,923 They've always been afraid of the N'Tal. That hasn't changed. 479 00:36:43,000 --> 00:36:46,367 Yeah, but would the government really let the N'Tal get away with mass murder... 480 00:36:46,437 --> 00:36:47,927 out of fear of something worse? 481 00:36:48,005 --> 00:36:50,439 Well, I hope not, but I really don't know. 482 00:36:55,179 --> 00:36:56,806 This is everything we've got. 483 00:36:57,715 --> 00:37:00,684 If I don't return from this meeting tonight, you get this to the president. 484 00:37:00,751 --> 00:37:03,117 Use my name and hope it's still worth something. 485 00:37:04,822 --> 00:37:06,312 Right. 486 00:37:09,560 --> 00:37:12,996 Oh, what are you- What is that for? 487 00:37:13,965 --> 00:37:18,698 If my body turns up, I don't intend to qualify for reanimation. 488 00:37:38,923 --> 00:37:41,084 - Clear. - All right, let's go. 489 00:38:25,770 --> 00:38:27,260 Hans? 490 00:39:20,958 --> 00:39:23,188 What are you doing here, my friend? 491 00:39:23,260 --> 00:39:24,784 Who are you? 492 00:39:26,163 --> 00:39:28,222 How do you know me? 493 00:39:31,869 --> 00:39:34,030 It is I. Kadmis. 494 00:39:37,208 --> 00:39:39,369 You will not need that here. 495 00:39:40,711 --> 00:39:42,201 Come. 496 00:40:12,610 --> 00:40:14,407 Welcome, all of you. 497 00:40:17,248 --> 00:40:20,217 It's all right. In fact, may I hold her? 498 00:40:21,819 --> 00:40:25,346 It's for her and others like her that we've created this place. 499 00:40:26,123 --> 00:40:29,092 She's human, so very, very human. 500 00:40:29,860 --> 00:40:34,695 Within the space of a single generation, there shall be no N'Tal left. 501 00:40:34,765 --> 00:40:40,101 Our children and our children's children shall all be human. 502 00:40:40,171 --> 00:40:43,197 And when those of us who immigrated here finally die... 503 00:40:43,974 --> 00:40:46,465 the N'Tal shall cease to exist as a race. 504 00:40:47,845 --> 00:40:49,779 But we can bring our children here. 505 00:40:49,847 --> 00:40:53,374 To show them where their parents and their grandparents came from. 506 00:40:53,451 --> 00:40:56,579 Show them this small bit of beauty that used to be N'Tala. 507 00:40:56,654 --> 00:41:01,216 Perhaps they will learn to appreciate the beauty of this planet... 508 00:41:01,292 --> 00:41:03,317 our adopted planet, Earth. 509 00:41:03,394 --> 00:41:06,727 And hope they learn from our mistakes. 510 00:41:06,797 --> 00:41:12,167 Now, let us all prepare to honor our past and pray for our future. 511 00:41:17,708 --> 00:41:19,608 Welcome home. 512 00:41:24,815 --> 00:41:27,249 Amazing. It's just like home. 513 00:41:30,354 --> 00:41:32,982 The atmosphere isn't quite the same... 514 00:41:33,057 --> 00:41:35,753 and, as you can see, some of the plants and vegetation are native. 515 00:41:35,826 --> 00:41:40,593 Others have been genetically altered to resemble those indigenous to N'Tala. 516 00:41:41,398 --> 00:41:45,266 And as they say here on Earth, it's the thought that counts. 517 00:41:48,539 --> 00:41:51,667 I never thought about what it meant for you as a race. 518 00:41:51,742 --> 00:41:54,905 Neither did we, until it was too late. 519 00:41:56,447 --> 00:41:58,108 And now, amid this beauty... 520 00:41:58,182 --> 00:42:02,778 let us bid farewell to our past and to the world of our birth. 521 00:42:05,356 --> 00:42:06,721 Dr. Alders. 522 00:42:09,326 --> 00:42:11,157 Would you do us the honor of joining us? 523 00:42:11,228 --> 00:42:13,287 I don't deserve to. 524 00:42:13,364 --> 00:42:16,856 No, Michael. None of us is innocent here. Come. 525 00:42:17,801 --> 00:42:21,794 You know, it takes a long time for the old ways to die. 526 00:42:22,506 --> 00:42:25,839 But I think we should be happy that they do eventually die, don't you? 527 00:42:26,544 --> 00:42:30,241 - Will you help us? Help us say good-bye? - Please. 528 00:42:37,254 --> 00:42:41,850 What if you were to wake up to a different world tomorrow? 529 00:42:41,926 --> 00:42:43,826 A world of invaders. 530 00:42:43,894 --> 00:42:49,855 Would you raise your voice with the aliens in a chant of remembrance and regret... 531 00:42:49,934 --> 00:42:52,869 bidding farewell to a vanished world? 532 00:42:53,637 --> 00:42:58,768 Or would you fight against those who might ultimately help us. 44214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.