Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:06,918
♪♪
2
00:00:06,919 --> 00:00:12,707
♪♪
3
00:00:12,708 --> 00:00:15,188
White Diamond: ♪ Steven ♪
4
00:00:15,189 --> 00:00:17,364
♪ Everyone believes in ♪
5
00:00:17,365 --> 00:00:19,322
Yellow and Blue Diamond:
♪ Everyone believes in ♪
6
00:00:19,323 --> 00:00:21,585
All: ♪ Steven ♪
7
00:00:21,586 --> 00:00:25,981
White Diamond:
♪ All across the universe ♪
8
00:00:25,982 --> 00:00:28,201
Yellow Diamond:
♪ Ever compassionate ♪
9
00:00:28,202 --> 00:00:30,246
Blue Diamond:
♪ Can you imagine it? ♪
10
00:00:30,247 --> 00:00:34,729
♪ Even with us
at our worst ♪
11
00:00:34,730 --> 00:00:38,950
♪ Hybrid son
of a Diamond ♪
12
00:00:38,951 --> 00:00:43,216
♪ Human son of a Rose ♪
13
00:00:43,217 --> 00:00:47,350
All: ♪ What a revelation,
he's a revolution ♪
14
00:00:47,351 --> 00:00:52,312
♪ A Gem that loves
and grows ♪
15
00:00:52,313 --> 00:00:54,966
White Diamond: ♪ Steven ♪
16
00:00:54,967 --> 00:00:57,186
♪ Have you heard the tale of ♪
17
00:00:57,187 --> 00:00:59,014
♪ Have you heard the tale of
♪♪ Have you heard the tale of ♪
18
00:00:59,015 --> 00:01:01,321
All: ♪ Steven? ♪
19
00:01:01,322 --> 00:01:05,890
♪ Always putting others first ♪
20
00:01:05,891 --> 00:01:10,330
♪ Can you imagine it?
Ever compassionate ♪
21
00:01:10,331 --> 00:01:16,553
♪ Steven Universe ♪
22
00:01:16,554 --> 00:01:17,989
White Diamond: Once upon a time,
23
00:01:17,990 --> 00:01:21,602
the Gem Homeworld
was ruled by Diamonds...
24
00:01:21,603 --> 00:01:24,170
White, Yellow, Blue,
25
00:01:24,171 --> 00:01:27,651
and the littlest Diamond, Pink.
26
00:01:27,652 --> 00:01:29,914
While the other Diamonds
conquered many worlds
27
00:01:29,915 --> 00:01:31,394
across the galaxy,
28
00:01:31,395 --> 00:01:35,746
Pink had only one...
The planet Earth.
29
00:01:35,747 --> 00:01:39,533
One day, Pink fled
the comforts of Homeworld.
30
00:01:39,534 --> 00:01:43,406
On Earth, she made a new home,
new friends,
31
00:01:43,407 --> 00:01:45,756
and finally, new life,
32
00:01:45,757 --> 00:01:47,410
giving up her form
33
00:01:47,411 --> 00:01:52,241
to bequeath her gem
to her half-human son.
34
00:01:52,242 --> 00:01:56,245
Without Pink, Gemkind entered
an era of despair.
35
00:01:56,246 --> 00:01:58,682
But when Steven Universe
learned of his heritage,
36
00:01:58,683 --> 00:02:00,728
he reunited
with his fellow Diamonds
37
00:02:00,729 --> 00:02:04,514
and championed
a new era of peace and freedom
38
00:02:04,515 --> 00:02:08,257
across the furthest
regions of space.
39
00:02:08,258 --> 00:02:12,740
And now, dear Gems everywhere,
I'm pleased to announce
40
00:02:12,741 --> 00:02:15,917
that Steven is finally ready
to take his rightful place
41
00:02:15,918 --> 00:02:18,398
on Pink Diamond's throne.
42
00:02:18,399 --> 00:02:20,400
♪♪
43
00:02:20,401 --> 00:02:24,055
How's it going, everybody?
44
00:02:24,056 --> 00:02:27,102
I know you all might be thinking
of me as the new Pink Diamond,
45
00:02:27,103 --> 00:02:29,235
but you don't have to
put me on a throne.
46
00:02:29,236 --> 00:02:31,933
I already have a rightful place,
and it's on Earth.
47
00:02:31,934 --> 00:02:34,805
Huh? What?
48
00:02:34,806 --> 00:02:36,981
It's a beach house,
where I live with my friends,
49
00:02:36,982 --> 00:02:38,940
Garnet, Amethyst, and Pearl.
50
00:02:38,941 --> 00:02:41,247
As much as I've loved
dismantling the Empire
51
00:02:41,248 --> 00:02:44,075
and saving all your planets,
I can't wait to get home
52
00:02:44,076 --> 00:02:48,254
and spend some quality time
with my friends.
53
00:02:48,255 --> 00:02:49,603
Cut the feed.
54
00:02:49,604 --> 00:02:51,344
Your time is up anyway.
55
00:02:56,785 --> 00:02:58,438
I think that went well.
56
00:02:58,439 --> 00:03:00,135
Steven, please.
57
00:03:00,136 --> 00:03:01,615
You can't go.
58
00:03:01,616 --> 00:03:02,964
You must stay.
59
00:03:02,965 --> 00:03:05,488
You're all we have left of Pink.
60
00:03:05,489 --> 00:03:09,188
Steven, you belong here,
with us.
61
00:03:09,189 --> 00:03:12,843
Uh... thanks,
but no thanks.
62
00:03:12,844 --> 00:03:16,282
♪ Come live with us
in the palace ♪
63
00:03:16,283 --> 00:03:19,763
♪ There's a room
waiting for you ♪
64
00:03:19,764 --> 00:03:21,374
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
65
00:03:21,375 --> 00:03:23,027
♪ Come on ♪
66
00:03:23,028 --> 00:03:26,074
♪ Just let us adore you ♪
67
00:03:26,075 --> 00:03:29,033
You guys have really gotten
better at showing affection,
68
00:03:29,034 --> 00:03:30,948
but I've got my own life
to get back to.
69
00:03:30,949 --> 00:03:32,907
Don't forget,
I'm not Pink Diamond.
70
00:03:32,908 --> 00:03:35,910
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
71
00:03:35,911 --> 00:03:38,260
♪ But you were hers ♪
72
00:03:39,828 --> 00:03:43,570
♪ You know what
it meant to love her ♪
73
00:03:43,571 --> 00:03:47,008
♪ And you remind us
so much of her ♪
74
00:03:47,009 --> 00:03:49,184
Thanks.
But I really gotta go.
75
00:03:49,185 --> 00:03:50,533
But Steven! But Steven! But Steven!
76
00:03:50,534 --> 00:03:52,187
I've disbanded my armies.
77
00:03:52,188 --> 00:03:54,058
I've liberated my colonies.
78
00:03:54,059 --> 00:03:55,234
I never shatter.
79
00:03:55,235 --> 00:03:57,018
I never make anyone cry.
80
00:03:57,019 --> 00:03:59,455
I've been saying "please"
and "thank you,"
81
00:03:59,456 --> 00:04:01,370
even to lower life forms.
82
00:04:01,371 --> 00:04:02,980
What did we talk about?
83
00:04:02,981 --> 00:04:05,679
Ugh, equallife forms.
84
00:04:05,680 --> 00:04:08,856
Steven, we've done
everything you've asked.
85
00:04:08,857 --> 00:04:10,423
That's great! Good job.
86
00:04:10,424 --> 00:04:12,294
Keep it up. Bye!
87
00:04:12,295 --> 00:04:17,908
♪♪
88
00:04:17,909 --> 00:04:23,566
♪♪
89
00:04:23,567 --> 00:04:26,177
Steven!
What took so long?
90
00:04:26,178 --> 00:04:27,396
Mm.
91
00:04:27,397 --> 00:04:29,398
The Diamonds.
92
00:04:29,399 --> 00:04:31,922
They reallywant me to move in.
93
00:04:31,923 --> 00:04:34,011
Why? Because they want to smother me
94
00:04:34,012 --> 00:04:35,883
with attention 24/7.
95
00:04:35,884 --> 00:04:38,059
Sounds fun.
96
00:04:38,060 --> 00:04:39,930
No, it doesn't.
97
00:04:39,931 --> 00:04:42,411
Well, I'm glad I got to see you
before heading out.
98
00:04:42,412 --> 00:04:44,108
You're really going
through with it?
99
00:04:44,109 --> 00:04:47,024
Of course. I've always wanted
to go to space camp.
100
00:04:47,025 --> 00:04:49,897
But you've literally been
to space multiple times.
101
00:04:49,898 --> 00:04:52,247
And you've done way cooler stuff
than just camp there.
102
00:04:52,248 --> 00:04:54,815
My parents are doing what they
can to support my interests.
103
00:04:54,816 --> 00:04:56,338
It's sweet.
104
00:04:56,339 --> 00:04:59,602
Plus, I get all the freeze-dried
ice cream I can eat.
105
00:04:59,603 --> 00:05:02,257
But Sadie Killer and the
Suspects are playing tonight.
106
00:05:02,258 --> 00:05:05,391
Isn't a rock show a little
better than space camp?
107
00:05:05,392 --> 00:05:07,567
It's maybe equal to space camp.
108
00:05:09,221 --> 00:05:11,571
That's my mom.
I should get going.
109
00:05:11,572 --> 00:05:14,138
Mm! Mm!
110
00:05:14,139 --> 00:05:16,140
Mwah. Okay.
111
00:05:16,141 --> 00:05:18,142
Bye!
112
00:05:21,103 --> 00:05:22,712
Tell everyone at space camp
113
00:05:22,713 --> 00:05:24,497
that space used to be
super scary and dangerous,
114
00:05:24,498 --> 00:05:25,802
but it's great now!
115
00:05:25,803 --> 00:05:28,152
I will!
116
00:05:30,547 --> 00:05:33,375
♪ Here we are in the future ♪
117
00:05:33,376 --> 00:05:36,900
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
118
00:05:36,901 --> 00:05:38,989
♪♪
119
00:05:38,990 --> 00:05:43,298
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
120
00:05:43,299 --> 00:05:45,953
♪ I can't believe ♪
121
00:05:45,954 --> 00:05:49,348
♪ We've come so far ♪
122
00:05:49,349 --> 00:05:52,263
♪ Happily ever after,
here we are ♪
123
00:05:52,264 --> 00:05:54,265
♪♪
124
00:05:54,266 --> 00:05:55,963
♪ Once upon a time ♪
125
00:05:55,964 --> 00:05:59,575
♪ I thought I'd always be
in my mother's shadow ♪
126
00:05:59,576 --> 00:06:01,229
♪ Answering for her crimes ♪
127
00:06:01,230 --> 00:06:05,233
♪ I thought I'd always be
in an endless battle ♪
128
00:06:05,234 --> 00:06:10,630
♪ Till I began to hone ♪
129
00:06:10,631 --> 00:06:16,070
♪ A power all my own ♪
130
00:06:16,071 --> 00:06:21,510
♪ That I could feel
growing stronger every day ♪
131
00:06:21,511 --> 00:06:23,207
♪ And now I've saved the world ♪
132
00:06:23,208 --> 00:06:25,471
♪ Not just that,
the whole galaxy's saved ♪
133
00:06:25,472 --> 00:06:26,646
♪ We did it ♪
134
00:06:26,647 --> 00:06:30,476
♪ Here we are in the future ♪
135
00:06:30,477 --> 00:06:32,042
Hey, Pearl!
Hey, Dad!
136
00:06:32,043 --> 00:06:33,304
Hey, Schtuball.
137
00:06:33,305 --> 00:06:36,307
Steven! I'm learning
to play the "basss."
138
00:06:36,308 --> 00:06:38,614
I keep tellin' her,
it's "base."
139
00:06:38,615 --> 00:06:42,096
Excuse me, B-A-S-S
spells "bass."
140
00:06:42,097 --> 00:06:43,967
You're the boss.
141
00:06:43,968 --> 00:06:46,230
Heck yes, I am.
142
00:06:46,231 --> 00:06:47,971
♪ Once upon a time ♪
143
00:06:47,972 --> 00:06:51,627
♪ I only lived to be
of Pink Diamond's service ♪
144
00:06:51,628 --> 00:06:53,803
♪ Till the day the two of us ♪
145
00:06:53,804 --> 00:06:57,677
♪ Snuck down to be
on this planet's surface ♪
146
00:06:57,678 --> 00:07:02,638
♪ We became our fantasy ♪
147
00:07:02,639 --> 00:07:08,035
♪ And I was sure
she set me free ♪
148
00:07:08,036 --> 00:07:13,388
♪ But in the end, I guess
I never left her side ♪
149
00:07:13,389 --> 00:07:15,129
♪ And after love and loss
150
00:07:15,130 --> 00:07:18,654
♪ And all the tears
that I cried, I find that ♪
151
00:07:18,655 --> 00:07:20,936
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
152
00:07:22,529 --> 00:07:23,616
Hey, buddy.
153
00:07:23,617 --> 00:07:24,878
I've heading into town.
154
00:07:24,879 --> 00:07:26,314
See you at the concert tonight?
155
00:07:26,315 --> 00:07:29,012
Wouldn't miss it for the world.
156
00:07:30,537 --> 00:07:32,973
♪♪
157
00:07:35,324 --> 00:07:40,023
♪♪
158
00:07:40,024 --> 00:07:41,677
♪ Here we are ♪
159
00:07:41,678 --> 00:07:42,896
I saved you a seat.
160
00:07:42,897 --> 00:07:44,114
Thanks, Garnet.
161
00:07:44,115 --> 00:07:45,986
Hey, guys.
What'd I miss?
162
00:07:45,987 --> 00:07:48,858
You're just in time for my
favorite part of the story.
163
00:07:48,859 --> 00:07:50,643
♪ Once upon a time ♪
164
00:07:50,644 --> 00:07:54,168
♪ A Sapphire came to Earth
with her Ruby soldier ♪
165
00:07:54,169 --> 00:07:56,475
♪ Sapphire's deadly fate
was set ♪
166
00:07:56,476 --> 00:08:00,348
♪ Until the Ruby rushed in
to hold her ♪
167
00:08:00,349 --> 00:08:05,614
♪ Suddenly, they were fusing ♪
168
00:08:05,615 --> 00:08:10,880
♪ Beautiful, strange,
confusing ♪
169
00:08:10,881 --> 00:08:16,233
♪ And there I was, a bundle
of questions, so naive ♪
170
00:08:16,234 --> 00:08:17,887
♪ That if you told me this ♪
171
00:08:17,888 --> 00:08:21,412
♪ I never would have
believed you then, but ♪
172
00:08:21,413 --> 00:08:23,763
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
173
00:08:23,764 --> 00:08:26,200
Lemme just save this.
174
00:08:26,201 --> 00:08:28,376
Hey, any idea
what Amethyst is up to?
175
00:08:28,377 --> 00:08:31,466
I have every idea
what everyone is up to.
176
00:08:31,467 --> 00:08:33,512
You'll find her if you head
to Little Homeworld.
177
00:08:33,513 --> 00:08:35,165
Take the Warp.
178
00:08:35,166 --> 00:08:38,038
♪♪
179
00:08:38,039 --> 00:08:39,561
Amethyst: Whoa!
180
00:08:39,562 --> 00:08:41,084
Careful, dude!
181
00:08:41,085 --> 00:08:42,738
Pew! Pew! Pew! Pew!
182
00:08:42,739 --> 00:08:44,784
One, two, three, hup! One, two, three, hup!
183
00:08:44,785 --> 00:08:45,915
Thanks, Amethyst.
184
00:08:45,916 --> 00:08:47,700
Whoa! Bismuth: Steven,
185
00:08:47,701 --> 00:08:49,223
you're just in time!
186
00:08:49,224 --> 00:08:51,094
We're about to install
the new Warp.
187
00:08:51,095 --> 00:08:54,576
Which means Little Homeworld
is 83.7% complete.
188
00:08:54,577 --> 00:08:56,839
Only 83.7%?
189
00:08:56,840 --> 00:08:58,188
We'd better get cracking.
190
00:08:58,189 --> 00:08:59,886
I'm on it!
191
00:08:59,887 --> 00:09:03,063
♪♪
192
00:09:03,064 --> 00:09:05,979
Wow. Little Homeworld's
growing fast.
193
00:09:05,980 --> 00:09:07,415
So are you.
194
00:09:07,416 --> 00:09:10,723
Look at me! I'm a young adult!
195
00:09:10,724 --> 00:09:13,813
I love that all these Gems want
to make their new home on Earth.
196
00:09:13,814 --> 00:09:17,033
Wish I'd had this
when I first emerged.
197
00:09:17,034 --> 00:09:18,644
Amethyst:
♪ Once upon a time ♪
198
00:09:18,645 --> 00:09:22,299
♪ I burst to life
inside of the Kindergarten ♪
199
00:09:22,300 --> 00:09:24,040
♪ A product of a war ♪
200
00:09:24,041 --> 00:09:27,957
♪ That I had no idea
I had a part in ♪
201
00:09:27,958 --> 00:09:31,265
♪ I came out late and alone ♪
202
00:09:31,266 --> 00:09:33,354
♪♪
203
00:09:33,355 --> 00:09:36,357
♪ Knew nothing but my home ♪
204
00:09:36,358 --> 00:09:38,838
♪♪
205
00:09:38,839 --> 00:09:41,014
♪ But I know now exactly ♪
206
00:09:41,015 --> 00:09:45,235
♪ Who I'm s'posed to be ♪
207
00:09:45,236 --> 00:09:47,586
♪ And it's a part
of this family ♪
208
00:09:47,587 --> 00:09:50,589
♪♪
209
00:09:52,504 --> 00:09:54,941
So, whaddya think?
210
00:09:54,942 --> 00:10:00,207
♪ If I could just stop
right here and be ♪
211
00:10:00,208 --> 00:10:02,731
♪ Finally done, finally us ♪
212
00:10:02,732 --> 00:10:07,083
♪ Finally we ♪
213
00:10:07,084 --> 00:10:09,346
♪ Are in the future ♪
214
00:10:09,347 --> 00:10:12,698
All: ♪ Here we are
in the future, and it's bright ♪
215
00:10:12,699 --> 00:10:15,004
♪♪
216
00:10:15,005 --> 00:10:19,356
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
217
00:10:19,357 --> 00:10:25,101
♪ I can't believe
we've come so far ♪
218
00:10:25,102 --> 00:10:26,712
♪ Happily ever after ♪
219
00:10:26,713 --> 00:10:29,671
♪ Happily ever after
♪♪ Happily ever after ♪
220
00:10:29,672 --> 00:10:36,636
♪ Here we are ♪♪ Here
we are ♪♪ Here we are ♪
221
00:10:47,037 --> 00:10:49,909
Steven: I want everything
to stay exactly like this
222
00:10:49,910 --> 00:10:51,345
and never change.
223
00:10:51,346 --> 00:10:53,564
Agreed.
Here, here.
224
00:10:53,565 --> 00:10:55,001
How's the future look, Garnet?
225
00:10:55,002 --> 00:10:58,004
Do we all stay
just like this forever?
226
00:10:59,963 --> 00:11:01,442
No.
227
00:11:03,401 --> 00:11:11,401
♪♪
228
00:11:13,107 --> 00:11:21,107
♪♪
229
00:11:22,769 --> 00:11:25,422
Hey!
Are you Steven Universe?
230
00:11:25,423 --> 00:11:27,511
Um... yes?
231
00:11:27,512 --> 00:11:31,080
Perfect.
232
00:11:32,953 --> 00:11:39,175
♪♪
233
00:11:39,176 --> 00:11:40,481
Move!
234
00:11:40,482 --> 00:11:46,313
♪♪
235
00:11:46,314 --> 00:11:48,708
Hey.
Nice park job, dingus.
236
00:11:50,666 --> 00:11:55,801
♪♪
237
00:11:55,802 --> 00:12:00,936
♪♪
238
00:12:02,417 --> 00:12:04,505
Well, well, well, well, well.
239
00:12:04,506 --> 00:12:07,769
Lemme get a look
at the menagerie.
240
00:12:07,770 --> 00:12:09,336
You must be Amethyst.
241
00:12:09,337 --> 00:12:11,120
You must be Garnet.
242
00:12:11,121 --> 00:12:13,122
And Pink Diamond's Pearl.
243
00:12:13,123 --> 00:12:15,385
Wow.
She took youwith her.
244
00:12:15,386 --> 00:12:18,214
Isn't that just... swell?
245
00:12:18,215 --> 00:12:19,781
It can't be.
246
00:12:19,782 --> 00:12:23,176
Oh, but it can be,
247
00:12:23,177 --> 00:12:24,525
and it is.
248
00:12:24,526 --> 00:12:27,963
I got a new style
and a few new toys
249
00:12:27,964 --> 00:12:32,446
that are gonna put an end
to your happily ever after
250
00:12:32,447 --> 00:12:34,100
once and for all!
251
00:12:34,101 --> 00:12:36,493
Whoa, whoa. Th-This has got
to be a misunderstanding.
252
00:12:36,494 --> 00:12:37,843
In case you haven't heard,
253
00:12:37,844 --> 00:12:39,061
I've established peace
across the...
254
00:12:39,062 --> 00:12:41,368
Yeah, yeah, yeah, I've heard!
255
00:12:41,369 --> 00:12:44,110
I've had your little message
to the universe
256
00:12:44,111 --> 00:12:47,983
on loop!
257
00:12:47,984 --> 00:12:50,420
I just love that part
258
00:12:50,421 --> 00:12:52,901
where Pink Diamond
spends the rest of her days
259
00:12:52,902 --> 00:12:55,686
on this nowhere planet
260
00:12:55,687 --> 00:13:00,430
with a bunch of... nobodies.
261
00:13:00,431 --> 00:13:03,999
♪ That's right, I heard
the story over and over again ♪
262
00:13:04,000 --> 00:13:08,569
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
263
00:13:08,570 --> 00:13:10,397
♪ That's right,
I heard the story ♪
264
00:13:10,398 --> 00:13:12,225
♪ Don't really like
how it ends ♪
265
00:13:12,226 --> 00:13:16,664
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
266
00:13:16,665 --> 00:13:20,755
♪ What did she say about me?
What did she say? ♪
267
00:13:20,756 --> 00:13:24,846
♪ What did you do without me?
What did you do? ♪
268
00:13:24,847 --> 00:13:28,371
♪ Did you play games without me?
What did you play? ♪
269
00:13:28,372 --> 00:13:29,938
♪ Did you think all this time
that I wouldn't ♪
270
00:13:29,939 --> 00:13:32,201
♪ Find out about you? ♪
271
00:13:32,202 --> 00:13:36,510
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
272
00:13:36,511 --> 00:13:42,821
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
273
00:13:44,649 --> 00:13:46,433
She's running circles around us.
274
00:13:46,434 --> 00:13:49,610
I'm rusty.
Gimme a break.
275
00:13:49,611 --> 00:13:51,090
It really is her.
276
00:13:51,091 --> 00:13:53,092
But she can't be serious.
277
00:13:53,093 --> 00:13:55,007
You know her, Pearl?
278
00:13:55,008 --> 00:13:56,791
Can you tell us who she is?
279
00:13:56,792 --> 00:13:59,489
♪♪
280
00:13:59,490 --> 00:14:03,145
♪ Who am I? Who am I?
What are you even saying? ♪
281
00:14:03,146 --> 00:14:07,454
♪ I'm the loser of the game you
didn't know you were playing ♪
282
00:14:07,455 --> 00:14:11,110
♪ Let's play another game,
this time, I get to win ♪
283
00:14:11,111 --> 00:14:13,329
♪ Lives on the line,
winner takes all ♪
284
00:14:13,330 --> 00:14:15,288
♪ Ready or not, let's begin ♪
285
00:14:15,289 --> 00:14:19,335
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
286
00:14:19,336 --> 00:14:23,339
♪ Gee, it's swell to finally
beat her other friends ♪
287
00:14:23,340 --> 00:14:25,602
♪ Oh, that's right,
I heard the story ♪
288
00:14:25,603 --> 00:14:27,474
♪ Don't really like
how it ends ♪
289
00:14:27,475 --> 00:14:31,565
♪ Gee, it's swell
to finally beat her other ♪
290
00:14:31,566 --> 00:14:33,697
♪ Other ♪
291
00:14:33,698 --> 00:14:37,658
♪ Other ♪
292
00:14:37,659 --> 00:14:41,445
♪ Friends ♪
293
00:14:49,105 --> 00:14:50,497
That's enough!
294
00:14:50,498 --> 00:14:52,760
Aw, what's the matter, Steven?
295
00:14:52,761 --> 00:14:54,805
Miss your friends already?
296
00:14:54,806 --> 00:14:56,111
Well, don't worry.
297
00:14:56,112 --> 00:14:59,636
You're right behind 'em!
298
00:15:03,163 --> 00:15:06,556
That was nothing!
299
00:15:06,557 --> 00:15:09,472
Then I guess you won't mind
if I do it again!
300
00:15:09,473 --> 00:15:10,952
Ow!
301
00:15:12,520 --> 00:15:13,955
Cut it out!
302
00:15:13,956 --> 00:15:15,696
You don't poof, do you?
303
00:15:15,697 --> 00:15:17,654
Hmm.
Figured as much.
304
00:15:17,655 --> 00:15:18,960
Just wait!
305
00:15:18,961 --> 00:15:21,658
Your human half
won't stand a chance
306
00:15:21,659 --> 00:15:23,878
against my injector.
307
00:15:23,879 --> 00:15:27,838
Not after
what I just did to your gem!
308
00:15:27,839 --> 00:15:29,449
What are you talking about?
309
00:15:29,450 --> 00:15:33,714
You weren't always
a powerful hero, were you?
310
00:15:35,891 --> 00:15:38,372
♪♪
311
00:15:48,904 --> 00:15:53,255
Better bubble you
before anything else happens.
312
00:15:53,256 --> 00:15:54,692
What?
313
00:15:57,086 --> 00:15:58,695
Where's my bubble?
314
00:15:58,696 --> 00:16:00,741
Come on.
315
00:16:10,056 --> 00:16:11,709
What's going on?
316
00:16:18,934 --> 00:16:21,414
Steven!
I came as fast as I could!
317
00:16:21,415 --> 00:16:22,937
Are you okay?
318
00:16:22,938 --> 00:16:25,940
Holy s-s-she really
got everybody!
319
00:16:25,941 --> 00:16:28,073
Is that her?
Yeah.
320
00:16:28,074 --> 00:16:29,726
Who... No idea.
321
00:16:29,727 --> 00:16:31,598
Why?
No idea.
322
00:16:31,599 --> 00:16:32,816
How?
323
00:16:32,817 --> 00:16:35,384
She hit all of us with this.
324
00:16:35,385 --> 00:16:37,778
Waah!
325
00:16:37,779 --> 00:16:40,259
Phew. It did something
extra weird to me,
326
00:16:40,260 --> 00:16:42,130
and now my powers
aren't working right.
327
00:16:42,131 --> 00:16:43,263
Look.
328
00:16:45,352 --> 00:16:47,136
There's something wrong
with me, Dad.
329
00:16:49,747 --> 00:16:52,140
I just have no idea
what's going on.
330
00:16:52,141 --> 00:16:55,709
Well, son, now you know
how I feel almost all the time.
331
00:16:55,710 --> 00:16:57,145
But you know what else?
332
00:16:57,146 --> 00:16:59,582
Any moment now, the Gems
are gonna do that thing
333
00:16:59,583 --> 00:17:01,497
where they glow
and float in the air
334
00:17:01,498 --> 00:17:03,282
and reappear better than ever.
335
00:17:03,283 --> 00:17:04,326
Huh?
336
00:17:04,327 --> 00:17:05,806
See? Here she comes.
337
00:17:05,807 --> 00:17:08,939
Good old Pearl.
338
00:17:08,940 --> 00:17:10,985
Huh.
Well, that's new.
339
00:17:10,986 --> 00:17:13,379
Pearl:
Please identify yourself.
340
00:17:13,380 --> 00:17:16,077
Um, Greg Universe?
341
00:17:16,078 --> 00:17:18,427
Greetings, Um Greg Universe.
342
00:17:18,428 --> 00:17:21,648
Please state preferred
customization options.
343
00:17:21,649 --> 00:17:24,259
Uh...
What am I supposed to say here?
344
00:17:24,260 --> 00:17:25,826
I-I don't know.
345
00:17:25,827 --> 00:17:27,480
Default setting selected.
346
00:17:27,481 --> 00:17:29,134
Please stand by.
347
00:17:29,135 --> 00:17:36,184
♪♪
348
00:17:36,185 --> 00:17:43,235
♪♪
349
00:17:43,236 --> 00:17:44,497
Pearl!
350
00:17:44,498 --> 00:17:46,107
Pearl, thank goodness
you're back!
351
00:17:46,108 --> 00:17:47,456
Huh?
352
00:17:47,457 --> 00:17:50,372
Pearl?
353
00:17:50,373 --> 00:17:52,809
♪ How do you do? ♪
354
00:17:52,810 --> 00:17:55,203
♪ My "Um Greg Universe" ♪
355
00:17:55,204 --> 00:18:00,034
♪ Thank you for bringing me
into the world ♪
356
00:18:00,035 --> 00:18:04,343
♪ I am at your eternal service ♪
357
00:18:04,344 --> 00:18:07,824
♪ Welcome to your new Pearl ♪
358
00:18:07,825 --> 00:18:09,913
♪♪
359
00:18:09,914 --> 00:18:12,481
Wha-a-at's going on?! Wha-a-at's going on?!
360
00:18:12,482 --> 00:18:15,702
Could her gem be cracked?
361
00:18:15,703 --> 00:18:17,356
It looks fine to me.
362
00:18:17,357 --> 00:18:22,491
♪♪
363
00:18:22,492 --> 00:18:25,059
Ruby!
Are... Are you okay?
364
00:18:25,060 --> 00:18:26,756
Aah!
Who are you?
365
00:18:26,757 --> 00:18:28,323
You're not my assignment.
366
00:18:28,324 --> 00:18:30,543
I could really use
an explanation here.
367
00:18:30,544 --> 00:18:33,372
Allow me to illuminate.
368
00:18:33,373 --> 00:18:35,678
♪ A Ruby guard ♪
369
00:18:35,679 --> 00:18:38,203
♪ But just a single one ♪
370
00:18:38,204 --> 00:18:42,032
♪ They tend to come in teams
of three or more ♪
371
00:18:43,078 --> 00:18:45,253
♪ A precious Sapphire ♪
372
00:18:45,254 --> 00:18:47,386
♪ She sees the future ♪
373
00:18:47,387 --> 00:18:50,780
♪ That's who
the Ruby's for ♪
374
00:18:50,781 --> 00:18:52,130
My Sapphire.
375
00:18:52,131 --> 00:18:54,436
As my sworn duty
and sole purpose,
376
00:18:54,437 --> 00:18:56,873
I will protect you with my life.
377
00:18:56,874 --> 00:18:58,962
I know you will.
That's why I predict
378
00:18:58,963 --> 00:19:00,921
you won't last more than a day.
379
00:19:00,922 --> 00:19:02,966
Huh?
Come, now.
380
00:19:02,967 --> 00:19:07,928
♪♪
381
00:19:07,929 --> 00:19:10,713
Amethyst! Hey...
Amethyst?
382
00:19:10,714 --> 00:19:12,150
Hey... Amethyst?
383
00:19:12,151 --> 00:19:14,152
What? No.
You're Amethyst.
384
00:19:14,153 --> 00:19:16,589
What? No.
You're Amethyst.
385
00:19:16,590 --> 00:19:18,895
♪ You must be right ♪
386
00:19:18,896 --> 00:19:21,420
♪ This is an Amethyst ♪
387
00:19:21,421 --> 00:19:26,120
♪ Except an Amethyst
is big and strong ♪
388
00:19:26,121 --> 00:19:30,559
♪ This one is not
the best example ♪
389
00:19:30,560 --> 00:19:35,738
♪ Something is
clearly wrong ♪
390
00:19:35,739 --> 00:19:39,481
I do say,
something isclearly wrong.
391
00:19:39,482 --> 00:19:41,483
What are all these
different Gems doing here
392
00:19:41,484 --> 00:19:43,268
in this strange place?
393
00:19:43,269 --> 00:19:45,270
Pearl, don't you recognize them?
394
00:19:45,271 --> 00:19:46,793
Don't you recognize me?
395
00:19:46,794 --> 00:19:49,143
Hmm.
396
00:19:49,144 --> 00:19:52,625
Well, I certainly recognize
my Um Greg Universe.
397
00:19:52,626 --> 00:19:54,192
Oh, boy.
398
00:19:54,193 --> 00:19:57,107
As for you... hmm.
399
00:19:57,108 --> 00:19:58,674
Huh?
400
00:19:58,675 --> 00:20:01,155
♪♪
401
00:20:01,156 --> 00:20:02,200
Get back!
402
00:20:02,201 --> 00:20:05,246
Huh?
403
00:20:06,814 --> 00:20:09,772
Yippee!
404
00:20:09,773 --> 00:20:12,297
I'm so excited to meet you!
405
00:20:12,298 --> 00:20:14,429
Y-You're not mad?
406
00:20:14,430 --> 00:20:16,692
Mad? Why would I be mad
407
00:20:16,693 --> 00:20:19,521
at my best friend!
408
00:20:21,655 --> 00:20:24,004
♪ This will be fun ♪
409
00:20:24,005 --> 00:20:26,398
♪ Aren't you the lucky one? ♪
410
00:20:26,399 --> 00:20:31,054
♪ Her cut is perfect,
and she's pink, as well ♪
411
00:20:31,055 --> 00:20:35,581
♪ She'll bring you
endless entertainment ♪
412
00:20:35,582 --> 00:20:39,149
♪ Your new best friend, Spinel ♪
413
00:20:39,150 --> 00:20:42,849
♪♪
414
00:20:42,850 --> 00:20:44,807
You!!
415
00:20:44,808 --> 00:20:46,896
What have you done to us?
416
00:20:48,159 --> 00:20:52,032
Boop!
Now it's your turn!
417
00:20:53,774 --> 00:20:57,516
W-W-W-Would you cut that out?
418
00:20:59,432 --> 00:21:02,651
Please?
419
00:21:02,652 --> 00:21:04,653
Hey, look!
420
00:21:04,654 --> 00:21:07,177
There's more Gems!
421
00:21:07,178 --> 00:21:08,918
Let's ask 'em to play.
422
00:21:08,919 --> 00:21:10,355
W-Wait a minute.
423
00:21:10,356 --> 00:21:11,878
You don't remember?
424
00:21:11,879 --> 00:21:13,359
Remember what?
425
00:21:16,579 --> 00:21:19,059
Wowee!
426
00:21:19,060 --> 00:21:21,409
That thing sure is big!
427
00:21:21,410 --> 00:21:23,324
You wanna climb it or somethin'?
428
00:21:23,325 --> 00:21:26,284
Wait, wait.
Are you serious right now?
429
00:21:26,285 --> 00:21:27,894
What about that stuff you said
430
00:21:27,895 --> 00:21:30,810
about how I won't stand a chance
against your injector?
431
00:21:30,811 --> 00:21:32,725
I said what now?
432
00:21:32,726 --> 00:21:36,424
You really don't remember, huh?
433
00:21:36,425 --> 00:21:37,686
How 'bout you, Lion?
434
00:21:37,687 --> 00:21:39,079
Can you make any sense of this?
435
00:21:40,560 --> 00:21:42,865
Aw, you're no help, either.
436
00:21:42,866 --> 00:21:45,304
At least I can store this thing
in your mane.
437
00:21:47,654 --> 00:21:49,916
I can't store things
in Lion's mane now?
438
00:21:49,917 --> 00:21:52,311
That's like
the easiest thing I do!
439
00:21:54,922 --> 00:21:56,183
What do I do?
440
00:21:56,184 --> 00:21:57,663
I've got no friends to help me,
441
00:21:57,664 --> 00:22:00,361
except...
442
00:22:00,362 --> 00:22:02,450
Bismuth, Lapis, and Peridot.
443
00:22:02,451 --> 00:22:04,931
Come on, guys. Let's go
figure out how to fix this.
444
00:22:04,932 --> 00:22:07,194
G-Guys?
445
00:22:07,195 --> 00:22:10,197
My Um Greg, allow me.
446
00:22:12,505 --> 00:22:15,376
Hmm.
Mm-hmm. Hmm.
447
00:22:15,377 --> 00:22:17,552
Ruby? Sapphire?
448
00:22:17,553 --> 00:22:19,946
She's not going anywhere
with you.
449
00:22:19,947 --> 00:22:22,731
I do see us following him
to the countryside.
450
00:22:22,732 --> 00:22:24,603
Never mind! We're going.
451
00:22:24,604 --> 00:22:27,954
Wait. Don't leave me alone
with these two!
452
00:22:27,955 --> 00:22:29,129
Just keep an eye
on them for now.
453
00:22:29,130 --> 00:22:30,260
I'll be back.
454
00:22:33,308 --> 00:22:35,918
♪♪
455
00:22:35,919 --> 00:22:38,356
She rode in on that?!
456
00:22:38,357 --> 00:22:40,923
Yeah.
She said my human half
457
00:22:40,924 --> 00:22:43,970
wouldn't stand a chance
against her injector.
458
00:22:43,971 --> 00:22:45,624
What does that mean?
459
00:22:45,625 --> 00:22:47,321
Why don't we just ask her?
460
00:22:48,497 --> 00:22:50,324
Well, here's the thing.
461
00:22:50,325 --> 00:22:52,065
Hmm? What?
462
00:22:52,066 --> 00:22:53,196
Where'd she... Aah!
463
00:22:53,197 --> 00:22:55,285
Surprise!
464
00:22:55,286 --> 00:22:58,637
Here she is,
my new best friend, Spinel.
465
00:22:58,638 --> 00:23:01,466
A pleasure to meet you all.
466
00:23:01,467 --> 00:23:03,859
I thought you said she was
just trying to kill you.
467
00:23:03,860 --> 00:23:06,253
Wow. Quick turnaround. No kidding.
468
00:23:06,254 --> 00:23:08,690
It took me months to stop
trying to kill Steven.
469
00:23:08,691 --> 00:23:11,171
I say it took me a day,
day and a half?
470
00:23:11,172 --> 00:23:14,000
I'm still on the fence.
471
00:23:14,001 --> 00:23:16,350
Alright, let's see this thing
she hit you with.
472
00:23:16,351 --> 00:23:18,744
Uh, right.
473
00:23:18,745 --> 00:23:21,007
Whoa. Was there, like,
a laser or...
474
00:23:21,008 --> 00:23:22,661
Be careful with that.
475
00:23:22,662 --> 00:23:25,925
It's a rejuvenator.
476
00:23:25,926 --> 00:23:27,405
Homeworld used to use
these things
477
00:23:27,406 --> 00:23:29,668
on Gems that started
steppin' out of line.
478
00:23:29,669 --> 00:23:32,235
One hit with this...
479
00:23:32,236 --> 00:23:34,020
you're back
to how they made you.
480
00:23:34,021 --> 00:23:36,283
What are you lookin' at?
481
00:23:36,284 --> 00:23:39,155
Oh, my stars, I touched it!
482
00:23:39,156 --> 00:23:41,549
I could have lost
all my character development.
483
00:23:41,550 --> 00:23:45,814
Wait, how did yousurvive
being hit by that thing, Steven?
484
00:23:45,815 --> 00:23:48,034
I-I think I didn't.
485
00:23:48,035 --> 00:23:50,384
My human half kept me
from poofing, but...
486
00:23:50,385 --> 00:23:52,647
But my Gem half,
it took the hit.
487
00:23:52,648 --> 00:23:54,910
She sent me back.
It's like I'm a kid again.
488
00:23:54,911 --> 00:23:57,043
I can barely control my powers.
489
00:23:57,044 --> 00:23:58,697
How do we reverse this?
490
00:23:58,698 --> 00:23:59,872
Oh, no.
491
00:23:59,873 --> 00:24:01,526
Do I need to get the Diamonds?
492
00:24:01,527 --> 00:24:03,136
You're the one
with healing powers.
493
00:24:03,137 --> 00:24:06,226
If anyone can fix this,
it's you.
494
00:24:06,227 --> 00:24:07,923
I can't believe this.
495
00:24:07,924 --> 00:24:10,839
For the first time in years,
everyone's in danger.
496
00:24:10,840 --> 00:24:14,974
Everybody needs me,
and I'm useless.
497
00:24:14,975 --> 00:24:17,498
Bismuth, what do we do?
498
00:24:17,499 --> 00:24:19,195
I'm sorry, Steven.
499
00:24:19,196 --> 00:24:20,893
I don't know.
500
00:24:20,894 --> 00:24:23,591
♪♪
501
00:24:23,592 --> 00:24:25,637
Steven:
Garnet would know what to do.
502
00:24:25,638 --> 00:24:28,422
Garnet always knows what to do.
503
00:24:28,423 --> 00:24:30,293
Hey, don't be sad!
504
00:24:30,294 --> 00:24:32,992
♪ Your new best friend,
your new best friend ♪
505
00:24:32,993 --> 00:24:35,211
Your new best friend!
Your new best friend,
506
00:24:35,212 --> 00:24:37,083
Spinel, is here!
507
00:24:45,048 --> 00:24:47,963
♪ Here we are in the future ♪
508
00:24:47,964 --> 00:24:53,534
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
509
00:24:53,535 --> 00:24:58,626
♪ Just a second ago,
we were singing this song ♪
510
00:24:58,627 --> 00:25:01,629
♪ And now they're gone ♪
511
00:25:01,630 --> 00:25:05,938
♪ Because of her ♪
512
00:25:05,939 --> 00:25:11,770
♪ Happily ever after,
there we were ♪
513
00:25:11,771 --> 00:25:14,250
♪ When has it ever
been easy? ♪
514
00:25:14,251 --> 00:25:18,124
♪ Hasn't it always been hard
to be us? ♪
515
00:25:18,125 --> 00:25:21,693
♪♪
516
00:25:21,694 --> 00:25:24,434
♪ When you go
against the grain ♪
517
00:25:24,435 --> 00:25:28,308
♪ There's always somebody around
you can't trust ♪
518
00:25:28,309 --> 00:25:31,354
♪♪
519
00:25:31,355 --> 00:25:34,314
♪ That's why we've
got to have each other ♪
520
00:25:34,315 --> 00:25:36,838
♪ Why, we'll figure this out,
we must ♪
521
00:25:36,839 --> 00:25:42,017
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
522
00:25:42,018 --> 00:25:46,848
♪ And we never give up, we never
give up on our friends ♪
523
00:25:46,849 --> 00:25:51,984
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
524
00:25:51,985 --> 00:25:54,552
♪ We'll find a way
to save the day ♪
525
00:25:54,553 --> 00:25:58,338
♪ That's who we are ♪
526
00:25:58,339 --> 00:26:00,949
♪ Here we are in the future ♪
527
00:26:00,950 --> 00:26:06,172
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
528
00:26:06,173 --> 00:26:10,089
♪ Look at them, they're not
even singing along ♪
529
00:26:10,090 --> 00:26:15,529
♪ If I coulda just stopped
right there, we'd be ♪
530
00:26:15,530 --> 00:26:20,447
♪ Totally fine,
totally us, totally me ♪
531
00:26:20,448 --> 00:26:23,319
♪ Even if it takes a thousand
years to get them back ♪
532
00:26:23,320 --> 00:26:25,539
♪ We will ♪
533
00:26:25,540 --> 00:26:30,805
♪ They may not know
who they are, but we do ♪
534
00:26:30,806 --> 00:26:33,460
♪ Believe me, Steven,
I've known them longer ♪
535
00:26:33,461 --> 00:26:36,855
♪ I've seen them get through
worse and come back stronger ♪
536
00:26:36,856 --> 00:26:41,207
♪ That's why I believe in them,
and I believe in you ♪
537
00:26:41,208 --> 00:26:46,081
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
538
00:26:46,082 --> 00:26:51,304
♪ And we never give up, no, we
never give up on our friends ♪
539
00:26:51,305 --> 00:26:56,396
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
540
00:26:56,397 --> 00:26:57,702
♪ We'll find a way ♪♪ We'll find a way ♪
541
00:26:57,703 --> 00:26:59,007
♪ To save the day ♪
542
00:26:59,008 --> 00:27:02,054
♪ That's who we are ♪
543
00:27:02,055 --> 00:27:03,577
Right. Okay.
544
00:27:03,578 --> 00:27:05,100
Let's put our heads together.
545
00:27:05,101 --> 00:27:07,233
There's gotta be some way
to make them remember.
546
00:27:07,234 --> 00:27:09,409
What if it's like a puzzle? Huh?
547
00:27:09,410 --> 00:27:11,585
If we give 'em all the pieces,
548
00:27:11,586 --> 00:27:13,587
eventually,
they'll get the picture.
549
00:27:13,588 --> 00:27:16,329
Spinel, you might
be onto something.
550
00:27:16,330 --> 00:27:19,593
If every experience they lost
is a-a piece of who they are,
551
00:27:19,594 --> 00:27:21,682
we just have to give them back
all the pieces,
552
00:27:21,683 --> 00:27:23,249
one experience at a time.
553
00:27:23,250 --> 00:27:24,380
Are you serious?
554
00:27:24,381 --> 00:27:25,991
That could take forever!
555
00:27:25,992 --> 00:27:28,776
Exactly.
So, let's get started.
556
00:27:28,777 --> 00:27:32,999
♪ We'll find a way to save
the day, that's who we are ♪
557
00:27:35,088 --> 00:27:37,089
♪ Here we are
in the future ♪
558
00:27:37,090 --> 00:27:39,178
Yeah!
♪ Here we are in the future ♪
559
00:27:39,179 --> 00:27:42,181
♪ And it's wrong ♪
560
00:27:42,182 --> 00:27:44,837
Whoa, Spinel, it's okay.
We're done.
561
00:27:46,926 --> 00:27:48,578
Hup, hup, hup, hup.
562
00:27:48,579 --> 00:27:50,406
Mm-hmm.
563
00:27:50,407 --> 00:27:52,365
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup, hup.
564
00:27:52,366 --> 00:27:55,760
So, when Ruby and Sapphire
first became Garnet,
565
00:27:55,761 --> 00:27:57,936
Ruby rushed in
to save Sapphire from danger,
566
00:27:57,937 --> 00:27:59,894
and bam... They fused.
567
00:27:59,895 --> 00:28:01,635
So, maybe we've gotta create
568
00:28:01,636 --> 00:28:03,506
some sort of
dangerous situation.
569
00:28:03,507 --> 00:28:04,812
Well, what do we have
570
00:28:04,813 --> 00:28:06,771
that's deadly
and dangerous laying around?
571
00:28:06,772 --> 00:28:09,251
I think we could
dig something up.
572
00:28:10,863 --> 00:28:13,038
Danger, danger, danger.
573
00:28:13,039 --> 00:28:14,474
What have we got?
574
00:28:14,475 --> 00:28:16,432
Hmm. No.
575
00:28:16,433 --> 00:28:18,173
Aha!
576
00:28:18,174 --> 00:28:19,871
A giant pizza cutter?
577
00:28:19,872 --> 00:28:22,264
That is one of its
functions, yes.
578
00:28:22,265 --> 00:28:24,005
I can't threaten them with this.
579
00:28:24,006 --> 00:28:26,529
Hmm. Here.
580
00:28:26,530 --> 00:28:28,314
Now it's much more threatening.
581
00:28:28,315 --> 00:28:29,750
Off you go, now.
582
00:28:29,751 --> 00:28:31,404
Good luck!
583
00:28:31,405 --> 00:28:34,494
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup.
584
00:28:34,495 --> 00:28:36,061
Hup, hup, hup, hup.
585
00:28:36,062 --> 00:28:37,627
Hmm? Halt!
586
00:28:37,628 --> 00:28:39,499
I cannot allow you
to approach my Sapphire
587
00:28:39,500 --> 00:28:41,675
with such a threatening device.
588
00:28:41,676 --> 00:28:45,984
That's too bad,
'cause I'm gonna... get you!
589
00:28:45,985 --> 00:28:48,160
Will this work?
590
00:28:48,161 --> 00:28:50,728
Permission to dispatch the
curly-haired one, my Sapphire?
591
00:28:50,729 --> 00:28:54,035
No need. I predict he won't
be able to follow through.
592
00:28:54,036 --> 00:28:55,776
She's right.
593
00:28:55,777 --> 00:28:58,170
Ugh, I can't.
594
00:28:58,171 --> 00:29:00,868
Even if we are just pretending.
595
00:29:00,869 --> 00:29:03,001
My Sapphire, you were right!
596
00:29:03,002 --> 00:29:04,959
What do you predict
will happen next?
597
00:29:04,960 --> 00:29:09,398
Well, the Spinel will pick up
that device out of curiosity.
598
00:29:09,399 --> 00:29:10,660
Hmm.
599
00:29:10,661 --> 00:29:12,967
Hijinks will ensue.
600
00:29:12,968 --> 00:29:14,403
Maybe we should try...
601
00:29:14,404 --> 00:29:16,536
Wait, Spinel.
No, no, no, no!
602
00:29:16,537 --> 00:29:19,844
Don't touch that thing!
603
00:29:19,845 --> 00:29:22,194
Hey, we just built that!
604
00:29:27,069 --> 00:29:29,723
Whoa, here she comes!
605
00:29:29,724 --> 00:29:31,116
Spinel!
606
00:29:31,117 --> 00:29:37,165
♪♪
607
00:29:37,166 --> 00:29:38,732
My scaffolding.
608
00:29:38,733 --> 00:29:41,604
My precious scaffolding!
609
00:29:41,605 --> 00:29:43,258
Wow!
What happens next?
610
00:29:43,259 --> 00:29:44,738
In just a moment,
611
00:29:44,739 --> 00:29:47,523
the scaffolding will start
falling all around you.
612
00:29:47,524 --> 00:29:49,569
What?
613
00:29:49,570 --> 00:29:51,701
Hup!
614
00:29:51,702 --> 00:29:53,703
Wow.
You're amazing!
615
00:29:53,704 --> 00:29:56,489
Hmph. Next,
the Peridot will hold back
616
00:29:56,490 --> 00:29:57,925
some of the falling debris.
617
00:29:57,926 --> 00:29:59,753
Three large barrels will fall.
618
00:29:59,754 --> 00:30:01,799
The Bismuth will catch
two of them.
619
00:30:01,800 --> 00:30:03,061
I got this, Biz!
620
00:30:03,062 --> 00:30:06,020
Nice work, Perido... Oh, shucks!
621
00:30:06,021 --> 00:30:07,805
Ah. Shoot!
622
00:30:07,806 --> 00:30:10,503
Oh, no! The Heaven
and Earth Beetles
623
00:30:10,504 --> 00:30:12,897
are out for their afternoon
constitutional!
624
00:30:12,898 --> 00:30:15,856
Sapphire:
The Lapis will rush in and
save them at the last second.
625
00:30:15,857 --> 00:30:18,685
♪♪
626
00:30:18,686 --> 00:30:20,819
Whew.
You guys okay?
627
00:30:25,519 --> 00:30:28,303
Whoa.
Is it... over?
628
00:30:28,304 --> 00:30:29,522
The saw.
629
00:30:29,523 --> 00:30:32,917
The saw will continue to cut.
630
00:30:32,918 --> 00:30:34,570
The anvil will fall.
631
00:30:34,571 --> 00:30:37,530
♪♪
632
00:30:37,531 --> 00:30:41,969
And you...
You will be shattered.
633
00:30:41,970 --> 00:30:43,623
Huh? Aah!
634
00:30:43,624 --> 00:30:46,147
♪♪
635
00:30:46,148 --> 00:30:47,322
Huh?
636
00:30:48,934 --> 00:30:51,239
The curly-haired one's power
is fading.
637
00:30:51,240 --> 00:30:54,155
♪♪
638
00:30:54,156 --> 00:30:56,375
Ruby, I'm sorry!
639
00:30:56,376 --> 00:30:58,638
I told you
you wouldn't last the day.
640
00:30:58,639 --> 00:31:03,817
Well, I'm glad fate allowed me
to meet you.
641
00:31:03,818 --> 00:31:05,514
No!
642
00:31:05,515 --> 00:31:12,782
♪♪
643
00:31:12,783 --> 00:31:20,094
♪♪
644
00:31:20,095 --> 00:31:23,010
Garnet: ♪ Suddenly hot, I'm ♪♪ Ooh ♪
645
00:31:23,011 --> 00:31:25,883
♪ Suddenly cool, I'm ♪♪ Ooh ♪
646
00:31:25,884 --> 00:31:30,583
♪ Suddenly a genius,
I'm suddenly a fool, I'm ♪
647
00:31:30,584 --> 00:31:34,456
♪ Ooh ♪♪ Suddenly fact, but I feel ♪
648
00:31:34,457 --> 00:31:37,024
♪ Stranger than fiction,
I'm new ♪
649
00:31:37,025 --> 00:31:43,030
♪ But I'm suddenly back,
I'm a walking contradiction ♪
650
00:31:43,031 --> 00:31:46,729
♪ Doesn't this have a name? ♪
651
00:31:46,730 --> 00:31:48,818
♪ La da da ta da ♪
652
00:31:48,819 --> 00:31:52,344
♪ Doesn't this have a name? ♪
653
00:31:52,345 --> 00:31:54,433
♪♪
654
00:31:54,434 --> 00:31:58,654
♪ Doesn't this have a name? ♪
655
00:31:58,655 --> 00:32:01,657
♪ And isn't it, isn't it ♪
656
00:32:01,658 --> 00:32:04,486
♪ Isn't it love? ♪
657
00:32:04,487 --> 00:32:10,057
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
658
00:32:10,058 --> 00:32:15,671
♪ And isn't it,
isn't it, isn't it love? ♪
659
00:32:15,672 --> 00:32:21,721
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
660
00:32:21,722 --> 00:32:27,379
♪♪
661
00:32:27,380 --> 00:32:29,076
Huh.
662
00:32:30,122 --> 00:32:31,165
Whoa.
663
00:32:31,166 --> 00:32:32,558
Garnet!
664
00:32:32,559 --> 00:32:35,343
Garnet! You're back!
665
00:32:35,344 --> 00:32:36,692
Thanks goodness it's you.
666
00:32:36,693 --> 00:32:38,564
W-W-What's going on?
667
00:32:38,565 --> 00:32:40,783
Everyone's memories are wiped,
and my powers are all messed up.
668
00:32:40,784 --> 00:32:41,871
We need your help!
669
00:32:41,872 --> 00:32:43,699
What should we do, Garnet?
670
00:32:43,700 --> 00:32:45,658
I'm sorry, but...
671
00:32:45,659 --> 00:32:48,182
do you know me?
672
00:32:48,183 --> 00:32:49,923
Good question.
673
00:32:49,924 --> 00:32:51,620
Her memories aren't back.
674
00:32:51,621 --> 00:32:53,448
I guess fusion was only
the first piece.
675
00:33:05,592 --> 00:33:07,245
Attention, everyone.
676
00:33:07,246 --> 00:33:09,943
Um Greg Universe has arrived.
677
00:33:09,944 --> 00:33:11,858
Steven! Oh!
678
00:33:11,859 --> 00:33:13,164
Have you seen Amethyst?
679
00:33:13,165 --> 00:33:14,687
What?
I told you to watch her.
680
00:33:14,688 --> 00:33:16,341
She must have wandered off
681
00:33:16,342 --> 00:33:18,821
while I was wrestling my laundry
out of Pearl's hands.
682
00:33:21,347 --> 00:33:23,435
Pearl!
You don't have to do that.
683
00:33:23,436 --> 00:33:25,393
I own a car wash!
684
00:33:25,394 --> 00:33:26,960
I need to go find Amethyst.
685
00:33:26,961 --> 00:33:29,136
Can you watch Garnet? Yeah, sure.
686
00:33:29,137 --> 00:33:31,225
But it looks like
she's doing a pretty good job
687
00:33:31,226 --> 00:33:33,097
watching herself.
688
00:33:33,098 --> 00:33:35,577
Thanks.
689
00:33:35,578 --> 00:33:37,753
Don't forget
your best friend, Spinel!
690
00:33:37,754 --> 00:33:39,190
Oh, right.
691
00:33:39,191 --> 00:33:41,105
Spinel, you stay here
with the others,
692
00:33:41,106 --> 00:33:44,456
and I'll be right back.
693
00:33:44,457 --> 00:33:45,544
No!
694
00:33:45,545 --> 00:33:47,763
O-Okay.
695
00:33:47,764 --> 00:33:49,939
Let's go together?
696
00:33:49,940 --> 00:33:51,898
Yay!
697
00:33:51,899 --> 00:33:55,989
♪♪
698
00:33:55,990 --> 00:33:58,905
Amethyst?
699
00:33:58,906 --> 00:34:00,298
Amethyst?
700
00:34:00,299 --> 00:34:03,605
Aah!
Amethyst?
701
00:34:03,606 --> 00:34:05,346
Amethyst?
702
00:34:05,347 --> 00:34:08,306
♪♪
703
00:34:08,307 --> 00:34:10,786
Wait, can I get a couple to go?
704
00:34:10,787 --> 00:34:12,614
Amethyst!
705
00:34:12,615 --> 00:34:14,573
I've got tasty donuts!
706
00:34:14,574 --> 00:34:16,314
Come and get 'em!
707
00:34:16,315 --> 00:34:17,706
Worth a try.
708
00:34:17,707 --> 00:34:18,925
Where can she be?
709
00:34:18,926 --> 00:34:20,623
Huh?
710
00:34:24,671 --> 00:34:26,325
Amethyst?
711
00:34:28,544 --> 00:34:30,458
What is this place?
712
00:34:30,459 --> 00:34:32,591
Steven:
I-It's an art studio.
713
00:34:32,592 --> 00:34:34,593
Amethyst used to come here
all the time.
714
00:34:34,594 --> 00:34:37,683
♪♪
715
00:34:37,684 --> 00:34:38,727
Aah!
716
00:34:41,644 --> 00:34:44,081
Amethyst,
thank goodness you're okay.
717
00:34:44,082 --> 00:34:45,778
Thank goodness you're okay.
718
00:34:45,779 --> 00:34:48,128
I'm very not okay,
719
00:34:48,129 --> 00:34:49,825
but I've got a plan.
720
00:34:49,826 --> 00:34:52,132
I'm gonna get us all back
piece by piece.
721
00:34:52,133 --> 00:34:54,482
I just have to figure out
your pieces.
722
00:34:54,483 --> 00:34:55,788
These paintings.
723
00:34:55,789 --> 00:34:57,224
Do you remember being painted?
724
00:34:57,225 --> 00:34:58,573
Being painted?
725
00:34:58,574 --> 00:35:01,837
Pew, pew!
Do you remember our handshake?
726
00:35:01,838 --> 00:35:03,317
Our handshake?
727
00:35:03,318 --> 00:35:05,798
Singing and dancing,
that's gotta be a piece.
728
00:35:05,799 --> 00:35:10,063
Do you remember singing
and dancing with me?
729
00:35:10,064 --> 00:35:14,372
♪ In the light of the day,
in the dark of the night ♪
730
00:35:14,373 --> 00:35:16,548
♪ When you're rarin' to go ♪
731
00:35:16,549 --> 00:35:18,854
♪ When you're tired
from the fight ♪
732
00:35:18,855 --> 00:35:23,163
♪ When you're losing your mind,
lemme give you a thought ♪
733
00:35:23,164 --> 00:35:27,428
♪ I'm gonna be right
by your side, no matter what ♪
734
00:35:27,429 --> 00:35:29,735
♪ In the dark of the night
♪♪ In the dark of the night ♪
735
00:35:29,736 --> 00:35:31,867
♪ In the light of the day
♪♪ In the light of the day ♪
736
00:35:31,868 --> 00:35:34,000
♪ When you're risin' to shine
♪♪ When you're risin' to shine ♪
737
00:35:34,001 --> 00:35:36,045
♪ When you're hittin' the hay
♪♪ When you're hittin' the hay ♪
738
00:35:36,046 --> 00:35:38,439
♪ I'll be hangin' around
♪♪ I'll be hangin' around ♪
739
00:35:38,440 --> 00:35:40,398
♪ If you like it or not
♪♪ If you like it or not ♪
740
00:35:40,399 --> 00:35:41,834
♪ I'm gonna be ♪
741
00:35:41,835 --> 00:35:45,011
♪ Right by your side,
no matter what ♪
742
00:35:45,012 --> 00:35:53,012
♪♪
743
00:35:53,716 --> 00:35:55,804
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
744
00:35:55,805 --> 00:35:57,937
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
745
00:35:57,938 --> 00:35:59,199
♪ No matter what ♪
746
00:35:59,200 --> 00:36:01,288
♪ No matter what,
no matter what ♪
747
00:36:01,289 --> 00:36:03,421
♪ No matter what ♪♪ Oh, I'm gonna be ♪
748
00:36:03,422 --> 00:36:05,684
♪ Oh, I'm gonna be ♪♪ Right by your side ♪
749
00:36:05,685 --> 00:36:07,599
♪ Right by your side ♪♪ I'm gonna ♪
750
00:36:07,600 --> 00:36:10,906
♪ Be right by your side
no matter what ♪
751
00:36:10,907 --> 00:36:18,907
♪♪
752
00:36:19,742 --> 00:36:27,742
♪♪
753
00:36:28,664 --> 00:36:33,015
♪ In the dark of the night,
in the light of the day ♪
754
00:36:33,016 --> 00:36:37,150
♪ When you're risin' to shine,
when you're hittin' the hay ♪
755
00:36:37,151 --> 00:36:39,370
♪ Just remember
this song ♪
756
00:36:39,371 --> 00:36:40,893
♪ How's it go? I forgot ♪
757
00:36:40,894 --> 00:36:42,764
♪ I'm gonna be ♪
758
00:36:42,765 --> 00:36:46,028
♪ Right by your side
no matter what ♪
759
00:36:46,029 --> 00:36:48,248
♪ Through whoever you've been
♪♪ Through whoever you've been ♪
760
00:36:48,249 --> 00:36:50,511
♪ Through whoever you'll be
♪♪ Through whoever you'll be ♪
761
00:36:50,512 --> 00:36:52,818
♪ Through whatever you lose
♪♪ Through whatever you lose ♪
762
00:36:52,819 --> 00:36:55,342
♪ You will always have me
♪♪ You will always have me ♪
763
00:36:55,343 --> 00:36:57,692
♪ At the end of your rope
♪♪ At the end of your rope ♪
764
00:36:57,693 --> 00:37:00,129
♪ I'll be holdin' you taught
♪♪ I'll be holdin' you taught ♪
765
00:37:00,130 --> 00:37:02,480
♪ I'm gonna ♪♪ Be right by your side ♪
766
00:37:02,481 --> 00:37:05,831
♪ No matter what ♪
767
00:37:05,832 --> 00:37:10,662
♪ Be right by your side,
be right by your side ♪
768
00:37:10,663 --> 00:37:16,450
♪ Be right by your side
no matter what ♪
769
00:37:16,451 --> 00:37:18,365
Pew!
770
00:37:18,366 --> 00:37:20,237
Pew, pew?
771
00:37:20,238 --> 00:37:25,024
♪♪
772
00:37:25,025 --> 00:37:29,550
One, two, three, hup. One, two, three, hup.
773
00:37:29,551 --> 00:37:31,117
Amethyst!
774
00:37:31,118 --> 00:37:32,379
Whoa.
775
00:37:32,380 --> 00:37:40,380
♪♪
776
00:37:42,085 --> 00:37:45,436
Ohh.
777
00:37:45,437 --> 00:37:48,134
Ohh, what happened?
778
00:37:48,135 --> 00:37:50,049
Amethyst, it worked!
You're back!
779
00:37:55,142 --> 00:37:56,665
Mm.
780
00:37:59,015 --> 00:38:00,451
You! Wha...
781
00:38:00,452 --> 00:38:04,281
W-What are youdoing here?!
782
00:38:04,282 --> 00:38:06,195
So, l-let me explain.
783
00:38:06,196 --> 00:38:09,721
Get away from him, you monster!
784
00:38:09,722 --> 00:38:10,896
Huh?
785
00:38:12,855 --> 00:38:14,073
A monster?
786
00:38:14,074 --> 00:38:15,727
Where is it?
787
00:38:15,728 --> 00:38:16,902
No, I don't see it.
788
00:38:16,903 --> 00:38:19,731
Aah. You're it.
789
00:38:19,732 --> 00:38:21,559
Oh!
790
00:38:21,560 --> 00:38:24,518
Ready or not, here I come!
791
00:38:24,519 --> 00:38:26,565
Boop!
792
00:38:29,307 --> 00:38:34,267
Oh! I forgot to say
"you're it"!
793
00:38:34,268 --> 00:38:36,051
Okay, tag, you're it!
794
00:38:38,359 --> 00:38:39,881
What the heck is this about?
795
00:38:39,882 --> 00:38:41,796
She doesn't remember
attacking us.
796
00:38:41,797 --> 00:38:43,668
She doesn't even remember
that thing.
797
00:38:43,669 --> 00:38:45,410
What the...
798
00:38:47,934 --> 00:38:50,936
Mm, you guys not know
how to play tag?
799
00:38:50,937 --> 00:38:58,937
♪♪
800
00:39:00,729 --> 00:39:03,340
Steven, what is going on here?
801
00:39:03,341 --> 00:39:05,429
I'm not sure, but I'll find out.
802
00:39:05,430 --> 00:39:08,214
Let's open up the shelters.
We might need to evacuate.
803
00:39:08,215 --> 00:39:13,654
♪♪
804
00:39:13,655 --> 00:39:16,440
Lapis, Bismuth, Peridot!
805
00:39:16,441 --> 00:39:17,963
What's the damage?
806
00:39:17,964 --> 00:39:19,834
Amethyst, get away from me.
807
00:39:19,835 --> 00:39:21,270
I can't stand to see you
all vacant
808
00:39:21,271 --> 00:39:22,794
and bereft of personality.
809
00:39:22,795 --> 00:39:24,796
Yo, I'm back, you dip.
810
00:39:24,797 --> 00:39:28,800
Oh! Well, you're just in time
for the end of the world!
811
00:39:28,801 --> 00:39:30,976
This is no ordinary injector.
812
00:39:30,977 --> 00:39:33,413
Whatever it's leaking
into the ground is toxic.
813
00:39:33,414 --> 00:39:36,198
Let's get a scan going
and see what we're dealing with.
814
00:39:36,199 --> 00:39:44,199
♪♪
815
00:39:44,382 --> 00:39:47,166
Just as I thought.
816
00:39:47,167 --> 00:39:50,430
Bio-poison. Pure and uncut.
817
00:39:50,431 --> 00:39:52,214
As of this moment,
the ampoule has drained
818
00:39:52,215 --> 00:39:55,174
15.4% of its contents,
meaning the poison is releasing
819
00:39:55,175 --> 00:39:57,655
at a destruction rate
of 5 cubic meters per hour,
820
00:39:57,656 --> 00:39:59,526
giving us, hmm...
821
00:39:59,527 --> 00:40:03,051
41 hours until the destruction
of all organic life on Earth.
822
00:40:03,052 --> 00:40:05,053
All organic life?
823
00:40:05,054 --> 00:40:08,100
Yeah, like the animals,
the plants, the insects.
824
00:40:08,101 --> 00:40:10,624
You know... people.
825
00:40:10,625 --> 00:40:11,843
Oh, no.
826
00:40:11,844 --> 00:40:14,019
This is what Spinel meant.
827
00:40:14,020 --> 00:40:16,804
"Your human half won't stand
a chance against my injector."
828
00:40:16,805 --> 00:40:19,328
She... She brought this thing
here to kill me,
829
00:40:19,329 --> 00:40:22,506
and now... now it's gonna kill
everything else on Earth, too?
830
00:40:22,507 --> 00:40:24,029
I've got to do something!
831
00:40:24,030 --> 00:40:26,988
No, Steven, wait! Steven! Stop!
832
00:40:26,989 --> 00:40:29,469
Super Steven strength!
833
00:40:31,603 --> 00:40:36,520
♪♪
834
00:40:36,521 --> 00:40:38,478
Steven! Careful!
835
00:40:38,479 --> 00:40:40,524
What is that clod thinking?
836
00:40:40,525 --> 00:40:43,527
Yeah!
Lift with your legs!
837
00:40:45,791 --> 00:40:50,011
♪♪
838
00:40:50,012 --> 00:40:51,970
Aah!
839
00:40:53,886 --> 00:40:59,456
♪♪
840
00:41:01,589 --> 00:41:03,851
Well, look what I reeled in.
841
00:41:03,852 --> 00:41:05,766
Steven! Are you okay?
842
00:41:05,767 --> 00:41:09,596
My organic jacket.
843
00:41:09,597 --> 00:41:12,207
I can't do anything
with my powers like this.
844
00:41:12,208 --> 00:41:14,601
Bismuth, Lapis,
can't you lift that thing?
845
00:41:14,602 --> 00:41:16,473
Peridot, what about
your metal powers?
846
00:41:16,474 --> 00:41:18,126
You think we didn't try that?
847
00:41:18,127 --> 00:41:19,519
Disturbing the injector
848
00:41:19,520 --> 00:41:21,390
accelerates the poison's rate
of release.
849
00:41:21,391 --> 00:41:23,654
Also, it might explode.
850
00:41:23,655 --> 00:41:27,222
We have to find a way to move it
without touching it,
851
00:41:27,223 --> 00:41:29,268
before it's too late.
852
00:41:29,269 --> 00:41:31,270
Spinel... She activated it,
853
00:41:31,271 --> 00:41:33,228
so she must be able
to deactivate it,
854
00:41:33,229 --> 00:41:35,622
but she doesn't even
remember what it is,
855
00:41:35,623 --> 00:41:37,842
let alone how to control it.
856
00:41:37,843 --> 00:41:39,800
Then you gotta change her back.
857
00:41:39,801 --> 00:41:40,888
No way!
858
00:41:40,889 --> 00:41:42,455
She's cute and harmless now,
859
00:41:42,456 --> 00:41:45,023
but if we bring her back,
she'll kill us all!
860
00:41:45,024 --> 00:41:47,721
You're going to die anyway
861
00:41:47,722 --> 00:41:50,202
if you don't get her
to deactivate that thing.
862
00:41:50,203 --> 00:41:52,770
She's right, Steven.
You got me back.
863
00:41:52,771 --> 00:41:55,250
Whatever you did for me,
just do it for her.
864
00:41:55,251 --> 00:41:56,948
That's different.
I knowyou.
865
00:41:56,949 --> 00:41:58,819
I don't know anything
about Spinel.
866
00:41:58,820 --> 00:42:01,300
None of us had ever even
heard of her before.
867
00:42:01,301 --> 00:42:03,389
Except... Pearl.
868
00:42:03,390 --> 00:42:04,999
Pearl knew her.
869
00:42:05,000 --> 00:42:06,653
I'm afraid I can't help.
870
00:42:06,654 --> 00:42:09,177
I'm currently in the service
of my Um Greg Universe,
871
00:42:09,178 --> 00:42:10,875
preparing for tonight's concert,
872
00:42:10,876 --> 00:42:13,225
showcasing a promising ensemble
873
00:42:13,226 --> 00:42:16,054
in the "rockinroll" genre.
874
00:42:16,055 --> 00:42:17,751
Pfft.
875
00:42:17,752 --> 00:42:20,145
Greg: You're evacuating people
to the warehouse?
876
00:42:20,146 --> 00:42:22,103
I'll...
I'll cancel the rock show.
877
00:42:22,104 --> 00:42:24,018
No? You're right.
878
00:42:24,019 --> 00:42:26,325
Sadie Killer always
draws a crowd.
879
00:42:26,326 --> 00:42:28,980
You got it, Mayor.
I'll drop the cover charge
880
00:42:28,981 --> 00:42:31,678
and, heck, 30% off merch.
881
00:42:31,679 --> 00:42:34,246
Steven: Dad. Steven, you found Amethyst!
882
00:42:34,247 --> 00:42:36,335
Who is Amethyst?
883
00:42:36,336 --> 00:42:38,816
Oh, no.
She's even worse.
884
00:42:38,817 --> 00:42:41,035
Nah, I'm just goofin'.
885
00:42:41,036 --> 00:42:42,428
Too soon, Amethyst.
886
00:42:44,126 --> 00:42:45,649
Garnet, are you okay?
887
00:42:45,650 --> 00:42:48,173
Did you want the red cable
or the blue cable?
888
00:42:48,174 --> 00:42:51,916
It doesn't matter!
They're the same!
889
00:42:51,917 --> 00:42:55,180
Pearl, what are you doing?
We need those for the show!
890
00:42:55,181 --> 00:42:57,443
Who cares about the rock show?
891
00:42:57,444 --> 00:42:58,923
We have to stop
Spinel's injector,
892
00:42:58,924 --> 00:43:01,578
or everyone on Earth
is going to die!
893
00:43:01,579 --> 00:43:03,275
To stop it, we need Spinel back,
894
00:43:03,276 --> 00:43:04,972
and to do that,
we need Pearl back,
895
00:43:04,973 --> 00:43:07,235
and to do that,
we need her missing pieces.
896
00:43:07,236 --> 00:43:10,064
Pearl and Mom rebelled together,
so she's gotta rebel with you.
897
00:43:10,065 --> 00:43:12,197
We've gotta stage
some big, dramatic event,
898
00:43:12,198 --> 00:43:14,765
something to jog her memory,
like... like...
899
00:43:14,766 --> 00:43:17,594
Like a rock show!
900
00:43:17,595 --> 00:43:19,683
Like a rock show!
901
00:43:19,684 --> 00:43:21,206
Like a rock show?
902
00:43:21,207 --> 00:43:23,512
Yes! Yes!
903
00:43:23,513 --> 00:43:25,689
Nanefua:
Right this way, citizens.
904
00:43:25,690 --> 00:43:29,301
Ticker holder or evacuee?
905
00:43:29,302 --> 00:43:31,825
Sadie: Who's here for the show?!
906
00:43:33,349 --> 00:43:35,742
Who's here 'cause it's
the end of the world?!
907
00:43:35,743 --> 00:43:37,526
Crowd member: Wait, what?
908
00:43:37,527 --> 00:43:41,922
This first song's a special
request from Steven Universe!
909
00:43:41,923 --> 00:43:43,097
Ah!
910
00:43:45,840 --> 00:43:48,059
This has gotta bring
Pearl's memories back.
911
00:43:48,060 --> 00:43:50,801
It's all about quitting
a crummy service job.
912
00:43:50,802 --> 00:43:53,760
Thank you, thank you, thank you.
913
00:43:53,761 --> 00:43:57,634
Thank you for gracing me
with your presence.
914
00:43:57,635 --> 00:44:01,028
♪ Good afternoon, sir,
what can I do, sir? ♪
915
00:44:01,029 --> 00:44:04,466
♪ Just say the word, sir,
anything for you, sir ♪
916
00:44:04,467 --> 00:44:07,948
♪ Your friends all say, sir,
"You don't deserve her" ♪
917
00:44:07,949 --> 00:44:11,256
♪ I disagree, sir,
I live to serve, sir ♪
918
00:44:11,257 --> 00:44:14,912
♪ I think about
all the wasted time I spent ♪
919
00:44:14,913 --> 00:44:18,176
♪ I wanna be disobedient ♪
920
00:44:18,177 --> 00:44:21,788
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
921
00:44:21,789 --> 00:44:25,183
♪ I wanna be disobedient ♪
922
00:44:25,184 --> 00:44:28,316
♪ Disobedient, disobedient ♪
923
00:44:28,317 --> 00:44:32,103
♪♪
924
00:44:32,104 --> 00:44:35,410
♪ I've been good, sir,
so very, very good, for what? ♪
925
00:44:35,411 --> 00:44:38,762
♪ And I've given you
every single thing I've got ♪
926
00:44:38,763 --> 00:44:42,156
♪ It's feeling strange, man,
this whole arrangement ♪
927
00:44:42,157 --> 00:44:44,942
♪ Is gonna end with me
totally deranged ♪
928
00:44:44,943 --> 00:44:49,076
♪ When I think about
all the wasted time I spent ♪
929
00:44:49,077 --> 00:44:52,427
♪ I wanna be disobedient ♪
930
00:44:52,428 --> 00:44:55,953
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
931
00:44:55,954 --> 00:44:59,521
♪ I wanna be disobedient ♪
932
00:44:59,522 --> 00:45:04,004
♪ Disobedient, disobedient ♪
933
00:45:04,005 --> 00:45:07,312
One sec.
934
00:45:07,313 --> 00:45:08,966
I-It's not enough.
935
00:45:08,967 --> 00:45:11,272
Maybe we need to hit her
where it hurts.
936
00:45:11,273 --> 00:45:13,622
What? You know, her original boss?
937
00:45:13,623 --> 00:45:15,189
The love of her life?
938
00:45:15,190 --> 00:45:17,626
The reason she rebelled
in the first place.
939
00:45:17,627 --> 00:45:20,064
Mom. She's gotta
remember Mom.
940
00:45:20,065 --> 00:45:22,588
But... If that's what it takes.
941
00:45:22,589 --> 00:45:29,682
♪♪
942
00:45:29,683 --> 00:45:36,776
♪♪
943
00:45:36,777 --> 00:45:42,521
♪ I want to be ♪
944
00:45:42,522 --> 00:45:44,392
♪ Disobedient ♪
945
00:45:44,393 --> 00:45:50,050
♪ I want to be ♪
946
00:45:50,051 --> 00:45:54,489
♪ Disobedient, disobedient ♪
947
00:45:54,490 --> 00:46:00,147
♪ Disobedient,
disobedient ♪
948
00:46:00,148 --> 00:46:04,195
♪♪
949
00:46:04,196 --> 00:46:05,718
How could that not work?
950
00:46:05,719 --> 00:46:07,459
What are we missing?
951
00:46:09,505 --> 00:46:12,856
Don't worry!
I can clap for you!
952
00:46:12,857 --> 00:46:16,555
Ah! What will make you
stop serving me?
953
00:46:16,556 --> 00:46:20,341
As long as you exist,
I will serve you.
954
00:46:20,342 --> 00:46:22,604
"As long as you exist.""As
long as you exist."
955
00:46:22,605 --> 00:46:23,867
That's the final piece.
956
00:46:23,868 --> 00:46:25,346
Mom disappeared.
957
00:46:25,347 --> 00:46:27,392
Dad, I've got an idea.
958
00:46:29,090 --> 00:46:30,264
Are you sure?
959
00:46:30,265 --> 00:46:32,005
Aren't your powers messed up?
960
00:46:32,006 --> 00:46:33,528
I can at least try.
961
00:46:33,529 --> 00:46:35,966
But what about me?
I've never...
962
00:46:35,967 --> 00:46:38,403
Come on, Dad.
Let's duet.
963
00:46:41,494 --> 00:46:44,017
Come on, powers,
work with me here.
964
00:46:47,326 --> 00:46:55,326
♪♪
965
00:46:55,334 --> 00:46:56,377
Um Greg?
966
00:46:56,378 --> 00:46:58,597
Steven?
967
00:46:58,598 --> 00:47:01,121
Steg: It's a big, old universe
out there.
968
00:47:01,122 --> 00:47:02,906
And when you're gettin' crushed
under the weight
969
00:47:02,907 --> 00:47:05,038
of them stars... Wha... Where...
970
00:47:05,039 --> 00:47:07,736
Well, sometimes,
you need that special someone
971
00:47:07,737 --> 00:47:09,826
to remind you
that you're so much more.
972
00:47:11,045 --> 00:47:13,394
Wha...
973
00:47:13,395 --> 00:47:21,395
♪♪
974
00:47:21,490 --> 00:47:29,490
♪♪
975
00:47:29,585 --> 00:47:31,804
♪ Nothing ♪
976
00:47:31,805 --> 00:47:35,852
♪ Is holding you back now ♪
977
00:47:35,853 --> 00:47:38,158
♪ No one ♪
978
00:47:38,159 --> 00:47:40,117
♪ Can push you around ♪
979
00:47:40,118 --> 00:47:42,902
♪♪
980
00:47:42,903 --> 00:47:45,774
♪ What do you wanna do? ♪
981
00:47:45,775 --> 00:47:47,820
♪ You're the master of you ♪
982
00:47:47,821 --> 00:47:52,999
♪ And isn't the thought enough
to lift you off'a the ground? ♪
983
00:47:53,000 --> 00:47:55,219
♪♪
984
00:47:55,220 --> 00:47:57,395
♪ Nothing ♪
985
00:47:57,396 --> 00:48:01,138
♪ Is holding me back now ♪
986
00:48:01,139 --> 00:48:03,792
♪ No one ♪
987
00:48:03,793 --> 00:48:06,056
♪ Can push me around ♪
988
00:48:06,057 --> 00:48:08,362
♪♪
989
00:48:08,363 --> 00:48:11,583
♪ What do I wanna be? ♪
990
00:48:11,584 --> 00:48:13,411
♪ I'm the master of me ♪
991
00:48:13,412 --> 00:48:16,501
♪ And isn't the thought enough
to lift me ♪
992
00:48:16,502 --> 00:48:20,070
♪ Off'a the ground? ♪
993
00:48:20,071 --> 00:48:24,422
♪ We could be
independent together ♪
994
00:48:24,423 --> 00:48:30,819
♪ Independent together,
we can fly ♪
995
00:48:30,820 --> 00:48:33,953
♪ Independent together ♪
996
00:48:33,954 --> 00:48:37,217
♪ Independent together ♪
997
00:48:37,218 --> 00:48:41,569
♪ Independent together,
you and I ♪
998
00:48:41,570 --> 00:48:49,570
♪♪
999
00:48:49,796 --> 00:48:57,796
♪♪
1000
00:48:58,065 --> 00:49:06,065
♪♪
1001
00:49:06,291 --> 00:49:12,557
♪ High above an endless sea ♪
1002
00:49:12,558 --> 00:49:19,216
♪ No one brought us here
but me ♪
1003
00:49:19,217 --> 00:49:25,048
♪ Every step and every choice ♪
1004
00:49:25,049 --> 00:49:27,528
♪ It's my fault,
it's my thought, it's my words ♪
1005
00:49:27,529 --> 00:49:31,706
♪ It's my voice ♪
1006
00:49:31,707 --> 00:49:34,840
♪ Independent together ♪
1007
00:49:34,841 --> 00:49:39,410
♪ Independent together,
if we try ♪
1008
00:49:39,411 --> 00:49:41,281
♪♪
1009
00:49:41,282 --> 00:49:44,458
Steg and Opal:
♪ Independent together ♪
1010
00:49:44,459 --> 00:49:47,592
♪ Independent together ♪
1011
00:49:47,593 --> 00:49:53,990
♪ Independent together,
you and I ♪
1012
00:49:53,991 --> 00:49:57,297
♪ Independent together ♪
1013
00:49:57,298 --> 00:50:03,651
♪ Independent together,
we can fly ♪
1014
00:50:03,652 --> 00:50:06,785
♪ Independent together ♪
1015
00:50:06,786 --> 00:50:10,006
♪ Independent together ♪
1016
00:50:10,007 --> 00:50:16,403
♪ Independent together,
you and I ♪
1017
00:50:16,404 --> 00:50:19,015
♪ Independent together ♪
1018
00:50:19,016 --> 00:50:23,410
♪ You and I ♪
1019
00:50:23,411 --> 00:50:25,804
Aah! Aah!
1020
00:50:25,805 --> 00:50:28,763
You did it!
Steven?
1021
00:50:37,904 --> 00:50:39,035
Wait.
1022
00:50:39,036 --> 00:50:41,167
Spinel!
1023
00:50:41,168 --> 00:50:43,300
Steven, are you okay?
1024
00:50:43,301 --> 00:50:46,129
D-Don't worry about me.
It's Spinel.
1025
00:50:46,130 --> 00:50:48,566
We need her to remember
how to stop her injector.
1026
00:50:48,567 --> 00:50:51,743
Ugh! Pearl, what do you know
about her?
1027
00:50:51,744 --> 00:50:54,572
Spinel? She was Pink Diamond's
little playmate.
1028
00:50:54,573 --> 00:50:57,401
They used to spend ages
together in Pink's garden...
1029
00:50:57,402 --> 00:51:00,012
Garden? That's where they used to play.
1030
00:51:00,013 --> 00:51:01,927
So, what's her problem with us?
1031
00:51:01,928 --> 00:51:05,017
I don't know. I haven't seen her
in 6,000 years.
1032
00:51:05,018 --> 00:51:07,454
Something must have happened
to her since then.
1033
00:51:07,455 --> 00:51:09,543
Then that's what I need
to find out.
1034
00:51:09,544 --> 00:51:12,546
Whoa, kiddo, are you sure
you don't need a break?
1035
00:51:12,547 --> 00:51:15,375
It looks like that fusion
took everything out of you.
1036
00:51:15,376 --> 00:51:18,509
I've gotta do what I can
with the little I have left.
1037
00:51:18,510 --> 00:51:19,901
I'm going after Spinel.
1038
00:51:19,902 --> 00:51:22,469
Steven, wait!
1039
00:51:22,470 --> 00:51:25,298
Oh, Steven, some stragglers
are missing from the shelters!
1040
00:51:25,299 --> 00:51:27,518
Did you see a pink Gem run by?
1041
00:51:27,519 --> 00:51:29,172
Thanks.
1042
00:51:29,173 --> 00:51:31,522
♪♪
1043
00:51:31,523 --> 00:51:33,872
Just this morning,
everything was perfect.
1044
00:51:33,873 --> 00:51:37,180
Why did everything
have to change?
1045
00:51:37,181 --> 00:51:41,184
I want my happily
ever after back.
1046
00:51:41,185 --> 00:51:43,795
That might be her.
1047
00:51:43,796 --> 00:51:46,102
Go find Connie.
We need all hands on deck.
1048
00:51:50,368 --> 00:51:52,934
Spinel?
1049
00:51:52,935 --> 00:51:54,632
What's wrong?
1050
00:51:57,201 --> 00:51:59,463
I just started
getting these feelings
1051
00:51:59,464 --> 00:52:01,421
flooding back to me.
1052
00:52:01,422 --> 00:52:03,031
That's... That's good.
1053
00:52:03,032 --> 00:52:04,642
I need you to remember.
1054
00:52:04,643 --> 00:52:06,470
If you don't, something really
bad will happen
1055
00:52:06,471 --> 00:52:07,775
to me and my home.
1056
00:52:07,776 --> 00:52:09,908
Please, think!
1057
00:52:09,909 --> 00:52:12,040
Do you remember the garden?
1058
00:52:12,041 --> 00:52:13,520
The garden?
1059
00:52:13,521 --> 00:52:15,609
Is anything coming back to you?
1060
00:52:15,610 --> 00:52:19,265
♪♪
1061
00:52:19,266 --> 00:52:20,701
No!
1062
00:52:20,702 --> 00:52:23,051
Spinel, where are we going?
1063
00:52:23,052 --> 00:52:26,490
Back...
to where I never left.
1064
00:52:26,491 --> 00:52:31,799
♪♪
1065
00:52:31,800 --> 00:52:37,154
♪♪
1066
00:52:41,027 --> 00:52:42,680
Spinel!
1067
00:52:42,681 --> 00:52:46,684
♪♪
1068
00:52:46,685 --> 00:52:48,903
This was our garden.
1069
00:52:48,904 --> 00:52:50,949
A special world,
1070
00:52:50,950 --> 00:52:53,343
built just for Pink and I.
1071
00:52:53,344 --> 00:52:55,649
♪♪
1072
00:52:55,650 --> 00:52:58,609
Spinel: On Homeworld,
Pink was so lonely and sad,
1073
00:52:58,610 --> 00:53:00,959
but not here.
1074
00:53:00,960 --> 00:53:04,441
Here, we would play for hours.
1075
00:53:04,442 --> 00:53:10,186
♪♪
1076
00:53:10,187 --> 00:53:12,840
Every day was so much fun.
1077
00:53:12,841 --> 00:53:16,496
♪♪
1078
00:53:16,497 --> 00:53:20,108
At least...
that's what Ithought.
1079
00:53:20,109 --> 00:53:23,199
Did something happen?
1080
00:53:23,200 --> 00:53:26,811
Pink wanted a colony
more than anything.
1081
00:53:26,812 --> 00:53:30,249
One day, her wish came true!
1082
00:53:30,250 --> 00:53:33,687
Blue and Yellow gave Pink
her very own planet...
1083
00:53:33,688 --> 00:53:35,123
Earth!
1084
00:53:35,124 --> 00:53:37,474
I was so excited!
1085
00:53:37,475 --> 00:53:41,304
A brand-new place to play.
1086
00:53:41,305 --> 00:53:45,308
So, why didn't you go with her?
1087
00:53:45,309 --> 00:53:50,226
♪♪
1088
00:53:52,446 --> 00:54:00,446
♪♪
1089
00:54:04,415 --> 00:54:08,679
Spinel: ♪ Here in the garden
let's play a game ♪
1090
00:54:08,680 --> 00:54:13,118
♪ I'll show you how it's done ♪
1091
00:54:13,119 --> 00:54:17,470
♪ Here in the garden
stand very still ♪
1092
00:54:17,471 --> 00:54:21,909
♪ This'll be so much fun ♪
1093
00:54:21,910 --> 00:54:25,783
♪ And then she smiled,
that's what I'm after ♪
1094
00:54:25,784 --> 00:54:30,701
♪ The smile in her eyes,
the sound of her laughter ♪
1095
00:54:30,702 --> 00:54:35,009
♪ Happy to listen,
happy to play ♪
1096
00:54:35,010 --> 00:54:42,495
♪ Happily watching her
drift away ♪
1097
00:54:42,496 --> 00:54:46,064
♪♪
1098
00:54:46,065 --> 00:54:50,416
♪ Happily waiting
all on my own ♪
1099
00:54:50,417 --> 00:54:54,725
♪ Under the endless sky ♪
1100
00:54:54,726 --> 00:54:58,555
♪ Counting the seconds
standing alone ♪
1101
00:54:58,556 --> 00:55:03,734
♪ As thousands of years go by ♪
1102
00:55:03,735 --> 00:55:07,433
♪ Happily wondering
night after night ♪
1103
00:55:07,434 --> 00:55:12,308
♪ Is this how it works?
Am I doing it right? ♪
1104
00:55:12,309 --> 00:55:16,834
♪ Happy to listen,
happy to stay ♪
1105
00:55:16,835 --> 00:55:24,276
♪ Happily watching her
drift away ♪
1106
00:55:24,277 --> 00:55:26,887
♪♪
1107
00:55:26,888 --> 00:55:31,414
♪ You keep on turning pages ♪
1108
00:55:31,415 --> 00:55:33,938
♪ For people who don't care ♪
1109
00:55:33,939 --> 00:55:40,118
♪ People who don't care
about you ♪
1110
00:55:40,119 --> 00:55:44,688
♪ And still, it takes you ages ♪
1111
00:55:44,689 --> 00:55:49,301
♪ To see that no one's there,
see that no one's there ♪
1112
00:55:49,302 --> 00:55:53,653
♪ See that no one's there,
everyone's gone on ♪
1113
00:55:53,654 --> 00:55:56,047
♪ Without you ♪
1114
00:55:56,048 --> 00:55:58,397
♪♪
1115
00:55:58,398 --> 00:56:02,706
♪ Finally something,
finally news ♪
1116
00:56:02,707 --> 00:56:07,058
♪ About how the story ends ♪
1117
00:56:07,059 --> 00:56:11,149
♪ She doesn't exist now,
survived by her son ♪
1118
00:56:11,150 --> 00:56:16,067
♪ And all of
her brand-new friends ♪
1119
00:56:16,068 --> 00:56:19,679
♪ Isn't that lovely?
Isn't that cool? ♪
1120
00:56:19,680 --> 00:56:23,727
♪ And isn't that cruel?
And aren't I a fool ♪
1121
00:56:23,728 --> 00:56:29,167
♪ To have happily listened,
happy to stay ♪
1122
00:56:29,168 --> 00:56:35,347
♪ Happily watching her drift ♪
1123
00:56:35,348 --> 00:56:39,873
♪ Drift ♪
1124
00:56:39,874 --> 00:56:47,874
♪ Drift ♪
1125
00:56:48,143 --> 00:56:49,883
♪ Away? ♪
1126
00:56:49,884 --> 00:56:55,933
♪♪
1127
00:56:55,934 --> 00:56:59,676
S-Spinel, you've...
You've got your memories back.
1128
00:56:59,677 --> 00:57:02,374
I can't believe
Mom did that to you.
1129
00:57:02,375 --> 00:57:04,550
Actually, I can
totally believe it.
1130
00:57:04,551 --> 00:57:05,856
You're not the only
one she hurt.
1131
00:57:05,857 --> 00:57:07,510
Rraah!
1132
00:57:07,511 --> 00:57:10,034
Yeah, you must know all
about her life without me!
1133
00:57:10,035 --> 00:57:11,601
Rub it in, why don't ya?!
1134
00:57:11,602 --> 00:57:13,385
No!
It's not like that!
1135
00:57:13,386 --> 00:57:16,475
You deserve a better friend.
1136
00:57:22,656 --> 00:57:25,832
Spinel, come back
and save the Earth with me.
1137
00:57:25,833 --> 00:57:28,922
You can start over there,
make new friends.
1138
00:57:28,923 --> 00:57:31,359
♪♪
1139
00:57:31,360 --> 00:57:37,409
♪ Someday,
somewhere, somehow ♪
1140
00:57:37,410 --> 00:57:40,934
♪ You'll love again ♪
1141
00:57:40,935 --> 00:57:45,896
♪ You just need
to find someone ♪
1142
00:57:45,897 --> 00:57:49,769
♪♪
1143
00:57:49,770 --> 00:57:55,775
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪
Someday, somewhere, somehow ♪
1144
00:57:55,776 --> 00:57:59,300
♪ You'll love again ♪♪ I'll love again ♪
1145
00:57:59,301 --> 00:58:01,912
♪ You just need to find
♪♪ I just need to find ♪
1146
00:58:01,913 --> 00:58:08,179
♪ Someone ♪♪ Someone ♪
1147
00:58:08,180 --> 00:58:10,747
♪ Someone ♪
♪ Someone ♪
1148
00:58:10,748 --> 00:58:13,576
♪ Who treats you better
♪♪ Who treats me better ♪
1149
00:58:13,577 --> 00:58:18,711
♪ Someone who wants you around
♪♪ Someone who wants me around ♪
1150
00:58:18,712 --> 00:58:23,324
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪
Someday, somewhere, somehow ♪
1151
00:58:23,325 --> 00:58:27,851
♪ You're gonna feel found
♪♪ I'm gonna feel found ♪
1152
00:58:27,852 --> 00:58:31,115
♪♪
1153
00:58:31,116 --> 00:58:35,423
♪ Today,
right here, right now ♪
1154
00:58:35,424 --> 00:58:40,864
♪ I already feel found ♪
1155
00:58:40,865 --> 00:58:44,782
♪♪
1156
00:58:46,348 --> 00:58:49,829
If he finds her,
he'll come back here, right?
1157
00:58:49,830 --> 00:58:51,527
Guys!
Guess who's back?
1158
00:58:51,528 --> 00:58:54,268
Come on down. Won't they all be...
1159
00:58:54,269 --> 00:58:59,665
not exactly incredibly thrilled
to see me like this?
1160
00:58:59,666 --> 00:59:01,538
We just have to talk to them.
1161
00:59:05,324 --> 00:59:06,890
Ta-da!
1162
00:59:06,891 --> 00:59:08,674
W-W-W-W-What?!
1163
00:59:10,503 --> 00:59:13,070
Oh, Spinel, did you
change your hair?
1164
00:59:13,071 --> 00:59:14,724
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1165
00:59:14,725 --> 00:59:17,335
Spinel got her memories back,
but she's not gonna hurt us.
1166
00:59:17,336 --> 00:59:20,207
Everything's chill.
1167
00:59:20,208 --> 00:59:23,820
Aah!
1168
00:59:23,821 --> 00:59:26,692
Hah! I'm here!
Where's the fight?!
1169
00:59:26,693 --> 00:59:29,260
Don't fight!
Everything's chill!
1170
00:59:34,179 --> 00:59:36,049
Aah. Alright, alright.
1171
00:59:36,050 --> 00:59:38,399
I'll wash my hands.
1172
00:59:38,400 --> 00:59:40,358
Whew. Okay.
1173
00:59:40,359 --> 00:59:42,403
Spinel, can I ask you a favor?
1174
00:59:42,404 --> 00:59:43,753
Are you kidding?
1175
00:59:43,754 --> 00:59:45,145
Anything.
1176
00:59:45,146 --> 00:59:50,368
♪♪
1177
00:59:53,459 --> 00:59:55,678
That sounds bad. That looks bad.
1178
00:59:55,679 --> 00:59:57,201
That isbad.
1179
00:59:57,202 --> 00:59:59,072
We're hitting critical mass.
1180
00:59:59,073 --> 01:00:00,378
Steven: Then I guess
we're just in time.
1181
01:00:00,379 --> 01:00:01,814
Aah!
1182
01:00:01,815 --> 01:00:04,251
Steven!
What's the status on Spinel?
1183
01:00:04,252 --> 01:00:07,124
She's back,
and she's here to help.
1184
01:00:07,125 --> 01:00:11,694
♪♪
1185
01:00:23,707 --> 01:00:26,230
Okay, can someone fill me in?
1186
01:00:26,231 --> 01:00:28,058
Thanks, Spinel.
1187
01:00:28,059 --> 01:00:29,320
Aw, gee.
1188
01:00:29,321 --> 01:00:30,930
What are friends for?
1189
01:00:30,931 --> 01:00:32,976
Okay, we've almost
cleaned up this mess.
1190
01:00:32,977 --> 01:00:35,195
Now all we need are Garnet's
memories and my powers,
1191
01:00:35,196 --> 01:00:37,502
and we can all get back
to living happily ever after.
1192
01:00:37,503 --> 01:00:38,938
What could work for Garnet?
1193
01:00:38,939 --> 01:00:41,375
Something about fusion,
something about love...
1194
01:00:41,376 --> 01:00:43,160
What about me?
1195
01:00:43,161 --> 01:00:44,901
Huh?
1196
01:00:44,902 --> 01:00:47,033
Is that all you needed me for?
1197
01:00:47,034 --> 01:00:49,253
To turn off my injector?
1198
01:00:49,254 --> 01:00:51,821
No. Well...
sort of, but...
1199
01:00:51,822 --> 01:00:54,519
Well, what now?
I-I did what you wanted.
1200
01:00:54,520 --> 01:00:56,913
That's it? Well, yeah.
1201
01:00:56,914 --> 01:01:00,003
We can just... forget
this whole thing ever happened.
1202
01:01:00,004 --> 01:01:02,614
How you gonna forget
with me around?
1203
01:01:02,615 --> 01:01:04,747
I'm the source
of all your problems.
1204
01:01:04,748 --> 01:01:06,531
Don't pretend you want me here.
1205
01:01:06,532 --> 01:01:08,925
What's your plan for me, huh?
You gonna put me somewhere?
1206
01:01:08,926 --> 01:01:11,928
You gonna leave me somewhere?
You gonna leave me alone?
1207
01:01:11,929 --> 01:01:13,277
Spinel.
1208
01:01:13,278 --> 01:01:17,107
Rraah!
1209
01:01:17,108 --> 01:01:18,674
Aah!
Aah!
1210
01:01:18,675 --> 01:01:20,893
Oh, what's this?
1211
01:01:20,894 --> 01:01:23,156
G-Garnet, d-don't touch that!
1212
01:01:23,157 --> 01:01:25,593
♪♪
1213
01:01:25,594 --> 01:01:29,772
Why do you have that?
1214
01:01:29,773 --> 01:01:31,643
I-I was just carrying it.
1215
01:01:31,644 --> 01:01:34,646
I-I didn't have anywhere else
to put it.
1216
01:01:34,647 --> 01:01:37,475
"We can just forget
this ever happened."
1217
01:01:37,476 --> 01:01:41,392
You mean Ican just
forget this ever happened!
1218
01:01:44,309 --> 01:01:46,005
Wow!
1219
01:01:46,006 --> 01:01:47,790
What a plan!
1220
01:01:47,791 --> 01:01:49,269
I turn off the injector,
1221
01:01:49,270 --> 01:01:51,794
and then the moment
my back is turned...
1222
01:01:51,795 --> 01:01:54,797
Bam! Presto! Change-o!
Problem solved!
1223
01:01:54,798 --> 01:01:56,189
Well, think again.
1224
01:01:56,190 --> 01:01:59,540
You're not getting rid of me
that easy.
1225
01:02:02,936 --> 01:02:05,068
♪♪
1226
01:02:05,069 --> 01:02:06,722
Peridot: Run for it!
1227
01:02:06,723 --> 01:02:11,727
♪♪
1228
01:02:14,382 --> 01:02:18,472
I'm not letting you get one
over on me, Steven Universe.
1229
01:02:18,473 --> 01:02:20,692
I wasn't going to wipe
your memories, Spinel.
1230
01:02:20,693 --> 01:02:24,740
You expect me to believe
that you want me like this?
1231
01:02:24,741 --> 01:02:26,350
Steven?
1232
01:02:26,351 --> 01:02:27,655
Why are you fighting?
1233
01:02:27,656 --> 01:02:29,353
Aren't we all friends?
1234
01:02:29,354 --> 01:02:32,008
Looks like we've still got
an audience.
1235
01:02:32,009 --> 01:02:34,488
How about a front-row seat? Garnet!
1236
01:02:34,489 --> 01:02:36,534
You know,
this is pretty twisted,
1237
01:02:36,535 --> 01:02:40,538
but I'm a little flattered
that you liked the old me...
1238
01:02:40,539 --> 01:02:44,803
Innocent, loving, stupid.
1239
01:02:44,804 --> 01:02:47,937
If that's your thing, why
don't you leave her like this?
1240
01:02:47,938 --> 01:02:49,590
Get away from her.
1241
01:02:49,591 --> 01:02:52,680
Oh, you're so protective
of your real friends,
1242
01:02:52,681 --> 01:02:55,248
and you're so careless
with your fake ones!
1243
01:02:55,249 --> 01:02:57,381
Stop it. Then stop me!
1244
01:02:57,382 --> 01:03:00,036
You wannaattack me.
Just admit it.
1245
01:03:00,037 --> 01:03:02,647
Or better yet, just try it!
1246
01:03:02,648 --> 01:03:04,170
No!
Why not?
1247
01:03:04,171 --> 01:03:07,130
Because that's not the truth!
1248
01:03:07,131 --> 01:03:09,088
The truth.
1249
01:03:09,089 --> 01:03:11,351
♪♪
1250
01:03:11,352 --> 01:03:13,397
I've known hardships
and confusion,
1251
01:03:13,398 --> 01:03:15,399
but love can live
through it all,
1252
01:03:15,400 --> 01:03:19,490
if you face the truth together.
1253
01:03:19,491 --> 01:03:21,231
Her final piece.
1254
01:03:21,232 --> 01:03:23,059
No. Stop!
1255
01:03:23,060 --> 01:03:24,930
Don't you dare!
1256
01:03:24,931 --> 01:03:29,935
♪♪
1257
01:03:29,936 --> 01:03:31,415
♪ Oh ♪
1258
01:03:31,416 --> 01:03:35,811
♪ When a difficult day goes by ♪
1259
01:03:35,812 --> 01:03:40,685
♪ Keeping it together is hard,
but that's why ♪
1260
01:03:40,686 --> 01:03:45,864
♪ You've got to try,
you've got to try ♪
1261
01:03:45,865 --> 01:03:48,214
♪♪
1262
01:03:48,215 --> 01:03:50,086
♪ And when ♪
1263
01:03:50,087 --> 01:03:54,612
♪ There's a thundering
storm outside ♪
1264
01:03:54,613 --> 01:03:59,443
♪ Underneath the covers,
you huddle and hide ♪
1265
01:03:59,444 --> 01:04:05,231
♪ Open your eyes,
open your eyes ♪
1266
01:04:05,232 --> 01:04:07,059
Wha...
1267
01:04:07,060 --> 01:04:11,759
♪ It's the true, it's the true ♪
1268
01:04:11,760 --> 01:04:16,503
♪ It's the true kinda love ♪
1269
01:04:16,504 --> 01:04:21,030
♪ It's the true, it's the true ♪
1270
01:04:21,031 --> 01:04:26,209
♪ It's the true kinda love ♪
1271
01:04:26,210 --> 01:04:27,993
♪ Stuck ♪
1272
01:04:27,994 --> 01:04:32,258
♪ In the middle of fear
and shame ♪
1273
01:04:32,259 --> 01:04:37,089
♪ Everybody's looking
for someone to blame ♪
1274
01:04:37,090 --> 01:04:42,181
♪ Like it's a game,
like it's a game ♪
1275
01:04:42,182 --> 01:04:44,662
♪♪
1276
01:04:44,663 --> 01:04:51,190
♪ And now I am better
than win or lose ♪
1277
01:04:51,191 --> 01:04:55,760
♪ There's a new direction
that I'd like to choose ♪
1278
01:04:55,761 --> 01:05:01,809
♪ It's called the truth,
it's called the truth ♪
1279
01:05:01,810 --> 01:05:07,206
♪♪
1280
01:05:07,207 --> 01:05:12,516
♪♪
1281
01:05:15,085 --> 01:05:23,085
♪♪
1282
01:05:24,355 --> 01:05:32,355
♪♪
1283
01:05:33,625 --> 01:05:36,018
We have to stop Spinel.
1284
01:05:36,019 --> 01:05:37,628
Wait.
You guys have your powers.
1285
01:05:37,629 --> 01:05:39,325
You've got to go save everybody.
1286
01:05:39,326 --> 01:05:40,805
I'll deal with Spinel.
1287
01:05:40,806 --> 01:05:42,415
She'll crush you, dude.
1288
01:05:42,416 --> 01:05:44,548
You can't fight her.
1289
01:05:44,549 --> 01:05:46,376
But I can still talk to her.
1290
01:05:46,377 --> 01:05:48,160
Please, hurry.
1291
01:05:48,161 --> 01:05:49,857
Right.
1292
01:05:49,858 --> 01:05:51,294
Move out.
1293
01:05:51,295 --> 01:05:55,298
♪♪
1294
01:05:59,520 --> 01:06:03,219
♪♪
1295
01:06:03,220 --> 01:06:05,569
Huh?
1296
01:06:07,354 --> 01:06:09,790
♪♪
1297
01:06:09,791 --> 01:06:11,749
Aah!
1298
01:06:11,750 --> 01:06:14,317
♪♪
1299
01:06:16,407 --> 01:06:18,190
Huh?
1300
01:06:18,191 --> 01:06:20,018
♪♪
1301
01:06:22,456 --> 01:06:28,809
♪♪
1302
01:06:32,118 --> 01:06:40,118
♪♪
1303
01:06:41,780 --> 01:06:49,780
♪♪
1304
01:06:51,485 --> 01:06:59,485
♪♪
1305
01:07:01,191 --> 01:07:09,191
♪♪
1306
01:07:10,852 --> 01:07:18,852
♪♪
1307
01:07:20,558 --> 01:07:22,863
♪ Hey, you ♪
1308
01:07:22,864 --> 01:07:27,651
♪ Show me
that solvable problem ♪
1309
01:07:27,652 --> 01:07:29,479
♪ We can get through this ♪
1310
01:07:29,480 --> 01:07:35,833
♪ I'll do the hardest part ♪
1311
01:07:35,834 --> 01:07:38,792
♪ With you ♪
1312
01:07:38,793 --> 01:07:43,536
Garnet:
♪ It's the true, it's the true ♪
1313
01:07:43,537 --> 01:07:48,193
♪ It's the true kinda love ♪
1314
01:07:48,194 --> 01:07:52,893
♪ It's the true, it's the true ♪
1315
01:07:52,894 --> 01:07:57,550
♪ It's the true kinda love ♪
1316
01:07:57,551 --> 01:08:02,338
♪ It's the true, it's the true ♪
1317
01:08:02,339 --> 01:08:07,038
♪ It's the true kinda love ♪
1318
01:08:07,039 --> 01:08:11,651
♪ It's the true, it's the true ♪
1319
01:08:11,652 --> 01:08:17,440
♪ It's the true kinda love ♪
1320
01:08:26,667 --> 01:08:30,366
Spinel, come on,
we can talk this out.
1321
01:08:30,367 --> 01:08:34,021
I don't wanna play anymore.
1322
01:08:34,022 --> 01:08:37,287
Spinel, this isn't a game!
1323
01:08:39,245 --> 01:08:40,854
Huh?
1324
01:08:43,119 --> 01:08:49,689
♪♪
1325
01:08:49,690 --> 01:08:56,305
♪♪
1326
01:08:56,306 --> 01:08:57,654
You know, I came here
1327
01:08:57,655 --> 01:09:00,787
to take my anger out
on a bunch of strangers,
1328
01:09:00,788 --> 01:09:02,963
but now that I know you,
1329
01:09:02,964 --> 01:09:06,445
I wanna kill you even more.
1330
01:09:06,446 --> 01:09:14,446
♪♪
1331
01:09:15,412 --> 01:09:17,674
I don't get it!
1332
01:09:17,675 --> 01:09:19,154
Huh?
1333
01:09:19,155 --> 01:09:21,547
Why aren't my powers back?
Aren't I reliving
1334
01:09:21,548 --> 01:09:24,420
every horrible thing
that's ever happened to me?
1335
01:09:24,421 --> 01:09:26,552
A Gem I barely know
is trying to kill me.
1336
01:09:26,553 --> 01:09:29,512
I'm paying for stuff my Mom did
that had nothing to do with me.
1337
01:09:29,513 --> 01:09:32,515
I'm struggling with my powers.
The world's about to end!
1338
01:09:32,516 --> 01:09:34,604
What piece could I be missing?
1339
01:09:34,605 --> 01:09:37,433
This is the story of my life!
1340
01:09:39,262 --> 01:09:42,351
Wow! I knew I was gonna
set you back,
1341
01:09:42,352 --> 01:09:45,789
but thisis how you started?
1342
01:09:45,790 --> 01:09:48,705
The legend, Steven Universe?
1343
01:09:50,273 --> 01:09:53,275
You gotta be kidding me.
1344
01:09:53,276 --> 01:09:56,539
How did a powerless loser
like you
1345
01:09:56,540 --> 01:10:00,717
become savior of the galaxy?!
1346
01:10:00,718 --> 01:10:02,545
I changed.
1347
01:10:02,546 --> 01:10:04,503
That's the final piece.
1348
01:10:04,504 --> 01:10:07,680
All those struggles,
I learned from them, and I grew.
1349
01:10:07,681 --> 01:10:09,116
Oh, my gosh.
1350
01:10:09,117 --> 01:10:11,641
It's not just my gem powers
I've forgotten.
1351
01:10:11,642 --> 01:10:13,686
All this
happily ever after stuff
1352
01:10:13,687 --> 01:10:16,515
has made me forget
the first power I ever had...
1353
01:10:16,516 --> 01:10:18,343
The power to change.
1354
01:10:20,694 --> 01:10:28,048
♪♪
1355
01:10:28,049 --> 01:10:35,447
♪♪
1356
01:10:35,448 --> 01:10:37,406
Hah!
1357
01:10:37,407 --> 01:10:44,413
♪♪
1358
01:10:44,414 --> 01:10:47,590
♪ I can make a promise ♪
1359
01:10:47,591 --> 01:10:50,810
♪ I can make a plan ♪
1360
01:10:50,811 --> 01:10:53,987
♪ I can make a difference ♪
1361
01:10:53,988 --> 01:10:57,164
♪ I can take a stand ♪
1362
01:10:57,165 --> 01:11:00,037
♪ I can make an effort ♪
1363
01:11:00,038 --> 01:11:04,041
♪ If I only understand ♪
1364
01:11:04,042 --> 01:11:08,872
♪ That I, I can make a change ♪
1365
01:11:10,831 --> 01:11:18,831
♪♪
1366
01:11:20,232 --> 01:11:21,580
Listen to me, Spinel.
1367
01:11:21,581 --> 01:11:23,060
I understand.
1368
01:11:23,061 --> 01:11:24,583
After everything
you've been through,
1369
01:11:24,584 --> 01:11:26,411
you must be in a lot of pain.
1370
01:11:26,412 --> 01:11:29,066
No. No!
1371
01:11:29,067 --> 01:11:30,546
You don't understand.
1372
01:11:30,547 --> 01:11:32,809
You can't change the way I feel!
1373
01:11:32,810 --> 01:11:37,727
♪♪
1374
01:11:37,728 --> 01:11:40,730
That's right!
Only you can.
1375
01:11:42,776 --> 01:11:50,000
♪♪
1376
01:11:50,001 --> 01:11:53,177
♪ You can make it different ♪
1377
01:11:53,178 --> 01:11:56,136
♪ You can make it right ♪
1378
01:11:56,137 --> 01:11:59,444
♪ You can make it better ♪
1379
01:11:59,445 --> 01:12:02,447
♪ We don't have to fight ♪
1380
01:12:02,448 --> 01:12:05,581
♪ You can make an effort ♪
1381
01:12:05,582 --> 01:12:09,715
♪ Starting with tonight ♪
1382
01:12:09,716 --> 01:12:12,327
♪ 'Cause you ♪
1383
01:12:12,328 --> 01:12:14,938
♪ You can make a change ♪
1384
01:12:14,939 --> 01:12:18,158
Just can it, won't ya?!
1385
01:12:18,159 --> 01:12:20,465
You can't just make
everything better
1386
01:12:20,466 --> 01:12:23,643
by singing some stupid song!
1387
01:12:34,828 --> 01:12:37,656
All that stuff's easy
for you to say.
1388
01:12:37,657 --> 01:12:40,355
When you change,
you change for the better.
1389
01:12:40,356 --> 01:12:45,142
When I change,
I change for the worse!
1390
01:12:45,143 --> 01:12:47,405
I used to be
just not good enough!
1391
01:12:47,406 --> 01:12:49,146
Just not good enough for Pink,
1392
01:12:49,147 --> 01:12:51,975
but now... now...
1393
01:12:51,976 --> 01:12:55,021
I'm not good at all!
1394
01:12:55,022 --> 01:12:58,634
♪♪
1395
01:13:01,768 --> 01:13:04,248
That's funny, right?
1396
01:13:04,249 --> 01:13:07,730
A-At least you found me
entertaining.
1397
01:13:07,731 --> 01:13:11,951
You actually liked me,
didn't you?
1398
01:13:11,952 --> 01:13:14,171
What am I doing?
1399
01:13:14,172 --> 01:13:17,392
Why do I wanna hurt you so bad?
1400
01:13:17,393 --> 01:13:20,003
I'm supposed to be a friend.
1401
01:13:20,004 --> 01:13:22,484
I just wanna be a friend.
1402
01:13:22,485 --> 01:13:27,140
♪♪
1403
01:13:27,141 --> 01:13:29,229
Spinel.
1404
01:13:31,145 --> 01:13:37,587
♪♪
1405
01:13:42,548 --> 01:13:43,854
Steven!
Steven! Steven!
1406
01:13:46,813 --> 01:13:53,819
♪♪
1407
01:13:53,820 --> 01:13:55,168
Whoa.
1408
01:13:55,169 --> 01:13:57,519
Oh, no, no, no, no, no.
What did I do?
1409
01:13:57,520 --> 01:13:59,216
I've wrecked everything.
1410
01:13:59,217 --> 01:14:03,002
Well, that's one way
to get rid of your injector.
1411
01:14:03,003 --> 01:14:05,614
But what about the poison?
What about the planet?
1412
01:14:05,615 --> 01:14:08,573
What about
your happily ever after?
1413
01:14:08,574 --> 01:14:12,359
There's no such thing
as happily ever after.
1414
01:14:12,360 --> 01:14:14,667
I'll always have
more work to do.
1415
01:14:20,934 --> 01:14:22,282
I'm sorry.
1416
01:14:22,283 --> 01:14:24,676
Connie: Steven? Connie?
1417
01:14:24,677 --> 01:14:26,983
Steven!
1418
01:14:26,984 --> 01:14:28,637
Where are you?
1419
01:14:28,638 --> 01:14:30,595
Connie!
1420
01:14:30,596 --> 01:14:33,163
I'll be right back.
Really.
1421
01:14:33,164 --> 01:14:35,252
♪♪
1422
01:14:35,253 --> 01:14:38,821
We saw that huge explosion
and...
1423
01:14:38,822 --> 01:14:42,085
I-I'm okay. I'm okay.
What about you?
1424
01:14:42,086 --> 01:14:43,390
I'm fine.
1425
01:14:43,391 --> 01:14:45,436
Lion!
1426
01:14:45,437 --> 01:14:46,916
Were you worried about me?
1427
01:14:46,917 --> 01:14:48,439
Sure seems that way.
1428
01:14:50,311 --> 01:14:53,966
♪♪
1429
01:14:53,967 --> 01:14:55,011
Steven! Steven! Steven! Steven!
1430
01:14:55,012 --> 01:14:57,274
Guys! Dad!
1431
01:14:57,275 --> 01:14:59,058
Is everyone from
Beach City okay?
1432
01:14:59,059 --> 01:15:02,409
Everyone is safe
and accounted for.
1433
01:15:02,410 --> 01:15:04,455
Dad, your arm.
1434
01:15:04,456 --> 01:15:06,936
Hey, I just got
a little careless and...
1435
01:15:06,937 --> 01:15:08,981
Don't worry. You'll be
good as new in no time.
1436
01:15:08,982 --> 01:15:10,417
But, Steven,
you don't have your...
1437
01:15:10,418 --> 01:15:11,767
Mwah!
1438
01:15:11,768 --> 01:15:15,031
Steven!
You got your powers back!
1439
01:15:15,032 --> 01:15:18,208
It'd be cool if you could
do that to the whole planet.
1440
01:15:18,209 --> 01:15:21,428
Amethyst, that's not a bad idea.
1441
01:15:21,429 --> 01:15:25,650
Dude, I was joking.
1442
01:15:25,651 --> 01:15:29,872
M-m-m-m-mwah!
1443
01:15:29,873 --> 01:15:32,091
Oh, my gosh.
That actually worked?
1444
01:15:32,092 --> 01:15:35,573
Hmm.
1445
01:15:35,574 --> 01:15:39,055
Looks like I got
a lotta kissin' to do.
1446
01:15:39,056 --> 01:15:40,665
Should we lend him a hand?
1447
01:15:40,666 --> 01:15:42,624
We should probably
get him some water.
1448
01:15:42,625 --> 01:15:44,539
Staying hydrated
is very important
1449
01:15:44,540 --> 01:15:46,105
when it comes to smooching.
1450
01:15:46,106 --> 01:15:48,151
Huh?
1451
01:15:48,152 --> 01:15:50,153
Spinel, wait!
1452
01:15:50,154 --> 01:15:52,242
I really was going to come back.
1453
01:15:52,243 --> 01:15:53,330
I know.
1454
01:15:53,331 --> 01:15:55,245
Then w-where are you going?
1455
01:15:55,246 --> 01:15:57,595
I've got work to do.
1456
01:15:57,596 --> 01:16:00,729
Friendship isn't going
to be easy for me.
1457
01:16:00,730 --> 01:16:02,687
I'm gonna have to work at it.
1458
01:16:02,688 --> 01:16:06,386
You make me wanna try, but...
1459
01:16:06,387 --> 01:16:09,172
I've already
messed up bad with you.
1460
01:16:09,173 --> 01:16:12,523
I wish I could just start
from scratch with somebody.
1461
01:16:12,524 --> 01:16:14,046
Spinel, I...
1462
01:16:14,047 --> 01:16:15,700
Huh?
1463
01:16:15,701 --> 01:16:17,702
♪♪
1464
01:16:17,703 --> 01:16:19,530
Wha-a-a?!
1465
01:16:19,531 --> 01:16:20,836
Blue Diamond:
Knock, knock, Steven.
1466
01:16:20,837 --> 01:16:21,967
Yellow Diamond:
It's us.
1467
01:16:21,968 --> 01:16:23,708
White Diamond: The Diamonds?
1468
01:16:23,709 --> 01:16:26,015
Are we interrupting something?
1469
01:16:26,016 --> 01:16:28,713
Uh... yeah!
1470
01:16:28,714 --> 01:16:31,107
♪♪
1471
01:16:31,108 --> 01:16:34,980
Steven: Yellow, Blue, White,
what are y'all doing here?
1472
01:16:34,981 --> 01:16:37,592
Well, Steven, we were
all talking and...
1473
01:16:38,898 --> 01:16:41,378
I'm sorry, but
what is that smell?
1474
01:16:41,379 --> 01:16:42,684
I don't smell anything.
1475
01:16:42,685 --> 01:16:44,903
Ugh. That's 'cause
you live here.
1476
01:16:44,904 --> 01:16:47,210
Anyway, we were talking,
and we decided...
1477
01:16:47,211 --> 01:16:48,777
This is taking too long!
1478
01:16:48,778 --> 01:16:51,301
Steven!
We've come to Earth
1479
01:16:51,302 --> 01:16:54,043
to live with you-u-u!
1480
01:16:54,044 --> 01:16:57,307
What? My house isn't big enough
for all of us.
1481
01:16:57,308 --> 01:17:00,832
Oh, well, I'm sure we could
make do with, um...
1482
01:17:02,313 --> 01:17:06,708
Has your planet
always been this...
1483
01:17:06,709 --> 01:17:08,231
destroyed?
1484
01:17:08,232 --> 01:17:10,929
Not that we're judging. Goodness, no.
1485
01:17:10,930 --> 01:17:16,282
Because judging anything
based on appearance is wrong!
1486
01:17:16,283 --> 01:17:18,371
Yeah, I don't know about this.
1487
01:17:18,372 --> 01:17:22,680
But, Steven, it's been soboring
1488
01:17:22,681 --> 01:17:25,378
since you've left!
1489
01:17:25,379 --> 01:17:27,554
I guess we'll just wait for you
1490
01:17:27,555 --> 01:17:31,428
to visit us
whenever you're ready.
1491
01:17:31,429 --> 01:17:33,822
Aw, come on.
Don't be like that.
1492
01:17:33,823 --> 01:17:36,868
I-It's just, I'm right in the
middle of saying goodbye to...
1493
01:17:37,914 --> 01:17:40,089
Do you guys remember Spinel?
1494
01:17:40,090 --> 01:17:42,091
I'm sorry, who?
1495
01:17:42,092 --> 01:17:44,615
Spinel, you've met
the Diamonds before, right?
1496
01:17:44,616 --> 01:17:49,098
Y-Yeah, but they've never
seen me like this.
1497
01:17:49,099 --> 01:17:52,057
Blue, Yellow, White,
this is Spinel.
1498
01:17:52,058 --> 01:17:54,799
My Diamonds.
1499
01:17:55,975 --> 01:17:58,020
Pink's little playmate?
1500
01:17:58,021 --> 01:18:00,196
One of Pink's lost treasures.
1501
01:18:00,197 --> 01:18:02,807
Mom left her
on a floating garden in space.
1502
01:18:02,808 --> 01:18:04,548
You poor thing.
1503
01:18:04,549 --> 01:18:06,811
Aw, it was only 6,000 years.
1504
01:18:06,812 --> 01:18:08,813
I could do that
standing on my head!
1505
01:18:13,340 --> 01:18:16,125
Only 6,000 years!
1506
01:18:16,126 --> 01:18:18,562
It's true, that's nothing!
1507
01:18:20,304 --> 01:18:22,261
And that goofy headstand.
1508
01:18:24,438 --> 01:18:26,135
I like this Gem.
1509
01:18:26,136 --> 01:18:29,181
She's adorable,
and so much like Pink.
1510
01:18:29,182 --> 01:18:31,880
Spinel, I...
1511
01:18:31,881 --> 01:18:35,057
Steven, since the Earth
is so disgusting,
1512
01:18:35,058 --> 01:18:37,146
we'll just take Spinel
back to Homeworld with us
1513
01:18:37,147 --> 01:18:38,538
and you can stay here.
1514
01:18:38,539 --> 01:18:41,324
Really?
Huh?
1515
01:18:41,325 --> 01:18:45,328
♪ Come live with us
in the palace ♪
1516
01:18:45,329 --> 01:18:49,332
♪ There's a room
waiting for you ♪
1517
01:18:49,333 --> 01:18:51,290
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1518
01:18:51,291 --> 01:18:53,292
♪ Come on ♪
1519
01:18:53,293 --> 01:18:56,992
♪ Just let us adore you ♪
1520
01:18:56,993 --> 01:19:00,430
♪ Come live with us
in the palace ♪
1521
01:19:00,431 --> 01:19:03,825
♪ There's a room
waiting for you ♪
1522
01:19:03,826 --> 01:19:05,478
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1523
01:19:05,479 --> 01:19:07,219
♪ Come on ♪
1524
01:19:07,220 --> 01:19:10,570
♪ Just let us adore you ♪
1525
01:19:10,571 --> 01:19:13,182
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
1526
01:19:13,183 --> 01:19:17,055
♪ But you were hers ♪
1527
01:19:17,056 --> 01:19:20,842
♪ You know what
it meant to love her ♪
1528
01:19:20,843 --> 01:19:24,715
♪ And you remind us
so much of her ♪
1529
01:19:24,716 --> 01:19:26,499
You think you could handle them?
1530
01:19:26,500 --> 01:19:30,503
They're not exactly
easy to get along with.
1531
01:19:30,504 --> 01:19:33,724
♪ Today, right here ♪
1532
01:19:33,725 --> 01:19:36,379
♪ Right now ♪
1533
01:19:36,380 --> 01:19:39,208
♪ I'll love again ♪
1534
01:19:39,209 --> 01:19:41,558
♪ I've already found someone ♪
1535
01:19:41,559 --> 01:19:44,169
♪ Just let us adore you ♪
1536
01:19:44,170 --> 01:19:47,433
♪ Today, right here ♪♪ Come live with us
in the palace ♪
1537
01:19:47,434 --> 01:19:51,524
♪ Right now, I'll love again ♪♪
There's a room waiting for you ♪
1538
01:19:51,525 --> 01:19:53,265
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1539
01:19:53,266 --> 01:19:55,180
♪ I've already found someone ♪♪ Come on ♪
1540
01:19:55,181 --> 01:19:58,314
♪ Just let us adore you ♪
1541
01:19:58,315 --> 01:20:01,360
Spinel: ♪ Yes, I know
that you're not her ♪
1542
01:20:01,361 --> 01:20:04,929
♪ And I was hers ♪
1543
01:20:04,930 --> 01:20:08,803
♪ But you know what
it meant to love her ♪
1544
01:20:08,804 --> 01:20:11,457
♪ And you remind me
so much of her ♪
1545
01:20:11,458 --> 01:20:17,594
♪ Today, right here, right now ♪
1546
01:20:17,595 --> 01:20:20,423
All:
♪ We'll love again ♪
1547
01:20:20,424 --> 01:20:25,558
♪ We've already found someone ♪
1548
01:20:25,559 --> 01:20:28,562
♪♪
1549
01:20:30,521 --> 01:20:33,088
♪♪
1550
01:20:33,089 --> 01:20:36,178
♪ Here we are in the future ♪
1551
01:20:36,179 --> 01:20:40,356
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
1552
01:20:40,357 --> 01:20:42,401
♪♪
1553
01:20:42,402 --> 01:20:45,578
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
1554
01:20:45,579 --> 01:20:47,450
♪♪
1555
01:20:47,451 --> 01:20:50,453
♪ I can't believe ♪
1556
01:20:50,454 --> 01:20:54,065
♪ We've come so far ♪
1557
01:20:54,066 --> 01:20:57,155
♪ Happily ever after,
there we were ♪
1558
01:20:57,156 --> 01:20:59,331
♪ And here we are ♪♪ And here
we are ♪♪ And here we are ♪
1559
01:20:59,332 --> 01:21:02,421
Steven:
♪ So happily we'll face ♪
1560
01:21:02,422 --> 01:21:05,468
♪ Whatever comes our way ♪
1561
01:21:05,469 --> 01:21:08,775
♪ And after, we might
do it all again ♪
1562
01:21:08,776 --> 01:21:10,865
♪ Here we are
in the future ♪
1563
01:21:10,866 --> 01:21:14,346
♪ Here we are in the future
♪♪ I'll be ready every day ♪
1564
01:21:14,347 --> 01:21:18,133
♪ For as long as I can say ♪
1565
01:21:18,134 --> 01:21:21,266
♪ I, I can make a change ♪
1566
01:21:21,267 --> 01:21:24,095
♪ Here we are
in the future ♪
1567
01:21:24,096 --> 01:21:27,272
♪ I, I can make a change ♪
1568
01:21:27,273 --> 01:21:28,708
♪ Here we are
in the future ♪
1569
01:21:28,709 --> 01:21:30,275
♪ Here we are
in the future ♪
1570
01:21:30,276 --> 01:21:33,191
♪ I, I can make a change ♪
1571
01:21:33,192 --> 01:21:36,151
All:
♪ Here we are in the future ♪
1572
01:21:36,152 --> 01:21:39,154
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1573
01:21:39,155 --> 01:21:42,157
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1574
01:21:42,158 --> 01:21:45,160
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1575
01:21:45,161 --> 01:21:48,032
♪ Here we are in the future ♪
1576
01:21:48,033 --> 01:21:50,992
Pearl, Amethyst,
Connie, and Garnet:
♪ Here we are, here we are ♪
1577
01:21:50,993 --> 01:21:53,995
♪ Come so far, come so far ♪
1578
01:21:53,996 --> 01:21:56,345
♪ And it's bright, and
it's bright, and it's bright ♪
1579
01:21:56,346 --> 01:21:59,391
♪ And it's bright, and it's
bright, and it's bright ♪
1580
01:21:59,392 --> 01:22:03,395
♪ I'll be ready every day ♪♪ Ah, ah ♪
1581
01:22:03,396 --> 01:22:07,486
♪ For as long as I can say ♪♪ Ah, ah, ah ♪
1582
01:22:07,487 --> 01:22:09,880
♪ Ah, ah ♪♪ Here I am in the future ♪
1583
01:22:09,881 --> 01:22:11,838
♪ With my friends ♪♪ I can make a change ♪
1584
01:22:11,839 --> 01:22:15,973
♪ That's why ♪
1585
01:22:15,974 --> 01:22:23,589
♪ Happily ever after
never ends ♪
1586
01:22:23,590 --> 01:22:27,158
♪♪
104052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.