All language subtitles for VFW.2019.ENGSubs.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,647 --> 00:01:41,647 www.titlovi.com 2 00:01:44,647 --> 00:01:46,881 Let me the fuck in! 3 00:01:46,883 --> 00:01:48,883 Get... Get up! 4 00:01:48,885 --> 00:01:50,283 Let me in! 5 00:01:54,524 --> 00:01:56,357 Brother, are you seeing this? 6 00:01:56,359 --> 00:01:57,694 There's a riot on every fucking floor. 7 00:02:01,397 --> 00:02:04,732 Look, you don't want to feed them, fine. 8 00:02:04,734 --> 00:02:07,468 Don't need to no more, 'cause I did it. 9 00:02:07,470 --> 00:02:10,605 I found a buyer... 500K. 10 00:02:10,607 --> 00:02:12,172 This is the time, man. 11 00:02:12,174 --> 00:02:13,908 - Buyer won't wait. - Oh, man. 12 00:02:13,910 --> 00:02:15,177 This high... 13 00:02:25,822 --> 00:02:28,623 Let's talk on the balcony. 14 00:02:40,903 --> 00:02:43,138 You've done fine work, Roadie. 15 00:02:44,474 --> 00:02:45,940 Is it real? 16 00:02:45,942 --> 00:02:48,442 Yeah, sure as shit. 17 00:02:48,444 --> 00:02:51,848 It all goes down tomorrow at dawn, 18 hours. 18 00:03:02,725 --> 00:03:04,259 Great. 19 00:03:05,461 --> 00:03:07,162 Unload everything. 20 00:03:08,330 --> 00:03:10,498 I'm gonna blow this town. 21 00:03:10,500 --> 00:03:12,200 On it. 22 00:03:36,025 --> 00:03:38,193 Did you follow me down here? 23 00:03:42,330 --> 00:03:43,933 Is this what you want? 24 00:03:53,009 --> 00:03:54,577 So? 25 00:03:55,712 --> 00:03:59,747 Go on... if you really want it. 26 00:05:01,010 --> 00:05:02,710 I'm not saying I condone 27 00:05:02,712 --> 00:05:04,678 a militia mentality here or anything like that, 28 00:05:04,680 --> 00:05:07,014 but I'm saying people need to take this into their own hands. 29 00:05:07,016 --> 00:05:08,649 The cops can't do anything anymore. 30 00:05:08,651 --> 00:05:09,784 There's not enough of them. 31 00:05:22,498 --> 00:05:23,898 They're taking care of themselves. 32 00:05:23,900 --> 00:05:24,865 They're killing each other. 33 00:05:24,867 --> 00:05:26,700 We don't need to go in there and do anything. 34 00:05:26,702 --> 00:05:28,035 I'm not gonna risk my life. 35 00:05:38,114 --> 00:05:40,881 I drive down the street, yes, I see less homeless people. 36 00:05:40,883 --> 00:05:42,082 Maybe there's more crime around there, 37 00:05:42,084 --> 00:05:43,918 but the crime's gonna be gone. 38 00:05:57,800 --> 00:05:59,900 Baby's still running, huh? 39 00:05:59,902 --> 00:06:02,002 Better than you are. 40 00:06:02,004 --> 00:06:04,805 Whoa, man. 41 00:06:04,807 --> 00:06:06,006 A little early for that, ain't it? 42 00:06:06,008 --> 00:06:07,541 Starting the day off right, baby. 43 00:06:07,543 --> 00:06:08,843 I guess so. 44 00:06:08,845 --> 00:06:10,644 Let the good times roll, huh? 45 00:06:13,783 --> 00:06:15,484 God! 46 00:06:17,553 --> 00:06:19,520 It's depressing looking at the old neighborhood, though. 47 00:06:19,522 --> 00:06:20,421 It's depressing. 48 00:06:20,423 --> 00:06:22,423 This used to be almost a thriving place. 49 00:06:22,425 --> 00:06:23,691 It's too bad it's going down. 50 00:06:23,693 --> 00:06:26,527 It's turning into a fucking war zone, man. 51 00:06:26,529 --> 00:06:29,463 I'll tell you what it is. It's all those goddamn drugs. 52 00:06:29,465 --> 00:06:31,098 Say, about your truck, man... 53 00:06:31,100 --> 00:06:33,801 It's old, but it's still running, right? 54 00:06:33,803 --> 00:06:35,903 At the moment. Don't fucking... 55 00:06:35,905 --> 00:06:37,137 Don't... Don't say anything. 56 00:06:37,139 --> 00:06:39,206 It's old, but it's still running, dude. 57 00:06:39,208 --> 00:06:41,642 Just like us... old but still running. 58 00:06:52,188 --> 00:06:54,221 - See this? - Yeah, I see it. What's... 59 00:06:54,223 --> 00:06:56,624 There's a bunch of punks who have been hanging out there. 60 00:06:56,626 --> 00:06:57,992 Yeah. 61 00:06:57,994 --> 00:07:00,027 I started noticing about two weeks ago, 62 00:07:00,029 --> 00:07:01,862 and there was just a couple of them. 63 00:07:01,864 --> 00:07:03,530 - And now there's more and more. - Druggies? 64 00:07:03,532 --> 00:07:04,565 I don't know what the fuck... 65 00:07:04,567 --> 00:07:06,700 Yeah, I'd say they're drug addicts, for sure. 66 00:07:06,702 --> 00:07:08,802 There's a whole shitload of them, too. 67 00:07:08,804 --> 00:07:11,474 But as long as they keep over there... 68 00:07:14,110 --> 00:07:15,876 - Guess what, man. - What? 69 00:07:15,878 --> 00:07:18,245 Birthday boy! 70 00:07:18,247 --> 00:07:21,081 - Fuck you. - No, no. Birthday boy. 71 00:07:21,083 --> 00:07:23,517 Don't say nothing about it, all right? 72 00:07:23,519 --> 00:07:25,085 I'm not the only one who knows that. 73 00:07:25,087 --> 00:07:27,056 You think the other guys don't know that? 74 00:07:48,010 --> 00:07:50,880 God! Shit! 75 00:07:51,547 --> 00:07:52,646 Oh, great. We're here. 76 00:08:05,628 --> 00:08:07,127 I had a dream, Fred. 77 00:08:07,129 --> 00:08:10,531 You hit every goddamn pothole in town. 78 00:08:11,767 --> 00:08:13,901 That was no dream. 79 00:08:13,903 --> 00:08:15,769 Oh, it was delib'ate, wasn't it? 80 00:08:15,771 --> 00:08:17,137 "Delib'ate"? Where you from? 81 00:08:28,884 --> 00:08:30,751 Walter, hit the lights. 82 00:08:30,753 --> 00:08:33,055 Yep. Got it. 83 00:08:38,694 --> 00:08:40,162 There you go. 84 00:09:47,630 --> 00:09:49,663 Son of a motherfucking whore. 85 00:09:49,665 --> 00:09:50,664 Uh-huh. 86 00:09:50,666 --> 00:09:53,067 This piece of shit's on its last legs, Fred. 87 00:09:53,069 --> 00:09:55,938 Hey, Walter. Walter, settle down, huh? 88 00:09:58,340 --> 00:10:00,375 Oh! Come on. Be gentle, man. 89 00:10:00,377 --> 00:10:02,643 I brought this all the way from Bloody Ridge. 90 00:10:02,645 --> 00:10:05,079 Aw, one man and a big damn knife 91 00:10:05,081 --> 00:10:07,382 holding back the Communist regime, huh? 92 00:10:07,384 --> 00:10:09,116 You used to like that story. 93 00:10:09,118 --> 00:10:12,086 I used to be able to get hard without the blue pills, too. 94 00:10:12,088 --> 00:10:14,389 Read 'em and weep. 95 00:10:14,391 --> 00:10:16,123 - Yes, sir. - Geez. 96 00:10:16,125 --> 00:10:18,158 - Lucky day. Come on. - Do I need to ask? 97 00:10:18,160 --> 00:10:19,760 - The man's horny. - Pop it in, buddy. 98 00:10:19,762 --> 00:10:21,797 The man's pathetic. 99 00:10:23,232 --> 00:10:24,932 Look at this. Look at this. 100 00:10:24,934 --> 00:10:26,700 I'm looking. I'm looking. 101 00:10:26,702 --> 00:10:28,369 Oh, Lord. 102 00:10:28,371 --> 00:10:30,104 There we go. 103 00:10:30,106 --> 00:10:31,974 - Hold on there. Hold... - What? 104 00:10:32,708 --> 00:10:34,007 You've been at this, haven't you? 105 00:10:34,009 --> 00:10:35,876 - I have. - Uh-huh. 106 00:10:35,878 --> 00:10:37,878 There's no telling where his lips have been. 107 00:10:37,880 --> 00:10:40,214 Yeah. I don't remember myself. You'd better wipe that twice. 108 00:10:40,216 --> 00:10:41,982 How about three times, will you? 109 00:10:41,984 --> 00:10:43,652 Oh, there you go. 110 00:10:45,455 --> 00:10:47,254 Here we go. 111 00:10:47,256 --> 00:10:49,089 To us. Still here. 112 00:10:49,091 --> 00:10:52,126 - Still here. - Still fuckin' here. 113 00:10:52,128 --> 00:10:54,962 I thought you had that fixed, man. 114 00:10:54,964 --> 00:10:56,464 I thought I did, too, damn it. 115 00:10:56,466 --> 00:10:58,799 Shh. Come on. This is my favorite part. 116 00:10:58,801 --> 00:11:00,769 - Standing in the way. - You're blocking the man's view. 117 00:11:02,872 --> 00:11:04,738 Two. Three. Take it down. 118 00:11:04,740 --> 00:11:07,241 Come on. Reach! Two. Three. 119 00:12:14,343 --> 00:12:17,144 Gentlemen! My heroes. 120 00:12:17,146 --> 00:12:19,547 Whoo! 121 00:12:19,549 --> 00:12:21,416 What a great day, huh? 122 00:12:21,418 --> 00:12:22,883 Mm! 123 00:12:22,885 --> 00:12:24,151 Look at Lou, all spruced up, man. 124 00:12:24,153 --> 00:12:25,052 Yeah. 125 00:12:25,054 --> 00:12:27,020 Did the Better Business Bureau 126 00:12:27,022 --> 00:12:28,822 close down Lou's Lemons? 127 00:12:28,824 --> 00:12:31,526 No business today on account of it's a very special day. 128 00:12:31,528 --> 00:12:34,328 No, no. Not you too. No way. No! 129 00:12:34,330 --> 00:12:36,431 On account of this being a very special day, 130 00:12:36,433 --> 00:12:38,801 I need you to do me a favor. 131 00:12:39,335 --> 00:12:42,202 Let me get you out of that ancient, 132 00:12:42,204 --> 00:12:44,037 rusted prehistoric truck. 133 00:12:44,039 --> 00:12:45,839 I'll pass. 134 00:12:45,841 --> 00:12:47,442 I'll give you 2% off the sticker. 135 00:12:47,444 --> 00:12:48,576 - Ooh. - Oh, my God. 136 00:12:48,578 --> 00:12:49,544 Two percent. 137 00:12:49,546 --> 00:12:52,580 One, because I love you and you're my pal. 138 00:12:52,582 --> 00:12:54,415 Two, because it's your birthday. 139 00:12:54,417 --> 00:12:57,150 It's got to be a cash deal, though, because... 140 00:12:57,152 --> 00:12:59,054 well, because of your advanced age. 141 00:12:59,589 --> 00:13:03,824 Lay off him, Lou, especially today. 142 00:13:03,826 --> 00:13:06,893 I can negotiate anything, huh? I'm an animal. 143 00:13:06,895 --> 00:13:08,895 Yeah. Goddamn snake. 144 00:13:08,897 --> 00:13:11,532 Ooh. 145 00:13:11,534 --> 00:13:14,402 Hey, hey. You know what, Lou? 146 00:13:14,404 --> 00:13:16,471 You keep reminding me it's my birthday... 147 00:13:16,473 --> 00:13:18,205 and this goes for all of youse... 148 00:13:18,207 --> 00:13:20,408 I'll start reminding you of your tabs. 149 00:13:20,410 --> 00:13:22,477 - Now, come on, man. - Sure, he will. Sure, he will. 150 00:13:22,479 --> 00:13:25,446 Before you do, Zabriski's glass looks a little light. 151 00:13:25,448 --> 00:13:27,314 Yeah. Excuse me. 152 00:13:27,316 --> 00:13:29,249 Glad somebody is looking out for me. 153 00:13:29,251 --> 00:13:30,951 - Thank you, Doug. Ooh. - I got you, buddy. 154 00:13:30,953 --> 00:13:32,620 Geez. 155 00:13:32,622 --> 00:13:35,889 You run over a fuckin' skunk on the way here? 156 00:13:35,891 --> 00:13:38,292 - No. Upgraded, you know? - Yeah? 157 00:13:38,294 --> 00:13:41,362 Medical. Yeah. It's California green. 158 00:13:41,364 --> 00:13:43,297 What do you got, some kind of condition? 159 00:13:43,299 --> 00:13:45,366 Nurse at the VA. 160 00:13:45,368 --> 00:13:46,967 Oh. It's preexisting. 161 00:13:48,371 --> 00:13:51,104 I hear they got scientists making that shit now. 162 00:13:51,106 --> 00:13:52,039 - Mm. - Yeah. 163 00:13:52,041 --> 00:13:55,175 Bring a man to a whole other dimension. 164 00:13:55,177 --> 00:13:57,445 I want some of that science weed. Come on. 165 00:13:57,447 --> 00:13:59,946 Not that. You lipped it. Get out of here. 166 00:14:01,984 --> 00:14:03,984 Yeah. I'll roll you a bone. 167 00:14:03,986 --> 00:14:05,386 One for Freddy. 168 00:14:05,388 --> 00:14:07,622 Maybe the old man wants to join in, too. 169 00:14:07,624 --> 00:14:09,990 No, no, no, no. 170 00:14:09,992 --> 00:14:12,926 Only poison I'm going to put into this wonderful body 171 00:14:12,928 --> 00:14:14,429 is right here. 172 00:14:14,431 --> 00:14:17,064 Maybe Freddy. Huh? Roll one up for the occasion? 173 00:14:17,066 --> 00:14:18,198 Come on. 174 00:14:18,200 --> 00:14:19,132 You roll whatever you want, 175 00:14:19,134 --> 00:14:20,901 but how many times do I have to tell you 176 00:14:20,903 --> 00:14:22,670 to take that shit outside, Doug? 177 00:14:22,672 --> 00:14:25,238 Huh? What's wrong with you? What, are you high? 178 00:14:25,240 --> 00:14:26,239 Freddy. 179 00:14:28,378 --> 00:14:30,911 Hey, Freddy, how about we close the bar down early tonight? 180 00:14:30,913 --> 00:14:32,312 What do you say? 181 00:14:32,314 --> 00:14:34,314 What do you say we got customers here, huh? 182 00:14:34,316 --> 00:14:36,484 - I'll chase them off. - You're the man for that. 183 00:14:36,486 --> 00:14:38,051 What do you got going on? 184 00:14:38,053 --> 00:14:40,287 The best birthday that Freddy ever got. 185 00:14:46,028 --> 00:14:47,428 Fuckin' idiots. 186 00:14:47,430 --> 00:14:50,465 Fuckin' bunch of morons is what you fuckin' are. 187 00:15:34,411 --> 00:15:36,744 Boz, that's more than double what it's worth. 188 00:15:36,746 --> 00:15:38,479 Are you sure this is legit? 189 00:15:38,481 --> 00:15:40,748 You know Roadie's fucked this up before. 190 00:15:40,750 --> 00:15:45,018 Jesus Christ. Let me worry about my brother. 191 00:15:45,020 --> 00:15:47,053 Clear these hypers out of here. 192 00:15:47,055 --> 00:15:48,288 I don't want anything fucking this up. 193 00:16:13,383 --> 00:16:15,750 These are shitty cigarettes. You know that? 194 00:16:15,752 --> 00:16:18,352 You got shitty cigarettes. 195 00:16:18,354 --> 00:16:23,591 How come you don't got no organic True 100s or something? 196 00:16:23,593 --> 00:16:26,326 I'll get right on it, Walter. 197 00:16:26,328 --> 00:16:29,296 Mm! All right, gentlemen. 198 00:16:29,298 --> 00:16:33,401 Gather around the campfire, because it's story time. 199 00:16:33,403 --> 00:16:36,637 The year... 1969. 200 00:16:36,639 --> 00:16:38,271 We're overseas. 201 00:16:38,273 --> 00:16:43,611 And this is when Fred was, you know, not this exactly. 202 00:16:45,515 --> 00:16:49,484 I got a weekend of R&R at some shitty fuel depot, 203 00:16:49,486 --> 00:16:54,054 and I'm drunk as a payday skunk, and I see this guy coming, okay? 204 00:16:54,056 --> 00:16:55,523 Now, I hate the son of a bitch 205 00:16:55,525 --> 00:16:57,658 'cause he used to pitch for the Rockets, 206 00:16:57,660 --> 00:17:00,060 which was two towns over, 207 00:17:00,062 --> 00:17:04,732 and he beaned me in the skull with a fastball senior year. 208 00:17:04,734 --> 00:17:07,735 Boom! I go down, okay? 209 00:17:07,737 --> 00:17:09,336 And I'm... 210 00:17:09,338 --> 00:17:13,108 And... So I'm gonna take this guy apart, but... 211 00:17:14,444 --> 00:17:16,109 You know where you are, kid? 212 00:17:16,111 --> 00:17:18,646 You're in the, uh, VFW post. 213 00:17:18,648 --> 00:17:20,247 Want me to check his ID, man? 214 00:17:20,249 --> 00:17:23,083 May be a situation of stolen valor. 215 00:17:23,085 --> 00:17:24,552 Come on. Check it. Just check it, man. 216 00:17:24,554 --> 00:17:26,854 No. Be sure. 217 00:17:26,856 --> 00:17:29,724 All right, Abe. 218 00:17:29,726 --> 00:17:31,661 Uh-huh. 219 00:17:33,730 --> 00:17:35,195 What are you drinking? 220 00:17:35,197 --> 00:17:37,632 Beer, please. 221 00:17:37,634 --> 00:17:39,700 You leading a parade? 222 00:17:39,702 --> 00:17:42,503 Ha. No. 223 00:17:42,505 --> 00:17:44,271 Buddy of mine told me, 224 00:17:44,273 --> 00:17:46,273 "If you wear your uniform on the plane, 225 00:17:46,275 --> 00:17:48,509 they'll bump you up to first class." 226 00:17:48,511 --> 00:17:49,677 Didn't happen. 227 00:17:51,213 --> 00:17:53,313 Hey, Walter, this will shut you up. 228 00:17:53,315 --> 00:17:54,682 - Man just got home. - Yes! 229 00:17:54,684 --> 00:17:56,817 - Oh, hey! - Yes, sir! 230 00:17:56,819 --> 00:17:58,686 Don't think about reaching for your wallet. 231 00:17:58,688 --> 00:18:00,688 Nobody pays first day back. 232 00:18:00,690 --> 00:18:03,290 Fred, gentlemen's preference all around. 233 00:18:03,292 --> 00:18:05,426 I'll contribute to the cause. 234 00:18:05,428 --> 00:18:07,728 But not from that paint thinner of the shelf. 235 00:18:07,730 --> 00:18:09,296 Up there. 236 00:18:09,298 --> 00:18:11,365 I was just getting to the good part, guys. 237 00:18:11,367 --> 00:18:14,468 Yeah. You must have been taking the scenic route. 238 00:18:14,470 --> 00:18:15,803 Hey, new fella. 239 00:18:15,805 --> 00:18:17,371 - Shawn. - Shane. 240 00:18:17,373 --> 00:18:19,139 Shawn. 241 00:18:19,141 --> 00:18:20,708 Whatever. 242 00:18:20,710 --> 00:18:22,275 I don't even know you, 243 00:18:22,277 --> 00:18:24,579 but I know you're gonna fuckin' love this. 244 00:18:24,581 --> 00:18:28,148 I knocked this motherfucker out ice cold on the ground, 245 00:18:28,150 --> 00:18:32,753 and I'm looking down at him, and I go, "Oh, shit!" 246 00:18:32,755 --> 00:18:36,156 'Cause I just realized he is a fucking staff sergeant. 247 00:18:36,158 --> 00:18:37,758 He's got like seven ranks on me. 248 00:18:37,760 --> 00:18:41,227 I'm... I-I'm 19 years old. I'm shitting myself. 249 00:18:41,229 --> 00:18:44,865 "Oh, fuck, I am court-martialed. I am so dead." 250 00:18:44,867 --> 00:18:47,200 And what's the first words out of your mouth? 251 00:18:47,202 --> 00:18:48,636 Fred, you remember what you said? 252 00:18:48,638 --> 00:18:50,339 First words. 253 00:18:50,840 --> 00:18:52,709 I said, uh... 254 00:18:55,378 --> 00:18:59,847 "...Soldier... you like American poontang?" 255 00:18:59,849 --> 00:19:01,882 Yes! 256 00:19:01,884 --> 00:19:03,718 That's right! 257 00:19:03,720 --> 00:19:05,285 That's what he said. 258 00:19:05,287 --> 00:19:07,722 I thought I knocked some marbles loose. 259 00:19:07,724 --> 00:19:09,890 But no, he's got tickets in his pocket 260 00:19:09,892 --> 00:19:12,526 for that night's USO show, 261 00:19:12,528 --> 00:19:18,264 where Miss 1963 is shaking her mm-mm-mm-mmm-mmm-mmm. 262 00:19:18,266 --> 00:19:19,767 Oh, it was glorious. 263 00:19:19,769 --> 00:19:21,569 It was. 264 00:19:21,571 --> 00:19:26,339 Freddy says he's taking so much high heat from the Viet Cong 265 00:19:26,341 --> 00:19:29,910 that that little red-white-and-blue right hook... 266 00:19:29,912 --> 00:19:32,312 that felt like home. 267 00:19:32,314 --> 00:19:33,914 He makes a couple of phone calls, 268 00:19:33,916 --> 00:19:37,551 and first thing I know, I'm transferred into his unit. 269 00:19:37,553 --> 00:19:41,355 And me and Lou over here and Fred, 270 00:19:41,357 --> 00:19:43,958 we finished out our tours, and we all come home together, 271 00:19:43,960 --> 00:19:46,594 and we... we fart around in town. 272 00:19:46,596 --> 00:19:48,963 We're painting houses and shit. 273 00:19:48,965 --> 00:19:51,799 And then one day, we say, "Fuck it," 274 00:19:51,801 --> 00:19:55,670 and we take the first plane back into the shit, you know? 275 00:19:55,672 --> 00:19:58,873 But that was... 276 00:19:58,875 --> 00:20:00,941 And that was enough for me, 277 00:20:00,943 --> 00:20:03,911 But... But Fred... Holy cripes. 278 00:20:03,913 --> 00:20:05,546 He's... He keeps going. 279 00:20:05,548 --> 00:20:07,014 He goes like five tours of duty, right? 280 00:20:07,016 --> 00:20:08,616 That's enough, Walter. All right. 281 00:20:08,618 --> 00:20:10,384 You should have seen this bastard over there. 282 00:20:10,386 --> 00:20:11,519 - All right. - Alive, I fuckin' tell you. 283 00:20:11,521 --> 00:20:12,820 Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey, hey. 284 00:20:12,822 --> 00:20:14,488 Let it go, huh? 285 00:20:14,490 --> 00:20:16,857 I'm just getting to the big twist here, okay? 286 00:20:16,859 --> 00:20:18,359 Here comes the purple nurple. 287 00:20:18,361 --> 00:20:20,561 Miss 1963. 288 00:20:20,563 --> 00:20:22,965 Fred, you ever wonder what happened to that girl? 289 00:20:23,733 --> 00:20:25,700 She got married. She had a couple of kids. 290 00:20:25,702 --> 00:20:28,536 And one of them followed in Mama's career path, 291 00:20:28,538 --> 00:20:30,538 and that is why I'm going to ask you 292 00:20:30,540 --> 00:20:33,674 the same delicately phrased question that you asked me 293 00:20:33,676 --> 00:20:35,776 all those years ago... 294 00:20:35,778 --> 00:20:39,413 Do you like American poontang? 295 00:20:39,415 --> 00:20:41,982 What is this? 296 00:20:41,984 --> 00:20:47,455 'Cause Miss 1963 had a kid that's name is Crystal now, 297 00:20:47,457 --> 00:20:51,425 and she's dancing on the pole tonight at midnight 298 00:20:51,427 --> 00:20:53,293 at the Deja Vu over on Lincoln. 299 00:20:53,295 --> 00:20:54,528 - Aw, come on. - And we're all going. 300 00:20:54,530 --> 00:20:56,030 We're all going, 301 00:20:56,032 --> 00:20:58,632 and you can't say no 'cause this is a celebration, 302 00:20:58,634 --> 00:21:00,501 and we're not celebrating in this shithole. 303 00:21:00,503 --> 00:21:01,936 Watering hole. 304 00:21:01,938 --> 00:21:04,805 Oh, geez. Shitty watering hole. 305 00:21:04,807 --> 00:21:07,742 And you, my young friend, 306 00:21:07,744 --> 00:21:11,412 you are gonna get a hero's homecoming. 307 00:21:11,414 --> 00:21:12,680 That's how. 308 00:21:12,682 --> 00:21:14,548 All right? 309 00:21:14,550 --> 00:21:16,316 I'm serious. 310 00:21:16,318 --> 00:21:17,918 So get your shit together. 311 00:21:17,920 --> 00:21:21,822 We leave at 2300 hours or whenever I finish urinating, 312 00:21:21,824 --> 00:21:23,323 whichever comes first. 313 00:21:23,325 --> 00:21:24,892 No, no, no. 314 00:21:24,894 --> 00:21:26,727 That... That's it. 315 00:21:30,800 --> 00:21:32,334 She got no pussy hairs. 316 00:21:34,003 --> 00:21:34,835 Pardon? 317 00:21:34,837 --> 00:21:36,737 I like pussy hairs. 318 00:21:38,841 --> 00:21:41,944 What gives her the right to cut off her pussy hairs? 319 00:21:42,779 --> 00:21:44,445 It's her pussy. 320 00:21:44,447 --> 00:21:47,815 I don't understand how they get it so smooth, 321 00:21:47,817 --> 00:21:50,117 like a goddamn ice luge. 322 00:21:50,119 --> 00:21:51,852 Lasers. 323 00:21:51,854 --> 00:21:53,621 Laser... Of course! 324 00:21:53,623 --> 00:21:55,990 - The kid knows! Lasers! - The kid knows. The kid knows. 325 00:21:55,992 --> 00:22:00,461 Moonraker, blasting cunt hairs from outer space. 326 00:22:00,463 --> 00:22:01,864 Pew! Pew! 327 00:22:02,865 --> 00:22:03,998 You don't get it. 328 00:22:04,000 --> 00:22:05,933 Back in the day, 329 00:22:05,935 --> 00:22:09,103 I used to buy toothpicks by the gross. 330 00:22:09,105 --> 00:22:10,471 Just in case. You know what I'm saying? 331 00:22:11,908 --> 00:22:14,508 - Wait a minute. - Am I having a stroke? 332 00:22:25,454 --> 00:22:27,721 If he says we need to move, we need to move. 333 00:22:27,723 --> 00:22:29,390 Is everything else ready? 334 00:22:29,392 --> 00:22:32,428 Yeah, everything else is ready to go. 335 00:22:54,150 --> 00:22:57,818 We got a major problem here. They're out of control. 336 00:23:11,167 --> 00:23:12,800 All right. 337 00:23:12,802 --> 00:23:15,636 This place is fucked. 338 00:23:15,638 --> 00:23:18,105 Plan B. I'll grab the stuff. 339 00:23:18,107 --> 00:23:19,907 Do what you got to do. 340 00:23:27,216 --> 00:23:28,718 Fuck! 341 00:23:30,853 --> 00:23:33,520 Oh, for fuck's sake. 342 00:23:36,759 --> 00:23:38,959 Who the fuck was in here?! 343 00:23:38,961 --> 00:23:40,162 Hey! 344 00:23:41,497 --> 00:23:42,999 Fuck. 345 00:23:45,101 --> 00:23:46,068 Lizard! 346 00:23:47,470 --> 00:23:49,803 Lizard! 347 00:24:02,018 --> 00:24:03,886 They don't know what they're missing. 348 00:24:07,556 --> 00:24:09,191 This darkness... 349 00:24:13,095 --> 00:24:14,931 ...it's perfect. 350 00:24:19,568 --> 00:24:21,470 It's peace. 351 00:24:29,645 --> 00:24:31,647 God damn it. 352 00:24:35,551 --> 00:24:37,718 I'm afraid that's all she wrote, boys. 353 00:24:39,155 --> 00:24:41,221 Party's over. Time to call it a day. 354 00:24:41,223 --> 00:24:44,124 Fred, I've been telling you about this guy. 355 00:24:44,126 --> 00:24:46,894 This guy Eddie Harris, he's the best electrician in town. 356 00:24:46,896 --> 00:24:49,196 He could rewire this whole goddamn dump. 357 00:24:49,198 --> 00:24:50,731 - Uh-huh. - I mean, he'll have it humming. 358 00:24:50,733 --> 00:24:52,566 Oh, yeah. Or not. 359 00:24:52,568 --> 00:24:56,570 Hell, you might even be able to serve beer when it's cold. 360 00:24:58,808 --> 00:25:02,977 Lou, if he's anything like the plumber you sent over last time, 361 00:25:02,979 --> 00:25:04,545 keep his number. 362 00:25:09,018 --> 00:25:12,653 Don't say a fucking word. 363 00:25:12,655 --> 00:25:14,523 What did you do? 364 00:25:24,133 --> 00:25:25,134 Listen up. 365 00:25:27,169 --> 00:25:31,972 A filthy, filthy little reptile... 366 00:25:31,974 --> 00:25:36,877 you all know her as Lizard... has stolen your fix! 367 00:25:36,879 --> 00:25:39,179 Hype... all you want, 368 00:25:39,181 --> 00:25:42,783 enough to liquefy your fucking tonsils... 369 00:25:42,785 --> 00:25:44,286 to whoever brings me the girl. 370 00:25:46,055 --> 00:25:51,060 Lizard's sister... What purpose did that serve? 371 00:25:51,927 --> 00:25:53,660 She won't get away. 372 00:25:53,662 --> 00:25:55,229 The hypers will retrieve her. 373 00:25:55,231 --> 00:25:57,967 Half of them can barely walk. 374 00:26:00,803 --> 00:26:03,005 Don't underestimate them, Gutter. 375 00:26:05,908 --> 00:26:08,342 You see... 376 00:26:08,344 --> 00:26:14,248 an army of brain-dead animals... is still an army. 377 00:26:51,787 --> 00:26:53,921 Freddy, this will cheer you up. 378 00:26:53,923 --> 00:26:55,390 She's still dancing tonight. 379 00:26:55,392 --> 00:26:56,558 - Aw... - No. Come on. 380 00:26:56,560 --> 00:26:59,827 No, Walt. I think I'm checking out early and closing up. 381 00:26:59,829 --> 00:27:01,061 Wait, wait, wait, wait. 382 00:27:01,063 --> 00:27:02,930 Now, the taps, they might be running, right? 383 00:27:02,932 --> 00:27:05,332 Yeah. All right. 384 00:27:05,334 --> 00:27:06,401 One for the road. 385 00:27:06,403 --> 00:27:08,335 - Ranger? - Yes, sir. 386 00:27:08,337 --> 00:27:11,772 Hey, soldier boy, don't you have a baby's mama to go home to? 387 00:27:11,774 --> 00:27:15,309 No. I have a wife. You got any extra toothpicks? 388 00:27:15,311 --> 00:27:17,445 - Ooh. - Ooh. 389 00:27:20,349 --> 00:27:22,749 Lizard, get back here! 390 00:27:24,454 --> 00:27:26,188 Lizard! 391 00:27:30,059 --> 00:27:31,927 What the hell? 392 00:27:38,401 --> 00:27:39,900 Guys? 393 00:27:39,902 --> 00:27:41,235 - Hey! - What? 394 00:27:41,237 --> 00:27:43,704 Fred, there's this fucking girl... 395 00:27:45,207 --> 00:27:46,474 - Hey! - Hey! 396 00:27:46,476 --> 00:27:49,877 God damn it, Lizard! What the hell did you do? 397 00:27:49,879 --> 00:27:50,878 Hey! 398 00:27:52,415 --> 00:27:54,114 Jesus Christ! 399 00:27:54,116 --> 00:27:57,385 Christ! Get down! 400 00:27:57,387 --> 00:27:59,153 No! 401 00:28:13,202 --> 00:28:15,871 Son of a bitch piece of trash. 402 00:28:19,775 --> 00:28:22,075 Shit. Shit. 403 00:28:22,077 --> 00:28:24,379 Doug, man. 404 00:28:24,381 --> 00:28:27,948 What in the cocksucking fuck just went on here? 405 00:28:27,950 --> 00:28:29,750 Oh, Fred. Fred. 406 00:28:29,752 --> 00:28:31,419 Oh, C-Christ! 407 00:28:31,421 --> 00:28:33,921 F-Fred... I'm dead. 408 00:28:33,923 --> 00:28:35,322 No, you're not dead. You hang in there. 409 00:28:35,324 --> 00:28:37,492 You hear me, brother? You hang in there! 410 00:28:37,494 --> 00:28:39,226 Here. Help me out here, boys. 411 00:28:39,228 --> 00:28:41,396 - Yeah. Yeah, I got it. - All right. 412 00:28:41,398 --> 00:28:45,098 Whoa, whoa. Go... No, no. Go real easy. Real easy. 413 00:28:45,100 --> 00:28:47,368 That shoulder looks like it's hanging by a thread. 414 00:28:47,370 --> 00:28:49,236 Oh, wonderful. 415 00:28:49,238 --> 00:28:51,205 Sit him up. All right. Here we go. 416 00:28:51,207 --> 00:28:53,242 Lift. Lift. Here we go. 417 00:28:54,343 --> 00:28:56,143 - Over to here. - To the bar. 418 00:28:56,145 --> 00:28:58,111 - Come on. Watch. Watch his head. - I got him. I got him. 419 00:28:58,113 --> 00:29:00,214 - I got... Don't worry. - A little higher. 420 00:29:00,216 --> 00:29:02,149 - Watch his head. Watch his head. - Higher. 421 00:29:02,151 --> 00:29:03,884 Good. 422 00:29:03,886 --> 00:29:05,420 Kid, go shut the door, will you? 423 00:29:05,422 --> 00:29:06,521 We got you. 424 00:29:06,523 --> 00:29:09,056 You got to get a tourniquet on there, man. 425 00:29:09,058 --> 00:29:10,525 All right. Keep this open. 426 00:29:10,527 --> 00:29:12,527 - You stay with us. - Don't worry about me. 427 00:29:12,529 --> 00:29:14,495 - Where did the kid... - Hold that arm up. 428 00:29:14,497 --> 00:29:16,230 Dougie, open your eyes. 429 00:29:16,232 --> 00:29:18,499 Doug, you hear me? I want your eyes open. 430 00:29:20,903 --> 00:29:24,204 You're coming with me, bitch! 431 00:29:24,206 --> 00:29:26,039 Hey, punk! 432 00:29:37,853 --> 00:29:39,019 I got this, kid. 433 00:29:39,021 --> 00:29:41,088 This is for Doug, you fuck! 434 00:29:41,090 --> 00:29:43,558 Yeah! That's right! 435 00:29:43,560 --> 00:29:45,261 Fuck! 436 00:29:47,296 --> 00:29:49,932 Fuckin' punk fuck! 437 00:29:51,434 --> 00:29:52,899 Breathe. 438 00:29:52,901 --> 00:29:55,135 It's like patching a busted water main. 439 00:29:55,137 --> 00:29:57,104 See? This ain't working, huh? 440 00:29:57,106 --> 00:29:58,905 - Yes, it is. Just breathe. - Easy, Doug. 441 00:30:01,544 --> 00:30:04,211 What the fuck is going on out there?! 442 00:30:04,213 --> 00:30:06,947 Hey, kid, check that side door. 443 00:30:06,949 --> 00:30:09,318 Easy. Easy, easy. 444 00:30:10,052 --> 00:30:12,119 - You all right? - Yeah. 445 00:30:14,990 --> 00:30:17,960 Anybody else want to come in my bar?! 446 00:30:24,066 --> 00:30:25,566 Oh! God! 447 00:30:37,112 --> 00:30:38,446 Hard line. Other way out? 448 00:30:38,448 --> 00:30:39,447 At the hall? 449 00:30:39,449 --> 00:30:41,416 All right. All right. Move your ass. Let's go! 450 00:30:41,418 --> 00:30:42,417 - Okay. - Come on. 451 00:30:46,356 --> 00:30:49,524 Jesus Christ. Where's your head at, Lou? 452 00:30:49,526 --> 00:30:51,291 - I got blood all over me. - We need a better tourniquet. 453 00:30:51,293 --> 00:30:52,926 - Give me your belt. - It's alligator skin. 454 00:30:52,928 --> 00:30:55,831 Give me your fuckin' belt, or I'll strangle you with it. 455 00:31:01,471 --> 00:31:04,340 Jesus. 456 00:31:08,911 --> 00:31:10,079 How's he doing? 457 00:31:10,613 --> 00:31:13,080 Not good. 458 00:31:13,082 --> 00:31:15,616 Well, you keep him breathing. 459 00:31:15,618 --> 00:31:17,385 We're bugging out the back. 460 00:31:17,387 --> 00:31:18,653 Yes, sir. 461 00:31:18,655 --> 00:31:20,355 Easy. Okay. 462 00:31:20,357 --> 00:31:21,957 - A little tighter. - Yeah, a little tighter. 463 00:31:27,364 --> 00:31:30,063 What do we got out there? 464 00:31:30,065 --> 00:31:31,399 Looks clear. 465 00:31:31,401 --> 00:31:33,333 All right. Fuck this. 466 00:31:33,335 --> 00:31:34,669 I'll pull my car around. 467 00:31:34,671 --> 00:31:37,572 We'll get Doug in, and we all leave and eat. 468 00:31:49,284 --> 00:31:50,585 Whoa! 469 00:31:50,587 --> 00:31:51,586 - Shit! - Holy shit! 470 00:32:01,664 --> 00:32:04,066 Get in there! 471 00:32:15,578 --> 00:32:18,046 Where's Z? 472 00:32:19,482 --> 00:32:20,383 He's dead. 473 00:32:25,187 --> 00:32:27,020 What the hell is going on here, man?! 474 00:32:27,022 --> 00:32:28,556 Easy, easy, easy, easy. 475 00:32:28,558 --> 00:32:30,691 I mean, that trash comes rushing in here, 476 00:32:30,693 --> 00:32:33,293 and all of a sudden it's like Khe Sanh all over again. 477 00:32:33,295 --> 00:32:35,095 I mean, those animals outside, 478 00:32:35,097 --> 00:32:37,230 don't they know we're supposed to be at the titty bar? 479 00:32:37,232 --> 00:32:38,666 We're supposed to be celebrating Freddy's birthday! 480 00:32:38,668 --> 00:32:42,068 Lou! Shut your fuckin' yap! 481 00:32:42,070 --> 00:32:43,571 There's nothing more we can do for him here. 482 00:32:43,573 --> 00:32:45,673 We got to get him to a hospital now. 483 00:32:45,675 --> 00:32:47,575 All right. We're gonna. 484 00:32:47,577 --> 00:32:49,176 Look, Abe. 485 00:32:49,178 --> 00:32:51,646 Look, there's clean rags behind the bar. 486 00:32:51,648 --> 00:32:53,648 You keep pressure on that shoulder. 487 00:32:53,650 --> 00:32:55,416 Just... You keep him breathing. 488 00:32:55,418 --> 00:32:58,318 The rest of you, secure the doors. 489 00:32:58,320 --> 00:33:01,021 What do we do, just sit here with our thumbs up our asses? 490 00:33:01,023 --> 00:33:02,557 Hey, Lou. It's gonna be all right. 491 00:33:02,559 --> 00:33:05,760 The smaller force acts while the larger force regroups. 492 00:33:05,762 --> 00:33:08,496 I'm gonna bring the truck right up to the door. 493 00:33:08,498 --> 00:33:10,197 We're gonna get him in it, 494 00:33:10,199 --> 00:33:12,366 and we're gonna get ourselves out of here alive. 495 00:33:12,368 --> 00:33:14,402 - Roger that. - All right. Let's move. 496 00:33:14,404 --> 00:33:16,437 Time's on their side not on ours. 497 00:33:16,439 --> 00:33:18,806 It sure as shit is not on Doug's. 498 00:33:18,808 --> 00:33:20,508 Let's do it. 499 00:33:20,510 --> 00:33:23,478 Get that pool table over here. Barricade it, all right? 500 00:33:57,547 --> 00:33:59,212 Come on! 501 00:34:13,128 --> 00:34:14,662 Fred. 502 00:34:14,664 --> 00:34:17,565 Hey. Listen. 503 00:34:17,567 --> 00:34:21,502 You and me both know this ain't the only option. 504 00:34:21,504 --> 00:34:24,170 We can push Miss Teen USA right back out the front door 505 00:34:24,172 --> 00:34:25,673 the way she came in. 506 00:34:25,675 --> 00:34:27,677 Is that the man you want to be, Walter? 507 00:34:29,746 --> 00:34:31,748 Well... 508 00:34:33,850 --> 00:34:36,684 All right. Look. I got your six. 509 00:34:36,686 --> 00:34:38,419 Get to your truck 510 00:34:38,421 --> 00:34:41,221 and get your ass to the police station ricky-ticky. 511 00:34:41,223 --> 00:34:44,392 Hey, uh, you said something a little while ago. 512 00:34:44,394 --> 00:34:46,761 It was like, uh, "Oh, you should have seen that bastard 513 00:34:46,763 --> 00:34:48,194 when we were over there. 514 00:34:48,196 --> 00:34:49,764 - He was alive." - Yeah. 515 00:34:49,766 --> 00:34:52,132 I'll tell you something, brother. 516 00:34:52,134 --> 00:34:54,267 I'm feeling pretty fucking alive right now. 517 00:34:54,269 --> 00:34:56,704 Yeah. We're trying to stay that way. 518 00:36:14,617 --> 00:36:16,819 God damn it. 519 00:36:22,392 --> 00:36:24,224 Aah! Aah! 520 00:36:26,896 --> 00:36:28,663 Give it back. 521 00:36:28,665 --> 00:36:29,730 What? 522 00:36:29,732 --> 00:36:32,400 Give... it... back. 523 00:36:33,736 --> 00:36:35,872 I don't know what you're talking about! 524 00:36:37,006 --> 00:36:39,473 Then you die. 525 00:36:45,615 --> 00:36:48,751 Come on, bitch! Come on! 526 00:36:58,461 --> 00:37:00,961 Fred. Fred, you all right? 527 00:37:00,963 --> 00:37:03,497 Yeah, yeah. Hey. 528 00:37:03,499 --> 00:37:04,665 - Appreciate it, Walter. - Jesus. 529 00:37:04,667 --> 00:37:06,000 Really appreciate it. 530 00:37:07,370 --> 00:37:10,205 Shit. That was... Oh, shit. 531 00:37:11,708 --> 00:37:13,874 - All right. - I got the one on the left. 532 00:37:16,879 --> 00:37:18,546 Fred! Walter! Come on! 533 00:37:18,548 --> 00:37:19,880 These things are crawling all over the place! 534 00:37:19,882 --> 00:37:21,982 Come on! 535 00:37:29,324 --> 00:37:30,323 Fuck. 536 00:37:30,325 --> 00:37:31,894 Oh, Jesus. 537 00:37:32,695 --> 00:37:34,564 Oh, my God. 538 00:37:39,569 --> 00:37:41,702 You got a piece. 539 00:37:41,704 --> 00:37:42,939 I do. 540 00:37:44,607 --> 00:37:46,373 You're good with it. 541 00:37:46,375 --> 00:37:48,809 75th Ranger Regiment, sir. 542 00:37:48,811 --> 00:37:50,845 Some of the guys took to calling me Dead Eye. 543 00:37:50,847 --> 00:37:52,713 That is a clever moniker. 544 00:37:52,715 --> 00:37:56,352 Well... Dead Eye, I'm... 545 00:37:57,687 --> 00:38:00,788 ...I'm glad you were in the mood for a beer tonight. 546 00:38:00,790 --> 00:38:02,322 That makes one of us. 547 00:38:02,324 --> 00:38:03,659 Now what? 548 00:38:04,894 --> 00:38:06,794 Now the girl talks. 549 00:38:06,796 --> 00:38:08,629 Two hours and nothing. 550 00:38:08,631 --> 00:38:10,564 Don't you think the police would have heard something? 551 00:38:10,566 --> 00:38:12,967 What? In this neighborhood? Gunshots are like crickets. 552 00:38:12,969 --> 00:38:14,302 It's like background noise. 553 00:38:14,871 --> 00:38:17,004 Cavalry ain't coming, Lou. 554 00:38:17,006 --> 00:38:19,375 It's Q&A time, kid. 555 00:38:20,810 --> 00:38:21,677 Sit! 556 00:38:23,579 --> 00:38:24,645 What's your name? 557 00:38:24,647 --> 00:38:26,781 Elizabeth. Call me Lizard. 558 00:38:26,783 --> 00:38:28,516 Well, my name is Fred. 559 00:38:28,518 --> 00:38:31,385 And see, the problem is that me and my old friends 560 00:38:31,387 --> 00:38:34,121 are probably gonna die tonight unless you help us out 561 00:38:34,123 --> 00:38:36,724 to understand what's happening here. 562 00:38:36,726 --> 00:38:38,659 Couple minutes ago, some woman tried to kill me 563 00:38:38,661 --> 00:38:39,960 in the parking lot. 564 00:38:39,962 --> 00:38:43,697 But what really pissed me off is that bitch trashed my truck, 565 00:38:43,699 --> 00:38:48,571 and, Lizard, I really, really love my truck. 566 00:38:49,639 --> 00:38:51,874 She also said to me, "Give it back." 567 00:38:52,942 --> 00:38:54,108 What's that supposed to mean? 568 00:38:54,110 --> 00:38:58,112 She didn't say, "Give her back," or, "Give Lizard back." 569 00:38:58,114 --> 00:38:59,980 No, no. She said, "Give it back." 570 00:38:59,982 --> 00:39:02,852 So what is "it"? Huh? 571 00:39:04,620 --> 00:39:05,988 Hard case. 572 00:39:08,090 --> 00:39:09,790 When she came in... anybody see?... 573 00:39:09,792 --> 00:39:11,425 was she carrying something with her? 574 00:39:11,427 --> 00:39:13,460 - Not that I saw. - No, I didn't see shit, man. 575 00:39:13,462 --> 00:39:15,930 I was busy focusing on this jerk trying to cut off Doug's arm. 576 00:39:15,932 --> 00:39:18,699 Why don't you quit this true-grit bullshit 577 00:39:18,701 --> 00:39:20,434 and just throw her out the door? 578 00:39:20,436 --> 00:39:22,770 I mean, maybe you got this merciful stuff still in you, 579 00:39:22,772 --> 00:39:24,972 but I don't have it in my body anymore. 580 00:39:24,974 --> 00:39:26,807 Now, you... 581 00:39:26,809 --> 00:39:28,576 - Hey. Whoa. - ...you speak, honey, 582 00:39:28,578 --> 00:39:30,077 or I'm gonna lace right into you. 583 00:39:30,079 --> 00:39:32,580 You're not gonna lace into anybody. 584 00:39:32,582 --> 00:39:34,748 - This is my joint, all right? - Neither are you, man. 585 00:39:34,750 --> 00:39:36,886 Fuck! 586 00:39:37,620 --> 00:39:39,186 Shit! 587 00:39:39,188 --> 00:39:41,657 All right. All right. It's nothing. 588 00:39:42,625 --> 00:39:44,191 All right? 589 00:39:44,193 --> 00:39:45,492 Sorry. 590 00:39:45,494 --> 00:39:47,530 Go on. Clean yourself up. 591 00:39:48,598 --> 00:39:50,499 Your own fault! 592 00:39:51,467 --> 00:39:53,736 - It's his own fault. - Yeah. 593 00:39:56,038 --> 00:39:58,505 Give me some good news. 594 00:39:58,507 --> 00:40:00,808 Eliminated one man. Couldn't get inside. 595 00:40:00,810 --> 00:40:02,678 Where's Roadie? 596 00:40:03,779 --> 00:40:06,983 He's dead. Bartender shot him. 597 00:40:34,176 --> 00:40:35,978 Yeah. 598 00:40:37,013 --> 00:40:39,813 That's when you used to be fine, Fred. 599 00:40:50,159 --> 00:40:51,861 Shit. 600 00:40:55,765 --> 00:40:57,932 Well. 601 00:40:57,934 --> 00:40:58,966 Hey. 602 00:40:58,968 --> 00:41:01,101 Little Miss Bo Peep here, 603 00:41:01,103 --> 00:41:03,539 she's been playing hide-and-seek with us. 604 00:41:05,975 --> 00:41:07,942 Oh. 605 00:41:07,944 --> 00:41:09,510 Geez. 606 00:41:09,512 --> 00:41:11,914 God. 607 00:41:13,182 --> 00:41:14,248 How much is this? 608 00:41:14,250 --> 00:41:16,216 That is a whole fuckin' lot. That's what that is. 609 00:41:16,218 --> 00:41:18,754 It's enough to kill the kid over. 610 00:41:19,755 --> 00:41:22,058 Hey. Did you steal this? 611 00:41:25,227 --> 00:41:27,761 Boz killed my sister, all right? 612 00:41:27,763 --> 00:41:31,165 This, though, it's all he's got, this whole fucking life. 613 00:41:31,167 --> 00:41:33,767 Well, there it is... We just give this back, 614 00:41:33,769 --> 00:41:36,770 and the nightmare ends, and then we can go to the titty bar, 615 00:41:36,772 --> 00:41:40,107 - where we're supposed to be. - It doesn't work like that. 616 00:41:40,109 --> 00:41:42,109 That guy over there with the exploded fucking head, 617 00:41:42,111 --> 00:41:45,612 that's Roadie, Boz's little brother. 618 00:41:45,614 --> 00:41:49,685 "VFW." 619 00:41:50,853 --> 00:41:52,886 What the fuck is that? 620 00:41:52,888 --> 00:41:55,089 Veterans of Foreign Wars. 621 00:41:55,091 --> 00:41:57,893 Soldiers? Good. 622 00:41:59,829 --> 00:42:01,762 Soldiers are good at dying. 623 00:42:01,764 --> 00:42:03,731 You guys murdered his little brother. 624 00:42:03,733 --> 00:42:06,033 - Now, Boz won't stop until he... - Killed every one of us, right? 625 00:42:06,035 --> 00:42:08,168 Yeah, and your kids and your grandkids 626 00:42:08,170 --> 00:42:10,904 and... your great-grandkids. 627 00:42:10,906 --> 00:42:12,706 Jesus Christ. How fuckin' old are you guys? 628 00:42:12,708 --> 00:42:13,807 Screw you, bitch. 629 00:42:13,809 --> 00:42:17,244 Oh, pump the brakes on the old-guy stuff, all right? 630 00:42:17,246 --> 00:42:19,780 I don't know about this murder. Could be manslaughter. 631 00:42:19,782 --> 00:42:20,914 He came in with a big damn ax. 632 00:42:20,916 --> 00:42:23,283 Jesus Christ, Walter! What the hell is the difference? 633 00:42:23,285 --> 00:42:25,586 I feel like I'm in the twilight zone, okay? 634 00:42:25,588 --> 00:42:27,654 Because this little girl here, this little child, 635 00:42:27,656 --> 00:42:30,224 she is dictating to us what's gonna go down! 636 00:42:30,226 --> 00:42:32,226 Maybe your sister, maybe that little junkie 637 00:42:32,228 --> 00:42:34,194 - deserved to fucking get it. - Shut your fucking mouth! 638 00:42:34,196 --> 00:42:36,697 Hey, hey, hey, hey! Knock it off! 639 00:42:36,699 --> 00:42:39,133 Hey! This is my post, my rules. 640 00:42:39,135 --> 00:42:41,702 You don't like it, then walk the hell out of here, huh? 641 00:42:41,704 --> 00:42:44,004 - Let's put her outside the... - Crying out loud! 642 00:42:44,006 --> 00:42:46,106 Shut up, Lou. 643 00:42:46,108 --> 00:42:48,978 Hey. Here. 644 00:42:49,812 --> 00:42:52,946 You were a soldier. You were a good soldier. 645 00:42:52,948 --> 00:42:55,049 So were we all, weren't we? 646 00:42:55,051 --> 00:42:57,885 So let's act like it. 647 00:42:57,887 --> 00:42:59,955 We set a perimeter. 648 00:43:01,023 --> 00:43:02,289 We make our stand. 649 00:43:02,291 --> 00:43:04,691 Remember the Alamo. 650 00:43:04,693 --> 00:43:06,727 Yeah, but they all died at the Alamo. 651 00:43:06,729 --> 00:43:08,262 - Yeah. - Dumb shit. 652 00:43:10,633 --> 00:43:11,433 All right. 653 00:43:11,435 --> 00:43:13,901 I got nine rounds for the 12-gauge. 654 00:43:13,903 --> 00:43:16,236 - Ranger? - I got three left in the .45. 655 00:43:16,238 --> 00:43:18,205 I got a big damn fire ax, 656 00:43:18,207 --> 00:43:20,974 and Doug can attest to the effectiveness of that. 657 00:43:20,976 --> 00:43:22,709 So, what do you think, kid? 658 00:43:22,711 --> 00:43:24,344 It's not enough. 659 00:43:24,346 --> 00:43:26,282 We'd better get to work. 660 00:43:43,866 --> 00:43:46,667 Hey. How are you with this? 661 00:43:46,669 --> 00:43:49,036 No, I got this. I got this. 662 00:43:49,038 --> 00:43:49,870 You sure? 663 00:43:49,872 --> 00:43:51,972 They didn't get my trigger finger. 664 00:44:08,891 --> 00:44:10,159 Huh. 665 00:44:21,103 --> 00:44:23,404 Be good to me, Gordie. 666 00:44:43,893 --> 00:44:46,793 Ooh, boy. 667 00:44:46,795 --> 00:44:48,429 Right up his ass. 668 00:44:48,431 --> 00:44:50,099 Bring 'em. 669 00:44:51,233 --> 00:44:53,233 This little piggy went to market. 670 00:44:53,235 --> 00:44:55,037 I don't want to tell you where that one's gonna go. 671 00:45:00,176 --> 00:45:02,377 Here we go. Little more. Little more. Little more. 672 00:45:17,360 --> 00:45:22,129 See, the trick is to get the snap and the flick 673 00:45:22,131 --> 00:45:27,937 all in one very cool... very fluid motion. 674 00:45:30,407 --> 00:45:31,939 I used to be good at it, 675 00:45:31,941 --> 00:45:36,810 but, uh, my fingers are getting kind of stiff. 676 00:45:38,448 --> 00:45:41,048 This place is kind of gross. 677 00:45:41,050 --> 00:45:44,985 This place is our VFW Post 2494. 678 00:45:44,987 --> 00:45:46,421 What's that mean? 679 00:45:46,423 --> 00:45:49,890 It means it's... a home. 680 00:45:49,892 --> 00:45:51,258 At least for me, it is. 681 00:45:51,260 --> 00:45:54,462 And for the rest of these bums. 682 00:45:54,464 --> 00:45:59,800 See, when we got back from Nam, we just kind of gravitated, 683 00:45:59,802 --> 00:46:05,040 you know, washed up here like some kind of a tide. 684 00:46:08,143 --> 00:46:10,578 There used to be more of us. 685 00:46:10,580 --> 00:46:13,215 There used to be a lot more of us, but... 686 00:46:14,417 --> 00:46:17,150 What was it like over there? 687 00:46:17,152 --> 00:46:19,152 - Nam? - Yeah. 688 00:46:22,258 --> 00:46:24,093 I remember the mud. 689 00:46:25,362 --> 00:46:28,030 And the crawling in the mud. 690 00:46:30,099 --> 00:46:32,234 A lot of men died in the mud. 691 00:46:33,370 --> 00:46:35,271 I hated the fucking mud. 692 00:46:38,408 --> 00:46:41,975 Now, uh, Abe, you know, he's... 693 00:46:41,977 --> 00:46:43,245 Ow. 694 00:46:44,980 --> 00:46:47,047 You know, he's the, uh, old sourpuss 695 00:46:47,049 --> 00:46:50,418 with all the charm of a clawhammer. 696 00:46:50,420 --> 00:46:52,085 He wasn't in Nam. 697 00:46:52,087 --> 00:46:54,622 Nah. He's Korea. 698 00:46:54,624 --> 00:46:57,124 Different war, same shit. 699 00:46:57,126 --> 00:46:58,292 Same mud? 700 00:46:58,294 --> 00:47:00,528 Yeah. 701 00:47:00,530 --> 00:47:03,364 Same mud, except his was frozen. 702 00:47:05,334 --> 00:47:09,470 Yeah, and Old Ranger Rick... you know, Shawn... 703 00:47:09,472 --> 00:47:13,040 he just got back from the desert. 704 00:47:13,042 --> 00:47:14,609 No mud over there. 705 00:47:14,611 --> 00:47:17,380 Just a whole shitload of sand. 706 00:47:18,415 --> 00:47:20,349 Don't matter where you fought. 707 00:47:21,116 --> 00:47:25,319 You make it back, you got a home right here. 708 00:47:40,670 --> 00:47:42,570 You ready? 709 00:47:42,572 --> 00:47:44,938 Don't get killed by those antlers. 710 00:47:44,940 --> 00:47:46,441 They'll poke your eyeballs out. 711 00:47:46,443 --> 00:47:49,178 Yeah. No problem. No problem. 712 00:47:55,452 --> 00:47:57,284 All right. 713 00:47:57,286 --> 00:47:59,354 Don't kill them all at once, now. 714 00:47:59,356 --> 00:48:01,154 Fuck it. 715 00:48:01,156 --> 00:48:03,460 Now I'm not gonna leave any of them for you. 716 00:48:04,993 --> 00:48:07,595 I like the sound of that, Gordie. 717 00:48:07,597 --> 00:48:11,100 Hey. Here. I got something for you. 718 00:48:13,370 --> 00:48:14,637 Ooh. 719 00:48:16,171 --> 00:48:18,305 You know, I think we're gonna be fine 720 00:48:18,307 --> 00:48:21,210 as long as they come at us on skates. 721 00:48:39,328 --> 00:48:42,430 Well... 722 00:48:42,432 --> 00:48:45,466 I imagine we're gonna have some company any time now, 723 00:48:45,468 --> 00:48:48,436 so why don't you get yourself behind the bar 724 00:48:48,438 --> 00:48:49,236 and look out for Doug? 725 00:48:49,238 --> 00:48:50,738 No, no, no. I can... I can help. 726 00:48:50,740 --> 00:48:52,305 No doubt. 727 00:48:52,307 --> 00:48:55,376 You'll be helping by looking out for Doug. 728 00:48:55,378 --> 00:48:57,978 And if shit goes sideways... 729 00:48:57,980 --> 00:48:59,514 I'll kill them. 730 00:48:59,516 --> 00:49:01,584 I knew you were a hard case. 731 00:49:23,138 --> 00:49:25,138 Come on, motherfucker. 732 00:49:36,753 --> 00:49:38,553 Ah. Let 'em come. 733 00:49:38,555 --> 00:49:40,721 Here we go. 734 00:49:43,225 --> 00:49:45,125 - I got to help! - Relax. Relax. 735 00:49:45,127 --> 00:49:46,794 - T-They're my friends! - They're gonna be all right. 736 00:49:46,796 --> 00:49:48,261 You're good. Just relax. 737 00:50:05,782 --> 00:50:07,347 Get to the grenades! 738 00:50:07,349 --> 00:50:09,717 - Yeah. I got this. - Get it out! 739 00:50:09,719 --> 00:50:12,420 - Light that for me, will you? - No. That's not good for you. 740 00:50:12,422 --> 00:50:14,622 Oh, come on. Are you fucking kidding me, kid? 741 00:50:14,624 --> 00:50:15,656 It's medical. 742 00:50:28,371 --> 00:50:29,804 - Are we winning? - Yeah. 743 00:50:29,806 --> 00:50:31,173 Your friends are kicking ass. 744 00:50:42,719 --> 00:50:44,454 Aah! 745 00:51:01,871 --> 00:51:03,437 Hey! 746 00:51:07,577 --> 00:51:10,212 Aah! 747 00:51:11,346 --> 00:51:12,813 Come on, Lou! 748 00:51:12,815 --> 00:51:14,281 Jesus Christ. 749 00:51:14,283 --> 00:51:15,883 Sorry, Gordie. 750 00:51:20,289 --> 00:51:22,790 A little... A little help here. 751 00:51:34,269 --> 00:51:35,770 Fuckin' hippie. 752 00:51:35,772 --> 00:51:37,405 Here. You dropped this. 753 00:51:37,407 --> 00:51:38,606 Aah! 754 00:51:56,826 --> 00:51:59,660 Oh. Whoa. I got you. I got you. 755 00:51:59,662 --> 00:52:00,895 I got you. 756 00:52:00,897 --> 00:52:02,763 What, you're my fucking savior now? 757 00:52:08,905 --> 00:52:13,273 Now I got blood and pickled pork shit on my jacket. 758 00:52:13,275 --> 00:52:14,442 Well, you look good. 759 00:52:14,444 --> 00:52:15,776 Thanks. 760 00:52:17,312 --> 00:52:18,111 Hey. 761 00:52:18,113 --> 00:52:19,279 You're gonna have to walk it off. 762 00:52:19,281 --> 00:52:22,182 - Yeah, yeah. Fuck you, man. - Take a seat right there. 763 00:52:22,184 --> 00:52:23,818 Everybody in one piece? 764 00:52:23,820 --> 00:52:25,920 Well, let me check. Yep. 765 00:52:43,338 --> 00:52:44,339 Oh, shit. 766 00:53:38,027 --> 00:53:40,728 Oh, shit. 767 00:53:40,730 --> 00:53:41,662 Come on. 768 00:53:41,664 --> 00:53:43,964 - Oh, God. Hey. Good j... - You all right? 769 00:53:43,966 --> 00:53:45,900 Oh, good job. I'll tell you. 770 00:53:45,902 --> 00:53:49,003 That son of bitch stoved my chest in. 771 00:53:49,005 --> 00:53:50,671 Any more of these prehistoric creatures 772 00:53:50,673 --> 00:53:51,872 coming through that door? 773 00:53:51,874 --> 00:53:53,574 Get those doors barricaded. 774 00:53:53,576 --> 00:53:55,609 Let's use those bodies as sandbags, all right? 775 00:53:55,611 --> 00:53:56,412 - Yes, sir. - Come on. 776 00:53:56,979 --> 00:53:59,214 It's taking too long. 777 00:54:01,451 --> 00:54:03,986 The old men must have killed Tank. 778 00:54:06,489 --> 00:54:08,391 Fuck. 779 00:54:10,292 --> 00:54:12,026 Sun's up soon. 780 00:54:12,028 --> 00:54:14,262 If we don't get inside, it's over. 781 00:54:20,536 --> 00:54:23,003 Load up. 782 00:54:23,005 --> 00:54:26,308 Heavy stuff. Hard stuff. 783 00:54:29,579 --> 00:54:31,914 I'm tired of fucking playing games. 784 00:55:08,084 --> 00:55:11,821 Thanks for saving my life, Elizabeth. 785 00:55:12,889 --> 00:55:15,623 I started this. 786 00:55:15,625 --> 00:55:18,559 Let's finish it. 787 00:55:20,963 --> 00:55:23,633 Hey. Hey, hey. Hey, hey, hey. Look at me. 788 00:55:25,401 --> 00:55:27,134 You only winged him. 789 00:55:27,136 --> 00:55:29,605 Are you losing your touch? 790 00:55:30,072 --> 00:55:32,773 Don't... Don't make... Don't make me laugh. 791 00:55:32,775 --> 00:55:34,844 It... It hurts a lot. 792 00:55:38,147 --> 00:55:39,980 Oh. 793 00:55:39,982 --> 00:55:42,416 I think it's time to call this game. 794 00:55:45,087 --> 00:55:47,488 - No way, brother. - One more for the road. 795 00:55:47,490 --> 00:55:51,659 I'll give you one more, but... it's not for the road. 796 00:55:51,661 --> 00:55:54,161 It's for my birthday, remember? It's my birthday. 797 00:55:54,163 --> 00:55:55,830 Well, listen. I'm older than you. 798 00:55:55,832 --> 00:55:57,967 Y-You got to listen to me right now, so... 799 00:55:58,634 --> 00:56:00,668 - Happy birthday. - Yes. 800 00:56:05,808 --> 00:56:07,510 You're all right. 801 00:56:23,526 --> 00:56:24,894 Hey, kid. 802 00:56:27,563 --> 00:56:30,399 You know what I said, uh, when you first came in? 803 00:56:30,933 --> 00:56:32,867 Yeah. 804 00:56:32,869 --> 00:56:33,901 Okay. 805 00:56:33,903 --> 00:56:37,071 Well, when you get to be my age, 806 00:56:37,073 --> 00:56:39,375 people don't really give a shit what you say. 807 00:56:39,842 --> 00:56:41,377 I'll just be ready. 808 00:56:42,044 --> 00:56:44,011 I'd like the chance to get to your age, old man. 809 00:56:46,015 --> 00:56:47,581 - Lou. - Yeah. 810 00:56:47,583 --> 00:56:50,718 You know that bag she brought in here full of shit? 811 00:56:50,720 --> 00:56:52,019 Yeah. 812 00:56:52,021 --> 00:56:55,890 What if you had all of that in cash? 813 00:56:55,892 --> 00:56:58,692 Cash. Cold, hard cash. 814 00:56:58,694 --> 00:57:00,429 What would you do with that? 815 00:57:00,963 --> 00:57:03,197 - You know what I'd do... - Mm? 816 00:57:03,199 --> 00:57:05,466 ...with all those funds from that garbage? 817 00:57:05,468 --> 00:57:07,534 Yeah. 818 00:57:07,536 --> 00:57:13,073 I'd buy each one of us a really nice casket... 819 00:57:13,075 --> 00:57:18,512 gold trim, extra cushion, Tempur-Pedic foam. 820 00:57:18,514 --> 00:57:19,880 Uh-huh. 821 00:57:19,882 --> 00:57:21,982 The best money could buy 822 00:57:21,984 --> 00:57:27,221 so that we'd all be cozy, like two little bears in a glen, 823 00:57:27,223 --> 00:57:29,556 after we die. 824 00:57:29,558 --> 00:57:32,159 You know what? 825 00:57:32,161 --> 00:57:34,897 Your foxhole chitchat needs work. 826 00:57:37,833 --> 00:57:40,503 Jesus. Fuck. 827 00:57:42,905 --> 00:57:44,972 Lou's sliding off the deep end. 828 00:57:44,974 --> 00:57:47,708 He's gonna be Section 8 any minute now. 829 00:57:47,710 --> 00:57:48,876 We got to hold him. 830 00:57:48,878 --> 00:57:51,578 No. No, no. That ain't the way. 831 00:57:51,580 --> 00:57:53,514 Look, those fuckers, they got to be hurting, too. 832 00:57:53,516 --> 00:57:55,816 I'm gonna go out there. I'm gonna make a run for it. 833 00:57:55,818 --> 00:57:58,018 - Fred. Oh, wait a minute. - I'm gonna make a lot of noise. 834 00:57:58,020 --> 00:58:00,154 I'm gonna draw them off, and you get Doug to my truck 835 00:58:00,156 --> 00:58:01,922 and get him the hell out of here. 836 00:58:01,924 --> 00:58:03,223 Fred, you ain't gonna make it two blocks 837 00:58:03,225 --> 00:58:04,359 without them being all over you. 838 00:58:04,361 --> 00:58:07,695 Well, Walter, you telling me you got a better idea?! 839 00:58:07,697 --> 00:58:09,063 Dougie's dying on the bar! 840 00:58:09,065 --> 00:58:11,031 You think I'm gonna let him just bleed out there? 841 00:58:11,033 --> 00:58:14,134 - That ain't gonna happen! - Fred! Fred! Fred! 842 00:58:14,136 --> 00:58:16,003 - Oh, shit. - The fuck is this? 843 00:58:16,005 --> 00:58:17,604 Fred! 844 00:58:17,606 --> 00:58:18,539 You piece of shit! 845 00:58:18,541 --> 00:58:20,007 What the fuck do you think you're doing? 846 00:58:20,009 --> 00:58:20,908 Give it back! 847 00:58:20,910 --> 00:58:23,544 Hey! Hey! Knock it off. Knock it off. 848 00:58:23,546 --> 00:58:25,612 - What's going on? Stop it. - Give it back! 849 00:58:25,614 --> 00:58:26,880 What's going on? 850 00:58:26,882 --> 00:58:29,016 I can negotiate us out of this mess. 851 00:58:29,018 --> 00:58:30,884 - No. - I can. 852 00:58:30,886 --> 00:58:33,589 I can do what you can't do. 853 00:58:34,323 --> 00:58:37,658 Just... Just have a little faith in me, okay? 854 00:58:37,660 --> 00:58:39,128 - Lou. - Just this once. 855 00:58:41,197 --> 00:58:43,731 Lou, you, uh... 856 00:58:43,733 --> 00:58:47,868 That bag is the only thing that's keeping us alive, right? 857 00:58:47,870 --> 00:58:50,070 You give that up, 858 00:58:50,072 --> 00:58:53,207 they'll torch this place like a matchbox. 859 00:58:53,209 --> 00:58:55,644 You understand that, don't you? 860 00:59:10,026 --> 00:59:11,291 Good man. 861 00:59:11,293 --> 00:59:13,827 All right. Whew! 862 00:59:13,829 --> 00:59:15,729 What a day, huh? 863 00:59:15,731 --> 00:59:19,733 Listen. Why don't you secure the door and come on over here? 864 00:59:19,735 --> 00:59:22,171 Let's have a... Let's have a shot, huh? 865 00:59:25,141 --> 00:59:27,174 I'm getting too old for this shit. 866 00:59:27,176 --> 00:59:29,078 I'll tell you that. 867 00:59:31,147 --> 00:59:32,646 Hey! Hey! Lou! 868 00:59:32,648 --> 00:59:33,914 Where the hell are you going, man? 869 00:59:33,916 --> 00:59:35,383 I'll be back. 870 00:59:35,385 --> 00:59:40,022 After all... we got a birthday to celebrate. 871 00:59:41,991 --> 00:59:43,624 Lou! 872 00:59:43,626 --> 00:59:45,626 Lou, wait! 873 01:00:09,051 --> 01:00:10,184 He's out of his fucking mind. 874 01:00:10,186 --> 01:00:11,985 He's a used-car salesman. 875 01:00:11,987 --> 01:00:15,656 Yeah. He's got that goddamn pussy party on his brain. 876 01:00:15,658 --> 01:00:17,124 Let's make a deal. 877 01:00:17,126 --> 01:00:19,427 Let's close a deal. 878 01:00:19,429 --> 01:00:23,864 I mean... how can I get you in this car today, huh? 879 01:00:23,866 --> 01:00:25,368 Sure. 880 01:00:26,135 --> 01:00:28,702 Hey. I'm... I'm not armed. 881 01:00:28,704 --> 01:00:30,405 I came to have a conversation man-to-man. 882 01:00:30,407 --> 01:00:33,408 So... what's your offer? 883 01:00:33,410 --> 01:00:34,576 Easy exchange. 884 01:00:34,578 --> 01:00:40,114 We'll give you back your, uh... you know, your drugs. 885 01:00:40,116 --> 01:00:43,750 You can go on your way and... and we'll go on ours. 886 01:00:43,752 --> 01:00:44,620 Intriguing. 887 01:00:45,721 --> 01:00:50,190 Ultimately unacceptable but intriguing. 888 01:00:50,192 --> 01:00:54,362 There's only one satisfactory solution, 889 01:00:54,364 --> 01:00:58,401 and that is we get our product back and each of you die. 890 01:01:01,904 --> 01:01:06,275 Um... how about meet me halfway? 891 01:01:07,276 --> 01:01:10,811 I mean, negotiate with me. This is what I do. 892 01:01:10,813 --> 01:01:14,281 Y-You know Lou's Used? 893 01:01:14,283 --> 01:01:18,285 Maybe you've seen some of my, um, my ads on TV. 894 01:01:18,287 --> 01:01:21,255 The little blond girl saying, "Want something ..." 895 01:01:21,257 --> 01:01:23,726 "You need something new? Call Lou." 896 01:01:24,293 --> 01:01:26,394 I'm Lou. 897 01:01:26,396 --> 01:01:28,363 That's me. 898 01:01:28,365 --> 01:01:30,065 I'm not familiar. 899 01:01:33,002 --> 01:01:36,439 Mind if we talk honestly for a second? 900 01:01:39,442 --> 01:01:40,976 Um... 901 01:01:42,845 --> 01:01:46,880 A friend inside there has, uh, has kind of lost it. 902 01:01:46,882 --> 01:01:49,950 I mean, he thinks he's still the... the platoon commander 903 01:01:49,952 --> 01:01:51,352 back in the fuckin' jungles, you know? 904 01:01:51,354 --> 01:01:52,221 Ugh. 905 01:01:54,089 --> 01:01:56,091 So he's in charge? 906 01:01:57,527 --> 01:01:59,193 Well, not really. 907 01:01:59,195 --> 01:02:01,828 I mean, he... he's kind of in charge there, but... 908 01:02:01,830 --> 01:02:04,198 but, I mean, I carry a lot of weight, too, you know? 909 01:02:04,200 --> 01:02:06,967 - But I'm here talking to you. - Shh. Shh. Shh. Shh. 910 01:02:09,238 --> 01:02:11,273 There's no negotiating. 911 01:02:13,543 --> 01:02:18,981 However... you may yet prove useful. 912 01:02:23,852 --> 01:02:25,852 Fred! 913 01:02:25,854 --> 01:02:28,123 Your friend likes to talk! 914 01:02:28,824 --> 01:02:32,527 And you? Will you now talk? 915 01:02:32,529 --> 01:02:38,100 Send out the girl and the bag, and I send him back! 916 01:02:39,101 --> 01:02:40,501 Fred, what's up? 917 01:02:40,503 --> 01:02:42,102 Give me the bag. 918 01:02:42,104 --> 01:02:45,005 This is the last time I talk to you! 919 01:02:45,007 --> 01:02:46,541 Last time! 920 01:02:46,543 --> 01:02:48,809 They're gonna kill both of you. 921 01:02:48,811 --> 01:02:50,210 Fred, they're gonna kill you both! 922 01:02:54,417 --> 01:02:56,218 Your call, Fred! 923 01:03:01,524 --> 01:03:03,426 This what you want?! 924 01:03:04,394 --> 01:03:06,093 You let him go! 925 01:03:06,095 --> 01:03:07,327 Shit, Lou. Come on. 926 01:03:07,329 --> 01:03:12,369 If you want this, you let my friend go! 927 01:03:14,870 --> 01:03:16,305 Fuck. 928 01:03:17,072 --> 01:03:19,072 Fuck it. 929 01:03:19,074 --> 01:03:20,309 Kill him. 930 01:03:32,221 --> 01:03:34,391 Fred, on your left! 931 01:03:42,465 --> 01:03:43,498 Lou! 932 01:03:53,309 --> 01:03:55,175 Lou! 933 01:03:55,177 --> 01:03:56,943 Lou! Aah! Aah! 934 01:03:56,945 --> 01:03:57,944 Fred! 935 01:03:57,946 --> 01:03:59,179 Go! 936 01:03:59,181 --> 01:04:00,883 - Oh, shit! - Fred, come on. 937 01:04:04,987 --> 01:04:06,219 Give me that leg. Easy, easy, easy, easy. 938 01:04:06,221 --> 01:04:08,021 All right. Come on. 939 01:04:08,023 --> 01:04:10,324 Come on. 940 01:04:10,326 --> 01:04:12,092 - All right. Oh, shit. - Come on. Set him down. 941 01:04:12,094 --> 01:04:13,561 - Set him down. - All right. Let me go. 942 01:04:13,563 --> 01:04:15,396 There you go. 943 01:04:15,398 --> 01:04:19,333 Can we get a... Can we get a... 944 01:04:21,036 --> 01:04:23,003 There you go. There you go. 945 01:04:23,005 --> 01:04:24,938 Hey, give me that. 946 01:04:24,940 --> 01:04:26,973 Here. Make that. Okay? 947 01:04:29,379 --> 01:04:30,578 - There we go. - Ow! 948 01:04:30,580 --> 01:04:33,113 - Shit. - It's all right. 949 01:04:33,115 --> 01:04:34,482 Hey! 950 01:04:36,453 --> 01:04:38,985 Fucking Lou. 951 01:04:54,437 --> 01:04:55,337 Doug? 952 01:04:56,939 --> 01:04:58,439 Doug, talk to me, man. 953 01:04:58,441 --> 01:05:00,410 Oh, shit. 954 01:05:03,446 --> 01:05:05,147 He's dead. 955 01:05:11,688 --> 01:05:14,156 Call in the 92 Mikes. 956 01:05:18,327 --> 01:05:19,895 Watch yourself. Watch yourself. 957 01:05:30,205 --> 01:05:32,172 I'll tell you what. 958 01:05:32,174 --> 01:05:36,679 If I'm gonna, uh, go into the abyss... 959 01:05:38,013 --> 01:05:40,383 ...just as soon go out on a buzz. 960 01:05:47,424 --> 01:05:50,058 I'll see you down the road, brother. 961 01:05:56,265 --> 01:05:58,133 Fuckin' Lou. 962 01:05:59,334 --> 01:06:01,602 Fuckin' moron. 963 01:06:01,604 --> 01:06:04,271 What the fuck was that about? 964 01:06:06,609 --> 01:06:08,043 It's done, man. 965 01:06:15,083 --> 01:06:17,085 Ain't over till it's over. 966 01:06:18,220 --> 01:06:20,688 Ain't over till it's over. 967 01:06:20,690 --> 01:06:22,423 Shit! 968 01:06:22,425 --> 01:06:23,359 Fuck. 969 01:06:31,801 --> 01:06:33,568 - Hey. - This is bullshit. 970 01:06:33,570 --> 01:06:35,369 You're bullshit. 971 01:06:35,371 --> 01:06:37,672 I want to live. We all want to fuckin' life. 972 01:06:37,674 --> 01:06:39,373 We need you together, not drunk. 973 01:06:39,375 --> 01:06:42,612 This is about as together as I'm gonna get, all right? 974 01:06:44,614 --> 01:06:46,447 Don't give up now. 975 01:06:46,449 --> 01:06:48,248 - Look. - Come on. 976 01:06:48,250 --> 01:06:51,452 I'm sorry. I... I don't know what to do. 977 01:06:51,454 --> 01:06:53,021 We're done. 978 01:06:54,424 --> 01:06:56,457 You had ways out. 979 01:06:56,459 --> 01:06:58,359 You did. 980 01:06:58,361 --> 01:07:00,293 But you chose to fight. 981 01:07:00,295 --> 01:07:02,095 You asked for this fight. 982 01:07:02,097 --> 01:07:03,831 And your friends, they followed you 983 01:07:03,833 --> 01:07:05,668 because they believed in you. 984 01:07:07,135 --> 01:07:08,471 But now... 985 01:07:09,639 --> 01:07:11,472 Now you're just a pussy. 986 01:07:11,474 --> 01:07:13,574 Some mouth you got on you. 987 01:07:13,576 --> 01:07:14,575 You know that? 988 01:07:14,577 --> 01:07:17,312 Did you get that from your dead sister, too? Huh? 989 01:07:19,682 --> 01:07:21,314 You want to drink yourself to death? 990 01:07:21,316 --> 01:07:23,018 Go right a-fuckin'-head. 991 01:07:56,853 --> 01:07:58,086 All right. 992 01:07:58,588 --> 01:08:00,790 Fire it up. 993 01:08:07,397 --> 01:08:08,297 We move without him. 994 01:08:09,599 --> 01:08:10,898 I don't like it any more than you do, 995 01:08:10,900 --> 01:08:12,198 but getting home is the priority. 996 01:08:12,200 --> 01:08:15,536 "We"? Who put you in charge? 997 01:08:15,538 --> 01:08:18,472 If you don't have a better idea, Walter, shut the fuck up. 998 01:08:18,474 --> 01:08:21,442 Hey, assholes, you're not helping anything. 999 01:08:21,444 --> 01:08:23,511 Well, have you got an idea? 1000 01:08:23,513 --> 01:08:25,813 'Cause we could sure as hell use a light-bulb moment 1001 01:08:25,815 --> 01:08:27,247 right about now, lady. 1002 01:08:35,692 --> 01:08:37,491 It's for you that we're doing all of this. 1003 01:08:37,493 --> 01:08:39,326 Hey, I never asked for your goddamn help, Gramps. 1004 01:08:39,328 --> 01:08:40,728 You didn't have to! 1005 01:08:40,730 --> 01:08:42,430 That's the point! 1006 01:08:42,432 --> 01:08:44,230 The second you walked through that door, 1007 01:08:44,232 --> 01:08:46,400 we were duty-bound to help you! 1008 01:08:46,402 --> 01:08:47,568 Of course, you'd never get that 1009 01:08:47,570 --> 01:08:49,637 through your thick fuckin' skull. 1010 01:08:49,639 --> 01:08:51,939 I'm supposed to be at the titty bar right now. 1011 01:08:51,941 --> 01:08:55,409 You know, great big silicone melons right in my fuckin' face! 1012 01:08:55,411 --> 01:08:57,445 Yeah. Sorry to ruin your big fuckin' evening. 1013 01:08:57,447 --> 01:08:59,279 Well, sorry don't feed the bulldog, boy. 1014 01:08:59,281 --> 01:09:01,247 Hey, ladies, I hate to interrupt 1015 01:09:01,249 --> 01:09:02,516 your party-planning session right now, 1016 01:09:02,518 --> 01:09:04,317 but we got more urgent matters to tend to. 1017 01:09:04,319 --> 01:09:07,320 Damn it! All the shit I've been through in my life! 1018 01:09:07,322 --> 01:09:09,457 I'm gonna be put tits up by a bunch of goddamn junkies! 1019 01:09:09,459 --> 01:09:10,658 Fuckin' chill out... 1020 01:09:10,660 --> 01:09:13,529 Oh, shut up, all of you! 1021 01:09:30,513 --> 01:09:31,814 Let's go. 1022 01:09:36,386 --> 01:09:38,186 Why not? 1023 01:09:55,303 --> 01:09:58,708 Oh, is that you, Mr. Fred? 1024 01:10:00,476 --> 01:10:02,510 Pleased to make your acquaintance. 1025 01:10:02,512 --> 01:10:06,312 I know hindsight's 20/20, but... 1026 01:10:07,383 --> 01:10:09,752 ...you should have dealt for him. 1027 01:10:10,953 --> 01:10:13,454 You know, inside that little hole, 1028 01:10:13,456 --> 01:10:16,757 I can see just a small bit of you. 1029 01:10:16,759 --> 01:10:19,294 But I know what's in there. 1030 01:10:20,363 --> 01:10:26,767 You regretting every single decision you've made today. 1031 01:10:26,769 --> 01:10:30,305 You've got it all wrong, son. I don't regret a thing. 1032 01:10:31,941 --> 01:10:33,641 I lost my friends. 1033 01:10:33,643 --> 01:10:35,310 Well, that's not right. 1034 01:10:36,311 --> 01:10:37,411 You took my friends. 1035 01:10:37,413 --> 01:10:41,617 But I guess they knew what they signed up for now. 1036 01:10:42,719 --> 01:10:45,419 I don't regret a goddamn thing. 1037 01:10:45,421 --> 01:10:48,656 Matter of fact... 1038 01:10:48,658 --> 01:10:51,759 right about now, I'm feeling real eager. 1039 01:10:51,761 --> 01:10:54,395 So whatever you're gonna do, 1040 01:10:54,397 --> 01:10:57,297 quit flapping your gums and do it. 1041 01:10:57,299 --> 01:11:01,969 But when you come, boy, you come sharp, 1042 01:11:01,971 --> 01:11:04,339 'cause you make a mistake... 1043 01:11:07,844 --> 01:11:10,245 ...I'm gonna cut your heart out. 1044 01:11:17,420 --> 01:11:19,086 - Fred, that lamp propane. - Yeah. 1045 01:11:19,088 --> 01:11:19,954 It's gonna blow. 1046 01:11:19,956 --> 01:11:21,822 We'd better hunker down. Don't you think? 1047 01:11:21,824 --> 01:11:23,960 Yeah. Hey, uh, Dead Eye. 1048 01:11:24,961 --> 01:11:25,995 You know how to waltz? 1049 01:11:26,729 --> 01:11:28,696 Waltz? 1050 01:11:28,698 --> 01:11:31,567 'Cause I'm gonna need you to follow my lead. 1051 01:11:33,536 --> 01:11:35,603 He's back. 1052 01:11:46,482 --> 01:11:48,482 This ain't gonna be enough. 1053 01:11:48,484 --> 01:11:52,086 A victory is not a victory if everybody dies. 1054 01:11:52,088 --> 01:11:53,356 Not in my mind. 1055 01:11:54,690 --> 01:11:57,827 It's been a real honor serving with you men. 1056 01:11:59,061 --> 01:12:00,963 A real honor. 1057 01:12:03,666 --> 01:12:04,799 Hey! 1058 01:12:04,801 --> 01:12:05,666 - Jesus! - Hey! 1059 01:12:05,668 --> 01:12:07,904 Holy Christ. 1060 01:12:09,138 --> 01:12:10,471 Come on. 1061 01:12:10,473 --> 01:12:13,374 Hunker down. Come on. Come on. 1062 01:12:13,376 --> 01:12:16,377 Hey. Hey, hey, hey, old man. Look at me. Look at me. 1063 01:12:16,379 --> 01:12:17,711 Hey. 1064 01:12:25,788 --> 01:12:27,757 Move it, Fred. 1065 01:12:29,125 --> 01:12:31,627 I'm taking point this time. Move it! 1066 01:12:39,802 --> 01:12:42,405 Come on, Fred. Come on. 1067 01:12:46,843 --> 01:12:50,546 Let's see what all this rumblin' is about. 1068 01:12:52,915 --> 01:12:55,451 Come on, ladies! 1069 01:12:57,453 --> 01:12:59,522 I got something for you. 1070 01:14:14,797 --> 01:14:16,964 Hello, friend. 1071 01:14:16,966 --> 01:14:20,968 Perhaps now we can finally be civil. 1072 01:14:20,970 --> 01:14:25,105 You killed three of my friends. That's not civil. 1073 01:14:25,107 --> 01:14:27,675 Oh. Well, that was just a misunderstanding. 1074 01:14:27,677 --> 01:14:32,581 You're all... or were... soldiers, right? 1075 01:14:33,115 --> 01:14:35,983 This whole place was built on murder. 1076 01:14:35,985 --> 01:14:37,851 No. 1077 01:14:37,853 --> 01:14:41,188 Well, I suppose murder is subjective. 1078 01:14:41,190 --> 01:14:43,123 Not really. 1079 01:14:43,125 --> 01:14:48,228 You enjoy it, don't you... the killing? 1080 01:14:48,230 --> 01:14:52,032 Well, I got to admit... 1081 01:14:52,034 --> 01:14:56,472 I did get kind of a charge out of... 1082 01:14:58,074 --> 01:15:00,076 ...blowing your brother's fucking head off. 1083 01:15:07,216 --> 01:15:10,920 Give me the bag now... 1084 01:15:11,954 --> 01:15:16,957 ...and I promise you all... a quick death. 1085 01:15:16,959 --> 01:15:19,560 Or we'll just take it from you, 1086 01:15:19,562 --> 01:15:21,662 and you'll all die very, very slowly. 1087 01:15:21,664 --> 01:15:26,202 You last so you can watch Lizard die. 1088 01:15:49,325 --> 01:15:51,027 Okay. 1089 01:15:52,061 --> 01:15:53,162 You win. 1090 01:16:24,927 --> 01:16:27,129 Get off me, you fuckin' animals! 1091 01:16:56,826 --> 01:16:58,992 Hey! 1092 01:16:58,994 --> 01:17:00,994 - Come on! - Get out, Fred. 1093 01:17:00,996 --> 01:17:03,030 I can handle these assholes. 1094 01:17:03,032 --> 01:17:04,932 Nobody's gonna take this ridge! 1095 01:17:04,934 --> 01:17:06,367 - Look what I found. - Jesus Christ. 1096 01:17:06,369 --> 01:17:07,535 Abe! 1097 01:17:07,537 --> 01:17:10,371 They're gonna feel the might of the American military! 1098 01:17:12,274 --> 01:17:13,273 All right. 1099 01:17:15,878 --> 01:17:18,446 Hey! Look out, kid! I got this! 1100 01:17:18,448 --> 01:17:20,080 Yeah! 1101 01:17:40,703 --> 01:17:43,639 So you're the bitch that killed Z, right? 1102 01:17:44,173 --> 01:17:46,041 Oh, that's real scary shit. 1103 01:17:52,248 --> 01:17:54,248 Didn't your mother ever tell you not to steal?! 1104 01:17:54,250 --> 01:17:55,416 Ow! Fuck you! 1105 01:18:03,159 --> 01:18:05,225 Come on. 1106 01:18:05,227 --> 01:18:06,293 - Come on. - I'm good. 1107 01:18:06,295 --> 01:18:07,364 I'm good. I'm good! Go on! 1108 01:18:10,099 --> 01:18:11,499 Fred, come on! 1109 01:18:11,501 --> 01:18:13,767 - Hey, where's the girl? - I'm coming. I'm coming. 1110 01:18:13,769 --> 01:18:15,169 God damn it. She was here. 1111 01:18:15,171 --> 01:18:16,504 No! You can't go back for her! 1112 01:18:16,506 --> 01:18:18,473 You look out for Walter. 1113 01:18:18,475 --> 01:18:20,007 - You empty? - Yeah. 1114 01:18:20,009 --> 01:18:22,109 Okay. Take that. I'm sick of the damn thing. 1115 01:18:22,111 --> 01:18:23,844 - All right! - I'll catch up. I'll catch up. 1116 01:18:23,846 --> 01:18:25,881 Shit. 1117 01:18:38,327 --> 01:18:40,060 They slashed his tires. 1118 01:18:40,062 --> 01:18:41,462 Oh, shit. 1119 01:18:41,464 --> 01:18:44,333 The deuce-and-a-half. Now. 1120 01:18:45,034 --> 01:18:47,470 - Will it run? - It will if I tell it to. 1121 01:18:48,170 --> 01:18:51,140 No! Let me go! 1122 01:18:51,874 --> 01:18:53,907 Oh, shit. 1123 01:19:24,240 --> 01:19:30,079 Are you ready to die... old man? 1124 01:19:57,339 --> 01:20:00,274 Good shit. Thanks. Thanks. Yeah. 1125 01:20:00,276 --> 01:20:02,109 I had the bitch, though. 1126 01:20:02,111 --> 01:20:04,911 Come on. 1127 01:20:10,487 --> 01:20:11,486 Hey, Walter? 1128 01:20:11,488 --> 01:20:13,086 - Huh? - This thing got any ammo? 1129 01:20:13,088 --> 01:20:15,590 The .50-cal? No. 1130 01:20:21,498 --> 01:20:24,197 - Walter, hurry up! - Come on. 1131 01:20:24,199 --> 01:20:25,433 What's taking so long? 1132 01:20:25,435 --> 01:20:27,468 Goddamn impatient millennials! 1133 01:20:31,140 --> 01:20:32,607 You know something, Fred? 1134 01:20:32,609 --> 01:20:34,609 What's that? 1135 01:20:34,611 --> 01:20:36,544 I like this place. 1136 01:20:38,515 --> 01:20:40,417 I'm glad to hear that. 1137 01:20:43,553 --> 01:20:45,420 Turn around. 1138 01:20:45,422 --> 01:20:47,122 Give me that. 1139 01:20:49,426 --> 01:20:52,025 Fred! 1140 01:20:52,027 --> 01:20:53,363 Shit. 1141 01:20:57,567 --> 01:20:59,434 I'll be back. 1142 01:21:01,337 --> 01:21:03,970 Walter! Hurry the fuck up! 1143 01:21:03,972 --> 01:21:07,109 Did you ever try to pee with somebody watching you like that? 1144 01:21:12,549 --> 01:21:14,247 Come on, baby. 1145 01:21:14,249 --> 01:21:16,316 Aah! 1146 01:21:18,921 --> 01:21:19,589 Shawn! 1147 01:21:27,430 --> 01:21:28,596 Shawn! 1148 01:21:28,598 --> 01:21:30,330 Fuck! 1149 01:21:30,332 --> 01:21:31,599 Shawn! 1150 01:21:31,601 --> 01:21:33,033 Shawn! 1151 01:21:33,035 --> 01:21:35,304 Aah! 1152 01:21:39,476 --> 01:21:43,145 Aah! Aah! 1153 01:21:56,593 --> 01:21:58,225 - Hey, hey. Hey, hey. - Oh, shit. 1154 01:21:58,227 --> 01:22:00,160 - Oh... - Hey, you with me? 1155 01:22:00,162 --> 01:22:03,398 Yeah. I've had better days. 1156 01:22:03,400 --> 01:22:05,298 Oh, fuck. 1157 01:22:05,300 --> 01:22:07,000 That looks like it's gonna do it, doesn't it? 1158 01:22:07,002 --> 01:22:09,604 No, sir. No, sir. Move over. I'm getting us out of here. 1159 01:22:09,606 --> 01:22:11,472 Not on your life. 1160 01:22:11,474 --> 01:22:14,076 Where's Fred? 1161 01:22:15,978 --> 01:22:19,179 Oh. Look at that son of a bitch. 1162 01:22:19,181 --> 01:22:21,014 He's slower than quail shit. 1163 01:22:21,016 --> 01:22:23,751 No! Fuck you! 1164 01:22:26,356 --> 01:22:28,658 Shoot. 1165 01:22:38,300 --> 01:22:40,701 Shoot. 1166 01:22:40,703 --> 01:22:43,336 Take peace in this, kid... 1167 01:22:43,338 --> 01:22:46,308 You and your sister were only separated by... 1168 01:22:50,413 --> 01:22:52,647 I ain't gonna make it, kid. 1169 01:22:52,649 --> 01:22:55,115 I know that. 1170 01:22:55,117 --> 01:22:57,050 This is the end of the line. 1171 01:22:57,052 --> 01:23:01,089 You're a good kid, and you're a good soldier. 1172 01:23:02,492 --> 01:23:06,161 Now, you go home and take care of that wife of yours. 1173 01:23:06,763 --> 01:23:08,230 That's an order. 1174 01:23:09,399 --> 01:23:11,164 I got this. 1175 01:23:20,376 --> 01:23:22,110 We're not done. 1176 01:23:22,779 --> 01:23:26,683 No. No, I suppose we're not. 1177 01:23:30,085 --> 01:23:31,521 Well, Mr. Fred... 1178 01:23:33,288 --> 01:23:37,125 ...I believe we have ourselves... a situation. 1179 01:23:45,300 --> 01:23:48,436 Come on, baby. Come on! 1180 01:23:48,438 --> 01:23:50,438 Yes! 1181 01:23:50,440 --> 01:23:52,074 Yes! 1182 01:23:52,609 --> 01:23:54,675 Hey, Fred! 1183 01:23:54,677 --> 01:23:59,214 This is the last goddamn time I'm gonna bail your ass out! 1184 01:23:59,716 --> 01:24:01,849 Hyah! 1185 01:24:56,472 --> 01:24:58,506 You in one piece? 1186 01:24:58,508 --> 01:25:00,577 Yeah, just about. 1187 01:25:04,681 --> 01:25:07,082 You two all right? 1188 01:25:09,385 --> 01:25:10,885 Walter? 1189 01:25:10,887 --> 01:25:13,621 One of those punks got him real good. 1190 01:25:13,623 --> 01:25:15,458 He wasn't gonna make it. 1191 01:25:16,759 --> 01:25:19,360 God damn, Walter. 1192 01:25:19,362 --> 01:25:21,364 You old fool. 1193 01:25:22,799 --> 01:25:24,400 Hey, Fred? 1194 01:25:29,237 --> 01:25:34,775 Ranger, I think it's about time we had one beer for the road. 1195 01:25:34,777 --> 01:25:36,846 You're a real bastard. You know that? 1196 01:25:47,289 --> 01:25:48,556 You got it? 1197 01:25:48,558 --> 01:25:50,256 Yeah, I got it. 1198 01:25:52,829 --> 01:25:54,196 Abe! 1199 01:25:55,431 --> 01:25:56,764 Hey. 1200 01:25:59,836 --> 01:26:01,638 Hey, Abe. 1201 01:26:20,723 --> 01:26:24,425 Well, at least he died doing something he liked to do. 1202 01:26:24,427 --> 01:26:26,827 Who the fuck said I was dead? 1203 01:26:26,829 --> 01:26:27,928 - Fuck! - Jesus. 1204 01:26:27,930 --> 01:26:29,666 Don't do that. 1205 01:26:43,813 --> 01:26:45,513 Doug. 1206 01:26:45,515 --> 01:26:46,949 Z. 1207 01:26:47,850 --> 01:26:48,918 Lou. 1208 01:26:51,253 --> 01:26:52,553 Walter. 1209 01:26:52,555 --> 01:26:54,189 And Lucy. 1210 01:26:59,896 --> 01:27:01,497 And Abe. 1211 01:27:16,646 --> 01:27:19,214 Well, shit. 1212 01:27:20,016 --> 01:27:21,882 What do you figure this is worth? 1213 01:27:21,884 --> 01:27:24,018 A whole lot. 1214 01:27:24,020 --> 01:27:26,856 Enough to fix the place up and more. 1215 01:27:33,328 --> 01:27:35,898 Happy birthday, old man. 1216 01:28:36,400 --> 01:28:40,400 Subtitles by explosiveskull 1217 01:28:43,400 --> 01:28:47,400 Preuzeto sa www.titlovi.com 83614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.