Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:23,830 --> 00:05:26,987
This is it! It's ours .
For the whole weekend .
2
00:05:27,673 --> 00:05:31,081
We're going to have wild sex in every room .
3
00:05:31,532 --> 00:05:33,867
And how many rooms are there?
- Ten .
4
00:05:34,611 --> 00:05:34,831
What, ten rooms ?
5
00:05:48,298 --> 00:05:50,112
Not bad, huh ?
- It's beautiful .
6
00:06:02,994 --> 00:06:04,974
What ?
- There is no key .
7
00:06:06,512 --> 00:06:09,096
Maybe it is on top .
8
00:06:16,354 --> 00:06:19,305
Michael ?
9
00:06:20,364 --> 00:06:22,351
Hello !
10
00:06:24,624 --> 00:06:27,030
That is crazy . The man said that he
The key was to leave ?
11
00:06:27,809 --> 00:06:29,420
Yeah , I thought so .
12
00:06:31,458 --> 00:06:37,540
Will not you lie down ?
- You do not want to sleep ... pervert .
13
00:06:38,310 --> 00:06:40,611
I want to see this first.
14
00:06:47,473 --> 00:06:48,538
Oh my God!
15
00:06:50,321 --> 00:06:52,465
Damn .
Someone left in a hurry .
16
00:06:54,149 --> 00:06:57,563
Maybe they are still present.
- No, that's onmoogelijk .
17
00:06:58,245 --> 00:06:59,829
I 'm completely booked.
18
00:07:01,177 --> 00:07:02,815
That we need to check .
19
00:07:17,074 --> 00:07:18,756
The Victorian room?
20
00:07:24,759 --> 00:07:25,758
Hello ?
21
00:07:26,812 --> 00:07:28,892
Not here. , We remain
- Why ?
22
00:07:34,122 --> 00:07:35,378
Creepy .
23
00:08:05,148 --> 00:08:05,459
Julia?
24
00:08:08,414 --> 00:08:09,627
Julia?
25
00:08:54,637 --> 00:08:56,574
Do you want to do more.
- Do what?
26
00:08:58,669 --> 00:08:59,697
You scared me tremendously .
27
00:09:00,013 --> 00:09:03,856
The balcony runs the longest three sides
of the house and there is a jacuzzi .
28
00:09:04,164 --> 00:09:04,740
Come with me .
29
00:09:15,012 --> 00:09:17,683
Ready ?
- Yeah , I get all in a trance .
30
00:09:19,513 --> 00:09:21,874
Beautiful .
31
00:09:23,720 --> 00:09:26,641
What is your sexual orientation ?
- I want to play for something nicer .
32
00:09:26,831 --> 00:09:29,446
What is more interesting ?
- Money.
33
00:09:29,812 --> 00:09:30,889
Lots of money .
34
00:09:31,096 --> 00:09:32,894
Do you have an unsecured
check drawn ?
35
00:09:33,056 --> 00:09:33,459
What ?
36
00:09:34,175 --> 00:09:35,356
Julia, I will not be angry
if you've done it. yet
37
00:09:35,357 --> 00:09:36,357
Just tell me and
I take care of the rest.
38
00:09:37,003 --> 00:09:39,872
Why do you always when I play
that it is a bad check ?
39
00:09:46,204 --> 00:09:48,602
Sorry . I 'm stupid .
I'm sorry I said that.
40
00:09:48,740 --> 00:09:53,151
I play with you for a fat joint .
- If you want that ?
41
00:09:54,585 --> 00:09:55,145
You know what ?
42
00:09:56,388 --> 00:09:58,024
Do you love me ?
- The same .
43
00:09:58,165 --> 00:10:03,340
Who was in the kitchen , is not here.
I've searched everything .
44
00:10:04,946 --> 00:10:07,095
Damn .
- What the hell was that ?
45
00:10:18,781 --> 00:10:20,674
What ... the hell .
- Who are you ?
46
00:10:21,768 --> 00:10:23,690
I would not want to spoil the fun
but we have made everything .
47
00:10:24,849 --> 00:10:26,616
What ?
48
00:10:27,025 --> 00:10:30,155
Where is the concierge . Is he here?
- Yeah , that's me .
49
00:10:30,308 --> 00:10:32,815
Is that you ?
- Yes .
50
00:10:33,068 --> 00:10:36,088
Who julliei ?
- Then you should be Henry .
51
00:10:36,246 --> 00:10:38,597
Yeah , I 'm Henry .
52
00:10:38,941 --> 00:10:39,636
Henry Harper .
53
00:10:40,900 --> 00:10:42,692
I 'm Michael .
We talked on the phone .
54
00:10:45,092 --> 00:10:47,589
I booked the lodge, remember?
55
00:10:48,729 --> 00:10:51,746
We talked about it .
- Oh, yeah .
56
00:10:53,159 --> 00:10:54,223
Sorry.
57
00:10:56,947 --> 00:11:01,114
Sorry, I just cut off the weeds
garage and did not know what time it was .
58
00:11:02,407 --> 00:11:03,280
It 's okay.
59
00:11:04,120 --> 00:11:08,326
This is Julia ,
the most beautiful girl in the world .
60
00:11:09,368 --> 00:11:10,966
It is a pleasure
to meet Mr. Harper .
61
00:11:11,129 --> 00:11:13,675
Juliet.
62
00:11:14,905 --> 00:11:17,069
You have a beautiful home .
63
00:11:20,623 --> 00:11:21,853
I'll take care of it.
64
00:11:22,501 --> 00:11:27,066
Go for a walk while I will
cleaning and then be ready.
65
00:12:24,371 --> 00:12:28,844
Henry, here are beautiful hiking places ?
66
00:12:30,490 --> 00:12:31,706
Thank you Henry .
67
00:12:32,528 --> 00:12:33,012
Anytime.
68
00:12:34,353 --> 00:12:36,383
We thought about it
to go hiking .
69
00:12:37,275 --> 00:12:38,097
To find nice spots here
70
00:12:40,140 --> 00:12:42,512
There is much good here to walk .
You can have many different directions .
71
00:12:43,263 --> 00:12:44,590
Do you have a favorite?
72
00:12:46,507 --> 00:12:47,622
No.
73
00:12:49,719 --> 00:12:51,376
They are all beautiful .
74
00:12:53,428 --> 00:12:56,151
Enjoy the food .
- Do not you eat with us ?
75
00:13:00,341 --> 00:13:02,873
No ... thank you .
76
00:13:03,786 --> 00:13:07,030
I make something else done.
Enjoy the food .
77
00:13:10,751 --> 00:13:14,919
Have you been up there?
- Yes .
78
00:13:15,738 --> 00:13:18,306
Have you chosen a room ?
- Our luggage has not yet introduced .
79
00:13:18,519 --> 00:13:19,875
I'll do that for you .
80
00:13:20,577 --> 00:13:22,664
Really ? Thank you Henry .
81
00:13:24,845 --> 00:13:27,645
Sorry man, I can be bad aim .
82
00:13:34,437 --> 00:13:36,890
Wow ... we're just in the clouds .
83
00:13:44,130 --> 00:13:49,251
A toast to what the weekend
will bring.
84
00:13:49,415 --> 00:13:50,859
Cheers .
85
00:14:21,503 --> 00:14:22,792
Oranges .
86
00:14:25,761 --> 00:14:28,110
Strawberries ...
87
00:14:45,575 --> 00:14:48,587
You're mad .
- No.
88
00:14:49,664 --> 00:14:52,691
But you spit bile .
- Michael , I 'm not mad ...
89
00:14:52,692 --> 00:14:57,071
I just think about that
kickboxing workshop today .
90
00:14:57,072 --> 00:14:59,519
Julia , come on!
- I'm the worst of the class!
91
00:14:59,554 --> 00:15:02,546
And Jim was going to show me how ...
- Who is Jim ?
92
00:15:03,565 --> 00:15:04,713
My instructor . You know that .
93
00:15:05,730 --> 00:15:07,368
Okay .
94
00:15:08,095 --> 00:15:11,813
He gave free lessons today
thought to be to go there .
95
00:15:12,200 --> 00:15:14,704
Julia, you can at any
time to learn kickboxing .
96
00:15:14,860 --> 00:15:19,396
We are in a beautiful cottage .
- Well, that's wrong.
97
00:15:19,533 --> 00:15:23,514
I think that buffalo fun.
That we must have and carry .
98
00:15:23,515 --> 00:15:24,515
You're crazy .
99
00:15:24,820 --> 00:15:26,336
That's why you love me .
100
00:17:32,439 --> 00:17:33,603
And Henry , how are you ?
101
00:17:35,622 --> 00:17:36,537
You have strong walls .
102
00:17:38,096 --> 00:17:41,710
It is sufficient for it.
103
00:17:41,711 --> 00:17:42,711
It is a nest egg .
104
00:17:43,487 --> 00:17:45,967
Do you smoke ?
- Yes .
105
00:18:05,214 --> 00:18:08,569
Everything here is yours ?
- Yes .
106
00:18:09,250 --> 00:18:12,253
Legacy ? Sorry.
That's not my business.
107
00:18:13,118 --> 00:18:15,843
No problem. I have inherited it.
108
00:18:17,179 --> 00:18:21,072
My father had some
money when he died .
109
00:18:22,592 --> 00:18:23,986
And you ?
110
00:18:24,900 --> 00:18:29,723
Can you book the whole weekend?
- We are spoiled rich kids .
111
00:18:30,554 --> 00:18:34,533
My father has money ,
but I will see nothing .
112
00:18:34,679 --> 00:18:36,084
Yes ?
- Yes .
113
00:18:36,217 --> 00:18:41,502
A musician , a drummer .
He's certainly not quiet .
114
00:18:42,427 --> 00:18:46,687
That kind of human being
must do everything correctly.
115
00:18:48,263 --> 00:18:52,480
Do you understand ? I 'm an asshole
without a music band .
116
00:18:53,767 --> 00:18:55,892
I enjoy every second of it .
117
00:18:57,559 --> 00:18:59,366
That sounds like her daddy every
minute happy for you to be.
118
00:18:59,718 --> 00:19:01,129
There must be a lot of " would " in
everyone's life down.
119
00:19:02,166 --> 00:19:07,587
I would have something better to study
like ... rights .
120
00:19:09,672 --> 00:19:13,050
That music diploma gives me too
though no -hit , I'm sure.
121
00:19:14,842 --> 00:19:16,259
Where is Julia ?
122
00:19:17,557 --> 00:19:19,492
In the shower .
123
00:19:21,415 --> 00:19:28,623
Where you come from again ?
- I Conecticut more east .
124
00:19:28,624 --> 00:19:30,818
I met Julia in school .
In OSU .
125
00:19:29,754 --> 00:19:35,813
Oklahoma?
- No, in the state of Ohio .
126
00:19:36,618 --> 00:19:38,351
Home of the Buckeyes .
127
00:19:39,620 --> 00:19:43,471
I've seen them play when they
won national championship .
128
00:19:43,800 --> 00:19:44,977
And what a match it was!
129
00:19:45,588 --> 00:19:46,903
I then took Julia .
130
00:19:46,904 --> 00:19:48,555
When they had a trophy too.
131
00:19:49,910 --> 00:19:51,140
Now there was a contest !
132
00:19:51,268 --> 00:19:55,600
I was completely drunk and dry such
hat in the shape of a tortilla.
133
00:19:55,865 --> 00:20:00,631
Colored in red and gray .
Calling and drunk.
134
00:20:01,496 --> 00:20:03,838
And then with that last
touchdown in overtime .
135
00:20:05,334 --> 00:20:09,213
That place man ... insane.
I then looked at Julia .
136
00:20:09,214 --> 00:20:12,778
She also had a stupid hat on tortilla .
137
00:20:12,996 --> 00:20:15,007
And she screamed her lungs out .
138
00:20:16,019 --> 00:20:17,423
She had tears
rolled down her face .
139
00:20:18,368 --> 00:20:22,569
She sounds emotionally .
- You have no idea .
140
00:20:23,845 --> 00:20:27,092
That girl is a barrel full of passion .
141
00:20:28,163 --> 00:20:31,133
The bedroom ... speak there
we are not over yet!
142
00:20:32,214 --> 00:20:38,327
But ask her to seriously
be and she succeeds by .
143
00:20:39,545 --> 00:20:41,504
You are not bound by it?
144
00:20:51,528 --> 00:20:56,403
I had better not be in a
rondeglopen towel . I will ...
145
00:21:46,457 --> 00:21:48,366
What are you doing here ?
146
00:21:48,522 --> 00:21:50,803
You scared me .
- You should not be here .
147
00:21:51,155 --> 00:21:56,353
Sorry, I just was looking for some fishing rods .
- This car is dirty .
148
00:21:56,620 --> 00:21:58,369
How to Create your nice clothes dirty.
149
00:22:01,477 --> 00:22:06,200
Is that ... blood on the ground ?
- Yes .
150
00:22:12,039 --> 00:22:13,775
So I missed some spots
when I was cleaning up .
151
00:22:16,322 --> 00:22:18,930
So there is a deer in the freezer .
- Yes .
152
00:22:20,536 --> 00:22:21,766
Did you slain ?
153
00:22:24,227 --> 00:22:25,626
No.
154
00:22:25,842 --> 00:22:27,865
What people here who
stay here sometimes .
155
00:22:27,865 --> 00:22:28,516
They have the shot .
156
00:22:29,584 --> 00:22:32,556
I have not shown .
They were just young , Niewe men .
157
00:22:33,775 --> 00:22:35,143
They did not know it was hunting season .
158
00:22:35,286 --> 00:22:38,177
I gave them some books ,
got this for the winter instead.
159
00:22:39,367 --> 00:22:41,581
Are you ready ?
160
00:23:19,714 --> 00:23:23,548
I want to learn to play an instrument.
What do you think of a guitar ?
161
00:23:25,762 --> 00:23:27,848
Can you play guitar?
162
00:23:32,012 --> 00:23:32,889
You can join in my band !
163
00:23:34,101 --> 00:23:35,745
If I had one at least.
164
00:23:37,705 --> 00:23:38,798
And I can teach kickboxing .
165
00:23:39,592 --> 00:23:41,275
If I was better .
166
00:23:42,063 --> 00:23:43,888
We can kickboxende musicians .
167
00:23:44,585 --> 00:23:46,007
We're going to make millions.
168
00:23:47,038 --> 00:23:49,276
Whether we give our audience
some blue eyes .
169
00:23:59,065 --> 00:23:59,661
Is it ?
170
00:24:05,876 --> 00:24:10,627
Has that made you happy?
- He's crazy .
171
00:24:17,701 --> 00:24:19,263
That looks like good stuff .
172
00:24:21,373 --> 00:24:22,958
Want some?
- No, thank you .
173
00:24:23,909 --> 00:24:28,110
Does it bother you that we ...
- No, do only so much fun you want .
174
00:24:29,118 --> 00:24:30,564
It's very beautiful here.
175
00:24:32,790 --> 00:24:37,812
I 'm gone all night .
I'll come back tomorrow to arrange everything.
176
00:24:38,453 --> 00:24:38,965
Thank you friend .
177
00:24:38,965 --> 00:24:40,433
Thank you !
178
00:24:43,173 --> 00:24:44,674
Caught!
179
00:26:41,174 --> 00:26:42,863
Michael ?
180
00:26:49,951 --> 00:26:51,535
We 're gonna go crazy !
181
00:26:53,231 --> 00:26:56,960
Please. Wow , you look good .
- Thank you.
182
00:26:58,820 --> 00:27:00,490
Yes definitely .
183
00:27:10,406 --> 00:27:11,036
That 's nice .
184
00:27:30,759 --> 00:27:33,735
Come to bed .
- I'm in bed.
185
00:27:34,416 --> 00:27:36,808
Stop reading .
- Just a minute .
186
00:27:37,504 --> 00:27:39,512
Roll to me for .
187
00:27:44,368 --> 00:27:46,167
Do you really want to do what ?
188
00:27:46,727 --> 00:27:47,811
Have you seen my phone ?
189
00:27:49,272 --> 00:27:50,903
Say some lovingly at me.
190
00:27:51,228 --> 00:27:54,021
I 'm serious, he's always in my
handbag and he is no longer there.
191
00:27:54,679 --> 00:27:57,030
Have you used it ?
- Julia , I have my own phone .
192
00:27:57,188 --> 00:27:59,865
Have you seen him?
- No.
193
00:28:10,765 --> 00:28:12,329
What do you think of Henry ?
194
00:28:13,275 --> 00:28:14,625
He 's okay , I guess.
195
00:28:16,026 --> 00:28:17,800
He's so caught us.
196
00:28:17,931 --> 00:28:21,497
Is not it weird that he
here all alone lives ?
197
00:28:21,498 --> 00:28:22,197
What ?
198
00:28:23,441 --> 00:28:29,124
He has no wife or girlfriend and
He is not that old , especially 35.
199
00:28:30,228 --> 00:28:34,120
Just here alone and by itself .
He even has a dog .
200
00:28:34,591 --> 00:28:36,140
That calls loneliness , Julia .
201
00:28:36,313 --> 00:28:37,931
Some like it a lot.
202
00:28:40,127 --> 00:28:41,379
It's just weird .
203
00:30:09,329 --> 00:30:10,462
I could not sleep .
204
00:30:11,465 --> 00:30:14,052
Neither do I. Ever hear of that rotvogels .
205
00:30:25,673 --> 00:30:27,411
Striped ?
206
00:30:34,965 --> 00:30:37,074
What do you think of ?
- Can I still play ?
207
00:30:37,413 --> 00:30:38,864
I get just in the mood .
208
00:30:49,649 --> 00:30:51,101
I missed that .
209
00:30:57,123 --> 00:30:58,843
Do you go for that ball ?
- Yes !
210
00:30:58,971 --> 00:31:00,818
Try that one.
211
00:31:00,959 --> 00:31:02,284
This is closer .
212
00:31:02,444 --> 00:31:09,859
Yes , but the angle was better to do.
- Try to find a shot ?
213
00:31:09,993 --> 00:31:11,374
No, I have a good shot here.
214
00:31:13,357 --> 00:31:17,094
If you are not now
a minute to think sex ...
215
00:31:19,502 --> 00:31:22,697
Pervert !
- Old , horny male !
216
00:31:33,494 --> 00:31:36,067
You're a naughty girl was Julia .
217
00:31:36,730 --> 00:31:38,009
And now you get beaten .
218
00:32:00,855 --> 00:32:02,758
Julia , are you okay ?
219
00:32:02,897 --> 00:32:04,606
Have you seen her?
220
00:32:04,826 --> 00:32:05,330
Who ?
221
00:32:05,365 --> 00:32:06,966
Did you see that girl there
bottom of the window?
222
00:32:07,087 --> 00:32:08,812
It scared me a damn accident.
223
00:32:10,222 --> 00:32:11,659
Have you seen a little girl ?
224
00:32:11,995 --> 00:32:13,166
Yeah , I think she 's hurt .
225
00:32:14,277 --> 00:32:16,135
Julia , there 's nobody there .
226
00:32:18,869 --> 00:32:24,164
You've eaten the mushrooms .
- No! I saw a girl in the window .
227
00:32:24,324 --> 00:32:28,711
She was full of blood or dirt ,
I think she 's hurt .
228
00:32:29,933 --> 00:32:31,152
Julia , there's no sign of life
to be found down there .
229
00:32:31,355 --> 00:32:33,530
Michael, I know what I saw !
I'm not kidding though!
230
00:32:34,593 --> 00:32:36,622
Well then , we'll see .
231
00:32:39,699 --> 00:32:41,392
I do not see anyone .
- I'm serious ! She was here!
232
00:32:42,144 --> 00:32:44,690
All the doors are closed , so I see
not see how anyone could have been here.
233
00:32:44,827 --> 00:32:46,314
I 've really seen her .
234
00:32:47,903 --> 00:32:49,878
What she wore ?
- . I do not know
235
00:32:50,207 --> 00:32:55,203
What was her hair then ?
- Brown ... blonde ... I do not know.
236
00:32:57,093 --> 00:32:58,827
Are you messing with me ?
- No, not at all.
237
00:32:59,717 --> 00:33:00,567
Because it can not do .
238
00:33:00,965 --> 00:33:04,052
I mean, we should call someone .
Henry or the police .
239
00:33:04,718 --> 00:33:06,739
I'm not going to call the police .
- And the girl?
240
00:33:08,122 --> 00:33:10,391
I 'm totally drugged .
So I can not do anything .
241
00:33:12,352 --> 00:33:16,631
If there was a girl and she had
help, why she ran away?
242
00:33:18,810 --> 00:33:20,130
Huh ?
243
00:33:20,405 --> 00:33:23,447
I think so. I do not know.
244
00:33:34,901 --> 00:33:36,985
You know what I think?
245
00:33:36,723 --> 00:33:43,914
You have forged so you
not wanted to have sex with me .
246
00:33:43,066 --> 00:33:44,258
What is your problem Michael ?
247
00:33:44,549 --> 00:33:47,879
If I would not have sex with you
I have no problem saying . with that
248
00:33:47,184 --> 00:33:48,658
I would even enjoy it if
I had to tell you.
249
00:33:49,552 --> 00:33:51,842
Julia , it was a joke !
250
00:33:52,525 --> 00:33:53,971
And you need some calm .
251
00:33:54,894 --> 00:33:59,354
You can sometimes be scary .
- It is not normal to see such a thing ? Okay .
252
00:33:59,355 --> 00:33:59,470
It's creepy .
253
00:33:59,731 --> 00:34:02,017
And this here ? Is it a haunted house ?
254
00:34:02,301 --> 00:34:03,738
And what about Henry ?
- What 's wrong with him ?
255
00:34:03,886 --> 00:34:06,886
He's just a nice guy
which is also what keeps weed .
256
00:34:06,886 --> 00:34:08,459
Bambi and felt in his garage .
257
00:34:08,687 --> 00:34:11,770
Where he must then skinning ?
In his bedroom ?
258
00:34:12,064 --> 00:34:13,672
I would not fight , okay?
259
00:34:20,972 --> 00:34:21,837
Neither do I.
260
00:34:23,115 --> 00:34:24,231
Would you like smoking or something
drink and then go to bed ?
261
00:34:51,049 --> 00:34:51,481
Julia?
262
00:37:25,097 --> 00:37:26,474
Michael ?
263
00:37:37,583 --> 00:37:40,207
Sorry.
264
00:37:42,129 --> 00:37:44,489
Where were you?
- I heard music.
265
00:37:44,717 --> 00:37:47,437
Music ? What do you mean , and it ?
- I thought it was rubbish .
266
00:37:47,906 --> 00:37:49,523
Do not worry , it was
but a clock radio .
267
00:37:50,133 --> 00:37:53,134
Michael, I 've never set one .
Have you done that ?
268
00:37:53,169 --> 00:37:55,826
No, it was solid people
who stayed here for us .
269
00:37:56,502 --> 00:37:59,165
Alarms do not just go away !
- They do it Julia !
270
00:38:00,130 --> 00:38:03,213
And that is always with alarms .
271
00:38:06,392 --> 00:38:10,060
We have been here less than 24 hours.
272
00:38:10,630 --> 00:38:14,405
If we were , and it went off ,
only then I was worried ...
273
00:38:14,405 --> 00:38:15,120
but we are not.
274
00:38:18,906 --> 00:38:21,973
And no, I have not seen any freaks .
275
00:38:23,533 --> 00:38:25,100
Sleep tight , baby.
276
00:39:05,996 --> 00:39:10,054
And we may live a day .
277
00:39:11,348 --> 00:39:12,559
No, my breath smells stale morning .
278
00:39:13,357 --> 00:39:17,024
I do not .
- Your breath can kill a dragon .
279
00:39:17,512 --> 00:39:20,515
Go brush your teeth .
- Yes, dear.
280
00:39:21,827 --> 00:39:24,412
And gargle .
- Yes, dear.
281
00:39:25,334 --> 00:39:26,340
And make me breakfast .
282
00:39:27,346 --> 00:39:28,318
Yes , sweetheart.
283
00:39:29,036 --> 00:39:32,859
You're so under the whip after three years , huh?
- Yes, dear.
284
00:40:25,495 --> 00:40:27,623
Do not!
I thought it was a snake .
285
00:40:27,796 --> 00:40:29,512
I've never seen you so fast .
286
00:40:32,863 --> 00:40:34,608
Okay , I got it.
287
00:40:43,337 --> 00:40:44,263
Someone is getting trapped here .
288
00:40:59,569 --> 00:41:00,810
What do you see?
289
00:41:01,538 --> 00:41:03,470
Rommel .
290
00:41:03,874 --> 00:41:05,752
Is it stolen?
291
00:41:07,672 --> 00:41:09,415
I do not know.
292
00:41:15,042 --> 00:41:16,291
Bingo .
- What is it?
293
00:41:17,134 --> 00:41:20,816
A wallet , no money .
- Michael !
294
00:41:22,005 --> 00:41:23,473
Come and look at this.
295
00:41:24,175 --> 00:41:25,711
There 's blood on the car.
296
00:41:34,182 --> 00:41:35,820
This is not good .
We better go back.
297
00:41:36,117 --> 00:41:37,108
We need someone calls .
298
00:41:37,109 --> 00:41:38,109
Henry Parker .
299
00:41:38,970 --> 00:41:39,110
Let me see .
300
00:41:41,726 --> 00:41:45,445
This is not our Henry .
He is not Harper and Parker huh ?
301
00:42:05,871 --> 00:42:07,510
What ?
- . He does not
302
00:42:08,347 --> 00:42:08,772
The line is dead?
303
00:42:12,457 --> 00:42:14,804
I go upstairs , maybe my
phone or in another room .
304
00:42:19,905 --> 00:42:22,244
Why should it be here?
We have never been here .
305
00:42:23,292 --> 00:42:25,644
Yes, we have yesterday
each room walked .
306
00:42:28,645 --> 00:42:30,256
What ?
307
00:42:34,546 --> 00:42:37,381
What 's this ?
- No idea, but yesterday it was locked.
308
00:42:38,107 --> 00:42:41,331
What ?
- When I was looking for this door was sot .
309
00:42:41,455 --> 00:42:44,807
And when I came to turn the alarm off
turn , the door was open again .
310
00:42:45,887 --> 00:42:48,140
I did not say anything to
You do not scare you.
311
00:42:48,140 --> 00:42:49,517
Jesus , Michael , what happens here ?
312
00:42:49,330 --> 00:42:50,762
I do not know.
313
00:42:52,679 --> 00:42:55,722
What the hell ... ?
- What?
314
00:42:57,931 --> 00:43:02,214
Michael ? Why the fuck is this ?
315
00:43:06,043 --> 00:43:08,394
How did you get here ?
Have you taken away our stuff ?
316
00:43:08,429 --> 00:43:10,046
You're the girl that
I saw last night .
317
00:43:10,938 --> 00:43:11,685
Answer fuck !
318
00:43:11,720 --> 00:43:14,002
Have you taken our stuff ?
- Stop, you're scaring her .
319
00:43:15,146 --> 00:43:16,381
Are your parents here ?
320
00:43:17,512 --> 00:43:18,680
Are you lost ?
321
00:43:19,095 --> 00:43:22,149
Did someone hurt you?
- Look at this , this is your father?
322
00:43:22,460 --> 00:43:22,937
Michael , do not.
323
00:43:23,399 --> 00:43:29,441
Look! Henry Parker or
Harper or whatever your father?
324
00:43:30,804 --> 00:43:32,882
Hey, are the lovebirds at home ?
325
00:44:07,276 --> 00:44:07,890
Do your door.
326
00:44:10,759 --> 00:44:12,277
Damn ! Come on !
- Michael , come on !
327
00:44:12,312 --> 00:44:14,928
Damn ! I do Rommelbak !
328
00:44:19,582 --> 00:44:22,613
It's okay , we come here
'll leave and seek help for you.
329
00:44:30,490 --> 00:44:35,173
Do not go outside !
- Close the door and keep it that way .
330
00:44:35,309 --> 00:44:39,489
We're going to run away and he will give us
not find the street towards the village .
331
00:44:39,490 --> 00:44:41,177
Julia, I need that car
get it to work .
332
00:44:42,537 --> 00:44:44,921
Stay calm. Make sure that
he does not come out.
333
00:44:45,448 --> 00:44:46,509
He does not know that we know.
334
00:45:06,505 --> 00:45:08,043
They are cut ...
- What?
335
00:45:08,925 --> 00:45:10,141
That fucking wires are cut.
336
00:45:10,891 --> 00:45:12,409
What do we do now ?
337
00:45:13,449 --> 00:45:17,568
Plan B. We take to the streets
and find a lift into town .
338
00:45:18,298 --> 00:45:19,789
Michael , damn it!
339
00:45:25,571 --> 00:45:27,846
He's coming out .
340
00:45:28,579 --> 00:45:29,944
Michael , do not open the door.
341
00:45:30,462 --> 00:45:32,156
Hey, you're your remote
within forgotten.
342
00:45:32,157 --> 00:45:33,157
Michael , do not open the door!
343
00:45:36,228 --> 00:45:36,961
Do you want the remote ?
344
00:45:37,321 --> 00:45:38,049
Open the door .
345
00:45:38,465 --> 00:45:40,697
Julia , flight !
346
00:45:41,557 --> 00:45:43,342
Go to the road .
- No!
347
00:45:46,202 --> 00:45:47,035
Open the door !
348
00:46:02,138 --> 00:46:06,121
Julie , quickly go to the road .
- He'll murder you !
349
00:46:06,122 --> 00:46:07,122
Just go on the road !
- No!
350
00:46:53,101 --> 00:46:55,347
Do not hurt yourself, okay?
351
00:47:00,778 --> 00:47:06,604
We will come back to you.
Meanwhile Try to relax.
352
00:47:07,932 --> 00:47:12,756
And listen ... we go
do something crazy ... Julia !
353
00:47:24,834 --> 00:47:27,621
You wait your turn .
354
00:48:26,705 --> 00:48:27,997
What you gonna do to me?
355
00:48:42,689 --> 00:48:44,174
Where is Michael ?
356
00:48:45,069 --> 00:48:49,339
Please let us go.
We know nothing and say nothing .
357
00:48:50,044 --> 00:48:52,128
We have money . Michael money .
358
00:49:04,198 --> 00:49:05,355
It's just wine .
359
00:49:22,396 --> 00:49:24,431
And then ? Did not you like ?
360
00:49:35,597 --> 00:49:38,114
Sorry .
361
00:49:42,335 --> 00:49:47,194
Henry, you get everything you want .
- My name is Henry .
362
00:49:52,051 --> 00:49:55,067
Where is the owner of this here ?
- I'm responsible .
363
00:49:59,288 --> 00:50:01,090
Is he ...
364
00:50:02,790 --> 00:50:04,983
You should not speak.
365
00:50:09,803 --> 00:50:12,693
Henry ...
366
00:50:28,848 --> 00:50:32,749
I'm telling you , I'm not. Henry
367
00:50:35,910 --> 00:50:38,443
What 's your name then ?
What should I call you ?
368
00:50:40,197 --> 00:50:41,256
Michael .
369
00:50:45,386 --> 00:50:45,731
What ?
370
00:50:46,668 --> 00:50:48,438
I want you to address me with Michael .
371
00:50:51,838 --> 00:50:52,472
No.
372
00:50:56,129 --> 00:50:58,582
Tell me what you say to him .
373
00:50:59,631 --> 00:51:00,817
Henry ...
374
00:51:05,849 --> 00:51:09,657
I tell you, I 'm not fucking Henry !
375
00:51:17,846 --> 00:51:18,822
What are you ... what are you doing?
376
00:51:20,258 --> 00:51:21,786
You 're hurting me!
377
00:51:22,500 --> 00:51:24,681
My little girl wants to play a game .
378
00:52:00,644 --> 00:52:02,682
You know how we do it baby.
379
00:52:03,389 --> 00:52:05,048
You may post its me.
380
00:52:30,230 --> 00:52:30,902
Jesus , no!
381
00:55:30,575 --> 00:55:31,167
Michael ?
382
00:56:03,573 --> 00:56:06,035
What is your name ?
383
00:56:10,693 --> 00:56:12,136
My name is Julia .
384
00:56:12,821 --> 00:56:14,598
What is your name ?
385
00:56:15,089 --> 00:56:17,813
Desi .
- Desi , would you loosen my ropes?
386
00:56:21,661 --> 00:56:23,014
Desi , please.
387
00:56:24,781 --> 00:56:27,072
Is this man your father ?
388
00:56:32,233 --> 00:56:33,083
Desi , no!
389
00:56:33,906 --> 00:56:35,317
What are you doing all this?
390
00:56:38,148 --> 00:56:38,604
No!
391
00:56:43,133 --> 00:56:44,008
Please!
392
00:56:44,274 --> 00:56:45,927
Please untie me .
393
00:56:50,654 --> 00:56:52,265
That 's not yours .
394
00:56:55,198 --> 00:56:56,935
I can show you
whence it came .
395
00:56:57,669 --> 00:57:02,221
If you untie me , I'll let you
seeing and other nice stuff .
396
00:57:03,052 --> 00:57:06,796
Untie me and I 'll show you.
It will be our little secret .
397
00:57:07,968 --> 00:57:08,979
Untie me Desi .
398
00:57:08,980 --> 00:57:10,687
I'll take you and show you.
399
00:57:14,668 --> 00:57:21,131
In the garage is a container , a
vissersbak close to the workbench .
400
00:57:21,806 --> 00:57:24,512
That's good Desi ! Untie me !
401
00:57:47,260 --> 00:57:51,594
Is already dead that girl
Make whatever forth .
402
00:57:52,293 --> 00:57:54,142
I got another one for you .
403
00:57:55,209 --> 00:57:55,416
And you?
404
00:57:57,259 --> 00:58:00,500
What is Reginald ?
- Come here .
405
00:58:04,957 --> 00:58:08,439
Do not call me Reginald .
I 'm your father .
406
00:58:19,000 --> 00:58:20,169
Do you need help?
407
00:58:22,174 --> 00:58:24,132
Well , then go ahead.
408
00:58:25,250 --> 00:58:25,645
Wake me when it's done .
409
00:58:26,388 --> 00:58:27,613
We must return to the track .
410
00:59:42,246 --> 00:59:43,783
Dirty bitch .
411
01:01:29,095 --> 01:01:32,019
Wait .
- You hit me Julia .
412
01:01:32,910 --> 01:01:34,105
That was not nice .
413
01:01:34,435 --> 01:01:35,315
Oh God!
414
01:01:36,270 --> 01:01:37,893
What would I do with you should
do in retaliation ?
415
01:02:30,690 --> 01:02:33,018
Dad!
416
01:02:33,825 --> 01:02:35,144
Honey, she hurt you ?
417
01:02:35,889 --> 01:02:37,932
I make her do wonder .
418
01:05:37,829 --> 01:05:39,482
Michael ?
419
01:05:41,419 --> 01:05:42,372
I know you are here spoiled litter .
420
01:06:08,413 --> 01:06:11,009
Come on, Michael !
421
01:06:14,268 --> 01:06:16,745
We now have something in common .
422
01:06:20,098 --> 01:06:23,246
We met Julia .
423
01:06:27,584 --> 01:06:29,800
She's so ...
- Motherfucker !
424
01:06:37,266 --> 01:06:39,530
Get off me !
425
01:06:40,333 --> 01:06:41,415
What you gonna do ? Call the police?
426
01:06:41,416 --> 01:06:44,780
We 'll see.
Take it from me .
427
01:06:44,815 --> 01:06:45,879
Do you think ?
428
01:06:46,893 --> 01:06:50,202
It 's so obvious Henry .
- My name is Henry .
429
01:06:50,977 --> 01:06:53,865
What ?
- That's why you can never get me.
430
01:06:54,241 --> 01:06:58,508
I rented this for some fun .
And I'm going to the track for more.
431
01:07:00,108 --> 01:07:02,934
I 'm caught in less than 16 years.
432
01:07:03,605 --> 01:07:06,379
You are in the hands of a profesional.
433
01:07:08,547 --> 01:07:10,371
Come on !
434
01:07:45,881 --> 01:07:47,211
Hey, here's something for you buddy Henry .
435
01:07:49,818 --> 01:07:51,776
But this piece , I still prefer .
436
01:07:52,519 --> 01:07:53,982
That is the work of my girl.
437
01:07:54,637 --> 01:07:58,495
All brutally cut off.
She likes a nice cut piece .
438
01:07:58,841 --> 01:08:00,608
I rather like slightly rougher.
439
01:08:33,689 --> 01:08:34,582
A nail gun ?
440
01:08:36,172 --> 01:08:39,217
Is that all you can bitch ?
- I'll just crazy .
441
01:09:26,026 --> 01:09:27,940
Michael , wake up.
442
01:10:31,782 --> 01:10:35,256
Oh God, I 've killed someone .
443
01:10:36,709 --> 01:10:40,476
No, it 's okay .
He killed us both.
444
01:10:49,774 --> 01:10:52,102
We pick up our suitcases
and we will help.
445
01:10:53,017 --> 01:10:53,732
What if they see us ?
446
01:10:54,341 --> 01:10:57,580
Does not matter , we are
for two and stay in your neighborhood.
447
01:11:13,277 --> 01:11:14,780
I see them .
448
01:11:15,177 --> 01:11:16,979
Do you see her ?
449
01:11:17,787 --> 01:11:19,453
No.
450
01:11:21,228 --> 01:11:22,352
The side door ...
451
01:11:39,351 --> 01:11:43,848
Is there another door ?
- There's one in the garage .
452
01:11:44,674 --> 01:11:46,189
Which goes to the playroom
remember?
453
01:11:58,932 --> 01:11:59,338
Michael ...
454
01:12:16,130 --> 01:12:18,326
Michael, what can I do ?
455
01:12:21,744 --> 01:12:23,690
I need to sit down .
456
01:12:24,639 --> 01:12:26,500
I think you have a concussion .
457
01:12:32,549 --> 01:12:36,043
I 'm okay .
I just need .
458
01:12:38,989 --> 01:12:43,380
Well , I'm going to look at the door .
It is only a few steps away from here .
459
01:12:44,071 --> 01:12:45,765
I'm going to see if it is open.
460
01:12:46,532 --> 01:12:48,034
Michael, we are so close.
461
01:12:48,736 --> 01:12:50,623
I go inside , but will
are very fast .
462
01:16:30,413 --> 01:16:34,962
Is she dead?
- I think so. Michael , no!
463
01:16:36,699 --> 01:16:38,002
She needs to go to the hospital .
464
01:16:39,607 --> 01:16:41,222
Nope . We need that.
465
01:16:44,229 --> 01:16:45,369
I'll get the keys.
466
01:16:53,561 --> 01:16:55,034
What have you done now ?
467
01:17:14,378 --> 01:17:16,649
Can you drive ?
468
01:17:26,571 --> 01:17:27,134
Michael ...
469
01:17:30,629 --> 01:17:32,794
Why did you bring me here ?
470
01:17:52,910 --> 01:17:55,723
Translated by Gallice .
471
01:17:55,724 --> 01:18:00,542
Downloaded from www.ondertitel.com33986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.