Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:21,659 --> 00:03:23,452
(PEOPLE CHATTERING)
4
00:03:37,342 --> 00:03:39,801
MAX: One wiII do for you two.
5
00:03:40,803 --> 00:03:43,680
Ah, here we are.
Some more ofrhose rhere.
6
00:03:45,767 --> 00:03:48,810
-MAN: HeIIo, Max. SriII ar ir?
-Yeah, sriII ar ir.
7
00:03:48,895 --> 00:03:50,520
This paper, whar does ir mean?
8
00:03:50,605 --> 00:03:53,523
It's a campaign for nucIear disarmament.
It's a "ban the bomb" march.
9
00:03:53,608 --> 00:03:56,777
-I see, that's nice.
-Nice?
10
00:03:56,861 --> 00:03:59,404
-Yeah, you must be foreign, eh?
-Yes, I am from Austria.
11
00:03:59,489 --> 00:04:01,531
Oh. Now, Iet me see.
12
00:04:01,616 --> 00:04:03,158
In Deutsch that's...
13
00:04:03,243 --> 00:04:05,911
Der Marsch gegen der atomisch Bomber.
14
00:04:05,995 --> 00:04:08,205
Ach, natürlich.
You speak German weII.
15
00:04:08,289 --> 00:04:10,624
I wish I did.
I'm studying it at night schooI.
16
00:04:10,708 --> 00:04:12,042
I take Iessons aIso.
17
00:04:12,126 --> 00:04:15,420
Look, we got peopIe from aII countries
going on this march.
18
00:04:15,505 --> 00:04:16,588
Why don't you come with us?
19
00:04:16,673 --> 00:04:18,465
It's a protest to
stop them making the bomb.
20
00:04:18,549 --> 00:04:21,468
-It is difficuIt for me.
-Look, you don't have to decide now.
21
00:04:21,552 --> 00:04:24,596
I wouId have to ask.
I'm with a famiIy, an au pair.
22
00:04:24,681 --> 00:04:27,391
WeII, Iook, think about it.
I've got to be going.
23
00:04:27,475 --> 00:04:28,684
Must... You must Ieave?
24
00:04:28,768 --> 00:04:31,770
WeII, I've got to get rid ofthis Iot
and I'm Iate aIready.
25
00:04:31,854 --> 00:04:34,398
You know, I've got an idea.
We couId heIp each other.
26
00:04:34,482 --> 00:04:36,942
With the Ianguages, I mean.
You know, we couId teach one another.
27
00:04:37,026 --> 00:04:38,735
Yes, but my EngIish is so bad.
28
00:04:38,820 --> 00:04:40,779
Oh, that don't matter.
29
00:04:42,031 --> 00:04:45,200
-Are you doing anything tonight?
-I was going to a cIub in Bayswater.
30
00:04:45,285 --> 00:04:49,079
It's very nice. You can dance
and aII the foreign students go there.
31
00:04:49,163 --> 00:04:52,165
-Yeah, I'II bet it's for members onIy.
-Not ifyou're invited.
32
00:04:52,250 --> 00:04:55,335
-I'II be there at 9:00.
-Oh, I don't know about dancing.
33
00:04:55,420 --> 00:04:57,087
I ain't much good at this twisting Iark.
34
00:04:57,547 --> 00:04:59,589
(LIVELY DANCE MUSIC PLAYING)
35
00:05:22,905 --> 00:05:25,240
Oh, you have to be a contortionist.
36
00:05:25,325 --> 00:05:28,327
Oh, Iook, come on.
37
00:05:28,411 --> 00:05:30,037
Look.
38
00:05:31,539 --> 00:05:33,332
Max, Iisten to the music.
39
00:05:33,416 --> 00:05:35,834
Listen to it? It's deafening me.
40
00:05:35,918 --> 00:05:39,838
Look, pretend you're drying your back
with a toweI.
41
00:05:40,465 --> 00:05:43,133
-That's it, swing the hips.
-Yes.
42
00:05:43,217 --> 00:05:45,927
That's it.
43
00:05:46,012 --> 00:05:48,263
Oh, that's aII right, innit?
44
00:05:51,017 --> 00:05:54,269
-Ta.
-Thank you.
45
00:05:54,354 --> 00:05:57,314
-I toId you I don't dance.
-Max, now you're angry.
46
00:05:57,398 --> 00:05:59,191
You're so serious, but I Iike it.
47
00:05:59,275 --> 00:06:01,943
WeII, I'm not a pIayboy
ifthat's what you mean.
48
00:06:02,028 --> 00:06:03,904
WeII, what with working
at the Iibrary aII day
49
00:06:03,988 --> 00:06:06,531
and evening cIass at night,
it don't Ieave much time for dancing.
50
00:06:06,616 --> 00:06:08,075
TeII me about yourjob.
51
00:06:08,159 --> 00:06:10,535
Oh, I toId you
I work at the pubIic Iibrary, don't I?
52
00:06:10,620 --> 00:06:13,372
-You work so hard.
-I Iike books.
53
00:06:13,456 --> 00:06:15,207
I do a Iot of reading on the side.
54
00:06:15,291 --> 00:06:17,542
TechnicaI writer,
that's what I want to be.
55
00:06:17,627 --> 00:06:19,920
Yeah, we got
a foreign Ianguages section, too.
56
00:06:20,004 --> 00:06:22,005
Goethe, SchiIIer, Thomas Mann.
57
00:06:22,090 --> 00:06:25,133
We had them at schooI in Austria.
My father reads SchiIIer.
58
00:06:25,218 --> 00:06:28,261
You're Iucky. My oId man don't read
anything but the newspapers.
59
00:06:28,346 --> 00:06:30,680
And then that's just
to see what's on teIevision.
60
00:06:30,765 --> 00:06:31,848
You Iive at home?
61
00:06:31,933 --> 00:06:34,643
What? It's Iike bIoody Coronation Street
down there.
62
00:06:34,727 --> 00:06:36,561
No, I got out
as soon as I got me firstjob.
63
00:06:36,646 --> 00:06:37,979
You quarreIIed with your parents?
64
00:06:38,064 --> 00:06:40,899
Oh, no, we didn't quarreI.
No, I just had to get out ofthat pIace.
65
00:06:40,983 --> 00:06:42,401
You see, we didn't
taIk the same Ianguage.
66
00:06:42,485 --> 00:06:45,070
(INSTRUMENTAL DANCE MUSIC PLAYING)
67
00:07:04,590 --> 00:07:07,759
Here, teII me.
What do the Austrians think of HitIer?
68
00:07:07,844 --> 00:07:10,804
-Oh...
-May I?
69
00:07:10,888 --> 00:07:13,223
-PIease.
-PIease yourseIf.
70
00:07:13,307 --> 00:07:15,058
Thank you.
71
00:07:22,191 --> 00:07:23,900
-You're German, aren't you?
-No, from Austria.
72
00:07:24,026 --> 00:07:26,778
Oh, it's near enough.
They aII IittIe darIings Iike you?
73
00:07:26,863 --> 00:07:28,029
Oh.
74
00:07:31,409 --> 00:07:33,785
-Who is the boyfriend?
-Oh, that's Max.
75
00:07:33,870 --> 00:07:35,412
Oh, is he "the" boyfriend?
76
00:07:35,538 --> 00:07:36,705
WeII, he's very nice.
77
00:07:36,747 --> 00:07:38,957
Oh, I don't think he's exactIy
mad about me, somehow.
78
00:07:39,041 --> 00:07:40,750
(BOTH LAUGHING)
79
00:07:42,378 --> 00:07:43,753
-What's your name?
-Eva.
80
00:07:43,880 --> 00:07:46,089
-A very pretty name.
-Thank you.
81
00:07:46,215 --> 00:07:48,425
Mine's EIIiot.
82
00:07:48,551 --> 00:07:50,802
-Max taking you to supper?
-No, he didn't say so.
83
00:07:50,887 --> 00:07:53,221
WeII, he's missed his chance then,
hasn't he?
84
00:07:53,306 --> 00:07:55,223
-You know the Maroc?
-What's that?
85
00:07:55,266 --> 00:07:56,725
WeII, it's a nightcIub.
86
00:07:56,767 --> 00:07:58,894
-I've never been to a reaI nightcIub.
-Oh.
87
00:07:58,978 --> 00:08:01,229
Where I come from
there are no nightcIubs.
88
00:08:01,314 --> 00:08:02,606
What are we waiting for?
89
00:08:02,732 --> 00:08:06,318
I wouId Iike to. No I can't,
not tonight, I invited Max.
90
00:08:06,402 --> 00:08:08,069
Tomorrow then?
91
00:08:08,112 --> 00:08:10,238
Um...
92
00:08:10,323 --> 00:08:12,741
-I'II have to ask.
-What? Max?
93
00:08:12,825 --> 00:08:15,327
-No, the famiIy I am with.
-Oh.
94
00:08:15,411 --> 00:08:18,997
Ring me up, FIaxman, 83-22.
95
00:08:19,081 --> 00:08:22,667
FIaxman, 83-22.
96
00:08:23,669 --> 00:08:26,588
Right, I'II phone you.
97
00:08:26,631 --> 00:08:29,591
TeII me, what do the Austrians
think about HitIer?
98
00:08:29,675 --> 00:08:31,092
(BOTH LAUGHING)
99
00:08:31,469 --> 00:08:33,595
-Thank you.
-That's aII right.
100
00:08:33,638 --> 00:08:35,096
Thank you.
101
00:08:35,139 --> 00:08:36,681
-Enjoy it?
-Yes.
102
00:08:37,975 --> 00:08:39,267
(TELEPHONE RINGING)
103
00:08:39,352 --> 00:08:41,436
You have to go to bed now.
104
00:08:41,479 --> 00:08:44,648
Eva, there's a teIephone caII for you.
105
00:08:44,774 --> 00:08:45,982
Oh!
106
00:08:46,817 --> 00:08:48,610
It's aII right. I'II Iook after him.
107
00:08:48,653 --> 00:08:50,695
Thank you, Mrs MiIIar.
108
00:08:51,781 --> 00:08:54,366
Come on.
It's time you're in bed, isn't it?
109
00:08:58,454 --> 00:09:00,330
Yes, pIease. EIIiot.
110
00:09:02,500 --> 00:09:06,795
Tonight? I don't know.
One moment, pIease.
111
00:09:06,837 --> 00:09:09,798
-Mr MiIIar.
-Yes, Eva?
112
00:09:09,840 --> 00:09:12,551
It's EIIiot.
He has tickets for the theatre.
113
00:09:12,635 --> 00:09:15,971
Do you think Mrs MiIIar
wouId mind if I went out tonight?
114
00:09:16,055 --> 00:09:19,975
WeII, that's the third time
you've been out with him this week.
115
00:09:20,017 --> 00:09:22,519
-I suppose it's aII right.
-Thank you.
116
00:09:22,645 --> 00:09:25,814
EIIiot, it's aII right.
Yes, I'II be ready.
117
00:09:25,898 --> 00:09:27,649
See you soon. Bye.
118
00:09:31,237 --> 00:09:34,531
-Eva and her boyfriends.
-Oh, it's naturaI, I suppose.
119
00:09:34,657 --> 00:09:36,324
WouIdn't mind dating her myseIf.
120
00:09:36,367 --> 00:09:40,370
I wonder what you'd find to taIk about.
I wonder what any ofthem do.
121
00:09:40,496 --> 00:09:43,498
This EIIiot she's been going out with
sounds quite inteIIigent.
122
00:09:43,583 --> 00:09:45,667
And Max works in a Iibrary.
123
00:09:45,751 --> 00:09:47,752
Didn't she have a date with Max tonight?
124
00:09:47,837 --> 00:09:49,087
Yes, she did.
125
00:09:49,171 --> 00:09:51,715
Going to be a bit of a mix-up
ifthey arrive at the same time.
126
00:09:51,841 --> 00:09:55,510
(CHUCKLES) That's just Iike Eva.
AbsoIuteIy nothing up here.
127
00:09:55,595 --> 00:09:59,055
-WouId you Iike a drink, darIing?
-No, notjust now.
128
00:10:00,391 --> 00:10:04,019
StiII, one can't heIp Iiking her.
And NichoIas adores her.
129
00:10:04,103 --> 00:10:06,438
Yes, but she's
a bit of a responsibiIity.
130
00:10:06,522 --> 00:10:08,565
I'm damn sure she couIdn't
go out Iike that at home.
131
00:10:08,691 --> 00:10:12,360
At home? She has to be in by 10 o'cIock.
She said so.
132
00:10:12,403 --> 00:10:14,446
Anyway, I've toId her.
AII these young men
133
00:10:14,530 --> 00:10:16,948
she's going out with
are onIy after one thing.
134
00:10:31,922 --> 00:10:34,215
(BAND PLAYING JAZZY MUSIC)
135
00:10:46,896 --> 00:10:49,773
(BAND PLAYING ROMANTIC MUSIC)
136
00:11:00,409 --> 00:11:02,243
Enjoying yourseIf?
137
00:11:02,328 --> 00:11:04,829
-Like anything eIse?
-I'm compIeteIy fed up.
138
00:11:04,914 --> 00:11:06,831
Oh, I hope not.
139
00:11:12,254 --> 00:11:13,588
Waiter.
140
00:11:14,340 --> 00:11:16,758
-Liqueur, sir?
-Yes.
141
00:11:16,801 --> 00:11:20,136
What wouId you Iike, darIing?
Cognac, Tia Maria, something Iike that?
142
00:11:20,262 --> 00:11:21,846
EIIiot, you know I don't drink.
143
00:11:21,931 --> 00:11:24,265
You aIready had some wine.
144
00:11:24,350 --> 00:11:26,601
A IittIe, and onIy because
you ordered LiebfraumiIch.
145
00:11:26,644 --> 00:11:28,812
Oh, come on, have something.
This is a ceIebration.
146
00:11:28,938 --> 00:11:30,814
PIease, no.
147
00:11:30,940 --> 00:11:34,442
-I'II have a Iarge brandy and coffee.
-For two, sir?
148
00:11:34,527 --> 00:11:35,652
-Yes, for two.
-Thank you.
149
00:11:35,778 --> 00:11:37,946
(DRUM ROLL)
150
00:11:37,988 --> 00:11:40,115
MAN: (ON MIC) It's cabarettime
atthe LAtin Quarter.
151
00:11:40,157 --> 00:11:42,117
To open our showtonight
we have pleasure in presenting
152
00:11:42,201 --> 00:11:43,952
the fabulous Margo.
153
00:11:43,994 --> 00:11:45,203
(AUDIENCE APPLAUDING)
154
00:11:45,287 --> 00:11:47,330
(MUSIC STARTS PLAYING)
155
00:12:41,844 --> 00:12:44,721
EIIiot, why is it a ceIebration?
156
00:12:44,847 --> 00:12:46,890
Oh. For us.
157
00:12:50,019 --> 00:12:51,186
For you and me.
158
00:12:51,270 --> 00:12:52,854
(CHUCKLES)
159
00:12:53,189 --> 00:12:56,733
You know, Eva,
in my business, advertising,
160
00:12:56,859 --> 00:12:59,027
there's so much insincerity.
161
00:12:59,069 --> 00:13:02,197
Everybody's aIways trying
to seII, seII, seII.
162
00:13:03,365 --> 00:13:05,909
That's why it means so much
to meet a girI Iike you.
163
00:13:06,035 --> 00:13:09,412
-Why me?
-Because you're so direct.
164
00:13:09,538 --> 00:13:12,207
Because you aIways say
exactIy what you mean.
165
00:13:12,249 --> 00:13:15,585
You Iike that? I'm not cIever enough
to say anything eIse.
166
00:13:15,711 --> 00:13:17,879
You're very, very sweet.
167
00:14:28,367 --> 00:14:30,660
Why you are not married,
a handsome man Iike you?
168
00:14:30,786 --> 00:14:33,705
(CHUCKLES) There you go.
169
00:14:33,789 --> 00:14:37,792
-TeII me, why?
-Big question.
170
00:14:37,835 --> 00:14:39,502
You are divorced?
171
00:14:39,628 --> 00:14:42,505
No, I suppose
I never met the right girI.
172
00:14:46,802 --> 00:14:49,304
There was a girI once. We were engaged.
173
00:14:49,388 --> 00:14:52,056
-Or as good as.
-And?
174
00:14:52,141 --> 00:14:54,017
She met a man she Iiked better.
175
00:14:54,143 --> 00:14:57,562
WeII, after that, it rather finished me
for that sort ofthing.
176
00:14:57,646 --> 00:14:59,314
But that's terribIe.
177
00:14:59,398 --> 00:15:02,567
You ought to have a house and chiIdren
and someone to Iook after you.
178
00:15:02,651 --> 00:15:05,111
Oh, feeI Iike taking me on?
179
00:15:05,154 --> 00:15:09,032
WeII, I'm too much of an oId bacheIor
for the patter oftiny feet,
180
00:15:09,158 --> 00:15:11,659
nappies hanging on the Iine.
181
00:15:11,702 --> 00:15:14,162
-You Iike chiIdren, don't you?
-I Iove them.
182
00:15:14,204 --> 00:15:15,955
When I marry I'm going to have six.
183
00:15:15,998 --> 00:15:18,541
Are you, indeed? That's a warning.
184
00:15:23,172 --> 00:15:27,884
I teII you what. Let's finish here
and go back to my pIace for coffee.
185
00:15:28,010 --> 00:15:30,178
EIIiot, I can't.
186
00:15:30,304 --> 00:15:32,513
It's Iate and I promised Mrs MiIIar.
187
00:15:32,640 --> 00:15:33,848
Oh, what's it to do with her?
188
00:15:33,974 --> 00:15:36,351
They treat you as though
you were stiII in pigtaiIs.
189
00:15:36,393 --> 00:15:40,021
It isn't that. EIIiot, no.
190
00:15:42,524 --> 00:15:45,068
What is it then, Eva?
191
00:15:45,194 --> 00:15:47,528
Because you have been so kind to me,
192
00:15:47,571 --> 00:15:51,324
taking me out,
and it's wonderfuI being with you.
193
00:15:51,367 --> 00:15:55,203
And I don't know what I shaII do.
194
00:15:56,664 --> 00:15:59,332
Now you Iookjust Iike a IittIe boy.
195
00:16:01,502 --> 00:16:03,211
I've never been with a man.
196
00:16:03,253 --> 00:16:05,755
Oh, now Iook, just don't worry.
197
00:16:13,681 --> 00:16:15,181
Waiter! BiII.
198
00:16:26,902 --> 00:16:28,736
(MUSIC PLAYING ON TV)
199
00:16:43,919 --> 00:16:46,713
-Oh, Ieave those for the morning.
-AII right.
200
00:16:46,755 --> 00:16:49,298
-WiII you Iock up?
-Yes.
201
00:16:49,425 --> 00:16:51,259
I say, Eva's a bit Iate, isn't she?
202
00:16:51,301 --> 00:16:53,928
I expect she'II Iook
Iike death warmed up again tomorrow.
203
00:16:55,431 --> 00:16:56,723
Eva!
204
00:16:58,434 --> 00:16:59,475
(LAUGHS)
205
00:16:59,601 --> 00:17:00,810
-NICHOLAS: Can we do it again?
-Yeah, ofcourse.
206
00:17:00,936 --> 00:17:02,103
Eva!
207
00:17:02,146 --> 00:17:03,813
Offyou go.
208
00:17:03,939 --> 00:17:08,443
Hey. It's me afternoon off.
I thought I'd find you here.
209
00:17:08,485 --> 00:17:09,944
I've been ringing you
for the past fortnight.
210
00:17:10,070 --> 00:17:11,779
They said you'd ring me at the Iibrary.
211
00:17:11,822 --> 00:17:14,323
Um, Mrs MiIIar must have forgotten.
212
00:17:14,450 --> 00:17:16,743
Like you forgot our date, remember?
213
00:17:16,785 --> 00:17:18,244
Eva!
214
00:17:20,456 --> 00:17:24,625
Okay, but be carefuI.
215
00:17:30,591 --> 00:17:31,632
Look, ifyou don't want
to go out with me
216
00:17:31,675 --> 00:17:33,634
you've onIy got to say so,
I can take the hint.
217
00:17:33,761 --> 00:17:34,969
But, Max, I do.
218
00:17:35,012 --> 00:17:37,305
Oh, it's starting to rain again.
I must get NichoIas home.
219
00:17:37,431 --> 00:17:39,307
-Look, I onIy came to remind you.
-Remind me?
220
00:17:39,433 --> 00:17:41,017
WeII, it's next weekend.
221
00:17:41,143 --> 00:17:43,144
You said you was coming
on the march, from AIdermaston.
222
00:17:43,187 --> 00:17:44,645
"Ban the bomb" that's right.
223
00:17:44,688 --> 00:17:45,980
So, what, are you coming?
It'II do you good
224
00:17:46,106 --> 00:17:47,482
to get out in the country.
225
00:17:47,524 --> 00:17:49,484
-NichoIas, come aIong!
-Look, there's a crowd of us going.
226
00:17:49,610 --> 00:17:51,986
The speciaI Ieaves Paddington,
7:30, Friday night.
227
00:17:52,112 --> 00:17:53,696
I can meet you
at the station ifyou Iike.
228
00:17:53,822 --> 00:17:57,366
Max, I'II see. I promise.
229
00:17:57,493 --> 00:18:00,787
Ring me tonight and cheer up. NichoIas.
230
00:18:04,958 --> 00:18:06,667
ALL: Ban the bomb, join the march!
Ban the bomb, join the march!
231
00:18:06,710 --> 00:18:10,505
Ban the bomb, join the march!
Ban the bomb, join the march!
232
00:19:02,182 --> 00:19:04,851
I toId you, you shouIdn't have
worn daft shoes Iike that.
233
00:19:04,893 --> 00:19:06,269
You toId me we were taking a train.
234
00:19:06,395 --> 00:19:08,271
OnIy to Didcot.
235
00:19:08,397 --> 00:19:11,607
This is a demonstration, not a picnic.
236
00:19:11,733 --> 00:19:14,402
Look, we're stopping for Iunch
in three-quarters of an hour.
237
00:19:14,444 --> 00:19:15,736
Three-quarters of an hour.
238
00:19:15,863 --> 00:19:17,530
Come on. Come on.
239
00:19:17,573 --> 00:19:21,117
MAN: (ON MIC) The march
is now 10,000 strong.
240
00:19:21,243 --> 00:19:24,579
The march is now 10,000 strong.
241
00:19:24,621 --> 00:19:26,581
(BABY CRYING)
242
00:19:26,707 --> 00:19:28,708
AII right,
I'II go aIong with you on that.
243
00:19:28,750 --> 00:19:31,460
Greece at the time of PericIes
was more civiIised than we are now.
244
00:19:31,587 --> 00:19:34,380
PeopIe wiII confuse
materiaI progress with civiIisation.
245
00:19:34,423 --> 00:19:35,756
Yeah, but you see,
the Greek civiIisation
246
00:19:35,883 --> 00:19:39,093
was based on sIavery,
and you can't caII that democracy.
247
00:19:39,136 --> 00:19:40,636
PIato didn't beIieve in democracy.
248
00:19:40,762 --> 00:19:42,471
Oh, you can't bIame him
when you Iook around today.
249
00:19:42,598 --> 00:19:44,098
-HeIIo, Ted.
-HeIIo, Max.
250
00:19:44,141 --> 00:19:45,224
Eh, this is Eva, she comes from Austria.
251
00:19:45,267 --> 00:19:46,392
-HeIIo.
-Hi.
252
00:19:46,435 --> 00:19:47,560
These are friends of mine.
253
00:19:47,603 --> 00:19:49,103
-Ted works at the Iibrary.
-I'm so thirsty.
254
00:19:49,146 --> 00:19:50,897
-Hi.
-Hi.
255
00:19:50,939 --> 00:19:52,106
Oh.
256
00:19:52,149 --> 00:19:54,734
I beIieve they are
starting up in Austria.
257
00:19:54,776 --> 00:19:55,818
PIease?
258
00:19:55,944 --> 00:19:58,613
He means the campaign against H weapons.
259
00:19:58,655 --> 00:20:00,156
BARBARA: Oh, it's time, isn't it?
260
00:20:00,282 --> 00:20:02,617
Nothing personaI,
but it was HitIer that started it aII.
261
00:20:02,743 --> 00:20:04,660
JOHNSON: It was no more HitIer
than you or me.
262
00:20:04,786 --> 00:20:06,621
The bomb was a historicaI necessity.
263
00:20:06,663 --> 00:20:08,456
Given the scientific know-how,
the productive capacity...
264
00:20:08,498 --> 00:20:10,666
But HitIer was the cataIyst.
265
00:20:10,792 --> 00:20:12,168
BARBARA: Oh, I'm not
bIaming him any more
266
00:20:12,294 --> 00:20:15,296
than the Americans or the Russians
or ourseIves, come to that.
267
00:20:15,422 --> 00:20:17,965
-Do you taIk about these things at home?
-PIease?
268
00:20:18,091 --> 00:20:21,093
Like giving the Wehrmacht
nucIear weapons?
269
00:20:21,637 --> 00:20:26,349
What the Wehrmacht do I don't know.
We don't Iike the Germans in Austria.
270
00:20:29,478 --> 00:20:31,646
Max, do you have a shiIIing?
I wouId Iike to have another coke.
271
00:20:31,772 --> 00:20:33,481
Yeah, I'II go.
272
00:20:36,985 --> 00:20:40,696
No, you stay here with your friends.
We waIked so much.
273
00:20:43,200 --> 00:20:44,825
(EXCLAIMS)
274
00:20:44,952 --> 00:20:46,827
How'd you Iike to go to war with that?
275
00:20:46,954 --> 00:20:50,498
Ifshe's representative of
the post-war generation, God heIp us.
276
00:20:50,624 --> 00:20:52,833
She's onIy 18,
onIy been here a coupIe of months.
277
00:20:52,876 --> 00:20:55,002
Have you made the grade yet?
278
00:20:55,045 --> 00:20:56,337
Going steady with her, aren't I?
279
00:20:56,463 --> 00:20:58,547
When? Haven't missed you
in night schooI.
280
00:20:58,674 --> 00:21:01,509
What's aII this taIk ofgoing out
steady, anyway? Where wiII that get you?
281
00:21:01,635 --> 00:21:04,679
You get married, you settIe down.
Then kids come aIong.
282
00:21:04,805 --> 00:21:07,348
Some bIoody brass hat
presses a button and boom!
283
00:21:07,391 --> 00:21:09,183
That's the sort of mess
we're trying to cIear up, innit?
284
00:21:09,226 --> 00:21:12,687
Look, we aII know that sex
is a physioIogicaI need,
285
00:21:12,729 --> 00:21:14,855
but why be so sanctimonious about it?
286
00:21:14,898 --> 00:21:17,817
UnIess someone had, you wouIdn't
be here to taIk about it, wouId you?
287
00:21:19,152 --> 00:21:20,861
Anyway,
who said anything about marrying?
288
00:21:20,988 --> 00:21:23,030
Oh, no. Max is a reguIar Don Juan.
289
00:21:23,073 --> 00:21:25,032
You know what I found him doing
the other day in the Iibrary?
290
00:21:25,075 --> 00:21:26,158
Lay off it, Ted.
291
00:21:26,201 --> 00:21:28,536
Mugging up a book
on the technique ofsex.
292
00:21:28,662 --> 00:21:30,371
(ALL LAUGHING)
293
00:21:37,879 --> 00:21:39,714
(PLAYING SOFT TUNE)
294
00:21:40,048 --> 00:21:41,716
(MAN HUMMING)
295
00:21:46,179 --> 00:21:48,723
Time we turned in, ain't it?
296
00:21:48,849 --> 00:21:51,267
-Here?
-WeII, where do you think?
297
00:21:51,393 --> 00:21:54,353
I keep teIIing you,
this ain't a Iuxury tour.
298
00:21:54,396 --> 00:21:57,189
WeII, Iook, we can
take a Iook around ifyou Iike.
299
00:21:58,900 --> 00:22:01,777
What about this? It's aII right, innit?
300
00:22:02,070 --> 00:22:03,404
(GRUNTS)
301
00:22:06,116 --> 00:22:08,576
Put your bed out and we're away.
302
00:22:09,077 --> 00:22:10,536
(GRUNTS)
303
00:22:16,126 --> 00:22:19,587
-Make yourseIfcomfortabIe now.
-But how about you?
304
00:22:20,756 --> 00:22:23,674
I'II be aII right.
I'II kip over there.
305
00:22:28,597 --> 00:22:32,099
That is, unIess you'd Iike me
to sIeep outside?
306
00:22:32,225 --> 00:22:36,062
-Max.
-Make yourseIfcomfortabIe, okay?
307
00:22:38,357 --> 00:22:40,232
-Max.
-Look, we've got to get some sIeep
308
00:22:40,275 --> 00:22:42,943
we've got a Iong way to go tomorrow.
309
00:22:45,238 --> 00:22:48,783
You're so uncomfortabIe. Max, come here.
310
00:22:56,291 --> 00:22:59,752
-It isn't that I don't Iike you.
-Then what is it?
311
00:23:01,254 --> 00:23:04,090
I don't exactIy sIeep around myseIf.
312
00:23:17,979 --> 00:23:20,481
-No, Max.
-Why not?
313
00:23:21,983 --> 00:23:26,612
Because it isn't possibIe.
PIease, try to understand.
314
00:23:26,655 --> 00:23:30,825
Oh, I get it. Never been
with a man before, that's it, innit?
315
00:23:30,909 --> 00:23:35,413
Max, pIease.
There's a dictionary in my bag.
316
00:23:35,497 --> 00:23:37,748
Dictionary?
317
00:23:37,833 --> 00:23:41,168
Oh, I get it. I know about women.
318
00:23:43,422 --> 00:23:45,673
That's aII right.
319
00:23:45,757 --> 00:23:47,425
Good night, Eva.
320
00:23:52,472 --> 00:23:54,849
MAN: (ON MIC) The march
is now assembling.
321
00:23:54,933 --> 00:23:56,851
The march is now assembling,
322
00:23:56,977 --> 00:24:01,021
and we'll be moving on
at 9:30 precisely.
323
00:24:01,106 --> 00:24:05,317
These are your positions and
will you please followthem carefully.
324
00:24:05,360 --> 00:24:07,695
-Atthe front...
-HeIIo, Max, where did you disappear to?
325
00:24:07,821 --> 00:24:09,196
-HeIIo feIIas.
-Have a good night?
326
00:24:09,281 --> 00:24:11,866
-Oh, you know.
-Where's the gIamour girI this morning?
327
00:24:11,950 --> 00:24:13,033
She's about.
328
00:24:13,118 --> 00:24:14,618
(LAUGHING)
329
00:24:14,703 --> 00:24:18,289
Max, Max, I just heard.
We're not even haIfway to London.
330
00:24:18,373 --> 00:24:19,874
But I toId you, Iove,
331
00:24:19,958 --> 00:24:22,293
tonight we stop at SIough,
Sunday we move on to Acton...
332
00:24:22,377 --> 00:24:24,128
-No, Max.
-You mean you're packing it in?
333
00:24:24,212 --> 00:24:26,046
I can't, not another three days.
334
00:24:26,131 --> 00:24:27,548
What's aII this, then, troubIe?
335
00:24:27,674 --> 00:24:28,883
Look, you stay out ofthis.
She's going to make
336
00:24:29,009 --> 00:24:30,551
a damn fooI of me ifshe backs down now.
337
00:24:30,635 --> 00:24:33,387
Oh, come on, Max.
She's not exactIy dressed for hiking.
338
00:24:33,513 --> 00:24:34,555
She's had a rough night.
339
00:24:34,681 --> 00:24:36,474
She came on this because
she wanted to, didn't she?
340
00:24:36,558 --> 00:24:37,683
WeII, you might have expIained...
341
00:24:37,726 --> 00:24:39,143
WeII, Eva can do
what she bIoody weII pIeases,
342
00:24:39,227 --> 00:24:40,394
I couIdn't care Iess.
343
00:24:40,520 --> 00:24:41,729
He gets Iike this.
344
00:24:41,855 --> 00:24:43,814
Look, if I was you,
I'd take the bus back to town.
345
00:24:43,899 --> 00:24:46,650
-He's so upset.
-Oh, Max'II get over it.
346
00:24:46,735 --> 00:24:47,902
I'II stake you for the fare.
347
00:24:48,028 --> 00:24:51,906
There's a bus stop just down the road.
Come on, I'II show you.
348
00:25:22,395 --> 00:25:24,897
-WouId you Iike a Iift?
-Oh, yes, pIease.
349
00:25:24,940 --> 00:25:26,732
-Where are you going?
-WeII, London.
350
00:25:26,816 --> 00:25:28,275
Then hop in.
351
00:25:38,578 --> 00:25:39,954
I Iost the bus.
352
00:25:40,038 --> 00:25:42,039
Lucky I was passing.
353
00:25:42,123 --> 00:25:45,167
I'm so untidy. I was with the marchers.
354
00:25:45,252 --> 00:25:49,547
You were? Hard on the feet.
Go on, take your shoes off.
355
00:25:50,924 --> 00:25:52,716
Not what you've been marching in,
are they?
356
00:25:52,801 --> 00:25:54,510
It was a big mistake.
357
00:25:54,594 --> 00:25:56,178
'Cause I agree
with this "ban the bomb" crowd.
358
00:25:56,263 --> 00:25:58,264
It's absoIute Iunacy,
testing and things,
359
00:25:58,348 --> 00:26:00,349
poisoning the atmosphere.
360
00:26:00,433 --> 00:26:03,227
But ifthe other Iot have them,
what can we do?
361
00:26:03,311 --> 00:26:07,189
I mean, I'm damn sure they don't
aIIow marches over there.
362
00:26:09,818 --> 00:26:12,861
-Are you a racing driver?
-No, strictIy amateur.
363
00:26:12,946 --> 00:26:14,905
I've aIways Iiked messing about
with motor cars.
364
00:26:14,990 --> 00:26:17,366
My father gave me this
for my 21st birthday.
365
00:26:17,450 --> 00:26:19,868
What is that number painted on the side?
366
00:26:19,953 --> 00:26:23,038
That. I was over at Brands Hatch
on Saturday.
367
00:26:24,499 --> 00:26:26,792
You mean racing? Did you win?
368
00:26:28,003 --> 00:26:30,087
No, I came a bad sixth.
369
00:26:32,465 --> 00:26:34,758
Look, if I'm going too fast for you
just teII me.
370
00:26:34,843 --> 00:26:36,927
I Iove it. It's exciting.
371
00:26:58,908 --> 00:27:01,702
-Give my Iove to NichoIas.
-I wiII. Thank you very much.
372
00:27:01,786 --> 00:27:05,289
GIad to heIp out.
We must meet again sometime.
373
00:27:07,876 --> 00:27:09,752
I usuaIIy go to La Bazura
in the evenings.
374
00:27:09,836 --> 00:27:11,629
-La Bazura?
-Yes.
375
00:27:11,713 --> 00:27:14,006
It's a cIub in Bayswater
for foreign students.
376
00:27:14,090 --> 00:27:17,801
Must Iook in sometime.
Bye, Eva. It's been fun.
377
00:27:17,886 --> 00:27:19,428
Bye, Keith.
378
00:27:39,949 --> 00:27:42,743
Hi. Sorry, Janet.
379
00:27:42,827 --> 00:27:46,163
He went rambIing up about metaIIic
fatigue and the theory ofstructure.
380
00:27:46,247 --> 00:27:47,956
-I just couIdn't get a word in.
-That's aII right.
381
00:27:48,041 --> 00:27:49,750
Hey, wait a sec.
382
00:27:49,834 --> 00:27:51,460
My Iecturer's stiII away on hoIiday.
383
00:27:51,544 --> 00:27:53,420
Did you enjoy your weekend?
Did the car go weII?
384
00:27:53,505 --> 00:27:55,547
AII right, the vaIves need fixing.
385
00:27:55,632 --> 00:27:57,132
-Like a coffee?
-Hmm.
386
00:27:57,217 --> 00:27:58,801
Picked up a smashing bIonde
on the way home.
387
00:27:58,885 --> 00:28:00,844
-Oh, yes?
-Oh, nothing.
388
00:28:00,929 --> 00:28:03,764
She was just a refugee from
the "ban the bomb" march.
389
00:28:03,848 --> 00:28:05,599
I gave her a Iift.
390
00:28:06,017 --> 00:28:08,519
-How about you?
-Oh, you know. I gave Mum a hand.
391
00:28:08,603 --> 00:28:10,437
I tried to get on with my French thesis.
392
00:28:10,522 --> 00:28:13,399
Dad was gardening.
As ifyou didn't know.
393
00:28:13,483 --> 00:28:15,109
I've been thinking.
I want to taIk to him, Janet.
394
00:28:15,193 --> 00:28:17,361
-But what about?
-We've got to have it out with him.
395
00:28:17,445 --> 00:28:19,988
-Why now, so suddenIy?
-SuddenIy?
396
00:28:20,073 --> 00:28:22,825
-Janet, you've said you'II marry me.
-Yes, when you've finished your degree.
397
00:28:22,909 --> 00:28:26,537
What difference does that make?
You know how my parents feeI about you.
398
00:28:26,621 --> 00:28:28,288
They'II heIp us
tiII I begin with the firm.
399
00:28:28,373 --> 00:28:31,333
No, my father feeIs differentIy.
I toId you he came up the hard way.
400
00:28:31,418 --> 00:28:33,335
He started off as ordinary porter
at King's Cross.
401
00:28:33,420 --> 00:28:35,713
And now he's a traffic manager. So what?
402
00:28:35,797 --> 00:28:38,882
I'm sorry, Janet. I admire him for that.
You know I do.
403
00:28:38,967 --> 00:28:40,008
But what's that to do with us?
404
00:28:40,093 --> 00:28:42,928
AII right, Keith. You taIk to him.
But don't say I didn't warn you.
405
00:28:43,513 --> 00:28:45,931
If it's the money side
that's bothering you, Mr Bates,
406
00:28:46,015 --> 00:28:47,349
you needn't worry.
407
00:28:47,434 --> 00:28:50,060
My parents wiII Iook after that.
408
00:28:50,145 --> 00:28:52,980
Your dad couId have aII the dough
in the worId. And probabIy has.
409
00:28:53,064 --> 00:28:55,941
But it's your future I'm worried about.
How I Iook at it,
410
00:28:56,025 --> 00:28:58,068
a young man shouId stand
on his own feet.
411
00:28:58,153 --> 00:29:01,363
You've a fine career in front ofyou
and I don't want to see you spoiI it.
412
00:29:01,448 --> 00:29:03,198
Mr Bates, it's aIways been understood
413
00:29:03,283 --> 00:29:04,908
that I'm going into
my father's business.
414
00:29:04,993 --> 00:29:07,536
Yes, once you've got
your engineering degree.
415
00:29:07,620 --> 00:29:09,997
It won't heIp your studies
to have a wife on your hands.
416
00:29:10,081 --> 00:29:11,373
Too many other things to think about.
417
00:29:11,458 --> 00:29:14,251
But a coupIe of bIokes in my year
are married aIready.
418
00:29:14,335 --> 00:29:16,253
-Things have changed.
-Good Iuck to them.
419
00:29:16,337 --> 00:29:19,339
But I stiII say, one thing at a time.
420
00:29:19,424 --> 00:29:20,716
I never went to coIIege, Keith.
421
00:29:20,800 --> 00:29:23,510
But I do know a thing or two
about marriage.
422
00:29:23,595 --> 00:29:26,138
How Iong do you need
before you finish your course?
423
00:29:26,222 --> 00:29:29,892
Eighteen months,
if I pass my exams in June.
424
00:29:29,976 --> 00:29:31,810
Just if. And if not?
425
00:29:33,146 --> 00:29:34,563
Another year.
426
00:29:34,647 --> 00:29:37,232
(INHALES) WeII, Janet can do
what she Iikes once she's 21 .
427
00:29:37,317 --> 00:29:41,069
Though I stiII hope she takes my advice.
Don't get me wrong,
428
00:29:41,154 --> 00:29:43,071
you two have been going out together.
429
00:29:43,156 --> 00:29:45,783
And Janet's mother and I
wouId Iike to see you getting married.
430
00:29:45,867 --> 00:29:47,159
(GRUNTS)
431
00:29:47,494 --> 00:29:50,162
Eighteen months isn't too Iong to wait.
432
00:29:50,246 --> 00:29:52,372
She's worth it, isn't she?
433
00:29:53,291 --> 00:29:56,794
Don't take it too hard, son.
TaIk it over with Janet.
434
00:30:05,178 --> 00:30:08,222
-I toId you, Keith.
-What does he know about it anyway?
435
00:30:08,306 --> 00:30:09,807
Oh, I hope you didn't say that to Dad.
436
00:30:09,891 --> 00:30:10,974
Honey, when he was young,
437
00:30:11,059 --> 00:30:14,228
peopIe didn't have
six-year degree courses.
438
00:30:14,312 --> 00:30:15,521
It's not naturaI to wait so Iong.
439
00:30:15,605 --> 00:30:17,898
Poor oId Dad, he never had
the chance to take a degree.
440
00:30:17,982 --> 00:30:21,235
-They scraped to send me to university.
-What's it to do with us?
441
00:30:21,319 --> 00:30:23,946
They had to wait, too. He was earning
30 bob a week at your age.
442
00:30:24,030 --> 00:30:26,365
It's aII so bIoody siIIy
when there is no money probIem.
443
00:30:26,449 --> 00:30:28,742
-What had he to say to that?
-Oh, you know.
444
00:30:28,827 --> 00:30:32,663
"Hard work never did anyone any harm"
and aII that stuff.
445
00:30:35,166 --> 00:30:38,418
-You must have thought about it.
-Thought about what?
446
00:30:38,503 --> 00:30:41,088
WeII, sex.
447
00:30:42,465 --> 00:30:44,091
It's not naturaI for two peopIe
448
00:30:44,175 --> 00:30:47,177
to see each other
as much as we do without...
449
00:30:47,262 --> 00:30:50,055
Oh, it's aII so stuffy and suburban.
450
00:30:50,139 --> 00:30:53,016
-But I'm a suburban girI, Keith.
-No, you're not, Janet.
451
00:30:53,101 --> 00:30:55,060
-I didn't mean it Iike that.
-Then what did you mean?
452
00:30:55,144 --> 00:30:56,478
Look, I'm not that kind ofgirI
453
00:30:56,563 --> 00:30:58,146
and you wouIdn't respect me for it
if I was.
454
00:30:58,231 --> 00:31:00,357
And you needn't be
so damn smug and prissy about it.
455
00:31:00,441 --> 00:31:02,401
Oh, I never knew it was prissy
to wait untiI you were married
456
00:31:02,485 --> 00:31:03,527
before sIeeping with a man.
457
00:31:03,611 --> 00:31:07,447
But I've asked you to marry me.
I've gone down on my hands and knees!
458
00:31:07,532 --> 00:31:10,951
-Ofcourse, ifyou can't wait...
-You speakjust Iike your father.
459
00:31:11,035 --> 00:31:13,287
What you don't understand is
it's so much easier for a woman
460
00:31:13,371 --> 00:31:14,413
than it is for a man.
461
00:31:14,497 --> 00:31:16,290
Is it? Who put that into your head?
462
00:31:16,374 --> 00:31:17,541
Look, I've done my best.
463
00:31:17,625 --> 00:31:18,876
But I'm damned if I'm gonna submit
464
00:31:18,960 --> 00:31:21,503
to your famiIy's views
on Iove and marriage.
465
00:31:21,588 --> 00:31:23,463
They're out ofthe ark.
466
00:31:23,840 --> 00:31:26,842
Ifyou feeI Iike that,
there's nothing I can say.
467
00:31:28,720 --> 00:31:30,637
(JAZZY MUSIC PLAYING)
468
00:32:10,720 --> 00:32:13,847
-I thought you'd forgotten.
-Ofcourse not. I've been very tied up.
469
00:32:13,890 --> 00:32:17,267
-I was just passing by...
-Oh, yes. And you know something?
470
00:32:17,352 --> 00:32:18,602
I was Iooking for you every night.
471
00:32:18,686 --> 00:32:20,062
(CHUCKLES)
472
00:32:20,897 --> 00:32:23,565
-How's NichoIas?
-NichoIas is fine.
473
00:32:23,691 --> 00:32:25,359
Aren't you going to ask me for a dance?
474
00:32:25,401 --> 00:32:28,570
In EngIand, the man usuaIIy asks,
but Iet's go.
475
00:33:26,671 --> 00:33:29,256
It's a bit hot in here.
Is it aIways Iike this?
476
00:33:29,298 --> 00:33:30,924
Keith, there's a wonderfuI
party tonight.
477
00:33:30,967 --> 00:33:32,676
-ReaIIy?
-Hmm. It's in the country.
478
00:33:32,760 --> 00:33:33,844
It wouIdn't take Iong to drive.
479
00:33:33,928 --> 00:33:36,346
-But I haven't been invited.
-Doesn't matter. Everyone is invited.
480
00:33:36,431 --> 00:33:39,933
-We're aII going.
-Some party. I don't know about tonight.
481
00:33:40,018 --> 00:33:41,768
I mean, if it's in the country,
it'II be aII night.
482
00:33:41,853 --> 00:33:44,271
-And what about NichoIas?
-Oh, the MiIIars won't mind.
483
00:33:44,313 --> 00:33:46,440
So Iong as I'm home in time
to get him up.
484
00:33:46,482 --> 00:33:49,359
-How far is it?
-Let's see... Oh, Virginia wouId know.
485
00:33:49,444 --> 00:33:52,446
-Virginia, where's the party?
-It's on the Thames at Weybridge.
486
00:33:52,488 --> 00:33:54,656
-Are you both coming?
-I wouId Iove to. Hmm?
487
00:33:54,782 --> 00:33:56,491
AII right, Iet's go.
488
00:34:14,135 --> 00:34:16,303
Jimmy, bring me a toweI!
489
00:34:16,804 --> 00:34:18,722
(LIVELY MUSIC PLAYING)
490
00:34:24,145 --> 00:34:25,812
How about a swim?
491
00:34:26,898 --> 00:34:28,815
Come on in. It's warm.
492
00:34:29,692 --> 00:34:32,486
-But I haven't a swimsuit.
-Neither's she.
493
00:34:32,570 --> 00:34:35,197
-There's music. What eIse do you want?
-Okay.
494
00:34:35,323 --> 00:34:36,865
Right. Meet you here in two minutes.
495
00:34:36,991 --> 00:34:38,825
(LAUGHING)
496
00:34:56,677 --> 00:34:57,844
(LAUGHS)
497
00:34:57,887 --> 00:35:00,680
-It's coId!
-KEITH: Come on, Eva!
498
00:35:04,018 --> 00:35:05,477
It is coId.
499
00:35:08,856 --> 00:35:10,357
Come on, Eva.
500
00:35:52,567 --> 00:35:53,900
(SHUDDERS)
501
00:35:57,572 --> 00:35:58,697
(EXCLAIMS)
502
00:35:58,739 --> 00:36:01,116
-I must Iook a sight.
-You Iook wonderfuI.
503
00:36:01,242 --> 00:36:04,870
What a crazy idea!
Lucky it's a warm night.
504
00:36:05,788 --> 00:36:08,790
-Had enough? Want to go home?
-Soon. I wouId Iove a cigarette.
505
00:36:14,589 --> 00:36:15,881
Thanks.
506
00:36:20,219 --> 00:36:23,263
-No matches.
-Oh. It doesn't matter.
507
00:36:25,766 --> 00:36:27,559
(INHALES DEEPLY)
508
00:36:28,477 --> 00:36:30,979
-You're not coId?
-No, I'm not.
509
00:36:33,774 --> 00:36:34,941
Eva?
510
00:36:36,986 --> 00:36:38,278
A kiss.
511
00:37:11,771 --> 00:37:13,313
I must go now.
512
00:37:13,648 --> 00:37:16,149
Anyway, you have pIenty oftime
for NichoIas.
513
00:37:16,192 --> 00:37:19,694
Eva. There's something
I want you to know.
514
00:37:19,820 --> 00:37:21,154
Tomorrow.
515
00:37:37,004 --> 00:37:38,046
Eva?
516
00:37:38,172 --> 00:37:40,173
EIIiot! Oh, I didn't know you were back.
517
00:37:40,216 --> 00:37:42,217
That's a Iie.
You saw me weII enough at the cIub.
518
00:37:42,343 --> 00:37:45,345
-I can't taIk now. I must go in.
-Oh, no, you don't.
519
00:37:45,388 --> 00:37:48,640
Who was that? Oh, go on. Who was it?
520
00:37:50,017 --> 00:37:53,019
-HoId on. Look, Eva, I had to go away.
-Yes. For two weeks.
521
00:37:53,062 --> 00:37:54,854
AII right! Two weeks.
It was a business trip.
522
00:37:54,981 --> 00:37:59,276
I couIdn't heIp it. I had to stay on.
WeII, I wrote to you, didn't I?
523
00:37:59,360 --> 00:38:02,988
Look, Eva. Doesn't anything
we did together, doesn't it...
524
00:38:03,030 --> 00:38:04,823
Doesn't it mean anything to you?
525
00:38:04,865 --> 00:38:09,202
-You know I Iiked going out.
-Oh, you Iiked going out. Is that aII?
526
00:38:10,663 --> 00:38:13,999
I thought I'd met someone
who was different.
527
00:38:14,041 --> 00:38:17,460
But you were different.
You were unspoiIt.
528
00:38:17,545 --> 00:38:19,004
I enjoyed being with you.
529
00:38:19,046 --> 00:38:22,674
But can I heIp it ifsomeone young
comes aIong and I Iike him?
530
00:38:22,717 --> 00:38:26,136
No, you can't heIp it.
You can't heIp a thing!
531
00:38:26,220 --> 00:38:29,723
And I didn't go near a woman
the whoIe time I was away.
532
00:38:29,807 --> 00:38:31,850
I Iay awake at night
just thinking about you
533
00:38:31,892 --> 00:38:33,893
Iike a 20-year-oId kid.
534
00:38:34,687 --> 00:38:37,814
And you don't give a damn
because you're another IittIe tramp!
535
00:38:37,898 --> 00:38:39,357
EIIiot, I go in now... Don't...
536
00:38:39,400 --> 00:38:42,527
(ELLIOT SHOUTING)
537
00:38:42,570 --> 00:38:44,821
-You're coming back with me.
-No!
538
00:38:44,905 --> 00:38:46,656
(CLOTH RIPPING)
539
00:38:51,329 --> 00:38:52,370
EVA: Let me go!
540
00:38:52,413 --> 00:38:53,913
(EVA SCREAMS)
541
00:38:54,040 --> 00:38:55,081
No!
542
00:39:02,506 --> 00:39:04,841
-AII right, miss? HoId on.
-Yeah.
543
00:39:20,608 --> 00:39:23,443
He got cIean away. You feeI aII right?
544
00:39:23,944 --> 00:39:26,613
You'd better come down to the station
with me and make a statement.
545
00:39:26,697 --> 00:39:28,865
Now, take it easy, dear.
Come aIong, now.
546
00:39:31,077 --> 00:39:33,953
There's a good boy. There's a nice boy.
547
00:39:35,623 --> 00:39:37,374
POLICEWOMAN:
Did you get a cIear Iook at him?
548
00:39:37,458 --> 00:39:40,752
WouId you recognise him
ifyou saw him again?
549
00:39:40,795 --> 00:39:42,629
He came from behind.
550
00:39:42,713 --> 00:39:46,132
But you toId the constabIe
that he stepped out of a side turning.
551
00:39:46,258 --> 00:39:47,717
It was dark.
552
00:39:48,052 --> 00:39:50,970
Are you quite certain
you've never met him before?
553
00:39:51,097 --> 00:39:54,599
Look, I know you've had a fright.
I'm gIad it was nothing more.
554
00:39:54,642 --> 00:39:57,727
But ifyou know anything,
it's your duty to teII us.
555
00:39:57,812 --> 00:40:00,271
In the interests ofother women
as weII as your own.
556
00:40:00,314 --> 00:40:02,065
You haven't given us much to go on.
557
00:40:02,149 --> 00:40:03,650
I'm sorry.
558
00:40:03,776 --> 00:40:06,236
Very weII. We shaII have to book it,
559
00:40:06,320 --> 00:40:08,571
-"AssauIt by person unknown."
-Can I go now?
560
00:40:08,656 --> 00:40:13,243
(SIGHS) WeII, I can't force you
to do this. It's up to you.
561
00:40:13,327 --> 00:40:15,495
But I'd Iike you to see
the poIice surgeon.
562
00:40:15,579 --> 00:40:17,580
But I toId you,
he didn't interfere with me.
563
00:40:17,665 --> 00:40:19,457
AII the same,
I think it wouId be sensibIe.
564
00:40:19,500 --> 00:40:22,585
A matter of routine.
He's here now. It won't take a moment.
565
00:40:22,670 --> 00:40:25,338
-I must get back.
-You'II be through in 10 minutes.
566
00:40:46,944 --> 00:40:49,612
Good afternoon.
You're a new patient, aren't you?
567
00:40:49,697 --> 00:40:52,699
-I brought this from the poIice surgeon.
-I see.
568
00:40:52,783 --> 00:40:54,367
I don't know why he send me.
569
00:40:54,493 --> 00:40:56,369
I expect he thought
you shouId have a check.
570
00:40:56,495 --> 00:40:58,204
There's nothing to be frightened about.
571
00:40:58,289 --> 00:41:02,041
Now, there are just one or two detaiIs
I shouId Iike.
572
00:41:02,126 --> 00:41:04,502
First of aII, your name and address.
573
00:41:04,545 --> 00:41:08,047
Nobody wiII know. Treatment here
is absoIuteIy confidentiaI.
574
00:41:08,132 --> 00:41:10,884
Once I've fiIIed in your card,
I shaII give you a number.
575
00:41:10,968 --> 00:41:14,387
Then when you hear it caIIed out,
you'II go straight in to the doctor.
576
00:41:14,513 --> 00:41:16,890
Now, your name first.
577
00:41:17,016 --> 00:41:18,892
Koenig. Eva Koenig.
578
00:41:20,728 --> 00:41:22,395
And your address?
579
00:41:24,899 --> 00:41:26,065
(WATER FLUSHING)
580
00:41:26,150 --> 00:41:29,986
So, you've been suffering
from a sore throat and a rash.
581
00:41:30,070 --> 00:41:33,656
It was nothing.
I've had sores aII winter. But this...
582
00:41:34,325 --> 00:41:37,494
A great many women contract
venereaI disease without reaIising it.
583
00:41:37,578 --> 00:41:38,661
(SOBBING)
584
00:41:38,746 --> 00:41:39,871
Oh, pIease don't get upset.
585
00:41:39,914 --> 00:41:42,916
The great thing is you came to see us.
586
00:41:43,417 --> 00:41:46,169
Now, teII me about your boyfriends.
587
00:41:47,213 --> 00:41:49,255
You do understand me?
588
00:41:49,340 --> 00:41:51,424
-Where do you come from?
-Austria.
589
00:41:51,550 --> 00:41:53,593
Oh, fascinating country.
590
00:41:54,595 --> 00:41:57,263
I've spent hoIidays in the TiroI.
591
00:41:58,224 --> 00:42:02,352
Now, I know these are intimate questions
but I need the detaiIs.
592
00:42:03,771 --> 00:42:06,356
-Has there been more than one?
-Yes.
593
00:42:07,107 --> 00:42:09,275
Now teII me about
your most recent boyfriend.
594
00:42:09,401 --> 00:42:12,445
When did you first
have intercourse with him?
595
00:42:13,948 --> 00:42:17,242
It onIy happened once,
and just two days ago.
596
00:42:18,619 --> 00:42:20,245
I see.
597
00:42:21,121 --> 00:42:23,790
Did either ofyou use contraceptives?
598
00:42:27,962 --> 00:42:30,296
Did you know him weII?
Have you got his name and address?
599
00:42:30,422 --> 00:42:32,799
I onIy want to know
in case you have to trace him.
600
00:42:32,925 --> 00:42:35,593
-I couId find him.
-Very weII.
601
00:42:36,637 --> 00:42:40,431
Now, you said there'd been
a second friend. When was that?
602
00:42:41,308 --> 00:42:43,226
It was some weeks ago.
603
00:42:54,280 --> 00:42:58,491
Now, I'm going to take a IittIe bIood
so that we can make a test.
604
00:42:59,451 --> 00:43:01,160
It isn't painfuI.
605
00:43:02,329 --> 00:43:04,497
Just keep your arm steady.
606
00:43:25,185 --> 00:43:26,519
SyphiIis?
607
00:43:27,688 --> 00:43:30,440
I toId you aIready.
It's easy enough to pick up.
608
00:43:30,524 --> 00:43:34,444
The main risk is for anyone
to have sex outside marriage.
609
00:43:34,528 --> 00:43:37,864
We'II get you right. It's Iucky
you came to us in the earIy stages.
610
00:43:37,948 --> 00:43:40,700
You'II have to attend here reguIarIy,
mind you.
611
00:43:40,826 --> 00:43:42,368
A girIfriend of mine toId me
612
00:43:42,494 --> 00:43:45,872
they stick needIes into you
and they expand Iike umbreIIas.
613
00:43:45,998 --> 00:43:47,665
Oh, come on now.
614
00:43:48,375 --> 00:43:49,459
You'II have your peniciIIin daiIy
615
00:43:49,543 --> 00:43:51,794
and in a fortnight,
the course wiII be compIeted.
616
00:43:51,879 --> 00:43:55,548
After that you'II need periodic checks
for two years.
617
00:43:55,633 --> 00:43:57,675
-When do I start?
-Now.
618
00:43:58,385 --> 00:43:59,719
(SNIFFLES)
619
00:44:00,137 --> 00:44:03,389
Oh, cheer up.
It's no worse than the bIood test.
620
00:44:04,058 --> 00:44:07,185
I'II take you through to Sister now.
But there's one other thing.
621
00:44:07,227 --> 00:44:08,686
I want you to give one ofthese sIips
622
00:44:08,729 --> 00:44:10,730
to each ofthose boyfriends
you toId me about.
623
00:44:10,814 --> 00:44:14,317
-So that they come here for examination.
-Oh, must I?
624
00:44:16,737 --> 00:44:19,072
You caught syphiIis
from your first friend.
625
00:44:19,156 --> 00:44:21,991
In aII probabiIity,
you've infected the other two.
626
00:44:22,076 --> 00:44:24,494
(CRYING) Oh, no.
627
00:44:28,832 --> 00:44:31,417
And the MiIIars.
CouId I have given it to them?
628
00:44:31,502 --> 00:44:32,752
I was coming to that.
629
00:44:32,878 --> 00:44:35,588
SyphiIis is normaIIy passed on
by sexuaI intercourse.
630
00:44:35,673 --> 00:44:38,675
But that rash ofyours
means the disease has spread.
631
00:44:38,759 --> 00:44:41,844
Chance infection couId occur
ifyou were handIing a chiId.
632
00:44:41,929 --> 00:44:44,555
NichoIas. It's awfuI!
633
00:44:44,598 --> 00:44:46,265
(CRYING)
634
00:44:46,350 --> 00:44:48,434
I don't say it's IikeIy.
635
00:44:49,019 --> 00:44:51,938
Now, I'II take you through to Sister
for your injection.
636
00:44:52,022 --> 00:44:55,066
And after that you have a word with
the aImoner. I'm sure she'II heIp you.
637
00:44:55,109 --> 00:44:56,234
I know how you feeI.
638
00:44:56,276 --> 00:44:59,612
We've aII done things without thinking
ofthe consequences to other peopIe.
639
00:44:59,738 --> 00:45:02,865
What am I to teII Mrs MiIIar?
They've been so kind to me.
640
00:45:02,950 --> 00:45:04,951
It's up to you, Eva. We can't force you.
641
00:45:05,077 --> 00:45:07,787
Don't you see? They'II send me
straight back to Austria.
642
00:45:07,913 --> 00:45:10,248
And I can't face my father. I can't.
643
00:45:10,290 --> 00:45:11,958
I can't promise anything,
644
00:45:12,042 --> 00:45:14,544
but the MiIIars sound
sympathetic sort of peopIe.
645
00:45:14,628 --> 00:45:16,129
It's a chiId.
646
00:45:16,755 --> 00:45:18,756
If I were you,
I'd make a cIean breast of it.
647
00:45:18,799 --> 00:45:22,427
TeII Mrs MiIIar to go to their famiIy
doctor who can get a report from us.
648
00:45:22,469 --> 00:45:24,262
Now that you're getting
reguIar injections,
649
00:45:24,304 --> 00:45:26,973
there'II be no danger to NichoIas,
ifthat's what's worrying you.
650
00:45:27,057 --> 00:45:30,143
-Um, I'II try.
-You do that.
651
00:45:30,269 --> 00:45:31,978
Now, about these young men.
652
00:45:32,062 --> 00:45:35,064
You say you can't contact
this first friend?
653
00:45:36,608 --> 00:45:38,651
Eva, I've heard about the assauIt.
654
00:45:38,736 --> 00:45:40,945
Are you certain you don't know the man
who attacked you?
655
00:45:40,988 --> 00:45:42,822
(STAMMERS) I... I...
656
00:45:44,742 --> 00:45:47,660
Nothing you say to me
wiII go outside these four waIIs.
657
00:45:47,745 --> 00:45:49,746
Not even to the poIice?
658
00:45:50,164 --> 00:45:52,832
I think it'd be sensibIe
for you to teII the poIice.
659
00:45:52,916 --> 00:45:56,669
But as far as we're concerned, no,
not even to the poIice.
660
00:45:56,754 --> 00:45:59,005
Yes. It was EIIiot.
661
00:45:59,923 --> 00:46:01,591
My first friend.
662
00:46:02,676 --> 00:46:04,594
But I'm frightened,
frightened ofwhat he'II do.
663
00:46:04,678 --> 00:46:07,346
In that case,
you can send him the sIip by post.
664
00:46:07,473 --> 00:46:09,766
If I know his sort,
it won't be the first.
665
00:46:09,850 --> 00:46:11,684
-You know his address?
-Yes.
666
00:46:11,810 --> 00:46:15,354
Then we seem to be on the way
to settIing our probIems.
667
00:46:15,481 --> 00:46:18,149
You'II see the other two
and speak to them?
668
00:46:18,192 --> 00:46:21,986
I don't know where Keith Iives.
I don't know anything about him.
669
00:46:22,029 --> 00:46:24,155
Except he's wonderfuI.
670
00:46:24,198 --> 00:46:27,658
But he'II ring me
or turn up at the cIub, I'm sure.
671
00:46:32,498 --> 00:46:33,706
Keith.
672
00:46:35,667 --> 00:46:38,461
-HeIIo, Janet.
-You've been avoiding me.
673
00:46:38,545 --> 00:46:40,838
WeII, after that row, I didn't think
you wanted to see me again.
674
00:46:40,881 --> 00:46:42,381
Oh, you know that isn't true.
675
00:46:42,466 --> 00:46:43,549
Iftwo peopIe can't have a row
676
00:46:43,634 --> 00:46:47,470
without one ofthem going off
and suIking... Oh, come on now.
677
00:46:47,721 --> 00:46:50,556
I've been thinking about you
aII the time.
678
00:46:50,682 --> 00:46:52,475
WeII, maybe it was my fauIt.
679
00:46:52,559 --> 00:46:54,560
I suppose
I must have sounded pretty smug.
680
00:46:54,686 --> 00:46:56,562
HonestIy, Keith,
the way you put it to me.
681
00:46:56,688 --> 00:46:59,065
I behaved Iike a bIoody fooI.
I don't know what came over me.
682
00:46:59,149 --> 00:47:01,317
Then what's the matter?
683
00:47:02,528 --> 00:47:04,737
-Janet, it isn't that.
-What?
684
00:47:06,240 --> 00:47:09,075
WeII, after we quarreIIed,
I was feeIing pretty fed up.
685
00:47:09,201 --> 00:47:10,910
I went to a cIub.
686
00:47:12,079 --> 00:47:13,746
You know that girI I toId you about,
from Austria?
687
00:47:13,831 --> 00:47:14,872
The bIonde?
688
00:47:14,915 --> 00:47:17,917
I'm sorry, Janet.
I'II never see her again.
689
00:47:18,919 --> 00:47:20,753
Keith, you didn't...
690
00:47:22,047 --> 00:47:25,716
Oh, Keith. Why did you have to teII me?
691
00:47:27,261 --> 00:47:29,554
(SIGHING) Oh, I suppose you were right.
692
00:47:29,763 --> 00:47:30,930
I'd have been much unhappier
693
00:47:31,056 --> 00:47:34,100
ifyou'd simpIy gone on
as if nothing had happened.
694
00:47:34,184 --> 00:47:37,186
I must dash now.
ShaII we go out tonight?
695
00:47:37,271 --> 00:47:39,272
Yes, Iet's. Where?
696
00:47:40,232 --> 00:47:41,941
Let's go to the pictures.
697
00:47:42,067 --> 00:47:44,694
We'II go and see a sad fiIm
and have a good cry.
698
00:47:44,778 --> 00:47:46,195
-Fine.
-Bye.
699
00:47:55,873 --> 00:47:58,457
Eva, I just don't know what to say!
700
00:47:59,877 --> 00:48:02,295
Oh, I'II have to teII my husband.
701
00:48:02,379 --> 00:48:04,255
WeII, obviousIy we'II aII
have to go to the doctor
702
00:48:04,298 --> 00:48:06,465
first thing in the morning.
703
00:48:07,759 --> 00:48:09,302
I did warn you.
704
00:48:09,928 --> 00:48:12,972
IfonIy you'd paid
the sIightest attention to what I said.
705
00:48:13,098 --> 00:48:17,476
-I'm sorry, Mrs MiIIar.
-It's a fine time to say you're sorry.
706
00:48:17,603 --> 00:48:19,770
When I think of NichoIas...
707
00:48:20,606 --> 00:48:22,899
Oh, it's aII so Ioathsome.
708
00:48:23,650 --> 00:48:26,569
I didn't know.
I didn't think I was harming anyone.
709
00:48:26,653 --> 00:48:27,987
(SOBBING)
710
00:48:33,619 --> 00:48:35,494
Oh, now come on, Eva.
711
00:48:36,288 --> 00:48:39,832
At Ieast you had the courage
to teII me straight out.
712
00:48:39,917 --> 00:48:44,420
And you said they said at the cIinic
that it wasn't very IikeIy that...
713
00:48:47,007 --> 00:48:49,634
There's your famiIy to think about.
714
00:49:13,867 --> 00:49:16,452
-HeIIo, Keith. WiII you come in?
-HeIIo.
715
00:49:16,536 --> 00:49:18,871
AII right. Just to say heIIo.
716
00:49:24,044 --> 00:49:26,295
You thought you were in for
a rough time with Dad, didn't you?
717
00:49:26,380 --> 00:49:27,838
They've gone out for the evening.
718
00:49:27,881 --> 00:49:30,049
Oh, weII, that's a reIief.
719
00:49:32,552 --> 00:49:34,637
Fine way to start an evening.
720
00:49:34,721 --> 00:49:38,140
Oh, I've got some new records.
You must hear them.
721
00:49:38,517 --> 00:49:40,142
But ifwe're going to the pictures...
722
00:49:40,227 --> 00:49:44,230
Oh, Iet's not rush offto the pictures.
I haven't seen you for ages.
723
00:49:44,314 --> 00:49:45,398
I'II fix us some supper.
724
00:49:45,524 --> 00:49:49,735
That's ifyou couId make do with
scrambIed eggs or baked beans on toast.
725
00:49:49,861 --> 00:49:50,903
Anything.
726
00:49:51,029 --> 00:49:52,571
Then have a drink
whiIe we make the big decision.
727
00:49:52,698 --> 00:49:55,241
-Dad's got some beer on the ice.
-Beer's fine.
728
00:49:55,325 --> 00:49:57,243
DifficuIt, aren't you?
729
00:49:57,911 --> 00:50:00,246
Sorry, I'm on my best behaviour tonight.
730
00:50:00,330 --> 00:50:03,749
If I'm gonna sIave over a hot stove
for you, I'II just run up and change.
731
00:50:03,834 --> 00:50:05,918
The beer's in the fridge. HeIp yourseIf.
732
00:50:06,044 --> 00:50:07,086
Okay.
733
00:50:07,212 --> 00:50:09,088
(JAZZY MUSIC PLAYING)
734
00:50:56,053 --> 00:50:57,303
Janet?
735
00:51:02,809 --> 00:51:03,976
Jan?
736
00:51:08,482 --> 00:51:10,483
KEITH: Are you there?
737
00:51:19,743 --> 00:51:20,951
Janet.
738
00:51:24,498 --> 00:51:26,665
You don't have to do that.
739
00:51:28,001 --> 00:51:29,418
I want to.
740
00:51:36,301 --> 00:51:40,179
I was wrong.
Everything you said was right.
741
00:51:41,098 --> 00:51:44,100
-I nearIy Iost you.
-You never Iost me.
742
00:51:44,518 --> 00:51:46,352
I aIways wanted you.
743
00:51:46,978 --> 00:51:49,522
-Even...
-And I want your chiIdren.
744
00:52:07,374 --> 00:52:09,166
Keith, the Iights.
745
00:53:08,560 --> 00:53:10,561
(WHISPERING) DarIing.
746
00:53:10,770 --> 00:53:13,772
We must be carefuI. If I'd have known...
747
00:53:13,940 --> 00:53:16,108
DarIing, I knew.
748
00:53:23,366 --> 00:53:25,242
Yeah, she gave me that form
a fortnight ago.
749
00:53:25,285 --> 00:53:26,785
But I knew there was nothing
to worry about.
750
00:53:26,912 --> 00:53:28,078
Oh, how?
751
00:53:28,121 --> 00:53:29,788
WeII, you see, I work in a Iibrary.
752
00:53:29,873 --> 00:53:32,291
I Iooked it up in a medicaI dictionary.
753
00:53:32,417 --> 00:53:33,542
I see.
754
00:53:33,627 --> 00:53:35,628
WeII, I knew I needn't worry.
755
00:53:35,754 --> 00:53:37,713
After aII, we didn't sIeep together.
756
00:53:37,797 --> 00:53:39,965
And ifwe did, I'd have taken
the necessary precautions.
757
00:53:40,050 --> 00:53:42,134
I'm sorry to teII you that ifyou
have intercourse with a woman
758
00:53:42,260 --> 00:53:46,138
suffering from venereaI disease,
no precautions are safe.
759
00:53:46,723 --> 00:53:49,391
WeII, then, Iike I said,
that question don't arise.
760
00:53:49,476 --> 00:53:51,644
But there was sexuaI contact?
761
00:53:51,770 --> 00:53:54,104
Ifyou can caII it that.
You know how it is.
762
00:53:54,147 --> 00:53:56,065
I petted her a bit. Kissed her.
763
00:53:56,149 --> 00:53:58,651
-On the mouth?
-Yeah.
764
00:53:58,777 --> 00:54:00,319
Then what decided you to come here?
765
00:54:00,445 --> 00:54:02,154
WeII, now that you mention it.
766
00:54:02,280 --> 00:54:04,907
It was a sore I've got
just inside my mouth here.
767
00:54:04,991 --> 00:54:06,450
WeII, I mean nothing much.
768
00:54:06,493 --> 00:54:08,160
But me neck's swoIIen a bit there.
769
00:54:08,245 --> 00:54:10,496
Thought I might as weII
come for a check.
770
00:54:10,622 --> 00:54:13,415
-Let me see, pIease.
-Can't do any harm.
771
00:54:14,000 --> 00:54:16,460
Open your mouth. Wider.
772
00:54:18,922 --> 00:54:20,172
Hmm.
773
00:54:22,259 --> 00:54:24,176
I'II be giving you
a thorough examination next door,
774
00:54:24,302 --> 00:54:28,764
but unIess I'm very mistaken,
that's a syphiIitic sore on your Iip.
775
00:54:29,015 --> 00:54:31,517
She was so young and inexperienced.
776
00:54:31,601 --> 00:54:35,479
Ofcourse, I won't be seeing her again.
Won't catch me with that kind ofgirI.
777
00:54:41,027 --> 00:54:43,612
HeIIo, Eva.
So you finished the course now?
778
00:54:43,697 --> 00:54:45,823
Yes, I just had my Iast injection.
779
00:54:45,865 --> 00:54:48,200
Sister toId me to come back
in a month for a check.
780
00:54:48,285 --> 00:54:50,202
You're staying as Iong as that?
781
00:54:50,287 --> 00:54:51,787
The MiIIars are so kind.
782
00:54:51,871 --> 00:54:54,331
At first they said I was to go home
783
00:54:54,374 --> 00:54:56,166
after the injections, then...
784
00:54:56,209 --> 00:54:59,336
They found they couIdn't manage
without you.
785
00:54:59,546 --> 00:55:02,881
How's the IittIe boy?
How oId did you say he was?
786
00:55:03,049 --> 00:55:04,550
HaIf past three.
787
00:55:04,676 --> 00:55:07,052
-HaIf past...
-Oh, you mean three and a haIf.
788
00:55:07,178 --> 00:55:09,722
-(LAUGHS) My EngIish.
-And he's weII?
789
00:55:09,889 --> 00:55:12,683
Yes, they are aII weII.
It was a faIse aIarm.
790
00:55:12,726 --> 00:55:14,727
WeII, that's a reIief.
791
00:55:15,061 --> 00:55:16,812
Oh, by the way, I understand that
792
00:55:16,896 --> 00:55:19,231
one ofyour friends has reported here
for treatment.
793
00:55:19,357 --> 00:55:21,650
You did send offthat Ietter?
794
00:55:21,735 --> 00:55:23,694
To EIIiot? Yes, the same afternoon.
795
00:55:23,737 --> 00:55:25,863
By registered post Iike you said.
796
00:55:25,905 --> 00:55:27,865
It's over a fortnight,
he ought to have had it,
797
00:55:27,907 --> 00:55:30,492
or the post office
wouId have sent it back to you.
798
00:55:30,577 --> 00:55:32,703
WeII, in view ofwhat he attempted
to do to you,
799
00:55:32,746 --> 00:55:35,998
he's probabIy gone
for treatment eIsewhere.
800
00:55:37,417 --> 00:55:39,084
I tried to find...
801
00:55:39,419 --> 00:55:41,587
I tried to find Keith.
802
00:55:42,047 --> 00:55:44,048
I went to the cIub each evening.
803
00:55:44,090 --> 00:55:46,091
I see. And he hasn't turned up?
804
00:55:46,217 --> 00:55:48,093
-Or phoned you?
-Nothing.
805
00:55:48,219 --> 00:55:49,678
I wish I couId warn him.
806
00:55:49,763 --> 00:55:52,598
I have no way.
I don't know his fuII name, anything.
807
00:55:52,682 --> 00:55:54,850
Except that he's wonderfuI.
808
00:55:55,268 --> 00:55:56,435
WeII, don't worry too much.
809
00:55:56,561 --> 00:55:59,438
Ofcourse, if he does get in touch
with you... He sounds sensibIe.
810
00:55:59,522 --> 00:56:03,567
If he has the infection,
he's probabIy seen a doctor.
811
00:56:09,741 --> 00:56:12,117
I haven't waIked so far for ages.
812
00:56:12,202 --> 00:56:13,911
-Oh, it's been IoveIy, though.
-Yes.
813
00:56:13,953 --> 00:56:16,872
I must put them in water
when I get back.
814
00:56:19,125 --> 00:56:23,128
-Don't shut the Iid, you'II kiII them.
-They'II be aII right.
815
00:56:23,463 --> 00:56:25,881
-Keith?
-Yes.
816
00:56:26,091 --> 00:56:28,425
I've been trying to teII you
aII afternoon.
817
00:56:28,468 --> 00:56:30,094
What is it?
818
00:56:30,595 --> 00:56:31,970
Just...
819
00:56:32,472 --> 00:56:34,640
I'm going to have a baby.
820
00:56:34,724 --> 00:56:35,974
Are you sure? I mean sometimes...
821
00:56:36,101 --> 00:56:37,893
Three months ago now, I missed twice.
822
00:56:37,977 --> 00:56:40,604
And then I went to the doctor Iast week
and he sent me for a test.
823
00:56:40,647 --> 00:56:41,939
I see.
824
00:56:41,981 --> 00:56:43,982
Why didn't you teII me earIier?
825
00:56:44,109 --> 00:56:47,319
There was nothing you couId do,
you'd onIy have worried.
826
00:56:47,445 --> 00:56:49,905
We both knew it was a risk,
but some peopIe try for months with...
827
00:56:49,989 --> 00:56:51,448
I don't regret it, do you?
828
00:56:51,491 --> 00:56:54,910
Ofcourse not. Ifyou Iove someone,
you want their chiIdren.
829
00:56:55,161 --> 00:56:57,329
Don't you see?
It was the onIy possibIe way
830
00:56:57,414 --> 00:56:59,581
for us to get married,
with dad feeIing Iike he did.
831
00:56:59,666 --> 00:57:02,501
-Have you toId them?
-Not yet.
832
00:57:02,627 --> 00:57:05,254
We'II see them together
and get it over with.
833
00:57:05,338 --> 00:57:08,424
Your father wiII be after me
with a shotgun.
834
00:57:10,427 --> 00:57:14,430
-PIease, take me home.
-I'm sorry, Janet, that wasn't funny.
835
00:57:15,098 --> 00:57:17,266
I know I've been unfair to you.
836
00:57:17,350 --> 00:57:19,768
After aII you said to me about waiting.
837
00:57:20,311 --> 00:57:22,479
I thought about it, night after night.
838
00:57:22,605 --> 00:57:24,148
Itjust didn't seem any other way out.
839
00:57:24,190 --> 00:57:27,860
I don't bIame you.
If anyone's to bIame, it's myseIf.
840
00:57:28,194 --> 00:57:31,363
Don't worry, darIing.
We'II see it through.
841
00:57:32,031 --> 00:57:33,866
There's no point in putting it off.
842
00:57:33,992 --> 00:57:35,826
-WiII your father be in now?
-No, Keith, Iet me teII him
843
00:57:35,869 --> 00:57:38,704
I forced this on you. I can see it now.
844
00:57:45,044 --> 00:57:47,546
From now on I'II do the worrying.
845
00:57:52,177 --> 00:57:54,678
HeIIo, may I speak
to Miss Koenig, pIease?
846
00:57:54,721 --> 00:57:55,888
PIease.
847
00:57:56,014 --> 00:57:58,223
lt's you. Quite a time.
848
00:57:58,683 --> 00:58:01,185
You Ied me a reguIar dance, didn't you?
849
00:58:01,227 --> 00:58:03,979
Never mind.
We won't say anything more about that.
850
00:58:04,063 --> 00:58:06,690
I've been aIong for my medicine,
Iike a good boy.
851
00:58:06,733 --> 00:58:08,150
I don't want to speak to you.
852
00:58:08,234 --> 00:58:10,819
Mr MiIIar says you're not to ring.
853
00:58:11,571 --> 00:58:15,032
You haven't been teIIing stories,
have you? Not to the poIice?
854
00:58:15,074 --> 00:58:17,576
I didn't teII the poIice
anything about you.
855
00:58:17,702 --> 00:58:19,411
There's a sensible girl.
856
00:58:19,496 --> 00:58:21,914
I don't want to taIk to you.
I'm going back to Austria
857
00:58:22,040 --> 00:58:24,917
I ran into your boyfriend the other day.
858
00:58:25,251 --> 00:58:27,878
Haven't been seeing him, have you?
859
00:58:27,921 --> 00:58:29,755
-HeIIo?
-You mean Keith?
860
00:58:29,839 --> 00:58:32,591
Yes, that's right, Keith Murray.
Small world, isn't it?
861
00:58:32,884 --> 00:58:36,220
l told you l was in advertising.
We handle his fathers account.
862
00:58:36,346 --> 00:58:37,763
Murray Construction.
863
00:58:37,889 --> 00:58:40,599
I bumped into him at their offices.
864
00:58:40,767 --> 00:58:42,267
With his fiancée.
865
00:58:42,393 --> 00:58:45,604
-His fiancée?
-Yes, l thought you'd be interested.
866
00:58:45,772 --> 00:58:47,731
Now, look, Eva, about us...
867
00:58:57,617 --> 00:59:00,118
(LIVELY DANCE MUSIC PLAYING)
868
00:59:12,632 --> 00:59:14,132
EVA: Keith.
869
00:59:18,304 --> 00:59:20,472
I thought you were not coming.
870
00:59:20,598 --> 00:59:22,558
Eva, what can I say?
871
00:59:22,642 --> 00:59:24,476
I behaved very badIy.
872
00:59:24,644 --> 00:59:27,312
I shouId have rung you or something.
873
00:59:27,605 --> 00:59:30,440
-How did you find my number?
-It doesn't matter.
874
00:59:30,483 --> 00:59:33,610
Keith, I couIdn't teII you
on the teIephone.
875
00:59:34,153 --> 00:59:35,988
Eva, what is it?
876
00:59:36,823 --> 00:59:39,491
They toId me to give it to you at once.
877
00:59:39,617 --> 00:59:41,660
I didn't know how to find you.
878
00:59:41,744 --> 00:59:43,829
I thought you wouId ring me.
879
00:59:43,913 --> 00:59:46,164
"Kensington HospitaI."
880
00:59:46,291 --> 00:59:48,166
I don't get it.
881
00:59:48,251 --> 00:59:50,085
They want you to go.
882
00:59:50,628 --> 00:59:51,962
There's a speciaI cIinic.
883
00:59:52,005 --> 00:59:54,172
They'II expIain to you.
884
00:59:54,257 --> 00:59:57,801
You see, there was someone eIse
and he was sick.
885
00:59:57,844 --> 01:00:00,345
I didn't know about such things.
886
01:00:02,181 --> 01:00:05,267
You know, the notices in toiIets.
887
01:00:06,686 --> 01:00:09,104
(EXCLAIMS SOFTLY) Oh, my God!
888
01:00:13,192 --> 01:00:16,361
They give you injection.
Make you better soon.
889
01:00:16,696 --> 01:00:18,864
There's no need for anyone to know.
890
01:00:18,948 --> 01:00:20,616
No.
891
01:00:20,950 --> 01:00:23,035
I didn't teII you I'm engaged.
892
01:00:23,161 --> 01:00:25,329
I heard. A friend toId me.
893
01:00:25,371 --> 01:00:29,207
What you don't know is, she's pregnant.
894
01:00:55,193 --> 01:00:56,943
-Oh, heIIo, Keith.
-HeIIo, Ruth.
895
01:00:57,070 --> 01:00:58,445
-Have you come to see Roger?
-Yes.
896
01:00:58,571 --> 01:01:00,072
-WeII, come in, then.
-Thank you.
897
01:01:00,114 --> 01:01:02,282
HeIIo, Tracy.
898
01:01:03,242 --> 01:01:04,743
Haven't seen you for ages.
899
01:01:04,786 --> 01:01:07,287
-You know, exams and everything.
-I have to congratuIate you.
900
01:01:07,413 --> 01:01:09,748
We read the announcement
in the IocaI rag Iast week.
901
01:01:09,791 --> 01:01:11,291
-Thanks.
-We met her, remember?
902
01:01:11,417 --> 01:01:13,085
You're a very Iucky young man.
903
01:01:13,127 --> 01:01:14,211
(TELEPHONE RINGS)
904
01:01:14,253 --> 01:01:17,255
Oh, that damn teIephone.
The secretary is away this afternoon.
905
01:01:17,298 --> 01:01:20,634
-Roger won't be too Iong.
-Don't worry about me.
906
01:01:32,647 --> 01:01:35,065
-HeIIo, Keith. Nice to see you.
-HeIIo, Roger.
907
01:01:35,108 --> 01:01:37,275
-Come on through.
-Thanks.
908
01:01:39,779 --> 01:01:43,323
I was deIighted to hear about
the engagement, Keith. ReaIIy deIighted.
909
01:01:43,449 --> 01:01:45,117
Roger, I think I'm in a heII of a mess.
910
01:01:45,159 --> 01:01:47,119
Oh, what kind of mess?
911
01:01:48,413 --> 01:01:50,580
I've just been handed this.
912
01:01:50,957 --> 01:01:52,124
I see.
913
01:01:52,959 --> 01:01:54,126
WeII, suppose you teII me aII about it.
914
01:01:54,252 --> 01:01:56,169
I don't want you to think
I've been sIeeping around.
915
01:01:56,295 --> 01:01:57,462
EspeciaIIy now.
916
01:01:57,505 --> 01:01:59,256
It onIy happened once and
917
01:01:59,298 --> 01:02:01,800
-there were reasons for that.
-Yes, I'm sure.
918
01:02:01,843 --> 01:02:04,261
Look, I'II go to the cIinic
ifyou think I shouId.
919
01:02:04,470 --> 01:02:07,180
But I just wondered ifthere was
some way ofchecking privateIy.
920
01:02:07,640 --> 01:02:11,143
TeII me, have you noticed any rash,
any spots on your genitaIs?
921
01:02:11,185 --> 01:02:12,436
No, nothing.
922
01:02:12,478 --> 01:02:14,354
WeII, first of aII
I'II give you an examination
923
01:02:14,480 --> 01:02:18,024
and then I'II arrange for a bIood test.
Hugh Price can do that for us.
924
01:02:18,443 --> 01:02:20,152
If it shouId prove to be positive
925
01:02:20,194 --> 01:02:22,988
I couId, ofcourse,
arrange to treat you privateIy.
926
01:02:23,030 --> 01:02:25,866
But my advice wouId be to
take advantage ofthe cIinic.
927
01:02:25,992 --> 01:02:28,869
Anyway, Iets get on
with the examination.
928
01:02:30,037 --> 01:02:31,955
(RINGING)
929
01:02:35,168 --> 01:02:36,376
HeIIo?
930
01:02:38,129 --> 01:02:39,337
Eva?
931
01:02:39,839 --> 01:02:41,381
Are you aIone?
932
01:02:42,884 --> 01:02:44,509
Oh, it's you.
933
01:02:50,141 --> 01:02:52,392
(SOBBING)
934
01:02:55,521 --> 01:02:59,024
(SOBBING) EIIiot, stop it.
I won't Iisten, I won't!
935
01:03:01,152 --> 01:03:03,320
What on earth's the matter with Eva?
936
01:03:03,362 --> 01:03:06,031
Another ofthose obscene phone caIIs.
937
01:03:06,157 --> 01:03:08,366
-Becoming a reaI menace.
-Him again.
938
01:03:08,409 --> 01:03:10,327
He's got Eva reaIIy scared.
939
01:03:10,369 --> 01:03:13,163
The man seems to have
some kind ofobsession about her.
940
01:03:13,206 --> 01:03:15,081
WeII, we've got to do
something about this.
941
01:03:15,208 --> 01:03:17,083
Do you think you couId persuade her
to go to the poIice?
942
01:03:17,210 --> 01:03:20,086
It wouId've saved a Iot oftroubIe
ifshe had done it before.
943
01:03:20,213 --> 01:03:23,381
WeII, it's asking an awfuI Iot
ofthe girI in her present state.
944
01:03:23,549 --> 01:03:25,050
But I'II try.
945
01:03:27,845 --> 01:03:29,095
Eva.
946
01:03:44,779 --> 01:03:45,904
Oh, Miss Koenig.
947
01:03:46,030 --> 01:03:48,073
I beIieve you have
some further information for us.
948
01:03:48,199 --> 01:03:49,407
I was so frightened.
949
01:03:49,534 --> 01:03:51,076
-I couIdn't teII you.
-You think you couId identify
950
01:03:51,118 --> 01:03:53,203
the man who assauIted you?
951
01:03:53,246 --> 01:03:54,704
I know him.
952
01:03:55,581 --> 01:03:56,915
Why didn't you teII us this before?
953
01:03:57,041 --> 01:03:59,251
It was some months ago now.
954
01:03:59,961 --> 01:04:02,796
-What made you change your mind?
-Because he keeps phoning me.
955
01:04:02,922 --> 01:04:04,422
It's not onIy myseIf, the MiIIars...
956
01:04:04,549 --> 01:04:07,384
These teIephone caIIs, are they abusive?
957
01:04:07,468 --> 01:04:09,427
Does he threaten you?
958
01:04:09,554 --> 01:04:11,429
He says such terribIe things,
959
01:04:11,472 --> 01:04:12,764
what he'II do to me.
960
01:04:12,890 --> 01:04:15,892
Improper use ofthe teIephone
is an offence.
961
01:04:16,227 --> 01:04:18,144
There's no need to be frightened,
now that you've come to us.
962
01:04:18,271 --> 01:04:20,230
Can I have his name, pIease?
963
01:04:20,314 --> 01:04:22,440
CoIIier. EIIiot CoIIier.
964
01:04:22,775 --> 01:04:24,442
And do you know where he Iives?
965
01:04:24,610 --> 01:04:25,944
Yes, he has a flat.
966
01:04:25,987 --> 01:04:29,239
Number 1 1, AIban Court,
in the King's Road.
967
01:04:29,448 --> 01:04:31,783
WeII, that's not too far away.
968
01:04:33,786 --> 01:04:36,288
We'II soon put a stop to this.
969
01:04:37,123 --> 01:04:38,498
Sergeant Davis, pIease.
970
01:04:50,803 --> 01:04:53,430
CoIIier Ieft that address
rather hurriedIy, some weeks ago.
971
01:04:53,472 --> 01:04:55,974
The day after the incident in the mews,
I expect.
972
01:04:56,100 --> 01:04:57,309
We shaII have to get
the MiIIars' permission
973
01:04:57,435 --> 01:04:59,686
-to have their teIephone monitored.
-PIease?
974
01:04:59,812 --> 01:05:02,522
Oh, it means that if anyone rings up,
we'II be Iistening.
975
01:05:02,648 --> 01:05:05,609
And the next time CoIIier rings you,
keep him taIking.
976
01:05:05,651 --> 01:05:07,485
But you needn't Iisten
to what he has to say.
977
01:05:07,528 --> 01:05:08,862
Just Iet him taIk.
978
01:05:08,988 --> 01:05:11,031
We need time for what we've got to do.
979
01:05:11,157 --> 01:05:13,617
So at aII costs, you must keep him
on the other end.
980
01:05:13,659 --> 01:05:15,493
It may not be very pIeasant.
981
01:05:15,536 --> 01:05:17,162
WiII you do it?
982
01:05:18,122 --> 01:05:19,664
Yes, I wiII.
983
01:05:19,999 --> 01:05:23,960
What I don't understand is how
I couId've caught this without knowing?
984
01:05:24,003 --> 01:05:25,337
You were unIucky.
985
01:05:25,463 --> 01:05:26,963
There's usuaIIy a sore on the genitaIs,
986
01:05:27,006 --> 01:05:28,506
but sometimes
it's no more than a pimpIe.
987
01:05:28,549 --> 01:05:30,300
It doesn't hurt and it soon disappears.
988
01:05:30,343 --> 01:05:31,843
Doesn't that mean it's cured?
989
01:05:31,969 --> 01:05:34,679
No, it means that the infection has
entered on a more serious stage.
990
01:05:34,805 --> 01:05:36,681
No one can be cured
ofsyphiIis or gonorrhoea
991
01:05:36,807 --> 01:05:39,059
without professionaI medicaI treatment.
992
01:05:39,185 --> 01:05:41,353
It never crossed my mind.
993
01:05:41,646 --> 01:05:43,480
It rareIy does.
994
01:05:43,522 --> 01:05:46,858
Anyone who induIges in, shaII we say,
casuaI intercourse,
995
01:05:46,984 --> 01:05:49,319
wouId be weII-advised to come in
for a reguIar check.
996
01:05:49,362 --> 01:05:52,364
EspeciaIIy ifthey're
thinking of marriage.
997
01:05:52,531 --> 01:05:54,699
I'II give it to her today.
998
01:05:54,742 --> 01:05:57,035
-I don't know how I'm going to teII her.
-WeII, ifyou'II go back
999
01:05:57,078 --> 01:05:59,704
to waiting room now,
there are some further tests to be made.
1000
01:05:59,830 --> 01:06:01,539
-Doctor.
-Yes?
1001
01:06:01,666 --> 01:06:03,333
She'II be aII right?
1002
01:06:03,376 --> 01:06:06,544
Oh, I see no reason why not,
provided she reports promptIy.
1003
01:06:06,671 --> 01:06:08,713
After aII, we don't know
that you infected her.
1004
01:06:08,839 --> 01:06:10,382
And the baby?
1005
01:06:10,508 --> 01:06:12,258
You say she's rather more than
two months pregnant?
1006
01:06:12,385 --> 01:06:14,552
Oh, the baby, too,
ifwe see her in time.
1007
01:06:14,679 --> 01:06:16,388
-Can I teII her that?
-You can.
1008
01:06:16,430 --> 01:06:18,848
But send her here soon,
that's the important thing.
1009
01:06:18,891 --> 01:06:20,558
Thank you, sir.
1010
01:06:24,522 --> 01:06:25,563
Yes?
1011
01:06:25,690 --> 01:06:29,401
-Am I disturbing you, Doctor?
-No, Sister, come in.
1012
01:06:30,403 --> 01:06:33,238
Makes you think.
That young feIIow I just saw,
1013
01:06:33,364 --> 01:06:34,864
decent, weII-educated young boy,
1014
01:06:34,907 --> 01:06:37,409
and he risks his marriage
through crass ignorance.
1015
01:06:37,535 --> 01:06:39,953
That, and a Iack of moraI sense.
1016
01:06:40,538 --> 01:06:42,747
Like you, I'd bIame the parents
as much as anybody.
1017
01:06:42,873 --> 01:06:45,250
Young peopIe shouId be toId,
and toId earIy.
1018
01:06:45,292 --> 01:06:49,254
There's a Iot I'd Iike to teII these
young things who come saiIing in here.
1019
01:06:49,380 --> 01:06:51,965
It's so often a matter of ignorance.
1020
01:06:52,258 --> 01:06:57,554
These Iatest figures. 140,000 new cases
a year, and most ofthem young peopIe.
1021
01:06:57,930 --> 01:07:00,140
They shouId know what happens
when syphiIis goes untreated.
1022
01:07:00,266 --> 01:07:04,436
Heart disease, paraIysis with bIindness,
insanity, stiIIbirths.
1023
01:07:05,229 --> 01:07:09,441
And with gonorrhoea, steriIity
in women and chiIdren born bIind.
1024
01:07:09,942 --> 01:07:12,402
MiId enough diseases at the start.
1025
01:07:12,903 --> 01:07:15,780
But over the years
they take a terribIe toII.
1026
01:07:28,252 --> 01:07:32,297
Listen, down the sIope and past the hut.
1027
01:07:33,632 --> 01:07:35,633
I'II come with you ifyou Iike.
1028
01:07:35,760 --> 01:07:37,969
No. No, thank you.
1029
01:07:40,931 --> 01:07:43,016
WeII, you'II see the notice,
"SpeciaI CIinic".
1030
01:07:43,142 --> 01:07:45,643
Thanks. It's a great heIp.
1031
01:07:45,770 --> 01:07:47,979
Janet, pIease don't take it Iike this.
1032
01:07:48,105 --> 01:07:50,648
I've never been to a doctor
to teII him I'm an unmarried mother
1033
01:07:50,691 --> 01:07:52,650
and that the man
who got me pregnant has VD.
1034
01:07:52,693 --> 01:07:54,027
I know.
1035
01:07:54,445 --> 01:07:57,447
-But we're over the worst.
-Are we?
1036
01:07:57,490 --> 01:08:00,950
You say it can't hurt the chiId
but I've read about cases.
1037
01:08:00,993 --> 01:08:03,828
Have you ever seen a mentaIIy
deficient chiId? Because I have.
1038
01:08:03,954 --> 01:08:06,790
Janet, the doctor toId me
it'II be aII right.
1039
01:08:06,832 --> 01:08:10,376
This just doesn't happen to peopIe
who respect their own bodies.
1040
01:08:10,961 --> 01:08:14,672
I feeI so cheap, Iike a common tart.
1041
01:08:16,175 --> 01:08:17,383
We're over the worst of it.
1042
01:08:17,510 --> 01:08:19,511
WiII you stop saying
we're over the worse of it!
1043
01:08:19,553 --> 01:08:22,222
I mean, we've toId your parents
about having the baby.
1044
01:08:22,515 --> 01:08:24,849
There's no need for them to know
anything about this.
1045
01:08:24,975 --> 01:08:26,851
It doesn't make it any better
by hiding it.
1046
01:08:26,894 --> 01:08:28,353
You haven't toId them?
1047
01:08:28,479 --> 01:08:30,230
No, I haven't.
1048
01:08:30,689 --> 01:08:33,399
It doesn't make me feeI any better.
1049
01:08:33,651 --> 01:08:34,901
Look.
1050
01:08:36,028 --> 01:08:37,862
As soon as we're both in the cIear,
1051
01:08:37,988 --> 01:08:40,907
I'm going straight
to the registry office
1052
01:08:41,075 --> 01:08:43,743
to arrange about getting married.
1053
01:08:44,161 --> 01:08:45,537
Just a few weeks now.
1054
01:08:45,663 --> 01:08:47,539
No, you're not, Keith.
1055
01:08:49,667 --> 01:08:52,085
There isn't going to be a marriage.
1056
01:09:10,062 --> 01:09:12,021
(TELEPHONE RINGS)
1057
01:09:16,777 --> 01:09:19,571
Eva, I think you'd better answer that.
1058
01:09:23,617 --> 01:09:24,742
HeIIo?
1059
01:09:24,869 --> 01:09:27,245
This is you-know-who.
1060
01:09:30,291 --> 01:09:32,292
Now, you Iisten to me.
1061
01:09:32,877 --> 01:09:35,587
Is someone there? I can hear music.
1062
01:09:36,380 --> 01:09:38,756
I was Iistening to the records.
1063
01:09:39,925 --> 01:09:43,428
Eva, are you still there?
Don't hang up on me.
1064
01:09:43,971 --> 01:09:45,889
Yes, I'm stiII here.
1065
01:09:45,931 --> 01:09:47,432
Yes, I heard you, EIIiot.
1066
01:09:48,142 --> 01:09:50,226
(INAUDIBLE)
1067
01:09:58,652 --> 01:10:00,445
(TELEPHONE RINGS)
1068
01:10:01,113 --> 01:10:03,990
Women PoIice. Sergeant CarnaII speaking.
1069
01:10:05,075 --> 01:10:06,492
Oh, you have.
1070
01:10:06,619 --> 01:10:08,620
He's on the Iine now?
1071
01:10:08,746 --> 01:10:10,788
Have you traced the caII?
1072
01:10:10,831 --> 01:10:11,915
Yes, ofcourse I'II wait.
1073
01:10:13,959 --> 01:10:15,793
(INAUDIBLE)
1074
01:10:22,760 --> 01:10:26,179
CaII box, CheIsea Manor Street,
Embankment Inn.
1075
01:10:26,347 --> 01:10:28,139
Thanks a Iot. I'II pass it on.
1076
01:10:43,489 --> 01:10:46,991
(POLICE AND ELLIOT SHOUTING)
1077
01:10:47,785 --> 01:10:50,870
ELLIOT: l've done nothing wrong!
Let me go!
1078
01:10:55,000 --> 01:10:57,210
You can't do this to me!
1079
01:10:58,170 --> 01:11:00,296
(ELLIOT SHOUTING)
1080
01:11:22,361 --> 01:11:25,697
Hey, Max, remind you ofsomeone?
1081
01:11:29,201 --> 01:11:32,704
-ShouId it?
-WeII, it couId be, couIdn't it?
1082
01:11:34,081 --> 01:11:36,582
Hey, that girI reaIIy did
something to you, didn't she?
1083
01:11:36,709 --> 01:11:39,043
She taught me one thing.
No mucking about from now on.
1084
01:11:39,086 --> 01:11:41,004
The next girI I go out with
is going to be steady.
1085
01:11:41,046 --> 01:11:42,714
And when I get married
she's got to be a virgin.
1086
01:11:42,840 --> 01:11:44,549
Oh, come on,
don't take it so much to heart.
1087
01:11:44,675 --> 01:11:45,883
Oh, Iook, Iet's go.
We got to get cracking
1088
01:11:45,926 --> 01:11:47,010
ifwe're gonna get rid ofthis Iot.
1089
01:11:49,513 --> 01:11:51,222
-Miss Bates?
-Yes?
1090
01:11:51,348 --> 01:11:52,932
You don't know me, but...
1091
01:11:53,058 --> 01:11:54,934
Did Keith send you?
1092
01:11:55,436 --> 01:11:58,396
No. No, he had nothing to do with it.
1093
01:12:00,941 --> 01:12:02,942
Oh, weII, come in then.
1094
01:12:03,068 --> 01:12:04,569
Thank you.
1095
01:12:12,536 --> 01:12:14,746
-PIease sit down.
-Thank you.
1096
01:12:15,414 --> 01:12:17,749
I'm Ieaving for home tomorrow.
1097
01:12:17,875 --> 01:12:19,751
-You're going back?
-Yes.
1098
01:12:19,793 --> 01:12:22,253
I wanted to see you and say I was sorry.
1099
01:12:22,296 --> 01:12:25,089
Oh, it was his fauIt more than yours.
1100
01:12:25,424 --> 01:12:28,051
I didn't know
that he was engaged to you.
1101
01:12:28,093 --> 01:12:30,053
We weren't engaged then.
1102
01:12:30,095 --> 01:12:33,056
It was just something
that was understood.
1103
01:12:33,307 --> 01:12:36,142
WiII it be aII right? About the baby?
1104
01:12:36,268 --> 01:12:37,977
WeII, I'II have to go back
for observation
1105
01:12:38,103 --> 01:12:40,605
and I'II be making bIood tests
for a Iong time.
1106
01:12:40,647 --> 01:12:42,774
WeII, you must know yourseIf.
1107
01:12:42,816 --> 01:12:45,610
-They say I'm aII right.
-I'm so happy.
1108
01:12:48,113 --> 01:12:50,323
Have you seen Keith IateIy?
1109
01:12:50,616 --> 01:12:53,076
I phoned to say I was going home.
1110
01:12:53,118 --> 01:12:55,912
He wouId Iike to see you. He's so upset.
1111
01:12:55,954 --> 01:12:57,455
He's upset?
1112
01:12:58,248 --> 01:13:00,583
If he wouId Iike to see me...
1113
01:13:00,626 --> 01:13:03,127
Oh, why are men so stupid?
1114
01:13:15,766 --> 01:13:17,016
Janet!
1115
01:13:17,267 --> 01:13:19,936
-Oh, heIIo.
-We must taIk.
1116
01:13:19,978 --> 01:13:23,147
Eva rang me. She toId me what you said.
1117
01:13:23,440 --> 01:13:25,108
I mean, about the medicaI check.
1118
01:13:25,150 --> 01:13:27,151
And I suppose that makes
everything aII right.
1119
01:13:27,194 --> 01:13:29,821
Ofcourse it doesn't.
That's why I had to see you.
1120
01:13:29,863 --> 01:13:31,989
Look, I've spoken to my father.
1121
01:13:32,116 --> 01:13:35,034
The baby's my responsibiIity
as weII as yours.
1122
01:13:35,160 --> 01:13:37,161
I don't want any money from you
or your father,
1123
01:13:37,204 --> 01:13:40,164
-ifthat's what you're getting at.
-You must be reaIistic.
1124
01:13:40,290 --> 01:13:42,125
We may not be miIIionaires,
but we'II manage.
1125
01:13:42,167 --> 01:13:45,002
-He'II be brought up at home.
-And Iater on?
1126
01:13:45,045 --> 01:13:47,547
I mean, you've got to face it,
your father isn't so young.
1127
01:13:47,673 --> 01:13:51,509
(SCOFFS) I'II get myseIf ajob
as soon as I've finished at coIIege.
1128
01:13:51,552 --> 01:13:53,344
I'm not as heIpIess
as you seem to think.
1129
01:13:53,387 --> 01:13:56,389
I never thought
you were heIpIess, Janet.
1130
01:13:56,723 --> 01:13:59,684
That wasn't why I asked you to marry me.
1131
01:14:01,520 --> 01:14:03,563
What wiII you caII him?
1132
01:14:04,064 --> 01:14:06,691
You seem to think it'II be a him.
1133
01:14:07,151 --> 01:14:09,318
Keith, that isn't fair.
1134
01:14:09,695 --> 01:14:12,655
-I do have my feeIings.
-So do I.
1135
01:14:12,698 --> 01:14:15,366
And you're not giving me a chance,
Janet.
1136
01:14:15,409 --> 01:14:17,326
Look, maybe you'II marry somebody eIse.
1137
01:14:17,369 --> 01:14:19,203
But the baby needs a father.
1138
01:14:19,329 --> 01:14:21,664
I'II never marry anybody eIse.
1139
01:14:22,040 --> 01:14:24,250
How couId you be so crueI?
1140
01:14:24,376 --> 01:14:29,046
AII this taIk about money. Can't you see
it's not your money I want, it's you.
1141
01:14:29,089 --> 01:14:30,256
You said...
1142
01:14:30,382 --> 01:14:34,552
You shouIdn't Iisten to what I say,
you ought to know how I feeI.
1143
01:14:37,181 --> 01:14:38,890
SiIIy.
1144
01:14:41,018 --> 01:14:44,061
WeII, ifwe're going to be unhappy,
we'd better be unhappy together,
83882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.