Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,691 --> 00:00:59,293
WHOO, THERE.
2
00:00:59,293 --> 00:01:01,162
YOUR FOLKS ARE GONNA
BE HOME SOON,
3
00:01:01,162 --> 00:01:04,064
AND THEY'RE GONNA
GET ME IF THEY SEE
YOU'RE STILL UP.
4
00:01:04,064 --> 00:01:05,499
OOH, HOLD STILL,
HOLD STILL.
5
00:01:05,499 --> 00:01:07,201
WE GOT TO
DRY YOU OFF.
6
00:01:07,201 --> 00:01:08,602
THERE YOU GO.
7
00:01:10,638 --> 00:01:11,639
[DOORBELL RINGS]
8
00:01:11,639 --> 00:01:14,108
LET ME GET YOUR
HEAD IN THERE.
9
00:01:14,108 --> 00:01:16,310
OH. IS SOMEBODY
AT THE DOOR?
10
00:01:16,310 --> 00:01:17,711
I DON'T CARE.
11
00:01:17,711 --> 00:01:19,447
WHO CAN IT BE?
12
00:01:21,215 --> 00:01:24,618
[DOORBELL RINGS]
13
00:01:24,618 --> 00:01:26,454
NOW, YOU PLAY
WITH YOUR TRAIN.
14
00:01:26,454 --> 00:01:28,088
I'LL BE RIGHT BACK, OK?
15
00:01:28,088 --> 00:01:30,458
YEAH. HURRY BACK.
ALL RIGHT.
16
00:01:41,034 --> 00:01:42,236
EVENING, MA'AM.
17
00:01:42,236 --> 00:01:43,804
IS FRANK OR JEAN HOME?
18
00:01:43,804 --> 00:01:47,107
NO, THEY'RE NOT.
THEY'LL BE BACK REALSOON.
19
00:01:47,107 --> 00:01:48,642
YOU MUST BE MISSY.
20
00:01:48,642 --> 00:01:51,078
FORGIVE ME FOR NOT
INTRODUCING MYSELF, MISSY.
21
00:01:51,078 --> 00:01:54,782
I'M TOM BELLINGHAM,
AN OLD FRIEND OF JEAN'S
FROM DENVER.
22
00:01:54,782 --> 00:01:57,185
I TOLD HER LAST WEEK
I'D STOP IN AND SAY HELLO.
23
00:01:57,185 --> 00:02:00,454
WHEN DID YOU SAY
THEY'D BE BACK?
24
00:02:05,259 --> 00:02:08,296
MAYBE 30 MINUTES.
25
00:02:08,296 --> 00:02:11,499
DARN.
I'M GONNA MISS THEM.
26
00:02:11,499 --> 00:02:13,501
MY PLANE LEAVES
IN AN HOUR.
27
00:02:13,501 --> 00:02:15,503
WOULD YOU TELL THEM
THAT I JUST DROPPED BY
28
00:02:15,503 --> 00:02:17,070
TO STEAL A PEEK
AT LITTLE ANDY?
29
00:02:17,070 --> 00:02:20,241
MY WIFE WOULD KILL ME
IF I CAME ALL THE WAY
FROM DENVER
30
00:02:20,241 --> 00:02:21,942
AND DIDN'T SAY HELLO.
31
00:02:21,942 --> 00:02:25,279
I'M SORRY, MR. BELLINGHAM.
THEY'LL BE HOME REAL SOON.
32
00:02:25,279 --> 00:02:27,014
I UNDERSTAND.
33
00:02:27,014 --> 00:02:29,883
DON'T YOU WORRY.
34
00:03:49,763 --> 00:03:51,665
[CREAKING]
35
00:04:01,942 --> 00:04:03,644
ANDY?
36
00:04:07,247 --> 00:04:08,649
[MEOW]
37
00:04:08,649 --> 00:04:10,651
[GASPING]
38
00:04:13,854 --> 00:04:16,023
[MUFFLED SCREAMING]
39
00:05:41,542 --> 00:05:43,010
[ANDY GRUNTS]
40
00:05:59,893 --> 00:06:03,030
[HORN BLOWS]
41
00:06:19,613 --> 00:06:22,082
"JACK McGINNIS
FOR SHERIFF.
42
00:06:22,082 --> 00:06:24,217
IT IS TIME FOR A CHANGE."
43
00:06:24,217 --> 00:06:27,455
MY GOD,
THAT BOY CAN SMILE.
44
00:06:27,455 --> 00:06:29,690
[BELLS RINGING]
45
00:06:34,728 --> 00:06:36,530
MORNING, SHERIFF.
46
00:06:44,605 --> 00:06:47,441
Deputy in background:
CORONER'S BEEN ON SCENE
ABOUT 20, 25 MINUTES.
47
00:06:47,441 --> 00:06:49,242
Dispatcher on radio:
IS THE SHERIFF THERE YET?
48
00:06:49,242 --> 00:06:51,378
Deputy: THAT'S A 10-4.
THE SHERIFF'S HERE NOW.
49
00:06:51,378 --> 00:06:54,915
Dispatcher: ALL RIGHT.
I'LL RELEASE A COUPLE
OF UNITS THEN.
50
00:06:54,915 --> 00:06:56,684
Reporter: COMING ON
THE ELECTION EVE,
51
00:06:56,684 --> 00:06:58,452
AMARILLO RESIDENTS
WILL CERTAINLY...
52
00:06:58,452 --> 00:07:00,454
MORNING, BOYS.
MORNING, SHERIFF.
53
00:07:00,454 --> 00:07:01,989
MORNING, SIR.
54
00:07:01,989 --> 00:07:03,657
THANKS, CHARLIE.
55
00:07:05,459 --> 00:07:08,261
[KNOCKING]
56
00:07:08,261 --> 00:07:09,597
HEY, SHERIFF.
57
00:07:09,597 --> 00:07:11,131
HEY, BUD.
HOW'S YOUR DADDY?
58
00:07:11,131 --> 00:07:14,468
HE'S DOING BETTER.
I'LL TELL HIM YOU ASKED.
59
00:07:14,468 --> 00:07:16,369
TELL HIM TO STAY OFF
THAT LEG.
60
00:07:16,369 --> 00:07:18,371
HEY.
SHERIFF.
61
00:07:18,371 --> 00:07:19,773
BUCK.
62
00:07:19,773 --> 00:07:21,108
SIM.
63
00:07:21,108 --> 00:07:23,511
YOU WANT TO TELL ME
ABOUT IT?
64
00:07:23,511 --> 00:07:25,212
AW, AIN'T SO BAD.
65
00:07:27,247 --> 00:07:31,218
MALE HAD A SEVERED
FEMORAL ARTERY
IN THE GROIN AREA.
66
00:07:31,218 --> 00:07:32,686
FEMALE
HAD HER THROAT CUT.
67
00:07:32,686 --> 00:07:35,889
BOTH WOUNDS,
SINGLE INCISIONS,
ALMOST SURGICAL CUTS.
68
00:07:35,889 --> 00:07:37,758
WHOEVER DONE THIS KNEW
WHAT THEY WERE DOING.
69
00:07:37,758 --> 00:07:39,192
NOTHING TENTATIVE ABOUT IT.
70
00:07:39,192 --> 00:07:42,229
I CAN GIVE YOU MORE
WHEN WE GET THEM
OUT OF HERE.
71
00:07:44,798 --> 00:07:47,234
HOW ARE YOU HOLDING UP?
72
00:07:47,234 --> 00:07:50,470
WHEN HAVE YOU EVER
KNOWN ME TO WORRY
ABOUT AN ELECTION?
73
00:07:50,470 --> 00:07:54,174
NEVER. THEN AGAIN,
I'VE NEVER KNOWN ANYBODY
WHO COULD BEAT YOU BEFORE.
74
00:07:54,174 --> 00:07:57,511
YOU STILL DON'T.
75
00:07:57,511 --> 00:08:00,781
Buck: NATE.
TELL ME ABOUT IT.
76
00:08:00,781 --> 00:08:04,084
THIS FELLA REGISTERED
AS, UH, BILL SUTHERLAND.
77
00:08:04,084 --> 00:08:07,454
HOME, FORT WORTH.
CHECKED IN ALONE,
BUT PAID FOR 2.
78
00:08:07,454 --> 00:08:11,592
THE OWNER SAID THAT HE PAID
FROM A THICK WAD OF BILLS
LIKE TO CHOKE A HORSE.
79
00:08:11,592 --> 00:08:14,427
NOW, WE HAVE NO MONEY,
HAVE NO WALLET.
80
00:08:14,427 --> 00:08:18,131
KEYS, CAR ARE GONE.
WE'RE GONNA GET AN I.D.
ON THE CAR ANY MINUTE.
81
00:08:18,131 --> 00:08:20,500
WHAT ABOUT THE GIRL?
82
00:08:20,500 --> 00:08:23,704
SHE WAS A MAID HERE
AT THE MOTEL.
83
00:08:23,704 --> 00:08:26,540
IT'S A FAMILY PLACE.
84
00:08:26,540 --> 00:08:28,542
HERE IT IS...
85
00:08:28,542 --> 00:08:30,544
NOW, HE'S
IN THE BATHROOM.
86
00:08:30,544 --> 00:08:31,879
HE'S FINISHED
WITH SUTHERLAND.
87
00:08:31,879 --> 00:08:33,847
SHE KNOCKS ON THE DOOR.
88
00:08:33,847 --> 00:08:35,115
THERE'S NO ANSWER.
89
00:08:35,115 --> 00:08:36,550
SHE COMES IN.
90
00:08:36,550 --> 00:08:38,919
HE GRABS HER,
CUTS HER,
91
00:08:38,919 --> 00:08:40,954
STOPS THE BLOOD
WITH THE TOWEL,
92
00:08:40,954 --> 00:08:44,057
AND THEN CARRIES HER
INTO THE BATHROOM.
93
00:08:44,057 --> 00:08:46,093
WHY?
94
00:08:46,093 --> 00:08:48,762
GO FIGURE.
95
00:08:53,767 --> 00:08:55,468
WHAT ABOUT
THE OTHER GUY?
96
00:08:55,468 --> 00:08:58,005
NO, NO ONE SAW
ANOTHER PERSON.
97
00:08:58,005 --> 00:08:59,807
BOTH BEDS
HAVE BEEN SLEPT IN.
98
00:08:59,807 --> 00:09:02,309
WE FOUND HAIR SAMPLES
IN THIS BED MATCHES
SUTHERLAND'S.
99
00:09:02,309 --> 00:09:05,879
NOW, THIS BED'S
BEEN SLEPT IN,
BUT IT'S CLEAN.
100
00:09:05,879 --> 00:09:09,182
CLEAN? IS THAT A FACT?
101
00:09:13,320 --> 00:09:15,623
WE WILL CHECK IT AGAIN.
102
00:09:20,193 --> 00:09:24,331
WE'RE PULLING THE 4 HOURS
SURROUNDING THE TIME
OF THE MURDERS.
103
00:09:30,370 --> 00:09:35,809
BUCK, WE DON'T KNOW
IF HE EVEN CAME IN HERE...
104
00:09:35,809 --> 00:09:38,511
OR WHO WE'RE LOOKING FOR.
105
00:09:38,511 --> 00:09:42,449
SOON AS YOU CAN, NATE,
BRING IN THE WAITRESSES.
106
00:09:42,449 --> 00:09:45,619
FIND OUT
WHO THEY KNOW...
107
00:09:45,619 --> 00:09:47,120
REGULAR CUSTOMERS FIRST,
108
00:09:47,120 --> 00:09:49,657
THEN WORK BACK
FROM THERE.
109
00:09:50,891 --> 00:09:52,159
YOUR SISTER
GONNA VOTE FOR ME?
110
00:09:52,159 --> 00:09:55,062
WELL, SHE SURE LIKES
YOUR BILLBOARDS.
111
00:09:56,263 --> 00:09:59,599
AW, JEEZ. McGINNIS.
112
00:10:01,702 --> 00:10:03,837
HEY, JACK,
HOW YOU DOIN'?
113
00:10:03,837 --> 00:10:06,073
LOOKS LIKE A BAD ONE,
BUCK.
114
00:10:06,073 --> 00:10:08,075
THOUGHT I'D COME BY
TO SEE IF YOU
NEEDED ANY HELP.
115
00:10:08,075 --> 00:10:10,077
WELL, THAT'S MIGHTY NICE
OF YOU TO OFFER, JACK.
116
00:10:10,077 --> 00:10:16,216
MAYBE YOU AND YOUR BOYS
CAN HANDLE TRAFFIC
OUT ON THE STREET.
117
00:10:16,216 --> 00:10:19,086
A LOT OF PEOPLE ARE
GONNA BE CONCERNED
ABOUT THIS ONE
118
00:10:19,086 --> 00:10:20,954
WHEN THEY HEAR
ABOUT IT, BUCK.
119
00:10:22,289 --> 00:10:25,859
IF THIS KILLER TURNS UP
IN MY JURISDICTION,
120
00:10:25,859 --> 00:10:28,662
DON'T EXPECT
A COURTESY CALL.
121
00:10:28,662 --> 00:10:30,698
IF HE'S IN
YOUR JURISDICTION, JACK,
122
00:10:30,698 --> 00:10:34,001
HE'S SAFE
AS A CHURCH-MOUSE.
123
00:10:37,604 --> 00:10:39,840
SO WHAT ABOUT
THIS MISSING CAR?
124
00:10:39,840 --> 00:10:43,276
1996 FORD EXPLORER,
RED, TEXAS PLATES.
125
00:10:43,276 --> 00:10:45,746
STATE PATROL'S GOT
THE WORD OUT ON IT.
126
00:10:45,746 --> 00:10:47,380
FIND IT.
127
00:10:51,184 --> 00:10:54,487
COMIN' UP
ON OUR TURNOFF.
128
00:10:54,487 --> 00:10:58,391
SURE YOU WON'T
COME UP,
STAY THE NIGHT?
129
00:10:58,391 --> 00:11:02,662
THANKS. UH, I NEED
TO GET A LITTLE FURTHER
UP THE ROAD BEFORE DARK.
130
00:11:02,662 --> 00:11:07,801
WELL, JUST DON'T
GET STUCK OUT HERE
IF THIS STORM HITS.
131
00:12:26,346 --> 00:12:29,216
THANKS FOR STOPPING.
132
00:12:29,216 --> 00:12:32,986
Radio: * THERE'S A GIRL
WITH A HEART *
133
00:12:32,986 --> 00:12:35,522
* AS BIG AS THE SKY *
134
00:12:35,522 --> 00:12:37,390
WELL, GET IN, BOY.
135
00:12:37,390 --> 00:12:40,527
I CAN'T HEAT THIS CAR
AND THE WHOLE
NEW MEXICO DESERT, TOO.
136
00:12:44,798 --> 00:12:50,838
* ALL FOR THE LOVE
OF SUNSHINE *
137
00:12:51,939 --> 00:12:56,844
* ALL FOR THE LOVE
OF SUNSHINE *
138
00:12:56,844 --> 00:12:58,245
[CLICKS OFF RADIO]
139
00:12:59,546 --> 00:13:01,648
[DOORS LOCK]
140
00:13:01,648 --> 00:13:06,486
ALWAYS DRIVE WITH
MY DOORS LOCKED,
SEAT BELTS ON.
141
00:13:06,486 --> 00:13:08,321
HABIT.
142
00:13:08,321 --> 00:13:10,858
I'M A CREATURE
OF HABIT.
143
00:13:15,595 --> 00:13:17,597
SOME COLLECTION, EH?
144
00:13:17,597 --> 00:13:20,133
YEAH.
145
00:13:20,133 --> 00:13:22,135
YOU SHOULD HAVE SEEN
MY FIRST ONE.
146
00:13:22,135 --> 00:13:23,736
'82 SEVILLE.
147
00:13:23,736 --> 00:13:25,973
HAD MY GIRLS
ALL LACQUERED ON
WITH LIQUID SEALER.
148
00:13:25,973 --> 00:13:27,574
MAN, IT WAS A BEAUT.
149
00:13:27,574 --> 00:13:30,643
BUT AFTER A WHILE,
YOU KNOW,
YOUR TASTES CHANGE,
150
00:13:30,643 --> 00:13:33,746
YOU GET TIRED OF
LOOKING AT THE SAME
OLD FACES AND ALL.
151
00:13:33,746 --> 00:13:37,750
WHEN I RAN OUT OF ROOM
TO PUT UP NEW ONES,
I HAD TO SELL HER.
152
00:13:37,750 --> 00:13:42,589
MAN, I HAD A HECK
OF A TIME TRYING
TO GET RID OF HER.
153
00:13:42,589 --> 00:13:43,857
I BET.
154
00:13:43,857 --> 00:13:45,425
THIS HONEY HERE,
155
00:13:45,425 --> 00:13:47,827
THIS BABY'S
THE STATE OF THE ART.
156
00:13:47,827 --> 00:13:50,663
NOW IF GET TIRED
OF ONE OF MY SUGARS,
157
00:13:50,663 --> 00:13:54,001
I JUST SLIP HER OUT...
158
00:13:56,436 --> 00:14:00,373
TOSS HER...
AND PUT ME UP A NEW ONE.
159
00:14:06,313 --> 00:14:09,482
DON'T WORRY,
TRUDY, HONEY.
160
00:14:09,482 --> 00:14:12,886
I WASN'T GOING TO
THROW YOU AWAY...YET.
161
00:14:14,354 --> 00:14:18,291
YEAH...
HELL OF A LOT CHEAPER
THAN BUYING A NEW CAR.
162
00:14:18,291 --> 00:14:20,127
YEAH.
163
00:14:20,127 --> 00:14:22,963
I'M PULLING YOUR LEG.
AIN'T MY CAR.
164
00:14:22,963 --> 00:14:25,933
IT'S A FRIEND'S.
I'M JUST RETURNING IT
TO HIM.
165
00:14:25,933 --> 00:14:28,501
HAD YOU GOING, DIDN'T I?
166
00:14:28,501 --> 00:14:32,739
NAME'S GOODALL.
BOB GOODALL.
167
00:14:32,739 --> 00:14:35,842
LANE DIXON.
168
00:14:35,842 --> 00:14:37,577
WHERE YOU HEADING,
LANE?
169
00:14:37,577 --> 00:14:38,845
UTAH.
170
00:14:38,845 --> 00:14:41,481
BIG PLACE, UTAH.
171
00:14:41,481 --> 00:14:42,582
SALT LAKE CITY.
172
00:14:42,582 --> 00:14:45,385
ME, TOO. NOW,
HOW'S THAT FOR LUCK?
173
00:14:45,385 --> 00:14:47,554
FIRST I SAVE YOU
FROM FREEZING TO DEATH,
174
00:14:47,554 --> 00:14:50,190
NOW YOU GOT A FREE RIDE
TO MORMON LAND.
175
00:14:50,190 --> 00:14:52,159
MUST BE MY LUCKY DAY.
MUST BE.
176
00:14:52,159 --> 00:14:54,694
I ALMOST DIDN'T STOP.
177
00:14:54,694 --> 00:14:56,329
IN THE OLD DAYS,
178
00:14:56,329 --> 00:14:58,198
I'D NEVER THINK TWICE
ABOUT PICKING UP
A RIDER.
179
00:14:58,198 --> 00:15:01,068
THESE DAYS, YOU CAN'T
BE TOO CAREFUL WHO
YOU LET IN YOUR CAR.
180
00:15:01,068 --> 00:15:03,670
YOU KNOW, IF YOU'D JUST
LET ME OUT AT THIS PLACE
WE'RE COMING UP ON,
181
00:15:03,670 --> 00:15:05,138
THAT'D BE GREAT.
182
00:15:05,138 --> 00:15:07,307
I DON'T THINK SO.
THERE'S ANOTHER PLACE
183
00:15:07,307 --> 00:15:09,142
ABOUT 20 MILES
UP THE ROAD.
184
00:15:09,142 --> 00:15:10,643
LOOK, I SAID
I WANT OUT HERE.
185
00:15:10,643 --> 00:15:13,146
SORRY, FRIEND.
THIS IS MINING COUNTRY.
186
00:15:13,146 --> 00:15:14,747
I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
187
00:15:14,747 --> 00:15:19,686
I BELIEVE YOU
JUST MIGHT BE
FOOL ENOUGH TO TRY.
188
00:15:21,921 --> 00:15:23,690
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
189
00:15:26,159 --> 00:15:28,628
THANKS FOR THE LIFT.
190
00:15:33,100 --> 00:15:37,337
HELL, LETTIN'
A BUNCH OF NAKED WOMEN
SCARE YOU OFF. HEH HEH.
191
00:15:37,337 --> 00:15:39,672
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
192
00:15:44,744 --> 00:15:46,646
HOW YOU DOIN'?
193
00:15:46,646 --> 00:15:48,281
I'LL HAVE A BEER.
194
00:15:53,953 --> 00:15:55,588
DON'T HAVE BEER.
195
00:15:59,559 --> 00:16:01,794
OK, UH...
196
00:16:01,794 --> 00:16:05,032
I'LL HAVE WHATEVER'S
IN ONE OF THOSE BOTTLES.
197
00:16:08,368 --> 00:16:12,539
Lane: I WAS HOPING
I MIGHT CATCH A RIDE
OVER TO RATON.
198
00:16:12,539 --> 00:16:14,341
WELL...
199
00:16:14,341 --> 00:16:18,978
YOU MIGHT BE
WAITING HERE
A LONG TIME, THEN.
200
00:16:18,978 --> 00:16:22,482
WELL, I'LL TAKE
A RIDE ANYWHERE
IN THAT DIRECTION.
201
00:16:24,617 --> 00:16:26,086
I BET YOU WOULD.
202
00:16:26,086 --> 00:16:29,322
[LAUGHING]
203
00:16:30,423 --> 00:16:32,492
YOU GOT A PROBLEM
WITH SOMETHING?
204
00:16:32,492 --> 00:16:34,694
YOU SAY THIS
IS THE GUY, BEN?
205
00:16:34,694 --> 00:16:37,164
HE'S ONE OF THEM,
ALL RIGHT.
206
00:16:37,164 --> 00:16:39,399
MY FRIEND BEN HERE
207
00:16:39,399 --> 00:16:42,169
WAS IN RATON
LAST FRIDAY NIGHT.
208
00:16:42,169 --> 00:16:47,307
CLAIMS YOU AND SOME
OF YOUR FRIENDS JUMPED HIM.
209
00:16:47,307 --> 00:16:49,776
WELL, HE'S MISTAKEN.
210
00:16:49,776 --> 00:16:53,446
AND YOU'RE
A GODDAMN LIAR.
211
00:16:55,815 --> 00:16:58,151
UH-UH.
212
00:16:58,151 --> 00:17:00,287
THEY AREN'T GOING
IN YOUR DIRECTION.
213
00:17:00,287 --> 00:17:02,155
COURSE RIGHT NOW,
214
00:17:02,155 --> 00:17:05,925
I FIGURE YOU'D
PROBABLY TAKE A LIFT
IN ANY DIRECTION.
215
00:17:05,925 --> 00:17:09,829
LOOK, I'M NOT
CALLING YOUR FRIEND
OR ANYONE ELSE A LIAR.
216
00:17:09,829 --> 00:17:13,600
ALL I'M SAYING IS
I WOULDN'T HAVE
DONE THAT TO ANYBODY.
217
00:17:17,604 --> 00:17:19,739
ON YOUR FEET, BOY!
218
00:17:19,739 --> 00:17:22,909
YOU MADE A BAD MISTAKE
COMIN' IN HERE.
219
00:17:22,909 --> 00:17:24,444
[LAUGHTER]
220
00:17:24,444 --> 00:17:28,415
NOW, SEEIN' THAT BEN CAN'T
DO THIS TO YOU HIMSELF,
221
00:17:28,415 --> 00:17:30,450
I'M GOING TO TEACH YOU
A LESSON.
222
00:17:30,450 --> 00:17:32,819
Man: HEY, RICK.
DO IT AGAIN.
223
00:17:32,819 --> 00:17:34,087
COME ON!
224
00:17:34,087 --> 00:17:35,355
YOUR MEMORY
BECOMING CLEARER?
225
00:17:35,355 --> 00:17:37,990
I NEVER SAW HIM BEFORE.
226
00:17:37,990 --> 00:17:39,492
NO?
227
00:17:46,866 --> 00:17:48,168
SON OF A BITCH!
228
00:17:48,168 --> 00:17:50,137
GET HIS GODDAMN LEGS.
229
00:17:55,642 --> 00:17:57,444
WANT ANOTHER PIECE
OF HIM?
230
00:17:57,444 --> 00:17:59,912
NO, I GOT TO
TAKE A LEAK.
231
00:17:59,912 --> 00:18:02,048
[LAUGHTER]
232
00:18:02,048 --> 00:18:03,450
LUKE!
233
00:18:04,717 --> 00:18:08,188
YOU KEEP HIM WARMED UP
TILL I GET BACK, HUH?
234
00:18:08,188 --> 00:18:10,557
HUH?
235
00:18:12,959 --> 00:18:15,428
[LANE GRUNTING]
236
00:18:18,331 --> 00:18:19,932
[PUNCH]
Lane: UHH!
237
00:18:19,932 --> 00:18:22,669
HEY, LUKE! I SAID
DON'T KILL THE BASTARD!
238
00:18:22,669 --> 00:18:26,739
I'LL BE RIGHT BACK!
HA HA HA HA.
239
00:18:26,739 --> 00:18:29,108
HOO HOO HA HA HA.
240
00:18:39,386 --> 00:18:41,754
TRY IT,
AND IT'S HISTORY.
241
00:18:41,754 --> 00:18:45,658
Rick: LUKE!
HE'S GOT A KNIFE ON ME!
242
00:18:45,658 --> 00:18:49,362
BRING THE GUY
IN HERE, ALONE, MAN.
243
00:19:01,808 --> 00:19:03,343
Luke: LET HIM GO.
244
00:19:03,343 --> 00:19:06,779
I'LL BLOW YOUR
FRIEND'S HEAD OFF.
245
00:19:06,779 --> 00:19:09,649
SOME FRIENDS YOU GOT.
246
00:19:11,651 --> 00:19:15,388
I DIDN'T COME
TO NEGOTIATE, BUD.
247
00:19:17,224 --> 00:19:22,429
AAH! DON'T BARGAIN
WITH HIM, YOU ASSHOLE!
HE'LL CUT MY DICK OFF!
248
00:19:28,368 --> 00:19:30,803
NOW SLIDE THE PIECE
OVER HERE.
249
00:19:42,148 --> 00:19:44,284
AND LET HIM GO.
250
00:19:46,953 --> 00:19:49,188
Bob: YOU OK?
251
00:19:49,188 --> 00:19:51,658
YEAH.
252
00:19:51,658 --> 00:19:53,360
PICK UP THE GUN
253
00:19:53,360 --> 00:19:57,364
AND GET THE KEYS
OUT OF MY POCKET.
254
00:19:58,231 --> 00:20:00,099
PULL THE CAR OUT FRONT,
255
00:20:00,099 --> 00:20:02,902
AND WHEN YOU'RE
READY, HONK.
256
00:20:04,070 --> 00:20:05,672
WHAT ABOUT YOU?
257
00:20:06,839 --> 00:20:09,476
I'LL BE OUT DIRECTLY.
258
00:20:17,250 --> 00:20:19,819
HEY--HEY, MAN,
HE--HE LET THE GUY GO.
259
00:20:19,819 --> 00:20:22,221
W-W-WHY DON'T YOU
DO LIKEWISE, HUH?
260
00:20:22,221 --> 00:20:24,824
I MEAN, THAT--
THAT WAS THE DEAL.
261
00:20:24,824 --> 00:20:26,726
DEAL?
262
00:20:26,726 --> 00:20:29,929
WHO SAID ANYTHING
ABOUT A DEAL?
263
00:20:29,929 --> 00:20:31,498
WHAT?
264
00:20:31,498 --> 00:20:36,269
WHA--W-WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
265
00:20:36,269 --> 00:20:38,204
OH, NO, NO, NO, NO.
266
00:20:38,204 --> 00:20:40,707
NO, NO, PLEASE. AAH!
267
00:20:45,512 --> 00:20:47,514
OH! OH, THANK GOD.
268
00:20:47,514 --> 00:20:49,148
OH, THANK YOU.
269
00:20:49,148 --> 00:20:50,983
STILL ITCHING
FOR A FIGHT, BUD?
270
00:20:53,386 --> 00:20:55,888
COME ON AND GET
SOME OF THIS.
271
00:20:59,326 --> 00:21:01,694
Lane: IT'S OK, BOB!
272
00:21:06,866 --> 00:21:08,134
YEE-HAW!
273
00:21:08,134 --> 00:21:10,337
HA HA HA!
GODDAMN!
274
00:21:10,337 --> 00:21:13,239
NOTHIN' LIKE A LITTLE
EXCITEMENT TO GET
THE OLD BLOOD A-PUMPIN'!
275
00:21:13,239 --> 00:21:16,509
HEY,
WHAT YOU LOOKING FOR?
276
00:21:16,509 --> 00:21:18,345
LOOKING FOR THEM.
SOMEONE FOLLOWING US?
277
00:21:18,345 --> 00:21:21,013
NOT YET.
278
00:21:21,013 --> 00:21:24,851
YEAH, THAT'S BECAUSE
IT TAKES TIME TO
CHANGE A FLAT TIRE.
279
00:21:24,851 --> 00:21:26,519
DID YOU SLASH
THEIR TIRES?
280
00:21:26,519 --> 00:21:29,456
YEAH... HELL, NO.
281
00:21:29,456 --> 00:21:32,959
I'D HAVE BEEN
THERE ALL NIGHT.
282
00:21:32,959 --> 00:21:35,528
HOW YOU FEELIN'?
283
00:21:35,528 --> 00:21:37,096
MUST'VE GOT WORKED OVER
PRETTY GOOD.
284
00:21:37,096 --> 00:21:39,466
I'LL LIVE.
285
00:21:40,299 --> 00:21:42,369
THANKS.
286
00:21:42,369 --> 00:21:45,905
YEAH, FEELING'S MUTUAL,
PARTNER.
287
00:21:45,905 --> 00:21:47,306
HEY...
288
00:22:01,454 --> 00:22:05,091
I HEARD YOU WERE
IN EARLY.
289
00:22:05,091 --> 00:22:08,395
FORENSICS
DID FIND A HAIR
IN THAT SECOND BED.
290
00:22:08,395 --> 00:22:09,962
THEY'RE PUSHING IT
THROUGH.
291
00:22:09,962 --> 00:22:13,566
AND WE ISOLATED
20 UNKNOWNS
IN THE VIDEOTAPES.
292
00:22:21,708 --> 00:22:24,143
I RAN INTO BILLY COOGAN
LAST NIGHT.
293
00:22:24,143 --> 00:22:29,482
HE SAID WE'RE
LEADING McGINNIS
2 TO 1 OUT HIS WAY.
294
00:22:29,482 --> 00:22:34,387
DID YOU END UP CALLING IN
THE FED BOYS ON
THOSE MOTEL KILLINGS?
295
00:22:34,387 --> 00:22:35,788
NO. WHY?
296
00:22:40,159 --> 00:22:42,462
'CAUSE IT LOOKS LIKE
WE'VE GOT COMPANY.
297
00:23:10,022 --> 00:23:12,959
YOU EVER SEE ANYTHING
LIKE THAT BEFORE?
298
00:23:15,928 --> 00:23:18,631
YES.
299
00:23:18,631 --> 00:23:20,500
I'LL SEE YA, BUCK.
GOOD LUCK OUT THERE TODAY.
300
00:23:20,500 --> 00:23:21,868
HAVE A GOOD DAY, JIM.
301
00:23:21,868 --> 00:23:24,871
MAKE SURE
YOU STOP BY THE POLLS.
302
00:23:27,440 --> 00:23:29,308
SHERIFF OLMSTEAD.
303
00:23:29,308 --> 00:23:30,643
SALLY.
304
00:23:30,643 --> 00:23:33,480
Sally: IT'S COMING,
SHERIFF.
305
00:23:34,514 --> 00:23:37,216
CARE FOR SOME BREAKFAST,
MR. LaCROSSE?
306
00:23:37,216 --> 00:23:39,986
OH, NO, THANK YOU.
307
00:23:39,986 --> 00:23:41,253
SO...
308
00:23:41,253 --> 00:23:44,356
WHAT CAN WE DO
FOR THE FBI TODAY?
309
00:23:44,356 --> 00:23:46,358
YOU HAVE 2 BODIES
IN THE MORGUE.
310
00:23:46,358 --> 00:23:49,195
I NEED THE CAR
THAT WAS TAKEN
FROM THE MOTEL.
311
00:23:49,195 --> 00:23:50,830
TAKE A NUMBER.
312
00:23:50,830 --> 00:23:53,466
TIME IS CRITICAL,
SHERIFF.
313
00:23:53,466 --> 00:23:59,105
TIME IS ALWAYS CRITICAL,
MR. LaCROSSE.
314
00:23:59,105 --> 00:24:02,374
WHAT MAKES YOU SO SURE
THAT WE'RE TALKIN' ABOUT
THE SAME KILLER HERE?
315
00:24:02,374 --> 00:24:04,844
EXCUSE ME.
316
00:24:06,245 --> 00:24:07,647
SEVERED FEMORAL ARTERY,
317
00:24:07,647 --> 00:24:10,382
SINGLE INCISIONS,
5 TO 7 INCHES LONG,
318
00:24:10,382 --> 00:24:11,584
INCH,
INCH AND A HALF DEEP.
319
00:24:11,584 --> 00:24:13,586
YOU'VE SEEN THE BODIES.
320
00:24:13,586 --> 00:24:16,355
NO PRINTS, NO WEAPON,
NO WITNESSES.
321
00:24:16,355 --> 00:24:17,890
I KNOW THIS KILLER,
SHERIFF,
322
00:24:17,890 --> 00:24:19,291
AND WHEN HE KILLS,
HE MOVES FAST,
323
00:24:19,291 --> 00:24:21,127
AND THE ONLY CHANCE
YOU HAVE OF CATCHING HIM
324
00:24:21,127 --> 00:24:22,595
IS TO FIND OUT
WHAT HE'S DRIVING
325
00:24:22,595 --> 00:24:23,996
OR TO BE
INCREDIBLY LUCKY.
326
00:24:23,996 --> 00:24:27,399
DO YOU MIND IF I CALL YOU
BY YOUR FIRST NAME, FRANK?
327
00:24:27,399 --> 00:24:30,402
NOW, YOU SAY
YOU KNOW THIS KILLER.
328
00:24:30,402 --> 00:24:31,871
YOU GOT
A PHYSICAL DESCRIPTION?
329
00:24:31,871 --> 00:24:35,441
HEIGHT? WEIGHT?
HAIR COLOR?
330
00:24:35,441 --> 00:24:37,376
MALE BETWEEN THE AGES
OF 20 TO 50,
331
00:24:37,376 --> 00:24:40,246
MEDIUM TO LARGE BUILD,
FROM A WESTERN STATE.
332
00:24:40,246 --> 00:24:43,482
PROBABLY SPENT A LOT
OF TIME IN THE EAST.
333
00:24:43,482 --> 00:24:47,520
WELL, THAT REALLY
NARROWS THE FIELD DOWN,
DOESN'T IT, FRANK?
334
00:24:47,520 --> 00:24:49,321
HE'S A SERIAL KILLER,
SHERIFF.
335
00:24:49,321 --> 00:24:52,158
Nate: WELL,
THE SERIAL KILLERS
WE'VE DEALT WITH
336
00:24:52,158 --> 00:24:55,595
DIDN'T SEEM
TO WANT TO HAVE
THEIR VICTIMS FOUND.
337
00:24:55,595 --> 00:24:57,797
THIS ONE DOES.
338
00:24:59,999 --> 00:25:03,402
SALLY, BRING ME A CUP
TO GO, PLEASE.
339
00:25:03,402 --> 00:25:05,805
Sally:
RIGHT UP, BUCK.
340
00:25:06,539 --> 00:25:08,975
WELL, WHO KNOWS, FRANK?
341
00:25:08,975 --> 00:25:11,778
MAYBE WE'LL BOTH
GET LUCKY TODAY.
342
00:25:22,354 --> 00:25:24,924
HEY, OSCAR.
HEY, BUCK.
343
00:25:24,924 --> 00:25:27,994
WELL, THE CITY POLICE
SPOTTED THE CAR
ABOUT 4 A.M.
344
00:25:27,994 --> 00:25:31,631
THE OFFICERS TAILED IT HERE,
AND THEN INSTEAD OF WAITING
FOR BACKUP,
345
00:25:31,631 --> 00:25:33,966
ONE OF THE COPS
FOLLOWED HIM INSIDE...
346
00:25:33,966 --> 00:25:37,303
COURSE,
THAT'S WHEN THE SUSPECT
STARTED SHOOTING.
347
00:25:37,303 --> 00:25:38,638
JUST BEAUTIFUL.
348
00:25:38,638 --> 00:25:41,040
YEAH, WELL, HE'S HOLED UP
IN BACK SOMEPLACE.
349
00:25:41,040 --> 00:25:43,409
OF COURSE, McGINNIS
HAS GOT HIS WHOLE
SWAT TEAM HERE NOW,
350
00:25:43,409 --> 00:25:45,578
AND HE WON'T LET ANY OF
OUR DEPUTIES NEAR THE PLACE.
351
00:25:45,578 --> 00:25:49,582
COURSE NOT. HELL,
THE TV TRUCKS MIGHT
SHOW UP ANY MINUTE.
352
00:25:49,582 --> 00:25:51,851
Nate: SPEAK OF THE DEVIL.
353
00:26:08,668 --> 00:26:10,937
COULD I HAVE
YOUR FLASHLIGHT, PLEASE?
354
00:26:12,171 --> 00:26:13,372
DAMN.
355
00:26:13,372 --> 00:26:16,075
ALL DRESSED UP.
356
00:26:16,075 --> 00:26:20,713
WELL, BUCK, COME TO SEE
HOW A REAL OPERATION
IS DONE?
357
00:26:20,713 --> 00:26:22,381
I DECLARE, JACK,
358
00:26:22,381 --> 00:26:26,252
YOU MUST HAVE CALLUSES
FROM PATTING YOURSELF
ON THE BACK SO MUCH.
359
00:26:26,252 --> 00:26:29,288
WHY DON'T YOU JUST
GIVE ME THE FACTS HERE?
360
00:26:33,726 --> 00:26:35,061
HOLD THIS, PLEASE.
361
00:26:35,061 --> 00:26:36,663
YES, SIR.
362
00:26:56,348 --> 00:26:58,284
OH, MY GOD.
363
00:26:58,284 --> 00:27:01,287
WHAT THE HELL'S
GOING ON OVER THERE?
364
00:27:01,287 --> 00:27:02,388
[GUNSHOT]
365
00:27:02,388 --> 00:27:04,123
BILL!
366
00:27:04,123 --> 00:27:06,325
Bill:
CHRIST. ALLEN'S DOWN.
WE CAN'T REACH HIM.
367
00:27:06,325 --> 00:27:07,526
WE'RE FALLING BACK.
368
00:27:07,526 --> 00:27:09,128
BILL. BILL!
369
00:27:09,128 --> 00:27:11,097
ALLEN'S HIT.
HE'S IN THE ROOM.
370
00:27:11,097 --> 00:27:13,232
I NEED INSTRUCTIONS.
OVER.
371
00:27:16,703 --> 00:27:19,138
GET HIM OUT
OF THERE, JACK.
372
00:27:20,172 --> 00:27:21,941
IS HE ALONE?
373
00:27:21,941 --> 00:27:23,175
WHO
THE HELL'S THIS?
374
00:27:23,175 --> 00:27:27,046
JACK, THIS IS
FRANK LaCROSSE, FBI.
375
00:27:27,046 --> 00:27:28,080
ASK HIM.
376
00:27:28,080 --> 00:27:29,448
LISTEN, MISTER,
I GOT A MAN DOWN--
377
00:27:29,448 --> 00:27:31,550
ASK HIM!
378
00:27:31,550 --> 00:27:32,719
BILL, IS HE ALONE?
379
00:27:32,719 --> 00:27:34,921
Bill: CAN'T TELL.
380
00:27:34,921 --> 00:27:37,389
HE SAYS HE'S HOLDING
A KNIFE ON ONE OF THEM.
381
00:27:37,389 --> 00:27:39,258
BILL, WHERE ARE YOU
IN RELATION TO THE ROOM?
382
00:27:39,258 --> 00:27:41,560
WE'RE DOWN THE HALL,
NORTHWEST STAIRWELL.
383
00:27:41,560 --> 00:27:44,864
HEY! HEY!
384
00:27:44,864 --> 00:27:48,034
BILL, YOU'RE ABOUT
TO HAVE SOME COMPANY.
STOP HIM!
385
00:27:50,937 --> 00:27:53,005
Man: I GOT A FAMILY
IN HERE!
386
00:27:53,005 --> 00:27:55,842
GIVE ME A 2-WAY
IN HERE RIGHT NOW!
387
00:27:55,842 --> 00:27:58,077
I WANT A RADIO!
388
00:27:59,011 --> 00:28:01,213
ONLY ONE DOWN?
YEAH.
389
00:28:01,213 --> 00:28:03,750
SIR, CHIEF McGINNIS
SAID THAT--
390
00:28:03,750 --> 00:28:05,718
SHIT. HE'S GOING
INTO THE ROOM.
391
00:28:05,718 --> 00:28:06,953
Man: SHUT THAT DOOR!
392
00:28:06,953 --> 00:28:08,620
IF HE GETS ONE
OF MY MEN KILLED...
393
00:28:08,620 --> 00:28:12,224
WELL, THAT'D MAKE YOU
LOOK REAL BAD,
WOULDN'T IT, JACK?
394
00:28:12,224 --> 00:28:16,829
ALL THIS TV COVERAGE,
YOU IN CHARGE.
395
00:28:21,200 --> 00:28:24,370
Man: WHAT'S GOING ON
OUT THERE?
396
00:28:24,370 --> 00:28:28,007
I SWEAR TO GOD, I'LL START
CUTTING IN HERE!
397
00:28:28,640 --> 00:28:30,642
WHO THE FUCK ARE YOU?
398
00:28:30,642 --> 00:28:36,148
I SAID I NEGOTIATE
ONLY BY RADIO.
399
00:28:36,148 --> 00:28:38,150
ANSWER ME!
400
00:28:38,150 --> 00:28:41,353
ARE YOU BLIND, MAN?
I GOT A KNIFE!
401
00:28:41,353 --> 00:28:43,055
I SEE IT.
402
00:28:46,125 --> 00:28:49,561
UH-UH. THEY DON'T
GO ANYWHERE,
OR I CUT HIM.
403
00:28:49,561 --> 00:28:52,498
THEY DON'T
HAVE A CHOICE.
404
00:28:54,033 --> 00:28:56,836
MAN, I DON'T KNOW
WHO YOU ARE,
405
00:28:56,836 --> 00:28:59,005
BUT I'M GONNA
MAKE YOU PAY.
406
00:29:02,641 --> 00:29:04,811
BEFORE YOU DO...
407
00:29:06,378 --> 00:29:09,281
I JUST WANT TO ASK YOU
ONE QUESTION.
408
00:29:09,281 --> 00:29:10,416
QUESTION?
409
00:29:10,416 --> 00:29:11,617
YOU'RE CRAZY.
410
00:29:11,617 --> 00:29:13,152
WHERE'D YOU GET THE CAR?
411
00:29:13,152 --> 00:29:16,722
I AIN'T ANSWERIN'
ANY OF YOUR FUCK--AAH!
412
00:29:16,722 --> 00:29:17,824
WHO FIRED THAT SHOT?
413
00:29:17,824 --> 00:29:20,026
IT CAME FROM INSIDE
THE APARTMENT.
414
00:29:23,830 --> 00:29:27,233
NOW...WHERE DID YOU
GET THE CAR?
415
00:29:27,233 --> 00:29:29,335
CAR...
416
00:29:29,335 --> 00:29:32,071
THE CAR...
417
00:29:32,071 --> 00:29:33,840
FROM THE MOTEL.
418
00:29:33,840 --> 00:29:35,374
GET IN THERE. NOW.
419
00:29:35,374 --> 00:29:38,244
I DON'T KNOW NOTHIN'
ABOUT A MOTEL.
420
00:29:38,244 --> 00:29:41,313
I BOOSTED IT
A COUPLE HOURS AGO.
421
00:29:41,313 --> 00:29:42,648
WHERE?
422
00:29:42,648 --> 00:29:44,150
WHERE?!
423
00:29:56,728 --> 00:29:58,597
SUTHERLAND'S.
424
00:29:58,597 --> 00:30:00,332
WHERE'D THIS COME FROM?
425
00:30:00,332 --> 00:30:01,800
IN THE CAR.
426
00:30:01,800 --> 00:30:04,070
ALONG WITH A BODY.
427
00:30:05,237 --> 00:30:07,940
WELL,
THANKS A LOT, FRANK.
428
00:30:07,940 --> 00:30:11,477
32 YEARS OF DEDICATED
PUBLIC SERVICE,
429
00:30:11,477 --> 00:30:15,747
AND YOU JUST WIPED
THE SLATE CLEAN WITH
ONE QUICK, EASY STROKE.
430
00:30:15,747 --> 00:30:18,250
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
431
00:30:19,852 --> 00:30:22,488
OH, HELL. NEVER MIND.
432
00:30:22,488 --> 00:30:24,924
I'M GLAD YOU
CAUGHT THE KILLER.
433
00:30:26,158 --> 00:30:28,327
HE'S NOT THE KILLER.
434
00:30:38,938 --> 00:30:41,908
Lane: GOOD MORNING.
HA HA HA.
435
00:30:50,516 --> 00:30:52,919
[LANE CHUCKLES]
436
00:31:03,362 --> 00:31:05,898
[CAR RATTLING]
437
00:31:16,008 --> 00:31:18,044
[TRAIN HORN BLOWING]
438
00:31:27,786 --> 00:31:30,289
GOD...DAMN!
439
00:31:31,323 --> 00:31:34,160
YOUR 7 A.M.
WAKE-UP CALL.
440
00:31:34,160 --> 00:31:37,496
YOU KNOW, YOU COULD HAVE
JUST GIVEN ME A SHAKE.
441
00:31:37,496 --> 00:31:39,298
I WAKE EASILY.
442
00:31:46,905 --> 00:31:49,241
MY GOD.
443
00:31:59,685 --> 00:32:01,920
HUNGRY?
444
00:32:06,959 --> 00:32:09,528
McGinnis: HECTOR SALDEZ...
445
00:32:09,528 --> 00:32:12,264
8 PRIORS.
2 ASSAULTS WITH A KNIFE,
446
00:32:12,264 --> 00:32:16,335
ARMED ROBBERY, CONVICTION
OF SECOND-DEGREE MURDER
IN OKLAHOMA,
447
00:32:16,335 --> 00:32:20,606
AND NOW CAUGHT IN POSSESSION
OF A MURDER VICTIM'S WALLET
AND CAR.
448
00:32:20,606 --> 00:32:23,475
ALL YOU'VE GOT
ON HIM IS POSSESSION
OF A STOLEN VEHICLE.
449
00:32:23,475 --> 00:32:27,179
HE DIDN'T KNOW
ABOUT THE WALLET
TILL I SHOWED IT TO HIM.
450
00:32:27,179 --> 00:32:29,181
I BET HE DIDN'T EVEN KNOW
THERE WAS A BODY IN THE CAR.
451
00:32:29,181 --> 00:32:31,750
SAYS YOU. BALLISTICS HAVE
ALREADY MATCHED THE GUN
452
00:32:31,750 --> 00:32:36,422
HE USED ON MY MEN
AS THE ONE USED TO CAP
THAT JOHN DOE IN THE CAR.
453
00:32:37,223 --> 00:32:39,258
ANY MORE
THEORIES?
454
00:32:39,258 --> 00:32:42,428
JACK, I THINK ALL
FRANK'S TRYING TO SAY HERE
455
00:32:42,428 --> 00:32:45,131
IS WE NEED
TO KEEP OUR OPTIONS OPEN.
456
00:32:45,131 --> 00:32:46,965
THERE'S NO "WE"
IN THIS, BUCK.
457
00:32:50,436 --> 00:32:52,438
I HAVE THE SUSPECT
IN CUSTODY,
458
00:32:52,438 --> 00:32:54,606
AND AS SOON AS I
GET THE GREEN LIGHT
FROM THE D.A.,
459
00:32:54,606 --> 00:32:56,975
I'M GOING TO ANNOUNCE
THAT SALDEZ
IS BEING CHARGED
460
00:32:56,975 --> 00:32:58,577
WITH THE MURDERS
OF THOSE 3 PEOPLE.
461
00:32:58,577 --> 00:32:59,778
DON'T DO THAT.
462
00:32:59,778 --> 00:33:01,580
HE'S SETTING YOU UP.
463
00:33:01,580 --> 00:33:04,050
YOU MAKE THAT ANNOUNCEMENT,
HE'LL KILL AGAIN
JUST TO EMBARRASS YOU.
464
00:33:04,050 --> 00:33:05,917
EMBARRASS ME?
465
00:33:05,917 --> 00:33:09,088
I SUPPOSE YOU'VE HAD
THAT HAPPEN TO YOU
BEFORE, MR. LaCROSSE?
466
00:33:09,088 --> 00:33:11,390
YES.
467
00:33:15,494 --> 00:33:17,663
OH, I GET IT.
468
00:33:17,663 --> 00:33:19,831
WELL, YOU WOULD
LIKE ME TO DELAY
THAT ANNOUNCEMENT
469
00:33:19,831 --> 00:33:23,069
TILL AFTER THE ELECTION,
WOULDN'T YOU, BUCK?
470
00:33:23,069 --> 00:33:24,570
THAT WAS A NICE TRY.
471
00:33:24,570 --> 00:33:26,605
WHO THE HELL
IS THIS GUY ANYWAY?
472
00:33:26,605 --> 00:33:30,576
I MEAN, HOW MANY TIMES
YOU SEEN AN FBI AGENT
WORK A CASE ALONE?
473
00:33:30,576 --> 00:33:32,311
WE CAN FIND OUT.
474
00:33:32,311 --> 00:33:36,348
DON'T HAVE MUCH USE
FOR US STATE AND LOCAL
BOYS, DO YOU, FRANK?
475
00:33:36,348 --> 00:33:38,550
IT'S A PREJUDICE
I HAVE, SHERIFF.
476
00:33:38,550 --> 00:33:40,152
NO ONE'S PROVED ME
WRONG YET.
477
00:33:40,152 --> 00:33:42,788
WELL, I HAVE MY PROBLEMS
WITH JACK MYSELF,
478
00:33:42,788 --> 00:33:46,125
BUT, YOU KNOW, THERE
FOR A BRIEF MOMENT,
479
00:33:46,125 --> 00:33:50,129
I FOUND MYSELF THINKING
HE WAS MAKING A LOT
MORE SENSE THAN YOU.
480
00:33:50,129 --> 00:33:52,764
I DON'T CARE WHAT
YOU THINK, SHERIFF.
481
00:33:52,764 --> 00:33:54,600
MAYBE NOT,
482
00:33:54,600 --> 00:33:55,934
BUT YOU NEED ME,
483
00:33:55,934 --> 00:33:58,204
OR YOU'D BE
LONG GONE BY NOW.
484
00:33:58,204 --> 00:33:59,938
WHY BELIEVE ME
AND NOT HIM?
485
00:33:59,938 --> 00:34:05,177
FIRST OF ALL, I'VE SEEN
A HELL OF A LOT MORE
MURDERS THAN HE HAS,
486
00:34:05,177 --> 00:34:09,148
AND THESE JUST DON'T
SEEM TO FIT THAT MAN
HE'S GOT IN LOCKUP.
487
00:34:09,148 --> 00:34:10,582
SECONDLY...
488
00:34:10,582 --> 00:34:12,784
MAYBE YOU HAVEN'T NOTICED,
BUT CHIEF McGINNIS AND I
489
00:34:12,784 --> 00:34:17,423
ARE ENGAGED IN AN ELECTION
BATTLE FOR MY OFFICE
WHICH HE DESPERATELY WANTS,
490
00:34:17,423 --> 00:34:22,661
AND WHICH I--I'M SAD TO SAY--
AM DESPERATE TO DEFEND.
491
00:34:23,795 --> 00:34:24,996
HIM?
492
00:34:24,996 --> 00:34:28,500
WELL, I'LL TAKE THAT
AS A COMPLIMENT.
493
00:34:28,500 --> 00:34:32,138
BUT THE FACT REMAINS
HE HAS A SUSPECT
IN CUSTODY AND I DON'T.
494
00:34:32,138 --> 00:34:36,041
BUT I'M HERE
TO TELL YOU, FRANK,
495
00:34:36,041 --> 00:34:39,145
I'M NOT GOING TO BE
WORTH A DAMN TO YOU
IN THIS INVESTIGATION
496
00:34:39,145 --> 00:34:41,813
UNLESS I KNOW WHAT YOU
KNOW ABOUT THIS KILLER.
497
00:34:49,388 --> 00:34:50,756
OK.
498
00:34:50,756 --> 00:34:53,559
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
499
00:34:53,559 --> 00:34:57,028
WHEN I TURNED AROUND
AND SAW THAT 30.30
STARING DOWN AT ME,
500
00:34:57,028 --> 00:35:01,233
I THOUGHT,
WOW, THIS IS IT.
501
00:35:01,233 --> 00:35:03,001
NO JOINING THE BIRDS
THIS TIME.
502
00:35:03,001 --> 00:35:04,570
JOINING THE WHAT?
503
00:35:04,570 --> 00:35:08,039
OLD RAILROADERS USED TO SAY
THAT IF YOU WERE ON A TRAIN
504
00:35:08,039 --> 00:35:12,144
THAT WAS ABOUT TO CRASH
AND YOU HAD A CHANCE TO JUMP,
505
00:35:12,144 --> 00:35:13,479
YOU WERE JOINING THE BIRDS.
506
00:35:13,479 --> 00:35:15,747
YOU WORKED
ON THE RAILROAD.
507
00:35:15,747 --> 00:35:17,549
FOR A WHILE.
508
00:35:17,549 --> 00:35:21,720
MINED A WHILE,
COWBOY'D A WHILE.
509
00:35:21,720 --> 00:35:24,423
FACT, I DID A LITTLE BIT
OF EVERYTHING UP HERE.
510
00:35:24,423 --> 00:35:25,757
Man: HEY, FAE,
IS THIS TICKET RIGHT?
511
00:35:25,757 --> 00:35:29,027
HOW WE GONNA GET THROUGH
WITH THE STORM?
512
00:35:29,027 --> 00:35:32,298
AIN'T GONNA AFFECT US MUCH.
IT'S GOING NORTH.
513
00:35:36,001 --> 00:35:37,836
WHAT ABOUT YOU,
LANE DIXON?
514
00:35:37,836 --> 00:35:41,039
WHAT KIND OF WORK YOU DO?
515
00:35:41,039 --> 00:35:43,709
I'M BETWEEN JOBS
RIGHT NOW.
516
00:35:43,709 --> 00:35:44,876
BEFORE THAT.
517
00:35:44,876 --> 00:35:47,913
BEFORE THAT, UH...
518
00:35:47,913 --> 00:35:49,681
I WORKED
IN A HOSPITAL.
519
00:35:49,681 --> 00:35:51,383
ORDERLY? NURSE?
520
00:35:51,383 --> 00:35:53,819
WELL, I DID A LITTLE
BIT OF EVERYTHING.
521
00:35:53,819 --> 00:35:56,222
[CHUCKLES]
522
00:35:56,222 --> 00:35:57,556
THAT'S WHAT'S
IN UTAH, A JOB?
523
00:35:57,556 --> 00:36:02,528
NO. I'VE JUST BEEN,
UH...TRAVELING.
524
00:36:03,595 --> 00:36:05,231
IT'S MY FIRST TIME
WEST.
525
00:36:05,231 --> 00:36:07,098
Cook: COME OVER
FROM ALAMOSA?
526
00:36:07,098 --> 00:36:08,500
Man: YEP.
HOW IS IT UP THERE?
527
00:36:08,500 --> 00:36:10,969
Man: IT'S NOT BAD.
WORST OF IT'S GOING NORTH.
528
00:36:10,969 --> 00:36:13,305
Cook: WELL, WE'VE BEEN
WATCHING IT COME DOWN HERE
529
00:36:13,305 --> 00:36:14,973
FOR THE LAST HOUR OR SO.
530
00:36:14,973 --> 00:36:16,074
HOW'D YOU KNOW?
531
00:36:16,074 --> 00:36:19,345
MY FATHER
USED TO SAY,
532
00:36:19,345 --> 00:36:21,046
"WEATHER DON'T
MAKE THE RULES.
533
00:36:21,046 --> 00:36:23,515
MOUNTAINS DO."
534
00:36:23,515 --> 00:36:26,318
AND I KNOW
THE MOUNTAINS.
535
00:36:26,318 --> 00:36:27,486
Waitress:
HOW Y'ALL DOING?
536
00:36:27,486 --> 00:36:30,689
WE'RE DOING
JUST FINE HERE.
537
00:36:30,689 --> 00:36:32,391
HOW ABOUT YOU, DARLIN'?
GET YOU ANYTHING?
538
00:36:32,391 --> 00:36:35,361
I'M OK, THANKS.
539
00:36:35,361 --> 00:36:38,196
YOUR FRIEND'S CUTE,
BUT SHY.
540
00:36:38,196 --> 00:36:40,366
I'M GONNA GET A PAPER.
541
00:36:44,436 --> 00:36:46,705
NOW, DID I SCARE HIM OFF?
542
00:36:46,705 --> 00:36:49,140
TELL HIM I WON'T BITE
IF HE LOOKS ME IN THE EYE.
543
00:36:49,140 --> 00:36:50,842
[CHUCKLES]
544
00:36:50,842 --> 00:36:53,011
[MAN COUGHING]
545
00:36:53,011 --> 00:36:55,414
[COUGHING]
546
00:37:01,687 --> 00:37:02,521
YOU ALL RIGHT?
547
00:37:02,521 --> 00:37:03,889
HE'S CHOKIN'.
548
00:37:03,889 --> 00:37:06,758
HE AIN'T BREATHING.
CALL AN AMBULANCE.
549
00:37:08,560 --> 00:37:10,529
GOD DAMN IT, FAE,
CALL THE AMBULANCE!
550
00:37:10,529 --> 00:37:12,398
Fae: IS HE GONNA DIE?
551
00:37:12,398 --> 00:37:13,565
LET ME LOOK AT HIM.
I'M A DOCTOR.
552
00:37:13,565 --> 00:37:15,601
GET BACK.
LET HIM LOOK AT HIM.
553
00:37:23,375 --> 00:37:25,444
HE'S GOT SOMETHING
REALLY JAMMED IN THERE.
554
00:37:26,278 --> 00:37:27,846
GOD, HE'S
TURNING BLUE.
555
00:37:27,846 --> 00:37:30,649
GET IN THE KITCHEN, FAE.
GOD DAMN IT, GO ON!
556
00:37:30,649 --> 00:37:33,919
GET HIM ON THE COUNTER.
557
00:37:38,424 --> 00:37:40,826
I'M GOING TO NEED
A FIRST-AID KIT.
558
00:37:44,996 --> 00:37:46,598
I NEED SOME ALCOHOL.
559
00:37:46,598 --> 00:37:49,601
AND GIVE ME
THAT RIGHT THERE.
560
00:37:49,601 --> 00:37:51,036
OPEN UP HIS SHIRT.
561
00:37:57,075 --> 00:37:58,810
OK, OPEN THE BOTTLE.
562
00:37:59,978 --> 00:38:01,380
NOW POUR.
563
00:38:13,325 --> 00:38:14,560
Fae: OH, MY GOD.
564
00:38:14,560 --> 00:38:17,596
GOD DAMN IT, FAE,
GET IN--
565
00:38:21,567 --> 00:38:25,170
GOD DAMN!
DR. DIXON.
566
00:38:25,170 --> 00:38:26,738
DON'T CALL ME THAT.
567
00:38:26,738 --> 00:38:29,240
HEY, I DIDN'T
MAKE THAT UP.
568
00:38:29,240 --> 00:38:30,542
YOU CALLED
YOURSELF ONE.
569
00:38:30,542 --> 00:38:32,110
IT CLEARS A PATH.
570
00:38:32,110 --> 00:38:34,245
DON'T GIVE ME THAT BULLSHIT.
571
00:38:34,245 --> 00:38:37,215
WHAT YOU DID IN THERE WASN'T
SOMETHING YOU PICKED UP
OUT OF SOME BOOK.
572
00:38:37,215 --> 00:38:38,817
YOU'VE HAD TRAINING.
573
00:38:38,817 --> 00:38:41,086
NOW, MAYBE YOU'VE
BEEN IN MEDICAL SCHOOL
AND DROPPED OUT,
574
00:38:41,086 --> 00:38:42,521
OR MAYBE YOU BEEN
IN THE ARMY,
575
00:38:42,521 --> 00:38:45,090
BUT YOU DON'T LIE TO ME
THAT YOU'RE NO DOCTOR
576
00:38:45,090 --> 00:38:47,993
BECAUSE I WAS JUST IN
THE OPERATING ROOM WITH YOU.
577
00:38:47,993 --> 00:38:51,697
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
578
00:38:55,734 --> 00:38:57,936
DR. DIXON.
579
00:39:02,908 --> 00:39:06,612
HE KILLS FOR
THE SENSATION OF POWER.
580
00:39:06,612 --> 00:39:08,980
HE STARTED WITH
THE UNCONNECTED VICTIM.
581
00:39:08,980 --> 00:39:11,049
NO ONE MISSED THEM
WHEN THEY WERE ALIVE,
582
00:39:11,049 --> 00:39:14,152
AND IT WAS A LONG TIME
BEFORE ANYONE REALIZED
THAT THEY WERE GONE.
583
00:39:14,152 --> 00:39:18,023
HE IS CREDITED
WITH AT LEAST
18 KNOWN DEATHS.
584
00:39:18,023 --> 00:39:19,858
NO WAY OF KNOWING
HOW MANY CAME
585
00:39:19,858 --> 00:39:21,993
BEFORE HE BEGAN
TELLING ME ABOUT THEM.
586
00:39:21,993 --> 00:39:23,729
HE TELLS YOU ABOUT THEM.
587
00:39:23,729 --> 00:39:25,330
WHAT'S HE DO, CALL YOU?
588
00:39:25,330 --> 00:39:28,767
HE WRITES.
HE SENDS ME THESE.
589
00:39:30,436 --> 00:39:32,337
Buck: WHY YOU, FRANK?
590
00:39:32,337 --> 00:39:35,674
I HEADED A TASK FORCE
THAT TRACKED HIM
FOR 15 MONTHS.
591
00:39:35,674 --> 00:39:39,177
AFTER THE TASK FORCE
FORMED, HE CHANGED.
592
00:39:39,177 --> 00:39:40,712
HE GOT BOLDER.
593
00:39:40,712 --> 00:39:43,381
HE STARTED
TAKING MORE RISKS.
594
00:39:43,381 --> 00:39:46,785
HE BEGAN TO SEE
THE MURDERS AS A KIND
OF COMPETITION.
595
00:39:46,785 --> 00:39:48,420
HE TURNED IT
INTO A DAMN GAME ON YOU.
596
00:39:48,420 --> 00:39:49,921
YES.
597
00:39:49,921 --> 00:39:52,858
AND HE TOOK
HIS PUBLICITY
VERY SERIOUSLY.
598
00:39:52,858 --> 00:39:55,694
BUT IT GOT
HARDER FOR HIM.
599
00:39:55,694 --> 00:39:58,597
HE STARTED
MAKING MISTAKES.
WE GOT CLOSER.
600
00:39:58,597 --> 00:40:02,300
THEN 3 MONTHS AGO...
601
00:40:02,300 --> 00:40:04,402
HE JUST STOPPED.
602
00:40:05,336 --> 00:40:07,038
WHY?
603
00:40:07,038 --> 00:40:09,475
I DON'T KNOW.
604
00:40:09,475 --> 00:40:11,510
HE'S BEEN QUIET
EVER SINCE.
605
00:40:11,510 --> 00:40:14,546
[WATCH BEEPS]
606
00:40:14,546 --> 00:40:16,081
I NEED TO MAKE A CALL.
607
00:40:16,081 --> 00:40:20,619
GO AHEAD ON IN
AND USE THE PHONE
IN MY OFFICE, FRANK.
608
00:40:28,159 --> 00:40:32,130
THERE AIN'T
NO DOUBT ABOUT IT.
HE KNOWS THIS KILLER.
609
00:40:35,867 --> 00:40:36,935
[NATE SIGHS]
610
00:40:36,935 --> 00:40:40,739
WHAT ARE YOU
THINKING, NATE?
611
00:40:40,739 --> 00:40:43,041
I'M THINKIN' IT'S 8 A.M.,
POLLS ARE OPEN,
612
00:40:43,041 --> 00:40:46,011
AND I HOPE TO GOD
WE'RE HUNTING THE RIGHT MAN.
613
00:40:46,011 --> 00:40:47,746
IT'S ME.
614
00:40:49,515 --> 00:40:51,517
AMARILLO.
615
00:40:51,517 --> 00:40:53,819
SINCE ABOUT 4:00
THIS MORNING.
616
00:40:57,355 --> 00:40:59,725
NO, I WAS TOO LATE AGAIN.
617
00:41:03,595 --> 00:41:06,364
THEY DID?
618
00:41:06,364 --> 00:41:07,833
WHEN?
619
00:41:10,435 --> 00:41:12,003
WHAT DID YOU TELL THEM?
620
00:41:16,374 --> 00:41:18,610
DON'T CRY, HONEY.
621
00:41:20,979 --> 00:41:23,815
NO, I DON'T THINK THAT
THEY KNOW I'M HERE YET.
622
00:41:27,118 --> 00:41:30,989
WE'LL DEAL WITH THAT
WHEN IT COMES.
623
00:41:35,393 --> 00:41:36,795
I LOVE YOU.
624
00:41:39,965 --> 00:41:42,568
Bob: YOU'RE
A STRANGE ONE, DOC.
625
00:41:42,568 --> 00:41:45,871
YOU'RE SMART,
COOL UNDER PRESSURE.
626
00:41:45,871 --> 00:41:47,773
YET SOMETHING'S
BOTHERING YOU.
627
00:41:49,174 --> 00:41:51,509
FINE. YOU DON'T
WANT TO TALK ABOUT IT,
628
00:41:51,509 --> 00:41:53,645
THAT'S YOUR BUSINESS.
I QUIT.
629
00:41:53,645 --> 00:41:58,116
I WAS A FIRST-YEAR INTERN.
630
00:41:58,116 --> 00:42:01,152
I WAS GOOD.
631
00:42:01,152 --> 00:42:04,723
HELL, I WAS COCKY
I THOUGHT I WAS SO GOOD.
632
00:42:04,723 --> 00:42:06,024
WHEN IT STARTED
TO GET HEAVY,
633
00:42:06,024 --> 00:42:08,393
I USED TO WATCH OTHER
POST-GRADUATES WASH OUT,
634
00:42:08,393 --> 00:42:12,764
AND I'D THINK,
"THAT'LL NEVER HAPPEN TO ME."
635
00:42:14,099 --> 00:42:16,735
WELL...HERE I AM.
636
00:42:16,735 --> 00:42:18,103
WHAT HAPPENED?
637
00:42:18,103 --> 00:42:19,971
YOU HAVE A PATIENT DIE
ON YOU OR SOMETHING?
638
00:42:19,971 --> 00:42:21,907
YEAH.
639
00:42:21,907 --> 00:42:23,609
HELL,
THAT'S GONNA HAPPEN.
640
00:42:23,609 --> 00:42:26,511
BUT YOU GO HOME,
GET SOME SLEEP,
641
00:42:26,511 --> 00:42:28,246
GET UP THE NEXT DAY
AND TRY AGAIN.
642
00:42:28,246 --> 00:42:30,181
YEAH, I DID.
643
00:42:30,181 --> 00:42:32,550
IT JUST, UH...
644
00:42:32,550 --> 00:42:33,852
I COULDN'T SHAKE IT,
YOU KNOW?
645
00:42:33,852 --> 00:42:36,054
WELL, YOU SEEMED
CURED TODAY.
646
00:42:36,054 --> 00:42:39,390
THIS TIME.
647
00:42:39,390 --> 00:42:40,558
BUT WHAT ABOUT
THE NEXT TIME?
648
00:42:40,558 --> 00:42:42,894
WHAT DO YOU WANT,
GUARANTEES?
649
00:42:42,894 --> 00:42:44,830
THERE AIN'T
NO GUARANTEES.
650
00:42:52,671 --> 00:42:56,274
WHAT A WASTE.
651
00:42:56,274 --> 00:42:58,543
YEAH. I'VE HEARD
THAT BEFORE.
652
00:42:58,543 --> 00:43:01,112
YEAH, BET YOU HAVE.
653
00:43:01,112 --> 00:43:04,650
AND LIKE ANYONE ELSE
IN YOUR LIFE, I GOT
NOTHING INVESTED IN YOU.
654
00:43:04,650 --> 00:43:06,618
MY FATHER USED TO SAY,
655
00:43:06,618 --> 00:43:10,656
"NERVE SUCCEEDS."
656
00:43:10,656 --> 00:43:12,858
YOU'VE GOT THE NERVE, DOC,
657
00:43:12,858 --> 00:43:15,894
AND I'VE SEEN IT UP CLOSE.
658
00:43:15,894 --> 00:43:19,665
IF YOU REALLY WERE A QUITTER,
659
00:43:19,665 --> 00:43:22,634
YOU WOULD HAVE STOOD AROUND
LIKE THE REST OF US.
660
00:43:26,571 --> 00:43:29,875
Deputy: AS OF 7:30
THIS MORNING, WE HAVE
6 REPORTED MISSING PERSONS--
661
00:43:29,875 --> 00:43:31,476
3 OF THOSE ARE WOMEN--
662
00:43:31,476 --> 00:43:34,245
AND 5 HOMELESS
WHO DIDN'T REPORT
TO SHELTERS LAST NIGHT.
663
00:43:34,245 --> 00:43:35,847
RULE OUT THE HOMELESS.
664
00:43:35,847 --> 00:43:37,582
HE NEEDED TRANSPORTATION.
665
00:43:37,582 --> 00:43:39,084
Secretary: SHERIFF?
666
00:43:39,084 --> 00:43:42,387
MR. SALDEZ'S ATTORNEY,
MR. MARTINEZ, IS HERE,
667
00:43:42,387 --> 00:43:45,657
AND HE IS BREATHING FIRE
ABOUT MR. LaCROSSE
SHOOTING HIS CLIENT.
668
00:43:45,657 --> 00:43:47,893
THANK YOU, BECKY.
669
00:43:54,532 --> 00:43:58,103
WE REALLY DO NEED FOR
THIS GUY TO COOPERATE
WITH US, FRANK.
670
00:43:58,103 --> 00:43:59,170
MMM.
671
00:43:59,170 --> 00:44:02,040
MAYBE NATE AND I OUGHT
TO TALK TO HIM ALONE.
672
00:44:03,374 --> 00:44:06,311
NO. I'LL TALK TO HIM.
673
00:44:08,546 --> 00:44:11,349
OK.
674
00:44:11,349 --> 00:44:13,451
MR. LaCROSSE?
THE LAB REPORTS
JUST CAME BACK
675
00:44:13,451 --> 00:44:16,254
ABOUT THAT HAIR
THEY FOUND IN THE BED.
676
00:44:16,254 --> 00:44:19,290
IT IS DEFINITELY
NOT SALDEZ'S.
677
00:44:22,260 --> 00:44:24,696
A 36052.
678
00:44:25,596 --> 00:44:27,132
I BEG YOUR PARDON?
679
00:44:29,034 --> 00:44:31,636
SPECIAL AGENT
FRANK LaCROSSE,
680
00:44:31,636 --> 00:44:33,038
AM I GLAD
TO SEE YOU.
681
00:44:33,038 --> 00:44:35,273
MR. MARTINEZ,
THANK YOU FOR COMING IN.
682
00:44:35,273 --> 00:44:36,374
I WOULDN'T MISS IT.
683
00:44:36,374 --> 00:44:38,209
I WANTED TO THANK YOU
PERSONALLY
684
00:44:38,209 --> 00:44:41,479
FOR MAKING MY JOB OF
DEFENDING HECTOR SALDEZ
685
00:44:41,479 --> 00:44:42,680
SUCH AN EASY ONE.
686
00:44:42,680 --> 00:44:43,882
REALLY?
687
00:44:43,882 --> 00:44:45,951
HOW'S THAT?
HOW'S THAT?
688
00:44:45,951 --> 00:44:50,321
HOW'S VIOLATING THREE
OF HIS CONSTITUTIONAL
RIGHTS FOR STARTERS?
689
00:44:50,321 --> 00:44:53,224
TORTURING HIM?
ILLEGALLY
QUESTIONING HIM?
690
00:44:53,224 --> 00:44:55,927
FAILURE TO ADVISE HIM
OF HIS RIGHTS?
691
00:44:55,927 --> 00:44:58,096
OH, MR. LaCROSSE,
YOU'RE A GODSEND.
692
00:44:58,096 --> 00:45:01,032
JORGE...
MAY I REMIND YOU
693
00:45:01,032 --> 00:45:04,002
THAT YOUR CLIENT
WAS HOLDING A KNIFE
ON AN INNOCENT MAN?
694
00:45:04,002 --> 00:45:06,304
YOU CAN REMIND ME
ALL YOU WANT TO,
SHERIFF.
695
00:45:06,304 --> 00:45:08,006
IT AIN'T GOING
TO MEAN JACK
TO THE JURY.
696
00:45:08,006 --> 00:45:10,041
SO I TAKE IT YOU DON'T
WISH TO COOPERATE WITH US?
697
00:45:10,041 --> 00:45:12,844
[CHUCKLES]
WHAT, ARE YOU KIDDING?
698
00:45:12,844 --> 00:45:15,380
I CAME HERE TO THANK YOU
PERSONALLY
699
00:45:15,380 --> 00:45:18,784
ON BEHALF OF MY CLIENT
WHO I WILL ALSO BE
REPRESENTING
700
00:45:18,784 --> 00:45:21,419
IN CIVIL PROCEEDINGS
AGAINST YOU AND
THE CITY.
701
00:45:21,419 --> 00:45:22,754
GOOD DAY, GENTLEMEN.
702
00:45:22,754 --> 00:45:24,422
SIT DOWN,
MR. MARTINEZ.
703
00:45:24,422 --> 00:45:26,491
YOU DIDN'T HEAR
WHAT I SAID?
I'M NOT STAYING.
704
00:45:26,491 --> 00:45:28,259
OH, YES, YOU ARE.
705
00:45:28,259 --> 00:45:30,962
WHAT ARE YOU GOING
TO DO, SPECIAL AGENT?
706
00:45:30,962 --> 00:45:33,832
ARE YOU GOING TO PUT
A BULLET IN ME, TOO?
707
00:45:33,832 --> 00:45:35,733
[KNOCK ON DOOR]
708
00:45:35,733 --> 00:45:38,503
UH, EXCUSE ME, SIR.
THE LAB REPORT
JUST GOT BACK.
709
00:45:38,503 --> 00:45:41,472
IT WAS A 36052.
710
00:45:41,472 --> 00:45:44,976
THANK YOU, BUD.
711
00:45:44,976 --> 00:45:47,445
Nate: BUD, WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
712
00:45:51,182 --> 00:45:55,053
I'M SORRY, MR. MARTINEZ.
I'VE WASTED YOUR TIME.
713
00:45:55,053 --> 00:45:59,090
UM, WHAT DO YOU
MEAN BY THAT 360--
714
00:45:59,090 --> 00:46:00,859
OH, THAT'S A LAB TERM.
715
00:46:00,859 --> 00:46:03,494
IT'S ABOUT A HAIR
WE FOUND IN THE MOTEL.
716
00:46:03,494 --> 00:46:04,562
WE'LL SEE YOU IN COURT.
717
00:46:04,562 --> 00:46:06,331
LAB TERM?
YEAH.
718
00:46:06,331 --> 00:46:08,733
'CAUSE, LOOK,
YOU WANTED TO KNOW
ABOUT THE CAR, RIGHT?
719
00:46:08,733 --> 00:46:12,137
OH, THAT'S
NO LONGER NECESSARY.
720
00:46:12,137 --> 00:46:14,005
'CAUSE I--I COULD TELL YOU
IF WE MADE A DEAL.
721
00:46:14,005 --> 00:46:17,208
Buck: JORGE...
722
00:46:17,208 --> 00:46:19,210
DEAL...
723
00:46:19,210 --> 00:46:21,612
WHAT KIND OF DEAL
ARE WE TALKING
ABOUT HERE?
724
00:46:21,612 --> 00:46:22,981
DROP THE MURDER CHARGES,
725
00:46:22,981 --> 00:46:24,482
AND I'LL TELL YOU WHERE
HE FOUND THE EXPLORER.
726
00:46:24,482 --> 00:46:27,218
FORGET IT.
727
00:46:29,888 --> 00:46:32,257
YOU KNOW YOU CAN'T
PROVE ANYTHING.
728
00:46:32,257 --> 00:46:34,125
WE'LL SEE.
729
00:46:35,360 --> 00:46:37,728
SOMETIMES YOU WIN,
730
00:46:37,728 --> 00:46:40,165
SOMETIMES YOU LOSE,
AMIGO.
731
00:46:44,202 --> 00:46:46,537
HE BOOSTED THE CAR
AT THE AIRPORT.
732
00:46:46,537 --> 00:46:49,007
LONG-TERM PARKING,
LOT "C."
733
00:46:50,108 --> 00:46:51,709
Bud: GET THAT LIST
OF STOLEN CARS.
734
00:46:51,709 --> 00:46:54,045
THANK YOU, MR. MARTINEZ.
735
00:46:54,045 --> 00:46:56,314
WHAT ABOUT THE HAIR?
736
00:46:56,314 --> 00:46:59,650
OH, YEAH. IT BELONGED TO A MALE
IN HIS EARLY 20s.
737
00:46:59,650 --> 00:47:01,519
BROWN.
738
00:47:01,519 --> 00:47:03,922
SON OF A BITCH.
739
00:47:03,922 --> 00:47:05,590
Son of a bitch.
740
00:47:07,825 --> 00:47:09,995
GO BACK
TO THE WAITRESSES
AT THE RESTAURANT.
741
00:47:09,995 --> 00:47:11,997
SEE IF THAT HAIR COLOR
SPARKS ANYTHING.
742
00:47:11,997 --> 00:47:13,698
YOU GOT IT,
MR. LaCROSSE.
743
00:47:13,698 --> 00:47:16,902
THEY TEACH YOU THAT
LITTLE 36052 MANEUVER
744
00:47:16,902 --> 00:47:19,070
BACK AT THE ACADEMY,
DID THEY, FRANK?
745
00:47:19,070 --> 00:47:21,439
NO. MY WIFE DID.
746
00:47:21,439 --> 00:47:25,310
AND WHAT IS SHE,
A CON WOMAN?
747
00:47:25,310 --> 00:47:26,444
SORT OF.
748
00:47:26,444 --> 00:47:28,046
SHE'S A LAWYER.
749
00:47:28,046 --> 00:47:32,383
AIRPORT SECURITY
DOES HAVE VIDEOTAPE ON
ALL THE LICENSE PLATES
750
00:47:32,383 --> 00:47:34,552
COMING AND GOING
FROM LONG-TERM PARKING.
751
00:47:34,552 --> 00:47:36,587
WE'RE GOING TO PULL
THE LAST 24 HOURS
752
00:47:36,587 --> 00:47:38,823
AND CROSS-CHECK THAT
WITH STOLEN VEHICLES.
753
00:47:38,823 --> 00:47:43,294
WELL, FRANK, IT LOOKS LIKE
YOU MAY HAVE JUST GOTTEN
YOUR FIRST BIG BREAK.
754
00:47:45,630 --> 00:47:47,865
I THINK WE OUGHT TO MAKE
AN ANNOUNCEMENT, BUCK.
755
00:47:47,865 --> 00:47:49,267
ANNOUNCEMENT?
756
00:47:49,267 --> 00:47:50,668
WE DON'T KNOW
ANYTHING YET.
757
00:47:50,668 --> 00:47:53,905
WE KNOW IT'S NOT SALDEZ.
758
00:47:53,905 --> 00:47:56,441
WE CAN BLOW
McGINNIS' CASE CLEAR
OUT OF THE WATER.
759
00:47:56,441 --> 00:47:58,409
NO.
760
00:47:58,409 --> 00:48:00,345
YOU DO THAT, YOU'D BE
LETTING THE REAL KILLER
761
00:48:00,345 --> 00:48:03,281
KNOW THAT WE'RE ONTO HIM.
762
00:48:03,281 --> 00:48:06,317
I THINK WE'D BE MAKING
A BIG MISTAKE, BUCK.
763
00:48:06,317 --> 00:48:08,486
MOST OF THE FOLKS
IN TOWN HERE ARE GOING
TO BE VOTING
764
00:48:08,486 --> 00:48:10,721
ON THEIR LUNCH HOUR.
WE STILL GOT TIME.
765
00:48:10,721 --> 00:48:12,590
IS THAT WHAT'S
GOING ON HERE,
766
00:48:12,590 --> 00:48:14,425
WINNING AN ELECTION?
767
00:48:14,425 --> 00:48:16,794
WINNING THAT ELECTION IS
MY GODDAMN LIVELIHOOD.
768
00:48:16,794 --> 00:48:18,997
NOW, I KNOW YOU DON'T
GIVE A TINKER'S DAMN
ABOUT THAT,
769
00:48:18,997 --> 00:48:21,832
BUT I'VE BEEN WORKING
HARD IN THIS OFFICE
FOR 15 YEARS,
770
00:48:21,832 --> 00:48:23,901
AND IF
JACK McGINNIS WINS,
771
00:48:23,901 --> 00:48:26,604
BUCK OLMSTEAD AIN'T
THE ONLY ONE WHO'S GONNA
LOSE OUT AROUND HERE.
772
00:48:26,604 --> 00:48:30,408
THE ONLY REASON
McGINNIS HAS NOT MADE
THAT ANNOUNCEMENT
773
00:48:30,408 --> 00:48:32,910
IS BECAUSE HE
DOESN'T HAVE ENOUGH
TO CHARGE SALDEZ.
774
00:48:32,910 --> 00:48:36,147
AND UNTIL THAT TIME COMES,
775
00:48:36,147 --> 00:48:38,316
WE JUST STAND PAT.
776
00:48:38,316 --> 00:48:42,087
Becky:
SHERIFF, TELEPHONE.
777
00:48:49,961 --> 00:48:52,363
SHERIFF OLMSTEAD.
HOW CAN I HELP YOU?
778
00:48:52,363 --> 00:48:55,500
SHERIFF, GRANT MONTGOMERY,
FBI HERE IN DALLAS.
779
00:48:55,500 --> 00:48:57,535
I UNDERSTAND FRANK LaCROSSE
IS IN YOUR CUSTODY.
780
00:48:57,535 --> 00:48:59,737
WELL, HE'S HERE.
HE'S NOT IN MY CUSTODY.
781
00:48:59,737 --> 00:49:02,673
WELL, I'LL BE ARRIVING
IN A COUPLE OF HOURS
TO TAKE HIM OFF YOUR HANDS.
782
00:49:02,673 --> 00:49:05,776
MR. MONTGOMERY, HE'S
WORKING ON A CASE HERE.
783
00:49:05,776 --> 00:49:09,280
SHOULDN'T BE. SHOULD
BE IN PHILADELPHIA
ON ANOTHER ASSIGNMENT,
784
00:49:09,280 --> 00:49:12,450
WHICH HE LEFT 24 HOURS AGO
WITHOUT AUTHORIZATION.
785
00:49:12,450 --> 00:49:14,552
AND THIS ISN'T
THE FIRST TIME, SHERIFF.
786
00:49:14,552 --> 00:49:17,088
HE'S LEFT DUTY POSTS 3 TIMES
IN THE LAST 2 MONTHS.
787
00:49:17,088 --> 00:49:19,024
HE'S CURRENTLY
ON BUREAU PROBATION.
788
00:49:19,024 --> 00:49:20,658
YOU WANT TO TELL ME
WHAT HE DID WRONG?
789
00:49:20,658 --> 00:49:22,660
NOT YOUR PROBLEM, SHERIFF,
790
00:49:22,660 --> 00:49:25,363
BUT I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D HOLD HIM
TILL WE GET THERE.
791
00:49:25,363 --> 00:49:27,632
WHAT ABOUT YOUR
ONGOING INVESTIGATION
WITH THIS KILLER?
792
00:49:27,632 --> 00:49:30,301
IS THAT WHAT HE TOLD YOU?
793
00:49:30,301 --> 00:49:34,672
THERE IS NO ONGOING
FBI INVESTIGATION, SHERIFF.
794
00:49:34,672 --> 00:49:38,343
THE CASE HAS BEEN
CLOSED FOR NEARLY 3 MONTHS.
795
00:49:38,343 --> 00:49:39,810
THAT'S IMPOSSIBLE.
LOOK, SHERIFF--
796
00:49:39,810 --> 00:49:41,146
NO. YOU LOOK!
797
00:49:41,146 --> 00:49:43,214
NOW, I GOT 3 PEOPLE
DEAD IN THIS TOWN,
798
00:49:43,214 --> 00:49:45,816
AND YOU TELL ME
YOU'RE COMING TO
PICK UP THE ONLY MAN
799
00:49:45,816 --> 00:49:48,519
THAT SEEMS TO KNOW
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
800
00:49:48,519 --> 00:49:50,521
NOW, I WANT
SOME ANSWERS.
801
00:49:50,521 --> 00:49:52,923
I DON'T GIVE A SHIT
WHAT YOU WANT.
802
00:49:52,923 --> 00:49:55,493
RIGHT NOW, THE ONLY THING
THAT YOU'D BETTER DEAL WITH
803
00:49:55,493 --> 00:49:58,363
IS KEEPING THAT MAN
IN YOUR SIGHT
TILL I GET THERE.
804
00:49:58,363 --> 00:50:00,898
NOW, IF THAT'S TOO MUCH TO ASK
I CAN HAVE A U.S. MARSHAL
805
00:50:00,898 --> 00:50:02,433
IN YOUR OFFICE IN 5 MINUTES
806
00:50:02,433 --> 00:50:04,569
WHO CAN HANDLE THAT KIND
OF RESPONSIBILITY.
807
00:50:04,569 --> 00:50:05,870
ARE WE CLEAR, SHERIFF?
808
00:50:05,870 --> 00:50:07,605
[HANGS UP]
809
00:50:12,510 --> 00:50:15,980
BUCK,
WHAT'S GOING ON?
810
00:50:15,980 --> 00:50:17,782
I DON'T KNOW.
811
00:50:19,517 --> 00:50:21,186
Lane: WHAT'S
WRONG WITH IT?
812
00:50:21,186 --> 00:50:23,988
IT'S NOT TUNED
FOR THIS ELEVATION.
813
00:50:23,988 --> 00:50:25,456
DID YOU FIX IT?
814
00:50:25,456 --> 00:50:27,392
NAW.
815
00:50:27,392 --> 00:50:29,360
JUST PATCHED IT TILL
WE GET TO THE NEXT TOWN.
816
00:50:29,360 --> 00:50:31,662
AND WHERE IS THAT?
817
00:50:31,662 --> 00:50:34,031
NOT FAR.
818
00:50:36,901 --> 00:50:38,936
FIND EVERYTHING OK,
FRANK?
819
00:50:38,936 --> 00:50:40,738
YEAH. THANKS.
820
00:50:46,144 --> 00:50:48,746
IS THIS YOUR WIFE
ON THE HORSE?
821
00:50:48,746 --> 00:50:50,548
YEP.
822
00:50:50,548 --> 00:50:51,682
BEAUTIFUL WOMAN.
823
00:50:51,682 --> 00:50:52,750
THANKS, FRANK.
824
00:50:52,750 --> 00:50:57,255
WE HAD 33 WONDERFUL
YEARS TOGETHER.
825
00:50:57,255 --> 00:51:00,125
SHE PASSED ON...
826
00:51:00,125 --> 00:51:01,626
2 YEARS AGO.
827
00:51:01,626 --> 00:51:03,661
I'M SORRY.
828
00:51:03,661 --> 00:51:05,363
[SIZZLING]
829
00:51:05,363 --> 00:51:06,664
HOW ABOUT YOU, FRANK?
830
00:51:06,664 --> 00:51:08,699
WHERE'D YOU MEET
YOUR WIFE AT?
831
00:51:08,699 --> 00:51:09,934
IN LAW SCHOOL.
832
00:51:09,934 --> 00:51:12,670
SO YOU'RE A LAWYER, TOO.
833
00:51:12,670 --> 00:51:14,105
I NEVER TOOK THE BAR.
834
00:51:14,105 --> 00:51:16,407
I DID AN INTERNSHIP
ONE SUMMER WITH THE BUREAU
835
00:51:16,407 --> 00:51:18,643
AND NEVER LOOKED BACK.
836
00:51:18,643 --> 00:51:20,611
ANY CHILDREN?
837
00:51:22,180 --> 00:51:24,649
ONE.
838
00:51:24,649 --> 00:51:26,717
AND WHAT DOES
YOUR WIFE THINK
839
00:51:26,717 --> 00:51:29,687
ABOUT YOU TRAIPSING
ALL OVER THE COUNTRYSIDE
CHASING BANDITOS?
840
00:51:29,687 --> 00:51:33,191
OH, ACTUALLY, SHE'S
VERY UNDERSTANDING.
841
00:51:33,191 --> 00:51:34,825
THAT'S KEY.
842
00:51:34,825 --> 00:51:37,662
SIT DOWN AND EAT.
843
00:51:37,662 --> 00:51:39,897
PLENTY MORE WHERE
THAT CAME FROM.
844
00:51:39,897 --> 00:51:41,031
NO, THANK YOU.
845
00:51:41,031 --> 00:51:42,867
NONSENSE.
846
00:51:42,867 --> 00:51:47,438
I MAKE THE VERY BEST
BLTs IN THIS PART
OF THE COUNTRY.
847
00:51:47,438 --> 00:51:49,607
THE SECRET'S
IN THE TOMATO.
848
00:51:49,607 --> 00:51:51,642
BUILT A GREENHOUSE
OUT BACK--
849
00:51:51,642 --> 00:51:53,144
HE TOOK MY SON.
850
00:52:06,757 --> 00:52:09,093
[SIGHS]
851
00:52:09,093 --> 00:52:12,129
YOU ASKED ME WHY
HE STOPPED KILLING.
852
00:52:12,129 --> 00:52:14,865
WE WERE GETTING CLOSE.
WE HAD SEVERAL BREAKS.
853
00:52:14,865 --> 00:52:17,302
OUTSIDE OF BOSTON,
WE HAD ROADBLOCKS SET UP
854
00:52:17,302 --> 00:52:19,870
WITHIN 20 MINUTES
OF A MURDER THERE,
855
00:52:19,870 --> 00:52:21,239
AND HE SLIPPED
THROUGH THEM.
856
00:52:21,239 --> 00:52:24,108
EVERYBODY FELT IT WAS
JUST A MATTER OF TIME
857
00:52:24,108 --> 00:52:25,810
BEFORE WE NAILED THAT GUY.
858
00:52:28,413 --> 00:52:30,581
AND THEN HE TOOK MY SON.
859
00:52:31,482 --> 00:52:32,717
AND BY DOING THAT, HE--
860
00:52:32,717 --> 00:52:35,720
HE REMOVED YOU
FROM THE CASE.
861
00:52:39,190 --> 00:52:45,263
THE BUREAU
GAVE THE KIDNAPPING
THE HIGHEST PRIORITY.
862
00:52:45,263 --> 00:52:49,767
2 WEEKS LATER,
THEY FOUND THIS MAN AT
A MOTEL IN WISCONSIN.
863
00:52:49,767 --> 00:52:54,505
HIS PRINTS MATCHED
THOSE FOUND ON MY DOOR,
864
00:52:54,505 --> 00:52:57,442
AND WITH HIS BODY,
WE FOUND DETAILED NOTES
ABOUT THE VICTIMS.
865
00:52:57,442 --> 00:53:00,678
DATES, PLACES, THINGS
ONLY THE KILLER WOULD KNOW.
866
00:53:00,678 --> 00:53:03,080
OBVIOUSLY, YOU DON'T
THINK THE GUY'S DEAD.
867
00:53:03,080 --> 00:53:06,517
IT WAS TOO EASY.
868
00:53:06,517 --> 00:53:09,920
I TRACKED THIS MAN
FOR 18 MONTHS.
869
00:53:09,920 --> 00:53:11,121
I KNOW HIM.
870
00:53:11,121 --> 00:53:14,124
HE USED THAT GUY
TO END THE CHASE.
871
00:53:14,124 --> 00:53:18,329
AMONG THE NOTES...
872
00:53:18,329 --> 00:53:20,197
THEY FOUND THIS.
873
00:53:23,468 --> 00:53:26,271
THAT'S MY LITTLE BOY.
874
00:53:32,277 --> 00:53:33,678
"BELIEVE."
875
00:53:33,678 --> 00:53:36,113
BELIEVE IN WHAT?
876
00:53:36,113 --> 00:53:38,549
I DON'T KNOW.
877
00:53:40,117 --> 00:53:41,352
2-18?
878
00:53:41,352 --> 00:53:44,989
18 VICTIMS,
18th OF FEBRUARY...
879
00:53:44,989 --> 00:53:46,624
DAY AFTER TOMORROW.
880
00:53:46,624 --> 00:53:50,060
I ASSUME YOUR PEOPLE
HAVE CHECKED
ALL THIS OUT?
881
00:53:50,060 --> 00:53:51,462
YEAH.
882
00:53:51,462 --> 00:53:53,298
THEY FOUND NOTHING.
883
00:53:55,065 --> 00:53:59,470
WHAT ABOUT YOUR SON,
FRANK?
884
00:53:59,470 --> 00:54:02,573
DO YOU REALLY THINK
HE'S STILL ALIVE?
885
00:54:02,573 --> 00:54:04,842
I DON'T HAVE A CHOICE.
886
00:54:04,842 --> 00:54:11,782
Bud:
TEXAS PLATE, 234-4S3.
887
00:54:23,193 --> 00:54:26,664
"JAMES RUSKIN."
888
00:54:26,664 --> 00:54:27,865
RUSKIN.
889
00:54:27,865 --> 00:54:30,167
JAMES...
THAT'S A HIT.
890
00:54:30,167 --> 00:54:33,438
JAMES RUSKIN, MISSING OUT
OF MIDLAND 2 DAYS AGO.
891
00:54:33,438 --> 00:54:34,605
WHAT'S HE DRIVING?
892
00:54:34,605 --> 00:54:37,241
'77 CADILLAC
ELDORADO, WHITE.
893
00:54:37,241 --> 00:54:38,876
WE GOT IT.
PUT THE WORD OUT.
894
00:54:38,876 --> 00:54:40,978
Man: THAT FELLOW AND ME,
895
00:54:40,978 --> 00:54:44,549
WE WENT TO SCHOOL TOGETHER,
WENT TO WORK TOGETHER,
896
00:54:44,549 --> 00:54:47,184
HE WAS THE BEST MAN
AT MY WEDDING.
897
00:54:47,184 --> 00:54:49,520
I BROKE MY BACK 2 YEARS AGO.
898
00:54:49,520 --> 00:54:52,457
YOU WANT TO GUESS WHO FED
MY KIDS WHILE I WAS LAID UP?
899
00:54:52,457 --> 00:54:56,093
COME ON, SHORTY. MAKE ME
SOUND LIKE A SAINT.
900
00:54:56,093 --> 00:54:57,895
THAT'S BROKEN, BOB.
901
00:54:57,895 --> 00:55:00,865
COULD YOU HAND ME
ONE OF THOSE SPARK PLUGS?
902
00:55:03,033 --> 00:55:04,301
THERE YOU GO.
903
00:55:04,301 --> 00:55:06,170
THANKS.
904
00:55:06,170 --> 00:55:07,838
WHAT KIND OF WORK
DID YOU GUYS DO?
905
00:55:07,838 --> 00:55:12,309
WE CLEARED PASSES
FOR THE RIO GRANDE.
906
00:55:12,309 --> 00:55:13,744
YOU KNOW,
A STORM LIKE THIS
907
00:55:13,744 --> 00:55:16,881
CAN DROP 1 1/2 TO 2 FEET
IN THESE PASSES,
908
00:55:16,881 --> 00:55:18,315
SOMEBODY'S GOT
TO CLEAR 'EM UP
909
00:55:18,315 --> 00:55:19,584
SO THE FREIGHT
CAN GET THROUGH.
910
00:55:19,584 --> 00:55:20,818
THAT WAS OUR JOB.
911
00:55:20,818 --> 00:55:22,653
Lane: AND WHEN DID YOU
START DOING THIS?
912
00:55:22,653 --> 00:55:26,190
WELL, I WAS IN
THE SERVICE FOR A WHILE,
913
00:55:26,190 --> 00:55:27,658
I GOT MARRIED,
HAD A FAMILY.
914
00:55:27,658 --> 00:55:30,861
I GUESS I FIGURED I'D
BETTER NOT TEMPT FATE.
915
00:55:30,861 --> 00:55:32,730
[RADIO PLAYING]
916
00:55:32,730 --> 00:55:36,166
Radio: YOU'RE LISTENING
TO THE COUNTRY KING.
917
00:55:36,166 --> 00:55:37,668
620 ON YOUR DIAL.
918
00:55:37,668 --> 00:55:39,937
AND NOW THE NEWS.
919
00:55:39,937 --> 00:55:41,972
AMARILLO CITY POLICE
HAVE CONFIRMED...
920
00:55:41,972 --> 00:55:43,908
HEY, BOB,
TURN THAT UP,
WILL YOU?
921
00:55:43,908 --> 00:55:46,043
Radio: SUSPECT
IN CUSTODY IN CONNECTION
WITH THE SHOOTING
922
00:55:46,043 --> 00:55:48,546
IN A LOCAL APARTMENT COMPLEX
EARLY THIS MORNING.
923
00:55:48,546 --> 00:55:50,147
SOURCES CLOSE
TO THE INVESTIGATION
924
00:55:50,147 --> 00:55:53,150
SAY THE SUSPECT
MAY HAVE SOME CONNECTION
925
00:55:53,150 --> 00:55:55,352
WITH THE 2 BRUTAL MURDERS
AT A LOCAL MOTEL
926
00:55:55,352 --> 00:55:57,922
AND A THIRD BODY DISCOVERED
AT THE APARTMENT COMPLEX.
927
00:55:57,922 --> 00:56:01,659
YOU FELLAS BEEN
FOLLOWING THOSE MURDERS
DOWN IN AMARILLO?
928
00:56:03,260 --> 00:56:04,862
IT'S A BAD BUSINESS.
929
00:56:04,862 --> 00:56:07,031
THE LAST 2 DAYS,
I'VE BEEN CARRYING THIS.
930
00:56:07,031 --> 00:56:10,334
YOU BE CAREFUL
WITH THAT.
931
00:56:10,334 --> 00:56:13,504
CAN'T BE TOO CAREFUL
IS WHAT I SAY.
932
00:56:16,173 --> 00:56:18,709
YOU GOIN' SOMEWHERE?
STRETCH MY LEGS.
933
00:56:18,709 --> 00:56:20,478
HOW LONG BEFORE WE'RE
OUTTA HERE, SHORTY?
934
00:56:20,478 --> 00:56:22,012
OH, ABOUT 10 MINUTES,
935
00:56:22,012 --> 00:56:23,448
BUT YOU AIN'T GOIN'
ANYWHERE.
936
00:56:23,448 --> 00:56:25,015
YOU'RE STAYING
WITH US TONIGHT.
937
00:56:25,015 --> 00:56:27,752
NEXT TIME.
938
00:56:30,455 --> 00:56:32,189
SWEET TOOTH.
939
00:56:32,189 --> 00:56:33,558
WHAT?
940
00:56:33,558 --> 00:56:35,025
BOB WOULDN'T TELL YOU,
941
00:56:35,025 --> 00:56:38,095
BUT HE'S GOT
A VICIOUS SWEET TOOTH.
942
00:56:38,095 --> 00:56:39,964
[CHUCKLING]
943
00:56:44,134 --> 00:56:46,771
[BELL ON DOOR RINGS]
944
00:56:52,076 --> 00:56:53,978
PRETTY WHEN IT COMES
DOWN LIKE THAT.
945
00:56:53,978 --> 00:56:55,913
YEAH. AND IF IT
GETS ANY PRETTIER,
946
00:56:55,913 --> 00:56:57,515
I'LL BE SPENDING
THE NIGHT HERE.
947
00:56:57,515 --> 00:57:00,551
I JUST WANT TO PICK UP
SOME CANDY.
948
00:57:00,551 --> 00:57:03,187
SURE.
949
00:57:06,123 --> 00:57:07,224
PRETTY QUIET.
950
00:57:07,224 --> 00:57:08,959
QUIET ISN'T THE WORD.
951
00:57:08,959 --> 00:57:11,095
I BROKE MY TAIL
TO GET INTO WORK TODAY,
952
00:57:11,095 --> 00:57:13,764
NEARLY RAN OFF
THE ROAD TWICE,
AND FOR WHAT?
953
00:57:13,764 --> 00:57:16,333
YOU'RE THE FIRST PERSON
I'VE SEEN TODAY.
954
00:57:16,333 --> 00:57:18,368
WHAT ABOUT YOUR BOSS?
955
00:57:18,368 --> 00:57:21,539
OH, WELL,
HE CALLS AND TELLS ME
HE CAN'T MAKE IT IN.
956
00:57:21,539 --> 00:57:24,074
I TOLD HIM,
EVEN BRADDOCK'S ACROSS
THE STREET IS CLOSED,
957
00:57:24,074 --> 00:57:27,444
BUT DOES HE TELL ME
TO LOCK UP AND GO HOME
BEFORE I GET STUCK?
958
00:57:27,444 --> 00:57:29,179
COURSE NOT.
959
00:57:29,179 --> 00:57:30,581
WHAT CAN I GET FOR YOU?
960
00:57:30,581 --> 00:57:32,483
CANDY CORN.
SMALL BAG.
961
00:57:32,483 --> 00:57:34,118
OK.
962
00:57:34,118 --> 00:57:36,554
WHY DON'T YOU
JUST LOCK THE STORE UP
AND NOT TELL HIM?
963
00:57:36,554 --> 00:57:40,390
OH--HA!--I WOULD,
BUT HE'S GOING TO CALL
AND CHECK ON ME.
964
00:57:40,390 --> 00:57:43,661
OTHERWISE, BELIEVE ME,
I'D BE OUT OF HERE.
965
00:57:47,031 --> 00:57:50,467
HEY, LISTEN,
I DIDN'T MEAN TO BEND
YOUR EAR WITH THIS.
966
00:57:50,467 --> 00:57:52,837
IT'S 2.75.
967
00:57:56,040 --> 00:57:58,175
[TELEPHONE RINGS]
OH, THAT'S HIM.
968
00:58:00,778 --> 00:58:03,147
[RADIO
PLAYING COUNTRY MUSIC]
969
00:58:10,354 --> 00:58:12,523
[RUSTLES PAPER BAG]
970
00:58:21,966 --> 00:58:24,034
BETTER TELL BOB.
971
00:58:24,034 --> 00:58:25,035
HEY, SHORTY.
972
00:58:25,035 --> 00:58:26,470
HEY, JOHN.
973
00:58:26,470 --> 00:58:27,705
HOW ABOUT SOME GAS?
974
00:58:27,705 --> 00:58:30,107
COMIN' RIGHT UP.
FINISHED FOR THE DAY?
975
00:58:30,107 --> 00:58:31,742
JUST STARTING.
WHEW!
976
00:58:31,742 --> 00:58:35,079
'77 ELDORADO. YOURS?
977
00:58:35,079 --> 00:58:38,883
NO. IT'S A FRIEND
OF MINE'S.
978
00:58:42,386 --> 00:58:43,721
SHE'S A BEAUT.
979
00:58:43,721 --> 00:58:45,590
WAIT TILL YOU SEE
THE INTERIOR.
980
00:58:48,425 --> 00:58:50,260
WHOA, BABY!
981
00:58:50,260 --> 00:58:51,896
WHOO.
982
00:58:51,896 --> 00:58:54,999
YEAH, THAT'S RIGHT,
LARRY. NOT A SOUL
THE ENTIRE MORNING.
983
00:59:00,738 --> 00:59:03,040
[GIRL LAUGHS]
984
00:59:05,542 --> 00:59:06,977
YEAH, WELL, I WISH
YOU WERE PAYING ME
985
00:59:06,977 --> 00:59:09,880
WHAT YOU'RE SPENDING
TO HEAT THE PLACE.
986
00:59:09,880 --> 00:59:11,882
[SIGHS]
987
00:59:14,652 --> 00:59:16,120
UH-HUH.
988
00:59:18,522 --> 00:59:19,924
YEAH.
989
00:59:23,160 --> 00:59:24,929
YEAH.
990
00:59:24,929 --> 00:59:26,697
[LAUGHS]
991
00:59:37,341 --> 00:59:39,744
SEE YOU TOMORROW.
992
00:59:39,744 --> 00:59:41,445
YOU DIDN'T
TAKE MY MONEY.
993
00:59:41,445 --> 00:59:43,047
OH, FORGET IT.
994
00:59:43,047 --> 00:59:45,315
IF I RANG IT UP,
HE'D SEE IT TOMORROW
AND GIVE ME HELL.
995
00:59:45,315 --> 00:59:48,252
WELL, AT LEAST LET ME
BUY YOU A CUP OF COFFEE.
996
00:59:48,252 --> 00:59:50,087
THANKS...
997
00:59:50,087 --> 00:59:53,724
BUT I'D BETTER
HIT THE ROAD WHILE
I GOT THE CHANCE.
998
00:59:57,261 --> 01:00:01,298
HEY, I HATE TO ASK,
BUT I MIGHT NEED A HAND
GETTING MY CAR OUT.
999
01:00:01,298 --> 01:00:05,970
IF YOU WOULDN'T MIND
HELPING ME, AND THEN...
1000
01:00:05,970 --> 01:00:07,571
MAYBE.
1001
01:00:07,571 --> 01:00:09,974
MAYBE?
1002
01:00:09,974 --> 01:00:13,043
YOU WOULDN'T BE
LEADING ME ON, WOULD YOU?
1003
01:00:19,750 --> 01:00:21,318
[BELL ON DOOR RINGS]
Lane: BOB?
1004
01:00:23,654 --> 01:00:25,856
[DOOR CREAKS, CLOSES]
1005
01:00:30,661 --> 01:00:32,262
SHORTY'S FINISHED
WITH THE CAR.
1006
01:00:32,262 --> 01:00:34,631
THANKS FOR COMING IN
AND TELLING ME.
1007
01:00:36,600 --> 01:00:39,569
SORRY I CAN'T HELP YOU.
1008
01:00:39,569 --> 01:00:41,872
MAYBE NEXT TIME.
1009
01:00:49,046 --> 01:00:51,415
THE WIND MUST HAVE
TURNED IT AROUND.
1010
01:00:54,885 --> 01:00:57,454
SORRY IF I INTERRUPTED
SOMETHING BACK THERE.
1011
01:00:57,454 --> 01:00:59,790
YOU FLATTER ME, DOC.
1012
01:01:06,463 --> 01:01:08,232
Lane:
SOMETHING WRONG?
1013
01:01:08,232 --> 01:01:09,767
NAW.
1014
01:01:11,769 --> 01:01:13,704
NICE HAT, DOC.
1015
01:01:18,976 --> 01:01:20,711
WISH YOU FELLAS
WOULD CHANGE YOUR MIND.
1016
01:01:20,711 --> 01:01:22,112
NEXT TIME, SHORTY.
1017
01:01:30,320 --> 01:01:31,889
HANG ON, DOC.
1018
01:01:31,889 --> 01:01:34,925
I FORGOT SOMETHING.
I'LL BE RIGHT BACK.
1019
01:01:45,135 --> 01:01:46,503
SHORTY?
1020
01:01:46,503 --> 01:01:49,239
YO! BACK HERE, BOB.
1021
01:01:49,239 --> 01:01:51,708
FORGET SOMETHING?
1022
01:01:52,642 --> 01:01:54,078
YEAH.
1023
01:02:12,029 --> 01:02:14,564
Shorty: IF YOU'RE GONNA
TRY TO FORCE MONEY ON ME,
1024
01:02:14,564 --> 01:02:17,768
YOU SHOULD KNOW BETTER,
'CAUSE I AIN'T ACCEPTING IT.
1025
01:02:17,768 --> 01:02:19,469
[LAUGHS]
1026
01:02:29,947 --> 01:02:31,415
WHAT'S THE MATTER, BUDDY?
1027
01:02:39,123 --> 01:02:40,590
Buck: WHEN DID HE
SPOT IT?
1028
01:02:40,590 --> 01:02:43,393
Nate: 20 MINUTES AGO
AT A GAS STATION
IN MARTINSBERG.
1029
01:02:43,393 --> 01:02:45,896
THE OFFICER DID NOT
KNOW THE CAR WAS HOT.
1030
01:02:45,896 --> 01:02:47,697
HE'S GOING BACK RIGHT
NOW TO INVESTIGATE.
1031
01:02:47,697 --> 01:02:49,666
DO WE HAVE A DESCRIPTION
OF THE DRIVER?
1032
01:02:49,666 --> 01:02:54,104
YES. WHITE MALE,
EARLY 20s, BROWN HAIR.
1033
01:02:54,104 --> 01:02:56,941
MATCHES ONE OF OUR
UNKNOWNS FROM THE MOTEL.
1034
01:02:58,142 --> 01:03:01,812
AND ANOTHER THING,
BUCK...
1035
01:03:01,812 --> 01:03:03,513
THEY'RE HERE FOR HIM.
1036
01:03:06,083 --> 01:03:07,985
OK.
1037
01:03:16,726 --> 01:03:18,795
[HORN HONKS]
LIGHT'S CHANGED.
1038
01:03:19,729 --> 01:03:21,866
YEAH. I SEE IT.
1039
01:03:27,137 --> 01:03:28,038
Becky: THEY'RE HERE.
1040
01:03:28,038 --> 01:03:30,807
Nate: THANK GOD.
1041
01:03:30,807 --> 01:03:32,977
WAIT A MINUTE, FRANK.
1042
01:03:32,977 --> 01:03:34,544
CLOSE THE DOOR.
1043
01:03:36,146 --> 01:03:38,983
OH, MY GOD,
THEY'RE LEAVIN'.
1044
01:03:44,821 --> 01:03:46,256
WHAT'S THE STORY,
DEPUTY?
1045
01:03:48,292 --> 01:03:50,727
YOU SAID HE'D BE HERE
15 MINUTES AGO.
1046
01:03:50,727 --> 01:03:54,398
WELL, YOU KNOW, BUCK'S
BEEN HAVING SOME CAR TROUBLE.
1047
01:03:54,398 --> 01:03:58,102
HE'S GOT A BAD SOLENOID
ON THAT STARTER.
1048
01:03:58,102 --> 01:04:00,370
I'LL CALL HIM.
I'LL CALL HIM RIGHT NOW.
1049
01:04:05,742 --> 01:04:07,511
BUCK, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1050
01:04:07,511 --> 01:04:10,347
DON'T ASK ANY QUESTIONS
IF YOU DON'T WANT
TO HEAR THE ANSWER.
1051
01:04:10,347 --> 01:04:12,582
BUCK, ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
1052
01:04:12,582 --> 01:04:14,418
YOU'RE MESSING WITH
A FEDERAL INVESTIGATION HERE.
1053
01:04:14,418 --> 01:04:16,153
THAT'S CALLED
OBSTRUCTION OF JUSTICE.
1054
01:04:16,153 --> 01:04:18,188
I KNOW EXACTLY
WHAT IT'S CALLED.
1055
01:04:18,188 --> 01:04:19,723
GET ON THE PHONE
TO THE AIRPORT.
1056
01:04:19,723 --> 01:04:23,593
TELL THEM TO HAVE
THE CHOPPER STANDING
BY IN 10 MINUTES.
1057
01:04:23,593 --> 01:04:24,995
A DEPARTMENT
HELICOPTER?
1058
01:04:24,995 --> 01:04:27,364
AND I WANT A CAR
WAITING FOR HIM
IN MARTINSBERG.
1059
01:04:27,364 --> 01:04:31,368
BUCK, McGINNIS IS GOING
TO HAVE A FIELD DAY
WITH THIS.
1060
01:04:31,368 --> 01:04:33,437
EVEN IF YOU DO WIN,
HE'LL HAVE YOU IMPEACHED.
1061
01:04:33,437 --> 01:04:37,274
WELL, I GUESS WE CAN
JUST CONSIDER THIS
MY LAST OFFICIAL ACT.
1062
01:04:42,679 --> 01:04:45,749
COLORADO STATE PATROL
SAYS THEY'VE GOT
ROADBLOCKS
1063
01:04:45,749 --> 01:04:47,851
SET UP IN
A 200-MILE RADIUS.
1064
01:04:47,851 --> 01:04:51,721
LOT OF SNOW UP THERE
RIGHT NOW. SLOW GOING.
1065
01:04:51,721 --> 01:04:54,024
MAYBE YOU'LL GET LUCKY.
1066
01:04:56,927 --> 01:04:58,328
THANKS.
1067
01:05:01,265 --> 01:05:03,533
[HELICOPTER ENGINE STARTS]
1068
01:05:05,435 --> 01:05:06,636
BUCK?
1069
01:05:06,636 --> 01:05:09,073
GO FIND HIM, FRANK.
1070
01:05:09,073 --> 01:05:11,141
TIME'S A WASTIN'.
1071
01:06:00,190 --> 01:06:01,992
[TIRES SQUEALING]
1072
01:06:01,992 --> 01:06:04,261
DAMN.
1073
01:06:06,063 --> 01:06:07,998
IT'S COLD.
1074
01:06:07,998 --> 01:06:10,167
I KNOW.
1075
01:06:10,167 --> 01:06:12,469
HEATER AIN'T WORKING.
RADIO, TOO.
1076
01:06:12,469 --> 01:06:15,372
SHORTY MUST
HAVE BLOWN A FUSE
WHEN HE WAS WORKING.
1077
01:06:17,907 --> 01:06:19,643
WHERE ARE WE?
1078
01:06:19,643 --> 01:06:20,977
MY SHORTCUT.
1079
01:06:20,977 --> 01:06:23,247
WE'LL SKIRT
THE STORM THIS WAY.
1080
01:06:23,247 --> 01:06:25,115
CUT 2 HOURS
OFF OUR TIME.
1081
01:06:30,854 --> 01:06:31,988
IF WE GET THERE.
1082
01:06:31,988 --> 01:06:34,524
TRUST ME, DOC.
TRUST ME.
1083
01:06:37,961 --> 01:06:41,798
DOC, WHILE
YOU WERE SLEEPIN',
I WAS THINKIN'...
1084
01:06:41,798 --> 01:06:46,970
AND I'VE DECIDED
I HAVE TO ASK
A GREAT FAVOR OF YOU.
1085
01:06:46,970 --> 01:06:49,439
I HAVE A SON.
1086
01:06:49,439 --> 01:06:52,109
I'M NOT THE BEST OLD MAN
HE COULD HAVE HAD,
1087
01:06:52,109 --> 01:06:54,044
BUT I DO MY BEST.
1088
01:06:54,044 --> 01:06:56,012
I HAVE SOMEONE
TO KEEP HIM FOR ME.
1089
01:06:57,181 --> 01:06:58,782
WHERE'S HIS MOTHER?
1090
01:06:58,782 --> 01:07:00,784
SHE'S DEAD.
1091
01:07:00,784 --> 01:07:04,221
MY SISTER KEEPS HIM.
1092
01:07:04,221 --> 01:07:05,955
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS?
1093
01:07:05,955 --> 01:07:07,457
I'VE BEEN
THINKING ABOUT
1094
01:07:07,457 --> 01:07:08,992
IF SOMETHING
HAPPENED TO ME,
1095
01:07:08,992 --> 01:07:10,227
HE'S GOT NO ONE
TO LOOK UP TO.
1096
01:07:10,227 --> 01:07:12,629
NOTHING'S
GONNA HAPPEN TO YOU.
1097
01:07:12,629 --> 01:07:14,831
I DON'T NEED YOU
TO TAKE CARE OF HIM.
1098
01:07:14,831 --> 01:07:19,069
HE NEEDS SOMEBODY
TO SORT OF BE
A GODFATHER TO HIM.
1099
01:07:19,069 --> 01:07:20,170
BE AN EXAMPLE.
1100
01:07:20,170 --> 01:07:21,971
WHAT, ME?
1101
01:07:21,971 --> 01:07:23,207
YOU'RE SMART, DOC.
1102
01:07:23,207 --> 01:07:24,941
TOUGH. RESPONSIBLE.
1103
01:07:24,941 --> 01:07:28,245
HARD QUALITIES
TO FIND THESE DAYS.
1104
01:07:28,245 --> 01:07:29,879
IF SOMETHING
DID HAPPEN TO ME,
1105
01:07:29,879 --> 01:07:32,048
I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D DO THAT
FOR ME.
1106
01:07:33,083 --> 01:07:35,085
SURE.
1107
01:07:35,085 --> 01:07:36,186
THANK YOU.
1108
01:07:36,186 --> 01:07:37,254
HE LIVES IN OAKLAND.
1109
01:07:37,254 --> 01:07:40,924
8899 TODD STREET.
1110
01:07:40,924 --> 01:07:42,959
DOWN NEAR THE BAY.
1111
01:07:42,959 --> 01:07:45,129
YOU REMEMBER
THAT ADDRESS?
1112
01:07:45,129 --> 01:07:46,996
UH, 8899 TODD.
1113
01:07:46,996 --> 01:07:50,066
YEAH. THANKS, DOC.
1114
01:07:50,066 --> 01:07:53,002
I FEEL BETTER
ALREADY.
1115
01:07:53,002 --> 01:07:55,572
[TIRES SQUEAL]
1116
01:08:01,645 --> 01:08:03,713
Bob:
AHH...YEAH.
1117
01:08:03,713 --> 01:08:05,682
JUST IN TIME, HUH?
1118
01:08:05,682 --> 01:08:07,517
HA HA HA!
1119
01:08:07,517 --> 01:08:08,952
WHOA!
1120
01:08:08,952 --> 01:08:10,987
HOLD ON, DOC!
1121
01:08:10,987 --> 01:08:12,622
GOD DAMN IT,
GET OUT!
1122
01:08:27,637 --> 01:08:29,606
[CREAKING]
1123
01:08:52,429 --> 01:08:53,630
BOB?
1124
01:08:58,968 --> 01:09:00,370
BOB!
1125
01:09:02,606 --> 01:09:04,341
HEY, BOB!
1126
01:09:04,341 --> 01:09:07,177
YEAH!
I'M HERE!
1127
01:09:07,177 --> 01:09:09,413
DON'T COME DOWN HERE,
DOC!
1128
01:09:09,413 --> 01:09:11,381
IT'S TOO DANGEROUS!
1129
01:09:13,250 --> 01:09:15,785
MY GOD.
1130
01:09:15,785 --> 01:09:17,086
CAN YOU GET OUT?
1131
01:09:17,086 --> 01:09:18,154
[CLICK]
1132
01:09:18,154 --> 01:09:19,989
NO! IT'S JAMMED!
1133
01:09:19,989 --> 01:09:21,325
THEN I'M COMING DOWN!
1134
01:09:21,325 --> 01:09:23,260
STAY UP THERE!
1135
01:09:23,260 --> 01:09:24,728
ONE WRONG MOVE,
1136
01:09:24,728 --> 01:09:26,863
AND THEY'LL BE DIGGING
BOTH OUR ASSES OUT IN JULY.
1137
01:09:26,863 --> 01:09:28,432
HANG ON!
1138
01:09:28,432 --> 01:09:29,366
OH.
1139
01:09:29,366 --> 01:09:31,868
GOD DAMN, YOU DEAF
SON OF A BITCH,
1140
01:09:31,868 --> 01:09:33,370
I SAID STAY UP THERE!
1141
01:09:33,370 --> 01:09:35,872
IT'S A LITTLE TOO LATE
FOR THAT.
1142
01:09:39,008 --> 01:09:40,344
IF WE GET OUT
OF THIS THING,
1143
01:09:40,344 --> 01:09:42,246
I'M GONNA BEAT THE SHIT
OUT OF YOU FOR SURE.
1144
01:09:42,246 --> 01:09:44,381
THIS AIN'T SO BAD.
1145
01:09:45,549 --> 01:09:48,552
OH, NO,
MR. ICE-WATER-IN-THE-VEINS?
1146
01:09:51,555 --> 01:09:53,557
BUT NOW,
SINCE YOU'RE DOWN HERE,
1147
01:09:53,557 --> 01:09:55,659
YOU MIGHT AS WELL GET ME
OUT OF THIS.
1148
01:09:56,760 --> 01:09:58,562
UH, HERE...
1149
01:09:58,562 --> 01:10:00,830
HERE, I GOT
A BETTER IDEA.
1150
01:10:07,571 --> 01:10:09,706
BE CAREFUL NOT TO CUT
MY PEARLS.
1151
01:10:09,706 --> 01:10:11,408
[LAUGHS]
1152
01:10:12,342 --> 01:10:15,645
REAL EASY.
1153
01:10:15,645 --> 01:10:19,148
DON'T WANT YOU CUTTING
THE WRONG THING.
1154
01:10:19,148 --> 01:10:22,952
GOD, I'M SURE GONNA
MISS YOU GIRLS.
1155
01:10:22,952 --> 01:10:25,221
THANK YOU, BABY.
1156
01:10:25,221 --> 01:10:26,556
I'LL SEE YOU LATER.
1157
01:10:26,556 --> 01:10:28,792
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE!
1158
01:10:28,792 --> 01:10:30,360
[GRUNTING]
1159
01:10:33,697 --> 01:10:34,831
I GOTCHA.
1160
01:10:34,831 --> 01:10:35,832
AHH.
1161
01:10:35,832 --> 01:10:37,000
WHOO!
1162
01:10:37,000 --> 01:10:38,802
THANKS, DOC.
1163
01:10:46,443 --> 01:10:48,812
I'M GONNA STILL BEAT
THE SHIT OUT OF YOU.
1164
01:10:49,913 --> 01:10:51,548
COME ON, LET'S GIT.
1165
01:10:52,416 --> 01:10:54,451
I HOPE YOU KNOW
WHERE WE ARE.
1166
01:10:54,451 --> 01:10:55,919
I SURE DO, PARTNER.
1167
01:10:55,919 --> 01:10:57,253
I SURE DO.
1168
01:10:57,253 --> 01:10:59,523
JUST A LITTLE STROLL,
1169
01:10:59,523 --> 01:11:01,190
THEN A NICE, WARM BED.
1170
01:11:01,190 --> 01:11:02,459
MMM!
1171
01:11:02,459 --> 01:11:05,662
I CAN SMELL THAT COFFEE
BREWING RIGHT NOW.
1172
01:11:05,662 --> 01:11:06,930
[LAUGHING]
1173
01:11:10,967 --> 01:11:12,902
[CREAKING]
1174
01:11:20,143 --> 01:11:21,277
[BRANCHES SNAPPING]
1175
01:11:21,277 --> 01:11:22,479
YEAH, AND SOME GRITS,
1176
01:11:22,479 --> 01:11:25,849
BACON, AND SOME BISCUITS
AND HONEY.
1177
01:11:25,849 --> 01:11:27,851
YEAH.
1178
01:11:27,851 --> 01:11:29,185
SMELL IT?
1179
01:11:29,185 --> 01:11:31,054
YOU'RE GONNA
LIKE THIS PLACE, DOC.
1180
01:11:34,458 --> 01:11:36,860
WHAT THE HELL?
1181
01:11:40,797 --> 01:11:41,865
AH.
1182
01:11:41,865 --> 01:11:43,299
[BREATHING HEAVILY]
1183
01:11:43,299 --> 01:11:45,569
[CHUCKLES]
1184
01:11:45,569 --> 01:11:48,838
WHAT THE HELL
YOU THINK YOU GOT,
9 LIVES OR SOMETHING?
1185
01:11:48,838 --> 01:11:50,407
HUH?
1186
01:11:54,944 --> 01:11:56,680
[CREAKING]
1187
01:12:13,897 --> 01:12:15,532
WHEW.
1188
01:12:16,866 --> 01:12:18,902
GET ON UP HERE!
1189
01:12:18,902 --> 01:12:19,769
[CHUCKLES]
1190
01:12:19,769 --> 01:12:21,438
YOU THINK THAT'S FUNNY,
HUH?
1191
01:12:23,172 --> 01:12:24,941
DOC!
1192
01:12:34,618 --> 01:12:36,486
BOB!
1193
01:12:37,153 --> 01:12:38,655
BOB!
1194
01:12:49,833 --> 01:12:51,234
I GOT YOU, DOC.
1195
01:12:51,234 --> 01:12:52,902
[GRUNTING]
1196
01:12:52,902 --> 01:12:54,203
DON'T EVEN THINK
1197
01:12:54,203 --> 01:12:56,540
ABOUT TRYING TO PULL
SOME LOCAL STRINGS HERE,
SHERIFF.
1198
01:12:56,540 --> 01:13:00,744
I CONSIDER WHAT YOU DID
TO BE A SERIOUS
OBSTRUCTION OF JUSTICE,
1199
01:13:00,744 --> 01:13:04,814
AND I'M GONNA MAKE SURE
YOU REMEMBER THIS STAY.
1200
01:13:05,949 --> 01:13:07,751
DAMN, GRANT,
1201
01:13:07,751 --> 01:13:11,655
YOU'VE GOT ME QUAKIN'
IN MY BOOTS.
1202
01:13:23,933 --> 01:13:24,934
MR. LaCROSSE?
1203
01:13:24,934 --> 01:13:25,869
YES.
1204
01:13:25,869 --> 01:13:27,571
CAPTAIN HEBER,
COLORADO STATE PATROL.
1205
01:13:27,571 --> 01:13:31,007
I'M SUPPOSED TO HOLD YOU
TILL YOUR PEOPLE
GET UP HERE TOMORROW.
1206
01:13:31,007 --> 01:13:33,176
MIND IF I HAVE
A LOOK AROUND,
CAPTAIN?
1207
01:13:33,176 --> 01:13:35,178
BE MY GUEST.
1208
01:13:38,582 --> 01:13:42,886
VICTIM'S NAME WAS
CLYDE "SHORTY" CALLAHAN.
1209
01:13:43,787 --> 01:13:45,989
NO MURDER WEAPON
WAS FOUND.
1210
01:13:52,796 --> 01:13:54,598
NEVER EVEN TRIED
TO PULL IT.
1211
01:13:54,598 --> 01:13:57,100
WE FIGURE
IT WAS A BLITZ ATTACK.
1212
01:13:57,100 --> 01:13:59,469
HOW ELSE
CAN YOU DO THAT
1213
01:13:59,469 --> 01:14:02,606
TO A MAN
WITH A LOADED .38?
1214
01:14:02,606 --> 01:14:05,008
MAYBE HE TRUSTED HIM.
1215
01:14:11,615 --> 01:14:16,786
WE'VE STILL GOT ROADBLOCKS
UP ON ROUTES 10, 160,
AND OUT ON 350.
1216
01:14:16,786 --> 01:14:18,722
IF HE WANTED TO GET OUT
OF THIS VALLEY,
1217
01:14:18,722 --> 01:14:19,823
HE'D HAVE TO PASS
THROUGH ONE OF THEM.
1218
01:14:19,823 --> 01:14:22,258
I GUARANTEE
NO CADILLAC HAS.
1219
01:14:22,258 --> 01:14:24,060
WHAT ABOUT THE ROADS
THROUGH THE MOUNTAINS,
HAVE THEY BEEN CHECKED?
1220
01:14:24,060 --> 01:14:25,461
NO NEED TO.
1221
01:14:25,461 --> 01:14:28,164
I CAN TELL YOU RIGHT NOW
THEY'RE COMPLETELY
IMPASSABLE.
1222
01:14:28,164 --> 01:14:29,533
NOTHING GOING IN OR OUT.
1223
01:14:29,533 --> 01:14:30,900
[SIGHS]
1224
01:14:30,900 --> 01:14:32,602
YOU DON'T THINK HE MADE IT
PAST THE ROADBLOCKS.
1225
01:14:32,602 --> 01:14:34,170
HE'S NOT IN THE MOUNTAINS.
1226
01:14:34,170 --> 01:14:35,572
WHERE IS HE?
1227
01:14:35,572 --> 01:14:37,941
I DIDN'T SAY
HE DIDN'T GET THROUGH
THE ROADBLOCKS.
1228
01:14:37,941 --> 01:14:40,777
I SAID NO CADILLAC
LIKE THAT HAS.
1229
01:14:40,777 --> 01:14:42,278
I GOT A REPORT
THAT SAYS
1230
01:14:42,278 --> 01:14:47,651
THERE'S OVER 200
STRANDED VEHICLES
ON I-25 ALONE.
1231
01:14:47,651 --> 01:14:49,986
AND THAT'S JUST BETWEEN
HERE AND PUEBLO.
1232
01:14:49,986 --> 01:14:53,222
IF HE WERE HEADING
TO ALAMOSA,
1233
01:14:53,222 --> 01:14:55,291
THE WEATHER'S WORSE.
1234
01:14:55,291 --> 01:14:58,762
AND I THINK
WHEN WE START DIGGING
ALL THOSE VEHICLES OUT,
1235
01:14:58,762 --> 01:15:02,632
WE'RE GONNA FIND US
ONE WHITE CADILLAC.
1236
01:15:06,570 --> 01:15:09,405
KINDA GOT AHEAD
OF HIMSELF, DIDN'T HE?
1237
01:15:09,405 --> 01:15:11,708
NOT EVEN THE 17th.
1238
01:15:18,882 --> 01:15:20,884
I ASKED RUTH TO HOLD
A ROOM FOR YOU
1239
01:15:20,884 --> 01:15:23,519
OVER AT THE RAILROAD
MAINTENANCE DORM
1240
01:15:23,519 --> 01:15:24,888
OVER BY THE TRACKS.
1241
01:15:24,888 --> 01:15:26,690
IT'S THE ONLY PLACE
IN TOWN.
1242
01:15:26,690 --> 01:15:28,892
I THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO HOLD ME.
1243
01:15:28,892 --> 01:15:31,527
WELL, IT'S 20 MILES
TO THE NEAREST LOCKUP,
1244
01:15:31,527 --> 01:15:33,763
AND I FIGURE IF THE KILLER
CAN'T GET OUT,
1245
01:15:33,763 --> 01:15:35,264
YOU CAN'T EITHER.
1246
01:15:35,264 --> 01:15:36,700
THANKS, CAPTAIN.
1247
01:15:36,700 --> 01:15:38,334
DON'T THANK ME.
1248
01:15:38,334 --> 01:15:39,703
THANK BUCK OLMSTEAD.
1249
01:15:39,703 --> 01:15:42,138
DAMN SHAME
ABOUT THAT ELECTION.
1250
01:15:42,138 --> 01:15:44,908
WON'T BE THE SAME
WITHOUT HIM.
1251
01:15:48,344 --> 01:15:50,346
[KNOCK ON DOOR]
1252
01:15:50,346 --> 01:15:51,347
HOWDY.
1253
01:15:51,347 --> 01:15:52,348
GOOD EVENING.
1254
01:15:52,348 --> 01:15:53,917
YOU MR. LaCROSSE?
1255
01:15:53,917 --> 01:15:54,784
YES.
1256
01:15:54,784 --> 01:15:56,920
SIGN IN HERE, PLEASE.
1257
01:16:00,724 --> 01:16:03,559
TERRIBLE THING,
THAT MURDER.
1258
01:16:04,728 --> 01:16:07,430
YOU KNOW,
I USED TO BABY-SIT
FOR SHORTY
1259
01:16:07,430 --> 01:16:09,666
WHEN HE WAS JUST
A LITTLE FELLA.
1260
01:16:09,666 --> 01:16:11,434
I CAN'T BELIEVE IT.
1261
01:16:11,434 --> 01:16:13,569
[TRAIN HORN BLOWS]
1262
01:16:16,572 --> 01:16:17,674
GOOD NIGHT, RUTH.
1263
01:16:17,674 --> 01:16:18,708
SEE YA, BILL.
1264
01:16:18,708 --> 01:16:20,443
YOU BE CAREFUL UP THERE
NOW.
1265
01:16:20,443 --> 01:16:21,611
Bill: YOU BETCHA.
1266
01:16:21,611 --> 01:16:22,679
[DOOR CLOSES]
1267
01:16:22,679 --> 01:16:24,948
SHORTY USED TO DO THAT.
1268
01:16:25,749 --> 01:16:27,083
WHAT'S THAT?
1269
01:16:27,083 --> 01:16:28,752
CLEAR THE PASSES.
1270
01:16:28,752 --> 01:16:30,754
HIS WIFE MADE HIM
GIVE IT UP
1271
01:16:30,754 --> 01:16:32,756
ON ACCOUNT
IT WAS TOO DANGEROUS.
1272
01:16:32,756 --> 01:16:34,423
THAT'S IRONY, ISN'T IT?
1273
01:16:34,423 --> 01:16:37,026
HE GAVE UP CLEARING
THE PASSES
1274
01:16:37,026 --> 01:16:38,361
'CAUSE IT WAS
TOO DANGEROUS.
1275
01:16:38,361 --> 01:16:41,798
THEN HE GETS HISSELF KILLED
IN HIS OWN GARAGE.
1276
01:16:45,735 --> 01:16:47,170
WELL, HERE'S YOUR KEY.
1277
01:16:47,170 --> 01:16:50,139
THE ROOM IS OUT THE DOOR
TO THE RIGHT.
1278
01:16:57,580 --> 01:16:59,983
HERE YOU GO, BOB.
1279
01:16:59,983 --> 01:17:01,985
NICE.
1280
01:17:01,985 --> 01:17:03,987
YEAH.
1281
01:17:06,489 --> 01:17:08,157
WHERE IS EVERYONE, AL?
1282
01:17:08,157 --> 01:17:10,727
I THOUGHT THIS PLACE
WOULD BE PACKED.
1283
01:17:10,727 --> 01:17:12,829
WELL, YOU CAN'T GET IN,
1284
01:17:12,829 --> 01:17:14,964
AND NOBODY'S
GETTING OUT,
1285
01:17:14,964 --> 01:17:16,800
SO IT AIN'T PACKED.
1286
01:17:16,800 --> 01:17:18,201
[RUNNING WATER]
1287
01:17:18,201 --> 01:17:20,269
HOW'D YOU ALL GET IN
TO LA VETA, ANYWAY?
1288
01:17:20,269 --> 01:17:21,805
AH, WE HOOFED IT.
1289
01:17:21,805 --> 01:17:23,807
LITTLE CAR TROUBLE
UP ON THE MOUNTAIN.
1290
01:17:23,807 --> 01:17:26,209
YOU GUYS
ARE REALLY LUCKY.
1291
01:17:26,209 --> 01:17:29,112
YEAH.
1292
01:17:29,112 --> 01:17:32,816
DON'T LOOK LIKE
HE HELD UP TO WELL.
1293
01:17:32,816 --> 01:17:36,019
HE DID BETTER
THAN YOU THINK.
1294
01:18:16,425 --> 01:18:19,062
WONDERFUL, ROBBY.
1295
01:18:22,098 --> 01:18:24,200
TELL SALLY
IT WAS DELICIOUS.
1296
01:18:24,200 --> 01:18:25,301
WILL DO, SHERIFF.
1297
01:18:25,301 --> 01:18:27,804
I BROUGHT THAT LITTLE
SOMETHING YOU ASKED FOR.
1298
01:18:27,804 --> 01:18:30,073
OH, THANK YOU.
1299
01:18:30,807 --> 01:18:33,076
I'LL GET YOU A GLASS.
1300
01:18:33,843 --> 01:18:38,147
MAKE IT 2, WILL YA,
ROBBY?
1301
01:18:38,147 --> 01:18:42,852
WELL, I SEE
YOU'VE ADJUSTED WELL
TO YOUR NEW SITUATION.
1302
01:18:42,852 --> 01:18:46,089
CARE TO JOIN THE RECENTLY
UNEMPLOYED IN A DRINK?
1303
01:18:49,793 --> 01:18:52,661
DON'T BE SO DOWN, NATE.
1304
01:18:52,661 --> 01:18:55,999
IT'S NOT YOUR FAULT.
1305
01:18:55,999 --> 01:18:58,902
I JUST CAN'T HELP
THINKING THAT...
1306
01:18:58,902 --> 01:19:01,304
MAYBE WE SHOULD HAVE
MADE THAT ANNOUNCEMENT.
1307
01:19:01,304 --> 01:19:02,271
MAYBE.
1308
01:19:02,271 --> 01:19:05,741
OR MAYBE IF HE'D KILLED
IN MIDLAND
1309
01:19:05,741 --> 01:19:08,177
INSTEAD OF AMARILLO...
1310
01:19:08,177 --> 01:19:09,578
OR...
1311
01:19:09,578 --> 01:19:12,315
IF SALDEZ WOULD HAVE HAD
HIS LITTLE SHOOT-'EM-UP
1312
01:19:12,315 --> 01:19:14,884
IN OUR JURISDICTION
INSTEAD OF McGINNIS'--
1313
01:19:14,884 --> 01:19:16,119
WHO KNOWS?
1314
01:19:16,119 --> 01:19:17,954
MAYBE WE SHOULD HAVE
TURNED HIM IN.
1315
01:19:19,288 --> 01:19:22,325
MAYBE WE SHOULD'VE
DONE A LOT OF THINGS
DIFFERENTLY.
1316
01:19:24,560 --> 01:19:25,761
[CLINK]
1317
01:19:25,761 --> 01:19:28,965
BUT TURNING FRANK IN
WAS NEVER AN OPTION.
1318
01:19:31,100 --> 01:19:32,235
WHY NOT?
1319
01:19:32,235 --> 01:19:33,937
'CAUSE HE TOLD
THE TRUTH.
1320
01:19:33,937 --> 01:19:35,738
ONCE YOU'VE HEARD
THE TRUTH,
1321
01:19:35,738 --> 01:19:38,942
EVERYTHING ELSE
IS JUST CHEAP WHISKEY.
1322
01:19:50,753 --> 01:19:53,222
I MIGHT HAVE SETTLED
FOR IT.
1323
01:19:56,459 --> 01:19:58,261
NO, YOU WOULDN'T.
1324
01:19:58,261 --> 01:20:00,296
YOU'RE A GOOD POLICEMAN,
NATE.
1325
01:20:00,296 --> 01:20:03,366
YOU'RE GONNA DO JUST FINE
WITH JACK.
1326
01:20:03,366 --> 01:20:06,802
NOW YOU GO ON HOME
AND HUG THOSE CHILDREN.
1327
01:20:06,802 --> 01:20:08,571
GIVE THAT PRETTY WIFE
OF YOURS A KISS
1328
01:20:08,571 --> 01:20:11,340
AND KNOW
THAT WHAT YOU'VE DONE
WAS THE RIGHT THING.
1329
01:20:13,709 --> 01:20:15,444
WHAT ABOUT YOU, BUCK?
1330
01:20:15,444 --> 01:20:16,545
ME?
1331
01:20:16,545 --> 01:20:18,481
WELL, AS YOU CAN SEE,
1332
01:20:18,481 --> 01:20:22,518
THIS WHOLE EXPERIENCE
HAS JUST DEVASTATED ME.
1333
01:20:26,589 --> 01:20:28,024
GOOD NIGHT, SHERIFF.
1334
01:20:34,430 --> 01:20:35,965
BOB, GOOD TO SEE YA.
1335
01:20:35,965 --> 01:20:37,733
YOU, TOO, HANK.
HEY, BOB.
1336
01:20:37,733 --> 01:20:39,502
HEY, TATE.
1337
01:20:39,502 --> 01:20:40,937
WHAT'S NEWS,
CUBBY?
1338
01:20:40,937 --> 01:20:43,606
Cubby: SOMEONE GOT KILLED
OVER IN MARTINSBERG.
1339
01:20:43,606 --> 01:20:46,209
THEY THINK IT MIGHT
BE THE SAME GUY
FROM AMARILLO?
1340
01:20:46,209 --> 01:20:48,077
IF THEY DO,
THEY AIN'T SAYING?
1341
01:20:48,077 --> 01:20:50,513
STATE PATROL SAY
THEY'RE LOOKING
FOR A YOUNG FELLA.
1342
01:20:50,513 --> 01:20:52,648
YOU BOYS SEEM TO BE
UP ON ALL THE NEWS.
1343
01:20:52,648 --> 01:20:54,150
WELL, HELL,
1344
01:20:54,150 --> 01:20:56,819
WE BEEN STUCK HERE
SINCE THE DAY
BEFORE YESTERDAY.
1345
01:20:56,819 --> 01:20:59,022
HAVEN'T DONE ANYTHING
BUT WATCH TV.
1346
01:20:59,022 --> 01:21:00,623
WELL, THEN...
1347
01:21:00,623 --> 01:21:03,659
IT'S TIME WE GET
THAT PASS OPENED UP
AND MOVE ON.
1348
01:21:03,659 --> 01:21:06,395
WELL, THEY'RE GONNA SEND
A CREW UP TONIGHT.
1349
01:21:06,395 --> 01:21:08,731
YOU'RE MORE THAN WELCOME
TO GO WITH THEM.
1350
01:21:08,731 --> 01:21:10,266
BE LIKE OLD TIMES.
1351
01:21:10,266 --> 01:21:13,036
IN MY YOUTH, FRIEND.
IN MY YOUTH.
1352
01:21:14,603 --> 01:21:16,172
THANK YOU, HANK.
1353
01:21:16,172 --> 01:21:17,673
NOW, WHAT'S YOUR RUSH?
1354
01:21:17,673 --> 01:21:19,108
UH, YOU SEE,
1355
01:21:19,108 --> 01:21:23,412
THE LACK OF FEMALE
CLIENTELE DISTURBS ME.
1356
01:21:28,117 --> 01:21:30,954
UH, BY THE WAY, TATE,
1357
01:21:30,954 --> 01:21:33,356
YOU HEAR ANYTHING
ABOUT THE 218?
1358
01:21:33,356 --> 01:21:34,257
MARTINSBERG?
1359
01:21:34,257 --> 01:21:36,159
LAST I HEARD,
IT'S GOING UP.
1360
01:21:36,159 --> 01:21:38,061
BUT IT DON'T COME HERE.
YOU KNOW THAT.
1361
01:21:38,061 --> 01:21:41,064
JUST ASKING.
1362
01:21:45,868 --> 01:21:48,071
[TRAIN HORN BLOWS]
1363
01:22:28,911 --> 01:22:31,647
WELL, THEY GOT
THE PASS OPEN.
1364
01:22:33,882 --> 01:22:35,184
DON'T WORRY.
1365
01:22:35,184 --> 01:22:38,121
THE 218'S
THE ONLY TRAIN
TILL TOMORROW.
1366
01:22:50,633 --> 01:22:53,136
[BELLS RINGING]
1367
01:23:20,829 --> 01:23:22,698
[TRAIN HORN BLOWS]
1368
01:24:44,012 --> 01:24:46,382
[BREATHING HEAVILY]
1369
01:24:55,791 --> 01:24:58,261
[BIRD CALLS]
1370
01:25:37,733 --> 01:25:40,303
[MEN CONVERSING]
1371
01:26:05,394 --> 01:26:06,529
[WATER RUNNING]
1372
01:26:06,529 --> 01:26:08,096
First man:
PASS IS CLEAR, BOYS.
1373
01:26:08,096 --> 01:26:09,998
GOT THE WORD
THE PASS IS CLEAR.
1374
01:26:09,998 --> 01:26:11,800
Second man:
ALL RIGHT. THANK YOU.
1375
01:26:23,011 --> 01:26:24,680
Third man:
YOU READY TO GO?
1376
01:26:24,680 --> 01:26:27,616
Fourth man:
YOU'RE FULL OF SHIT, JOE,
YOU KNOW THAT, RIGHT?
1377
01:26:27,616 --> 01:26:29,652
Third man:
I KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
1378
01:26:29,652 --> 01:26:31,587
A CADILLAC. I KNOW
WHAT A CADILLAC IS.
1379
01:26:31,587 --> 01:26:33,689
Fourth man:
FILLED WITH PICTURES
OF NAKED WOMEN, RIGHT?
1380
01:26:33,689 --> 01:26:36,825
Third man:
THAT'S WHAT I SAID.
1381
01:26:36,825 --> 01:26:38,261
Fourth man: UH-HUH.
1382
01:26:38,261 --> 01:26:40,263
[TURNS OFF WATER]
1383
01:26:41,330 --> 01:26:42,931
Third man:
I HEARD IT ON THE RADIO.
1384
01:26:42,931 --> 01:26:45,133
WHAT ABOUT THAT CAR?
1385
01:26:45,133 --> 01:26:46,969
YOU HEARD IT, TOO?
1386
01:26:46,969 --> 01:26:49,004
TELL THIS GUY
IT'S THE TRUTH,
WILL YA?
1387
01:26:49,004 --> 01:26:52,708
IT'S THE CAR
THAT THE KILLER IN AMARILLO
WAS DRIVING, WASN'T IT?
1388
01:26:52,708 --> 01:26:55,478
SEE? HE KNOWS.
1389
01:26:56,812 --> 01:26:58,881
HEY, STRANGER.
1390
01:26:58,881 --> 01:27:01,116
HOW ABOUT THIS
FOR A DAY?
1391
01:27:01,116 --> 01:27:03,652
THEY SENT A PLOW
TO THE PASS LAST NIGHT
AND HAD SOME LUCK.
1392
01:27:03,652 --> 01:27:07,490
WE GOT ABOUT 30 MINUTES
BEFORE THE TRAIN LEAVES.
1393
01:27:10,326 --> 01:27:11,960
YOU FEELING ALL RIGHT,
DOC?
1394
01:27:11,960 --> 01:27:14,196
YEAH, I'M FINE.
1395
01:27:14,196 --> 01:27:16,098
I'M JUST, UH...
1396
01:27:16,098 --> 01:27:18,601
JUST A LITTLE TIRED
HERE.
1397
01:27:18,601 --> 01:27:19,868
SLEEP OK?
1398
01:27:19,868 --> 01:27:22,004
YEAH.
1399
01:27:22,004 --> 01:27:25,508
THOUGHT MAYBE YOU HEARD
THE POLICE WERE LOOKING
FOR A CAR LIKE MINE.
1400
01:27:27,142 --> 01:27:28,811
WHITE CADILLAC.
1401
01:27:30,212 --> 01:27:31,847
YEAH, I DID.
1402
01:27:31,847 --> 01:27:35,250
WELL, THAT CAR THAT
THEY'RE LOOKING FOR
HAD TEXAS PLATES.
1403
01:27:35,250 --> 01:27:37,320
MINE HAD OKLAHOMA TAGS,
REMEMBER?
1404
01:27:37,320 --> 01:27:39,254
UH, YEAH.
1405
01:27:39,254 --> 01:27:40,556
THAT'S RIGHT.
1406
01:27:40,556 --> 01:27:42,425
YOU DO BELIEVE ME,
DON'T YOU?
1407
01:27:42,425 --> 01:27:45,060
YEAH. IT'S JUST, UH,
IT'S CRAZY.
1408
01:27:45,060 --> 01:27:48,096
IT JUST TOOK ME
BY SURPRISE.
1409
01:27:48,096 --> 01:27:50,866
YOU? HOW ABOUT ME?
1410
01:27:50,866 --> 01:27:54,637
WELL, I'M GOING
DOWNSTAIRS
TO CATCH THE WEATHER.
1411
01:27:54,637 --> 01:27:57,740
THROW ON YOUR CLOTHES,
AND WE'LL GRAB A BITE
BEFORE WE GO.
1412
01:27:57,740 --> 01:27:59,642
OK.
1413
01:28:04,279 --> 01:28:07,015
Female weathercaster:
FRIGID TEMPERATURES CONTINUE
TO BLOW IN FROM THE NORTHWEST,
1414
01:28:07,015 --> 01:28:10,353
AND IT LOOKS LIKE
WE WON'T EVEN REACH
THE 32-DEGREE MARK
1415
01:28:10,353 --> 01:28:12,355
UNTIL SOMETIME
THIS WEEKEND.
1416
01:28:12,355 --> 01:28:14,156
Man on television:
AT CHERRY CREEK DODGE,
1417
01:28:14,156 --> 01:28:16,659
WE'VE BEEN STEERING
YOU RIGHT WITH GREAT DEALS
FOR 16 YEARS.
1418
01:28:16,659 --> 01:28:18,661
NOW WE'VE PUT SPECIAL
ANNIVERSARY SALE PRICES
1419
01:28:18,661 --> 01:28:20,829
ON EVERY CAR, TRUCK,
AND VAN...
1420
01:28:23,298 --> 01:28:26,068
HEY, DOC. READY?
1421
01:28:29,838 --> 01:28:32,007
WHERE DID YOU GET
THAT CAR?
1422
01:28:37,012 --> 01:28:39,615
LOOK, DOC,
I CAN UNDERSTAND
YOUR CONCERNS,
1423
01:28:39,615 --> 01:28:41,183
BUT YOU EVER STOP
TO THINK
1424
01:28:41,183 --> 01:28:43,285
ABOUT HOW MANY
WHITE CADDIES
THERE PROBABLY ARE
1425
01:28:43,285 --> 01:28:45,220
IN THE GREAT STATE
OF TEXAS?
1426
01:28:45,220 --> 01:28:46,755
PROBABLY A LOT.
1427
01:28:46,755 --> 01:28:48,557
I'D SAY MORE THAN THAT.
1428
01:28:48,557 --> 01:28:50,826
BUT NOT THAT MANY
WITH PICTURES.
1429
01:28:52,995 --> 01:28:54,597
WHERE'D YOU GET THE CAR?
1430
01:28:57,566 --> 01:28:59,402
WELL, I LIED TO YOU.
1431
01:29:00,636 --> 01:29:02,538
I WASN'T TAKING IT
TO NO ONE.
1432
01:29:02,538 --> 01:29:04,773
IT'S MY CAR.
1433
01:29:04,773 --> 01:29:07,342
BOUGHT IT IN TULSA
THE DAY BEFORE
I PICKED YOU UP,
1434
01:29:07,342 --> 01:29:09,177
BUT THAT DOESN'T MEAN
I KILLED ANYONE.
1435
01:29:09,177 --> 01:29:11,480
STOP RIGHT THERE.
1436
01:29:11,480 --> 01:29:13,582
I TOLD YOU
IT WAS A FRIEND'S
1437
01:29:13,582 --> 01:29:17,486
BECAUSE I FIGURED YOU'D
FEEL TOO UNCOMFORTABLE
IF YOU THOUGHT IT WAS MINE.
1438
01:29:17,486 --> 01:29:19,955
AND I WAS RIGHT, WASN'T I?
1439
01:29:19,955 --> 01:29:21,424
WASN'T I?
1440
01:29:21,424 --> 01:29:24,126
I WAS GONNA THROW
ALL THOSE PICTURES OUT
WHEN I GOT TO SALT LAKE.
1441
01:29:24,126 --> 01:29:26,829
THEY WERE A HOOT,
THOUGH, WEREN'T THEY?
THOSE PICTURES?
1442
01:29:26,829 --> 01:29:28,063
[COCKS]
1443
01:29:30,332 --> 01:29:31,734
DOC...
1444
01:29:31,734 --> 01:29:33,736
IF I KILLED
THOSE PEOPLE...
1445
01:29:33,736 --> 01:29:35,438
WHY WOULD I TRAVEL
IN THAT CAR?
1446
01:29:35,438 --> 01:29:37,105
DON'T COME ANY CLOSER.
1447
01:29:37,105 --> 01:29:39,742
IF I WAS THE KILLER,
1448
01:29:39,742 --> 01:29:42,277
WOULD I TAKE YOU
TO ALL THE PLACES
WHERE I'M KNOWN,
1449
01:29:42,277 --> 01:29:43,812
INTRODUCE YOU
TO MY FRIENDS,
1450
01:29:43,812 --> 01:29:45,814
HELL,
EVEN SAVE YOUR NECK?
1451
01:29:45,814 --> 01:29:47,082
I MEAN IT!
1452
01:29:47,082 --> 01:29:49,184
IF I WAS THE KILLER,
WHY DIDN'T I KILL YOU?
1453
01:29:49,184 --> 01:29:51,487
I HAD PLENTY OF CHANCES.
1454
01:29:52,821 --> 01:29:54,623
GOD DAMN IT!
1455
01:29:55,858 --> 01:29:58,093
IT WAS MY CAR!
1456
01:29:58,093 --> 01:30:00,663
PROVE IT!
WITH WHAT?!
1457
01:30:00,663 --> 01:30:02,130
I GOT OFF A TRAIN
1458
01:30:02,130 --> 01:30:04,633
AND BOUGHT IT
OFF A FELLA
FOR 500 BUCKS!
1459
01:30:04,633 --> 01:30:06,502
I KNEW IT WASN'T
ON THE UP AND UP
1460
01:30:06,502 --> 01:30:08,270
BECAUSE
OF THE PRICE.
1461
01:30:08,270 --> 01:30:10,272
WHAT DID YOU
EXPECT ME TO DO,
1462
01:30:10,272 --> 01:30:11,840
ASK HIM
FOR A RECEIPT?
1463
01:30:13,008 --> 01:30:14,843
THAT IS THE TRUTH!
1464
01:30:14,843 --> 01:30:16,645
AND IF YOU CAN'T
TRUST ME,
1465
01:30:16,645 --> 01:30:19,347
THEN TURN ME IN,
1466
01:30:19,347 --> 01:30:21,984
'CAUSE ALL I GOT
IS MY WORD.
1467
01:30:21,984 --> 01:30:23,619
Reporter on television:
IN AMARILLO TODAY,
1468
01:30:23,619 --> 01:30:25,654
POLICE OFFICIALS
HAVE ANNOUNCED
1469
01:30:25,654 --> 01:30:27,656
THAT THE KEY SUSPECT
HAS BEEN BOOKED
1470
01:30:27,656 --> 01:30:30,659
FOR THE MURDERS
OF 3 PEOPLE THERE FRIDAY.
1471
01:30:30,659 --> 01:30:33,662
AMARILLO CITY POLICE CHIEF
JACK McGINNIS
1472
01:30:33,662 --> 01:30:35,297
PRAISED INVESTIGATORS
1473
01:30:35,297 --> 01:30:37,265
FOR THE ARREST
OF HECTOR SALDEZ.
1474
01:30:37,265 --> 01:30:39,635
McGinnis:
I WANT TO THANK
THE COMBINED EFFORTS
1475
01:30:39,635 --> 01:30:40,969
OF THE CITY POLICE
AND FORENSIC DEPARTMENTS
1476
01:30:40,969 --> 01:30:43,005
FOR THE ARREST
OF THIS KILLER.
1477
01:30:43,005 --> 01:30:45,107
THE SUSPECT'S NAME
IS HECTOR SALDEZ.
1478
01:30:45,107 --> 01:30:48,310
MR. SALDEZ HAS BEEN WANTED
IN NEW MEXICO AND OKLAHOMA
1479
01:30:48,310 --> 01:30:49,678
ON ASSAULT CHARGES.
1480
01:30:49,678 --> 01:30:51,680
NOW, BOTH OF THESE STATES
HAVE WAIVED EXTRADITION
1481
01:30:51,680 --> 01:30:53,682
SO THAT WE MAY PROCEED
WITH THE PROSECUTION.
1482
01:30:53,682 --> 01:30:55,250
Reporter:
CHIEF, DO THESE MURDERS
1483
01:30:55,250 --> 01:30:57,219
HAVE ANYTHING
TO DO WITH THE MURDER
IN COLORADO YESTERDAY?
1484
01:30:57,219 --> 01:30:59,454
WELL, I CAN'T COMMENT
ON THEIR INVESTIGATION.
1485
01:30:59,454 --> 01:31:01,023
Reporter: CHIEF McGINNIS
WOULD NOT COMMENT
1486
01:31:01,023 --> 01:31:03,191
ON WHETHER
THERE WAS ANY CONNECTION
1487
01:31:03,191 --> 01:31:05,694
BETWEEN THE SLAYINGS
IN TEXAS AND A RECENT
MURDER IN...
1488
01:31:05,694 --> 01:31:07,395
JUST AN ACCIDENT, AL.
1489
01:31:07,395 --> 01:31:09,832
NOTHING TO GET
ALL EXCITED ABOUT.
1490
01:31:09,832 --> 01:31:10,999
AH.
1491
01:31:10,999 --> 01:31:13,902
LET ME KNOW
WHAT WE OWE YOU
FOR DAMAGES.
1492
01:31:23,345 --> 01:31:24,713
WHAT?
1493
01:31:24,713 --> 01:31:25,981
COLORADO STATE PATROL
FOUND HIS CAR
1494
01:31:25,981 --> 01:31:28,717
IN A STREAM
NEAR A RAILROAD TRESTLE.
1495
01:31:28,717 --> 01:31:31,419
SEEMS HE LOST CONTROL
WHILE CHASING A TRAIN.
1496
01:31:31,419 --> 01:31:33,355
THEY'RE LOOKING
FOR HIS BODY NOW.
1497
01:31:33,355 --> 01:31:34,723
A TRAIN?
1498
01:31:34,723 --> 01:31:36,592
YEAH,
A RIO GRANDE FREIGHT.
1499
01:31:36,592 --> 01:31:38,927
THE 218.
1500
01:31:38,927 --> 01:31:40,829
218?
1501
01:31:40,829 --> 01:31:42,965
IT WASN'T A DATE.
1502
01:31:44,032 --> 01:31:45,534
HE SET HIM UP.
1503
01:31:45,534 --> 01:31:47,570
WE'VE GOTTA GET IN TOUCH
WITH THAT TRAIN.
1504
01:31:47,570 --> 01:31:50,172
CAN'T. THEY'RE OUT
OF CONTACT TILL IT GETS
TO THE OTHER SIDE.
1505
01:31:50,172 --> 01:31:52,240
STORM'S KNOCKED OUT
TELEPHONE TRANSMISSION.
1506
01:31:52,240 --> 01:31:53,909
HOW LONG?
1507
01:31:53,909 --> 01:31:55,544
5 HOURS.
1508
01:31:55,544 --> 01:31:57,379
5 HOURS.
1509
01:31:57,379 --> 01:31:59,748
HE KNEW FRANK
WOULDN'T GIVE UP,
1510
01:31:59,748 --> 01:32:01,516
SO HE SUCKED HIM IN.
1511
01:32:01,516 --> 01:32:03,051
ARE YOU SAYING
1512
01:32:03,051 --> 01:32:06,388
THAT THE KILLER
WAS EXPECTING HIM
TO BE THERE?
1513
01:32:06,388 --> 01:32:09,224
AND I HELPED DELIVER HIM.
1514
01:32:26,341 --> 01:32:28,243
[COCKS]
1515
01:32:28,243 --> 01:32:29,678
WHO ARE YOU?
1516
01:32:29,678 --> 01:32:30,846
RAY CALABRESE.
1517
01:32:30,846 --> 01:32:32,981
DON'T SHOOT ME.
1518
01:32:32,981 --> 01:32:34,549
PLEASE.
1519
01:32:37,786 --> 01:32:39,521
HOW'D YOU LOSE
YOUR SHOE?
1520
01:32:39,521 --> 01:32:41,790
GETTING ON THE TRAIN.
1521
01:32:41,790 --> 01:32:43,592
HOW'D YOU GET HERE?
1522
01:32:43,592 --> 01:32:46,895
I WAS WITH
THAT CREW THAT CLEARED
LA VETA PASS LAST NIGHT.
1523
01:32:46,895 --> 01:32:50,432
EVERYONE ELSE WENT
BACK DOWN TO MARTINSBERG
WITH THE PLOW.
1524
01:32:50,432 --> 01:32:51,800
I LIVE IN SALIDA,
1525
01:32:51,800 --> 01:32:53,669
ON THE OTHER SIDE
OF THE PASS.
1526
01:32:53,669 --> 01:32:55,804
218 PICKS ME UP HERE,
TAKES ME HOME.
1527
01:32:55,804 --> 01:32:57,439
[TRAIN HORN BLOWS]
1528
01:32:57,439 --> 01:32:59,274
WHEN'S THE NEXT ONE
DUE OVER?
1529
01:32:59,274 --> 01:33:00,609
THIS IS IT FOR THE DAY.
1530
01:33:00,609 --> 01:33:01,910
NO, THAT'S NOT POSSIBLE.
1531
01:33:01,910 --> 01:33:03,111
THERE'S GOTTA
BE ANOTHER ONE.
1532
01:33:03,111 --> 01:33:05,013
NOT UNLESS YOU WANTED
TO CLIMB THE HILL
1533
01:33:05,013 --> 01:33:06,649
TO THE UPPER GRADE
AT UNDERSTANDING,
1534
01:33:06,649 --> 01:33:08,884
CATCH THE 20-10.
1535
01:33:08,884 --> 01:33:10,452
THERE ARE 2 LINES
THROUGH THE PASS.
1536
01:33:10,452 --> 01:33:12,120
THE UPPER GRADE
IS ON THE OTHER SIDE
OF THE HILL.
1537
01:33:12,120 --> 01:33:14,022
WHAT'S "UNDERSTANDING,"
A TOWN?
1538
01:33:14,022 --> 01:33:15,891
NO, MAN.
1539
01:33:16,892 --> 01:33:19,862
IT'S A RAILROAD SIDING.
1540
01:33:26,534 --> 01:33:27,670
WHEN'S IT COME THROUGH?
1541
01:33:27,670 --> 01:33:29,872
THE 20-10?
IN ABOUT AN HOUR.
1542
01:33:31,606 --> 01:33:33,976
YOU CAN'T GO UP THERE
LIKE THAT.
1543
01:33:33,976 --> 01:33:35,210
WATCH ME.
1544
01:33:36,311 --> 01:33:37,713
WAIT.
1545
01:33:54,329 --> 01:33:56,264
WHAT DO I OWE YOU?
1546
01:33:59,134 --> 01:34:01,169
BILL'S ALREADY BEEN
SETTLED.
1547
01:34:01,169 --> 01:34:02,705
BOB PAID IT.
1548
01:34:02,705 --> 01:34:04,006
YOU KNOW WHERE
I CAN FIND HIM?
1549
01:34:04,006 --> 01:34:05,908
OVER AT THE FREIGHT OFFICE.
1550
01:34:09,511 --> 01:34:10,713
[GUN BUMPS ON COUNTER]
1551
01:34:10,713 --> 01:34:13,015
SORRY.
1552
01:34:22,691 --> 01:34:24,359
RIGHT THEN.
I'M ON MY WAY.
1553
01:34:24,359 --> 01:34:25,761
BYE.
1554
01:34:35,437 --> 01:34:38,173
CAN I TALK TO YOU?
1555
01:34:48,751 --> 01:34:50,318
I'M SORRY.
1556
01:34:51,553 --> 01:34:53,221
I'M SORRY
I DOUBTED YOU.
1557
01:34:54,957 --> 01:34:57,760
DOC, IF I HAD BEEN
IN YOUR SHOES,
1558
01:34:57,760 --> 01:34:59,762
HEARING WHAT YOU HEARD,
1559
01:34:59,762 --> 01:35:01,964
I'D HAVE PROBABLY HELD
A GUN ON ME, TOO.
1560
01:35:05,700 --> 01:35:07,803
IF THE OFFER'S
STILL OPEN, UH,
1561
01:35:07,803 --> 01:35:10,405
I'M GOING OVER
WITH YOU.
1562
01:35:15,778 --> 01:35:18,380
GLAD TO HAVE YOU,
PARTNER.
1563
01:35:18,380 --> 01:35:19,782
BOBBY!
1564
01:35:19,782 --> 01:35:22,084
HEY!
HEY!
1565
01:35:22,084 --> 01:35:24,419
HOW YOU DOING,
BUDDY?
1566
01:35:24,419 --> 01:35:25,687
OH, GOD.
1567
01:35:25,687 --> 01:35:26,755
HEY, DOC!
1568
01:35:26,755 --> 01:35:27,823
THIS CRUSTY
OLD THING HERE...
1569
01:35:27,823 --> 01:35:28,857
OH, WELCOME!
WELCOME!
1570
01:35:28,857 --> 01:35:30,358
...IS TEX MONROE.
1571
01:35:30,358 --> 01:35:31,760
CLIMB ABOARD.
1572
01:35:31,760 --> 01:35:34,429
I'LL TELL YA,
ANY FRIEND OF THIS MAN
IS A FRIEND OF MINE.
1573
01:35:34,429 --> 01:35:36,731
COME ON. I GOT A LOT
TO TELL YA ABOUT BOBBY.
1574
01:35:36,731 --> 01:35:38,366
COME ON IN HERE.
1575
01:35:39,734 --> 01:35:41,804
NOW, IF YOU WON'T
HELP HIM,
1576
01:35:41,804 --> 01:35:43,405
LET ME OUT OF HERE,
AND I WILL.
1577
01:35:43,405 --> 01:35:45,507
YOU'VE HELPED THE FBI
ENOUGH ALREADY,
1578
01:35:45,507 --> 01:35:48,143
DON'T YOU THINK?
1579
01:35:48,143 --> 01:35:49,812
MY GOD, MAN.
1580
01:35:49,812 --> 01:35:52,014
HE'S TRYING TO FIND
HIS SON.
1581
01:35:52,014 --> 01:35:54,216
IT'S A PIPE DREAM,
SHERIFF.
1582
01:36:00,588 --> 01:36:02,057
Buck: JACK.
1583
01:36:05,527 --> 01:36:07,762
I NEED YOUR HELP HERE,
JACK.
1584
01:36:08,831 --> 01:36:11,533
I WISH I COULD HELP YOU,
BUCK,
1585
01:36:11,533 --> 01:36:13,035
BUT...
1586
01:36:13,836 --> 01:36:15,203
I-IT'S A FEDERAL THING.
1587
01:36:15,203 --> 01:36:16,671
BY THE TIME
IT WOULD TAKE ME
TO GET A HEARING--
1588
01:36:16,671 --> 01:36:20,042
I DON'T NEED A HEARING.
I NEED YOU TO TURN THE KEY.
1589
01:36:21,409 --> 01:36:23,045
CHRIST, BUCK.
1590
01:36:25,080 --> 01:36:27,515
THIS IS THE LAST THING
I NEED ON THE FIRST DAY.
1591
01:36:27,515 --> 01:36:29,417
YES, IT IS.
1592
01:36:36,825 --> 01:36:38,493
OPEN THE DOOR.
1593
01:36:38,493 --> 01:36:39,427
[LOCK BUZZES]
1594
01:36:39,427 --> 01:36:41,964
YOU'RE OFF
TO A GOOD START, JACK.
1595
01:36:42,865 --> 01:36:44,933
ANYTHING ELSE YOU NEED?
1596
01:36:48,170 --> 01:36:51,573
WELL, AS A MATTER
OF FACT...
1597
01:36:51,573 --> 01:36:52,975
THERE IS.
1598
01:37:13,929 --> 01:37:17,399
YEP, WE'RE GETTING UP
CLOSE TO THE PASS.
1599
01:37:17,399 --> 01:37:21,904
TRAINS STILL GET
SWEPT AWAY IN SLIDES
UP HERE.
1600
01:37:21,904 --> 01:37:24,206
CAREFUL WHAT YOU TOUCH
UP THERE, DOC.
1601
01:37:24,206 --> 01:37:27,242
YES SIREE.
THOSE LEVERS CONTROL THEM
BIG 4-TON WINGS OUT THERE.
1602
01:37:27,242 --> 01:37:29,211
YOU SEND ONE OUT
BY ACCIDENT--
1603
01:37:29,211 --> 01:37:30,678
[CHUCKLES]
1604
01:37:30,678 --> 01:37:33,681
HAVE JUST A LITTLE
BIT OF TROUBLE GETTING
THROUGH THE NEXT TUNNEL.
1605
01:37:33,681 --> 01:37:35,483
WHAT GIVES THEM POWER?
1606
01:37:35,483 --> 01:37:37,886
THEM BIG AIR TANKS
IN THE MAIN COMPARTMENT.
1607
01:37:37,886 --> 01:37:39,721
THIS ALWAYS BEEN YOUR JOB,
WORKING THIS THING?
1608
01:37:39,721 --> 01:37:41,156
AW, NO, NO.
1609
01:37:41,156 --> 01:37:43,258
I JUST A-HAULIN'
THIS SPREADER
OVER TO ALAMOSA.
1610
01:37:43,258 --> 01:37:45,760
CLEARING PASSES
AIN'T A JOB I COTTON TO.
1611
01:37:45,760 --> 01:37:47,429
NIGHT WORK, MOSTLY.
1612
01:37:47,429 --> 01:37:49,297
COLD. OH, GOD.
1613
01:37:49,297 --> 01:37:52,867
BOBBY, HE USED TO CLEAR
THESE PASSES UP HERE, THOUGH.
1614
01:37:52,867 --> 01:37:54,569
LONG TIME AGO, TEX.
1615
01:37:54,569 --> 01:37:55,971
LONG TIME AGO.
1616
01:38:09,484 --> 01:38:11,553
[HORN BLOWS]
1617
01:38:26,634 --> 01:38:28,036
OH.
1618
01:38:29,271 --> 01:38:31,139
AAH! AAH!
1619
01:38:40,182 --> 01:38:42,017
ANYBODY GOT A LIGHT?
1620
01:38:52,860 --> 01:38:54,162
WELL, I'LL BE DAMNED.
1621
01:38:54,162 --> 01:38:56,831
THIS IS THE PLACE...
1622
01:38:56,831 --> 01:38:59,067
WHERE THEM MURDERS WERE
IN AMARILLO.
1623
01:38:59,067 --> 01:39:01,836
THE MOTEL IN AMARILLO.
1624
01:39:01,836 --> 01:39:03,405
BEEN ON THE NEWS
FOR 2 DAYS.
1625
01:39:05,140 --> 01:39:07,475
DID I SAY SOMETHING?
1626
01:39:08,543 --> 01:39:10,145
YEAH, TEX, YOU DID.
1627
01:39:14,349 --> 01:39:16,551
HOPE I DIDN'T
SAY NOTHIN' BAD.
1628
01:39:16,551 --> 01:39:18,253
NOTHING BAD, TEX.
1629
01:39:18,253 --> 01:39:19,654
IT'S JUST OL' DOC
OVER THERE
1630
01:39:19,654 --> 01:39:22,590
HAS GOT ME PEGGED
AS A KILLER
RIGHT ABOUT NOW.
1631
01:39:22,590 --> 01:39:25,327
WHAT? WHERE'D YOU GET
A CRAZY THOUGHT
LIKE THAT?
1632
01:39:25,327 --> 01:39:28,196
WHY, THEY'RE LOOKING
FOR SOME YOUNG FELLA
WITH BROWN HAIR...
1633
01:39:28,196 --> 01:39:29,964
SORTA LIKE YOURS. GEEZ.
1634
01:39:29,964 --> 01:39:32,667
THIS HERE MAN...
1635
01:39:32,667 --> 01:39:34,102
IS THE SALT
OF THE EARTH.
1636
01:39:34,102 --> 01:39:36,804
THE SALT OF THE EARTH.
1637
01:39:36,804 --> 01:39:38,040
[GASPS]
1638
01:39:38,040 --> 01:39:40,275
STAY RIGHT THERE, DOC.
1639
01:39:41,443 --> 01:39:43,045
OH, MY GOD.
1640
01:39:43,045 --> 01:39:44,679
LET ME HELP HIM.
1641
01:39:44,679 --> 01:39:46,181
IT'S TOO LATE.
1642
01:39:46,181 --> 01:39:47,715
THERE'S NOTHING
YOU CAN DO.
1643
01:39:55,690 --> 01:39:57,292
AAH!
1644
01:39:57,292 --> 01:39:58,860
BRING THAT PACK
DOWN HERE.
1645
01:39:58,860 --> 01:40:01,429
I'LL TAKE THE GUN.
1646
01:40:05,700 --> 01:40:07,702
RELAX, DOC.
1647
01:40:15,810 --> 01:40:17,579
YOU FOLLOWED ME
FROM THE MOTEL.
1648
01:40:17,579 --> 01:40:20,215
ACTUALLY,
FROM THE NIGHT BEFORE.
1649
01:40:20,215 --> 01:40:21,883
I WATCHED YOU CHECK IN.
1650
01:40:21,883 --> 01:40:23,518
THE MOTEL WAS FULL,
1651
01:40:23,518 --> 01:40:25,620
SO YOU SHARED A ROOM
WITH THAT FELLA.
1652
01:40:27,689 --> 01:40:29,057
I DIDN'T STAY.
1653
01:40:29,057 --> 01:40:30,158
[GUNSHOT]
1654
01:40:30,158 --> 01:40:32,727
I WAS CAR SHOPPING
THAT NIGHT.
1655
01:40:34,962 --> 01:40:37,832
BUT BY THE TIME
YOU CAME OVER
1656
01:40:37,832 --> 01:40:39,867
FOR BREAKFAST
THE NEXT MORNING,
1657
01:40:39,867 --> 01:40:41,436
I WAS BACK.
1658
01:40:42,537 --> 01:40:44,706
I HEARD YOU ASK
FOR A RIDE.
1659
01:40:48,176 --> 01:40:51,746
THEN I PAID YOUR FRIEND
MR. SUTHERLAND A VISIT.
1660
01:40:53,181 --> 01:40:55,183
[WATER RUNNING]
1661
01:40:55,183 --> 01:40:57,152
IT WAS A QUICK VISIT.
1662
01:41:13,168 --> 01:41:14,769
THEY'LL FIND YOU.
1663
01:41:14,769 --> 01:41:16,771
I DON'T THINK SO.
1664
01:41:16,771 --> 01:41:18,573
LIKE TEX SAID,
1665
01:41:18,573 --> 01:41:20,308
THEY AIN'T LOOKIN'
FOR ME.
1666
01:41:26,148 --> 01:41:27,715
WHERE'S THE GUN?
1667
01:41:33,988 --> 01:41:36,191
OH.
1668
01:41:54,709 --> 01:41:56,644
FREEZE.
1669
01:41:57,779 --> 01:41:59,881
I DIDN'T DO IT.
1670
01:41:59,881 --> 01:42:01,716
GET AWAY FROM HIM.
1671
01:42:05,019 --> 01:42:07,021
LOOK, IT WAS HIM.
1672
01:42:07,021 --> 01:42:10,024
HE'S THE ONE WHO DID IT.
HE'S THE ONE WHO KILLED HIM.
I DIDN'T DO IT.
1673
01:42:10,024 --> 01:42:11,626
WHERE IS HE?!
1674
01:42:11,626 --> 01:42:13,395
WHAT? WHO?
1675
01:42:13,395 --> 01:42:15,263
I WILL KILL YOU
TO FIND HIM.
1676
01:42:15,263 --> 01:42:17,165
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1677
01:42:17,165 --> 01:42:18,766
LOOK OUT!
1678
01:42:21,836 --> 01:42:23,271
AAH.
1679
01:42:32,280 --> 01:42:34,949
YOU MADE GOOD TIME,
FRANK.
1680
01:42:34,949 --> 01:42:36,418
I HAVE TO ADMIT,
1681
01:42:36,418 --> 01:42:38,553
I WAS WORRIED FOR AWHILE
THAT YOU'D MAKE IT AT ALL.
1682
01:42:39,587 --> 01:42:42,257
DROP THE GUN
SO WE CAN TALK CIVILIZED.
1683
01:42:42,257 --> 01:42:44,859
STATE PATROL KNOWS
I'M ON THIS TRAIN.
1684
01:42:44,859 --> 01:42:46,794
THEY KNOW YOU'RE ON IT.
1685
01:42:46,794 --> 01:42:50,298
THEY'LL BE WAITING
ON THE OTHER SIDE.
1686
01:42:50,298 --> 01:42:52,500
ALWAYS NEEDING HELP,
AREN'T YOU, FRANK?
1687
01:42:52,500 --> 01:42:54,802
YOU DIDN'T START OUT
THAT WAY.
1688
01:42:56,771 --> 01:42:58,139
IN THE BEGINNING,
1689
01:42:58,139 --> 01:43:00,074
WHEN IT WAS JUST ME
AND YOU,
1690
01:43:00,074 --> 01:43:01,876
IT WAS A CHALLENGE.
1691
01:43:01,876 --> 01:43:03,378
I'D MAKE A MOVE,
1692
01:43:03,378 --> 01:43:05,079
THEN YOU'D MAKE A MOVE.
1693
01:43:05,079 --> 01:43:07,349
THEN YOU HAVE
TO START PLAYING
THE GAME UNFAIRLY.
1694
01:43:07,349 --> 01:43:09,251
IT NEVER WAS A GAME.
1695
01:43:09,251 --> 01:43:11,253
OH, YES, IT WAS.
1696
01:43:11,253 --> 01:43:12,987
ME AGAINST YOU.
1697
01:43:12,987 --> 01:43:15,757
THEN IT WAS ME AGAINST YOU
AND 50 OTHER AGENTS.
1698
01:43:15,757 --> 01:43:17,091
THEN 200 AGENTS.
1699
01:43:17,091 --> 01:43:18,660
YOU NEVER SEEMED
TO HAVE ANY TROUBLE.
1700
01:43:18,660 --> 01:43:22,330
HEY, DON'T BULLSHIT ME,
FRANK.
1701
01:43:22,330 --> 01:43:25,567
SO I HAD TO LEVEL
THE PLAYING FIELD.
1702
01:43:25,567 --> 01:43:27,269
THAT'S WHY I TOOK
YOUR BOY.
1703
01:43:27,269 --> 01:43:28,770
WHERE IS HE?
1704
01:43:28,770 --> 01:43:30,405
REMEMBER THE DEAL?
1705
01:43:30,405 --> 01:43:32,774
KILL ME TO FIND HIM.
1706
01:43:40,047 --> 01:43:41,683
[CHUCKLING]
1707
01:43:43,318 --> 01:43:45,287
YOU HAD YOUR CHANCE,
FRANK!
1708
01:43:45,287 --> 01:43:47,121
YOU SHOULD HAVE
TAKEN IT!
1709
01:43:47,121 --> 01:43:49,223
[TRAIN HORN BLOWING]
1710
01:43:50,392 --> 01:43:51,793
BYE, FRANK!
1711
01:43:52,994 --> 01:43:54,862
[GUNSHOT ECHOING]
1712
01:44:00,034 --> 01:44:01,436
[RASPY BREATHING]
1713
01:44:03,805 --> 01:44:05,440
DON'T TALK.
1714
01:44:19,821 --> 01:44:21,489
[CLANK]
1715
01:44:26,260 --> 01:44:27,729
REST.
1716
01:44:33,100 --> 01:44:34,502
[LOUDER CLANK]
1717
01:44:38,840 --> 01:44:40,608
[CLANKING]
1718
01:44:44,712 --> 01:44:45,913
AAH!
1719
01:44:48,983 --> 01:44:50,852
AAH!
1720
01:44:55,089 --> 01:44:59,060
Radio: SOUTHERN PACIFIC,
THIS IS DENVER DISPATCH.
YOU READ ME?
1721
01:44:59,060 --> 01:45:01,763
[CHUCKLING]
1722
01:45:06,334 --> 01:45:07,369
YEAH.
1723
01:45:07,369 --> 01:45:09,704
YOU GOT THE NERVE,
DOC.
1724
01:45:11,238 --> 01:45:13,408
IT'S TIME TO GIVE IT UP.
1725
01:45:13,408 --> 01:45:15,877
[HISSING]
1726
01:45:28,656 --> 01:45:29,857
AAH!
1727
01:46:35,457 --> 01:46:36,491
WHERE'S MY SON?
1728
01:46:36,491 --> 01:46:38,960
KILL ME TO FIND HIM,
FRANK.
1729
01:46:38,960 --> 01:46:41,629
THAT WAS THE DEAL.
1730
01:46:49,771 --> 01:46:51,405
YEE-HAW!
1731
01:46:51,405 --> 01:46:52,974
[LAUGHING]
1732
01:46:56,377 --> 01:46:58,680
[LAUGHING]
1733
01:46:58,680 --> 01:47:00,682
AAH.
1734
01:47:20,001 --> 01:47:21,569
[HORN BLOWS]
1735
01:47:45,860 --> 01:47:47,094
OH!
1736
01:47:47,094 --> 01:47:49,931
AAH!
1737
01:47:58,205 --> 01:47:59,874
OH!
1738
01:48:48,590 --> 01:48:50,725
[HELICOPTER]
1739
01:48:54,596 --> 01:48:56,598
Radio:
SOUTHERN PACIFIC 20-10,
1740
01:48:56,598 --> 01:48:58,232
THIS IS COLORADO
STATE PATROL.
1741
01:48:58,232 --> 01:48:59,667
TRY HIM AGAIN.
1742
01:48:59,667 --> 01:49:01,736
YOU KNOW,
TEX IS AN OLD FELLA.
1743
01:49:01,736 --> 01:49:04,438
JUST BECAUSE HE DOESN'T
ANSWER HIS RADIO
1744
01:49:04,438 --> 01:49:06,641
DOESN'T MEAN...
1745
01:49:06,641 --> 01:49:08,075
YOU KNOW, THAT'S ODD.
1746
01:49:08,075 --> 01:49:10,878
THERE'S NO SMOKE
COMING OUT
OF THAT SMOKESTACK.
1747
01:49:12,947 --> 01:49:13,748
SY!
1748
01:49:13,748 --> 01:49:15,717
SY, GET THE DISPATCHER!
1749
01:49:22,523 --> 01:49:23,925
BUCK.
1750
01:49:25,693 --> 01:49:27,361
OH, MY GOD.
1751
01:49:27,361 --> 01:49:29,096
FRANK.
1752
01:49:34,702 --> 01:49:36,337
BACK THERE.
1753
01:49:39,641 --> 01:49:41,876
TAKE CARE OF THIS ONE.
1754
01:49:45,146 --> 01:49:46,914
IS THAT HIM?
1755
01:49:49,651 --> 01:49:51,919
THE KILLER'S DEAD.
1756
01:49:53,420 --> 01:49:55,356
WHAT ABOUT YOUR BOY?
1757
01:49:58,425 --> 01:50:00,728
JUST HANG IN THERE,
SON.
1758
01:50:00,728 --> 01:50:02,529
WE'LL GET YOU
TO THE HOSPITAL.
1759
01:50:02,529 --> 01:50:04,932
HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
1760
01:50:04,932 --> 01:50:06,934
HE'S GOT HYPOTHERMIA.
1761
01:50:21,015 --> 01:50:22,950
HELP ME UP.
1762
01:50:25,319 --> 01:50:26,921
SIR, YOU BETTER
COME HERE.
1763
01:51:12,466 --> 01:51:16,771
[SPEAKING SPANISH]
1764
01:51:16,771 --> 01:51:19,006
GRACIAS, AMIGO.
1765
01:51:23,077 --> 01:51:25,813
HE SAID THE CITY
CONDEMNED THIS PLACE
1766
01:51:25,813 --> 01:51:27,348
ABOUT 2 MONTHS AGO.
1767
01:51:28,783 --> 01:51:31,018
AIN'T NOBODY LIVED HERE
SINCE.
1768
01:51:33,821 --> 01:51:37,391
[SPEAKING SPANISH]
1769
01:51:38,425 --> 01:51:40,361
HE'S MISSING HIS SON.
1770
01:52:30,177 --> 01:52:32,479
THE GUY WAS A KILLER,
FRANK.
1771
01:52:44,792 --> 01:52:47,194
YEAH.
1772
01:52:48,162 --> 01:52:50,364
BUT HE WASN'T A LIAR.
1773
01:52:56,904 --> 01:52:59,106
[TRAIN HORN BLOWS]
1774
01:53:35,809 --> 01:53:37,578
ANDY.
1775
01:53:37,578 --> 01:53:39,346
DADDY!
1776
01:54:10,978 --> 01:54:13,180
[GUITAR MUSIC PLAYING]
1777
01:54:19,320 --> 01:54:20,754
Martina McBride singing:
* WHOA WHOA *
1778
01:54:20,754 --> 01:54:23,390
* WHOA OH OH *
1779
01:54:24,992 --> 01:54:28,762
* WHERE I USED
TO HAVE A HEART *
1780
01:54:28,762 --> 01:54:32,766
* FEELS LIKE
A MILE-WIDE DITCH *
1781
01:54:32,766 --> 01:54:36,570
* I GOT A HOLE INSIDE *
1782
01:54:36,570 --> 01:54:40,607
* THE DOCTOR
JUST CAN'T STITCH *
1783
01:54:40,607 --> 01:54:44,611
* GONE WITHOUT A TRACE *
1784
01:54:44,611 --> 01:54:46,780
* YOU LEFT A HOLLOW *
1785
01:54:46,780 --> 01:54:49,583
* PLACE *
1786
01:54:49,583 --> 01:54:53,787
* THERE'S NOT A STONE
TO MARK *
1787
01:54:53,787 --> 01:54:55,789
* WHERE I *
1788
01:54:55,789 --> 01:54:58,459
* USED TO HAVE *
1789
01:54:58,459 --> 01:55:00,661
* A HEART *
1790
01:55:00,661 --> 01:55:04,498
* THERE WERE TIMES
WHEN I WOULD HOLD YOU *
1791
01:55:04,498 --> 01:55:08,869
* AND FEEL THE POUNDIN'
IN MY CHEST *
1792
01:55:08,869 --> 01:55:12,439
* AND NOW
I'M JUST AS EMPTY *
1793
01:55:12,439 --> 01:55:16,377
* AS A CANYON
WAY OUT WEST *
1794
01:55:16,377 --> 01:55:19,880
* THAT'S HOW DEEP
I LOVED YOU *
1795
01:55:19,880 --> 01:55:23,817
* BABE,
I LOVE YOU STILL *
1796
01:55:23,817 --> 01:55:26,820
* TO THE BOTTOM
OF THIS SPACE *
1797
01:55:26,820 --> 01:55:31,458
* I'LL NEVER FILL *
1798
01:55:31,458 --> 01:55:35,462
* WHERE I USED
TO HAVE A HEART *
1799
01:55:35,462 --> 01:55:39,666
* FEELS LIKE
A MILE-WIDE DITCH *
1800
01:55:39,666 --> 01:55:42,636
* I GOT A HOLE INSIDE *
1801
01:55:42,636 --> 01:55:47,008
* THE DOCTOR
JUST CAN'T STITCH *
1802
01:55:47,008 --> 01:55:50,844
* GONE WITHOUT A TRACE *
1803
01:55:50,844 --> 01:55:53,847
* YOU LEFT A HOLLOW *
1804
01:55:53,847 --> 01:55:56,350
* PLACE *
1805
01:55:56,350 --> 01:55:59,920
* THERE'S NOT A STONE
TO MARK *
1806
01:55:59,920 --> 01:56:02,623
* WHERE I *
1807
01:56:02,623 --> 01:56:04,691
* USED TO HAVE *
1808
01:56:04,691 --> 01:56:07,394
* A HEART *
1809
01:56:23,377 --> 01:56:26,880
* GUESS I'LL LEARN
TO LIVE WITH *
1810
01:56:26,880 --> 01:56:30,517
* A DIFFERENT KIND
OF PAIN *
1811
01:56:30,517 --> 01:56:34,221
* I'M SUFFERIN'
FROM A SICKNESS *
1812
01:56:34,221 --> 01:56:37,691
* THAT I CANNOT
GIVE A NAME *
1813
01:56:37,691 --> 01:56:42,063
* IT'S SUCH
A STRANGE SENSATION *
1814
01:56:42,063 --> 01:56:45,899
* I'VE NEVER FELT
BEFORE *
1815
01:56:45,899 --> 01:56:47,734
* MISSIN' YOU *
1816
01:56:47,734 --> 01:56:49,002
* HAS CUT ME *
1817
01:56:49,002 --> 01:56:52,906
* TO THE CORE *
1818
01:56:52,906 --> 01:56:57,411
* WHERE I USED
TO HAVE A HEART *
1819
01:56:57,411 --> 01:57:00,981
* FEELS LIKE
A MILE-WIDE DITCH *
1820
01:57:00,981 --> 01:57:04,785
* I GOT A HOLE INSIDE *
1821
01:57:04,785 --> 01:57:08,989
* THE DOCTOR
JUST CAN'T STITCH *
1822
01:57:08,989 --> 01:57:12,559
* GONE WITHOUT A TRACE *
1823
01:57:12,559 --> 01:57:18,165
* YOU LEFT
A HOLLOW PLACE *
1824
01:57:18,165 --> 01:57:21,935
* THERE'S NOT A STONE
TO MARK *
1825
01:57:21,935 --> 01:57:23,937
* WHERE I *
1826
01:57:23,937 --> 01:57:26,640
* USED TO HAVE *
1827
01:57:26,640 --> 01:57:28,942
* A HEART *
1828
01:57:28,942 --> 01:57:31,778
* WHOA WHOA OH OH *
1829
01:57:31,778 --> 01:57:33,647
* WHOA OH HO *
1830
01:57:33,647 --> 01:57:35,749
* OH OOH *
1831
01:57:37,584 --> 01:57:39,786
* WHERE I *
1832
01:57:39,786 --> 01:57:41,788
* USED TO HAVE *
1833
01:57:41,788 --> 01:57:43,790
* A HEART *
1834
01:57:49,996 --> 01:57:52,599
[MUSIC ENDS]
119022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.