All language subtitles for Shots.Fired.S01E01.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,637 The mystery is just starting on Shots Fired. 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,074 I'll fight you in the alley, and I'll fight you in the courtroom. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,975 Catch all-new episodes Wednesdays, 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,743 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,413 Legacy, Empire and Gotham. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,215 This belongs to you. 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:46,947 --> 00:00:49,683 Get, get back in the truck! 9 00:00:49,717 --> 00:00:50,884 Get back in the truck! 10 00:00:52,820 --> 00:00:54,188 Hey, dispatch? 11 00:00:54,222 --> 00:00:55,889 We have an emergency situation... 12 00:00:55,923 --> 00:00:57,425 You hear that? 13 00:01:01,729 --> 00:01:03,164 Copy that. Stand by. 14 00:01:05,433 --> 00:01:07,201 Somebody got shot. 15 00:01:07,235 --> 00:01:08,636 Officer Beck to headquarters. I... 16 00:01:08,669 --> 00:01:10,438 Headquarters, shots fired, shots fired. 17 00:01:10,471 --> 00:01:11,939 I need some units. 18 00:01:11,972 --> 00:01:13,073 Shots fired, I need some units. 19 00:01:13,107 --> 00:01:14,142 Shots fired. 20 00:01:14,175 --> 00:01:15,143 All units, 21 00:01:15,176 --> 00:01:16,377 all units respond 22 00:01:16,410 --> 00:01:18,112 to Graham and Spring. 23 00:01:19,613 --> 00:01:21,182 Damn! 24 00:01:23,784 --> 00:01:25,286 Back, back! 25 00:01:29,157 --> 00:01:31,058 Got him covered? I got him covered. 26 00:01:35,095 --> 00:01:37,465 Move it, move back. 27 00:01:39,267 --> 00:01:40,601 Stay back. 28 00:01:42,336 --> 00:01:44,305 Get out of the way. 29 00:01:44,338 --> 00:01:46,474 Move it. 30 00:01:46,507 --> 00:01:47,408 Stay behind the line. 31 00:01:53,147 --> 00:01:54,582 Stay behind the tape. 32 00:01:54,615 --> 00:01:55,683 Back up. 33 00:01:56,650 --> 00:01:58,118 Back up. 34 00:01:58,152 --> 00:02:00,754 Get back. I said back up. 35 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Payback's a bitch. 36 00:02:20,040 --> 00:02:24,111 * If our stars don't shine in the darkness * 37 00:02:24,144 --> 00:02:28,649 * Where do we go from here? 38 00:02:28,682 --> 00:02:33,187 * Do we hold on to the dream regardless? * 39 00:02:33,221 --> 00:02:37,591 * Where do we go from here? 40 00:02:40,060 --> 00:02:41,362 Bottom of the ninth inning, two outs. 41 00:02:41,395 --> 00:02:42,696 Tying run on second base. 42 00:02:42,730 --> 00:02:45,666 Yale's down 1-nothing. 43 00:02:45,699 --> 00:02:47,301 Terry has a walk and a double, 44 00:02:47,335 --> 00:02:49,870 but is now looking at an 0-2 count. 45 00:02:49,903 --> 00:02:51,071 He steps to the plate. 46 00:02:51,104 --> 00:02:54,074 Wow, what is Terry doing? 47 00:02:54,107 --> 00:02:56,009 That is some serious trash-talking. 48 00:02:56,043 --> 00:02:58,346 Crowd doesn't like it. Not sure I do, either. 49 00:02:58,379 --> 00:02:59,413 Here's the pitch. 50 00:02:59,447 --> 00:03:02,216 Folks, that is high, that is deep, 51 00:03:02,250 --> 00:03:03,484 that is out of here! 52 00:03:03,517 --> 00:03:05,386 Home run! 53 00:03:07,688 --> 00:03:09,857 What do you see, Ruiz? An arrogant ass. 54 00:03:09,890 --> 00:03:11,492 Is that accurate? 55 00:03:11,525 --> 00:03:12,993 Not entirely, sir. 56 00:03:13,026 --> 00:03:15,663 So why go Babe Ruth? 57 00:03:15,696 --> 00:03:17,931 Well, because once you tell someone how bad 58 00:03:17,965 --> 00:03:20,634 you're about to screw them, you have to come through. 59 00:03:23,704 --> 00:03:25,739 There's been a police shooting of an unarmed man today. 60 00:03:25,773 --> 00:03:27,575 Gate Station, North Carolina. 61 00:03:27,608 --> 00:03:30,378 Governor called me personally. 62 00:03:30,411 --> 00:03:32,179 She wants the DOJ to handle the investigation. 63 00:03:32,212 --> 00:03:34,782 She doesn't want another Ferguson. 64 00:03:34,815 --> 00:03:37,585 It's a black cop and a white kid. 65 00:03:37,618 --> 00:03:39,253 Ruiz is going to run it, 66 00:03:39,287 --> 00:03:41,355 but she wants a black prosecutor 67 00:03:41,389 --> 00:03:44,292 out front; optics. 68 00:03:44,325 --> 00:03:46,594 This climate, only a black man can indict this black cop 69 00:03:46,627 --> 00:03:47,795 without inciting tensions. 70 00:03:47,828 --> 00:03:50,764 If he's guilty. 71 00:03:50,798 --> 00:03:53,401 I've been through a stack of résumés, 72 00:03:53,434 --> 00:03:54,868 and you guys all look the same. 73 00:03:54,902 --> 00:03:56,937 First in your class at an Ivy. 74 00:03:56,970 --> 00:03:58,906 Law review. All closers. 75 00:03:58,939 --> 00:04:03,010 What I need is a cleaner. 76 00:04:04,177 --> 00:04:05,713 I need that guy 77 00:04:05,746 --> 00:04:08,215 who points to the fence with two strikes on him. 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,717 He's barely a year out of law school. 79 00:04:09,750 --> 00:04:11,785 That's just math, sir. 80 00:04:11,819 --> 00:04:13,421 My recent work on the Wynn case proved it. 81 00:04:13,454 --> 00:04:15,222 I took over arguments and got three indictments. 82 00:04:15,255 --> 00:04:18,392 The team got three indictments. 83 00:04:18,426 --> 00:04:20,428 Yes, the team. 84 00:04:20,461 --> 00:04:21,495 What about those optics? 85 00:04:21,529 --> 00:04:22,963 All I care about is the truth. 86 00:04:22,996 --> 00:04:25,333 And my truth has no color. 87 00:04:25,366 --> 00:04:26,834 That's a lovely naiveté. 88 00:04:26,867 --> 00:04:27,768 Thank you. 89 00:04:27,801 --> 00:04:28,836 That wasn't praise. 90 00:04:32,272 --> 00:04:36,143 Our own Attorney General said that the biggest challenge 91 00:04:36,176 --> 00:04:39,413 for all of us in this office is not only to represent 92 00:04:39,447 --> 00:04:42,916 and enforce the law, but to use it to make real 93 00:04:42,950 --> 00:04:46,086 the promise of America, the promise of fairness 94 00:04:46,119 --> 00:04:48,322 and equality. 95 00:04:48,356 --> 00:04:50,491 Is she naive, sir? 96 00:04:52,860 --> 00:04:56,163 Because if so, I'm happy to wear that badge with her. 97 00:05:07,074 --> 00:05:08,676 Uh-oh, what you got? 98 00:05:08,709 --> 00:05:09,777 Eh, eh, eh. 99 00:05:09,810 --> 00:05:11,178 Seven, eight, 100 00:05:11,211 --> 00:05:13,046 bam! 101 00:05:13,080 --> 00:05:16,049 Oh, lucky! 102 00:05:16,083 --> 00:05:17,618 Hey, what's that on your face? 103 00:05:17,651 --> 00:05:18,619 What's that on your face? 104 00:05:30,097 --> 00:05:31,465 Listen, Boogs, 105 00:05:31,499 --> 00:05:33,000 Mommy has to go out of town for work. 106 00:05:33,033 --> 00:05:34,502 For how long this time? 107 00:05:34,535 --> 00:05:37,971 I don't know, but, uh, we're going to Face Chat 108 00:05:38,005 --> 00:05:39,507 every morning and every night, okay? 109 00:05:39,540 --> 00:05:41,074 Even though that face will probably break 110 00:05:41,108 --> 00:05:43,210 my computer. 111 00:05:43,243 --> 00:05:45,746 Well, I get my looks from you. 112 00:05:45,779 --> 00:05:47,548 Oh! Hey, Kai. 113 00:05:47,581 --> 00:05:48,582 It's time for bed. 114 00:05:48,616 --> 00:05:49,583 What? 115 00:05:49,617 --> 00:05:51,184 No. 116 00:05:51,218 --> 00:05:52,520 Hey, Paula, we're good. 117 00:05:52,553 --> 00:05:54,522 We're just gonna play one more game. 118 00:05:54,555 --> 00:05:56,590 Her bedtime is 8:30. 119 00:05:56,624 --> 00:06:00,327 We can make an exception tonight. 120 00:06:00,360 --> 00:06:02,062 Look, you're not the one who has to drag her 121 00:06:02,095 --> 00:06:03,230 out of bed in the morning 122 00:06:03,263 --> 00:06:04,732 and get her to school on time. 123 00:06:04,765 --> 00:06:06,066 I'm not even sleepy, yet. 124 00:06:06,099 --> 00:06:08,469 Kai, start your night routine, now! 125 00:06:10,804 --> 00:06:14,742 It's okay, Boogs-- Mommy loves you. 126 00:06:14,775 --> 00:06:15,876 Mmm, I love you, I love you. 127 00:06:17,077 --> 00:06:19,713 Good night. 128 00:06:25,819 --> 00:06:27,588 Raise your voice in front of my kid again 129 00:06:27,621 --> 00:06:28,922 and I'll give you a hysterectomy with my fist. 130 00:06:28,956 --> 00:06:30,223 Hey, hey, hey, what's happening? 131 00:06:33,827 --> 00:06:35,295 Get off me! 132 00:06:35,328 --> 00:06:37,531 What the hell, Ashe? 133 00:06:37,565 --> 00:06:40,300 She's a child, Javi, trying to play house. 134 00:06:40,333 --> 00:06:43,203 Kai has a mother-- remind her of that. 135 00:06:43,236 --> 00:06:44,371 By throwing a vase at her head? 136 00:06:44,404 --> 00:06:45,706 I threw it by her head. 137 00:06:50,310 --> 00:06:51,712 You need to see somebody. I am. 138 00:06:51,745 --> 00:06:53,380 I'm serious. I will. 139 00:06:53,413 --> 00:06:55,048 I can't have this craziness. 140 00:06:55,082 --> 00:06:56,484 You used to like crazy. 141 00:06:56,517 --> 00:06:58,819 Yeah, but then we had a kid. 142 00:06:58,852 --> 00:07:03,390 So you go get yourself wifey material. 143 00:07:03,423 --> 00:07:04,458 With the apron and dinner waiting for you 144 00:07:04,492 --> 00:07:05,759 when you get home. 145 00:07:05,793 --> 00:07:09,763 We both know you're bored as hell. 146 00:07:09,797 --> 00:07:13,100 Does she know what you're really like? 147 00:07:13,133 --> 00:07:14,602 How you like it? 148 00:07:15,536 --> 00:07:17,170 Does she know 149 00:07:17,204 --> 00:07:19,973 when you're with her, I'm inside your head? 150 00:07:25,779 --> 00:07:28,148 I got to go check on my daughter. 151 00:07:30,117 --> 00:07:32,219 Tell her... tell her I'm gonna call her tomorrow. 152 00:07:44,632 --> 00:07:45,799 Second in touchdowns. 153 00:07:45,833 --> 00:07:47,501 Mace, what-what's up with that? 154 00:07:47,535 --> 00:07:49,069 Are you starting to get a little tired inside the 20? 155 00:07:52,039 --> 00:07:53,273 So you're their boy. 156 00:07:53,306 --> 00:07:55,008 Excuse me? 157 00:07:55,042 --> 00:07:58,445 I'm Ashe Akino-- your investigator. 158 00:07:58,478 --> 00:08:00,180 Preston Terry, your boss. 159 00:08:00,213 --> 00:08:01,715 Interim, right? 160 00:08:01,749 --> 00:08:04,685 Ruiz is just tying up some loose ends on another case? 161 00:08:04,718 --> 00:08:07,020 Yeah, he'll be done in about a week. 162 00:08:07,054 --> 00:08:09,790 I know Ruiz, but what's your steelo? 163 00:08:09,823 --> 00:08:11,024 How aggressive I go is up to you. 164 00:08:11,058 --> 00:08:13,827 Do your job the right way-- by the book. 165 00:08:13,861 --> 00:08:17,130 Job the right way-- you got it. 166 00:08:17,164 --> 00:08:18,599 Boss. 167 00:08:21,101 --> 00:08:22,970 Welcome to North Carolina. 168 00:08:23,003 --> 00:08:25,072 For those of you boarding flights to Chicago... 169 00:08:30,443 --> 00:08:31,511 Preston Terry? 170 00:08:31,545 --> 00:08:33,013 Yes? Hi. 171 00:08:33,046 --> 00:08:34,715 I'm Sarah Ellis, aide to Governor Eamons. 172 00:08:34,748 --> 00:08:36,016 Welcome to North Carolina. 173 00:08:36,049 --> 00:08:37,718 Thank you. Welcome. 174 00:08:37,751 --> 00:08:39,687 Ashe Akino. My investigator. 175 00:08:39,720 --> 00:08:42,590 Well, I'm sure you're eager to hit the ground running. 176 00:08:42,623 --> 00:08:44,057 The governor's just hoping to have a quick word with you. 177 00:08:44,091 --> 00:08:45,358 Of course. 178 00:08:47,027 --> 00:08:48,328 I wish you were here 179 00:08:48,361 --> 00:08:50,664 under better circumstances, but I do hope 180 00:08:50,698 --> 00:08:53,500 you'll get a feel for our Southern hospitality. 181 00:08:53,533 --> 00:08:54,902 Born and raised in Virginia, ma'am. 182 00:08:54,935 --> 00:08:56,904 A Southern gentleman. 183 00:08:56,937 --> 00:08:59,539 Though you all call yourselves Mid-Atlantic state now. 184 00:08:59,573 --> 00:09:01,174 No, that's just the Northern Virginians. 185 00:09:01,208 --> 00:09:03,376 Well, I want you to know I am 186 00:09:03,410 --> 00:09:06,379 fully behind this investigation, and I have assurances 187 00:09:06,413 --> 00:09:08,248 from the department you'll have their full cooperation. 188 00:09:08,281 --> 00:09:09,583 Well, we appreciate that, ma'am. 189 00:09:09,617 --> 00:09:11,885 I'm not a fan of surprises, so I'd appreciate 190 00:09:11,919 --> 00:09:13,621 being kept up to speed. 191 00:09:13,654 --> 00:09:16,556 That said, she's a busy woman, so just reach out to me. 192 00:09:16,590 --> 00:09:18,091 I'll be at your hotel 193 00:09:18,125 --> 00:09:19,727 for the next few days to make sure you guys get a good start. 194 00:09:19,760 --> 00:09:21,294 I want to make sure to stay in front of this. 195 00:09:21,328 --> 00:09:22,730 We don't need any crazy rednecks 196 00:09:22,763 --> 00:09:25,065 looting the local Cracker Barrel. 197 00:09:25,098 --> 00:09:26,399 Yes, ma'am. 198 00:09:50,624 --> 00:09:52,726 Move it. 199 00:10:03,603 --> 00:10:06,106 I said be quiet. 200 00:10:10,944 --> 00:10:12,145 Can I help you? 201 00:10:12,179 --> 00:10:14,481 Preston Terry, attorney with DOJ Civil Rights. 202 00:10:14,514 --> 00:10:16,316 I should have known from the suit. 203 00:10:16,349 --> 00:10:18,852 We're strictly buy one, get two free down here. 204 00:10:18,886 --> 00:10:20,921 This is Ashe Akino, my investigator. 205 00:10:20,954 --> 00:10:22,155 Hi. 206 00:10:22,189 --> 00:10:23,657 How long you been on the job? 207 00:10:23,691 --> 00:10:26,760 Two years patrol, got tapped by DEA, 208 00:10:26,794 --> 00:10:29,262 worked Colombia and Mexico for six years. 209 00:10:29,296 --> 00:10:31,364 And you gave all that up for the cushy life? 210 00:10:31,398 --> 00:10:33,967 I like being my own boss. 211 00:10:34,001 --> 00:10:35,703 So where y'all want to start? Whatever you need. 212 00:10:35,736 --> 00:10:37,337 A conversation with Deputy Beck, 213 00:10:37,370 --> 00:10:38,972 and then the crime scene. 214 00:10:39,006 --> 00:10:41,508 Not a crime scene until the crime has been determined. 215 00:10:43,010 --> 00:10:44,277 Absolutely right. 216 00:10:44,311 --> 00:10:45,278 Right. 217 00:10:45,312 --> 00:10:47,580 Beck's in Interview Two. 218 00:10:50,183 --> 00:10:53,386 All right, guys, roll call. 219 00:10:55,422 --> 00:10:56,790 I'm not talking without my union rep. 220 00:10:56,824 --> 00:10:58,658 Look, I've read your report. 221 00:10:58,692 --> 00:11:00,861 I just want to hear it from you. 222 00:11:00,894 --> 00:11:03,330 It's just a conversation. 223 00:11:05,265 --> 00:11:06,934 I've been where you're at. 224 00:11:17,110 --> 00:11:20,347 My second day on the streets, I'm out with my T.O. 225 00:11:20,380 --> 00:11:22,049 White dude. 226 00:11:22,082 --> 00:11:23,917 Routine traffic stop. 227 00:11:23,951 --> 00:11:26,987 Only the kid in the passenger seat takes off running. 228 00:11:27,020 --> 00:11:29,522 So I give chase. 229 00:11:29,556 --> 00:11:33,861 Catch him pretty quick, but he starts fighting me. 230 00:11:33,894 --> 00:11:35,595 My T.O. just stands there watching, 231 00:11:35,628 --> 00:11:38,932 wants to see if a girl can handle herself. 232 00:11:38,966 --> 00:11:42,602 I get the upper hand, when suddenly the kid 233 00:11:42,635 --> 00:11:45,338 is reaching for something behind him. 234 00:11:45,372 --> 00:11:46,874 My T.O. is frozen. 235 00:11:46,907 --> 00:11:49,009 He yells, "Gun!" 236 00:11:49,042 --> 00:11:52,612 I draw and I shoot this kid in the chest. 237 00:11:52,645 --> 00:11:56,683 Only there's no gun, just a cell phone. 238 00:11:56,716 --> 00:11:59,252 18 years old. 239 00:11:59,286 --> 00:12:01,855 But I told the truth. 240 00:12:01,889 --> 00:12:03,891 At least I have that. 241 00:12:03,924 --> 00:12:05,458 And you were cleared? 242 00:12:05,492 --> 00:12:06,726 Ruled justifiable. 243 00:12:06,760 --> 00:12:10,497 I reasonably feared for my life. 244 00:12:16,904 --> 00:12:18,105 It was a clean shoot. 245 00:12:19,272 --> 00:12:23,243 Tell me about it. 246 00:12:23,276 --> 00:12:24,711 I'm on patrol. 247 00:12:24,744 --> 00:12:26,579 White guy in a nice vehicle. 248 00:12:26,613 --> 00:12:27,948 White guy in that neighborhood 249 00:12:27,981 --> 00:12:30,918 usually means drugs, so I hit my lights, 250 00:12:30,951 --> 00:12:32,786 pull him over. 251 00:12:32,820 --> 00:12:36,323 I approach the vehicle, ask him a few questions, but... 252 00:12:36,356 --> 00:12:38,959 the guy was belligerent. 253 00:12:38,992 --> 00:12:40,794 Refuses to answer anything. 254 00:12:40,828 --> 00:12:43,130 So I ask him to step out of the vehicle. 255 00:12:43,163 --> 00:12:46,399 He refuses. 256 00:12:46,433 --> 00:12:50,437 So I put my hand on my weapon and I ask him again. 257 00:12:50,470 --> 00:12:54,808 He finally complies, but as he steps out, 258 00:12:54,842 --> 00:12:58,611 he reaches for my gun, actually gets a hand on it. 259 00:13:01,849 --> 00:13:05,652 In that moment, it was either him or me. 260 00:13:05,685 --> 00:13:06,987 And I shot him. 261 00:13:07,020 --> 00:13:08,055 Four times. 262 00:13:09,823 --> 00:13:12,759 Yes, he continued to struggle. 263 00:13:12,792 --> 00:13:13,827 Was there anything substantiating 264 00:13:13,861 --> 00:13:15,362 your initial suspicions? 265 00:13:15,395 --> 00:13:18,331 Lieutenant Breeland found marijuana, two 20s, 266 00:13:18,365 --> 00:13:19,867 in his search of the vehicle. 267 00:13:19,900 --> 00:13:22,102 And was this search done before or after the shooting? 268 00:13:22,135 --> 00:13:24,137 After. 269 00:13:28,175 --> 00:13:31,144 Now, you said white guy in that neighborhood means drugs. 270 00:13:31,178 --> 00:13:33,213 Yes, sir. Was there a legitimate cause 271 00:13:33,246 --> 00:13:35,682 for the initial stop, or was it all just based on profiling? 272 00:13:40,253 --> 00:13:43,090 I'm gonna wait for my union rep now. 273 00:13:48,595 --> 00:13:52,065 He's ready to give me his life story, and you shut him down. 274 00:13:52,099 --> 00:13:53,967 I don't do anything without a reason. 275 00:13:54,001 --> 00:13:55,502 Really? 276 00:13:55,535 --> 00:13:58,071 'Cause it felt like a rookie mistake. 277 00:13:58,105 --> 00:13:59,372 From now on, 278 00:13:59,406 --> 00:14:01,708 I'll handle the interviews. 279 00:14:01,741 --> 00:14:04,878 Look, I understand you like being your own boss, 280 00:14:04,912 --> 00:14:07,314 but that's not the case here. 281 00:14:07,347 --> 00:14:11,584 Like you said, you follow my lead. 282 00:14:11,618 --> 00:14:13,186 Wow, only took you two hours to start 283 00:14:13,220 --> 00:14:15,055 swinging your junk. 284 00:14:15,088 --> 00:14:16,990 Most guys at least wait a day. 285 00:14:17,024 --> 00:14:19,659 I don't believe in wasting time. 286 00:14:19,692 --> 00:14:21,428 Neither do I. 287 00:14:21,461 --> 00:14:23,330 You're a smart brother-- you've seen my file. 288 00:14:23,363 --> 00:14:25,532 So ask yourself, if I tell 289 00:14:25,565 --> 00:14:27,000 Ruiz you don't know what the hell you're doing, 290 00:14:27,034 --> 00:14:29,202 who goes, who stays? 291 00:14:36,309 --> 00:14:38,245 * Yep 292 00:14:38,278 --> 00:14:40,080 * Nope 293 00:14:40,113 --> 00:14:42,015 * Yep 294 00:14:42,049 --> 00:14:43,850 * Nope 295 00:14:43,883 --> 00:14:46,119 * Yep 296 00:14:46,153 --> 00:14:47,454 * Nope 297 00:14:47,487 --> 00:14:48,956 * Ever told on a ...? * Nope 298 00:14:48,989 --> 00:14:51,024 * Ever squeezed a trigger? * Yep 299 00:14:51,058 --> 00:14:52,926 * Ever set a ... up? * Nope 300 00:14:52,960 --> 00:14:54,427 * Ever helped a brother out when he was down on his luck? * 301 00:14:54,461 --> 00:14:55,528 * Yep 302 00:14:55,562 --> 00:14:56,964 * You a sap? * Nope 303 00:14:56,997 --> 00:14:59,366 * You a boss player you a mack * Yep 304 00:14:59,399 --> 00:15:00,934 * Let me hold couple dollars * Nope 305 00:15:00,968 --> 00:15:02,569 * Y'all still be poppin' y'all collars? * 306 00:15:02,602 --> 00:15:04,171 * Yep. 307 00:15:15,983 --> 00:15:17,284 No surveillance cameras, 308 00:15:17,317 --> 00:15:18,986 but someone saw something. 309 00:15:19,019 --> 00:15:20,720 What's good, sis? 310 00:15:20,753 --> 00:15:22,055 I'm Ashe, 311 00:15:22,089 --> 00:15:24,124 from the Department of Justice. 312 00:15:24,157 --> 00:15:25,392 We're here investigating a shooting. 313 00:15:25,425 --> 00:15:26,793 You see anything? Nope. 314 00:15:26,826 --> 00:15:28,795 Know anybody who did? Yeah. 315 00:15:28,828 --> 00:15:29,997 The cop that shot him. 316 00:15:30,030 --> 00:15:32,399 You looking for video? You got any? 317 00:15:32,432 --> 00:15:35,302 Yeah, I got the new Star Wars-- not even out yet. 318 00:15:37,037 --> 00:15:39,239 Look, we're not police-- we're investigating police. 319 00:15:39,272 --> 00:15:40,673 You smell like police. 320 00:15:40,707 --> 00:15:42,009 That your squad? 321 00:15:42,042 --> 00:15:43,643 That against the law? 322 00:15:43,676 --> 00:15:45,312 That's my big brother. 323 00:15:45,345 --> 00:15:46,513 Whatever, man. 324 00:15:46,546 --> 00:15:49,049 I'm serious-- real talk, man, look. 325 00:15:51,451 --> 00:15:53,586 Mace a beast! 326 00:15:53,620 --> 00:15:54,954 He's your fam for real? Mm-hmm. 327 00:15:54,988 --> 00:15:56,856 How come you're not in the league? 328 00:15:56,889 --> 00:15:58,625 Decided to change the world instead. 329 00:15:58,658 --> 00:16:00,927 Damn, you messed up. 330 00:16:00,960 --> 00:16:03,663 So what's this dude Beck like? 331 00:16:03,696 --> 00:16:05,098 He's all right. 332 00:16:05,132 --> 00:16:06,099 Not like the boys who roll through here 333 00:16:06,133 --> 00:16:07,500 cracking heads for nothing. 334 00:16:07,534 --> 00:16:08,601 He's a sellout. 335 00:16:08,635 --> 00:16:09,602 You don't think the neighborhood 336 00:16:09,636 --> 00:16:11,004 could use black cops? 337 00:16:11,038 --> 00:16:12,339 Yeah, but he ain't hood no more. 338 00:16:12,372 --> 00:16:13,973 So y'all ain't seen nothing, or... 339 00:16:14,007 --> 00:16:15,808 hear nothing? 340 00:16:15,842 --> 00:16:17,377 No one's got answers for you, 341 00:16:17,410 --> 00:16:19,446 'cause you keep asking the wrong question. 342 00:16:19,479 --> 00:16:21,214 So what's the right question? 343 00:16:25,218 --> 00:16:26,319 Aw, man. 344 00:16:27,187 --> 00:16:29,522 Look, talk to us-- we can protect you. 345 00:16:34,527 --> 00:16:36,363 They trying to intimidate 346 00:16:36,396 --> 00:16:38,065 them or us? 347 00:16:42,902 --> 00:16:44,671 The police have been here two times now, 348 00:16:44,704 --> 00:16:47,040 asking these same questions. 349 00:16:47,074 --> 00:16:49,476 Meanwhile, this man is still walking around free. 350 00:16:49,509 --> 00:16:51,544 I understand how you feel. 351 00:16:51,578 --> 00:16:52,979 No, you don't. 352 00:16:53,012 --> 00:16:54,847 My son is dead. 353 00:16:57,884 --> 00:17:00,653 People seem put off by my anger. 354 00:17:00,687 --> 00:17:03,223 They're expecting something else. 355 00:17:03,256 --> 00:17:05,258 Do you know why your son was in that neighborhood? 356 00:17:05,292 --> 00:17:07,227 Driving in that neighborhood is not a crime. 357 00:17:07,260 --> 00:17:08,228 What about drugs? 358 00:17:08,261 --> 00:17:10,330 My son didn't do drugs. 359 00:17:10,363 --> 00:17:12,599 Did they tell you they found marijuana in his car? 360 00:17:12,632 --> 00:17:14,701 I don't care. 361 00:17:14,734 --> 00:17:16,169 The officer said he went for his gun. 362 00:17:16,203 --> 00:17:17,670 Jesse would never do that! 363 00:17:17,704 --> 00:17:18,538 How do you know? 364 00:17:18,571 --> 00:17:20,407 Because I know my son. 365 00:17:20,440 --> 00:17:22,942 Y'all can try to paint him as a criminal all you want, 366 00:17:22,975 --> 00:17:24,877 but that is not who he was. 367 00:17:24,911 --> 00:17:27,080 He was a great kid. 368 00:17:29,916 --> 00:17:32,085 And he would hate this shirt. 369 00:17:32,119 --> 00:17:35,588 But the funeral home said he had to be in a suit, 370 00:17:35,622 --> 00:17:39,459 and all he has are T-shirts with comics on them. 371 00:17:39,492 --> 00:17:43,363 So I spent the entire morning shopping for this dress shirt 372 00:17:43,396 --> 00:17:46,333 I know he'd never wear. 373 00:17:47,900 --> 00:17:49,102 We're very sorry for your loss, ma'am. 374 00:17:51,971 --> 00:17:54,641 I didn't lose him. 375 00:17:54,674 --> 00:17:56,809 He was murdered. 376 00:17:56,843 --> 00:17:58,778 I'm a good cop. 377 00:17:58,811 --> 00:18:03,082 Yes, but perception is reality. 378 00:18:03,116 --> 00:18:06,119 You got to change perception. 379 00:18:06,153 --> 00:18:07,620 Come to my church. 380 00:18:07,654 --> 00:18:11,124 Make a statement in God's house. 381 00:18:11,158 --> 00:18:12,225 I'll stand with you. 382 00:18:12,259 --> 00:18:13,293 I'm not making any statements. 383 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 Josh, maybe it would be... No. 384 00:18:14,827 --> 00:18:16,963 Brother, the media's a powerful thing. 385 00:18:16,996 --> 00:18:19,466 They can make the guilty innocent, innocent guilty. 386 00:18:19,499 --> 00:18:21,368 And an unknown pastor a star. 387 00:18:25,505 --> 00:18:27,507 All right, then. 388 00:18:29,876 --> 00:18:32,379 Thank you for your hospitality. 389 00:18:39,452 --> 00:18:41,688 A tragedy has come 390 00:18:41,721 --> 00:18:44,457 to Gate Station, the town I grew up in. 391 00:18:44,491 --> 00:18:46,859 A young college student 392 00:18:46,893 --> 00:18:48,828 has been killed. 393 00:18:48,861 --> 00:18:50,963 And when there are questions, I want answers. 394 00:18:50,997 --> 00:18:54,534 I have personally reached out to the Department of Justice 395 00:18:54,567 --> 00:18:56,169 and asked for an outside prosecutor 396 00:18:56,203 --> 00:18:57,937 to ensure an impartial investigation 397 00:18:57,970 --> 00:18:59,005 into this matter. 398 00:18:59,038 --> 00:19:01,007 And Sheriff Platt agrees. 399 00:19:01,040 --> 00:19:03,476 He, too, wants to make sure that trust remains 400 00:19:03,510 --> 00:19:05,978 between law enforcement and the community. 401 00:19:06,012 --> 00:19:07,314 What trust? 402 00:19:08,881 --> 00:19:10,617 Yes, ma'am. 403 00:19:10,650 --> 00:19:12,018 I would like to introduce Preston Terry, 404 00:19:12,051 --> 00:19:13,320 who will answer any questions. 405 00:19:13,353 --> 00:19:15,822 Mr. Terry, thank you. Thank you, Governor. 406 00:19:15,855 --> 00:19:17,357 Is there any video of the shooting, 407 00:19:17,390 --> 00:19:19,125 or any witnesses? 408 00:19:19,158 --> 00:19:21,060 Uh, no video has surfaced as of yet, 409 00:19:21,093 --> 00:19:22,695 and no witnesses have come forward. 410 00:19:22,729 --> 00:19:23,963 But it's still early in the investigation. 411 00:19:23,996 --> 00:19:25,232 Can you confirm that the name 412 00:19:25,265 --> 00:19:26,799 of the officer is Joshua Beck? 413 00:19:26,833 --> 00:19:28,335 We're not releasing his name at this time. 414 00:19:28,368 --> 00:19:29,502 But he is black? 415 00:19:29,536 --> 00:19:30,870 I'm not at liberty to say. 416 00:19:30,903 --> 00:19:32,705 We've all seen the cell phone footage. 417 00:19:32,739 --> 00:19:34,207 The officer is black, the victim is white. 418 00:19:34,241 --> 00:19:36,976 What I don't understand is why you're here. 419 00:19:37,009 --> 00:19:38,911 All the murdering of unarmed black men 420 00:19:38,945 --> 00:19:41,314 by police across this country, and this 421 00:19:41,348 --> 00:19:43,650 is the one that the government is investigating? 422 00:19:43,683 --> 00:19:45,518 Oh, so only black lives matter? 423 00:19:45,552 --> 00:19:47,354 I'm sorry, when is the last time you were pulled over 424 00:19:47,387 --> 00:19:48,421 by the police and didn't know if you were going 425 00:19:48,455 --> 00:19:49,389 to make it out alive? 426 00:19:49,422 --> 00:19:51,190 Listen, as a prosecutor, 427 00:19:51,224 --> 00:19:53,926 it is my job to ignore all personal biases 428 00:19:53,960 --> 00:19:55,662 and to focus on the truth. 429 00:19:55,695 --> 00:19:58,030 And I must admit, that can be hard. 430 00:19:58,064 --> 00:20:00,333 That can be tough. 431 00:20:00,367 --> 00:20:03,002 See, when I watch recent video of, of Laquan McDonald, 432 00:20:03,035 --> 00:20:06,606 of Tamir Rice, of Walter Scott, shot in the back, 433 00:20:06,639 --> 00:20:08,708 murdered while running away from a child support payment, 434 00:20:08,741 --> 00:20:10,009 I am sickened. 435 00:20:10,042 --> 00:20:13,045 Sickened by the utter lack of humanity 436 00:20:13,079 --> 00:20:15,415 displayed by those officers and angered 437 00:20:15,448 --> 00:20:17,517 at the arrogance of their lies. 438 00:20:17,550 --> 00:20:19,118 See, now, they knew that there would be an assumption 439 00:20:19,151 --> 00:20:22,722 of innocence not because of blue, but because of white. 440 00:20:22,755 --> 00:20:25,525 And now an anomaly has occurred. 441 00:20:25,558 --> 00:20:28,695 A black police officer has shot and killed an unarmed white man, 442 00:20:28,728 --> 00:20:30,730 and they have sent in the cavalry. 443 00:20:30,763 --> 00:20:32,198 Now, is the cavalry here 444 00:20:32,231 --> 00:20:34,100 to bring justice to the unarmed white man, 445 00:20:34,133 --> 00:20:36,102 or to exonerate an innocent black police officer? 446 00:20:36,135 --> 00:20:37,737 I won't know until I've garnered 447 00:20:37,770 --> 00:20:39,806 ...all the facts of the case. 448 00:20:39,839 --> 00:20:41,574 But I am here because every citizen 449 00:20:41,608 --> 00:20:43,876 deserves a system that is fair and transparent. 450 00:20:43,910 --> 00:20:46,245 I am here because we are creating a generation 451 00:20:46,279 --> 00:20:48,080 of Americans who are becoming quickly 452 00:20:48,114 --> 00:20:50,249 disillusioned with the postracial America 453 00:20:50,283 --> 00:20:52,452 we like to tout. In fact, I'm not even 454 00:20:52,485 --> 00:20:53,786 a day into this case, and already 455 00:20:53,820 --> 00:20:55,288 we see it's about race. 456 00:20:55,322 --> 00:20:57,457 But I am not disillusioned. 457 00:20:57,490 --> 00:20:59,792 I am working this case as a prosecutor 458 00:20:59,826 --> 00:21:01,093 trying to determine 459 00:21:01,127 --> 00:21:03,496 what happened that day between two men. 460 00:21:03,530 --> 00:21:05,565 And I believe that my success 461 00:21:05,598 --> 00:21:07,600 will serve as an example to us all of why we have 462 00:21:07,634 --> 00:21:11,170 got to start putting each other's humanity first. 463 00:21:11,203 --> 00:21:13,473 None of us will like the America we end up with 464 00:21:13,506 --> 00:21:15,908 if we don't start working very hard at this. 465 00:21:15,942 --> 00:21:18,811 And that work begins today. 466 00:21:18,845 --> 00:21:20,012 Thank you. 467 00:21:20,046 --> 00:21:22,181 Thank you very much. 468 00:21:24,717 --> 00:21:26,686 You just made the rest of my day hell. 469 00:21:26,719 --> 00:21:27,854 How's that? 470 00:21:27,887 --> 00:21:29,422 She worked all morning on that speech, 471 00:21:29,456 --> 00:21:32,359 and now no one will remember a single word of it. 472 00:21:32,392 --> 00:21:34,394 You owe me for that. 473 00:21:37,964 --> 00:21:40,266 Pastor Janae James. 474 00:21:40,299 --> 00:21:42,301 Those were some powerful words. 475 00:21:42,335 --> 00:21:44,337 I really hope you're here to listen, too. 476 00:21:44,371 --> 00:21:45,805 Absolutely. 477 00:21:45,838 --> 00:21:48,207 That's a whole lot harder to do. 478 00:21:48,240 --> 00:21:49,942 Why do I feel a sermon coming on? 479 00:21:51,744 --> 00:21:54,514 I'll save that for Sunday. 480 00:21:54,547 --> 00:21:56,816 Chosen House, 10:00 a.m. 481 00:22:07,694 --> 00:22:09,228 Today, during a speech 482 00:22:09,261 --> 00:22:10,697 on the steps of Gate Station City Hall... 483 00:22:10,730 --> 00:22:12,899 I'll have what he's having. 484 00:22:12,932 --> 00:22:14,233 It's just orange juice. 485 00:22:14,266 --> 00:22:17,404 So you, you just assume I'm a drinker? 486 00:22:17,437 --> 00:22:19,171 Educated guess. 487 00:22:19,205 --> 00:22:20,707 I'm sort of offended. 488 00:22:21,941 --> 00:22:25,277 You can throw some vodka in there. 489 00:22:26,846 --> 00:22:28,548 Your speech surprised me today. 490 00:22:28,581 --> 00:22:30,750 You don't know me well enough to be surprised. 491 00:22:30,783 --> 00:22:34,353 You're right-- you and I, we need to find our rhythm. 492 00:22:34,387 --> 00:22:36,188 Right now we're just butting heads. 493 00:22:36,222 --> 00:22:37,990 Yeah, well, you're the one banging. 494 00:22:38,024 --> 00:22:39,926 You judge too quickly. 495 00:22:39,959 --> 00:22:41,428 I was police-- it's what we do. 496 00:22:41,461 --> 00:22:43,262 You judged me too quickly. 497 00:22:43,295 --> 00:22:44,897 I'm not a sellout. 498 00:22:44,931 --> 00:22:46,232 Did I call you one? 499 00:22:46,265 --> 00:22:47,700 You called me "their boy." 500 00:22:47,734 --> 00:22:51,003 Fine, fine, I apologize. 501 00:22:51,037 --> 00:22:53,105 I also thought you were gay. 502 00:22:53,139 --> 00:22:55,174 Sorry for that, too, I guess. 503 00:22:55,207 --> 00:22:56,676 Now, why would you think that? 504 00:22:56,709 --> 00:22:58,611 Because I got nothing from you when we first met. 505 00:22:58,645 --> 00:23:00,780 Yeah, well, maybe you're not my type. 506 00:23:00,813 --> 00:23:02,081 I'm every guy's type. 507 00:23:04,551 --> 00:23:07,454 Now, anyway, I don't piss where I eat. 508 00:23:07,487 --> 00:23:09,589 Hmm. 509 00:23:09,622 --> 00:23:10,957 So what's your type? 510 00:23:10,990 --> 00:23:12,792 I guess I'm waiting on my Michelle. 511 00:23:12,825 --> 00:23:13,860 Obama? Mm-hmm. 512 00:23:13,893 --> 00:23:15,895 She's dope-- why her? 513 00:23:15,928 --> 00:23:17,363 She's the kind of woman 514 00:23:17,396 --> 00:23:20,733 that makes you seem like a better man. 515 00:23:20,767 --> 00:23:22,935 Couldn't handle me anyway. 516 00:23:24,771 --> 00:23:29,041 That story you told Beck, was that true? 517 00:23:29,075 --> 00:23:30,242 Yep. 518 00:23:31,844 --> 00:23:33,780 How does anyone get over that? 519 00:23:35,281 --> 00:23:38,451 I know it's gonna come back on me one day. 520 00:23:38,485 --> 00:23:41,754 I just, um, don't want it coming back on my daughter. 521 00:23:41,788 --> 00:23:42,755 How old is she? 522 00:23:42,789 --> 00:23:43,856 Six. 523 00:23:47,994 --> 00:23:49,295 Look, I'll take care of this. 524 00:23:49,328 --> 00:23:50,597 You grab coffee tomorrow. 525 00:23:50,630 --> 00:23:51,664 You got it. 526 00:23:51,698 --> 00:23:53,933 Boss. 527 00:23:53,966 --> 00:23:56,969 You believe half of what you said in that speech? 528 00:23:58,705 --> 00:24:00,372 Half. 529 00:24:18,525 --> 00:24:19,926 Hey. 530 00:24:19,959 --> 00:24:20,793 You lost? 531 00:24:22,294 --> 00:24:23,462 I'm looking for you. 532 00:24:23,496 --> 00:24:25,798 I don't talk to Five-O. 533 00:24:25,832 --> 00:24:27,266 I already told you, I'm not a cop. 534 00:24:27,299 --> 00:24:29,969 Look, bro, I've got nothing to say. 535 00:24:30,002 --> 00:24:32,304 I'm going to see my brother this weekend. 536 00:24:32,338 --> 00:24:33,640 You want a signed football? 537 00:24:33,673 --> 00:24:35,975 For real? 538 00:24:36,008 --> 00:24:37,443 You straight bribing me, man. 539 00:24:37,476 --> 00:24:39,178 You said I wasn't asking the right question. 540 00:24:39,211 --> 00:24:40,647 So what do I got to ask? 541 00:24:40,680 --> 00:24:44,050 You need to go ask Miss Campbell. 542 00:24:44,083 --> 00:24:45,518 Who's Miss Campbell? 543 00:24:45,552 --> 00:24:47,520 This lady in The Houses. 544 00:24:47,554 --> 00:24:49,155 What are The Houses? 545 00:25:09,241 --> 00:25:10,877 308. 546 00:25:42,609 --> 00:25:43,943 Morning. 547 00:25:43,976 --> 00:25:44,944 Morning. 548 00:25:44,977 --> 00:25:46,512 Thanks. 549 00:25:46,545 --> 00:25:48,280 What the hell? 550 00:25:48,314 --> 00:25:49,716 What happened? 551 00:25:49,749 --> 00:25:50,883 Last night, part of town called The Houses. 552 00:25:50,917 --> 00:25:52,284 I was following a lead. 553 00:25:52,318 --> 00:25:54,553 Do you think I'm incapable of doing my job? 554 00:25:54,587 --> 00:25:55,622 No. 555 00:25:55,655 --> 00:25:57,790 Then stop trying to do it for me. 556 00:25:57,824 --> 00:26:00,092 I can't keep chalking this up to you being brand-new. 557 00:26:00,126 --> 00:26:02,128 Look, I felt like I made a connection 558 00:26:02,161 --> 00:26:03,963 with that kid in the jersey. 559 00:26:03,996 --> 00:26:05,932 Okay, I thought maybe if we spoke one on one 560 00:26:05,965 --> 00:26:08,234 I could get some more info. 561 00:26:08,267 --> 00:26:10,569 But you're right-- I should have spoken to you first. 562 00:26:10,603 --> 00:26:11,871 Yeah, you should have. 563 00:26:11,904 --> 00:26:13,640 You should see a doctor. 564 00:26:15,241 --> 00:26:18,210 Pride hurts more than my body, but thank you. 565 00:26:18,244 --> 00:26:20,079 So what'd he tell you? 566 00:26:20,112 --> 00:26:22,381 He told me to speak to a woman in The Houses 567 00:26:22,414 --> 00:26:24,583 named Miss Campbell in 308. 568 00:26:24,617 --> 00:26:26,418 Which somebody didn't want you to do. 569 00:26:26,452 --> 00:26:28,487 That is the conclusion I'm drawing, yes. 570 00:26:28,520 --> 00:26:30,389 So let me go find out what she knows. 571 00:26:30,422 --> 00:26:31,658 You can't go by yourself. 572 00:26:31,691 --> 00:26:33,359 I got a gun. 573 00:26:58,951 --> 00:27:00,186 How y'all doing? 574 00:27:04,791 --> 00:27:06,192 Who is it? 575 00:27:06,225 --> 00:27:08,260 We're from the Department of Justice. 576 00:27:08,294 --> 00:27:09,796 We're here to see Miss Campbell. 577 00:27:09,829 --> 00:27:11,163 Department of Justice-- 578 00:27:11,197 --> 00:27:12,965 that's with the government, right? 579 00:27:12,999 --> 00:27:16,168 Yes, ma'am, we're here investigating a shooting. 580 00:27:29,048 --> 00:27:30,449 You're the one was on TV. 581 00:27:30,482 --> 00:27:31,450 Yes, ma'am. 582 00:27:31,483 --> 00:27:33,452 Sounded almost like a preacher. 583 00:27:33,485 --> 00:27:35,221 What do you know 584 00:27:35,254 --> 00:27:37,890 about the young white kid who was just killed by the cop? 585 00:27:37,924 --> 00:27:39,792 The white kid-- why would I know anything about that? 586 00:27:39,826 --> 00:27:41,627 We were told to ask you the question. 587 00:27:41,660 --> 00:27:42,829 By who? 588 00:27:42,862 --> 00:27:43,996 I don't know why they said that. 589 00:27:44,030 --> 00:27:45,832 Do you know Officer Beck? 590 00:27:45,865 --> 00:27:48,567 I mean, I seened him around, but I don't know him. 591 00:27:48,600 --> 00:27:51,303 What about the young man who was killed, Jesse Carr? 592 00:27:51,337 --> 00:27:53,505 I'm sorry, I don't know anything. 593 00:28:05,584 --> 00:28:06,853 When did you lose your son? 594 00:28:13,225 --> 00:28:15,227 Thought that's why you was here. 595 00:28:15,261 --> 00:28:16,528 Should've known better. 596 00:28:16,562 --> 00:28:17,563 What do you mean? 597 00:28:17,596 --> 00:28:20,266 I can't talk about it. 598 00:28:20,299 --> 00:28:21,734 Who told you that, your lawyer? 599 00:28:22,769 --> 00:28:25,004 The police? 600 00:28:25,037 --> 00:28:27,173 Look, we're not police. 601 00:28:27,206 --> 00:28:28,908 Whatever you say stays right here. 602 00:28:28,941 --> 00:28:31,210 Your son's death was never investigated? 603 00:28:31,243 --> 00:28:34,914 Meanwhile this white boy all over my TV. 604 00:28:34,947 --> 00:28:36,983 What did the police tell you? 605 00:28:39,151 --> 00:28:42,789 They knock on my door, say they found Joey dead. 606 00:28:42,822 --> 00:28:45,958 No "Sorry for your loss, ma'am." 607 00:28:45,992 --> 00:28:48,627 No "You okay, ma'am?" 608 00:28:48,660 --> 00:28:50,897 They just come in and go through his things, 609 00:28:50,930 --> 00:28:52,932 and found a bag of weed. 610 00:28:52,965 --> 00:28:56,702 Then another cop come in, say I could go to jail for that, too. 611 00:28:56,735 --> 00:28:59,772 Say I need to stay quiet while they do their investigation, 612 00:28:59,806 --> 00:29:01,707 otherwise it'd be obstruction, and the judge 613 00:29:01,740 --> 00:29:03,442 could take away my kid. 614 00:29:03,475 --> 00:29:04,777 Have you heard any more 615 00:29:04,811 --> 00:29:05,711 about it? 616 00:29:05,744 --> 00:29:08,214 Nothing from police. 617 00:29:08,247 --> 00:29:09,615 But people round here are saying 618 00:29:09,648 --> 00:29:11,150 they had something to do with it. 619 00:29:12,785 --> 00:29:14,120 There were witnesses? 620 00:29:14,153 --> 00:29:17,389 Just not the right kind. 621 00:29:17,423 --> 00:29:19,091 Guess we figured out 622 00:29:19,125 --> 00:29:20,459 the right question. 623 00:29:20,492 --> 00:29:22,261 Nothing she says has anything to do with our case. 624 00:29:22,294 --> 00:29:23,595 It has everything to do with it. 625 00:29:23,629 --> 00:29:25,664 The department is obviously corrupt. 626 00:29:25,697 --> 00:29:27,333 Just because someone told her the police 627 00:29:27,366 --> 00:29:29,068 were involved doesn't make it fact. 628 00:29:29,101 --> 00:29:31,570 But a cop telling her to keep her mouth shut, 629 00:29:31,603 --> 00:29:33,305 or they'll take her kid? 630 00:29:33,339 --> 00:29:34,606 We have to dig. 631 00:29:34,640 --> 00:29:36,075 Look, I understand your instinct, 632 00:29:36,108 --> 00:29:37,643 but that's not why we're here. 633 00:29:37,676 --> 00:29:39,345 I don't think you do. 634 00:29:39,378 --> 00:29:40,412 What? 635 00:29:40,446 --> 00:29:41,680 Share my instincts. 636 00:29:41,713 --> 00:29:43,182 'Cause I'm real uncomfortable right now. 637 00:29:43,215 --> 00:29:45,184 Look, Beck is the only brother in the department 638 00:29:45,217 --> 00:29:46,618 in a city that's 65% black. 639 00:29:46,652 --> 00:29:48,154 I'm uncomfortable. 640 00:29:48,187 --> 00:29:49,956 But we have to work the case we've been assigned. 641 00:29:49,989 --> 00:29:52,591 We do a great job, then we have the leverage to open it up. 642 00:29:52,624 --> 00:29:54,160 You can do that? 643 00:29:54,193 --> 00:29:55,794 Just forget what you just heard? 644 00:29:55,828 --> 00:29:58,630 I'm not asking you to forget-- I'm asking you to be patient. 645 00:29:58,664 --> 00:29:59,899 Can you do that? 646 00:30:01,333 --> 00:30:02,368 Sure. 647 00:30:07,706 --> 00:30:09,608 Jumps off the balcony. 648 00:30:09,641 --> 00:30:12,011 I swear to God this guy starts pissing himself. 649 00:30:14,646 --> 00:30:16,515 Y'all headed to choir practice? 650 00:30:16,548 --> 00:30:19,952 What do you know about choir practice? 651 00:30:19,986 --> 00:30:21,820 I know I'm buying. 652 00:30:21,854 --> 00:30:23,355 Another one? 653 00:30:25,691 --> 00:30:26,692 Where are all the females? 654 00:30:26,725 --> 00:30:28,127 Are you looking for one? 655 00:30:28,160 --> 00:30:29,228 Come on, now. 656 00:30:29,261 --> 00:30:31,230 Cheers. 657 00:30:33,065 --> 00:30:35,034 Ooh. 658 00:30:35,067 --> 00:30:37,503 What the hell was that? 659 00:30:37,536 --> 00:30:38,905 Prairie Fire. 660 00:30:38,938 --> 00:30:40,339 It's Wild Turkey and Tabasco. 661 00:30:40,372 --> 00:30:42,841 I think I just grew a testicle. 662 00:30:42,875 --> 00:30:44,010 Y'all get home safe, now. 663 00:30:44,043 --> 00:30:45,377 Breeland, right? 664 00:30:45,411 --> 00:30:47,579 Lieutenant Breeland. 665 00:30:47,613 --> 00:30:49,648 We were supposed to have a conversation. 666 00:30:49,681 --> 00:30:51,083 Yeah, I don't go in the box. 667 00:30:51,117 --> 00:30:52,851 Wasn't trying to put you there. 668 00:30:52,885 --> 00:30:54,520 You were first on the scene-- just looking 669 00:30:54,553 --> 00:30:55,687 for a quick statement. 670 00:31:01,894 --> 00:31:05,431 The training officer who yelled "gun" at your shooting, 671 00:31:05,464 --> 00:31:07,099 was he ever prosecuted? 672 00:31:07,133 --> 00:31:08,534 News travels fast around here. 673 00:31:08,567 --> 00:31:10,569 Ah, we're like family. 674 00:31:10,602 --> 00:31:12,604 No, he wasn't, either. 675 00:31:12,638 --> 00:31:14,106 I'm not trying to bulldog you here. 676 00:31:14,140 --> 00:31:18,177 I'm just trying to get my head around why a former cop 677 00:31:18,210 --> 00:31:20,947 who killed an unarmed teenager and didn't get prosecuted is now 678 00:31:20,980 --> 00:31:23,749 working cops. I'm not IA. 679 00:31:23,782 --> 00:31:25,417 I just go after bad guys. 680 00:31:25,451 --> 00:31:26,919 Well, Beck's a good guy. 681 00:31:29,455 --> 00:31:30,822 To good cops. 682 00:31:35,161 --> 00:31:37,096 So what's the deal with The Houses? 683 00:31:37,129 --> 00:31:38,064 What about them? 684 00:31:38,097 --> 00:31:39,231 I keep hearing 685 00:31:39,265 --> 00:31:41,633 it's like the Wild West down there. 686 00:31:41,667 --> 00:31:44,236 Personally, I never ran any tours there. 687 00:31:44,270 --> 00:31:46,072 Tours? It's nothing, it's stupid. 688 00:31:46,105 --> 00:31:49,208 It's like a tour of duty-- it's rough. 689 00:31:49,241 --> 00:31:50,642 Ashe Akino? 690 00:31:50,676 --> 00:31:52,444 Yes? 691 00:31:52,478 --> 00:31:53,779 You've been served. 692 00:32:05,757 --> 00:32:07,393 I don't understand. 693 00:32:07,426 --> 00:32:09,328 I don't understand. 694 00:32:09,361 --> 00:32:11,397 I keep making excuses for you, Ashe. 695 00:32:11,430 --> 00:32:13,165 But I can't anymore. 696 00:32:13,199 --> 00:32:14,766 I don't think that you're okay. 697 00:32:14,800 --> 00:32:18,137 I don't, I don't trust you. 698 00:32:18,170 --> 00:32:19,905 I would never hurt Kai. 699 00:32:19,938 --> 00:32:22,474 I would never hurt her. 700 00:32:22,508 --> 00:32:24,243 Look... 701 00:32:24,276 --> 00:32:27,246 Okay, I-I'll get help, I'll get help, I promise. 702 00:32:27,279 --> 00:32:28,914 You've been saying that for a year. 703 00:32:28,947 --> 00:32:30,482 Javier... We can't talk. 704 00:32:30,516 --> 00:32:33,452 We can't, we can't talk about this anymore. 705 00:32:33,485 --> 00:32:35,787 You've got to talk to my lawyer. 706 00:32:35,821 --> 00:32:40,259 Javier, she's the only thing that makes sense. 707 00:32:40,292 --> 00:32:41,260 Please. 708 00:32:41,293 --> 00:32:43,529 Yeah. 709 00:32:43,562 --> 00:32:44,930 She's the only thing that makes sense. 710 00:32:44,963 --> 00:32:46,832 She matters to me, too. 711 00:32:46,865 --> 00:32:49,435 * So I don't lose sight of what I want * 712 00:32:52,538 --> 00:32:57,576 * And I've moved further than I thought I could. * 713 00:33:00,646 --> 00:33:02,148 I'll bring you on the field, bring you backstage, 714 00:33:02,181 --> 00:33:03,849 - the locker room, meet everybody. - Oh, really? 715 00:33:03,882 --> 00:33:06,818 Yeah, no problem. 716 00:33:06,852 --> 00:33:08,787 So who tuned you up, baby bro? 717 00:33:08,820 --> 00:33:10,056 It's nothing, it's a little scrap. 718 00:33:10,089 --> 00:33:11,890 You sure? Mm-hmm. 719 00:33:11,923 --> 00:33:13,692 Because you know I got people, right? 720 00:33:13,725 --> 00:33:16,062 You talking retaliation in front of law enforcement? 721 00:33:16,095 --> 00:33:17,729 Girl, please, you too pretty to be a cop. 722 00:33:17,763 --> 00:33:18,930 You too pretty to play ball. 723 00:33:20,266 --> 00:33:23,569 So, what, you dig cuffing brothers? 724 00:33:23,602 --> 00:33:26,305 I dig cuffing bad guys-- they come in all shades. 725 00:33:26,338 --> 00:33:27,539 Why? 726 00:33:27,573 --> 00:33:28,974 Because I'm good at it. 727 00:33:29,007 --> 00:33:30,442 What makes you so good? 728 00:33:31,710 --> 00:33:33,812 I understand how easy it can happen, 729 00:33:33,845 --> 00:33:37,383 going down that other path. 730 00:33:37,416 --> 00:33:39,051 And I respect it. 731 00:33:41,019 --> 00:33:42,421 But I'm sure you prep school Negroes 732 00:33:42,454 --> 00:33:43,389 have a different mindset. 733 00:33:43,422 --> 00:33:44,923 No, no, no, no. 734 00:33:44,956 --> 00:33:47,326 Pres, he went to prep schools-- I'm a hood cat. 735 00:33:47,359 --> 00:33:48,527 You wear that like it's a badge. 736 00:33:48,560 --> 00:33:49,895 Hell yeah, fought for everything I got, 737 00:33:49,928 --> 00:33:51,597 ain't nothing was handed to me. 738 00:33:51,630 --> 00:33:52,931 Trust me, you had it easier. 739 00:33:52,964 --> 00:33:53,999 Please. 740 00:33:54,032 --> 00:33:55,033 Do you know where this boy spent 741 00:33:55,067 --> 00:33:56,034 his summers in high school? 742 00:33:56,068 --> 00:33:57,203 The Alps. 743 00:33:57,236 --> 00:33:58,404 His best friend's pop was a billionaire. 744 00:33:58,437 --> 00:34:00,005 But it's all good, 745 00:34:00,038 --> 00:34:03,075 because our parents are living in a house that I paid for. 746 00:34:04,976 --> 00:34:06,912 What's your shelf life, Mace? 747 00:34:06,945 --> 00:34:09,014 Five years? 748 00:34:09,047 --> 00:34:11,117 Look, I'll be running Justice by then, and just getting started. 749 00:34:11,150 --> 00:34:12,618 Yeah, I saw you on TV. 750 00:34:12,651 --> 00:34:14,453 How is it you always end up playing for the wrong team? 751 00:34:14,486 --> 00:34:16,288 It's funny how black folks on the sidelines are always 752 00:34:16,322 --> 00:34:17,389 the ones questioning loyalty. 753 00:34:17,423 --> 00:34:18,424 I never played on no sidelines. 754 00:34:18,457 --> 00:34:20,058 Really? Yeah, really. 755 00:34:20,092 --> 00:34:21,760 So, what, you think tweeting "Black lives matter" 756 00:34:21,793 --> 00:34:24,196 to your million followers makes you Jackie Robinson? 757 00:34:24,230 --> 00:34:27,366 1.4-- and at least folks know what side I'm on. 758 00:34:27,399 --> 00:34:29,735 Damn, I thought... 759 00:34:29,768 --> 00:34:30,902 I thought I missed out, being an only child, 760 00:34:30,936 --> 00:34:32,438 but I guess not. 761 00:34:32,471 --> 00:34:34,140 Nah, we go. 762 00:34:35,774 --> 00:34:38,144 But it's all love. 763 00:34:38,177 --> 00:34:39,478 Right, baby bro? 764 00:34:39,511 --> 00:34:40,746 Yeah. Uh-huh. 765 00:34:40,779 --> 00:34:41,747 All love. 766 00:34:41,780 --> 00:34:43,249 Look. 767 00:34:43,282 --> 00:34:44,850 Appreciate the meal. 768 00:34:46,452 --> 00:34:47,786 We've got work to do. 769 00:34:47,819 --> 00:34:51,557 I'm not walking away from this $50 steak. 770 00:34:51,590 --> 00:34:52,591 It's all good-- I'll take her home. 771 00:34:55,927 --> 00:34:58,197 See you tomorrow. 772 00:35:14,713 --> 00:35:17,916 I was surprised to get your text. 773 00:35:17,949 --> 00:35:19,751 You said I owe you. 774 00:35:19,785 --> 00:35:22,120 Actually, um, I owe you. 775 00:35:22,154 --> 00:35:23,522 How's that? 776 00:35:23,555 --> 00:35:25,624 Your speech was the lead story 777 00:35:25,657 --> 00:35:27,326 on every statewide affiliate, 778 00:35:27,359 --> 00:35:30,529 and on the front page of every local newspaper. 779 00:35:30,562 --> 00:35:35,133 And the governor is standing right there next to you. 780 00:35:50,382 --> 00:35:51,650 You're making me blush. 781 00:35:51,683 --> 00:35:54,186 Really, under all that chocolate? 782 00:35:56,588 --> 00:36:00,125 You know he thinks we're hitting it right now, right? 783 00:36:00,158 --> 00:36:01,393 So why aren't we? 784 00:36:01,427 --> 00:36:06,164 Because if we do, I won't respect you. 785 00:36:06,198 --> 00:36:07,966 And I think I like you. 786 00:36:07,999 --> 00:36:10,336 Maybe I don't want to be liked right now. 787 00:36:13,038 --> 00:36:14,806 Wow. 788 00:36:14,840 --> 00:36:16,642 Girl, you sexy as hell. 789 00:36:16,675 --> 00:36:18,544 But you've got some of the saddest eyes 790 00:36:18,577 --> 00:36:20,912 I've ever seen. 791 00:36:20,946 --> 00:36:25,884 I don't know, maybe that's why I'm digging you. 792 00:36:25,917 --> 00:36:28,053 I appreciate the sentiment, 793 00:36:28,086 --> 00:36:32,190 but, um, you sound like a real bitch right now. 794 00:36:32,224 --> 00:36:36,161 * Oh, yeah, somebody that'll keep her in designer... * 795 00:36:36,194 --> 00:36:37,929 Oh. 796 00:36:37,963 --> 00:36:40,399 * She ain't thinkin' 'bout love * 797 00:36:40,432 --> 00:36:43,369 * Oh 798 00:36:43,402 --> 00:36:45,437 * She got her mind on my money * 799 00:36:45,471 --> 00:36:47,439 * Can't get a damn thing from me * 800 00:36:47,473 --> 00:36:51,377 * She wanna get saved, I ain't gonna save her * 801 00:36:51,410 --> 00:36:54,380 * Tryin' to get saved, she wanna get saved * 802 00:36:54,413 --> 00:36:57,349 * I ain't gonna save her, tryin' to get saved * 803 00:36:57,383 --> 00:37:00,386 * She wanna get saved, I ain't gonna save her * 804 00:37:00,419 --> 00:37:03,455 * Tryin' to get saved, she wanna get saved * 805 00:37:03,489 --> 00:37:06,091 * I ain't gonna save her. 806 00:37:06,124 --> 00:37:08,193 No, Shirlane, this is not how things work. 807 00:37:08,226 --> 00:37:10,729 I don't give a damn about a heads up. 808 00:37:10,762 --> 00:37:12,531 That's too late. 809 00:37:12,564 --> 00:37:14,132 You're going to get me fired. 810 00:37:14,165 --> 00:37:16,602 When's it running? 811 00:37:17,903 --> 00:37:19,037 What's going on? 812 00:37:19,070 --> 00:37:19,971 A video just hit. 813 00:37:20,005 --> 00:37:21,407 Of what? 814 00:37:21,440 --> 00:37:25,076 But what is quite clear are the racist remarks. 815 00:37:25,110 --> 00:37:26,978 Officials say those remarks are from Joshua Beck, 816 00:37:27,012 --> 00:37:29,448 an African-American deputy. 817 00:37:29,481 --> 00:37:30,982 All right, fam. 818 00:37:31,016 --> 00:37:32,951 Just graduated from the Academy. 819 00:37:32,984 --> 00:37:35,421 Grown-ass man now. Any last words? 820 00:37:35,454 --> 00:37:37,456 Uh, yeah. 821 00:37:37,489 --> 00:37:40,225 Um... finally got my license to shoot these crackers. 822 00:37:40,258 --> 00:37:41,293 That's right, Josh. 823 00:37:43,028 --> 00:37:44,996 That's right, my boy's bulletproof. 824 00:37:45,030 --> 00:37:46,765 Now, we've heard no comment from Deputy Beck 825 00:37:46,798 --> 00:37:47,833 or the Gate Station Sheriff's Office 826 00:37:47,866 --> 00:37:49,100 regarding this inflammatory video. 827 00:37:49,134 --> 00:37:50,969 Hello? 828 00:37:51,002 --> 00:37:53,104 Sources within the department say... Mm-hmm, yeah. 829 00:38:03,349 --> 00:38:05,183 I was drunk, sir. 830 00:38:05,216 --> 00:38:08,153 Just, uh, popping off at the mouth. 831 00:38:08,186 --> 00:38:09,821 You know that's not how I really feel. 832 00:38:09,855 --> 00:38:11,857 Hell, I've said things sober that'd get me fired. 833 00:38:11,890 --> 00:38:14,460 No one here's taking offense. 834 00:38:14,493 --> 00:38:16,662 Thank you, Kerry. 835 00:38:18,364 --> 00:38:21,132 What about the guys? 836 00:38:21,166 --> 00:38:24,135 Well, there's a box of saltines on your desk with a bow on it. 837 00:38:27,138 --> 00:38:29,675 Unfortunately, the media's not so forgiving. 838 00:38:29,708 --> 00:38:31,009 I can handle that. 839 00:38:31,042 --> 00:38:32,778 I know you can. 840 00:38:32,811 --> 00:38:35,514 But I think it's best we keep you on administrative duty 841 00:38:35,547 --> 00:38:37,182 until these DOJ people finish their investigation. 842 00:38:37,215 --> 00:38:39,050 What? Daddy! 843 00:38:39,084 --> 00:38:40,819 Okay, little man. 844 00:38:40,852 --> 00:38:41,720 Okay. Hello! 845 00:38:41,753 --> 00:38:43,321 Not right now, son. 846 00:38:43,355 --> 00:38:46,157 I'm sorry. Hey, I think you're missing a shirt, little man. 847 00:38:47,192 --> 00:38:48,159 Sorry. 848 00:38:48,193 --> 00:38:49,861 Christian! 849 00:38:49,895 --> 00:38:50,996 There he goes. 850 00:38:54,400 --> 00:38:56,167 Look, it's not fair, 851 00:38:56,201 --> 00:38:58,236 but you're a distraction. 852 00:38:58,269 --> 00:38:59,905 It's gonna be impossible to do your job. 853 00:38:59,938 --> 00:39:02,641 Then I'll make a statement, let the people hear from me. 854 00:39:02,674 --> 00:39:05,343 Josh, what did the union rep say to you? 855 00:39:05,377 --> 00:39:07,479 Under no circumstances do you talk to the media. 856 00:39:07,513 --> 00:39:11,917 And this prosecutor, you don't talk to him alone. 857 00:39:11,950 --> 00:39:15,887 And you never deviate from the language. 858 00:39:15,921 --> 00:39:18,824 "In the moment of engagement, I feared for my life." 859 00:39:18,857 --> 00:39:20,058 I did, sir. 860 00:39:20,091 --> 00:39:21,159 Good. 861 00:39:21,192 --> 00:39:22,794 The truth's easier to remember. 862 00:39:25,964 --> 00:39:28,400 Morning. Have you seen the video? 863 00:39:28,434 --> 00:39:30,335 Not a good look. I've been in touch with the governor's office. 864 00:39:30,368 --> 00:39:31,770 They want to know who leaked it. 865 00:39:31,803 --> 00:39:33,338 Me, too. 866 00:39:33,371 --> 00:39:34,573 I'll be ready in 20 minutes. 867 00:39:34,606 --> 00:39:37,242 Can I ask you a lawyer question? 868 00:39:37,275 --> 00:39:38,343 About another case? 869 00:39:38,376 --> 00:39:39,445 Yeah. 870 00:39:39,478 --> 00:39:40,446 What's the grounds for sole custody? 871 00:39:40,479 --> 00:39:41,447 For which parent? 872 00:39:41,480 --> 00:39:42,380 Does it matter? 873 00:39:42,414 --> 00:39:43,615 In some cases, yeah. 874 00:39:43,649 --> 00:39:45,751 The father. 875 00:39:45,784 --> 00:39:47,519 Proof the mother is unfit. 876 00:39:47,553 --> 00:39:48,954 Drugs, alcohol abuse. 877 00:39:48,987 --> 00:39:50,556 Threat to the safety of the child. 878 00:39:50,589 --> 00:39:53,224 Pattern of unaccountability. 879 00:39:53,258 --> 00:39:54,560 Thanks. Mm-hmm. 880 00:39:55,994 --> 00:39:57,729 You know it didn't mean anything to him, right? 881 00:40:00,331 --> 00:40:02,568 Didn't mean anything to me, either. 882 00:40:05,604 --> 00:40:08,440 Scripture tells us, "Blessed are those that mourn, 883 00:40:08,474 --> 00:40:10,909 for they shall be comforted." 884 00:40:12,410 --> 00:40:16,147 Black America has been in a state of mourning 885 00:40:16,181 --> 00:40:17,282 for far too long. 886 00:40:17,315 --> 00:40:19,618 Mourning the loss 887 00:40:19,651 --> 00:40:22,788 of so many of our sons and daughters because the world 888 00:40:22,821 --> 00:40:25,223 has weaponized our blackness. 889 00:40:25,256 --> 00:40:26,792 In its eyes, 890 00:40:26,825 --> 00:40:28,159 we're never unarmed. 891 00:40:28,193 --> 00:40:32,263 And now we add another name. 892 00:40:32,297 --> 00:40:33,632 Joey Campbell. 893 00:40:33,665 --> 00:40:36,935 17 years old, killed two weeks ago. 894 00:40:36,968 --> 00:40:39,004 We heard about it in the way it's always been, 895 00:40:39,037 --> 00:40:41,406 through whispers. 896 00:40:41,439 --> 00:40:43,341 But the world doesn't know. 897 00:40:43,374 --> 00:40:45,744 The world doesn't know, because the police 898 00:40:45,777 --> 00:40:48,780 aren't investigating. 899 00:40:48,814 --> 00:40:51,617 But the world is gonna know. 900 00:40:51,650 --> 00:40:57,155 Church, I'm bringing up someone who needs our support. 901 00:40:57,188 --> 00:41:01,660 Shameeka Campbell, his mother. 902 00:41:06,965 --> 00:41:08,700 Family. 903 00:41:08,734 --> 00:41:13,471 We know what it's like to lose someone to the police. 904 00:41:13,505 --> 00:41:16,441 And we also know that two wrongs don't make a right. 905 00:41:16,474 --> 00:41:19,477 Every parent wants their child home. 906 00:41:21,479 --> 00:41:26,217 So I'm bringing up another mother who needs our support. 907 00:41:35,727 --> 00:41:37,328 Come on, church. 908 00:41:37,362 --> 00:41:38,664 The greatest of these is what? 909 00:41:38,697 --> 00:41:40,632 Love. How? 910 00:41:40,666 --> 00:41:43,669 We love our neighbor as ourself. 911 00:41:45,203 --> 00:41:47,472 This mother loved 912 00:41:47,505 --> 00:41:50,408 her child no less than anybody else. 913 00:41:50,441 --> 00:41:53,745 Family, let's be united. 914 00:41:53,779 --> 00:41:55,547 Let's get both these murdered children 915 00:41:55,581 --> 00:41:58,316 the justice they deserve. 916 00:42:04,355 --> 00:42:08,326 * In the stillness of the night * 917 00:42:08,359 --> 00:42:11,863 * Lord, we need to hear you speak * 918 00:42:11,897 --> 00:42:15,601 * There's a mountain we must climb * 919 00:42:15,634 --> 00:42:19,537 * It's possible if we believe 920 00:42:19,571 --> 00:42:21,539 * I'm here, Lord 921 00:42:21,573 --> 00:42:25,543 * In a moment of need 922 00:42:25,577 --> 00:42:29,915 * Come quickly 923 00:42:29,948 --> 00:42:34,352 * Can you answer our prayers? 924 00:42:34,385 --> 00:42:38,356 * We are opening up our hearts to you * 925 00:42:38,389 --> 00:42:42,127 * Are you there? 926 00:42:42,160 --> 00:42:44,229 The governor reached out to Carroll. 927 00:42:44,262 --> 00:42:45,731 Ruiz is gonna sit this one out. 928 00:42:45,764 --> 00:42:46,932 You're no longer interim. 929 00:42:46,965 --> 00:42:50,268 * Yeah, oh 930 00:42:50,301 --> 00:42:54,072 * We need you, Lord, we need you * 931 00:42:54,105 --> 00:42:58,076 * Oh, I need you, Lord, I need you * 932 00:42:58,109 --> 00:43:05,751 * I'm here, Lord, in a moment of need * 933 00:43:05,784 --> 00:43:08,286 * Come quickly. 934 00:43:17,796 --> 00:43:20,331 * They used to tell me 935 00:43:20,365 --> 00:43:22,367 * Used to tell me 936 00:43:24,035 --> 00:43:26,171 * I hope you learn to make it on your own * 937 00:43:26,204 --> 00:43:27,739 * And if you love yourself, just know * 938 00:43:27,773 --> 00:43:29,507 * You'll never be alone 939 00:43:29,540 --> 00:43:32,343 * I hope that you get everything you want and that you chose * 940 00:43:32,377 --> 00:43:35,446 * I hope that it's the realest thing that you ever know * 941 00:43:35,480 --> 00:43:38,316 * Hope you get the pretty girls, that's pretty at everything * 942 00:43:38,349 --> 00:43:41,419 * Million-dollar cribs, having million-dollar dreams * 943 00:43:41,452 --> 00:43:44,589 * And when you get it all, just remember one thing * 944 00:43:44,622 --> 00:43:46,591 * Remember one thing 945 00:43:46,624 --> 00:43:50,528 * That one man could change the world... * 946 00:43:52,664 --> 00:43:57,335 * That one man could change the world... * 947 00:45:48,346 --> 00:45:51,182 Captioned by Media Access Group at WGBH 66364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.