Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,999
[Musica]
2
00:00:08,000 --> 00:00:17,999
[Musica]
3
00:00:18,000 --> 00:00:23,999
[Applauso]
4
00:00:24,000 --> 00:00:41,999
[Musica]
5
00:00:42,000 --> 00:00:50,999
accidenti
6
00:00:51,000 --> 00:01:49,999
[Musica]
7
00:01:50,000 --> 00:02:17,999
[Musica]
8
00:02:18,000 --> 00:02:23,999
[Applauso]
9
00:02:24,000 --> 00:02:33,999
[Musica]
10
00:02:34,000 --> 00:02:38,999
[Applauso]
11
00:02:39,000 --> 00:02:41,999
[Musica]
12
00:02:42,000 --> 00:02:42,999
[Applauso]
13
00:02:43,000 --> 00:02:45,999
[Musica]
14
00:02:46,000 --> 00:02:48,999
[Applauso]
15
00:02:49,000 --> 00:03:13,999
[Musica]
16
00:03:14,000 --> 00:03:17,999
no
17
00:03:18,000 --> 00:03:22,999
[Musica]
18
00:03:23,000 --> 00:03:24,999
telefonami dopo l'autopsia
19
00:03:25,000 --> 00:03:28,999
lo diranno through ecco qua ci sono i
20
00:03:29,000 --> 00:03:30,999
documenti
21
00:03:31,000 --> 00:03:33,999
il libretto di circolazione cioè veniva
22
00:03:34,000 --> 00:03:38,999
da los angeles fa vedere
23
00:03:39,000 --> 00:03:59,999
[Musica]
24
00:04:00,000 --> 00:04:01,999
[Applauso]
25
00:04:02,000 --> 00:04:06,999
[Musica]
26
00:04:07,000 --> 00:04:09,999
[Applauso]
27
00:04:10,000 --> 00:04:39,999
[Musica]
28
00:04:40,000 --> 00:04:42,999
ace al rientro e che bella sorpresa
29
00:04:43,000 --> 00:04:44,999
non sarà mica venuto fin qui per via
30
00:04:45,000 --> 00:04:46,999
della multa per sosta vietata che mi
31
00:04:47,000 --> 00:04:49,999
hanno affibbiato vero accetti una bibita
32
00:04:50,000 --> 00:04:56,999
ghiacciata c'è stato l'omicidio
33
00:04:57,000 --> 00:04:59,999
chi è il morto si chiamava fermando
34
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
rappresentante di los angeles dove è
35
00:05:02,000 --> 00:05:04,999
successo sulla vas kiss road penso che
36
00:05:05,000 --> 00:05:06,999
avesse sbagliato strada stanotte era a
37
00:05:07,000 --> 00:05:08,999
secco di benzina ma ammazzato da
38
00:05:09,000 --> 00:05:10,999
qualcosa in macchina qualcosa o qualcuno
39
00:05:11,000 --> 00:05:13,999
ha spiegati non si sa non si riesce a
40
00:05:14,000 --> 00:05:16,999
capire il tettuccio di tela è squarciato
41
00:05:17,000 --> 00:05:18,999
il parabrezza in frantumi
42
00:05:19,000 --> 00:05:20,999
l'uomo è massacrato non ha più sembianze
43
00:05:21,000 --> 00:05:24,999
umane abbiamo trovato delle orme e
44
00:05:25,000 --> 00:05:32,999
vorrei che tu vedessi sicuro ma andiamo
45
00:05:33,000 --> 00:05:37,999
allora ma come hai descritto il morto
46
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
potrebbe essere un leopardo
47
00:05:40,000 --> 00:05:43,999
le orme solo di leopardo no somigliano
48
00:05:44,000 --> 00:05:46,999
piuttosto a quelle di un lupo ma
49
00:05:47,000 --> 00:05:48,999
dovrebbe essere enorme guarda come sono
50
00:05:49,000 --> 00:05:53,999
profonde già ma no no non può essere un
51
00:05:54,000 --> 00:05:54,999
lupo anche ammesso che ne esista uno
52
00:05:55,000 --> 00:05:56,999
così grosso all'impronta non corrisponde
53
00:05:57,000 --> 00:06:00,999
vedi qui differisce l'appoggio mi
54
00:06:01,000 --> 00:06:02,999
servirebbe il parere di byron perché non
55
00:06:03,000 --> 00:06:05,999
provi a chiedergli mister baione
56
00:06:06,000 --> 00:06:07,999
occupato né l'hai chiesto
57
00:06:08,000 --> 00:06:16,999
sì gliel'ho chiesto
58
00:06:17,000 --> 00:06:18,999
l
59
00:06:19,000 --> 00:06:20,999
[Musica]
60
00:06:21,000 --> 00:06:24,999
che cosa mica non lo so è come se quella
61
00:06:25,000 --> 00:06:28,999
finale avesse perso il suo odore
62
00:06:29,000 --> 00:06:30,999
un animale che perde il suo odore ti
63
00:06:31,000 --> 00:06:31,999
sembra possibile
64
00:06:32,000 --> 00:06:33,999
no non ci sono corsi d'acqua che può
65
00:06:34,000 --> 00:06:36,999
aver attraversato dico che il razzo
66
00:06:37,000 --> 00:06:39,999
d'animale stiamo cercando sceriffo prima
67
00:06:40,000 --> 00:06:40,999
ha strappato il tettuccio della macchina
68
00:06:41,000 --> 00:06:42,999
poi ha frantumato il parabrezza è
69
00:06:43,000 --> 00:06:43,999
conciato per le feste quel poveraccio e
70
00:06:44,000 --> 00:06:45,999
adesso il suo settore è scomparso ma che
71
00:06:46,000 --> 00:06:47,999
cosa ha fatto è volato via
72
00:06:48,000 --> 00:06:51,999
forse va dietro ai cani va bene
73
00:06:52,000 --> 00:06:55,999
[Musica]
74
00:06:56,000 --> 00:06:57,999
e volato via
75
00:06:58,000 --> 00:07:10,999
[Musica]
76
00:07:11,000 --> 00:07:19,999
[Applauso]
77
00:07:20,000 --> 00:07:21,999
[Applauso]
78
00:07:22,000 --> 00:07:22,999
[Musica]
79
00:07:23,000 --> 00:07:23,999
[Applauso]
80
00:07:24,000 --> 00:07:24,999
[Musica]
81
00:07:25,000 --> 00:07:35,999
[Applauso]
82
00:07:36,000 --> 00:07:40,999
e rivederle salve sandy caffè signore
83
00:07:41,000 --> 00:07:45,999
caffè signore no scena venerdì bar non è
84
00:07:46,000 --> 00:07:48,999
inter ticolo esaurito non sarà in
85
00:07:49,000 --> 00:07:49,999
collera con me spero
86
00:07:50,000 --> 00:07:52,999
no anzi adoro che tu non ti faccia vivo
87
00:07:53,000 --> 00:07:54,999
per delle settimane ho passato un mese
88
00:07:55,000 --> 00:07:56,999
senza mettere il naso fuori casa sto
89
00:07:57,000 --> 00:07:58,999
lavorando al mio libro ma non sapevo che
90
00:07:59,000 --> 00:08:03,999
avessi l'indice paralizzato asi giusto
91
00:08:04,000 --> 00:08:07,999
avrei dovuto almeno telefonarti allora
92
00:08:08,000 --> 00:08:10,999
sarà occupata venerdì a fare i sacchetti
93
00:08:11,000 --> 00:08:11,999
di caffè macinato
94
00:08:12,000 --> 00:08:13,999
in altre parole per te la mia compagnia
95
00:08:14,000 --> 00:08:15,999
non offre più interesse di quella del
96
00:08:16,000 --> 00:08:21,999
caffè macinato neanche tanto così almeno
97
00:08:22,000 --> 00:09:03,999
capisci perché riesce a convincermi
98
00:09:04,000 --> 00:09:17,999
[Musica]
99
00:09:18,000 --> 00:09:48,999
[Musica]
100
00:09:49,000 --> 00:09:54,999
figlio diretto
101
00:09:55,000 --> 00:09:58,999
[Applauso]
102
00:09:59,000 --> 00:10:03,999
ma è stato maciullato infatti ci risiamo
103
00:10:04,000 --> 00:10:16,999
[Musica]
104
00:10:17,000 --> 00:10:20,999
sono cambiate le cose le orme l'animale
105
00:10:21,000 --> 00:10:22,999
ha corso a quattro zampe finora poi si è
106
00:10:23,000 --> 00:10:25,999
messo a camminare ros si sa camminare a
107
00:10:26,000 --> 00:10:38,999
camminare su due zampe
108
00:10:39,000 --> 00:10:46,999
scomparse
109
00:10:47,000 --> 00:10:48,999
e come scoparsi vuoi farmi credere che
110
00:10:49,000 --> 00:10:50,999
si è volatilizzato di nuovo credi quello
111
00:10:51,000 --> 00:10:52,999
che vuoi anche che abbia cancellato le
112
00:10:53,000 --> 00:10:54,999
sue impronte di la diamo le armi a
113
00:10:55,000 --> 00:10:55,999
quattro zampe poi a due zampe
114
00:10:56,000 --> 00:11:02,999
da qui la più niente
115
00:11:03,000 --> 00:11:18,999
[Musica]
116
00:11:19,000 --> 00:11:21,999
mi spiace sceriffo note sono stata di
117
00:11:22,000 --> 00:11:22,999
molto aiuto
118
00:11:23,000 --> 00:11:24,999
nessun altro sarebbe riuscito a seguire
119
00:11:25,000 --> 00:11:25,999
quelle tracce
120
00:11:26,000 --> 00:11:28,999
non lo so nel pomeriggio potrebbe forse
121
00:11:29,000 --> 00:11:30,999
fare una scappata a casa di byron chieda
122
00:11:31,000 --> 00:11:32,999
di qualche suggerimento
123
00:11:33,000 --> 00:11:36,999
buona fortuna sembra scorbutico ma basta
124
00:11:37,000 --> 00:11:39,999
conoscerla fammi sapere come è andata
125
00:11:40,000 --> 00:11:43,999
senz'altro graci del passaggio già hai
126
00:11:44,000 --> 00:11:45,999
la minima idea di che tipo di animale
127
00:11:46,000 --> 00:11:51,999
sia no però c'è anche qualcos'altro
128
00:11:52,000 --> 00:11:55,999
cosa laddove camminava eretto questo
129
00:11:56,000 --> 00:11:57,999
enorme non erano abbastanza profonde
130
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
sì perché nel tratto dove ha corso a
131
00:12:00,000 --> 00:12:01,999
quattro zampe le impronte sono quelle di
132
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
un animale che pesa sul quintale
133
00:12:04,000 --> 00:12:05,999
pressappoco e allora anche quando
134
00:12:06,000 --> 00:12:08,999
camminava su del sante doveva pesare un
135
00:12:09,000 --> 00:12:39,999
quintale
136
00:12:40,000 --> 00:12:46,999
non ti illudere che non ti abbia sentito
137
00:12:47,000 --> 00:12:48,999
nessuno può arrivarci addosso
138
00:12:49,000 --> 00:12:56,999
all'improvviso è come va bene byron
139
00:12:57,000 --> 00:12:59,999
dunque 20 o per sosa prender parte alla
140
00:13:00,000 --> 00:13:04,999
caccia come fai a saperlo perché saresti
141
00:13:05,000 --> 00:13:09,999
qui sennò poi sul giornale c'era scritto
142
00:13:10,000 --> 00:13:12,999
anche il tuo nome già si mi hanno
143
00:13:13,000 --> 00:13:16,999
coinvolto bene significa che non hai
144
00:13:17,000 --> 00:13:17,999
perso del tutto il gusto di partecipare
145
00:13:18,000 --> 00:13:23,999
all'azione lieto di rivederci andiamo in
146
00:13:24,000 --> 00:13:29,999
casa è un pezzo che non ci vediamo cosa
147
00:13:30,000 --> 00:13:31,999
stai facendo attualmente sto facendo i
148
00:13:32,000 --> 00:13:32,999
preparativi per il mio viaggio
149
00:13:33,000 --> 00:13:34,999
nell'america del sud
150
00:13:35,000 --> 00:13:35,999
credevo vuole tornare in africa e sud
151
00:13:36,000 --> 00:13:38,999
america meglio è meno noto ha più
152
00:13:39,000 --> 00:13:40,999
richiamo ho in mente da attraversare il
153
00:13:41,000 --> 00:13:42,999
mato grosso da un capo all'altro il mato
154
00:13:43,000 --> 00:13:44,999
grosso un sacco di persone non sono più
155
00:13:45,000 --> 00:13:49,999
tornati sì lo so la caccia rende ancora
156
00:13:50,000 --> 00:13:53,999
bene abbastanza e rende bene il mestiere
157
00:13:54,000 --> 00:13:58,999
di scrivere libri abbastanza lo
158
00:13:59,000 --> 00:14:06,999
prendiamo lo scotch sicuro grant come va
159
00:14:07,000 --> 00:14:14,999
bene grazie mister vedervi bene niente
160
00:14:15,000 --> 00:14:16,999
di rivederla signore la trovo molto bene
161
00:14:17,000 --> 00:14:16,999
grazie
162
00:14:17,000 --> 00:14:20,999
grazie comunque
163
00:14:21,000 --> 00:14:23,999
dimmi di quella bestia assassina hai
164
00:14:24,000 --> 00:14:30,999
trovato le sue impronte si allora lo
165
00:14:31,000 --> 00:14:32,999
racconta grazie
166
00:14:33,000 --> 00:14:35,999
non ce l'hai fatta a identificarle a
167
00:14:36,000 --> 00:14:37,999
prima vista sembrano quelle di un lupo
168
00:14:38,000 --> 00:14:39,999
ma non credo che sia un lupo
169
00:14:40,000 --> 00:14:41,999
cosa crede che sia allora
170
00:14:42,000 --> 00:14:44,999
non chiedermelo ha cambiato il suo odore
171
00:14:45,000 --> 00:14:46,999
perfino così i cani hanno perso la pista
172
00:14:47,000 --> 00:14:49,999
a corsa a quattro zampe poi ha camminato
173
00:14:50,000 --> 00:14:51,999
retto sui posteriori e poi ha cancellato
174
00:14:52,000 --> 00:14:54,999
le proprie tracce ma è impossibile
175
00:14:55,000 --> 00:15:00,999
andiamo aiutami a scovarlo non posso i
176
00:15:01,000 --> 00:15:02,999
preparativi per il mio viaggio assorbono
177
00:15:03,000 --> 00:15:05,999
tutto il mio tempo non trovi il tempo
178
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
per una faccenda come questa è difficile
179
00:15:08,000 --> 00:15:14,999
crederlo o un mucchio di cose da fare
180
00:15:15,000 --> 00:15:19,999
qualche altro particolare ha dato altri
181
00:15:20,000 --> 00:15:23,999
segni di vita l'animale dopo l'uccisione
182
00:15:24,000 --> 00:15:27,999
dopo le uccisioni ieri ha fatto una
183
00:15:28,000 --> 00:15:30,999
seconda vittima e dove a un miglio dal
184
00:15:31,000 --> 00:15:31,999
primo posto
185
00:15:32,000 --> 00:15:34,999
stesso metodo di uccisione di
186
00:15:35,000 --> 00:15:38,999
macellazione per essere più precisi
187
00:15:39,000 --> 00:15:39,999
se i due posti distano appena meglio
188
00:15:40,000 --> 00:15:42,999
l'uno dall'altro si restringe il campo
189
00:15:43,000 --> 00:15:42,999
d'azione
190
00:15:43,000 --> 00:15:45,999
l'animale deve avere la sua tana in
191
00:15:46,000 --> 00:15:48,999
quella zona questo dovrebbe consentirci
192
00:15:49,000 --> 00:15:49,999
di trovarlo prima che uccida una terza
193
00:15:50,000 --> 00:15:56,999
volta una terza volta quando un animale
194
00:15:57,000 --> 00:15:59,999
comincia a uccidere esseri umani non
195
00:16:00,000 --> 00:16:02,999
smette mai più
196
00:16:03,000 --> 00:16:05,999
[Musica]
197
00:16:06,000 --> 00:16:07,999
[Risate]
198
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
[Musica]
199
00:16:10,000 --> 00:16:10,999
[Risate]
200
00:16:11,000 --> 00:16:28,999
[Musica]
201
00:16:29,000 --> 00:16:36,999
così
202
00:16:37,000 --> 00:16:46,999
vedi qualcosa
203
00:16:47,000 --> 00:16:49,999
le porte sono chiuse bene si stava qui
204
00:16:50,000 --> 00:16:53,999
la vado a controllare comunque non
205
00:16:54,000 --> 00:17:10,999
lasciarmi qui sola
206
00:17:11,000 --> 00:17:15,999
e chi c'è lì fuori
207
00:17:16,000 --> 00:17:16,999
attento non farti venire strane idee
208
00:17:17,000 --> 00:17:29,999
perché sono armato c'è qualcuno lì fuori
209
00:17:30,000 --> 00:17:33,999
[Musica]
210
00:17:34,000 --> 00:17:39,999
[Applauso]
211
00:17:40,000 --> 00:17:41,999
[Musica]
212
00:17:42,000 --> 00:17:41,999
[Risate]
213
00:17:42,000 --> 00:17:55,999
[Musica]
214
00:17:56,000 --> 00:18:00,999
tra venerdì e il locale è semivuoto già
215
00:18:01,000 --> 00:18:04,999
e di solito pieno come grazie sì di
216
00:18:05,000 --> 00:18:08,999
solito si ma stasera no proprio nessuno
217
00:18:09,000 --> 00:18:09,999
ha idea da dove l'animale sia sbucato
218
00:18:10,000 --> 00:18:11,999
fuori nessuno sa che animale sia e
219
00:18:12,000 --> 00:18:13,999
tantomeno da dove sia sbucato in
220
00:18:14,000 --> 00:18:14,999
vent'anni che faccio il calciatore
221
00:18:15,000 --> 00:18:16,999
professionista non mi sono mai imbattuto
222
00:18:17,000 --> 00:18:18,999
in una belva simile a questo
223
00:18:19,000 --> 00:18:19,999
ti giuro che non mi sono mai sentito
224
00:18:20,000 --> 00:18:21,999
così impotente ma perché il tuo amico
225
00:18:22,000 --> 00:18:23,999
byron non vuole aiutarti
226
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
non lo so ma come fa a non raccogliere
227
00:18:26,000 --> 00:18:26,999
questa cena
228
00:18:27,000 --> 00:18:31,999
[Musica]
229
00:18:32,000 --> 00:18:34,999
sai arriverò alla fine dei miei giorni
230
00:18:35,000 --> 00:18:36,999
senza aver capito come mai voi due siete
231
00:18:37,000 --> 00:18:39,999
stati così amici per anni eppure è
232
00:18:40,000 --> 00:18:40,999
facile da capire
233
00:18:41,000 --> 00:18:41,999
ehi guarda chi c'è
234
00:18:42,000 --> 00:18:45,999
[Musica]
235
00:18:46,000 --> 00:18:51,999
del resto
236
00:18:52,000 --> 00:18:58,999
giusto lui vairo
237
00:18:59,000 --> 00:19:01,999
buona sera ero venuto in città per fare
238
00:19:02,000 --> 00:19:02,999
delle provviste ma ho trovati negozi
239
00:19:03,000 --> 00:19:04,999
chiusi a loro ho pensato di consolarmi
240
00:19:05,000 --> 00:19:09,999
con un drink non mi fermo niente paura
241
00:19:10,000 --> 00:19:18,999
era in siediti o si eviti
242
00:19:19,000 --> 00:19:23,999
aveva ragione visto riguardo a che
243
00:19:24,000 --> 00:19:26,999
l'animale ha ucciso di nuovo sì
244
00:19:27,000 --> 00:19:30,999
purtroppo affascinante creatura sia quel
245
00:19:31,000 --> 00:19:33,999
che sia lei trova affascinante che 4
246
00:19:34,000 --> 00:19:38,999
esseri umani abbiano perso la vita
247
00:19:39,000 --> 00:19:39,999
[Musica]
248
00:19:40,000 --> 00:19:40,999
[Applauso]
249
00:19:41,000 --> 00:19:42,999
molte persone sostengono che un lupo
250
00:19:43,000 --> 00:19:43,999
mannaro
251
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
c'è chi crede alla favola non fare
252
00:19:46,000 --> 00:19:48,999
dell'ironia ricordi quel lupo che
253
00:19:49,000 --> 00:19:51,999
seguiva in canada indiani dicevano che
254
00:19:52,000 --> 00:19:53,999
non era affatto un lupo ma un cacciatore
255
00:19:54,000 --> 00:19:58,999
trasformato in lucani quella sì che era
256
00:19:59,000 --> 00:20:03,999
un gran bestione mangiatore di uomini
257
00:20:04,000 --> 00:20:11,999
[Musica]
258
00:20:12,000 --> 00:20:14,999
non hai mai voluto ammettere che la vita
259
00:20:15,000 --> 00:20:15,999
di un predatore ha più valore della vita
260
00:20:16,000 --> 00:20:19,999
della sua vittima come sostengo io cosa
261
00:20:20,000 --> 00:20:21,999
ho detto che lui non ha mai voluto sì ho
262
00:20:22,000 --> 00:20:24,999
sentito bene è impossibile accettare
263
00:20:25,000 --> 00:20:29,999
questa sua teoria è delizioso il vestito
264
00:20:30,000 --> 00:20:35,999
che indossa sai byron ed io non la
265
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
pensiamo allo stesso modo
266
00:20:38,000 --> 00:20:41,999
certe volte si però solo che tu
267
00:20:42,000 --> 00:20:44,999
preferivi aspettare sugli alberi sì però
268
00:20:45,000 --> 00:20:47,999
il il gusto del pericolo mortale che
269
00:20:48,000 --> 00:20:49,999
avevi tu io invece non l'ho mai avuto ma
270
00:20:50,000 --> 00:20:51,999
solo se in pericolo mortale ci si sente
271
00:20:52,000 --> 00:20:54,999
vivi john soltanto rischiando la vita
272
00:20:55,000 --> 00:20:57,999
la si apprezza veramente che razza di
273
00:20:58,000 --> 00:21:00,999
vita stai conducendo adesso che razza di
274
00:21:01,000 --> 00:21:03,999
vita sta conducendo tutta la gente qui
275
00:21:04,000 --> 00:21:05,999
schiacciata dalla società e dalla
276
00:21:06,000 --> 00:21:06,999
sicurezza
277
00:21:07,000 --> 00:21:12,999
tuttavia noi ce la godiamo
278
00:21:13,000 --> 00:21:14,999
io esalto la vita perché spegnerla gli
279
00:21:15,000 --> 00:21:16,999
animali che uccido sono al colmo della
280
00:21:17,000 --> 00:21:17,999
vita
281
00:21:18,000 --> 00:21:19,999
nell'istante in cui il mio proiettile
282
00:21:20,000 --> 00:21:22,999
sta per colpire gli andiamo cara e io mi
283
00:21:23,000 --> 00:21:25,999
sento al colmo della vita nel momento in
284
00:21:26,000 --> 00:21:30,999
cui essi potrebbero uccidere mi scusi
285
00:21:31,000 --> 00:21:32,999
non di proposito ma ho ascoltato lei è
286
00:21:33,000 --> 00:21:34,999
un calciatore vero
287
00:21:35,000 --> 00:21:39,999
e lei cosa vuole potrebbe spiegarmi
288
00:21:40,000 --> 00:21:41,999
quale piacere potrare un uomo adulto
289
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
presumibilmente intelligente dall
290
00:21:44,000 --> 00:21:46,999
uccisione di animali indifesi
291
00:21:47,000 --> 00:21:47,999
mi senta sarebbe meglio non vogliono
292
00:21:48,000 --> 00:21:50,999
perdonarmi l'intrusione ma ma lei cosa
293
00:21:51,000 --> 00:21:54,999
prova è un senso di potere un senso di
294
00:21:55,000 --> 00:21:56,999
compiutezza o una regressione in quel
295
00:21:57,000 --> 00:21:57,999
passato in cui uccidere un animale era
296
00:21:58,000 --> 00:22:02,999
una necessità non saprei dirle nell
297
00:22:03,000 --> 00:22:04,999
immaginario
298
00:22:05,000 --> 00:22:06,999
[Musica]
299
00:22:07,000 --> 00:22:09,999
me l'immaginavo crede ma potrei
300
00:22:10,000 --> 00:22:18,999
dimostrarlo dimostrare cosa dimostrare
301
00:22:19,000 --> 00:22:21,999
il piacere che traggo dall'uccidere
302
00:22:22,000 --> 00:22:23,999
potrei darle una dimostrazione di che
303
00:22:24,000 --> 00:22:25,999
cosa sia anche se dubito che lei
304
00:22:26,000 --> 00:22:27,999
morirebbe con la stessa nobiltà di un
305
00:22:28,000 --> 00:22:37,999
animale vuole che lo faccia ora devo
306
00:22:38,000 --> 00:22:41,999
farlo byron
307
00:22:42,000 --> 00:22:44,999
[Musica]
308
00:22:45,000 --> 00:22:47,999
al momento ho pensato che tu dicessi sul
309
00:22:48,000 --> 00:22:50,999
serio sarebbe molto facile
310
00:22:51,000 --> 00:23:02,999
[Musica]
311
00:23:03,000 --> 00:23:07,999
è pazzo crisi e m
312
00:23:08,000 --> 00:23:10,999
no è sempre stato così ha uno strano
313
00:23:11,000 --> 00:23:12,999
senso dell'umorismo
314
00:23:13,000 --> 00:23:14,999
quello è umorismo sì quello e umorismo
315
00:23:15,000 --> 00:23:16,999
secondo lui tu non lo conosci bene non
316
00:23:17,000 --> 00:23:21,999
hai visto tutte le cose che ha fatto
317
00:23:22,000 --> 00:23:22,999
sai quel lupo di cui ha parlato quello
318
00:23:23,000 --> 00:23:25,999
che facciamo in canada ei beni sarà
319
00:23:26,000 --> 00:23:27,999
fissato di ucciderlo lo aspettò per una
320
00:23:28,000 --> 00:23:29,999
notte seduto per terra canta un pezzo di
321
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
carne un killer quel lupo è recidivo io
322
00:23:32,000 --> 00:23:34,999
ero su un albero al sicuro chiunque con
323
00:23:35,000 --> 00:23:36,999
la testa a posto avrebbe fatto così
324
00:23:37,000 --> 00:23:38,999
no secondo l'idea di byron il lupo
325
00:23:39,000 --> 00:23:40,999
doveva avere le stesse possibilità che
326
00:23:41,000 --> 00:23:43,999
aveva il cacciatore merito di fucile con
327
00:23:44,000 --> 00:23:45,999
una sola pallottola non ti aspetterà i
328
00:23:46,000 --> 00:23:48,999
che mi mette ad ammirarlo no ma potresti
329
00:23:49,000 --> 00:23:50,999
almeno rispettarlo
330
00:23:51,000 --> 00:23:52,999
naturalmente fu azzannato dal lupo erano
331
00:23:53,000 --> 00:23:53,999
così aggrovigliati che io non potevo
332
00:23:54,000 --> 00:23:55,999
sparare byron dovete farlo fuori col
333
00:23:56,000 --> 00:23:58,999
coltello per un pelo non ci lasciò la
334
00:23:59,000 --> 00:24:00,999
vita
335
00:24:01,000 --> 00:24:03,999
[Musica]
336
00:24:04,000 --> 00:24:29,999
[Applauso]
337
00:24:30,000 --> 00:25:16,999
[Musica]
338
00:25:17,000 --> 00:25:54,999
[Musica]
339
00:25:55,000 --> 00:26:30,999
[Musica]
340
00:26:31,000 --> 00:26:34,999
john ho sentito una specie di urlo da
341
00:26:35,000 --> 00:26:37,999
fuori
342
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
ero in bagno
343
00:26:40,000 --> 00:26:40,999
e sono andata in cucina e ho guardato
344
00:26:41,000 --> 00:26:44,999
fuori dalla finestra no non ho visto
345
00:26:45,000 --> 00:26:45,999
niente
346
00:26:46,000 --> 00:27:13,999
ma qualcosa c'è john ho paura
347
00:27:14,000 --> 00:27:24,999
[Musica]
348
00:27:25,000 --> 00:27:30,999
[Musica]
349
00:27:31,000 --> 00:27:33,999
[Applauso]
350
00:27:34,000 --> 00:27:37,999
[Musica]
351
00:27:38,000 --> 00:27:37,999
[Applauso]
352
00:27:38,000 --> 00:27:44,999
[Musica]
353
00:27:45,000 --> 00:27:47,999
[Applauso]
354
00:27:48,000 --> 00:27:51,999
[Musica]
355
00:27:52,000 --> 00:27:52,999
questa parte
356
00:27:53,000 --> 00:28:06,999
[Musica]
357
00:28:07,000 --> 00:28:10,999
[Musica]
358
00:28:11,000 --> 00:28:13,999
appena ci ha telefonato siamo accorsi
359
00:28:14,000 --> 00:28:17,999
subito è in camera da letto
360
00:28:18,000 --> 00:28:23,999
[Musica]
361
00:28:24,000 --> 00:28:27,999
per fortuna è sana e salva
362
00:28:28,000 --> 00:28:29,999
e cosa l'avrà spaventato mentre cercava
363
00:28:30,000 --> 00:28:30,999
di sfondare la porta lei non l'ha
364
00:28:31,000 --> 00:28:35,999
neanche visto
365
00:28:36,000 --> 00:29:03,999
[Musica]
366
00:29:04,000 --> 00:29:07,999
ma insomma chi può essere stato
367
00:29:08,000 --> 00:29:18,999
guardiamola fuori sceriffo venga a
368
00:29:19,000 --> 00:29:25,999
vedere qui
369
00:29:26,000 --> 00:29:27,999
non ci crederà guardi dove finiscono le
370
00:29:28,000 --> 00:29:32,999
ore
371
00:29:33,000 --> 00:29:34,999
è inutile seguire la pista dell'animale
372
00:29:35,000 --> 00:29:35,999
stiamo perdendo tempo
373
00:29:36,000 --> 00:29:38,999
proviamo con le trappole non serviranno
374
00:29:39,000 --> 00:29:42,999
purtroppo
375
00:29:43,000 --> 00:29:47,999
oh santa mi scusa mi senti prendi quello
376
00:29:48,000 --> 00:29:48,999
che ti occorre voglio che per qualche
377
00:29:49,000 --> 00:29:50,999
tempo tu stia a casa mia
378
00:29:51,000 --> 00:29:59,999
ok correggimi se sbaglio ma ho la
379
00:30:00,000 --> 00:30:00,999
sensazione che ti vuole mettersi alla
380
00:30:01,000 --> 00:30:02,999
caccia di quell'animale per conto più
381
00:30:03,000 --> 00:30:04,999
che altro potremmo fare
382
00:30:05,000 --> 00:30:06,999
metterò il coprifuoco non voglio nessuno
383
00:30:07,000 --> 00:30:08,999
in giro dopo il tramonto e tu lo
384
00:30:09,000 --> 00:30:10,999
rispetterà i come chiunque altro
385
00:30:11,000 --> 00:30:12,999
arrivederci per
386
00:30:13,000 --> 00:31:12,999
[Musica]
387
00:31:13,000 --> 00:32:16,999
[Musica]
388
00:32:17,000 --> 00:32:21,999
[Musica]
389
00:32:22,000 --> 00:32:26,999
buonasera john te lo sei scordato che ho
390
00:32:27,000 --> 00:32:27,999
messo il coprifuoco
391
00:32:28,000 --> 00:32:41,999
[Musica]
392
00:32:42,000 --> 00:32:46,999
[Applauso]
393
00:32:47,000 --> 00:32:54,999
[Musica]
394
00:32:55,000 --> 00:33:01,999
[Applauso]
395
00:33:02,000 --> 00:33:07,999
senti ma è preoccupata per te ecco
396
00:33:08,000 --> 00:33:10,999
dovevo avvertirlo non capisce
397
00:33:11,000 --> 00:33:12,999
chiariamo una cosa una volta per tutte
398
00:33:13,000 --> 00:33:15,999
io so badare perfettamente a me stessa
399
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
scusami allora non pensavo che ti sei
400
00:33:18,000 --> 00:33:21,999
casse tanto il mio gioco interessamento
401
00:33:22,000 --> 00:33:24,999
scusami to vado a casa ho bisogno di
402
00:33:25,000 --> 00:33:25,999
dormire
403
00:33:26,000 --> 00:33:32,999
ci vediamo poi già se te lo dico
404
00:33:33,000 --> 00:33:36,999
tiritera i ma cosa sentiamo io credo che
405
00:33:37,000 --> 00:33:39,999
sia bairo causa byron l'autore dei
406
00:33:40,000 --> 00:33:42,999
delitti perché sono stata aggredita
407
00:33:43,000 --> 00:33:44,999
subito dopo aver parlato con lui nel
408
00:33:45,000 --> 00:33:46,999
ristorante e in canada su morsicato da
409
00:33:47,000 --> 00:33:48,999
un lupo o lupo che dicevano fosse non
410
00:33:49,000 --> 00:33:50,999
crederai anche tu alla storia del cannes
411
00:33:51,000 --> 00:33:52,999
troppo spero non so neanch'io che cosa
412
00:33:53,000 --> 00:33:54,999
credere o non credere ma lui ha parlato
413
00:33:55,000 --> 00:33:55,999
di un lupo mannaro
414
00:33:56,000 --> 00:34:02,999
salve disturbo per caso no no adesso
415
00:34:03,000 --> 00:34:04,999
vado a fare una dormita turno rimettere
416
00:34:05,000 --> 00:34:08,999
piede in casa tua capito
417
00:34:09,000 --> 00:34:16,999
arrivederci
418
00:34:17,000 --> 00:34:21,999
ma perché discuteva te o no niente eh sì
419
00:34:22,000 --> 00:34:25,999
davvero non parlavate di un lupo mannaro
420
00:34:26,000 --> 00:34:28,999
cosa a te non l'ha ancora detto lei ha
421
00:34:29,000 --> 00:34:31,999
deciso che byron e un lupo mannaro non
422
00:34:32,000 --> 00:34:34,999
ci ri di sopra
423
00:34:35,000 --> 00:34:43,999
[Musica]
424
00:34:44,000 --> 00:34:45,999
vorrei che venisse cometa byron nel
425
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
pomeriggio
426
00:34:48,000 --> 00:34:52,999
a fare che cosa ma parlare
427
00:34:53,000 --> 00:34:55,999
si potrebbe chiedere un parere a lui
428
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
d'accordo se vuoi
429
00:34:58,000 --> 00:35:09,999
[Musica]
430
00:35:10,000 --> 00:35:14,999
interessante e tutto quello che ha da
431
00:35:15,000 --> 00:35:18,999
dire che cosa vorrebbe che le dicessi
432
00:35:19,000 --> 00:35:20,999
per esempio che ci darà una mano
433
00:35:21,000 --> 00:35:28,999
volentieri la cosa non mi riguarda io
434
00:35:29,000 --> 00:35:30,999
non la capisco 4 esseri umani uccisi
435
00:35:31,000 --> 00:35:33,999
nello spazio di dieci giorni eletti cioè
436
00:35:34,000 --> 00:35:36,999
che non la riguarda è andato in collera
437
00:35:37,000 --> 00:35:38,999
bene mi piace vedere un uomo in preda
438
00:35:39,000 --> 00:35:41,999
alla collera e una sana emozione ma di
439
00:35:42,000 --> 00:35:43,999
che diavolo sta parlando dica piuttosto
440
00:35:44,000 --> 00:35:52,999
se ci aiuta o no no
441
00:35:53,000 --> 00:35:55,999
grazie mister byron e quanto volevo
442
00:35:56,000 --> 00:36:05,999
sapere rivederla non ti invita questa
443
00:36:06,000 --> 00:36:11,999
voluta storia non mi diverte invece ti
444
00:36:12,000 --> 00:36:16,999
diverte sicuro che mi diverte mi piace
445
00:36:17,000 --> 00:36:18,999
vedere che la gente se ne collera paura
446
00:36:19,000 --> 00:36:21,999
agitazione dimostra che gente viva john
447
00:36:22,000 --> 00:36:26,999
per la prima volta nella vita forse
448
00:36:27,000 --> 00:36:31,999
giorno se ha in mente di scovare
449
00:36:32,000 --> 00:36:35,999
quell'animale per conto tuo ricordati un
450
00:36:36,000 --> 00:36:37,999
buon cacciatore non è mai sicuro di
451
00:36:38,000 --> 00:36:39,999
niente se non che la sua preda gira in
452
00:36:40,000 --> 00:36:41,999
modo inaspettato
453
00:36:42,000 --> 00:36:55,999
[Musica]
454
00:36:56,000 --> 00:36:58,999
guarda che bello amico ti ritrovi non è
455
00:36:59,000 --> 00:37:00,999
più mio amico e chissà se mai lo è stato
456
00:37:01,000 --> 00:37:03,999
e conteggio che lavora per lui chi è
457
00:37:04,000 --> 00:37:06,999
perché ti interessa non ha fatto altro
458
00:37:07,000 --> 00:37:09,999
che spiarci si è un po strambo ma lo è
459
00:37:10,000 --> 00:37:10,999
anche il suo padrone
460
00:37:11,000 --> 00:37:13,999
sai perché l'ho presa al servizio solo
461
00:37:14,000 --> 00:37:14,999
un giorno in un bar si prese una sbronza
462
00:37:15,000 --> 00:37:17,999
e byron alla sbornia cattiva attacca
463
00:37:18,000 --> 00:37:19,999
briga con tutti quando è partito presi
464
00:37:20,000 --> 00:37:21,999
di petto grant e quel giorno mi ci
465
00:37:22,000 --> 00:37:22,999
vollero dieci minuti per metterlo knock
466
00:37:23,000 --> 00:37:24,999
out e questo lo impressiona tanto da
467
00:37:25,000 --> 00:37:28,999
ingaggiarlo back e byron sia tuo amico o
468
00:37:29,000 --> 00:37:31,999
no non intendo perderlo d'occhio d'ora
469
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
in poi
470
00:37:34,000 --> 00:37:49,999
[Musica]
471
00:37:50,000 --> 00:37:52,999
perché mi guarda così sei matto e
472
00:37:53,000 --> 00:37:55,999
capitarmi davanti all'improvviso ne ho
473
00:37:56,000 --> 00:37:57,999
vissuti facevi volevo fare lo spiritoso
474
00:37:58,000 --> 00:37:59,999
[Musica]
475
00:38:00,000 --> 00:38:01,999
qualche novità
476
00:38:02,000 --> 00:38:04,999
no niente tieni d'occhio la casa ci
477
00:38:05,000 --> 00:38:07,999
vediamo domani
478
00:38:08,000 --> 00:38:27,999
va bene
479
00:38:28,000 --> 00:39:29,999
[Musica]
480
00:39:30,000 --> 00:39:32,999
quanto prima
481
00:39:33,000 --> 00:39:50,999
[Musica]
482
00:39:51,000 --> 00:40:32,999
[Musica]
483
00:40:33,000 --> 00:40:42,999
[Musica]
484
00:40:43,000 --> 00:41:02,999
un luogo
485
00:41:03,000 --> 00:41:25,999
[Musica]
486
00:41:26,000 --> 00:41:32,999
[Musica]
487
00:41:33,000 --> 00:41:35,999
[Applauso]
488
00:41:36,000 --> 00:42:28,999
[Musica]
489
00:42:29,000 --> 00:42:32,999
[Applauso]
490
00:42:33,000 --> 00:42:35,999
signori giornalisti le domande si
491
00:42:36,000 --> 00:42:38,999
cominci corrispondere alla prima si può
492
00:42:39,000 --> 00:42:40,999
sapere chi ha ucciso tante persone
493
00:42:41,000 --> 00:42:42,999
signori già avete avuto la risposta
494
00:42:43,000 --> 00:42:44,999
questo un animale non sappiamo altro un
495
00:42:45,000 --> 00:42:45,999
animale da scacco matto a tutto il
496
00:42:46,000 --> 00:42:47,999
dipartimento di polizia ma ci avete
497
00:42:48,000 --> 00:42:49,999
preso per degli imbecilli
498
00:42:50,000 --> 00:42:54,999
[Musica]
499
00:42:55,000 --> 00:42:57,999
e appena arrivato un cablogramma da
500
00:42:58,000 --> 00:43:00,999
sacramento il territorio per proclama
501
00:43:01,000 --> 00:43:02,999
del governatore in stato di emergenza
502
00:43:03,000 --> 00:43:04,999
interverrà la guardia nazionale con le
503
00:43:05,000 --> 00:43:06,999
sciabole da parata
504
00:43:07,000 --> 00:43:09,999
[Musica]
505
00:43:10,000 --> 00:43:14,999
per vederlo
506
00:43:15,000 --> 00:43:16,999
sembra che alcuni di voi trovino
507
00:43:17,000 --> 00:43:17,999
divertente questa situazione
508
00:43:18,000 --> 00:43:20,999
bene noi no lamentiamo 5 brutali
509
00:43:21,000 --> 00:43:22,999
uccisioni tra cui quella di un
510
00:43:23,000 --> 00:43:24,999
poliziotto
511
00:43:25,000 --> 00:43:26,999
in tutto ciò noi non troviamo niente di
512
00:43:27,000 --> 00:43:31,999
spazio alla guardia nazionale è stato
513
00:43:32,000 --> 00:43:32,999
ordinato di cominciare operare entro tre
514
00:43:33,000 --> 00:43:34,999
giorni
515
00:43:35,000 --> 00:43:46,999
fine delle comunicazioni
516
00:43:47,000 --> 00:43:48,999
e vero che ho sentito l'ululato di un
517
00:43:49,000 --> 00:43:50,999
lupo mister guardarmi
518
00:43:51,000 --> 00:43:54,999
penso che sia opera di un lupo no è un
519
00:43:55,000 --> 00:43:55,999
licantropo
520
00:43:56,000 --> 00:43:57,999
la conferenza stampa è finita
521
00:43:58,000 --> 00:43:58,999
risponde la mia madre mi perdere la
522
00:43:59,000 --> 00:44:08,999
pazienza
523
00:44:09,000 --> 00:44:10,999
tre come i giornali monteranno questa
524
00:44:11,000 --> 00:44:12,999
storia puoi contarci altro che meno male
525
00:44:13,000 --> 00:44:14,999
che la patata bollente passa la guardia
526
00:44:15,000 --> 00:44:17,999
ed è che ti prende non credi che ci sarà
527
00:44:18,000 --> 00:44:21,999
d'aiuto ma molto meglio di niente
528
00:44:22,000 --> 00:44:26,999
eh sì ci vediamo doppia rivederti per
529
00:44:27,000 --> 00:44:35,999
vedere un giorno c
530
00:44:36,000 --> 00:44:40,999
una grande svolta come mai qui byron e
531
00:44:41,000 --> 00:44:42,999
stamattina ho passato due ore a
532
00:44:43,000 --> 00:44:44,999
rispondere alle domande dello sceriffo
533
00:44:45,000 --> 00:44:49,999
mio caro e non ho finito di risposte
534
00:44:50,000 --> 00:44:52,999
dovrà darmene ancora parecchie nou dove
535
00:44:53,000 --> 00:44:55,999
abito cirino male consiglio di
536
00:44:56,000 --> 00:45:00,999
presentarsi munito di mandato
537
00:45:01,000 --> 00:45:02,999
john devo tornare un momento la dentro
538
00:45:03,000 --> 00:45:12,999
mi aspetti qui certo
539
00:45:13,000 --> 00:45:16,999
guarda quelle facce finisco io la fase
540
00:45:17,000 --> 00:45:19,999
sono facili né vero grazie alla paura
541
00:45:20,000 --> 00:45:21,999
svegliate dalla possibilità che la morte
542
00:45:22,000 --> 00:45:24,999
sia in agguato e tu questo lo trovi il
543
00:45:25,000 --> 00:45:26,999
meraviglioso è meravigliosa
544
00:45:27,000 --> 00:45:28,999
chi apprezza di più il sapore della vita
545
00:45:29,000 --> 00:45:30,999
dell'uomo che sale al patibolo quale
546
00:45:31,000 --> 00:45:32,999
sigaretta soddisfa più pienamente di
547
00:45:33,000 --> 00:45:33,999
quella fumata davanti al plotone
548
00:45:34,000 --> 00:45:34,999
d'esecuzione
549
00:45:35,000 --> 00:45:37,999
ti dirò può darsi che queste uccisioni
550
00:45:38,000 --> 00:45:41,999
risultino benefiche
551
00:45:42,000 --> 00:45:43,999
[Musica]
552
00:45:44,000 --> 00:45:52,999
allora buona cacciate john candy
553
00:45:53,000 --> 00:45:56,999
john e lui me lo sento quasi vorrei che
554
00:45:57,000 --> 00:45:58,999
lo fosse non vuoi neanche ammettere la
555
00:45:59,000 --> 00:46:00,999
possibilità che poi non sia un lupo
556
00:46:01,000 --> 00:46:02,999
mannaro io non ho detto questo marito si
557
00:46:03,000 --> 00:46:04,999
è detto che cosa vorresti da me un po di
558
00:46:05,000 --> 00:46:07,999
buon senso se bairo non c'entra fatto e
559
00:46:08,000 --> 00:46:10,999
detto a un amico perché sostiene a
560
00:46:11,000 --> 00:46:12,999
rifiutarsi di collaborare
561
00:46:13,000 --> 00:46:14,999
vedo un solo modo per convincerti che
562
00:46:15,000 --> 00:46:29,999
hai torto
563
00:46:30,000 --> 00:46:32,999
misero esservi come sta
564
00:46:33,000 --> 00:46:39,999
si accomodi due volte nello stesso
565
00:46:40,000 --> 00:46:40,999
giorno
566
00:46:41,000 --> 00:46:43,999
cosa ti porta qui ora basta deve
567
00:46:44,000 --> 00:46:45,999
aiutarmi a trovare quell animale non
568
00:46:46,000 --> 00:46:47,999
dire che la cosa non ti riguardano puoi
569
00:46:48,000 --> 00:46:55,999
più
570
00:46:56,000 --> 00:47:03,999
voglio scusarmi signora
571
00:47:04,000 --> 00:47:06,999
john possibile che tu non capisca perché
572
00:47:07,000 --> 00:47:08,999
non mi sono è mischiato no non lo
573
00:47:09,000 --> 00:47:17,999
capisco beh allora dovrà spiegartelo
574
00:47:18,000 --> 00:47:20,999
detesto vederti così sminuito in
575
00:47:21,000 --> 00:47:22,999
confronto all uomo che eri una volta
576
00:47:23,000 --> 00:47:24,999
perché speravo che il fatto di doversi
577
00:47:25,000 --> 00:47:25,999
confrontare con il problema senza un
578
00:47:26,000 --> 00:47:28,999
aiuto potesse portarti a riconquistare
579
00:47:29,000 --> 00:47:31,999
la tua consumata abilità di cacciatore
580
00:47:32,000 --> 00:47:34,999
per questo non hai voluto collaborare
581
00:47:35,000 --> 00:47:37,999
proprio per questo varie persone sono
582
00:47:38,000 --> 00:47:38,999
state uccise anche un aiuto sceriffo a
583
00:47:39,000 --> 00:47:40,999
confronto cosa vuoi che conti se li
584
00:47:41,000 --> 00:47:41,999
conquistò la mia abilità di cacciatore
585
00:47:42,000 --> 00:47:43,999
tutta la zona in preda al panico aspetti
586
00:47:44,000 --> 00:47:45,999
che ci sia un'altra vittima
587
00:47:46,000 --> 00:47:47,999
l'hai presa troppo al cuore perciò non
588
00:47:48,000 --> 00:47:50,999
riesce a localizzare l'animale a te
589
00:47:51,000 --> 00:47:52,999
preme solamente trovarlo prima che
590
00:47:53,000 --> 00:47:55,999
uccida di nuovo e va bene va bene non
591
00:47:56,000 --> 00:47:58,999
sono un vero cacciatore vuoi aiutarmi a
592
00:47:59,000 --> 00:48:26,999
trovarlo
593
00:48:27,000 --> 00:48:28,999
l'ultima cosa che ci provammo ricordo
594
00:48:29,000 --> 00:48:31,999
che ci misi sette minuti per abbassare
595
00:48:32,000 --> 00:48:36,999
il tuo braccio parecchi anni fa
596
00:48:37,000 --> 00:48:39,999
non capisco dove vuoi arrivare sì che
597
00:48:40,000 --> 00:48:46,999
capisce regge ancora per sette minuti 5
598
00:48:47,000 --> 00:48:53,999
minuti john se resisti a braccio di
599
00:48:54,000 --> 00:48:55,999
ferro per un minuto
600
00:48:56,000 --> 00:49:03,999
avrà il mio aiuto byron stiamo parlando
601
00:49:04,000 --> 00:49:05,999
di gente ammazzata non di giochi da
602
00:49:06,000 --> 00:49:07,999
ragazzini questo non è un gioco john è
603
00:49:08,000 --> 00:49:09,999
la misura con cui io ho scelto di
604
00:49:10,000 --> 00:49:11,999
giudicare un mio simile e di quelle
605
00:49:12,000 --> 00:49:13,999
morti non t'importa e dite che mi
606
00:49:14,000 --> 00:49:16,999
importa non delle nullità che si sono
607
00:49:17,000 --> 00:49:23,999
fatti uccidere allora non ce la fai
608
00:49:24,000 --> 00:49:29,999
neanche resistermi per un solo minuto è
609
00:49:30,000 --> 00:49:42,999
arrivata a questo punto adesso
610
00:49:43,000 --> 00:50:05,999
bene john da melo tuo il via via
611
00:50:06,000 --> 00:50:11,999
h
612
00:50:12,000 --> 00:50:20,999
venti secondi
613
00:50:21,000 --> 00:50:28,999
bene
614
00:50:29,000 --> 00:50:43,999
45 secondi
615
00:50:44,000 --> 00:50:51,999
a 55 secondi giorni
616
00:50:52,000 --> 00:50:54,999
lascialo perdere quella animale tanto se
617
00:50:55,000 --> 00:51:08,999
lo trovassi si ucciderebbe
618
00:51:09,000 --> 00:51:16,999
allora
619
00:51:17,000 --> 00:51:19,999
miss taglio ha detto di no no non ti
620
00:51:20,000 --> 00:51:26,999
sbagli
621
00:51:27,000 --> 00:51:31,999
allora
622
00:51:32,000 --> 00:51:37,999
allora mi faccio un drink poi dormo ecco
623
00:51:38,000 --> 00:51:41,999
tutto però continui a pensare che non
624
00:51:42,000 --> 00:51:42,999
sia colpevole
625
00:51:43,000 --> 00:51:59,999
[Musica]
626
00:52:00,000 --> 00:52:14,999
no no basta caffè devo andare già ti
627
00:52:15,000 --> 00:52:29,999
prego non andare
628
00:52:30,000 --> 00:52:31,999
ho cambiato opinione può essere
629
00:52:32,000 --> 00:52:33,999
piacevole come ai vecchi tempi
630
00:52:34,000 --> 00:52:38,999
ok non andare giù per quale motivo
631
00:52:39,000 --> 00:52:42,999
voglio aiutarlo le dispiace momento
632
00:52:43,000 --> 00:52:51,999
vieni con me ma che ti ha preso non hai
633
00:52:52,000 --> 00:52:52,999
fatto che domandarmi perché lui non mi
634
00:52:53,000 --> 00:52:53,999
aiuta e adesso che vuole farlo mi dici
635
00:52:54,000 --> 00:52:56,999
di rifiutare che significa john ho paura
636
00:52:57,000 --> 00:53:03,999
di lui perché ha cambiato idea
637
00:53:04,000 --> 00:53:06,999
ho bisogno del suo aiuto no giovane
638
00:53:07,000 --> 00:53:08,999
troppo pericoloso cosa ti viene in mente
639
00:53:09,000 --> 00:53:11,999
potrebbe essere tutto un trucco per
640
00:53:12,000 --> 00:53:18,999
eliminarti
641
00:53:19,000 --> 00:53:21,999
non si preoccupi finché con me è in
642
00:53:22,000 --> 00:53:37,999
buona compagnia
643
00:53:38,000 --> 00:54:08,999
[Musica]
644
00:54:09,000 --> 00:54:10,999
che cosa faresti john se scoprissi che
645
00:54:11,000 --> 00:54:11,999
sono proprio io
646
00:54:12,000 --> 00:54:16,999
il lupo mannaro che stai cercando già
647
00:54:17,000 --> 00:54:20,999
farlo sul serio questo non spiegherebbe
648
00:54:21,000 --> 00:54:23,999
quelle orme pensaci sopra una bestia
649
00:54:24,000 --> 00:54:25,999
simile al lupo che corre su quattro
650
00:54:26,000 --> 00:54:28,999
zampe sta subendo una trasformazione
651
00:54:29,000 --> 00:54:30,999
la prima ecco che diventa un pesante
652
00:54:31,000 --> 00:54:32,999
bieber ma il suo cambiamento non è
653
00:54:33,000 --> 00:54:33,999
completo
654
00:54:34,000 --> 00:54:36,999
quindi le sue orme sono ancora fuori dal
655
00:54:37,000 --> 00:54:40,999
comune alla fine l'animale bipede si
656
00:54:41,000 --> 00:54:42,999
trasforma in un uomo il quale per
657
00:54:43,000 --> 00:54:45,999
impedire che lo scoprono può cancellare
658
00:54:46,000 --> 00:54:50,999
le sue impronte non ti sembra logico una
659
00:54:51,000 --> 00:54:54,999
magnifica storia byron già non è vero
660
00:54:55,000 --> 00:54:57,999
diamoci da fare
661
00:54:58,000 --> 00:55:01,999
vuoi che ci separiamo adesso io penserei
662
00:55:02,000 --> 00:55:03,999
di perlustrare quelle colline lì che
663
00:55:04,000 --> 00:55:05,999
passa la strada presa per sbaglio dalla
664
00:55:06,000 --> 00:55:06,999
prima vittima
665
00:55:07,000 --> 00:55:10,999
io prendo questa direzione
666
00:55:11,000 --> 00:55:13,999
buona fortuna giorni non dimenticare mai
667
00:55:14,000 --> 00:55:16,999
la mia massima il buon cacciatore non è
668
00:55:17,000 --> 00:55:18,999
mai sicuro di niente se non che la sua
669
00:55:19,000 --> 00:55:29,999
preda agirà in modo inaspettato
670
00:55:30,000 --> 00:55:53,999
[Musica]
671
00:55:54,000 --> 00:55:54,999
[Applauso]
672
00:55:55,000 --> 00:56:02,999
[Musica]
673
00:56:03,000 --> 00:56:03,999
[Applauso]
674
00:56:04,000 --> 00:56:16,999
[Musica]
675
00:56:17,000 --> 00:56:24,999
[Applauso]
676
00:56:25,000 --> 00:56:27,999
byron
677
00:56:28,000 --> 00:56:40,999
[Musica]
678
00:56:41,000 --> 00:56:42,999
non voglio
679
00:56:43,000 --> 00:57:59,999
[Musica]
680
00:58:00,000 --> 00:58:11,999
vabbè
681
00:58:12,000 --> 00:58:20,999
ma
682
00:58:21,000 --> 00:58:21,999
[Applauso]
683
00:58:22,000 --> 00:58:24,999
[Musica]
684
00:58:25,000 --> 00:58:26,999
[Applauso]
685
00:58:27,000 --> 00:58:37,999
[Musica]
686
00:58:38,000 --> 00:59:32,999
[Musica]
687
00:59:33,000 --> 00:59:37,999
grant
688
00:59:38,000 --> 00:59:43,999
grant e ascoltami
689
00:59:44,000 --> 00:59:46,999
so tutto
690
00:59:47,000 --> 01:00:03,999
ho trovato il corpo di byron
691
01:00:04,000 --> 01:00:06,999
guarda guarda davvero metti giù quel
692
01:00:07,000 --> 01:00:11,999
fucile john cosa lo su quel tavolo
693
01:00:12,000 --> 01:00:18,999
spicciati
694
01:00:19,000 --> 01:00:27,999
indietro adesso spalle alla parete
695
01:00:28,000 --> 01:00:34,999
così grazie quello che ho trovato il
696
01:00:35,000 --> 01:00:35,999
corpo di grant col tuo vestito
697
01:00:36,000 --> 01:00:37,999
minacciava di andare alla polizia a
698
01:00:38,000 --> 01:00:41,999
spifferare tutto
699
01:00:42,000 --> 01:00:43,999
chissà cosa hai provato in quel momento
700
01:00:44,000 --> 01:00:51,999
è non sei neanche curioso di sapere come
701
01:00:52,000 --> 01:00:54,999
ho fatto
702
01:00:55,000 --> 01:00:57,999
se ci tieni come hai fatto
703
01:00:58,000 --> 01:01:02,999
scendiamo nello scantinato john
704
01:01:03,000 --> 01:01:04,999
cancellare la pista era cosa da niente
705
01:01:05,000 --> 01:01:05,999
il cambiamento del sentore
706
01:01:06,000 --> 01:01:09,999
spiegabilissimo eravamo in due perciò
707
01:01:10,000 --> 01:01:12,999
l'interruttore alla tua sinistra john
708
01:01:13,000 --> 01:01:18,999
attento le scale sono piuttosto ripide
709
01:01:19,000 --> 01:01:21,999
le orme del diciamo bipede le o imprese
710
01:01:22,000 --> 01:01:23,999
io stesso ho preso in prestito
711
01:01:24,000 --> 01:01:25,999
cuscinetti callosi e unghioni dai miei
712
01:01:26,000 --> 01:01:27,999
trofei
713
01:01:28,000 --> 01:01:28,999
e lì ho assicurato i saldamente alle
714
01:01:29,000 --> 01:01:30,999
suole demi e scarponi motivo di
715
01:01:31,000 --> 01:01:32,999
perplessità per te naturale
716
01:01:33,000 --> 01:01:34,999
tuttavia avevi visto giusto in merito
717
01:01:35,000 --> 01:01:37,999
alle urne a quattro zampe però non è
718
01:01:38,000 --> 01:01:38,999
capito che avevo bruciacchiato i
719
01:01:39,000 --> 01:01:40,999
cuscinetti callosi per crearti delle
720
01:01:41,000 --> 01:01:42,999
difficoltà
721
01:01:43,000 --> 01:01:50,999
lì dentro entra
722
01:01:51,000 --> 01:02:01,999
[Musica]
723
01:02:02,000 --> 01:02:03,999
[Musica]
724
01:02:04,000 --> 01:02:12,999
la vaca ma non è magnifica
725
01:02:13,000 --> 01:02:14,999
cosa hai fatto quella bestia gli ho
726
01:02:15,000 --> 01:02:16,999
insegnato a uccidere un altro genere di
727
01:02:17,000 --> 01:02:21,999
prete l'olio fornito un po di
728
01:02:22,000 --> 01:02:24,999
collaborazione rompendo il parabrezza e
729
01:02:25,000 --> 01:02:27,999
provvedendo che non lasciasse una pista
730
01:02:28,000 --> 01:02:33,999
ma perché pyro te l'ho già spiegato una
731
01:02:34,000 --> 01:02:37,999
volta john per dare a questi zotici
732
01:02:38,000 --> 01:02:38,999
assonnati almeno una ragione per
733
01:02:39,000 --> 01:02:41,999
esistere per costringere persino loro a
734
01:02:42,000 --> 01:02:43,999
prender vita o ficcato il terrore in
735
01:02:44,000 --> 01:02:45,999
quelle zucche vuote e per far tornare a
736
01:02:46,000 --> 01:02:49,999
me l'amico di tempi lontani forse non
737
01:02:50,000 --> 01:02:51,999
sei più come a quei tempi ma questo si
738
01:02:52,000 --> 01:02:53,999
può rimediare rinvigorire muscoli e
739
01:02:54,000 --> 01:02:55,999
recuperare l'efficienza degli istinti
740
01:02:56,000 --> 01:02:57,999
byron non ti rendi conto che hai
741
01:02:58,000 --> 01:03:02,999
ammazzato 6 esseri umani
742
01:03:03,000 --> 01:03:11,999
avrei potuto uccidere sette giorni ma la
743
01:03:12,000 --> 01:03:14,999
tua amica non volevo ucciderla
744
01:03:15,000 --> 01:03:18,999
volevo soltanto stimola rete e aversa
745
01:03:19,000 --> 01:03:20,999
ricordi dove hai trovato il corpo del
746
01:03:21,000 --> 01:03:23,999
poliziotto in quella radura sì
747
01:03:24,000 --> 01:03:28,999
[Applauso]
748
01:03:29,000 --> 01:03:37,999
non serve manca il meglio i proiettili
749
01:03:38,000 --> 01:03:39,999
tuttavia sul tronco di un albero caduto
750
01:03:40,000 --> 01:03:41,999
in quella radura ci sono due pallottole
751
01:03:42,000 --> 01:03:44,999
ce le ho messe io stesso stasera pena
752
01:03:45,000 --> 01:03:50,999
buio una per lui e l'altra permette
753
01:03:51,000 --> 01:03:58,999
citeremo cinque minuti di vantaggio
754
01:03:59,000 --> 01:04:02,999
almeno sia tu accetti di venire nel mato
755
01:04:03,000 --> 01:04:05,999
grosso con me come ai vecchi tempi
756
01:04:06,000 --> 01:04:13,999
pensa ci sono scegli tu stesso
757
01:04:14,000 --> 01:04:16,999
non esiste nessuna scelta non ci andrei
758
01:04:17,000 --> 01:04:17,999
neanche tu nel mato grosso
759
01:04:18,000 --> 01:04:20,999
ora non sei più un cacciatore sei un
760
01:04:21,000 --> 01:04:21,999
assassino non sperare che mi presti al
761
01:04:22,000 --> 01:04:22,999
tuo gioco
762
01:04:23,000 --> 01:04:27,999
[Musica]
763
01:04:28,000 --> 01:04:29,999
io me ne vado byron
764
01:04:30,000 --> 01:04:36,999
[Musica]
765
01:04:37,000 --> 01:04:39,999
[Applauso]
766
01:04:40,000 --> 01:04:41,999
ciao
767
01:04:42,000 --> 01:04:49,999
o andrei solo dove dico io c'ho specie
768
01:04:50,000 --> 01:04:51,999
di prendi fucile
769
01:04:52,000 --> 01:05:04,999
[Musica]
770
01:05:05,000 --> 01:05:08,999
ricordati che è soltanto cinque minuti
771
01:05:09,000 --> 01:05:17,999
[Musica]
772
01:05:18,000 --> 01:05:28,999
[Musica]
773
01:05:29,000 --> 01:05:31,999
[Applauso]
774
01:05:32,000 --> 01:05:43,999
[Musica]
775
01:05:44,000 --> 01:05:49,999
[Applauso]
776
01:05:50,000 --> 01:06:06,999
[Musica]
777
01:06:07,000 --> 01:07:11,999
siamo uomo contro uomo adesso gioco
778
01:07:12,000 --> 01:07:30,999
[Musica]
779
01:07:31,000 --> 01:07:42,999
edito sconfitto giu
780
01:07:43,000 --> 01:07:44,999
perché non te ne sei servito prima
781
01:07:45,000 --> 01:07:46,999
perché non avresti seguito se lo avessi
782
01:07:47,000 --> 01:07:49,999
visto con una pistola invece volevi che
783
01:07:50,000 --> 01:07:52,999
ti seguissi mettiamola così non volevo
784
01:07:53,000 --> 01:07:55,999
che te ne andassi
785
01:07:56,000 --> 01:07:58,999
comunque adesso me ne vado giù la vita
786
01:07:59,000 --> 01:08:00,999
te la sei guadagnata con infamia e
787
01:08:01,000 --> 01:08:03,999
disonore perché hai barato ciascuno un
788
01:08:04,000 --> 01:08:04,999
suo metro particolare per stimare il
789
01:08:05,000 --> 01:08:09,999
valore della propria esistenza fermo
790
01:08:10,000 --> 01:08:13,999
dove sei byron disobbedisce alle regole
791
01:08:14,000 --> 01:08:16,999
giorni ha sì sei tu che dimentichi la
792
01:08:17,000 --> 01:08:19,999
regola principale te ne ricordi la preda
793
01:08:20,000 --> 01:08:29,999
agisce sempre in modo inaspettato
794
01:08:30,000 --> 01:08:34,999
byron è un essere civile john un essere
795
01:08:35,000 --> 01:08:37,999
umano non uccidi un uomo sparandogli
796
01:08:38,000 --> 01:08:40,999
alla schiena non posso lasciarti andare
797
01:08:41,000 --> 01:08:41,999
via
798
01:08:42,000 --> 01:08:44,999
[Musica]
799
01:08:45,000 --> 01:08:47,999
[Applauso]
800
01:08:48,000 --> 01:08:51,999
[Musica]
801
01:08:52,000 --> 01:08:53,999
byron
802
01:08:54,000 --> 01:09:17,999
[Musica]
803
01:09:18,000 --> 01:09:17,999
[Applauso]
804
01:09:18,000 --> 01:10:20,999
[Musica]
805
01:10:21,000 --> 01:10:23,999
[Applauso]
806
01:10:24,000 --> 01:10:24,999
[Musica]
807
01:10:25,000 --> 01:10:29,999
[Applauso]
54880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.