All language subtitles for Scream of the Wolf (1974) Horror

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,999 [Musica] 2 00:00:08,000 --> 00:00:17,999 [Musica] 3 00:00:18,000 --> 00:00:23,999 [Applauso] 4 00:00:24,000 --> 00:00:41,999 [Musica] 5 00:00:42,000 --> 00:00:50,999 accidenti 6 00:00:51,000 --> 00:01:49,999 [Musica] 7 00:01:50,000 --> 00:02:17,999 [Musica] 8 00:02:18,000 --> 00:02:23,999 [Applauso] 9 00:02:24,000 --> 00:02:33,999 [Musica] 10 00:02:34,000 --> 00:02:38,999 [Applauso] 11 00:02:39,000 --> 00:02:41,999 [Musica] 12 00:02:42,000 --> 00:02:42,999 [Applauso] 13 00:02:43,000 --> 00:02:45,999 [Musica] 14 00:02:46,000 --> 00:02:48,999 [Applauso] 15 00:02:49,000 --> 00:03:13,999 [Musica] 16 00:03:14,000 --> 00:03:17,999 no 17 00:03:18,000 --> 00:03:22,999 [Musica] 18 00:03:23,000 --> 00:03:24,999 telefonami dopo l'autopsia 19 00:03:25,000 --> 00:03:28,999 lo diranno through ecco qua ci sono i 20 00:03:29,000 --> 00:03:30,999 documenti 21 00:03:31,000 --> 00:03:33,999 il libretto di circolazione cioè veniva 22 00:03:34,000 --> 00:03:38,999 da los angeles fa vedere 23 00:03:39,000 --> 00:03:59,999 [Musica] 24 00:04:00,000 --> 00:04:01,999 [Applauso] 25 00:04:02,000 --> 00:04:06,999 [Musica] 26 00:04:07,000 --> 00:04:09,999 [Applauso] 27 00:04:10,000 --> 00:04:39,999 [Musica] 28 00:04:40,000 --> 00:04:42,999 ace al rientro e che bella sorpresa 29 00:04:43,000 --> 00:04:44,999 non sarà mica venuto fin qui per via 30 00:04:45,000 --> 00:04:46,999 della multa per sosta vietata che mi 31 00:04:47,000 --> 00:04:49,999 hanno affibbiato vero accetti una bibita 32 00:04:50,000 --> 00:04:56,999 ghiacciata c'è stato l'omicidio 33 00:04:57,000 --> 00:04:59,999 chi è il morto si chiamava fermando 34 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 rappresentante di los angeles dove è 35 00:05:02,000 --> 00:05:04,999 successo sulla vas kiss road penso che 36 00:05:05,000 --> 00:05:06,999 avesse sbagliato strada stanotte era a 37 00:05:07,000 --> 00:05:08,999 secco di benzina ma ammazzato da 38 00:05:09,000 --> 00:05:10,999 qualcosa in macchina qualcosa o qualcuno 39 00:05:11,000 --> 00:05:13,999 ha spiegati non si sa non si riesce a 40 00:05:14,000 --> 00:05:16,999 capire il tettuccio di tela è squarciato 41 00:05:17,000 --> 00:05:18,999 il parabrezza in frantumi 42 00:05:19,000 --> 00:05:20,999 l'uomo è massacrato non ha più sembianze 43 00:05:21,000 --> 00:05:24,999 umane abbiamo trovato delle orme e 44 00:05:25,000 --> 00:05:32,999 vorrei che tu vedessi sicuro ma andiamo 45 00:05:33,000 --> 00:05:37,999 allora ma come hai descritto il morto 46 00:05:38,000 --> 00:05:39,999 potrebbe essere un leopardo 47 00:05:40,000 --> 00:05:43,999 le orme solo di leopardo no somigliano 48 00:05:44,000 --> 00:05:46,999 piuttosto a quelle di un lupo ma 49 00:05:47,000 --> 00:05:48,999 dovrebbe essere enorme guarda come sono 50 00:05:49,000 --> 00:05:53,999 profonde già ma no no non può essere un 51 00:05:54,000 --> 00:05:54,999 lupo anche ammesso che ne esista uno 52 00:05:55,000 --> 00:05:56,999 così grosso all'impronta non corrisponde 53 00:05:57,000 --> 00:06:00,999 vedi qui differisce l'appoggio mi 54 00:06:01,000 --> 00:06:02,999 servirebbe il parere di byron perché non 55 00:06:03,000 --> 00:06:05,999 provi a chiedergli mister baione 56 00:06:06,000 --> 00:06:07,999 occupato né l'hai chiesto 57 00:06:08,000 --> 00:06:16,999 sì gliel'ho chiesto 58 00:06:17,000 --> 00:06:18,999 l 59 00:06:19,000 --> 00:06:20,999 [Musica] 60 00:06:21,000 --> 00:06:24,999 che cosa mica non lo so è come se quella 61 00:06:25,000 --> 00:06:28,999 finale avesse perso il suo odore 62 00:06:29,000 --> 00:06:30,999 un animale che perde il suo odore ti 63 00:06:31,000 --> 00:06:31,999 sembra possibile 64 00:06:32,000 --> 00:06:33,999 no non ci sono corsi d'acqua che può 65 00:06:34,000 --> 00:06:36,999 aver attraversato dico che il razzo 66 00:06:37,000 --> 00:06:39,999 d'animale stiamo cercando sceriffo prima 67 00:06:40,000 --> 00:06:40,999 ha strappato il tettuccio della macchina 68 00:06:41,000 --> 00:06:42,999 poi ha frantumato il parabrezza è 69 00:06:43,000 --> 00:06:43,999 conciato per le feste quel poveraccio e 70 00:06:44,000 --> 00:06:45,999 adesso il suo settore è scomparso ma che 71 00:06:46,000 --> 00:06:47,999 cosa ha fatto è volato via 72 00:06:48,000 --> 00:06:51,999 forse va dietro ai cani va bene 73 00:06:52,000 --> 00:06:55,999 [Musica] 74 00:06:56,000 --> 00:06:57,999 e volato via 75 00:06:58,000 --> 00:07:10,999 [Musica] 76 00:07:11,000 --> 00:07:19,999 [Applauso] 77 00:07:20,000 --> 00:07:21,999 [Applauso] 78 00:07:22,000 --> 00:07:22,999 [Musica] 79 00:07:23,000 --> 00:07:23,999 [Applauso] 80 00:07:24,000 --> 00:07:24,999 [Musica] 81 00:07:25,000 --> 00:07:35,999 [Applauso] 82 00:07:36,000 --> 00:07:40,999 e rivederle salve sandy caffè signore 83 00:07:41,000 --> 00:07:45,999 caffè signore no scena venerdì bar non è 84 00:07:46,000 --> 00:07:48,999 inter ticolo esaurito non sarà in 85 00:07:49,000 --> 00:07:49,999 collera con me spero 86 00:07:50,000 --> 00:07:52,999 no anzi adoro che tu non ti faccia vivo 87 00:07:53,000 --> 00:07:54,999 per delle settimane ho passato un mese 88 00:07:55,000 --> 00:07:56,999 senza mettere il naso fuori casa sto 89 00:07:57,000 --> 00:07:58,999 lavorando al mio libro ma non sapevo che 90 00:07:59,000 --> 00:08:03,999 avessi l'indice paralizzato asi giusto 91 00:08:04,000 --> 00:08:07,999 avrei dovuto almeno telefonarti allora 92 00:08:08,000 --> 00:08:10,999 sarà occupata venerdì a fare i sacchetti 93 00:08:11,000 --> 00:08:11,999 di caffè macinato 94 00:08:12,000 --> 00:08:13,999 in altre parole per te la mia compagnia 95 00:08:14,000 --> 00:08:15,999 non offre più interesse di quella del 96 00:08:16,000 --> 00:08:21,999 caffè macinato neanche tanto così almeno 97 00:08:22,000 --> 00:09:03,999 capisci perché riesce a convincermi 98 00:09:04,000 --> 00:09:17,999 [Musica] 99 00:09:18,000 --> 00:09:48,999 [Musica] 100 00:09:49,000 --> 00:09:54,999 figlio diretto 101 00:09:55,000 --> 00:09:58,999 [Applauso] 102 00:09:59,000 --> 00:10:03,999 ma è stato maciullato infatti ci risiamo 103 00:10:04,000 --> 00:10:16,999 [Musica] 104 00:10:17,000 --> 00:10:20,999 sono cambiate le cose le orme l'animale 105 00:10:21,000 --> 00:10:22,999 ha corso a quattro zampe finora poi si è 106 00:10:23,000 --> 00:10:25,999 messo a camminare ros si sa camminare a 107 00:10:26,000 --> 00:10:38,999 camminare su due zampe 108 00:10:39,000 --> 00:10:46,999 scomparse 109 00:10:47,000 --> 00:10:48,999 e come scoparsi vuoi farmi credere che 110 00:10:49,000 --> 00:10:50,999 si è volatilizzato di nuovo credi quello 111 00:10:51,000 --> 00:10:52,999 che vuoi anche che abbia cancellato le 112 00:10:53,000 --> 00:10:54,999 sue impronte di la diamo le armi a 113 00:10:55,000 --> 00:10:55,999 quattro zampe poi a due zampe 114 00:10:56,000 --> 00:11:02,999 da qui la più niente 115 00:11:03,000 --> 00:11:18,999 [Musica] 116 00:11:19,000 --> 00:11:21,999 mi spiace sceriffo note sono stata di 117 00:11:22,000 --> 00:11:22,999 molto aiuto 118 00:11:23,000 --> 00:11:24,999 nessun altro sarebbe riuscito a seguire 119 00:11:25,000 --> 00:11:25,999 quelle tracce 120 00:11:26,000 --> 00:11:28,999 non lo so nel pomeriggio potrebbe forse 121 00:11:29,000 --> 00:11:30,999 fare una scappata a casa di byron chieda 122 00:11:31,000 --> 00:11:32,999 di qualche suggerimento 123 00:11:33,000 --> 00:11:36,999 buona fortuna sembra scorbutico ma basta 124 00:11:37,000 --> 00:11:39,999 conoscerla fammi sapere come è andata 125 00:11:40,000 --> 00:11:43,999 senz'altro graci del passaggio già hai 126 00:11:44,000 --> 00:11:45,999 la minima idea di che tipo di animale 127 00:11:46,000 --> 00:11:51,999 sia no però c'è anche qualcos'altro 128 00:11:52,000 --> 00:11:55,999 cosa laddove camminava eretto questo 129 00:11:56,000 --> 00:11:57,999 enorme non erano abbastanza profonde 130 00:11:58,000 --> 00:11:59,999 sì perché nel tratto dove ha corso a 131 00:12:00,000 --> 00:12:01,999 quattro zampe le impronte sono quelle di 132 00:12:02,000 --> 00:12:03,999 un animale che pesa sul quintale 133 00:12:04,000 --> 00:12:05,999 pressappoco e allora anche quando 134 00:12:06,000 --> 00:12:08,999 camminava su del sante doveva pesare un 135 00:12:09,000 --> 00:12:39,999 quintale 136 00:12:40,000 --> 00:12:46,999 non ti illudere che non ti abbia sentito 137 00:12:47,000 --> 00:12:48,999 nessuno può arrivarci addosso 138 00:12:49,000 --> 00:12:56,999 all'improvviso è come va bene byron 139 00:12:57,000 --> 00:12:59,999 dunque 20 o per sosa prender parte alla 140 00:13:00,000 --> 00:13:04,999 caccia come fai a saperlo perché saresti 141 00:13:05,000 --> 00:13:09,999 qui sennò poi sul giornale c'era scritto 142 00:13:10,000 --> 00:13:12,999 anche il tuo nome già si mi hanno 143 00:13:13,000 --> 00:13:16,999 coinvolto bene significa che non hai 144 00:13:17,000 --> 00:13:17,999 perso del tutto il gusto di partecipare 145 00:13:18,000 --> 00:13:23,999 all'azione lieto di rivederci andiamo in 146 00:13:24,000 --> 00:13:29,999 casa è un pezzo che non ci vediamo cosa 147 00:13:30,000 --> 00:13:31,999 stai facendo attualmente sto facendo i 148 00:13:32,000 --> 00:13:32,999 preparativi per il mio viaggio 149 00:13:33,000 --> 00:13:34,999 nell'america del sud 150 00:13:35,000 --> 00:13:35,999 credevo vuole tornare in africa e sud 151 00:13:36,000 --> 00:13:38,999 america meglio è meno noto ha più 152 00:13:39,000 --> 00:13:40,999 richiamo ho in mente da attraversare il 153 00:13:41,000 --> 00:13:42,999 mato grosso da un capo all'altro il mato 154 00:13:43,000 --> 00:13:44,999 grosso un sacco di persone non sono più 155 00:13:45,000 --> 00:13:49,999 tornati sì lo so la caccia rende ancora 156 00:13:50,000 --> 00:13:53,999 bene abbastanza e rende bene il mestiere 157 00:13:54,000 --> 00:13:58,999 di scrivere libri abbastanza lo 158 00:13:59,000 --> 00:14:06,999 prendiamo lo scotch sicuro grant come va 159 00:14:07,000 --> 00:14:14,999 bene grazie mister vedervi bene niente 160 00:14:15,000 --> 00:14:16,999 di rivederla signore la trovo molto bene 161 00:14:17,000 --> 00:14:16,999 grazie 162 00:14:17,000 --> 00:14:20,999 grazie comunque 163 00:14:21,000 --> 00:14:23,999 dimmi di quella bestia assassina hai 164 00:14:24,000 --> 00:14:30,999 trovato le sue impronte si allora lo 165 00:14:31,000 --> 00:14:32,999 racconta grazie 166 00:14:33,000 --> 00:14:35,999 non ce l'hai fatta a identificarle a 167 00:14:36,000 --> 00:14:37,999 prima vista sembrano quelle di un lupo 168 00:14:38,000 --> 00:14:39,999 ma non credo che sia un lupo 169 00:14:40,000 --> 00:14:41,999 cosa crede che sia allora 170 00:14:42,000 --> 00:14:44,999 non chiedermelo ha cambiato il suo odore 171 00:14:45,000 --> 00:14:46,999 perfino così i cani hanno perso la pista 172 00:14:47,000 --> 00:14:49,999 a corsa a quattro zampe poi ha camminato 173 00:14:50,000 --> 00:14:51,999 retto sui posteriori e poi ha cancellato 174 00:14:52,000 --> 00:14:54,999 le proprie tracce ma è impossibile 175 00:14:55,000 --> 00:15:00,999 andiamo aiutami a scovarlo non posso i 176 00:15:01,000 --> 00:15:02,999 preparativi per il mio viaggio assorbono 177 00:15:03,000 --> 00:15:05,999 tutto il mio tempo non trovi il tempo 178 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 per una faccenda come questa è difficile 179 00:15:08,000 --> 00:15:14,999 crederlo o un mucchio di cose da fare 180 00:15:15,000 --> 00:15:19,999 qualche altro particolare ha dato altri 181 00:15:20,000 --> 00:15:23,999 segni di vita l'animale dopo l'uccisione 182 00:15:24,000 --> 00:15:27,999 dopo le uccisioni ieri ha fatto una 183 00:15:28,000 --> 00:15:30,999 seconda vittima e dove a un miglio dal 184 00:15:31,000 --> 00:15:31,999 primo posto 185 00:15:32,000 --> 00:15:34,999 stesso metodo di uccisione di 186 00:15:35,000 --> 00:15:38,999 macellazione per essere più precisi 187 00:15:39,000 --> 00:15:39,999 se i due posti distano appena meglio 188 00:15:40,000 --> 00:15:42,999 l'uno dall'altro si restringe il campo 189 00:15:43,000 --> 00:15:42,999 d'azione 190 00:15:43,000 --> 00:15:45,999 l'animale deve avere la sua tana in 191 00:15:46,000 --> 00:15:48,999 quella zona questo dovrebbe consentirci 192 00:15:49,000 --> 00:15:49,999 di trovarlo prima che uccida una terza 193 00:15:50,000 --> 00:15:56,999 volta una terza volta quando un animale 194 00:15:57,000 --> 00:15:59,999 comincia a uccidere esseri umani non 195 00:16:00,000 --> 00:16:02,999 smette mai più 196 00:16:03,000 --> 00:16:05,999 [Musica] 197 00:16:06,000 --> 00:16:07,999 [Risate] 198 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 [Musica] 199 00:16:10,000 --> 00:16:10,999 [Risate] 200 00:16:11,000 --> 00:16:28,999 [Musica] 201 00:16:29,000 --> 00:16:36,999 così 202 00:16:37,000 --> 00:16:46,999 vedi qualcosa 203 00:16:47,000 --> 00:16:49,999 le porte sono chiuse bene si stava qui 204 00:16:50,000 --> 00:16:53,999 la vado a controllare comunque non 205 00:16:54,000 --> 00:17:10,999 lasciarmi qui sola 206 00:17:11,000 --> 00:17:15,999 e chi c'è lì fuori 207 00:17:16,000 --> 00:17:16,999 attento non farti venire strane idee 208 00:17:17,000 --> 00:17:29,999 perché sono armato c'è qualcuno lì fuori 209 00:17:30,000 --> 00:17:33,999 [Musica] 210 00:17:34,000 --> 00:17:39,999 [Applauso] 211 00:17:40,000 --> 00:17:41,999 [Musica] 212 00:17:42,000 --> 00:17:41,999 [Risate] 213 00:17:42,000 --> 00:17:55,999 [Musica] 214 00:17:56,000 --> 00:18:00,999 tra venerdì e il locale è semivuoto già 215 00:18:01,000 --> 00:18:04,999 e di solito pieno come grazie sì di 216 00:18:05,000 --> 00:18:08,999 solito si ma stasera no proprio nessuno 217 00:18:09,000 --> 00:18:09,999 ha idea da dove l'animale sia sbucato 218 00:18:10,000 --> 00:18:11,999 fuori nessuno sa che animale sia e 219 00:18:12,000 --> 00:18:13,999 tantomeno da dove sia sbucato in 220 00:18:14,000 --> 00:18:14,999 vent'anni che faccio il calciatore 221 00:18:15,000 --> 00:18:16,999 professionista non mi sono mai imbattuto 222 00:18:17,000 --> 00:18:18,999 in una belva simile a questo 223 00:18:19,000 --> 00:18:19,999 ti giuro che non mi sono mai sentito 224 00:18:20,000 --> 00:18:21,999 così impotente ma perché il tuo amico 225 00:18:22,000 --> 00:18:23,999 byron non vuole aiutarti 226 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 non lo so ma come fa a non raccogliere 227 00:18:26,000 --> 00:18:26,999 questa cena 228 00:18:27,000 --> 00:18:31,999 [Musica] 229 00:18:32,000 --> 00:18:34,999 sai arriverò alla fine dei miei giorni 230 00:18:35,000 --> 00:18:36,999 senza aver capito come mai voi due siete 231 00:18:37,000 --> 00:18:39,999 stati così amici per anni eppure è 232 00:18:40,000 --> 00:18:40,999 facile da capire 233 00:18:41,000 --> 00:18:41,999 ehi guarda chi c'è 234 00:18:42,000 --> 00:18:45,999 [Musica] 235 00:18:46,000 --> 00:18:51,999 del resto 236 00:18:52,000 --> 00:18:58,999 giusto lui vairo 237 00:18:59,000 --> 00:19:01,999 buona sera ero venuto in città per fare 238 00:19:02,000 --> 00:19:02,999 delle provviste ma ho trovati negozi 239 00:19:03,000 --> 00:19:04,999 chiusi a loro ho pensato di consolarmi 240 00:19:05,000 --> 00:19:09,999 con un drink non mi fermo niente paura 241 00:19:10,000 --> 00:19:18,999 era in siediti o si eviti 242 00:19:19,000 --> 00:19:23,999 aveva ragione visto riguardo a che 243 00:19:24,000 --> 00:19:26,999 l'animale ha ucciso di nuovo sì 244 00:19:27,000 --> 00:19:30,999 purtroppo affascinante creatura sia quel 245 00:19:31,000 --> 00:19:33,999 che sia lei trova affascinante che 4 246 00:19:34,000 --> 00:19:38,999 esseri umani abbiano perso la vita 247 00:19:39,000 --> 00:19:39,999 [Musica] 248 00:19:40,000 --> 00:19:40,999 [Applauso] 249 00:19:41,000 --> 00:19:42,999 molte persone sostengono che un lupo 250 00:19:43,000 --> 00:19:43,999 mannaro 251 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 c'è chi crede alla favola non fare 252 00:19:46,000 --> 00:19:48,999 dell'ironia ricordi quel lupo che 253 00:19:49,000 --> 00:19:51,999 seguiva in canada indiani dicevano che 254 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 non era affatto un lupo ma un cacciatore 255 00:19:54,000 --> 00:19:58,999 trasformato in lucani quella sì che era 256 00:19:59,000 --> 00:20:03,999 un gran bestione mangiatore di uomini 257 00:20:04,000 --> 00:20:11,999 [Musica] 258 00:20:12,000 --> 00:20:14,999 non hai mai voluto ammettere che la vita 259 00:20:15,000 --> 00:20:15,999 di un predatore ha più valore della vita 260 00:20:16,000 --> 00:20:19,999 della sua vittima come sostengo io cosa 261 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 ho detto che lui non ha mai voluto sì ho 262 00:20:22,000 --> 00:20:24,999 sentito bene è impossibile accettare 263 00:20:25,000 --> 00:20:29,999 questa sua teoria è delizioso il vestito 264 00:20:30,000 --> 00:20:35,999 che indossa sai byron ed io non la 265 00:20:36,000 --> 00:20:37,999 pensiamo allo stesso modo 266 00:20:38,000 --> 00:20:41,999 certe volte si però solo che tu 267 00:20:42,000 --> 00:20:44,999 preferivi aspettare sugli alberi sì però 268 00:20:45,000 --> 00:20:47,999 il il gusto del pericolo mortale che 269 00:20:48,000 --> 00:20:49,999 avevi tu io invece non l'ho mai avuto ma 270 00:20:50,000 --> 00:20:51,999 solo se in pericolo mortale ci si sente 271 00:20:52,000 --> 00:20:54,999 vivi john soltanto rischiando la vita 272 00:20:55,000 --> 00:20:57,999 la si apprezza veramente che razza di 273 00:20:58,000 --> 00:21:00,999 vita stai conducendo adesso che razza di 274 00:21:01,000 --> 00:21:03,999 vita sta conducendo tutta la gente qui 275 00:21:04,000 --> 00:21:05,999 schiacciata dalla società e dalla 276 00:21:06,000 --> 00:21:06,999 sicurezza 277 00:21:07,000 --> 00:21:12,999 tuttavia noi ce la godiamo 278 00:21:13,000 --> 00:21:14,999 io esalto la vita perché spegnerla gli 279 00:21:15,000 --> 00:21:16,999 animali che uccido sono al colmo della 280 00:21:17,000 --> 00:21:17,999 vita 281 00:21:18,000 --> 00:21:19,999 nell'istante in cui il mio proiettile 282 00:21:20,000 --> 00:21:22,999 sta per colpire gli andiamo cara e io mi 283 00:21:23,000 --> 00:21:25,999 sento al colmo della vita nel momento in 284 00:21:26,000 --> 00:21:30,999 cui essi potrebbero uccidere mi scusi 285 00:21:31,000 --> 00:21:32,999 non di proposito ma ho ascoltato lei è 286 00:21:33,000 --> 00:21:34,999 un calciatore vero 287 00:21:35,000 --> 00:21:39,999 e lei cosa vuole potrebbe spiegarmi 288 00:21:40,000 --> 00:21:41,999 quale piacere potrare un uomo adulto 289 00:21:42,000 --> 00:21:43,999 presumibilmente intelligente dall 290 00:21:44,000 --> 00:21:46,999 uccisione di animali indifesi 291 00:21:47,000 --> 00:21:47,999 mi senta sarebbe meglio non vogliono 292 00:21:48,000 --> 00:21:50,999 perdonarmi l'intrusione ma ma lei cosa 293 00:21:51,000 --> 00:21:54,999 prova è un senso di potere un senso di 294 00:21:55,000 --> 00:21:56,999 compiutezza o una regressione in quel 295 00:21:57,000 --> 00:21:57,999 passato in cui uccidere un animale era 296 00:21:58,000 --> 00:22:02,999 una necessità non saprei dirle nell 297 00:22:03,000 --> 00:22:04,999 immaginario 298 00:22:05,000 --> 00:22:06,999 [Musica] 299 00:22:07,000 --> 00:22:09,999 me l'immaginavo crede ma potrei 300 00:22:10,000 --> 00:22:18,999 dimostrarlo dimostrare cosa dimostrare 301 00:22:19,000 --> 00:22:21,999 il piacere che traggo dall'uccidere 302 00:22:22,000 --> 00:22:23,999 potrei darle una dimostrazione di che 303 00:22:24,000 --> 00:22:25,999 cosa sia anche se dubito che lei 304 00:22:26,000 --> 00:22:27,999 morirebbe con la stessa nobiltà di un 305 00:22:28,000 --> 00:22:37,999 animale vuole che lo faccia ora devo 306 00:22:38,000 --> 00:22:41,999 farlo byron 307 00:22:42,000 --> 00:22:44,999 [Musica] 308 00:22:45,000 --> 00:22:47,999 al momento ho pensato che tu dicessi sul 309 00:22:48,000 --> 00:22:50,999 serio sarebbe molto facile 310 00:22:51,000 --> 00:23:02,999 [Musica] 311 00:23:03,000 --> 00:23:07,999 è pazzo crisi e m 312 00:23:08,000 --> 00:23:10,999 no è sempre stato così ha uno strano 313 00:23:11,000 --> 00:23:12,999 senso dell'umorismo 314 00:23:13,000 --> 00:23:14,999 quello è umorismo sì quello e umorismo 315 00:23:15,000 --> 00:23:16,999 secondo lui tu non lo conosci bene non 316 00:23:17,000 --> 00:23:21,999 hai visto tutte le cose che ha fatto 317 00:23:22,000 --> 00:23:22,999 sai quel lupo di cui ha parlato quello 318 00:23:23,000 --> 00:23:25,999 che facciamo in canada ei beni sarà 319 00:23:26,000 --> 00:23:27,999 fissato di ucciderlo lo aspettò per una 320 00:23:28,000 --> 00:23:29,999 notte seduto per terra canta un pezzo di 321 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 carne un killer quel lupo è recidivo io 322 00:23:32,000 --> 00:23:34,999 ero su un albero al sicuro chiunque con 323 00:23:35,000 --> 00:23:36,999 la testa a posto avrebbe fatto così 324 00:23:37,000 --> 00:23:38,999 no secondo l'idea di byron il lupo 325 00:23:39,000 --> 00:23:40,999 doveva avere le stesse possibilità che 326 00:23:41,000 --> 00:23:43,999 aveva il cacciatore merito di fucile con 327 00:23:44,000 --> 00:23:45,999 una sola pallottola non ti aspetterà i 328 00:23:46,000 --> 00:23:48,999 che mi mette ad ammirarlo no ma potresti 329 00:23:49,000 --> 00:23:50,999 almeno rispettarlo 330 00:23:51,000 --> 00:23:52,999 naturalmente fu azzannato dal lupo erano 331 00:23:53,000 --> 00:23:53,999 così aggrovigliati che io non potevo 332 00:23:54,000 --> 00:23:55,999 sparare byron dovete farlo fuori col 333 00:23:56,000 --> 00:23:58,999 coltello per un pelo non ci lasciò la 334 00:23:59,000 --> 00:24:00,999 vita 335 00:24:01,000 --> 00:24:03,999 [Musica] 336 00:24:04,000 --> 00:24:29,999 [Applauso] 337 00:24:30,000 --> 00:25:16,999 [Musica] 338 00:25:17,000 --> 00:25:54,999 [Musica] 339 00:25:55,000 --> 00:26:30,999 [Musica] 340 00:26:31,000 --> 00:26:34,999 john ho sentito una specie di urlo da 341 00:26:35,000 --> 00:26:37,999 fuori 342 00:26:38,000 --> 00:26:39,999 ero in bagno 343 00:26:40,000 --> 00:26:40,999 e sono andata in cucina e ho guardato 344 00:26:41,000 --> 00:26:44,999 fuori dalla finestra no non ho visto 345 00:26:45,000 --> 00:26:45,999 niente 346 00:26:46,000 --> 00:27:13,999 ma qualcosa c'è john ho paura 347 00:27:14,000 --> 00:27:24,999 [Musica] 348 00:27:25,000 --> 00:27:30,999 [Musica] 349 00:27:31,000 --> 00:27:33,999 [Applauso] 350 00:27:34,000 --> 00:27:37,999 [Musica] 351 00:27:38,000 --> 00:27:37,999 [Applauso] 352 00:27:38,000 --> 00:27:44,999 [Musica] 353 00:27:45,000 --> 00:27:47,999 [Applauso] 354 00:27:48,000 --> 00:27:51,999 [Musica] 355 00:27:52,000 --> 00:27:52,999 questa parte 356 00:27:53,000 --> 00:28:06,999 [Musica] 357 00:28:07,000 --> 00:28:10,999 [Musica] 358 00:28:11,000 --> 00:28:13,999 appena ci ha telefonato siamo accorsi 359 00:28:14,000 --> 00:28:17,999 subito è in camera da letto 360 00:28:18,000 --> 00:28:23,999 [Musica] 361 00:28:24,000 --> 00:28:27,999 per fortuna è sana e salva 362 00:28:28,000 --> 00:28:29,999 e cosa l'avrà spaventato mentre cercava 363 00:28:30,000 --> 00:28:30,999 di sfondare la porta lei non l'ha 364 00:28:31,000 --> 00:28:35,999 neanche visto 365 00:28:36,000 --> 00:29:03,999 [Musica] 366 00:29:04,000 --> 00:29:07,999 ma insomma chi può essere stato 367 00:29:08,000 --> 00:29:18,999 guardiamola fuori sceriffo venga a 368 00:29:19,000 --> 00:29:25,999 vedere qui 369 00:29:26,000 --> 00:29:27,999 non ci crederà guardi dove finiscono le 370 00:29:28,000 --> 00:29:32,999 ore 371 00:29:33,000 --> 00:29:34,999 è inutile seguire la pista dell'animale 372 00:29:35,000 --> 00:29:35,999 stiamo perdendo tempo 373 00:29:36,000 --> 00:29:38,999 proviamo con le trappole non serviranno 374 00:29:39,000 --> 00:29:42,999 purtroppo 375 00:29:43,000 --> 00:29:47,999 oh santa mi scusa mi senti prendi quello 376 00:29:48,000 --> 00:29:48,999 che ti occorre voglio che per qualche 377 00:29:49,000 --> 00:29:50,999 tempo tu stia a casa mia 378 00:29:51,000 --> 00:29:59,999 ok correggimi se sbaglio ma ho la 379 00:30:00,000 --> 00:30:00,999 sensazione che ti vuole mettersi alla 380 00:30:01,000 --> 00:30:02,999 caccia di quell'animale per conto più 381 00:30:03,000 --> 00:30:04,999 che altro potremmo fare 382 00:30:05,000 --> 00:30:06,999 metterò il coprifuoco non voglio nessuno 383 00:30:07,000 --> 00:30:08,999 in giro dopo il tramonto e tu lo 384 00:30:09,000 --> 00:30:10,999 rispetterà i come chiunque altro 385 00:30:11,000 --> 00:30:12,999 arrivederci per 386 00:30:13,000 --> 00:31:12,999 [Musica] 387 00:31:13,000 --> 00:32:16,999 [Musica] 388 00:32:17,000 --> 00:32:21,999 [Musica] 389 00:32:22,000 --> 00:32:26,999 buonasera john te lo sei scordato che ho 390 00:32:27,000 --> 00:32:27,999 messo il coprifuoco 391 00:32:28,000 --> 00:32:41,999 [Musica] 392 00:32:42,000 --> 00:32:46,999 [Applauso] 393 00:32:47,000 --> 00:32:54,999 [Musica] 394 00:32:55,000 --> 00:33:01,999 [Applauso] 395 00:33:02,000 --> 00:33:07,999 senti ma è preoccupata per te ecco 396 00:33:08,000 --> 00:33:10,999 dovevo avvertirlo non capisce 397 00:33:11,000 --> 00:33:12,999 chiariamo una cosa una volta per tutte 398 00:33:13,000 --> 00:33:15,999 io so badare perfettamente a me stessa 399 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 scusami allora non pensavo che ti sei 400 00:33:18,000 --> 00:33:21,999 casse tanto il mio gioco interessamento 401 00:33:22,000 --> 00:33:24,999 scusami to vado a casa ho bisogno di 402 00:33:25,000 --> 00:33:25,999 dormire 403 00:33:26,000 --> 00:33:32,999 ci vediamo poi già se te lo dico 404 00:33:33,000 --> 00:33:36,999 tiritera i ma cosa sentiamo io credo che 405 00:33:37,000 --> 00:33:39,999 sia bairo causa byron l'autore dei 406 00:33:40,000 --> 00:33:42,999 delitti perché sono stata aggredita 407 00:33:43,000 --> 00:33:44,999 subito dopo aver parlato con lui nel 408 00:33:45,000 --> 00:33:46,999 ristorante e in canada su morsicato da 409 00:33:47,000 --> 00:33:48,999 un lupo o lupo che dicevano fosse non 410 00:33:49,000 --> 00:33:50,999 crederai anche tu alla storia del cannes 411 00:33:51,000 --> 00:33:52,999 troppo spero non so neanch'io che cosa 412 00:33:53,000 --> 00:33:54,999 credere o non credere ma lui ha parlato 413 00:33:55,000 --> 00:33:55,999 di un lupo mannaro 414 00:33:56,000 --> 00:34:02,999 salve disturbo per caso no no adesso 415 00:34:03,000 --> 00:34:04,999 vado a fare una dormita turno rimettere 416 00:34:05,000 --> 00:34:08,999 piede in casa tua capito 417 00:34:09,000 --> 00:34:16,999 arrivederci 418 00:34:17,000 --> 00:34:21,999 ma perché discuteva te o no niente eh sì 419 00:34:22,000 --> 00:34:25,999 davvero non parlavate di un lupo mannaro 420 00:34:26,000 --> 00:34:28,999 cosa a te non l'ha ancora detto lei ha 421 00:34:29,000 --> 00:34:31,999 deciso che byron e un lupo mannaro non 422 00:34:32,000 --> 00:34:34,999 ci ri di sopra 423 00:34:35,000 --> 00:34:43,999 [Musica] 424 00:34:44,000 --> 00:34:45,999 vorrei che venisse cometa byron nel 425 00:34:46,000 --> 00:34:47,999 pomeriggio 426 00:34:48,000 --> 00:34:52,999 a fare che cosa ma parlare 427 00:34:53,000 --> 00:34:55,999 si potrebbe chiedere un parere a lui 428 00:34:56,000 --> 00:34:57,999 d'accordo se vuoi 429 00:34:58,000 --> 00:35:09,999 [Musica] 430 00:35:10,000 --> 00:35:14,999 interessante e tutto quello che ha da 431 00:35:15,000 --> 00:35:18,999 dire che cosa vorrebbe che le dicessi 432 00:35:19,000 --> 00:35:20,999 per esempio che ci darà una mano 433 00:35:21,000 --> 00:35:28,999 volentieri la cosa non mi riguarda io 434 00:35:29,000 --> 00:35:30,999 non la capisco 4 esseri umani uccisi 435 00:35:31,000 --> 00:35:33,999 nello spazio di dieci giorni eletti cioè 436 00:35:34,000 --> 00:35:36,999 che non la riguarda è andato in collera 437 00:35:37,000 --> 00:35:38,999 bene mi piace vedere un uomo in preda 438 00:35:39,000 --> 00:35:41,999 alla collera e una sana emozione ma di 439 00:35:42,000 --> 00:35:43,999 che diavolo sta parlando dica piuttosto 440 00:35:44,000 --> 00:35:52,999 se ci aiuta o no no 441 00:35:53,000 --> 00:35:55,999 grazie mister byron e quanto volevo 442 00:35:56,000 --> 00:36:05,999 sapere rivederla non ti invita questa 443 00:36:06,000 --> 00:36:11,999 voluta storia non mi diverte invece ti 444 00:36:12,000 --> 00:36:16,999 diverte sicuro che mi diverte mi piace 445 00:36:17,000 --> 00:36:18,999 vedere che la gente se ne collera paura 446 00:36:19,000 --> 00:36:21,999 agitazione dimostra che gente viva john 447 00:36:22,000 --> 00:36:26,999 per la prima volta nella vita forse 448 00:36:27,000 --> 00:36:31,999 giorno se ha in mente di scovare 449 00:36:32,000 --> 00:36:35,999 quell'animale per conto tuo ricordati un 450 00:36:36,000 --> 00:36:37,999 buon cacciatore non è mai sicuro di 451 00:36:38,000 --> 00:36:39,999 niente se non che la sua preda gira in 452 00:36:40,000 --> 00:36:41,999 modo inaspettato 453 00:36:42,000 --> 00:36:55,999 [Musica] 454 00:36:56,000 --> 00:36:58,999 guarda che bello amico ti ritrovi non è 455 00:36:59,000 --> 00:37:00,999 più mio amico e chissà se mai lo è stato 456 00:37:01,000 --> 00:37:03,999 e conteggio che lavora per lui chi è 457 00:37:04,000 --> 00:37:06,999 perché ti interessa non ha fatto altro 458 00:37:07,000 --> 00:37:09,999 che spiarci si è un po strambo ma lo è 459 00:37:10,000 --> 00:37:10,999 anche il suo padrone 460 00:37:11,000 --> 00:37:13,999 sai perché l'ho presa al servizio solo 461 00:37:14,000 --> 00:37:14,999 un giorno in un bar si prese una sbronza 462 00:37:15,000 --> 00:37:17,999 e byron alla sbornia cattiva attacca 463 00:37:18,000 --> 00:37:19,999 briga con tutti quando è partito presi 464 00:37:20,000 --> 00:37:21,999 di petto grant e quel giorno mi ci 465 00:37:22,000 --> 00:37:22,999 vollero dieci minuti per metterlo knock 466 00:37:23,000 --> 00:37:24,999 out e questo lo impressiona tanto da 467 00:37:25,000 --> 00:37:28,999 ingaggiarlo back e byron sia tuo amico o 468 00:37:29,000 --> 00:37:31,999 no non intendo perderlo d'occhio d'ora 469 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 in poi 470 00:37:34,000 --> 00:37:49,999 [Musica] 471 00:37:50,000 --> 00:37:52,999 perché mi guarda così sei matto e 472 00:37:53,000 --> 00:37:55,999 capitarmi davanti all'improvviso ne ho 473 00:37:56,000 --> 00:37:57,999 vissuti facevi volevo fare lo spiritoso 474 00:37:58,000 --> 00:37:59,999 [Musica] 475 00:38:00,000 --> 00:38:01,999 qualche novità 476 00:38:02,000 --> 00:38:04,999 no niente tieni d'occhio la casa ci 477 00:38:05,000 --> 00:38:07,999 vediamo domani 478 00:38:08,000 --> 00:38:27,999 va bene 479 00:38:28,000 --> 00:39:29,999 [Musica] 480 00:39:30,000 --> 00:39:32,999 quanto prima 481 00:39:33,000 --> 00:39:50,999 [Musica] 482 00:39:51,000 --> 00:40:32,999 [Musica] 483 00:40:33,000 --> 00:40:42,999 [Musica] 484 00:40:43,000 --> 00:41:02,999 un luogo 485 00:41:03,000 --> 00:41:25,999 [Musica] 486 00:41:26,000 --> 00:41:32,999 [Musica] 487 00:41:33,000 --> 00:41:35,999 [Applauso] 488 00:41:36,000 --> 00:42:28,999 [Musica] 489 00:42:29,000 --> 00:42:32,999 [Applauso] 490 00:42:33,000 --> 00:42:35,999 signori giornalisti le domande si 491 00:42:36,000 --> 00:42:38,999 cominci corrispondere alla prima si può 492 00:42:39,000 --> 00:42:40,999 sapere chi ha ucciso tante persone 493 00:42:41,000 --> 00:42:42,999 signori già avete avuto la risposta 494 00:42:43,000 --> 00:42:44,999 questo un animale non sappiamo altro un 495 00:42:45,000 --> 00:42:45,999 animale da scacco matto a tutto il 496 00:42:46,000 --> 00:42:47,999 dipartimento di polizia ma ci avete 497 00:42:48,000 --> 00:42:49,999 preso per degli imbecilli 498 00:42:50,000 --> 00:42:54,999 [Musica] 499 00:42:55,000 --> 00:42:57,999 e appena arrivato un cablogramma da 500 00:42:58,000 --> 00:43:00,999 sacramento il territorio per proclama 501 00:43:01,000 --> 00:43:02,999 del governatore in stato di emergenza 502 00:43:03,000 --> 00:43:04,999 interverrà la guardia nazionale con le 503 00:43:05,000 --> 00:43:06,999 sciabole da parata 504 00:43:07,000 --> 00:43:09,999 [Musica] 505 00:43:10,000 --> 00:43:14,999 per vederlo 506 00:43:15,000 --> 00:43:16,999 sembra che alcuni di voi trovino 507 00:43:17,000 --> 00:43:17,999 divertente questa situazione 508 00:43:18,000 --> 00:43:20,999 bene noi no lamentiamo 5 brutali 509 00:43:21,000 --> 00:43:22,999 uccisioni tra cui quella di un 510 00:43:23,000 --> 00:43:24,999 poliziotto 511 00:43:25,000 --> 00:43:26,999 in tutto ciò noi non troviamo niente di 512 00:43:27,000 --> 00:43:31,999 spazio alla guardia nazionale è stato 513 00:43:32,000 --> 00:43:32,999 ordinato di cominciare operare entro tre 514 00:43:33,000 --> 00:43:34,999 giorni 515 00:43:35,000 --> 00:43:46,999 fine delle comunicazioni 516 00:43:47,000 --> 00:43:48,999 e vero che ho sentito l'ululato di un 517 00:43:49,000 --> 00:43:50,999 lupo mister guardarmi 518 00:43:51,000 --> 00:43:54,999 penso che sia opera di un lupo no è un 519 00:43:55,000 --> 00:43:55,999 licantropo 520 00:43:56,000 --> 00:43:57,999 la conferenza stampa è finita 521 00:43:58,000 --> 00:43:58,999 risponde la mia madre mi perdere la 522 00:43:59,000 --> 00:44:08,999 pazienza 523 00:44:09,000 --> 00:44:10,999 tre come i giornali monteranno questa 524 00:44:11,000 --> 00:44:12,999 storia puoi contarci altro che meno male 525 00:44:13,000 --> 00:44:14,999 che la patata bollente passa la guardia 526 00:44:15,000 --> 00:44:17,999 ed è che ti prende non credi che ci sarà 527 00:44:18,000 --> 00:44:21,999 d'aiuto ma molto meglio di niente 528 00:44:22,000 --> 00:44:26,999 eh sì ci vediamo doppia rivederti per 529 00:44:27,000 --> 00:44:35,999 vedere un giorno c 530 00:44:36,000 --> 00:44:40,999 una grande svolta come mai qui byron e 531 00:44:41,000 --> 00:44:42,999 stamattina ho passato due ore a 532 00:44:43,000 --> 00:44:44,999 rispondere alle domande dello sceriffo 533 00:44:45,000 --> 00:44:49,999 mio caro e non ho finito di risposte 534 00:44:50,000 --> 00:44:52,999 dovrà darmene ancora parecchie nou dove 535 00:44:53,000 --> 00:44:55,999 abito cirino male consiglio di 536 00:44:56,000 --> 00:45:00,999 presentarsi munito di mandato 537 00:45:01,000 --> 00:45:02,999 john devo tornare un momento la dentro 538 00:45:03,000 --> 00:45:12,999 mi aspetti qui certo 539 00:45:13,000 --> 00:45:16,999 guarda quelle facce finisco io la fase 540 00:45:17,000 --> 00:45:19,999 sono facili né vero grazie alla paura 541 00:45:20,000 --> 00:45:21,999 svegliate dalla possibilità che la morte 542 00:45:22,000 --> 00:45:24,999 sia in agguato e tu questo lo trovi il 543 00:45:25,000 --> 00:45:26,999 meraviglioso è meravigliosa 544 00:45:27,000 --> 00:45:28,999 chi apprezza di più il sapore della vita 545 00:45:29,000 --> 00:45:30,999 dell'uomo che sale al patibolo quale 546 00:45:31,000 --> 00:45:32,999 sigaretta soddisfa più pienamente di 547 00:45:33,000 --> 00:45:33,999 quella fumata davanti al plotone 548 00:45:34,000 --> 00:45:34,999 d'esecuzione 549 00:45:35,000 --> 00:45:37,999 ti dirò può darsi che queste uccisioni 550 00:45:38,000 --> 00:45:41,999 risultino benefiche 551 00:45:42,000 --> 00:45:43,999 [Musica] 552 00:45:44,000 --> 00:45:52,999 allora buona cacciate john candy 553 00:45:53,000 --> 00:45:56,999 john e lui me lo sento quasi vorrei che 554 00:45:57,000 --> 00:45:58,999 lo fosse non vuoi neanche ammettere la 555 00:45:59,000 --> 00:46:00,999 possibilità che poi non sia un lupo 556 00:46:01,000 --> 00:46:02,999 mannaro io non ho detto questo marito si 557 00:46:03,000 --> 00:46:04,999 è detto che cosa vorresti da me un po di 558 00:46:05,000 --> 00:46:07,999 buon senso se bairo non c'entra fatto e 559 00:46:08,000 --> 00:46:10,999 detto a un amico perché sostiene a 560 00:46:11,000 --> 00:46:12,999 rifiutarsi di collaborare 561 00:46:13,000 --> 00:46:14,999 vedo un solo modo per convincerti che 562 00:46:15,000 --> 00:46:29,999 hai torto 563 00:46:30,000 --> 00:46:32,999 misero esservi come sta 564 00:46:33,000 --> 00:46:39,999 si accomodi due volte nello stesso 565 00:46:40,000 --> 00:46:40,999 giorno 566 00:46:41,000 --> 00:46:43,999 cosa ti porta qui ora basta deve 567 00:46:44,000 --> 00:46:45,999 aiutarmi a trovare quell animale non 568 00:46:46,000 --> 00:46:47,999 dire che la cosa non ti riguardano puoi 569 00:46:48,000 --> 00:46:55,999 più 570 00:46:56,000 --> 00:47:03,999 voglio scusarmi signora 571 00:47:04,000 --> 00:47:06,999 john possibile che tu non capisca perché 572 00:47:07,000 --> 00:47:08,999 non mi sono è mischiato no non lo 573 00:47:09,000 --> 00:47:17,999 capisco beh allora dovrà spiegartelo 574 00:47:18,000 --> 00:47:20,999 detesto vederti così sminuito in 575 00:47:21,000 --> 00:47:22,999 confronto all uomo che eri una volta 576 00:47:23,000 --> 00:47:24,999 perché speravo che il fatto di doversi 577 00:47:25,000 --> 00:47:25,999 confrontare con il problema senza un 578 00:47:26,000 --> 00:47:28,999 aiuto potesse portarti a riconquistare 579 00:47:29,000 --> 00:47:31,999 la tua consumata abilità di cacciatore 580 00:47:32,000 --> 00:47:34,999 per questo non hai voluto collaborare 581 00:47:35,000 --> 00:47:37,999 proprio per questo varie persone sono 582 00:47:38,000 --> 00:47:38,999 state uccise anche un aiuto sceriffo a 583 00:47:39,000 --> 00:47:40,999 confronto cosa vuoi che conti se li 584 00:47:41,000 --> 00:47:41,999 conquistò la mia abilità di cacciatore 585 00:47:42,000 --> 00:47:43,999 tutta la zona in preda al panico aspetti 586 00:47:44,000 --> 00:47:45,999 che ci sia un'altra vittima 587 00:47:46,000 --> 00:47:47,999 l'hai presa troppo al cuore perciò non 588 00:47:48,000 --> 00:47:50,999 riesce a localizzare l'animale a te 589 00:47:51,000 --> 00:47:52,999 preme solamente trovarlo prima che 590 00:47:53,000 --> 00:47:55,999 uccida di nuovo e va bene va bene non 591 00:47:56,000 --> 00:47:58,999 sono un vero cacciatore vuoi aiutarmi a 592 00:47:59,000 --> 00:48:26,999 trovarlo 593 00:48:27,000 --> 00:48:28,999 l'ultima cosa che ci provammo ricordo 594 00:48:29,000 --> 00:48:31,999 che ci misi sette minuti per abbassare 595 00:48:32,000 --> 00:48:36,999 il tuo braccio parecchi anni fa 596 00:48:37,000 --> 00:48:39,999 non capisco dove vuoi arrivare sì che 597 00:48:40,000 --> 00:48:46,999 capisce regge ancora per sette minuti 5 598 00:48:47,000 --> 00:48:53,999 minuti john se resisti a braccio di 599 00:48:54,000 --> 00:48:55,999 ferro per un minuto 600 00:48:56,000 --> 00:49:03,999 avrà il mio aiuto byron stiamo parlando 601 00:49:04,000 --> 00:49:05,999 di gente ammazzata non di giochi da 602 00:49:06,000 --> 00:49:07,999 ragazzini questo non è un gioco john è 603 00:49:08,000 --> 00:49:09,999 la misura con cui io ho scelto di 604 00:49:10,000 --> 00:49:11,999 giudicare un mio simile e di quelle 605 00:49:12,000 --> 00:49:13,999 morti non t'importa e dite che mi 606 00:49:14,000 --> 00:49:16,999 importa non delle nullità che si sono 607 00:49:17,000 --> 00:49:23,999 fatti uccidere allora non ce la fai 608 00:49:24,000 --> 00:49:29,999 neanche resistermi per un solo minuto è 609 00:49:30,000 --> 00:49:42,999 arrivata a questo punto adesso 610 00:49:43,000 --> 00:50:05,999 bene john da melo tuo il via via 611 00:50:06,000 --> 00:50:11,999 h 612 00:50:12,000 --> 00:50:20,999 venti secondi 613 00:50:21,000 --> 00:50:28,999 bene 614 00:50:29,000 --> 00:50:43,999 45 secondi 615 00:50:44,000 --> 00:50:51,999 a 55 secondi giorni 616 00:50:52,000 --> 00:50:54,999 lascialo perdere quella animale tanto se 617 00:50:55,000 --> 00:51:08,999 lo trovassi si ucciderebbe 618 00:51:09,000 --> 00:51:16,999 allora 619 00:51:17,000 --> 00:51:19,999 miss taglio ha detto di no no non ti 620 00:51:20,000 --> 00:51:26,999 sbagli 621 00:51:27,000 --> 00:51:31,999 allora 622 00:51:32,000 --> 00:51:37,999 allora mi faccio un drink poi dormo ecco 623 00:51:38,000 --> 00:51:41,999 tutto però continui a pensare che non 624 00:51:42,000 --> 00:51:42,999 sia colpevole 625 00:51:43,000 --> 00:51:59,999 [Musica] 626 00:52:00,000 --> 00:52:14,999 no no basta caffè devo andare già ti 627 00:52:15,000 --> 00:52:29,999 prego non andare 628 00:52:30,000 --> 00:52:31,999 ho cambiato opinione può essere 629 00:52:32,000 --> 00:52:33,999 piacevole come ai vecchi tempi 630 00:52:34,000 --> 00:52:38,999 ok non andare giù per quale motivo 631 00:52:39,000 --> 00:52:42,999 voglio aiutarlo le dispiace momento 632 00:52:43,000 --> 00:52:51,999 vieni con me ma che ti ha preso non hai 633 00:52:52,000 --> 00:52:52,999 fatto che domandarmi perché lui non mi 634 00:52:53,000 --> 00:52:53,999 aiuta e adesso che vuole farlo mi dici 635 00:52:54,000 --> 00:52:56,999 di rifiutare che significa john ho paura 636 00:52:57,000 --> 00:53:03,999 di lui perché ha cambiato idea 637 00:53:04,000 --> 00:53:06,999 ho bisogno del suo aiuto no giovane 638 00:53:07,000 --> 00:53:08,999 troppo pericoloso cosa ti viene in mente 639 00:53:09,000 --> 00:53:11,999 potrebbe essere tutto un trucco per 640 00:53:12,000 --> 00:53:18,999 eliminarti 641 00:53:19,000 --> 00:53:21,999 non si preoccupi finché con me è in 642 00:53:22,000 --> 00:53:37,999 buona compagnia 643 00:53:38,000 --> 00:54:08,999 [Musica] 644 00:54:09,000 --> 00:54:10,999 che cosa faresti john se scoprissi che 645 00:54:11,000 --> 00:54:11,999 sono proprio io 646 00:54:12,000 --> 00:54:16,999 il lupo mannaro che stai cercando già 647 00:54:17,000 --> 00:54:20,999 farlo sul serio questo non spiegherebbe 648 00:54:21,000 --> 00:54:23,999 quelle orme pensaci sopra una bestia 649 00:54:24,000 --> 00:54:25,999 simile al lupo che corre su quattro 650 00:54:26,000 --> 00:54:28,999 zampe sta subendo una trasformazione 651 00:54:29,000 --> 00:54:30,999 la prima ecco che diventa un pesante 652 00:54:31,000 --> 00:54:32,999 bieber ma il suo cambiamento non è 653 00:54:33,000 --> 00:54:33,999 completo 654 00:54:34,000 --> 00:54:36,999 quindi le sue orme sono ancora fuori dal 655 00:54:37,000 --> 00:54:40,999 comune alla fine l'animale bipede si 656 00:54:41,000 --> 00:54:42,999 trasforma in un uomo il quale per 657 00:54:43,000 --> 00:54:45,999 impedire che lo scoprono può cancellare 658 00:54:46,000 --> 00:54:50,999 le sue impronte non ti sembra logico una 659 00:54:51,000 --> 00:54:54,999 magnifica storia byron già non è vero 660 00:54:55,000 --> 00:54:57,999 diamoci da fare 661 00:54:58,000 --> 00:55:01,999 vuoi che ci separiamo adesso io penserei 662 00:55:02,000 --> 00:55:03,999 di perlustrare quelle colline lì che 663 00:55:04,000 --> 00:55:05,999 passa la strada presa per sbaglio dalla 664 00:55:06,000 --> 00:55:06,999 prima vittima 665 00:55:07,000 --> 00:55:10,999 io prendo questa direzione 666 00:55:11,000 --> 00:55:13,999 buona fortuna giorni non dimenticare mai 667 00:55:14,000 --> 00:55:16,999 la mia massima il buon cacciatore non è 668 00:55:17,000 --> 00:55:18,999 mai sicuro di niente se non che la sua 669 00:55:19,000 --> 00:55:29,999 preda agirà in modo inaspettato 670 00:55:30,000 --> 00:55:53,999 [Musica] 671 00:55:54,000 --> 00:55:54,999 [Applauso] 672 00:55:55,000 --> 00:56:02,999 [Musica] 673 00:56:03,000 --> 00:56:03,999 [Applauso] 674 00:56:04,000 --> 00:56:16,999 [Musica] 675 00:56:17,000 --> 00:56:24,999 [Applauso] 676 00:56:25,000 --> 00:56:27,999 byron 677 00:56:28,000 --> 00:56:40,999 [Musica] 678 00:56:41,000 --> 00:56:42,999 non voglio 679 00:56:43,000 --> 00:57:59,999 [Musica] 680 00:58:00,000 --> 00:58:11,999 vabbè 681 00:58:12,000 --> 00:58:20,999 ma 682 00:58:21,000 --> 00:58:21,999 [Applauso] 683 00:58:22,000 --> 00:58:24,999 [Musica] 684 00:58:25,000 --> 00:58:26,999 [Applauso] 685 00:58:27,000 --> 00:58:37,999 [Musica] 686 00:58:38,000 --> 00:59:32,999 [Musica] 687 00:59:33,000 --> 00:59:37,999 grant 688 00:59:38,000 --> 00:59:43,999 grant e ascoltami 689 00:59:44,000 --> 00:59:46,999 so tutto 690 00:59:47,000 --> 01:00:03,999 ho trovato il corpo di byron 691 01:00:04,000 --> 01:00:06,999 guarda guarda davvero metti giù quel 692 01:00:07,000 --> 01:00:11,999 fucile john cosa lo su quel tavolo 693 01:00:12,000 --> 01:00:18,999 spicciati 694 01:00:19,000 --> 01:00:27,999 indietro adesso spalle alla parete 695 01:00:28,000 --> 01:00:34,999 così grazie quello che ho trovato il 696 01:00:35,000 --> 01:00:35,999 corpo di grant col tuo vestito 697 01:00:36,000 --> 01:00:37,999 minacciava di andare alla polizia a 698 01:00:38,000 --> 01:00:41,999 spifferare tutto 699 01:00:42,000 --> 01:00:43,999 chissà cosa hai provato in quel momento 700 01:00:44,000 --> 01:00:51,999 è non sei neanche curioso di sapere come 701 01:00:52,000 --> 01:00:54,999 ho fatto 702 01:00:55,000 --> 01:00:57,999 se ci tieni come hai fatto 703 01:00:58,000 --> 01:01:02,999 scendiamo nello scantinato john 704 01:01:03,000 --> 01:01:04,999 cancellare la pista era cosa da niente 705 01:01:05,000 --> 01:01:05,999 il cambiamento del sentore 706 01:01:06,000 --> 01:01:09,999 spiegabilissimo eravamo in due perciò 707 01:01:10,000 --> 01:01:12,999 l'interruttore alla tua sinistra john 708 01:01:13,000 --> 01:01:18,999 attento le scale sono piuttosto ripide 709 01:01:19,000 --> 01:01:21,999 le orme del diciamo bipede le o imprese 710 01:01:22,000 --> 01:01:23,999 io stesso ho preso in prestito 711 01:01:24,000 --> 01:01:25,999 cuscinetti callosi e unghioni dai miei 712 01:01:26,000 --> 01:01:27,999 trofei 713 01:01:28,000 --> 01:01:28,999 e lì ho assicurato i saldamente alle 714 01:01:29,000 --> 01:01:30,999 suole demi e scarponi motivo di 715 01:01:31,000 --> 01:01:32,999 perplessità per te naturale 716 01:01:33,000 --> 01:01:34,999 tuttavia avevi visto giusto in merito 717 01:01:35,000 --> 01:01:37,999 alle urne a quattro zampe però non è 718 01:01:38,000 --> 01:01:38,999 capito che avevo bruciacchiato i 719 01:01:39,000 --> 01:01:40,999 cuscinetti callosi per crearti delle 720 01:01:41,000 --> 01:01:42,999 difficoltà 721 01:01:43,000 --> 01:01:50,999 lì dentro entra 722 01:01:51,000 --> 01:02:01,999 [Musica] 723 01:02:02,000 --> 01:02:03,999 [Musica] 724 01:02:04,000 --> 01:02:12,999 la vaca ma non è magnifica 725 01:02:13,000 --> 01:02:14,999 cosa hai fatto quella bestia gli ho 726 01:02:15,000 --> 01:02:16,999 insegnato a uccidere un altro genere di 727 01:02:17,000 --> 01:02:21,999 prete l'olio fornito un po di 728 01:02:22,000 --> 01:02:24,999 collaborazione rompendo il parabrezza e 729 01:02:25,000 --> 01:02:27,999 provvedendo che non lasciasse una pista 730 01:02:28,000 --> 01:02:33,999 ma perché pyro te l'ho già spiegato una 731 01:02:34,000 --> 01:02:37,999 volta john per dare a questi zotici 732 01:02:38,000 --> 01:02:38,999 assonnati almeno una ragione per 733 01:02:39,000 --> 01:02:41,999 esistere per costringere persino loro a 734 01:02:42,000 --> 01:02:43,999 prender vita o ficcato il terrore in 735 01:02:44,000 --> 01:02:45,999 quelle zucche vuote e per far tornare a 736 01:02:46,000 --> 01:02:49,999 me l'amico di tempi lontani forse non 737 01:02:50,000 --> 01:02:51,999 sei più come a quei tempi ma questo si 738 01:02:52,000 --> 01:02:53,999 può rimediare rinvigorire muscoli e 739 01:02:54,000 --> 01:02:55,999 recuperare l'efficienza degli istinti 740 01:02:56,000 --> 01:02:57,999 byron non ti rendi conto che hai 741 01:02:58,000 --> 01:03:02,999 ammazzato 6 esseri umani 742 01:03:03,000 --> 01:03:11,999 avrei potuto uccidere sette giorni ma la 743 01:03:12,000 --> 01:03:14,999 tua amica non volevo ucciderla 744 01:03:15,000 --> 01:03:18,999 volevo soltanto stimola rete e aversa 745 01:03:19,000 --> 01:03:20,999 ricordi dove hai trovato il corpo del 746 01:03:21,000 --> 01:03:23,999 poliziotto in quella radura sì 747 01:03:24,000 --> 01:03:28,999 [Applauso] 748 01:03:29,000 --> 01:03:37,999 non serve manca il meglio i proiettili 749 01:03:38,000 --> 01:03:39,999 tuttavia sul tronco di un albero caduto 750 01:03:40,000 --> 01:03:41,999 in quella radura ci sono due pallottole 751 01:03:42,000 --> 01:03:44,999 ce le ho messe io stesso stasera pena 752 01:03:45,000 --> 01:03:50,999 buio una per lui e l'altra permette 753 01:03:51,000 --> 01:03:58,999 citeremo cinque minuti di vantaggio 754 01:03:59,000 --> 01:04:02,999 almeno sia tu accetti di venire nel mato 755 01:04:03,000 --> 01:04:05,999 grosso con me come ai vecchi tempi 756 01:04:06,000 --> 01:04:13,999 pensa ci sono scegli tu stesso 757 01:04:14,000 --> 01:04:16,999 non esiste nessuna scelta non ci andrei 758 01:04:17,000 --> 01:04:17,999 neanche tu nel mato grosso 759 01:04:18,000 --> 01:04:20,999 ora non sei più un cacciatore sei un 760 01:04:21,000 --> 01:04:21,999 assassino non sperare che mi presti al 761 01:04:22,000 --> 01:04:22,999 tuo gioco 762 01:04:23,000 --> 01:04:27,999 [Musica] 763 01:04:28,000 --> 01:04:29,999 io me ne vado byron 764 01:04:30,000 --> 01:04:36,999 [Musica] 765 01:04:37,000 --> 01:04:39,999 [Applauso] 766 01:04:40,000 --> 01:04:41,999 ciao 767 01:04:42,000 --> 01:04:49,999 o andrei solo dove dico io c'ho specie 768 01:04:50,000 --> 01:04:51,999 di prendi fucile 769 01:04:52,000 --> 01:05:04,999 [Musica] 770 01:05:05,000 --> 01:05:08,999 ricordati che è soltanto cinque minuti 771 01:05:09,000 --> 01:05:17,999 [Musica] 772 01:05:18,000 --> 01:05:28,999 [Musica] 773 01:05:29,000 --> 01:05:31,999 [Applauso] 774 01:05:32,000 --> 01:05:43,999 [Musica] 775 01:05:44,000 --> 01:05:49,999 [Applauso] 776 01:05:50,000 --> 01:06:06,999 [Musica] 777 01:06:07,000 --> 01:07:11,999 siamo uomo contro uomo adesso gioco 778 01:07:12,000 --> 01:07:30,999 [Musica] 779 01:07:31,000 --> 01:07:42,999 edito sconfitto giu 780 01:07:43,000 --> 01:07:44,999 perché non te ne sei servito prima 781 01:07:45,000 --> 01:07:46,999 perché non avresti seguito se lo avessi 782 01:07:47,000 --> 01:07:49,999 visto con una pistola invece volevi che 783 01:07:50,000 --> 01:07:52,999 ti seguissi mettiamola così non volevo 784 01:07:53,000 --> 01:07:55,999 che te ne andassi 785 01:07:56,000 --> 01:07:58,999 comunque adesso me ne vado giù la vita 786 01:07:59,000 --> 01:08:00,999 te la sei guadagnata con infamia e 787 01:08:01,000 --> 01:08:03,999 disonore perché hai barato ciascuno un 788 01:08:04,000 --> 01:08:04,999 suo metro particolare per stimare il 789 01:08:05,000 --> 01:08:09,999 valore della propria esistenza fermo 790 01:08:10,000 --> 01:08:13,999 dove sei byron disobbedisce alle regole 791 01:08:14,000 --> 01:08:16,999 giorni ha sì sei tu che dimentichi la 792 01:08:17,000 --> 01:08:19,999 regola principale te ne ricordi la preda 793 01:08:20,000 --> 01:08:29,999 agisce sempre in modo inaspettato 794 01:08:30,000 --> 01:08:34,999 byron è un essere civile john un essere 795 01:08:35,000 --> 01:08:37,999 umano non uccidi un uomo sparandogli 796 01:08:38,000 --> 01:08:40,999 alla schiena non posso lasciarti andare 797 01:08:41,000 --> 01:08:41,999 via 798 01:08:42,000 --> 01:08:44,999 [Musica] 799 01:08:45,000 --> 01:08:47,999 [Applauso] 800 01:08:48,000 --> 01:08:51,999 [Musica] 801 01:08:52,000 --> 01:08:53,999 byron 802 01:08:54,000 --> 01:09:17,999 [Musica] 803 01:09:18,000 --> 01:09:17,999 [Applauso] 804 01:09:18,000 --> 01:10:20,999 [Musica] 805 01:10:21,000 --> 01:10:23,999 [Applauso] 806 01:10:24,000 --> 01:10:24,999 [Musica] 807 01:10:25,000 --> 01:10:29,999 [Applauso] 54880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.