Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,190 --> 00:00:23,149
*Subtitles By Rezna Kenovic*
Enjoy and Be Happy!
2
00:00:23,230 --> 00:00:26,984
*Subtitles By Rezna Kenovic*
Enjoy and Be Happy!
3
00:00:27,070 --> 00:00:30,107
*Subtitles By Rezna Kenovic*
Enjoy and Be Happy!
4
00:00:30,190 --> 00:00:34,342
5
00:00:34,430 --> 00:00:37,547
6
00:00:37,630 --> 00:00:40,702
7
00:00:40,790 --> 00:00:43,304
8
00:00:43,390 --> 00:00:46,427
9
00:00:46,510 --> 00:00:49,661
10
00:00:51,790 --> 00:00:54,827
11
00:00:54,910 --> 00:00:57,026
Fidel Castro- President of Cuba.
From 1976 to 2008.
12
00:01:06,990 --> 00:01:10,062
Al Pacino Rocks in this movie!
13
00:03:28,030 --> 00:03:29,748
Okay! so what do you call yourself?
�Qu� te llamas?
14
00:03:31,470 --> 00:03:36,021
Antonio Montana.
And you, what you call yourself?
15
00:03:36,310 --> 00:03:39,302
Where'd you learn English, Tony?
In a school.
16
00:03:39,990 --> 00:03:42,550
And my father,
he was from the United States.
17
00:03:43,350 --> 00:03:44,988
Just like you, you know?
18
00:03:45,710 --> 00:03:47,189
He was a Yankee.
19
00:03:47,790 --> 00:03:49,667
He used to take me a lot
to the movies.
20
00:03:49,750 --> 00:03:50,785
I learned.
21
00:03:50,870 --> 00:03:54,545
I watch the guys
like Humphrey Bogart, James Cagney.
22
00:03:55,950 --> 00:03:59,704
They teach me to talk.
I like those guys.
23
00:03:59,790 --> 00:04:03,180
I always know one day
I'm coming here, United States.
24
00:04:03,310 --> 00:04:06,859
So where's your old man now?
He dead. He die.
25
00:04:07,110 --> 00:04:09,066
Sometime. Somewhere.
26
00:04:09,150 --> 00:04:11,266
Mother?
She dead, too.
27
00:04:11,470 --> 00:04:14,382
What work you do in Cuba Tony?
You know, things.
28
00:04:14,470 --> 00:04:17,382
I was this, that.
29
00:04:18,270 --> 00:04:19,749
Construction business.
30
00:04:20,470 --> 00:04:23,348
I work a lot with my hands.
I was in the Army.
31
00:04:23,670 --> 00:04:26,468
Any family in the States Tony?
Any cousins, brother-in-law, anybody?
32
00:04:26,550 --> 00:04:29,542
Nobody. Everybody's dead.
33
00:04:29,870 --> 00:04:31,588
You ever been to jail, Tony?
34
00:04:31,670 --> 00:04:35,219
Me? Jail? No way, no.
35
00:04:35,550 --> 00:04:39,748
Been in a mental hospital?
Oh Yeah! On the boat coming over.
36
00:04:41,110 --> 00:04:44,022
What about homosexuality, Tony?
You like men huh?
37
00:04:44,190 --> 00:04:46,624
You like to dress up like a woman?
38
00:04:47,190 --> 00:04:49,658
What the fuck is wrong with this guy man?
He kidding me or what?
39
00:04:49,750 --> 00:04:51,900
Just answer the questions, Tony.
40
00:04:52,190 --> 00:04:54,101
Okay. No.
41
00:04:55,190 --> 00:04:56,259
Fuck, no.
42
00:04:56,830 --> 00:04:59,981
Arrested for vagrancy? Marijuana?
43
00:05:00,150 --> 00:05:01,629
Never, man.
Heroin?
44
00:05:01,710 --> 00:05:04,065
Cocaine?
No.
45
00:05:05,750 --> 00:05:08,947
Where'd you get the beauty
scar, tough guy? Eating pussy?
46
00:05:10,350 --> 00:05:13,501
How am I gonna get a scar like that
eating pussy?
47
00:05:14,270 --> 00:05:16,545
This was one when I was a kid, you know?
48
00:05:17,670 --> 00:05:20,662
You should see the other kid.
You can't recognize him.
49
00:05:20,750 --> 00:05:21,899
And this?
50
00:05:22,670 --> 00:05:25,059
What? That's nothing.
That's from my sweetheart.
51
00:05:25,150 --> 00:05:28,506
Sweetheart, my ass! We've
been seeing more and more of these.
52
00:05:28,750 --> 00:05:31,139
Some kind of code
these guys used in the can.
53
00:05:31,230 --> 00:05:33,619
Pitchfork means an assassin
or something.
54
00:05:33,710 --> 00:05:35,143
You want to tell us about it Montana..
55
00:05:35,230 --> 00:05:38,063
or you want to take a trip
to the detention centre?
56
00:05:39,750 --> 00:05:41,945
Okay, you got me.
57
00:05:42,110 --> 00:05:45,785
I was in the can one time.
For buying dollars. Big deal.
58
00:05:45,910 --> 00:05:48,060
That's pretty funny, Tony.
No no..that's true.
59
00:05:48,150 --> 00:05:49,902
It was a Canadian tourist.
60
00:05:49,990 --> 00:05:52,140
What did you do..mug him first?
Get him out of here!
61
00:05:52,230 --> 00:05:54,425
Come on! Lets move!
So I fuck up!
62
00:05:54,670 --> 00:05:57,707
Let me talk to this guy. Please!
Let me talk to him a minute.
63
00:05:57,790 --> 00:05:59,064
You a Communist?
64
00:06:01,750 --> 00:06:03,183
How'd you like it?
65
00:06:03,270 --> 00:06:06,979
They tell you all the time what to do,
what to think, what to feel.
66
00:06:07,070 --> 00:06:10,380
Do you want to be like a sheep?
Like all those other people man?
67
00:06:10,910 --> 00:06:12,502
I don't have to listen to this.
Bullshit!
68
00:06:12,590 --> 00:06:16,469
You wanna work 8, 10 fucking hours?
You own nothing, you got nothing!
69
00:06:17,870 --> 00:06:19,781
Do you want a chivato
on every corner man...
70
00:06:19,870 --> 00:06:21,303
watching everything you do?
71
00:06:21,390 --> 00:06:22,982
Everything you say, man?
72
00:06:23,670 --> 00:06:25,706
You know I eat octopus
three times a day?
73
00:06:25,790 --> 00:06:28,065
I got fucking octopus
coming out of my fucking ears.
74
00:06:28,150 --> 00:06:31,347
I got fucking Russian shoes,
my feet's coming through.
75
00:06:31,870 --> 00:06:33,349
How'd you like that?
76
00:06:33,910 --> 00:06:36,424
You want me to stay there
and do nothing?
77
00:06:36,510 --> 00:06:39,741
I'm no fucking criminal, man.
I'm no puta or thief.
78
00:06:39,950 --> 00:06:43,420
I'm Tony Montana,
a political prisoner from Cuba.
79
00:06:43,950 --> 00:06:46,589
I want my fucking human rights, now!
80
00:06:46,670 --> 00:06:49,582
Like the President Jimmy Carter says.
Okay?
81
00:06:50,750 --> 00:06:53,628
Carter should see this human right.
He's really good.
82
00:06:53,710 --> 00:06:56,383
What do you say?
I don't believe the word of this shit!
83
00:06:56,470 --> 00:07:00,509
They all sound same to me.
That son of a bitch Castro is shitting all over us.
84
00:07:00,590 --> 00:07:03,388
Send the bastard to Freedom Town.
Let them take a look at him.
85
00:07:03,470 --> 00:07:05,461
Get him out of here.
Know something?
86
00:07:05,550 --> 00:07:06,585
You can send me anywhere.
87
00:07:06,670 --> 00:07:08,865
Here, there, this, that.
It don't matter.
88
00:07:08,950 --> 00:07:11,828
There's nothing you can do to me
that Castro has not already done...
89
00:07:11,910 --> 00:07:13,184
Get him out of here!
90
00:07:15,590 --> 00:07:17,581
So?
So?
91
00:07:18,070 --> 00:07:19,901
What'd you tell them?
92
00:07:19,990 --> 00:07:24,541
What you told me to tell them.
That we... I was in sanitation.
93
00:07:25,710 --> 00:07:27,348
They didn't go for it.
94
00:07:27,430 --> 00:07:29,660
Sanitation?
Yeah.
95
00:07:29,910 --> 00:07:35,109
I told you to tell them you was
in a sanatarium, not sanitation.
96
00:07:36,110 --> 00:07:38,829
Sanatarium. Yeah.
You didn't tell me that.
97
00:07:38,910 --> 00:07:43,620
No, I told you to say you had TB
and you was in a sanatarium.
98
00:07:43,790 --> 00:07:45,064
You was cured.
99
00:07:45,830 --> 00:07:49,459
When did you tell me that?
You should've kept your mouth shut.
100
00:07:49,550 --> 00:07:51,745
They'd think you was a horse
and let you out.
101
00:07:57,310 --> 00:08:02,430
ONE MONTH LATER
102
00:08:50,190 --> 00:08:52,067
Tony! Montana!
103
00:08:52,670 --> 00:08:55,059
Tony Montana! Come here.
104
00:08:56,070 --> 00:08:58,265
Come here, man. I gotta talk to you.
105
00:08:58,470 --> 00:09:00,347
Come on, man. It's important.
106
00:09:01,430 --> 00:09:03,261
So close, man.
Come on.
107
00:09:04,030 --> 00:09:06,590
I gotta talk to you.
Where are you going?
108
00:09:06,670 --> 00:09:08,820
Leave him alone.
I got better things to do.
109
00:09:08,910 --> 00:09:11,026
You're chicken, man.
You almost made it.
110
00:09:11,110 --> 00:09:13,624
Are you ready for some good news?
111
00:09:14,110 --> 00:09:15,748
Sure. What you got, man?
112
00:09:15,830 --> 00:09:17,821
We can be outta this place
in 30 days.
113
00:09:17,910 --> 00:09:21,300
Not only that, but we got
a green card and a job in Miami.
114
00:09:21,430 --> 00:09:23,580
Now are we made or are we made, man?
115
00:09:23,710 --> 00:09:26,986
What do we gotta do?
Go to Cuba and hit the Beard?
116
00:09:27,070 --> 00:09:29,630
No, man, somebody else.
You're kidding?
117
00:09:29,710 --> 00:09:32,144
No.
You're not kidding?
118
00:09:33,430 --> 00:09:36,228
Guy named Rebenga, man.
Emilio Rebenga.
119
00:09:36,310 --> 00:09:37,425
Rebenga?
120
00:09:38,390 --> 00:09:40,779
I know that name.
Yeah?
121
00:09:40,870 --> 00:09:42,383
He's political.
Yeah.
122
00:09:42,750 --> 00:09:46,106
Well, he's coming in here
today. Castro just sprung him.
123
00:09:46,430 --> 00:09:49,900
This guy was one of the top dogs
for Fidel in the early days.
124
00:09:50,310 --> 00:09:54,383
Castro felt he couldn't trust him
and threw him in jail.
125
00:09:54,790 --> 00:09:57,668
But while he was on top,
he tortured a few guys to death.
126
00:09:57,750 --> 00:10:00,947
One of the guy's brothers
is a rich guy in Miami now.
127
00:10:01,030 --> 00:10:02,429
He wants the favor repaid.
128
00:10:02,630 --> 00:10:04,222
That's where we come in.
129
00:10:06,030 --> 00:10:07,986
It's ugly, man.
130
00:10:08,990 --> 00:10:09,979
Yeah.
131
00:10:15,750 --> 00:10:19,299
You tell your guys in Miami,
your friend...
132
00:10:19,910 --> 00:10:21,548
it'd be a pleasure.
133
00:10:21,950 --> 00:10:24,020
I'd kill a Communist for fun...
134
00:10:24,710 --> 00:10:28,385
but for a green card,
I gonna carve him up real nice.
135
00:10:28,710 --> 00:10:31,463
136
00:10:31,510 --> 00:10:34,229
137
00:10:34,310 --> 00:10:37,268
138
00:10:37,350 --> 00:10:40,501
139
00:11:38,390 --> 00:11:41,860
Libertad! Libertad!
140
00:11:44,830 --> 00:11:46,309
Rebenga!
141
00:12:24,150 --> 00:12:25,868
From a friend you fucked!
142
00:12:56,310 --> 00:12:58,107
That face. That's nice.
143
00:13:01,110 --> 00:13:04,068
That doesn't look like me.
That looks pretty, man.
144
00:13:36,390 --> 00:13:37,379
Fuck!
145
00:13:41,590 --> 00:13:44,263
Your big shot friend better
come up with something soon.
146
00:13:44,350 --> 00:13:46,818
I didn't come to the United States.
To break my fucking back.
147
00:13:46,910 --> 00:13:49,219
He's coming!
What do you want from me?
148
00:13:50,110 --> 00:13:51,304
Fucking thing!
149
00:13:51,630 --> 00:13:52,665
I told you.
150
00:13:55,150 --> 00:13:56,424
What's wrong?
151
00:14:10,230 --> 00:14:11,299
Look at that one.
152
00:14:11,390 --> 00:14:13,824
That one right there in the pink.
She's beautiful man.
153
00:14:13,910 --> 00:14:15,582
Look at those titties.
154
00:14:16,270 --> 00:14:17,988
Look at that punk with her.
155
00:14:18,390 --> 00:14:20,506
What's he got that I don't have?
156
00:14:21,390 --> 00:14:24,587
Well, he's very handsome,
for one thing, you know?
157
00:14:27,950 --> 00:14:30,020
I mean, look at the way he dresses man.
158
00:14:30,110 --> 00:14:33,500
Come on.
That's style, flash, pizzazz.
159
00:14:33,590 --> 00:14:36,502
And a little coke money
doesn't hurt nobody.
160
00:14:40,590 --> 00:14:41,784
Look at this.
161
00:14:42,870 --> 00:14:44,144
Fucking onions.
162
00:14:46,750 --> 00:14:49,548
They ought to be picking gold
from the street.
163
00:14:53,470 --> 00:14:56,109
There's two guys
looking for you out there man.
164
00:14:58,070 --> 00:15:00,220
That's him, man. That's El mono.
I told you.
165
00:15:00,310 --> 00:15:01,948
Don't stay too fucking long man.
166
00:15:02,030 --> 00:15:04,339
We've got a lot of work to do so...
167
00:15:23,270 --> 00:15:25,101
Waldo! Good to see you, man.
168
00:15:25,190 --> 00:15:28,546
This is my friend, Tony Montana,
I've been telling you about.
169
00:15:28,630 --> 00:15:31,861
Tony, that's Omar Suarez,
and that's Waldo Rojas over there.
170
00:15:32,230 --> 00:15:33,663
I got something for you.
171
00:15:33,750 --> 00:15:35,706
Yeah? What do we gotta do?
172
00:15:35,790 --> 00:15:39,146
Gotta unload a boat. Marijuana.
45 tons. You get $500 each.
173
00:15:39,270 --> 00:15:43,582
$500? That's great.
You gotta be kidding.
174
00:15:46,710 --> 00:15:47,938
$500?
175
00:15:49,230 --> 00:15:51,619
Who do you think we are,
baggage handlers?
176
00:15:53,870 --> 00:15:56,543
The going rate on a boat
is $1,000 a night.
177
00:15:56,630 --> 00:15:57,619
You know that.
178
00:15:57,950 --> 00:16:00,418
First you gotta work
your way up to $500.
179
00:16:00,510 --> 00:16:02,944
What I did for you guyz in Freedom Town,
what was that?
180
00:16:03,030 --> 00:16:05,100
That Rebenga hit
was a game of dominoes or what?
181
00:16:05,190 --> 00:16:07,658
That was something else.
Shut up!Shut up man! Take it easy.
182
00:16:07,750 --> 00:16:10,218
What's with this dishwasher, chico?
183
00:16:10,390 --> 00:16:13,780
Don't he know we could've got any
space cadet to hit Rebenga cheaper?
184
00:16:13,870 --> 00:16:16,145
$50!
Then why didn't you man?
185
00:16:16,270 --> 00:16:19,501
Don't call me no fucking dishwasher,
or I'll kick your monkey ass.
186
00:16:19,590 --> 00:16:21,182
Who the fuck are you?
187
00:16:22,230 --> 00:16:23,822
You can't do that, man!
188
00:16:23,910 --> 00:16:26,105
The Colombians!
189
00:16:30,150 --> 00:16:32,106
Okay, all right, big man!
190
00:16:32,190 --> 00:16:35,580
You want to make some big bucks?
Let's see how tough you are.
191
00:16:35,870 --> 00:16:37,986
You know something about cocaine?
192
00:16:42,270 --> 00:16:43,862
You kidding me or what?
193
00:16:45,190 --> 00:16:47,624
There's a bunch of Colombians
coming in Friday.
194
00:16:47,710 --> 00:16:51,544
New guys. They say they got
two keys for us, for openers.
195
00:16:51,630 --> 00:16:55,509
Pure coke. Hotel in Miami Beach.
I want you to go over there.
196
00:16:55,590 --> 00:16:57,899
If it's what they say,
pay 'em and bring it back.
197
00:16:57,990 --> 00:16:59,981
Do that, you get 5 grands!
198
00:17:02,830 --> 00:17:04,866
Go, pay them, bring it back, yeah?
199
00:17:08,150 --> 00:17:10,220
You know how to handle
a machine gun?
200
00:17:10,310 --> 00:17:12,346
Yeah, man. We were in the Army.
201
00:17:12,470 --> 00:17:15,940
You gonna need a couple other guys.
That's no problem.
202
00:17:16,910 --> 00:17:18,946
Be at Hector's Bodega
at noon Friday.
203
00:17:19,030 --> 00:17:20,827
You get the buy money then.
And chico...
204
00:17:22,590 --> 00:17:26,868
If anything happens
to that buy money...
205
00:17:26,950 --> 00:17:29,589
my boss will stick your heads
up your asses...
206
00:17:29,670 --> 00:17:31,786
faster than a rabbit gets fucked!
207
00:17:31,870 --> 00:17:33,269
I'm scared.
208
00:17:35,990 --> 00:17:37,901
You're pushing your luck okay.
Don't worry.
209
00:17:37,990 --> 00:17:40,982
That was dumb.
You worry too much.
210
00:17:41,070 --> 00:17:42,469
You'll have a heart attack.
211
00:17:42,550 --> 00:17:45,587
You act like that guy's
doing you a favor or something.
212
00:17:45,670 --> 00:17:49,458
What's this with the Colombians?
What does it matter?
213
00:17:49,670 --> 00:17:53,504
He says "Colombians,"
and you make these eyes..like what?
214
00:17:53,590 --> 00:17:56,582
I don't like fucking Colombians,
okay?
215
00:17:57,790 --> 00:17:59,143
What you guys doing?
216
00:17:59,230 --> 00:18:01,186
There's a lot of dishes
to be washed.
217
00:18:01,350 --> 00:18:02,942
Wash them yourself.
218
00:18:04,190 --> 00:18:05,179
I am retired!
219
00:18:05,510 --> 00:18:07,660
What the fuck you gonna do now?
220
00:18:07,870 --> 00:18:11,021
Don't come back here!
I gotta look after my investment!
221
00:18:11,110 --> 00:18:14,307
Fuck you guys!
Close the shop!
222
00:18:29,390 --> 00:18:31,950
Look at those tits.
She's begging for it.
223
00:18:32,030 --> 00:18:35,306
Are you fucking crazy man?
She's 103 years old.
224
00:18:36,070 --> 00:18:37,947
Not that one, man! That one!
225
00:18:38,030 --> 00:18:39,986
Which one?
The young one.
226
00:18:40,070 --> 00:18:42,743
Move the fucking car.
We're at a stop sign.
227
00:18:45,390 --> 00:18:48,746
We're just staying loose up here.
You gotta stay loose.
228
00:18:48,830 --> 00:18:51,264
You can't worry.
You'll have a heart attack.
229
00:18:51,350 --> 00:18:55,628
Just play it cool. Miami Beach.
Miami Beach, man!
230
00:19:16,470 --> 00:19:18,620
The money stays in the trunk
till I come out.
231
00:19:18,710 --> 00:19:21,144
You got it? Me, nobody else. Okay.
232
00:19:21,590 --> 00:19:25,139
I'm not out in 15 minutes,
something's wrong. Okay?
233
00:19:25,350 --> 00:19:28,501
Room 9. You ready?
Sure thing.
234
00:20:26,150 --> 00:20:28,425
Okay.
You mind leaving the door open?
235
00:20:28,510 --> 00:20:30,580
So my brother-in-law sees
everything's okay.
236
00:20:30,670 --> 00:20:32,581
Sure. No problem.
237
00:20:33,830 --> 00:20:35,058
No problem.
238
00:20:36,350 --> 00:20:39,148
Hello! This is Marta.
239
00:20:43,270 --> 00:20:44,703
Marta...hello!
240
00:20:47,110 --> 00:20:48,782
I am Hector.
241
00:20:49,430 --> 00:20:50,749
And I am Tony.
242
00:20:54,910 --> 00:20:57,299
So, Omar says you're okay.
243
00:20:57,390 --> 00:21:01,019
Yeah? Good. Omar's okay.
244
00:21:02,070 --> 00:21:03,185
Okay.
245
00:21:08,590 --> 00:21:10,899
So, you got the money?
246
00:21:14,350 --> 00:21:15,624
You got the stuff?
247
00:21:15,710 --> 00:21:19,259
Sure I have the stuff,
but not right here with me now.
248
00:21:19,350 --> 00:21:20,942
I got it close by.
249
00:21:24,910 --> 00:21:27,299
I don't have the money either, man.
250
00:21:29,150 --> 00:21:30,947
I have it close by, too.
251
00:21:32,910 --> 00:21:33,945
Where?
252
00:21:35,710 --> 00:21:36,859
In the car?
253
00:21:37,990 --> 00:21:40,788
No, not in the car, man.
No?
254
00:21:41,510 --> 00:21:44,308
How about you?
Where you have your stuff?
255
00:21:46,910 --> 00:21:47,899
Not far.
256
00:21:55,430 --> 00:21:58,900
Okay. You want me to come in?
We start over again?
257
00:22:00,470 --> 00:22:01,869
Where you from, Tony?
258
00:22:01,950 --> 00:22:05,147
What the fuck difference
does it make where I'm from man?
259
00:22:06,510 --> 00:22:07,909
Take it easy, man.
260
00:22:09,670 --> 00:22:12,059
I just want to get to know
who I do business with.
261
00:22:12,150 --> 00:22:16,507
You'll get to know me once you start doing
business with me and stop fucking around..Hector!
262
00:22:17,070 --> 00:22:18,105
Okay?
263
00:22:18,550 --> 00:22:20,188
What's the story?
Tony!
264
00:22:29,430 --> 00:22:33,389
You know, Frog Face,
you just fucked yourself.
265
00:22:34,070 --> 00:22:36,459
You steal from me, you're dead.
Yeah?
266
00:22:41,150 --> 00:22:43,061
You want to give me the cash...
267
00:22:44,270 --> 00:22:46,500
or do I kill your brother first...
268
00:22:47,310 --> 00:22:48,823
before I kill you?
269
00:22:50,670 --> 00:22:54,060
Why don't you try
sticking your head up your ass?
270
00:22:54,510 --> 00:22:56,307
See if it fits.
271
00:22:57,990 --> 00:23:00,265
Yeah? Okay.
272
00:23:22,790 --> 00:23:25,782
It's very important.
I understand.
273
00:23:25,870 --> 00:23:27,428
Thank you.
You're welcome.
274
00:23:27,510 --> 00:23:29,387
You forecasted an earthquake...
275
00:23:29,470 --> 00:23:31,665
in the 3-to-4-point range
this morning.
276
00:23:31,950 --> 00:23:34,828
We had an earthquake
in the 3-to-4-point range.
277
00:23:34,910 --> 00:23:36,901
I'm impressed.
Thank you, sir.
278
00:23:37,470 --> 00:23:40,223
However, isn't it
rather slender evidence...
279
00:23:50,870 --> 00:23:52,747
You have such beautiful skin.
280
00:23:55,870 --> 00:23:57,940
I like the way you...
281
00:24:00,710 --> 00:24:03,429
I don't know what I'm supposed
to do today, but...
282
00:24:25,590 --> 00:24:27,979
Antonio, mira!
283
00:24:29,110 --> 00:24:30,941
Watch what happens to your friend.
284
00:24:31,030 --> 00:24:33,021
If you don't want this
to happen to you...
285
00:24:33,110 --> 00:24:34,589
give me the money.
286
00:24:52,710 --> 00:24:54,063
Come on, come on.
287
00:25:04,830 --> 00:25:06,468
Now the leg.
288
00:25:18,710 --> 00:25:20,666
Let's do it, man. Come on.
289
00:25:26,070 --> 00:25:27,981
We're all gonna be all right.
290
00:25:38,630 --> 00:25:40,507
Okay, cara cicatriz.
291
00:25:41,270 --> 00:25:43,864
You can die, too.
It makes no difference to me.
292
00:25:49,830 --> 00:25:52,219
Last chance, pendejo!
293
00:25:52,870 --> 00:25:54,098
Fuck you!
294
00:26:59,510 --> 00:27:01,978
You okay?
Yeah, man. It went in and out.
295
00:27:12,870 --> 00:27:14,781
Okay, take him out of here, quick!
296
00:27:14,870 --> 00:27:16,701
Chi Chi! Get the yeyo.
297
00:27:38,070 --> 00:27:40,504
Your turn.
I kill you!
298
00:27:40,830 --> 00:27:41,819
Die!
299
00:27:54,870 --> 00:27:58,385
Hurry up! Get in! Come on. Let's go!
300
00:27:58,790 --> 00:28:00,143
Close the door!
301
00:28:11,910 --> 00:28:15,346
Bunch of cowboys.
Somebody fucked up.
302
00:28:15,870 --> 00:28:17,986
Yeah, well,
I'll check it out right away.
303
00:28:18,070 --> 00:28:22,063
You do that, Omar. You do that..yeah.
304
00:28:22,590 --> 00:28:24,785
You still got the money?
Yeah.
305
00:28:25,710 --> 00:28:27,666
And I got the yeyo.
306
00:28:28,310 --> 00:28:30,824
You got the yeyo?
Yeah, right.
307
00:28:31,390 --> 00:28:33,301
Bring it here.
Fuck you.
308
00:28:33,390 --> 00:28:35,665
I'm taking it to Lopez myself.
309
00:28:36,870 --> 00:28:37,985
Not you, me.
310
00:28:56,030 --> 00:28:57,349
Nice fucking guy.
311
00:29:10,790 --> 00:29:12,826
Frank Lopez. Tony Montana.
312
00:29:12,910 --> 00:29:16,107
Tony Montana.
Mr. Lopez. It's a real pleasure.
313
00:29:16,190 --> 00:29:17,464
You can call me Frank.
314
00:29:17,550 --> 00:29:20,064
Everybody calls me Frank.
My Little League team.
315
00:29:20,190 --> 00:29:22,624
Even the fucking prosecutors
around town...
316
00:29:22,710 --> 00:29:23,825
they all call me Frank.
317
00:29:23,910 --> 00:29:25,502
Okay, Frank.
How are you?
318
00:29:25,590 --> 00:29:27,467
Manny Ribera.
319
00:29:27,750 --> 00:29:30,105
He caught one on the job.
Went right through.
320
00:29:30,190 --> 00:29:31,703
We heard about that.
321
00:29:31,790 --> 00:29:34,862
Omar, he tells me great things
about you guys.
322
00:29:36,470 --> 00:29:38,108
Well, Omar's okay.
323
00:29:38,190 --> 00:29:41,227
Not to mention, of course,
the nice job you did for me.
324
00:29:41,310 --> 00:29:44,825
That Commie son of a bitch...
You don't have to mention that.
325
00:29:44,910 --> 00:29:47,788
That was fun.
That was fun?
326
00:29:47,870 --> 00:29:50,304
Damn right.
That was fun.
327
00:29:51,590 --> 00:29:53,262
Sometimes it's fun.
328
00:29:54,070 --> 00:29:57,062
What do you want to drink?
Scotch, gin, rum? What do you like?
329
00:29:57,150 --> 00:30:00,142
Gin is fine. Want some? Two gins.
330
00:30:00,430 --> 00:30:03,388
I need a guy with steel
in his balls, Tony.
331
00:30:03,470 --> 00:30:06,860
A guy like you. And I need him
around me all the time.
332
00:30:06,950 --> 00:30:10,181
You, Tony, and your compadre here.
333
00:30:13,230 --> 00:30:14,583
Here's the stuff.
334
00:30:17,230 --> 00:30:18,265
Two keys.
335
00:30:19,790 --> 00:30:23,100
It cost my friend Angel his life.
Here's the money.
336
00:30:24,430 --> 00:30:26,022
My gift to you.
337
00:30:31,350 --> 00:30:33,580
I'm sorry about your friend, Tony.
338
00:30:33,870 --> 00:30:35,861
If people would do business
the right way...
339
00:30:35,950 --> 00:30:38,418
there'd be no fuck-ups like this.
340
00:30:40,430 --> 00:30:42,944
Don't think
I don't appreciate the gesture.
341
00:30:43,030 --> 00:30:45,828
You're gonna find,
you stay loyal in this business...
342
00:30:45,910 --> 00:30:49,107
you're gonna move up.
You're gonna move up fast.
343
00:30:56,230 --> 00:30:58,107
And you'll find out
your biggest problem...
344
00:30:58,190 --> 00:31:00,067
is not bringing in the stuff...
345
00:31:00,150 --> 00:31:02,744
but what to do
with all the fucking cash!
346
00:31:03,790 --> 00:31:05,621
I hope I have that problem someday.
347
00:31:05,710 --> 00:31:07,462
You'll have that problem,
don't worry.
348
00:31:07,550 --> 00:31:09,427
Sit down over here.
349
00:31:11,550 --> 00:31:15,338
Where the hell's Elvira?
It's late. Go find her, will you?
350
00:31:15,430 --> 00:31:18,228
Jesus! Fucking broad.
351
00:31:18,310 --> 00:31:22,303
She spends half her life dressing,
the other half...undressing.
352
00:31:23,790 --> 00:31:25,826
Gotta get her in between.
353
00:31:26,510 --> 00:31:28,660
She's coming.
Yeah.
354
00:31:28,790 --> 00:31:31,384
You gotta jump on her
when she's not looking.
355
00:31:31,470 --> 00:31:33,301
That's the best time.
356
00:31:35,710 --> 00:31:37,666
What are you guys doing tonight?
357
00:31:37,750 --> 00:31:40,742
You wanna go to a nice restaurant
with me? You hungry?
358
00:31:41,710 --> 00:31:42,859
I could eat a horse.
359
00:31:42,950 --> 00:31:45,862
Okay, they'll cook you a horse.
I'll eat it.
360
00:31:51,190 --> 00:31:53,784
Tell me, where'd they get you?
Right there in the side?
361
00:31:53,870 --> 00:31:56,145
It's nothing.
It went right through me.
362
00:31:56,230 --> 00:31:57,219
It hit the wall.
363
00:31:57,310 --> 00:31:59,505
I ran out of bullets
like an asshole.
364
00:31:59,590 --> 00:32:02,900
When I changed the clip,
a guy who I thought I killed...
365
00:32:02,990 --> 00:32:05,060
wasn't dead and shot me.
366
00:32:05,630 --> 00:32:07,461
The guy was behind me. I killed him.
367
00:32:07,550 --> 00:32:09,905
How many bullets you catch?
Bullets? One bullet.
368
00:32:09,990 --> 00:32:11,218
Nine millimeter.
369
00:32:21,510 --> 00:32:25,139
Elvira, where the hell you been?
It's 10 o'clock. I'm starving.
370
00:32:25,230 --> 00:32:28,347
You're always hungry.
You should try starving.
371
00:32:29,350 --> 00:32:30,942
Where you going? Come on.
372
00:32:31,030 --> 00:32:35,182
Come over here!
I want you to meet a friend of mine.
373
00:32:37,590 --> 00:32:39,706
Tony Montana. Elvira.
374
00:32:41,830 --> 00:32:44,264
Hello.
Manny Ribera. Elvira.
375
00:32:44,430 --> 00:32:47,979
So, there are five of us.
Where are we having dinner?
376
00:32:48,070 --> 00:32:50,425
I thought we'd go
to the Babylon Club.
377
00:32:50,710 --> 00:32:52,428
Again?
Again.
378
00:32:52,510 --> 00:32:55,707
You know, Frank, if anyone wanted
to assassinate you...
379
00:32:55,790 --> 00:32:57,940
you wouldn't be too hard to find.
380
00:32:58,030 --> 00:33:01,067
Assassinate me?
Who the hell would want to kill me?
381
00:33:03,110 --> 00:33:05,021
I got nothing but friends!
382
00:33:05,110 --> 00:33:08,864
You never know..do you?
Maybe the catcher on your Little League team.
383
00:33:09,430 --> 00:33:12,979
The catcher? That son of a bitch,
he didn't get a base hit all season.
384
00:33:13,070 --> 00:33:14,423
I should kill him!
385
00:34:18,550 --> 00:34:21,701
You know who that is?
Luis and Miguel Echevierra.
386
00:34:23,310 --> 00:34:26,507
They got the biggest distribution
set-up from here to Houston...
387
00:34:26,590 --> 00:34:28,785
Tucson, all down that way.
388
00:34:28,910 --> 00:34:30,582
What do you think of that?
389
00:34:32,590 --> 00:34:33,579
Look.
390
00:34:35,590 --> 00:34:38,980
You see that fat bastard?
That's Nacho Contreras.
391
00:34:39,150 --> 00:34:40,981
El Gordo!
392
00:34:41,070 --> 00:34:43,823
He's got more cash
than anybody in this place.
393
00:34:43,950 --> 00:34:46,418
He's a real chazer!
394
00:34:50,550 --> 00:34:52,905
You know what a chazer is?
395
00:34:53,270 --> 00:34:55,465
No, Frank, you tell me.
What is a chazer?
396
00:34:55,550 --> 00:34:58,018
It's the Yiddish word for "pig."
397
00:34:58,110 --> 00:35:02,706
A guy who wants more than he needs.
He don't fly straight no more.
398
00:35:02,790 --> 00:35:07,944
So, it comes down to one thing,
Tony boy, and you never forget it.
399
00:35:09,870 --> 00:35:11,940
Lesson Number 1:
400
00:35:13,430 --> 00:35:16,069
Don't underestimate...
401
00:35:16,150 --> 00:35:18,425
the other guy's greed!
402
00:35:19,870 --> 00:35:21,019
Lesson Number 2:
403
00:35:21,110 --> 00:35:23,066
Don't get high on your own supply.
404
00:35:24,070 --> 00:35:27,267
That's right. Lesson Number 2:
Don't get high on your own supply.
405
00:35:27,350 --> 00:35:29,784
'Course, not everybody
follows the rules.
406
00:35:35,110 --> 00:35:36,907
Your champagne, Mr. Lopez.
407
00:35:36,990 --> 00:35:39,629
That is '64?
The best, Mr. Lopez.
408
00:35:39,710 --> 00:35:43,020
Omar, you pour it, and you bring
another bottle right away, will you?
409
00:35:46,070 --> 00:35:50,063
$550 for this bottle, Tony.
What do you think of that?
410
00:35:50,190 --> 00:35:53,626
That's pretty good.
For a bunch of fucking grapes.
411
00:35:56,150 --> 00:36:00,063
So, here's to old friends
and to new friends.
412
00:36:08,750 --> 00:36:10,308
How you like it, Tony?
413
00:36:11,150 --> 00:36:12,981
That's good, Frank.
That's good?
414
00:36:13,070 --> 00:36:15,504
Like you say, man.
That's good!
415
00:36:18,590 --> 00:36:21,263
I'm gonna get you new clothes, too.
416
00:36:21,350 --> 00:36:24,148
I'm gonna get you $550 suits...
417
00:36:24,830 --> 00:36:26,582
so you look real sharp.
418
00:36:27,390 --> 00:36:29,620
'Cause I want you to work for me.
419
00:36:30,710 --> 00:36:34,908
I want you and your boys
to work with Omar here.
420
00:36:35,910 --> 00:36:38,265
We are going to do...
421
00:36:38,350 --> 00:36:40,739
something big next month.
422
00:36:42,110 --> 00:36:45,386
We are running a string of mules
from Colombia.
423
00:36:45,790 --> 00:36:49,226
You do good on that,
there'll be some other things.
424
00:36:51,110 --> 00:36:53,419
That sounds like fun to me, Frank.
425
00:36:55,670 --> 00:36:57,023
You want a cigar?
426
00:36:59,950 --> 00:37:03,943
You wanna dance, Frank,
or sit here and have a heart attack?
427
00:37:08,430 --> 00:37:12,742
Who? Me, dance?
I want a heart attack instead.
428
00:37:14,950 --> 00:37:16,827
Don't foam into the Dommie P.
429
00:37:22,910 --> 00:37:24,059
How about you?
430
00:37:28,350 --> 00:37:30,227
What? You want me to dance?
431
00:37:30,310 --> 00:37:32,266
Yeah, sure. Go on, Tony. You dance.
432
00:37:32,550 --> 00:37:35,348
Go on. Have some fun.
433
00:37:47,670 --> 00:37:49,422
What do you think of him?
434
00:37:49,710 --> 00:37:51,701
I think he's a fucking peasant!
435
00:37:55,950 --> 00:37:58,464
But you get a guy like that
on your side...
436
00:37:58,950 --> 00:38:01,145
he breaks his back for you.
437
00:38:29,030 --> 00:38:31,100
What's your name?
What?
438
00:38:32,270 --> 00:38:34,738
What's your name? Elvira what?
439
00:38:34,910 --> 00:38:37,105
Hancock.
What?
440
00:38:37,350 --> 00:38:39,659
Hancock!
Hancock?
441
00:38:41,270 --> 00:38:44,148
Sounds like a bird. Hancock.
442
00:38:44,470 --> 00:38:45,903
Flying around.
443
00:38:48,030 --> 00:38:49,224
Where you from?
444
00:38:50,030 --> 00:38:52,066
Baltimore.
What?
445
00:38:52,230 --> 00:38:53,982
Baltimore!
Baltimore?
446
00:38:54,470 --> 00:38:58,065
Where's that?
It doesn't really matter, allright?
447
00:38:59,190 --> 00:39:01,658
I'm just trying to be friendly you know.
448
00:39:01,790 --> 00:39:03,906
I don't need another friend...
449
00:39:03,990 --> 00:39:06,220
especially one
who just got off a banana boat.
450
00:39:07,750 --> 00:39:09,422
Banana boat?
451
00:39:09,590 --> 00:39:13,105
Hold it. You got the wrong guy.
I don't come off no banana boat.
452
00:39:14,750 --> 00:39:17,025
You're thinking of someone else,
maybe.
453
00:39:17,430 --> 00:39:19,466
Aren't you part
of the Cuban crime wave?
454
00:39:19,550 --> 00:39:23,702
What you talking crazy for?
I'm a political refugee here.
455
00:39:23,950 --> 00:39:26,703
So take it easy. Don't talk crazy.
Sorry.
456
00:39:27,030 --> 00:39:30,147
I didn't know you were so sensitive
about your diplomatic status.
457
00:39:30,230 --> 00:39:32,869
What is your problem, baby? you got a problem?
458
00:39:33,030 --> 00:39:34,179
You're good-looking.
459
00:39:34,270 --> 00:39:36,261
You got a beautiful body,
beautiful legs...
460
00:39:36,350 --> 00:39:38,705
a beautiful face,
all these guys in love with you.
461
00:39:38,790 --> 00:39:40,269
Only you got a look in your eye...
462
00:39:40,350 --> 00:39:42,910
like you haven't been fucked
in a year!
463
00:39:43,790 --> 00:39:45,382
Hey, Jos�.
464
00:39:45,470 --> 00:39:48,621
Who, why, when and how I fuck
is none of your business, okay?
465
00:39:48,710 --> 00:39:51,827
Now you're talking to me, baby.
That I like. Keep it coming.
466
00:39:51,910 --> 00:39:54,902
Don't call me "baby"!
I'm not your baby.
467
00:39:55,590 --> 00:39:58,024
Not yet,
but you gotta give me some time.
468
00:40:00,350 --> 00:40:03,422
Even if I were blind, desperate...
469
00:40:03,510 --> 00:40:05,740
starved and begging for it
on a desert island...
470
00:40:05,830 --> 00:40:08,105
you'd be the last thing
I'd ever fuck.
471
00:40:11,470 --> 00:40:13,188
That chick he's with...
472
00:40:13,830 --> 00:40:15,343
Yeah?
She likes me.
473
00:40:17,070 --> 00:40:20,267
She likes you? How do you know?
474
00:40:20,550 --> 00:40:21,699
I know.
475
00:40:23,070 --> 00:40:26,107
The eyes, chico. They never lie.
476
00:40:29,430 --> 00:40:33,184
Are you serious?
Serious? What do you think?
477
00:40:33,390 --> 00:40:35,665
That's the boss's lady, okay?
478
00:40:35,750 --> 00:40:39,868
You're gonna get us killed.
Fuck you, man. The boss's lady.
479
00:40:40,910 --> 00:40:42,502
That guy's soft.
480
00:40:44,550 --> 00:40:45,949
Look in his face.
481
00:40:48,790 --> 00:40:51,384
The booze and the concha
tell him what to do.
482
00:40:53,910 --> 00:40:56,140
Don't fucking go crazy on me, okay?
483
00:40:57,030 --> 00:41:00,739
Just remember last year at this time
we were in a fucking cage, okay?
484
00:41:00,830 --> 00:41:02,149
You remember.
485
00:41:03,150 --> 00:41:04,822
I'd like to forget that.
486
00:41:05,590 --> 00:41:08,946
I say be happy with what you got.
You be happy.
487
00:41:10,670 --> 00:41:13,662
Me, I want what's coming to me.
What's coming to you?
488
00:41:16,230 --> 00:41:18,107
The world, chico...!
489
00:41:19,510 --> 00:41:21,341
and everything in it.
490
00:41:27,310 --> 00:41:31,747
THREE MONTHS LATER
491
00:41:55,510 --> 00:41:56,989
This is paradise.
492
00:41:58,430 --> 00:42:00,625
This is paradise, I'm telling you.
493
00:42:00,910 --> 00:42:05,188
This town's like a great big pussy
just waiting to get fucked.
494
00:42:06,590 --> 00:42:08,979
I should've come here 10 years ago.
495
00:42:09,070 --> 00:42:11,743
I'd have been a millionaire
by this time.
496
00:42:12,830 --> 00:42:15,583
By this time,
I'd have had my own boat...
497
00:42:15,670 --> 00:42:17,979
my own car, my own golf course.
498
00:42:18,070 --> 00:42:20,903
You know what I want?
I thought of this the other day.
499
00:42:20,990 --> 00:42:22,548
A line of blue jeans.
500
00:42:22,630 --> 00:42:25,702
With my name written
on the back of chicks' asses.
501
00:42:27,230 --> 00:42:28,345
How's that?
502
00:42:29,030 --> 00:42:31,339
That sounds completely crazy to me.
503
00:42:32,910 --> 00:42:34,343
Look at that. Look,look,look,look,look
504
00:42:34,470 --> 00:42:36,984
You're missing the sights.
That's what you're doing.
505
00:42:37,070 --> 00:42:39,026
We're missing the action.
506
00:42:41,270 --> 00:42:43,704
Want to have some ice cream
with my friend and me?
507
00:42:43,790 --> 00:42:45,508
Get lost, greaseball!
508
00:42:46,590 --> 00:42:48,262
Look at that.
Ice cream?
509
00:42:48,350 --> 00:42:50,022
That's right.
You said "ice cream"?
510
00:42:50,110 --> 00:42:53,182
Girls like ice cream.
Come on. That not gonna work.
511
00:42:53,270 --> 00:42:55,147
You can't do it that way.
512
00:42:55,230 --> 00:42:58,028
You know how you pick up chicks
in this country?
513
00:43:01,830 --> 00:43:05,061
What the fuck's that? What you just did?
That's what you do.
514
00:43:05,870 --> 00:43:07,861
That's disgusting.
Watch.
515
00:43:07,950 --> 00:43:10,669
Look at that fucking thing.
You look like a lizard.
516
00:43:10,750 --> 00:43:12,900
Like a bug coming out of your mouth.
517
00:43:13,790 --> 00:43:15,860
Figures you wouldn't understand.
518
00:43:15,950 --> 00:43:19,022
But the women in this country,
when you do that, they know.
519
00:43:19,110 --> 00:43:21,943
They know what?
They understand. They..they go crazy.
520
00:43:22,910 --> 00:43:25,265
That'll take lot of practice,
but you gotta learn.
521
00:43:25,350 --> 00:43:27,420
'Cause women love
when you suck the pussy.
522
00:43:27,510 --> 00:43:28,704
Look at that.
523
00:43:34,150 --> 00:43:35,663
She's looking at us.
524
00:43:38,430 --> 00:43:41,786
Go ahead you think you can do it with her?
I think I can do with her.
525
00:43:41,910 --> 00:43:44,549
You want to try it with her?
Why not?
526
00:43:45,670 --> 00:43:48,901
You gonna watch me?
I'm looking at you. Go ahead.
527
00:43:48,990 --> 00:43:50,548
You are not gonna do it.
Watch this.
528
00:43:51,830 --> 00:43:53,309
I'm with you, man.
529
00:43:54,030 --> 00:43:55,383
I'm gonna get her..gonna get her.
530
00:43:58,230 --> 00:44:00,380
Go ahead, Romeo! Do your thing.
531
00:44:00,910 --> 00:44:03,219
Just be quiet. Just hang back.
Romeo!
532
00:44:08,670 --> 00:44:12,424
You're looking very pretty today.
Yes, you. I've been watching you.
533
00:44:12,750 --> 00:44:14,581
You want to see something funny?
534
00:44:14,670 --> 00:44:16,706
Take a look over there.
See that man?
535
00:44:16,870 --> 00:44:19,145
Watch that guy.
I gotta sit down here.
536
00:44:19,390 --> 00:44:20,459
I gotta watch my friend.
537
00:44:20,550 --> 00:44:23,110
He gonna stick his tongue out
to that girl.
538
00:44:23,230 --> 00:44:24,549
Look at that.
539
00:44:25,510 --> 00:44:26,579
You're sick!
540
00:44:26,670 --> 00:44:28,786
You see what happened to him?
541
00:44:29,190 --> 00:44:32,660
hey..you know if I wasn't a nice guy...
She's too big for you...come on.
542
00:44:33,070 --> 00:44:34,628
Causing trouble like that, come on.
543
00:44:34,710 --> 00:44:37,065
Bitch! Lesbian!
What I try to tell you?
544
00:44:37,150 --> 00:44:38,503
What I try to tell you?
545
00:44:38,590 --> 00:44:41,388
This country,
you gotta make the money first.
546
00:44:42,590 --> 00:44:45,423
Then when you get the money,
you get the power.
547
00:44:45,510 --> 00:44:48,582
Then when you get the power,
then you get the women.
548
00:44:49,430 --> 00:44:51,341
That's why you gotta
make your own moves.
549
00:44:51,430 --> 00:44:53,068
That's the one I rented.
550
00:44:53,670 --> 00:44:57,140
No no no that's her, man. There she is.
551
00:44:57,670 --> 00:44:58,739
About time.
552
00:44:59,790 --> 00:45:02,065
Frank got held up
at the golf course.
553
00:45:02,150 --> 00:45:03,629
He told me to come pick you up.
554
00:45:04,270 --> 00:45:06,738
He said he'd meet us
at the track later.
555
00:45:09,630 --> 00:45:12,781
He said to bet on Ice Cream
in the first, by the way.
556
00:45:14,750 --> 00:45:17,423
In that thing? You must be kidding.
557
00:45:19,070 --> 00:45:22,062
What you talking about?
That's a Cadillac.
558
00:45:23,750 --> 00:45:26,742
I wouldn't be caught dead in that.
Come on.
559
00:45:27,470 --> 00:45:31,986
It's got a few years,
but it's a cream puff.
560
00:45:32,910 --> 00:45:35,026
It looks like somebody's nightmare.
561
00:45:44,230 --> 00:45:46,380
So, you like this better?
562
00:45:48,910 --> 00:45:53,461
It's like one of them tigers
from India.
563
00:45:53,630 --> 00:45:55,507
Crazy guy.
Know what he's been doing?
564
00:45:55,590 --> 00:45:58,309
Dragging me to the zoo
to look at tigers.
565
00:45:58,510 --> 00:46:00,068
He says he's gonna buy one.
566
00:46:00,150 --> 00:46:02,584
You do that
and you won't have any friends left.
567
00:46:02,670 --> 00:46:05,742
Not that you have any now.
You'll like that tiger, man.
568
00:46:05,830 --> 00:46:08,628
You gonna drive around with a tiger
in your passenger seat?
569
00:46:08,710 --> 00:46:11,065
Maybe. Some lady tiger.
570
00:46:14,350 --> 00:46:16,989
How much?
$43,000, fully equipped.
571
00:46:17,070 --> 00:46:20,380
That all?
Machine-gun turrets are extra.
572
00:46:20,510 --> 00:46:23,388
He's a funny guy. Come here, Manny.
573
00:46:25,230 --> 00:46:27,539
Bullet-proof this, okay?
574
00:46:27,630 --> 00:46:29,621
And this here and here.
575
00:46:30,830 --> 00:46:32,024
And the windows.
576
00:46:34,470 --> 00:46:38,861
Get me a phone with a scrambler.
A scrambler.
577
00:46:38,950 --> 00:46:41,305
And a radio with scanners...
578
00:46:41,390 --> 00:46:43,301
to pick up flying saucers,
stuff like that.
579
00:46:43,390 --> 00:46:44,982
Don't forget the fog lights.
580
00:46:45,070 --> 00:46:48,824
In case I get caught in a swamp.
That's a good idea.
581
00:46:51,790 --> 00:46:54,668
Get out of the way, lady!
I'm trying to drive here!
582
00:46:56,030 --> 00:46:58,305
I thought you were taking me
to Frank.
583
00:47:03,670 --> 00:47:06,059
We got an hour. You hungry?
584
00:47:07,750 --> 00:47:09,422
No, but I'm bored.
585
00:47:10,470 --> 00:47:12,028
Well, that figures.
586
00:47:14,110 --> 00:47:17,261
Check it out, Manny, okay?
And pay the guy.
587
00:47:17,550 --> 00:47:20,622
And you take a taxi.
Meet me at the track, okay?
588
00:47:20,790 --> 00:47:22,428
Good doing business with you.
589
00:47:27,630 --> 00:47:29,939
I wouldn't buy the car
if you didn't like it.
590
00:47:30,030 --> 00:47:32,703
Planning on driving the girls crazy,
aren't you, Tony?
591
00:47:32,790 --> 00:47:34,940
Yeah. You know who?
592
00:47:36,950 --> 00:47:38,668
What would Frank say?
593
00:47:40,950 --> 00:47:42,588
I like Frank, you know?
594
00:47:43,110 --> 00:47:44,862
Only I like you better.
595
00:47:52,390 --> 00:47:54,620
You got some for me?
Sure.
596
00:48:12,150 --> 00:48:16,746
Don't get confused, Tony.
I don't fuck around with the help.
597
00:48:23,990 --> 00:48:27,665
You wanna play that way with me,
I play with you.
598
00:48:27,790 --> 00:48:28,939
Shit.
599
00:48:29,550 --> 00:48:31,222
Would you kiss me if I wear the hat?
600
00:48:31,310 --> 00:48:32,345
No!
601
00:48:34,510 --> 00:48:36,626
Playtime is over, okay?
602
00:49:31,510 --> 00:49:32,738
Mama?
603
00:49:35,950 --> 00:49:37,178
Long time.
604
00:49:39,870 --> 00:49:41,542
No postcards from jail?
605
00:49:51,950 --> 00:49:53,065
Gina.
606
00:49:54,750 --> 00:49:57,503
Tony?
Look at you.
607
00:49:59,310 --> 00:50:00,789
You're beautiful.
608
00:50:01,470 --> 00:50:04,109
I didn't...
Mama, look at those eyes.
609
00:50:04,350 --> 00:50:06,466
Look at that. She looks like me.
610
00:50:07,190 --> 00:50:09,943
You know the last time I saw you,
you was like that.
611
00:50:10,030 --> 00:50:13,386
You looked like a little boy.
Now look at you.
612
00:50:17,590 --> 00:50:19,387
I got something for you.
613
00:50:24,310 --> 00:50:26,062
It's no big deal.
614
00:50:40,110 --> 00:50:42,305
I never thought I'd see you again,
you know?
615
00:50:42,390 --> 00:50:44,426
You think they'd keep
a guy like me down?
616
00:50:44,510 --> 00:50:45,989
Well, no.
617
00:50:50,070 --> 00:50:54,825
You look so good.
Look, open that up. Open it.
618
00:50:55,470 --> 00:50:57,665
For me?
I think so.
619
00:50:58,830 --> 00:51:02,061
It's nothing much,
you know, nothing.
620
00:51:06,830 --> 00:51:08,309
See what's written on the back?
621
00:51:08,390 --> 00:51:09,664
On the back?
622
00:51:11,470 --> 00:51:15,224
Always.
"Always." It's beautiful, Tony!
623
00:51:16,710 --> 00:51:18,746
Mama is still working
in the factory...
624
00:51:18,830 --> 00:51:20,866
and I work part-time
in a beauty parlor.
625
00:51:20,950 --> 00:51:23,908
I'm doing hair, Tony.
Do you remember Hiram Gonzalez?
626
00:51:24,150 --> 00:51:26,789
His father owned that barbershop.
It's his place.
627
00:51:26,870 --> 00:51:29,384
Plus I go to junior college.
Miami Dade.
628
00:51:29,550 --> 00:51:32,462
In two more years,
I get my cosmetology license.
629
00:51:32,550 --> 00:51:35,701
Then I'll be making enough money...
Surprise!
630
00:51:36,270 --> 00:51:38,909
All that's over, starting today.
631
00:51:39,310 --> 00:51:40,299
Why?
632
00:51:40,390 --> 00:51:44,861
My kid sister don't have to work
in no beauty parlor, and Mama...
633
00:51:45,470 --> 00:51:47,779
she don't have to sew in no factory.
634
00:51:48,070 --> 00:51:50,106
Your son made it, Mama.
635
00:51:51,470 --> 00:51:52,744
He's a success.
636
00:51:53,870 --> 00:51:56,179
That's why
I didn't come around before.
637
00:51:57,070 --> 00:52:00,824
I want you to see
what a good boy I've been.
638
00:52:03,150 --> 00:52:04,549
Here's $1,000.
639
00:52:05,350 --> 00:52:06,703
For you, Mama.
640
00:52:14,230 --> 00:52:16,346
Who did you kill for this, Antonio?
641
00:52:17,190 --> 00:52:19,021
I didn't kill nobody, Mama.
642
00:52:19,950 --> 00:52:21,019
No?
No.
643
00:52:21,990 --> 00:52:23,867
What are you doing now?
644
00:52:24,430 --> 00:52:27,388
Banks, or is it still bodegas,
you and the others?
645
00:52:27,470 --> 00:52:29,620
No! Things are different now.
646
00:52:29,710 --> 00:52:32,429
I'm working
with an anti-Castro group.
647
00:52:32,790 --> 00:52:34,348
I'm an organizer now.
648
00:52:34,430 --> 00:52:36,625
I get a lot
of political contributions.
649
00:52:37,630 --> 00:52:39,063
Sure you do.
650
00:52:43,310 --> 00:52:46,268
A gun sticking in somebody's face
is how.
651
00:52:47,830 --> 00:52:50,708
You know, all we hear about
in the papers...
652
00:52:52,470 --> 00:52:55,303
is animals like you
and the killings.
653
00:52:55,990 --> 00:52:59,141
It's Cubans like you who are giving
a bad name to our people.
654
00:52:59,230 --> 00:53:02,427
People who come here, work hard
and make a good name for themselves.
655
00:53:02,510 --> 00:53:04,387
People who send their children
to school.
656
00:53:04,470 --> 00:53:06,108
What are you saying?
That's your son...
657
00:53:06,190 --> 00:53:09,148
Son? I wish I had one.
658
00:53:09,950 --> 00:53:10,939
He's a bum.
659
00:53:11,030 --> 00:53:13,749
He was a bum then
and he's a bum now.
660
00:53:15,670 --> 00:53:17,388
Who do you think you are?
661
00:53:19,830 --> 00:53:22,663
We haven't heard a word
from you in five years.
662
00:53:25,630 --> 00:53:28,224
You suddenly show up here,
throw some money around...
663
00:53:28,310 --> 00:53:30,665
and think you can get my respect.
664
00:53:31,230 --> 00:53:33,869
You think you can buy me
with jewellery?
665
00:53:33,950 --> 00:53:37,386
You think you can come into my house
with your hotshot clothes...
666
00:53:37,470 --> 00:53:39,859
and your jail manners
and make fun of us?
667
00:53:39,950 --> 00:53:43,909
Mama! you don't know what you're saying.
That's not the way I am, Antonio!
668
00:53:44,110 --> 00:53:46,499
That is not the way
I raised Gina to be!
669
00:53:48,550 --> 00:53:50,905
You are not going to destroy her.
670
00:53:52,510 --> 00:53:54,182
I don't need your money.
671
00:53:56,190 --> 00:53:57,942
I work for my living.
672
00:53:58,470 --> 00:54:00,938
I don't want you
in this house anymore!
673
00:54:01,390 --> 00:54:03,267
I don't want you around Gina.
674
00:54:04,150 --> 00:54:06,744
So come on. Get out!
675
00:54:17,870 --> 00:54:21,704
And take this lousy money with you.
It stinks.
676
00:54:24,550 --> 00:54:27,303
Why do you have to spoil it
for everybody?
677
00:54:29,830 --> 00:54:31,422
I'm sorry, Tony.
678
00:54:33,110 --> 00:54:34,429
Okay, Mama.
679
00:54:38,550 --> 00:54:39,983
No. Tony, wait a minute!
680
00:54:40,070 --> 00:54:42,140
Don't go, please!
Gina,Gina stay here!
681
00:54:42,390 --> 00:54:44,426
No, Mama.
He's no good. Gina!
682
00:54:45,670 --> 00:54:47,422
Tony, wait, please!
683
00:54:48,030 --> 00:54:52,308
I'm sorry. I don't know.
Mama, ever since Papa left she's...
684
00:54:52,390 --> 00:54:54,460
Forget Papa. We never had one.
685
00:54:54,670 --> 00:54:57,104
Look Tony I know you did some bad things
back then.
686
00:54:57,350 --> 00:54:59,944
You know in the Army,
I know you got into some trouble.
687
00:55:00,030 --> 00:55:01,702
You know the Communists...
688
00:55:01,790 --> 00:55:03,781
they're always trying
to tell you what to do.
689
00:55:03,870 --> 00:55:06,589
Mama doesn't understand that.
I know.
690
00:55:08,150 --> 00:55:10,618
I just... I don't know.
691
00:55:10,710 --> 00:55:13,178
I just want you to know
that I don't care.
692
00:55:13,470 --> 00:55:17,179
It doesn't matter to me how long
you've been away, five or ten years.
693
00:55:19,190 --> 00:55:22,262
You're my blood, always.
694
00:55:23,430 --> 00:55:24,499
I know.
695
00:55:34,590 --> 00:55:37,662
Come on. I want you to take this.
I gotta go back in.
696
00:55:37,750 --> 00:55:40,344
No, Tony. Please...Tony!
You need this.
697
00:55:40,430 --> 00:55:41,704
What I'm gonna tell her?
698
00:55:41,790 --> 00:55:43,462
Take that.
You don't tell her anything.
699
00:55:43,550 --> 00:55:46,940
You don't tell her I gave it to you,
but give her some from time to time.
700
00:55:47,030 --> 00:55:49,544
And listen, you go out yourself.
701
00:55:49,630 --> 00:55:52,906
Go ahead, go out, do some things.
Have some fun.
702
00:55:53,070 --> 00:55:55,140
You gotta get some fun out of life.
703
00:55:55,230 --> 00:55:57,949
You gonna beat yourself to death
at 19?
704
00:55:58,030 --> 00:56:00,419
A pussycat like you? Come here.
705
00:56:04,670 --> 00:56:06,467
I'll talk to you again.
Okay.
706
00:56:06,550 --> 00:56:08,586
Put that money away.
Don't let her see it.
707
00:56:08,670 --> 00:56:10,103
I'll talk to her okay.
708
00:56:11,950 --> 00:56:13,303
I'll talk to you.
okay.
709
00:56:15,350 --> 00:56:16,385
Okay let it go.
710
00:56:18,310 --> 00:56:20,540
She's beautiful. How come you...
711
00:56:23,190 --> 00:56:27,069
Stay away from her. You hear?
712
00:56:27,830 --> 00:56:29,104
She's not for you.
Okay!
713
00:56:37,950 --> 00:56:42,978
****
714
00:56:54,830 --> 00:56:57,788
So, this and my other factory,
I can guarantee production...
715
00:56:57,870 --> 00:57:01,783
of 200 kilos refined
every month of the year.
716
00:57:02,230 --> 00:57:04,380
The problem is,
I have no steady market.
717
00:57:04,470 --> 00:57:07,746
Basically, what I'm looking for
is somebody in the States...
718
00:57:07,830 --> 00:57:11,061
who can share the risk with me,
somebody who can guarantee...
719
00:57:11,150 --> 00:57:15,189
to buy from me, say,
150 kilos a month.
720
00:57:16,590 --> 00:57:19,707
That's a big commitment, Mr. Sosa.
Something like that...
721
00:57:20,750 --> 00:57:22,980
Too bad Frank's not here.
You should talk to him.
722
00:57:23,070 --> 00:57:26,028
It would've been nice if he'd come.
He would like to come...
723
00:57:26,110 --> 00:57:30,501
but with his trial coming up,
it's hard to leave the country.
724
00:57:30,590 --> 00:57:33,866
So he sent you instead?
Something like that.
725
00:57:33,950 --> 00:57:36,100
We'll talk at my house, shall we?
726
00:57:36,710 --> 00:57:39,986
You got good stuff here.
Class-A shit.
727
00:58:00,950 --> 00:58:04,545
This Lopez guarantees
to buy 150 kilos from me...
728
00:58:04,630 --> 00:58:05,858
every month of the year.
729
00:58:05,950 --> 00:58:07,099
He picks it up here.
730
00:58:07,190 --> 00:58:09,340
I can sell it to him
for as little as...
731
00:58:11,190 --> 00:58:14,500
$7,000 a key.
You can't do better than that.
732
00:58:15,310 --> 00:58:18,029
But then we got to take the risk
of moving it.
733
00:58:18,230 --> 00:58:21,063
We'll be cutting out the Colombians.
Know what that means?
734
00:58:21,150 --> 00:58:22,981
That means we have
to go to war with them.
735
00:58:23,070 --> 00:58:26,107
We cut out the Colombians,
we take risks on both sides.
736
00:58:26,590 --> 00:58:28,387
Why don't we split the risk?
737
00:58:29,990 --> 00:58:33,380
You guarantee your delivery,
say, as far as Panama...
738
00:58:34,190 --> 00:58:35,862
we take it from there.
739
00:58:38,110 --> 00:58:41,386
Panama is risky. It costs me more.
740
00:58:42,990 --> 00:58:47,063
Panama I can sell for $13,500 a key.
741
00:58:48,270 --> 00:58:50,704
$13,500? What, are you nuts?
742
00:58:52,230 --> 00:58:55,700
$13,500? We still
got to take that shit to Florida.
743
00:58:55,790 --> 00:58:57,826
Do you know
what that's like these days?
744
00:58:57,910 --> 00:58:59,901
You got the Navy everywhere.
745
00:59:00,070 --> 00:59:04,222
You got frogmen. You got EC-2s
with the satellite-tracking shit.
746
00:59:04,830 --> 00:59:07,947
You got the fucking Bell 209
assault choppers up the ass.
747
00:59:08,430 --> 00:59:10,819
We're losing one
out of every nine loads.
748
00:59:11,750 --> 00:59:14,548
That's no duckwalk anymore,
let me tell you.
749
00:59:14,750 --> 00:59:16,149
Forget about $13,500.
750
00:59:19,550 --> 00:59:22,189
What do you suggest
that is reasonable?
751
00:59:27,550 --> 00:59:29,506
Excuse me. One moment.
752
00:59:33,790 --> 00:59:36,020
What the fuck's the matter with you?
753
00:59:36,110 --> 00:59:37,702
Are you negotiating for Frank Lopez?
754
00:59:37,790 --> 00:59:39,940
Don't worry about it. Take it easy.
755
00:59:40,030 --> 00:59:42,942
I'm not worried about it.
You should worry about it.
756
00:59:43,510 --> 00:59:46,229
If he wants to make a deal,
it's up to him, not you.
757
00:59:46,310 --> 00:59:47,823
We're doing this one deal.
That's it.
758
00:59:47,910 --> 00:59:49,741
Fuck you! How's that?
759
00:59:50,870 --> 00:59:52,508
Fuck you.
Fuck you.
760
00:59:52,630 --> 00:59:55,269
You need to open your eyes
and keep your mouth shut.
761
00:59:55,350 --> 00:59:58,148
That's it. Let it go at that.
Don't worry about it.
762
00:59:58,230 --> 01:00:01,381
Your head's in the wrong place.
You must watch out for yourself.
763
01:00:01,470 --> 01:00:02,619
Why not talk to him?
764
01:00:02,710 --> 01:00:04,587
You think he wants
to give you the money?
765
01:00:04,670 --> 01:00:06,069
Shut the fuck up.
766
01:00:06,150 --> 01:00:08,141
I'm doing the talking here, not you.
767
01:00:08,950 --> 01:00:11,464
You're here to watch my back.
Watch my back.
768
01:00:12,870 --> 01:00:14,781
Better than your front,
let me tell you.
769
01:00:14,870 --> 01:00:16,269
That's easier to watch.
770
01:00:16,350 --> 01:00:17,703
Close your mouth.
771
01:00:18,070 --> 01:00:21,187
I can't wait to see what Frank's
gonna react to this one.
772
01:00:21,750 --> 01:00:24,218
Just shut up.
I'm doing the talking here.
773
01:00:25,430 --> 01:00:27,785
Now where were we?
Panama.
774
01:00:28,230 --> 01:00:30,380
You're looking for a partner, right?
775
01:00:31,710 --> 01:00:33,189
Something like that.
776
01:00:33,270 --> 01:00:36,626
Look, Mr. Sosa,
we're getting ahead of ourselves.
777
01:00:37,270 --> 01:00:41,309
I am down on Frank's authority
to buy 200 keys, that's it.
778
01:00:41,550 --> 01:00:43,745
That's my limit. I got no right.
779
01:00:43,830 --> 01:00:46,788
Nobody got no right to negotiate...
Let the man finish, okay?
780
01:00:46,870 --> 01:00:49,464
Let him propose a proposition,
then we can talk more.
781
01:00:49,550 --> 01:00:51,461
You got no authority here.
782
01:00:51,550 --> 01:00:54,223
I started you in this business,
so shut the fuck up.
783
01:00:54,310 --> 01:00:58,144
Frank is gonna love it.
That's up to Frank, not you!
784
01:01:01,590 --> 01:01:03,546
I'm sorry about this, Mr. Sosa.
785
01:01:03,990 --> 01:01:05,469
No, it is all right.
786
01:01:05,990 --> 01:01:09,107
You're right.
Maybe you should talk to Frank.
787
01:01:11,870 --> 01:01:12,939
Well, good.
788
01:01:14,230 --> 01:01:17,222
I don't think it's something
I want to do on an overseas phone.
789
01:01:17,510 --> 01:01:22,220
But as soon as I get back to Miami,
I will talk to Frank personally.
790
01:01:23,310 --> 01:01:24,299
Good.
791
01:01:25,030 --> 01:01:27,339
My associates can escort you
to my chopper...
792
01:01:27,430 --> 01:01:29,068
to take you to Santa Cruz.
793
01:01:29,150 --> 01:01:32,108
I have a jet there.
You'll be in Miami in five hours.
794
01:01:32,190 --> 01:01:35,068
You'll be back here tomorrow
in time for lunch.
795
01:01:36,590 --> 01:01:37,625
Good.
796
01:01:41,310 --> 01:01:42,868
Good talking to you.
797
01:01:43,870 --> 01:01:45,906
Why not leave your friend here?
798
01:01:45,990 --> 01:01:48,663
While you're gone, he can tell me
how to run my business.
799
01:01:48,750 --> 01:01:51,708
I think Frank wants to see him.
No, that's okay.
800
01:01:51,790 --> 01:01:55,305
You tell Frank I'm keeping this guy
on ice for him.
801
01:01:57,950 --> 01:01:59,429
I guess so.
802
01:02:02,550 --> 01:02:04,302
Let's finish our lunch.
803
01:02:08,630 --> 01:02:10,746
I have to hand it to you, Mr. Sosa.
804
01:02:12,070 --> 01:02:14,220
You got everything a man could want.
805
01:02:16,110 --> 01:02:18,783
I like you, Tony.
There is no lying in you.
806
01:02:20,310 --> 01:02:24,303
Unfortunately, I don't feel the same
about the rest of your organization.
807
01:02:27,710 --> 01:02:29,860
What do you mean by that, Mr. Sosa?
808
01:02:30,510 --> 01:02:32,819
I'm talking about Omar Suarez.
809
01:02:35,430 --> 01:02:38,786
This garbage was recognized
by my associate at lunch...
810
01:02:39,710 --> 01:02:41,985
from several years ago in New York.
811
01:02:46,110 --> 01:02:48,146
He was an informer for the police.
812
01:03:05,270 --> 01:03:09,343
He put Vito Duval and Nello
and Gino Ramos away for life.
813
01:03:13,790 --> 01:03:16,509
So how do I know
you're not a chivato, too, Tony?
814
01:03:23,270 --> 01:03:25,420
Let's get this straight now.
815
01:03:27,070 --> 01:03:31,063
I've never fucked anybody over
who didn't have it coming.
816
01:03:31,310 --> 01:03:32,629
You got that?
817
01:03:33,550 --> 01:03:37,179
All I have in this world
is my balls and my word.
818
01:03:37,310 --> 01:03:40,541
I don't break them for no one,
you understand?
819
01:03:41,630 --> 01:03:44,144
That piece of shit up there,
I never liked him...
820
01:03:44,230 --> 01:03:45,663
I never trusted him.
821
01:03:45,870 --> 01:03:47,781
For all I know, he had me set up...
822
01:03:47,870 --> 01:03:50,145
and had my friend
Angel Fernandez killed.
823
01:03:50,230 --> 01:03:52,539
But that's history.
I'm here, he's not.
824
01:03:52,630 --> 01:03:54,905
You want to go on with me, say it.
825
01:03:54,990 --> 01:03:57,629
You don't, then you make a move.
826
01:04:03,070 --> 01:04:05,630
I think you speak from the heart,
Montana.
827
01:04:05,710 --> 01:04:07,063
But I say to myself...
828
01:04:08,110 --> 01:04:10,021
this Lopez, your boss...
829
01:04:11,030 --> 01:04:13,783
he had chivatos like that
working for him.
830
01:04:14,670 --> 01:04:16,228
His judgment stinks.
831
01:04:18,630 --> 01:04:20,541
So I think to myself...
832
01:04:20,950 --> 01:04:23,828
how many other mistakes
has this Lopez guy made?
833
01:04:26,150 --> 01:04:29,938
How can I trust his organization?
You tell me, Tony.
834
01:04:32,190 --> 01:04:34,943
Frank is smart, you know?
835
01:04:37,310 --> 01:04:39,460
You can't blame him for that animal.
836
01:04:40,630 --> 01:04:43,303
It's a crazy business we're in,
you know?
837
01:04:43,390 --> 01:04:46,029
That could happen to anyone,
even you.
838
01:04:52,230 --> 01:04:54,983
Why don't I go back
and talk to Frank...
839
01:04:55,910 --> 01:04:57,343
and work it out?
840
01:04:58,190 --> 01:05:00,067
I'll fix things between us.
841
01:05:01,910 --> 01:05:03,468
You got my word on that.
842
01:05:05,030 --> 01:05:07,783
I think you and me,
we can work this thing out...
843
01:05:08,390 --> 01:05:10,699
we do business together
for a long time.
844
01:05:12,630 --> 01:05:13,904
Just remember...
845
01:05:14,870 --> 01:05:16,940
I'll only tell you one time...
846
01:05:18,150 --> 01:05:19,981
don't fuck me, Tony.
847
01:05:22,510 --> 01:05:24,421
Don't you ever try to fuck me.
848
01:05:37,710 --> 01:05:38,938
You what?
849
01:05:41,070 --> 01:05:44,426
You made a deal
for fucking $18 million...
850
01:05:44,510 --> 01:05:45,784
without even checking with me?
851
01:05:45,870 --> 01:05:47,861
Are you crazy, Montana?
Are you crazy?
852
01:05:47,950 --> 01:05:49,668
Co�o. Take it easy.
Co�o, my ass!
853
01:05:49,750 --> 01:05:52,742
At $10,500 a key. It's puro.
854
01:05:54,230 --> 01:05:56,460
You can't lose money. No way.
855
01:05:58,390 --> 01:06:01,746
We make $75 million on this deal.
856
01:06:02,590 --> 01:06:04,660
$75 million.
857
01:06:05,830 --> 01:06:07,582
That is serious money.
858
01:06:07,870 --> 01:06:09,622
What is Sosa going to do...
859
01:06:09,710 --> 01:06:11,905
when I don't come up
with the first $5 million?
860
01:06:11,990 --> 01:06:14,663
What is he going to do?
Will he send me a bill?
861
01:06:14,750 --> 01:06:18,060
He'll send a hit squad up here!
There'll be a war in the street.
862
01:06:18,150 --> 01:06:21,745
Relax! Take it easy.
I'm in tight with Sosa.
863
01:06:23,510 --> 01:06:26,502
You short a couple of million,
I go on the street for you.
864
01:06:26,670 --> 01:06:28,467
I make a couple of moves...
865
01:06:29,150 --> 01:06:31,425
a million here, a million there,
you got it.
866
01:06:36,950 --> 01:06:39,180
You've been making moves
on your own?
867
01:06:41,310 --> 01:06:44,188
I got ears, you know? I hear things.
868
01:06:47,790 --> 01:06:50,668
What do you hear about Echevierra
and the Diaz brothers?
869
01:06:50,750 --> 01:06:52,866
What about Gomez?
870
01:06:52,950 --> 01:06:55,180
What'll he do
when you start moving 2,000 keys...
871
01:06:55,270 --> 01:06:59,024
Fuck Gaspar Gomez
and fuck the Diaz brothers!
872
01:06:59,110 --> 01:07:00,259
Fuck them all!
873
01:07:01,030 --> 01:07:03,260
I'll bury those cockroaches!
874
01:07:04,750 --> 01:07:06,468
What they ever do for us?
875
01:07:13,950 --> 01:07:16,828
Look, Frank, the time has come.
876
01:07:18,270 --> 01:07:19,862
We gotta expand.
877
01:07:20,630 --> 01:07:23,383
The whole operation. Distribution.
878
01:07:24,630 --> 01:07:27,542
New York, Chicago, LA.
879
01:07:29,230 --> 01:07:31,903
We gotta set our own mark
and enforce it.
880
01:07:32,750 --> 01:07:34,342
We gotta think big now.
881
01:07:38,830 --> 01:07:40,024
Think big.
882
01:07:45,790 --> 01:07:47,428
Like your friend Sosa.
883
01:07:49,710 --> 01:07:52,941
Let me tell you something
about that greaseball cocksucker.
884
01:07:53,470 --> 01:07:55,938
He is a snake, that's what he is.
885
01:07:57,710 --> 01:08:01,498
You turn your back on him,
he'll stick it in.
886
01:08:02,310 --> 01:08:04,301
You don't trust a guy like that.
887
01:08:05,750 --> 01:08:07,900
You want me to believe...
888
01:08:08,590 --> 01:08:12,503
Omar was a stoolie
because Sosa said so?
889
01:08:12,990 --> 01:08:14,469
You bought that line?
890
01:08:15,710 --> 01:08:18,429
Maybe I made a mistake
sending you down there.
891
01:08:19,830 --> 01:08:22,708
Maybe you and Sosa
know something I don't know.
892
01:08:25,910 --> 01:08:27,025
Like what?
893
01:08:28,190 --> 01:08:29,543
Like what?
894
01:08:31,110 --> 01:08:33,146
You tell me, "Like what."
895
01:08:37,190 --> 01:08:39,624
You calling me a liar, Frank?
896
01:08:40,630 --> 01:08:42,302
That what you're calling me?
897
01:08:48,070 --> 01:08:51,665
Let's just say I want things
to stay the way they are for now.
898
01:08:54,870 --> 01:08:57,338
You stall your deal with Sosa.
899
01:08:58,990 --> 01:09:00,218
Stall it?
900
01:09:04,510 --> 01:09:05,909
Okay, boss.
901
01:09:06,550 --> 01:09:07,539
Come on.
902
01:09:09,950 --> 01:09:11,099
I am the boss.
903
01:09:12,430 --> 01:09:14,739
Sure, you're the boss.
Hey, Tony.
904
01:09:18,950 --> 01:09:21,418
Remember I told you
when you started...
905
01:09:21,590 --> 01:09:23,979
the guys who last
in this business...
906
01:09:24,830 --> 01:09:26,946
are the guys who fly straight...
907
01:09:28,190 --> 01:09:29,623
low-key, quiet.
908
01:09:30,870 --> 01:09:32,826
And the guys who want it all...
909
01:09:33,510 --> 01:09:36,661
chicas, champagne, flash...
910
01:09:38,550 --> 01:09:39,949
they don't last.
911
01:09:41,390 --> 01:09:42,618
You finished?
912
01:09:43,510 --> 01:09:44,659
Can I go now?
913
01:10:06,070 --> 01:10:07,708
Hi, there.
914
01:10:14,750 --> 01:10:16,308
You just missed Frank.
915
01:10:19,350 --> 01:10:20,419
Too bad.
916
01:10:22,710 --> 01:10:24,701
Only I didn't come to see Frank.
917
01:10:26,190 --> 01:10:28,988
This is not the time
or the place, Tony.
918
01:10:29,470 --> 01:10:31,938
Make an appointment.
That's okay.
919
01:10:32,030 --> 01:10:35,022
I got something important
I want to talk to you about.
920
01:10:41,630 --> 01:10:44,098
So why don't we have
a couple of drinks...
921
01:10:44,550 --> 01:10:45,903
act normal...
922
01:10:48,150 --> 01:10:49,822
and just take it easy.
923
01:10:50,630 --> 01:10:52,461
Come on. I like Scotch.
924
01:10:57,150 --> 01:11:00,301
Sure. Why not?
Okay. I won't bite you.
925
01:11:02,830 --> 01:11:04,741
We're all normal here.
926
01:11:08,350 --> 01:11:11,899
I heard you and Frank
aren't working together anymore.
927
01:11:12,270 --> 01:11:13,544
That's right.
928
01:11:17,950 --> 01:11:20,100
I think it's easier, don't you?
929
01:11:20,830 --> 01:11:22,468
Makes things easier.
930
01:11:24,910 --> 01:11:25,979
Thank you.
931
01:11:27,270 --> 01:11:29,306
Here's to "the land of opportunity."
932
01:11:30,310 --> 01:11:31,709
For you, maybe.
933
01:11:36,590 --> 01:11:37,739
You like kids?
934
01:11:39,550 --> 01:11:40,539
Kids?
935
01:11:41,150 --> 01:11:43,300
Kids. You know, kids. Little kids.
936
01:11:44,990 --> 01:11:47,026
Sure. Why not?
937
01:11:47,390 --> 01:11:48,823
As long as there's a nurse.
938
01:11:48,910 --> 01:11:51,743
Good, 'cause I like kids, too.
939
01:11:53,630 --> 01:11:57,589
I like them. Boys, girls.
Don't matter to me.
940
01:12:00,750 --> 01:12:02,786
Frank's gonna be back any minute.
941
01:12:03,310 --> 01:12:04,709
Come here.
942
01:12:11,470 --> 01:12:12,459
Sit here.
943
01:12:13,310 --> 01:12:16,461
I want to talk to you. Sit down.
I'm not gonna bite you.
944
01:12:22,190 --> 01:12:23,908
Okay, here's the story.
945
01:12:27,070 --> 01:12:30,107
I come from the gutter. I know that.
946
01:12:32,390 --> 01:12:33,982
I got no education...
947
01:12:34,830 --> 01:12:36,309
but that's okay.
948
01:12:37,590 --> 01:12:39,626
I know the street...
949
01:12:39,710 --> 01:12:42,099
and I'm making
all the right connections.
950
01:12:43,190 --> 01:12:46,580
With the right woman,
there's no stopping me.
951
01:12:47,350 --> 01:12:49,341
I could go right to the top.
952
01:12:51,390 --> 01:12:52,425
Anyway...
953
01:12:53,270 --> 01:12:55,340
what I got to tell you is this:
954
01:12:57,430 --> 01:12:58,909
I like you.
955
01:13:02,070 --> 01:13:04,743
I liked you
the first time I laid eyes on you.
956
01:13:07,830 --> 01:13:10,298
I said, "She's a tiger.
957
01:13:12,630 --> 01:13:14,507
"She'll belong to me."
958
01:13:18,350 --> 01:13:19,703
Anyway...
959
01:13:20,950 --> 01:13:22,668
I want you to marry me.
960
01:13:25,630 --> 01:13:28,428
I want you to be
the mother of my children.
961
01:13:31,150 --> 01:13:34,062
Me? Marry you?
962
01:13:34,150 --> 01:13:35,344
That's right.
963
01:13:39,870 --> 01:13:41,542
What about Frank, Tony?
964
01:13:42,230 --> 01:13:43,743
What will you do about Frank?
965
01:13:43,830 --> 01:13:47,220
Frank is not gonna last, okay?
He's finished.
966
01:13:49,470 --> 01:13:51,938
Just think about it, okay?
967
01:13:53,190 --> 01:13:55,465
I want you to really think about it.
968
01:13:57,990 --> 01:14:00,868
I'll go now. Take care.
969
01:14:09,030 --> 01:14:10,782
All your enemies are gone.
970
01:14:12,230 --> 01:14:14,698
Mr. Montana. How are you?
Hello.
971
01:14:22,150 --> 01:14:24,027
What the fuck she doing here?
972
01:14:24,150 --> 01:14:28,302
Come on, man. She's just
dancing. Come on. Take it easy.
973
01:14:40,910 --> 01:14:44,380
It's just a disco.
Who's that guy she's with?
974
01:14:45,550 --> 01:14:47,825
He's some guy who works
for Luco. He's nobody.
975
01:14:47,910 --> 01:14:49,548
He's harmless.
Works for Luco?
976
01:14:49,630 --> 01:14:51,985
Yeah. Forget him.
977
01:14:53,830 --> 01:14:57,584
Hello, Tony. You remember me?
978
01:14:59,910 --> 01:15:03,619
Bernstein. Mel Bernstein, right?
979
01:15:04,470 --> 01:15:06,506
Chief Detective, Narcotics.
980
01:15:07,430 --> 01:15:09,944
That's right, yeah.
I think we should talk.
981
01:15:10,590 --> 01:15:13,104
Talk?
What are we going to talk about?
982
01:15:13,630 --> 01:15:16,508
I ain't killed nobody, not lately.
983
01:15:16,910 --> 01:15:18,628
No, not lately.
984
01:15:18,710 --> 01:15:22,305
What about ancient history,
like Emilio Rebenga?
985
01:15:22,390 --> 01:15:25,427
Or a bunch of whacked-out Indians
at the Sun Ray Motel?
986
01:15:26,950 --> 01:15:28,986
Whoever's giving you
your information...
987
01:15:29,070 --> 01:15:30,708
is taking you for a long ride.
988
01:15:32,230 --> 01:15:34,505
Tony, baby, we gonna talk...
989
01:15:34,590 --> 01:15:37,388
or am I gonna bust
your wise-ass spic balls...
990
01:15:37,470 --> 01:15:38,789
here and now?
991
01:15:44,430 --> 01:15:45,943
Keep your eye on her.
992
01:15:46,950 --> 01:15:48,429
I'll do that.
Okay.
993
01:15:50,110 --> 01:15:52,021
My office.
Good.
994
01:15:59,470 --> 01:16:02,940
The word on the street is
you're bringing in a lot of yeyo.
995
01:16:03,190 --> 01:16:05,579
That means you're not
a small-time punk anymore...
996
01:16:05,670 --> 01:16:07,467
you're public property now.
997
01:16:07,550 --> 01:16:10,269
Supreme Court says
that your privacy can be invaded.
998
01:16:10,350 --> 01:16:12,022
Okay. How much?
999
01:16:13,510 --> 01:16:14,829
How much?
1000
01:16:15,510 --> 01:16:17,865
There's an answer to that, too.
1001
01:16:24,190 --> 01:16:25,509
Here's how much.
1002
01:16:26,710 --> 01:16:27,938
Can you see it?
1003
01:16:29,910 --> 01:16:31,707
Big number.
Yeah!
1004
01:16:31,870 --> 01:16:34,668
That's on a monthly basis,
same thing every month.
1005
01:16:35,110 --> 01:16:36,748
You know how this works?
1006
01:16:38,590 --> 01:16:39,943
No. You tell me.
1007
01:16:40,510 --> 01:16:42,819
We tell you
who's moving against you...
1008
01:16:43,190 --> 01:16:45,863
and we shake down
who you want shaken down.
1009
01:16:46,710 --> 01:16:49,907
Let's say that you got
a real problem making a collection.
1010
01:16:51,230 --> 01:16:53,061
And then we step in for you.
1011
01:16:53,470 --> 01:16:55,700
Got eight killers with badges
working for me.
1012
01:16:55,790 --> 01:16:58,748
When they hit, it hurts.
Same thing works the other way.
1013
01:16:58,830 --> 01:17:00,821
You feed me a bust now and then.
1014
01:17:01,190 --> 01:17:04,307
Some cowboy setting himself up
in business.
1015
01:17:04,950 --> 01:17:07,100
Small fry, you know?
1016
01:17:10,750 --> 01:17:12,308
We like snacks.
1017
01:17:12,550 --> 01:17:15,781
How do I know you're the last cop
I'm gonna have to grease?
1018
01:17:16,470 --> 01:17:20,986
What about Fort Lauderdale?
Metro? DEA?
1019
01:17:21,790 --> 01:17:24,588
How do I know what rock
they're gonna crawl out from under?
1020
01:17:24,670 --> 01:17:28,709
Well, that's not my business, Tony.
We don't cross no lines.
1021
01:17:29,990 --> 01:17:34,427
You think I want this conversation
going any farther than this table?
1022
01:17:34,870 --> 01:17:37,987
My guys got families.
They're legitimate cops.
1023
01:17:38,270 --> 01:17:40,181
I don't want
to see them embarrassed.
1024
01:17:40,270 --> 01:17:42,067
If they're embarrassed,
they'll suffer.
1025
01:17:42,150 --> 01:17:44,744
If they suffer,
they'll make you suffer.
1026
01:17:47,230 --> 01:17:49,505
You understand
what I'm talking about?
1027
01:17:59,750 --> 01:18:01,342
Thanks for the drink.
1028
01:18:04,110 --> 01:18:05,509
By the way...
1029
01:18:06,510 --> 01:18:08,421
I got a vacation coming up.
1030
01:18:08,630 --> 01:18:11,019
I'm gonna take the wife
to London, England.
1031
01:18:11,110 --> 01:18:12,509
We've never been there.
1032
01:18:12,590 --> 01:18:15,741
So throw in a couple
of round-trip tickets, first class.
1033
01:18:22,350 --> 01:18:25,467
You gotta smile more, Tony.
You gotta enjoy yourself.
1034
01:18:26,070 --> 01:18:28,379
Every day above ground
is a good day.
1035
01:18:40,550 --> 01:18:42,506
Hello.
Hello.
1036
01:18:43,910 --> 01:18:45,901
Yeah. Now that's the idea.
1037
01:18:46,030 --> 01:18:47,702
Okay, Mel.
1038
01:18:49,950 --> 01:18:51,781
You think about what I said?
1039
01:18:52,350 --> 01:18:53,544
About the kids?
1040
01:18:54,910 --> 01:18:59,222
You know, you are really nuts.
I'm nuts about you.
1041
01:19:00,030 --> 01:19:02,305
Why don't you find your own girl?
1042
01:19:02,550 --> 01:19:03,665
My own girl?
Yeah.
1043
01:19:03,750 --> 01:19:06,662
That's what I'm doing.
Do it somewhere else.
1044
01:19:06,750 --> 01:19:08,900
Maybe I don't hear
so good sometimes.
1045
01:19:09,030 --> 01:19:11,225
You won't hear anything
if you go on like this.
1046
01:19:11,310 --> 01:19:12,459
Will you do something?
1047
01:19:12,550 --> 01:19:15,189
You're fucking right
I'm going to do something!
1048
01:19:16,390 --> 01:19:18,267
I'm giving you orders. Blow!
1049
01:19:18,390 --> 01:19:21,905
Orders? You giving me orders?
1050
01:19:27,270 --> 01:19:29,500
The only thing in this world...
1051
01:19:29,590 --> 01:19:33,060
that gives orders is balls.
You got that?
1052
01:19:34,550 --> 01:19:35,699
Balls.
1053
01:19:45,710 --> 01:19:46,859
Let's go.
1054
01:19:54,350 --> 01:19:55,419
Elvira.
1055
01:19:56,790 --> 01:19:58,462
When you gonna learn?
1056
01:20:01,110 --> 01:20:04,659
Looking good, honey.
Keep up the bad work.
1057
01:20:06,350 --> 01:20:08,341
That cocksucker.
What happened?
1058
01:20:09,230 --> 01:20:12,905
He put that prick Bernstein on me.
Who? Lopez did?
1059
01:20:14,390 --> 01:20:15,505
How do you know?
1060
01:20:15,590 --> 01:20:17,865
Who else knew about Rebenga?
Omar?
1061
01:20:18,470 --> 01:20:20,062
He's fertilizer.
1062
01:20:20,550 --> 01:20:22,984
He's letting me know
he's got weight on me.
1063
01:20:26,030 --> 01:20:27,622
I'll tell you what, man.
1064
01:20:27,710 --> 01:20:30,543
You know our little trip
we've been planning to New York?
1065
01:20:30,630 --> 01:20:32,302
It might be a good time.
1066
01:20:48,710 --> 01:20:50,587
Wait. Where you going?
1067
01:21:15,310 --> 01:21:16,982
Welcome to my private room.
1068
01:21:17,070 --> 01:21:19,664
Your private room.
This is my private room.
1069
01:21:19,750 --> 01:21:23,265
I got a beautiful, nice,
white lounge chair for you.
1070
01:21:28,190 --> 01:21:30,465
Gina! you taste so muy bueno.
1071
01:21:35,670 --> 01:21:37,501
What are you doing?
Shut up!
1072
01:21:37,590 --> 01:21:41,105
We wasn't doing nothing!
Fernando, wait!
1073
01:21:41,430 --> 01:21:42,749
Get out!
1074
01:21:45,430 --> 01:21:46,749
Damn you!
1075
01:21:46,830 --> 01:21:48,502
You think he's cute?
1076
01:21:48,590 --> 01:21:50,945
I saw him putting his hand
all over your ass.
1077
01:21:51,030 --> 01:21:52,827
My kid sister in a toilet.
1078
01:21:52,910 --> 01:21:54,104
It's none of your business.
1079
01:21:54,190 --> 01:21:56,499
None of my business?
The fuck it ain't!
1080
01:21:56,590 --> 01:21:58,820
Don't tell me what to do!
I'll tell you!
1081
01:21:58,910 --> 01:22:00,821
Listen to me. Come here.
1082
01:22:01,830 --> 01:22:06,858
I catch you here again, I'm gonna
wipe you all over the fucking place.
1083
01:22:07,190 --> 01:22:10,023
Yeah? Go ahead!
Do it now. I want to see it.
1084
01:22:10,110 --> 01:22:12,305
I want to see it now, big shot.
Don't push me.
1085
01:22:12,390 --> 01:22:15,780
I want to see it now!
Don't push me! Get outta here!
1086
01:22:16,030 --> 01:22:19,466
Go outside.
You got some nerve, Tony!
1087
01:22:20,030 --> 01:22:22,464
You think you can
tell me what to do?
1088
01:22:22,550 --> 01:22:25,428
You can't tell me what to do.
I'm not a baby anymore.
1089
01:22:25,510 --> 01:22:28,263
I'll do what I want to do,
see whoever I want to see.
1090
01:22:28,350 --> 01:22:31,308
And if I want to fuck them,
then I'll fuck them!
1091
01:22:32,870 --> 01:22:35,430
Fucking, man! Come on, man.
1092
01:22:39,430 --> 01:22:41,898
What the fuck you want?
You want something?
1093
01:22:42,830 --> 01:22:44,980
No. Don't touch me.
1094
01:22:47,070 --> 01:22:48,662
No.
We've got to get out of here.
1095
01:22:48,750 --> 01:22:52,459
Not there.
I don't want to go out there.
1096
01:22:53,190 --> 01:22:55,385
Another great night here
at the Babylon?
1097
01:22:55,470 --> 01:22:57,347
Okay. All right!
1098
01:22:57,590 --> 01:23:00,104
Do another gram,
you'll all be babbling on.
1099
01:23:01,070 --> 01:23:03,743
Is that coke in your bra,
or are you just glad to see me?
1100
01:23:03,830 --> 01:23:05,786
A little bit of hope, I'm sure, yes.
1101
01:23:05,870 --> 01:23:08,862
I'm in a good mood. I was depressed
when I got up this morning.
1102
01:23:08,950 --> 01:23:11,748
I had a dry dream,
but I'm better now.
1103
01:23:26,390 --> 01:23:28,620
I do Laurel and Hardy
in Spanish, too.
1104
01:23:31,150 --> 01:23:33,186
That's the height of culture,
I assure you.
1105
01:23:33,270 --> 01:23:36,580
But my favorite Cuban of all time
has to be Ricky Ricardo.
1106
01:23:36,870 --> 01:23:38,826
Mr. Babalu himself.
1107
01:23:38,910 --> 01:23:40,662
He had the same problem for 10 years.
1108
01:23:40,750 --> 01:23:43,310
Lucy, don't come down to the club.
1109
01:24:13,910 --> 01:24:16,902
He's your brother. He loves you.
That's why he did it.
1110
01:24:16,990 --> 01:24:18,981
All right? He cares about you.
1111
01:24:19,070 --> 01:24:21,538
To him, you're still his little sister.
1112
01:24:21,670 --> 01:24:24,946
That's the problem.
He still treats me like I'm a baby.
1113
01:24:25,030 --> 01:24:26,509
I'm 20 years old now.
1114
01:24:26,590 --> 01:24:29,343
I'm not anybody's baby.
You're so grown-up.
1115
01:24:32,070 --> 01:24:35,301
Come on, Gina.
Put yourself in his place, okay?
1116
01:24:35,390 --> 01:24:38,860
Right now, you happen
to be the best thing in his life.
1117
01:24:38,950 --> 01:24:42,704
The only thing that's any good,
that's pure.
1118
01:24:43,590 --> 01:24:46,388
Of course he doesn't want you
mixing with those people...
1119
01:24:46,470 --> 01:24:47,789
growing up to be like him.
1120
01:24:49,030 --> 01:24:52,227
He has this father thing for you.
Feels like he has to protect you.
1121
01:24:52,310 --> 01:24:53,982
Protect me against what?
1122
01:24:54,270 --> 01:24:57,740
Against guys like that asshole
you were dancing with tonight.
1123
01:24:57,830 --> 01:25:01,743
I like Fernando.
He's a fun guy and he's nice.
1124
01:25:03,270 --> 01:25:06,068
And he knows how to treat a woman.
All right?
1125
01:25:06,350 --> 01:25:08,102
He knows how to treat a woman?
Yes.
1126
01:25:08,190 --> 01:25:10,181
By taking her to the toilet
to make out?
1127
01:25:10,270 --> 01:25:14,149
You've been a great audience.
I got a special treat for you.
1128
01:25:14,230 --> 01:25:15,743
Here's a guy I found in the jungle.
1129
01:25:15,830 --> 01:25:18,583
From Caracas, Venezuela.
He's unlike anything you've seen.
1130
01:25:18,670 --> 01:25:22,140
Give a warm Babylon welcome
to the one and only Octavio!
1131
01:25:46,430 --> 01:25:49,820
Look around. Go out with someone
who has something on the ball...
1132
01:25:49,910 --> 01:25:52,504
who's going somewhere in life.
Like who?
1133
01:25:53,190 --> 01:25:56,421
For instance, someone who's got
a real job, like a banker.
1134
01:25:56,510 --> 01:25:59,263
Or, or a doctor, a lawyer...
What about you?
1135
01:26:01,590 --> 01:26:04,627
What are you talking about?
Why don't you take me out?
1136
01:26:04,710 --> 01:26:06,541
Are you crazy?
1137
01:26:06,630 --> 01:26:08,541
I see the way you look at me,
Manolo.
1138
01:26:08,830 --> 01:26:11,549
Do you think I'm blind? I see.
Come on.
1139
01:26:11,990 --> 01:26:13,867
What?
Look, Gina...
1140
01:26:15,310 --> 01:26:17,824
Tony and I are like brothers,
all right?
1141
01:26:18,190 --> 01:26:19,748
You're his kid sister.
1142
01:26:19,830 --> 01:26:21,422
So what?
That's where it ends.
1143
01:26:22,190 --> 01:26:25,182
That's where it stays.
Are you afraid of Tony?
1144
01:26:26,070 --> 01:26:29,426
You afraid of Tony's kid sister?
I'm not afraid of anybody!
1145
01:26:29,750 --> 01:26:31,581
That's not the point here!
1146
01:28:44,430 --> 01:28:46,307
It's not for me. Don't look at me.
1147
01:28:46,390 --> 01:28:49,348
How do you know?
'Cause I'm not here.
1148
01:28:49,430 --> 01:28:51,227
Really? Then where are you?
1149
01:28:54,110 --> 01:28:55,589
Shit, you're weird.
1150
01:28:55,670 --> 01:28:57,900
I'm weird?
Hello?
1151
01:28:57,990 --> 01:29:00,299
Hello, Miriam?
Tony!
1152
01:29:00,390 --> 01:29:03,507
Put Manny on, okay?
Okay. Just a second.
1153
01:29:03,830 --> 01:29:05,058
It's Tony.
1154
01:29:07,950 --> 01:29:10,100
What are you doing,
checking up on me?
1155
01:29:10,190 --> 01:29:11,942
Get your clothes on and meet me...
1156
01:29:12,030 --> 01:29:14,146
in front of Lopez Motors
in 45 minutes.
1157
01:29:14,630 --> 01:29:17,702
What? What happened?
Nothing we can't face.
1158
01:29:18,310 --> 01:29:20,585
All right. I'll be there.
1159
01:29:20,670 --> 01:29:23,184
You're still on the phone. Let's go.
1160
01:29:23,270 --> 01:29:24,339
Take it easy, okay?
1161
01:29:24,430 --> 01:29:27,183
I'm leaving now. Fuck.
1162
01:29:27,750 --> 01:29:29,308
Nick?
Yeah, Tony.
1163
01:29:29,390 --> 01:29:31,620
This is what
I want you to do for me:
1164
01:29:32,990 --> 01:29:34,708
You call Lopez.
1165
01:29:35,190 --> 01:29:38,739
Call him at his office
at 3:00 sharp.
1166
01:29:39,590 --> 01:29:42,388
And you tell him,
1167
01:29:43,470 --> 01:29:45,540
"We fucked up, he got away."
1168
01:29:46,190 --> 01:29:48,624
Okay. Yeah.
Got it? What're you going to say?
1169
01:29:48,710 --> 01:29:50,541
"We fucked up. He got away."
1170
01:29:52,110 --> 01:29:53,907
What time?
3:00 sharp.
1171
01:29:56,110 --> 01:29:58,749
So when are we gonna make
some money on this thing?
1172
01:29:58,830 --> 01:30:01,663
Six months to start
don't mean shit, Larry.
1173
01:30:02,230 --> 01:30:05,381
I'm not a Rockefeller, you know.
Not yet, anyway.
1174
01:30:06,950 --> 01:30:08,588
So you owe me.
1175
01:30:09,750 --> 01:30:12,184
Listen, go down
to the ball game tonight.
1176
01:30:12,590 --> 01:30:15,741
I couldn't make it. I got things.
I'll tell you about them.
1177
01:30:16,670 --> 01:30:19,821
You're kidding? What was the score?
Three to two?
1178
01:30:21,150 --> 01:30:22,344
Mel, guess what?
1179
01:30:22,430 --> 01:30:24,182
My Little League team,
the Little Lopezers...
1180
01:30:24,270 --> 01:30:25,942
they won the division tonight.
1181
01:30:26,030 --> 01:30:28,260
That's great. Congratulations!
1182
01:30:28,630 --> 01:30:31,383
What'd you do, fix the umpire?
1183
01:30:34,150 --> 01:30:36,618
Jesus Christ.
1184
01:30:38,470 --> 01:30:40,301
Tony, what happened to you?
1185
01:30:43,030 --> 01:30:45,863
They wanted to spoil my $800 suit.
1186
01:30:46,910 --> 01:30:48,901
Who the fuck did this?
1187
01:30:49,510 --> 01:30:52,070
Hitters. I don't know.
1188
01:30:53,150 --> 01:30:55,220
Somebody must have brought them in.
1189
01:30:55,790 --> 01:30:57,542
I've never seen them before.
1190
01:30:57,950 --> 01:30:59,269
Hello, Mel.
1191
01:31:00,590 --> 01:31:02,308
Got an answer to this, too?
1192
01:31:03,310 --> 01:31:06,586
There always is, Tony.
I'll bet it was the Diaz brothers.
1193
01:31:06,670 --> 01:31:09,343
They got a beef going back
to the Sun Ray thing.
1194
01:31:10,510 --> 01:31:12,865
Maybe you're right, you know?
1195
01:31:14,790 --> 01:31:19,147
Anyway, I'm glad you made it, Tony.
1196
01:31:20,190 --> 01:31:23,148
We'll return the favor for you,
in spades.
1197
01:31:23,230 --> 01:31:25,869
I'll take care of this myself.
1198
01:31:31,470 --> 01:31:33,301
What is the gun for, Tony?
1199
01:31:34,190 --> 01:31:36,829
What, this? It's nothing.
1200
01:31:38,430 --> 01:31:42,503
I'm... How do you say? Paranoid.
1201
01:31:56,350 --> 01:31:58,068
You gonna answer, Frank?
1202
01:32:00,190 --> 01:32:03,705
It must be Elvira.
She got mad after we left the club you know.
1203
01:32:06,750 --> 01:32:08,547
I'll tell her you're not here, okay?
1204
01:32:08,630 --> 01:32:12,305
No, it's all right.
I'll talk to her.
1205
01:32:19,950 --> 01:32:21,099
Hello.
1206
01:32:27,630 --> 01:32:30,940
It's all right. I'm gonna be home
in an hour. Don't worry.
1207
01:32:33,830 --> 01:32:36,902
Frank, you're a piece of shit.
1208
01:32:37,030 --> 01:32:40,500
What are you talking about?
You know what I'm talking about...
1209
01:32:40,590 --> 01:32:42,979
you fucking cockroach.
1210
01:32:43,110 --> 01:32:45,908
What are you talking about? come on!
You listen to me...huh?
1211
01:32:46,030 --> 01:32:48,146
You know what a chazer is, Frank?
1212
01:32:49,150 --> 01:32:52,028
That's a pig
that don't fly straight.
1213
01:32:53,070 --> 01:32:54,628
Neither do you, Frank.
1214
01:32:56,110 --> 01:32:58,829
Tony, why the fuck would I hurt you?
1215
01:32:59,190 --> 01:33:00,828
I brought you in.
1216
01:33:00,910 --> 01:33:03,344
So we had a few differences,
no big deal.
1217
01:33:04,630 --> 01:33:07,463
I gave you your start.
I was the one who believed in you.
1218
01:33:07,550 --> 01:33:09,586
I stayed loyal to you.
1219
01:33:11,790 --> 01:33:15,146
I made what I could on the side,
but I never turned on you, Frank!
1220
01:33:15,790 --> 01:33:16,779
Never!
1221
01:33:20,390 --> 01:33:21,539
But you...
1222
01:33:24,950 --> 01:33:29,307
a man who ain't got his word
is a cockroach.
1223
01:33:32,750 --> 01:33:35,344
Mel. Do something, will you?
1224
01:33:39,550 --> 01:33:42,110
It's your tree, Frank.
You're sitting in it.
1225
01:33:49,590 --> 01:33:52,662
All right, Tony. I was the one.
1226
01:33:59,150 --> 01:34:01,459
Please, give me a second chance.
1227
01:34:03,190 --> 01:34:05,943
Will you do that? Please?
1228
01:34:10,590 --> 01:34:14,060
Give me a second chance.
I'll give you $10 million.
1229
01:34:14,550 --> 01:34:17,826
Okay? $10 million.
1230
01:34:18,430 --> 01:34:21,502
I got it in a vault
over there in Spain, Tony.
1231
01:34:21,590 --> 01:34:25,981
We go over there,
we get on a plane, and it's yours.
1232
01:34:26,630 --> 01:34:29,827
Okay? All of it. $10 million.
1233
01:34:30,670 --> 01:34:31,785
Okay, Tony?
1234
01:34:35,750 --> 01:34:37,024
Please, Tony?
1235
01:34:38,750 --> 01:34:41,822
Elvira? You want Elvira?
1236
01:34:42,590 --> 01:34:45,502
You can have her. I'll go away.
I'm gonna disappear.
1237
01:34:45,590 --> 01:34:49,026
You'll never see me again.
Please, Tony, I don't want to die.
1238
01:34:49,110 --> 01:34:50,987
I never did nothing to nobody.
1239
01:34:51,150 --> 01:34:53,948
No, you never did nothing to nobody.
1240
01:34:54,190 --> 01:34:56,067
You had somebody else do it for you.
1241
01:34:56,150 --> 01:34:57,424
Tony, I'm begging you.
1242
01:34:57,510 --> 01:35:01,139
Get up! Get up now!
Jesus! No! God!
1243
01:35:05,950 --> 01:35:09,465
Look. Tony, no!
Don't kill me, please.
1244
01:35:12,270 --> 01:35:13,669
I won't kill you.
1245
01:35:14,310 --> 01:35:16,221
Christ, thank you.
Get off my foot.
1246
01:35:16,310 --> 01:35:19,825
Thank you.
Manolo, shoot that piece of shit!
1247
01:35:20,110 --> 01:35:21,589
No! No!
1248
01:35:40,910 --> 01:35:43,708
Every dog has his day, Mel?
1249
01:35:43,790 --> 01:35:44,984
I told him...
1250
01:35:46,430 --> 01:35:48,227
it didn't make any sense...
1251
01:35:48,310 --> 01:35:51,985
clipping you when we had you
working for us. He wouldn't listen.
1252
01:35:52,750 --> 01:35:56,425
He got hot tonight about the broad.
1253
01:35:58,470 --> 01:35:59,869
He fucked up.
1254
01:36:00,590 --> 01:36:04,185
You, too, Mel. You fucked up.
1255
01:36:05,350 --> 01:36:06,942
Don't go too far, Tony.
1256
01:36:08,470 --> 01:36:11,143
I'm not, Mel. You are.
1257
01:36:19,630 --> 01:36:22,428
Fuck. You can't shoot a cop!
1258
01:36:23,910 --> 01:36:25,389
Whoever says you was one?
1259
01:36:25,470 --> 01:36:26,949
Wait a minute!
1260
01:36:28,950 --> 01:36:31,020
You let me go. I'll fix this up.
1261
01:36:31,550 --> 01:36:35,463
Sure, Mel.
Maybe you can hand yourself...
1262
01:36:35,830 --> 01:36:39,061
one of them first-class tickets
to the Resurrection.
1263
01:36:39,510 --> 01:36:43,059
Fucking punk! Son of a bitch!
1264
01:36:44,750 --> 01:36:47,423
So long, Mel. Have a good trip.
Fuck you!
1265
01:36:53,950 --> 01:36:57,022
Okay, come on.
What about Ernie?
1266
01:37:06,710 --> 01:37:08,302
You want a job, Ernie?
1267
01:37:11,750 --> 01:37:14,787
Sure, Tony.
Okay, then you call me tomorrow.
1268
01:37:15,470 --> 01:37:17,222
Man, you got a job!
1269
01:37:18,110 --> 01:37:20,465
Tony! Thanks.
1270
01:37:54,630 --> 01:37:56,382
God, what's happened?
1271
01:37:58,550 --> 01:37:59,903
Where's Frank?
1272
01:38:01,630 --> 01:38:03,268
Where do you think?
1273
01:38:08,310 --> 01:38:11,700
Come on. Get your stuff.
1274
01:38:12,190 --> 01:38:13,669
You're coming with me.
1275
01:42:39,390 --> 01:42:42,700
So you come to me
with some kind of thing. Okay.
1276
01:42:42,790 --> 01:42:44,701
You propose it, I talk to you.
1277
01:42:45,150 --> 01:42:48,301
But we got a problem.
I can't pay more.
1278
01:42:49,390 --> 01:42:52,268
I'm bringing in twice as much
as I ever did before.
1279
01:42:52,470 --> 01:42:55,701
We're doing $10 million,
$15 million a month. Come on.
1280
01:42:55,870 --> 01:42:57,826
That's serious money.
1281
01:42:58,110 --> 01:42:59,828
You bank boys gotta come down a bit.
1282
01:42:59,910 --> 01:43:00,899
No way.
1283
01:43:00,990 --> 01:43:04,619
That's crazy. We can't do that.
Then that's too bad.
1284
01:43:04,910 --> 01:43:08,061
What am I gonna do?
We're not a wholesale operation.
1285
01:43:08,150 --> 01:43:11,506
We're a legitimate bank.
The more cash you give me...
1286
01:43:11,750 --> 01:43:13,900
the harder it is for me to rinse.
1287
01:43:14,390 --> 01:43:16,187
That's a problem. I didn't know.
1288
01:43:16,270 --> 01:43:19,068
The fact is, I can't take any more
of your money...
1289
01:43:19,150 --> 01:43:21,380
unless I raise the rates on you.
1290
01:43:22,950 --> 01:43:24,702
You gonna raise the...
I gotta do it.
1291
01:43:24,790 --> 01:43:25,905
The IRS is coming...
1292
01:43:25,990 --> 01:43:28,550
Don't give me that shit! Let's talk.
1293
01:43:28,630 --> 01:43:29,619
I'm talking.
1294
01:43:29,710 --> 01:43:32,099
I go low, you go high.
I know the game.
1295
01:43:32,190 --> 01:43:34,624
This is business talk.
Let me explain something.
1296
01:43:34,710 --> 01:43:37,065
The IRS is coming down heavy
on South Florida.
1297
01:43:37,150 --> 01:43:39,459
There was a Time Magazine story
that didn't help.
1298
01:43:39,550 --> 01:43:40,949
There's a recession.
1299
01:43:41,030 --> 01:43:43,260
I got stockholders
I got to be responsible for.
1300
01:43:43,350 --> 01:43:45,659
I got to do it, Tony.
You'll learn from him.
1301
01:43:45,750 --> 01:43:48,981
I got to go 10% on the first
$12 million in denominations of 20.
1302
01:43:49,070 --> 01:43:50,981
I'll go 8% on your $10 bills...
1303
01:43:51,070 --> 01:43:52,059
6% on your fives.
1304
01:43:52,150 --> 01:43:53,868
We'll go somewhere else.
That's it.
1305
01:43:53,950 --> 01:43:57,340
There's no place else to go.
Fuck you, man! Fuck you!
1306
01:43:57,430 --> 01:44:00,149
I'll fly the cash myself
to the Bahamas.
1307
01:44:00,630 --> 01:44:02,507
Once, maybe. Then what?
1308
01:44:03,670 --> 01:44:05,865
You'll trust some monkey
in a Bahamian bank...
1309
01:44:05,950 --> 01:44:07,941
with 20 million
of your hard-earned dollars?
1310
01:44:08,030 --> 01:44:09,782
Come on, Tony. Don't be a schmuck.
1311
01:44:10,150 --> 01:44:11,378
Who else can you trust?
1312
01:44:11,470 --> 01:44:14,143
That's why you pay us so much.
You trust us.
1313
01:44:18,750 --> 01:44:20,422
Did you hear that guy?
1314
01:44:20,790 --> 01:44:23,350
You got to listen to him.
You'll learn something.
1315
01:44:23,430 --> 01:44:24,579
Stay with us.
1316
01:44:24,670 --> 01:44:27,628
You're a well-liked customer.
You're in good hands with us.
1317
01:44:29,950 --> 01:44:32,225
And I got to run.
I'm safe but poor.
1318
01:44:33,590 --> 01:44:36,627
How's married life treating you?
Better than you are.
1319
01:44:38,070 --> 01:44:41,107
Say hello to the princess for me.
She's beautiful.
1320
01:44:41,190 --> 01:44:44,739
I'll see you. Take care.
You, too.
1321
01:44:57,590 --> 01:44:58,989
That prick!
1322
01:45:00,550 --> 01:45:02,108
Fucking WASP whore.
1323
01:45:03,110 --> 01:45:06,466
Talking to me like I'm some maricon
who came over on a boat.
1324
01:45:07,790 --> 01:45:10,987
I tell you what. We don't need
that smiling motherfucker.
1325
01:45:11,070 --> 01:45:14,426
We should talk to this Jewish guy,
Seidelbaum, okay?
1326
01:45:14,750 --> 01:45:18,538
He's got his own exchange.
He charges 4% at the most.
1327
01:45:19,230 --> 01:45:20,709
And he's connected.
1328
01:45:21,870 --> 01:45:25,704
Fuck them. Mob guys. Guineas.
1329
01:45:27,150 --> 01:45:28,629
I don't trust them.
1330
01:45:47,150 --> 01:45:49,869
Did you sweep the house this month?
The cars?
1331
01:45:50,310 --> 01:45:53,780
Yeah, I told you about it.
The $5,000?
1332
01:45:54,910 --> 01:45:57,344
Look at that.
What?
1333
01:45:58,190 --> 01:45:59,748
That cable truck there.
1334
01:45:59,830 --> 01:46:02,628
Since when does it take three days
to rig a cable?
1335
01:46:04,830 --> 01:46:07,298
What? You been watching it
for three days?
1336
01:46:09,190 --> 01:46:11,340
The thing has been there
for three days.
1337
01:46:11,430 --> 01:46:13,148
What am I gonna do, not look at it?
1338
01:46:13,710 --> 01:46:16,463
What, you think it's cops, right?
I don't know.
1339
01:46:16,670 --> 01:46:19,821
Could be the Diaz brothers,
coming to get me.
1340
01:46:21,590 --> 01:46:25,503
Maybe. I'll check it out, okay?
You check it out.
1341
01:46:25,590 --> 01:46:28,946
Then we're gonna blow
that fucking truck back to Colombia!
1342
01:46:29,230 --> 01:46:33,382
Come on. We're not the only dopers
living on the block.
1343
01:46:33,470 --> 01:46:34,744
Okay? Remember that.
1344
01:46:34,830 --> 01:46:37,708
That truck could be anybody
and anything.
1345
01:46:37,790 --> 01:46:39,109
It could be a cable company...
1346
01:46:39,190 --> 01:46:41,420
You know something?
You got some fucking attitude.
1347
01:46:41,510 --> 01:46:44,070
For someone who's in charge
of my security...
1348
01:46:44,470 --> 01:46:47,382
Here are the keys to the front door.
1349
01:46:47,470 --> 01:46:49,267
Go down there. Give them the keys!
1350
01:46:49,350 --> 01:46:50,988
I'm just trying to say something.
1351
01:46:51,070 --> 01:46:53,982
You're spending a lot of money
on this counter-surveillance.
1352
01:46:54,070 --> 01:46:55,139
I don't give a fuck.
1353
01:46:55,230 --> 01:46:57,744
It's 12% of our adjusted gross.
1354
01:46:57,830 --> 01:46:58,979
12% isn't peanuts.
1355
01:46:59,070 --> 01:47:00,185
I don't give a fuck!
1356
01:47:00,270 --> 01:47:02,625
It makes me sleep good at night.
That's what counts.
1357
01:47:02,710 --> 01:47:04,985
Okay? You worry about it.
I am worried about it.
1358
01:47:05,070 --> 01:47:07,709
I'm telling you.
We're getting sloppy.
1359
01:47:08,190 --> 01:47:11,626
Our thinking, our fucking attitude,
you know?
1360
01:47:11,830 --> 01:47:13,548
We're not fucking hungry anymore.
1361
01:47:13,870 --> 01:47:16,145
Miami's changing.
You can see it everywhere.
1362
01:47:16,230 --> 01:47:18,061
New construction. New jobs.
1363
01:47:18,270 --> 01:47:20,989
Growth that's financed
by Florida Security Trust.
1364
01:47:21,070 --> 01:47:23,584
We've been putting your money to work
for 75 years...
1365
01:47:23,670 --> 01:47:25,626
building a more prosperous Miami.
1366
01:47:26,030 --> 01:47:27,986
Count on us being here tomorrow.
1367
01:47:28,070 --> 01:47:31,107
That's because for 75 years
you been fucking everybody.
1368
01:47:31,390 --> 01:47:34,905
Somebody should do something
about those...those whores.
1369
01:47:35,230 --> 01:47:37,698
I mean, charging me 10 points
on my money.
1370
01:47:37,790 --> 01:47:41,419
They're getting away with it.
Fuck, there's no laws anymore.
1371
01:47:41,510 --> 01:47:42,909
Forget it.
Anything goes.
1372
01:47:42,990 --> 01:47:46,903
They been around 1,000 years.
They got all the angles figured out.
1373
01:47:47,390 --> 01:47:50,268
You know what capitalism is?
Getting fucked.
1374
01:47:50,390 --> 01:47:52,426
True capitalist if ever I met one.
1375
01:47:54,230 --> 01:47:55,902
Did you hear that?
1376
01:47:57,150 --> 01:47:59,061
How would you know, bubblehead?
1377
01:47:59,750 --> 01:48:02,218
You ever do nothing
besides get your hair fixed...
1378
01:48:02,310 --> 01:48:03,504
and powder your nose?
1379
01:48:03,670 --> 01:48:06,104
Look at you.
You do too much of that shit.
1380
01:48:06,190 --> 01:48:08,226
Nothing exceeds like excess.
1381
01:48:08,670 --> 01:48:12,060
You should know that, Tony.
I should know what?
1382
01:48:13,270 --> 01:48:14,703
What should I know?
1383
01:48:14,830 --> 01:48:17,344
Why do you have to talk to me
like that all the time?
1384
01:48:17,430 --> 01:48:20,228
Like I got to know something.
Let me talk to you.
1385
01:48:20,510 --> 01:48:21,989
Listen.
What time is it?
1386
01:48:22,070 --> 01:48:23,298
This Seidelbaum.
1387
01:48:23,470 --> 01:48:24,664
6:55.
1388
01:48:24,830 --> 01:48:27,105
Okay.
I met with this Seidelbaum...
1389
01:48:27,190 --> 01:48:30,500
The drug-related violence
that's plagued South Florida...
1390
01:48:30,950 --> 01:48:33,145
He's good for a laugh, this guy.
1391
01:48:33,230 --> 01:48:37,018
How with a small law-enforcement
budget, how can you put a dent...
1392
01:48:37,350 --> 01:48:41,741
on an estimated
$100 billion dollor a year business?
1393
01:48:42,430 --> 01:48:44,227
It seems at times all you can do...
1394
01:48:44,310 --> 01:48:46,266
is put your finger in the dike
and pray.
1395
01:48:46,350 --> 01:48:48,102
Put your fingers in a dyke?
1396
01:48:48,430 --> 01:48:50,580
The only place
you can get your fingers...
1397
01:48:50,670 --> 01:48:51,989
is in some dyke.
1398
01:48:52,790 --> 01:48:57,386
Not by outlawing the substances,
but by legalizing and taxing them.
1399
01:48:57,710 --> 01:49:02,625
These voices say that will drive out
the organized crime element.
1400
01:49:03,270 --> 01:49:05,340
I am not one of those voices.
1401
01:49:05,430 --> 01:49:07,068
I know that. But you know why?
1402
01:49:07,150 --> 01:49:09,869
'Cause you got your head
up your culo, that's why.
1403
01:49:09,950 --> 01:49:12,180
That fucking guy,
he never tells the truth...motherfucker.
1404
01:49:12,270 --> 01:49:15,228
... splendor of our city
at its best.
1405
01:49:15,510 --> 01:49:17,102
It's those guys, man!
1406
01:49:17,190 --> 01:49:19,260
It's the fucking bankers,
the politicians...
1407
01:49:19,350 --> 01:49:21,500
they're the ones
that wanna make coke illegal!
1408
01:49:21,590 --> 01:49:24,866
So they can make the fucking money,
and then get the fucking votes!
1409
01:49:24,950 --> 01:49:28,022
They fighting the bad guys.
They're the bad guys!
1410
01:49:28,310 --> 01:49:30,107
They fuck anything and anyone.
1411
01:49:30,190 --> 01:49:33,148
Can't you stop saying "fuck"
all the time?
1412
01:49:33,310 --> 01:49:35,870
Can't you stop talking about money?
It's boring, Tony.
1413
01:49:35,950 --> 01:49:39,829
Where's this coming from?
Boring? What's boring?
1414
01:49:39,950 --> 01:49:41,463
You're boring.
1415
01:49:41,910 --> 01:49:45,027
"Money-Money-Money-Money-Money"
That's all I hear in this house.
1416
01:49:45,270 --> 01:49:48,148
Look at these pelicans fly.
Come on, pelicans!
1417
01:49:48,230 --> 01:49:50,790
Here it is.
Frank never talked about money.
1418
01:49:54,990 --> 01:49:57,345
That's 'cause he was so smart.
1419
01:50:04,310 --> 01:50:05,902
You know what you're becoming?
1420
01:50:05,990 --> 01:50:09,266
You're an immigrant spic millionaire
who can't stop talking...
1421
01:50:09,350 --> 01:50:12,581
Who the fuck you calling a "spic,"
you white piece of bread?
1422
01:50:12,670 --> 01:50:14,103
Get out of the way of the television!
1423
01:50:14,190 --> 01:50:16,829
Dig a hole in the yard,
bury it, and forget about it.
1424
01:50:17,070 --> 01:50:20,187
I work hard for this!
I want you to know that.
1425
01:50:23,950 --> 01:50:27,704
Somebody should've given it to you.
You would've been a nicer person.
1426
01:50:29,750 --> 01:50:31,706
Know what your problem is, pussycat?
1427
01:50:31,790 --> 01:50:33,303
What is my problem?
1428
01:50:34,030 --> 01:50:36,419
You got nothing to do
with your life.
1429
01:50:37,510 --> 01:50:40,149
Why don't you get a job
or something?
1430
01:50:40,630 --> 01:50:42,461
Do something. Be a nurse.
1431
01:50:43,270 --> 01:50:46,023
Work with blind kids, lepers.
That kind of thing.
1432
01:50:47,390 --> 01:50:50,985
Anything beats lying around all day
waiting for me to fuck you!
1433
01:50:51,590 --> 01:50:53,979
Don't toot your horn, honey.
You're not that good.
1434
01:50:54,070 --> 01:50:56,106
No? Frank was better?
1435
01:50:57,350 --> 01:50:58,783
You're an asshole!
1436
01:50:59,630 --> 01:51:01,507
Where you going? Come here!
1437
01:51:02,150 --> 01:51:04,300
Elv! Elvie!
1438
01:51:04,990 --> 01:51:06,264
I was kidding!
1439
01:51:07,190 --> 01:51:08,782
I was only kidding!
1440
01:51:09,270 --> 01:51:13,309
I guess sometimes married life
is not all it's cracked up to be.
1441
01:51:13,550 --> 01:51:15,984
Where you going?
I got a date.
1442
01:51:16,830 --> 01:51:18,388
You got a date? Come here.
1443
01:51:23,310 --> 01:51:25,983
What?
This Seidelbaum thing.
1444
01:51:27,070 --> 01:51:28,583
Yeah, it's all set up.
1445
01:51:29,030 --> 01:51:30,861
Yeah, well, you forget it.
1446
01:51:30,950 --> 01:51:32,861
Stay out of it.
I'll take care of it.
1447
01:51:32,950 --> 01:51:35,589
Stay out of it? It's my deal.
I set it up.
1448
01:51:35,870 --> 01:51:38,145
You're not a negotiator,
Manny, you know that.
1449
01:51:38,230 --> 01:51:40,539
You like the ladies
more than the money.
1450
01:51:40,630 --> 01:51:41,619
That's your problem.
1451
01:51:41,710 --> 01:51:44,508
What the fuck are you talking about?
I'm your partner, okay?
1452
01:51:44,590 --> 01:51:46,899
If you don't trust me
with that kind of thing...
1453
01:51:46,990 --> 01:51:48,469
who're you gonna trust?
1454
01:51:48,550 --> 01:51:49,744
Junior partner.
1455
01:51:51,150 --> 01:51:52,185
Bullshit, man.
1456
01:51:52,270 --> 01:51:54,545
Don't talk to me about trust,
I don't like it.
1457
01:51:55,230 --> 01:51:57,585
You should listen to your wife.
She's right.
1458
01:51:57,670 --> 01:51:59,308
You are an asshole, man!
1459
01:52:00,230 --> 01:52:02,460
Come here. Give me a kiss.
Come here.
1460
01:52:03,630 --> 01:52:05,029
Fuck you, man!
1461
01:52:06,070 --> 01:52:09,426
Who put this thing together?
Me! That's who!
1462
01:52:10,550 --> 01:52:12,666
Who do I trust? Me!
1463
01:52:13,270 --> 01:52:15,147
Fuck him. "Trust."
1464
01:52:17,910 --> 01:52:20,902
Asshole. Fuck called me an asshole.
1465
01:52:21,750 --> 01:52:23,103
I need that shit.
1466
01:52:24,670 --> 01:52:26,149
I don't need him.
1467
01:52:27,110 --> 01:52:30,785
I don't need her. Fuck them.
I don't need nobody.
1468
01:52:31,830 --> 01:52:34,298
Back then I worked in pictures
down in Colombia.
1469
01:52:34,390 --> 01:52:37,063
I was in that movie Burn.
You ever see it?
1470
01:52:37,430 --> 01:52:40,740
You saw me with Marlon Brando?
You know, we're good friends.
1471
01:52:40,830 --> 01:52:43,139
I was his driver.
No shit?
1472
01:52:43,230 --> 01:52:46,779
Brando.
They shot it there. Cartagena.
1473
01:52:47,550 --> 01:52:49,347
Gillo Pontecorvo.
He was the director.
1474
01:52:49,430 --> 01:52:50,499
Italian guy.
1475
01:52:50,590 --> 01:52:54,139
Tell me about him.
I also know Paul Newman.
1476
01:52:54,550 --> 01:52:56,586
I worked with him in Tucson.
No kidding?
1477
01:52:56,670 --> 01:52:58,581
Do you know Benny Alvarez?
1478
01:52:58,710 --> 01:53:01,065
In Tucson. Benny Alvarez?
1479
01:53:01,430 --> 01:53:04,024
Subtotal.
No?
1480
01:53:06,630 --> 01:53:07,983
He's a nice guy.
1481
01:53:08,550 --> 01:53:12,384
$283,107.65.
1482
01:53:15,070 --> 01:53:16,981
You want a company cheque here?
1483
01:53:18,390 --> 01:53:22,178
I got $284,600.
1484
01:53:22,310 --> 01:53:25,586
That's just not possible.
The machine don't make mistakes.
1485
01:53:29,030 --> 01:53:31,100
Let's count it again.
No. Come on.
1486
01:53:31,190 --> 01:53:34,421
Business is business. Come on.
You're talking $1,500 here.
1487
01:53:35,470 --> 01:53:38,462
Okay, you keep the change.
Okay? I don't give a shit.
1488
01:53:40,150 --> 01:53:42,345
I'll count it again for you.
No, come on.
1489
01:53:42,430 --> 01:53:45,103
This cheque here,
where does this check go?
1490
01:53:48,390 --> 01:53:50,779
Montana Realty Company.
Montana what?
1491
01:53:51,190 --> 01:53:52,782
Montana Realty Company.
1492
01:53:52,910 --> 01:53:56,459
Montana Realty Company.
1493
01:53:56,710 --> 01:54:00,180
That's $284,000.
$284,600.
1494
01:54:01,110 --> 01:54:03,544
How come you don't know
Benny Alvarez?
1495
01:54:03,630 --> 01:54:07,908
Me and Benny have lunch together.
He probably knows me.
1496
01:54:08,430 --> 01:54:09,909
You ask him.
1497
01:54:27,190 --> 01:54:28,703
We're up to what?
1498
01:54:30,190 --> 01:54:36,026
Seven cheques. $1,325,623.
1499
01:54:38,710 --> 01:54:40,701
$200,000 more.
1500
01:54:40,790 --> 01:54:42,906
We ought to take a leak.
Freeze!
1501
01:54:42,990 --> 01:54:44,264
Get your hands up!
1502
01:54:44,350 --> 01:54:45,863
Go against the wall, turn around.
1503
01:54:45,950 --> 01:54:46,939
You're not kidding.
1504
01:54:47,030 --> 01:54:50,102
You're under arrest
for violation of the RICO Statute.
1505
01:54:50,190 --> 01:54:51,782
"You have the right
to remain silent.
1506
01:54:51,870 --> 01:54:54,338
"Anything you say
can and will be taken against you."
1507
01:54:54,430 --> 01:54:57,740
How do I know you guys are cops?
What's that say, asshole?
1508
01:54:59,150 --> 01:55:02,028
That's pretty good, man.
Where'd you get that?
1509
01:55:02,150 --> 01:55:05,347
You call yourself a Cuban?
You make a real Cuban throw up!
1510
01:55:05,430 --> 01:55:07,500
Call your dog off me, Seidelbaum.
1511
01:55:07,870 --> 01:55:10,907
I want to call my lawyer.
Lot of good he'll do.
1512
01:55:11,070 --> 01:55:13,220
You see that eye there in the clock?
1513
01:55:13,550 --> 01:55:15,427
Say, "Hi, honey."
1514
01:55:16,070 --> 01:55:18,379
That's pretty cute. Look at that.
1515
01:55:18,470 --> 01:55:20,586
You jerk off in front of us,
Seidelbaum?
1516
01:55:20,670 --> 01:55:22,900
I was supposed to meet this
chick at 3:00.
1517
01:55:22,990 --> 01:55:24,742
You're a fucking pain in the ass.
1518
01:55:25,070 --> 01:55:26,788
All right, Benny, kill it.
1519
01:55:27,710 --> 01:55:30,178
You understand the rights
I've given you?
1520
01:55:30,350 --> 01:55:32,420
I know all that bullshit,
Seidelbaum!
1521
01:55:32,510 --> 01:55:33,829
Save your breath.
1522
01:55:34,110 --> 01:55:36,749
You got nothing on me.
You know it. I know it.
1523
01:55:37,230 --> 01:55:39,460
I'm changing dollar bills,
that's all.
1524
01:55:39,830 --> 01:55:43,061
You want to waste my time?
Okay. I call my lawyer.
1525
01:55:43,750 --> 01:55:47,459
He's the best lawyer in Miami.
He's such a good lawyer...
1526
01:55:47,990 --> 01:55:51,665
that by tomorrow morning,
you gonna be working in Alaska.
1527
01:55:53,310 --> 01:55:54,584
So dress warm.
1528
01:55:58,670 --> 01:56:02,424
Give me a cheque
for $100,000, plus $300,000 in cash.
1529
01:56:03,030 --> 01:56:05,624
I guarantee you walk
on the conspiracy charge.
1530
01:56:06,470 --> 01:56:09,348
They're gonna come back at us
on a tax evasion...
1531
01:56:10,390 --> 01:56:12,108
and they'll get it.
1532
01:56:15,870 --> 01:56:18,100
So, what am I looking at here?
1533
01:56:20,310 --> 01:56:22,426
Five years. You'll be out in three.
1534
01:56:22,510 --> 01:56:25,070
Maybe less, if I can make a deal.
1535
01:56:26,630 --> 01:56:28,109
Three fucking years!
1536
01:56:30,390 --> 01:56:31,618
For what?
1537
01:56:32,630 --> 01:56:35,986
Washing money? The fucking country
was built on washed money.
1538
01:56:36,070 --> 01:56:37,389
Can't be that bad.
1539
01:56:37,470 --> 01:56:39,825
It's not like Cuba.
What the fuck you talking?
1540
01:56:39,910 --> 01:56:42,982
The jails are like hotels.
You kidding me or what?
1541
01:56:43,070 --> 01:56:45,789
You fucking high?
I'll delay the trial.
1542
01:56:46,030 --> 01:56:48,988
A year and a half, two years.
You won't even start...
1543
01:56:49,070 --> 01:56:50,185
Fuck you, man!
1544
01:56:50,270 --> 01:56:52,181
I'm not going back
in any cage, okay?
1545
01:56:52,270 --> 01:56:54,022
No way. I been there.
1546
01:56:59,430 --> 01:57:00,749
Okay, look.
1547
01:57:02,950 --> 01:57:07,023
I give you $400,000 more.
Okay, now that's $800,000.
1548
01:57:07,470 --> 01:57:10,507
With that kind of money,
you can buy the Supreme Court.
1549
01:57:13,030 --> 01:57:16,340
Tony, the law has to prove
beyond a reasonable doubt.
1550
01:57:17,270 --> 01:57:21,263
I'm an expert at raising that doubt.
But when you got $1,300,000...
1551
01:57:21,390 --> 01:57:24,462
undeclared
staring into a videotape camera...
1552
01:57:25,110 --> 01:57:28,944
honey baby, it's hard to convince
a jury you found it in a taxicab.
1553
01:57:51,590 --> 01:57:54,024
I'm so glad you could come
on such short notice.
1554
01:57:54,110 --> 01:57:55,179
I really appreciate it.
1555
01:57:55,270 --> 01:57:56,908
It's okay.
How's Elvira?
1556
01:57:57,190 --> 01:58:00,148
Great. How's your wife?
Three more months.
1557
01:58:00,310 --> 01:58:02,619
Yeah? Congratulations!
How about you?
1558
01:58:02,710 --> 01:58:05,304
When you gonna have another Tony
to take your place?
1559
01:58:05,390 --> 01:58:08,268
I'm working on it.
You have to work harder. Come.
1560
01:58:08,430 --> 01:58:10,705
I want you to meet
some of my friends.
1561
01:58:15,430 --> 01:58:16,658
This is Pedro Quinn...
1562
01:58:16,750 --> 01:58:18,661
chairman of
the Andes Sugar Corporation.
1563
01:58:18,750 --> 01:58:21,139
Pleasure meeting you.
Nice to meet you.
1564
01:58:21,230 --> 01:58:24,461
General Edward Strasser,
Commander of the First Army Corps.
1565
01:58:25,910 --> 01:58:27,059
Pleasure.
1566
01:58:27,150 --> 01:58:29,106
This is Ariel Bleyer...
1567
01:58:29,230 --> 01:58:32,063
with the Ministry of the Interior.
Tony Montana.
1568
01:58:34,150 --> 01:58:37,904
And here is our friend
Charles Goodson from Washington.
1569
01:58:38,190 --> 01:58:40,704
Nice to meet you.
How do you do, Mr. Montana?
1570
01:58:41,710 --> 01:58:43,143
Sit here, Tony.
1571
01:58:46,750 --> 01:58:47,978
Gentlemen.
1572
01:58:51,750 --> 01:58:53,581
I would like to discuss something...
1573
01:58:53,670 --> 01:58:55,581
that is of interest
to all of us here.
1574
01:58:56,830 --> 01:58:58,502
You have a problem, Tony.
1575
01:58:59,310 --> 01:59:02,382
We have a problem.
1576
01:59:03,510 --> 01:59:06,149
I think together
we can solve all our problems.
1577
01:59:08,310 --> 01:59:10,744
We all know you have tax troubles
in your country...
1578
01:59:10,830 --> 01:59:13,424
and that you may have to do
a little time.
1579
01:59:14,030 --> 01:59:15,543
We have friends in Washington...
1580
01:59:15,630 --> 01:59:18,588
that assure us these troubles
can be taken care of.
1581
01:59:18,670 --> 01:59:22,060
You may have to pay some back taxes,
a big fine...
1582
01:59:22,830 --> 01:59:24,821
but there will be no prison.
1583
01:59:25,470 --> 01:59:26,459
Okay.
1584
01:59:27,350 --> 01:59:29,227
So what's your problem, Alex?
1585
01:59:30,230 --> 01:59:31,948
I'll show you my problem.
1586
01:59:32,470 --> 01:59:34,142
I've heard about financial...
1587
01:59:34,230 --> 01:59:35,504
support the government receives...
1588
01:59:35,590 --> 01:59:37,342
from the drug industry in Bolivia.
1589
01:59:37,430 --> 01:59:40,581
Well, the irony of this
is that this money...
1590
01:59:40,670 --> 01:59:42,149
which is in the billions...
1591
01:59:42,350 --> 01:59:44,022
is coming from your country.
1592
01:59:44,110 --> 01:59:47,785
You are the major purchaser
of our national product...
1593
01:59:47,870 --> 01:59:49,588
which is cocaine.
1594
01:59:49,670 --> 01:59:51,820
You're saying
the U.S. Government...
1595
01:59:51,910 --> 01:59:56,028
is spending millions to eliminate
the flow of drugs onto our streets.
1596
01:59:56,310 --> 01:59:57,868
At the same time...
1597
01:59:57,950 --> 02:00:00,703
we are doing business
with the same government...
1598
02:00:00,910 --> 02:00:03,344
that is flooding our streets
with cocaine.
1599
02:00:03,670 --> 02:00:06,138
Let me show you
a few of the other characters...
1600
02:00:06,230 --> 02:00:08,380
that are involved
in this tragic comedy.
1601
02:00:08,470 --> 02:00:13,544
My organization just recently traced
a large purchase by this man.
1602
02:00:14,190 --> 02:00:17,626
This charming face here
belongs to General Cucombre.
1603
02:00:17,910 --> 02:00:21,027
He is the Minister of the Defense
of Bolivia, my country.
1604
02:00:21,510 --> 02:00:23,819
And General Cucombre just
a couple months ago...
1605
02:00:23,910 --> 02:00:28,108
bought a $12 million villa
on Lake Lucerne in Switzerland.
1606
02:00:28,190 --> 02:00:31,387
Now, if Cucombre is supposed to be
the Bolivian Defense Minister...
1607
02:00:31,470 --> 02:00:33,620
what is he doing
living in Switzerland?
1608
02:00:33,710 --> 02:00:35,143
Guarding cash registers?
1609
02:00:36,190 --> 02:00:40,342
This man here, Alejandro Sosa,
a very interesting character.
1610
02:00:40,590 --> 02:00:42,182
He's a wealthy landowner...
1611
02:00:42,270 --> 02:00:44,738
educated in England,
very good family.
1612
02:00:45,030 --> 02:00:48,864
But this man is the business brain
and drug overlord...
1613
02:00:49,110 --> 02:00:51,749
of an empire that stretches
across the Andes.
1614
02:00:51,830 --> 02:00:54,264
He's not your ordinary drug dealer.
1615
02:00:54,830 --> 02:00:57,344
Well, discussing it openly...
1616
02:00:58,430 --> 02:01:00,785
He's scheduled for 60 Minutes next.
1617
02:01:01,350 --> 02:01:06,663
He is going on French, British,
Italian, Japanese television.
1618
02:01:07,230 --> 02:01:10,028
People everywhere
are starting to listen to him.
1619
02:01:10,470 --> 02:01:12,108
It's embarrassing, Tony.
1620
02:01:14,230 --> 02:01:16,425
That is our problem.
1621
02:01:18,950 --> 02:01:21,100
You remember Alberto, don't you?
1622
02:01:22,390 --> 02:01:24,028
How could I forget him?
1623
02:01:24,710 --> 02:01:27,941
Alberto is an expert
in the disposal business.
1624
02:01:28,910 --> 02:01:31,185
He's going to help us
fix our problem.
1625
02:01:32,910 --> 02:01:34,787
But he doesn't speak English.
1626
02:01:35,510 --> 02:01:38,388
He doesn't know his way
around the States too well.
1627
02:01:38,630 --> 02:01:40,507
He needs a little help.
1628
02:01:42,630 --> 02:01:44,461
Is that a problem, Tony?
1629
02:01:50,150 --> 02:01:51,708
No problem.
1630
02:01:54,150 --> 02:01:55,219
Good.
1631
02:02:09,830 --> 02:02:13,664
So what's the big mystery
with the Bolivian situation?
1632
02:02:14,030 --> 02:02:16,908
You gonna tell me what happened
with Sosa, or what?
1633
02:02:17,150 --> 02:02:20,267
A lot of bullshit,
that's what happened.
1634
02:02:21,150 --> 02:02:22,265
Politics.
1635
02:02:26,830 --> 02:02:29,981
I want you to stay down here
for a while.
1636
02:02:31,150 --> 02:02:32,788
Run things for me.
1637
02:02:33,510 --> 02:02:35,580
I gotta go to New York next week.
1638
02:02:41,670 --> 02:02:42,898
Fuck this, man.
1639
02:02:42,990 --> 02:02:45,788
I don't like it, man.
I don't like this at all.
1640
02:02:45,870 --> 02:02:47,462
You don't like it?
1641
02:02:50,390 --> 02:02:53,541
You got me into this mess
in the first place.
1642
02:02:53,630 --> 02:02:57,179
With that fucking Seidelbaum,
that right?
1643
02:02:57,270 --> 02:02:58,589
With Seidelbaum?
1644
02:02:58,670 --> 02:03:00,786
What does Seidelbaum
have to do with Sosa?
1645
02:03:00,870 --> 02:03:03,509
How do you connect those two?
1646
02:03:03,910 --> 02:03:06,424
Why don't you eat your food?
What's wrong with it?
1647
02:03:06,510 --> 02:03:08,466
I'm not hungry.
1648
02:03:09,110 --> 02:03:11,988
You're not hungry?
Do you know about the trial?
1649
02:03:12,150 --> 02:03:16,109
What did you order it for, then?
I lost my appetite.
1650
02:03:21,070 --> 02:03:24,699
Do you even know that Sheffield said
he can get you a postponement?
1651
02:03:31,790 --> 02:03:35,783
Is this it?
That's what it's all about?
1652
02:03:38,870 --> 02:03:42,146
Eating, drinking...
1653
02:03:42,630 --> 02:03:44,700
fucking, sucking...
1654
02:03:44,790 --> 02:03:47,429
Come on, man.
Snorting?
1655
02:03:47,510 --> 02:03:48,625
Then what?
1656
02:03:50,230 --> 02:03:51,982
Tell me. Then what?
1657
02:03:52,910 --> 02:03:57,222
You're 50.
You got a bag for a belly.
1658
02:03:58,590 --> 02:04:01,229
You got tits, you need a bra.
1659
02:04:02,030 --> 02:04:03,543
They got hair on them.
1660
02:04:04,710 --> 02:04:07,941
You got a liver,
and they got spots on it...
1661
02:04:08,030 --> 02:04:09,986
and you're eating
this fucking shit...
1662
02:04:10,470 --> 02:04:13,860
and you're looking like
these rich fucking mummies in here.
1663
02:04:14,070 --> 02:04:16,664
Come on. It's not so bad.
It could be worse.
1664
02:04:17,310 --> 02:04:19,699
Is this what it's all about?
Forget it.
1665
02:04:19,870 --> 02:04:22,748
This what I work for? Tell me.
1666
02:04:28,070 --> 02:04:29,264
Look at that.
1667
02:04:30,310 --> 02:04:31,584
A junkie.
1668
02:04:33,310 --> 02:04:37,508
I got a fucking junkie for a wife.
She don't eat nothing.
1669
02:04:38,630 --> 02:04:42,225
Sleeps all day
with them black shades on.
1670
02:04:43,830 --> 02:04:46,424
Wakes up with a Quaalude...
Don't pick on her, man.
1671
02:04:46,510 --> 02:04:50,059
...and who won't fuck me
'cause she's in a coma.
1672
02:04:51,670 --> 02:04:54,025
I can't even have a kid with her.
1673
02:04:54,110 --> 02:04:56,704
Her womb is so polluted...
1674
02:04:56,790 --> 02:04:59,668
I can't even have
a fucking little baby with her!
1675
02:04:59,750 --> 02:05:01,980
You son of a bitch!
1676
02:05:02,870 --> 02:05:04,462
You fuck!
1677
02:05:04,830 --> 02:05:08,379
You shouldn't talk like that.
How dare you talk to me like that!
1678
02:05:09,630 --> 02:05:11,905
What makes you
so much better than me?
1679
02:05:12,310 --> 02:05:13,584
What do you do?
Don't worry.
1680
02:05:13,670 --> 02:05:17,106
You deal drugs and you kill people.
That's wonderful, Tony.
1681
02:05:17,750 --> 02:05:20,025
Real contribution to human history.
1682
02:05:20,110 --> 02:05:22,829
Go ahead. Tell everybody.
- You want a kid?
1683
02:05:22,910 --> 02:05:24,184
Tell the world.
1684
02:05:24,270 --> 02:05:27,023
What kind of a father
would you make?
1685
02:05:28,350 --> 02:05:30,705
Gonna drive him to school
in the mornings?
1686
02:05:30,790 --> 02:05:34,226
Are you even gonna be alive
by the time the kid goes to school?
1687
02:05:35,670 --> 02:05:38,548
You don't know how to be a husband!
Sit down before I...
1688
02:05:38,630 --> 02:05:41,019
Do we ever go anywhere
without having 600 thugs...
1689
02:05:41,110 --> 02:05:42,702
hanging around all the time?
1690
02:05:43,110 --> 02:05:46,659
I have Nick "The Pig" as a friend.
1691
02:05:48,110 --> 02:05:50,988
What kind of life is that?
1692
02:05:55,270 --> 02:05:56,669
Can't you see...
1693
02:05:58,910 --> 02:06:01,504
what we're becoming, Tony?
We're losers.
1694
02:06:02,430 --> 02:06:04,580
We're not winners, we're losers.
1695
02:06:05,550 --> 02:06:09,463
Go home. You're stoned.
I'm not stoned, you're stoned.
1696
02:06:09,710 --> 02:06:12,019
Get her out of here.
Come on.
1697
02:06:14,310 --> 02:06:16,107
I'm not going home with you.
1698
02:06:17,550 --> 02:06:19,541
I'm not going home with anybody.
1699
02:06:21,310 --> 02:06:22,789
I'm going home alone.
1700
02:06:28,230 --> 02:06:29,504
I'm leaving you.
1701
02:06:31,910 --> 02:06:33,821
I don't need this shit anymore.
1702
02:06:34,310 --> 02:06:37,268
Okay, but I'll walk you out.
I'll take her home in a cab.
1703
02:06:37,350 --> 02:06:39,466
Let her go.
1704
02:06:40,070 --> 02:06:42,789
Another Quaalude,
she gonna love me again.
1705
02:06:50,070 --> 02:06:51,583
What're you looking at?
1706
02:06:58,270 --> 02:07:00,545
You're all a bunch
of fucking assholes.
1707
02:07:01,830 --> 02:07:03,263
You know why?
1708
02:07:05,070 --> 02:07:08,187
You don't have the guts
to be what you want to be.
1709
02:07:11,590 --> 02:07:13,820
You need people like me.
1710
02:07:19,270 --> 02:07:20,749
You need people like me...
1711
02:07:20,830 --> 02:07:23,424
so you can point
your fucking fingers...
1712
02:07:23,950 --> 02:07:26,180
and say, "That's the bad guy."
1713
02:07:29,030 --> 02:07:30,145
So...
1714
02:07:31,070 --> 02:07:32,628
what does that make you?
1715
02:07:33,230 --> 02:07:34,219
Good?
1716
02:07:36,990 --> 02:07:38,662
You're not good.
1717
02:07:40,790 --> 02:07:42,621
You just know how to hide...
1718
02:07:44,270 --> 02:07:45,498
how to lie.
1719
02:07:48,070 --> 02:07:51,346
Me, I don't have that problem.
1720
02:07:52,990 --> 02:07:56,062
Me, I always tell the truth.
1721
02:07:57,710 --> 02:07:59,348
Even when I lie.
1722
02:08:08,150 --> 02:08:10,584
So say good night to the bad guy!
1723
02:08:11,190 --> 02:08:12,384
Come on.
1724
02:08:14,510 --> 02:08:17,263
The last time you gonna see
a bad guy like this again...
1725
02:08:17,350 --> 02:08:18,669
let me tell you.
1726
02:08:19,830 --> 02:08:23,061
Come on. Make way for the bad guy.
1727
02:08:24,470 --> 02:08:26,859
There's a bad guy coming through!
1728
02:08:27,590 --> 02:08:29,182
Better get out of his way!
1729
02:08:32,310 --> 02:08:36,303
New York City
1730
02:09:53,110 --> 02:09:56,659
No. You tell Sheffield to keep
his nose out of it.
1731
02:09:56,870 --> 02:10:00,067
There's gonna be no trial.
I got it all under control now.
1732
02:10:00,470 --> 02:10:02,461
Just tell him to stay out of it!
1733
02:10:02,990 --> 02:10:05,299
Okay, what about Elvira?
Did she call?
1734
02:10:08,550 --> 02:10:09,903
Yeah, all right.
1735
02:10:24,710 --> 02:10:26,382
Tony, everything go okay?
1736
02:10:26,710 --> 02:10:28,428
Yeah, everything is roses.
1737
02:10:32,150 --> 02:10:33,708
Ernie, what time do you got?
1738
02:10:34,070 --> 02:10:36,538
Ten to.
Ten to.
1739
02:10:36,830 --> 02:10:38,741
Where is this guy?
I gotta call Manny.
1740
02:10:39,910 --> 02:10:40,899
Sit down.
1741
02:10:40,990 --> 02:10:42,503
You don't tell me what to do here!
1742
02:10:42,590 --> 02:10:44,740
He's coming out.
He's coming.
1743
02:10:46,030 --> 02:10:48,305
I don't give a fuck.
It's him, man.
1744
02:10:50,910 --> 02:10:53,504
We do it
in front of the United Nations.
1745
02:10:53,590 --> 02:10:55,421
That's how they want it.
1746
02:10:55,510 --> 02:10:57,626
I don't care where you blow him up.
1747
02:10:58,230 --> 02:10:59,663
Tell me when, okay?
1748
02:11:01,390 --> 02:11:04,109
You just tell me when.
That's all I care about.
1749
02:11:07,910 --> 02:11:11,425
I want you to stay thirty meters
behind the car, okay?
1750
02:11:12,270 --> 02:11:13,828
Thirty meters. No more.
1751
02:11:13,910 --> 02:11:15,946
I heard you the first time.
1752
02:11:16,030 --> 02:11:17,827
One time.
That's all you gotta tell me.
1753
02:11:18,990 --> 02:11:20,981
I told you thirty meters.
1754
02:11:21,950 --> 02:11:24,100
This fucking guy, I'm telling you.
1755
02:11:26,630 --> 02:11:28,302
Look. Here he comes.
1756
02:11:31,110 --> 02:11:33,101
Where's he going?
1757
02:11:33,310 --> 02:11:34,948
What's he doing that way?
1758
02:11:45,870 --> 02:11:47,462
What the fuck he doing?
1759
02:12:00,710 --> 02:12:02,701
What the fuck is that? Come here.
1760
02:12:02,790 --> 02:12:04,781
You said she took the kids
in the other car!
1761
02:12:04,870 --> 02:12:08,579
She did, every fucking day.
I don't know what's going on.
1762
02:12:10,710 --> 02:12:14,066
No fucking way.
No fucking way. That's it!
1763
02:12:15,430 --> 02:12:16,704
Forget it!
1764
02:12:17,310 --> 02:12:21,189
We kill this guy alone.
No wife, no kids.
1765
02:12:21,870 --> 02:12:26,148
No way. If Sosa says we do it now,
we do it now. Let's go.
1766
02:12:26,710 --> 02:12:28,587
This fucking guy.
1767
02:12:57,310 --> 02:13:00,029
Okay, just stay behind him.
1768
02:13:01,310 --> 02:13:04,108
Slowly, slowly.
1769
02:13:04,310 --> 02:13:05,823
Fuck you, you fucking vulture.
1770
02:13:06,990 --> 02:13:08,503
Okay. Easy.
1771
02:13:10,190 --> 02:13:14,069
Two little kids in the car.
This is so fucking bad.
1772
02:13:14,870 --> 02:13:16,383
This is so fucking bad.
1773
02:13:17,590 --> 02:13:20,423
You're losing them. Look!
You're losing them!
1774
02:13:20,510 --> 02:13:22,307
I see them, all right? I see them!
1775
02:13:23,510 --> 02:13:25,705
Ten meters, ten meters!
1776
02:13:26,110 --> 02:13:27,907
Move it. Move it!
1777
02:13:27,990 --> 02:13:29,628
Shut the fuck up, okay?
1778
02:13:41,670 --> 02:13:45,185
You don't have the guts to look them
in the eye when you kill them.
1779
02:13:45,350 --> 02:13:46,749
You gotta hide with that shit...
1780
02:13:46,830 --> 02:13:47,819
Shut your mouth.
1781
02:13:47,910 --> 02:13:49,548
He's getting up. Let's do it.
1782
02:13:49,630 --> 02:13:51,188
Make you feel good?
1783
02:13:51,670 --> 02:13:54,548
Make you feel good to kill a mama
and her kids. Make you feel big.
1784
02:13:55,710 --> 02:13:56,699
Shut your mouth!
1785
02:13:56,790 --> 02:13:58,189
Like you, big man! Fuck you!
1786
02:13:58,830 --> 02:14:00,183
What do you think I am?
1787
02:14:00,270 --> 02:14:02,340
You think I kill two kids
and a woman?
1788
02:14:02,510 --> 02:14:05,786
Fuck that!
I don't need that shit in my life!
1789
02:14:08,030 --> 02:14:09,907
You die, motherfucker!
1790
02:14:14,630 --> 02:14:16,063
What do you think I am?
1791
02:14:16,150 --> 02:14:18,220
You think I'm a fucking worm
like you?
1792
02:14:18,510 --> 02:14:21,900
I told you, man!
I told you, don't fuck with me!
1793
02:14:22,110 --> 02:14:24,305
I told you, no fucking kids!
1794
02:14:24,430 --> 02:14:28,389
No, but you wouldn't listen!
You stupid fuck! Look at you now.
1795
02:14:33,670 --> 02:14:35,865
Nick, where the fuck you been?
1796
02:14:37,110 --> 02:14:38,463
On a delivery?
1797
02:14:39,270 --> 02:14:41,147
Where the hell is Manny?
1798
02:14:41,230 --> 02:14:43,027
I been calling all over.
Where is he?
1799
02:14:43,110 --> 02:14:45,419
I don't know, Tony.
1800
02:14:45,510 --> 02:14:47,262
He's been gone
the last couple of days.
1801
02:14:47,350 --> 02:14:49,705
He didn't say nothing.
He's gone? Where?
1802
02:14:49,790 --> 02:14:53,544
I left him in fucking charge, man!
Where the fuck is he?
1803
02:14:53,670 --> 02:14:55,900
You can't trust nobody anymore!
1804
02:14:55,990 --> 02:14:59,266
I don't know, Tony.
He just took off.
1805
02:14:59,350 --> 02:15:01,500
He didn't say nothing.
He took off?
1806
02:15:02,270 --> 02:15:05,501
Are you all right?
No, I'm not! I am pissed!
1807
02:15:05,590 --> 02:15:06,705
When I get back there...
1808
02:15:06,790 --> 02:15:08,746
I'll kick some ass
all over the place!
1809
02:15:08,830 --> 02:15:11,549
When you coming back?
I'm coming back tonight!
1810
02:15:11,870 --> 02:15:13,861
This fucking cocksucker.
1811
02:15:14,470 --> 02:15:18,861
Tony, your mama called. Gina's gone.
1812
02:15:20,390 --> 02:15:23,462
Gone? Where?
She got to see you right away.
1813
02:15:23,550 --> 02:15:27,099
Tell her I'll call her tonight.
1814
02:15:27,310 --> 02:15:30,347
Listen to me.
What about Elvie? She call?
1815
02:15:30,470 --> 02:15:32,665
No.
No.
1816
02:15:32,750 --> 02:15:34,422
Okay, listen to me.
1817
02:15:34,510 --> 02:15:36,740
If she calls,
just tell her I love her.
1818
02:15:36,830 --> 02:15:38,900
Okay? Just tell her that.
1819
02:16:01,750 --> 02:16:03,502
You hear from Manny?
No.
1820
02:16:03,590 --> 02:16:05,387
Your mama called, she gotta see you.
1821
02:16:05,470 --> 02:16:09,429
Sosa's been ringing every half hour.
He sounds pissed.
1822
02:16:09,510 --> 02:16:12,183
Get him on the phone. Elvie call?
No.
1823
02:16:15,110 --> 02:16:17,943
You keep trying Manny.
I want that cocksucker here.
1824
02:16:18,030 --> 02:16:20,146
I want him here now! Okay?
Okay.
1825
02:16:20,230 --> 02:16:23,267
Come on. Go ahead, get him!
Let's go. Come on!
1826
02:16:37,350 --> 02:16:41,582
Yeah? Mama. Yeah, I know.
1827
02:16:42,470 --> 02:16:45,030
They told me.
1828
02:16:45,110 --> 02:16:46,987
Okay. I'm coming over.
1829
02:16:47,070 --> 02:16:49,789
I'll be over to see you.
I'll be over, yeah.
1830
02:16:53,750 --> 02:16:55,627
Put it on the speaker.
1831
02:17:05,270 --> 02:17:07,306
What happened, Tony?
1832
02:17:08,230 --> 02:17:11,028
Alex, how you doing?
What happened?
1833
02:17:11,350 --> 02:17:13,580
We had some problems.
1834
02:17:15,750 --> 02:17:18,059
Alex?
Tony, what happened?
1835
02:17:21,430 --> 02:17:23,580
We had a little problem.
I heard.
1836
02:17:23,670 --> 02:17:24,785
How you hear that?
1837
02:17:24,870 --> 02:17:26,940
Our friend gave a speech at the UN.
1838
02:17:27,030 --> 02:17:29,863
He was not supposed to give
that speech.
1839
02:17:32,070 --> 02:17:35,267
Well, your guy, Alberto,
he's a piece of shit.
1840
02:17:35,350 --> 02:17:37,500
I told him to do something,
he didn't listen...
1841
02:17:37,590 --> 02:17:39,023
so I cancelled his contract.
1842
02:17:39,110 --> 02:17:41,465
My partners and I are pissed off.
1843
02:17:41,990 --> 02:17:43,708
That's okay. No big deal.
1844
02:17:43,910 --> 02:17:46,822
There's other Albertos.
We'll do it next month.
1845
02:17:46,910 --> 02:17:48,901
No, Tony, you can't do that.
1846
02:17:49,550 --> 02:17:52,428
They found what was under the car.
1847
02:17:53,270 --> 02:17:55,830
Now our friend has got security
up the ass.
1848
02:17:56,110 --> 02:17:59,500
The heat will come down hard
on my partners and me.
1849
02:18:00,270 --> 02:18:02,147
There's not gonna be a next time...
1850
02:18:02,230 --> 02:18:05,779
you dumb cocksucker! You blew it!
Take it easy when you talk to me.
1851
02:18:05,910 --> 02:18:10,540
I told you a long time ago,
you fucking monkey, not to fuck me!
1852
02:18:10,630 --> 02:18:12,507
Who the fuck
you think you're talking to?
1853
02:18:12,590 --> 02:18:13,739
You want to fuck with...
1854
02:18:13,830 --> 02:18:17,106
Who the fuck you think I am,
your fucking bellboy?
1855
02:18:18,030 --> 02:18:21,420
You want to go to war?
We take you to war, okay?
1856
02:18:22,510 --> 02:18:24,819
Alex, you there? Hey!
1857
02:18:24,950 --> 02:18:28,306
He's not there. C�lmate, man.
1858
02:18:29,630 --> 02:18:33,339
She got a place of her own.
She don't tell me where.
1859
02:18:33,590 --> 02:18:35,820
One night, I follow her in a taxi.
1860
02:18:35,910 --> 02:18:38,504
She goes to a fancy house
in Coconut Grove.
1861
02:18:39,510 --> 02:18:41,228
Where'd she get the money?
You!
1862
02:18:41,310 --> 02:18:44,188
You were giving her the money!
You see what you do to her?
1863
02:18:44,270 --> 02:18:46,545
I don't give her that much money.
You did!
1864
02:18:46,630 --> 02:18:49,622
One time, $1,000 you gave her.
Was a guy with her?
1865
02:18:50,310 --> 02:18:52,187
I don't know.
1866
02:18:52,470 --> 02:18:54,586
There was this car in the driveway.
1867
02:18:54,670 --> 02:18:56,342
I know if I go there,
she'll kill me.
1868
02:18:56,430 --> 02:18:59,069
She's like you.
Where's the place? Where is it?
1869
02:18:59,270 --> 02:19:02,148
400 something...
1870
02:19:02,230 --> 02:19:03,345
Citrus Drive.
1871
02:19:03,430 --> 02:19:05,705
400 what?
409, I think.
1872
02:19:05,950 --> 02:19:09,022
You gotta talk to her, Antonio.
She don't listen to me.
1873
02:19:09,110 --> 02:19:10,862
She says to me, "Mira, shut up!
1874
02:19:10,950 --> 02:19:12,144
"Mind your own business."
1875
02:19:12,230 --> 02:19:14,027
Exactly like you do to me.
1876
02:19:14,110 --> 02:19:16,783
Ever since you came back,
she's been getting this way.
1877
02:19:16,910 --> 02:19:19,470
I gotta go.
Why do you have to hurt everything?
1878
02:19:19,550 --> 02:19:21,506
Why do you have to destroy...
1879
02:19:21,590 --> 02:19:23,785
everything that comes your way?
1880
02:19:27,670 --> 02:19:30,059
409 Citrus Drive.
1881
02:19:30,350 --> 02:19:33,342
Tony, I can't find Manny anywhere.
Fuck!
1882
02:19:33,750 --> 02:19:36,423
Okay. Listen, boss, I'll try again.
1883
02:20:08,110 --> 02:20:11,227
You stay here.
Keep trying Manny, okay?
1884
02:22:05,870 --> 02:22:10,261
We got married just yesterday.
We were gonna surprise you.
1885
02:22:15,790 --> 02:22:17,223
Jesus, Tony.
1886
02:22:17,670 --> 02:22:20,980
Tony, we gotta get outta here, man.
We gotta get outta here.
1887
02:22:21,510 --> 02:22:23,102
Go get Gina.
1888
02:22:30,990 --> 02:22:32,059
No!
1889
02:22:38,470 --> 02:22:41,268
No, Gina. Come on, Gina. No!
1890
02:22:41,350 --> 02:22:42,908
God!
1891
02:22:50,910 --> 02:22:52,582
Tony, we can't stay here.
We gotta go.
1892
02:22:52,670 --> 02:22:54,501
We gotta get out of here.
1893
02:23:32,710 --> 02:23:34,063
Come on, Gina.
1894
02:23:37,510 --> 02:23:39,660
Here we go. It's gonna be okay.
1895
02:23:39,790 --> 02:23:41,781
You got her?
I got her.
1896
02:24:07,990 --> 02:24:11,699
No! This is Tony's place! Let me go!
1897
02:24:54,870 --> 02:24:57,668
We put some pills into her.
She's gonna be all right, Tony.
1898
02:24:57,750 --> 02:24:59,388
She's cooling down. Right?
1899
02:24:59,470 --> 02:25:02,303
She's gonna be fine. Just fine.
Right.
1900
02:25:04,830 --> 02:25:06,582
What are we gonna do now?
1901
02:25:10,870 --> 02:25:12,019
Do?
1902
02:25:16,670 --> 02:25:18,262
We're going to war.
1903
02:25:19,430 --> 02:25:21,500
That's what we're gonna do.
1904
02:25:24,910 --> 02:25:27,868
We're gonna eat that Sosa
for breakfast!
1905
02:25:30,110 --> 02:25:32,624
Close that fucker down.
1906
02:25:38,270 --> 02:25:40,226
Tony, take it easy.
1907
02:25:47,630 --> 02:25:50,827
All right, Ernie. Let's go.
We'll take care of the house.
1908
02:26:58,950 --> 02:27:00,747
Come on.
1909
02:27:00,830 --> 02:27:03,219
This cocksucker's
gonna run all over you.
1910
02:27:19,310 --> 02:27:22,108
Come on.
I'll bury these cocksuckers.
1911
02:27:30,670 --> 02:27:33,230
We gotta get organized here.
1912
02:27:43,950 --> 02:27:47,067
Fuck! Manny.
1913
02:27:53,590 --> 02:27:55,501
How the fuck I do that?
1914
02:27:59,470 --> 02:28:01,779
How the fuck I do that, Manny?
1915
02:28:45,470 --> 02:28:46,459
Manolo.
1916
02:29:38,030 --> 02:29:40,066
Is this what you want, Tony?
1917
02:29:50,790 --> 02:29:53,588
You can't stand for another man
to be touching me.
1918
02:29:55,910 --> 02:29:57,707
So you want me, Tony?
1919
02:30:01,310 --> 02:30:02,743
What are you talking about?
1920
02:30:04,310 --> 02:30:05,709
Is that it?
1921
02:30:09,430 --> 02:30:10,749
Here I am, Tony.
1922
02:30:15,510 --> 02:30:17,626
I am all yours now, Tony, you see?
1923
02:30:20,310 --> 02:30:21,868
I'm all yours now.
1924
02:30:24,470 --> 02:30:26,620
You better come and get me now.
1925
02:30:27,510 --> 02:30:29,341
Come on.
Come and get me.
1926
02:30:29,430 --> 02:30:30,829
Come and get me.
1927
02:30:31,790 --> 02:30:34,463
You do it now before it's too late.
1928
02:30:37,030 --> 02:30:38,179
Come on, Tony.
1929
02:30:40,270 --> 02:30:41,385
Fuck me.
1930
02:30:45,270 --> 02:30:47,579
Fuck me. Come on and just fuck me!
1931
02:31:03,790 --> 02:31:04,779
Die!
1932
02:31:18,350 --> 02:31:20,944
They're all over the place!
Get out of here!
1933
02:31:43,390 --> 02:31:47,383
Come on. Look at your face.
It's all dirty.
1934
02:32:04,230 --> 02:32:05,743
Please talk to me.
1935
02:32:07,510 --> 02:32:08,989
Don't be mad at me.
1936
02:32:09,230 --> 02:32:12,427
Please. Gina, come on.
1937
02:32:14,150 --> 02:32:17,665
I love Manny, you know?
1938
02:32:17,990 --> 02:32:19,184
I love him.
1939
02:32:21,150 --> 02:32:23,539
And I love you, too, you know?
1940
02:32:49,190 --> 02:32:50,418
Give me a smile.
1941
02:32:50,510 --> 02:32:54,628
They're coming from everywhere!
Open up! Open the fucking door!
1942
02:32:56,190 --> 02:32:58,101
Please! Tony!
1943
02:32:58,190 --> 02:33:00,101
Let me in, boss! Please!
1944
02:33:00,310 --> 02:33:02,266
Tony, open the fucking door!
1945
02:33:23,270 --> 02:33:28,185
You wait here, okay?
I'll be with you. I'll be back.
1946
02:33:31,550 --> 02:33:33,780
You wait for me. I'm coming back.
1947
02:33:37,510 --> 02:33:39,819
Okay, Sosa.
You want to fuck with me?
1948
02:33:44,270 --> 02:33:46,181
You're fucking with the best!
1949
02:33:50,390 --> 02:33:52,028
You want to fuck with me?
1950
02:33:53,750 --> 02:33:55,468
You cockroaches.
1951
02:33:58,670 --> 02:34:01,309
You want to play games?
Okay, I play with you.
1952
02:34:05,910 --> 02:34:07,468
You wanna play rough?
1953
02:34:08,910 --> 02:34:10,980
Say hello to my little friend!
1954
02:34:14,190 --> 02:34:15,703
You want to play rough?
1955
02:34:16,830 --> 02:34:19,549
There! You like that?
1956
02:34:21,350 --> 02:34:22,578
You want more?
1957
02:34:29,390 --> 02:34:30,539
You whores!
1958
02:34:31,910 --> 02:34:32,979
Cowards!
1959
02:35:18,670 --> 02:35:20,103
Want to fuck with me?
1960
02:35:36,270 --> 02:35:37,942
Go ahead!
1961
02:35:39,350 --> 02:35:40,339
Come on!
1962
02:35:42,950 --> 02:35:45,020
How do you like that?
1963
02:35:45,790 --> 02:35:47,667
You fucking maricon!
1964
02:35:49,990 --> 02:35:51,628
You think you can take me?
1965
02:35:51,710 --> 02:35:53,860
You need a fucking army
if you gonna take me!
1966
02:35:53,950 --> 02:35:58,102
You hear? Come on!
I take you all to fucking hell!
1967
02:36:03,710 --> 02:36:06,782
Who you think you fucking with?
I'm Tony Montana!
1968
02:36:07,670 --> 02:36:10,138
You fuck with me,
you fucking with the best!
1969
02:36:14,190 --> 02:36:15,703
I'm still standing.
1970
02:36:19,830 --> 02:36:22,219
Come on! I take your fucking bullet!
1971
02:36:23,750 --> 02:36:25,581
Come on! I take your fucking bullet!
1972
02:36:25,670 --> 02:36:27,342
You think you kill me with bullets?
1973
02:36:27,430 --> 02:36:29,990
I take your fucking bullets!
Go ahead!
1974
02:37:22,750 --> 02:38:33,744
*Subtitles By Rezna Kenovic*
Enjoy and Be Happy!
148843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.