All language subtitles for Orange Is The New Black - 6x07 - Changing Winds.WEB.STRiFE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:22,566 --> 00:01:24,943 I'm DIY Fly Flaca. 3 00:01:25,027 --> 00:01:27,946 And this your girl, T-T-Tova. 4 00:01:28,030 --> 00:01:29,698 And together we bringin' you... 5 00:01:29,781 --> 00:01:32,868 ♪ Flava to the Max ♪ 6 00:01:32,951 --> 00:01:36,163 Reinventin' prison radio, one show at a time. 7 00:01:36,246 --> 00:01:37,497 For us, by us. 8 00:01:37,581 --> 00:01:40,959 With peace, love and beauty tips. 9 00:01:41,043 --> 00:01:42,450 Speakin' of the peace and love, 10 00:01:42,451 --> 00:01:45,172 I ain't seein' a whole lot of it lately... 11 00:01:45,255 --> 00:01:46,965 - Mmm-mmm. - ... DIY Fly Flaca. 12 00:01:47,049 --> 00:01:51,220 - Feelin' all kinds of bad juju up in here. - Mmm-hmm. 13 00:01:51,303 --> 00:01:53,639 You know, girls leavin' dookie on the laundry, 14 00:01:53,722 --> 00:01:56,183 - cloggin' up the drains. - Gross. Nasty! 15 00:01:56,266 --> 00:01:59,353 - Drink spikin' with laxatives. - Mmm-mmm. 16 00:01:59,436 --> 00:02:03,815 Oh. Oh. And all these newfound painful uses for hot sauce. 17 00:02:03,899 --> 00:02:04,900 Ouch! 18 00:02:04,983 --> 00:02:07,236 - And over what? - What? 19 00:02:07,319 --> 00:02:08,445 Some stanky cheese? 20 00:02:08,529 --> 00:02:11,865 Oh, my God, guys, dairy is not good for you. 21 00:02:11,949 --> 00:02:13,591 From what I've seen, cheese withdrawals 22 00:02:13,592 --> 00:02:14,969 make you sweat through your shirt... 23 00:02:14,993 --> 00:02:17,579 - Mmm. Mmm! - ... scratch your arms and not sleep. 24 00:02:17,663 --> 00:02:20,415 - Mmm-mmm. - Plus, all those hormones in milk now. 25 00:02:20,499 --> 00:02:23,293 You notice all these ladies growing beards up in here? 26 00:02:23,377 --> 00:02:26,088 So, bottom line, avoid dairy. 27 00:02:26,171 --> 00:02:29,967 - Your chin and booty will thank you later. - The chin hair is real, y'all. 28 00:02:30,050 --> 00:02:33,220 And don't be pissin', hittin' and sh... 29 00:02:33,303 --> 00:02:35,973 doo-dooin' on each other no more. 30 00:02:36,056 --> 00:02:38,767 Right? Let's keep it low-key lit. 31 00:02:38,850 --> 00:02:41,728 What the... fudge does that mean? 32 00:02:41,812 --> 00:02:44,940 Lit, but not too lit to get in trouble. You know? 33 00:02:45,023 --> 00:02:46,858 Lit is the fuckin' opposite of low-key. 34 00:02:46,942 --> 00:02:48,318 Hey! 35 00:02:48,402 --> 00:02:49,653 No cursing! 36 00:02:50,153 --> 00:02:51,176 You don't wanna see what happens 37 00:02:51,177 --> 00:02:53,115 when you make me open my eyes this early. 38 00:02:54,950 --> 00:02:58,704 Next topic: Plucking till you got sperm eyebrows. 39 00:02:58,787 --> 00:03:01,164 A no-no? Or a yes-yes? 40 00:03:01,248 --> 00:03:03,250 Yes! 41 00:03:04,084 --> 00:03:05,084 Idiots. 42 00:03:05,085 --> 00:03:09,214 My super-powered pregnant nose still smells doody in here. 43 00:03:09,298 --> 00:03:10,666 My regular nose smells it, too. 44 00:03:10,667 --> 00:03:13,302 It's like the stench lives in my nose hairs. 45 00:03:13,385 --> 00:03:18,098 We gotta get those fucking C-Block cumbuckets to pay for this now. 46 00:03:18,682 --> 00:03:21,560 I got it. I got it. 47 00:03:21,643 --> 00:03:24,021 We sharpen a toothbrush, stick it in a book, 48 00:03:24,104 --> 00:03:26,376 then shove it into the library cart bitch, Deitland, 49 00:03:26,377 --> 00:03:27,377 when she comes collecting. 50 00:03:27,399 --> 00:03:30,110 No, no, no. She's much too small potato fries. 51 00:03:30,193 --> 00:03:33,488 That's like stabbing the castle janitor when you hate the king. 52 00:03:33,572 --> 00:03:37,117 We should at least be stabbing a knight or a lady-in-waiting. 53 00:03:37,200 --> 00:03:39,411 The way I see it, we go after Creech. 54 00:03:39,494 --> 00:03:42,122 We just gotta get through Shruti Chambal first. 55 00:03:42,205 --> 00:03:45,459 Now, I have some ground-up rat poops that I've been saving... 56 00:03:45,542 --> 00:03:47,753 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 57 00:03:47,836 --> 00:03:49,796 Time out, okay? 58 00:03:49,880 --> 00:03:53,550 Listen, you're diving into the gang thing here with both feet. 59 00:03:53,634 --> 00:03:55,670 Which, on one hand, is a sign of loyalty. 60 00:03:55,671 --> 00:03:57,180 And, I mean, that is admirable. 61 00:03:57,262 --> 00:03:58,304 But, on the other hand, 62 00:03:58,305 --> 00:04:01,850 it's gonna lead to this West Side Story fantasy of yours 63 00:04:01,933 --> 00:04:05,395 becoming a reality. Except, instead of being Maria, 64 00:04:05,479 --> 00:04:09,983 you're gonna wind up Tony or Riff or Bernardo. 65 00:04:10,067 --> 00:04:12,152 I don't wanna be any of those Puerto Ricans. 66 00:04:12,235 --> 00:04:13,987 It's just my mama bear instincts 67 00:04:14,071 --> 00:04:17,949 are raging to protect little Julius or Augustine... 68 00:04:18,033 --> 00:04:20,494 I'm still workshopping the names. 69 00:04:21,411 --> 00:04:23,413 Weren't those the rat names? 70 00:04:23,914 --> 00:04:25,082 Never forget. 71 00:04:25,165 --> 00:04:28,251 Hey, Daddy. Daddy, kooky cookie over there, 72 00:04:28,335 --> 00:04:30,462 she's got a plan to get back at Cock-Block. 73 00:04:30,545 --> 00:04:31,922 Hey, preggo, come here. 74 00:04:33,965 --> 00:04:35,643 Look, I don't need to hear plans 75 00:04:35,644 --> 00:04:37,886 because I got a huge plan in the works. 76 00:04:37,969 --> 00:04:39,805 We're gonna fuck 'em up, get our drugs back. 77 00:04:39,888 --> 00:04:42,808 I'm smoothing out the final deets, but you'll be in on it soon. 78 00:04:42,891 --> 00:04:44,309 Can't we help it go faster? 79 00:04:44,393 --> 00:04:48,230 Trust me. I'm very happy with it and you'll be very happy with it. 80 00:04:52,442 --> 00:04:55,070 Hey, you got somethin' for your special girl? 81 00:04:56,738 --> 00:04:58,699 I always got somethin' special for you, girl. 82 00:04:58,782 --> 00:05:00,325 This ain't what I mean. 83 00:05:01,618 --> 00:05:02,806 I've got something I'm moving on. 84 00:05:02,807 --> 00:05:04,538 You'll have your other candy soon, baby. 85 00:05:04,621 --> 00:05:09,376 Please? This ain't no junkie shit. I'm in a lot of pain. 86 00:05:10,335 --> 00:05:13,213 You're lucky you're so damn fine. Wait here. 87 00:05:25,767 --> 00:05:26,767 Only one? 88 00:05:27,185 --> 00:05:28,555 Right now I know girls in here 89 00:05:28,556 --> 00:05:31,022 who'd chop your hand off to get what's in it. 90 00:05:31,606 --> 00:05:35,610 Came from Barb's personal stash. Don't be ungrateful. 91 00:05:45,036 --> 00:05:47,330 - What the fuck?! - Hey, hey! Hey! 92 00:05:48,206 --> 00:05:49,583 Sit the fuck down. 93 00:05:50,083 --> 00:05:51,710 Get the fuck out of here. 94 00:06:01,845 --> 00:06:04,097 Hey, Hellman, you got a sec? 95 00:06:04,181 --> 00:06:05,272 Tell your girls to knock it off 96 00:06:05,273 --> 00:06:07,517 before I start shipping them to the SHU. 97 00:06:07,601 --> 00:06:08,894 We're bored. 98 00:06:09,478 --> 00:06:12,272 It's like that kid show, Thomas the Tank Engine. 99 00:06:12,355 --> 00:06:14,983 We all wanna be useful engines, right? 100 00:06:15,066 --> 00:06:16,693 You guys gotta find jobs for us. 101 00:06:16,776 --> 00:06:18,695 Your job is not my job. 102 00:06:19,404 --> 00:06:21,323 Funny you should mention that. 103 00:06:21,406 --> 00:06:25,452 Have you done your job of finding us a new pipeline? 104 00:06:25,535 --> 00:06:28,497 That'd keep a lot of these girls out of your hair. 105 00:06:28,580 --> 00:06:31,249 Or scalp, in your case. 106 00:06:32,250 --> 00:06:34,669 Shit came in today via breakfast burrito. 107 00:06:34,753 --> 00:06:38,507 And after I made the drop, my chorizo and egg tasted like plastic wrap. 108 00:06:38,590 --> 00:06:41,092 So, fuck you. You're welcome. 109 00:06:41,176 --> 00:06:43,637 Today? I just checked the spot. 110 00:06:43,720 --> 00:06:46,973 I didn't leave it there. I gave it to Carol. 111 00:06:48,391 --> 00:06:49,476 Carol? 112 00:06:50,143 --> 00:06:52,979 She told me to deal with her direct from now on. 113 00:06:59,694 --> 00:07:02,489 Step off. This is a closed game. 114 00:07:02,572 --> 00:07:07,410 Carol, tell your goon that we need to speak in private. 115 00:07:07,494 --> 00:07:09,913 Teng, sit. Your turn to switch in. 116 00:07:15,043 --> 00:07:17,337 Oh, I see how it is. 117 00:07:17,420 --> 00:07:20,006 I'm the fall girl 118 00:07:20,090 --> 00:07:22,425 - but I didn't do nothin'... - Exactly. 119 00:07:22,509 --> 00:07:25,466 You did nothin' to keep those D-Block half-wits 120 00:07:25,467 --> 00:07:27,514 from sabotaging our jobs. 121 00:07:27,597 --> 00:07:29,558 You've done nothing since. 122 00:07:29,641 --> 00:07:31,768 We should all be ass-deep in commissary candy, 123 00:07:31,852 --> 00:07:34,312 not penny-pinching for deodorant. 124 00:07:34,396 --> 00:07:38,984 Listen, I got big ideas to make Douche-Block pay, like you said. 125 00:07:39,067 --> 00:07:41,862 Mad plots. But I'm being strategical... 126 00:07:41,945 --> 00:07:43,029 Shut it. 127 00:07:44,489 --> 00:07:48,243 No matter what you do, you're a joke to Barb and her dipshits now. 128 00:07:48,326 --> 00:07:49,411 A bad joke. 129 00:07:52,038 --> 00:07:54,791 And so, my friends, when you turn on your burners, 130 00:07:54,875 --> 00:07:58,670 listen for the hissin' snake sound of the gas escapin'... 131 00:07:58,753 --> 00:08:00,005 Hiss... 132 00:08:00,088 --> 00:08:04,342 and wield your lighters carefully over the gas-air mixture, 133 00:08:04,426 --> 00:08:06,136 and voilà! 134 00:08:07,053 --> 00:08:08,179 Voilà! 135 00:08:08,263 --> 00:08:11,391 If you need more gas, Mr. Sprang, you could use Fartison. 136 00:08:13,476 --> 00:08:15,145 Come on. Give us a wicked one, Fartison. 137 00:08:15,729 --> 00:08:17,898 Christ, it was one little fart in the fourth grade. 138 00:08:17,981 --> 00:08:20,609 For the love of Pete! Everybody, let it go already! 139 00:08:20,692 --> 00:08:22,696 What? Carolina queefed the other day 140 00:08:22,697 --> 00:08:24,613 and nobody's calling her "Queefolina." 141 00:08:26,156 --> 00:08:27,324 We will now. 142 00:08:27,407 --> 00:08:29,693 Better watch what you call my friend, Luke, 143 00:08:29,694 --> 00:08:31,120 or we'll start callin' ya Luke, 144 00:08:31,202 --> 00:08:34,039 - whose mother is fuckin' a garbage man. - Fuck you. 145 00:08:34,122 --> 00:08:37,334 Sanitation is a good government job. Besides, it doesn't even rhyme. 146 00:08:37,417 --> 00:08:39,878 All right, all right. We've had our fun. 147 00:08:39,961 --> 00:08:43,214 Fartis... Uh. Madison. 148 00:08:43,298 --> 00:08:46,468 Madison, come up here and be my assistant. 149 00:08:47,928 --> 00:08:50,096 All right. 150 00:08:50,680 --> 00:08:51,848 All right. 151 00:09:01,566 --> 00:09:04,611 Open the door, or you're grounded for three more months. 152 00:09:04,694 --> 00:09:08,031 Like I got any fuckin' place to go. Fuck you! 153 00:09:08,949 --> 00:09:10,575 What the fuck's the matter with you? 154 00:09:10,659 --> 00:09:11,965 We can't keep leaving work! 155 00:09:11,966 --> 00:09:14,913 every time you feel like acting like a goddamn baby 156 00:09:14,996 --> 00:09:18,291 - You like eatin' and livin' in a house? - Clearly she likes eatin'. 157 00:09:19,542 --> 00:09:22,963 The school's expellin' ya this time. And over what? Name-callin'? 158 00:09:23,046 --> 00:09:24,214 How fuckin' dumb are you? 159 00:09:24,297 --> 00:09:27,258 - Fuck that fuckin' place! - You know what? It's our fault. 160 00:09:27,342 --> 00:09:29,386 We should've disciplined her like her brothers. 161 00:09:29,469 --> 00:09:30,720 Now she's a fuckin' monster! 162 00:09:30,804 --> 00:09:33,244 You touch me with that, I'll throw you out the fuckin' window! 163 00:09:33,306 --> 00:09:36,142 The window you broke two days ago with your last baby tantrum? 164 00:09:36,226 --> 00:09:37,894 I am not a baby! 165 00:09:39,396 --> 00:09:44,025 Christ, Madison! What did we do to you that was so bad? Jesus! 166 00:09:46,820 --> 00:09:49,781 This is garbage. 167 00:09:50,532 --> 00:09:52,972 We should do something better with our lives while we're here. 168 00:09:55,161 --> 00:09:57,580 Hmm. You have fun with that. 169 00:09:57,664 --> 00:10:00,417 I'm gonna take this "When Will You Peak?" quiz. 170 00:10:02,502 --> 00:10:04,921 You'd have a frappuccino over a cappuccino? 171 00:10:05,005 --> 00:10:06,923 What happened to doing better with your life? 172 00:10:07,007 --> 00:10:08,883 It might be practical to know when I'll peak. 173 00:10:08,967 --> 00:10:10,719 I've always done very well with a deadline. 174 00:10:10,802 --> 00:10:12,470 Okay, these are my first five answers: 175 00:10:12,554 --> 00:10:13,596 C. 176 00:10:14,597 --> 00:10:15,597 C. 177 00:10:16,099 --> 00:10:17,100 B. 178 00:10:18,476 --> 00:10:20,186 Uh, D. 179 00:10:20,270 --> 00:10:21,396 A. 180 00:10:22,063 --> 00:10:23,063 Okay. 181 00:10:24,399 --> 00:10:28,737 "How would you best describe your ships, relation-, friend-? 182 00:10:28,820 --> 00:10:30,864 A, super awesome. 183 00:10:30,947 --> 00:10:32,699 B, sorta awesome. 184 00:10:32,782 --> 00:10:34,951 C, less awesome. 185 00:10:35,035 --> 00:10:37,078 D, I'm on a ship alone." 186 00:10:37,704 --> 00:10:40,331 Well, I've only got you, but I'm not alone, so A. 187 00:10:40,415 --> 00:10:42,125 Super awesome. 188 00:10:43,209 --> 00:10:47,297 I have an ex-fiancé who ran off with my best friend. 189 00:10:47,380 --> 00:10:51,885 My parents mildly tolerate me. 190 00:10:51,968 --> 00:10:53,553 C, less awesome. 191 00:10:53,636 --> 00:10:56,765 "How do you describe your performance in your career?" 192 00:10:58,516 --> 00:11:00,852 Does the soap business count? 193 00:11:00,935 --> 00:11:03,271 It doesn't matter either way. That's completely over. 194 00:11:03,354 --> 00:11:05,468 Well, I was but a simple mule 195 00:11:05,469 --> 00:11:08,651 who climbed the ranks to become a top trafficker 196 00:11:08,735 --> 00:11:10,570 in a transnational criminal organization. 197 00:11:11,362 --> 00:11:12,725 Plus, I got the girl. 198 00:11:12,726 --> 00:11:16,409 So I think that means A, nailed it. 199 00:11:18,244 --> 00:11:20,163 - All right, final question. - Mmm-hmm. 200 00:11:20,246 --> 00:11:22,665 "Do you feel like a winner or a loser?" 201 00:11:24,542 --> 00:11:27,378 I'm gonna go out on a limb and say "loser" for you now, 202 00:11:27,462 --> 00:11:29,506 meaning "loser" for me later, 203 00:11:29,589 --> 00:11:32,675 when we're discussing and analyzing this quiz ad nauseam. 204 00:11:33,301 --> 00:11:37,931 All right, according to this... you are peaking right now. 205 00:11:39,182 --> 00:11:41,684 What? How? 206 00:11:41,768 --> 00:11:44,437 I've failed at absolutely everything, especially prison. 207 00:11:44,521 --> 00:11:46,481 Not only have I not been reformed by prison, 208 00:11:46,564 --> 00:11:50,652 I think I've actually made prison worse. We are now in a worse prison. 209 00:11:50,735 --> 00:11:53,530 So, now is your time to course correct. 210 00:11:55,323 --> 00:11:58,201 I could write a memoir. 211 00:11:58,952 --> 00:12:02,413 A cautionary tale. Share my experience. 212 00:12:03,206 --> 00:12:04,916 Expose the system. 213 00:12:05,750 --> 00:12:07,794 I could get a publishing deal. 214 00:12:09,796 --> 00:12:12,298 - What's it say? - I've peaked already. 215 00:12:13,258 --> 00:12:16,678 I'm on the other side of the hill, going down. Fuck. 216 00:12:16,761 --> 00:12:17,971 Ugh. 217 00:12:28,731 --> 00:12:32,819 I've been thinking about your near-death by commode. 218 00:12:33,820 --> 00:12:37,615 Now, tell me. Do you have any beef with the Chinese? 219 00:12:38,575 --> 00:12:41,619 No, wait. That's too sloppy for the MSS. 220 00:12:42,537 --> 00:12:45,474 - This just doesn't make any sense. - You think I tried to kill myself, too? 221 00:12:45,498 --> 00:12:49,377 Look, I'm telling you. It was someone or something else. 222 00:12:49,460 --> 00:12:52,088 Do you want to go back in the suicide chair? 223 00:12:52,171 --> 00:12:56,050 No. No, I can't. I can't go back in that thing. 224 00:12:56,134 --> 00:12:59,220 I gotta get out of Psych before they make me commit suicide for real. 225 00:12:59,804 --> 00:13:04,017 Now, tell me. Is there somebody or something 226 00:13:04,684 --> 00:13:08,626 that wants to know what you... know. 227 00:13:08,627 --> 00:13:10,440 By the way, the manticores are back. 228 00:13:11,691 --> 00:13:14,319 Or, wait... 229 00:13:15,945 --> 00:13:19,157 What if someone or something is trying to silence you 230 00:13:20,241 --> 00:13:23,912 about something that you know, but that you don't know that you know? 231 00:13:24,662 --> 00:13:26,998 I don't know nothing. Okay? 232 00:13:28,625 --> 00:13:32,170 But I do know people have reason to want to kill me, though. 233 00:13:33,421 --> 00:13:34,464 Like, um... 234 00:13:35,089 --> 00:13:39,219 Gloria, that sneaky bitch Gloria, and that snitch bitch Blanca, 235 00:13:39,302 --> 00:13:41,512 that white bitch Chapman, that guard bitch McCullough. 236 00:13:41,596 --> 00:13:43,200 And that pussy bitch Luschek, 237 00:13:43,201 --> 00:13:46,184 the guard hostages bitches and bitches from camp. 238 00:13:46,267 --> 00:13:49,835 And that girl... guy... Whatever, 239 00:13:49,836 --> 00:13:51,773 Daddy bitch and all her D-Block bitches. 240 00:13:51,856 --> 00:13:55,526 - Oh! So, we're looking for a bitch! - Yes. 241 00:13:58,154 --> 00:14:03,242 No, I... It's not about that. 242 00:14:05,328 --> 00:14:06,454 Okay, look. 243 00:14:06,537 --> 00:14:08,285 I was face down in that toilet water, 244 00:14:08,286 --> 00:14:11,292 and I couldn't breathe. I couldn't scream. 245 00:14:11,376 --> 00:14:15,046 And I thought, like, "This is really the end." You know, right? 246 00:14:15,129 --> 00:14:20,385 And then I just stopped fighting, and, all of a sudden, I felt... 247 00:14:20,468 --> 00:14:23,721 like... at peace. 248 00:14:25,390 --> 00:14:27,433 Why peace, when I'm about to die? 249 00:14:27,517 --> 00:14:28,601 Ruiz! 250 00:14:29,394 --> 00:14:31,521 I'm not goin' back in that chair. I didn't do nothing. 251 00:14:31,604 --> 00:14:32,604 Right on! 252 00:14:32,605 --> 00:14:34,274 Time for your psych evaluation. 253 00:14:35,525 --> 00:14:37,443 Do not tell her about the manticores. 254 00:14:37,527 --> 00:14:38,611 Do not. 255 00:14:38,695 --> 00:14:41,364 And I may or may not be going on a very special mission 256 00:14:41,447 --> 00:14:44,117 that may or may not involve the Basque separatist movement. 257 00:14:44,200 --> 00:14:48,413 So, if I do not get to see you before then, goodbye! Bye! 258 00:14:54,752 --> 00:14:56,921 - Fuck. - Son of a bitch. 259 00:15:05,430 --> 00:15:06,597 Gimme. 260 00:15:07,390 --> 00:15:10,018 In no way do I condone brushing your teeth in the shower, 261 00:15:10,101 --> 00:15:12,478 but I'm doing this so that you help a fellow cripple out. 262 00:15:17,650 --> 00:15:19,360 Just across this and... 263 00:15:21,195 --> 00:15:23,906 Why the fuck can't I brush my teeth in the shower? 264 00:15:24,490 --> 00:15:27,535 There should be a separation between church and state, 265 00:15:27,618 --> 00:15:30,705 so your spit doesn't get in my sandal the next time I step in. 266 00:15:30,788 --> 00:15:32,165 Spit's cleaner than piss. 267 00:15:33,166 --> 00:15:36,711 Actually, it's the other way around, but don't do that in here either. 268 00:15:44,344 --> 00:15:49,223 You, uh... You bleach someone to death over at Mighty Maids? 269 00:15:49,307 --> 00:15:52,352 - That what you're in for? - You got me. 270 00:15:53,144 --> 00:15:56,439 I have a passion for cleanliness, and I will kill to achieve it. 271 00:15:57,565 --> 00:15:59,108 Nah, you're too smart for that. 272 00:15:59,901 --> 00:16:01,861 You were on top of something big, 273 00:16:02,695 --> 00:16:06,366 calling those shots. I can tell. 274 00:16:06,449 --> 00:16:09,160 Yeah, well, maybe. 275 00:16:10,078 --> 00:16:13,956 But I've peaked, and my glory days are in the rearview. 276 00:16:15,208 --> 00:16:17,960 I'm like one of those goddamn gypsy psychics. 277 00:16:18,044 --> 00:16:20,035 Should get me a hotline and go on TV. 278 00:16:20,036 --> 00:16:22,298 Thinkin' of switchin' my shit up again. 279 00:16:23,549 --> 00:16:27,345 Yeah. Maybe this time, I'll change my name to Radison. 280 00:16:27,428 --> 00:16:30,807 Well, that's a hotel chain. So, you might want to rethink that one. 281 00:16:30,890 --> 00:16:33,351 You're good. Real good. 282 00:16:34,352 --> 00:16:39,565 Okay, okay. Hey, hey. So, uh, here's a question. 283 00:16:40,358 --> 00:16:43,986 You have the energy and ambition of a younger you, 284 00:16:45,029 --> 00:16:47,865 you're looking to find a new pipeline in, 285 00:16:47,949 --> 00:16:50,910 which of your cookie camp guards would you corrupt? 286 00:16:51,452 --> 00:16:53,955 I don't think that way anymore. 287 00:16:54,038 --> 00:16:57,417 Oh, I get it. You're out to pasture. 288 00:16:58,334 --> 00:17:02,213 Never mind. You've probably lost your eye anyway. 289 00:17:03,840 --> 00:17:06,134 Luschek. 290 00:17:06,259 --> 00:17:10,179 He's completely spineless and morally bankrupt, but... never mind. 291 00:17:10,263 --> 00:17:12,890 Whoa! Don't get shy now. 292 00:17:12,974 --> 00:17:15,518 What? You gonna make me do something X-rated? 293 00:17:15,601 --> 00:17:17,979 I can get real kinky. Look... 294 00:17:18,062 --> 00:17:21,315 All right. Stop. Just stop. Stop. Listen. 295 00:17:21,399 --> 00:17:25,570 Why are you even messing with drugs? This place is a fucking wasteland. 296 00:17:25,653 --> 00:17:27,864 There's so much stuff that people want. 297 00:17:27,947 --> 00:17:30,741 The more scarce something is, the more profitable. 298 00:17:30,825 --> 00:17:33,010 Last night, my bunkie was literally praying 299 00:17:33,011 --> 00:17:35,288 for a plate of pasta carbonara. 300 00:17:36,122 --> 00:17:40,334 Vause, you're a fuckin' genius. 301 00:17:42,795 --> 00:17:44,172 Get down. 302 00:17:46,757 --> 00:17:48,426 No breaks. 303 00:17:49,135 --> 00:17:52,346 All the way down, or I'll push you down. 304 00:17:53,764 --> 00:17:56,184 Rest when you're done. Let's go. 305 00:17:56,267 --> 00:17:58,055 When we tell you to do something, 306 00:17:58,056 --> 00:18:00,480 zero seconds before you do it. 307 00:18:00,563 --> 00:18:05,026 No hesitation. No questions asked. You will learn to obey. 308 00:18:05,610 --> 00:18:08,112 Because the world out there will not tolerate 309 00:18:08,196 --> 00:18:12,617 your good-for-nothing, hormonal, teenage insubordination. 310 00:18:12,700 --> 00:18:14,410 Yes, sir, Hitler, sir. 311 00:18:16,787 --> 00:18:18,289 You're now digging our waste pit. 312 00:18:22,251 --> 00:18:23,251 No, no, no. 313 00:18:25,630 --> 00:18:28,299 They're not even fucking looking. I'm gonna stop. 314 00:18:29,425 --> 00:18:32,386 I like your style. What's your deal? 315 00:18:32,887 --> 00:18:35,932 I got caught fucking my mom's boyfriend, Steve. 316 00:18:36,516 --> 00:18:37,516 She went nuts. 317 00:18:37,517 --> 00:18:39,060 Huge fight where I may 318 00:18:39,143 --> 00:18:42,230 or may not have stabbed her in the stomach with a fish knife. 319 00:18:42,313 --> 00:18:45,191 - I'm Duray. - I'm Patty. 320 00:18:45,775 --> 00:18:47,401 What did you do, Pretty Patty? 321 00:18:47,985 --> 00:18:49,654 I was leasing my pussy out for blow. 322 00:18:51,072 --> 00:18:52,240 Your turn. 323 00:18:54,200 --> 00:18:56,744 Oh. Uh... 324 00:18:56,827 --> 00:18:58,496 I'm Madison Murphy. 325 00:18:59,205 --> 00:19:02,625 But my friends call me Badison. 326 00:19:02,708 --> 00:19:05,753 They don't call you that. That's too "Sadison." 327 00:19:05,836 --> 00:19:07,296 They do, too. 328 00:19:07,797 --> 00:19:11,217 And I did some fucked-up shit. You should be fuckin' scared of me. 329 00:19:15,054 --> 00:19:17,181 The only one you could scare around here is Roach. 330 00:19:17,265 --> 00:19:18,766 Boo! 331 00:19:22,353 --> 00:19:26,941 "You are a bad beep mother beep. Beep. 332 00:19:27,024 --> 00:19:29,402 If I had beep been there, 333 00:19:29,485 --> 00:19:33,072 I would have beep, beep, beep, beep, beep." 334 00:19:33,155 --> 00:19:37,702 Dang. Is there one full sentence that the guards did not black out? 335 00:19:38,744 --> 00:19:40,329 - Right here. - "Black Lives Matter." 336 00:19:40,413 --> 00:19:41,789 I'll take it. 337 00:19:42,748 --> 00:19:46,419 Damn, man, I wish Poussey could see all this love. 338 00:19:49,338 --> 00:19:55,469 "Injustice on the highest level won't be silenced into our labels. 339 00:19:57,555 --> 00:20:01,058 Another sister added to the bodies. 340 00:20:01,142 --> 00:20:04,478 Never gonna stop the Litchfield ladies... " 341 00:20:04,562 --> 00:20:08,941 Okay, now, Suzanne would hate all of these slant rhymes. 342 00:20:09,025 --> 00:20:12,903 Yeah, but the first letter of each line spells out 343 00:20:13,613 --> 00:20:17,867 - "I wanna lick yo' pussy." - Oh, my God! 344 00:20:17,950 --> 00:20:21,954 Actually, she'd love this, and she would probably frame it. 345 00:20:22,038 --> 00:20:26,000 - Yeah. - Damn! Man, I miss her. 346 00:20:27,084 --> 00:20:28,336 We should try to see her. 347 00:20:28,419 --> 00:20:31,756 Yeah, well, don't see her tryin' to find us. 348 00:20:31,839 --> 00:20:34,133 Maybe she don't know how? 349 00:20:35,009 --> 00:20:38,429 How about we invite her to yard time? 350 00:20:38,512 --> 00:20:42,850 And you could tell her tomorrow on your radio show. 351 00:20:43,976 --> 00:20:45,186 Uh... 352 00:20:46,103 --> 00:20:50,232 What Flaca and I do is like... 353 00:20:51,651 --> 00:20:53,569 jazz, okay? 354 00:20:53,653 --> 00:20:58,407 We riff. Pre-planned announcement might fuck up the flow. You feel me? 355 00:20:58,491 --> 00:21:02,703 Bitch, you are barely finding your way on that show. 356 00:21:02,787 --> 00:21:05,289 Okay, look, all I'm sayin' is... 357 00:21:05,373 --> 00:21:08,751 When we in the flow, can't guarantee a message gonna come up. 358 00:21:08,834 --> 00:21:11,462 Look, she's our girl, Cindy. 359 00:21:11,545 --> 00:21:14,674 These letters are telling us to look out for our own. 360 00:21:14,757 --> 00:21:16,175 I'll try. 361 00:21:16,967 --> 00:21:19,720 But that Flaca chic, she crazy with her veto power. 362 00:21:20,304 --> 00:21:22,598 Doc, I gotta get out of Psych. 363 00:21:23,641 --> 00:21:26,018 I'm not like these locas out there. 364 00:21:26,602 --> 00:21:28,270 This place should be punishing the person 365 00:21:28,271 --> 00:21:30,523 that tried to kill me. I was attacked. 366 00:21:31,273 --> 00:21:34,193 There's no evidence that anyone else was in there with you. 367 00:21:34,276 --> 00:21:36,737 So you think I pushed my own head into the toilet? 368 00:21:38,197 --> 00:21:39,520 If I was gonna kill myself, 369 00:21:39,521 --> 00:21:41,867 I sure as fuck wouldn't do it in people's turd water. 370 00:21:43,953 --> 00:21:45,996 But I didn't try to kill myself. 371 00:21:46,080 --> 00:21:48,708 Prison rules stipulate that I can't release you 372 00:21:48,791 --> 00:21:50,876 until I'm convinced you're not gonna try it again. 373 00:21:50,960 --> 00:21:52,420 Again? But... 374 00:21:54,463 --> 00:21:56,924 Okay, fine. Here it is. 375 00:21:58,968 --> 00:22:02,388 I got all screwed up because of the extra time that I got. 376 00:22:02,888 --> 00:22:05,057 Ten years. I mean... 377 00:22:05,141 --> 00:22:08,144 That would be enough to upset anyone, right? 378 00:22:09,562 --> 00:22:13,441 But that was in the moment, and now I see that 379 00:22:13,524 --> 00:22:16,026 hurting myself is not the way out, okay? 380 00:22:17,111 --> 00:22:19,405 I can't tell if you're being sincere 381 00:22:19,488 --> 00:22:22,450 or you're simply just trying to say what you think I want to hear. 382 00:22:22,533 --> 00:22:24,076 Know what? I can see you next week. 383 00:22:25,161 --> 00:22:27,496 No, Doc. Look... 384 00:22:29,248 --> 00:22:34,128 I got a baby, a baby girl, and I need to live for her. 385 00:22:34,211 --> 00:22:36,297 I don't want her growing up without a mommy. 386 00:22:36,380 --> 00:22:38,340 I wouldn't do that to her. For real. 387 00:22:38,424 --> 00:22:41,302 And I may be a criminal and a piece of shit and all that, 388 00:22:41,385 --> 00:22:42,845 but I love my baby. 389 00:22:44,013 --> 00:22:48,934 I stay alive for my baby, and that ain't gonna change. 390 00:22:51,979 --> 00:22:53,814 Okay, fine. I'm releasing you. 391 00:22:53,898 --> 00:22:56,150 I'll prescribe Paxil to help with the transition. 392 00:22:56,233 --> 00:22:59,820 Thank you, Doc. I promise you won't need to see me again. 393 00:22:59,904 --> 00:23:01,655 - Okay, get on your way. - Thank you. 394 00:23:02,615 --> 00:23:03,991 Thank you. Thank you. 395 00:23:05,242 --> 00:23:07,703 I know you didn't try to commit suicide. 396 00:23:07,786 --> 00:23:09,371 What'd you say? 397 00:23:09,455 --> 00:23:10,774 That incident you were talking about? 398 00:23:10,775 --> 00:23:14,084 That sounded like a baptism to me. 399 00:23:19,215 --> 00:23:22,176 Suddenly, everyone has an opinion about what happened to me. 400 00:23:22,259 --> 00:23:24,756 Suicide. Manticore. And now you think 401 00:23:24,757 --> 00:23:27,306 God's the one who dunked me in the toilet? 402 00:23:28,098 --> 00:23:29,558 The Lord works in mysterious ways. 403 00:23:30,351 --> 00:23:31,352 Jesus! 404 00:23:32,561 --> 00:23:33,896 His only begotten son. 405 00:23:37,274 --> 00:23:39,527 What are the dimensions of these cells? 406 00:23:39,610 --> 00:23:42,446 Uh, small by even smaller? 407 00:23:43,072 --> 00:23:46,075 So is there any way we could fit four in each of them? 408 00:23:47,159 --> 00:23:48,661 Hey, Boo's bitch. 409 00:23:50,663 --> 00:23:52,933 - Shall we head to the next block? - No, no! 410 00:23:52,957 --> 00:23:55,292 I see you seein' me, Von Barlow. 411 00:23:55,376 --> 00:23:58,170 Except, why are you out there and I'm in here? 412 00:23:58,754 --> 00:24:00,339 Hey, quiet down, inmate. 413 00:24:01,507 --> 00:24:02,633 I am so sorry. 414 00:24:02,716 --> 00:24:04,510 They get like this sometimes. 415 00:24:05,094 --> 00:24:08,055 Is this because I hit you? 'Cause I was having a bad day. 416 00:24:08,138 --> 00:24:12,977 It does happen. So, like, I'm sorry! Come on! Don't be a bitch! 417 00:24:13,811 --> 00:24:15,020 Do you know her? 418 00:24:15,646 --> 00:24:17,231 Can you get me a tape measure? 419 00:24:17,314 --> 00:24:20,484 - I'd do it myself, but I'm wearing heels. - Got it. 420 00:24:20,568 --> 00:24:24,029 You've internalized the oppression of women's fashion. 421 00:24:24,113 --> 00:24:27,116 You may own those shoes, but they're in charge. 422 00:24:28,492 --> 00:24:31,161 Think about it. I'll be back in a jiff. 423 00:24:35,374 --> 00:24:38,085 So, what's up, pretty skirt lady? 424 00:24:38,168 --> 00:24:41,589 Is it some kind of a training program here at Max? 425 00:24:41,672 --> 00:24:44,100 They turn out inmates into escorts? 426 00:24:44,101 --> 00:24:45,843 I mean, I don't care. Look, I don't care. 427 00:24:45,926 --> 00:24:50,139 I just kinda want in on it. Anything to get the fuck out of this box. 428 00:24:51,181 --> 00:24:54,602 - You think that I look like a prostitute? - A whore, all right? 429 00:24:54,685 --> 00:24:58,188 But then we get into some tomato-potato territory, 430 00:24:58,272 --> 00:24:59,857 eh, and they both rhyme to me. 431 00:24:59,940 --> 00:25:02,359 Just take me with you. Come on. 432 00:25:05,613 --> 00:25:07,615 So, funny thing... 433 00:25:07,698 --> 00:25:09,700 I've actually worked for MCC this whole time. 434 00:25:09,783 --> 00:25:14,371 You mean, like, some under the covers 21 Jump Street? 435 00:25:14,455 --> 00:25:16,874 No. No, I just... I got caught up in there. 436 00:25:16,957 --> 00:25:20,753 Yeah, you did, you sly dog. 437 00:25:20,836 --> 00:25:24,715 You got caught up in between a pair of pasty, fluffy thighs. 438 00:25:24,798 --> 00:25:26,683 I don't know a more clever way to say, 439 00:25:26,684 --> 00:25:29,762 but you ate out Boo and she ate you, too. 440 00:25:29,845 --> 00:25:32,056 Now, there's a rhyme for ya. 441 00:25:35,934 --> 00:25:39,980 Um, technically, she ate and my turn was more manual, 442 00:25:40,064 --> 00:25:43,067 but regardless, we don't need to mention that to anyone. 443 00:25:43,150 --> 00:25:46,987 I hear ya. And I don't normally get into the subtle types of things, 444 00:25:47,071 --> 00:25:50,199 but, man, that's a funny one. And the thing is... 445 00:25:50,282 --> 00:25:53,285 I don't know how I'm not gonna be able to say anything, 446 00:25:53,369 --> 00:25:56,538 unless if you have a magic key to keep my mouth shut. 447 00:26:02,628 --> 00:26:04,755 I'd like to take a whack at that VCR. 448 00:26:04,838 --> 00:26:07,174 I'd feel better if I could take a whack out of Luschek. 449 00:26:07,257 --> 00:26:11,178 Nobody's ever taken a whack at Luschek, except Luschek. 450 00:26:13,681 --> 00:26:15,474 Uh, this is a joke. 451 00:26:15,557 --> 00:26:19,978 Watching you beat up a beat-up VCR does not count as exercise. 452 00:26:20,062 --> 00:26:23,148 - We deserve better. - You don't need a tape. 453 00:26:24,274 --> 00:26:26,318 All right? Do 400 jumping jacks. 454 00:26:27,945 --> 00:26:29,113 Go! 455 00:26:34,368 --> 00:26:37,204 You wanted to see my ladies bounce in your face, didn't you? 456 00:26:38,580 --> 00:26:40,958 God damn it. How are you doing that? Isn't your leg broken? 457 00:26:41,041 --> 00:26:44,086 This is my physical therapy. It hurts a lot. 458 00:26:50,509 --> 00:26:51,969 Class dismissed. 459 00:26:53,679 --> 00:26:54,847 God damn it. 460 00:27:02,438 --> 00:27:06,442 I knew a guy like you, tryin' to do his best at his job. 461 00:27:06,525 --> 00:27:08,402 Nobody givin' him the credit he was due. 462 00:27:08,485 --> 00:27:10,404 He damn near snapped. 463 00:27:10,487 --> 00:27:12,281 I'm not gonna snap. 464 00:27:12,948 --> 00:27:15,409 Of course not. 465 00:27:15,492 --> 00:27:17,578 You've got everything under control. 466 00:27:18,162 --> 00:27:20,205 My guy didn't snap either. 467 00:27:20,289 --> 00:27:24,209 He found another way to make his job more rewarding. 468 00:27:24,293 --> 00:27:25,387 You think you're the first inmate 469 00:27:25,388 --> 00:27:28,756 to talk to me about my job being rewarding? 470 00:27:29,673 --> 00:27:31,854 My job will only be rewarding if I get... 471 00:27:31,855 --> 00:27:36,100 60% of whatever you got in mind. 472 00:27:36,180 --> 00:27:38,557 Twenty. Thirty, tops. 473 00:27:38,640 --> 00:27:42,352 This is all gonna depend on how hard I have to work. 474 00:27:43,187 --> 00:27:44,897 What are you looking to get your hands on? 475 00:27:51,195 --> 00:27:55,324 - Can I have some of your water? I'm out. - You were supposed to be rationing 476 00:27:57,284 --> 00:27:58,660 One sip. 477 00:28:02,122 --> 00:28:03,999 Ooh! 478 00:28:04,082 --> 00:28:06,960 God damn it! That was my fucking water! 479 00:28:07,044 --> 00:28:08,629 Here, have some of mine. 480 00:28:18,722 --> 00:28:22,226 Maybe Roach'll let you drink her buckets of sweat, Sandison. 481 00:28:22,309 --> 00:28:23,644 Murphy! 482 00:28:24,144 --> 00:28:26,355 Up here with me, now. 483 00:28:29,441 --> 00:28:31,944 Oh, you in trouble now, Fatison. 484 00:28:32,027 --> 00:28:34,988 - I was tryin' to be nice. - Enough of your excuses, Murphy. 485 00:28:35,572 --> 00:28:39,451 Listen, I see how they're messing with you. I'm not blind. 486 00:28:39,535 --> 00:28:41,787 But you gotta stop taking the bait. 487 00:28:41,870 --> 00:28:43,956 You wanna be garbage all your life? 488 00:28:44,039 --> 00:28:45,958 Don't let those girls keep you in the gutter. 489 00:28:46,041 --> 00:28:47,501 You decide who you wanna be. 490 00:28:48,377 --> 00:28:51,255 And wash your face. It'll help with the zits. 491 00:28:55,300 --> 00:28:57,636 - So, in conclusion... - Mmm-hmm. 492 00:28:57,719 --> 00:29:02,683 ... if you wanna heal those nasty scabs, all you need is... 493 00:29:02,766 --> 00:29:04,518 - lotion. - Oxy. 494 00:29:05,811 --> 00:29:08,313 - Right. Lotion. - Mmm-hmm. 495 00:29:08,397 --> 00:29:11,066 Anything kick a cheese habit, it's lotion. 496 00:29:11,150 --> 00:29:12,901 Mmm-hmm. 497 00:29:14,570 --> 00:29:17,865 We're getting the signal from our producer that we need to wrap up, 498 00:29:17,948 --> 00:29:20,742 and you know we run a tight-ass ship. 499 00:29:20,826 --> 00:29:24,329 So, any last thoughts, Black Cindy? 500 00:29:24,413 --> 00:29:26,707 - I'm Tova. - Tova. 501 00:29:26,790 --> 00:29:29,168 Let's set that record straight right here, right now. 502 00:29:29,251 --> 00:29:30,251 Okay. 503 00:29:30,669 --> 00:29:35,924 - Yeah, um... So, before I sign off... - Come on! I gotta take a leak. 504 00:29:36,008 --> 00:29:42,014 I wanna give a shout-out to my girl, who's also your girl, 505 00:29:42,097 --> 00:29:44,141 - Suzanne. - Hi! 506 00:29:44,224 --> 00:29:46,810 Miss you, boo. Um... 507 00:29:46,894 --> 00:29:50,022 T's back. Come and play with us in the yard sometime. 508 00:29:50,105 --> 00:29:54,359 Thanks for keepin' it cute with DIY Fly Flaca... 509 00:29:54,443 --> 00:29:58,363 And your girl, T-T-Tova, bringing you... 510 00:29:58,447 --> 00:30:01,116 ♪ Flava to the Max ♪ 511 00:30:07,789 --> 00:30:11,126 Where the fuck is Daddy with our plan? She's had the whole day. 512 00:30:24,640 --> 00:30:25,641 What we looking for? 513 00:30:25,724 --> 00:30:28,852 Something to stick in the electrical socket to shock myself with. 514 00:30:28,936 --> 00:30:31,855 A wire hanger, a tuning fork... 515 00:30:31,939 --> 00:30:34,024 We in prison. How you gonna get all that stuff? 516 00:30:34,107 --> 00:30:37,027 I need adrenalin. Choke me till I pass out. 517 00:30:37,110 --> 00:30:38,362 I'm good. 518 00:30:38,445 --> 00:30:40,906 Come on, Swope. You're up. 519 00:30:52,751 --> 00:30:54,461 Sorry, I have carpal tunnel. 520 00:30:55,754 --> 00:30:57,297 Lazy cunts. 521 00:31:02,719 --> 00:31:06,014 I'm amending my previous statement. You're a lazy and clumsy cunt. 522 00:31:06,098 --> 00:31:07,658 I'll clean it up. 523 00:31:53,312 --> 00:31:54,730 Did you go in there to jerk off? 524 00:31:55,564 --> 00:31:56,565 No. 525 00:31:56,648 --> 00:31:58,108 Mmm-hmm. Then where's the mop? 526 00:32:12,831 --> 00:32:14,911 Hey, Chief. 527 00:32:14,958 --> 00:32:16,335 They get you back, too? 528 00:32:16,418 --> 00:32:19,379 No, I'm just waiting on somebody. 529 00:32:20,213 --> 00:32:21,882 I'm never coming back to this dump. 530 00:32:22,799 --> 00:32:25,844 I get it. You got PTSD, too. 531 00:32:26,678 --> 00:32:27,929 Take your time. 532 00:32:28,513 --> 00:32:31,933 It took me a few extra weeks to come back to this place myself. 533 00:32:32,017 --> 00:32:36,021 And listen... Sorry about that mutiny thing on my part. 534 00:32:37,356 --> 00:32:39,441 Anyway, water under the bridge? 535 00:32:41,151 --> 00:32:42,903 I gotta get going. 536 00:32:42,986 --> 00:32:45,405 You better get in there. You don't wanna be late. 537 00:32:52,746 --> 00:32:54,206 - Officer. - Mmm-hmm. 538 00:33:02,881 --> 00:33:05,133 I've been looking for love in all the wrong places. 539 00:33:06,385 --> 00:33:10,263 So, where are you taking me on this first and final date? 540 00:33:10,347 --> 00:33:12,349 Please tell me you made a reservation. 541 00:33:12,432 --> 00:33:13,642 I called in a favor. 542 00:33:13,725 --> 00:33:16,728 I got us in at that new French place across town, 543 00:33:16,812 --> 00:33:19,398 Château Abruti. 544 00:33:19,481 --> 00:33:23,193 Ew. No, no, no. French is a no-go. 545 00:33:23,276 --> 00:33:25,946 They put beurre on everything. 546 00:33:26,029 --> 00:33:28,532 And "abruti" means "jerk" in French. 547 00:33:28,615 --> 00:33:32,536 You booked us into the house of jerks, which makes so much sense. 548 00:33:34,663 --> 00:33:39,042 Fig, being this is our one and only date, 549 00:33:40,335 --> 00:33:43,171 you think we can drop the tough acts for once? 550 00:33:44,506 --> 00:33:48,760 I wanna try and get a glimpse of the real Natalie before I go. 551 00:33:50,262 --> 00:33:51,847 Just a glimpse. 552 00:33:52,681 --> 00:33:55,183 Glimpse is one of those words that's English, 553 00:33:55,267 --> 00:33:56,977 but it sounds Yiddish, you know? 554 00:33:57,060 --> 00:33:58,728 Like it's something Jews eat. 555 00:33:58,812 --> 00:34:01,314 Like, "I'll have a glimpse with a side of sour cream." 556 00:34:01,398 --> 00:34:04,484 Oh, come on, Joe. This is what we do. 557 00:34:06,570 --> 00:34:10,991 Fine. I will go along with your... 558 00:34:11,074 --> 00:34:15,078 weird role-playing-by-not-playing-a-role fantasy game. 559 00:34:16,371 --> 00:34:19,374 But it better make you hard as a steel beam, 560 00:34:19,458 --> 00:34:22,919 and turn off that noise. I hate Bruce. He's not the boss of me. 561 00:34:24,254 --> 00:34:26,089 Uh... . how can you hate Bruce? 562 00:34:27,257 --> 00:34:29,092 I don't wanna talk about it. 563 00:34:30,177 --> 00:34:33,388 Nat, I'm leaving town. What have we got to lose? 564 00:34:40,145 --> 00:34:44,858 I was at the concert at the St. Paul Civic Center 565 00:34:44,941 --> 00:34:48,653 the night the "Dancing in the Dark" video was shot. 566 00:34:48,737 --> 00:34:51,234 Courteney Cox was two away from me 567 00:34:51,235 --> 00:34:54,201 when she got pulled up from the crowd. 568 00:34:54,701 --> 00:34:57,287 If I hadn't been too fat to haul up onto the stage, 569 00:34:57,370 --> 00:34:59,915 it could've been me in that video with him. 570 00:35:00,874 --> 00:35:03,126 It haunts me. 571 00:35:03,210 --> 00:35:06,129 All that Friends money. Jesus, she's so fucking rich. 572 00:35:09,257 --> 00:35:10,467 You were fat? 573 00:35:11,051 --> 00:35:13,345 Not for long after that. 574 00:35:13,428 --> 00:35:16,890 The BS incident made me stop diddling with bulimia 575 00:35:16,973 --> 00:35:19,100 and get serious about my anorexia. 576 00:35:20,268 --> 00:35:25,857 You know... Courteney Cox was planted in the audience, right? 577 00:35:26,441 --> 00:35:27,776 That's a conspiracy theory. 578 00:35:27,859 --> 00:35:30,529 You weren't there. You don't know how real it was. 579 00:35:30,612 --> 00:35:34,533 He picked that tiny-assed, pixie-cutted waif. 580 00:35:35,158 --> 00:35:38,078 And she had this amazing career because of it, but... 581 00:35:38,995 --> 00:35:40,747 it doesn't matter. 582 00:35:41,957 --> 00:35:46,670 It made me practical and pragmatic, hardworking... 583 00:35:46,753 --> 00:35:48,713 How's that going for you? 584 00:35:52,259 --> 00:35:54,761 Slow death by fluorescent lighting. 585 00:35:55,637 --> 00:35:58,890 Mmm. I hear you. 586 00:35:58,974 --> 00:36:00,350 All right, let's get out of here. 587 00:36:00,433 --> 00:36:03,270 We'll go find a place with some real light bulbs. 588 00:36:09,651 --> 00:36:11,194 Nuh-uh. 589 00:36:11,778 --> 00:36:13,446 Nah, he's not talking. 590 00:36:13,530 --> 00:36:15,115 - No. - No. 591 00:36:17,659 --> 00:36:20,453 How about we go talk to Eyebrows over there instead? 592 00:36:20,537 --> 00:36:24,207 My mother told me to stay away from Cunt-Block trash like that. 593 00:36:24,291 --> 00:36:25,375 Mmm-hmm. 594 00:36:25,458 --> 00:36:29,796 One, your mom does not know about gangs in prison. 595 00:36:29,879 --> 00:36:32,173 And, two, Red is a Cunt-Block. 596 00:36:32,257 --> 00:36:34,884 I haven't heard from her since she got transferred to gen pop. 597 00:36:34,968 --> 00:36:37,053 Come across enemy lines with me. 598 00:36:37,137 --> 00:36:39,514 It'll be a natural high. 599 00:36:39,598 --> 00:36:43,476 No, no. I'll be staying here, teaching my son about loyalties. 600 00:36:43,560 --> 00:36:47,063 Well, your baby told me he's with C-Block. 601 00:36:47,647 --> 00:36:49,232 - Please. - Mmm-hmm. 602 00:36:51,568 --> 00:36:53,278 Hey. 603 00:36:53,903 --> 00:36:55,030 Hey. 604 00:36:58,325 --> 00:37:00,076 You know how Red's doing? 605 00:37:00,160 --> 00:37:03,413 She's not talking to me. She's not talking to no one. 606 00:37:04,456 --> 00:37:06,056 Think you can get her a message from me? 607 00:37:06,082 --> 00:37:08,793 Don't you listen? Roja's not talking to us. 608 00:37:08,877 --> 00:37:10,629 What's crawling up your snatch? 609 00:37:10,712 --> 00:37:13,298 You still jonesing? I thought you quit after the riot. 610 00:37:13,381 --> 00:37:17,218 Fuck you. I'm not a junkie. Purely recreational. 611 00:37:17,761 --> 00:37:20,430 I'm jonesing for some semen going up my toto. 612 00:37:20,513 --> 00:37:22,807 Oh, wait a minute. You comin' on to me? 613 00:37:22,891 --> 00:37:26,353 Strictly hot dogs over seafood, thank you very much. 614 00:37:26,436 --> 00:37:29,731 Okay, so why don't you grab a cucumber and bang one out? 615 00:37:29,814 --> 00:37:32,108 There's no fresh produce over here. 616 00:37:32,609 --> 00:37:33,818 What I want is a baby. 617 00:37:33,902 --> 00:37:37,238 But by the time I get out of here, it might be too late. 618 00:37:37,322 --> 00:37:39,199 Doctor says it's probably already too late. 619 00:37:39,908 --> 00:37:42,535 Now, my pops and his new wifey 620 00:37:42,619 --> 00:37:44,954 recently made a fresh batch of white privilege, 621 00:37:45,038 --> 00:37:47,666 and they are way older. 622 00:37:47,749 --> 00:37:51,252 artificial insemination. 623 00:37:51,336 --> 00:37:54,756 Right. I'm sure it's covered by the prison HMO. 624 00:37:54,839 --> 00:37:58,843 Uh, I suppose it would be more of a DIY project, 625 00:37:58,927 --> 00:38:02,681 but scrappy is good. It'd be like an Etsy pregnancy. 626 00:38:02,764 --> 00:38:04,265 You know, totally doable. 627 00:38:04,349 --> 00:38:08,019 I know because I used to inseminate cows at rehab number four. 628 00:38:08,103 --> 00:38:09,187 Check it out. All right. 629 00:38:09,270 --> 00:38:12,774 All you need is to smuggle in some warm spunk from your boyfriend. 630 00:38:12,857 --> 00:38:15,527 Then, you shoot it up your baby maker with a turkey baster, 631 00:38:15,610 --> 00:38:18,571 hang out with your legs in the air for... a half an hour... 632 00:38:18,655 --> 00:38:21,074 Ding. Easy-Bake Baby. 633 00:38:21,157 --> 00:38:23,660 Where the fuck am I supposed to get a turkey baster? 634 00:38:24,244 --> 00:38:26,913 We use the dropper from the commissary eye drops. 635 00:38:26,996 --> 00:38:30,125 You know, clean out that bottle real good, and... 636 00:38:36,589 --> 00:38:40,343 How in the hell did you manage to get into Florida, Doggett? 637 00:38:41,761 --> 00:38:44,806 - I got my ways. - Well, I bet you do. 638 00:38:44,889 --> 00:38:46,726 You must've put on one hell of a show, 639 00:38:46,727 --> 00:38:49,477 'cause you ain't a granny or a tranny, 640 00:38:49,561 --> 00:38:51,354 and that just leaves looney tooney. 641 00:38:52,689 --> 00:38:55,024 Hey, why am I in here? 642 00:38:56,025 --> 00:38:58,027 No. I'm an old soul. 643 00:39:01,239 --> 00:39:03,950 They're not relaxin' the rules, are they? 644 00:39:04,033 --> 00:39:08,371 No, they wouldn't do that. This is supposed to be a safe space. 645 00:39:08,455 --> 00:39:13,710 It better be. I made a deal with the devil to have my ass in here. 646 00:39:13,793 --> 00:39:14,836 What kind of deal? 647 00:39:15,420 --> 00:39:16,921 It's a secret deal. 648 00:39:17,505 --> 00:39:20,133 If I told you, it wouldn't be a secret. Now, would it? 649 00:39:21,301 --> 00:39:23,678 Wouldn't telling a secret feel so much better? 650 00:39:23,762 --> 00:39:24,762 No. 651 00:39:25,555 --> 00:39:27,557 Not hiding anything? 652 00:39:28,141 --> 00:39:31,186 Not having to figure out whether or not to go to the yard 653 00:39:31,269 --> 00:39:33,605 to see your friends because you don't know what to say 654 00:39:33,688 --> 00:39:36,566 because you're scared you don't deserve to be their friend anymore, 655 00:39:36,649 --> 00:39:39,861 but also scared you're going to spill the secret? 656 00:39:40,570 --> 00:39:42,781 You know? And one friend would be mad at you, 657 00:39:42,864 --> 00:39:44,741 and the first friend would be mad at the other, 658 00:39:44,824 --> 00:39:46,701 and then you're hitting yourself and screaming 659 00:39:46,785 --> 00:39:49,287 and you're just wishing you get back to where you were before, 660 00:39:49,370 --> 00:39:51,331 because you miss them. 661 00:39:51,414 --> 00:39:53,958 Now, would that or would that not be better? 662 00:39:54,042 --> 00:39:55,293 You got a secret, Warren? 663 00:39:55,376 --> 00:39:59,672 - No. Nope. Why would you think that? - Oh. 664 00:39:59,756 --> 00:40:01,132 No reason. 665 00:40:02,050 --> 00:40:04,969 But if you ask me, friends are a liability. 666 00:40:05,053 --> 00:40:09,057 And that dung hole they call a yard ain't even a real yard. 667 00:40:09,140 --> 00:40:13,144 Just a bunch of bricks on a roof with some slats over it, 668 00:40:13,228 --> 00:40:16,314 where big, scary bullies hang out. 669 00:40:18,483 --> 00:40:19,609 Thanks, brother. 670 00:40:28,618 --> 00:40:31,830 Here's to seeing Beer Can with an actual beer can. 671 00:40:31,913 --> 00:40:33,784 Here's to watching Hell Bitch 672 00:40:33,785 --> 00:40:36,042 suck on one for longer than a minute and a half. 673 00:40:36,960 --> 00:40:38,294 No. 674 00:40:43,049 --> 00:40:44,759 I saw Dixon was back. 675 00:40:44,843 --> 00:40:46,928 Yes. Yes, you did. 676 00:40:47,011 --> 00:40:49,931 You sure you wanna bring back old guards? 677 00:40:50,014 --> 00:40:54,435 I mean, they weren't the sharpest tools in the box to begin with. 678 00:40:54,519 --> 00:40:58,022 And the riot couldn't have helped with their PTSD. 679 00:40:58,606 --> 00:41:01,609 They're bringing you back to prison, albeit in Missouri. 680 00:41:02,527 --> 00:41:06,364 You're probably right. They'll be fine. They're tough. 681 00:41:07,824 --> 00:41:09,951 Like me. 682 00:41:10,034 --> 00:41:13,496 And the camp girls... Are they adjusting to Max? 683 00:41:13,580 --> 00:41:15,331 Taystee's in gen pop now, right? 684 00:41:16,416 --> 00:41:17,500 For someone who's leaving, 685 00:41:17,584 --> 00:41:20,712 you're annoyingly curious about the minutiae of my prison. 686 00:41:21,296 --> 00:41:25,091 I'm just trying to make conversation. I don't give a fuck. 687 00:41:25,675 --> 00:41:28,642 Oh, come on. If we play this truth-telling game, 688 00:41:28,643 --> 00:41:29,697 you gotta play by the rules. 689 00:41:29,721 --> 00:41:32,098 You do give a fuck. That's who you are. 690 00:41:33,182 --> 00:41:34,475 That's the old me. 691 00:41:35,310 --> 00:41:39,522 Missouri me will not get bogged down by others, 692 00:41:39,606 --> 00:41:42,442 and I'm gonna take care of me from now on. 693 00:41:42,525 --> 00:41:45,194 What you did for them was for you. 694 00:41:46,696 --> 00:41:49,532 Those girls mean something to you, and... 695 00:41:50,950 --> 00:41:54,495 You helped them, sort of, in your own way. 696 00:41:54,579 --> 00:41:56,664 Yeah, yeah. 697 00:41:58,082 --> 00:41:59,459 That's what you hate about me. 698 00:42:00,043 --> 00:42:01,586 I don't hate you. 699 00:42:02,295 --> 00:42:05,089 And we are back from break, folks. 700 00:42:05,173 --> 00:42:08,384 Next up, we have Joseph C. 701 00:42:08,468 --> 00:42:10,148 Joseph C, come on up. 702 00:42:10,178 --> 00:42:13,389 No. No, you... You didn't. No, Joe. Don't... 703 00:42:24,192 --> 00:42:26,527 ♪ Hey, little girl, is your daddy home? ♪ 704 00:42:26,611 --> 00:42:29,864 ♪ Did he go away ♪ ♪ And leave you all alone? ♪ 705 00:42:31,115 --> 00:42:33,952 - ♪ I got a bad desire ♪ - Oh... 706 00:42:34,953 --> 00:42:38,831 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 707 00:42:40,333 --> 00:42:42,627 ♪ Tell me now, baby, is he good to you? ♪ 708 00:42:42,710 --> 00:42:45,296 ♪ Can he do to you the things that I do? ♪ 709 00:42:45,380 --> 00:42:49,175 ♪ Oh, no, I can take you higher ♪ 710 00:42:51,052 --> 00:42:55,098 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 711 00:42:56,432 --> 00:42:59,936 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 712 00:43:01,729 --> 00:43:05,775 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 713 00:43:10,488 --> 00:43:11,698 No, no, no. 714 00:43:13,324 --> 00:43:15,201 Go and get him, or I will. 715 00:43:59,495 --> 00:44:00,913 I can't believe you're leaving. 716 00:44:05,835 --> 00:44:07,587 Uh... 717 00:44:10,423 --> 00:44:11,883 Excuse me. 718 00:44:11,966 --> 00:44:13,593 Do you know where the memoirs are? 719 00:44:13,676 --> 00:44:16,012 Figure it out yourself, Caca-Block. 720 00:44:16,095 --> 00:44:18,431 Just so you know, I didn't have anything to do with that. 721 00:44:18,514 --> 00:44:21,059 In fact, when they asked me, I defied them. 722 00:44:21,684 --> 00:44:24,395 - I'm on your side on this one. - You wanna defect? 723 00:44:24,479 --> 00:44:27,857 I wanna stay neutral. I'm writing a memoir. 724 00:44:28,566 --> 00:44:29,942 About prison. 725 00:44:30,902 --> 00:44:32,570 About my experience in prison. 726 00:44:33,488 --> 00:44:36,324 I think I have a fresh perspective, but I wanna make sure. 727 00:44:36,407 --> 00:44:37,909 Can you help, please? 728 00:44:37,992 --> 00:44:40,578 No memoirs here. Only law books. 729 00:44:40,661 --> 00:44:43,372 That's the aisle on assault, and that's the aisle on murder. 730 00:44:43,456 --> 00:44:46,584 - I didn't murder anybody. - Charlize Theron. 731 00:44:47,085 --> 00:44:49,921 I think she's still alive. I think. 732 00:44:50,004 --> 00:44:52,632 - Celebrity news travels slowly here. - No. 733 00:44:52,715 --> 00:44:55,009 To each, their own. Charlize Theron. 734 00:44:55,092 --> 00:44:58,805 I like to replace phrases with celebrity names that rhyme with them. 735 00:44:58,888 --> 00:45:01,724 - You mind if I peruse? - Charlize Theron. 736 00:45:02,433 --> 00:45:04,352 Oh. I get it. Clever. 737 00:45:05,019 --> 00:45:06,979 I can CeeLo Green how that works. 738 00:45:07,063 --> 00:45:08,439 No, not for you. 739 00:45:43,766 --> 00:45:46,143 - Do you know what these are? - Oh. 740 00:45:46,227 --> 00:45:47,993 Used to be a photo man came 741 00:45:47,994 --> 00:45:49,814 and take pictures the inmates could pay for. 742 00:45:49,897 --> 00:45:51,649 These are the ones that didn't get paid for. 743 00:45:51,732 --> 00:45:52,960 I wouldn't waste my time, though. 744 00:45:52,961 --> 00:45:55,403 All the good ones for masturbation are gone. 745 00:45:55,486 --> 00:45:58,239 Why are there photos of C- and D-Block together? 746 00:45:58,322 --> 00:46:01,576 It's a fairy tale only the old biddies go on about. 747 00:46:01,659 --> 00:46:04,495 Khakis and blues, having fun in the sun. 748 00:46:04,579 --> 00:46:07,874 - But there's photo evidence. - What does it matter now? 749 00:46:07,957 --> 00:46:11,961 Crap-Block, with its dung and piss everywhere, actin' like animals. 750 00:46:12,044 --> 00:46:16,215 You know what happens to animals? They get shot. Gutted. 751 00:46:16,299 --> 00:46:19,760 Their skin flayed off and tanned for leather. 752 00:46:19,844 --> 00:46:25,766 Their meat cooked for food. Blood drained. Bones cracked. 753 00:46:25,850 --> 00:46:29,228 Well, I have everything I need. Thank you for your help. 754 00:46:29,312 --> 00:46:31,480 I'll let you get back to your riveting tales of... 755 00:46:36,027 --> 00:46:37,570 Thank you for your help. 756 00:46:41,949 --> 00:46:43,284 Now headbang. 757 00:46:48,247 --> 00:46:50,875 It's like EDM, but with vocal textures. 758 00:46:50,958 --> 00:46:53,377 - That's the genius of Sssen. - Who? 759 00:46:53,461 --> 00:46:54,921 The band, Sssen, 760 00:46:55,004 --> 00:46:58,633 like the name the witch gives the girl in Miyazaki's Spirited Away, 761 00:46:58,716 --> 00:47:01,302 but with extra silent S's at the beginning. 762 00:47:01,886 --> 00:47:03,429 You're sexy when you talk smart. 763 00:47:04,013 --> 00:47:05,514 Now pretend you have glow sticks. 764 00:47:05,598 --> 00:47:09,185 Oh. The head swing was bad, but fuck the glow stick. Uh-uh. 765 00:47:09,268 --> 00:47:12,229 So salsa with me. It's workin' out. 766 00:47:12,313 --> 00:47:15,983 Feelin' like I'm 15 again. 767 00:47:16,067 --> 00:47:17,067 Whoo! 768 00:47:17,109 --> 00:47:19,779 Feeling like I could dry hump the first dick I see. 769 00:47:20,571 --> 00:47:22,365 Ew. That would be Luschek. 770 00:47:22,448 --> 00:47:23,532 Ay, no, Flo. 771 00:47:23,616 --> 00:47:26,786 Hey, he's the poor man's Chris Pratt. 772 00:47:28,746 --> 00:47:29,789 I accept that. 773 00:47:32,249 --> 00:47:34,669 Aw! Turn it back on. 774 00:47:34,752 --> 00:47:37,588 Ladies, ladies, you flatter me. 775 00:47:37,672 --> 00:47:39,379 That's about all my heart could take for today. 776 00:47:39,380 --> 00:47:41,634 Be sure to come back Friday. 777 00:47:41,717 --> 00:47:43,704 Working on getting some LED headbands 778 00:47:43,705 --> 00:47:45,554 through security, so... 779 00:47:45,638 --> 00:47:47,056 Huh? 780 00:47:49,141 --> 00:47:51,560 Thanks for the rave, Luschek. 781 00:47:51,644 --> 00:47:55,147 Haven't been to one in years. I especially liked this move. 782 00:47:56,065 --> 00:47:57,733 Ooh... 783 00:47:57,817 --> 00:47:59,652 Oh, yeah. 784 00:48:00,611 --> 00:48:03,990 I'll have all new songs on Friday. 785 00:48:04,573 --> 00:48:06,826 Hope you bring more electricity next time. 786 00:48:06,909 --> 00:48:11,789 Right. Next time, I'm gonna really show 'em how to charge it up. 787 00:48:11,872 --> 00:48:13,499 Enough with the cutesy code bullshit. 788 00:48:13,582 --> 00:48:16,669 Maybe there'll even be a little somethin' extra in it for ya 789 00:48:16,752 --> 00:48:18,587 if you bring the phones in faster. 790 00:48:18,671 --> 00:48:20,715 Bitches love 'em some Snapchat. 791 00:48:26,303 --> 00:48:28,723 I think somebody stole a piece. 792 00:48:28,806 --> 00:48:33,102 Fuckin' bitches. I got a plan to take 'em down. You in? 793 00:48:33,185 --> 00:48:34,902 Nah, I wanna lay low. 794 00:48:34,903 --> 00:48:38,024 Can't risk getting any extra time in this circle of hell. 795 00:48:38,107 --> 00:48:39,608 If we don't do something now, 796 00:48:39,692 --> 00:48:42,205 there will be more fuckin' Durays and Pattys 797 00:48:42,206 --> 00:48:43,821 waiting for us on the outside. 798 00:48:43,904 --> 00:48:46,365 We gotta write our own stories. 799 00:48:48,409 --> 00:48:50,953 - What you got in mind? - Follow my lead. 800 00:48:58,711 --> 00:49:00,129 Hey, everybody. 801 00:49:00,212 --> 00:49:01,839 Watch me spray a roach. 802 00:49:04,216 --> 00:49:06,802 On the ground! Stop! Hey! Get her down! 803 00:49:06,886 --> 00:49:08,721 - Get her down! - On the ground! 804 00:49:08,804 --> 00:49:10,264 What happened? What'd I miss? 805 00:49:11,098 --> 00:49:14,518 Badison burned herself a roach. 806 00:49:14,602 --> 00:49:17,855 Call 911! 807 00:49:44,381 --> 00:49:48,094 Somebody put you up to this or what? Why you sittin' here? 808 00:49:50,429 --> 00:49:51,680 'Cause it's a chair. 809 00:49:53,682 --> 00:49:55,017 They call me guard goat. 810 00:49:55,101 --> 00:49:58,187 This ain't gonna get you popular with the pendejas around here, so... 811 00:50:00,898 --> 00:50:02,274 I don't give a fuck. 812 00:50:03,192 --> 00:50:05,945 I could sit next to anybody in this motherfucker 813 00:50:06,028 --> 00:50:07,947 and not give a fuck about nothing. 814 00:50:10,324 --> 00:50:12,660 Right. 815 00:50:15,079 --> 00:50:17,123 This how you dealing with your extra time? 816 00:50:20,251 --> 00:50:22,211 I don't know what you talkin' about. 817 00:50:22,837 --> 00:50:28,134 I'm walking on fuckin' air. Like Jesus. But with air. 818 00:50:39,478 --> 00:50:40,563 Suzanne! 819 00:50:45,067 --> 00:50:49,780 What's up? What's up? Oh, man. 820 00:50:50,364 --> 00:50:52,616 - Not mine. - Me, neither. 821 00:50:53,701 --> 00:50:56,036 Doesn't look like it's gonna get stabby or sexy anyway. 822 00:50:56,120 --> 00:50:58,205 All right. Simmer down, inmates. 823 00:50:59,748 --> 00:51:02,626 Yo, it's good to see you. 824 00:51:03,210 --> 00:51:04,879 How you been? 825 00:51:04,962 --> 00:51:06,797 Ain't it good to see Taystee? 826 00:51:07,464 --> 00:51:10,134 Sure. It's good to see you. 827 00:51:10,759 --> 00:51:14,013 I got somethin' that will put a smile on that face. Let me tell you. 828 00:51:14,096 --> 00:51:17,808 Look, people been talkin' about Poussey, even the papers. 829 00:51:17,892 --> 00:51:20,769 I mean, we got copycat riots going on. 830 00:51:20,853 --> 00:51:23,355 We are making the change. 831 00:51:23,439 --> 00:51:26,192 We are being the change. 832 00:51:27,109 --> 00:51:29,862 Everything's goin' our way. 833 00:51:31,655 --> 00:51:32,865 Hey. 834 00:51:34,116 --> 00:51:35,701 They treatin' you okay in here? 835 00:51:37,536 --> 00:51:39,413 You got your meds all straight? 836 00:51:40,998 --> 00:51:43,459 - Your mama come to visit you yet? - Stop! 837 00:51:43,542 --> 00:51:46,420 Stop smothering me. 838 00:51:47,004 --> 00:51:49,423 I'm not a child. I can take care of myself. 839 00:51:49,506 --> 00:51:52,885 I don't need the two of you always all over me all the time. 840 00:51:54,511 --> 00:51:55,638 Okay. 841 00:51:56,722 --> 00:52:01,185 Uh, my bad. I hear you. I'll back up. I wanted to be sure you was okay. 842 00:52:01,268 --> 00:52:05,731 I'm fine. Or, at least, I was fine until you two made me come up here. 843 00:52:05,814 --> 00:52:07,483 This dung hole. 844 00:52:07,566 --> 00:52:09,047 It's not even a real yard. 845 00:52:09,048 --> 00:52:13,656 It's just... a bunch of bricks with... big bullies. 846 00:52:16,325 --> 00:52:19,286 - What makes her feel that way? - Mmm-mmm. 847 00:52:20,204 --> 00:52:21,789 Where you keepin' 'em? 848 00:52:23,916 --> 00:52:25,000 What? 849 00:52:26,335 --> 00:52:28,462 - What are you talkin' about? - Holy shit. 850 00:52:28,545 --> 00:52:32,591 Did you swallow all Barb's stash? You idiot. What the fuck? 851 00:52:32,675 --> 00:52:34,593 Relax. I got a couple left. Barb'll never know. 852 00:52:34,677 --> 00:52:37,054 You have any idea how fucked I am now? 853 00:52:37,137 --> 00:52:38,337 I thought you had a huge plan. 854 00:52:38,389 --> 00:52:40,432 I had a fuckin' plan, but he pussied out, 855 00:52:40,516 --> 00:52:43,060 and no other guards will touch our damaged D-Block asses. 856 00:52:43,143 --> 00:52:44,728 That was all I had left. 857 00:52:45,604 --> 00:52:48,607 I'm unleashing my girls on you. They're gonna fuck you up. 858 00:52:48,691 --> 00:52:52,820 - Yeah? Come on. - I know how to really fuckin' hurt you. 859 00:53:10,796 --> 00:53:13,424 Okay. I've got the answer to all of our problems. 860 00:53:14,091 --> 00:53:17,428 - A time machine? - Kinda. Sorta. 861 00:53:17,511 --> 00:53:18,929 We're gonna bring back kickball. 862 00:53:19,013 --> 00:53:20,639 Oh, Christ. 863 00:53:20,723 --> 00:53:23,198 It was a time of peace and fun. 864 00:53:23,199 --> 00:53:25,561 Inmates of all blocks would play together. 865 00:53:25,644 --> 00:53:28,480 People need something nice here, and I think we could give it to them. 866 00:53:28,564 --> 00:53:30,983 "We"? I thought we were writing a memoir. 867 00:53:31,066 --> 00:53:35,279 Exactly. This would be a more hopeful note to send the reader off on. 868 00:53:35,362 --> 00:53:39,033 As of now, the takeaway is that I've made prison worse. 869 00:53:39,116 --> 00:53:42,494 But if I do a good deed, all's well that Denzel. 870 00:53:42,578 --> 00:53:43,787 - What? - It's a thing. 871 00:53:43,871 --> 00:53:45,247 It's tricky, but I can teach you. 872 00:53:45,331 --> 00:53:46,623 No. 873 00:53:47,583 --> 00:53:52,880 Yo, Gapman, I need a second private with your missus-to-be. 874 00:53:54,423 --> 00:53:57,301 Anything you wanna say to her, you can say to me. 875 00:53:57,384 --> 00:53:59,595 That's why we're gonna be Mrs. and Mrs. 876 00:54:00,596 --> 00:54:02,097 Enemies close, remember? 877 00:54:03,432 --> 00:54:05,476 - Charlize Theron. - What? 878 00:54:13,400 --> 00:54:15,152 Our plan fuckin' worked. 879 00:54:16,070 --> 00:54:17,112 And it turns out, 880 00:54:17,196 --> 00:54:20,532 a phone is worth ten times more than a gram of coke. 881 00:54:20,616 --> 00:54:22,868 Carol's gonna beg for me to come back. 882 00:54:22,951 --> 00:54:27,039 And best of all, everyone's gonna know how badass I am. 883 00:54:27,122 --> 00:54:28,368 Well, I'm glad it worked out for you. 884 00:54:28,369 --> 00:54:30,793 You might wanna keep a low profile. 885 00:54:30,876 --> 00:54:34,254 Hey... you're my right-hand gal. 886 00:54:35,214 --> 00:54:36,965 We gotta game plan the bigger picture. 887 00:54:37,549 --> 00:54:39,343 I'm not gonna be a player in your game. 888 00:54:39,426 --> 00:54:42,971 I did you a solid, laying off Gapman and all. 889 00:54:43,055 --> 00:54:46,100 This is me, collectin' on the fuckin' favor. 890 00:54:47,559 --> 00:54:51,522 I'm not fucking waiting on Daddy anymore. I need drugs now. 891 00:54:53,148 --> 00:54:55,984 - One of those is mine. - Mother-forgetter, the other two are mine. 892 00:54:57,236 --> 00:54:58,904 - Give me drugs, bitch. - What drugs? 893 00:54:58,987 --> 00:55:00,364 Don't play dumb. 894 00:55:00,447 --> 00:55:02,367 You guys been keeping all the drugs for yourself. 895 00:55:02,449 --> 00:55:05,619 Fuckin' junkie. I don't deal drugs no more. That's Carol's thing now. 896 00:55:05,702 --> 00:55:07,343 You hiding them in that smelly-ass thing? 897 00:55:07,344 --> 00:55:08,584 Bet your arm's not even broken. 898 00:55:12,084 --> 00:55:14,294 Fuckin' bitch. 899 00:55:15,504 --> 00:55:16,504 I swear. 900 00:55:18,507 --> 00:55:20,342 - Don't fucking mess with D-Block! - Fuck. 901 00:55:20,426 --> 00:55:21,885 Shit! 902 00:55:21,969 --> 00:55:23,762 Oh, fuck. 903 00:55:23,846 --> 00:55:25,639 - Are you okay? - Take it. Take it. 904 00:55:25,722 --> 00:55:28,809 - I'm not fucking with that. - Take the fuckin' thing. 905 00:55:29,935 --> 00:55:31,979 - Hey, are you hurt? - Let's go. 906 00:55:33,230 --> 00:55:35,232 That's right, that's right! 907 00:55:45,000 --> 00:55:50,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.