All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S06E04.Hell.on.Blood.Island.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,504 --> 00:00:06,205 Narrator: A grand yet battered mansion 2 00:00:06,207 --> 00:00:08,707 That paints a confusing picture... 3 00:00:08,709 --> 00:00:11,810 Inside, it's like stepping into another world. 4 00:00:11,812 --> 00:00:14,580 Above, you have what's clearly a medical facility, 5 00:00:14,582 --> 00:00:18,617 But down below, it really feels more like a prison. 6 00:00:18,619 --> 00:00:22,187 Narrator: ...A mighty, rusting complex that found itself 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,823 At the heart of a revolution. 8 00:00:24,825 --> 00:00:27,059 It's like you're being shrunk down 9 00:00:27,061 --> 00:00:30,496 And put into the inside of a car because you're just surrounded 10 00:00:30,498 --> 00:00:35,167 By towering pipes and chimneys and chambers. 11 00:00:35,169 --> 00:00:37,536 ♪ 12 00:00:37,538 --> 00:00:40,205 Narrator: ...And a mediterranean island with a vast, 13 00:00:40,207 --> 00:00:44,676 Crumbling infrastructure and mysterious past life. 14 00:00:44,678 --> 00:00:47,513 This is a full-on ghost town, 15 00:00:47,515 --> 00:00:50,983 Or probably more accurately, ghost island. 16 00:00:50,985 --> 00:00:55,954 ♪ 17 00:00:55,956 --> 00:01:03,095 Narrator: Decaying relics, ruins of lost worlds, 18 00:01:03,097 --> 00:01:06,432 Forged through years of toil 19 00:01:06,434 --> 00:01:09,601 Now haunted by the past, 20 00:01:09,603 --> 00:01:13,338 Their secrets waiting to be revealed. 21 00:01:13,340 --> 00:01:16,341 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 22 00:01:16,343 --> 00:01:19,344 Captions paid for by discovery communications 23 00:01:19,346 --> 00:01:28,320 ♪ 24 00:01:28,322 --> 00:01:30,622 In the south of the united kingdom 25 00:01:30,624 --> 00:01:32,758 On the shore of the english channel 26 00:01:32,760 --> 00:01:36,695 Sits an imposing site with a bloody past. 27 00:01:36,697 --> 00:01:39,898 ♪ 28 00:01:39,900 --> 00:01:41,600 Selwood: Looking at the style of the architecture, 29 00:01:41,602 --> 00:01:43,735 It's clearly several hundred years old, 30 00:01:43,737 --> 00:01:48,073 And from the scale, a vast amount of money went into this. 31 00:01:48,075 --> 00:01:53,645 The main building is incredibly impressive from the front, 32 00:01:53,647 --> 00:01:58,283 But as you come around the back, it's complete destruction. 33 00:01:58,285 --> 00:02:03,789 Narrator: Upon entering, that tale of contrasts continues. 34 00:02:03,791 --> 00:02:06,492 Upstairs, you have what's clearly a medical facility, 35 00:02:06,494 --> 00:02:10,162 But down below, it really feels more like a prison. 36 00:02:10,164 --> 00:02:14,199 The windows are barred. The ceilings are low. 37 00:02:14,201 --> 00:02:18,737 Bell: Some rooms, covered in filth, smashed old equipment, 38 00:02:18,739 --> 00:02:24,309 Areas barricaded off -- total destruction. 39 00:02:24,311 --> 00:02:31,650 This is a place that constricts and suffocates the soul. 40 00:02:31,652 --> 00:02:35,821 What happened here at the end just isn't clear. 41 00:02:35,823 --> 00:02:39,558 Narrator: So, who was locked inside those dark rooms, 42 00:02:39,560 --> 00:02:41,894 And how would this old facility 43 00:02:41,896 --> 00:02:45,764 End up playing a vital role in the second world war? 44 00:02:45,766 --> 00:02:49,401 ♪ 45 00:02:49,403 --> 00:02:53,138 Beyond the wall in the southwest corner of the grounds 46 00:02:53,140 --> 00:02:56,341 Is an empty area of grassland. 47 00:02:56,343 --> 00:02:59,278 On the surface, it reveals little, 48 00:02:59,280 --> 00:03:04,750 But it, in fact, holds a clue to the deadly nature of the site. 49 00:03:04,752 --> 00:03:07,219 Eric birbeck, a local historian, 50 00:03:07,221 --> 00:03:11,557 Has spent years researching the story of this place. 51 00:03:11,559 --> 00:03:16,461 Beneath my feet, there lies thousands of bodies. 52 00:03:16,463 --> 00:03:21,166 It is said that there's over 20,000 bodies here. 53 00:03:21,168 --> 00:03:25,604 Narrator: An archaeological dig at this site in 2005 54 00:03:25,606 --> 00:03:29,074 Revealed gruesome details of the burial practices 55 00:03:29,076 --> 00:03:31,543 Here centuries ago. 56 00:03:31,545 --> 00:03:35,380 Nusbacher: We can see that some of them lost limbs. 57 00:03:35,382 --> 00:03:40,886 Some of them were twisted by disease, by syphilis, 58 00:03:40,888 --> 00:03:47,626 And some of these people died in ways we can only imagine. 59 00:03:47,628 --> 00:03:50,229 The factor is that they're not just one level, 60 00:03:50,231 --> 00:03:52,664 They're buried on top of each other. 61 00:03:52,666 --> 00:03:55,500 We actually found a series of coffins 62 00:03:55,502 --> 00:03:57,669 Where there were five bodies virtually collapsed 63 00:03:57,671 --> 00:04:00,939 On top of each other. 64 00:04:00,941 --> 00:04:04,142 Narrator: This mass of human remains holds the key 65 00:04:04,144 --> 00:04:07,145 To understanding what these buildings were. 66 00:04:07,147 --> 00:04:10,716 Buried here were all sorts -- women and children, 67 00:04:10,718 --> 00:04:14,920 Even a number of russian bodies, and that tells you something, 68 00:04:14,922 --> 00:04:18,390 But the real clue is that the vast majority 69 00:04:18,392 --> 00:04:22,961 Of this mass of bodies were british serviceman. 70 00:04:22,963 --> 00:04:27,266 Narrator: This is the royal hospital haslar, 71 00:04:27,268 --> 00:04:31,903 A naval facility completed in 1762. 72 00:04:31,905 --> 00:04:36,708 Bell: When it was built, it was absolutely enormous, 73 00:04:36,710 --> 00:04:40,946 The largest brick building anywhere in europe, 74 00:04:40,948 --> 00:04:45,183 And that scale gives you an idea of the desperate need 75 00:04:45,185 --> 00:04:48,053 For something like this at the time. 76 00:04:48,055 --> 00:04:53,425 Almost everything in the royal navy was powered by humans. 77 00:04:53,427 --> 00:04:57,195 If people were needed to power the fleet, 78 00:04:57,197 --> 00:05:00,399 Then there had to be a place to fix people 79 00:05:00,401 --> 00:05:03,535 When they were broken or when they were sick. 80 00:05:03,537 --> 00:05:07,539 Narrator: But all around the site are features that suggest 81 00:05:07,541 --> 00:05:11,443 This wasn't an ordinary hospital for ordinary patients. 82 00:05:11,445 --> 00:05:13,111 It's the kind of place that feels like 83 00:05:13,113 --> 00:05:15,213 It's a very good defensive position, 84 00:05:15,215 --> 00:05:17,749 But, actually, that also makes it incredibly useful 85 00:05:17,751 --> 00:05:19,217 For keeping people in. 86 00:05:19,219 --> 00:05:21,520 There's water on three sides, 87 00:05:21,522 --> 00:05:23,322 Which stops people from leaving it. 88 00:05:23,324 --> 00:05:26,058 There are also watchtowers all around it. 89 00:05:26,060 --> 00:05:30,862 The royal navy was filled with people who were conscripted, 90 00:05:30,864 --> 00:05:33,231 And it wasn't a draft 91 00:05:33,233 --> 00:05:35,400 That brought them into the royal navy. 92 00:05:35,402 --> 00:05:39,771 It was five guys and some sticks, who would go out, 93 00:05:39,773 --> 00:05:44,876 Hit them over the head, and drag them onto his majesty's ships. 94 00:05:44,878 --> 00:05:48,780 Narrator: Known as being press-ganged into service, 95 00:05:48,782 --> 00:05:51,717 For those wishing to flee this life at sea, 96 00:05:51,719 --> 00:05:55,253 Their best opportunity was found back on shore. 97 00:05:55,255 --> 00:05:57,856 Bell: Escape attempts were common. 98 00:05:57,858 --> 00:06:01,760 They'd crawl through the sewers, climb the fences, 99 00:06:01,762 --> 00:06:04,296 Try and smuggle their way out. 100 00:06:04,298 --> 00:06:07,666 Every possible exit would've been tested out 101 00:06:07,668 --> 00:06:11,470 By those desperate to escape this place 102 00:06:11,472 --> 00:06:14,639 And escape from the navy. 103 00:06:14,641 --> 00:06:16,675 Narrator: But for most new arrivals, 104 00:06:16,677 --> 00:06:19,644 Escape was still a distant thought. 105 00:06:19,646 --> 00:06:21,880 Survival was the priority. 106 00:06:21,882 --> 00:06:23,849 There's even a very famous phrase 107 00:06:23,851 --> 00:06:25,717 That is supposed to have come from this place. 108 00:06:25,719 --> 00:06:27,052 The way people were brought in is 109 00:06:27,054 --> 00:06:30,455 They were rowed up a creek into the building, 110 00:06:30,457 --> 00:06:31,957 And if they didn't have a paddle 111 00:06:31,959 --> 00:06:33,825 And they were the ones who were being brought here, 112 00:06:33,827 --> 00:06:35,694 They were clearly in a bad way. 113 00:06:35,696 --> 00:06:38,463 They were up the creek without a paddle. 114 00:06:38,465 --> 00:06:42,300 Narrator: Just a few decades after the hospital opened, 115 00:06:42,302 --> 00:06:45,270 The bloody battles of the napoleonic wars, 116 00:06:45,272 --> 00:06:47,372 Like trafalgar and waterloo, 117 00:06:47,374 --> 00:06:50,108 Tested the royal navy to its limits. 118 00:06:50,110 --> 00:06:52,544 Injured sailors were no longer arriving here 119 00:06:52,546 --> 00:06:54,713 Slowly along the creek, 120 00:06:54,715 --> 00:06:58,917 But in their droves directly from the docks. 121 00:06:58,919 --> 00:07:01,286 Birbeck: When passengers arrived in great numbers, 122 00:07:01,288 --> 00:07:02,754 They would be brought into here, 123 00:07:02,756 --> 00:07:04,356 And they would just literally occupy 124 00:07:04,358 --> 00:07:05,857 The space on the stone flags. 125 00:07:05,859 --> 00:07:07,726 They would be propped up against the wall, 126 00:07:07,728 --> 00:07:11,530 Some lying and, obviously, some in great pain and groaning. 127 00:07:11,532 --> 00:07:14,166 In fact, we have written evidence of the fact 128 00:07:14,168 --> 00:07:15,967 That on one day alone, 129 00:07:15,969 --> 00:07:20,705 There was some 88 bodies wanting burial, 130 00:07:20,707 --> 00:07:23,842 As well as the casualties who were here. 131 00:07:23,844 --> 00:07:26,378 It must have been absolutely bedlam. 132 00:07:26,380 --> 00:07:29,080 ♪ 133 00:07:29,082 --> 00:07:32,717 People were wounded by cannonball 134 00:07:32,719 --> 00:07:34,886 That could took off a leg. 135 00:07:34,888 --> 00:07:39,724 They were wounded by huge razor-sharp chunks of wood 136 00:07:39,726 --> 00:07:42,461 Blown off the side of ships. 137 00:07:42,463 --> 00:07:44,095 There was blood. 138 00:07:44,097 --> 00:07:46,097 There was sick. 139 00:07:46,099 --> 00:07:48,333 There were guts. 140 00:07:48,335 --> 00:07:52,771 And it was all a harsh, difficult place to be. 141 00:07:52,773 --> 00:07:57,309 Narrator: At the time, there was no triage system in place. 142 00:07:57,311 --> 00:07:59,744 No matter the urgency of your ailment, 143 00:07:59,746 --> 00:08:03,915 This was a first-come-first-serve facility. 144 00:08:03,917 --> 00:08:07,185 And here we have the receiving room, where, as a casualty, 145 00:08:07,187 --> 00:08:10,856 You would be lifted off the flagstones and brought in, 146 00:08:10,858 --> 00:08:13,592 Assessed by the surgeon, hospital mate. 147 00:08:13,594 --> 00:08:18,096 Treatment here in those days was quite brutal, actually -- 148 00:08:18,098 --> 00:08:21,233 Amputation, treating major wounds, 149 00:08:21,235 --> 00:08:24,135 Fractures and such like, no anesthetic, 150 00:08:24,137 --> 00:08:26,371 And not even a tot of rum. 151 00:08:26,373 --> 00:08:29,508 Narrator: For those ending up inside haslar, 152 00:08:29,510 --> 00:08:34,045 Survival was far from guaranteed. 153 00:08:34,047 --> 00:08:35,881 For the next 100 years, 154 00:08:35,883 --> 00:08:38,783 The sick and injured continued to pour in, 155 00:08:38,785 --> 00:08:42,821 Yet haslar was to go through an extraordinary transformation. 156 00:08:42,823 --> 00:08:45,657 What part would it play in one of the most ambitious, 157 00:08:45,659 --> 00:08:49,394 Top-secret campaigns in history? 158 00:08:51,131 --> 00:08:58,803 ♪ 159 00:08:58,805 --> 00:09:01,473 Narrator: During the second world war, 160 00:09:01,475 --> 00:09:04,075 Staff at the royal hospital haslar 161 00:09:04,077 --> 00:09:07,445 Received a strange directive from the powers that be -- 162 00:09:07,447 --> 00:09:09,915 Every patient must leave. 163 00:09:09,917 --> 00:09:12,918 All of a sudden, the wards became empty 164 00:09:12,920 --> 00:09:14,986 And had a strange atmosphere. 165 00:09:14,988 --> 00:09:18,790 Many of the staff report about being almost sort of eerie 166 00:09:18,792 --> 00:09:20,759 That there was no patients on the wards, 167 00:09:20,761 --> 00:09:23,828 And yet all the staff were beginning to gather 168 00:09:23,830 --> 00:09:27,365 For they did not know what. 169 00:09:27,367 --> 00:09:30,468 Narrator: To add to the unnerving atmosphere, 170 00:09:30,470 --> 00:09:32,804 In portsmouth harbor just outside, 171 00:09:32,806 --> 00:09:36,474 Huge numbers of ships and troops were amassing. 172 00:09:36,476 --> 00:09:40,378 An event like no other was about to take place. 173 00:09:40,380 --> 00:09:43,748 This was part of the build-up for the normandy landings, 174 00:09:43,750 --> 00:09:45,216 D-day, operational overlord, 175 00:09:45,218 --> 00:09:48,720 The most important military mission of the second world war. 176 00:09:48,722 --> 00:09:53,258 Narrator: On June 6th, over 150,000 men landed 177 00:09:53,260 --> 00:09:55,860 On the northern shores of France. 178 00:09:55,862 --> 00:10:00,198 Allied planners for d-day expected 50% 179 00:10:00,200 --> 00:10:03,969 Of the people who hit the beach to be killed or wounded. 180 00:10:03,971 --> 00:10:06,805 The ones who were wounded would have to be pulled 181 00:10:06,807 --> 00:10:11,343 Right back across the channel to be looked after and patched up. 182 00:10:11,345 --> 00:10:14,112 For those fortunate enough to survive that day, 183 00:10:14,114 --> 00:10:18,316 Many of them wound up passing through the doors of haslar. 184 00:10:18,318 --> 00:10:20,986 Thankfully, by that stage, the medical standards 185 00:10:20,988 --> 00:10:25,857 Were infinitely better than when this place first opened. 186 00:10:25,859 --> 00:10:28,493 This is the cellar area that was designated 187 00:10:28,495 --> 00:10:31,196 For use as operating theaters, 188 00:10:31,198 --> 00:10:33,798 And there were three tables here -- 189 00:10:33,800 --> 00:10:36,468 One here, one there, and one there, 190 00:10:36,470 --> 00:10:39,804 So that they could undertake three operations 191 00:10:39,806 --> 00:10:44,209 All at the same time and therefore clear more casualties. 192 00:10:44,211 --> 00:10:48,146 Narrator: A second operating theater was set up nearby, 193 00:10:48,148 --> 00:10:50,215 And staff worked around the clock 194 00:10:50,217 --> 00:10:54,219 In 8-hour shifts in stifling conditions. 195 00:10:54,221 --> 00:10:57,022 They were very fortunate in having haslar 196 00:10:57,024 --> 00:11:01,159 Because of its design and build with secure cellars like this 197 00:11:01,161 --> 00:11:03,061 That are very thick-walled. 198 00:11:03,063 --> 00:11:06,031 They were safe, and the factor is 199 00:11:06,033 --> 00:11:07,799 That they could undertake the work, 200 00:11:07,801 --> 00:11:12,270 And the casualties were operated on, treated, cared for, 201 00:11:12,272 --> 00:11:14,139 And as soon as they showed signs of recovery, 202 00:11:14,141 --> 00:11:17,709 They were moved on by ambulance train. 203 00:11:17,711 --> 00:11:21,746 Narrator: In the aftermath, letters of thanks poured in. 204 00:11:21,748 --> 00:11:23,982 Selwood: Militaries need to look after their people, 205 00:11:23,984 --> 00:11:25,316 And this place was appreciated. 206 00:11:25,318 --> 00:11:26,818 People wrote about it in letters. 207 00:11:26,820 --> 00:11:29,187 People were impressed at the quality of the treatment 208 00:11:29,189 --> 00:11:32,123 That they received at a time when it really mattered to them. 209 00:11:32,125 --> 00:11:34,492 The hospital continued serving the navy 210 00:11:34,494 --> 00:11:36,728 Right through the 20th century, 211 00:11:36,730 --> 00:11:39,898 Including taking in casualties from the falklands war. 212 00:11:39,900 --> 00:11:42,400 Then in the '90s, it opened its doors 213 00:11:42,402 --> 00:11:45,804 To the injured of the rest of the military, as well. 214 00:11:45,806 --> 00:11:48,373 Narrator: But most of what remains here, 215 00:11:48,375 --> 00:11:50,341 Silently waiting in the halls, 216 00:11:50,343 --> 00:11:52,510 Comes from the site's final days 217 00:11:52,512 --> 00:11:56,715 When it was in the care of the uk's national health service. 218 00:11:56,717 --> 00:12:01,920 In 2007, haslar hospital was taken over by the nhs, 219 00:12:01,922 --> 00:12:08,126 Ending 254 years of continuous military service. 220 00:12:08,128 --> 00:12:13,064 Just two years later, it closed its doors for good. 221 00:12:13,066 --> 00:12:17,402 ♪ 222 00:12:17,404 --> 00:12:20,939 Narrator: Today, the old hospital site is 223 00:12:20,941 --> 00:12:24,109 Being redeveloped into a residential area, 224 00:12:24,111 --> 00:12:28,446 And those historic buildings are at the center of this project. 225 00:12:28,448 --> 00:12:31,916 I worked and served here for over 55 years. 226 00:12:31,918 --> 00:12:33,418 I have a great love for this building, 227 00:12:33,420 --> 00:12:36,354 Like many of my friends and colleagues who worked here. 228 00:12:36,356 --> 00:12:38,456 Haslar is still here. 229 00:12:38,458 --> 00:12:41,226 It is haslar, always will be haslar. 230 00:12:41,228 --> 00:12:43,061 It may be in a new guise, 231 00:12:43,063 --> 00:12:45,463 In the factor of a new community. 232 00:12:45,465 --> 00:12:47,932 I have every belief that haslar will still be here 233 00:12:47,934 --> 00:12:50,301 In 100, 150 years' time. 234 00:12:50,303 --> 00:12:54,839 ♪ 235 00:12:54,841 --> 00:12:57,609 Narrator: In the southern state of alabama, 236 00:12:57,611 --> 00:13:01,813 A collection of rusting ruins stand in stark contrast 237 00:13:01,815 --> 00:13:04,582 To birmingham's modern cityscape. 238 00:13:04,584 --> 00:13:06,785 ♪ 239 00:13:06,787 --> 00:13:09,053 Mitchell: One thing that just strikes you immediately, 240 00:13:09,055 --> 00:13:11,289 The thing that hits the eye, are these huge towers 241 00:13:11,291 --> 00:13:14,359 That just sort of come up out of the landscape. 242 00:13:14,361 --> 00:13:17,796 As you move into the site, you start to be covered 243 00:13:17,798 --> 00:13:19,764 By all of the metalwork. 244 00:13:19,766 --> 00:13:22,000 It's like a giant's set that you're climbing into 245 00:13:22,002 --> 00:13:23,701 And walking through. 246 00:13:23,703 --> 00:13:28,506 Scott: It's a huge spider's web of rusting metal. 247 00:13:28,508 --> 00:13:30,775 You've got chimneys jutting up. 248 00:13:30,777 --> 00:13:34,779 You've got pipes and flywheels, your cogs, your hoists, 249 00:13:34,781 --> 00:13:37,615 All kinds of beautiful machinery, 250 00:13:37,617 --> 00:13:40,952 And then you've got tunnels, and you've got water towers. 251 00:13:40,954 --> 00:13:43,855 You've got trains. You've got your locomotives. 252 00:13:43,857 --> 00:13:49,794 This place was seriously on the industrial scale. 253 00:13:49,796 --> 00:13:54,999 Narrator: Dissenting the complex is a vast network of routeways. 254 00:13:55,001 --> 00:13:57,702 When you sort of look down from above, 255 00:13:57,704 --> 00:14:01,573 You see this junction for railways even today. 256 00:14:01,575 --> 00:14:03,174 You can imagine, this is a real key 257 00:14:03,176 --> 00:14:05,844 As to what made this place successful. 258 00:14:05,846 --> 00:14:09,714 Narrator: This industrial site signifies a pivotal moment 259 00:14:09,716 --> 00:14:12,917 In history and the birthplace of a revolution. 260 00:14:12,919 --> 00:14:15,320 Fighting over this space lays the groundwork 261 00:14:15,322 --> 00:14:16,754 For the sort of political mobilization 262 00:14:16,756 --> 00:14:18,890 That came out of churches and schools. 263 00:14:18,892 --> 00:14:22,493 Scott: This impressive place was basically reborn 264 00:14:22,495 --> 00:14:25,663 Out of the ashes of a brutal conflict, 265 00:14:25,665 --> 00:14:29,334 And it comes to represent the rebirth of a nation. 266 00:14:29,336 --> 00:14:32,370 ♪ 267 00:14:32,372 --> 00:14:35,273 Narrator: This commanding complex dates to a time 268 00:14:35,275 --> 00:14:39,644 When america was clawing itself back from the horrors of war. 269 00:14:39,646 --> 00:14:41,980 William t. Sherman, 270 00:14:41,982 --> 00:14:44,749 A prominent union general during the civil war, 271 00:14:44,751 --> 00:14:47,051 Was a renowned military strategist, 272 00:14:47,053 --> 00:14:50,121 But he left utter carnage in his wake 273 00:14:50,123 --> 00:14:53,758 With his scorched-earth policy. 274 00:14:53,760 --> 00:14:55,760 General sherman marches through the south, 275 00:14:55,762 --> 00:14:59,264 Destroying everything -- agricultural, buildings, 276 00:14:59,266 --> 00:15:01,766 But also the rudiments of industrial buildings 277 00:15:01,768 --> 00:15:03,835 That are starting to appear in the south. 278 00:15:03,837 --> 00:15:06,638 ♪ 279 00:15:06,640 --> 00:15:10,174 Narrator: With its fledging industry totally crippled, 280 00:15:10,176 --> 00:15:13,411 The southern states knew they had to rebuild. 281 00:15:13,413 --> 00:15:15,847 It would see the birth of a new movement 282 00:15:15,849 --> 00:15:18,449 With dramatic consequences. 283 00:15:22,055 --> 00:15:28,426 ♪ 284 00:15:28,428 --> 00:15:31,963 Narrator: Out of the ashes of the american civil war, 285 00:15:31,965 --> 00:15:33,598 A movement was born, 286 00:15:33,600 --> 00:15:38,036 One that would rejuvenate decimated states like alabama. 287 00:15:38,038 --> 00:15:41,139 Historian tyler malugani has spent years 288 00:15:41,141 --> 00:15:45,109 Investigating how this complex fit into that story. 289 00:15:45,111 --> 00:15:49,948 So, basically, nothing was here before the civil war 290 00:15:49,950 --> 00:15:51,716 Or even during the civil war. 291 00:15:51,718 --> 00:15:54,552 Birmingham didn't begin until 1871, 292 00:15:54,554 --> 00:15:56,120 And that's when we see the growth 293 00:15:56,122 --> 00:15:57,889 Of the new south movement 294 00:15:57,891 --> 00:16:01,125 Bringing industry to the south so the south never again 295 00:16:01,127 --> 00:16:04,829 Would have to rely on northern goods coming down. 296 00:16:04,831 --> 00:16:09,033 We can make our own stuff right here in birmingham. 297 00:16:09,035 --> 00:16:11,569 Narrator: The area around birmingham 298 00:16:11,571 --> 00:16:14,105 Offered something incredibly unique, 299 00:16:14,107 --> 00:16:16,674 Perfect for making iron. 300 00:16:16,676 --> 00:16:19,477 The location of this place was just absolutely perfect 301 00:16:19,479 --> 00:16:22,447 Because of just how cheaply they could make the iron. 302 00:16:22,449 --> 00:16:24,148 Within a 30-mile radius, 303 00:16:24,150 --> 00:16:25,917 You could get the three components 304 00:16:25,919 --> 00:16:27,919 That you need to make iron. 305 00:16:27,921 --> 00:16:30,455 You've got your iron ore, your limestone, and your coal, 306 00:16:30,457 --> 00:16:32,457 And it's one of the only places in the world 307 00:16:32,459 --> 00:16:36,928 Where you can find all three so close together. 308 00:16:36,930 --> 00:16:42,834 Narrator: To exploit it, they first needed a means of transportation. 309 00:16:42,836 --> 00:16:45,870 Now, of course, we can make all the iron in the world, 310 00:16:45,872 --> 00:16:49,507 But if we couldn't transport that iron, it was useless, 311 00:16:49,509 --> 00:16:51,909 And that's why we're right next to this railroad 312 00:16:51,911 --> 00:16:53,378 That's behind me. 313 00:16:53,380 --> 00:16:56,681 Without railroads, birmingham never would've been possible. 314 00:16:56,683 --> 00:16:59,751 It's the first industrial city built in the united states 315 00:16:59,753 --> 00:17:04,088 Not next to a body of water just because of the railroads. 316 00:17:04,090 --> 00:17:06,224 ♪ 317 00:17:06,226 --> 00:17:09,027 Narrator: Colonel james withers sloss, 318 00:17:09,029 --> 00:17:11,596 Integral in bringing railroads to the area, 319 00:17:11,598 --> 00:17:17,568 Didn't stop there, and in 1882, the sloss furnaces were born. 320 00:17:17,570 --> 00:17:20,638 What we're on right now is called a blast furnace. 321 00:17:20,640 --> 00:17:23,207 This is really what we used to make the iron. 322 00:17:23,209 --> 00:17:25,910 This sloss furnace company quickly became 323 00:17:25,912 --> 00:17:28,413 One of the largest pig-iron producing companies 324 00:17:28,415 --> 00:17:30,982 In the world. 325 00:17:30,984 --> 00:17:36,320 Narrator: The process of making pig iron is both dangerous and complex. 326 00:17:36,322 --> 00:17:38,356 So, the cool thing about this spot is 327 00:17:38,358 --> 00:17:42,126 We can see a lot that goes into actually making the iron. 328 00:17:42,128 --> 00:17:44,162 It's a lot more than just a blast furnace. 329 00:17:44,164 --> 00:17:47,098 Narrator: Huge towers created hot air 330 00:17:47,100 --> 00:17:49,133 That was blasted into the furnace 331 00:17:49,135 --> 00:17:53,905 To bring the temperature up to 3,800 degrees fahrenheit. 332 00:17:53,907 --> 00:17:56,707 Malugani: Now, the water tower is also really important. 333 00:17:56,709 --> 00:17:59,410 Without water, we couldn't cool the furnace 334 00:17:59,412 --> 00:18:01,212 To help keep it from melting down 335 00:18:01,214 --> 00:18:04,182 And make the steam to help power the site. 336 00:18:04,184 --> 00:18:06,350 ♪ 337 00:18:06,352 --> 00:18:11,589 Scott: When in operation, this place would've dominated the skyline. 338 00:18:11,591 --> 00:18:16,027 You've got this iron running off, and it is glowing, 339 00:18:16,029 --> 00:18:17,528 It's so hot. 340 00:18:17,530 --> 00:18:22,200 This entire network would be glowing, and it doesn't stop. 341 00:18:22,202 --> 00:18:26,237 It is going 24 hours a day, 7 days a week. 342 00:18:26,239 --> 00:18:28,239 ♪ 343 00:18:28,241 --> 00:18:30,808 Narrator: To keep this powerhouse running 344 00:18:30,810 --> 00:18:33,444 Required a huge amount of labor, 345 00:18:33,446 --> 00:18:35,446 And one of the buildings provides a clue 346 00:18:35,448 --> 00:18:38,716 To the makeup of the workforce. 347 00:18:38,718 --> 00:18:41,686 This building is the old black bathhouse, 348 00:18:41,688 --> 00:18:45,089 So this is where the black workers would have to shower 349 00:18:45,091 --> 00:18:46,424 After their shifts 350 00:18:46,426 --> 00:18:48,493 Because, of course, this is the middle of birmingham 351 00:18:48,495 --> 00:18:50,294 Right in the middle of segregation, 352 00:18:50,296 --> 00:18:52,463 And sloss was no different. 353 00:18:52,465 --> 00:18:55,666 Sloss could entice works, black workers, 354 00:18:55,668 --> 00:18:58,836 To work for very little pay by providing housing, 355 00:18:58,838 --> 00:19:01,706 By providing things that supported communities -- 356 00:19:01,708 --> 00:19:03,274 Churches and other buildings, 357 00:19:03,276 --> 00:19:05,176 Other community centers, education. 358 00:19:05,178 --> 00:19:08,012 And, so, it could do things that could sort of pull people in 359 00:19:08,014 --> 00:19:09,747 To work for them for little pay, 360 00:19:09,749 --> 00:19:13,885 Again, in a landscape when there aren't many options. 361 00:19:13,887 --> 00:19:16,254 Malugani: A lot of them were either ex-slaves or children 362 00:19:16,256 --> 00:19:17,922 Of ex-slaves at the very beginning, 363 00:19:17,924 --> 00:19:21,225 So being able to provide an education for their children 364 00:19:21,227 --> 00:19:24,729 Was a very, very big part of why they came to live here 365 00:19:24,731 --> 00:19:27,298 And why they came to work at a site like this. 366 00:19:27,300 --> 00:19:29,867 ♪ 367 00:19:29,869 --> 00:19:33,538 Narrator: Over 70% of the workforce was black, 368 00:19:33,540 --> 00:19:36,841 Primarily based in small cottages in a community 369 00:19:36,843 --> 00:19:40,077 That became known as the sloss quarters, 370 00:19:40,079 --> 00:19:42,446 But like much of america at that time, 371 00:19:42,448 --> 00:19:45,249 Segregation was heavily enforced. 372 00:19:45,251 --> 00:19:47,919 The company operated a strict hierarchy. 373 00:19:47,921 --> 00:19:50,721 At the top was an all-white group of managers, 374 00:19:50,723 --> 00:19:53,758 Chemists, accountants, and engineers. 375 00:19:53,760 --> 00:19:56,994 At the bottom, an all-black labor gang. 376 00:19:56,996 --> 00:19:59,096 Mitchell: The segregation that's happening at sloss 377 00:19:59,098 --> 00:20:00,331 Is part of a larger fabric 378 00:20:00,333 --> 00:20:03,534 In which so many things are segregated, 379 00:20:03,536 --> 00:20:05,870 And you don't necessarily need signs. 380 00:20:05,872 --> 00:20:07,772 They're segregated by custom. 381 00:20:07,774 --> 00:20:10,841 Narrator: At sloss, this played out by having to bathe 382 00:20:10,843 --> 00:20:14,912 In separate bathhouses, punch in separate time clocks 383 00:20:14,914 --> 00:20:17,848 And attend separate company picnics. 384 00:20:17,850 --> 00:20:20,618 It wasn't just the workplace that was segregated. 385 00:20:20,620 --> 00:20:24,755 The whole city was divided, and it was coming to a head. 386 00:20:24,757 --> 00:20:26,257 Mitchell: They had to police commissioner, 387 00:20:26,259 --> 00:20:29,460 Eugene "bull" connor, who was very, very repressive 388 00:20:29,462 --> 00:20:31,696 And was brutal in a city that had 389 00:20:31,698 --> 00:20:34,632 A particularly rigid regime of segregation, 390 00:20:34,634 --> 00:20:37,001 That had a history of violence so much so, 391 00:20:37,003 --> 00:20:39,770 It was known as bomb-ingham. 392 00:20:39,772 --> 00:20:42,039 Narrator: The city was notorious 393 00:20:42,041 --> 00:20:44,242 For its discriminatory practices, 394 00:20:44,244 --> 00:20:47,578 Yet policies employed by companies like sloss 395 00:20:47,580 --> 00:20:50,615 Were having an unintentional effect. 396 00:20:50,617 --> 00:20:53,951 Mitchell: By providing schools, churches, 397 00:20:53,953 --> 00:20:58,456 Houses that are proximate to the facility, 398 00:20:58,458 --> 00:21:01,125 That are spaces were african-american people 399 00:21:01,127 --> 00:21:04,262 Can commune, that's something that is absolutely vital 400 00:21:04,264 --> 00:21:06,631 For sort of building up grassroots networks 401 00:21:06,633 --> 00:21:09,100 And lays the groundwork for the sort of political mobilization 402 00:21:09,102 --> 00:21:12,770 That came out of churches and schools. 403 00:21:12,772 --> 00:21:18,376 Narrator: Finally, in 1963, tensions reached boiling point. 404 00:21:18,378 --> 00:21:19,677 Birmingham was about to become 405 00:21:19,679 --> 00:21:23,014 The focus of international attention. 406 00:21:25,618 --> 00:21:32,490 ♪ 407 00:21:32,492 --> 00:21:35,259 Narrator: The mighty sloss furnaces overlooks 408 00:21:35,261 --> 00:21:36,694 The city of birmingham, 409 00:21:36,696 --> 00:21:41,632 Which in 1963 became global news. 410 00:21:41,634 --> 00:21:44,935 Mitchell: Martin luther king went to birmingham in part 411 00:21:44,937 --> 00:21:47,805 Because segregation was so rigid there, 412 00:21:47,807 --> 00:21:49,774 And the city's regime 413 00:21:49,776 --> 00:21:52,376 Was particularly virulent against blacks. 414 00:21:52,378 --> 00:21:56,180 So, king goes there to draw attention, 415 00:21:56,182 --> 00:21:58,115 To also to desegregate the city, 416 00:21:58,117 --> 00:22:00,551 And it leads to this children's crusade 417 00:22:00,553 --> 00:22:04,422 Against segregation and racism in the city 418 00:22:04,424 --> 00:22:07,591 That brings in thousands of children who March 419 00:22:07,593 --> 00:22:10,995 And who are then seized upon by dogs and water hoses 420 00:22:10,997 --> 00:22:12,663 In a way that is incredibly brutal, 421 00:22:12,665 --> 00:22:15,533 That brings domestic and international attention. 422 00:22:15,535 --> 00:22:18,602 ♪ 423 00:22:18,604 --> 00:22:21,372 Narrator: This episode would help bring about 424 00:22:21,374 --> 00:22:25,109 Desegregation in america, and in theory, at least, 425 00:22:25,111 --> 00:22:28,312 That impacted companies just like sloss. 426 00:22:28,314 --> 00:22:31,148 Malugani: Once the workforce becomes desegregated, 427 00:22:31,150 --> 00:22:35,086 Everyone has, at least on paper, an equal opportunity. 428 00:22:35,088 --> 00:22:39,490 African-americans now can apply for higher-up positions, 429 00:22:39,492 --> 00:22:41,158 Where before they weren't allowed to. 430 00:22:41,160 --> 00:22:43,661 So, desegregation was a big part 431 00:22:43,663 --> 00:22:46,831 Of the history of sloss in that sense. 432 00:22:46,833 --> 00:22:48,833 Narrator: In practice, however, 433 00:22:48,835 --> 00:22:51,335 While mid-level roles did open up, 434 00:22:51,337 --> 00:22:55,139 Black workers were largely restricted to helper roles, 435 00:22:55,141 --> 00:22:57,241 And by the time they made major breakthroughs 436 00:22:57,243 --> 00:23:00,778 In employment discrimination cases in the 1970s, 437 00:23:00,780 --> 00:23:01,979 It was too late. 438 00:23:01,981 --> 00:23:05,149 The era of massive plant shutdowns had begun 439 00:23:05,151 --> 00:23:08,552 And was already costing them their jobs. 440 00:23:08,554 --> 00:23:11,956 New environmental challenges and a turn to plastics 441 00:23:11,958 --> 00:23:16,360 Spelled the end for this rusting beast in 1971. 442 00:23:16,362 --> 00:23:19,230 ♪ 443 00:23:19,232 --> 00:23:22,133 Today, the furnaces lie abandoned, 444 00:23:22,135 --> 00:23:25,936 Outdated and too dangerous to be used. 445 00:23:25,938 --> 00:23:29,206 But the towers still stand overlooking birmingham, 446 00:23:29,208 --> 00:23:34,078 A lasting legacy to the people that helped build it. 447 00:23:34,080 --> 00:23:36,113 I think the preservation of sloss 448 00:23:36,115 --> 00:23:40,117 Is important not only as a record to the way in which 449 00:23:40,119 --> 00:23:43,053 The south rebuilt itself after the civil war, 450 00:23:43,055 --> 00:23:47,024 But, also, it's a really important part of a fabric 451 00:23:47,026 --> 00:23:49,460 Of not only civil-rights' history 452 00:23:49,462 --> 00:23:51,862 But the history of black workers in the south. 453 00:23:51,864 --> 00:23:58,469 ♪ 454 00:23:58,471 --> 00:24:00,704 Narrator: Floating off the coast of albania 455 00:24:00,706 --> 00:24:03,040 Sits a mysterious island. 456 00:24:03,042 --> 00:24:07,478 Though tiny, it has a colossal past. 457 00:24:07,480 --> 00:24:12,616 ♪ 458 00:24:12,618 --> 00:24:15,753 As you approach, it's your typical mediterranean, 459 00:24:15,755 --> 00:24:17,455 Adriatic island. 460 00:24:17,457 --> 00:24:20,191 It's covered here and there with pines and olive groves 461 00:24:20,193 --> 00:24:24,261 And has nice little beaches visible from a distance. 462 00:24:24,263 --> 00:24:26,096 Meigs: As you get closer, you start noticing 463 00:24:26,098 --> 00:24:27,798 That the whole island is studded 464 00:24:27,800 --> 00:24:32,002 By little concrete structures, and it's not just one or two. 465 00:24:32,004 --> 00:24:35,706 It's hundreds, maybe thousands. 466 00:24:35,708 --> 00:24:38,342 But in amongst these little pockets of concrete, 467 00:24:38,344 --> 00:24:43,113 More serious and substantial constructions emerge. 468 00:24:43,115 --> 00:24:45,583 Narrator: It's only once on the island 469 00:24:45,585 --> 00:24:50,254 The true extent of the complex becomes clear. 470 00:24:50,256 --> 00:24:55,860 Old beds, discarded kitchen utensils, abandoned schools. 471 00:24:55,862 --> 00:24:58,329 Wawro: All in a real state of ruin and decay, 472 00:24:58,331 --> 00:24:59,897 And it makes you wonder 473 00:24:59,899 --> 00:25:03,968 Was it just the passage of time that did for these buildings, 474 00:25:03,970 --> 00:25:07,104 Or were they destroyed in some kind of a military conflict. 475 00:25:07,106 --> 00:25:11,041 This all suggests a significant population once lived here, 476 00:25:11,043 --> 00:25:13,644 And they weren't just passing through, either. 477 00:25:13,646 --> 00:25:16,480 This is a full-on ghost town, 478 00:25:16,482 --> 00:25:20,150 Or probably more accurately, ghost island. 479 00:25:20,152 --> 00:25:25,689 Narrator: Delving into underground tunnels, the mystery deepens. 480 00:25:25,691 --> 00:25:28,859 Bell: Lying on the ground, you come across these gas masks, 481 00:25:28,861 --> 00:25:31,195 So it appears that might have been preparing 482 00:25:31,197 --> 00:25:34,532 For some kind of nuclear or chemical attack. 483 00:25:34,534 --> 00:25:37,635 And some of these gas masks are tiny, 484 00:25:37,637 --> 00:25:39,870 Like they were designed for children. 485 00:25:39,872 --> 00:25:45,242 Narrator: So, what is this place, and who were the islanders so afraid of? 486 00:25:45,244 --> 00:25:49,947 ♪ 487 00:25:49,949 --> 00:25:53,117 Meigs: When you look at a map, you see why this island 488 00:25:53,119 --> 00:25:55,185 Was so strategically important. 489 00:25:55,187 --> 00:25:57,922 At the southern end of the adriatic sea, 490 00:25:57,924 --> 00:26:00,824 It narrows down to a narrow strait 491 00:26:00,826 --> 00:26:03,627 That's kind of a choke point from which you can control 492 00:26:03,629 --> 00:26:07,598 The shipping going in and out of that area, 493 00:26:07,600 --> 00:26:09,400 So whoever controlled this island 494 00:26:09,402 --> 00:26:13,337 Effectively controlled the adriatic. 495 00:26:13,339 --> 00:26:15,439 Albania has a really interesting history. 496 00:26:15,441 --> 00:26:17,474 It was only created in 1913, 497 00:26:17,476 --> 00:26:20,177 And it was created by diplomatic agreement 498 00:26:20,179 --> 00:26:23,147 Because the great powers couldn't decide 499 00:26:23,149 --> 00:26:24,648 "does serbia get albania? 500 00:26:24,650 --> 00:26:27,585 Does austria-hungary get albania? 501 00:26:27,587 --> 00:26:29,019 Do the turks keep albania?" 502 00:26:29,021 --> 00:26:31,221 Nobody could agree, so they said, 503 00:26:31,223 --> 00:26:33,290 "we're going to create this new country, albania." 504 00:26:33,292 --> 00:26:35,593 Narrator: The problem was the neighboring countries 505 00:26:35,595 --> 00:26:39,930 Never really accepted albania as an independent state. 506 00:26:39,932 --> 00:26:41,699 So, the italians begin encroaching 507 00:26:41,701 --> 00:26:43,267 On this new state of albania 508 00:26:43,269 --> 00:26:47,271 Already in 1914 in the outbreak of world war I, 509 00:26:47,273 --> 00:26:50,574 And they expand their presence in albania during the war, 510 00:26:50,576 --> 00:26:53,077 And then after the war, in the interwar period, 511 00:26:53,079 --> 00:26:56,714 They take over albania all together. 512 00:26:56,716 --> 00:26:58,716 Narrator: Some of the original buildings 513 00:26:58,718 --> 00:27:01,418 Still show the italian influence, 514 00:27:01,420 --> 00:27:04,121 But the occupation by the italian fascists 515 00:27:04,123 --> 00:27:06,190 Was just the beginning. 516 00:27:06,192 --> 00:27:08,959 Out of the peace that followed world war ii, 517 00:27:08,961 --> 00:27:13,197 A new political force would emerge and take over this, 518 00:27:13,199 --> 00:27:15,766 Sazan island. 519 00:27:15,768 --> 00:27:19,370 From a distance, a mediterranean paradise, 520 00:27:19,372 --> 00:27:22,840 Yet naim muho recalls a time when living here 521 00:27:22,842 --> 00:27:26,276 Was a serious responsibility. 522 00:27:26,278 --> 00:27:29,647 [ speaking foreign language ] 523 00:27:29,649 --> 00:27:32,316 Translator: At the time, they called the island 524 00:27:32,318 --> 00:27:35,452 "the guardian of war and protector of the country." 525 00:27:40,326 --> 00:27:43,027 They said that the island was not only responsible 526 00:27:43,029 --> 00:27:48,632 For protecting itself with its inhabitants... 527 00:27:48,634 --> 00:27:52,836 But to report to albania the arrival of the enemy. 528 00:27:52,838 --> 00:28:00,978 ♪ 529 00:28:00,980 --> 00:28:03,781 Narrator: But who were the enemy? 530 00:28:03,783 --> 00:28:08,919 Who was the commander of this island base expecting to invade? 531 00:28:13,359 --> 00:28:19,563 ♪ 532 00:28:19,565 --> 00:28:23,534 Narrator: Off the coast of albania is sazan island, 533 00:28:23,536 --> 00:28:28,005 Heavily engineered as the country's front line of defense. 534 00:28:28,007 --> 00:28:29,707 Meigs: After world war ii, 535 00:28:29,709 --> 00:28:34,011 Albania was controlled by a communist dictatorship 536 00:28:34,013 --> 00:28:37,214 That was very friendly to the soviet union. 537 00:28:37,216 --> 00:28:40,084 The soviets poured enormous military resources 538 00:28:40,086 --> 00:28:41,418 Into this island. 539 00:28:41,420 --> 00:28:45,656 They built a port for servicing submarines. 540 00:28:45,658 --> 00:28:49,626 They built this extensive array of tunnels, 541 00:28:49,628 --> 00:28:54,565 Thousands of bunkers, and an airfield that -- 542 00:28:54,567 --> 00:28:56,333 You can almost say they converted it 543 00:28:56,335 --> 00:29:01,405 Into something like a stationary aircraft carrier. 544 00:29:01,407 --> 00:29:04,508 At the heart of the regime was enver hoxha, 545 00:29:04,510 --> 00:29:06,577 The albanian dictator. 546 00:29:06,579 --> 00:29:08,779 And though he was at first in alliance 547 00:29:08,781 --> 00:29:10,748 With the communist superpowers, 548 00:29:10,750 --> 00:29:12,916 He knew they could turn tail on him 549 00:29:12,918 --> 00:29:16,520 And take over the country at any time. 550 00:29:16,522 --> 00:29:21,225 Over time, albania asserted more control over the island. 551 00:29:21,227 --> 00:29:24,428 The russians left, but the albania dictatorship 552 00:29:24,430 --> 00:29:27,698 Was extremely paranoid. 553 00:29:27,700 --> 00:29:30,834 Enver hoxha fears american aggression, 554 00:29:30,836 --> 00:29:32,336 Fears soviet aggression, 555 00:29:32,338 --> 00:29:34,571 Fears chinese aggression, as well, 556 00:29:34,573 --> 00:29:36,273 And that paranoia is rendered real 557 00:29:36,275 --> 00:29:39,409 And palpable by all of these pill boxes everywhere. 558 00:29:39,411 --> 00:29:41,812 I mean, they are all over this island. 559 00:29:41,814 --> 00:29:45,182 Hoxha saw enemies around every corner. 560 00:29:45,184 --> 00:29:49,953 So, they saw this island as their first line of defense 561 00:29:49,955 --> 00:29:51,755 From any future invasion. 562 00:29:51,757 --> 00:29:54,591 ♪ 563 00:29:54,593 --> 00:29:57,528 Narrator: Despite this, the island was home, 564 00:29:57,530 --> 00:30:00,430 And commander muho has fond memories of living here 565 00:30:00,432 --> 00:30:03,901 With his wife and daughters, at least for a time. 566 00:30:05,738 --> 00:30:09,339 Translator: This was an amazing villa. 567 00:30:09,341 --> 00:30:12,810 It's a pity to see it ruined now. 568 00:30:12,812 --> 00:30:16,346 Here, I also hosted important and powerful people, 569 00:30:16,348 --> 00:30:18,916 Whom I respected and who respected me. 570 00:30:21,320 --> 00:30:24,254 I keep very beautiful memories of my home. 571 00:30:26,492 --> 00:30:29,927 Narrator: Over 3,000 soldiers and their families 572 00:30:29,929 --> 00:30:35,232 Lived on this island, and with them came a community. 573 00:30:35,234 --> 00:30:37,968 Translator: The building that is in front of us 574 00:30:37,970 --> 00:30:40,737 Was the home of the former soldiers, 575 00:30:40,739 --> 00:30:44,308 Where very beautiful, cultural, and artistic activities 576 00:30:44,310 --> 00:30:45,943 Were also carried out. 577 00:30:49,048 --> 00:30:51,048 At the top, there is a cinema 578 00:30:51,050 --> 00:30:55,419 That screened about three films a week. 579 00:30:55,421 --> 00:30:57,421 Narrator: But the threat of attack 580 00:30:57,423 --> 00:30:59,790 Was ever-present in their minds, 581 00:30:59,792 --> 00:31:03,961 And the protection of its people and weapons was paramount. 582 00:31:05,664 --> 00:31:08,465 Translator: A marvelous work of fortification 583 00:31:08,467 --> 00:31:12,369 Of this strategic structure was done. 584 00:31:12,371 --> 00:31:16,506 All weapons, equipment and material resources 585 00:31:16,508 --> 00:31:18,508 Had to be hidden underground 586 00:31:18,510 --> 00:31:21,345 So that in wartime, everything was tunneled. 587 00:31:25,851 --> 00:31:29,720 I'm talking about kindergartens, schools, and the elderly, 588 00:31:29,722 --> 00:31:31,922 Who took care of children during the war. 589 00:31:37,863 --> 00:31:41,899 This area you see now was divided into rooms. 590 00:31:41,901 --> 00:31:44,534 They were the dormitories, the kitchen, 591 00:31:44,536 --> 00:31:48,705 The canteen, the warehouse, the classrooms. 592 00:31:48,707 --> 00:31:50,340 There was everything. 593 00:31:55,948 --> 00:31:57,781 Narrator: Some believe, however, 594 00:31:57,783 --> 00:32:01,485 These tunnels had a darker purpose. 595 00:32:01,487 --> 00:32:04,254 Meigs: There are also allegations that it was used 596 00:32:04,256 --> 00:32:07,691 As a location to build chemical weapons. 597 00:32:10,029 --> 00:32:12,229 Wawro: Chemical weapons being the weapon of choice 598 00:32:12,231 --> 00:32:14,564 For a regime that's facing extinction. 599 00:32:14,566 --> 00:32:16,867 It might use these weapons to hold off 600 00:32:16,869 --> 00:32:19,436 That final enemy offensive. 601 00:32:19,438 --> 00:32:22,773 Narrator: While they prepared for external threats, 602 00:32:22,775 --> 00:32:26,743 It was domestic terror that began to take over. 603 00:32:26,745 --> 00:32:30,714 Hoxha, as so many dictators before him had done, 604 00:32:30,716 --> 00:32:32,683 Gradually became obsessed 605 00:32:32,685 --> 00:32:35,085 Strictly with preserving his own power 606 00:32:35,087 --> 00:32:39,723 And knew that if he loosened his grip at all, 607 00:32:39,725 --> 00:32:41,558 The public would rise up against him, 608 00:32:41,560 --> 00:32:43,760 And he would probably be killed. 609 00:32:43,762 --> 00:32:47,364 This paranoia exploded in the 1970s 610 00:32:47,366 --> 00:32:50,567 When hoxha feared a coup from within his government 611 00:32:50,569 --> 00:32:53,870 And went on a mass killing spree of the top ranks. 612 00:32:53,872 --> 00:32:56,206 Bell: You can still see the villa 613 00:32:56,208 --> 00:32:58,909 Of the communist defense minister, 614 00:32:58,911 --> 00:33:01,445 But he was executed as a traitor 615 00:33:01,447 --> 00:33:08,352 By the evermore paranoid dictator, enver hoxha, in 1974. 616 00:33:08,354 --> 00:33:12,456 Narrator: As a close ally of the assassinated defense minister, 617 00:33:12,458 --> 00:33:16,059 Commander muho was on shaky ground. 618 00:33:16,061 --> 00:33:19,096 After the defense minister was purged, 619 00:33:19,098 --> 00:33:20,764 You can imagine that anyone close to him, 620 00:33:20,766 --> 00:33:23,567 Including the commander of sazan, 621 00:33:23,569 --> 00:33:26,036 Would be very understandably paranoid 622 00:33:26,038 --> 00:33:29,139 That they might be next. 623 00:33:29,141 --> 00:33:33,076 Narrator: In 1985, he found himself imprisoned 624 00:33:33,078 --> 00:33:35,479 As an enemy of the fatherland. 625 00:33:35,481 --> 00:33:37,581 Yet it was only in 1989 626 00:33:37,583 --> 00:33:40,384 That the commander tasted freedom once again, 627 00:33:40,386 --> 00:33:42,185 In time to see the collapse 628 00:33:42,187 --> 00:33:47,024 Of the last communist state in europe. 629 00:33:47,026 --> 00:33:51,028 Much of the evident damage is from recent training exercises 630 00:33:51,030 --> 00:33:54,464 Involving british marines and the albanian navy, 631 00:33:54,466 --> 00:33:58,935 But the island is no longer the preserve of military forces. 632 00:33:58,937 --> 00:34:02,973 Sazan is a really fascinating place for tourists to visit, 633 00:34:02,975 --> 00:34:06,676 So they have opened up the island to tours for people 634 00:34:06,678 --> 00:34:10,947 Who want to see all of this military history up close. 635 00:34:10,949 --> 00:34:14,184 ♪ 636 00:34:14,186 --> 00:34:18,488 Narrator: St. John, the u.S. Virgin islands -- 637 00:34:18,490 --> 00:34:20,924 On the north coast of this caribbean haven 638 00:34:20,926 --> 00:34:24,995 Are the remains of structures that speak of a different time. 639 00:34:24,997 --> 00:34:30,200 ♪ 640 00:34:30,202 --> 00:34:32,936 The beach is pristine. 641 00:34:32,938 --> 00:34:35,138 It's a tropical paradise. 642 00:34:35,140 --> 00:34:37,307 ♪ 643 00:34:37,309 --> 00:34:39,176 But then you got farther inland, 644 00:34:39,178 --> 00:34:42,612 And you get to this overgrown jungle. 645 00:34:42,614 --> 00:34:45,082 Almost hidden amongst the palm fronds 646 00:34:45,084 --> 00:34:48,418 And the vines are a series of stone walls 647 00:34:48,420 --> 00:34:51,254 With windows and doorways. 648 00:34:51,256 --> 00:34:53,824 This isn't just a palatial house. 649 00:34:53,826 --> 00:34:57,794 This is something far more complex. 650 00:34:57,796 --> 00:35:00,163 Mitchell: Given that there's this chimney and there are channels, 651 00:35:00,165 --> 00:35:03,567 You then start to wonder if it's an industrial building. 652 00:35:03,569 --> 00:35:06,970 Narrator: If this was once a site of industry, 653 00:35:06,972 --> 00:35:10,140 Is the large flat circle of stone a clue 654 00:35:10,142 --> 00:35:11,775 To what was made here? 655 00:35:11,777 --> 00:35:17,013 Such an exact round shape suggests a specific process, 656 00:35:17,015 --> 00:35:19,182 But it's not clear what that process is. 657 00:35:19,184 --> 00:35:22,719 Narrator: A short distance away near the water's edge, 658 00:35:22,721 --> 00:35:26,022 Another ruin towers over the landscape. 659 00:35:26,024 --> 00:35:28,625 There's a huge stone building that's on the mountainside, 660 00:35:28,627 --> 00:35:31,094 And it doesn't seem connected at all. 661 00:35:31,096 --> 00:35:34,998 Both buildings are in the same stone style 662 00:35:35,000 --> 00:35:39,503 And with a specific design, but it's not quite clear 663 00:35:39,505 --> 00:35:44,040 What the linkage between the two sites was. 664 00:35:44,042 --> 00:35:48,211 So, what were these used for, and is this damage a clue 665 00:35:48,213 --> 00:35:50,313 As to why these buildings have just been left 666 00:35:50,315 --> 00:35:53,450 To crumble into the jungle? 667 00:35:57,222 --> 00:36:05,562 ♪ 668 00:36:05,564 --> 00:36:08,331 Narrator: The history of this small island 669 00:36:08,333 --> 00:36:12,002 Has its origins in an era of exploration, 670 00:36:12,004 --> 00:36:14,704 A time when european empires were forged 671 00:36:14,706 --> 00:36:17,574 In the blood of the conquered. 672 00:36:17,576 --> 00:36:19,142 In the 17th century, 673 00:36:19,144 --> 00:36:21,077 The caribbean was being divided up 674 00:36:21,079 --> 00:36:24,948 By european powers eager to exploit its resources, 675 00:36:24,950 --> 00:36:29,819 And this particular area was settled by the danes. 676 00:36:29,821 --> 00:36:33,390 Narrator: These danish explorers encountered disease 677 00:36:33,392 --> 00:36:36,726 And life-threatening conditions. 678 00:36:36,728 --> 00:36:38,929 There were hurricanes and earthquakes. 679 00:36:38,931 --> 00:36:41,298 There wasn't much freshwater on the island. 680 00:36:41,300 --> 00:36:44,267 Many lost their lives upon arriving here, 681 00:36:44,269 --> 00:36:47,437 But the risk was deemed worth it. 682 00:36:47,439 --> 00:36:49,306 Here, they could produce a commodity 683 00:36:49,308 --> 00:36:53,443 That was more valuable than gold and as addictive as a drug. 684 00:36:53,445 --> 00:36:56,079 This industry is not just going to produce 685 00:36:56,081 --> 00:36:58,415 A lot of wealth for those who own it. 686 00:36:58,417 --> 00:37:03,053 It is going to change the social and economic fabric of the west. 687 00:37:03,055 --> 00:37:06,389 Without the wealth generated here in the caribbean, 688 00:37:06,391 --> 00:37:09,559 The industrial revolution would've been impossible. 689 00:37:09,561 --> 00:37:12,195 Narrator: Despite this wealth creation, 690 00:37:12,197 --> 00:37:14,397 The industry that developed on this islands 691 00:37:14,399 --> 00:37:17,400 Had horrifying repercussions for others, 692 00:37:17,402 --> 00:37:19,970 As park ranger ken wild has found 693 00:37:19,972 --> 00:37:24,074 When analyzing these remains. 694 00:37:24,076 --> 00:37:26,443 So, as you look into this small space, 695 00:37:26,445 --> 00:37:28,011 We think it's probably a place 696 00:37:28,013 --> 00:37:29,913 Where they maybe incarcerated somebody. 697 00:37:29,915 --> 00:37:32,449 It's a dungeon. 698 00:37:32,451 --> 00:37:36,019 Narrator: Yet for some, this was home. 699 00:37:36,021 --> 00:37:38,121 But who were the inhabitants forced to live 700 00:37:38,123 --> 00:37:41,558 In this veritable dungeon, and why were they here? 701 00:37:44,263 --> 00:37:46,830 So, the danes didn't have any indigenous labor force, 702 00:37:46,832 --> 00:37:49,132 And they couldn't convince fellow danes to come over. 703 00:37:49,134 --> 00:37:51,134 So, instead, they turned 704 00:37:51,136 --> 00:37:53,970 To buying enslaved peoples from africa. 705 00:37:53,972 --> 00:37:58,475 You would have people being not only subject 706 00:37:58,477 --> 00:38:03,246 To an incredibly arduous, long, cramped, deadly voyage 707 00:38:03,248 --> 00:38:04,481 Across the atlantic, 708 00:38:04,483 --> 00:38:06,716 But then they would be in a situation 709 00:38:06,718 --> 00:38:09,753 Where they would often work 18-to-20-hour days, 710 00:38:09,755 --> 00:38:11,454 Especially during harvest. 711 00:38:11,456 --> 00:38:15,125 Narrator: This is the cinnamon bay plantation. 712 00:38:15,127 --> 00:38:20,664 What was grown and processed here was sugarcane. 713 00:38:20,666 --> 00:38:23,933 The sugar industry and the slave industry 714 00:38:23,935 --> 00:38:26,169 Were intimately interlinked, 715 00:38:26,171 --> 00:38:30,807 And you need a large labor force to produce it economically. 716 00:38:30,809 --> 00:38:34,110 Indeed, one of the reasons why there's such a high level 717 00:38:34,112 --> 00:38:37,147 Of export of enslaved labor to the caribbean 718 00:38:37,149 --> 00:38:38,448 Is that people die off. 719 00:38:38,450 --> 00:38:39,816 It's deadly labor. 720 00:38:39,818 --> 00:38:43,553 If have 4,000 enslaved people on this island, 721 00:38:43,555 --> 00:38:45,322 It must have been just horrendous, 722 00:38:45,324 --> 00:38:48,024 And because of the punishments for any infraction 723 00:38:48,026 --> 00:38:51,061 Were just so severe. 724 00:38:51,063 --> 00:38:53,630 Auerbach: Sugar is a very delicate process, 725 00:38:53,632 --> 00:38:56,900 And you need to have workers that are completely subsumed 726 00:38:56,902 --> 00:39:00,070 To a heavy disciplinary system so that you can get them doing 727 00:39:00,072 --> 00:39:03,239 What you want them to do at the time you want it done. 728 00:39:03,241 --> 00:39:06,743 Narrator: The back-breaking labor began in the dense, 729 00:39:06,745 --> 00:39:09,913 Humid fields of towering sugarcane. 730 00:39:09,915 --> 00:39:13,083 Most people haven't wielded a machete and tried to cut cane, 731 00:39:13,085 --> 00:39:14,651 But it's one of the most difficult 732 00:39:14,653 --> 00:39:16,853 Agricultural tasks you can imagine. 733 00:39:16,855 --> 00:39:19,222 Narrator: From here, it was transported 734 00:39:19,224 --> 00:39:20,924 To the processing site above, 735 00:39:20,926 --> 00:39:23,426 Where the circular structures still visible today 736 00:39:23,428 --> 00:39:24,961 Came into play. 737 00:39:24,963 --> 00:39:27,130 So, we're standing on top of the animal mill. 738 00:39:27,132 --> 00:39:28,865 You've got your rollers here, 739 00:39:28,867 --> 00:39:31,735 And, so, you have your animals going around in a circle. 740 00:39:31,737 --> 00:39:34,471 We find these round platforms all over the island. 741 00:39:34,473 --> 00:39:37,440 Bell: Four people were needed to run the horse mill -- 742 00:39:37,442 --> 00:39:39,008 One drove the animals, 743 00:39:39,010 --> 00:39:42,379 Two worked the rollers, feeding the stalk back and forth, 744 00:39:42,381 --> 00:39:44,047 And a fourth took away 745 00:39:44,049 --> 00:39:47,550 The leftover sugarcane pulp called bagasse. 746 00:39:47,552 --> 00:39:53,623 Narrator: This pulp was then turned into highly lucrative brown sugar. 747 00:39:53,625 --> 00:39:57,260 But trouble was brewing on the tropical island. 748 00:39:57,262 --> 00:40:00,130 ♪ 749 00:40:00,132 --> 00:40:02,932 So, in easy terrible conditions, we shouldn't be surprised 750 00:40:02,934 --> 00:40:07,404 That the slaves started to hatch plans for rebellion. 751 00:40:07,406 --> 00:40:11,408 The danish west india company only employed six soldiers 752 00:40:11,410 --> 00:40:13,443 To watch over the entire island. 753 00:40:13,445 --> 00:40:16,179 They were vastly outnumbered. 754 00:40:16,181 --> 00:40:19,516 The revolt started on one plantation, coral bay, 755 00:40:19,518 --> 00:40:21,918 And then moved onto the fort. 756 00:40:21,920 --> 00:40:25,054 This revolt was not only long-lasting. 757 00:40:25,056 --> 00:40:28,658 It was incredibly deadly and destructive. 758 00:40:28,660 --> 00:40:32,195 One-third of the white inhabitants were perhaps killed, 759 00:40:32,197 --> 00:40:37,033 And up to one-half of the plantations were destroyed. 760 00:40:37,035 --> 00:40:40,937 The danish just didn't have the manpower to fight back. 761 00:40:40,939 --> 00:40:42,972 Instead, they enlisted the help 762 00:40:42,974 --> 00:40:45,742 Of french and swiss colonialists. 763 00:40:45,744 --> 00:40:48,178 The insurgents held their ground, 764 00:40:48,180 --> 00:40:52,449 Finding a guerilla-style war that lasted for 10 weeks. 765 00:40:52,451 --> 00:40:54,584 The last rebel was finally captured 766 00:40:54,586 --> 00:40:58,621 On the 23rd of August, 1734. 767 00:40:58,623 --> 00:41:01,458 Narrator: After the uprising was crushed, 768 00:41:01,460 --> 00:41:05,628 Punishments and cruelty towards the slaves only intensified, 769 00:41:05,630 --> 00:41:09,866 Intended to serve as a warning to others. 770 00:41:09,868 --> 00:41:13,536 But the terror tactics, in the end, didn't work. 771 00:41:13,538 --> 00:41:15,939 The caribbean sugar industry would be plagued 772 00:41:15,941 --> 00:41:18,541 By rebellions right up until the abolition of slavery 773 00:41:18,543 --> 00:41:20,577 By the british empire of 1834. 774 00:41:20,579 --> 00:41:22,512 Narrator: With slavery outlawed 775 00:41:22,514 --> 00:41:25,281 And increased competition from mainland europe, 776 00:41:25,283 --> 00:41:27,917 The sugar industry rapidly declined. 777 00:41:27,919 --> 00:41:31,654 Before long, the stone buildings were abandoned. 778 00:41:33,992 --> 00:41:36,659 For decades, the structures lay at the mercy 779 00:41:36,661 --> 00:41:40,663 Of the ever-encroaching jungle until the american government 780 00:41:40,665 --> 00:41:42,799 Purchased the island from the danish 781 00:41:42,801 --> 00:41:46,803 And preserved much of it as a national park. 782 00:41:46,805 --> 00:41:49,138 This site is incredibly important. 783 00:41:49,140 --> 00:41:52,642 It's one of the few sites in the americas, 784 00:41:52,644 --> 00:41:55,411 Especially something that's now part of the united states, 785 00:41:55,413 --> 00:41:58,748 Where we actually can go to the site of a slave revolt, 786 00:41:58,750 --> 00:42:00,984 One of the earliest, one of the longest, 787 00:42:00,986 --> 00:42:04,587 One of the largest. 71685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.