All language subtitles for Lolo (4 Awards) with Portuguese Subtitles__pt-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:15.800 --> 00:16.800 Deixa eu tentar. 00:20.120 --> 00:21.160 TrĂȘs segundos. 00:25.080 --> 00:27.040 Nossa, parece que tĂĄ levando um choque! 00:28.520 --> 00:29.400 Agora vocĂȘ. 00:34.320 --> 00:35.960 Putz! NĂŁo Ă© fĂĄcil, nĂŁo. 00:39.360 --> 00:44.120 TrĂȘs, quatro, quantos unicĂłrnios tem no meu quarto? 00:45.080 --> 00:46.920 Arrasou! 00:48.000 --> 00:51.320 A gente Ă© tĂŁo bom. Vamos abrir um circo. 01:20.520 --> 01:23.960 SerĂĄ que isso vai dar certo? Tem certeza que sabe ler isso? 01:25.320 --> 01:28.000 Cala a boca e pega uma carta, Lolo. 01:28.480 --> 01:30.960 Qual a veracidade disso? De 1 a 10? 01:31.320 --> 01:33.480 Cala a boca e para de ser negativo. 01:33.520 --> 01:36.960 Aprende uma coisa, negatividade atrai negatividade. 01:37.000 --> 01:40.600 É a lei da atração. JĂĄ ouviu falar? 01:40.640 --> 01:41.920 Que merda Ă© essa? 01:42.160 --> 01:45.360 Espera! SilĂȘncio. 01:45.440 --> 01:47.920 Eu tĂŽ sentindo alguma coisa. 01:52.040 --> 01:54.960 Pega uma carta agora. Pensa no Max quando tirar as cartas. 01:55.600 --> 01:57.280 Pense na pergunta que vocĂȘ quer fazer. 01:57.320 --> 01:58.760 VocĂȘs sabem o que eu quero saber. 01:58.920 --> 02:01.760 NĂłs sabemos. Mas as cartas nĂŁo, idiota! 02:02.920 --> 02:08.520 Vai ser na festa de hoje a noite que eu e o Max vamos oficializar nosso namoro? 02:08.800 --> 02:10.720 Agora pega as cartas. 02:19.640 --> 02:22.600 O Papa. Interessante! 02:25.920 --> 02:29.280 A carruagem! Ai meu Deus, por essa eu nĂŁo esperava! 02:29.680 --> 02:31.560 PĂĄra gente, eu vou ter um ataque do coração. 02:31.640 --> 02:35.600 O Papa, A Carruagem, O Emperador! 02:36.360 --> 02:37.480 VocĂȘs estĂŁo me assustando. 02:37.520 --> 02:44.200 O Papa, A Carruagem, O Imperador... 02:44.240 --> 02:46.440 Elena, o que significa O Imperador? 02:46.480 --> 02:48.000 Putz, nĂŁo sei nada sobre esse. 02:48.080 --> 02:49.880 Vamos checar o tutorial no Youtube. 03:11.800 --> 03:14.000 Olha ali. 03:14.040 --> 03:15.320 Catiorinho! 03:22.040 --> 03:25.280 A gente vai juntos pra festa? VocĂȘ vai comigo ou nĂŁo? 03:26.120 --> 03:28.480 - NĂŁo sei ainda. - Por quĂȘ? 03:29.520 --> 03:32.000 NĂŁo dĂĄ, Lolo. NĂŁo posso aparecer em pĂșblico com vocĂȘ. 03:32.560 --> 03:35.480 Mas eu achei que vocĂȘ gostasse de mim. As cartas disseram isso. 03:35.520 --> 03:38.560 - Que cartas? - Esquece! 03:39.680 --> 03:41.080 Pode falar. Eu aguento. 03:42.080 --> 03:43.600 NĂŁo gosto que vocĂȘ saia com aqueles amigos. 03:43.640 --> 03:45.600 VocĂȘ vai acabar ficando muito bichinha. 03:45.640 --> 03:47.120 Desculpa a sinceridade. 03:52.840 --> 03:54.120 Tudo bem! 03:55.080 --> 03:56.720 VocĂȘ vai me odiar por isso? 03:57.480 --> 03:59.920 Talvez vocĂȘ pudesse mudar seu jeito. 04:02.320 --> 04:05.440 A gente Ă© diferente. VocĂȘ Ă© bem gay e eu nĂŁo. 04:05.720 --> 04:07.440 O que vocĂȘ Ă© entĂŁo? 04:08.000 --> 04:11.800 Eu sou heteroflexĂ­vel. 04:12.040 --> 04:15.440 Talvez seja melhor vocĂȘ achar alguĂ©m como vocĂȘ. 04:15.480 --> 04:18.480 Eu vou tentar achar alguĂ©m que gosta de futebol e tals. 04:26.520 --> 04:29.480 Hoje foi minha primeira aula de Espanhol. Adios! 04:53.920 --> 04:56.520 - Ai, fala sĂ©rio! - Que feia! 04:56.600 --> 05:01.000 E o Mr. Miller? Eu acho que ele tĂĄ numa crise de meia idade. 05:01.040 --> 05:02.000 Provavelmente. 05:02.040 --> 05:03.720 E a Emmy, usando aquela roupa hoje? 05:03.760 --> 05:07.960 E a Sra Johnson de cabelo rosa? Enlouqueceu, nĂ©? 05:08.000 --> 05:09.960 - Ai pĂĄra, nĂ©? - Elas podiam ser gĂȘmeas! 05:10.000 --> 05:11.840 Cabelo verde Ă© tipo... 05:12.280 --> 05:14.080 Lolo... E aĂ­? 05:14.120 --> 05:17.360 - E aĂ­, o quĂȘ? - Como assim, bee! Conta tudo! 05:17.400 --> 05:19.680 - NĂŁo tem nada pra contar. - As cartas estavam certas? 05:19.800 --> 05:23.080 - VocĂȘ sĂł se importa com essas cartas de merda. - Calminha, BeyoncĂ©! 05:23.680 --> 05:27.800 - NĂŁo falei com ele ainda. - QuĂȘ? VocĂȘ passou mais de 3 horas fora. 05:28.640 --> 05:31.000 Eu decidi ir pra casa pra pensar um pouco. 05:31.200 --> 05:32.880 Talvez ele nĂŁo seja o homem certo pra mim. 05:32.920 --> 05:36.000 VocĂȘ atĂ© jĂĄ escolheu os nomes dos seus filhos com o Max. 05:36.040 --> 05:37.800 PĂĄra de graça, bee! 05:37.840 --> 05:41.000 Eu nĂŁo quero mais falar sobre isso. 05:41.040 --> 05:42.600 Ihhh, torta de climĂŁo! 05:42.640 --> 05:45.080 Ok, vocĂȘs nĂŁo queriam pintar o cabelo pra festa hoje a noite... 05:45.120 --> 05:46.600 Vamos nessa! 05:47.840 --> 05:53.040 Vai, Lolo! A gente vai pintar o cabelo dela. Anda, sua lesada! 05:53.080 --> 05:54.920 Quem chegar por Ășltimo Ă© mulher do padre. 06:08.360 --> 06:12.320 Seu cabelo vai ficar mara. Eu pratiquei na minha irmĂŁzinha. 06:13.680 --> 06:16.880 - Vai parecer uma maçã vermelhona. - Exatamente. 06:17.640 --> 06:19.840 Eu faço um lado e vocĂȘ faz outro. Preparado? 06:22.000 --> 06:27.000 - TĂĄ bem bonito! - SerĂĄ que vai funcionar? PĂ”e mais! 06:27.040 --> 06:32.480 - PĂ”e mais aqui em cima. - Ok, quer fazer? 06:33.280 --> 06:36.480 - Eu pinto desse lado, enquanto vocĂȘ faz mais tinta. - Ok! 06:36.880 --> 06:40.000 VocĂȘs se lembram o que colocaram nisso? 06:40.040 --> 06:43.440 Beterraba, alcool, drogas... Brincadeira! 06:49.280 --> 06:53.120 - Eu nĂŁo acho... o que vocĂȘ tĂĄ fazendo? - TĂŽ tentando derramar isso... 06:53.160 --> 06:56.800 Isso Ă© o bagaço... Vou comer uma beterraba. 06:56.840 --> 07:00.000 - Tu vai comer isso? - Larga, que Ă© dela. 07:00.480 --> 07:02.440 Como vocĂȘ imagina seu primeiro beijo? 07:02.480 --> 07:05.800 Sei lĂĄ. Como poderia imaginar? 07:05.840 --> 07:10.400 VocĂȘ se imagina na cama com alguĂ©m em cima de vocĂȘ. 07:10.440 --> 07:12.400 Ai Lolo, nĂŁo! 07:13.120 --> 07:15.560 - Sim, foi o Kevin. - Ele era gatinho? 07:15.800 --> 07:17.040 Kevin? Fala sĂ©rio! 07:17.080 --> 07:20.600 - Sim, eu beijei ele. - E como foi? 07:21.000 --> 07:24.000 Ah foi tranquilo. A gente se pegou. 07:24.040 --> 07:27.600 Ai que mentirosa. Deu no mĂĄximo um estalinho nele. Joga a real! 07:28.600 --> 07:32.000 Ei, nĂŁo toque na minha obra de... arte cagada! 07:32.040 --> 07:37.160 - A gente sabe como fazer isso, relaxa! - Eu tĂŽ Ă© passada! 07:37.200 --> 07:40.400 Vai ficar melhor do que se fosse em um salĂŁo. 07:40.440 --> 07:43.600 Mesmo que nĂŁo fique bom, vai ficar melhor do que era. 07:54.000 --> 07:56.040 VocĂȘ acha que vai ficar vermelhĂŁo? 07:56.080 --> 07:58.880 Vai ficar igual a pequena sereia. Luxo e gritaria! 07:59.000 --> 08:01.000 VocĂȘs acham que eu sou muito gay? 08:01.040 --> 08:02.960 Muito gay? Ai gente, que ano Ă© hoje? 08:03.000 --> 08:04.840 De zero Ă  10, o quĂŁo bicha eu sou? 08:06.360 --> 08:08.840 - Cinco. - E eu? 08:10.000 --> 08:11.600 Nove! 08:17.000 --> 08:18.560 A gente acabou! 08:18.720 --> 08:20.800 - QuĂȘ? - Eu e Max acabamos 08:20.840 --> 08:23.840 Ele disse que nĂŁo me quer porque eu sou muito bichinha. 08:23.880 --> 08:26.800 - Ele Ă© Bolsominion, Lolo. - Ele nĂŁo te merece. 08:26.840 --> 08:31.760 - Ele disse que Ă© heteroflexĂ­vel. - HeteroflexĂ­vel? Vou jogar essa no google. 08:31.800 --> 08:34.880 - Talvez vocĂȘ seja isso tambĂ©m. - Acho que nĂŁo. 08:36.000 --> 08:40.000 - Talvez vocĂȘ possa mudar. - Pra quĂȘ? Pra hĂ©tero? 08:40.040 --> 08:44.440 Tem bissexual tambĂ©m, sabia? É um desperdĂ­cio vocĂȘ ser sĂł gay, Lolo. 08:45.000 --> 08:48.360 - VĂĄrias minas iam te querer. Eu Ă­a. - Cala a boca! 08:50.000 --> 08:53.640 Como vocĂȘ sabe que Ă© gay se nunca beijou uma menina? 08:54.000 --> 08:56.760 Eu sei que sou gay do mesmo jeito que vocĂȘ sabe que Ă© hĂ©tera! 08:56.800 --> 08:59.840 Eu nĂŁo sei se eu sou hĂ©tera. 09:00.200 --> 09:03.400 - Vamos perguntar pro Tarot? - Ai, esse tarot nĂŁo tĂĄ com nada. 09:03.440 --> 09:05.600 Espera, eu tive uma ideia. 09:07.800 --> 09:10.560 Espera, Elena. Espera pela gente. 09:14.520 --> 09:16.000 O quĂȘ vocĂȘ tĂĄ fazendo? 09:17.000 --> 09:20.000 Eu quero te beijar pra ver se eu sou lĂ©sbica. 09:20.520 --> 09:25.640 - Mas eu nĂŁo sou menina. - Mas com batom Ă© quase a mesma coisa. 09:26.000 --> 09:28.240 - Sai fora! - Ai, beija logo e arrasa! 09:37.680 --> 09:40.520 Nossa, Lolo. VocĂȘ beija bem! 09:40.560 --> 09:43.000 VocĂȘ acha que pode ser lĂ©sbica? 09:43.040 --> 09:45.640 Lolo vocĂȘ beija muito bem. Pena que nĂŁo gosta de menina. 09:46.800 --> 09:49.640 - Bora beijar de novo. - Jamais! 09:50.480 --> 09:52.240 Agora toca os peitos dela. 09:57.000 --> 10:00.000 - TĂĄ sentindo alguma coisa? - Nada! 10:00.040 --> 10:03.000 EntĂŁo eu acho que vocĂȘ nĂŁo Ă© hĂ©tero. Agora beija o Toby. 10:04.600 --> 10:07.120 ECA! Ele Ă© tipo meu irmĂŁo. 10:07.160 --> 10:11.320 Espera. Tive uma ideia. Vamos deixar vocĂȘ mais... caminhoneira! 10:13.400 --> 10:16.000 - O que vocĂȘ tĂĄ fazendo? - Vou fazer um corte militar. 10:16.040 --> 10:18.280 Eu tenho medo de ficar feio. 10:18.320 --> 10:20.560 VocĂȘ tem um rosto lindo, Lolo. Nunca vai ficar feio. 10:22.000 --> 10:24.560 Espera! NĂŁo Ă© melhor perguntar ao Tarot antes? 10:27.000 --> 10:29.160 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo! NinguĂ©m vai pagar de hĂ©tero aqui 10:29.200 --> 10:31.360 - NĂłs te amamos do jeito que vocĂȘ Ă©! - Valeu! 10:33.040 --> 10:35.600 Eu tava pensando... acho que vocĂȘ nĂŁo deu certo com o Max 10:35.640 --> 10:38.560 porque seus mĂłveis estĂŁo no lugar errado do quarto. 10:38.600 --> 10:42.000 - Chama Fen Shui. - Que merda Ă© essa? 10:42.040 --> 10:44.840 Feng Shui 10:44.880 --> 10:46.480 Talvez seja por isso que eu nunca tive um namorado! 10:46.520 --> 10:48.520 Ou talvez seja por seus ataques de pĂąnico. 10:49.760 --> 10:52.480 E eu? Por que diabos eu tĂŽ solteiro? 10:52.520 --> 10:54.000 Eu sou super fervida! Meu dentes sĂŁo lindos. 10:54.040 --> 10:56.000 - Melhor que os do Lolo. - TĂĄ certa! 10:56.960 --> 10:59.000 Eu tenho cecĂȘ? 10:59.040 --> 11:02.040 - JĂĄ ouviu falar de desodorante? - E vocĂȘ nunca ouviu falar de perfume? 11:03.000 --> 11:08.400 - Perfume nĂŁo Ă© pro suvaco, desculpa aĂȘ. - Nossa, tĂŽ atĂ© lacrimejando com esse cheiro. 11:08.440 --> 11:10.960 A gente ainda vai na festa? 11:11.000 --> 11:13.240 Claro! Quando Ă© que Toby diz nĂŁo pra uma farra? 11:13.640 --> 11:16.080 - Eu acho que nĂŁo vou. - Por que? 11:16.120 --> 11:19.840 - NĂŁo tĂŽ afim de falar disso. - O que deu nele? 11:20.000 --> 11:23.000 Sei lĂĄ, deve tĂĄ mal humorado. 11:34.480 --> 11:36.080 Isso vai ser divertido! 11:37.000 --> 11:40.960 A gente com certeza vai ser o assunto da festa. 11:42.600 --> 11:44.080 Por favor, nĂŁo me deixem sozinho. 11:44.120 --> 11:47.560 - Jamais! - É pra isso que serve os verdadeiros amigos. 11:48.000 --> 11:51.160 - Tem certeza que quer entrar assim? - A gente jĂĄ tĂĄ dentro. 10756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.