Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,893 --> 00:01:06,598
A FILM BY MICHEL FRANCO
2
00:02:52,958 --> 00:02:54,452
Hi, Mom.
3
00:02:55,752 --> 00:02:57,376
Fine.You?
4
00:02:57,921 --> 00:02:59,035
I know.
5
00:03:00,048 --> 00:03:03,796
It's been a long time.
I thought I'd phone.
6
00:03:05,845 --> 00:03:07,173
Fine.
7
00:03:10,224 --> 00:03:11,802
A little.
8
00:03:14,228 --> 00:03:15,426
Yeah?
9
00:03:16,063 --> 00:03:17,094
That's good.
10
00:03:18,982 --> 00:03:19,931
Okay.
11
00:03:22,277 --> 00:03:23,440
Me, too.
12
00:03:25,572 --> 00:03:26,603
Okay, bye.
13
00:03:48,052 --> 00:03:49,303
Hi.
14
00:03:49,303 --> 00:03:51,094
- How are you?
- Fine.
15
00:03:51,847 --> 00:03:54,682
- Sit down. Eat something.
- Thanks.
16
00:04:09,238 --> 00:04:10,614
Who were you talking with?
17
00:04:11,365 --> 00:04:14,900
My Dad.
|had a smoke outside.
18
00:04:15,619 --> 00:04:19,119
- How is he?
- Fine, he asked about you.
19
00:04:19,456 --> 00:04:21,864
- Tell him I say hi.
- I did.
20
00:04:27,756 --> 00:04:29,036
I'm going for a walk.
21
00:04:29,716 --> 00:04:32,207
- Want me to go with you?
- No, I won't be long.
22
00:04:42,645 --> 00:04:43,890
I'm seeing you later, right?
23
00:04:44,981 --> 00:04:45,894
Yes.
24
00:04:46,983 --> 00:04:48,774
-About one o'clock.
- 0kay.
25
00:04:51,153 --> 00:04:51,900
Okay.
26
00:04:53,781 --> 00:04:55,323
- Thanks.
- You're welcome.
27
00:05:46,456 --> 00:05:47,831
My love!
28
00:05:49,584 --> 00:05:51,375
Sam, can I have a drag?
29
00:05:51,586 --> 00:05:53,911
- No way, are you crazy?
- One!
30
00:05:54,130 --> 00:05:55,540
You're pregnant.
31
00:06:01,345 --> 00:06:02,376
it's Mom.
32
00:06:05,015 --> 00:06:07,257
- Answer the phone.
- You answer it.
33
00:06:08,894 --> 00:06:09,925
What?
34
00:06:16,818 --> 00:06:18,063
Are you going to call her?
35
00:06:18,611 --> 00:06:19,690
Yes.
36
00:06:28,496 --> 00:06:29,575
Hello?
37
00:06:31,665 --> 00:06:32,863
Hi, Mom.
38
00:06:34,585 --> 00:06:36,494
At home with some friends.
39
00:06:37,880 --> 00:06:39,706
It's fine, don't worry about it.
40
00:06:42,884 --> 00:06:44,509
Let me see if she's here.
41
00:06:52,268 --> 00:06:53,466
No, she's not here.
42
00:06:55,897 --> 00:06:57,521
I'll tell her to phone you.
43
00:06:58,941 --> 00:07:00,020
Big kiss.
44
00:07:00,985 --> 00:07:02,265
Me,too. Bye.
45
00:07:03,904 --> 00:07:05,980
-You haven't told her, right?
- No.
46
00:07:07,658 --> 00:07:10,659
- You're not going to?
- Not until afler it's born.
47
00:07:12,204 --> 00:07:16,036
But we need money,
mine is running out.
48
00:07:17,626 --> 00:07:19,417
How much was the ultrasound?
49
00:07:19,919 --> 00:07:24,711
Tell me sol can write it down.
Mateo is getting more work.
50
00:07:24,924 --> 00:07:28,542
Another ultrasound is coming up
and doctors appointments.
51
00:07:28,845 --> 00:07:32,676
- Valeria, can Michel sleep over?
- Yes.
52
00:07:32,890 --> 00:07:34,883
But not in the room upstairs.
53
00:07:37,019 --> 00:07:38,810
Don't tell her, I mean it.
54
00:07:47,612 --> 00:07:52,488
APRIL'S DAUGHTERS
55
00:09:00,640 --> 00:09:01,636
Mom!
56
00:09:21,618 --> 00:09:22,899
You knew?
57
00:09:26,123 --> 00:09:27,533
Clara phoned me.
58
00:09:31,586 --> 00:09:32,784
Are you angry?
59
00:09:33,671 --> 00:09:34,537
No.
60
00:09:42,847 --> 00:09:44,257
How are you feeling?
61
00:09:46,142 --> 00:09:47,090
Fine.
62
00:09:55,901 --> 00:09:57,276
I didn't want an abortion.
63
00:10:02,907 --> 00:10:04,450
I haven't said a word.
64
00:10:11,916 --> 00:10:13,458
What's the father’s name?
65
00:10:15,002 --> 00:10:16,165
Mateo.
66
00:10:17,505 --> 00:10:20,708
He's working with Clara,
he wants the baby.
67
00:10:46,824 --> 00:10:47,903
Mom?
68
00:10:48,367 --> 00:10:49,909
I'll be right out, sweetie!
69
00:11:01,797 --> 00:11:03,505
- Sweetie!
- Mom!
70
00:11:10,305 --> 00:11:13,222
Let me have a look at you.
You're beautiful.
71
00:11:13,474 --> 00:11:14,885
- How are you?
- Fine.
72
00:11:15,184 --> 00:11:18,553
- How was your flight?
- I can't stand the air conditioning.
73
00:11:18,813 --> 00:11:21,101
- And this heat, right?
- Yeah.
74
00:11:22,525 --> 00:11:23,687
You look good!
75
00:11:23,901 --> 00:11:24,897
Yeah.
76
00:11:25,236 --> 00:11:26,564
Let's see.
77
00:11:27,238 --> 00:11:29,479
Don't start going on
about me being fat.
78
00:11:29,865 --> 00:11:33,032
No, I've never said that.
79
00:11:33,577 --> 00:11:34,988
Sloppy...
80
00:11:39,040 --> 00:11:42,290
And Valeria,
how does she look to you?
81
00:11:53,221 --> 00:11:54,880
Tell me about her boyfriend.
82
00:11:56,057 --> 00:11:59,390
He's a good guy.
His father owns a hotel downtown.
83
00:12:00,102 --> 00:12:03,186
He helps me in the shop
in the afternoons. That's it.
84
00:12:05,023 --> 00:12:07,693
- Does he love her?
- Yeah, a lot.
85
00:12:09,361 --> 00:12:11,768
- How old is he?
- 17.
86
00:12:14,324 --> 00:12:15,320
17?
87
00:12:17,494 --> 00:12:20,198
- And how are you?
- Fine.
88
00:12:20,830 --> 00:12:22,906
-Are you seeing anyone?
- No.
89
00:12:24,000 --> 00:12:26,621
No? Tell me the truth.
90
00:12:26,836 --> 00:12:28,828
I was, but not anymore.
91
00:12:34,259 --> 00:12:37,047
I want to create a website
and teach Yoga online.
92
00:12:39,389 --> 00:12:42,350
But I'm not sure whether
to make it subscription based,
93
00:12:42,350 --> 00:12:45,185
or find sponsors
and offer free courses.
94
00:12:47,397 --> 00:12:49,271
want to show you some photos.
95
00:12:50,817 --> 00:12:52,608
In which form at?
96
00:12:53,069 --> 00:12:54,563
In a high quality hard drive.
97
00:12:55,279 --> 00:12:57,153
A photographer recently took them.
98
00:12:58,449 --> 00:13:00,774
Can you help me record the videos?
99
00:13:01,744 --> 00:13:02,693
Sure.
100
00:13:04,038 --> 00:13:05,864
Videos are the most important part.
101
00:13:07,249 --> 00:13:10,250
You need to offer different routines
so people don't get bored.
102
00:13:11,962 --> 00:13:13,871
Us three can do it.
103
00:13:15,340 --> 00:13:18,092
Valeria can learn quickly
and be in the videos.
104
00:13:19,469 --> 00:13:24,012
We should make a sexual education
website for her, instead:
105
00:13:25,016 --> 00:13:27,341
"How not to get pregnant
on your first try."
106
00:13:29,395 --> 00:13:30,344
Clara!
107
00:13:34,150 --> 00:13:35,098
Come on!
108
00:13:49,289 --> 00:13:51,614
- Have you ever tried this?
- No.
109
00:14:00,008 --> 00:14:01,039
You're silly.
110
00:14:03,511 --> 00:14:06,002
I don't know how safe it is
at this stage.
111
00:14:06,555 --> 00:14:07,836
How far along are you?
112
00:14:08,724 --> 00:14:09,922
7 months.
113
00:14:11,894 --> 00:14:15,060
After you give birth,
it could do you a lot of good.
114
00:14:20,902 --> 00:14:22,065
Let's cook dinner?
115
00:14:22,487 --> 00:14:23,436
Yeah.
116
00:14:24,698 --> 00:14:26,904
- Where's Clara?
- She went to sleep.
117
00:14:38,919 --> 00:14:40,627
How did you get into it?
118
00:14:41,505 --> 00:14:43,913
I had a friend who taught yoga.
119
00:14:44,508 --> 00:14:47,260
She asked me to help her
120
00:14:48,053 --> 00:14:51,588
organize groups and practice space,
121
00:14:51,807 --> 00:14:54,345
I started giving class
on Saturdays and that's it.
122
00:14:55,227 --> 00:14:59,010
- Are you doing any exercise?
- I walk a lot.
123
00:15:01,191 --> 00:15:04,108
- Did you talk with Mateo's parents?
- No.
124
00:15:04,944 --> 00:15:06,059
Why?
125
00:15:07,155 --> 00:15:09,277
I don't know why Clara phoned you.
126
00:15:12,284 --> 00:15:14,360
Aren't you happy I came?
127
00:15:17,164 --> 00:15:17,864
Yes.
128
00:15:20,334 --> 00:15:21,958
How long are you staying?
129
00:15:26,298 --> 00:15:28,337
lf you need me to stay,
I'll help you.
130
00:15:29,634 --> 00:15:31,378
Whatever you want, honey.
131
00:15:32,679 --> 00:15:34,387
I should have phoned you earlier,
132
00:15:36,057 --> 00:15:37,385
l was afraid.
133
00:15:46,025 --> 00:15:49,358
- When did you stop going to school?
- Two months ago.
134
00:15:51,697 --> 00:15:53,072
Are you going back?
135
00:15:53,824 --> 00:15:56,778
Not to that school.
I'm going to look for another.
136
00:16:01,998 --> 00:16:04,833
Do you know if my dad is still
with the same woman?
137
00:16:06,795 --> 00:16:07,577
Yes.
138
00:16:09,297 --> 00:16:11,206
How old are the girls?
139
00:16:11,883 --> 00:16:13,377
5and 7.
140
00:16:14,844 --> 00:16:16,219
How about her?
141
00:16:19,515 --> 00:16:20,795
35.
142
00:16:22,351 --> 00:16:24,509
He's like 35 years older than her.
143
00:16:26,105 --> 00:16:27,563
37.
144
00:16:50,378 --> 00:16:51,623
Valeria...
145
00:16:53,005 --> 00:16:54,036
Sorry!
146
00:16:54,798 --> 00:16:55,878
Come on.
147
00:16:57,259 --> 00:17:01,422
Get it out...
It's good for the baby.
148
00:17:02,139 --> 00:17:03,052
That's it.
149
00:17:04,182 --> 00:17:05,297
Like this...
150
00:17:06,393 --> 00:17:07,507
Out!
151
00:17:08,353 --> 00:17:09,516
Very good.
152
00:17:10,021 --> 00:17:11,184
That's it.
153
00:17:15,944 --> 00:17:17,901
What do you eat for breakfast?
154
00:17:20,072 --> 00:17:22,398
Like, ham and eggs...
155
00:17:24,702 --> 00:17:27,955
There's an accumulation of fat
in the abdominal area.
156
00:17:27,955 --> 00:17:30,031
I'm going to take
another measurement.
157
00:17:32,501 --> 00:17:34,043
Do you do any exercise?
158
00:17:34,920 --> 00:17:35,869
Yes.
159
00:17:36,713 --> 00:17:38,124
What sort of exercise?
160
00:17:39,216 --> 00:17:40,211
I walk.
161
00:17:40,634 --> 00:17:42,875
How many times during the week?
162
00:17:43,970 --> 00:17:45,049
Twice a week.
163
00:17:45,764 --> 00:17:47,886
Please put on your blouse.
164
00:17:58,192 --> 00:17:59,935
Hi, Mom.
Did you sleep well?
165
00:18:01,070 --> 00:18:02,101
Very well!
166
00:18:02,696 --> 00:18:05,780
- What are you making?
- A salsa, for the chicken breasts.
167
00:18:06,617 --> 00:18:09,190
- Smells good!
- Thank you.
168
00:18:09,494 --> 00:18:12,164
- Did you use PAM or oil?
- PAM.
169
00:18:12,414 --> 00:18:13,113
Good.
170
00:18:14,249 --> 00:18:15,280
Need help?
171
00:18:42,776 --> 00:18:43,772
Want some help?
172
00:18:44,569 --> 00:18:46,028
Yes, thank you.
173
00:19:04,338 --> 00:19:06,911
You were Valeria's age
when Clara was born, right?
174
00:19:08,801 --> 00:19:10,710
That's how I know it's not easy.
175
00:19:12,721 --> 00:19:15,638
What'd you have told her if you had
found out she was pregnant earlier?
176
00:19:17,309 --> 00:19:19,515
I would have supported her decision.
177
00:19:21,396 --> 00:19:22,938
Do you regret it?
178
00:19:23,440 --> 00:19:24,684
No way.
179
00:19:28,861 --> 00:19:30,403
I hardly ever drink.
180
00:19:33,741 --> 00:19:35,983
I don't think I've ever
had a drink with Valeria.
181
00:19:39,079 --> 00:19:40,953
I can help you both a little,
182
00:19:42,249 --> 00:19:44,538
but later you'll have to work hard.
183
00:19:45,919 --> 00:19:48,920
- That's not normal at your age.
- But it's what I want.
184
00:19:50,590 --> 00:19:52,417
I'm going to find an apartment.
185
00:19:56,971 --> 00:19:59,178
Don't tell Valeria
we drank together, okay?
186
00:20:11,694 --> 00:20:13,651
How pretty!
187
00:20:21,453 --> 00:20:23,031
Let's get a photo...
188
00:20:30,211 --> 00:20:32,085
She isn't very photogenic, right?
189
00:20:34,590 --> 00:20:35,705
What are you doing?
190
00:20:40,346 --> 00:20:41,805
Hello!
191
00:20:42,264 --> 00:20:43,344
Welcome.
192
00:20:43,641 --> 00:20:46,048
- Is my son here?
-Yes, come in.
193
00:20:46,226 --> 00:20:47,471
No, thank you.
194
00:20:47,811 --> 00:20:48,807
Mateo?
195
00:20:55,110 --> 00:20:56,189
Hi, Dad.
196
00:20:57,821 --> 00:20:59,813
What are you doing with a baby?
197
00:21:00,990 --> 00:21:02,900
It's a girl, Karen.
198
00:21:05,453 --> 00:21:08,869
- Don't worry, Dad.
- No, I'm rather disappointed.
199
00:21:11,500 --> 00:21:13,873
Don't think your Mom
will help you take care of her.
200
00:21:40,069 --> 00:21:41,232
Where's Valeria?
201
00:21:58,378 --> 00:22:00,501
- l'm exhausted.
- She's hungry!
202
00:22:00,756 --> 00:22:04,290
- Give her a bottle.
- You didn't pump enough, come on.
203
00:22:47,216 --> 00:22:48,295
Hi, Dad.
204
00:22:51,846 --> 00:22:54,515
I'm getting money together
to rent an apartment.
205
00:22:55,933 --> 00:22:57,213
Oh, yeah?
206
00:22:57,768 --> 00:22:58,598
So?
207
00:22:59,269 --> 00:23:01,595
l want to ask if you'll let me
help in the afternoons.
208
00:23:02,898 --> 00:23:04,641
Obviously I'll work for tips.
209
00:23:06,359 --> 00:23:09,147
If you want to play house,
learn to be independent.
210
00:23:10,697 --> 00:23:14,694
I'll work only for tips. Nobody‘s
working here in the afternoons.
211
00:23:14,909 --> 00:23:15,691
Hello!
212
00:23:16,327 --> 00:23:19,743
- Could I get my key, please?
- It's 24, right?
213
00:23:21,666 --> 00:23:23,991
Thank you very much.
214
00:23:25,086 --> 00:23:25,868
What?
215
00:23:26,462 --> 00:23:28,336
Doesn't Mom want to meet the baby?
216
00:23:30,090 --> 00:23:33,340
We'll talk about this later,
but not here.
217
00:23:34,845 --> 00:23:35,426
Okay.
218
00:24:01,078 --> 00:24:02,157
Mateo's not here.
219
00:24:07,918 --> 00:24:10,041
Gregorio,
don't leave his things here.
220
00:24:34,485 --> 00:24:36,145
What's up with the laxatives?
221
00:24:36,528 --> 00:24:40,396
She needs a cleanse.
She's had bad habits for years.
222
00:24:41,074 --> 00:24:42,699
When is she losing weight?
223
00:24:43,327 --> 00:24:46,826
She just started taking them.
She needs to follow the diet.
224
00:24:49,374 --> 00:24:52,707
What if she has that operation
that makes your stomach smaller?
225
00:24:53,503 --> 00:24:55,246
She'll lose weight naturally.
226
00:24:56,506 --> 00:24:58,545
Taking a shit every half hour
is normal?
227
00:24:59,425 --> 00:25:01,252
She needs to change her habits.
228
00:25:02,428 --> 00:25:04,634
The point is for her
to be happy, right?
229
00:25:06,140 --> 00:25:07,634
Does she look happy to you?
230
00:26:35,683 --> 00:26:36,714
Oscar!
231
00:26:38,019 --> 00:26:39,347
Go inside.
232
00:26:49,446 --> 00:26:52,115
- What do you want?
- I need to talk with you.
233
00:26:53,408 --> 00:26:54,274
Talk.
234
00:26:55,786 --> 00:26:59,036
-I need you to help Valeria.
- Tell her to call me.
235
00:27:00,206 --> 00:27:01,617
She'll never phone you.
236
00:27:02,500 --> 00:27:04,374
lf she needs me,
tell her to call me.
237
00:27:07,171 --> 00:27:08,286
Oscar...
238
00:27:14,470 --> 00:27:15,845
I don't bite!
239
00:27:20,851 --> 00:27:22,310
Don't be an asshole.
240
00:27:41,871 --> 00:27:42,950
How are you doing?
241
00:27:45,917 --> 00:27:47,624
Don't stay here.
He won't come out.
242
00:27:51,755 --> 00:27:52,918
Have you finished?
243
00:27:54,133 --> 00:27:55,924
-Are you going home?
- Yes.
244
00:27:56,176 --> 00:27:58,548
I'll take you.
That way we can talk.
245
00:28:00,013 --> 00:28:01,092
Thank you.
246
00:28:13,526 --> 00:28:15,317
How are your children, Veronica?
247
00:28:15,987 --> 00:28:17,529
Fine, thank you.
248
00:28:17,864 --> 00:28:21,030
The youngest is 4,
and the eldest is 10.
249
00:28:22,034 --> 00:28:23,991
Turn left at the next corner, please.
250
00:28:26,413 --> 00:28:28,073
How are your daughters?
251
00:28:29,208 --> 00:28:30,239
Fine.
252
00:28:30,876 --> 00:28:33,877
Clara is running a printing shop.
253
00:28:35,714 --> 00:28:36,959
Valeria...
254
00:28:39,175 --> 00:28:42,260
- She doesn't want to study.
- Take a left here.
255
00:28:43,847 --> 00:28:47,132
Yes, | rem ember.
She's very stubborn.
256
00:28:48,935 --> 00:28:50,512
Where are you living?
257
00:28:51,479 --> 00:28:52,759
At the house in Vallarta.
258
00:28:53,814 --> 00:28:55,308
That house is pretty.
259
00:28:56,567 --> 00:28:58,275
That's where we went
during vacations.
260
00:28:59,278 --> 00:29:00,357
Do you remember?
261
00:29:01,196 --> 00:29:04,114
After the tree, at the gate.
262
00:29:11,164 --> 00:29:12,030
Please.
263
00:29:30,516 --> 00:29:31,714
- Come in.
- Thankyou.
264
00:29:31,976 --> 00:29:34,549
I'm going for my kids.
I won't be long.
265
00:29:34,728 --> 00:29:35,510
Okay.
266
00:30:13,557 --> 00:30:14,470
HI', Mom.
267
00:30:14,724 --> 00:30:15,424
Hello, Clara.
268
00:30:15,600 --> 00:30:16,763
Where are you?
269
00:30:16,977 --> 00:30:19,646
I'm driving.
I went to Guadalajara.
270
00:30:20,397 --> 00:30:21,428
What for?
271
00:30:24,567 --> 00:30:26,524
I wanted to see Valeria's dad.
272
00:30:27,904 --> 00:30:29,777
l thought he might help us.
273
00:30:31,824 --> 00:30:32,987
What did he say?
274
00:30:37,496 --> 00:30:38,824
He's very sick.
275
00:30:39,581 --> 00:30:40,744
With What?
276
00:30:41,917 --> 00:30:43,625
He has cancer.
277
00:30:47,047 --> 00:30:48,624
Was he With his family?
278
00:30:49,382 --> 00:30:51,624
No, he was alone.
279
00:30:55,471 --> 00:30:57,096
Are you going to tell Valeria?
280
00:30:58,391 --> 00:30:59,221
No.
281
00:31:04,271 --> 00:31:05,979
When will you get home?
282
00:31:08,400 --> 00:31:10,192
In a couple of hours.
283
00:31:12,571 --> 00:31:13,734
Drive carefully.
284
00:31:14,031 --> 00:31:14,615
Big kiss.
285
00:31:14,615 --> 00:31:15,694
Thanks, Mom.
286
00:31:48,146 --> 00:31:51,895
My darling, it's okay!
Honey!
287
00:31:52,734 --> 00:31:54,976
The doctors on his way.
288
00:31:55,445 --> 00:31:59,525
Valeria, please calm down, honey!
289
00:32:07,415 --> 00:32:09,158
She's burning up.
290
00:32:09,750 --> 00:32:11,126
Calm down.
291
00:32:11,419 --> 00:32:13,577
- Leave!
- No, Mom.
292
00:32:18,842 --> 00:32:20,882
It's okay, sweetie.
293
00:32:37,693 --> 00:32:40,445
You like that, don't you?
294
00:32:41,864 --> 00:32:43,821
There you go, sweetie.
295
00:33:36,750 --> 00:33:39,205
We can't give you the pacifier.
296
00:33:45,758 --> 00:33:48,000
Can you clean it?
297
00:33:48,886 --> 00:33:51,803
Not in the sea!
298
00:33:54,683 --> 00:33:56,640
Let's sit down.
299
00:34:24,462 --> 00:34:26,505
- Where were you?
-At the beach.
300
00:34:26,505 --> 00:34:29,210
- Why didn't you tell me?
- What's the problem?
301
00:34:29,508 --> 00:34:33,292
Don't do this to me again, Valeria!
Don't ever do this again!
302
00:34:51,070 --> 00:34:52,315
- Valeria.
- What?
303
00:34:52,572 --> 00:34:53,770
Give me the diaper bag.
304
00:34:54,824 --> 00:34:56,152
What, honey?
305
00:34:58,327 --> 00:35:01,577
My darling, I was so worried.
306
00:35:06,043 --> 00:35:07,323
I'm going to clean you.
307
00:35:07,627 --> 00:35:08,956
Yes, my darling.
308
00:35:09,880 --> 00:35:11,587
Pass me a wipe, please.
309
00:35:14,718 --> 00:35:16,295
What is it, sweetie?
310
00:36:26,911 --> 00:36:29,236
- What's this?
- They gave it to me.
311
00:36:31,999 --> 00:36:32,948
Who?
312
00:36:33,334 --> 00:36:34,793
A friend of my Mom's.
313
00:36:38,255 --> 00:36:40,960
We should buy her new things
as she needs them.
314
00:36:43,510 --> 00:36:44,589
I'll buy them for her.
315
00:36:47,764 --> 00:36:48,795
Are you sure?
316
00:36:49,558 --> 00:36:50,506
Yes.
317
00:36:55,438 --> 00:36:56,636
What do I do with this?
318
00:36:58,691 --> 00:36:59,972
Return it.
319
00:37:01,319 --> 00:37:02,314
All of it?
320
00:37:02,862 --> 00:37:03,811
Yes.
321
00:37:30,513 --> 00:37:32,007
- How many are you?
-Two.
322
00:37:32,432 --> 00:37:36,060
A room with twin beds
or one King— sized bed?
323
00:37:36,060 --> 00:37:37,851
- Twins.
- All right.
324
00:37:39,563 --> 00:37:44,024
Room 311 , up the stairs, on the left.
325
00:37:44,318 --> 00:37:46,026
Great, thank you.
326
00:37:46,236 --> 00:37:48,312
Welcome. See you later.
327
00:37:52,242 --> 00:37:55,658
- Sorry. Did you already sign?
- We were waiting for you.
328
00:37:59,082 --> 00:38:00,742
- Where?
- Here.
329
00:38:05,671 --> 00:38:07,794
No need to sign at the notary?
330
00:38:08,007 --> 00:38:11,091
My lawyer told me that signing here
is good enough.
331
00:38:11,677 --> 00:38:13,468
- Here?
-And here.
332
00:38:15,764 --> 00:38:17,389
I need your identification.
333
00:38:18,058 --> 00:38:20,727
- Original or copy?
- Original, please.
334
00:38:31,613 --> 00:38:33,356
Honey, give her your ID.
335
00:38:39,370 --> 00:38:40,401
Here.
336
00:38:44,250 --> 00:38:45,329
l need to go.
337
00:38:46,293 --> 00:38:49,247
There's a client.
338
00:38:49,713 --> 00:38:52,038
You can finish your coffee, no rush.
339
00:38:54,676 --> 00:38:56,633
Yes, Sir. Good morning!
340
00:38:57,971 --> 00:38:59,798
- Can we leave?
- Let's go.
341
00:39:20,242 --> 00:39:21,440
Where's Karen?
342
00:39:25,706 --> 00:39:28,078
I called you a thousand times.
Why didn't you answer?
343
00:39:31,002 --> 00:39:32,082
Where's Karen?
344
00:39:32,546 --> 00:39:35,665
- We're worried about the baby.
- Why? What happened?
345
00:39:35,924 --> 00:39:40,004
Mateo's parents and I decided
that you aren't ready to have a baby.
346
00:39:40,345 --> 00:39:41,424
So?
347
00:39:41,763 --> 00:39:44,598
We just signed
the adoption papers.
348
00:39:46,225 --> 00:39:48,099
Adoption?
349
00:39:49,687 --> 00:39:51,976
Mom, what did you do?
350
00:39:54,191 --> 00:39:57,227
What the fuck is wrong with you?
351
00:39:57,820 --> 00:39:58,768
Let me go!
352
00:39:58,987 --> 00:40:00,446
You're crazy, Mom!
353
00:41:03,924 --> 00:41:04,837
Clara?
354
00:41:05,801 --> 00:41:06,963
Hi, Mom.
355
00:41:09,388 --> 00:41:10,632
How are you?
356
00:41:13,225 --> 00:41:14,339
Hanging in there.
357
00:41:15,477 --> 00:41:18,561
I need the car keys.
Could you lend me the car?
358
00:41:19,522 --> 00:41:20,388
Yes.
359
00:41:24,861 --> 00:41:26,319
l'll return it tonight.
360
00:41:30,699 --> 00:41:31,862
HoWs Valeria?
361
00:41:32,785 --> 00:41:34,658
She hasn't come out
of her room.
362
00:41:36,455 --> 00:41:37,997
How long are you staying?
363
00:41:39,625 --> 00:41:41,083
For as long as necessary, honey.
364
00:41:43,128 --> 00:41:45,204
Call me if anything comes up.
365
00:41:45,964 --> 00:41:47,162
Thank you.
366
00:42:21,998 --> 00:42:25,284
I don't think she's hungry.
She's fast asleep.
367
00:42:26,628 --> 00:42:28,170
Aren't you?
368
00:42:29,464 --> 00:42:31,123
I'll give it to you later.
369
00:42:31,716 --> 00:42:36,009
My love, look at these precious
little hands.
370
00:42:37,805 --> 00:42:40,509
Yes, my darling, I'm here with you.
371
00:42:41,433 --> 00:42:44,138
- Can I offer you anything?
- No, thank you.
372
00:43:38,946 --> 00:43:40,025
Hello?
373
00:43:41,240 --> 00:43:42,189
Yes.
374
00:43:43,659 --> 00:43:44,489
No.
375
00:43:45,744 --> 00:43:47,025
Yes, she's here.
376
00:43:49,123 --> 00:43:50,321
Okay, bye.
377
00:43:53,335 --> 00:43:54,366
Where is she?
378
00:43:55,170 --> 00:43:57,542
She asked if you were here
and hung up.
379
00:44:22,946 --> 00:44:25,105
- We're almost there.
- Thank you.
380
00:44:52,516 --> 00:44:54,674
- Careful.
- Thank you.
381
00:45:21,502 --> 00:45:22,664
That's enough, Clara!
382
00:45:24,046 --> 00:45:25,244
Don't start, Mom.
383
00:45:26,381 --> 00:45:27,544
You don't start!
384
00:45:34,055 --> 00:45:35,882
Food will be ready in 15 minutes.
385
00:45:39,769 --> 00:45:40,551
Hi!
386
00:45:40,770 --> 00:45:41,849
Did she call you?
387
00:45:42,855 --> 00:45:43,685
No.
388
00:45:45,316 --> 00:45:50,476
l thought she could be staying
with a friend in Sayulita, no luck.
389
00:46:13,426 --> 00:46:14,505
Thank you.
390
00:46:17,805 --> 00:46:18,884
Where were you?
391
00:46:19,348 --> 00:46:21,637
Looking for a lawyer to sue you.
392
00:46:31,485 --> 00:46:33,691
Valeria, you have to eat something.
393
00:46:34,655 --> 00:46:36,315
You can't go on like this.
394
00:46:37,532 --> 00:46:39,110
You're going to get sick.
395
00:46:41,578 --> 00:46:42,953
Valeria, please.
396
00:46:45,165 --> 00:46:48,747
You don't have to talk to me,
but please eat something.
397
00:46:51,212 --> 00:46:52,671
Valeria, open up!
398
00:47:35,546 --> 00:47:36,625
Mateo!
399
00:47:49,684 --> 00:47:50,799
How are you?
400
00:47:56,899 --> 00:47:58,773
Come, I want to talk with you.
401
00:48:07,201 --> 00:48:08,825
It's very important.
402
00:48:09,370 --> 00:48:11,658
You have to trust me
and not tell anyone.
403
00:48:12,956 --> 00:48:13,952
Nobody!
404
00:48:14,291 --> 00:48:15,489
I swear.
405
00:48:16,626 --> 00:48:18,418
I know where Karen is.
406
00:48:20,714 --> 00:48:22,872
- How?
-Are you doing as I say?
407
00:48:23,758 --> 00:48:24,592
Where is she?
408
00:48:24,592 --> 00:48:26,917
You aren't telling anyone
until I say so.
409
00:48:27,679 --> 00:48:28,924
You know who adopted her?
410
00:48:29,138 --> 00:48:31,345
If you tell anyone,
forget about seeing her.
411
00:48:31,682 --> 00:48:34,008
No, I won't tell anyone!
412
00:49:06,674 --> 00:49:07,837
Is it here?
413
00:49:22,814 --> 00:49:23,893
Veronica?
414
00:49:27,694 --> 00:49:28,524
Hello!
415
00:49:29,612 --> 00:49:30,561
Good morning.
416
00:49:38,788 --> 00:49:39,819
Excuse me.
417
00:49:40,456 --> 00:49:43,576
Who's come to see you?
418
00:49:45,669 --> 00:49:47,247
- My love!
- Hold her head.
419
00:49:50,215 --> 00:49:51,674
You're so big.
420
00:49:53,302 --> 00:49:54,500
She's sleepy.
421
00:49:56,888 --> 00:49:58,169
Hold her.
422
00:50:06,147 --> 00:50:07,855
Come here.
423
00:50:13,154 --> 00:50:15,027
My little girl!
424
00:50:17,658 --> 00:50:18,986
She's big, right?
425
00:50:24,331 --> 00:50:25,576
She's lovely!
426
00:50:27,751 --> 00:50:31,665
It's your Daddy.
He's come to see you.
427
00:50:39,762 --> 00:50:41,138
This is her size, right?
428
00:50:42,223 --> 00:50:43,634
It should be fine.
429
00:50:45,184 --> 00:50:47,640
Look at this cute little thing!
430
00:50:48,521 --> 00:50:50,928
It's a smaller size. It's better.
431
00:50:52,441 --> 00:50:54,101
- Like it?
- Yes, I like it more.
432
00:50:58,322 --> 00:51:00,610
It can be used two ways.
433
00:51:01,283 --> 00:51:03,156
- lt's reversible?
- Yes.
434
00:51:03,451 --> 00:51:06,737
No, here's the tag.
We can cut it off.
435
00:51:31,019 --> 00:51:34,056
Mateo, I'll wait for you in the car.
436
00:51:51,998 --> 00:51:54,323
It was the only way
to be close to her.
437
00:51:57,002 --> 00:51:58,117
Mateo,
438
00:52:01,715 --> 00:52:03,423
you weren't ready.
439
00:52:14,352 --> 00:52:15,727
Would you like us to stay?
440
00:52:17,480 --> 00:52:18,511
Yes.
441
00:52:49,844 --> 00:52:50,840
Mateo...
442
00:52:58,811 --> 00:53:00,222
Calm down.
443
00:53:01,063 --> 00:53:02,391
Calm down.
444
00:56:28,218 --> 00:56:30,507
Don't see Valeria until I say, okay?
445
00:56:32,138 --> 00:56:33,681
When are you going to tell her?
446
00:56:34,599 --> 00:56:37,220
Don't worry.
I'll talk with her.
447
00:56:38,353 --> 00:56:39,633
Do you trust me?
448
00:56:40,021 --> 00:56:41,219
Yes.
449
00:56:42,231 --> 00:56:43,975
Do you feel better now?
450
00:56:46,402 --> 00:56:48,229
Then listen to me.
451
00:56:50,406 --> 00:56:51,948
When is she going to see Karen?
452
00:56:52,992 --> 00:56:54,402
When she's better.
453
00:56:55,744 --> 00:56:56,942
Trust me.
454
00:57:05,545 --> 00:57:08,748
Mateo... what are you going to say?
455
00:57:09,257 --> 00:57:10,965
That I was with Luis
and his girlfriend.
456
00:57:12,135 --> 00:57:13,214
Good.
457
00:57:58,846 --> 00:58:00,126
What is it?
458
00:58:01,348 --> 00:58:03,091
Let me sleep with you.
459
00:58:43,722 --> 00:58:45,002
Not yet.
460
00:59:28,723 --> 00:59:29,724
Hi.
461
00:59:29,724 --> 00:59:30,755
Our luggage.
462
00:59:34,937 --> 00:59:36,397
Do you want me to put...
463
00:59:36,397 --> 00:59:38,306
Okay. Thank you.
464
00:59:38,774 --> 00:59:39,853
You're welcome.
465
00:59:41,401 --> 00:59:42,646
For you!
466
00:59:45,614 --> 00:59:46,693
Thank you.
467
00:59:55,248 --> 00:59:57,157
- Ready?
- Yeah.
468
00:59:57,750 --> 00:59:59,031
See you tomorrow.
469
01:00:37,538 --> 01:00:39,863
She broke everything
in your room.
470
01:01:01,019 --> 01:01:03,307
- Mom , what are you doing?
- I'm leaving.
471
01:01:04,147 --> 01:01:05,178
Why?
472
01:01:06,190 --> 01:01:07,732
It's best for everyone.
473
01:01:36,969 --> 01:01:38,380
Everyone aboard please.
474
01:02:55,669 --> 01:02:56,535
Hello.
475
01:02:57,296 --> 01:02:58,161
Come in.
476
01:03:10,308 --> 01:03:11,850
- How was your trip?
- Good.
477
01:03:13,311 --> 01:03:14,390
HoWs Karen?
478
01:03:14,854 --> 01:03:16,099
Come take a look.
479
01:03:23,112 --> 01:03:24,227
Hello!
480
01:03:32,955 --> 01:03:34,614
It's time for her bottle.
481
01:04:00,064 --> 01:04:01,309
She fell asleep.
482
01:04:38,225 --> 01:04:39,636
Look what I brought.
483
01:04:42,104 --> 01:04:44,429
- How do the jeans fit?
- Fine.
484
01:04:45,273 --> 01:04:46,851
I tried on these.
485
01:04:48,068 --> 01:04:50,025
- They're a little too tight?
- No, I like them.
486
01:04:50,278 --> 01:04:51,143
Yeah?
487
01:04:52,614 --> 01:04:53,776
And the shoes?
488
01:04:54,699 --> 01:04:55,648
They're nice.
489
01:04:56,117 --> 01:04:57,528
Let's see your jeans.
490
01:04:59,453 --> 01:05:00,319
What do you think?
491
01:05:01,372 --> 01:05:02,486
Good, right?
492
01:05:04,959 --> 01:05:06,239
Try that on.
493
01:05:09,379 --> 01:05:12,333
Did you ask for another one?
Great!
494
01:05:15,010 --> 01:05:18,710
l have a great project
we can do from home. Yoga classes.
495
01:05:18,930 --> 01:05:21,172
We film them and give the classes.
496
01:05:21,808 --> 01:05:23,385
l want you to do it with me.
497
01:05:24,018 --> 01:05:27,517
You'll be great. l'll teach you
the poses.Are you up for it?
498
01:05:28,398 --> 01:05:30,805
Sorry, what did you say
your name was?
499
01:05:31,234 --> 01:05:33,440
- April.
-April, of course!
500
01:05:34,445 --> 01:05:35,939
- And yours?
- Alvaro.
501
01:05:37,072 --> 01:05:39,361
Mateo, Alvaro.
502
01:05:40,492 --> 01:05:44,324
Listen, there's a bar next door.
A friend's playing there.
503
01:05:44,621 --> 01:05:47,408
- Want to come with us?
- I don't know.
504
01:05:47,624 --> 01:05:50,001
A group of us are going.
Come on.
505
01:05:50,001 --> 01:05:52,753
- Yeah?
- Yeah, it's over here.
506
01:05:53,254 --> 01:05:55,745
You want one of these?
507
01:05:56,299 --> 01:05:58,338
No, thank you.
508
01:06:10,521 --> 01:06:12,430
- Sorry!
- Good evening.
509
01:06:14,024 --> 01:06:17,191
- Hi, hovis Karen?
- Everything's fine.
510
01:06:18,153 --> 01:06:21,237
Well, you can go home now.
511
01:06:21,656 --> 01:06:23,115
Thank you.
512
01:06:23,783 --> 01:06:27,283
- Did I already pay you?
- Yes, when I arrived.
513
01:06:28,079 --> 01:06:29,906
Well, I'll call you another day.
514
01:06:30,123 --> 01:06:32,448
- Thank you, Lucia.
- Good night.
515
01:06:45,763 --> 01:06:47,802
Did you see her face?
516
01:06:53,645 --> 01:06:57,773
Don't come until I say when.
And don't make noise. Is that clear?
517
01:08:08,132 --> 01:08:09,413
Just a minute!
518
01:08:24,273 --> 01:08:26,146
- Do you like it?
- Yes.
519
01:08:33,698 --> 01:08:36,106
And do you like this?
520
01:08:48,838 --> 01:08:50,415
You have a huge cock.
521
01:08:53,592 --> 01:08:55,419
lt's huge.
522
01:09:08,607 --> 01:09:09,638
Stay still.
523
01:10:08,330 --> 01:10:09,409
It's me.
524
01:10:12,626 --> 01:10:13,657
I'm fine.
525
01:10:15,420 --> 01:10:16,535
How are you?
526
01:10:19,549 --> 01:10:21,209
I'm sorry I just left like that.
527
01:10:23,970 --> 01:10:25,168
Yes, I'm fine.
528
01:10:27,348 --> 01:10:28,628
In Mexico City,
529
01:10:29,350 --> 01:10:31,058
but I can't tell you where.
530
01:10:33,687 --> 01:10:35,016
Because I can't.
531
01:10:36,231 --> 01:10:37,512
Why not?
532
01:10:41,778 --> 01:10:44,613
I want to see you,
I miss you so much!
533
01:10:45,949 --> 01:10:47,692
Tell me what happened!
534
01:10:54,415 --> 01:10:56,123
Tell me why not.
535
01:11:00,755 --> 01:11:02,165
No,wait...
536
01:11:40,709 --> 01:11:41,788
Hello.
537
01:11:42,544 --> 01:11:43,920
What's the matter?
538
01:11:44,379 --> 01:11:46,751
Mateo called me,
he didn't tell me where he is.
539
01:11:47,132 --> 01:11:48,507
Do you know anything?
540
01:11:49,634 --> 01:11:50,832
Is he okay?
541
01:11:51,553 --> 01:11:52,632
I don't know.
542
01:11:53,346 --> 01:11:56,466
- I thought you would know more.
- You know he never calls here.
543
01:11:58,351 --> 01:12:00,094
If he calls again, let me know.
544
01:12:28,213 --> 01:12:29,458
Where were you?
545
01:13:11,671 --> 01:13:12,666
Hello?
546
01:13:13,631 --> 01:13:14,959
I'll call you back.
547
01:13:15,508 --> 01:13:16,503
Bye.
548
01:13:19,762 --> 01:13:21,505
- Who was it?
- A friend.
549
01:13:24,099 --> 01:13:25,641
Why didn't you talk with him?
550
01:13:26,351 --> 01:13:27,893
I'm with you and Karen.
551
01:13:33,441 --> 01:13:35,849
- It wasn't a female friend?
- No way.
552
01:13:37,111 --> 01:13:39,068
You can talk
with your female friends.
553
01:13:53,544 --> 01:13:55,086
And we exhale...
554
01:13:59,466 --> 01:14:03,878
With the word that means,
"The light in me sees the light in you,"
555
01:14:04,220 --> 01:14:06,130
we finish today's practice.
556
01:14:07,724 --> 01:14:08,755
Nam aste.
557
01:14:12,395 --> 01:14:13,640
I'm done!
558
01:14:17,900 --> 01:14:19,015
Hi!
559
01:14:22,613 --> 01:14:24,404
How are you, princess?
560
01:14:25,157 --> 01:14:27,399
- Did she eat well?
- Yes, very well.
561
01:14:29,328 --> 01:14:31,036
She wants to go with you.
562
01:14:33,665 --> 01:14:35,622
- Are you going to practice?
- Yes.
563
01:14:36,626 --> 01:14:39,995
-And you?
-Are you going to practice, too?
564
01:14:41,881 --> 01:14:43,044
Here, sweetie.
565
01:14:49,430 --> 01:14:50,426
What's up?
566
01:14:53,893 --> 01:14:55,684
We have a surprise for you.
567
01:14:56,604 --> 01:14:57,552
Yeah?
568
01:15:09,658 --> 01:15:10,606
This.
569
01:15:11,409 --> 01:15:12,440
Seriously?
570
01:15:16,789 --> 01:15:17,952
Thank you!
571
01:15:22,044 --> 01:15:23,076
Be careful.
572
01:15:43,857 --> 01:15:46,395
- I'll go fora spin.
- Not too fast!
573
01:15:46,609 --> 01:15:48,851
- See ya.
- Say bye!
574
01:16:27,690 --> 01:16:30,395
Good afternoon,
I'm here to take photos of the house.
575
01:16:30,609 --> 01:16:31,724
Photos for what?
576
01:16:32,236 --> 01:16:35,521
Look, | work
at Century 21's Marina office.
577
01:16:36,198 --> 01:16:41,109
In order to sell the house,
we need photos of the interior.
578
01:16:41,995 --> 01:16:44,866
It will be quick.
May I come in?
579
01:16:45,791 --> 01:16:46,822
No.
580
01:16:48,460 --> 01:16:50,915
Would you like me to phone
the office to verify?
581
01:17:01,097 --> 01:17:03,255
You knew Mom wants
to sell the house, right?
582
01:17:05,601 --> 01:17:07,394
Century 21 Marina, good afternoon.
583
01:17:07,394 --> 01:17:10,644
Diego Sanchez is at my house
to take photos.
584
01:17:11,065 --> 01:17:12,179
Just a moment.
585
01:17:12,608 --> 01:17:13,556
Give me Mom's number.
586
01:17:13,734 --> 01:17:15,192
- I don't have it.
- Give it to me.
587
01:17:15,360 --> 01:17:16,819
She changed it.
588
01:17:18,071 --> 01:17:21,772
Yes, when can he return take photos
of the house's interior?
589
01:17:21,908 --> 01:17:24,114
The house isn't for sale.
590
01:17:24,661 --> 01:17:28,039
I'm sorry. The information I have
says It's for sale.
591
01:17:28,039 --> 01:17:33,164
We're working With a branch
in Mexico City. We need the photos.
592
01:17:33,419 --> 01:17:35,755
I can give you their number
593
01:17:35,755 --> 01:17:36,786
Yes, please.
594
01:17:39,133 --> 01:17:47,805
It's the Century 21 in Condesa.‘
015571954970.
595
01:17:48,475 --> 01:17:49,755
Thanks.
596
01:17:51,812 --> 01:17:52,807
Give it to me.
597
01:18:01,571 --> 01:18:03,314
Century 21 Condesa,
good afternoon.
598
01:18:03,531 --> 01:18:06,864
Hi, are you selling a house
in Puerto Vallarta on Amapas Beach?
599
01:18:07,493 --> 01:18:08,821
Just a moment, please.
600
01:18:13,624 --> 01:18:15,248
Yes, that's right.
601
01:18:15,459 --> 01:18:18,211
I need the contact information
of the owner, April Martinez.
602
01:18:18,837 --> 01:18:22,206
I'm unable to give you
that information.
603
01:18:22,466 --> 01:18:26,131
| live in this house. I need
my mother’s contact information.
604
01:18:27,262 --> 01:18:30,179
I see, but I really can't...
605
01:18:41,484 --> 01:18:43,144
I'll go with you.
606
01:18:44,320 --> 01:18:45,944
Don't go alone.
607
01:19:01,961 --> 01:19:03,835
Let's see if she likes this.
608
01:19:05,381 --> 01:19:07,753
Let's see. Just a little.
609
01:19:09,010 --> 01:19:10,208
She likes it!
610
01:19:11,220 --> 01:19:12,383
Here, sweetie.
611
01:19:14,807 --> 01:19:16,764
I'm thinking about getting pregnant.
612
01:19:19,270 --> 01:19:20,432
Seriously?
613
01:19:22,397 --> 01:19:23,940
Why does that seem odd to you?
614
01:19:25,651 --> 01:19:27,976
I didn't think
you could get pregnant.
615
01:19:30,947 --> 01:19:32,821
That way Karen
won't grow up alone.
616
01:19:36,703 --> 01:19:41,246
I may need treatment, but doctors
in the US. are very good.
617
01:19:45,753 --> 01:19:49,964
It'll be good for us to move there.
I'll sell the house in Vallarta.
618
01:19:52,635 --> 01:19:54,592
Where will Valeria and Clara live?
619
01:20:00,058 --> 01:20:01,766
Is that what's worrying you?
620
01:20:06,356 --> 01:20:07,387
Here, sweetie.
621
01:20:11,277 --> 01:20:12,855
Finish feeding her.
622
01:20:13,613 --> 01:20:14,562
I'll take this.
623
01:20:57,571 --> 01:20:58,567
Hello.
624
01:20:59,114 --> 01:21:03,028
- You're selling a house in Vallarta?
- Let me check.
625
01:21:11,001 --> 01:21:12,744
We have these three.
626
01:21:13,002 --> 01:21:15,540
- Could I see the second one?
- Of course.
627
01:21:17,715 --> 01:21:20,171
It's worth 26 million, 200 pesos.
628
01:21:20,718 --> 01:21:25,594
It's 65 feet from the beach,
3 bedrooms, kitchen, living room.
629
01:21:26,515 --> 01:21:28,757
- Would you like a printed copy?
- Please.
630
01:21:33,772 --> 01:21:35,812
- Is it for your family?
- Yes.
631
01:21:41,071 --> 01:21:43,609
Actually, I need
the owner's information.
632
01:21:44,699 --> 01:21:48,115
I can't give you that information.
We're the intermediaries.
633
01:21:50,496 --> 01:21:53,118
My mother is the owner.
Her name is April Martinez.
634
01:21:53,583 --> 01:21:55,824
Do you want to see some |.D.?
635
01:21:56,210 --> 01:21:58,203
I can't give you the information.
636
01:21:59,046 --> 01:22:01,252
I came all the way from Vallarta
to look for her.
637
01:22:02,591 --> 01:22:04,216
I could lose my job.
638
01:22:12,768 --> 01:22:13,882
Wait!
639
01:22:14,603 --> 01:22:18,434
l was here the day
she put the house up for sale.
640
01:22:18,898 --> 01:22:20,476
She walks by here a lot.
641
01:22:20,859 --> 01:22:24,642
She goes to those yoga places
on Campeche and Amsterdam Avenue.
642
01:22:26,739 --> 01:22:27,854
Thank you.
643
01:22:28,324 --> 01:22:29,403
Good luck.
644
01:22:37,374 --> 01:22:41,703
Hi, have you seen
a Spanish woman doing yoga here?
645
01:22:42,671 --> 01:22:43,453
Her.
646
01:22:44,715 --> 01:22:45,663
Thank you.
647
01:22:45,882 --> 01:22:47,376
Hello, may I help you?
648
01:22:47,926 --> 01:22:50,843
I'm looking forApril.
She does yoga here. She's Spanish.
649
01:22:51,262 --> 01:22:53,255
-A lot of people come here.
- Can I take a look?
650
01:22:53,515 --> 01:22:55,970
- No, they're in class, beautiful.
- Thank you.
651
01:23:13,867 --> 01:23:15,148
Thank you.
652
01:23:17,704 --> 01:23:19,115
Have a nice evening.
653
01:23:24,711 --> 01:23:25,660
Hi.
654
01:23:25,879 --> 01:23:28,085
I'm looking for my mother.
655
01:23:28,631 --> 01:23:31,466
Her name'sApril.
She may practice yoga here.
656
01:23:32,760 --> 01:23:34,088
She's from Spain.
657
01:23:34,554 --> 01:23:36,593
No, I haven't seen her.
658
01:23:37,556 --> 01:23:40,641
Has anyone seen this woman?
659
01:24:43,869 --> 01:24:45,577
Who are you fucking?
660
01:24:50,334 --> 01:24:51,876
You can't get it up anymore.
661
01:24:54,504 --> 01:24:55,880
l want to know, Mateo!
662
01:25:39,589 --> 01:25:40,538
Hello.
663
01:25:41,341 --> 01:25:43,499
By any chance
do you know this woman?
664
01:25:45,136 --> 01:25:47,543
She's Spanish.
She takes yoga classes around here.
665
01:25:49,723 --> 01:25:50,672
Thanks.
666
01:25:55,562 --> 01:25:59,097
Hi, do you know this woman
by any chance?
667
01:25:59,983 --> 01:26:02,557
She practices yoga around here.
She's Spanish.
668
01:26:03,945 --> 01:26:04,941
Thanks.
669
01:28:26,080 --> 01:28:28,203
Mom! Karen!
670
01:28:29,792 --> 01:28:32,117
Mom, open up!
671
01:28:32,962 --> 01:28:34,705
Mateo, open up!
672
01:28:36,048 --> 01:28:39,796
Karen, it's me! Mom!
673
01:28:44,556 --> 01:28:47,177
- You told her where we live?
-I didn't!
674
01:28:47,893 --> 01:28:49,684
- Liar.
- I'm not lying!
675
01:28:49,853 --> 01:28:51,133
Liar!
676
01:28:57,277 --> 01:28:59,316
Get out!
677
01:30:03,381 --> 01:30:05,420
Good afternoon,
would you like to see the menu?
678
01:30:05,758 --> 01:30:07,715
Bring a high chair
and a glass of water, please.
679
01:30:21,857 --> 01:30:23,565
- Would you like help?
- No, thank you.
680
01:31:42,475 --> 01:31:44,266
I need you to help me
find my daughter.
681
01:31:46,771 --> 01:31:48,894
- How old are you?
- 17.
682
01:31:50,566 --> 01:31:51,977
Call someone from Child Services.
683
01:31:53,152 --> 01:31:54,350
Come in.
684
01:32:11,961 --> 01:32:12,827
Hello.
685
01:32:45,243 --> 01:32:46,441
That's Karen.
686
01:32:47,453 --> 01:32:49,280
- Are you sure?
-Yes. Where is she?
687
01:32:50,164 --> 01:32:52,786
- Under observation at a hospital.
- Can I see her?
688
01:32:55,169 --> 01:32:58,289
We have to follow procedure
and get her father involved.
689
01:33:05,596 --> 01:33:07,138
We spoke with your sister.
690
01:33:08,598 --> 01:33:11,848
She told us Mateo's staying
with his parents in Vallarta.
691
01:33:14,062 --> 01:33:18,273
Since you're underage, you need
her father to get returned custody.
692
01:33:20,109 --> 01:33:21,307
I can't see her today?
693
01:33:21,736 --> 01:33:23,444
We have to follow procedure.
694
01:34:05,903 --> 01:34:07,065
You hate me.
695
01:34:08,947 --> 01:34:09,979
No, I don't.
696
01:34:18,373 --> 01:34:22,038
I think we can still be together
and take care of Karen.
697
01:34:27,382 --> 01:34:31,082
We can live with Clara.
Open the printing shop again.
698
01:34:34,180 --> 01:34:35,259
Really?
699
01:34:38,309 --> 01:34:41,179
Yes, I want us to be together.
700
01:35:10,422 --> 01:35:12,379
- Ready?
- Yes.
701
01:35:37,990 --> 01:35:39,617
- Everything's going to be fine.
- Thank you.
702
01:35:39,617 --> 01:35:41,989
Let us know if you need anything.
703
01:35:45,122 --> 01:35:46,830
- Thank you so much.
- Have a nice day.
704
01:35:47,082 --> 01:35:48,873
- Take care.
- Goodbye.
705
01:35:49,168 --> 01:35:50,330
We'll be in touch.
706
01:36:06,851 --> 01:36:08,843
We're going to the beach!
707
01:36:10,354 --> 01:36:13,059
We're going to the beach!
708
01:36:26,661 --> 01:36:28,535
I'm going to buy her
something to drink.
709
01:36:29,539 --> 01:36:30,702
Could you bring me some water?
710
01:36:34,878 --> 01:36:35,873
I'll be right back.
711
01:37:26,802 --> 01:37:28,344
Good afternoon, where to?
712
01:37:28,554 --> 01:37:31,009
I don't know,
I'll tell you in a minute.
713
01:37:31,640 --> 01:37:32,920
But which way?
714
01:37:33,600 --> 01:37:34,928
Just drive, I'll tell you.
46623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.