Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,900
Good Girls S03E08
Nana
Original Air Date on Apr 05, 2020
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,429
Previously on "Good Girls"...
3
00:00:05,454 --> 00:00:07,006
You better give me that money, bitch.
4
00:00:07,031 --> 00:00:08,943
- Hey!
- [SCREAMS]
5
00:00:08,968 --> 00:00:10,827
- Am I gonna make it?
- Here we go.
6
00:00:10,852 --> 00:00:11,890
This is it. It's go time.
7
00:00:11,915 --> 00:00:13,710
- You saved her leg.
- I did?
8
00:00:13,735 --> 00:00:15,258
And how much of my cut is from Cartier?
9
00:00:15,282 --> 00:00:16,468
All of it.
10
00:00:16,617 --> 00:00:17,734
What?
11
00:00:17,759 --> 00:00:19,742
How'd you get insurance to cover it?
12
00:00:19,767 --> 00:00:21,311
I tried to seduce my therapist.
13
00:00:21,336 --> 00:00:22,373
He straight up rejected me.
14
00:00:22,397 --> 00:00:24,289
I want to get better.
15
00:00:24,314 --> 00:00:25,578
Friday at 8:30.
16
00:00:25,603 --> 00:00:27,960
- I couldn't make as much.
- Why is that?
17
00:00:27,985 --> 00:00:29,234
The price of ink went up.
18
00:00:29,259 --> 00:00:30,265
You stole from a man
19
00:00:30,290 --> 00:00:32,515
who blew a little girl's
brains out for fun?
20
00:00:32,540 --> 00:00:34,843
- 10% off the top.
- What if he finds out?
21
00:00:34,868 --> 00:00:36,203
He won't.
22
00:00:36,228 --> 00:00:38,039
[TENSE MUSIC]
23
00:00:38,064 --> 00:00:39,255
What's it say?
24
00:00:39,280 --> 00:00:41,242
_
25
00:00:42,519 --> 00:00:44,281
[PERCUSSIVE MUSIC]
26
00:00:44,306 --> 00:00:46,117
♪ ♪
27
00:00:46,142 --> 00:00:47,773
You sure about this?
28
00:00:47,798 --> 00:00:54,203
♪ ♪
29
00:00:54,228 --> 00:00:56,382
- _
- ♪ Well, I'm going down ♪
30
00:00:56,407 --> 00:01:00,744
♪ Going down a hard road ♪
31
00:01:00,769 --> 00:01:02,070
♪ Just don't know ♪
32
00:01:02,095 --> 00:01:04,640
♪ Don't know where I've been ♪
33
00:01:04,665 --> 00:01:06,179
Mm.
34
00:01:07,306 --> 00:01:09,171
Can I get you anything else?
35
00:01:09,949 --> 00:01:12,171
I think we're probably good.
36
00:01:13,000 --> 00:01:16,546
- What didn't I order?
- Oh, let's see.
37
00:01:16,571 --> 00:01:18,984
Chef's got an ambrosia salad.
38
00:01:19,729 --> 00:01:21,359
Bingo.
39
00:01:25,514 --> 00:01:27,046
Mm.
40
00:01:31,147 --> 00:01:33,015
I'm really sorry, Leslie.
41
00:01:33,297 --> 00:01:35,398
Mm, yeah, thanks.
42
00:01:35,664 --> 00:01:37,992
Cop railroaded you good, man.
43
00:01:38,211 --> 00:01:39,554
Oh, yeah.
44
00:01:39,722 --> 00:01:42,085
Lady Justice has got a real...
45
00:01:42,148 --> 00:01:44,454
Woodrow for guys like me, hmm?
46
00:01:44,479 --> 00:01:46,117
[LAUGHS]
47
00:01:46,235 --> 00:01:48,703
Some people at
the store were happy, but...
48
00:01:48,728 --> 00:01:50,728
they don't know you like I do.
49
00:01:51,497 --> 00:01:54,203
- Who?
- Jessie.
50
00:01:54,228 --> 00:01:56,648
Hmm. Frozen foods?
51
00:01:57,846 --> 00:01:59,468
Mm-hmm.
52
00:02:00,391 --> 00:02:02,336
And Marta.
53
00:02:02,555 --> 00:02:03,890
Seriously?
54
00:02:04,461 --> 00:02:05,851
What's her problem?
55
00:02:05,876 --> 00:02:07,335
She saw you do an impression of her
56
00:02:07,360 --> 00:02:09,031
in front of the whole bakery.
57
00:02:09,056 --> 00:02:10,085
Oh, man.
58
00:02:10,110 --> 00:02:12,437
Before I knew it was a birth defect!
59
00:02:13,415 --> 00:02:15,326
You know what? [SCOFFS]
60
00:02:15,351 --> 00:02:17,343
I can't wait to get
out of this hell hole.
61
00:02:17,368 --> 00:02:19,250
All this woke culture.
62
00:02:19,275 --> 00:02:21,695
- Ambrosia salad?
- Oh, yeah.
63
00:02:23,006 --> 00:02:24,406
Thanks.
64
00:02:26,120 --> 00:02:27,476
Dig in.
65
00:02:27,866 --> 00:02:29,373
I'm keto now.
66
00:02:31,597 --> 00:02:32,929
Oh.
67
00:02:33,070 --> 00:02:34,882
Yeah, that explains it.
68
00:02:35,256 --> 00:02:37,242
Your fingers look more regular.
69
00:02:40,030 --> 00:02:42,140
I'm really gonna miss you, Leslie.
70
00:02:42,165 --> 00:02:43,776
[CLEARS THROAT] Listen.
71
00:02:43,801 --> 00:02:45,359
I...
72
00:02:46,366 --> 00:02:48,429
I need you to do something for me.
73
00:02:49,054 --> 00:02:50,654
Name it.
74
00:02:51,194 --> 00:02:53,351
I can't go in looking like this.
75
00:02:54,752 --> 00:02:56,382
You look great.
76
00:02:56,715 --> 00:02:58,726
You know what they'll do to me.
77
00:02:58,876 --> 00:03:01,109
You've seen the documentaries, right?
78
00:03:02,565 --> 00:03:04,570
What can I do?
79
00:03:05,832 --> 00:03:07,929
Your sister still got that shop?
80
00:03:07,954 --> 00:03:09,898
[MELANCHOLIC MUSIC]
81
00:03:09,923 --> 00:03:11,757
♪ Come and take me home ♪
82
00:03:11,782 --> 00:03:13,209
What do you think?
83
00:03:13,234 --> 00:03:15,062
♪ ♪
84
00:03:15,087 --> 00:03:17,617
I'd add a scorpion to the pentagram.
85
00:03:19,421 --> 00:03:22,615
♪ I'm out in the woods ♪
86
00:03:22,640 --> 00:03:25,320
♪ ♪
87
00:03:25,345 --> 00:03:29,326
♪ Said I'm lost in the woods ♪
88
00:03:29,351 --> 00:03:31,242
♪ ♪
89
00:03:31,267 --> 00:03:33,298
♪ Oh ♪
90
00:03:33,323 --> 00:03:36,468
♪ Doda koo panga-ma ♪
91
00:03:36,493 --> 00:03:39,279
♪ Doda koo kala ♪
92
00:03:39,304 --> 00:03:42,359
♪ Doda koo panga-oo ♪
93
00:03:42,384 --> 00:03:44,958
♪ Kala shatini ♪
94
00:03:45,099 --> 00:03:50,099
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
95
00:03:51,161 --> 00:03:53,406
Okay, how many seats
in the House and Senate?
96
00:03:53,431 --> 00:03:56,234
Hmm, how many seats on a plane, Josh?
97
00:03:56,259 --> 00:03:58,281
- I have no idea.
- Exactly.
98
00:03:58,306 --> 00:04:00,118
But you fly a lot more than
you pass bills in the Senate.
99
00:04:00,142 --> 00:04:02,242
- Am I right?
- Right.
100
00:04:02,267 --> 00:04:04,828
I'm sensing it's not the material
that's been the problem here.
101
00:04:05,396 --> 00:04:07,623
So do you have study buddies
over there across the pond?
102
00:04:07,648 --> 00:04:08,725
Oh, you mean a quiz chap.
103
00:04:08,750 --> 00:04:11,179
[LAUGHS] Yeah, yeah.
104
00:04:11,204 --> 00:04:13,749
I've always been a lot more
chap than quiz, you know?
105
00:04:13,774 --> 00:04:15,726
Hmm, right. Next subject.
106
00:04:15,751 --> 00:04:18,039
- Josh Cohen.
- No.
107
00:04:18,064 --> 00:04:20,265
Come on. You know everything about me.
108
00:04:20,290 --> 00:04:22,382
That's how this works. All you, no me.
109
00:04:22,407 --> 00:04:24,062
Just, like, one little crumb.
110
00:04:24,087 --> 00:04:26,554
Your middle name. Twitter name.
111
00:04:26,821 --> 00:04:28,429
Porn name?
112
00:04:29,376 --> 00:04:31,140
Huh, is that pineapple?
113
00:04:37,685 --> 00:04:40,171
- That was mine.
- I just wanted a bite.
114
00:04:40,642 --> 00:04:42,132
Of my pizza.
115
00:04:42,157 --> 00:04:43,794
There are four other slices.
116
00:04:43,819 --> 00:04:45,648
Well, I didn't want a whole piece.
117
00:04:46,009 --> 00:04:48,890
Yeah, but my mouth touched that one.
118
00:04:49,701 --> 00:04:53,562
- I'm not following.
- Your mouth touched my mouth.
119
00:04:53,587 --> 00:04:56,046
I just wanted to try the pineapple.
120
00:04:56,403 --> 00:04:58,484
We just kissed, my friend.
121
00:04:58,723 --> 00:05:02,328
- We certainly did not.
- Oh, it is not so certain.
122
00:05:06,350 --> 00:05:08,140
We should do chemistry.
123
00:05:08,453 --> 00:05:09,937
Aren't we?
124
00:05:12,370 --> 00:05:14,101
Never mind.
125
00:05:14,586 --> 00:05:16,132
Okay, Doc.
126
00:05:16,629 --> 00:05:19,406
You know, you could talk about
transference all you want,
127
00:05:19,431 --> 00:05:23,859
but you just pizza transferred
your tongue into my mouth.
128
00:05:23,884 --> 00:05:24,961
Hard.
129
00:05:24,986 --> 00:05:27,553
And I don't think it was
just about the pineapple.
130
00:05:30,009 --> 00:05:32,023
I think we're done for tonight.
131
00:05:32,277 --> 00:05:33,820
Mm-hmm.
132
00:05:34,282 --> 00:05:36,515
You're the best quiz chap I ever had.
133
00:05:50,920 --> 00:05:53,632
Hmm. Do we look any different?
134
00:05:55,003 --> 00:05:56,664
Better.
135
00:05:57,715 --> 00:05:59,093
Older.
136
00:05:59,118 --> 00:06:00,710
Sexier.
137
00:06:00,735 --> 00:06:02,921
BOTH: [LAUGH]
138
00:06:04,068 --> 00:06:05,671
Happy almost anniversary.
139
00:06:05,696 --> 00:06:08,273
- Oh.
- What, now look at this.
140
00:06:08,620 --> 00:06:10,515
Toaster's broken. Had to microwave them.
141
00:06:10,540 --> 00:06:12,390
- Mm.
- Mm.
142
00:06:12,483 --> 00:06:15,179
Harry tried to write a poem
about famous marriages.
143
00:06:15,204 --> 00:06:16,343
Where is that animal?
144
00:06:16,368 --> 00:06:17,761
It started with Bert and Ernie,
145
00:06:17,786 --> 00:06:19,281
and then he went back to sleep.
146
00:06:19,306 --> 00:06:21,918
Okay, well, we feel loved.
147
00:06:21,943 --> 00:06:23,953
But go wake him up.
Get ready for school.
148
00:06:23,978 --> 00:06:26,046
- Thanks, baby.
- Yeah.
149
00:06:27,993 --> 00:06:30,085
So what do you wanna do?
150
00:06:31,502 --> 00:06:33,080
What do you mean?
151
00:06:33,191 --> 00:06:35,796
Sara said she would
babysit if we wanna go out.
152
00:06:36,250 --> 00:06:38,914
You trust that child
in our house all alone?
153
00:06:39,890 --> 00:06:42,171
Okay, so here's what it is, all right?
154
00:06:43,421 --> 00:06:44,656
I'm gonna rent a Bentley.
155
00:06:44,681 --> 00:06:45,891
- Oh, really?
- Uh-huh.
156
00:06:45,916 --> 00:06:48,461
- Convertible, ostrich seats.
- Okay.
157
00:06:48,486 --> 00:06:50,231
And I'ma drive you up to Birmingham,
158
00:06:50,256 --> 00:06:52,585
and we're gonna go have
dinner at the Townsend Hotel.
159
00:06:52,619 --> 00:06:53,671
Hmm?
160
00:06:53,696 --> 00:06:55,141
I think that's the place they got the,
161
00:06:55,165 --> 00:06:57,179
the bourbon that nobody can get.
162
00:06:57,380 --> 00:07:00,015
Like 70 bucks a glass.
Smells like a forest fire.
163
00:07:00,040 --> 00:07:01,703
- Mm.
- We're gonna get that.
164
00:07:02,049 --> 00:07:06,000
And then when the check comes,
I'ma charge it to the room.
165
00:07:06,025 --> 00:07:07,765
Oh, we're getting a room now?
166
00:07:07,790 --> 00:07:10,984
We're gonna get not a room.
Presidential suite.
167
00:07:11,243 --> 00:07:14,320
And then, wake up, breakfast in bed.
168
00:07:14,345 --> 00:07:15,985
Home to the kids by noon.
169
00:07:16,010 --> 00:07:18,710
[SERENE MUSIC]
170
00:07:18,735 --> 00:07:20,585
♪ ♪
171
00:07:20,610 --> 00:07:23,367
- You can't afford any of that.
- [SIGHS]
172
00:07:24,243 --> 00:07:26,234
But we deserve it.
173
00:07:29,136 --> 00:07:33,140
Let's just go halfsies on
the new hot water heater.
174
00:07:34,264 --> 00:07:38,117
Hmm, nothing like a good, hot shower.
175
00:07:42,467 --> 00:07:44,898
[SIGHS] I gotta work anyway.
176
00:07:45,877 --> 00:07:48,000
Yeah, same.
177
00:07:51,304 --> 00:07:54,093
What if we turn it lengthwise?
178
00:07:54,333 --> 00:07:57,132
- It's a square, Annie.
- Is it?
179
00:07:57,157 --> 00:07:58,789
Or is it...
180
00:08:00,623 --> 00:08:02,351
A diamond.
181
00:08:05,073 --> 00:08:07,234
Take it easy on my floors, okay?
182
00:08:07,259 --> 00:08:08,812
I need the practice.
183
00:08:08,859 --> 00:08:10,789
They're all she has left.
184
00:08:11,120 --> 00:08:12,882
So what are we gonna do here?
185
00:08:13,242 --> 00:08:15,664
I made a to-do list.
186
00:08:15,698 --> 00:08:17,847
That is a battle cry
if I ever heard one.
187
00:08:17,872 --> 00:08:19,945
[LAUGHS] She means business.
188
00:08:19,970 --> 00:08:21,281
Yo, Murderball.
189
00:08:21,306 --> 00:08:23,304
You wanna park it and
join the conversation?
190
00:08:23,329 --> 00:08:25,187
I hear you just fine.
191
00:08:26,612 --> 00:08:28,679
Number one.
192
00:08:29,301 --> 00:08:31,625
Gain back his trust.
193
00:08:31,813 --> 00:08:33,382
How?
194
00:08:34,322 --> 00:08:38,869
♪ Softly, just break it to me softly ♪
195
00:08:38,894 --> 00:08:42,007
♪ Be straight with me but gently ♪
196
00:08:42,032 --> 00:08:45,171
♪ Tender before you kill me ♪
197
00:08:45,196 --> 00:08:47,207
♪ Pow pow, bygone boy ♪
198
00:08:47,232 --> 00:08:49,203
And once we do number one,
199
00:08:49,228 --> 00:08:50,859
then we move on to number two.
200
00:08:50,884 --> 00:08:52,155
What's number two?
201
00:08:53,368 --> 00:08:55,335
Get a cut of the money.
202
00:08:55,587 --> 00:08:58,568
No skimming, no stealing. We'll just...
203
00:08:58,593 --> 00:08:59,976
earn it.
204
00:09:00,172 --> 00:09:01,835
Like we used to?
205
00:09:03,835 --> 00:09:07,054
♪ What a joke, what a joke you make me ♪
206
00:09:07,079 --> 00:09:10,225
♪ What's a queen to a joker, tell me ♪
207
00:09:10,250 --> 00:09:13,367
♪ What's a laugh to a
self-destructive me ♪
208
00:09:13,392 --> 00:09:15,312
♪ What's a threat to a death wish ♪
209
00:09:15,337 --> 00:09:16,750
♪ You're so ♪
210
00:09:17,409 --> 00:09:19,321
[AIR PUMP PUMPING]
211
00:09:19,346 --> 00:09:22,720
Oh, I talked to my mom.
The kids are great.
212
00:09:22,745 --> 00:09:24,627
I think we should just leave them there.
213
00:09:25,312 --> 00:09:27,057
Forever?
214
00:09:27,315 --> 00:09:29,447
Well, until we figure this out.
215
00:09:29,658 --> 00:09:31,431
Where are you going?
216
00:09:32,082 --> 00:09:34,673
I am going to get our lives back.
217
00:09:35,661 --> 00:09:37,884
Well, you gotta look that good to do it?
218
00:09:41,792 --> 00:09:43,752
You trust me?
219
00:09:58,158 --> 00:10:00,720
[OVERLAPPING CHATTER]
220
00:10:00,908 --> 00:10:02,336
Excuse me.
221
00:10:02,361 --> 00:10:05,306
[ELECTRONIC MUSIC]
222
00:10:05,331 --> 00:10:11,331
♪ ♪
223
00:10:13,995 --> 00:10:15,892
Shouldn't you be making my money?
224
00:10:16,437 --> 00:10:18,791
Just here having a drink.
225
00:10:21,553 --> 00:10:23,798
Questions, notes, comments?
226
00:10:24,017 --> 00:10:26,017
So in sum,
227
00:10:26,042 --> 00:10:29,080
we suck up to the gang
leader who we stole from,
228
00:10:29,105 --> 00:10:32,017
and convince him to
pay us a living wage?
229
00:10:32,042 --> 00:10:35,722
Which we then use to pay someone else
230
00:10:35,747 --> 00:10:37,914
to blow his brains out?
231
00:10:39,050 --> 00:10:41,088
A professional.
232
00:10:42,167 --> 00:10:44,734
Not someone who's gonna
wet himself in my car.
233
00:10:46,400 --> 00:10:47,822
It's all I could come up with
234
00:10:47,847 --> 00:10:50,114
at 4:00 a.m. on an air mattress.
235
00:10:54,175 --> 00:10:55,908
Max has that cousin.
236
00:10:55,933 --> 00:10:58,783
[SCOOTER BEEPING]
237
00:10:58,808 --> 00:11:00,603
Makes sense on paper.
238
00:11:00,892 --> 00:11:02,303
Rough day?
239
00:11:02,328 --> 00:11:04,978
Mm, I've had better.
240
00:11:06,048 --> 00:11:08,760
Yeah, well, nothing a good
night's sleep won't fix.
241
00:11:08,785 --> 00:11:11,799
- I'd have to have a bed.
- That's a problem.
242
00:11:12,342 --> 00:11:15,009
- Well, the least of them.
- That right?
243
00:11:17,811 --> 00:11:21,580
- I screwed up with my boss.
- Never good.
244
00:11:23,917 --> 00:11:26,760
I'm still valuable,
though, and he knows it.
245
00:11:27,828 --> 00:11:30,139
And I only did it because
he works me to the bone
246
00:11:30,164 --> 00:11:31,760
and doesn't pay me anything.
247
00:11:31,785 --> 00:11:33,775
What do you want, Elizabeth?
248
00:11:35,027 --> 00:11:36,853
Just what's fair.
249
00:11:36,878 --> 00:11:38,666
Ah, fair.
250
00:11:38,691 --> 00:11:40,197
[LAUGHS]
251
00:11:40,671 --> 00:11:42,158
Yeah, I don't owe you.
252
00:11:42,183 --> 00:11:44,283
It's the other way around, remember?
253
00:11:45,837 --> 00:11:47,822
Can't we just go back?
254
00:11:49,656 --> 00:11:51,736
Well, that's up to you.
255
00:11:53,036 --> 00:11:56,642
- What do you mean?
- Yeah, you gotta earn that.
256
00:11:59,025 --> 00:12:00,603
Okay.
257
00:12:06,911 --> 00:12:08,275
Yeah?
258
00:12:09,229 --> 00:12:10,994
I'll do anything.
259
00:12:13,480 --> 00:12:15,150
Anything, huh?
260
00:12:16,573 --> 00:12:18,635
Within reason.
261
00:12:26,091 --> 00:12:28,572
You still got that minivan?
262
00:12:30,051 --> 00:12:31,642
Why?
263
00:12:32,464 --> 00:12:34,283
I might got something for you.
264
00:12:34,308 --> 00:12:36,361
- My ottoman?
- [LAUGHS]
265
00:12:38,010 --> 00:12:40,572
No. [CLEARS THROAT]
266
00:12:46,462 --> 00:12:49,439
[STAMMERS] Hey, where are my keys?
267
00:12:49,464 --> 00:12:52,309
- How would I know?
- You know where everything is.
268
00:12:52,347 --> 00:12:55,126
- Look in the fridge.
- I'm not an idiot.
269
00:12:55,151 --> 00:12:57,539
Oh, and Dad is gonna pick
you up from school today.
270
00:12:57,564 --> 00:12:59,377
I have some errands to run.
271
00:13:00,038 --> 00:13:02,033
Why'd you get in so late?
272
00:13:02,161 --> 00:13:04,002
I was in therapy.
273
00:13:04,807 --> 00:13:07,672
- At 10:00 at night?
- Well, yeah, it was GED prep.
274
00:13:07,697 --> 00:13:08,697
You know, it's...
275
00:13:08,722 --> 00:13:11,424
Oh, by the way,
there's pizza for you for lunch.
276
00:13:11,924 --> 00:13:14,321
You had pizza with your therapist?
277
00:13:14,346 --> 00:13:16,213
And a couple beers. So what?
278
00:13:16,506 --> 00:13:18,717
- He's your therapist.
- He's helping me.
279
00:13:18,741 --> 00:13:20,786
It's like a, like a study buddy.
280
00:13:20,810 --> 00:13:23,133
- Like your last study buddy?
- Okay.
281
00:13:23,158 --> 00:13:24,990
But instead of passing dummy algebra,
282
00:13:25,014 --> 00:13:26,792
he got you knocked up with me.
283
00:13:26,816 --> 00:13:28,681
Have a great day at school, okay?
284
00:13:28,769 --> 00:13:31,462
You had to drop out.
Got married, divorced...
285
00:13:31,487 --> 00:13:32,931
Love you.
286
00:13:33,199 --> 00:13:35,611
And here we are.
287
00:13:46,569 --> 00:13:49,205
This does not make you right
about everything, okay?
288
00:13:50,360 --> 00:13:53,049
- Love you.
- Bye.
289
00:13:54,076 --> 00:13:55,921
I mean, that's what it has to be.
290
00:13:55,945 --> 00:13:57,689
'Cause we've already
delivered his drugs,
291
00:13:57,713 --> 00:13:58,891
his money, his bodies.
292
00:13:58,915 --> 00:14:00,560
She even boned him, for God's sakes.
293
00:14:00,585 --> 00:14:01,970
What does that have to do with anything?
294
00:14:01,994 --> 00:14:04,399
And if he's trying to punish us,
which he most certainly is,
295
00:14:04,424 --> 00:14:06,766
what is the one thing we're all against?
296
00:14:06,791 --> 00:14:10,202
- Microplastics in the ocean.
- Okay, the one other thing.
297
00:14:10,226 --> 00:14:11,813
The Rohingya crisis in Myanmar.
298
00:14:11,838 --> 00:14:14,406
It's the GED.
She's trying to be up on stuff.
299
00:14:14,430 --> 00:14:15,941
Okay, why did we march downtown
300
00:14:15,965 --> 00:14:18,243
for three hours in the rain last year?
301
00:14:18,268 --> 00:14:20,579
- With the vagina hats on?
- That was for women, Annie.
302
00:14:20,603 --> 00:14:22,014
We're not against women.
303
00:14:22,038 --> 00:14:24,431
What is every sane person against?
304
00:14:25,081 --> 00:14:26,508
- BOTH: Guns.
- Genetic cloning.
305
00:14:26,533 --> 00:14:28,020
Oh, I give up, I can't.
306
00:14:28,044 --> 00:14:29,421
Listen, it doesn't matter what it is.
307
00:14:29,445 --> 00:14:31,623
If we wanna get rid of him,
we're gonna do it.
308
00:14:31,647 --> 00:14:33,245
How do we even know
we're in the right place?
309
00:14:33,269 --> 00:14:34,814
Because the pin thingy dropped here.
310
00:14:34,839 --> 00:14:37,502
It is a weird place to
deliver a bunch of guns.
311
00:14:37,841 --> 00:14:39,610
Maybe they're coming by helicopter.
312
00:14:39,635 --> 00:14:41,200
Yeah, or some kind of drone.
313
00:14:41,224 --> 00:14:43,101
For all we know,
there could be a full convoy
314
00:14:43,125 --> 00:14:44,455
barreling down the road.
315
00:14:44,480 --> 00:14:46,875
Nope. Right up there.
316
00:14:46,900 --> 00:14:48,207
[AIRPLANE WHIRRING]
317
00:14:48,231 --> 00:14:50,309
- Are you high?
- That's a commercial flight.
318
00:14:50,333 --> 00:14:51,431
Exactly.
319
00:14:51,456 --> 00:14:54,017
Smart. Hiding in plain sight.
320
00:14:55,336 --> 00:14:57,916
You think they're gonna land a 747
321
00:14:57,940 --> 00:14:59,164
in a wheat field?
322
00:14:59,189 --> 00:15:02,031
No, a cabbage field.
See, there's way more water.
323
00:15:02,056 --> 00:15:04,563
You know, it's like when
they spray foam on the runway.
324
00:15:04,588 --> 00:15:05,659
- You know, it creates...
- Yeah, for crashing.
325
00:15:05,683 --> 00:15:07,758
Exactly, but
the package still gets there
326
00:15:07,783 --> 00:15:10,392
- whether you crash the...
- Annie Bananey?
327
00:15:20,689 --> 00:15:23,697
Annie Bananey! [LAUGHS]
328
00:15:25,742 --> 00:15:27,175
Well...
329
00:15:29,005 --> 00:15:31,250
Where do we go? Let's get going.
330
00:15:31,392 --> 00:15:33,939
This is the car. Same car, I see.
331
00:15:34,573 --> 00:15:36,885
You might have to
throw down some towels.
332
00:15:43,342 --> 00:15:45,994
[HORNS HONKING]
333
00:15:53,132 --> 00:15:54,611
I mean.
334
00:15:54,940 --> 00:15:56,344
I know.
335
00:15:56,369 --> 00:15:58,010
I would have preferred guns.
336
00:15:58,034 --> 00:16:00,312
Grenades. Cruise missiles.
337
00:16:00,336 --> 00:16:01,480
Anything else.
338
00:16:01,504 --> 00:16:03,482
And what is up with the living hell
339
00:16:03,506 --> 00:16:05,539
that is etched all over his face?
340
00:16:05,564 --> 00:16:07,185
It's like you can't do neo-Nazi
341
00:16:07,209 --> 00:16:09,021
with Santeria and voodoo.
342
00:16:09,045 --> 00:16:11,023
It sends a totally mixed message.
343
00:16:11,047 --> 00:16:13,191
It makes sense actually.
344
00:16:13,215 --> 00:16:15,193
Dude, nothing on that face makes sense.
345
00:16:15,217 --> 00:16:17,619
No, I mean the assignment.
346
00:16:18,721 --> 00:16:20,846
'Cause we couldn't take
care of Boomer before,
347
00:16:20,871 --> 00:16:22,742
so now he's gonna take care of it.
348
00:16:22,767 --> 00:16:24,636
Why didn't he just have
somebody do it in prison?
349
00:16:24,660 --> 00:16:26,932
I mean, you know he's got
a whole network of killers in there.
350
00:16:26,956 --> 00:16:29,373
Because he is testing us.
351
00:16:29,398 --> 00:16:33,000
If we deliver this "package,"
then we're back in.
352
00:16:36,072 --> 00:16:37,494
Oh, God.
353
00:16:38,678 --> 00:16:40,790
Oh, they're looking for him.
354
00:16:41,010 --> 00:16:42,205
Hang a U-ey.
355
00:16:42,481 --> 00:16:44,033
Don't hang anything.
356
00:16:44,058 --> 00:16:45,431
Then what are we gonna say?
357
00:16:45,456 --> 00:16:46,857
That we didn't see anyone.
358
00:16:46,882 --> 00:16:48,427
What if they wonder why we're out here?
359
00:16:48,451 --> 00:16:51,351
Just three moms out
for the day antiquing.
360
00:16:51,376 --> 00:16:52,383
Ew.
361
00:16:52,408 --> 00:16:54,642
What would you like us to fake be doing?
362
00:16:55,091 --> 00:16:56,535
Berry picking.
363
00:16:56,559 --> 00:16:58,105
- Fine.
- Way more believable.
364
00:16:58,130 --> 00:16:59,896
It's berry season.
365
00:17:05,651 --> 00:17:08,497
- Hi, Officer.
- Afternoon, ladies.
366
00:17:08,771 --> 00:17:10,189
What's going on here?
367
00:17:10,214 --> 00:17:11,698
Some inmate started a fire this morning
368
00:17:11,722 --> 00:17:12,966
at Saginaw Correctional.
369
00:17:12,991 --> 00:17:14,218
Oh, my God.
370
00:17:14,243 --> 00:17:15,376
Yeah, it's still a mess up there.
371
00:17:15,400 --> 00:17:16,893
They think a few guys
may have jumped the wall,
372
00:17:16,917 --> 00:17:18,625
so just taking precautions.
373
00:17:18,650 --> 00:17:21,142
Jeez, well we appreciate it, Officer.
374
00:17:21,674 --> 00:17:24,942
[RADIO CHATTER]
375
00:17:34,784 --> 00:17:36,564
Your kid's an Arctic Grizzly?
376
00:17:36,727 --> 00:17:38,580
Uh, travel team.
377
00:17:38,605 --> 00:17:40,439
Schedule's brutal.
378
00:17:40,640 --> 00:17:42,313
My son's a Bay City Penguin.
379
00:17:42,338 --> 00:17:44,082
Oh, my gosh. That's so funny.
380
00:17:44,106 --> 00:17:45,602
We're playing you in the semi-finals.
381
00:17:45,627 --> 00:17:48,738
I'm Beth, by the way.
Kenny Boland's mom.
382
00:17:53,675 --> 00:17:55,323
We'll see you on the ice.
383
00:17:55,824 --> 00:17:58,063
[TENSE MUSIC]
384
00:17:58,087 --> 00:18:04,087
♪ ♪
385
00:18:16,298 --> 00:18:17,657
[SIGHS]
386
00:18:17,682 --> 00:18:20,899
Oh, it is hot in there.
387
00:18:21,884 --> 00:18:23,344
Wait a minute.
388
00:18:23,626 --> 00:18:25,352
That sign is in dollars.
389
00:18:26,348 --> 00:18:28,555
Well, yeah. What did you expect?
390
00:18:28,580 --> 00:18:29,938
Loonies.
391
00:18:30,220 --> 00:18:32,020
What are you talking about?
392
00:18:32,045 --> 00:18:33,993
You're supposed to smuggle me to Canada.
393
00:18:34,018 --> 00:18:36,874
- Says who?
- Your gang leader.
394
00:18:36,899 --> 00:18:39,204
Okay, first of all,
he's not our gang leader, and...
395
00:18:39,228 --> 00:18:41,413
His guy on the inside said
that if I lit the fire,
396
00:18:41,438 --> 00:18:44,141
my debt would be paid,
and he'd get me to Canada.
397
00:18:45,923 --> 00:18:47,923
Why? What did he tell you?
398
00:18:51,836 --> 00:18:53,640
Same thing.
399
00:18:54,322 --> 00:18:56,727
We just thought you'd wanna pee first.
400
00:18:58,171 --> 00:18:59,727
[SIGHS]
401
00:18:59,752 --> 00:19:01,530
Ooh. [CHUCKLES]
402
00:19:01,555 --> 00:19:03,836
Well, man, I wish you would've
asked me five minutes ago
403
00:19:03,861 --> 00:19:06,840
because it's a mess in here.
404
00:19:06,865 --> 00:19:09,133
- [GROANS]
- Oh, Jesus.
405
00:19:09,158 --> 00:19:11,460
You know what, though? I am super horny.
406
00:19:11,485 --> 00:19:13,586
Let me just... [GROANING]
407
00:19:17,704 --> 00:19:18,735
Oh, my God.
408
00:19:18,760 --> 00:19:20,311
- Ugh.
- Back in a jiff.
409
00:19:20,336 --> 00:19:22,402
Unbelievable.
410
00:19:30,978 --> 00:19:32,969
That is deeply stupid.
411
00:19:33,477 --> 00:19:34,727
It's Boomer.
412
00:19:34,752 --> 00:19:36,919
Talk about a lamb to slaughter.
413
00:19:38,334 --> 00:19:40,282
- To be clear...
- I know, I know.
414
00:19:40,307 --> 00:19:43,586
This is not Mary's fuzzy,
cute, little lamb.
415
00:19:44,107 --> 00:19:48,655
It's a dirty, mangy, feral...
416
00:19:48,680 --> 00:19:51,438
Serial raping lamb.
417
00:19:51,896 --> 00:19:54,008
If anyone deserves it...
418
00:19:54,121 --> 00:19:56,102
Sorry it took so long.
419
00:19:56,638 --> 00:19:58,657
I've been in solitary
the past few weeks.
420
00:19:58,682 --> 00:20:01,079
Jesus, why? What did you do?
421
00:20:01,297 --> 00:20:03,506
Well, it was more
what was being done to me.
422
00:20:03,655 --> 00:20:05,500
Can we please go?
423
00:20:05,525 --> 00:20:07,843
- I needed time to heal.
- All right.
424
00:20:07,868 --> 00:20:10,318
They wanted to make sure I
could pass a solid, you know...
425
00:20:10,343 --> 00:20:12,714
- Let's get back in the bag.
- Come on, move it.
426
00:20:12,739 --> 00:20:14,372
[STAMMERS] Oh, I need a favor.
427
00:20:17,385 --> 00:20:18,959
Are you kidding?
428
00:20:18,984 --> 00:20:20,974
Look, since we're still stateside,
429
00:20:21,270 --> 00:20:23,748
I wanna see Nana real quick.
430
00:20:23,858 --> 00:20:26,545
With that face? You'll kill her.
431
00:20:26,570 --> 00:20:28,343
We're all going to
Saskatchewan in a grain truck.
432
00:20:28,367 --> 00:20:29,943
I may never see her again.
433
00:20:29,968 --> 00:20:31,599
And she's getting up there.
434
00:20:31,624 --> 00:20:33,435
Call her from the road.
435
00:20:33,670 --> 00:20:35,553
She's in a nursing home.
436
00:20:35,678 --> 00:20:37,193
Wait, what?
437
00:20:37,355 --> 00:20:38,842
Since when?
438
00:20:38,867 --> 00:20:40,521
She had a bad fall.
439
00:20:40,715 --> 00:20:43,295
- Well, what happened?
- I don't know.
440
00:20:43,320 --> 00:20:46,287
No one was taking care of her.
I was locked up.
441
00:20:46,927 --> 00:20:48,553
No.
442
00:20:50,520 --> 00:20:52,599
He should say goodbye to her.
443
00:20:53,139 --> 00:20:54,490
No.
444
00:20:54,795 --> 00:20:56,982
She should say goodbye to him.
445
00:20:57,384 --> 00:20:59,262
We have a job to finish, Annie.
446
00:20:59,286 --> 00:21:01,373
And you-know-who is not gonna wait.
447
00:21:01,998 --> 00:21:04,967
Manolo's good people. He'll wait, right?
448
00:21:05,894 --> 00:21:08,201
He's solid. He's a solid dude.
449
00:21:10,628 --> 00:21:13,729
It is her last chance.
450
00:21:19,098 --> 00:21:21,982
[SIGHS] One hour.
451
00:21:22,509 --> 00:21:24,084
[SIGHS] Thank you.
452
00:21:24,109 --> 00:21:26,240
All right, back in the bag. Go on.
453
00:21:31,960 --> 00:21:34,256
Deeply stupid.
454
00:21:38,343 --> 00:21:40,244
You can't just barge in here, okay?
455
00:21:40,269 --> 00:21:42,148
Why don't you ask that prick
where he put his hands?
456
00:21:42,172 --> 00:21:44,646
'Cause by the way,
he fully knew the rules.
457
00:21:47,365 --> 00:21:48,490
What's up, y'all?
458
00:21:48,515 --> 00:21:50,382
Do you mind staying outside?
459
00:21:52,186 --> 00:21:54,818
Wait, are you sixth precinct?
460
00:21:55,069 --> 00:21:56,514
I was 13th.
461
00:21:56,659 --> 00:21:59,178
13? Is that O'Brien?
Is he the captain there?
462
00:21:59,203 --> 00:22:01,348
Well, I heard he retired.
463
00:22:01,782 --> 00:22:03,239
I went to academy with his son.
464
00:22:03,264 --> 00:22:05,361
- Oh, great cop.
- [LAUGHS]
465
00:22:05,385 --> 00:22:06,452
Will you please tell this guy
466
00:22:06,476 --> 00:22:08,030
he can't just go through our stuff?
467
00:22:08,055 --> 00:22:09,465
What's the problem, man?
468
00:22:09,489 --> 00:22:11,396
Dude said his wife's earrings got stolen
469
00:22:11,421 --> 00:22:13,060
at some birthday party.
470
00:22:13,085 --> 00:22:15,107
Don't you need, like,
a warrant or something?
471
00:22:15,132 --> 00:22:18,026
Well, that's really not how
it works for girls like you.
472
00:22:18,051 --> 00:22:20,185
[LAUGHS]
473
00:22:21,431 --> 00:22:23,599
Why don't you bitches take a seat?
474
00:22:25,008 --> 00:22:28,170
All right, all right.
Thank you, but I got this.
475
00:22:28,509 --> 00:22:30,225
Yeah, well, if you need some
help searching those lockers,
476
00:22:30,249 --> 00:22:31,393
man, I'm happy to help.
477
00:22:31,418 --> 00:22:33,717
- Stan...
- I said sit your ass down.
478
00:22:36,748 --> 00:22:38,444
They're over there.
479
00:22:39,119 --> 00:22:41,342
- You have a key?
- Oh.
480
00:22:44,091 --> 00:22:45,615
Here you go.
481
00:22:52,889 --> 00:22:55,123
Now I gotta tell you,
I was at that party,
482
00:22:55,148 --> 00:22:57,865
and there were some super
shady people, so...
483
00:23:09,413 --> 00:23:12,287
- Just keep an eye on them.
- Yeah.
484
00:23:15,497 --> 00:23:18,279
- Why'd you leave the 13th?
- Oh, my man.
485
00:23:18,304 --> 00:23:19,741
You know, the pay
isn't what it used to be.
486
00:23:19,765 --> 00:23:21,388
- Tell me about it.
- Downside here is, what?
487
00:23:21,412 --> 00:23:22,704
A heel to the face.
488
00:23:22,729 --> 00:23:24,779
[LAUGHTER]
489
00:23:25,259 --> 00:23:26,303
Hey, listen.
490
00:23:26,328 --> 00:23:28,039
If you or any of the
boys wanna come down,
491
00:23:28,064 --> 00:23:29,327
I'll hook you up with
some bottle service.
492
00:23:29,351 --> 00:23:31,162
- Yeah?
- Yeah, man.
493
00:23:31,497 --> 00:23:33,014
- Appreciate that.
- You got it, man.
494
00:23:33,039 --> 00:23:34,405
All right.
495
00:23:40,632 --> 00:23:42,631
What the hell was that?
496
00:23:43,203 --> 00:23:45,256
That was me throwing him off the trail.
497
00:23:45,281 --> 00:23:47,502
Our entire haul from last
night is in these lockers.
498
00:23:47,527 --> 00:23:49,318
You know what? From now on,
499
00:23:49,343 --> 00:23:51,287
nothing but cash.
500
00:23:51,640 --> 00:23:53,951
- I don't need it.
- Okay.
501
00:23:56,301 --> 00:23:58,732
Maybe we should
just cool it for a while.
502
00:24:00,601 --> 00:24:03,812
- What do you mean?
- We almost got arrested, Stan.
503
00:24:03,837 --> 00:24:05,201
I can't do that.
504
00:24:05,682 --> 00:24:08,506
Well, I can't go to jail.
505
00:24:14,456 --> 00:24:16,222
[SIGHS]
506
00:24:21,717 --> 00:24:23,177
Ruby and I, we're gonna be married
507
00:24:23,202 --> 00:24:25,740
for 22 years this Saturday.
508
00:24:26,308 --> 00:24:29,139
Is that the diamond one or platinum?
509
00:24:30,333 --> 00:24:33,154
- She wants a water heater.
- Hmm.
510
00:24:33,179 --> 00:24:35,224
I think it might be leather.
511
00:24:35,249 --> 00:24:36,828
Yeah, I'm not gonna give
my wife an appliance
512
00:24:36,852 --> 00:24:38,795
for our anniversary.
513
00:24:39,438 --> 00:24:42,193
As long as you got our backs.
514
00:24:44,687 --> 00:24:46,334
You know I do.
515
00:24:47,814 --> 00:24:50,764
Hi, what room is Marion Petersen in?
516
00:24:50,789 --> 00:24:52,826
I'm her grandson, Leslie.
517
00:24:53,696 --> 00:24:56,060
Let me call you back.
518
00:24:58,763 --> 00:25:01,068
He's asking where the package is.
519
00:25:01,093 --> 00:25:03,060
We're not Amazon Prime.
520
00:25:05,404 --> 00:25:07,224
How long is this gonna take?
521
00:25:07,249 --> 00:25:09,232
Just tell him it's en route.
522
00:25:10,746 --> 00:25:13,303
Oh, no. No, no, no, no, no.
523
00:25:15,899 --> 00:25:17,899
What do we do?
524
00:25:20,249 --> 00:25:22,022
- What do we do? Do we stay?
- I don't know. I don't know.
525
00:25:22,046 --> 00:25:23,482
Should we run?
526
00:25:32,602 --> 00:25:34,357
What is going on?
527
00:25:35,517 --> 00:25:37,334
She's dead.
528
00:25:37,944 --> 00:25:40,920
A week ago. In her sleep.
529
00:25:49,007 --> 00:25:50,592
I'm sorry.
530
00:25:50,617 --> 00:25:53,663
In a place where 2/3 of
the residents can't walk,
531
00:25:53,688 --> 00:25:56,756
you put the ramp 1/2 mile
away from the main entrance?
532
00:26:00,767 --> 00:26:02,342
What'd I miss?
533
00:26:06,171 --> 00:26:07,882
Where Nana at?
534
00:26:08,498 --> 00:26:12,146
[WHIMPERING]
535
00:26:23,897 --> 00:26:25,756
She lied, Annie.
536
00:26:25,781 --> 00:26:27,474
For months.
537
00:26:28,467 --> 00:26:30,654
And she chose him over you.
538
00:26:31,983 --> 00:26:33,589
And she's kind of racist.
539
00:26:33,614 --> 00:26:36,013
She's mostly racist.
540
00:26:36,038 --> 00:26:39,038
She was here because she fell on ice.
541
00:26:39,919 --> 00:26:41,465
So?
542
00:26:42,184 --> 00:26:43,984
She was going to the salon.
543
00:26:44,278 --> 00:26:46,598
It could have happened anywhere.
544
00:26:47,042 --> 00:26:49,409
I used to take her there.
545
00:26:56,856 --> 00:26:58,512
All right.
546
00:26:59,112 --> 00:27:00,712
Let's roll.
547
00:27:02,824 --> 00:27:05,207
Hold Nana, would you?
548
00:27:06,401 --> 00:27:08,301
She always liked you.
549
00:27:09,550 --> 00:27:10,973
Here.
550
00:27:10,998 --> 00:27:12,324
What's this?
551
00:27:12,349 --> 00:27:14,035
Her final wish.
552
00:27:20,750 --> 00:27:22,628
Lake Okoboji?
553
00:27:22,862 --> 00:27:26,817
Yeah, that's where
she wants to be... scattered.
554
00:27:26,842 --> 00:27:29,145
- By the waterfall.
- That's beautiful.
555
00:27:29,170 --> 00:27:30,879
That's three hours away.
556
00:27:30,904 --> 00:27:32,515
It's where she married Grandpa John.
557
00:27:32,540 --> 00:27:34,238
We don't have time for this, okay?
558
00:27:34,263 --> 00:27:36,308
- No, I gotta see it through.
- Look.
559
00:27:36,333 --> 00:27:38,177
She's a wonderful lady and whatever,
560
00:27:38,202 --> 00:27:39,980
but we gotta get you to...
561
00:27:40,005 --> 00:27:41,293
- Canada.
- Yeah, right.
562
00:27:41,318 --> 00:27:43,137
I'm not going.
563
00:27:43,162 --> 00:27:45,520
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
564
00:27:45,545 --> 00:27:46,622
We don't answer to you.
565
00:27:46,647 --> 00:27:49,092
Yeah, we answer to
someone way scarier than you.
566
00:27:49,117 --> 00:27:51,618
Why does that guy give
a turd where I go, huh?
567
00:28:02,356 --> 00:28:03,934
You know what?
568
00:28:04,021 --> 00:28:05,426
Thanks for the ride.
569
00:28:05,717 --> 00:28:07,672
- You're off the hook.
- Uh-uh. No way.
570
00:28:07,697 --> 00:28:10,770
- Annie, I dig your new hair.
- Not really new.
571
00:28:10,795 --> 00:28:13,369
Well, I like that
you let the roots grow out.
572
00:28:13,985 --> 00:28:16,330
- Hey, hey.
- Beth.
573
00:28:17,227 --> 00:28:18,582
Hey. Turn off the child locks.
574
00:28:18,607 --> 00:28:20,228
Beth, what are you doing?
575
00:28:20,253 --> 00:28:21,924
Give me Nana back!
576
00:28:23,386 --> 00:28:25,095
Get back in the bag.
577
00:28:26,995 --> 00:28:29,017
No, don't.
578
00:28:29,197 --> 00:28:31,588
Get back in the bag, Boomer.
579
00:28:32,597 --> 00:28:35,220
If we didn't have enough
reasons to go to hell.
580
00:28:35,245 --> 00:28:39,025
I swear to God this will
be her final resting place.
581
00:28:39,050 --> 00:28:40,384
Beth, don't!
582
00:28:40,409 --> 00:28:44,267
Oh, she's gonna go so well
with all this old people stuff.
583
00:28:44,292 --> 00:28:46,587
- Please...
- Leftover prunes,
584
00:28:46,612 --> 00:28:48,774
lots of wound care,
585
00:28:48,799 --> 00:28:50,690
and honestly, I don't know
586
00:28:50,715 --> 00:28:54,167
if this goo is from sponge baths
or just straight up phlegm.
587
00:28:54,192 --> 00:28:56,002
- No!
- Don't!
588
00:28:56,027 --> 00:28:59,496
You will never be able to
siphon her out of this ooze.
589
00:29:05,305 --> 00:29:08,299
Okay. Okay, okay.
590
00:29:09,173 --> 00:29:10,635
Okay.
591
00:29:12,366 --> 00:29:14,299
Put him in.
592
00:29:18,671 --> 00:29:20,995
We're not going to Canada, are we?
593
00:29:42,908 --> 00:29:45,237
What's going on with you and my mom?
594
00:29:46,335 --> 00:29:48,315
Sorry, who are you?
595
00:29:48,340 --> 00:29:50,713
How many other moms see a kid shrink?
596
00:29:51,273 --> 00:29:52,643
Oh.
597
00:29:53,550 --> 00:29:55,096
Hello, Ben.
598
00:29:55,261 --> 00:29:57,594
She thinks you care about her.
599
00:29:59,493 --> 00:30:01,518
I, um...
600
00:30:05,606 --> 00:30:07,706
I care about all my patients.
601
00:30:07,731 --> 00:30:10,167
So you drink beer late at
night with all of them?
602
00:30:10,327 --> 00:30:12,889
Well, most are in bed by 8:00, so...
603
00:30:13,016 --> 00:30:15,062
Maybe you haven't gotten to
this part in your sessions yet
604
00:30:15,086 --> 00:30:16,997
or whatever, but let me
break it down for you.
605
00:30:17,022 --> 00:30:18,789
She's really into you, okay?
606
00:30:18,814 --> 00:30:21,867
Like, the only reason
she's doing any of this stuff
607
00:30:21,892 --> 00:30:24,554
is, like, to impress you or something.
608
00:30:25,043 --> 00:30:27,488
Okay, look, it's natural
to worry about your mom...
609
00:30:27,513 --> 00:30:29,179
I just know her.
610
00:30:29,861 --> 00:30:31,203
Well...
611
00:30:32,285 --> 00:30:34,568
Rest assured, we're trying
to work on these issues.
612
00:30:34,593 --> 00:30:36,861
Okay, but when she realizes
that you're "working on issues"
613
00:30:36,885 --> 00:30:38,453
and not in love with her,
614
00:30:38,478 --> 00:30:40,389
she's gonna get in bed for three months,
615
00:30:40,414 --> 00:30:42,203
eat a whole lot of mac and cheese,
616
00:30:42,228 --> 00:30:44,306
stop waxing, stop paying the bills,
617
00:30:44,331 --> 00:30:45,664
stop making my lunches.
618
00:30:45,689 --> 00:30:47,656
And forget about this GED thing.
619
00:30:48,902 --> 00:30:52,265
I, um... I hear what you're saying.
620
00:30:53,095 --> 00:30:55,570
Good, 'cause if you don't,
621
00:30:55,595 --> 00:30:57,407
I have ways to turn those
five star Yelp reviews
622
00:30:57,431 --> 00:30:58,945
into one-ers.
623
00:30:59,877 --> 00:31:03,351
- Yelp terrorist, eh?
- Freedom fighter.
624
00:31:04,203 --> 00:31:06,403
Definitely your mom's son.
625
00:31:09,177 --> 00:31:10,921
Oh, but how are you getting home?
626
00:31:10,946 --> 00:31:12,757
I rode my bike.
627
00:31:13,897 --> 00:31:17,009
[SOMBER MUSIC]
628
00:31:17,034 --> 00:31:22,034
♪ ♪
629
00:31:38,440 --> 00:31:40,039
Is this it?
630
00:31:41,332 --> 00:31:43,688
Oh, God. Oh, God.
631
00:31:45,933 --> 00:31:47,508
Who's got Nana?
632
00:31:48,208 --> 00:31:51,187
- I do.
- Sorry, who's talking?
633
00:31:51,212 --> 00:31:53,188
[SIGHS] It's me, Boomer.
634
00:31:53,213 --> 00:31:54,735
Annie. Annie.
635
00:31:54,760 --> 00:31:56,954
You gotta listen to me, okay?
636
00:31:57,176 --> 00:31:58,736
I know you hate me.
637
00:31:58,761 --> 00:32:01,594
- But I also know you loved my Nana.
- Just stop talking.
638
00:32:01,782 --> 00:32:03,650
She wouldn't have made it as
long as she did without you.
639
00:32:03,674 --> 00:32:05,552
So I need you to take care
of her now, okay?
640
00:32:05,577 --> 00:32:07,421
And do what she wanted, okay?
641
00:32:07,851 --> 00:32:10,641
Annie? I need you to say "Okay."
642
00:32:11,038 --> 00:32:12,321
Annie, can you hear me?
643
00:32:12,346 --> 00:32:14,690
- Can you hear me?
- Hockey bag in the trunk.
644
00:32:14,715 --> 00:32:16,819
- Pop it.
- No, please, please.
645
00:32:17,232 --> 00:32:18,359
Please, just...
646
00:32:18,384 --> 00:32:20,960
Please say something!
Just, anything, Annie!
647
00:32:21,577 --> 00:32:23,319
Waterfall, south of the Makinac Bridge.
648
00:32:23,344 --> 00:32:24,588
They got married at sunset.
649
00:32:24,613 --> 00:32:26,124
[STAMMERS] No, no,
no, no, please, please.
650
00:32:26,149 --> 00:32:28,327
Annie, I need you to promise. Annie!
651
00:32:29,615 --> 00:32:33,045
Please! Oh, please.
Okay, please, please?
652
00:32:33,888 --> 00:32:35,318
Stop.
653
00:32:35,343 --> 00:32:37,882
Whoever is carrying me,
I'll do whatever you want.
654
00:32:38,991 --> 00:32:41,171
You don't have to do this again.
655
00:32:41,510 --> 00:32:43,249
We're all good now.
656
00:32:43,274 --> 00:32:45,405
It's basic management, right?
657
00:32:46,353 --> 00:32:48,366
The best employee, the most loyal,
658
00:32:48,391 --> 00:32:50,405
they're the ones who
get a second chance.
659
00:32:50,430 --> 00:32:52,062
That's why you're back on payroll.
660
00:32:52,087 --> 00:32:53,882
12% off the top.
661
00:32:55,100 --> 00:32:57,093
I don't mean me.
662
00:32:57,651 --> 00:32:59,866
Guys, where are you taking me?
663
00:32:59,891 --> 00:33:02,288
Can someone just tell me
where you're taking me?
664
00:33:02,313 --> 00:33:03,843
Oh, him.
665
00:33:05,183 --> 00:33:07,550
Yeah, I got different plans for him.
666
00:33:12,030 --> 00:33:14,812
Ow! Don't throw me around,
at least, okay?
667
00:33:14,837 --> 00:33:16,815
Could you be a little
bit more responsible?
668
00:33:16,839 --> 00:33:18,839
[GROANS FEARFULLY]
669
00:33:34,554 --> 00:33:36,566
♪ Salt and Pepa's here ♪
670
00:33:37,136 --> 00:33:40,112
♪ Salt, Salt, Salt, Salt,
Salt and Pepa's here ♪
671
00:33:40,403 --> 00:33:43,798
♪ Salt and Pep, Salt and Pep,
Salt and Pepa's here ♪
672
00:33:44,167 --> 00:33:47,033
♪ Salt, Salt, Salt, Salt,
Salt and Pepa's here ♪
673
00:33:47,058 --> 00:33:49,251
♪ Now, now, now, now,
wait a minute, y'all ♪
674
00:33:49,276 --> 00:33:52,103
♪ This dance ain't for everybody ♪
675
00:33:52,128 --> 00:33:53,839
♪ Only the sexy people ♪
676
00:33:53,863 --> 00:33:58,277
♪ So all you fly brothers,
get on out there and dance ♪
677
00:33:58,302 --> 00:34:00,144
♪ Dance, I said ♪
678
00:34:00,472 --> 00:34:03,236
♪ Salt and Pepa's here,
and we're in effect ♪
679
00:34:03,261 --> 00:34:04,750
♪ Want you to push it, babe ♪
680
00:34:04,774 --> 00:34:07,189
♪ Coolin' by days and at night ♪
681
00:34:07,214 --> 00:34:08,588
BOTH: ♪ Working up a sweat ♪
682
00:34:08,612 --> 00:34:11,683
♪ C'mon girls, let's go
show the guys that we know ♪
683
00:34:11,708 --> 00:34:15,329
♪ How to become number one
in a hot, hot show ♪
684
00:34:15,354 --> 00:34:19,822
♪ Now push it!
Ah, push it, push it good ♪
685
00:34:19,847 --> 00:34:23,579
- ♪ Ah, push it ♪
- ♪ Push it real good ♪
686
00:34:23,604 --> 00:34:27,275
BOTH: ♪ Ah, push it, push it good ♪
687
00:34:27,300 --> 00:34:29,275
♪ Ah, push it ♪
688
00:34:29,299 --> 00:34:30,712
♪ P-push it real good ♪
689
00:34:30,737 --> 00:34:33,564
Ah! Happy anniversary, babe.
690
00:34:33,589 --> 00:34:34,647
BOTH: [LAUGH]
691
00:34:34,672 --> 00:34:36,636
Where did you rent this?
692
00:34:36,661 --> 00:34:38,190
Bought it.
693
00:34:39,893 --> 00:34:41,323
Wait, what?
694
00:34:41,348 --> 00:34:44,439
Club Hill, open for business!
695
00:34:44,464 --> 00:34:47,560
[VOCALIZING]
696
00:34:47,584 --> 00:34:51,408
♪ Ooh, baby, baby, baby, baby ♪
697
00:34:51,433 --> 00:34:53,466
♪ Ooh, baby, baby ♪
698
00:34:53,490 --> 00:34:56,770
♪ Baby, baby, ooh, baby ♪
699
00:34:56,795 --> 00:34:59,229
[SIGHS] Happy anniversary.
700
00:35:00,997 --> 00:35:04,175
- What is that?
- It's an upgrade.
701
00:35:04,907 --> 00:35:07,526
- Real?
- 100%.
702
00:35:08,505 --> 00:35:11,198
- Wow.
- What do you think?
703
00:35:12,375 --> 00:35:15,221
I think you're in over your
head at these private parties.
704
00:35:15,245 --> 00:35:16,464
Try it on.
705
00:35:18,005 --> 00:35:20,486
- You coming up like that?
- Try it on, baby.
706
00:35:20,511 --> 00:35:23,011
- No.
- No?
707
00:35:23,553 --> 00:35:26,120
No. It doesn't feel right.
708
00:35:31,695 --> 00:35:32,872
'Cause that matters now?
709
00:35:32,896 --> 00:35:35,972
You were just giving me grief
about how I slept at night.
710
00:35:35,997 --> 00:35:38,076
- So?
- So why don't you check yourself?
711
00:35:38,101 --> 00:35:39,962
Excuse me? You opened this door.
712
00:35:39,987 --> 00:35:41,167
Swag money?
713
00:35:41,192 --> 00:35:43,438
A professional karaoke machine?
714
00:35:43,463 --> 00:35:45,348
- That boulder...
- And then you opened it again.
715
00:35:45,372 --> 00:35:47,527
You opened it again, and then
you bashed down the damn wall.
716
00:35:47,551 --> 00:35:50,917
- One of us has to be good!
- Why, hmm?
717
00:35:55,251 --> 00:35:57,198
What do you mean, why?
718
00:35:57,654 --> 00:35:59,231
All my life,
I've been swimming upstream.
719
00:35:59,255 --> 00:36:00,298
Fighting it.
720
00:36:00,323 --> 00:36:01,934
And you know what that gets you?
721
00:36:01,958 --> 00:36:03,620
That doesn't get you respect.
722
00:36:03,738 --> 00:36:05,931
It doesn't get you a badge.
723
00:36:05,956 --> 00:36:07,907
It doesn't get you a
proper wedding ring.
724
00:36:08,042 --> 00:36:10,104
It just gets you tired.
725
00:36:10,589 --> 00:36:13,564
And then you get washed
right back down again.
726
00:36:13,589 --> 00:36:16,247
[SALT-N-PEPA'S "PUSH IT" PLAYING]
727
00:36:16,272 --> 00:36:18,214
Baby, I'm not wearing that.
728
00:36:21,578 --> 00:36:23,331
I'm not returning it.
729
00:36:23,680 --> 00:36:25,291
♪ Baby, baby ♪
730
00:36:25,315 --> 00:36:27,293
♪ Ooh, baby, baby ♪
731
00:36:27,317 --> 00:36:29,542
- ♪ Ba-baby, baby ♪
- ♪ Pick up on this ♪
732
00:36:35,191 --> 00:36:36,902
How do I look?
733
00:36:37,104 --> 00:36:39,588
[STAMMERS] Like a girl?
734
00:36:39,613 --> 00:36:41,779
Hmm. Anything on my teeth?
735
00:36:43,683 --> 00:36:46,690
- Is that important?
- Very.
736
00:36:47,495 --> 00:36:50,001
Okay, well then, a little right here.
737
00:36:50,026 --> 00:36:52,451
Here? [CLICKS TONGUE]
738
00:36:52,475 --> 00:36:54,190
Good looking out, Tim-ster.
739
00:36:55,584 --> 00:36:57,496
[DOOR UNLOCKS]
740
00:36:57,521 --> 00:36:59,378
- Annie.
- Ah.
741
00:36:59,978 --> 00:37:01,322
Wish me luck.
742
00:37:01,347 --> 00:37:03,362
Hey, so we can totally
skip the rest of government
743
00:37:03,386 --> 00:37:05,869
because I watched this mini-series
last night on John Adams,
744
00:37:05,894 --> 00:37:08,073
which was way
too long and extremely boring.
745
00:37:08,098 --> 00:37:09,861
But it pretty much...
746
00:37:09,886 --> 00:37:11,214
covered everything.
747
00:37:12,254 --> 00:37:14,933
Sorry, did I get the wrong time?
748
00:37:15,134 --> 00:37:16,197
Before we get started,
749
00:37:16,222 --> 00:37:18,150
I wanted to introduce you to Lila.
750
00:37:18,175 --> 00:37:19,651
Hello.
751
00:37:20,511 --> 00:37:21,646
What's up?
752
00:37:21,671 --> 00:37:24,283
- Lila's a teacher.
- Sixth grade.
753
00:37:24,307 --> 00:37:26,073
Very cool.
754
00:37:27,310 --> 00:37:29,783
And she's also American,
so she has a much firmer grasp
755
00:37:29,808 --> 00:37:31,724
on your people's sordid history.
756
00:37:31,748 --> 00:37:33,509
BOTH: [LAUGH]
757
00:37:33,534 --> 00:37:34,997
Oh, and by the way, I think it's awesome
758
00:37:35,021 --> 00:37:36,728
that you're getting your diploma.
759
00:37:36,753 --> 00:37:38,831
Oh, thanks.
760
00:37:39,058 --> 00:37:41,050
It's never too late.
761
00:37:45,378 --> 00:37:47,456
I thought you could use a real tutor.
762
00:37:47,997 --> 00:37:50,309
I thought we were making progress.
763
00:37:50,823 --> 00:37:52,733
Well, it's better this way.
Don't you think?
764
00:37:54,037 --> 00:37:56,073
I don't know what to think.
765
00:37:56,394 --> 00:37:59,084
Well, that's what I'm here for.
766
00:37:59,237 --> 00:38:01,175
He'll give you my number.
767
00:38:01,611 --> 00:38:03,441
I'll see you at home.
768
00:38:04,620 --> 00:38:06,753
- Bye.
- Bye-bye.
769
00:38:09,016 --> 00:38:11,026
Oh, okay.
770
00:38:12,332 --> 00:38:15,144
All right, why don't we start with
what's bothering you today?
771
00:38:17,620 --> 00:38:21,142
♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪
772
00:38:21,167 --> 00:38:23,100
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
773
00:38:25,292 --> 00:38:26,941
Chairs were on sale.
774
00:38:26,966 --> 00:38:28,964
Just have to put them together.
775
00:38:29,301 --> 00:38:31,901
I figured the kids could
do it when they get back.
776
00:38:33,775 --> 00:38:35,706
Getting a jump, huh?
777
00:38:36,168 --> 00:38:38,011
Look at this.
778
00:38:39,249 --> 00:38:41,150
- Is that our anniversary?
- No.
779
00:38:41,175 --> 00:38:43,183
Valentine's Day. Three years ago.
780
00:38:43,720 --> 00:38:45,965
Oh, with the sitter who yelled at us
781
00:38:45,989 --> 00:38:47,972
for coming home too late.
782
00:38:47,997 --> 00:38:50,201
- We got sitter-shamed.
- Uh-huh.
783
00:38:50,226 --> 00:38:52,612
We should shut down more bars together.
784
00:38:53,062 --> 00:38:55,268
- Like, in general.
- Yeah.
785
00:38:55,293 --> 00:38:57,245
We're real good at it.
786
00:38:59,334 --> 00:39:01,980
I can't remember the last
time I had that much fun.
787
00:39:02,230 --> 00:39:05,816
And you wore jeans.
788
00:39:07,305 --> 00:39:09,026
So?
789
00:39:09,746 --> 00:39:11,901
It wasn't that dress.
790
00:39:14,056 --> 00:39:16,456
I didn't need anything from you.
791
00:39:18,588 --> 00:39:20,588
I really wish you did.
792
00:39:27,160 --> 00:39:29,461
It's just a dress, Dean.
793
00:39:33,269 --> 00:39:35,603
Well, I'll start on the chairs.
794
00:39:39,587 --> 00:39:42,854
[ERIN RAE'S "AS WE GO ALONG" PLAYING]
795
00:39:42,879 --> 00:39:47,879
♪ ♪
796
00:39:50,149 --> 00:39:55,142
♪ I can tell by your face ♪
797
00:39:55,953 --> 00:40:00,845
♪ That you're looking to find a place ♪
798
00:40:01,697 --> 00:40:04,676
♪ To settle your mind ♪
799
00:40:04,701 --> 00:40:09,348
♪ And reveal who you are ♪
800
00:40:09,372 --> 00:40:15,843
♪ And you shouldn't be shy ♪
801
00:40:15,868 --> 00:40:20,970
♪ For I'm not gonna try ♪
802
00:40:21,220 --> 00:40:24,460
♪ To hurt you or heal you ♪
803
00:40:24,485 --> 00:40:28,773
♪ Or steal your star ♪
804
00:40:28,798 --> 00:40:34,798
♪ ♪
805
00:40:41,325 --> 00:40:44,326
[LAUGHING]
806
00:40:51,097 --> 00:40:53,998
[CRYING]
807
00:40:58,020 --> 00:41:01,065
♪ Open your eyes ♪
808
00:41:01,090 --> 00:41:04,069
♪ Get up off your chair ♪
809
00:41:04,094 --> 00:41:09,907
♪ There's so much to
do in the sunlight ♪
810
00:41:10,438 --> 00:41:13,178
♪ Give up your secrets ♪
811
00:41:13,202 --> 00:41:16,452
♪ And let down your hair ♪
812
00:41:16,477 --> 00:41:23,477
♪ And sit with me here
by the firelight ♪
813
00:41:23,502 --> 00:41:30,502
♪ ♪
814
00:42:01,164 --> 00:42:02,994
Third one this month out of Detroit.
815
00:42:03,019 --> 00:42:04,025
Labs came back.
816
00:42:04,050 --> 00:42:07,017
Butyl acetate, chromium oxide,
and camphor.
817
00:42:07,423 --> 00:42:08,775
Car paint?
818
00:42:09,310 --> 00:42:10,759
Or nail polish.
819
00:42:11,064 --> 00:42:12,650
Ew.
820
00:42:13,162 --> 00:42:15,525
- It's a woman.
- Ew.
56288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.