All language subtitles for Good.Girls.S03E08.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,900 Good Girls S03E08 Nana Original Air Date on Apr 05, 2020 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,429 Previously on "Good Girls"... 3 00:00:05,454 --> 00:00:07,006 You better give me that money, bitch. 4 00:00:07,031 --> 00:00:08,943 - Hey! - [SCREAMS] 5 00:00:08,968 --> 00:00:10,827 - Am I gonna make it? - Here we go. 6 00:00:10,852 --> 00:00:11,890 This is it. It's go time. 7 00:00:11,915 --> 00:00:13,710 - You saved her leg. - I did? 8 00:00:13,735 --> 00:00:15,258 And how much of my cut is from Cartier? 9 00:00:15,282 --> 00:00:16,468 All of it. 10 00:00:16,617 --> 00:00:17,734 What? 11 00:00:17,759 --> 00:00:19,742 How'd you get insurance to cover it? 12 00:00:19,767 --> 00:00:21,311 I tried to seduce my therapist. 13 00:00:21,336 --> 00:00:22,373 He straight up rejected me. 14 00:00:22,397 --> 00:00:24,289 I want to get better. 15 00:00:24,314 --> 00:00:25,578 Friday at 8:30. 16 00:00:25,603 --> 00:00:27,960 - I couldn't make as much. - Why is that? 17 00:00:27,985 --> 00:00:29,234 The price of ink went up. 18 00:00:29,259 --> 00:00:30,265 You stole from a man 19 00:00:30,290 --> 00:00:32,515 who blew a little girl's brains out for fun? 20 00:00:32,540 --> 00:00:34,843 - 10% off the top. - What if he finds out? 21 00:00:34,868 --> 00:00:36,203 He won't. 22 00:00:36,228 --> 00:00:38,039 [TENSE MUSIC] 23 00:00:38,064 --> 00:00:39,255 What's it say? 24 00:00:39,280 --> 00:00:41,242 _ 25 00:00:42,519 --> 00:00:44,281 [PERCUSSIVE MUSIC] 26 00:00:44,306 --> 00:00:46,117 ♪ ♪ 27 00:00:46,142 --> 00:00:47,773 You sure about this? 28 00:00:47,798 --> 00:00:54,203 ♪ ♪ 29 00:00:54,228 --> 00:00:56,382 - _ - ♪ Well, I'm going down ♪ 30 00:00:56,407 --> 00:01:00,744 ♪ Going down a hard road ♪ 31 00:01:00,769 --> 00:01:02,070 ♪ Just don't know ♪ 32 00:01:02,095 --> 00:01:04,640 ♪ Don't know where I've been ♪ 33 00:01:04,665 --> 00:01:06,179 Mm. 34 00:01:07,306 --> 00:01:09,171 Can I get you anything else? 35 00:01:09,949 --> 00:01:12,171 I think we're probably good. 36 00:01:13,000 --> 00:01:16,546 - What didn't I order? - Oh, let's see. 37 00:01:16,571 --> 00:01:18,984 Chef's got an ambrosia salad. 38 00:01:19,729 --> 00:01:21,359 Bingo. 39 00:01:25,514 --> 00:01:27,046 Mm. 40 00:01:31,147 --> 00:01:33,015 I'm really sorry, Leslie. 41 00:01:33,297 --> 00:01:35,398 Mm, yeah, thanks. 42 00:01:35,664 --> 00:01:37,992 Cop railroaded you good, man. 43 00:01:38,211 --> 00:01:39,554 Oh, yeah. 44 00:01:39,722 --> 00:01:42,085 Lady Justice has got a real... 45 00:01:42,148 --> 00:01:44,454 Woodrow for guys like me, hmm? 46 00:01:44,479 --> 00:01:46,117 [LAUGHS] 47 00:01:46,235 --> 00:01:48,703 Some people at the store were happy, but... 48 00:01:48,728 --> 00:01:50,728 they don't know you like I do. 49 00:01:51,497 --> 00:01:54,203 - Who? - Jessie. 50 00:01:54,228 --> 00:01:56,648 Hmm. Frozen foods? 51 00:01:57,846 --> 00:01:59,468 Mm-hmm. 52 00:02:00,391 --> 00:02:02,336 And Marta. 53 00:02:02,555 --> 00:02:03,890 Seriously? 54 00:02:04,461 --> 00:02:05,851 What's her problem? 55 00:02:05,876 --> 00:02:07,335 She saw you do an impression of her 56 00:02:07,360 --> 00:02:09,031 in front of the whole bakery. 57 00:02:09,056 --> 00:02:10,085 Oh, man. 58 00:02:10,110 --> 00:02:12,437 Before I knew it was a birth defect! 59 00:02:13,415 --> 00:02:15,326 You know what? [SCOFFS] 60 00:02:15,351 --> 00:02:17,343 I can't wait to get out of this hell hole. 61 00:02:17,368 --> 00:02:19,250 All this woke culture. 62 00:02:19,275 --> 00:02:21,695 - Ambrosia salad? - Oh, yeah. 63 00:02:23,006 --> 00:02:24,406 Thanks. 64 00:02:26,120 --> 00:02:27,476 Dig in. 65 00:02:27,866 --> 00:02:29,373 I'm keto now. 66 00:02:31,597 --> 00:02:32,929 Oh. 67 00:02:33,070 --> 00:02:34,882 Yeah, that explains it. 68 00:02:35,256 --> 00:02:37,242 Your fingers look more regular. 69 00:02:40,030 --> 00:02:42,140 I'm really gonna miss you, Leslie. 70 00:02:42,165 --> 00:02:43,776 [CLEARS THROAT] Listen. 71 00:02:43,801 --> 00:02:45,359 I... 72 00:02:46,366 --> 00:02:48,429 I need you to do something for me. 73 00:02:49,054 --> 00:02:50,654 Name it. 74 00:02:51,194 --> 00:02:53,351 I can't go in looking like this. 75 00:02:54,752 --> 00:02:56,382 You look great. 76 00:02:56,715 --> 00:02:58,726 You know what they'll do to me. 77 00:02:58,876 --> 00:03:01,109 You've seen the documentaries, right? 78 00:03:02,565 --> 00:03:04,570 What can I do? 79 00:03:05,832 --> 00:03:07,929 Your sister still got that shop? 80 00:03:07,954 --> 00:03:09,898 [MELANCHOLIC MUSIC] 81 00:03:09,923 --> 00:03:11,757 ♪ Come and take me home ♪ 82 00:03:11,782 --> 00:03:13,209 What do you think? 83 00:03:13,234 --> 00:03:15,062 ♪ ♪ 84 00:03:15,087 --> 00:03:17,617 I'd add a scorpion to the pentagram. 85 00:03:19,421 --> 00:03:22,615 ♪ I'm out in the woods ♪ 86 00:03:22,640 --> 00:03:25,320 ♪ ♪ 87 00:03:25,345 --> 00:03:29,326 ♪ Said I'm lost in the woods ♪ 88 00:03:29,351 --> 00:03:31,242 ♪ ♪ 89 00:03:31,267 --> 00:03:33,298 ♪ Oh ♪ 90 00:03:33,323 --> 00:03:36,468 ♪ Doda koo panga-ma ♪ 91 00:03:36,493 --> 00:03:39,279 ♪ Doda koo kala ♪ 92 00:03:39,304 --> 00:03:42,359 ♪ Doda koo panga-oo ♪ 93 00:03:42,384 --> 00:03:44,958 ♪ Kala shatini ♪ 94 00:03:45,099 --> 00:03:50,099 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 95 00:03:51,161 --> 00:03:53,406 Okay, how many seats in the House and Senate? 96 00:03:53,431 --> 00:03:56,234 Hmm, how many seats on a plane, Josh? 97 00:03:56,259 --> 00:03:58,281 - I have no idea. - Exactly. 98 00:03:58,306 --> 00:04:00,118 But you fly a lot more than you pass bills in the Senate. 99 00:04:00,142 --> 00:04:02,242 - Am I right? - Right. 100 00:04:02,267 --> 00:04:04,828 I'm sensing it's not the material that's been the problem here. 101 00:04:05,396 --> 00:04:07,623 So do you have study buddies over there across the pond? 102 00:04:07,648 --> 00:04:08,725 Oh, you mean a quiz chap. 103 00:04:08,750 --> 00:04:11,179 [LAUGHS] Yeah, yeah. 104 00:04:11,204 --> 00:04:13,749 I've always been a lot more chap than quiz, you know? 105 00:04:13,774 --> 00:04:15,726 Hmm, right. Next subject. 106 00:04:15,751 --> 00:04:18,039 - Josh Cohen. - No. 107 00:04:18,064 --> 00:04:20,265 Come on. You know everything about me. 108 00:04:20,290 --> 00:04:22,382 That's how this works. All you, no me. 109 00:04:22,407 --> 00:04:24,062 Just, like, one little crumb. 110 00:04:24,087 --> 00:04:26,554 Your middle name. Twitter name. 111 00:04:26,821 --> 00:04:28,429 Porn name? 112 00:04:29,376 --> 00:04:31,140 Huh, is that pineapple? 113 00:04:37,685 --> 00:04:40,171 - That was mine. - I just wanted a bite. 114 00:04:40,642 --> 00:04:42,132 Of my pizza. 115 00:04:42,157 --> 00:04:43,794 There are four other slices. 116 00:04:43,819 --> 00:04:45,648 Well, I didn't want a whole piece. 117 00:04:46,009 --> 00:04:48,890 Yeah, but my mouth touched that one. 118 00:04:49,701 --> 00:04:53,562 - I'm not following. - Your mouth touched my mouth. 119 00:04:53,587 --> 00:04:56,046 I just wanted to try the pineapple. 120 00:04:56,403 --> 00:04:58,484 We just kissed, my friend. 121 00:04:58,723 --> 00:05:02,328 - We certainly did not. - Oh, it is not so certain. 122 00:05:06,350 --> 00:05:08,140 We should do chemistry. 123 00:05:08,453 --> 00:05:09,937 Aren't we? 124 00:05:12,370 --> 00:05:14,101 Never mind. 125 00:05:14,586 --> 00:05:16,132 Okay, Doc. 126 00:05:16,629 --> 00:05:19,406 You know, you could talk about transference all you want, 127 00:05:19,431 --> 00:05:23,859 but you just pizza transferred your tongue into my mouth. 128 00:05:23,884 --> 00:05:24,961 Hard. 129 00:05:24,986 --> 00:05:27,553 And I don't think it was just about the pineapple. 130 00:05:30,009 --> 00:05:32,023 I think we're done for tonight. 131 00:05:32,277 --> 00:05:33,820 Mm-hmm. 132 00:05:34,282 --> 00:05:36,515 You're the best quiz chap I ever had. 133 00:05:50,920 --> 00:05:53,632 Hmm. Do we look any different? 134 00:05:55,003 --> 00:05:56,664 Better. 135 00:05:57,715 --> 00:05:59,093 Older. 136 00:05:59,118 --> 00:06:00,710 Sexier. 137 00:06:00,735 --> 00:06:02,921 BOTH: [LAUGH] 138 00:06:04,068 --> 00:06:05,671 Happy almost anniversary. 139 00:06:05,696 --> 00:06:08,273 - Oh. - What, now look at this. 140 00:06:08,620 --> 00:06:10,515 Toaster's broken. Had to microwave them. 141 00:06:10,540 --> 00:06:12,390 - Mm. - Mm. 142 00:06:12,483 --> 00:06:15,179 Harry tried to write a poem about famous marriages. 143 00:06:15,204 --> 00:06:16,343 Where is that animal? 144 00:06:16,368 --> 00:06:17,761 It started with Bert and Ernie, 145 00:06:17,786 --> 00:06:19,281 and then he went back to sleep. 146 00:06:19,306 --> 00:06:21,918 Okay, well, we feel loved. 147 00:06:21,943 --> 00:06:23,953 But go wake him up. Get ready for school. 148 00:06:23,978 --> 00:06:26,046 - Thanks, baby. - Yeah. 149 00:06:27,993 --> 00:06:30,085 So what do you wanna do? 150 00:06:31,502 --> 00:06:33,080 What do you mean? 151 00:06:33,191 --> 00:06:35,796 Sara said she would babysit if we wanna go out. 152 00:06:36,250 --> 00:06:38,914 You trust that child in our house all alone? 153 00:06:39,890 --> 00:06:42,171 Okay, so here's what it is, all right? 154 00:06:43,421 --> 00:06:44,656 I'm gonna rent a Bentley. 155 00:06:44,681 --> 00:06:45,891 - Oh, really? - Uh-huh. 156 00:06:45,916 --> 00:06:48,461 - Convertible, ostrich seats. - Okay. 157 00:06:48,486 --> 00:06:50,231 And I'ma drive you up to Birmingham, 158 00:06:50,256 --> 00:06:52,585 and we're gonna go have dinner at the Townsend Hotel. 159 00:06:52,619 --> 00:06:53,671 Hmm? 160 00:06:53,696 --> 00:06:55,141 I think that's the place they got the, 161 00:06:55,165 --> 00:06:57,179 the bourbon that nobody can get. 162 00:06:57,380 --> 00:07:00,015 Like 70 bucks a glass. Smells like a forest fire. 163 00:07:00,040 --> 00:07:01,703 - Mm. - We're gonna get that. 164 00:07:02,049 --> 00:07:06,000 And then when the check comes, I'ma charge it to the room. 165 00:07:06,025 --> 00:07:07,765 Oh, we're getting a room now? 166 00:07:07,790 --> 00:07:10,984 We're gonna get not a room. Presidential suite. 167 00:07:11,243 --> 00:07:14,320 And then, wake up, breakfast in bed. 168 00:07:14,345 --> 00:07:15,985 Home to the kids by noon. 169 00:07:16,010 --> 00:07:18,710 [SERENE MUSIC] 170 00:07:18,735 --> 00:07:20,585 ♪ ♪ 171 00:07:20,610 --> 00:07:23,367 - You can't afford any of that. - [SIGHS] 172 00:07:24,243 --> 00:07:26,234 But we deserve it. 173 00:07:29,136 --> 00:07:33,140 Let's just go halfsies on the new hot water heater. 174 00:07:34,264 --> 00:07:38,117 Hmm, nothing like a good, hot shower. 175 00:07:42,467 --> 00:07:44,898 [SIGHS] I gotta work anyway. 176 00:07:45,877 --> 00:07:48,000 Yeah, same. 177 00:07:51,304 --> 00:07:54,093 What if we turn it lengthwise? 178 00:07:54,333 --> 00:07:57,132 - It's a square, Annie. - Is it? 179 00:07:57,157 --> 00:07:58,789 Or is it... 180 00:08:00,623 --> 00:08:02,351 A diamond. 181 00:08:05,073 --> 00:08:07,234 Take it easy on my floors, okay? 182 00:08:07,259 --> 00:08:08,812 I need the practice. 183 00:08:08,859 --> 00:08:10,789 They're all she has left. 184 00:08:11,120 --> 00:08:12,882 So what are we gonna do here? 185 00:08:13,242 --> 00:08:15,664 I made a to-do list. 186 00:08:15,698 --> 00:08:17,847 That is a battle cry if I ever heard one. 187 00:08:17,872 --> 00:08:19,945 [LAUGHS] She means business. 188 00:08:19,970 --> 00:08:21,281 Yo, Murderball. 189 00:08:21,306 --> 00:08:23,304 You wanna park it and join the conversation? 190 00:08:23,329 --> 00:08:25,187 I hear you just fine. 191 00:08:26,612 --> 00:08:28,679 Number one. 192 00:08:29,301 --> 00:08:31,625 Gain back his trust. 193 00:08:31,813 --> 00:08:33,382 How? 194 00:08:34,322 --> 00:08:38,869 ♪ Softly, just break it to me softly ♪ 195 00:08:38,894 --> 00:08:42,007 ♪ Be straight with me but gently ♪ 196 00:08:42,032 --> 00:08:45,171 ♪ Tender before you kill me ♪ 197 00:08:45,196 --> 00:08:47,207 ♪ Pow pow, bygone boy ♪ 198 00:08:47,232 --> 00:08:49,203 And once we do number one, 199 00:08:49,228 --> 00:08:50,859 then we move on to number two. 200 00:08:50,884 --> 00:08:52,155 What's number two? 201 00:08:53,368 --> 00:08:55,335 Get a cut of the money. 202 00:08:55,587 --> 00:08:58,568 No skimming, no stealing. We'll just... 203 00:08:58,593 --> 00:08:59,976 earn it. 204 00:09:00,172 --> 00:09:01,835 Like we used to? 205 00:09:03,835 --> 00:09:07,054 ♪ What a joke, what a joke you make me ♪ 206 00:09:07,079 --> 00:09:10,225 ♪ What's a queen to a joker, tell me ♪ 207 00:09:10,250 --> 00:09:13,367 ♪ What's a laugh to a self-destructive me ♪ 208 00:09:13,392 --> 00:09:15,312 ♪ What's a threat to a death wish ♪ 209 00:09:15,337 --> 00:09:16,750 ♪ You're so ♪ 210 00:09:17,409 --> 00:09:19,321 [AIR PUMP PUMPING] 211 00:09:19,346 --> 00:09:22,720 Oh, I talked to my mom. The kids are great. 212 00:09:22,745 --> 00:09:24,627 I think we should just leave them there. 213 00:09:25,312 --> 00:09:27,057 Forever? 214 00:09:27,315 --> 00:09:29,447 Well, until we figure this out. 215 00:09:29,658 --> 00:09:31,431 Where are you going? 216 00:09:32,082 --> 00:09:34,673 I am going to get our lives back. 217 00:09:35,661 --> 00:09:37,884 Well, you gotta look that good to do it? 218 00:09:41,792 --> 00:09:43,752 You trust me? 219 00:09:58,158 --> 00:10:00,720 [OVERLAPPING CHATTER] 220 00:10:00,908 --> 00:10:02,336 Excuse me. 221 00:10:02,361 --> 00:10:05,306 [ELECTRONIC MUSIC] 222 00:10:05,331 --> 00:10:11,331 ♪ ♪ 223 00:10:13,995 --> 00:10:15,892 Shouldn't you be making my money? 224 00:10:16,437 --> 00:10:18,791 Just here having a drink. 225 00:10:21,553 --> 00:10:23,798 Questions, notes, comments? 226 00:10:24,017 --> 00:10:26,017 So in sum, 227 00:10:26,042 --> 00:10:29,080 we suck up to the gang leader who we stole from, 228 00:10:29,105 --> 00:10:32,017 and convince him to pay us a living wage? 229 00:10:32,042 --> 00:10:35,722 Which we then use to pay someone else 230 00:10:35,747 --> 00:10:37,914 to blow his brains out? 231 00:10:39,050 --> 00:10:41,088 A professional. 232 00:10:42,167 --> 00:10:44,734 Not someone who's gonna wet himself in my car. 233 00:10:46,400 --> 00:10:47,822 It's all I could come up with 234 00:10:47,847 --> 00:10:50,114 at 4:00 a.m. on an air mattress. 235 00:10:54,175 --> 00:10:55,908 Max has that cousin. 236 00:10:55,933 --> 00:10:58,783 [SCOOTER BEEPING] 237 00:10:58,808 --> 00:11:00,603 Makes sense on paper. 238 00:11:00,892 --> 00:11:02,303 Rough day? 239 00:11:02,328 --> 00:11:04,978 Mm, I've had better. 240 00:11:06,048 --> 00:11:08,760 Yeah, well, nothing a good night's sleep won't fix. 241 00:11:08,785 --> 00:11:11,799 - I'd have to have a bed. - That's a problem. 242 00:11:12,342 --> 00:11:15,009 - Well, the least of them. - That right? 243 00:11:17,811 --> 00:11:21,580 - I screwed up with my boss. - Never good. 244 00:11:23,917 --> 00:11:26,760 I'm still valuable, though, and he knows it. 245 00:11:27,828 --> 00:11:30,139 And I only did it because he works me to the bone 246 00:11:30,164 --> 00:11:31,760 and doesn't pay me anything. 247 00:11:31,785 --> 00:11:33,775 What do you want, Elizabeth? 248 00:11:35,027 --> 00:11:36,853 Just what's fair. 249 00:11:36,878 --> 00:11:38,666 Ah, fair. 250 00:11:38,691 --> 00:11:40,197 [LAUGHS] 251 00:11:40,671 --> 00:11:42,158 Yeah, I don't owe you. 252 00:11:42,183 --> 00:11:44,283 It's the other way around, remember? 253 00:11:45,837 --> 00:11:47,822 Can't we just go back? 254 00:11:49,656 --> 00:11:51,736 Well, that's up to you. 255 00:11:53,036 --> 00:11:56,642 - What do you mean? - Yeah, you gotta earn that. 256 00:11:59,025 --> 00:12:00,603 Okay. 257 00:12:06,911 --> 00:12:08,275 Yeah? 258 00:12:09,229 --> 00:12:10,994 I'll do anything. 259 00:12:13,480 --> 00:12:15,150 Anything, huh? 260 00:12:16,573 --> 00:12:18,635 Within reason. 261 00:12:26,091 --> 00:12:28,572 You still got that minivan? 262 00:12:30,051 --> 00:12:31,642 Why? 263 00:12:32,464 --> 00:12:34,283 I might got something for you. 264 00:12:34,308 --> 00:12:36,361 - My ottoman? - [LAUGHS] 265 00:12:38,010 --> 00:12:40,572 No. [CLEARS THROAT] 266 00:12:46,462 --> 00:12:49,439 [STAMMERS] Hey, where are my keys? 267 00:12:49,464 --> 00:12:52,309 - How would I know? - You know where everything is. 268 00:12:52,347 --> 00:12:55,126 - Look in the fridge. - I'm not an idiot. 269 00:12:55,151 --> 00:12:57,539 Oh, and Dad is gonna pick you up from school today. 270 00:12:57,564 --> 00:12:59,377 I have some errands to run. 271 00:13:00,038 --> 00:13:02,033 Why'd you get in so late? 272 00:13:02,161 --> 00:13:04,002 I was in therapy. 273 00:13:04,807 --> 00:13:07,672 - At 10:00 at night? - Well, yeah, it was GED prep. 274 00:13:07,697 --> 00:13:08,697 You know, it's... 275 00:13:08,722 --> 00:13:11,424 Oh, by the way, there's pizza for you for lunch. 276 00:13:11,924 --> 00:13:14,321 You had pizza with your therapist? 277 00:13:14,346 --> 00:13:16,213 And a couple beers. So what? 278 00:13:16,506 --> 00:13:18,717 - He's your therapist. - He's helping me. 279 00:13:18,741 --> 00:13:20,786 It's like a, like a study buddy. 280 00:13:20,810 --> 00:13:23,133 - Like your last study buddy? - Okay. 281 00:13:23,158 --> 00:13:24,990 But instead of passing dummy algebra, 282 00:13:25,014 --> 00:13:26,792 he got you knocked up with me. 283 00:13:26,816 --> 00:13:28,681 Have a great day at school, okay? 284 00:13:28,769 --> 00:13:31,462 You had to drop out. Got married, divorced... 285 00:13:31,487 --> 00:13:32,931 Love you. 286 00:13:33,199 --> 00:13:35,611 And here we are. 287 00:13:46,569 --> 00:13:49,205 This does not make you right about everything, okay? 288 00:13:50,360 --> 00:13:53,049 - Love you. - Bye. 289 00:13:54,076 --> 00:13:55,921 I mean, that's what it has to be. 290 00:13:55,945 --> 00:13:57,689 'Cause we've already delivered his drugs, 291 00:13:57,713 --> 00:13:58,891 his money, his bodies. 292 00:13:58,915 --> 00:14:00,560 She even boned him, for God's sakes. 293 00:14:00,585 --> 00:14:01,970 What does that have to do with anything? 294 00:14:01,994 --> 00:14:04,399 And if he's trying to punish us, which he most certainly is, 295 00:14:04,424 --> 00:14:06,766 what is the one thing we're all against? 296 00:14:06,791 --> 00:14:10,202 - Microplastics in the ocean. - Okay, the one other thing. 297 00:14:10,226 --> 00:14:11,813 The Rohingya crisis in Myanmar. 298 00:14:11,838 --> 00:14:14,406 It's the GED. She's trying to be up on stuff. 299 00:14:14,430 --> 00:14:15,941 Okay, why did we march downtown 300 00:14:15,965 --> 00:14:18,243 for three hours in the rain last year? 301 00:14:18,268 --> 00:14:20,579 - With the vagina hats on? - That was for women, Annie. 302 00:14:20,603 --> 00:14:22,014 We're not against women. 303 00:14:22,038 --> 00:14:24,431 What is every sane person against? 304 00:14:25,081 --> 00:14:26,508 - BOTH: Guns. - Genetic cloning. 305 00:14:26,533 --> 00:14:28,020 Oh, I give up, I can't. 306 00:14:28,044 --> 00:14:29,421 Listen, it doesn't matter what it is. 307 00:14:29,445 --> 00:14:31,623 If we wanna get rid of him, we're gonna do it. 308 00:14:31,647 --> 00:14:33,245 How do we even know we're in the right place? 309 00:14:33,269 --> 00:14:34,814 Because the pin thingy dropped here. 310 00:14:34,839 --> 00:14:37,502 It is a weird place to deliver a bunch of guns. 311 00:14:37,841 --> 00:14:39,610 Maybe they're coming by helicopter. 312 00:14:39,635 --> 00:14:41,200 Yeah, or some kind of drone. 313 00:14:41,224 --> 00:14:43,101 For all we know, there could be a full convoy 314 00:14:43,125 --> 00:14:44,455 barreling down the road. 315 00:14:44,480 --> 00:14:46,875 Nope. Right up there. 316 00:14:46,900 --> 00:14:48,207 [AIRPLANE WHIRRING] 317 00:14:48,231 --> 00:14:50,309 - Are you high? - That's a commercial flight. 318 00:14:50,333 --> 00:14:51,431 Exactly. 319 00:14:51,456 --> 00:14:54,017 Smart. Hiding in plain sight. 320 00:14:55,336 --> 00:14:57,916 You think they're gonna land a 747 321 00:14:57,940 --> 00:14:59,164 in a wheat field? 322 00:14:59,189 --> 00:15:02,031 No, a cabbage field. See, there's way more water. 323 00:15:02,056 --> 00:15:04,563 You know, it's like when they spray foam on the runway. 324 00:15:04,588 --> 00:15:05,659 - You know, it creates... - Yeah, for crashing. 325 00:15:05,683 --> 00:15:07,758 Exactly, but the package still gets there 326 00:15:07,783 --> 00:15:10,392 - whether you crash the... - Annie Bananey? 327 00:15:20,689 --> 00:15:23,697 Annie Bananey! [LAUGHS] 328 00:15:25,742 --> 00:15:27,175 Well... 329 00:15:29,005 --> 00:15:31,250 Where do we go? Let's get going. 330 00:15:31,392 --> 00:15:33,939 This is the car. Same car, I see. 331 00:15:34,573 --> 00:15:36,885 You might have to throw down some towels. 332 00:15:43,342 --> 00:15:45,994 [HORNS HONKING] 333 00:15:53,132 --> 00:15:54,611 I mean. 334 00:15:54,940 --> 00:15:56,344 I know. 335 00:15:56,369 --> 00:15:58,010 I would have preferred guns. 336 00:15:58,034 --> 00:16:00,312 Grenades. Cruise missiles. 337 00:16:00,336 --> 00:16:01,480 Anything else. 338 00:16:01,504 --> 00:16:03,482 And what is up with the living hell 339 00:16:03,506 --> 00:16:05,539 that is etched all over his face? 340 00:16:05,564 --> 00:16:07,185 It's like you can't do neo-Nazi 341 00:16:07,209 --> 00:16:09,021 with Santeria and voodoo. 342 00:16:09,045 --> 00:16:11,023 It sends a totally mixed message. 343 00:16:11,047 --> 00:16:13,191 It makes sense actually. 344 00:16:13,215 --> 00:16:15,193 Dude, nothing on that face makes sense. 345 00:16:15,217 --> 00:16:17,619 No, I mean the assignment. 346 00:16:18,721 --> 00:16:20,846 'Cause we couldn't take care of Boomer before, 347 00:16:20,871 --> 00:16:22,742 so now he's gonna take care of it. 348 00:16:22,767 --> 00:16:24,636 Why didn't he just have somebody do it in prison? 349 00:16:24,660 --> 00:16:26,932 I mean, you know he's got a whole network of killers in there. 350 00:16:26,956 --> 00:16:29,373 Because he is testing us. 351 00:16:29,398 --> 00:16:33,000 If we deliver this "package," then we're back in. 352 00:16:36,072 --> 00:16:37,494 Oh, God. 353 00:16:38,678 --> 00:16:40,790 Oh, they're looking for him. 354 00:16:41,010 --> 00:16:42,205 Hang a U-ey. 355 00:16:42,481 --> 00:16:44,033 Don't hang anything. 356 00:16:44,058 --> 00:16:45,431 Then what are we gonna say? 357 00:16:45,456 --> 00:16:46,857 That we didn't see anyone. 358 00:16:46,882 --> 00:16:48,427 What if they wonder why we're out here? 359 00:16:48,451 --> 00:16:51,351 Just three moms out for the day antiquing. 360 00:16:51,376 --> 00:16:52,383 Ew. 361 00:16:52,408 --> 00:16:54,642 What would you like us to fake be doing? 362 00:16:55,091 --> 00:16:56,535 Berry picking. 363 00:16:56,559 --> 00:16:58,105 - Fine. - Way more believable. 364 00:16:58,130 --> 00:16:59,896 It's berry season. 365 00:17:05,651 --> 00:17:08,497 - Hi, Officer. - Afternoon, ladies. 366 00:17:08,771 --> 00:17:10,189 What's going on here? 367 00:17:10,214 --> 00:17:11,698 Some inmate started a fire this morning 368 00:17:11,722 --> 00:17:12,966 at Saginaw Correctional. 369 00:17:12,991 --> 00:17:14,218 Oh, my God. 370 00:17:14,243 --> 00:17:15,376 Yeah, it's still a mess up there. 371 00:17:15,400 --> 00:17:16,893 They think a few guys may have jumped the wall, 372 00:17:16,917 --> 00:17:18,625 so just taking precautions. 373 00:17:18,650 --> 00:17:21,142 Jeez, well we appreciate it, Officer. 374 00:17:21,674 --> 00:17:24,942 [RADIO CHATTER] 375 00:17:34,784 --> 00:17:36,564 Your kid's an Arctic Grizzly? 376 00:17:36,727 --> 00:17:38,580 Uh, travel team. 377 00:17:38,605 --> 00:17:40,439 Schedule's brutal. 378 00:17:40,640 --> 00:17:42,313 My son's a Bay City Penguin. 379 00:17:42,338 --> 00:17:44,082 Oh, my gosh. That's so funny. 380 00:17:44,106 --> 00:17:45,602 We're playing you in the semi-finals. 381 00:17:45,627 --> 00:17:48,738 I'm Beth, by the way. Kenny Boland's mom. 382 00:17:53,675 --> 00:17:55,323 We'll see you on the ice. 383 00:17:55,824 --> 00:17:58,063 [TENSE MUSIC] 384 00:17:58,087 --> 00:18:04,087 ♪ ♪ 385 00:18:16,298 --> 00:18:17,657 [SIGHS] 386 00:18:17,682 --> 00:18:20,899 Oh, it is hot in there. 387 00:18:21,884 --> 00:18:23,344 Wait a minute. 388 00:18:23,626 --> 00:18:25,352 That sign is in dollars. 389 00:18:26,348 --> 00:18:28,555 Well, yeah. What did you expect? 390 00:18:28,580 --> 00:18:29,938 Loonies. 391 00:18:30,220 --> 00:18:32,020 What are you talking about? 392 00:18:32,045 --> 00:18:33,993 You're supposed to smuggle me to Canada. 393 00:18:34,018 --> 00:18:36,874 - Says who? - Your gang leader. 394 00:18:36,899 --> 00:18:39,204 Okay, first of all, he's not our gang leader, and... 395 00:18:39,228 --> 00:18:41,413 His guy on the inside said that if I lit the fire, 396 00:18:41,438 --> 00:18:44,141 my debt would be paid, and he'd get me to Canada. 397 00:18:45,923 --> 00:18:47,923 Why? What did he tell you? 398 00:18:51,836 --> 00:18:53,640 Same thing. 399 00:18:54,322 --> 00:18:56,727 We just thought you'd wanna pee first. 400 00:18:58,171 --> 00:18:59,727 [SIGHS] 401 00:18:59,752 --> 00:19:01,530 Ooh. [CHUCKLES] 402 00:19:01,555 --> 00:19:03,836 Well, man, I wish you would've asked me five minutes ago 403 00:19:03,861 --> 00:19:06,840 because it's a mess in here. 404 00:19:06,865 --> 00:19:09,133 - [GROANS] - Oh, Jesus. 405 00:19:09,158 --> 00:19:11,460 You know what, though? I am super horny. 406 00:19:11,485 --> 00:19:13,586 Let me just... [GROANING] 407 00:19:17,704 --> 00:19:18,735 Oh, my God. 408 00:19:18,760 --> 00:19:20,311 - Ugh. - Back in a jiff. 409 00:19:20,336 --> 00:19:22,402 Unbelievable. 410 00:19:30,978 --> 00:19:32,969 That is deeply stupid. 411 00:19:33,477 --> 00:19:34,727 It's Boomer. 412 00:19:34,752 --> 00:19:36,919 Talk about a lamb to slaughter. 413 00:19:38,334 --> 00:19:40,282 - To be clear... - I know, I know. 414 00:19:40,307 --> 00:19:43,586 This is not Mary's fuzzy, cute, little lamb. 415 00:19:44,107 --> 00:19:48,655 It's a dirty, mangy, feral... 416 00:19:48,680 --> 00:19:51,438 Serial raping lamb. 417 00:19:51,896 --> 00:19:54,008 If anyone deserves it... 418 00:19:54,121 --> 00:19:56,102 Sorry it took so long. 419 00:19:56,638 --> 00:19:58,657 I've been in solitary the past few weeks. 420 00:19:58,682 --> 00:20:01,079 Jesus, why? What did you do? 421 00:20:01,297 --> 00:20:03,506 Well, it was more what was being done to me. 422 00:20:03,655 --> 00:20:05,500 Can we please go? 423 00:20:05,525 --> 00:20:07,843 - I needed time to heal. - All right. 424 00:20:07,868 --> 00:20:10,318 They wanted to make sure I could pass a solid, you know... 425 00:20:10,343 --> 00:20:12,714 - Let's get back in the bag. - Come on, move it. 426 00:20:12,739 --> 00:20:14,372 [STAMMERS] Oh, I need a favor. 427 00:20:17,385 --> 00:20:18,959 Are you kidding? 428 00:20:18,984 --> 00:20:20,974 Look, since we're still stateside, 429 00:20:21,270 --> 00:20:23,748 I wanna see Nana real quick. 430 00:20:23,858 --> 00:20:26,545 With that face? You'll kill her. 431 00:20:26,570 --> 00:20:28,343 We're all going to Saskatchewan in a grain truck. 432 00:20:28,367 --> 00:20:29,943 I may never see her again. 433 00:20:29,968 --> 00:20:31,599 And she's getting up there. 434 00:20:31,624 --> 00:20:33,435 Call her from the road. 435 00:20:33,670 --> 00:20:35,553 She's in a nursing home. 436 00:20:35,678 --> 00:20:37,193 Wait, what? 437 00:20:37,355 --> 00:20:38,842 Since when? 438 00:20:38,867 --> 00:20:40,521 She had a bad fall. 439 00:20:40,715 --> 00:20:43,295 - Well, what happened? - I don't know. 440 00:20:43,320 --> 00:20:46,287 No one was taking care of her. I was locked up. 441 00:20:46,927 --> 00:20:48,553 No. 442 00:20:50,520 --> 00:20:52,599 He should say goodbye to her. 443 00:20:53,139 --> 00:20:54,490 No. 444 00:20:54,795 --> 00:20:56,982 She should say goodbye to him. 445 00:20:57,384 --> 00:20:59,262 We have a job to finish, Annie. 446 00:20:59,286 --> 00:21:01,373 And you-know-who is not gonna wait. 447 00:21:01,998 --> 00:21:04,967 Manolo's good people. He'll wait, right? 448 00:21:05,894 --> 00:21:08,201 He's solid. He's a solid dude. 449 00:21:10,628 --> 00:21:13,729 It is her last chance. 450 00:21:19,098 --> 00:21:21,982 [SIGHS] One hour. 451 00:21:22,509 --> 00:21:24,084 [SIGHS] Thank you. 452 00:21:24,109 --> 00:21:26,240 All right, back in the bag. Go on. 453 00:21:31,960 --> 00:21:34,256 Deeply stupid. 454 00:21:38,343 --> 00:21:40,244 You can't just barge in here, okay? 455 00:21:40,269 --> 00:21:42,148 Why don't you ask that prick where he put his hands? 456 00:21:42,172 --> 00:21:44,646 'Cause by the way, he fully knew the rules. 457 00:21:47,365 --> 00:21:48,490 What's up, y'all? 458 00:21:48,515 --> 00:21:50,382 Do you mind staying outside? 459 00:21:52,186 --> 00:21:54,818 Wait, are you sixth precinct? 460 00:21:55,069 --> 00:21:56,514 I was 13th. 461 00:21:56,659 --> 00:21:59,178 13? Is that O'Brien? Is he the captain there? 462 00:21:59,203 --> 00:22:01,348 Well, I heard he retired. 463 00:22:01,782 --> 00:22:03,239 I went to academy with his son. 464 00:22:03,264 --> 00:22:05,361 - Oh, great cop. - [LAUGHS] 465 00:22:05,385 --> 00:22:06,452 Will you please tell this guy 466 00:22:06,476 --> 00:22:08,030 he can't just go through our stuff? 467 00:22:08,055 --> 00:22:09,465 What's the problem, man? 468 00:22:09,489 --> 00:22:11,396 Dude said his wife's earrings got stolen 469 00:22:11,421 --> 00:22:13,060 at some birthday party. 470 00:22:13,085 --> 00:22:15,107 Don't you need, like, a warrant or something? 471 00:22:15,132 --> 00:22:18,026 Well, that's really not how it works for girls like you. 472 00:22:18,051 --> 00:22:20,185 [LAUGHS] 473 00:22:21,431 --> 00:22:23,599 Why don't you bitches take a seat? 474 00:22:25,008 --> 00:22:28,170 All right, all right. Thank you, but I got this. 475 00:22:28,509 --> 00:22:30,225 Yeah, well, if you need some help searching those lockers, 476 00:22:30,249 --> 00:22:31,393 man, I'm happy to help. 477 00:22:31,418 --> 00:22:33,717 - Stan... - I said sit your ass down. 478 00:22:36,748 --> 00:22:38,444 They're over there. 479 00:22:39,119 --> 00:22:41,342 - You have a key? - Oh. 480 00:22:44,091 --> 00:22:45,615 Here you go. 481 00:22:52,889 --> 00:22:55,123 Now I gotta tell you, I was at that party, 482 00:22:55,148 --> 00:22:57,865 and there were some super shady people, so... 483 00:23:09,413 --> 00:23:12,287 - Just keep an eye on them. - Yeah. 484 00:23:15,497 --> 00:23:18,279 - Why'd you leave the 13th? - Oh, my man. 485 00:23:18,304 --> 00:23:19,741 You know, the pay isn't what it used to be. 486 00:23:19,765 --> 00:23:21,388 - Tell me about it. - Downside here is, what? 487 00:23:21,412 --> 00:23:22,704 A heel to the face. 488 00:23:22,729 --> 00:23:24,779 [LAUGHTER] 489 00:23:25,259 --> 00:23:26,303 Hey, listen. 490 00:23:26,328 --> 00:23:28,039 If you or any of the boys wanna come down, 491 00:23:28,064 --> 00:23:29,327 I'll hook you up with some bottle service. 492 00:23:29,351 --> 00:23:31,162 - Yeah? - Yeah, man. 493 00:23:31,497 --> 00:23:33,014 - Appreciate that. - You got it, man. 494 00:23:33,039 --> 00:23:34,405 All right. 495 00:23:40,632 --> 00:23:42,631 What the hell was that? 496 00:23:43,203 --> 00:23:45,256 That was me throwing him off the trail. 497 00:23:45,281 --> 00:23:47,502 Our entire haul from last night is in these lockers. 498 00:23:47,527 --> 00:23:49,318 You know what? From now on, 499 00:23:49,343 --> 00:23:51,287 nothing but cash. 500 00:23:51,640 --> 00:23:53,951 - I don't need it. - Okay. 501 00:23:56,301 --> 00:23:58,732 Maybe we should just cool it for a while. 502 00:24:00,601 --> 00:24:03,812 - What do you mean? - We almost got arrested, Stan. 503 00:24:03,837 --> 00:24:05,201 I can't do that. 504 00:24:05,682 --> 00:24:08,506 Well, I can't go to jail. 505 00:24:14,456 --> 00:24:16,222 [SIGHS] 506 00:24:21,717 --> 00:24:23,177 Ruby and I, we're gonna be married 507 00:24:23,202 --> 00:24:25,740 for 22 years this Saturday. 508 00:24:26,308 --> 00:24:29,139 Is that the diamond one or platinum? 509 00:24:30,333 --> 00:24:33,154 - She wants a water heater. - Hmm. 510 00:24:33,179 --> 00:24:35,224 I think it might be leather. 511 00:24:35,249 --> 00:24:36,828 Yeah, I'm not gonna give my wife an appliance 512 00:24:36,852 --> 00:24:38,795 for our anniversary. 513 00:24:39,438 --> 00:24:42,193 As long as you got our backs. 514 00:24:44,687 --> 00:24:46,334 You know I do. 515 00:24:47,814 --> 00:24:50,764 Hi, what room is Marion Petersen in? 516 00:24:50,789 --> 00:24:52,826 I'm her grandson, Leslie. 517 00:24:53,696 --> 00:24:56,060 Let me call you back. 518 00:24:58,763 --> 00:25:01,068 He's asking where the package is. 519 00:25:01,093 --> 00:25:03,060 We're not Amazon Prime. 520 00:25:05,404 --> 00:25:07,224 How long is this gonna take? 521 00:25:07,249 --> 00:25:09,232 Just tell him it's en route. 522 00:25:10,746 --> 00:25:13,303 Oh, no. No, no, no, no, no. 523 00:25:15,899 --> 00:25:17,899 What do we do? 524 00:25:20,249 --> 00:25:22,022 - What do we do? Do we stay? - I don't know. I don't know. 525 00:25:22,046 --> 00:25:23,482 Should we run? 526 00:25:32,602 --> 00:25:34,357 What is going on? 527 00:25:35,517 --> 00:25:37,334 She's dead. 528 00:25:37,944 --> 00:25:40,920 A week ago. In her sleep. 529 00:25:49,007 --> 00:25:50,592 I'm sorry. 530 00:25:50,617 --> 00:25:53,663 In a place where 2/3 of the residents can't walk, 531 00:25:53,688 --> 00:25:56,756 you put the ramp 1/2 mile away from the main entrance? 532 00:26:00,767 --> 00:26:02,342 What'd I miss? 533 00:26:06,171 --> 00:26:07,882 Where Nana at? 534 00:26:08,498 --> 00:26:12,146 [WHIMPERING] 535 00:26:23,897 --> 00:26:25,756 She lied, Annie. 536 00:26:25,781 --> 00:26:27,474 For months. 537 00:26:28,467 --> 00:26:30,654 And she chose him over you. 538 00:26:31,983 --> 00:26:33,589 And she's kind of racist. 539 00:26:33,614 --> 00:26:36,013 She's mostly racist. 540 00:26:36,038 --> 00:26:39,038 She was here because she fell on ice. 541 00:26:39,919 --> 00:26:41,465 So? 542 00:26:42,184 --> 00:26:43,984 She was going to the salon. 543 00:26:44,278 --> 00:26:46,598 It could have happened anywhere. 544 00:26:47,042 --> 00:26:49,409 I used to take her there. 545 00:26:56,856 --> 00:26:58,512 All right. 546 00:26:59,112 --> 00:27:00,712 Let's roll. 547 00:27:02,824 --> 00:27:05,207 Hold Nana, would you? 548 00:27:06,401 --> 00:27:08,301 She always liked you. 549 00:27:09,550 --> 00:27:10,973 Here. 550 00:27:10,998 --> 00:27:12,324 What's this? 551 00:27:12,349 --> 00:27:14,035 Her final wish. 552 00:27:20,750 --> 00:27:22,628 Lake Okoboji? 553 00:27:22,862 --> 00:27:26,817 Yeah, that's where she wants to be... scattered. 554 00:27:26,842 --> 00:27:29,145 - By the waterfall. - That's beautiful. 555 00:27:29,170 --> 00:27:30,879 That's three hours away. 556 00:27:30,904 --> 00:27:32,515 It's where she married Grandpa John. 557 00:27:32,540 --> 00:27:34,238 We don't have time for this, okay? 558 00:27:34,263 --> 00:27:36,308 - No, I gotta see it through. - Look. 559 00:27:36,333 --> 00:27:38,177 She's a wonderful lady and whatever, 560 00:27:38,202 --> 00:27:39,980 but we gotta get you to... 561 00:27:40,005 --> 00:27:41,293 - Canada. - Yeah, right. 562 00:27:41,318 --> 00:27:43,137 I'm not going. 563 00:27:43,162 --> 00:27:45,520 - Yeah, you are. - No, I'm not. 564 00:27:45,545 --> 00:27:46,622 We don't answer to you. 565 00:27:46,647 --> 00:27:49,092 Yeah, we answer to someone way scarier than you. 566 00:27:49,117 --> 00:27:51,618 Why does that guy give a turd where I go, huh? 567 00:28:02,356 --> 00:28:03,934 You know what? 568 00:28:04,021 --> 00:28:05,426 Thanks for the ride. 569 00:28:05,717 --> 00:28:07,672 - You're off the hook. - Uh-uh. No way. 570 00:28:07,697 --> 00:28:10,770 - Annie, I dig your new hair. - Not really new. 571 00:28:10,795 --> 00:28:13,369 Well, I like that you let the roots grow out. 572 00:28:13,985 --> 00:28:16,330 - Hey, hey. - Beth. 573 00:28:17,227 --> 00:28:18,582 Hey. Turn off the child locks. 574 00:28:18,607 --> 00:28:20,228 Beth, what are you doing? 575 00:28:20,253 --> 00:28:21,924 Give me Nana back! 576 00:28:23,386 --> 00:28:25,095 Get back in the bag. 577 00:28:26,995 --> 00:28:29,017 No, don't. 578 00:28:29,197 --> 00:28:31,588 Get back in the bag, Boomer. 579 00:28:32,597 --> 00:28:35,220 If we didn't have enough reasons to go to hell. 580 00:28:35,245 --> 00:28:39,025 I swear to God this will be her final resting place. 581 00:28:39,050 --> 00:28:40,384 Beth, don't! 582 00:28:40,409 --> 00:28:44,267 Oh, she's gonna go so well with all this old people stuff. 583 00:28:44,292 --> 00:28:46,587 - Please... - Leftover prunes, 584 00:28:46,612 --> 00:28:48,774 lots of wound care, 585 00:28:48,799 --> 00:28:50,690 and honestly, I don't know 586 00:28:50,715 --> 00:28:54,167 if this goo is from sponge baths or just straight up phlegm. 587 00:28:54,192 --> 00:28:56,002 - No! - Don't! 588 00:28:56,027 --> 00:28:59,496 You will never be able to siphon her out of this ooze. 589 00:29:05,305 --> 00:29:08,299 Okay. Okay, okay. 590 00:29:09,173 --> 00:29:10,635 Okay. 591 00:29:12,366 --> 00:29:14,299 Put him in. 592 00:29:18,671 --> 00:29:20,995 We're not going to Canada, are we? 593 00:29:42,908 --> 00:29:45,237 What's going on with you and my mom? 594 00:29:46,335 --> 00:29:48,315 Sorry, who are you? 595 00:29:48,340 --> 00:29:50,713 How many other moms see a kid shrink? 596 00:29:51,273 --> 00:29:52,643 Oh. 597 00:29:53,550 --> 00:29:55,096 Hello, Ben. 598 00:29:55,261 --> 00:29:57,594 She thinks you care about her. 599 00:29:59,493 --> 00:30:01,518 I, um... 600 00:30:05,606 --> 00:30:07,706 I care about all my patients. 601 00:30:07,731 --> 00:30:10,167 So you drink beer late at night with all of them? 602 00:30:10,327 --> 00:30:12,889 Well, most are in bed by 8:00, so... 603 00:30:13,016 --> 00:30:15,062 Maybe you haven't gotten to this part in your sessions yet 604 00:30:15,086 --> 00:30:16,997 or whatever, but let me break it down for you. 605 00:30:17,022 --> 00:30:18,789 She's really into you, okay? 606 00:30:18,814 --> 00:30:21,867 Like, the only reason she's doing any of this stuff 607 00:30:21,892 --> 00:30:24,554 is, like, to impress you or something. 608 00:30:25,043 --> 00:30:27,488 Okay, look, it's natural to worry about your mom... 609 00:30:27,513 --> 00:30:29,179 I just know her. 610 00:30:29,861 --> 00:30:31,203 Well... 611 00:30:32,285 --> 00:30:34,568 Rest assured, we're trying to work on these issues. 612 00:30:34,593 --> 00:30:36,861 Okay, but when she realizes that you're "working on issues" 613 00:30:36,885 --> 00:30:38,453 and not in love with her, 614 00:30:38,478 --> 00:30:40,389 she's gonna get in bed for three months, 615 00:30:40,414 --> 00:30:42,203 eat a whole lot of mac and cheese, 616 00:30:42,228 --> 00:30:44,306 stop waxing, stop paying the bills, 617 00:30:44,331 --> 00:30:45,664 stop making my lunches. 618 00:30:45,689 --> 00:30:47,656 And forget about this GED thing. 619 00:30:48,902 --> 00:30:52,265 I, um... I hear what you're saying. 620 00:30:53,095 --> 00:30:55,570 Good, 'cause if you don't, 621 00:30:55,595 --> 00:30:57,407 I have ways to turn those five star Yelp reviews 622 00:30:57,431 --> 00:30:58,945 into one-ers. 623 00:30:59,877 --> 00:31:03,351 - Yelp terrorist, eh? - Freedom fighter. 624 00:31:04,203 --> 00:31:06,403 Definitely your mom's son. 625 00:31:09,177 --> 00:31:10,921 Oh, but how are you getting home? 626 00:31:10,946 --> 00:31:12,757 I rode my bike. 627 00:31:13,897 --> 00:31:17,009 [SOMBER MUSIC] 628 00:31:17,034 --> 00:31:22,034 ♪ ♪ 629 00:31:38,440 --> 00:31:40,039 Is this it? 630 00:31:41,332 --> 00:31:43,688 Oh, God. Oh, God. 631 00:31:45,933 --> 00:31:47,508 Who's got Nana? 632 00:31:48,208 --> 00:31:51,187 - I do. - Sorry, who's talking? 633 00:31:51,212 --> 00:31:53,188 [SIGHS] It's me, Boomer. 634 00:31:53,213 --> 00:31:54,735 Annie. Annie. 635 00:31:54,760 --> 00:31:56,954 You gotta listen to me, okay? 636 00:31:57,176 --> 00:31:58,736 I know you hate me. 637 00:31:58,761 --> 00:32:01,594 - But I also know you loved my Nana. - Just stop talking. 638 00:32:01,782 --> 00:32:03,650 She wouldn't have made it as long as she did without you. 639 00:32:03,674 --> 00:32:05,552 So I need you to take care of her now, okay? 640 00:32:05,577 --> 00:32:07,421 And do what she wanted, okay? 641 00:32:07,851 --> 00:32:10,641 Annie? I need you to say "Okay." 642 00:32:11,038 --> 00:32:12,321 Annie, can you hear me? 643 00:32:12,346 --> 00:32:14,690 - Can you hear me? - Hockey bag in the trunk. 644 00:32:14,715 --> 00:32:16,819 - Pop it. - No, please, please. 645 00:32:17,232 --> 00:32:18,359 Please, just... 646 00:32:18,384 --> 00:32:20,960 Please say something! Just, anything, Annie! 647 00:32:21,577 --> 00:32:23,319 Waterfall, south of the Makinac Bridge. 648 00:32:23,344 --> 00:32:24,588 They got married at sunset. 649 00:32:24,613 --> 00:32:26,124 [STAMMERS] No, no, no, no, please, please. 650 00:32:26,149 --> 00:32:28,327 Annie, I need you to promise. Annie! 651 00:32:29,615 --> 00:32:33,045 Please! Oh, please. Okay, please, please? 652 00:32:33,888 --> 00:32:35,318 Stop. 653 00:32:35,343 --> 00:32:37,882 Whoever is carrying me, I'll do whatever you want. 654 00:32:38,991 --> 00:32:41,171 You don't have to do this again. 655 00:32:41,510 --> 00:32:43,249 We're all good now. 656 00:32:43,274 --> 00:32:45,405 It's basic management, right? 657 00:32:46,353 --> 00:32:48,366 The best employee, the most loyal, 658 00:32:48,391 --> 00:32:50,405 they're the ones who get a second chance. 659 00:32:50,430 --> 00:32:52,062 That's why you're back on payroll. 660 00:32:52,087 --> 00:32:53,882 12% off the top. 661 00:32:55,100 --> 00:32:57,093 I don't mean me. 662 00:32:57,651 --> 00:32:59,866 Guys, where are you taking me? 663 00:32:59,891 --> 00:33:02,288 Can someone just tell me where you're taking me? 664 00:33:02,313 --> 00:33:03,843 Oh, him. 665 00:33:05,183 --> 00:33:07,550 Yeah, I got different plans for him. 666 00:33:12,030 --> 00:33:14,812 Ow! Don't throw me around, at least, okay? 667 00:33:14,837 --> 00:33:16,815 Could you be a little bit more responsible? 668 00:33:16,839 --> 00:33:18,839 [GROANS FEARFULLY] 669 00:33:34,554 --> 00:33:36,566 ♪ Salt and Pepa's here ♪ 670 00:33:37,136 --> 00:33:40,112 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt, Salt and Pepa's here ♪ 671 00:33:40,403 --> 00:33:43,798 ♪ Salt and Pep, Salt and Pep, Salt and Pepa's here ♪ 672 00:33:44,167 --> 00:33:47,033 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt, Salt and Pepa's here ♪ 673 00:33:47,058 --> 00:33:49,251 ♪ Now, now, now, now, wait a minute, y'all ♪ 674 00:33:49,276 --> 00:33:52,103 ♪ This dance ain't for everybody ♪ 675 00:33:52,128 --> 00:33:53,839 ♪ Only the sexy people ♪ 676 00:33:53,863 --> 00:33:58,277 ♪ So all you fly brothers, get on out there and dance ♪ 677 00:33:58,302 --> 00:34:00,144 ♪ Dance, I said ♪ 678 00:34:00,472 --> 00:34:03,236 ♪ Salt and Pepa's here, and we're in effect ♪ 679 00:34:03,261 --> 00:34:04,750 ♪ Want you to push it, babe ♪ 680 00:34:04,774 --> 00:34:07,189 ♪ Coolin' by days and at night ♪ 681 00:34:07,214 --> 00:34:08,588 BOTH: ♪ Working up a sweat ♪ 682 00:34:08,612 --> 00:34:11,683 ♪ C'mon girls, let's go show the guys that we know ♪ 683 00:34:11,708 --> 00:34:15,329 ♪ How to become number one in a hot, hot show ♪ 684 00:34:15,354 --> 00:34:19,822 ♪ Now push it! Ah, push it, push it good ♪ 685 00:34:19,847 --> 00:34:23,579 - ♪ Ah, push it ♪ - ♪ Push it real good ♪ 686 00:34:23,604 --> 00:34:27,275 BOTH: ♪ Ah, push it, push it good ♪ 687 00:34:27,300 --> 00:34:29,275 ♪ Ah, push it ♪ 688 00:34:29,299 --> 00:34:30,712 ♪ P-push it real good ♪ 689 00:34:30,737 --> 00:34:33,564 Ah! Happy anniversary, babe. 690 00:34:33,589 --> 00:34:34,647 BOTH: [LAUGH] 691 00:34:34,672 --> 00:34:36,636 Where did you rent this? 692 00:34:36,661 --> 00:34:38,190 Bought it. 693 00:34:39,893 --> 00:34:41,323 Wait, what? 694 00:34:41,348 --> 00:34:44,439 Club Hill, open for business! 695 00:34:44,464 --> 00:34:47,560 [VOCALIZING] 696 00:34:47,584 --> 00:34:51,408 ♪ Ooh, baby, baby, baby, baby ♪ 697 00:34:51,433 --> 00:34:53,466 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 698 00:34:53,490 --> 00:34:56,770 ♪ Baby, baby, ooh, baby ♪ 699 00:34:56,795 --> 00:34:59,229 [SIGHS] Happy anniversary. 700 00:35:00,997 --> 00:35:04,175 - What is that? - It's an upgrade. 701 00:35:04,907 --> 00:35:07,526 - Real? - 100%. 702 00:35:08,505 --> 00:35:11,198 - Wow. - What do you think? 703 00:35:12,375 --> 00:35:15,221 I think you're in over your head at these private parties. 704 00:35:15,245 --> 00:35:16,464 Try it on. 705 00:35:18,005 --> 00:35:20,486 - You coming up like that? - Try it on, baby. 706 00:35:20,511 --> 00:35:23,011 - No. - No? 707 00:35:23,553 --> 00:35:26,120 No. It doesn't feel right. 708 00:35:31,695 --> 00:35:32,872 'Cause that matters now? 709 00:35:32,896 --> 00:35:35,972 You were just giving me grief about how I slept at night. 710 00:35:35,997 --> 00:35:38,076 - So? - So why don't you check yourself? 711 00:35:38,101 --> 00:35:39,962 Excuse me? You opened this door. 712 00:35:39,987 --> 00:35:41,167 Swag money? 713 00:35:41,192 --> 00:35:43,438 A professional karaoke machine? 714 00:35:43,463 --> 00:35:45,348 - That boulder... - And then you opened it again. 715 00:35:45,372 --> 00:35:47,527 You opened it again, and then you bashed down the damn wall. 716 00:35:47,551 --> 00:35:50,917 - One of us has to be good! - Why, hmm? 717 00:35:55,251 --> 00:35:57,198 What do you mean, why? 718 00:35:57,654 --> 00:35:59,231 All my life, I've been swimming upstream. 719 00:35:59,255 --> 00:36:00,298 Fighting it. 720 00:36:00,323 --> 00:36:01,934 And you know what that gets you? 721 00:36:01,958 --> 00:36:03,620 That doesn't get you respect. 722 00:36:03,738 --> 00:36:05,931 It doesn't get you a badge. 723 00:36:05,956 --> 00:36:07,907 It doesn't get you a proper wedding ring. 724 00:36:08,042 --> 00:36:10,104 It just gets you tired. 725 00:36:10,589 --> 00:36:13,564 And then you get washed right back down again. 726 00:36:13,589 --> 00:36:16,247 [SALT-N-PEPA'S "PUSH IT" PLAYING] 727 00:36:16,272 --> 00:36:18,214 Baby, I'm not wearing that. 728 00:36:21,578 --> 00:36:23,331 I'm not returning it. 729 00:36:23,680 --> 00:36:25,291 ♪ Baby, baby ♪ 730 00:36:25,315 --> 00:36:27,293 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 731 00:36:27,317 --> 00:36:29,542 - ♪ Ba-baby, baby ♪ - ♪ Pick up on this ♪ 732 00:36:35,191 --> 00:36:36,902 How do I look? 733 00:36:37,104 --> 00:36:39,588 [STAMMERS] Like a girl? 734 00:36:39,613 --> 00:36:41,779 Hmm. Anything on my teeth? 735 00:36:43,683 --> 00:36:46,690 - Is that important? - Very. 736 00:36:47,495 --> 00:36:50,001 Okay, well then, a little right here. 737 00:36:50,026 --> 00:36:52,451 Here? [CLICKS TONGUE] 738 00:36:52,475 --> 00:36:54,190 Good looking out, Tim-ster. 739 00:36:55,584 --> 00:36:57,496 [DOOR UNLOCKS] 740 00:36:57,521 --> 00:36:59,378 - Annie. - Ah. 741 00:36:59,978 --> 00:37:01,322 Wish me luck. 742 00:37:01,347 --> 00:37:03,362 Hey, so we can totally skip the rest of government 743 00:37:03,386 --> 00:37:05,869 because I watched this mini-series last night on John Adams, 744 00:37:05,894 --> 00:37:08,073 which was way too long and extremely boring. 745 00:37:08,098 --> 00:37:09,861 But it pretty much... 746 00:37:09,886 --> 00:37:11,214 covered everything. 747 00:37:12,254 --> 00:37:14,933 Sorry, did I get the wrong time? 748 00:37:15,134 --> 00:37:16,197 Before we get started, 749 00:37:16,222 --> 00:37:18,150 I wanted to introduce you to Lila. 750 00:37:18,175 --> 00:37:19,651 Hello. 751 00:37:20,511 --> 00:37:21,646 What's up? 752 00:37:21,671 --> 00:37:24,283 - Lila's a teacher. - Sixth grade. 753 00:37:24,307 --> 00:37:26,073 Very cool. 754 00:37:27,310 --> 00:37:29,783 And she's also American, so she has a much firmer grasp 755 00:37:29,808 --> 00:37:31,724 on your people's sordid history. 756 00:37:31,748 --> 00:37:33,509 BOTH: [LAUGH] 757 00:37:33,534 --> 00:37:34,997 Oh, and by the way, I think it's awesome 758 00:37:35,021 --> 00:37:36,728 that you're getting your diploma. 759 00:37:36,753 --> 00:37:38,831 Oh, thanks. 760 00:37:39,058 --> 00:37:41,050 It's never too late. 761 00:37:45,378 --> 00:37:47,456 I thought you could use a real tutor. 762 00:37:47,997 --> 00:37:50,309 I thought we were making progress. 763 00:37:50,823 --> 00:37:52,733 Well, it's better this way. Don't you think? 764 00:37:54,037 --> 00:37:56,073 I don't know what to think. 765 00:37:56,394 --> 00:37:59,084 Well, that's what I'm here for. 766 00:37:59,237 --> 00:38:01,175 He'll give you my number. 767 00:38:01,611 --> 00:38:03,441 I'll see you at home. 768 00:38:04,620 --> 00:38:06,753 - Bye. - Bye-bye. 769 00:38:09,016 --> 00:38:11,026 Oh, okay. 770 00:38:12,332 --> 00:38:15,144 All right, why don't we start with what's bothering you today? 771 00:38:17,620 --> 00:38:21,142 ♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪ 772 00:38:21,167 --> 00:38:23,100 ♪ Ba, ba, ba, ba ♪ 773 00:38:25,292 --> 00:38:26,941 Chairs were on sale. 774 00:38:26,966 --> 00:38:28,964 Just have to put them together. 775 00:38:29,301 --> 00:38:31,901 I figured the kids could do it when they get back. 776 00:38:33,775 --> 00:38:35,706 Getting a jump, huh? 777 00:38:36,168 --> 00:38:38,011 Look at this. 778 00:38:39,249 --> 00:38:41,150 - Is that our anniversary? - No. 779 00:38:41,175 --> 00:38:43,183 Valentine's Day. Three years ago. 780 00:38:43,720 --> 00:38:45,965 Oh, with the sitter who yelled at us 781 00:38:45,989 --> 00:38:47,972 for coming home too late. 782 00:38:47,997 --> 00:38:50,201 - We got sitter-shamed. - Uh-huh. 783 00:38:50,226 --> 00:38:52,612 We should shut down more bars together. 784 00:38:53,062 --> 00:38:55,268 - Like, in general. - Yeah. 785 00:38:55,293 --> 00:38:57,245 We're real good at it. 786 00:38:59,334 --> 00:39:01,980 I can't remember the last time I had that much fun. 787 00:39:02,230 --> 00:39:05,816 And you wore jeans. 788 00:39:07,305 --> 00:39:09,026 So? 789 00:39:09,746 --> 00:39:11,901 It wasn't that dress. 790 00:39:14,056 --> 00:39:16,456 I didn't need anything from you. 791 00:39:18,588 --> 00:39:20,588 I really wish you did. 792 00:39:27,160 --> 00:39:29,461 It's just a dress, Dean. 793 00:39:33,269 --> 00:39:35,603 Well, I'll start on the chairs. 794 00:39:39,587 --> 00:39:42,854 [ERIN RAE'S "AS WE GO ALONG" PLAYING] 795 00:39:42,879 --> 00:39:47,879 ♪ ♪ 796 00:39:50,149 --> 00:39:55,142 ♪ I can tell by your face ♪ 797 00:39:55,953 --> 00:40:00,845 ♪ That you're looking to find a place ♪ 798 00:40:01,697 --> 00:40:04,676 ♪ To settle your mind ♪ 799 00:40:04,701 --> 00:40:09,348 ♪ And reveal who you are ♪ 800 00:40:09,372 --> 00:40:15,843 ♪ And you shouldn't be shy ♪ 801 00:40:15,868 --> 00:40:20,970 ♪ For I'm not gonna try ♪ 802 00:40:21,220 --> 00:40:24,460 ♪ To hurt you or heal you ♪ 803 00:40:24,485 --> 00:40:28,773 ♪ Or steal your star ♪ 804 00:40:28,798 --> 00:40:34,798 ♪ ♪ 805 00:40:41,325 --> 00:40:44,326 [LAUGHING] 806 00:40:51,097 --> 00:40:53,998 [CRYING] 807 00:40:58,020 --> 00:41:01,065 ♪ Open your eyes ♪ 808 00:41:01,090 --> 00:41:04,069 ♪ Get up off your chair ♪ 809 00:41:04,094 --> 00:41:09,907 ♪ There's so much to do in the sunlight ♪ 810 00:41:10,438 --> 00:41:13,178 ♪ Give up your secrets ♪ 811 00:41:13,202 --> 00:41:16,452 ♪ And let down your hair ♪ 812 00:41:16,477 --> 00:41:23,477 ♪ And sit with me here by the firelight ♪ 813 00:41:23,502 --> 00:41:30,502 ♪ ♪ 814 00:42:01,164 --> 00:42:02,994 Third one this month out of Detroit. 815 00:42:03,019 --> 00:42:04,025 Labs came back. 816 00:42:04,050 --> 00:42:07,017 Butyl acetate, chromium oxide, and camphor. 817 00:42:07,423 --> 00:42:08,775 Car paint? 818 00:42:09,310 --> 00:42:10,759 Or nail polish. 819 00:42:11,064 --> 00:42:12,650 Ew. 820 00:42:13,162 --> 00:42:15,525 - It's a woman. - Ew. 56288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.