Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,479
Previously On "Good Girls"...
2
00:00:01,503 --> 00:00:03,274
I had him recall the nail polish.
3
00:00:03,299 --> 00:00:05,227
- What's that?
- Oh, we had to change the formula.
4
00:00:05,251 --> 00:00:06,251
Change it back.
5
00:00:06,276 --> 00:00:09,288
There is a nail salon selling
'em for $200 a bottle.
6
00:00:09,313 --> 00:00:11,257
Nail salon robbed. Guess what they took.
7
00:00:11,281 --> 00:00:12,820
I figured out who we should help.
8
00:00:12,845 --> 00:00:14,148
I got their daughter's kidney.
9
00:00:14,173 --> 00:00:15,717
You had pizza with your therapist?
10
00:00:15,742 --> 00:00:17,460
He's helping me.
It's like a study buddy.
11
00:00:17,485 --> 00:00:19,129
I wanted to introduce you to Lila.
12
00:00:19,154 --> 00:00:20,476
Thought you could use a real tutor.
13
00:00:20,500 --> 00:00:22,975
- What are you guys into?
- We have fun.
14
00:00:23,000 --> 00:00:24,244
Dr. Cohen.
15
00:00:24,268 --> 00:00:26,647
- I quit my job today.
- Why?
16
00:00:26,671 --> 00:00:28,273
I kissed my boss.
17
00:00:28,298 --> 00:00:30,076
We have enough to hire Max's cousin.
18
00:00:30,101 --> 00:00:33,203
You're gonna need a sniper.
I know a guy.
19
00:00:33,228 --> 00:00:34,605
How does this work?
20
00:00:34,630 --> 00:00:35,841
Say I'm your lawyer...
21
00:00:35,866 --> 00:00:37,898
Trial itself will run you 60 grand.
22
00:00:37,923 --> 00:00:42,195
So how is Friday... morning?
23
00:00:42,220 --> 00:00:44,186
That works.
24
00:00:46,962 --> 00:00:48,750
How are we gonna know?
25
00:00:49,141 --> 00:00:52,015
It's not like they're gonna
run his mugshots in the obits.
26
00:00:52,637 --> 00:00:55,062
And do we get a phone call or...
27
00:00:55,087 --> 00:00:59,132
He just said 11:00 on Friday.
28
00:01:03,512 --> 00:01:05,223
It's 10:56.
29
00:01:06,262 --> 00:01:09,804
- You're dead.
- No, you're dead.
30
00:01:09,829 --> 00:01:11,140
You are!
31
00:01:14,889 --> 00:01:16,601
10:57.
32
00:01:18,613 --> 00:01:20,691
It'll be good to be normal again.
33
00:01:21,004 --> 00:01:23,953
- Be whatever we wanna be.
- Finally.
34
00:01:23,978 --> 00:01:25,422
Dude.
35
00:01:25,714 --> 00:01:27,615
I just wanna be a good person again.
36
00:01:30,868 --> 00:01:32,515
Just some...
37
00:01:33,324 --> 00:01:36,182
normal mothers with a
lucrative side hustle...
38
00:01:38,571 --> 00:01:43,702
Minus the... serial killing
extortionist psychopath.
39
00:01:44,907 --> 00:01:46,821
Know what I mean?
40
00:01:54,946 --> 00:01:56,336
The deed is done.
41
00:01:59,515 --> 00:02:01,359
How do you know?
42
00:02:01,539 --> 00:02:04,149
Dog just looked at us.
43
00:02:05,844 --> 00:02:07,521
So?
44
00:02:07,732 --> 00:02:11,587
So... dogs don't just stop and stare.
45
00:02:13,282 --> 00:02:15,277
His spirit has passed.
46
00:02:16,610 --> 00:02:18,747
What time do you have?
47
00:02:21,193 --> 00:02:23,104
11:01.
48
00:02:27,682 --> 00:02:29,454
It's over.
49
00:02:32,947 --> 00:02:36,182
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
50
00:02:36,207 --> 00:02:38,911
Darrel sees all the action
because he's a center.
51
00:02:38,936 --> 00:02:41,158
Well, guess what.
If you don't feed Darrel the puck,
52
00:02:41,183 --> 00:02:42,400
he doesn't see anything.
53
00:02:42,425 --> 00:02:45,070
A great defensive man
keeps his team in the game.
54
00:02:45,095 --> 00:02:47,986
That's way more valuable
than scoring a couple points.
55
00:02:50,821 --> 00:02:52,666
Do you remember when...
56
00:02:53,150 --> 00:02:55,758
Darrel peed himself in the third period?
57
00:02:57,288 --> 00:02:59,369
We all saw that.
58
00:02:59,394 --> 00:03:01,252
We had to Zamboni.
59
00:03:02,445 --> 00:03:05,705
Ah, ah, ah, don't eat the fries.
60
00:03:08,771 --> 00:03:10,213
Okay.
61
00:03:16,908 --> 00:03:18,050
Here you go, my man.
62
00:03:18,075 --> 00:03:21,205
I threw in a little extra
hot sauce for you, so...
63
00:03:21,230 --> 00:03:23,439
- Where's the ranch?
- Oh, did you request that?
64
00:03:23,464 --> 00:03:26,010
- I put it in the notes area.
- Oh, I see the problem here.
65
00:03:26,035 --> 00:03:27,253
You put it in the delivery notes,
66
00:03:27,277 --> 00:03:28,971
not the menu notes.
67
00:03:29,387 --> 00:03:30,735
What's the difference?
68
00:03:30,760 --> 00:03:33,233
Well, delivery note's more for,
like, a gate code
69
00:03:33,257 --> 00:03:34,361
or if the dog's out...
70
00:03:34,386 --> 00:03:36,369
I can't eat wings without ranch, dude.
71
00:03:36,533 --> 00:03:40,057
Oh, yeah, sorry, we don't do returns.
72
00:03:45,716 --> 00:03:47,838
Fries are yours.
73
00:03:52,443 --> 00:03:53,697
Yo.
74
00:03:53,722 --> 00:03:54,987
Yo, what's good, dog?
75
00:03:55,012 --> 00:03:56,469
You remember Uncle Darren, right?
76
00:03:56,494 --> 00:03:58,104
Thought you were gonna
be with your tutor today.
77
00:03:58,128 --> 00:03:59,463
I leveled up.
78
00:03:59,488 --> 00:04:02,295
I also offer college prep,
you know, when it's time.
79
00:04:02,320 --> 00:04:05,598
Oh, he's gonna need all
the LSATs, GMATs, MCATs,
80
00:04:05,623 --> 00:04:07,100
all the ATs.
81
00:04:07,124 --> 00:04:09,936
'Cause I'm gonna be a lawyer,
doctor, Wall Streeter?
82
00:04:09,961 --> 00:04:12,533
Okay, go do your homework please. Go on.
83
00:04:12,933 --> 00:04:15,674
Dream it, believe it, be it.
84
00:04:18,002 --> 00:04:19,680
- Intense.
- Yeah.
85
00:04:19,704 --> 00:04:21,471
But, you know,
he's really counting on me,
86
00:04:21,496 --> 00:04:23,774
so I gotta pass this thing.
87
00:04:23,799 --> 00:04:25,643
All right, so check it.
88
00:04:25,668 --> 00:04:29,041
300 for the ID, another
hunny for travel and incidentals.
89
00:04:29,066 --> 00:04:31,266
Then there's my fee...
That's another grand.
90
00:04:31,291 --> 00:04:33,471
Well, how much to just
not look like a dummy?
91
00:04:33,496 --> 00:04:36,947
Uh, same fee, but, you know,
for friends and family...
92
00:04:36,972 --> 00:04:39,398
Yeah, I could finagle a
low-interest student loan.
93
00:04:39,588 --> 00:04:42,691
You know what? I'll just pay it.
94
00:04:50,824 --> 00:04:52,275
Buh-buh-buh-bum!
95
00:04:58,077 --> 00:04:59,285
Congratulations.
96
00:04:59,310 --> 00:05:01,143
Couldn't have done it without you.
97
00:05:04,363 --> 00:05:06,721
Two, three, four.
98
00:05:06,746 --> 00:05:09,065
And exhale, two, three...
99
00:05:09,090 --> 00:05:11,357
You sweat like cold cuts on a counter.
100
00:05:12,321 --> 00:05:14,266
- Hey, put that back.
- I'm thirsty.
101
00:05:14,291 --> 00:05:16,713
- It's 10 bucks.
- You have to pay?
102
00:05:16,745 --> 00:05:18,346
You don't?
103
00:05:18,896 --> 00:05:21,314
DL Dave said I could
put stuff on his tab.
104
00:05:21,511 --> 00:05:24,713
- What?
- Two, three, four...
105
00:05:27,088 --> 00:05:29,213
Who can I plow to get that arrangement?
106
00:05:29,238 --> 00:05:30,849
Lisa from counterterrorism's game.
107
00:05:30,874 --> 00:05:32,549
Take it easy.
108
00:05:32,574 --> 00:05:33,907
Now, what do we got?
109
00:05:35,775 --> 00:05:39,821
Most of the women there
that day live in a shelter.
110
00:05:39,846 --> 00:05:42,963
- Mm, easy to pin it on.
- Or they just need the money.
111
00:05:42,987 --> 00:05:44,846
Convenient.
112
00:05:44,871 --> 00:05:47,377
That nail polish goes for a lot on eBay.
113
00:05:47,402 --> 00:05:49,658
God knows why... it's dreadful.
114
00:05:51,875 --> 00:05:55,422
- Why were they there?
- Some weird church event.
115
00:05:55,447 --> 00:05:58,548
- Who planned it?
- You're fishing.
116
00:06:00,694 --> 00:06:02,252
Figure out who brought 'em in.
117
00:06:02,277 --> 00:06:04,689
- What are you gonna do?
- Raid your minibar.
118
00:06:04,714 --> 00:06:08,025
- I threw it all up already.
- You gotta stop doing that.
119
00:06:08,961 --> 00:06:11,736
I need you to go to
the fancy grocery store.
120
00:06:14,753 --> 00:06:16,228
My parents are coming?
121
00:06:16,253 --> 00:06:18,455
- It's way worse.
- Who?
122
00:06:19,647 --> 00:06:21,471
Donor family.
123
00:06:22,927 --> 00:06:25,299
Sara invited them to dinner.
124
00:06:25,763 --> 00:06:27,682
- No.
- She's cleansing her soul.
125
00:06:27,707 --> 00:06:29,125
What?
126
00:06:29,150 --> 00:06:31,447
Can't she, like,
save a rainforest or something?
127
00:06:31,472 --> 00:06:33,283
I told her to do it.
128
00:06:35,355 --> 00:06:37,228
- We danced...
- I know.
129
00:06:37,253 --> 00:06:38,822
The day their kid died.
130
00:06:39,291 --> 00:06:40,691
Baked potatoes, yeah?
131
00:06:40,716 --> 00:06:43,256
Every holiday, every birthday...
132
00:06:43,280 --> 00:06:45,369
Twice baked... Everyone loves those.
133
00:06:45,394 --> 00:06:48,507
Whenever I see my baby girl,
I wanna dance.
134
00:06:48,807 --> 00:06:49,896
I know.
135
00:06:49,920 --> 00:06:51,495
So how the hell am I supposed
to look those people in the eye
136
00:06:51,519 --> 00:06:53,519
when I danced on their daughter's grave?
137
00:06:56,907 --> 00:06:58,416
They're coming in from Madison.
138
00:06:58,441 --> 00:07:00,111
Call it off.
139
00:07:00,331 --> 00:07:02,760
Our souls could use
some housekeeping too.
140
00:07:04,642 --> 00:07:06,682
I still need a dessert.
141
00:07:07,017 --> 00:07:08,496
I'll make my sweet potato pie.
142
00:07:13,207 --> 00:07:16,010
♪ Don't make me over ♪
143
00:07:17,030 --> 00:07:23,080
♪ Now that I'd do anything for you ♪
144
00:07:23,565 --> 00:07:26,314
♪ Don't make me over ♪
145
00:07:26,984 --> 00:07:32,165
♪ Now that you know how I adore you ♪
146
00:07:32,721 --> 00:07:35,947
♪ Don't pick on the things I say ♪
147
00:07:36,800 --> 00:07:38,812
♪ The things I do ♪
148
00:07:38,836 --> 00:07:42,861
♪ Just love me with all my faults ♪
149
00:07:43,048 --> 00:07:45,784
♪ The way that I love you ♪
150
00:07:45,809 --> 00:07:49,025
♪ I'm begging you ♪
151
00:07:49,594 --> 00:07:53,192
♪ Don't make me over ♪
152
00:07:53,217 --> 00:07:59,353
♪ Now that I can't make it without you ♪
153
00:08:09,674 --> 00:08:11,666
What are we celebrating?
154
00:08:21,741 --> 00:08:23,373
Nothing.
155
00:08:27,300 --> 00:08:29,518
I would just really like
to know where we're going.
156
00:08:29,736 --> 00:08:32,048
- Oh, you will.
- When?
157
00:08:32,073 --> 00:08:33,784
When we get there.
158
00:08:35,401 --> 00:08:38,122
- If there's some kind of problem...
- How much cut have you got now?
159
00:08:39,715 --> 00:08:41,326
I don't know.
160
00:08:41,351 --> 00:08:43,451
Where's it all going, Elizabeth?
161
00:08:45,632 --> 00:08:47,369
What do you mean?
162
00:08:47,726 --> 00:08:50,034
What are you buying with it?
163
00:08:51,974 --> 00:08:54,073
Yeah, see?
164
00:08:54,452 --> 00:08:56,541
That's why we're here.
165
00:09:03,144 --> 00:09:05,815
Set me up, please. Thank you.
166
00:09:26,871 --> 00:09:29,049
Everything okay with the last batch?
167
00:09:29,074 --> 00:09:30,384
Mm-hmm.
168
00:09:34,069 --> 00:09:35,596
We're actually printing tonight,
169
00:09:35,621 --> 00:09:38,221
so if you, uh, like if you wanted to,
170
00:09:38,246 --> 00:09:41,307
we could do the drop-off early.
171
00:09:41,652 --> 00:09:43,396
That won't be necessary.
172
00:10:14,729 --> 00:10:17,948
So last time you were cash heavy,
things got tricky...
173
00:10:18,871 --> 00:10:20,277
'cause you and your girls went stupid
174
00:10:20,301 --> 00:10:22,133
and burned it with the Feds.
175
00:10:34,465 --> 00:10:37,776
You don't turn this properly,
you will attract attention.
176
00:10:38,326 --> 00:10:40,221
You need a system.
177
00:10:41,423 --> 00:10:43,573
I'ma ask you again.
178
00:10:44,226 --> 00:10:46,471
Where's it been goin'?
179
00:10:48,794 --> 00:10:50,438
Somewhere safe.
180
00:10:50,665 --> 00:10:52,409
What, like a mattress?
181
00:10:52,612 --> 00:10:55,447
- Yeah.
- Except you ain't got one.
182
00:10:57,476 --> 00:10:59,576
Where's the money going?
183
00:11:03,835 --> 00:11:05,627
I can't tell you.
184
00:11:06,018 --> 00:11:08,323
Then I can't cut you in anymore.
185
00:11:14,288 --> 00:11:15,713
You hungry?
186
00:11:15,929 --> 00:11:17,306
No.
187
00:11:17,331 --> 00:11:19,309
Mind if we stop at IHOP?
188
00:11:19,334 --> 00:11:21,901
Who does he think he is anyway,
your father?
189
00:11:21,926 --> 00:11:23,979
I mean, taking away your allowance?
190
00:11:24,004 --> 00:11:25,815
How?!
191
00:11:25,840 --> 00:11:27,284
It's like, what's next? You know?
192
00:11:27,309 --> 00:11:29,307
Put away your toys or you're grounded?
193
00:11:29,332 --> 00:11:31,299
How is he still alive?
194
00:11:31,324 --> 00:11:33,627
Hey, Dad, it's my money. You know?
195
00:11:33,652 --> 00:11:34,698
It's like...
196
00:11:34,723 --> 00:11:36,815
And, like, what am I supposed to say?
197
00:11:36,840 --> 00:11:38,685
"Don't worry about it.
It went to a good cause.
198
00:11:38,710 --> 00:11:40,049
I put a hit out on you.
199
00:11:40,074 --> 00:11:41,854
That did not happen.
200
00:11:42,633 --> 00:11:45,377
Unkillable. Unhuman.
201
00:11:45,402 --> 00:11:47,174
You know what I would really love?
202
00:11:47,199 --> 00:11:49,644
Is if he would just show up at
one of your houses next time
203
00:11:49,669 --> 00:11:51,402
so you know what it's like
to think on your feet.
204
00:11:51,426 --> 00:11:55,237
There shouldn't be a next time
'cause we already paid.
205
00:11:55,262 --> 00:11:57,369
Old boy's gotta go.
206
00:11:59,273 --> 00:12:03,393
Hi, I am here to see a
Mr. James Fitzpatrick.
207
00:12:04,690 --> 00:12:07,096
Who, may I ask, is inquiring?
208
00:12:07,659 --> 00:12:09,270
Uh, a customer?
209
00:12:09,295 --> 00:12:12,705
Yeah, a very upset customer, so...
210
00:12:16,681 --> 00:12:19,737
Uh, do you know
how much overnight costs?
211
00:12:21,137 --> 00:12:22,581
I don't work here.
212
00:12:22,910 --> 00:12:24,955
Oh, I'm sorry, I just...
213
00:12:24,980 --> 00:12:26,941
I thought 'cause of your shirt.
214
00:12:26,966 --> 00:12:29,229
- I can help you, sir.
- See...
215
00:12:30,557 --> 00:12:32,065
I'm sorry, but Mr. Fitzpatrick
216
00:12:32,090 --> 00:12:33,834
is not available at the moment.
217
00:12:34,017 --> 00:12:35,795
But he's back there.
218
00:12:35,820 --> 00:12:37,479
But not available.
219
00:12:38,581 --> 00:12:40,877
Tell him that Beth is here.
220
00:12:40,902 --> 00:12:42,938
Again, I am so sorry, but I...
221
00:12:42,963 --> 00:12:44,713
Boland.
222
00:12:45,203 --> 00:12:47,615
Oh, hold on.
223
00:12:55,016 --> 00:12:57,349
He left something for you.
224
00:12:58,856 --> 00:13:00,784
What the hell is this?
225
00:13:01,443 --> 00:13:03,213
He said it was like hiring a lawyer.
226
00:13:03,238 --> 00:13:04,682
They charge by the hour.
227
00:13:04,707 --> 00:13:08,104
- And then do nothing?
- Yes, like a lawyer.
228
00:13:10,250 --> 00:13:14,026
11,000 in incidentals.
229
00:13:14,051 --> 00:13:16,362
I'm sorry, why does he need the omakase
230
00:13:16,387 --> 00:13:17,932
to not kill gang friend?
231
00:13:17,957 --> 00:13:19,831
And what is "OT"?
232
00:13:19,863 --> 00:13:23,338
Occupational therapy
for manual dexterity.
233
00:13:23,363 --> 00:13:25,885
What, like his trigger
finger is sore or something?
234
00:13:25,910 --> 00:13:27,526
How is that on us?
235
00:13:27,551 --> 00:13:29,331
You guys...
236
00:13:30,334 --> 00:13:31,912
That's him.
237
00:13:32,171 --> 00:13:33,782
That's him?
238
00:13:33,807 --> 00:13:36,479
Well, I'm telling his clown
ass that we're not paying
239
00:13:36,504 --> 00:13:38,948
for his spray tan sessions.
240
00:13:38,973 --> 00:13:41,407
Whoa, whoa, whoa, hold up.
241
00:13:42,718 --> 00:13:45,362
- Oh, he plays the cello?
- That's a guitar.
242
00:13:45,387 --> 00:13:47,823
It's a cello. The case gives it away.
243
00:13:47,990 --> 00:13:49,260
Has a much narrower neck
244
00:13:49,285 --> 00:13:51,002
and a more cambered fingerboard.
245
00:13:51,027 --> 00:13:52,799
That's no cello.
246
00:14:07,528 --> 00:14:09,596
Think he's gonna smoke someone?
247
00:14:11,449 --> 00:14:13,060
Oh, boy.
248
00:14:13,596 --> 00:14:15,237
Here we go.
249
00:14:34,922 --> 00:14:37,785
It's a mob hit. Classic.
250
00:14:57,819 --> 00:14:59,330
Nope.
251
00:14:59,698 --> 00:15:01,276
Huh.
252
00:15:20,840 --> 00:15:23,251
Oh, God. Oh, my God!
253
00:15:23,522 --> 00:15:24,585
Jesus.
254
00:15:24,610 --> 00:15:26,264
Who would want her dead?
255
00:15:26,289 --> 00:15:27,967
She looks so sweet!
256
00:15:36,856 --> 00:15:40,210
I'd feel a whole lot better
if he carried a wallet.
257
00:16:03,093 --> 00:16:05,226
Oh, my God, it's a school.
258
00:16:09,950 --> 00:16:11,999
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
259
00:16:12,024 --> 00:16:13,436
Daddy!
260
00:16:18,659 --> 00:16:20,296
Hmm...
261
00:16:21,139 --> 00:16:22,944
It's a cello.
262
00:16:31,271 --> 00:16:32,827
Uh-oh.
263
00:16:36,130 --> 00:16:39,007
- We should get out of here.
- How?
264
00:16:40,219 --> 00:16:41,999
He's already seen us.
265
00:16:42,024 --> 00:16:43,902
And we've seen too much.
266
00:16:48,312 --> 00:16:49,889
Do not.
267
00:16:52,643 --> 00:16:54,046
What's he gonna do?
268
00:16:54,071 --> 00:16:55,749
Give us a lollipop?
269
00:16:57,594 --> 00:16:59,594
All right, fine, open it.
270
00:17:08,273 --> 00:17:09,968
I didn't know your daughter went here.
271
00:17:10,421 --> 00:17:13,366
It's got a great... music program.
272
00:17:14,796 --> 00:17:17,405
Ms. Marks, Ms. Hill.
273
00:17:17,765 --> 00:17:19,410
- Hey
- 'Sup?
274
00:17:19,858 --> 00:17:21,749
Why are you following me?
275
00:17:22,446 --> 00:17:23,845
Um...
276
00:17:25,208 --> 00:17:28,514
Just... curious...
277
00:17:29,103 --> 00:17:31,636
about the state of our lawsuit.
278
00:17:32,087 --> 00:17:33,897
It's not moving forward.
279
00:17:34,139 --> 00:17:35,835
We already paid for it.
280
00:17:35,860 --> 00:17:38,161
Yeah, and you billed us for more.
281
00:17:38,186 --> 00:17:41,108
If you refer to article 3-A
in the contract you signed,
282
00:17:41,133 --> 00:17:43,452
I have the right to
terminate due to breach.
283
00:17:43,477 --> 00:17:45,255
How did we breach?
284
00:17:45,392 --> 00:17:46,889
Failure to disclose the nature
285
00:17:46,914 --> 00:17:48,658
of your relationship with the target.
286
00:17:49,241 --> 00:17:50,882
What does that mean?
287
00:17:52,041 --> 00:17:54,720
Which one of you engaged
in flagrante delicto?
288
00:17:55,279 --> 00:17:56,922
Excuse me?
289
00:17:56,947 --> 00:17:58,480
Who boned him?
290
00:18:00,279 --> 00:18:02,318
He go for a ride on the jazzy?
291
00:18:03,508 --> 00:18:05,467
What about you, little bird?
292
00:18:05,601 --> 00:18:09,311
- Why does it matter?
- I don't do jilted lovers.
293
00:18:09,336 --> 00:18:12,395
Uh, okay, no one was jilted.
294
00:18:12,420 --> 00:18:14,100
There it is.
295
00:18:14,631 --> 00:18:17,389
Come on, man. It was one and done.
296
00:18:17,901 --> 00:18:20,045
I mean, for the most part.
297
00:18:20,757 --> 00:18:22,740
So this is where you draw your line?
298
00:18:22,764 --> 00:18:24,350
Crimes of passion get messy.
299
00:18:24,375 --> 00:18:26,175
Okay, again, the word passion...
300
00:18:26,200 --> 00:18:28,412
Clients, they have regrets,
they start talking.
301
00:18:28,437 --> 00:18:30,976
Before you know it, I have
to dispose of everyone involved.
302
00:18:32,158 --> 00:18:34,241
And on my own dime no less.
303
00:18:36,487 --> 00:18:38,757
Well, we're not paying for this.
304
00:18:39,844 --> 00:18:42,577
You don't want this
going to collections.
305
00:18:47,488 --> 00:18:49,199
Oh, my.
306
00:18:50,083 --> 00:18:52,147
Is that his tongue?
307
00:18:54,686 --> 00:18:56,986
It's a nasty process.
308
00:19:05,707 --> 00:19:07,452
So here's your registration.
309
00:19:07,477 --> 00:19:08,785
Check the box for Muskegon.
310
00:19:08,810 --> 00:19:10,350
- That's where my hookup is.
- Cool.
311
00:19:10,375 --> 00:19:13,507
Oh, hey, you know how you have
that friends and family loan?
312
00:19:13,532 --> 00:19:14,824
How sick is this? Look at this.
313
00:19:14,849 --> 00:19:17,444
Made the middle name Annie
so it's like, you know,
314
00:19:17,469 --> 00:19:19,014
named after my mom or something.
315
00:19:19,603 --> 00:19:22,233
That's tight. Um, instead of a loan...
316
00:19:22,258 --> 00:19:23,421
Same social though.
317
00:19:23,446 --> 00:19:25,802
What about like a... scholarship?
318
00:19:26,225 --> 00:19:30,732
You know, for high achievers
such as myself.
319
00:19:32,900 --> 00:19:34,978
You don't have the money do you?
320
00:19:35,232 --> 00:19:38,182
I... I will.
321
00:19:38,206 --> 00:19:39,448
When?
322
00:19:40,817 --> 00:19:42,591
- That's the gray area.
- Bruh!
323
00:19:42,616 --> 00:19:45,455
- Dude, dude, dude, I had it.
- Dick move.
324
00:19:45,480 --> 00:19:46,623
No, no, no, I just got hit
325
00:19:46,647 --> 00:19:49,222
with something majorly big, okay?
326
00:19:50,036 --> 00:19:52,552
You still owe me for the ID.
327
00:19:52,820 --> 00:19:54,498
Come on, Boo. It's just...
328
00:19:54,522 --> 00:19:57,134
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, I do this for you,
329
00:19:57,158 --> 00:19:59,436
every loser jonesing for a diploma's
330
00:19:59,460 --> 00:20:01,638
gonna want a piece, so no. Uh-uh.
331
00:20:01,662 --> 00:20:03,529
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
332
00:20:03,934 --> 00:20:05,975
How am I supposed
to do this without you?
333
00:20:06,000 --> 00:20:09,001
I don't know. Maybe study?
334
00:20:13,303 --> 00:20:15,184
Thanks again for making the trip.
335
00:20:15,209 --> 00:20:17,435
Uh... I hope you brought your appetite.
336
00:20:18,749 --> 00:20:21,380
I hope this wasn't too much trouble.
337
00:20:21,405 --> 00:20:23,607
It was nothing.
338
00:20:24,044 --> 00:20:26,661
Looks like Thanksgiving.
339
00:20:26,686 --> 00:20:29,232
And we have so much to be thankful for.
340
00:20:31,084 --> 00:20:33,317
Well, dig in, everyone.
341
00:20:34,543 --> 00:20:36,911
- Let's see what happens, right?
- I'm so hungry.
342
00:20:38,941 --> 00:20:40,942
Mmm. Hmm?
343
00:20:40,967 --> 00:20:43,501
I'm sorry. Would you mind?
344
00:20:44,585 --> 00:20:46,591
Ever since, uh...
345
00:20:47,786 --> 00:20:50,271
We always say a blessing.
346
00:20:51,872 --> 00:20:54,714
- Where did my manners go?
- Must be somewhere.
347
00:20:57,241 --> 00:21:00,216
Okay. Mmm.
348
00:21:05,013 --> 00:21:07,603
Okay. Here we go.
349
00:21:07,958 --> 00:21:09,412
Bless us, oh Lord, for these thy gifts
350
00:21:09,436 --> 00:21:10,814
we are about to receive.
351
00:21:10,839 --> 00:21:13,517
Give us grateful
hearts for all thy mercies
352
00:21:13,542 --> 00:21:17,255
and bless our loved ones,
especially our dear Heather
353
00:21:17,280 --> 00:21:20,161
who we know would
love to be here tonight...
354
00:21:20,545 --> 00:21:22,388
- but she is here, right hon?
- Mm-hmm.
355
00:21:22,413 --> 00:21:25,298
And we thank you, Lord,
for carrying her spirit on
356
00:21:25,323 --> 00:21:27,364
in beautiful Sara.
357
00:21:29,296 --> 00:21:31,729
Whew. Wow.
358
00:21:36,142 --> 00:21:39,091
That ham though. Mm-hmm.
Thank you, Lord.
359
00:21:39,116 --> 00:21:40,493
Oh.
360
00:21:40,970 --> 00:21:42,419
Huh?
361
00:21:44,852 --> 00:21:46,372
Stan.
362
00:21:51,016 --> 00:21:54,849
Oh, okay, all right.
363
00:21:55,743 --> 00:21:57,161
Okay.
364
00:22:03,143 --> 00:22:06,208
And Lord, you know...
365
00:22:07,300 --> 00:22:09,532
Um, everything Carl said...
366
00:22:10,694 --> 00:22:13,621
And, uh, just wanna
367
00:22:13,646 --> 00:22:15,287
thank you for blessing
us with the opportunity
368
00:22:15,311 --> 00:22:16,888
to meet these guys, and...
369
00:22:16,913 --> 00:22:20,591
so happy and glad my baby girl
could make this happen.
370
00:22:20,626 --> 00:22:24,411
Obviously, you know,
we wished it was, uh,
371
00:22:24,436 --> 00:22:26,980
under different circumstances,
but, you know,
372
00:22:27,005 --> 00:22:30,544
you work in mysterious ways,
and God bless the food, amen.
373
00:22:30,569 --> 00:22:32,708
- Now can we eat?
- Oh!
374
00:22:33,942 --> 00:22:35,277
Yes.
375
00:22:36,899 --> 00:22:38,653
- Oh...
- So, um...
376
00:22:38,678 --> 00:22:40,630
how was the trip down?
377
00:22:40,655 --> 00:22:42,927
Oh, we took the bus.
378
00:22:43,331 --> 00:22:46,263
That's a... 16-hour trip.
379
00:22:46,288 --> 00:22:47,825
Oh, not for us.
380
00:22:47,850 --> 00:22:50,339
We could only afford to
go as far as Kenosha,
381
00:22:50,841 --> 00:22:53,755
so we did a bit of a ride share
382
00:22:53,780 --> 00:22:55,638
situation from there.
383
00:22:57,552 --> 00:22:59,316
Where's your car?
384
00:22:59,747 --> 00:23:00,817
- Um...
- Oh.
385
00:23:00,842 --> 00:23:05,263
We sold it after, um, Carl lost his job.
386
00:23:08,167 --> 00:23:10,450
But, you know, I've been
doing so much walking.
387
00:23:10,475 --> 00:23:12,778
I dropped my cholesterol 50 points.
388
00:23:13,083 --> 00:23:15,009
Doctor's pleased.
389
00:23:15,431 --> 00:23:16,572
So...
390
00:23:17,850 --> 00:23:19,317
And the people at the church
391
00:23:19,342 --> 00:23:22,435
- have been real kind, pitching in.
- Mm, yes.
392
00:23:22,460 --> 00:23:23,810
And what can you do?
393
00:23:23,835 --> 00:23:27,610
When life gives you lemons,
you can't rob a bank.
394
00:23:28,010 --> 00:23:30,685
Ha ha ha ha!
395
00:23:33,318 --> 00:23:37,435
So, um, how are you gonna get back?
396
00:23:38,970 --> 00:23:41,471
Can we buy 'em a bus ticket?
397
00:23:42,523 --> 00:23:44,093
- Yeah.
- Oh.
398
00:23:44,118 --> 00:23:45,803
- We can work something out...
- We can work something out.
399
00:23:45,827 --> 00:23:49,274
No, no, we're not here for handouts.
400
00:23:49,483 --> 00:23:51,093
Although, I would try some of those
401
00:23:51,118 --> 00:23:52,768
delicious-looking mashed potatoes.
402
00:23:54,585 --> 00:23:56,285
Here ya go.
403
00:23:57,223 --> 00:23:59,161
No, from here it's easy.
404
00:23:59,318 --> 00:24:01,942
A daughter of a friend of
ours has offered to drive us
405
00:24:01,967 --> 00:24:03,746
as far as Lancing.
406
00:24:03,771 --> 00:24:06,617
And now, from there,
it's what many would call
407
00:24:06,641 --> 00:24:09,114
a scenic hike up in God's country
408
00:24:09,139 --> 00:24:11,918
where, uh, if my wife's ankles hold up,
409
00:24:11,943 --> 00:24:14,322
we'll just take one day to
get back to the interstate.
410
00:24:14,347 --> 00:24:16,364
We'll work this off, huh?
411
00:24:16,389 --> 00:24:18,363
- Good heavens!
- Well, we'll have to.
412
00:24:18,388 --> 00:24:21,411
- Such good people.
- I know.
413
00:24:21,764 --> 00:24:24,794
- We're not.
- I know.
414
00:24:29,516 --> 00:24:31,661
How do we get back to that?
415
00:24:48,716 --> 00:24:51,169
Sweet potato pie comin' in hot.
416
00:24:55,618 --> 00:24:58,146
We still have that pressure washer?
417
00:24:59,279 --> 00:25:00,757
What is that?
418
00:25:00,782 --> 00:25:04,428
Everyone wants hot sauce,
so I went to Costco.
419
00:25:04,453 --> 00:25:06,778
I got a vat of the stuff and
those little plastic cups
420
00:25:06,803 --> 00:25:09,315
so I could just dispense
it from the backseat.
421
00:25:09,554 --> 00:25:11,298
It's pretty smart, right?
422
00:25:11,528 --> 00:25:13,517
It's why you're five star.
423
00:25:13,541 --> 00:25:17,808
Yeah, well, hot sauce in a hot car...
424
00:25:17,833 --> 00:25:19,707
- Oh, my God.
- Just...
425
00:25:19,732 --> 00:25:21,935
- Ugh!
- Everywhere.
426
00:25:27,122 --> 00:25:29,192
I'm so sorry, Beth.
427
00:25:29,705 --> 00:25:31,605
Why?
428
00:25:34,880 --> 00:25:37,700
'Cause I... I can't do it.
429
00:25:40,880 --> 00:25:42,412
Then don't.
430
00:25:43,772 --> 00:25:45,203
Well, how are we supposed to, I mean...
431
00:25:45,227 --> 00:25:48,328
Well, what do you wanna do?
432
00:25:50,930 --> 00:25:52,755
Hot tubs.
433
00:25:55,280 --> 00:25:58,310
Rich people love 'em,
negotiable prices...
434
00:26:00,266 --> 00:26:02,711
Financing plans, layaway...
435
00:26:03,117 --> 00:26:05,686
There's, like,
a million ways to cook the books.
436
00:26:07,482 --> 00:26:09,765
It's not regulated.
There's no licensing.
437
00:26:09,790 --> 00:26:11,866
Any idiot can sell them,
438
00:26:12,538 --> 00:26:14,530
and I know just the guy.
439
00:26:18,386 --> 00:26:20,710
You said I needed a system.
440
00:26:21,075 --> 00:26:22,753
This is my system.
441
00:26:23,058 --> 00:26:24,870
Sistema.
442
00:26:37,149 --> 00:26:40,094
Go ahead and hate it because
you didn't think of it,
443
00:26:40,369 --> 00:26:42,214
but your stupid carwash,
444
00:26:42,239 --> 00:26:44,617
it's one of the IRS's first targets
445
00:26:44,648 --> 00:26:46,893
right behind coin laundromats.
446
00:26:47,267 --> 00:26:48,751
I Googled it.
447
00:26:48,861 --> 00:26:50,794
Guess what's not on the list.
448
00:26:51,715 --> 00:26:53,581
Hot tubs.
449
00:26:55,273 --> 00:26:57,665
They're called spas.
450
00:26:58,928 --> 00:27:02,329
Pay her. Deduct the artwork.
451
00:27:08,904 --> 00:27:11,271
- Good morning, Mrs. Boland.
- Get him.
452
00:27:11,296 --> 00:27:13,561
I don't believe that I have
another package for you today.
453
00:27:13,585 --> 00:27:16,669
Get him. I have his money.
454
00:27:16,694 --> 00:27:19,169
- I just have a few questions.
- Hm?
455
00:27:19,794 --> 00:27:22,263
What does omakase have to do with it?
456
00:27:22,288 --> 00:27:24,279
It means entrusting
yourself to the chef.
457
00:27:24,304 --> 00:27:26,888
Typically off menu,
locally driven, sushi grade...
458
00:27:26,913 --> 00:27:29,146
I mean how does it help...
459
00:27:32,029 --> 00:27:34,074
with killing a man?
460
00:27:34,442 --> 00:27:37,006
Your lover enjoys a two-hour
omakase lunch every Friday.
461
00:27:37,031 --> 00:27:38,654
Never misses. After,
462
00:27:38,679 --> 00:27:41,222
he goes out into the parking lot
and has a chat with the chef.
463
00:27:41,247 --> 00:27:42,580
It's an opportunity.
464
00:27:42,605 --> 00:27:44,098
He then does various
business with people
465
00:27:44,122 --> 00:27:46,441
who would make my work difficult.
466
00:27:46,466 --> 00:27:47,576
Not an opportunity.
467
00:27:47,601 --> 00:27:50,514
On Tuesdays, he plays tennis
at a very posh country club.
468
00:27:50,539 --> 00:27:53,417
You'll see the charge
for the valet in there.
469
00:27:53,442 --> 00:27:57,037
He does shower after in
an unattended locker room.
470
00:27:57,062 --> 00:27:58,173
It's another opportunity.
471
00:27:58,198 --> 00:27:59,199
You see where I'm headed with this?
472
00:27:59,223 --> 00:28:01,102
I didn't put in all the
details because then I would
473
00:28:01,126 --> 00:28:03,597
have to charge you for the
time it took to explain them.
474
00:28:09,156 --> 00:28:12,558
- Story of my life.
- What's that?
475
00:28:15,037 --> 00:28:16,904
Missed opportunities.
476
00:28:18,511 --> 00:28:20,744
One thing I couldn't figure out...
477
00:28:23,655 --> 00:28:27,980
Married mother of four,
Junior League, PTA,
478
00:28:28,005 --> 00:28:31,191
winner of the state fair mini
muffin baking competition
479
00:28:31,216 --> 00:28:32,792
three years running.
480
00:28:32,817 --> 00:28:34,534
You dig deep.
481
00:28:35,543 --> 00:28:37,503
So how's a lady like you get involved
482
00:28:37,528 --> 00:28:39,328
with a guy like that?
483
00:28:45,983 --> 00:28:48,206
I was just bored.
484
00:28:53,957 --> 00:28:57,292
Tomorrow at noon...
I'll text you the address.
485
00:28:57,808 --> 00:29:00,480
- Let me get that for you.
- Thank you.
486
00:29:00,770 --> 00:29:03,070
I am gonna replace this thing.
487
00:29:08,655 --> 00:29:11,189
Oh, my lord!
488
00:29:12,690 --> 00:29:15,089
I didn't know what you guys like, so...
489
00:29:15,114 --> 00:29:17,980
I've never had crepes.
490
00:29:18,005 --> 00:29:19,831
I did a bit of everything.
491
00:29:22,942 --> 00:29:24,784
Mmm.
492
00:29:25,931 --> 00:29:29,581
So you sleep okay?
Harry's bed's a little tight.
493
00:29:29,606 --> 00:29:32,566
That comforter is like
sleeping on a cloud.
494
00:29:32,591 --> 00:29:34,869
Right? His grandma gave it to him.
495
00:29:35,183 --> 00:29:36,850
Aw.
496
00:29:37,933 --> 00:29:40,144
You guys are so lucky.
497
00:29:45,376 --> 00:29:47,417
So I made some sandwiches for the road,
498
00:29:47,442 --> 00:29:49,456
and we can pack up some treats.
499
00:29:49,481 --> 00:29:51,271
Oh, you're amazing.
500
00:29:51,296 --> 00:29:53,714
If there's anything we can do,
don't hesitate.
501
00:29:58,133 --> 00:30:00,734
How about a car?
502
00:30:01,862 --> 00:30:03,141
Pardon?
503
00:30:03,166 --> 00:30:06,100
Mm, Carl's too proud to ask.
504
00:30:08,878 --> 00:30:12,198
I know it seems like we're doing okay,
505
00:30:12,223 --> 00:30:14,167
but I promise you,
506
00:30:14,192 --> 00:30:16,192
the struggle is real everywhere.
507
00:30:18,469 --> 00:30:20,380
Is it?
508
00:30:20,708 --> 00:30:23,921
We work triple shifts and juggle bills,
509
00:30:23,946 --> 00:30:25,790
max out credit cards.
510
00:30:26,212 --> 00:30:29,300
Your daughter is
sleeping safe in her bed.
511
00:30:34,738 --> 00:30:38,533
Ooh, is the duchess coming to breakfast?
512
00:30:38,824 --> 00:30:41,394
'Cause this can't be for us. Is it?
513
00:30:41,684 --> 00:30:44,612
Honey, that is just the
kind of people they are.
514
00:30:44,637 --> 00:30:47,362
Well, it's like having
our own restaurant.
515
00:30:47,801 --> 00:30:48,778
Oh.
516
00:30:48,802 --> 00:30:50,644
Look at that. I think
it's fresh squeezed.
517
00:30:54,135 --> 00:30:55,417
What is this?
518
00:30:55,442 --> 00:30:57,275
It's "Naked and Afraid," dog.
519
00:30:58,118 --> 00:30:59,595
You should be studying.
520
00:30:59,620 --> 00:31:01,887
Look, this girl just ate
part of a dead monkey.
521
00:31:03,539 --> 00:31:05,986
Why are your books in the trash?
522
00:31:06,011 --> 00:31:08,464
I think it's a foot or
a thigh or something,
523
00:31:08,489 --> 00:31:10,031
but now she can't stop pooping.
524
00:31:10,056 --> 00:31:11,090
Hey, hey, whoa, whoa, whoa!
525
00:31:11,114 --> 00:31:12,652
They were just about to airlift her out.
526
00:31:12,676 --> 00:31:14,050
You have a test!
527
00:31:14,075 --> 00:31:16,050
Can you relax? It got called off.
528
00:31:16,075 --> 00:31:17,519
By who?
529
00:31:17,706 --> 00:31:19,417
- Me.
- Why?
530
00:31:19,442 --> 00:31:21,097
Because I'm just not ready.
531
00:31:21,122 --> 00:31:23,394
You've been studying for months.
532
00:31:23,419 --> 00:31:25,853
Look, it's my life, okay?
533
00:31:27,322 --> 00:31:30,357
- Fine.
- Great.
534
00:31:31,765 --> 00:31:34,878
If you're done, so am I.
535
00:31:35,027 --> 00:31:36,956
Well... well, what does that mean?
536
00:31:36,981 --> 00:31:39,215
I'm not ready either.
537
00:31:39,686 --> 00:31:41,730
Wha... hey, hey, hey.
538
00:31:43,325 --> 00:31:45,675
What... dah-dah-dah... Do not.
539
00:31:45,700 --> 00:31:47,612
"Lord of the Flies" essay is in here.
540
00:31:47,637 --> 00:31:49,761
- Didn't you back it up?
- Handwritten.
541
00:31:49,786 --> 00:31:51,659
- No.
- Biology book.
542
00:31:51,684 --> 00:31:53,909
No more boring homework
about chloroplasts.
543
00:31:53,934 --> 00:31:56,144
- That is like half your grade.
- Who needs it?
544
00:31:56,169 --> 00:31:57,886
I'll just work at the mini mart.
545
00:31:57,911 --> 00:31:59,355
That is not happening.
546
00:31:59,380 --> 00:32:01,816
Why not? Good enough for you.
547
00:32:28,887 --> 00:32:30,932
How many Supreme
Court justices are there?
548
00:32:30,957 --> 00:32:32,237
11.
549
00:32:37,667 --> 00:32:39,839
Who was the first president
of the United States?
550
00:32:39,864 --> 00:32:41,990
- Washington. Whoo!
- Yeah.
551
00:32:44,966 --> 00:32:47,253
Who authored the
Emancipation Proclamation?
552
00:32:47,278 --> 00:32:48,901
- Gotta be Lincoln.
- Yeah.
553
00:32:48,926 --> 00:32:50,339
Yeah.
554
00:32:54,880 --> 00:32:57,272
63. Yeah.
555
00:32:57,297 --> 00:32:58,674
Jealousy.
556
00:32:59,238 --> 00:33:01,309
Yeah. The Magna Carta.
557
00:33:01,587 --> 00:33:03,331
Yeah.
558
00:33:32,443 --> 00:33:34,276
You're early.
559
00:33:34,956 --> 00:33:36,656
I can come back later.
560
00:33:36,681 --> 00:33:38,413
Don't be silly.
561
00:33:38,438 --> 00:33:40,104
Good quality in a person.
562
00:33:42,380 --> 00:33:44,347
What are we doing here?
563
00:33:45,139 --> 00:33:47,280
You know the hardest part of what I do?
564
00:33:49,044 --> 00:33:53,577
Doing a job without anyone
knowing you did a job.
565
00:33:55,692 --> 00:33:57,532
Take JFK for instance...
566
00:33:57,557 --> 00:34:00,429
The grassy knoll, book depository...
567
00:34:00,454 --> 00:34:03,333
So many theories, so much confusion
568
00:34:03,358 --> 00:34:05,577
about where the bullet originated.
569
00:34:05,607 --> 00:34:07,468
It was a perfect hit.
570
00:34:08,455 --> 00:34:10,154
Have a look.
571
00:34:22,781 --> 00:34:24,481
What do you see?
572
00:34:24,976 --> 00:34:29,851
A Greek deli, a donut shop,
cell phone store, I don't know.
573
00:34:29,876 --> 00:34:31,286
What am I looking at?
574
00:34:31,745 --> 00:34:34,947
Confusion. Do you have the time?
575
00:34:39,132 --> 00:34:40,663
It's 12:00.
576
00:34:41,382 --> 00:34:44,001
Perfect. Take another look.
577
00:35:06,576 --> 00:35:08,476
Say when.
578
00:35:20,513 --> 00:35:22,258
Anytime you're ready.
579
00:35:26,419 --> 00:35:28,335
Why is it up to me?
580
00:35:28,360 --> 00:35:32,555
- You hired me to do a job.
- Yeah, so you do it.
581
00:35:34,627 --> 00:35:37,406
This way, I'm assured no regrets.
582
00:35:37,876 --> 00:35:39,709
So what's it gonna be?
583
00:36:02,325 --> 00:36:03,837
Do it.
584
00:36:04,368 --> 00:36:06,379
Now?
585
00:36:11,194 --> 00:36:12,438
Now.
586
00:36:38,495 --> 00:36:40,141
You're ready.
587
00:36:40,949 --> 00:36:42,219
What?
588
00:36:42,244 --> 00:36:44,446
Gonna put you back in the schedule.
589
00:36:47,973 --> 00:36:49,696
Thank you.
590
00:36:51,002 --> 00:36:52,935
Why'd you change your mind?
591
00:36:54,776 --> 00:36:58,165
We're alike, you and I.
592
00:36:59,154 --> 00:37:00,953
I don't know about that.
593
00:37:01,337 --> 00:37:05,493
I was... just bored too.
594
00:37:11,992 --> 00:37:15,063
- Took you long enough.
- Where is she?
595
00:37:16,385 --> 00:37:17,930
Well, couple of options here...
596
00:37:17,955 --> 00:37:19,907
You keep taking it until you pass
597
00:37:19,932 --> 00:37:23,087
or move to West Virginia
and work the coal mines.
598
00:37:23,504 --> 00:37:26,055
If you bring your own helmet,
I hear they hire you on the spot.
599
00:37:29,470 --> 00:37:32,868
They said I tested on the high end
for a sixth-grader.
600
00:37:33,163 --> 00:37:35,141
At least it was on the high end.
601
00:37:35,383 --> 00:37:37,133
You can go now.
602
00:37:37,894 --> 00:37:40,454
- Right, get up.
- Pass.
603
00:37:40,479 --> 00:37:43,013
- You're coming with me.
- Where?
604
00:37:44,289 --> 00:37:46,100
Field trip.
605
00:37:46,390 --> 00:37:48,563
Just 'cause I'm British
doesn't mean I play darts...
606
00:37:48,588 --> 00:37:51,696
- Are you sure?
- Or cricket or rowing or rugby or...
607
00:37:51,721 --> 00:37:54,071
Oh, oh, of course not
because you don't have any time
608
00:37:54,096 --> 00:37:55,704
'cause you're always out on a fox hunt.
609
00:37:55,729 --> 00:37:57,407
I don't go on fox hunts!
610
00:37:57,432 --> 00:37:58,876
I'm scared of horses.
611
00:37:58,901 --> 00:38:00,501
- Are you really?
- Yeah.
612
00:38:00,526 --> 00:38:03,727
Ah, I wish I had a good
therapist to give you.
613
00:38:04,113 --> 00:38:05,782
Outrageous.
614
00:38:05,807 --> 00:38:07,649
How dare you? How dare you?
615
00:38:07,674 --> 00:38:09,718
- You walked right into it.
- Yeah, I don't know.
616
00:38:13,229 --> 00:38:16,909
God, I just... I feel so dumb.
617
00:38:17,162 --> 00:38:18,798
I know.
618
00:38:19,314 --> 00:38:22,087
I really, really tried.
619
00:38:22,112 --> 00:38:23,879
That's how you know you're not dumb.
620
00:38:24,684 --> 00:38:26,712
That makes no sense at all.
621
00:38:26,737 --> 00:38:29,108
I hoped you were too
dumb to realize that.
622
00:38:29,133 --> 00:38:30,944
Shut up.
623
00:38:32,705 --> 00:38:37,313
I mean, I wasted so much time studying.
624
00:38:37,338 --> 00:38:39,657
Yeah, I mean, not that much.
You did fail.
625
00:38:40,217 --> 00:38:44,126
Like, I know that a logarithm
is an exponent,
626
00:38:44,151 --> 00:38:47,330
and I know the difference
between a trope and a bromide,
627
00:38:47,355 --> 00:38:49,400
and all the republics of Russia.
628
00:38:49,578 --> 00:38:50,969
And for what?
629
00:38:50,994 --> 00:38:52,415
Well, if you can spell Chechnya,
630
00:38:52,440 --> 00:38:54,235
that drink's on me.
631
00:38:54,714 --> 00:38:57,407
- I thought it already was.
- No stalling.
632
00:38:58,049 --> 00:38:59,259
Okay.
633
00:38:59,284 --> 00:39:03,321
It's no problem. It's, you know, C...
634
00:39:04,818 --> 00:39:07,602
"Ech" N-Y-A.
635
00:39:07,627 --> 00:39:10,837
"Ech" is not a letter in any language.
636
00:39:10,862 --> 00:39:14,274
Well, that's what
autocorrect is for, so...
637
00:39:24,366 --> 00:39:26,454
I, um...
638
00:39:26,965 --> 00:39:29,132
I proposed to Lila...
639
00:39:31,019 --> 00:39:33,188
Couple of nights ago.
640
00:39:36,690 --> 00:39:38,389
Congrats.
641
00:39:44,870 --> 00:39:46,719
I should go.
642
00:39:48,682 --> 00:39:51,173
It's fine. I got mine.
643
00:39:55,539 --> 00:39:57,705
Couldn't spell it.
644
00:40:15,784 --> 00:40:17,086
Hey.
645
00:40:17,370 --> 00:40:18,903
Hey.
646
00:40:20,554 --> 00:40:22,243
Where are the kids?
647
00:40:24,041 --> 00:40:26,252
You know what? I have no idea.
648
00:40:26,277 --> 00:40:27,321
Dean.
649
00:40:27,346 --> 00:40:30,192
I mean, they're here
somewhere, I just...
650
00:40:30,217 --> 00:40:32,028
Hopefully alive.
651
00:40:32,571 --> 00:40:36,735
I've just been in this.
652
00:40:37,118 --> 00:40:41,008
Welcome to Boland Bubbles.
653
00:40:44,678 --> 00:40:47,774
I'm not really in the market.
I'm just browsing.
654
00:40:47,799 --> 00:40:49,944
Oh, well, as you look around,
655
00:40:49,969 --> 00:40:52,948
keep in mind none of this is to scale.
656
00:40:52,973 --> 00:40:57,133
Blue Legos are two-seaters,
red, four-seaters,
657
00:40:57,158 --> 00:41:00,399
and green are eight-seaters.
658
00:41:00,424 --> 00:41:03,063
Let me know if you
wanna try something out.
659
00:41:04,127 --> 00:41:06,133
You're gonna be great.
660
00:41:06,158 --> 00:41:07,824
Hey, Beth...
661
00:41:09,527 --> 00:41:11,376
Thank you.
662
00:41:11,980 --> 00:41:13,548
For what?
663
00:41:13,976 --> 00:41:16,219
Getting me back in the game.
664
00:41:18,461 --> 00:41:22,275
I'm gonna go file the
police report on our kids.
665
00:41:35,153 --> 00:41:36,749
It's not her.
666
00:41:37,621 --> 00:41:40,742
- I think it's her.
- Mm-mm.
667
00:41:40,767 --> 00:41:42,913
Been a member of that church forever,
668
00:41:42,938 --> 00:41:44,554
lives in her mother's house.
669
00:41:44,579 --> 00:41:46,125
They got nothing in their bank accounts.
670
00:41:46,149 --> 00:41:48,070
- So?
- So...
671
00:41:48,095 --> 00:41:50,081
they're making some of the best
fake money I've ever seen.
672
00:41:50,105 --> 00:41:51,773
You don't live a little?
673
00:41:52,045 --> 00:41:54,788
Well, she just bought a car for cash.
674
00:41:56,346 --> 00:41:58,584
Seriously? What kind?
675
00:41:58,609 --> 00:42:00,874
Well, not one she can afford.
676
00:42:03,978 --> 00:42:05,821
Guess where she works.
46700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.