All language subtitles for Freezer (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,900 --> 00:00:18,900 2 00:02:29,956 --> 00:02:31,681 Oh, shit. 3 00:03:03,164 --> 00:03:04,965 Son of a bitch. 4 00:03:57,813 --> 00:04:00,487 Oh. Oh. 5 00:04:00,844 --> 00:04:02,398 Oh. 6 00:04:12,885 --> 00:04:15,443 Happy fucking birthday. 7 00:04:59,836 --> 00:05:01,746 Tell me you're the good guys. 8 00:05:01,929 --> 00:05:03,810 Give our money back. 9 00:05:08,176 --> 00:05:10,520 Stop fucking around. 10 00:05:11,211 --> 00:05:16,451 Ilya... blames you. 11 00:05:16,692 --> 00:05:18,569 What the hell is going on here? 12 00:05:18,892 --> 00:05:22,130 Did my girlfriend put you up to this? Am I being punked? 13 00:05:22,594 --> 00:05:24,680 - Huh? - Uh-huh. 14 00:05:29,317 --> 00:05:32,199 You speak English? 15 00:05:33,829 --> 00:05:35,101 How do you say, 16 00:05:35,178 --> 00:05:38,920 "I'm freezing my balls, so I want to get the fuck out of here"? 17 00:05:39,810 --> 00:05:41,141 Uh, do you speak English? 18 00:05:42,064 --> 00:05:45,347 English? Do you speak English? Anybody? 19 00:05:45,682 --> 00:05:47,355 Eh? 20 00:05:48,890 --> 00:05:51,063 Ah, ah, ah, ah, ah. 21 00:05:51,762 --> 00:05:53,255 Oh! Oh. 22 00:05:54,060 --> 00:05:55,294 Yeah. 23 00:05:57,223 --> 00:05:59,468 Okay, I can see that you... 24 00:05:59,554 --> 00:06:02,500 you got a problem with me, so why don't we umm... 25 00:06:02,828 --> 00:06:05,242 ah, find an interpreter and we'll just... 26 00:06:05,337 --> 00:06:07,038 we'll just take it outside? 27 00:06:07,134 --> 00:06:08,367 - Okay? - Mm-hmm. 28 00:06:08,464 --> 00:06:11,349 Help! Help! This is a mistake. 29 00:06:11,444 --> 00:06:14,542 - Oh! - Bravo. 30 00:06:15,648 --> 00:06:18,511 Help! Somebody help me! 31 00:06:18,703 --> 00:06:21,377 Help! Help! 32 00:06:24,602 --> 00:06:28,025 I don't know what this is about, but you got the wrong guy. 33 00:06:28,598 --> 00:06:29,862 Ask the manager. 34 00:06:30,114 --> 00:06:33,812 Call the czar. Find a, a comrade who speaks English. 35 00:06:33,961 --> 00:06:37,896 People know I'm here. My girlfriend's waiting at our table right now. 36 00:06:38,246 --> 00:06:40,123 My shrimp-fucking-scampi is getting cold. 37 00:06:40,280 --> 00:06:42,796 I'm supposed to be blowing out the candles. It's my birthday. 38 00:06:42,850 --> 00:06:44,852 Don't you have any compassion? 39 00:06:46,778 --> 00:06:48,385 Money. 40 00:06:49,721 --> 00:06:51,242 - Money? - Money. 41 00:06:51,504 --> 00:06:52,765 Money. 42 00:06:53,523 --> 00:06:55,390 - Okay. - Okay. 43 00:06:57,873 --> 00:06:59,764 My wallet. 44 00:07:00,699 --> 00:07:02,351 You took my goddamn wallet. 45 00:07:02,429 --> 00:07:04,751 There was 400 in cash in there. 46 00:07:05,095 --> 00:07:07,393 You got my credit cards. Good luck with those. 47 00:07:07,674 --> 00:07:09,915 How... how about ATM? 48 00:07:10,095 --> 00:07:11,938 Huh? We take a drive. 49 00:07:12,081 --> 00:07:14,800 We go to the ATM... A-T-M. 50 00:07:15,006 --> 00:07:15,886 I can... 51 00:07:15,990 --> 00:07:18,669 I can get you more... easy, "Conan." 52 00:07:20,896 --> 00:07:22,615 Are you sure what it is? 53 00:07:22,973 --> 00:07:25,083 I am sure, I saw well. 54 00:07:25,692 --> 00:07:27,521 So? Let's go. 55 00:07:28,281 --> 00:07:30,102 What do you want? Passwords? My Social? 56 00:07:30,108 --> 00:07:31,984 You want to steal my identity? You can have it. 57 00:07:31,990 --> 00:07:34,944 Robert "Shit Luck" Saunders. Have a merry fucking life. 58 00:07:35,075 --> 00:07:36,347 I have not started to shake. 59 00:07:36,386 --> 00:07:39,394 It doesn’t take long, it doesn’t happen. 60 00:07:39,480 --> 00:07:41,550 Let me cut it down. 61 00:07:41,761 --> 00:07:42,878 Come on. 62 00:07:43,100 --> 00:07:45,927 Well... sounds like you two dildos are working this out. 63 00:07:46,002 --> 00:07:48,801 You can't rush a good idea, especially if it's... 64 00:08:01,615 --> 00:08:03,265 Nice to meet you. 65 00:08:16,526 --> 00:08:18,730 Let me out of here! 66 00:08:27,160 --> 00:08:28,799 Shit. 67 00:08:32,066 --> 00:08:33,788 You're a shit magnet. 68 00:08:34,156 --> 00:08:35,757 Always have been. 69 00:10:28,780 --> 00:10:29,844 Hello? 70 00:10:29,910 --> 00:10:31,375 - Sam? - What? 71 00:10:31,625 --> 00:10:33,759 Who is this? Is Sam there? 72 00:10:34,209 --> 00:10:35,341 Wrong number. Good bye. 73 00:10:35,379 --> 00:10:37,649 Don't hang up. Stop. You need me. 74 00:10:39,066 --> 00:10:40,488 Why do I need you? 75 00:10:40,807 --> 00:10:44,350 'Cause anyone holding this phone is in a shitload of trouble. Am I right? 76 00:10:44,464 --> 00:10:47,226 - Maybe. - Now who are you? 77 00:10:48,178 --> 00:10:50,089 I'm trapped in a freezer, 78 00:10:50,358 --> 00:10:53,111 Cafe Volga, Brighton Beach Boulevard, Brooklyn. 79 00:10:53,168 --> 00:10:55,950 I found a phone here lying on the floor. 80 00:10:57,095 --> 00:10:58,908 - Are you alone? - Yeah. 81 00:10:59,384 --> 00:11:00,593 I'm locked in here. 82 00:11:00,694 --> 00:11:03,367 - Who are you? - Who are you? 83 00:11:04,300 --> 00:11:05,938 NYPD. 84 00:11:07,893 --> 00:11:09,315 You're the police? 85 00:11:09,806 --> 00:11:10,832 I'm starting a trace. 86 00:11:10,909 --> 00:11:12,939 You don't need a trace. Get someone over here now. 87 00:11:12,976 --> 00:11:14,911 I... I... I'm locked in a fucking meat locker. 88 00:11:14,952 --> 00:11:16,329 Give me your full name. 89 00:11:17,245 --> 00:11:19,047 Robert James Saunders. 90 00:11:19,136 --> 00:11:20,362 And your Social? 91 00:11:20,437 --> 00:11:22,555 Yeah, right. What kind of scam is this? 92 00:11:22,630 --> 00:11:24,212 Give me the last four digits. 93 00:11:24,310 --> 00:11:26,608 Six-four-three-nine. 94 00:11:30,292 --> 00:11:33,236 - Are you there? - I'm here. 95 00:11:33,589 --> 00:11:35,432 Are you sure you're a cop? 96 00:11:36,380 --> 00:11:38,098 Detective Al Dorian, 97 00:11:38,182 --> 00:11:39,914 Narcotics, NYPD. 98 00:11:40,206 --> 00:11:41,791 Yeah, well, Detective... 99 00:11:41,891 --> 00:11:46,255 you know, it's... it's 37 degrees in here, so I hate to complain, but... 100 00:11:46,451 --> 00:11:49,037 if you can get here a little quicker, I'd really appreciate it. 101 00:11:49,109 --> 00:11:51,225 I'm being held captive by two goons. 102 00:11:51,431 --> 00:11:52,853 What do they want? 103 00:11:53,071 --> 00:11:54,190 Money. 104 00:11:54,405 --> 00:11:57,180 They keep asking me questions, but fuck if I can understand. 105 00:11:57,867 --> 00:12:01,390 They... they took my wallet. This whole thing is insane. 106 00:12:01,797 --> 00:12:03,344 How did you end up there? 107 00:12:03,498 --> 00:12:05,477 It's my birthday, if you can believe it. 108 00:12:05,597 --> 00:12:08,177 I was having dinner at Cafe Volga with my girlfriend. 109 00:12:08,266 --> 00:12:09,682 I hear they have a good steak. 110 00:12:09,758 --> 00:12:12,124 Here's a hot tip for you... stay away from the bathroom. 111 00:12:12,188 --> 00:12:14,744 I was taking a leak and one of these clowns sucker-punches me. 112 00:12:14,813 --> 00:12:17,004 I saw stars and woke up here. 113 00:12:17,566 --> 00:12:19,231 Who was your date at Volga? 114 00:12:19,309 --> 00:12:20,746 Christina Welch, 115 00:12:20,900 --> 00:12:23,502 28, red hair, hot as hell, 116 00:12:23,566 --> 00:12:25,864 sitting at a deuce by the bar. Can't miss her. 117 00:12:25,964 --> 00:12:29,280 Christina. I'll have someone speak with her if she's still there. 118 00:12:29,414 --> 00:12:31,587 She'll know exactly how long you've been missing. 119 00:12:32,445 --> 00:12:34,717 The name Sam Gurov mean anything to you? 120 00:12:34,804 --> 00:12:37,152 - No. - You sure? 121 00:12:37,383 --> 00:12:39,135 Yeah, I'm sure. Why? 122 00:12:39,482 --> 00:12:42,850 As of now, he is missing and you're holding his phone. 123 00:12:42,965 --> 00:12:45,328 Can you describe the two men holding you? 124 00:12:45,543 --> 00:12:47,279 Yeah, one's about 5'11", 125 00:12:47,353 --> 00:12:49,947 spongy hair, kind of looks like James Caan on a bad day, 126 00:12:50,050 --> 00:12:52,104 good suit, bad cigars. 127 00:12:52,187 --> 00:12:54,531 The other one's a dead ringer for Conan the Barbarian. 128 00:12:54,604 --> 00:12:56,814 He's got a star tattoo on the back of his neck. 129 00:12:56,875 --> 00:12:58,783 They're Russian, I think. 130 00:13:00,109 --> 00:13:02,441 You have an eye for detail, Bobby. 131 00:13:02,567 --> 00:13:04,240 Robert, not Bobby. 132 00:13:04,519 --> 00:13:06,710 - What do you do for a living? - A mechanic. 133 00:13:06,881 --> 00:13:08,217 Right. 134 00:13:08,303 --> 00:13:09,964 You don't believe me? 135 00:13:10,135 --> 00:13:12,558 You blame me? Who'd trust a mechanic? 136 00:13:12,676 --> 00:13:15,988 All right, all right. But I happen to be one of the good ones. 137 00:13:16,080 --> 00:13:17,743 A mechanic, huh? 138 00:13:17,901 --> 00:13:20,937 Pick that up in a machine shop at Rikers? 139 00:13:21,287 --> 00:13:23,262 Robert James Saunders, 140 00:13:23,351 --> 00:13:25,311 two years for assault. 141 00:13:25,445 --> 00:13:26,992 That you, Bobby? 142 00:13:28,747 --> 00:13:30,291 Long time ago. 143 00:13:30,459 --> 00:13:32,545 Is this another mistake? 144 00:13:34,380 --> 00:13:35,975 He swung first. 145 00:13:36,060 --> 00:13:37,903 That's what they all say. 146 00:13:38,311 --> 00:13:41,844 So my mother said. It was my stepfather. 147 00:13:41,994 --> 00:13:46,092 Just so you know, Bobby, Sam Gurov was undercover, off the grid. 148 00:13:46,236 --> 00:13:50,484 Now if SWATs break through that door, there's gonna be questions about Sam. They need fast answers. 149 00:13:50,571 --> 00:13:54,787 If you bullshit or withhold in any way, you'll wish to Christ they left you in your box. 150 00:13:54,969 --> 00:13:56,471 Hold on. 151 00:13:58,076 --> 00:14:00,684 You may be in a freezer, pal, but not in Cafe Volga. 152 00:14:00,758 --> 00:14:02,464 - What? - You're not in Cafe Volga. 153 00:14:02,499 --> 00:14:04,624 I'm in there now. I've been through the whole place, 154 00:14:04,671 --> 00:14:06,218 including the freezer. 155 00:14:06,772 --> 00:14:08,975 Robert, what's going on? 156 00:14:09,710 --> 00:14:11,053 Robert. 157 00:14:11,902 --> 00:14:13,734 Robert, are you there? 158 00:14:20,560 --> 00:14:23,506 You know I wasn't... quite done with my call. 159 00:14:23,585 --> 00:14:25,093 Son of a bitch. 160 00:14:26,109 --> 00:14:27,955 I thought you lost it. 161 00:14:28,108 --> 00:14:32,001 I would say... "you think I would not pick up a cell phone if I found it?" 162 00:14:33,376 --> 00:14:36,649 This guy is like hemorrhoids in shit? 163 00:14:39,894 --> 00:14:41,250 You two need a room? 164 00:14:41,477 --> 00:14:47,163 You know, I'm starting to sense some obvious sexual tension between you two, and I like it. 165 00:14:47,424 --> 00:14:49,300 No, really, you make a nice couple. 166 00:14:49,382 --> 00:14:50,737 You should be together. 167 00:14:50,823 --> 00:14:53,604 You know what you should do? Move to Woodstock. 168 00:14:54,005 --> 00:14:58,098 Adopt a nice little Congolese baby... and be happy. 169 00:14:58,652 --> 00:15:01,452 Right? What's more important than love? 170 00:15:05,746 --> 00:15:06,848 I say. 171 00:15:09,188 --> 00:15:11,454 920 Nevinnomyssk. 172 00:15:11,998 --> 00:15:13,542 Need a bank? 173 00:15:15,753 --> 00:15:18,004 - No. - Well... that's enough. 174 00:15:47,879 --> 00:15:50,295 I apologize for their lack of manners. 175 00:15:50,478 --> 00:15:52,952 - Oh. - I don't have much time tonight. 176 00:15:53,146 --> 00:15:58,379 - And neither do you in this cold. - Finally someone who can speak English around here. 177 00:16:04,609 --> 00:16:06,749 Are you shy around women? 178 00:16:07,811 --> 00:16:10,288 Only women as ugly as these two. 179 00:16:11,329 --> 00:16:12,880 You've been here about 30 minutes. 180 00:16:12,940 --> 00:16:14,317 Feels like 30 days. 181 00:16:14,545 --> 00:16:16,798 Well, Robert Saunders, 182 00:16:17,582 --> 00:16:23,373 at this temperature, most men last between three and four hours. 183 00:16:23,840 --> 00:16:25,020 Just so you know. 184 00:16:25,124 --> 00:16:29,081 If you know who I am, then you know this is a mistake. I was having dinner at Cafe Volga. 185 00:16:29,131 --> 00:16:32,000 Please. Perhaps I know more than you think. 186 00:16:32,149 --> 00:16:33,444 Then you don't need me. 187 00:16:33,516 --> 00:16:35,694 It's not that easy. We still have to talk. 188 00:16:35,791 --> 00:16:39,136 Fine, then let's step outside for a nice cup of hot cocoa. 189 00:16:39,443 --> 00:16:40,344 The money. 190 00:16:40,413 --> 00:16:42,379 You took my money! Oatmeal! 191 00:16:43,879 --> 00:16:46,144 Why does it have to be like this? 192 00:16:46,376 --> 00:16:49,720 Because these two dumbasses picked the wrong guy. 193 00:16:49,810 --> 00:16:52,090 I'm afraid we are stuck in here for a while longer. 194 00:16:52,157 --> 00:16:54,408 All right, for you, I'll stay just for a little bit, 195 00:16:54,453 --> 00:16:57,153 because I'm supposed to meet some friends downtown. 196 00:16:57,284 --> 00:17:00,892 So, maybe give me your number and, 197 00:17:00,982 --> 00:17:03,826 you know, we can hook up, have some borscht. 198 00:17:15,476 --> 00:17:18,150 - You must be getting cold. - You think? 199 00:17:18,891 --> 00:17:20,787 Tell me where the money is. 200 00:17:20,953 --> 00:17:22,420 I spent it. 201 00:17:22,835 --> 00:17:24,799 Oh, for Chrissake, 202 00:17:24,843 --> 00:17:27,401 - I'm a mechanic. - I don't believe you. 203 00:17:27,562 --> 00:17:30,192 Well, neither did that cop I was just on the phone with but, 204 00:17:30,280 --> 00:17:31,554 he traced the call anyway. 205 00:17:31,615 --> 00:17:33,562 They're gonna be here any minute. 206 00:17:49,458 --> 00:17:51,990 - We don't believe the trace worked. - We'll see. 207 00:17:52,460 --> 00:17:53,929 I don't hear any sirens. 208 00:17:53,999 --> 00:17:55,945 They're sneaky that way. 209 00:17:57,746 --> 00:17:59,936 Don't fuck with us, Robert. 210 00:18:00,145 --> 00:18:01,434 They're not coming. 211 00:18:01,510 --> 00:18:03,973 You know it. I know it. 212 00:18:04,509 --> 00:18:08,067 If you don't give us the money, you will freeze to death. 213 00:18:08,512 --> 00:18:11,272 Honey, I've been to a Giants-Bills game in December. 214 00:18:11,339 --> 00:18:12,608 This is nothing. 215 00:18:13,748 --> 00:18:16,047 Your shivering will increase. 216 00:18:16,557 --> 00:18:20,161 You'll also get confused and have trouble concentrating. 217 00:18:20,424 --> 00:18:23,303 It may get so bad that you'll bite your tongue off. 218 00:18:23,727 --> 00:18:28,154 In the final stages of hypothermia, you will develop terminal burrowing. 219 00:18:28,752 --> 00:18:30,553 Terminal burrowing? 220 00:18:30,919 --> 00:18:32,546 Do we get to cuddle? 221 00:18:33,431 --> 00:18:36,020 It's a self-protective behavior. 222 00:18:36,471 --> 00:18:38,836 You will crawl into a small corner... 223 00:18:38,978 --> 00:18:40,572 and wait there to die. 224 00:18:41,401 --> 00:18:43,351 The good news is... 225 00:18:44,192 --> 00:18:46,200 you won't even care. 226 00:18:47,584 --> 00:18:49,724 How much money do I have, by the way? 227 00:18:50,688 --> 00:18:52,515 - Eight million dollars. - Eight million? 228 00:18:52,588 --> 00:18:54,219 Shit, I'm rich. 229 00:18:54,315 --> 00:18:55,532 Robert... 230 00:18:56,293 --> 00:18:57,674 I'm trying to help you. 231 00:18:57,756 --> 00:19:00,127 Help me what? Piss ice cubes? You've got the wrong guy. 232 00:19:00,188 --> 00:19:01,565 Someone saw you. 233 00:19:01,629 --> 00:19:03,757 Oh, damn it. Don't you get it? 234 00:19:03,846 --> 00:19:07,073 It's some dude who looks like me, but it's not me. 235 00:19:07,148 --> 00:19:10,229 - Were you alone at Cafe Volga? - I was on a date. 236 00:19:10,300 --> 00:19:12,389 Oh, maybe she knows where the money is. 237 00:19:12,458 --> 00:19:17,352 Ask her. She's there right now with a dozen cops looking for one of their own, a detective. 238 00:19:17,513 --> 00:19:19,515 What do you know about that? 239 00:19:21,375 --> 00:19:22,927 Oh, shit. 240 00:19:24,994 --> 00:19:27,016 When did the money disappear? 241 00:19:27,337 --> 00:19:29,823 Sometime between 9:00 and 10:00 tonight. 242 00:19:29,897 --> 00:19:30,939 Okay, okay. 243 00:19:31,026 --> 00:19:35,657 Um, before we went to the Volga, we stopped at Gina's on 3rd for a drink. 244 00:19:35,770 --> 00:19:38,865 I... I paid with a... I paid with a credit card. 245 00:19:39,499 --> 00:19:42,298 Maybe I... maybe I still have the receipt. 246 00:19:43,460 --> 00:19:45,389 Oh, shit. Please. 247 00:19:46,481 --> 00:19:49,405 Come on, come on, come on. 248 00:19:51,317 --> 00:19:54,115 Yeah, yeah, yeah, yeah, Gina's. That proves it. 249 00:19:54,280 --> 00:19:55,825 Take a look. 250 00:20:00,696 --> 00:20:05,588 Well... the time on this shows you closed out at 9:14. 251 00:20:05,889 --> 00:20:08,621 Well, we stayed for another round. My girlfriend paid. 252 00:20:08,707 --> 00:20:11,779 - Oh, such a gentleman. - It's my birthday. She wanted to. 253 00:20:11,897 --> 00:20:15,360 Go to Gina's. Talk to the bartender, Will or William, something like that. 254 00:20:15,422 --> 00:20:16,774 We don't have time for this. 255 00:20:16,780 --> 00:20:18,897 - Then you're gonna lose your man. - You are the man. 256 00:20:18,905 --> 00:20:21,387 Oh, shit. This is gonna be a long-ass night. 257 00:20:21,472 --> 00:20:23,460 It's not gonna be a long night, Robert. 258 00:20:23,537 --> 00:20:25,074 Certainly not for you. 259 00:20:25,172 --> 00:20:27,192 A man is coming to get his money. 260 00:20:27,262 --> 00:20:30,852 If you're still here and the money is not, it'll be unpleasant. 261 00:20:30,987 --> 00:20:33,101 It's already unpleasant, cupcake. 262 00:20:33,515 --> 00:20:35,424 Can't he come a little sooner? 263 00:20:44,477 --> 00:20:45,860 Alisa. 264 00:20:46,610 --> 00:20:52,759 Are you a Gemini, by chance? Because I'm a Sagittarius, and we're supposed to be pretty compatible. 265 00:20:56,170 --> 00:20:57,870 Did you guys feel that? 266 00:20:58,938 --> 00:21:00,382 She likes me. 267 00:21:01,567 --> 00:21:02,668 Footwear. 268 00:21:05,646 --> 00:21:07,214 I feel like it's something I said. 269 00:21:07,284 --> 00:21:09,919 I'm starting to feel like you don't like me or something. 270 00:21:10,031 --> 00:21:11,374 Am I wrong? 271 00:21:14,079 --> 00:21:15,662 Oh, that's awful. 272 00:21:15,725 --> 00:21:17,797 Ooh! You missed. 273 00:22:04,525 --> 00:22:06,869 Argh! Argh! 274 00:22:46,369 --> 00:22:47,823 Oh, shit. 275 00:25:05,266 --> 00:25:06,438 Oh! 276 00:25:08,722 --> 00:25:10,834 - Oh, shit. Fuck. - Help. 277 00:25:11,037 --> 00:25:13,415 - You scared the fuck out of me. - Help me. 278 00:25:19,715 --> 00:25:21,592 Hey, man, you're shot. 279 00:25:22,072 --> 00:25:24,154 - Help me up. - No, no, no. Careful. Careful. 280 00:25:24,214 --> 00:25:26,216 You might start bleeding again. 281 00:25:27,008 --> 00:25:28,385 Let me guess... 282 00:25:28,715 --> 00:25:30,313 Sam Gurov? 283 00:25:30,758 --> 00:25:32,676 Detective Sam Gurov? 284 00:25:34,022 --> 00:25:36,175 I found your phone. Dorian called. 285 00:25:36,227 --> 00:25:37,604 Dorian? 286 00:25:38,051 --> 00:25:40,057 - Let's call him back. - No, no, easy, dude. 287 00:25:40,126 --> 00:25:44,189 The Russians grabbed it before he got a solid trace. They would have been here by now. 288 00:25:48,181 --> 00:25:51,276 - Okay, help me out of here. - Oh, so I can watch you bleed out? 289 00:25:51,323 --> 00:25:52,694 What, are you a doctor? Get me out. 290 00:25:52,700 --> 00:25:56,193 Oh, just like a fucking cop, always giving orders, huh? 291 00:25:56,288 --> 00:25:57,747 Come on. 292 00:25:59,393 --> 00:26:01,995 Nice and easy. Nice and easy. 293 00:26:03,098 --> 00:26:04,098 There you go. 294 00:26:04,167 --> 00:26:07,527 If I move, I'm dead. If I don't, I'm dead. 295 00:26:08,309 --> 00:26:10,929 - How long have you been in here? - No idea. 296 00:26:12,727 --> 00:26:14,559 Why did they bring you here? 297 00:26:14,645 --> 00:26:16,909 The Russians asked me some questions... 298 00:26:17,030 --> 00:26:18,566 the kind that hurt. 299 00:26:21,006 --> 00:26:24,180 I'm dying of thirst. You got anything to drink in here? 300 00:26:25,086 --> 00:26:26,802 Yeah... 301 00:26:52,347 --> 00:26:53,589 That's good. 302 00:26:53,859 --> 00:26:55,214 Thank you. 303 00:26:55,576 --> 00:26:58,890 Do you think... these guys are... Russian mafia? 304 00:26:58,955 --> 00:27:01,003 You know anything about that? 305 00:27:01,608 --> 00:27:03,972 How can you be in here and not know who these people are? 306 00:27:04,025 --> 00:27:06,778 - They think I took their money. - I suggest you give it back. 307 00:27:06,891 --> 00:27:08,550 I didn't take it. 308 00:27:08,620 --> 00:27:11,929 - They ain't the type to make those kind of mistakes. - Well, they did tonight. 309 00:27:11,970 --> 00:27:13,624 If you say so. 310 00:27:13,845 --> 00:27:15,920 So you know these guys? 311 00:27:16,123 --> 00:27:19,439 They say someone's coming for their money... someone I should be scared of. 312 00:27:19,501 --> 00:27:22,216 Is it the boss, someone I can talk to, or what? 313 00:27:22,327 --> 00:27:24,137 You don't want to talk to him. 314 00:27:25,419 --> 00:27:27,704 Oleg is the "rukovodstvo." 315 00:27:30,666 --> 00:27:32,030 I was... 316 00:27:32,372 --> 00:27:35,167 I was working my way up to meet him, take him down. 317 00:27:35,463 --> 00:27:37,932 In six months, I never met him. 318 00:27:38,461 --> 00:27:41,194 He lives in a fortress somewhere, never leaves. 319 00:27:43,758 --> 00:27:47,052 Despite all that, some fuck almost whacked Oleg yesterday. 320 00:27:47,138 --> 00:27:49,565 Really? Who? You? 321 00:27:49,941 --> 00:27:51,112 No. 322 00:27:51,276 --> 00:27:52,520 One of his own. 323 00:27:52,802 --> 00:27:55,113 Some trigger from the old country. 324 00:27:55,240 --> 00:27:58,348 Oleg was scared. He started moving money, lots of it. 325 00:27:58,615 --> 00:28:02,773 Eight million came up from Miami... and then it vanished. 326 00:28:03,274 --> 00:28:06,764 When the fingers started pointing... they landed on me. 327 00:28:11,989 --> 00:28:14,915 This whole thing doesn't make any fucking sense. 328 00:28:15,918 --> 00:28:17,739 What did Dorian say? 329 00:28:18,164 --> 00:28:22,723 Well, he started looking for you in Cafe Volga, but he doesn't know where we are now. 330 00:28:22,857 --> 00:28:24,152 Any ideas? 331 00:28:24,621 --> 00:28:25,925 Robert... 332 00:28:28,141 --> 00:28:29,735 you are fucked. 333 00:28:30,253 --> 00:28:32,913 They are going to kill you, money or not. 334 00:28:33,258 --> 00:28:38,094 There's nothing you can say that's gonna make these guys park your ass on a curb and drive away. 335 00:28:38,215 --> 00:28:42,161 Even if you can prove you got nothing to do with nothing, you've seen their faces. 336 00:28:42,410 --> 00:28:43,941 You're a risk. 337 00:28:50,483 --> 00:28:52,609 Oh, what's the story with that? 338 00:28:52,962 --> 00:28:55,157 Oh, I knocked it open. 339 00:28:55,313 --> 00:28:56,851 You've been busy. 340 00:28:56,946 --> 00:29:00,022 There's no getting through these walls. They all have steel backing. 341 00:29:00,087 --> 00:29:02,478 It probably doesn't lead to anywhere anyway. 342 00:29:02,699 --> 00:29:06,959 There's a duct inside the housing, but, you know, I'm thinking it connects to those... 343 00:29:07,041 --> 00:29:09,862 circulating fans above the door. I'm not sure. 344 00:29:09,935 --> 00:29:12,358 You know how much money these creeps have? 345 00:29:12,927 --> 00:29:14,574 Billions... 346 00:29:14,874 --> 00:29:16,525 oil, minerals, 347 00:29:17,177 --> 00:29:19,965 credit scams, whores, Internet. 348 00:29:20,836 --> 00:29:23,596 It's ridiculous how bent they get over eight million. 349 00:29:23,824 --> 00:29:26,097 That kind of money is nothing to them. 350 00:29:26,209 --> 00:29:29,804 "Nichto"... that's Russian for "nothing." 351 00:29:34,785 --> 00:29:36,158 Shit. 352 00:29:42,909 --> 00:29:45,184 Hey, what do you know about this Alisa chick? 353 00:29:45,238 --> 00:29:46,707 What's her story? 354 00:29:47,111 --> 00:29:48,784 I think she's kind of into me. 355 00:29:49,040 --> 00:29:50,772 She's a mule with a great ass. 356 00:29:50,839 --> 00:29:51,988 I'll say. 357 00:29:52,607 --> 00:29:56,077 She's also a punching bag for Oleg's son Vadim. 358 00:29:56,634 --> 00:29:57,785 Who knows? 359 00:29:57,960 --> 00:30:00,400 In their world, maybe that's love. 360 00:30:01,094 --> 00:30:03,028 What about the guy with the cigars? 361 00:30:03,377 --> 00:30:04,859 Stepan... 362 00:30:05,224 --> 00:30:09,095 smart, ambitious, dangerous. 363 00:30:09,541 --> 00:30:10,517 "Conan"? 364 00:30:12,167 --> 00:30:13,229 Kiril... 365 00:30:13,501 --> 00:30:15,290 what you see is what you get. 366 00:30:15,490 --> 00:30:17,836 Who else is there? Anybody? 367 00:30:18,576 --> 00:30:21,075 I had someone working on the inside. 368 00:30:21,706 --> 00:30:24,006 Whoa. What's his name? 369 00:30:25,940 --> 00:30:27,331 Boyka. 370 00:30:28,216 --> 00:30:30,498 Maybe he took the money. Where is he? 371 00:30:31,741 --> 00:30:33,783 Face down in a pool of blood. 372 00:30:33,940 --> 00:30:34,946 Who killed him? 373 00:30:35,007 --> 00:30:37,526 S... Stepan. 374 00:30:37,712 --> 00:30:38,358 Figures. 375 00:30:38,410 --> 00:30:42,149 Just keep hitting those fans. I'm dying, for crying out loud, come on. 376 00:30:50,011 --> 00:30:51,125 Hey! 377 00:30:51,390 --> 00:30:54,736 You know where I really want to go when we get out of this hellhole? 378 00:30:54,917 --> 00:30:57,173 The Dominican Republic. 379 00:30:58,094 --> 00:31:00,894 I really like Spanish women, man. 380 00:31:05,272 --> 00:31:07,989 Maybe we'll meet there for a drink, huh, Sam? 381 00:31:20,242 --> 00:31:21,751 Sam. Sam. 382 00:31:22,199 --> 00:31:24,880 Sam, open your eyes. Wake up. Wake up. 383 00:31:25,072 --> 00:31:29,090 - Wake up! Open your eyes! - They are open. I'm too cold. 384 00:31:29,433 --> 00:31:31,707 And I'm tired, too fucking tired. 385 00:31:33,302 --> 00:31:35,179 Okay, okay, okay. 386 00:31:37,144 --> 00:31:39,004 - Come on. Come on! - What are you doing? 387 00:31:39,071 --> 00:31:41,383 - Putting you back on your shelf. - No. 388 00:31:42,668 --> 00:31:43,920 Come on. 389 00:31:44,226 --> 00:31:45,328 Okay. 390 00:31:45,426 --> 00:31:47,027 Come on. There you go. 391 00:31:47,113 --> 00:31:48,960 Okay, get in there. 392 00:31:50,147 --> 00:31:52,650 Okay. Good. 393 00:31:55,974 --> 00:31:57,720 Home sweet home. 394 00:31:59,742 --> 00:32:01,210 Okay. 395 00:32:02,367 --> 00:32:03,414 Hey... 396 00:32:04,258 --> 00:32:06,081 the Dominican Republic sounds nice. 397 00:32:06,157 --> 00:32:08,811 Yeah, man, Dominican Republic. 398 00:32:11,920 --> 00:32:12,803 Okay. 399 00:32:12,860 --> 00:32:15,238 Sit tight. Don't say a word. 400 00:32:15,357 --> 00:32:17,105 Quiet as a corpse. 401 00:32:17,174 --> 00:32:19,425 Good. Okay. 402 00:32:33,121 --> 00:32:35,024 I knocked out a big one. 403 00:32:36,501 --> 00:32:38,323 Tropical paradise. 404 00:33:20,464 --> 00:33:22,558 You scare me a little bit. You know that? 405 00:33:24,301 --> 00:33:25,306 Oh. 406 00:33:26,297 --> 00:33:28,309 What the hell was that for? 407 00:33:28,397 --> 00:33:29,973 It's good for the cold... 408 00:33:30,912 --> 00:33:32,287 to help you keep awake. 409 00:33:33,062 --> 00:33:35,044 You can turn up the heat, you know. 410 00:33:35,147 --> 00:33:37,195 The food would spoil. 411 00:33:38,685 --> 00:33:40,532 Ow. What is this? 412 00:33:40,582 --> 00:33:43,526 - Where do you think you are, Robert? - You tell me. 413 00:33:45,149 --> 00:33:46,929 You are in a coffin. 414 00:33:48,745 --> 00:33:52,090 Do you know how many people these walls have seen? 415 00:33:52,287 --> 00:33:55,661 You're not the first... and you won't be the last. 416 00:33:56,252 --> 00:33:58,095 No more lies about the money. 417 00:33:58,707 --> 00:34:00,960 There is only one way out, the truth. 418 00:34:01,687 --> 00:34:05,111 I am sick of asking you where the fucking money is. 419 00:34:07,827 --> 00:34:09,110 Ow. 420 00:34:11,623 --> 00:34:13,921 What, is it your money or something? 421 00:34:14,768 --> 00:34:15,841 No. 422 00:34:16,384 --> 00:34:18,182 So what's in this for you? 423 00:34:18,938 --> 00:34:20,626 It keeps me alive. 424 00:34:21,255 --> 00:34:22,776 You're responsible? 425 00:34:22,979 --> 00:34:26,027 It's my head on the block with theirs and yours. 426 00:34:26,216 --> 00:34:27,760 Huh. Sorry to hear that. 427 00:34:27,875 --> 00:34:30,400 - Then speak. - May I? 428 00:34:32,653 --> 00:34:35,750 How does a beautiful girl like you end up in the mob? 429 00:34:36,360 --> 00:34:37,461 Oh, I know... 430 00:34:37,553 --> 00:34:39,935 you have to fuck all the wrong guys. 431 00:34:41,803 --> 00:34:43,478 Not this time. 432 00:34:43,886 --> 00:34:46,678 There are many ways into this work, Robert. 433 00:34:46,792 --> 00:34:50,251 Yeah, well, you should have read the fine print, sweetheart. 434 00:34:52,804 --> 00:34:54,706 It wouldn't have made a difference. 435 00:34:54,790 --> 00:34:56,258 I was young. 436 00:34:56,430 --> 00:34:58,164 I liked parties... 437 00:34:58,505 --> 00:35:01,591 and passed easily through borders and airports... 438 00:35:02,934 --> 00:35:04,625 the perfect courier. 439 00:35:04,915 --> 00:35:08,340 So wait, you... you carried the eight million? 440 00:35:09,224 --> 00:35:11,302 And I always delivered. 441 00:35:11,548 --> 00:35:14,159 But that won't matter to the boss when he arrives. 442 00:35:14,227 --> 00:35:17,051 Hmm, no worries. I'm sure a pretty girl like you... 443 00:35:17,148 --> 00:35:19,065 has this guy's ear... 444 00:35:20,326 --> 00:35:22,115 or something lower. 445 00:35:24,874 --> 00:35:27,234 I don't understand you, Robert. 446 00:35:29,253 --> 00:35:32,161 Why is money more important to you than life? 447 00:35:32,385 --> 00:35:33,741 Hey, that was good. 448 00:35:33,819 --> 00:35:36,261 You almost looked like you cared. 449 00:35:36,316 --> 00:35:38,973 No, really, I can see how good you must be dancing through borders. 450 00:35:39,041 --> 00:35:41,307 But the reality of the situation is, sweetheart, 451 00:35:41,366 --> 00:35:44,673 you and I both know I'm not getting out of this freezer alive, 452 00:35:44,725 --> 00:35:46,680 so enough of the bullshit. 453 00:35:50,131 --> 00:35:52,235 Then save me, Robert. 454 00:35:54,362 --> 00:35:57,218 Please save me. 455 00:35:59,508 --> 00:36:00,573 Baby... 456 00:36:01,169 --> 00:36:04,628 I wouldn't give you the ice off my eyebrows. 457 00:36:17,738 --> 00:36:18,594 Let him go. 458 00:36:21,617 --> 00:36:23,870 If you don't release me, he will break that man's neck. 459 00:36:23,926 --> 00:36:25,663 Yeah, well, I might do you the same favor. 460 00:36:25,717 --> 00:36:27,489 - You won't. - You don't know me. 461 00:36:27,537 --> 00:36:31,952 You think I stole eight million bucks. That kind of guy wouldn't hesitate to kill anyone who gets in his way. 462 00:36:31,981 --> 00:36:34,617 - You won't kill me. - Tell him to let Sam go. 463 00:36:34,900 --> 00:36:36,221 - Do it now. - I can't. 464 00:36:36,302 --> 00:36:37,790 Do it! Do it! 465 00:36:37,888 --> 00:36:39,346 He has the money. 466 00:36:39,454 --> 00:36:41,576 Robert took the eight million. He told me. 467 00:36:41,639 --> 00:36:42,537 - He's lying. - Where? 468 00:36:42,591 --> 00:36:43,337 I'm not lying. 469 00:36:44,020 --> 00:36:45,441 He's full of shit! 470 00:36:45,496 --> 00:36:48,091 - He stole the money from Boyka. - Boyka? 471 00:36:48,249 --> 00:36:51,180 I got no money. Your guys made a mistake. 472 00:36:51,278 --> 00:36:52,794 They don't make mistakes. 473 00:36:52,902 --> 00:36:55,341 Well, look at this guy. He's still fucking breathing. 474 00:36:55,428 --> 00:36:56,681 I call that a mistake. 475 00:36:56,730 --> 00:36:58,487 Just give it up, Robert. 476 00:37:02,957 --> 00:37:04,317 What the hell is he talking about? 477 00:37:04,396 --> 00:37:07,700 You know exactly what they are talking about. Dandysubs! 478 00:37:17,415 --> 00:37:19,161 Yeah, go ahead. 479 00:37:32,502 --> 00:37:34,755 I ought to fucking strangle you. 480 00:37:44,256 --> 00:37:47,427 Look, I'm not gonna last much longer. 481 00:37:48,392 --> 00:37:51,877 Just tell them you have it. Tell them you'll get it for them and we'll get out of here. 482 00:37:51,933 --> 00:37:53,096 Oh, really? 483 00:37:53,300 --> 00:37:55,508 And what happens when I don't have it? 484 00:37:56,233 --> 00:37:58,936 They'll shoot us in a nice warm gravel pit. 485 00:37:59,033 --> 00:38:00,696 Oh, so that's your plan? 486 00:38:00,905 --> 00:38:02,850 You should be thanking me. 487 00:38:03,736 --> 00:38:06,907 - I might have just saved your life. - What, for, like, five minutes? 488 00:38:07,029 --> 00:38:09,830 Now they'll never believe I don't have the money. 489 00:38:10,344 --> 00:38:12,311 After what you did, these assholes 490 00:38:12,354 --> 00:38:14,366 or their friends or their friends' friends 491 00:38:14,419 --> 00:38:17,182 will hunt me for the rest of my life. 492 00:38:24,579 --> 00:38:26,086 You have kids? 493 00:38:26,265 --> 00:38:27,445 No. 494 00:38:30,568 --> 00:38:32,303 I got two. 495 00:38:33,871 --> 00:38:35,532 Paulie and Kat. 496 00:38:39,661 --> 00:38:42,710 Paulie won't talk to me anymore since the divorce. 497 00:38:44,010 --> 00:38:45,711 Boys are like that. 498 00:38:46,784 --> 00:38:48,161 The good ones... 499 00:38:48,585 --> 00:38:50,897 they look after their moms. 500 00:38:56,257 --> 00:38:58,924 Kat and I get on all right. 501 00:39:02,934 --> 00:39:05,198 She's gonna miss her daddy. 502 00:39:12,587 --> 00:39:14,589 Switch clothes with me. 503 00:39:21,498 --> 00:39:23,375 - What? - Come on. 504 00:39:23,988 --> 00:39:26,286 Come on, we're gonna get you out of here. 505 00:39:27,072 --> 00:39:29,628 And what, leave you? Come on. 506 00:39:29,754 --> 00:39:32,039 Yes, and leave me. 507 00:39:32,618 --> 00:39:35,458 You stand me up in the back over here and hide by the door. 508 00:39:35,545 --> 00:39:38,048 Next time those sons of bitches come in, you run. 509 00:39:38,151 --> 00:39:40,028 Run like hell and get help. 510 00:39:44,108 --> 00:39:46,281 It's now or never, Robert. 511 00:39:46,928 --> 00:39:49,148 You don't get out of here... my kids will never know 512 00:39:49,216 --> 00:39:51,389 I sat here thinking about them. 513 00:39:52,052 --> 00:39:53,910 There'll be no story... 514 00:39:54,753 --> 00:39:56,211 no body... 515 00:39:57,016 --> 00:39:59,895 "nichto." You understand? 516 00:40:01,758 --> 00:40:03,351 If I leave you... 517 00:40:03,978 --> 00:40:05,401 I know. 518 00:40:09,940 --> 00:40:11,438 I know. 519 00:40:11,953 --> 00:40:13,380 Come on. 520 00:40:16,205 --> 00:40:18,378 You're not handsome like me but... 521 00:40:18,509 --> 00:40:20,096 let's pray this works. 522 00:40:22,135 --> 00:40:25,646 - I owe you, man. - No. No, you don't. 523 00:40:27,312 --> 00:40:29,906 I think I'm the reason you're in here. 524 00:40:29,995 --> 00:40:31,952 No, it's nobody's fault. 525 00:40:32,054 --> 00:40:35,045 - It's just bad karma. - I don't think so. 526 00:40:35,823 --> 00:40:37,744 My ex took everything. 527 00:40:38,016 --> 00:40:40,654 I owe money... lots of it. 528 00:40:41,216 --> 00:40:44,760 The vig on my marker is more than I make in two years. 529 00:40:45,165 --> 00:40:48,698 IA, IRS, they all want a piece of me. 530 00:40:49,498 --> 00:40:50,521 You took the money? 531 00:40:50,586 --> 00:40:53,844 No... but I was gonna try. 532 00:40:54,213 --> 00:40:56,303 They don't need it like I do. 533 00:40:56,394 --> 00:40:58,654 I was... I was gonna share with... 534 00:40:58,946 --> 00:41:00,430 With whom? Alisa? 535 00:41:00,520 --> 00:41:03,952 - No, not Alisa. - Give me the name. The name! 536 00:41:07,795 --> 00:41:10,331 Robert... it's time. 537 00:41:32,075 --> 00:41:35,557 All right, all right, all right! You win. I'll give you the money. 538 00:41:35,645 --> 00:41:38,166 - Where is it? - I have to take you there. 539 00:41:38,221 --> 00:41:40,506 - He's gonna chop his head off. - I need to be there. 540 00:41:40,560 --> 00:41:43,349 - Why? - Lock, dogs, booby traps... 541 00:41:43,781 --> 00:41:45,474 I gotta take care of it. 542 00:41:45,544 --> 00:41:48,621 I took the money, not him! Cut my fucking arm off! 543 00:41:48,669 --> 00:41:50,244 - Where is it? - Please don't do this. 544 00:41:50,287 --> 00:41:53,509 - Where is the fucking money? - Cafe Volga! 545 00:41:57,526 --> 00:41:59,354 I ran into the bathroom and... 546 00:41:59,447 --> 00:42:02,422 hid the money in the ceiling. That's where it is. 547 00:42:03,364 --> 00:42:05,164 And I wasn't on a date. 548 00:42:05,376 --> 00:42:09,337 I knew Stepan saw me in the parking garage. I ran into the cafe... 549 00:42:09,451 --> 00:42:11,752 to hide out but, they got me anyway. 550 00:42:21,467 --> 00:42:24,314 Wait, wait, wait, wait, wait! What the fuck are you doing? 551 00:42:24,393 --> 00:42:26,691 - Yeah? - You can't kill a cop. 552 00:42:27,747 --> 00:42:29,151 He's a cop. 553 00:42:30,269 --> 00:42:31,187 Ask him. 554 00:42:42,845 --> 00:42:43,914 Huh? 555 00:42:45,683 --> 00:42:47,560 Detective Sam Gurov, 556 00:42:47,789 --> 00:42:49,877 NYPD Narcotics. 557 00:42:53,636 --> 00:42:55,638 You can't kill a cop. 558 00:42:56,117 --> 00:42:57,464 Please. 559 00:43:11,234 --> 00:43:12,677 Okay? 560 00:43:14,320 --> 00:43:16,014 No. No, no. 561 00:43:18,543 --> 00:43:20,670 Stepan, please listen to me. 562 00:43:21,791 --> 00:43:24,857 Listen to me. This is a police officer. 563 00:43:25,451 --> 00:43:27,390 You can't kill a cop. 564 00:43:27,868 --> 00:43:30,220 You'll go to jail for the rest of your life. 565 00:43:30,545 --> 00:43:32,639 Don't be a fool. 566 00:43:34,166 --> 00:43:36,868 He... you. 567 00:43:40,833 --> 00:43:42,503 Understand? 568 00:43:43,084 --> 00:43:46,748 He... you. 569 00:43:48,742 --> 00:43:50,935 I hope hell is warm. 570 00:44:52,541 --> 00:44:55,587 Hitting a woman is not so different from hitting a man. 571 00:44:55,692 --> 00:44:57,414 It is for me. 572 00:44:57,796 --> 00:45:00,766 - You killed a cop. - He was dirty. 573 00:45:02,748 --> 00:45:04,430 You're animals. 574 00:45:04,816 --> 00:45:06,454 Even you, princess. 575 00:45:06,722 --> 00:45:09,940 I do what I have to to survive, as will you. 576 00:45:10,025 --> 00:45:10,931 No. 577 00:45:11,048 --> 00:45:14,761 I wouldn't fuck the boss's son no matter how many times he hit me. 578 00:45:15,209 --> 00:45:16,576 Argh! 579 00:45:16,897 --> 00:45:18,451 You fight like shit. 580 00:45:18,644 --> 00:45:21,067 Didn't they teach you anything in mob school? 581 00:45:24,784 --> 00:45:27,407 Eight million dollars, Robert. 582 00:45:27,949 --> 00:45:29,401 All right, all right. 583 00:45:29,958 --> 00:45:31,153 Enough of this. 584 00:45:31,432 --> 00:45:34,471 I got a little... gambling problem. 585 00:45:34,870 --> 00:45:36,815 I spent it in Vegas. 586 00:45:39,968 --> 00:45:41,115 Ugh! 587 00:45:41,825 --> 00:45:44,453 I donated it all to my favorite charity. 588 00:45:47,087 --> 00:45:50,086 They're gonna build a fucking orphanage in my name. 589 00:46:13,471 --> 00:46:14,872 Strip. 590 00:46:15,924 --> 00:46:17,301 You first. 591 00:46:18,193 --> 00:46:20,207 Start with the shirt. 592 00:46:20,694 --> 00:46:22,149 You know, today is my birthday. 593 00:46:22,206 --> 00:46:24,945 Shouldn't you be the one putting on the show? 594 00:46:27,096 --> 00:46:28,598 You're not gonna kill me. 595 00:46:29,109 --> 00:46:30,257 No. 596 00:46:30,506 --> 00:46:32,850 But I will put a bullet in your kneecap... 597 00:46:33,726 --> 00:46:35,690 or somewhere else. 598 00:46:46,664 --> 00:46:48,263 Slow. 599 00:47:00,810 --> 00:47:02,639 Like that? 600 00:47:27,437 --> 00:47:28,395 Now your pants. 601 00:47:28,478 --> 00:47:32,191 Aw, babushka, we're moving kind of fast, aren't we? 602 00:47:54,150 --> 00:47:56,244 Oh, no, no, not the... 603 00:47:57,058 --> 00:47:59,186 it's my life's savings. 604 00:48:00,606 --> 00:48:02,468 Be nice to it. 605 00:48:03,377 --> 00:48:05,156 That will do... 606 00:48:05,785 --> 00:48:07,525 for now. 607 00:48:19,997 --> 00:48:23,272 It's kind of a weird time to be romantic, don't you think? 608 00:48:25,629 --> 00:48:29,133 It's... oh, okay. 609 00:48:30,401 --> 00:48:32,398 Oh, oh, oh, oh, oh. 610 00:48:32,469 --> 00:48:35,194 Ow! Oh. 611 00:48:37,260 --> 00:48:38,682 I like you. 612 00:48:39,579 --> 00:48:42,332 You've got a funny way of showing it. 613 00:48:43,458 --> 00:48:45,094 I don't want to hurt you anymore. 614 00:48:45,169 --> 00:48:46,811 Oh, good. 615 00:48:48,341 --> 00:48:50,872 Oh. Oh, your hands. 616 00:48:50,951 --> 00:48:53,671 Your hands... your hands are really, really warm. 617 00:48:53,896 --> 00:48:56,490 I didn't find the money at the restaurant. 618 00:48:56,790 --> 00:48:58,227 Oops. 619 00:49:02,175 --> 00:49:03,433 You can go. 620 00:49:04,215 --> 00:49:05,213 You'll be free. 621 00:49:05,280 --> 00:49:07,448 Oh, that'd be amazing. 622 00:49:07,551 --> 00:49:09,553 Yeah. 623 00:49:10,282 --> 00:49:11,616 Well? 624 00:49:11,935 --> 00:49:14,522 - No. - Then you die. 625 00:49:15,038 --> 00:49:17,336 And you'll never get the money. 626 00:49:17,699 --> 00:49:20,121 Oh-hh! 627 00:49:21,972 --> 00:49:23,345 Oh. 628 00:49:24,388 --> 00:49:26,460 I think I'll liked the bite better. 629 00:49:26,629 --> 00:49:30,794 Yeah. No, I did. I definitely... oh, wait, wait, wait. Wait. 630 00:49:31,517 --> 00:49:33,067 Before you go, ah... 631 00:49:33,877 --> 00:49:36,846 there's something... you need to know. 632 00:49:37,328 --> 00:49:40,936 I'm not the only one holding the cards here. 633 00:49:42,497 --> 00:49:43,904 Isn't it odd... 634 00:49:44,058 --> 00:49:46,348 that no one found Sam's phone? 635 00:49:46,829 --> 00:49:50,682 That Sam was still alive in here when everyone else thought he was dead? 636 00:49:50,764 --> 00:49:52,563 I think someone was trying to save him. 637 00:49:52,622 --> 00:49:53,746 What are you saying? 638 00:49:53,798 --> 00:49:56,345 He told me he had a partner. 639 00:49:56,441 --> 00:50:00,229 And if you don't listen, they're gonna get the money, I promise you. 640 00:50:02,293 --> 00:50:03,894 Sam was a dirty cop. 641 00:50:04,003 --> 00:50:08,601 You said it yourself. He owed money. And you delivered the money... to Boyka. 642 00:50:09,089 --> 00:50:10,267 Am I right? 643 00:50:10,368 --> 00:50:12,854 And Boyka was Sam's snitch. 644 00:50:13,110 --> 00:50:14,681 If you didn't know that, he was. 645 00:50:14,733 --> 00:50:18,169 Boyka trusted Sam... a bad mistake. 646 00:50:18,683 --> 00:50:20,263 The money was stolen, 647 00:50:20,374 --> 00:50:22,047 Boyka is blamed... 648 00:50:22,280 --> 00:50:24,301 and who kills him? 649 00:50:25,273 --> 00:50:26,695 Stepan. 650 00:50:27,101 --> 00:50:30,000 And who saw me... in the parking garage? 651 00:50:30,159 --> 00:50:31,802 Think about it. 652 00:50:32,400 --> 00:50:34,017 Stepan. 653 00:50:43,106 --> 00:50:44,629 I trust Stepan. 654 00:50:47,009 --> 00:50:49,290 Why would he kill the cop if they are working together? 655 00:50:49,359 --> 00:50:52,486 Sam would have spilled the beans to save his own life. 656 00:50:52,613 --> 00:50:54,991 If Stepan hadn't chopped his head off... 657 00:51:11,458 --> 00:51:12,591 What... 658 00:51:12,671 --> 00:51:14,495 What's your beef, man? 659 00:51:37,148 --> 00:51:40,277 - Nyet! - Oh, shit. 660 00:51:54,804 --> 00:51:56,942 Tell him what I said. 661 00:51:57,971 --> 00:52:00,054 - Tell him! - No. 662 00:52:09,409 --> 00:52:11,377 That's right. He understands. 663 00:52:11,649 --> 00:52:12,825 Right? 664 00:52:13,279 --> 00:52:14,810 You understand, right? 665 00:52:15,141 --> 00:52:16,940 You got your fucking money. 666 00:52:16,998 --> 00:52:18,822 Enough of this bullshit. 667 00:52:19,013 --> 00:52:21,528 You don't need me. Run while you can. 668 00:52:23,924 --> 00:52:25,209 Hmm? 669 00:52:25,647 --> 00:52:27,139 Huh? 670 00:52:29,244 --> 00:52:30,907 What are you waiting for? 671 00:52:31,105 --> 00:52:33,552 Huh? Pull the trigger. 672 00:52:34,379 --> 00:52:36,020 Pull it. 673 00:52:38,423 --> 00:52:39,470 Do it! 674 00:52:39,546 --> 00:52:42,123 That's the only way to keep me from killing you. 675 00:52:44,020 --> 00:52:45,302 Tsk, tsk, tsk. 676 00:52:49,893 --> 00:52:51,156 Yeah? 677 00:52:51,422 --> 00:52:52,672 Whatever. 678 00:53:35,972 --> 00:53:37,315 Oh. 679 00:53:49,412 --> 00:53:51,586 Did the bad man hurt you? 680 00:54:29,337 --> 00:54:30,482 Oh... 681 00:54:33,611 --> 00:54:35,898 Happy birthday, dumb-ass. 682 00:54:35,971 --> 00:54:37,824 Oh, that's nice. That's nice. 683 00:55:05,895 --> 00:55:08,273 Did you bring the marshmallows? 684 00:55:10,500 --> 00:55:12,673 It's out of fuel anyway, Borat. 685 00:55:14,685 --> 00:55:16,159 This is goodbye. 686 00:55:16,438 --> 00:55:18,113 I'm sad. 687 00:55:19,495 --> 00:55:21,526 Don't trust him. 688 00:55:21,920 --> 00:55:26,362 You know, a different place, a different time, you and me... I think we could have worked out. 689 00:55:26,809 --> 00:55:32,804 A little apartment in the East Village, sipping vodka, making love, watching "Doctor Zhivago." 690 00:55:34,234 --> 00:55:35,957 I can't save you, Robert. 691 00:55:36,378 --> 00:55:38,551 Aggh! What the fuck...? 692 00:55:39,740 --> 00:55:42,341 - The money. - Ask him. He's got the money. 693 00:55:42,417 --> 00:55:44,590 Huh? Huh? 694 00:55:44,987 --> 00:55:47,494 Save me, Robert. Please save me. 695 00:55:47,844 --> 00:55:50,471 - I'm not falling for this bullshit. - It's not a trick. 696 00:55:50,617 --> 00:55:52,245 It's not a trick. 697 00:55:55,075 --> 00:55:57,342 Uh, uh... 698 00:55:58,109 --> 00:56:00,184 All right. All right. 699 00:56:00,489 --> 00:56:01,913 All right. 700 00:56:02,241 --> 00:56:05,690 I'll get you the money. Give me the phone. Give me the phone! 701 00:56:06,455 --> 00:56:07,622 Telephone. 702 00:56:13,925 --> 00:56:15,724 The cop stole the money. 703 00:56:15,851 --> 00:56:18,876 He had a partner, but it wasn't you, dickhead. 704 00:56:19,071 --> 00:56:21,699 His name is Detective Al Dorian. 705 00:56:22,652 --> 00:56:25,370 That's the cop I was talking to on the phone. 706 00:56:25,471 --> 00:56:29,641 That's why he was trying to call Sam, to find out where he stashed the money. 707 00:56:29,688 --> 00:56:32,204 If you let me call, I'll make him believe giving the money back 708 00:56:32,251 --> 00:56:34,249 is the only way to save Sam's life. 709 00:56:34,356 --> 00:56:37,603 - What about Sam? - Uh, I'll tell him that he's... 710 00:56:37,609 --> 00:56:39,277 that he's unconscious or he's tied up. 711 00:56:39,283 --> 00:56:41,922 I'll tell him whatever the fuck I have to, to get the eight mil. 712 00:56:41,928 --> 00:56:44,333 - Then I'll call him. - No. He'll never believe you. 713 00:56:45,053 --> 00:56:47,130 But he might buy my story. 714 00:56:47,445 --> 00:56:50,690 It's worth a shot. Just give me the phone. 715 00:56:50,951 --> 00:56:52,274 Huh? 716 00:56:53,229 --> 00:56:54,335 Give me the phone. 717 00:56:55,078 --> 00:56:56,624 Huh? Okay. 718 00:57:05,357 --> 00:57:09,248 - What's your emergency? - Detective Al Dorian, NYPD Narcotics. 719 00:57:09,394 --> 00:57:11,613 It's Robert Saunders. It's an emergency. 720 00:57:11,912 --> 00:57:13,667 I'll connect you now. 721 00:57:19,151 --> 00:57:20,690 God damn, you're still alive? 722 00:57:20,806 --> 00:57:21,812 Barely. 723 00:57:21,973 --> 00:57:24,958 They gave me a phone so I could call, and get the money. 724 00:57:25,059 --> 00:57:26,768 - Are they with you now? - Yes. 725 00:57:26,812 --> 00:57:30,066 They want the money now or they're gonna kill Sam and me. 726 00:57:30,444 --> 00:57:31,821 Is Sam there? 727 00:57:32,089 --> 00:57:34,308 - Can you get it? - Where are you? 728 00:57:36,866 --> 00:57:37,826 What are you doing? 729 00:57:37,912 --> 00:57:41,348 I had the money. He was ready to bring it, but you have to tell me where we are. 730 00:57:41,421 --> 00:57:43,270 What the fuck is wrong with you? 731 00:57:45,814 --> 00:57:48,180 Let me call him back. Let me call him back. 732 00:57:49,374 --> 00:57:50,299 Nyet! 733 00:57:55,610 --> 00:57:56,905 Oh... 734 01:00:47,644 --> 01:00:49,159 May I help? 735 01:00:57,640 --> 01:00:59,086 How long have you been here? 736 01:00:59,842 --> 01:01:01,889 I want to finish the answers. 737 01:01:02,997 --> 01:01:04,755 Are you almost an institution? 738 01:01:06,494 --> 01:01:09,464 No Russian, please. I'm so sick of it. 739 01:01:18,452 --> 01:01:20,349 You a fucking cop? 740 01:01:22,081 --> 01:01:23,485 No cop. 741 01:01:23,979 --> 01:01:25,463 A mechanic. 742 01:01:25,789 --> 01:01:28,042 Really? A mechanic? 743 01:01:30,282 --> 01:01:32,376 You're a bad liar. 744 01:01:33,472 --> 01:01:35,930 Truth is, I'm a very good liar. 745 01:01:36,218 --> 01:01:37,935 I don't think so. 746 01:01:38,569 --> 01:01:40,287 Look at yourself. 747 01:01:43,707 --> 01:01:45,334 What kind of car do you drive? 748 01:01:45,899 --> 01:01:47,896 What kind of car I drive? 749 01:01:51,575 --> 01:01:54,462 BMW... M5. 750 01:02:01,019 --> 01:02:02,928 Is it carbon-chipped? 751 01:02:06,872 --> 01:02:08,539 For performance. 752 01:02:08,849 --> 01:02:11,819 Does it jump through a red light on a mis-shift? 753 01:02:12,540 --> 01:02:15,293 My friend says it's nothing to worry. 754 01:02:17,506 --> 01:02:19,349 Friend sell you the car? 755 01:02:21,763 --> 01:02:23,882 You are a good liar. 756 01:02:26,408 --> 01:02:27,534 Danil. 757 01:02:28,092 --> 01:02:30,060 My name is known to many but... 758 01:02:31,579 --> 01:02:34,539 not my story, and never my face. 759 01:02:36,723 --> 01:02:38,136 Robert. 760 01:02:41,734 --> 01:02:43,452 You took the shot at Oleg. 761 01:02:44,525 --> 01:02:46,768 What did you hear, Robert? 762 01:02:48,167 --> 01:02:49,964 That you missed. 763 01:02:53,654 --> 01:02:58,207 Three months on Internet to get Oleg out of house with only four bodyguards. 764 01:03:00,031 --> 01:03:02,357 I pretend to be young girl. 765 01:03:03,674 --> 01:03:08,037 Rendezvous set, and Oleg switched location. Then last minute, switch again. 766 01:03:08,666 --> 01:03:12,060 Finally Oleg arrives holding a little puppy. 767 01:03:13,649 --> 01:03:15,621 Too many ways to escape. 768 01:03:16,330 --> 01:03:18,787 Shocking how fast the old rabbit ran. 769 01:03:18,948 --> 01:03:21,783 All those years in a track suit, I suppose. 770 01:03:22,616 --> 01:03:24,266 Who hired you? 771 01:03:26,107 --> 01:03:29,143 Well, it might help to know who wants Oleg dead. 772 01:03:35,937 --> 01:03:38,156 Do you see a way out of here, Robert? 773 01:03:38,587 --> 01:03:40,088 Do you? 774 01:03:40,922 --> 01:03:43,621 Only one, Robert... 775 01:03:45,208 --> 01:03:46,319 You. 776 01:03:48,222 --> 01:03:51,795 I will be killed when Oleg arrives, but, you're different. 777 01:03:52,185 --> 01:03:54,500 There's a reason you're still alive. 778 01:03:57,619 --> 01:04:00,196 I know how to get out of here, but I'm just... 779 01:04:00,801 --> 01:04:02,567 just too damn cold. 780 01:04:05,570 --> 01:04:07,205 50/50. 781 01:04:10,510 --> 01:04:11,853 What? 782 01:04:17,355 --> 01:04:19,170 70/30. 783 01:04:28,566 --> 01:04:31,164 60/40. That's it. 784 01:04:34,731 --> 01:04:36,400 How much is your life worth? 785 01:04:36,518 --> 01:04:39,237 In here... nothing. 786 01:04:44,044 --> 01:04:45,733 50/50. 787 01:04:48,600 --> 01:04:50,523 40/60. 788 01:04:51,394 --> 01:04:53,471 You're too cold, remember? 789 01:04:54,989 --> 01:04:56,439 Partners? 790 01:05:01,292 --> 01:05:03,127 Take a look. Oatmeal? 791 01:05:05,976 --> 01:05:07,668 I broke that vent... 792 01:05:07,743 --> 01:05:09,406 to climb out of here. 793 01:05:09,580 --> 01:05:11,376 There's a small duct... 794 01:05:11,482 --> 01:05:14,835 probably leads to those... fans above the door. 795 01:05:15,267 --> 01:05:16,943 What I did find, was wires. 796 01:05:17,002 --> 01:05:20,060 110 for the fans and 220 for the condenser. 797 01:05:20,459 --> 01:05:22,117 They run parallel in there. 798 01:05:22,206 --> 01:05:23,344 Meaning? 799 01:05:23,417 --> 01:05:25,811 Meaning, we need you to climb this shelf... 800 01:05:25,923 --> 01:05:27,766 and play electrician. 801 01:05:28,921 --> 01:05:30,538 Why don't you do it? 802 01:05:30,722 --> 01:05:33,458 My fingers are frozen to the bone. 803 01:05:33,788 --> 01:05:35,461 I can't even feel them. 804 01:05:36,934 --> 01:05:38,791 What are you trying to do? 805 01:05:38,947 --> 01:05:41,611 The lights will blow when the freezer door opens... 806 01:05:41,968 --> 01:05:43,761 and you'll be up front... 807 01:05:43,902 --> 01:05:47,497 and attack in the dark... with this. 808 01:05:57,221 --> 01:05:59,525 Unless you'd rather cut my throat. 809 01:06:03,471 --> 01:06:06,162 I guess we're gonna find out, huh? 810 01:06:07,489 --> 01:06:09,567 It's what you do, isn't it... 811 01:06:09,880 --> 01:06:12,158 move fast with a box cutter, 812 01:06:12,772 --> 01:06:16,624 - cut us out of here? - And on to the money. 813 01:06:21,168 --> 01:06:22,479 See it? 814 01:06:22,608 --> 01:06:24,610 I see a conduit box. 815 01:06:25,129 --> 01:06:26,179 The lid is off. 816 01:06:26,255 --> 01:06:28,893 Yeah, I tried to do it myself, but I just couldn't. 817 01:06:28,998 --> 01:06:30,375 I see wires. 818 01:06:30,510 --> 01:06:32,107 What color? 819 01:06:37,550 --> 01:06:40,160 Black, white and candy cane. 820 01:06:40,337 --> 01:06:44,299 All right, pull the black and the candy cane ones out. 821 01:06:44,632 --> 01:06:46,589 They're the ones that power this freezer. 822 01:06:46,668 --> 01:06:48,687 Should be some slack up there. 823 01:06:53,655 --> 01:06:54,629 All right. 824 01:06:54,751 --> 01:06:58,416 Now cut the wires and pull the insulation off about six inches. 825 01:07:05,990 --> 01:07:07,909 You think I'm an idiot? 826 01:07:09,699 --> 01:07:11,465 You cut it. 827 01:07:13,090 --> 01:07:15,383 I told you my fingers are... 828 01:07:46,017 --> 01:07:50,106 Do you worry that after we escape, I will kill you and take all the money? 829 01:07:50,918 --> 01:07:53,216 I know you'll try Danil. 830 01:07:53,825 --> 01:07:55,706 But like any good thief... 831 01:07:56,328 --> 01:07:58,439 I plan to steal your share... 832 01:07:59,121 --> 01:08:02,459 and be long gone to the south of France by then. 833 01:08:07,334 --> 01:08:08,473 Shit. 834 01:08:08,687 --> 01:08:12,180 Push these back up there, and then close the vent. 835 01:08:20,236 --> 01:08:21,689 Vadim! 836 01:08:27,748 --> 01:08:29,311 Vadim?! 837 01:08:42,049 --> 01:08:44,109 Do you know who you just killed? 838 01:08:44,377 --> 01:08:46,846 - I didn't kill anybody. - Do you have any idea? 839 01:08:47,232 --> 01:08:49,193 - Danil? - That's not Danil. 840 01:08:49,332 --> 01:08:51,721 That's Vadim... Oleg's son! 841 01:08:51,755 --> 01:08:53,529 Metro. 842 01:08:58,970 --> 01:08:59,675 No! 843 01:09:00,353 --> 01:09:02,322 Yes, you heard her. No. 844 01:09:07,609 --> 01:09:09,209 Argh! 845 01:09:19,509 --> 01:09:20,818 Sorry. 846 01:10:18,891 --> 01:10:23,299 I heard you were a man of honor and integrity, but that is lie. 847 01:10:23,531 --> 01:10:26,026 You can't kill me, so you kill my son. 848 01:10:26,229 --> 01:10:27,549 Why? 849 01:10:29,850 --> 01:10:31,941 I brought you here for a reason. 850 01:10:32,296 --> 01:10:35,289 Oh, so you brought me here? This was your plan. 851 01:10:35,435 --> 01:10:37,134 Some plan. 852 01:10:40,169 --> 01:10:42,438 Who put you on me? 853 01:10:42,798 --> 01:10:44,281 Who hired you? 854 01:10:44,523 --> 01:10:46,218 Was it Arshin? 855 01:10:46,825 --> 01:10:48,169 Trokmykov? 856 01:10:48,816 --> 01:10:50,230 Who paid you? 857 01:10:50,415 --> 01:10:53,258 Speak, you fucking whore. 858 01:11:02,384 --> 01:11:03,484 No. 859 01:11:07,644 --> 01:11:08,901 Let me do this... 860 01:11:08,982 --> 01:11:10,697 the old-fashioned way. 861 01:11:11,800 --> 01:11:13,578 I have news for you. 862 01:11:14,215 --> 01:11:16,968 You are going to a very warm place. 863 01:11:18,803 --> 01:11:20,297 It is honor... 864 01:11:20,625 --> 01:11:22,442 to kill you myself. 865 01:11:35,114 --> 01:11:37,731 Talk to me now, confess! 866 01:11:55,930 --> 01:11:57,475 Argh. 867 01:12:03,350 --> 01:12:04,756 Kill this dog. 868 01:12:21,937 --> 01:12:23,004 Argh! 869 01:12:25,430 --> 01:12:27,487 When the devil asks what brought you... 870 01:12:27,575 --> 01:12:29,327 tell him it was freedom. 871 01:12:29,610 --> 01:12:31,394 I killed you for freedom. 872 01:12:31,529 --> 01:12:33,944 Freedom? I don't own you. 873 01:12:34,079 --> 01:12:35,786 I don't even know you. 874 01:12:35,890 --> 01:12:38,651 Not for me. For her. 875 01:12:54,506 --> 01:12:56,439 What took you so long? 876 01:13:06,280 --> 01:13:07,713 Danya. 877 01:13:10,070 --> 01:13:11,931 I was so scared. 878 01:13:13,303 --> 01:13:15,724 So many times I wanted to cry. 879 01:13:16,412 --> 01:13:19,390 Or to say, "Stop. Stop." 880 01:13:19,944 --> 01:13:21,455 No, no, no. 881 01:13:22,668 --> 01:13:24,238 No, don't cry. 882 01:13:25,105 --> 01:13:27,337 Your tears will freeze. 883 01:13:31,680 --> 01:13:33,256 Nyet! 884 01:13:52,965 --> 01:13:54,527 I can't think anymore. 885 01:13:54,792 --> 01:13:56,510 Oh, my God, they will kill us. 886 01:13:56,957 --> 01:13:58,759 They will kill us. 887 01:14:05,694 --> 01:14:09,834 You've been here too long, baby. You are nearly frozen. 888 01:14:27,495 --> 01:14:28,716 Tell me. 889 01:14:29,120 --> 01:14:30,235 What? 890 01:14:31,399 --> 01:14:32,939 Tell me again. 891 01:14:36,304 --> 01:14:38,079 In the south of France... 892 01:14:38,716 --> 01:14:40,109 in Montpellier, 893 01:14:40,231 --> 01:14:43,549 the historic center of town is called l'Ecusson. 894 01:14:45,874 --> 01:14:47,584 It's full of small squares, 895 01:14:47,654 --> 01:14:51,745 with beautiful shops, wonderful bars and cafes. 896 01:14:52,242 --> 01:14:53,668 Art galleries... 897 01:14:53,755 --> 01:14:56,053 which you would suffer through for me. 898 01:14:56,770 --> 01:14:57,972 Danyam? 899 01:14:58,392 --> 01:14:59,839 I'm listening. 900 01:15:07,559 --> 01:15:11,359 Up on top of that, there is a small restaurant. 901 01:15:12,335 --> 01:15:16,340 They have the most incredible, bread and cheese... 902 01:15:16,694 --> 01:15:19,252 that melts in your mouth like butter. 903 01:15:21,725 --> 01:15:23,676 If you look out of the window... 904 01:15:23,873 --> 01:15:25,324 if you squint... 905 01:15:26,511 --> 01:15:28,888 you will see the Mediterranean Sea. 906 01:15:29,612 --> 01:15:32,721 NYPD! Put your hands where I can see them. 907 01:15:34,130 --> 01:15:35,840 Dorian? 908 01:15:38,994 --> 01:15:40,668 It's me, Robert. 909 01:15:40,851 --> 01:15:42,338 I know who you are. 910 01:15:42,475 --> 01:15:43,980 Are you armed? 911 01:15:45,921 --> 01:15:47,620 One on your wrist, one on his... 912 01:15:47,748 --> 01:15:50,522 one in the middle, around that post. Do it now. 913 01:15:51,061 --> 01:15:52,800 He is shot. 914 01:15:53,979 --> 01:15:55,821 He will die if we don't get out of here. 915 01:15:55,908 --> 01:15:58,901 The zips, now. Do it now. 916 01:16:10,601 --> 01:16:12,553 You killed Oleg. 917 01:16:13,629 --> 01:16:15,289 Who's that? 918 01:16:15,914 --> 01:16:18,198 Vadim... his son. 919 01:16:25,123 --> 01:16:26,829 Tighter. 920 01:16:35,342 --> 01:16:36,639 Who the hell is she? 921 01:16:36,724 --> 01:16:37,979 Nobody. 922 01:16:38,156 --> 01:16:40,340 Just, one of their girls. 923 01:16:43,883 --> 01:16:45,485 Did you find the money? 924 01:16:46,649 --> 01:16:47,956 No. 925 01:16:48,227 --> 01:16:50,186 I'm not sure I believe you. 926 01:16:53,174 --> 01:16:55,397 I'm the only one who knows where you are. 927 01:16:55,548 --> 01:16:58,166 And I'm not leaving without that money. 928 01:16:59,934 --> 01:17:03,657 Now you can walk out that door, or I can close it and leave, up to you. 929 01:17:03,879 --> 01:17:06,607 I've been hearing that a lot lately. 930 01:17:10,041 --> 01:17:10,897 Fine. 931 01:17:10,970 --> 01:17:13,644 No. No. 932 01:17:14,306 --> 01:17:15,916 I'll tell you. 933 01:17:17,106 --> 01:17:19,266 "Just one of their girls," huh? 934 01:17:22,285 --> 01:17:24,738 You bullshit me, I will leave. 935 01:17:31,075 --> 01:17:32,729 New York cuts. 936 01:17:32,997 --> 01:17:34,701 New York cuts? 937 01:17:54,208 --> 01:17:56,777 The money's been here the entire time? 938 01:17:57,545 --> 01:17:58,821 Fuck. 939 01:17:59,368 --> 01:18:01,005 Let me out of here! 940 01:18:01,498 --> 01:18:03,023 Let me out! 941 01:18:03,832 --> 01:18:06,156 Saunders, Let me out of here! 942 01:18:48,097 --> 01:18:50,835 You can kiss our eight million bucks goodbye. 943 01:18:51,089 --> 01:18:53,515 I don't care about the money. 944 01:18:57,867 --> 01:19:00,126 Are you sure you still love me? 945 01:19:00,450 --> 01:19:02,024 Yeah. 946 01:19:03,966 --> 01:19:05,631 Let me out! 947 01:19:09,439 --> 01:19:11,441 I have something for you. 948 01:19:13,013 --> 01:19:14,812 A gift from Oleg. 949 01:19:24,352 --> 01:19:26,354 Happy birthday. 950 01:19:30,230 --> 01:19:33,757 Hey! Keep it fucking moving, huh? Get a room already! 951 01:19:42,769 --> 01:19:44,745 Sorry. 952 01:19:46,438 --> 01:19:49,930 Now, how about that nice cup of hot cocoa? 66284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.