Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,454 --> 00:00:38,623
In the end, it's quite simple.
2
00:00:40,541 --> 00:00:42,460
There's almost no wind at all.
3
00:00:44,253 --> 00:00:47,381
The sun isn't intense
but my sunburn stings.
4
00:00:48,507 --> 00:00:52,428
I have salt in my hair
and I can taste tuna and orange juice.
5
00:00:54,180 --> 00:00:58,142
Across from me sits Benno.
It seems we've known each other forever.
6
00:00:58,893 --> 00:01:00,770
17 days, to be exact.
7
00:01:01,937 --> 00:01:03,564
Benno is strange.
8
00:01:04,231 --> 00:01:06,484
We don't even really like each other.
9
00:01:09,320 --> 00:01:11,197
Benno is my best friend.
10
00:01:15,993 --> 00:01:18,079
PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE
11
00:02:00,704 --> 00:02:03,165
Get out of here! Hey, wait!
12
00:02:22,476 --> 00:02:25,104
Carmen Nebel deserves better!
13
00:03:47,478 --> 00:03:50,397
THE MOST BEAUTIFUL DAY
14
00:03:55,110 --> 00:03:56,654
Is this a good start?
15
00:03:57,613 --> 00:04:01,367
- Why didn't you come earlier?
- No, not a good start.
16
00:04:01,617 --> 00:04:05,204
It's not your first fainting spell.
How long has it been going on?
17
00:04:05,371 --> 00:04:07,081
As long as I can remember.
18
00:04:07,248 --> 00:04:08,958
Have you seen a doctor?
19
00:04:09,708 --> 00:04:11,418
I was told it was hormones.
20
00:04:11,669 --> 00:04:14,129
- That it'd sort itself out.
- GPs!
21
00:04:14,380 --> 00:04:16,006
I felt fine.
22
00:04:16,674 --> 00:04:19,176
- Yes, but now it has spread.
- What?
23
00:04:19,927 --> 00:04:23,847
This, behind your palate.
It probably caused the fainting.
24
00:04:24,098 --> 00:04:26,267
But that's just a hunch on my part.
25
00:04:26,433 --> 00:04:28,894
But you're full of it, from head to toe.
26
00:04:29,061 --> 00:04:30,854
And what does that mean?
27
00:04:31,021 --> 00:04:34,024
Do you want
the public or the private answer?
28
00:04:34,275 --> 00:04:36,527
I don't know. What's the difference?
29
00:04:36,735 --> 00:04:40,155
The length of the treatment.
The end result is the same.
30
00:04:46,412 --> 00:04:48,455
And how are my chances?
31
00:04:49,290 --> 00:04:50,541
Shitty.
32
00:04:52,084 --> 00:04:54,169
It's a miracle you're still here.
33
00:04:54,753 --> 00:04:57,256
- Beate, do you want one too?
- Oh, yes!
34
00:04:58,549 --> 00:05:00,467
Should we call anyone?
35
00:05:01,719 --> 00:05:03,595
Are you able to...?
36
00:05:09,018 --> 00:05:13,272
Hello out there!
This is Blog Entry 453.
37
00:05:15,107 --> 00:05:17,443
Today I have a slight tug
in my left arm.
38
00:05:17,609 --> 00:05:21,363
The tips of my index and middle finger
are tingling.
39
00:05:21,864 --> 00:05:25,409
Correction.
My middle finger and ring finger tingle.
40
00:05:57,483 --> 00:05:59,651
Morphine dose upped to 30 mg.
41
00:06:00,903 --> 00:06:03,030
32, next door, died yesterday.
42
00:06:04,239 --> 00:06:07,242
A new guy has moved in.
But word is it won't be long.
43
00:06:17,127 --> 00:06:20,255
Oh, this is funny.
The hospital clown cancelled.
44
00:06:20,506 --> 00:06:25,594
The new guy faints when he laughs
or feels any type of strong emotion.
45
00:06:25,844 --> 00:06:27,888
His cancer has a sense of humour.
46
00:06:28,138 --> 00:06:29,765
- Breakfast.
- Hello!
47
00:06:30,724 --> 00:06:32,518
Cat! The cat!
48
00:06:33,060 --> 00:06:36,480
Have to be careful,
due to the new resident next door.
49
00:06:36,730 --> 00:06:40,359
- How terrible! So young!
- And what about me?
50
00:06:41,443 --> 00:06:43,904
Let's open the window a crack, huh?
51
00:06:44,154 --> 00:06:46,824
- I'll need my scarf.
- Scarf, of course.
52
00:06:54,498 --> 00:06:55,582
My pager?
53
00:06:55,833 --> 00:06:58,043
- Huh?
- Where's my pager?
54
00:06:58,752 --> 00:07:02,089
What if they page me?
What if the battery is empty?
55
00:07:02,256 --> 00:07:04,299
Relax, we'll have a look.
56
00:07:04,466 --> 00:07:06,301
It can't have just vanished.
57
00:07:07,386 --> 00:07:09,596
- Do you have it?
- Huh? What?
58
00:07:10,431 --> 00:07:12,558
Ah, Mr Benno! Have you woken up?
59
00:07:12,808 --> 00:07:15,811
That's nice.
It was all a bit much, wasn't it?
60
00:07:15,978 --> 00:07:17,813
Now just relax.
61
00:07:17,980 --> 00:07:20,399
I'll be with you in no time at all.
62
00:07:20,649 --> 00:07:25,571
And, as you've seen, here are
nice, comfy, freshly washed clothes.
63
00:07:25,737 --> 00:07:26,905
Welcome!
64
00:07:28,031 --> 00:07:29,700
What was that?
65
00:07:36,081 --> 00:07:39,084
... breakfast this morning.
Get Dr Wüst!
66
00:07:56,685 --> 00:07:58,604
This was the last one.
67
00:07:59,313 --> 00:08:00,814
Bugger
68
00:08:05,611 --> 00:08:09,281
Ms Patonga, might you have
some Sellotape for Mr Reiter?
69
00:08:12,159 --> 00:08:15,746
I need to prepare for the transplant
when the lung comes.
70
00:08:15,954 --> 00:08:19,124
- You said that yourself.
- That was three years ago.
71
00:08:19,374 --> 00:08:22,211
You said that it could come at any time.
72
00:08:22,461 --> 00:08:25,714
It's spring.
Motorcyclists ride in the mountains.
73
00:08:25,964 --> 00:08:29,927
To find the right lung for you
there'd need to be a major pile-up
74
00:08:30,177 --> 00:08:33,347
involving hundreds
of non-smoking marathoners.
75
00:08:35,349 --> 00:08:37,643
Just a little rear-end collision.
76
00:08:39,019 --> 00:08:41,480
I think you can give me the pager back.
77
00:08:42,940 --> 00:08:44,775
No.
78
00:08:49,154 --> 00:08:50,822
You do know where you are?
79
00:08:58,288 --> 00:08:59,706
Oh shit!
80
00:09:04,670 --> 00:09:06,296
453, addendum.
81
00:09:07,506 --> 00:09:09,633
Well, it appears my time has come.
82
00:09:11,802 --> 00:09:15,514
It's cold as hell. So much for spring.
I hate Germany.
83
00:09:18,183 --> 00:09:19,768
That's it.
84
00:09:20,686 --> 00:09:24,064
I'll jump now.
I'm going to finish...
85
00:09:26,066 --> 00:09:27,109
Shit!
86
00:09:29,152 --> 00:09:31,488
That same thing happened to me too.
87
00:09:31,738 --> 00:09:35,075
- You didn't say anything?
- You didn't seem to want to go back.
88
00:09:35,784 --> 00:09:37,786
I'll leave you be then, okay?
89
00:09:41,164 --> 00:09:45,252
Why doesn't it have a handle?
That can't be code compliant!
90
00:09:45,419 --> 00:09:48,088
- Take care!
- Wait! Wait a minute!
91
00:09:48,839 --> 00:09:50,966
- How do we get back in?
-"We"?
92
00:09:51,341 --> 00:09:52,843
I'm cold.
93
00:09:53,093 --> 00:09:55,887
Write an e-mail.
Maybe they'll come get you.
94
00:09:56,054 --> 00:09:58,890
I'm blogging.
About life with pulmonary fibrosis.
95
00:09:59,057 --> 00:10:02,019
- With what?
- Pulmonary fibrosis.
96
00:10:02,644 --> 00:10:07,149
- My lung is turning to scar tissue.
- Sounds like a real blockbuster.
97
00:10:09,234 --> 00:10:12,738
There are some
very successful cancer blogs!
98
00:10:17,034 --> 00:10:18,535
Shit!
99
00:10:32,007 --> 00:10:33,508
Excuse me.
100
00:10:34,551 --> 00:10:36,887
Could I maybe have your blanket?
101
00:10:42,392 --> 00:10:43,894
Thanks.
102
00:10:45,979 --> 00:10:48,065
No one gives a crap about it.
103
00:10:49,024 --> 00:10:51,318
- What?
- My blog.
104
00:10:52,903 --> 00:10:56,782
I have 12 followers.
Four are my doctors and three are dead.
105
00:10:58,116 --> 00:11:00,535
But Facebook doesn't know that yet.
106
00:11:06,249 --> 00:11:09,544
It makes no difference
if I'm here or if I'm gone.
107
00:11:11,338 --> 00:11:13,382
I won't leave anything behind.
108
00:11:15,175 --> 00:11:17,552
What is it you'd like to leave behind?
109
00:11:22,849 --> 00:11:25,811
- Do you know what this is?
- What is it?
110
00:11:26,436 --> 00:11:28,480
It's from Mozart.
111
00:11:31,900 --> 00:11:34,820
-It's a speck.
-It's a minim rest.
112
00:11:38,198 --> 00:11:41,243
My father always said
if I left half as much behind
113
00:11:41,493 --> 00:11:45,122
as this man in an instant of silence,
then it was worth it.
114
00:11:46,415 --> 00:11:48,959
And? Has it been worth it?
115
00:11:50,210 --> 00:11:53,296
What does it look like, you dickhead?!
116
00:11:53,547 --> 00:11:57,300
Lang Lang plays on Carmen Nebel,
I'm here with a rotting lung.
117
00:11:57,551 --> 00:12:02,723
I practised like mad for nothing at all.
My whole life is a bloody minim rest!
118
00:12:02,973 --> 00:12:05,517
I'll never sit down at a damn piano...
119
00:12:05,684 --> 00:12:08,145
Hey, hey, hey! Everything all right?
120
00:12:08,895 --> 00:12:10,021
Hey!
121
00:12:12,399 --> 00:12:13,900
Does it hurt?
122
00:12:14,067 --> 00:12:15,569
What?
123
00:12:15,736 --> 00:12:17,195
Here, your...
124
00:12:17,446 --> 00:12:18,947
The...
125
00:12:19,114 --> 00:12:20,949
No. I don't feel a thing.
126
00:12:21,742 --> 00:12:23,326
Aren't you scared?
127
00:12:23,577 --> 00:12:25,746
I'm not your self-help group.
128
00:12:25,996 --> 00:12:29,207
-It's bad to bottle up grief.
- I'll get started then.
129
00:12:30,083 --> 00:12:32,502
- With what?
- Your dad's an arsehole.
130
00:12:32,753 --> 00:12:34,755
- He's dead.
- But you're not yet.
131
00:12:44,681 --> 00:12:46,016
Oh god... Hello?
132
00:12:46,183 --> 00:12:48,435
I'll leave the balcony door open, okay?
133
00:12:50,729 --> 00:12:52,397
Great guy...
134
00:13:36,233 --> 00:13:37,317
Good morning!
135
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
Come on, wake up!
We're still alive!
136
00:13:54,167 --> 00:13:56,336
Family members are complaining.
137
00:13:56,503 --> 00:13:58,421
What is all this stuff here?
138
00:13:59,339 --> 00:14:02,217
- People order loads of stuff.
- In the hospice?
139
00:14:02,467 --> 00:14:05,846
Yeah, for kicks.
They never have to pay for it anyway.
140
00:14:19,985 --> 00:14:21,611
- Good morning.
- Huh?
141
00:14:21,778 --> 00:14:24,197
- How is your credit rating?
- My what?
142
00:14:24,447 --> 00:14:27,659
You ever had debts
or not paid your bills or rent?
143
00:14:28,451 --> 00:14:32,205
- No. You?
- I've got previous. I won't get a thing.
144
00:14:32,455 --> 00:14:34,207
Want to live a little?
145
00:14:34,457 --> 00:14:37,085
- Do you want to?
- I suppose so, yes.
146
00:14:38,503 --> 00:14:39,629
Wash time!
147
00:14:39,880 --> 00:14:42,507
We can do as we wish.
Get a loan, we'll split it.
148
00:14:42,757 --> 00:14:45,552
- We'll never have to pay it off.
- Why not?
149
00:14:45,719 --> 00:14:49,139
- We'll be long dead.
- We can't. That's not fair!
150
00:14:49,389 --> 00:14:52,851
Fair?! ls us dying fair,
or your stupid hair colour?
151
00:14:53,018 --> 00:14:54,686
- Stupid?
-It's orange.
152
00:14:54,936 --> 00:14:56,897
-It's blond.
-It's almost red.
153
00:14:57,147 --> 00:15:00,275
How do you think the people
we'll take it from got it?
154
00:15:00,525 --> 00:15:03,069
This crap
has to got to be good for something.
155
00:15:03,236 --> 00:15:04,905
Now bend over, please.
156
00:15:08,491 --> 00:15:10,201
- You want to go out?
- Yes.
157
00:15:10,452 --> 00:15:13,455
- Out, out?
- Do you see a bank clerk here?
158
00:15:13,705 --> 00:15:16,207
Impossible, I have no immune system.
159
00:15:17,459 --> 00:15:20,045
If I get a cold, then goodnight Eileen.
160
00:15:20,795 --> 00:15:23,882
Not to mention
the moral objections that I...
161
00:15:24,799 --> 00:15:27,218
So you want to leave something behind?
162
00:15:27,385 --> 00:15:29,679
You want people to know who you were?
163
00:15:29,846 --> 00:15:32,641
We'll start a blog.
Not like the shit you do.
164
00:15:32,807 --> 00:15:35,143
Two dying guys screwing the system.
165
00:15:35,310 --> 00:15:38,563
We get money and do everything
the losers out there dream of.
166
00:15:38,813 --> 00:15:40,732
And we'll post it all.
167
00:15:40,982 --> 00:15:45,695
And then, when we both say, "That was
the most beautiful day of our lives,"
168
00:15:47,155 --> 00:15:49,074
then we'll end it.
169
00:15:50,367 --> 00:15:53,203
And after our final post, Andi,
believe me
170
00:15:53,370 --> 00:15:55,705
everyone will know who you are.
171
00:15:58,750 --> 00:15:59,793
Deal?
172
00:16:02,170 --> 00:16:03,672
Deal.
173
00:16:05,799 --> 00:16:08,093
You have to shake on it.
174
00:16:10,178 --> 00:16:13,223
Hello and welcome to Bedboys.de.
175
00:16:13,390 --> 00:16:16,393
- This is Andi.
- Okay. And I'm Andi.
176
00:16:18,269 --> 00:16:19,771
Um... Again.
177
00:16:21,022 --> 00:16:23,775
Howdy-doodle, welcome to Bedboys.de.
178
00:16:23,942 --> 00:16:26,027
- This is Benno.
- This is Andi.
179
00:16:26,194 --> 00:16:28,863
- Benno has cancer.
- And he has phimosis.
180
00:16:29,698 --> 00:16:30,782
What?
181
00:16:30,949 --> 00:16:32,450
Fibrosis.
182
00:16:32,826 --> 00:16:34,619
- What did I say?
- Phimosis.
183
00:16:34,786 --> 00:16:36,788
What's the difference?
184
00:16:38,039 --> 00:16:42,460
Dying has many drawbacks.
For instance, water retention. Here.
185
00:16:42,627 --> 00:16:45,505
And your nose, your airways, get raw.
186
00:16:45,672 --> 00:16:47,465
Due to these...
187
00:16:48,591 --> 00:16:51,803
- That's Benno's tumour.
- No, it's not my tumour!
188
00:16:53,638 --> 00:16:55,682
Dying also has advantages.
189
00:16:56,933 --> 00:16:59,853
- What were they again?
- Are you still at it?
190
00:17:00,687 --> 00:17:02,939
Yes, that's fabulous.
191
00:17:03,815 --> 00:17:05,316
Agreement...
192
00:17:05,567 --> 00:17:07,527
...small print... There.
193
00:17:10,071 --> 00:17:11,573
Right.
194
00:17:11,740 --> 00:17:13,867
Now you sign here, please.
195
00:17:24,044 --> 00:17:25,545
Congratulations.
196
00:17:25,712 --> 00:17:29,049
Would you like an espresso
from our barista machine?
197
00:17:29,299 --> 00:17:30,842
That's it?
198
00:17:31,092 --> 00:17:33,762
- Um, yes.
- So I... He's got the loan?
199
00:17:33,928 --> 00:17:35,680
- Of course.
- Yes!
200
00:17:42,771 --> 00:17:44,397
Right.
201
00:17:44,564 --> 00:17:49,027
So do we go pick up the money
from the clerk at the counter or...?
202
00:17:49,277 --> 00:17:50,904
Ah, I don't get...
203
00:17:51,571 --> 00:17:53,073
Oh, you...
204
00:17:54,240 --> 00:17:58,036
You thought you could
take the money with you just like that?
205
00:17:58,203 --> 00:17:59,621
Of course not.
206
00:18:00,121 --> 00:18:03,249
You thought:
swoosh, in a carrier bag and off we go?
207
00:18:05,877 --> 00:18:08,963
- That'd be silly, huh?
- Are you in such a hurry?
208
00:18:09,881 --> 00:18:11,382
Of course not.
209
00:18:22,185 --> 00:18:24,229
You look like Michael Jackson.
210
00:18:24,813 --> 00:18:26,147
Sorry.
211
00:18:26,314 --> 00:18:30,610
If all I had were metastases,
I'd be cool. My lymph nodes are swollen.
212
00:18:30,777 --> 00:18:35,448
That's because you're nearly dead.
Now you figure out how we can get money.
213
00:18:37,075 --> 00:18:39,494
No one will give us money. No one!
214
00:18:39,661 --> 00:18:42,997
No one's thick enough to give
some prats off the street
215
00:18:43,248 --> 00:18:46,000
a load of cash
without any kind of collateral.
216
00:18:46,167 --> 00:18:48,086
Who would be that barmy?
217
00:18:49,170 --> 00:18:50,213
Benno?
218
00:18:55,176 --> 00:18:57,178
0% INTEREST
219
00:19:25,540 --> 00:19:27,500
WEDDING RINGS, NO MONEY DOWN
220
00:20:50,833 --> 00:20:53,127
Hey, the camera! 500 likes!
221
00:20:53,294 --> 00:20:54,462
Smile! Smile!
222
00:20:55,255 --> 00:20:57,006
How cool!
223
00:21:03,721 --> 00:21:05,556
Are you crazy?!
224
00:21:12,480 --> 00:21:13,982
- Lunatic!
- Sorry, I...
225
00:21:14,232 --> 00:21:15,858
- Get out!
- What?
226
00:21:16,109 --> 00:21:18,611
- I'm driving home.
- You even got a license?
227
00:21:18,861 --> 00:21:21,572
- I'm an AA Plus member.
- I didn't ask that.
228
00:21:44,846 --> 00:21:47,140
Keep driving, please. Keep driving!
229
00:21:47,473 --> 00:21:50,143
Keep driving.
Okay, ready. I've got it.
230
00:21:53,813 --> 00:21:55,481
Okay, wait.
231
00:22:02,613 --> 00:22:03,781
I've got it.
232
00:22:04,032 --> 00:22:05,950
- Oh God!
- Sorry. Um...
233
00:22:06,117 --> 00:22:08,328
I think I've got it. Wait.
234
00:22:20,798 --> 00:22:22,717
MUM & DAD
235
00:22:33,144 --> 00:22:34,270
148!
236
00:22:41,944 --> 00:22:43,863
FOR LENI
237
00:22:47,784 --> 00:22:48,993
Benno?
238
00:22:50,828 --> 00:22:52,330
Benno!
239
00:23:02,131 --> 00:23:04,092
- Hello?
- Hello, Mrs Winkelmann.
240
00:23:04,342 --> 00:23:07,512
It's me.
I don't know if you remember me.
241
00:23:07,762 --> 00:23:09,555
- Benno.
- Well, well!
242
00:23:09,806 --> 00:23:11,682
- Is Mona there, I...
- No.
243
00:23:12,767 --> 00:23:14,268
- Can she maybe...
- No.
244
00:23:14,435 --> 00:23:17,939
Listen, I know she's there
and that Leni's with her.
245
00:23:27,698 --> 00:23:29,992
Get lost!
I'll set the dog on you!
246
00:23:30,243 --> 00:23:33,037
I'm giving Leni this present
no matter what.
247
00:23:33,287 --> 00:23:35,748
She's gone back to Cape Town.
Thank God!
248
00:23:35,915 --> 00:23:39,419
Here to cause trouble again
just before the big day!
249
00:23:40,420 --> 00:23:42,463
- Big day?
- Her wedding.
250
00:23:42,713 --> 00:23:46,259
A very educated young man.
Black, but we're not racist.
251
00:23:46,884 --> 00:23:50,638
He took her in the state she was in,
which was decent of him.
252
00:23:50,805 --> 00:23:52,432
- He's a doctor.
- Oh.
253
00:23:52,682 --> 00:23:55,268
- Yes. Without Borders.
- Uh-huh.
254
00:23:55,518 --> 00:23:59,063
Leni doesn't need anything from you.
Just look at you!
255
00:24:00,106 --> 00:24:02,275
I'm letting the dog out now.
256
00:24:21,669 --> 00:24:23,963
- You went out?
- I'm leaving.
257
00:24:24,213 --> 00:24:27,550
- What?
- I can't do this. I'm off to some beach.
258
00:24:27,800 --> 00:24:30,052
- I won't die here.
- You can't do that!
259
00:24:31,137 --> 00:24:33,764
I can't? Take care of yourself, Andi.
260
00:24:35,224 --> 00:24:38,102
- Nice meeting you.
- And the blog? You said we'd be famous.
261
00:24:38,352 --> 00:24:40,646
- Give me my half.
- No.
262
00:24:40,897 --> 00:24:42,940
- Huh?
- My credit, my money.
263
00:24:44,025 --> 00:24:46,903
- Pardon?
- No most beautiful day, no cash.
264
00:24:47,153 --> 00:24:49,947
How about a knuckle sandwich?
Where's the money?
265
00:24:51,199 --> 00:24:54,160
- I've hidden it.
- Where?
266
00:24:54,410 --> 00:24:56,537
I'm not telling you.
267
00:24:58,623 --> 00:24:59,999
- Where?!
- The pillow.
268
00:25:00,249 --> 00:25:01,667
God!
269
00:25:05,588 --> 00:25:07,256
Stop, Benno!
270
00:25:07,507 --> 00:25:10,593
Put it back
or I'll tell them what you did.
271
00:25:10,843 --> 00:25:14,013
I'll tell Ms Patonga.
I'll go to the police.
272
00:25:18,518 --> 00:25:20,019
What now?
273
00:25:20,978 --> 00:25:23,064
- I'm coming along.
- What?
274
00:25:23,314 --> 00:25:24,732
How?
275
00:25:37,328 --> 00:25:39,372
Could you help me, perhaps?
276
00:25:47,421 --> 00:25:51,342
- What do you have in here?
- A backup device. Oxygen tank.
277
00:25:51,592 --> 00:25:53,052
My sleep mask.
278
00:25:55,680 --> 00:25:58,182
- Shit! I need morphine!
- It won't fit.
279
00:25:58,432 --> 00:26:01,477
- Without it I get panic attacks.
- Then get it!
280
00:26:01,727 --> 00:26:04,981
-It's in the nurses' room!
- Then go get it from there!
281
00:26:05,231 --> 00:26:08,401
- I can't do that alone!
- That's not my problem.
282
00:26:09,068 --> 00:26:11,487
That is not my problem!
283
00:26:12,238 --> 00:26:14,365
Oh yes, it is your problem.
284
00:26:32,008 --> 00:26:35,553
Heavens! People have
no concern for their health!
285
00:26:35,803 --> 00:26:37,930
But it ends the same for everyone!
286
00:26:52,862 --> 00:26:54,363
Damn!
287
00:27:22,016 --> 00:27:23,851
You dirty piece of shit!
288
00:27:39,033 --> 00:27:41,827
That was absolutely wonderful.
289
00:27:50,795 --> 00:27:51,837
SHERBERT
290
00:28:06,185 --> 00:28:08,604
I can't keep it up.
Why are we rushing?
291
00:28:08,771 --> 00:28:12,358
You stole a boatload of morphine.
The cops won't be far behind.
292
00:28:12,525 --> 00:28:13,567
Come on!
293
00:28:17,863 --> 00:28:19,615
I'll look in my book.
294
00:28:20,199 --> 00:28:22,410
- Where is Mombasa?
- Africa.
295
00:28:24,203 --> 00:28:28,207
Riga. No, that'll be too cold.
Malta, Shanghai...
296
00:28:29,041 --> 00:28:31,085
- Forget the book!
- Melbourne...
297
00:28:31,252 --> 00:28:35,715
Leave it to chance. Anything south
of the Equator. Eyes shut and point.
298
00:28:35,881 --> 00:28:38,259
- No.
- Eyes shut and point!
299
00:28:40,010 --> 00:28:41,595
Mombasa.
300
00:28:41,762 --> 00:28:43,889
- What?!
- Look, a wheelchair!
301
00:28:46,350 --> 00:28:50,062
- Africa! Shouldn't we get vaccinations?
- As if we need them!
302
00:28:50,229 --> 00:28:51,647
- Yes, true.
- Fuck!
303
00:28:51,814 --> 00:28:54,024
- What now?
- The toilet.
304
00:28:54,191 --> 00:28:56,152
Can't you go after security?
305
00:28:56,318 --> 00:28:58,612
- Is your backup in your carry-on?
- Yes.
306
00:28:58,779 --> 00:29:00,865
Then give me your breathing thing.
307
00:29:01,031 --> 00:29:04,577
- Give it here! Do you trust me?
- Of course not! Why?
308
00:29:06,495 --> 00:29:07,663
You crazy?
309
00:29:16,672 --> 00:29:18,549
This thing has to go...
310
00:29:19,592 --> 00:29:22,344
Oh, Sorry. I'm sorry. I'm so sorry.
311
00:29:22,511 --> 00:29:27,224
- That has to go on the conveyor.
- Then I'll have to turn off the oxygen.
312
00:29:28,184 --> 00:29:29,852
Will that be okay?
313
00:29:31,562 --> 00:29:35,733
In his state he's unlikely
to fly into the World Trade Center.
314
00:29:44,950 --> 00:29:47,745
Here. Take it yourself.
315
00:29:54,293 --> 00:29:56,420
What did you put in there?
316
00:30:00,591 --> 00:30:03,636
- Are you crazy?!
- Hello, people.
317
00:30:03,886 --> 00:30:06,347
We're here in first class.
318
00:30:09,475 --> 00:30:12,728
It is totally bizarre.
There is silver cutlery here.
319
00:30:12,895 --> 00:30:17,024
There are cloth napkins.
And dead orchids at every seat.
320
00:30:17,191 --> 00:30:19,652
Look, Andi can't contain his joy.
321
00:30:21,779 --> 00:30:23,656
Here, hold it. Hold it.
322
00:30:24,740 --> 00:30:28,327
Everyone's grumpy
because people snore like in economy.
323
00:30:28,494 --> 00:30:32,748
And the ticket cost...
Hold on to your hats! 7,000 big ones!
324
00:30:33,457 --> 00:30:36,168
But we don't have to pay
for a return flight.
325
00:30:36,418 --> 00:30:38,671
Are you crazy?! Put that away!
326
00:30:38,921 --> 00:30:41,674
- They'll think we're terrorists!
- Some wine?
327
00:30:41,924 --> 00:30:45,761
Here we have
a 1984 Châteauneuf-du-Pape and a...
328
00:30:46,011 --> 00:30:48,639
- Both, please. Everything you have.
- Yes.
329
00:30:48,806 --> 00:30:52,768
- One moment. I'll get some more glasses.
- Uh-huh, uh-huh.
330
00:30:53,018 --> 00:30:55,020
And a bit more caviar!
331
00:30:55,437 --> 00:30:58,941
- It doesn't taste as shit as it looks.
- Put that away!
332
00:30:59,108 --> 00:31:00,901
Nobody's forcing you to come.
333
00:31:02,069 --> 00:31:04,113
Give me my money and fly back.
334
00:31:07,783 --> 00:31:10,119
- That was a crap idea.
- Come on, Andi!
335
00:31:10,286 --> 00:31:13,914
We need drama.
Now everyone wants to know how it ends.
336
00:31:14,081 --> 00:31:16,500
The blog will go wild
when we blow our brains out.
337
00:31:17,167 --> 00:31:20,337
That's how the world is.
Cancer blogs are boring.
338
00:31:25,885 --> 00:31:27,595
I can get rid of it.
339
00:31:27,845 --> 00:31:30,472
I'll put it
in the Russian's hand luggage.
340
00:31:30,639 --> 00:31:31,682
No, no, no!
341
00:31:31,932 --> 00:31:36,061
- Benno, please just put it back in here.
- Pardon?
342
00:31:37,646 --> 00:31:40,024
Put the gun back in the rucksack, okay?
343
00:31:42,359 --> 00:31:44,361
-"Thank you, Benno."
- Huh?
344
00:31:45,905 --> 00:31:48,115
"Thanks, Benno. Good idea, Benno."
Say it.
345
00:31:49,658 --> 00:31:50,701
What?
346
00:31:52,119 --> 00:31:54,038
"Thanks, Benno. Good idea, Benno."
347
00:31:55,456 --> 00:31:58,667
Thanks, Benno. Good idea, Benno.
348
00:32:06,508 --> 00:32:08,302
- Here you are.
- Thank you.
349
00:32:10,471 --> 00:32:12,473
To the most beautiful day!
350
00:32:12,932 --> 00:32:14,433
Screw you.
351
00:32:33,452 --> 00:32:34,954
Cool.
352
00:32:35,120 --> 00:32:37,289
- Way cool.
- Are you enjoying it?
353
00:32:37,998 --> 00:32:39,416
Massively.
354
00:32:39,583 --> 00:32:41,126
Me too.
355
00:32:43,087 --> 00:32:45,339
- I'm a bit hot.
- Go in the water.
356
00:32:45,506 --> 00:32:47,216
With my breathing device?
357
00:32:47,466 --> 00:32:48,884
Oh, yeah.
358
00:32:49,343 --> 00:32:51,470
Maybe we should make a video.
359
00:32:52,346 --> 00:32:54,264
Maybe a photo's enough.
360
00:32:54,431 --> 00:32:55,683
Come on.
361
00:33:01,188 --> 00:33:02,773
Oh, God...
362
00:33:09,697 --> 00:33:12,366
Do you already know what you want to do?
363
00:33:12,533 --> 00:33:14,159
You should get started.
364
00:33:15,577 --> 00:33:18,872
Yeah, I've thought
of a few cool things already.
365
00:33:19,039 --> 00:33:20,666
- Show me.
- No.
366
00:33:21,583 --> 00:33:23,460
- You've got nothing.
- Rubbish!
367
00:33:23,711 --> 00:33:28,090
You think nothing's good enough.
You can't even manage a list.
368
00:33:29,216 --> 00:33:31,010
So what are your big plans?
369
00:33:31,176 --> 00:33:34,263
Well now,
I have a lomi lomi massage at four,
370
00:33:34,430 --> 00:33:38,350
hot-stone therapy at five,
then the all-you-can-eat buffet.
371
00:33:38,976 --> 00:33:40,352
Oh, yeah?
372
00:33:40,519 --> 00:33:42,146
That's funny,
373
00:33:42,312 --> 00:33:44,189
because I'll be doing this.
374
00:33:44,440 --> 00:33:45,524
A pedicure?
375
00:33:48,193 --> 00:33:50,154
Yes. I'm having a pedicure.
376
00:33:51,572 --> 00:33:53,532
I'm going in to post the photo.
377
00:33:55,743 --> 00:33:57,244
Oh, yeah...
378
00:33:59,747 --> 00:34:01,331
Here, for the massage.
379
00:34:03,292 --> 00:34:05,794
And this here is for the drinks.
380
00:34:05,961 --> 00:34:07,921
Thanks, Mum.
381
00:34:08,088 --> 00:34:09,757
Should anything befall me...
382
00:34:10,507 --> 00:34:13,886
I am the only one
with the combination to the room safe.
383
00:34:14,053 --> 00:34:16,513
Andi, this isn't a James Bond film.
384
00:34:23,187 --> 00:34:24,813
"James Bond film"!
385
00:35:00,015 --> 00:35:02,101
18,413...
386
00:35:04,311 --> 00:35:06,396
- HOW COOL ARE YOU GUYS?!
- WHAAT!
387
00:35:06,563 --> 00:35:08,857
- YOU ROCK!
- WHERE ARE YOU? I'M COMING!
388
00:35:10,234 --> 00:35:12,111
"Interviews with dying people..."
389
00:35:24,998 --> 00:35:28,293
For days I've been trying
to collect these thoughts
390
00:35:28,460 --> 00:35:31,505
and realise I'm grabbing on to nothing.
391
00:35:32,381 --> 00:35:37,594
But there is one thing I do know.
I remember kissing you that first time.
392
00:35:37,845 --> 00:35:41,014
I remember it clearly.
My bra was poking me.
393
00:35:41,265 --> 00:35:45,060
It was a very fancy pointy bra,
as was the fashion back then.
394
00:35:45,310 --> 00:35:48,021
But it really hurt!
I really couldn't bear it.
395
00:35:48,188 --> 00:35:52,234
But I couldn't tell you.
That's why I had that laughing fit.
396
00:35:52,484 --> 00:35:54,903
And you took it personally, my love.
397
00:35:55,863 --> 00:36:00,450
And you sat there, totally bewildered,
all slender and confused.
398
00:36:01,577 --> 00:36:03,579
That's when I fell in love,
399
00:36:06,540 --> 00:36:09,126
as I have been every day since then.
400
00:36:09,376 --> 00:36:14,131
And I'll take that with me
after forgetting all else, even myself.
401
00:36:15,048 --> 00:36:17,259
I had you and you had me.
402
00:36:18,135 --> 00:36:20,137
What else can one wish for?
403
00:36:26,310 --> 00:36:30,355
It's cold. There's frost on the windows.
You'll catch your death!
404
00:36:40,574 --> 00:36:44,578
- Have you ever really been in love?
- Why do you ask?
405
00:36:45,287 --> 00:36:47,998
- When did you last sleep with a woman?
- Why?
406
00:36:48,248 --> 00:36:49,833
Oh, just asking.
407
00:36:51,710 --> 00:36:53,962
No! Really?
408
00:36:55,339 --> 00:36:56,590
- No!
- Never?
409
00:36:56,840 --> 00:37:00,469
Oh nonsense!
Well, it has been a while, but...
410
00:37:00,719 --> 00:37:02,971
It is tough with that hair colour.
411
00:37:04,681 --> 00:37:06,558
What's in the box?
412
00:37:07,226 --> 00:37:09,228
Okay, listen here.
413
00:37:10,062 --> 00:37:12,272
Then the time has arrived!
414
00:37:21,865 --> 00:37:23,742
I look like Uschi Glas.
415
00:37:23,909 --> 00:37:25,827
Oh! All I get are complaints!
416
00:37:25,994 --> 00:37:29,831
Wear something manly, open some bubbly.
I'll line up some birds.
417
00:37:29,998 --> 00:37:31,833
See you in a sec!
418
00:37:34,878 --> 00:37:35,921
Hi.
419
00:37:36,838 --> 00:37:38,340
Hi.
420
00:37:52,062 --> 00:37:53,939
Yeah, well, sort of.
421
00:37:54,106 --> 00:37:56,984
Okay. Which one do you want?
Tall or short?
422
00:37:57,234 --> 00:37:59,486
- I'll take the short one.
- And if something happens?
423
00:38:00,153 --> 00:38:04,324
We need a code word. No we don't.
They don't understand a word!
424
00:38:09,288 --> 00:38:11,290
- Benno!
- Just call for help.
425
00:38:32,894 --> 00:38:34,730
Yeah, I can tell.
426
00:39:00,797 --> 00:39:01,840
No idea.
427
00:39:27,282 --> 00:39:29,284
Blitzkrieg.
428
00:39:40,921 --> 00:39:43,173
You have very nice Dinger.
429
00:39:48,387 --> 00:39:49,971
Goebbels.
430
00:39:50,222 --> 00:39:52,557
Reichsparteitag.
431
00:39:55,727 --> 00:39:57,437
Great! Great!
432
00:40:12,536 --> 00:40:15,873
Ribbentrop,
VW Käfer, Kraft durch Freude.
433
00:40:26,091 --> 00:40:28,677
...Autobahn, Eva Hermann,
keine Ahnung...
434
00:40:31,179 --> 00:40:32,931
Have you lost it?
435
00:40:39,146 --> 00:40:40,564
Benno...
436
00:40:40,730 --> 00:40:41,773
Help!
437
00:40:48,488 --> 00:40:49,739
Are you okay?
438
00:40:49,990 --> 00:40:51,867
Fuck! Shit!
439
00:41:15,223 --> 00:41:17,434
Shut your gob, yeah?
440
00:41:32,824 --> 00:41:34,326
Hm, well...
441
00:41:35,452 --> 00:41:38,371
I've experienced a few things, but...
442
00:41:42,042 --> 00:41:44,044
I was almost gone.
443
00:41:45,045 --> 00:41:47,464
- Huh?
- Just now.
444
00:41:50,342 --> 00:41:53,345
It was the weirdest feeling, I was...
445
00:41:53,595 --> 00:41:55,347
It was as if...
446
00:41:56,056 --> 00:41:57,933
As if I was dying
447
00:41:58,642 --> 00:42:00,977
and at the same time I was...
448
00:42:01,811 --> 00:42:03,563
coming.
449
00:42:06,816 --> 00:42:09,819
Some people do call it
"the little death".
450
00:42:11,154 --> 00:42:13,865
- So was that our most beautiful day?
- No.
451
00:42:14,032 --> 00:42:15,742
This'll be tough to top.
452
00:42:16,701 --> 00:42:19,704
It's going to get
way more beautiful than this.
453
00:42:22,999 --> 00:42:24,793
- Benno?
- Yeah?
454
00:42:26,962 --> 00:42:28,755
15,000 euros are missing.
455
00:42:31,591 --> 00:42:33,552
It's still in the safe.
456
00:42:34,594 --> 00:42:36,638
It was already gone before.
457
00:42:43,979 --> 00:42:45,814
I had to fork out some cash.
458
00:42:46,606 --> 00:42:48,525
What for?
459
00:42:50,527 --> 00:42:52,028
A good lie.
460
00:43:00,912 --> 00:43:05,166
The only thing I regret
is that! waited too long.
461
00:43:06,459 --> 00:43:11,131
In life you think it's over
when you reach the next goal.
462
00:43:11,298 --> 00:43:13,049
"Then I can really live! "
463
00:43:13,300 --> 00:43:17,095
When I get my license, when I'm married.
464
00:43:17,345 --> 00:43:20,056
When the kids leave the house.
465
00:43:20,223 --> 00:43:21,850
When, when, when...
466
00:43:22,517 --> 00:43:24,728
There's always a new "when
467
00:43:27,022 --> 00:43:30,275
I'd have loved
to have seen the ocean again.
468
00:43:30,692 --> 00:43:33,695
There I go again,
not living in the now.
469
00:43:52,422 --> 00:43:53,923
Hello?
470
00:44:23,787 --> 00:44:24,829
Benno?
471
00:44:36,007 --> 00:44:38,385
- Beautiful!
- Hey, carrots!
472
00:44:42,180 --> 00:44:44,099
- What the hell is that?
- Well...
473
00:44:44,265 --> 00:44:46,726
- We're going to the end of the world.
- Are we?
474
00:44:46,893 --> 00:44:49,521
I can offer you the Cape of Good Hope.
475
00:44:49,771 --> 00:44:52,482
- In that tank?
- I'm lucky I even got this.
476
00:44:53,191 --> 00:44:55,902
- Does it have Wi-Fi?
- You can just stay here.
477
00:45:06,705 --> 00:45:08,540
Didn't you sleep?
478
00:45:08,707 --> 00:45:10,208
Yes.
479
00:45:10,375 --> 00:45:14,003
Hey, Andi,
you haven't slept a wink since we left.
480
00:45:14,170 --> 00:45:17,257
- You're sleeping for two.
-It's not sleep.
481
00:45:17,424 --> 00:45:20,760
I'm aware of everything.
I just can't move.
482
00:45:22,971 --> 00:45:24,889
How does it make you feel?
483
00:45:25,890 --> 00:45:28,518
You can't hit back, you can't run away.
484
00:45:28,685 --> 00:45:30,395
You're vulnerable.
485
00:45:31,396 --> 00:45:33,898
A little bit like being in love.
486
00:45:40,029 --> 00:45:43,366
- So, tell me, are you in lo...
- Read Gala!
487
00:45:43,533 --> 00:45:46,202
Don't be so uptight, I...
Do you have kids?
488
00:45:46,369 --> 00:45:48,288
Look! Mozart.
489
00:45:53,042 --> 00:45:55,920
Now that's lovely.
Did you play that too?
490
00:46:08,808 --> 00:46:11,227
- You want to shop here?
- Where else?
491
00:46:11,478 --> 00:46:14,981
- In the hotel, where things are clean.
- What is this?!
492
00:46:15,231 --> 00:46:17,984
Put it down!
It'll give us parasites!
493
00:46:18,234 --> 00:46:19,360
Look!
494
00:46:22,655 --> 00:46:26,451
We need McDonald's!
We need international standards.
495
00:46:26,618 --> 00:46:30,330
- Packaged food. What if we get the runs?
- Don't be absurd!
496
00:46:30,580 --> 00:46:34,459
- Apropos. Did you see the camper toilet?
- Doesn't work, it's full.
497
00:46:36,711 --> 00:46:39,506
- Where do we take a dump?
- In a field.
498
00:46:40,548 --> 00:46:42,383
In a field! Sure.
499
00:46:51,976 --> 00:46:54,646
It was that pickled spider you ate.
500
00:46:55,522 --> 00:46:57,941
- It was a prawn.
- It had hairs.
501
00:47:06,825 --> 00:47:08,576
Thanks!
502
00:47:11,120 --> 00:47:14,082
- So where are we sleeping tonight?
- Here.
503
00:47:14,332 --> 00:47:16,459
- Here?
- Yeah.
504
00:47:16,709 --> 00:47:19,504
Surrounded by 10,000 poisonous animals!
505
00:47:19,754 --> 00:47:22,674
Malaria-infested mosquitos,
predators, snakes!
506
00:47:22,924 --> 00:47:25,510
- This isn't the Black Forest.
- What's that?
507
00:47:25,760 --> 00:47:27,303
Where?
508
00:47:29,180 --> 00:47:31,724
- Is it gone?! Is it?
- It was just a leaf.
509
00:47:32,559 --> 00:47:35,019
That's it. We're sleeping in the city.
510
00:47:42,610 --> 00:47:43,653
Fuck!
511
00:47:47,323 --> 00:47:50,410
Okay.
Africa looked different on television.
512
00:47:53,997 --> 00:47:55,206
Benno?
513
00:47:55,373 --> 00:47:56,875
You asleep?
514
00:47:57,667 --> 00:48:00,920
- You wanted the city.
- I thought there'd be a hotel.
515
00:48:02,463 --> 00:48:04,132
Just sleep.
516
00:48:04,382 --> 00:48:06,092
- Did you lock up?
- Yep.
517
00:48:06,968 --> 00:48:09,053
The door isn't very thick.
518
00:48:11,097 --> 00:48:13,224
Do you have the gun? Huh?
519
00:48:13,892 --> 00:48:18,897
- As a deterrent. Blacks are very poor.
- Is this Pegida or something?
520
00:48:19,063 --> 00:48:20,982
We're in a carton on wheels.
521
00:48:21,232 --> 00:48:24,777
Two fat, terminally ill,
white-boy packets of cash!
522
00:48:24,944 --> 00:48:26,946
And uninsured!
523
00:48:34,037 --> 00:48:36,414
Here I am! Come get me!
524
00:48:37,332 --> 00:48:40,001
- Here I am! Come get me!
- Andi!
525
00:48:40,877 --> 00:48:43,546
- Please take your pill.
- I don't want to.
526
00:48:43,713 --> 00:48:47,926
Then I won't be able to react.
Lions only go after weak gazelles.
527
00:48:48,092 --> 00:48:49,928
I can't run fast.
528
00:48:54,182 --> 00:48:56,309
It's funny. Do you know that?
529
00:48:56,935 --> 00:48:59,145
I drift off and fall asleep.
530
00:48:59,395 --> 00:49:02,190
Then, suddenly, I'm wide awake.
You know that?
531
00:49:02,440 --> 00:49:07,695
Shut up or I'll give you enough morphine
to make you sleep like Snow White!
532
00:49:07,862 --> 00:49:09,989
Sleeping Beauty.
533
00:49:34,847 --> 00:49:36,349
Shit!
534
00:49:36,516 --> 00:49:37,558
Andi.
535
00:49:39,978 --> 00:49:42,897
Hey, hey!
Look at me. Where's the morphine?
536
00:49:43,064 --> 00:49:44,565
- No.
- Yes!
537
00:49:44,732 --> 00:49:46,985
- I'll sleep too deeply.
- So?
538
00:49:47,694 --> 00:49:49,988
- The oxygen will stop.
- Why would it?
539
00:49:50,154 --> 00:49:53,116
No one's keeping watch.
There's no alarm.
540
00:49:53,282 --> 00:49:55,535
Okay, that's enough. Get up!
541
00:49:56,786 --> 00:49:58,121
Get dressed.
542
00:49:58,871 --> 00:50:00,540
Wait! Where are we going?
543
00:50:00,707 --> 00:50:03,292
You need a reason to be afraid?
I'll give you one.
544
00:50:03,459 --> 00:50:05,837
Are you totally mad? Give that back!
545
00:50:07,088 --> 00:50:09,132
Come and get it.
546
00:50:11,134 --> 00:50:13,344
- I'd rather suffocate.
- Okay.
547
00:50:34,449 --> 00:50:35,950
I'll kill you!
548
00:50:46,419 --> 00:50:48,171
Oh fuck!
549
00:50:52,759 --> 00:50:54,594
- Open your eyes.
- Screw you!
550
00:50:56,095 --> 00:50:59,057
- Okay, come on. Let's get it over with.
- What?
551
00:50:59,223 --> 00:51:01,267
- Then it'll be done.
- What?!
552
00:51:01,517 --> 00:51:03,061
- Stand up.
- No way!
553
00:51:03,311 --> 00:51:04,812
Okay.
554
00:51:05,855 --> 00:51:09,317
Benno, they're super strong.
Don't... Oh fuck!
555
00:51:09,817 --> 00:51:11,402
- Stand up.
- No.
556
00:51:11,569 --> 00:51:14,864
- Okay.
- Stop! They're way too strong!
557
00:51:15,114 --> 00:51:18,034
- We can do this till I've emptied this.
- Hey!
558
00:51:18,284 --> 00:51:21,162
Listen, we're going to fall off anyway.
559
00:51:21,329 --> 00:51:24,040
The only question
is how we pass the time.
560
00:51:24,207 --> 00:51:26,667
- Do we do it afraid of falling?
- Yes!
561
00:51:26,918 --> 00:51:30,880
The others are dying too.
They just don't know it. Look at them!
562
00:51:31,047 --> 00:51:34,592
Shifting things back and forth,
trapped in workaday crap.
563
00:51:34,842 --> 00:51:37,345
But not us! Don't you see? We're free!
564
00:51:37,762 --> 00:51:41,682
When you know you're dying,
you get what's really important.
565
00:51:43,559 --> 00:51:46,604
Absolute clarity.
Death is our... It's...
566
00:51:49,524 --> 00:51:51,025
Okay.
567
00:51:51,692 --> 00:51:54,737
- That was fast.
- They make heroin out of it!
568
00:51:54,987 --> 00:51:57,198
You understand? Please no, Benno!
569
00:51:57,448 --> 00:51:59,033
- Stand up.
- No.
570
00:51:59,283 --> 00:52:03,246
Stand up, Andi, and I'll give this back
and you can get down.
571
00:52:04,580 --> 00:52:06,415
Come on.
572
00:52:12,046 --> 00:52:13,548
Okay.
573
00:52:14,507 --> 00:52:16,425
Upright.
574
00:52:25,977 --> 00:52:27,478
Look.
575
00:52:29,897 --> 00:52:33,776
What's the worst thing
that could happen? You could fall.
576
00:52:35,361 --> 00:52:37,697
Okay now, imagine that...
577
00:52:37,864 --> 00:52:40,116
That we fall... No hold on!
578
00:52:40,366 --> 00:52:41,993
Imagine...
579
00:52:42,785 --> 00:52:44,871
we're flying.
580
00:52:45,037 --> 00:52:47,331
We're whirling around in the air,
581
00:52:47,498 --> 00:52:49,458
we have the wind in our faces
582
00:52:50,251 --> 00:52:51,878
and then...
583
00:52:53,421 --> 00:52:56,048
You know what, there is no "and then".
584
00:52:56,299 --> 00:52:58,551
There is no such thing as death.
585
00:52:59,260 --> 00:53:01,470
There's just the moment before it.
586
00:53:01,721 --> 00:53:04,849
- And it's not so bad.
- That's true.
587
00:53:05,099 --> 00:53:08,102
- See? Nothing can happen to us.
- Nothing at all.
588
00:53:08,352 --> 00:53:09,979
We're invulnerable.
589
00:53:10,229 --> 00:53:11,856
-Immortal.
- Free!
590
00:53:12,106 --> 00:53:14,442
- Free!
- We're free!
591
00:53:15,276 --> 00:53:18,321
- Can I have my thing back anyway?
- Yeah.
592
00:53:21,157 --> 00:53:23,075
Never do that again, got it?
593
00:53:23,784 --> 00:53:24,952
Never again.
594
00:53:25,203 --> 00:53:26,996
What? This?
595
00:53:27,246 --> 00:53:29,874
- Benno!
- Look, nothing can happen.
596
00:53:30,124 --> 00:53:33,336
- Stop! Stop!
- Oh, it's like riding a bike drunk.
597
00:53:33,502 --> 00:53:36,172
Bad stuff happens when you're caref...
598
00:53:40,676 --> 00:53:42,303
Benno! Oh shit!
599
00:53:42,470 --> 00:53:43,596
Shit!
600
00:53:43,846 --> 00:53:45,806
Shit, shit! Oh fuck!
601
00:53:52,230 --> 00:53:53,272
Hello.
602
00:53:53,522 --> 00:53:55,524
Hey, give me your hand. Okay?
603
00:53:56,108 --> 00:53:58,778
- This one?
- One or the other. Come on.
604
00:53:59,320 --> 00:54:00,821
Okay.
605
00:54:06,369 --> 00:54:07,453
Leni!
606
00:54:07,703 --> 00:54:08,996
Benno!Benno!
607
00:54:09,247 --> 00:54:10,831
Leni!
608
00:54:11,540 --> 00:54:13,542
Leni! Leni's falling down!
609
00:54:15,086 --> 00:54:16,128
Leni!
610
00:54:22,009 --> 00:54:23,803
I fucked it up.
611
00:54:37,566 --> 00:54:38,776
Look.
612
00:54:39,485 --> 00:54:41,654
The sun's about to come up.
613
00:54:42,822 --> 00:54:45,491
I expect it's going to be beautiful.
614
00:54:48,411 --> 00:54:49,912
Andi?
615
00:54:51,038 --> 00:54:53,332
Is this our most beautiful day?
616
00:54:53,499 --> 00:54:55,126
Nearly, Benno.
617
00:54:55,918 --> 00:54:58,170
It was pretty damn beautiful.
618
00:55:05,303 --> 00:55:06,804
Excusez-moi!
619
00:55:07,847 --> 00:55:10,516
Voudriez-vous help us?
620
00:55:55,603 --> 00:55:57,563
- I can't do any more.
- Okay.
621
00:55:57,730 --> 00:55:59,607
I'll drive now.
622
00:56:05,446 --> 00:56:06,864
The thing is...
623
00:56:08,991 --> 00:56:10,493
Andreas?
624
00:56:10,659 --> 00:56:12,161
Benno!
625
00:56:12,328 --> 00:56:14,246
Benno! Over here!
626
00:56:15,081 --> 00:56:17,708
I'll just lie down
for five minutes, okay?
627
00:56:17,958 --> 00:56:19,585
Wake me if I breathe funny
628
00:56:19,835 --> 00:56:21,545
or the device acts up.
629
00:56:23,964 --> 00:56:25,925
- Okay.
- Thanks.
630
00:56:33,557 --> 00:56:35,476
Don't fall asleep! Okay?
631
00:56:36,602 --> 00:56:38,604
I'm not tired anyway.
632
00:56:58,457 --> 00:56:59,959
Bastard!
633
00:58:07,276 --> 00:58:08,777
Benno.
634
00:58:54,865 --> 00:58:57,701
- I swear she was this close!
- She peed on you?
635
00:58:57,952 --> 00:59:01,121
- We had a connection!
- She marked you as inedible.
636
00:59:01,372 --> 00:59:04,708
You were right.
Screw fear, we're invincible!
637
00:59:05,584 --> 00:59:06,961
Invincible!
638
00:59:08,754 --> 00:59:10,506
Oh, I have to wash myself.
639
00:59:10,673 --> 00:59:13,092
But we're invincible! Invincible!
640
00:59:14,426 --> 00:59:16,845
- Did you film it?
- Fuck!
641
01:00:31,045 --> 01:00:32,463
Fucking Africa.
642
01:00:40,929 --> 01:00:43,891
At least do it properly.
Little prick!
643
01:00:53,859 --> 01:00:54,902
What?
644
01:00:55,152 --> 01:00:56,654
396,572!
645
01:01:01,408 --> 01:01:04,745
We've got 396,572 clicks!
646
01:01:04,995 --> 01:01:07,581
- Wow!
- And the police are after us.
647
01:01:07,831 --> 01:01:10,751
Yeah. No turning back now.
648
01:01:11,001 --> 01:01:12,336
What's this?
649
01:01:13,087 --> 01:01:16,548
- None of your business.
- Are these obituaries?
650
01:01:16,799 --> 01:01:19,927
Yes. I like to read
what others cherished in life.
651
01:01:20,177 --> 01:01:23,430
- Figure out what you cherish!
- Nothing comes to mind.
652
01:01:23,597 --> 01:01:27,142
- I get heart spasms thinking about it.
- Listen to your gut!
653
01:01:27,309 --> 01:01:29,186
- So what's in your box?
- What?
654
01:01:29,853 --> 01:01:32,064
See, we both have our secrets.
655
01:01:32,314 --> 01:01:33,816
396,572.
656
01:01:36,735 --> 01:01:38,946
- We have to pay.
- I gave him plenty.
657
01:01:39,196 --> 01:01:42,032
- Think he's in trouble?
- No, it looks friendly.
658
01:02:08,434 --> 01:02:10,477
Get in, Peter Parker.
659
01:02:38,338 --> 01:02:43,385
- We have to go back. He needs help!
- Cat piss doesn't make you invulnerable!
660
01:02:43,552 --> 01:02:46,096
- Where's the gun?
- That was a metaphor!
661
01:02:46,263 --> 01:02:48,640
Are you totally crazy?
662
01:03:09,119 --> 01:03:11,747
- We have to go. Get him out!
- Why are they after you?
663
01:03:11,997 --> 01:03:14,792
- Because he stole from them.
- Nonsense!
664
01:03:15,042 --> 01:03:16,960
Benno, you're hurting him!
665
01:03:23,550 --> 01:03:25,052
Blood diamonds!
666
01:03:27,429 --> 01:03:29,848
- Are you nuts?
- You can't leave him here.
667
01:03:30,015 --> 01:03:32,810
- Can't I?
- They'll skin him alive.
668
01:03:33,060 --> 01:03:35,437
Andi, he has crack.
He'll skin us alive!
669
01:03:35,687 --> 01:03:38,524
He wants to sell it in Johannesburg,
for his family.
670
01:03:38,774 --> 01:03:42,402
For his mum with AIDS
and 12 half-orphaned siblings?
671
01:03:42,569 --> 01:03:45,906
- How did you know that?
- Oh, Andi! How naïve can you be!
672
01:03:46,156 --> 01:03:47,783
- Andi's day.
- What?
673
01:03:48,033 --> 01:03:50,327
-My gut says he's staying. Andi's day!
-No!
674
01:03:51,203 --> 01:03:53,330
Andi! No, no, no!
675
01:03:53,872 --> 01:03:55,624
Over my dead...
676
01:05:03,775 --> 01:05:05,736
Listen, the clarinet.
677
01:05:44,816 --> 01:05:46,652
Read it out loud.
678
01:05:47,861 --> 01:05:49,988
- Really?
- Yeah.
679
01:05:51,657 --> 01:05:53,158
Okay.
680
01:06:00,457 --> 01:06:03,502
"I thought long about
what I should tell you.
681
01:06:03,669 --> 01:06:06,880
It all suddenly becomes
so heavy with meaning.
682
01:06:07,047 --> 01:06:11,176
I think I understood quite late
what's most important in life.
683
01:06:11,343 --> 01:06:14,304
It wasn't until you, my children,
were born.
684
01:06:14,471 --> 01:06:18,350
Children shift the focal point
around which your life revolves.
685
01:06:21,687 --> 01:06:25,399
Before that you just focus on yourself,
and it gets boring.
686
01:06:26,233 --> 01:06:29,027
Things change
very quickly with children.
687
01:06:30,028 --> 01:06:32,114
You freed me of the weight of my ego.
688
01:06:36,785 --> 01:06:40,247
It is lovely to die
with my final thoughts being of you
689
01:06:40,789 --> 01:06:42,040
and not of myself.
690
01:06:43,125 --> 01:06:45,419
That eases my mind considerably."
691
01:06:55,178 --> 01:06:56,430
Shit!
692
01:07:01,143 --> 01:07:03,603
That's really... It's lovely.
693
01:07:04,521 --> 01:07:07,190
It's almost like with Brangelina.
694
01:07:07,441 --> 01:07:09,776
- A child suits you.
- What?
695
01:07:09,943 --> 01:07:13,363
- A child suits you.
- What the hell do you want from me?
696
01:07:15,824 --> 01:07:18,118
Who is Leni?
697
01:07:19,786 --> 01:07:22,456
You have a daughter?
Don't be so stubborn!
698
01:07:22,706 --> 01:07:25,208
Why? How? How old is she?
699
01:07:25,751 --> 01:07:27,544
When did you last see her?
700
01:07:29,129 --> 01:07:31,423
- I never have.
- Never?
701
01:07:33,050 --> 01:07:35,052
Mona took her away with her.
702
01:07:35,510 --> 01:07:39,056
- Okay. Where to?
- Too far away for me to follow.
703
01:07:42,809 --> 01:07:44,686
Why?
704
01:07:45,228 --> 01:07:47,064
That's a good question.
705
01:07:49,316 --> 01:07:51,693
I think her family had other ideas.
706
01:07:52,611 --> 01:07:55,697
- And now they've got what they wanted.
- How so?
707
01:07:55,864 --> 01:07:57,824
Oh, she's getting married.
708
01:07:59,242 --> 01:08:02,204
A really good guy.
A Doctor Without Borders.
709
01:08:10,879 --> 01:08:13,632
Benno, you know what? I have an idea.
710
01:08:15,842 --> 01:08:18,678
- This is bullshit. No one cares.
- Give it your all.
711
01:08:18,929 --> 01:08:20,639
All right, go!
712
01:08:24,893 --> 01:08:26,394
Dear Leni.
713
01:08:26,561 --> 01:08:29,648
This is how to make a candle
714
01:08:29,815 --> 01:08:32,526
if you're ever outside at night.
715
01:08:32,776 --> 01:08:36,988
When you peel an orange, it sticks
to your hands. Here's the best trick...
716
01:08:37,239 --> 01:08:38,740
Look, no scissors.
717
01:08:38,990 --> 01:08:40,826
Impress the boys, take a beer...
718
01:08:41,076 --> 01:08:43,703
A tuna can and string.
You don't need a wick.
719
01:08:43,954 --> 01:08:45,956
Put it in on the side here...
720
01:08:46,206 --> 01:08:47,707
Put it up here...
721
01:08:47,958 --> 01:08:49,709
Use oil you can buy anywhere.
722
01:09:00,137 --> 01:09:01,179
Cheers!
723
01:09:03,181 --> 01:09:06,935
It makes a much nicer candle
than a tuna can, and smells better.
724
01:09:10,564 --> 01:09:12,858
See! You can always get by somehow.
725
01:09:21,908 --> 01:09:24,411
Benno, are you already asleep?
726
01:09:25,787 --> 01:09:26,955
No.
727
01:09:28,081 --> 01:09:29,541
Where is the gun?
728
01:09:31,793 --> 01:09:33,879
In my jacket.
729
01:09:36,089 --> 01:09:39,050
- Does it even work?
- I hope, for both our sakes.
730
01:09:42,304 --> 01:09:44,848
I don't want to die miserably.
731
01:09:51,771 --> 01:09:54,649
We're going to die
with smiles on our faces.
732
01:09:56,943 --> 01:09:59,321
We'll help each other to get there.
733
01:09:59,487 --> 01:10:00,780
Exactly.
734
01:10:01,781 --> 01:10:03,742
Promise?
735
01:10:08,788 --> 01:10:11,291
- Potatoes.
- Chips.
736
01:10:19,966 --> 01:10:22,219
I think I was a bit rash with the pills.
737
01:10:26,348 --> 01:10:28,141
I'll keep watch.
738
01:10:32,729 --> 01:10:35,106
- Really?
- This time for real.
739
01:10:39,778 --> 01:10:40,820
Thanks.
740
01:10:42,239 --> 01:10:44,199
Goodnight, Andi.
741
01:11:23,697 --> 01:11:25,198
Whatever.
742
01:11:50,015 --> 01:11:52,100
Because if you fuck it up...
743
01:12:03,528 --> 01:12:05,739
- Morning!
- Morning.
744
01:12:05,947 --> 01:12:08,408
- I slept really well.
- Yeah, I know.
745
01:12:09,326 --> 01:12:13,663
- You really stayed awake?
- Boy Friday made us breakfast.
746
01:12:50,658 --> 01:12:53,328
- That said "Cape Town".
- Oh yeah?
747
01:12:54,120 --> 01:12:57,957
- But in the other direction, Benno.
- You didn't see right.
748
01:13:08,301 --> 01:13:10,845
- We're going to the wedding.
- What?
749
01:13:11,304 --> 01:13:14,099
- To see Leni. They live in South Africa.
- Nah.
750
01:13:17,018 --> 01:13:18,436
Oh, yeah?
751
01:13:20,230 --> 01:13:22,565
- What's this?
- Give it here!
752
01:13:22,816 --> 01:13:25,026
- Give it here!
- You can't be trusted!
753
01:13:25,276 --> 01:13:28,530
I want to see my daughter
once in my life. Okay?
754
01:13:28,696 --> 01:13:34,160
You were screwing with me all this time.
"Most beautiful day", my arse! Right!
755
01:13:34,411 --> 01:13:36,704
I was your ticket
to the end of the world.
756
01:13:36,871 --> 01:13:40,834
You wouldn't have a ticket!
You'd still be lying on your deathbed!
757
01:13:41,084 --> 01:13:43,962
- You dragged me here!
- You blackmailed me!
758
01:13:44,212 --> 01:13:49,092
- You're the biggest coward I know!
- You're a fucking minim rest!
759
01:13:53,346 --> 01:13:55,348
Fuck, this is Paradise!
760
01:13:55,515 --> 01:13:56,850
Whoa!
761
01:13:58,059 --> 01:14:02,480
-It's a bad idea in your state.
- Stop acting like we're friends.
762
01:14:02,730 --> 01:14:06,151
You just latched on
to anyone you could get.
763
01:14:06,693 --> 01:14:08,611
I was just your last chance.
764
01:14:08,778 --> 01:14:11,322
Or did you really care about me?
765
01:14:11,739 --> 01:14:14,409
Huh? Tell me, Andi, are we friends?
766
01:14:16,995 --> 01:14:18,037
Right.
767
01:14:27,338 --> 01:14:29,424
Fuck! The gun!
768
01:15:44,582 --> 01:15:46,292
Not at all.
769
01:15:46,834 --> 01:15:48,962
And that was the moment
770
01:15:49,128 --> 01:15:52,924
when Mona stumbled into the hotel room
771
01:15:53,091 --> 01:15:55,301
with another guy in tow.
772
01:16:07,480 --> 01:16:09,148
Pay attention, Mona dear.
773
01:16:18,283 --> 01:16:20,034
- I mean, that'd...
- Hello, Sandra.
774
01:16:20,201 --> 01:16:23,204
- Oh God!
- Don't mind me. Carry on.
775
01:16:23,454 --> 01:16:27,041
Enjoy your party.
Leni and I will just go and chat a bit.
776
01:16:28,126 --> 01:16:30,837
- Got any pop? We've lots to catch up on.
- Benno?
777
01:16:33,339 --> 01:16:35,300
This has your attention, huh?
778
01:16:35,550 --> 01:16:38,511
You wanted to rub me out,
but she's my child!
779
01:16:38,678 --> 01:16:42,015
We found each other.
Blood is thicker than your damn money!
780
01:16:44,100 --> 01:16:46,269
- Shut it, Plonker Without Borders!
- Benno!
781
01:16:46,894 --> 01:16:49,397
- That girl isn't Leni.
- What?
782
01:17:00,700 --> 01:17:03,661
Marvin and Mona
783
01:17:03,828 --> 01:17:06,497
they had a dream...
784
01:17:06,664 --> 01:17:10,752
No! Hey wait, that's mine.
Sorry, that's not for you. Give it here!
785
01:17:11,002 --> 01:17:13,421
Leni! Leni, wait. Leni! Leni!
786
01:17:14,213 --> 01:17:18,176
- Why are you here?
- Just a little blast from the past. Bye!
787
01:17:18,426 --> 01:17:20,887
- Here's to the newlyweds!
- What do I want?
788
01:17:21,054 --> 01:17:23,765
I brought this doll
halfway across the globe.
789
01:17:24,015 --> 01:17:27,310
I have money, I want to start
a college fund for her.
790
01:17:27,477 --> 01:17:30,355
- I want her to remember her father.
- Are you drunk?
791
01:17:31,356 --> 01:17:32,398
A bit.
792
01:17:33,191 --> 01:17:35,693
Mona, I could've been a good father.
793
01:17:35,943 --> 01:17:39,697
- But this clearly wasn't enough.
- Benno, don't start.
794
01:17:39,947 --> 01:17:43,493
- I didn't deliver, so you dumped me.
- No one can live off your love.
795
01:17:43,743 --> 01:17:47,914
- But you can live off a rich doctor.
- You and fucking money!
796
01:17:49,207 --> 01:17:51,334
This isn't about fucking money!
797
01:17:51,584 --> 01:17:53,378
This is about you!
798
01:17:53,628 --> 01:17:55,254
- She's a child.
- My child.
799
01:17:55,505 --> 01:17:59,509
How can I raise a child with a man
who runs away when things get serious
800
01:17:59,759 --> 01:18:02,136
and is afraid of any bit of emotion?
801
01:18:03,054 --> 01:18:05,598
You still can't take his child from him.
802
01:18:07,266 --> 01:18:08,768
What?
803
01:18:11,020 --> 01:18:13,272
Is that what you tell people?
804
01:18:14,941 --> 01:18:17,151
You vanished. You took off, Benno.
805
01:18:17,902 --> 01:18:19,696
That's not true at all.
806
01:18:24,283 --> 01:18:26,285
What are you doing here?
807
01:18:26,661 --> 01:18:28,871
We're doing fine. We're happy.
808
01:18:35,253 --> 01:18:36,963
I wanted to say goodbye.
809
01:18:37,755 --> 01:18:40,758
- Now, today?
- I don't have much time left.
810
01:18:41,676 --> 01:18:43,511
Why?
811
01:18:44,137 --> 01:18:45,638
I have cancer.
812
01:18:48,933 --> 01:18:50,435
Oh, Mona...
813
01:18:54,272 --> 01:18:56,149
You'd stoop to anything.
814
01:18:56,315 --> 01:19:00,278
You're really the worst thing
that ever happened to me.
815
01:19:07,410 --> 01:19:08,911
- Mona!
- Watch out!
816
01:20:25,571 --> 01:20:27,198
Don't be sad.
817
01:20:28,157 --> 01:20:30,284
I'm not sad.
818
01:20:30,576 --> 01:20:32,078
She's right.
819
01:20:33,830 --> 01:20:35,706
I just have to stay alone.
820
01:20:43,756 --> 01:20:46,008
I always got bad marks in school
821
01:20:46,175 --> 01:20:50,388
because I dozed off in class a lot
and got into fights and stuff.
822
01:20:52,348 --> 01:20:55,685
When they wanted to send me
to a special school
823
01:20:55,852 --> 01:20:59,272
my dad said I had been lying
about dozing off.
824
01:20:59,438 --> 01:21:01,315
He said I was on drugs.
825
01:21:01,566 --> 01:21:04,777
I lied quite a lot back then,
but not about that.
826
01:21:06,070 --> 01:21:09,156
And then he said,
"Right, we're going to revise.
827
01:21:09,407 --> 01:21:12,869
And if you doze off,
then I'll have to wake you up."
828
01:21:13,870 --> 01:21:16,080
And he did that.
829
01:21:20,501 --> 01:21:22,503
In his own special way.
830
01:21:26,173 --> 01:21:30,052
The more I cried, the more I dozed off
and the more he woke me up.
831
01:21:33,431 --> 01:21:35,808
I swore I'd never cry again.
832
01:21:46,569 --> 01:21:48,362
And then?
833
01:21:48,529 --> 01:21:50,781
Nothing. I ran away the next day.
834
01:21:52,325 --> 01:21:54,160
And what about school?
835
01:21:55,995 --> 01:21:58,956
No need for it anymore.
I managed without it.
836
01:22:03,753 --> 01:22:05,546
All day I've been wondering
837
01:22:05,713 --> 01:22:09,634
if there's a single person in my life
who I haven't letdown.
838
01:22:14,972 --> 01:22:16,724
I can't think of one.
839
01:22:19,477 --> 01:22:22,355
- Fathers are dicks.
- No, I understand.
840
01:22:22,605 --> 01:22:26,859
He busted a gut so his kids
could have it better than he did.
841
01:22:30,029 --> 01:22:31,822
I rid him of that hope.
842
01:22:34,951 --> 01:22:37,161
-Apropos.
-Apropos what?
843
01:22:38,287 --> 01:22:40,414
Ridding someone of something.
844
01:22:52,426 --> 01:22:55,054
That was probably worth something.
845
01:22:56,305 --> 01:22:57,890
Probably.
846
01:22:58,849 --> 01:23:01,185
We could have got money for that.
847
01:23:02,353 --> 01:23:03,854
This is better.
848
01:23:07,858 --> 01:23:09,777
I hate Mozart.
849
01:24:00,286 --> 01:24:02,288
I'm ravenous. Benno.
850
01:24:03,664 --> 01:24:04,832
Benno?
851
01:24:04,999 --> 01:24:06,500
Oh shit.
852
01:24:08,711 --> 01:24:10,671
Hey, calm down now.
853
01:24:10,921 --> 01:24:12,256
It'll pass.
854
01:24:15,509 --> 01:24:16,969
Give it a sec.
855
01:24:22,516 --> 01:24:24,810
Did you sleep outside?
856
01:24:25,561 --> 01:24:27,938
- Yes. Why?
- For me?
857
01:24:28,189 --> 01:24:30,149
- Course not!
- Ow!
858
01:24:34,820 --> 01:24:36,572
Wow.
859
01:24:45,206 --> 01:24:46,582
No way!
860
01:24:46,749 --> 01:24:49,835
That little rat, that little scumbag!
I knew...
861
01:24:50,002 --> 01:24:52,713
- Oh God! I gave him money too.
- What?
862
01:24:53,297 --> 01:24:55,841
Um, a bit of money for his education.
863
01:24:56,133 --> 01:24:58,344
- You crazy? Me too.
- Yeah, I thought...
864
01:24:58,594 --> 01:25:00,346
- What?
- For his mother.
865
01:25:00,596 --> 01:25:02,681
That's the lamest story ever!
866
01:25:02,932 --> 01:25:05,059
We didn't need it.
I told him to go home.
867
01:25:05,309 --> 01:25:08,270
- Not in our van!
- No. I told him to take a bus.
868
01:25:08,521 --> 01:25:10,773
Well that's not a bus!
869
01:25:13,734 --> 01:25:15,778
What's so funny about this?
870
01:25:18,114 --> 01:25:20,241
Then this is my last oxygen tank.
871
01:25:34,296 --> 01:25:36,799
I can't go on. I can't go on.
872
01:25:37,591 --> 01:25:40,427
- I won't make it up the mountain.
- What mountain?
873
01:25:57,194 --> 01:25:59,029
This is a crap ending.
874
01:25:59,905 --> 01:26:01,866
I find it somehow fitting.
875
01:27:20,653 --> 01:27:22,780
To sum up. Africa, cold as hell.
876
01:27:22,947 --> 01:27:24,949
- We were robbed.
- By a little boy.
877
01:27:25,199 --> 01:27:27,576
- You messed things up with Leni.
- You're not famous.
878
01:27:34,708 --> 01:27:38,128
- So where's the most beautiful day?
- Good question.
879
01:27:43,175 --> 01:27:46,679
- But it's nice here.
- We should really take a selfie.
880
01:27:47,596 --> 01:27:49,723
Fuck! Shit!
881
01:27:49,932 --> 01:27:53,018
Shit! I haven't filmed anything
for two days now.
882
01:27:53,185 --> 01:27:55,145
Hey!
883
01:27:56,146 --> 01:27:58,774
We still have the grand finale.
884
01:28:06,282 --> 01:28:09,326
-It's been an honour.
- For me too.
885
01:28:17,584 --> 01:28:18,627
Andi.
886
01:28:21,297 --> 01:28:23,215
I think I'd like to start over.
887
01:28:32,766 --> 01:28:33,809
Well...
888
01:28:56,582 --> 01:28:58,208
Okay. It works great.
889
01:28:58,375 --> 01:29:00,252
It works. All right then.
890
01:29:05,090 --> 01:29:06,717
I'll start.
891
01:29:08,635 --> 01:29:10,721
- Who's going to post it?
- Sorry?
892
01:29:10,971 --> 01:29:14,308
- If we're dead, who's going to post it?
- Fuck!
893
01:29:14,558 --> 01:29:16,435
What idiots!
894
01:29:18,687 --> 01:29:21,315
Well, I... Oh screw it.
895
01:29:23,817 --> 01:29:25,361
Screw it.
896
01:29:29,907 --> 01:29:31,492
So long, Andi.
897
01:29:35,162 --> 01:29:37,122
Wait! What'll I do?
898
01:29:37,373 --> 01:29:40,209
There'll be brains and blood
all over the place.
899
01:29:40,459 --> 01:29:42,544
Okay, you start.
900
01:29:47,257 --> 01:29:48,675
- You got a cold?
- What?
901
01:29:48,926 --> 01:29:50,928
It was a joke.
902
01:30:04,233 --> 01:30:07,528
- You have to press.
- I want to, but my finger doesn't.
903
01:30:07,778 --> 01:30:09,822
Oh, dude! Open your mouth.
904
01:30:13,450 --> 01:30:15,619
- But warn me, okay?
- Okay, I will.
905
01:30:16,328 --> 01:30:18,872
- No, don't warn me.
- Okay, I won't.
906
01:30:24,086 --> 01:30:26,171
- What?
- I can't smile.
907
01:30:26,338 --> 01:30:29,716
- You said we'd die smiling.
- This is absurd!
908
01:30:29,883 --> 01:30:32,136
- I can't smile.
-It's either me or you.
909
01:30:32,386 --> 01:30:34,179
- Do you want to start or not?
- Of course!
910
01:30:34,346 --> 01:30:37,224
Then start!
We can wait till the oxygen...
911
01:30:37,641 --> 01:30:39,726
- What is that?
- That is...
912
01:30:41,603 --> 01:30:43,439
It's here somewhere.
913
01:30:43,605 --> 01:30:45,107
What is it?
914
01:30:45,357 --> 01:30:46,567
- My pager.
- What?
915
01:30:46,817 --> 01:30:49,027
-It's my pager.
- Your...
916
01:30:52,281 --> 01:30:54,074
You know what this means?
917
01:30:54,324 --> 01:30:57,035
My lung! They have a lung for me!
918
01:30:57,286 --> 01:31:00,122
Shit! What'll we do?
How do we get out of here?
919
01:31:00,372 --> 01:31:05,502
Benno, I knew it! I knew it!
Benno, it's so... Oh God, I'm sorry.
920
01:31:08,422 --> 01:31:10,466
-It's a set-up.
- What?
921
01:31:10,716 --> 01:31:13,635
The cops are after us.
Of course they want us back.
922
01:31:13,886 --> 01:31:18,140
- Smuggling drugs, stealing 140,000!
- You just want me to stay.
923
01:31:18,390 --> 01:31:20,726
- Dude, we post it all.
- You're jealous.
924
01:31:20,893 --> 01:31:22,519
What?
925
01:31:22,978 --> 01:31:26,690
You're jealous
because I get to live and you don't.
926
01:31:32,571 --> 01:31:34,698
Go fuck yourself, Andi.
927
01:31:39,495 --> 01:31:41,246
Yeah, go on!
928
01:31:44,875 --> 01:31:46,668
I'll get home alone!
929
01:32:07,940 --> 01:32:09,900
Oh, blessed Germany!
930
01:32:27,251 --> 01:32:31,255
Africa was a piece of cake,
but I caught a cold on the plane.
931
01:32:32,381 --> 01:32:35,592
- Oh well, I'm ready for you.
- I beg your pardon?
932
01:32:35,842 --> 01:32:39,054
I haven't eaten for over six hours.
Nil by mouth.
933
01:32:39,221 --> 01:32:42,307
- To put it mildly, this is awkward.
- You paged me.
934
01:32:42,558 --> 01:32:45,811
- Now I'm here.
- We hoped you'd call.
935
01:32:47,104 --> 01:32:50,566
- You gave my lung to someone else?
- Um... No.
936
01:32:50,816 --> 01:32:52,025
- No?
- Uh-uh.
937
01:32:53,402 --> 01:32:54,736
Thank God!
938
01:32:55,404 --> 01:32:57,656
- My cold is nothing at all.
- Good!
939
01:32:57,906 --> 01:33:00,784
I need to be changed.
I can't not eat much longer.
940
01:33:00,951 --> 01:33:04,788
Two days ago a 60-year-old man
was brought in here.
941
01:33:04,955 --> 01:33:08,417
He was having seizures
and bleeding from the oesophagus.
942
01:33:09,126 --> 01:33:12,713
He had had an MRT,
but it was from two weeks ago.
943
01:33:12,879 --> 01:33:14,840
The results were negative.
944
01:33:15,007 --> 01:33:16,925
He died in A&E.
945
01:33:18,135 --> 01:33:21,305
- Why are you telling me this?
- I didn't get it.
946
01:33:21,555 --> 01:33:24,683
Until I looked
more closely at the images.
947
01:33:25,350 --> 01:33:27,477
These aren't of a 60 year old.
948
01:33:28,145 --> 01:33:31,356
These are images taken
of a younger man.
949
01:33:35,360 --> 01:33:36,862
I wouldn't know.
950
01:33:39,323 --> 01:33:41,325
We wanted to reach your friend.
951
01:33:42,784 --> 01:33:44,161
There is no lung.
952
01:33:44,328 --> 01:33:46,288
Oh, God!
953
01:33:46,455 --> 01:33:48,206
- I'm so very sorry.
- No!
954
01:33:48,457 --> 01:33:50,626
Benno's going to blow his brains out!
955
01:35:07,994 --> 01:35:10,872
Mona, sorry.
I meant to leave you in peace.
956
01:35:11,039 --> 01:35:14,501
- I cocked up, I can't change that.
- What would you change?
957
01:35:17,212 --> 01:35:19,548
I want Leni to have a good life.
You too.
958
01:35:19,798 --> 01:35:21,800
And I'd like to get to know Leni.
959
01:35:22,050 --> 01:35:24,010
You're a family. Marvin's a great guy.
960
01:35:24,177 --> 01:35:25,887
- No, he's an arse.
- Enough!
961
01:35:26,138 --> 01:35:30,434
But you picked him. Wait! I'm going.
You have to take Leni to hospital.
962
01:35:30,684 --> 01:35:33,228
- I saw her collapse.
- She has narcolepsy.
963
01:35:33,478 --> 01:35:36,773
- She's got the same thing you have.
- Yes! No. What?
964
01:35:37,023 --> 01:35:40,110
That's why she collapses
and sleeps so much.
965
01:35:40,861 --> 01:35:42,738
- No.
- Yes. I'm a doctor.
966
01:35:42,988 --> 01:35:45,240
She has a tumour behind her nose.
967
01:35:45,490 --> 01:35:47,409
- That's not you.
- Pardon?
968
01:35:47,659 --> 01:35:49,911
That's not even your name.
969
01:36:16,563 --> 01:36:17,606
Hello.
970
01:36:21,485 --> 01:36:24,446
- Hello.
- I sleep a lot too.
971
01:36:28,283 --> 01:36:29,785
I know.
972
01:36:53,558 --> 01:36:55,310
I wasn't gone.
973
01:36:56,186 --> 01:36:58,480
I was in school.
974
01:37:01,149 --> 01:37:03,068
When you were pregnant.
975
01:37:04,319 --> 01:37:08,657
I had evening classes and worked
on a construction site during the day.
976
01:37:17,123 --> 01:37:19,668
Maybe you should have told me that.
977
01:37:20,544 --> 01:37:23,046
I wanted to have something to show you,
978
01:37:23,213 --> 01:37:25,215
not just my empty promises.
979
01:37:28,593 --> 01:37:31,721
Benno, I'd have gone through
anything with you.
980
01:37:31,888 --> 01:37:33,390
Anything-
981
01:37:34,140 --> 01:37:37,644
- I felt inadequate.
- You didn't have to do anything.
982
01:37:37,811 --> 01:37:40,689
All you had to do was be by my side.
983
01:37:42,148 --> 01:37:43,650
Yeah.
984
01:37:47,529 --> 01:37:50,323
Mona, I meant everything I said before.
985
01:37:51,533 --> 01:37:53,034
I see you're happy.
986
01:37:53,702 --> 01:37:55,871
You have to stop making stuff up.
987
01:37:58,665 --> 01:38:00,959
You're not dying.
988
01:38:02,085 --> 01:38:04,170
I'm not dying.
989
01:38:08,967 --> 01:38:10,552
Oh fuck!
990
01:38:10,719 --> 01:38:11,761
Fuck, Andi!
991
01:39:33,218 --> 01:39:34,970
Morning.
992
01:39:38,723 --> 01:39:41,685
- I thought you'd never come back.
- What?
993
01:39:41,935 --> 01:39:43,853
-It's a bit late, isn't it?
- Why?
994
01:39:44,396 --> 01:39:46,648
He has an infection now.
995
01:39:49,150 --> 01:39:52,445
So? Have you finally become a man?
996
01:39:54,823 --> 01:39:56,783
- Yes, I think so.
- Good.
997
01:39:58,994 --> 01:40:00,829
I have a bone to pick.
998
01:40:01,079 --> 01:40:02,789
We bust guts for this place.
999
01:40:03,039 --> 01:40:06,334
I have two-and-a-half-hour bus ride
here and back.
1000
01:40:06,584 --> 01:40:11,506
I get so tired my husband says
I look like a potato kept in the fridge.
1001
01:40:11,756 --> 01:40:13,675
We don't do it to be millionaires
1002
01:40:13,925 --> 01:40:16,219
or to watch people suffer.
1003
01:40:16,469 --> 01:40:20,140
We think everyone has a right
to die with a bit of dignity.
1004
01:40:20,390 --> 01:40:23,268
You could at least
show a little respect.
1005
01:40:24,102 --> 01:40:26,688
Have I made myself clear?
1006
01:40:27,147 --> 01:40:28,815
- I think so.
- Good.
1007
01:40:31,317 --> 01:40:33,945
Right, we don't want to lose any time.
1008
01:40:40,243 --> 01:40:42,996
Oh, I've tripped up with the bedpan!
1009
01:40:43,246 --> 01:40:45,623
Oh heavens! Did some spill on you?
1010
01:40:45,790 --> 01:40:48,209
How terrible! Let's get your shoes off.
1011
01:40:48,460 --> 01:40:52,297
Because it's really disgusting.
Urine is very pungent.
1012
01:41:16,946 --> 01:41:18,656
Andi.
1013
01:41:21,993 --> 01:41:24,329
Hey, Andi, are you asleep?
1014
01:41:24,954 --> 01:41:28,166
What a stupid question. Of course not.
1015
01:41:29,667 --> 01:41:33,838
Lucky you! I was about
to kiss you awake, Snow White.
1016
01:41:34,005 --> 01:41:37,133
- Sleeping Beauty.
- No, it's Snow White.
1017
01:41:37,300 --> 01:41:39,385
- Sleeping Beauty.
- Who cares!
1018
01:41:44,224 --> 01:41:46,184
I didn't think you would come.
1019
01:41:47,769 --> 01:41:49,354
Yeah, tough luck!
1020
01:41:51,439 --> 01:41:55,235
Now we'll take it off.
It has such a pungent smell.
1021
01:41:55,401 --> 01:41:57,403
- Do you like cats?
- No.
1022
01:41:57,654 --> 01:42:00,490
They're so good for patients' souls.
1023
01:42:00,740 --> 01:42:03,535
They're so quiet, and then they purr.
1024
01:42:05,245 --> 01:42:06,663
Or meow.
1025
01:42:17,465 --> 01:42:18,842
Cup of tea?
1026
01:42:24,764 --> 01:42:28,601
- You can't take the piss out of me!
- Wait! Stop!
1027
01:42:44,993 --> 01:42:48,121
Calling all cars,
a patrol car has been stolen.
1028
01:42:48,371 --> 01:42:50,790
It's headed towards the railway station.
1029
01:43:10,226 --> 01:43:11,352
Shit!
1030
01:43:11,603 --> 01:43:12,937
Floor it!
1031
01:43:13,188 --> 01:43:14,564
I am!
1032
01:43:33,374 --> 01:43:36,502
How many penalty points
does that get me?
1033
01:43:46,804 --> 01:43:48,389
Now they've got him.
1034
01:43:49,265 --> 01:43:52,477
- They'll probably come back.
- Yeah, probably.
1035
01:43:59,525 --> 01:44:01,361
Is it painful?
1036
01:44:01,527 --> 01:44:03,947
I have no idea, ask my pharmacist.
1037
01:44:05,448 --> 01:44:08,368
Come on,
you have to stick it out a bit longer.
1038
01:44:08,618 --> 01:44:11,621
- Why?
- I don't know. The sun's coming up.
1039
01:44:11,788 --> 01:44:14,916
The trees are blossoming.
It's sure to be lovely.
1040
01:44:15,083 --> 01:44:18,586
- Sunrises are almost always shit.
- Just a bit longer.
1041
01:44:23,967 --> 01:44:26,469
Benno, where and when don't matter.
1042
01:44:28,012 --> 01:44:30,556
All I care about is who's with me.
1043
01:44:33,518 --> 01:44:35,144
Hey, not that.
1044
01:44:36,145 --> 01:44:39,983
- Stop right now or you'll fall asleep.
- Okay.
1045
01:44:40,233 --> 01:44:42,735
- Pull yourself together.
- All right.
1046
01:44:46,197 --> 01:44:47,991
Hey, Benno, you're scared.
1047
01:44:48,866 --> 01:44:50,243
Course not!
1048
01:44:52,996 --> 01:44:55,498
Don't you see? That's not so bad.
1049
01:44:58,876 --> 01:45:01,129
It means you have something to lose.
1050
01:45:01,379 --> 01:45:04,716
Don't start with the calendar mottos
just because you're dying.
1051
01:45:06,134 --> 01:45:08,803
- No reason for intimacies.
- Exactly.
1052
01:45:19,439 --> 01:45:20,940
Benno?
1053
01:45:21,107 --> 01:45:22,608
Andi.
1054
01:45:27,071 --> 01:45:28,823
I think I've got it.
1055
01:45:33,911 --> 01:45:36,456
The most beautiful day.
1056
01:45:37,957 --> 01:45:39,709
And which one was it?
1057
01:46:14,786 --> 01:46:16,829
In the end, it's quite simple.
1058
01:46:20,625 --> 01:46:22,710
There's almost no wind at all.
1059
01:46:28,800 --> 01:46:32,970
I have salt in my hair
and I can taste tuna and orange juice.
1060
01:46:36,265 --> 01:46:39,352
The sun isn't intense
but my sunburn stings.
1061
01:46:53,074 --> 01:46:55,493
Across from me sits Benno.
1062
01:46:56,577 --> 01:46:58,955
It seems we've known each other forever.
1063
01:47:00,456 --> 01:47:02,458
17 days, to be exact.
1064
01:47:15,179 --> 01:47:19,392
This only happened
because of the terrible hospital mix-up.
1065
01:47:19,559 --> 01:47:22,520
My client
was certain he was going to die.
1066
01:47:22,687 --> 01:47:26,941
Then it's only fair,
considering this misdiagnosis...
1067
01:47:27,108 --> 01:47:29,652
Excuse me. I don't want that.
1068
01:47:30,445 --> 01:47:31,487
What?
1069
01:47:32,613 --> 01:47:36,200
The diagnosis was the best thing
that ever happened to me.
1070
01:47:39,537 --> 01:47:41,414
Benno is strange.
1071
01:47:43,875 --> 01:47:46,502
We don't even really like each other.
1072
01:47:59,849 --> 01:48:01,851
Benno is my best friend.
1073
01:52:58,939 --> 01:53:02,860
Subtitles: N. Fritz, H. Kimber
CINEMEDIA audiovision 2016
77432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.