All language subtitles for Dublin Murders S01E06_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,888 --> 00:00:07,269 Where is Adam? 2 00:00:07,304 --> 00:00:08,305 Adam's dead. 3 00:00:08,857 --> 00:00:10,238 [ CELL PHONE RINGING ] 4 00:00:12,792 --> 00:00:14,173 I know this number. 5 00:00:14,207 --> 00:00:16,140 It's all about finding Shane Waters. 6 00:00:16,175 --> 00:00:17,624 That'll break Jonathan and Margaret Devlin 7 00:00:17,659 --> 00:00:19,074 and give us Katy's killer. 8 00:00:19,109 --> 00:00:20,317 You're pinning everything 9 00:00:20,351 --> 00:00:22,491 on a homeless man with mental health issues. 10 00:00:22,526 --> 00:00:23,768 Do you think I'm a pervert, Heather? 11 00:00:23,803 --> 00:00:24,804 I think you're an arsehole. 12 00:00:26,599 --> 00:00:27,738 Jesus Christ, Alannah. 13 00:00:27,772 --> 00:00:29,533 We'll find somewhere else for you as soon as we can. 14 00:00:29,567 --> 00:00:30,603 Now. 15 00:00:30,637 --> 00:00:33,537 Let me tell you something about Daniel March. 16 00:00:33,571 --> 00:00:35,470 When he was 17, he nearly killed a boy. 17 00:00:36,919 --> 00:00:38,404 Lexie did it. 18 00:00:38,438 --> 00:00:40,233 There is no Lexie! 19 00:00:41,165 --> 00:00:42,856 There is no Lexie! 20 00:00:42,891 --> 00:00:44,272 Lexie should get better... 21 00:00:44,306 --> 00:00:45,342 [ MACHINE WHIRRING ] 22 00:00:45,376 --> 00:00:46,377 [ SCISSORS SNIPPING ] 23 00:00:47,827 --> 00:00:49,380 ...and go back home to her friends. 24 00:00:54,661 --> 00:00:55,662 CASSIE: I got Tuesday morning off 25 00:00:55,697 --> 00:00:57,250 to take you to your appointment. 26 00:00:57,285 --> 00:00:59,218 CEPTA: Ah, thank you. 27 00:00:59,252 --> 00:01:00,322 I'm sure it won't be good news 28 00:01:00,357 --> 00:01:01,634 if they're calling me in. 29 00:01:01,668 --> 00:01:02,773 CASSIE: You don't know that. 30 00:01:08,675 --> 00:01:10,539 Did I do right by you, Cassandra? 31 00:01:14,302 --> 00:01:15,337 Why would you ask that? 32 00:01:15,924 --> 00:01:17,098 I wonder... 33 00:01:18,547 --> 00:01:20,584 I really do, I wonder if I did right. 34 00:01:23,242 --> 00:01:25,589 With your little friend, your Lexie. 35 00:01:28,868 --> 00:01:31,595 Why are you bringing this up? 36 00:01:31,629 --> 00:01:34,253 I should've just let you have your made-up friend. 37 00:01:34,287 --> 00:01:37,359 It's only you trying to cope with losing your mammy and daddy like that. 38 00:01:37,394 --> 00:01:38,636 Being left on your own. 39 00:01:39,672 --> 00:01:41,156 Me getting the priest here. 40 00:01:43,296 --> 00:01:45,022 God forgive me for that. [ SIGHS ] 41 00:01:48,888 --> 00:01:49,889 [ SOBS ] I'm sorry. 42 00:01:51,615 --> 00:01:52,788 I wasn't on my own. 43 00:01:53,410 --> 00:01:54,583 [ SNIFFS ] 44 00:01:54,618 --> 00:01:55,619 I had you. 45 00:01:59,761 --> 00:02:02,246 You have nothing to be sorry for, Auntie Cepta. 46 00:02:03,213 --> 00:02:04,214 Nothing. 47 00:02:07,286 --> 00:02:08,287 Honestly... 48 00:02:09,253 --> 00:02:10,703 I've forgotten all about Lexie. 49 00:02:11,876 --> 00:02:13,430 Not thought about her for years. 50 00:02:18,469 --> 00:02:19,850 What would I be without you? 51 00:02:32,794 --> 00:02:34,761 Are you sure you don't want anything else? 52 00:02:34,796 --> 00:02:35,797 There's room in the car. 53 00:02:36,694 --> 00:02:38,524 Oh, they'll clear it all. 54 00:02:38,558 --> 00:02:39,939 Take the furniture for charity. 55 00:02:44,840 --> 00:02:45,979 Thanks for coming. 56 00:02:47,429 --> 00:02:49,707 I couldn't have stood it on my own. 57 00:02:49,742 --> 00:02:53,297 All those people saying it was a merciful release. 58 00:02:53,884 --> 00:02:55,368 A good death. 59 00:02:55,403 --> 00:02:56,852 When it's actually just shit. 60 00:02:58,440 --> 00:02:59,648 That's exactly what it is. 61 00:03:01,719 --> 00:03:03,583 I'm taking you to the pub. 62 00:03:03,618 --> 00:03:04,619 I'm getting you whiskey. 63 00:03:07,311 --> 00:03:08,312 I'll be out in a minute. 64 00:03:28,746 --> 00:03:30,748 Lexie, are you there? 65 00:04:02,780 --> 00:04:04,782 [ THEME MUSIC PLAYING ] 66 00:05:00,528 --> 00:05:01,529 [ EXHALES ] 67 00:05:24,414 --> 00:05:26,899 [ ALARM CLOCK RINGING ] 68 00:05:38,082 --> 00:05:39,083 [ STOPS ALARM CLOCK ] 69 00:05:54,202 --> 00:05:55,376 [ SIGHS ] 70 00:06:44,010 --> 00:06:45,011 [ DOOR OPENS ] 71 00:06:48,705 --> 00:06:49,706 [ STAIR CREAKS ] 72 00:06:52,812 --> 00:06:54,227 [ INDISTINCT CHATTERING ] 73 00:06:56,816 --> 00:06:58,542 -DANIEL: You okay? -RAFE: So clumsy. 74 00:06:59,681 --> 00:07:00,751 DANIEL: Good morning, you. 75 00:07:01,545 --> 00:07:03,720 -How'd you sleep? -Yeah, good. 76 00:07:03,754 --> 00:07:04,962 Hey, Lexie, how're you feeling? 77 00:07:04,997 --> 00:07:06,792 ABBY: We didn't know whether to let you sleep. 78 00:07:06,826 --> 00:07:08,587 You seemed pretty zonked when I checked on you. 79 00:07:08,621 --> 00:07:11,210 Now I know what happens when you mix antibiotics with rice punch. 80 00:07:12,625 --> 00:07:13,730 Here, you can have this one. 81 00:07:14,178 --> 00:07:15,214 Oh. 82 00:07:15,248 --> 00:07:17,250 God, I miss real food. 83 00:07:17,285 --> 00:07:19,011 ABBY: Good, you look thin. 84 00:07:19,045 --> 00:07:20,495 DANIEL: Help yourself to cutlery. 85 00:07:21,531 --> 00:07:23,118 [ CUTLERY CLINKING ] 86 00:07:36,615 --> 00:07:38,099 [ CUTLERY CLINKING ] 87 00:07:41,309 --> 00:07:42,483 DANIEL: You okay? 88 00:07:44,588 --> 00:07:46,279 Are you just gonna fuss over me all day? 89 00:07:46,314 --> 00:07:48,178 Don't you have classes to go to or something? 90 00:07:49,697 --> 00:07:50,870 DANIEL: Actually... 91 00:07:50,905 --> 00:07:52,044 I decided we wouldn't go. 92 00:07:54,046 --> 00:07:55,150 Thought we could all stay home. 93 00:07:55,875 --> 00:07:56,876 All of us together. 94 00:07:58,188 --> 00:07:59,189 It's been so long. 95 00:08:02,744 --> 00:08:03,745 Hmm. 96 00:08:06,645 --> 00:08:08,301 [ INDISTINCT CHATTERING ] 97 00:08:47,996 --> 00:08:50,171 -[ TRADITIONAL JAZZ PLAYING ] -[ LAUGHING ] 98 00:09:07,291 --> 00:09:09,086 You are such a little bitch when you lose. 99 00:09:11,054 --> 00:09:12,814 It'd be even worse if you were playing. 100 00:09:12,849 --> 00:09:14,264 This is nice. 101 00:09:14,298 --> 00:09:15,576 Us like this again. 102 00:09:16,749 --> 00:09:17,923 It feels normal. 103 00:09:19,407 --> 00:09:20,615 CASSIE: It still feels weird. 104 00:09:22,755 --> 00:09:24,032 Not being able to remember. 105 00:09:25,862 --> 00:09:28,243 Like there's this giant hole 106 00:09:28,278 --> 00:09:30,004 that whole night got sucked into. 107 00:09:36,010 --> 00:09:37,321 Did you think I was home? 108 00:09:38,702 --> 00:09:40,601 That detective said you were all playing poker. 109 00:09:47,228 --> 00:09:48,229 You'd gone for a walk. 110 00:09:49,161 --> 00:09:51,301 Like you always do. 111 00:09:51,335 --> 00:09:53,061 It wasn't even that late when we all went to bed. 112 00:09:55,374 --> 00:09:56,893 We just assumed you'd come in later. 113 00:09:58,964 --> 00:10:00,172 Till next thing... 114 00:10:01,345 --> 00:10:03,762 Some detective is banging the door down, 115 00:10:03,796 --> 00:10:06,109 saying that you'd been hurt and in the hospital. 116 00:10:06,143 --> 00:10:07,662 We must've told that prick Mackey 117 00:10:07,697 --> 00:10:10,354 the same thing over and over. 118 00:10:10,389 --> 00:10:12,425 He just acted like we were lying. 119 00:10:12,460 --> 00:10:16,464 Yeah, he made me feel like I was lying about getting stabbed. 120 00:10:16,498 --> 00:10:18,880 Despite the fucking gaping hole to prove otherwise. 121 00:10:18,915 --> 00:10:19,985 [ LAUGHS ] 122 00:10:20,019 --> 00:10:21,124 Well, you're home now. 123 00:10:21,158 --> 00:10:23,057 That's all that matters. 124 00:10:23,091 --> 00:10:24,955 Can't believe we almost lost you. 125 00:10:33,170 --> 00:10:34,862 Well? 126 00:10:34,896 --> 00:10:36,933 We got the records off that number from Maddox, sir. 127 00:10:36,967 --> 00:10:38,244 The one from Lexie Mangan's phone. 128 00:10:38,279 --> 00:10:40,177 That made those threatening calls to the Devlins. 129 00:10:41,178 --> 00:10:42,766 Someone's disconnected it. 130 00:10:42,801 --> 00:10:43,767 We can't get through anymore. 131 00:10:43,802 --> 00:10:45,735 O'KELLY: Any other calls incoming or outgoing? 132 00:10:45,769 --> 00:10:46,874 Nothing useful. 133 00:10:46,908 --> 00:10:48,151 Just the ones to Maddox a few days ago. 134 00:10:48,185 --> 00:10:50,394 [ GROANS ] Ah, look, I need you to be my eyes and ears 135 00:10:50,429 --> 00:10:52,258 on Operation Mirror, O'Neill. 136 00:10:52,293 --> 00:10:55,192 Anything that links it to Katy Devlin's murder. 137 00:10:55,848 --> 00:10:56,987 Yes, sir. 138 00:10:57,022 --> 00:10:59,472 If you can find a way to help me fuck up Mackey, 139 00:10:59,507 --> 00:11:01,682 you can sit in me lap and I'll give you a Swedie. 140 00:11:05,513 --> 00:11:06,687 And you? 141 00:11:07,308 --> 00:11:08,516 What have you got? 142 00:11:08,550 --> 00:11:12,140 Reilly has us going through all this to locate Shane Waters. 143 00:11:12,175 --> 00:11:14,798 He's convinced Shane is the key to unlocking Vestal. 144 00:11:14,833 --> 00:11:16,213 Shane's very elusive. 145 00:11:16,248 --> 00:11:19,216 We're looking at CCTV, HSE files... 146 00:11:19,251 --> 00:11:21,356 Local Garda trawling shelters, 147 00:11:21,391 --> 00:11:23,911 and other known spots. 148 00:11:23,945 --> 00:11:26,258 -Where is Reilly? -No idea, sir. 149 00:11:32,022 --> 00:11:33,196 [ CELL PHONE RINGING ] 150 00:11:38,373 --> 00:11:39,409 Reilly. 151 00:11:39,443 --> 00:11:40,997 O'KELLY: Where are you? 152 00:11:41,031 --> 00:11:42,067 Knocknaree. 153 00:11:42,101 --> 00:11:43,516 Just following up on a tip, sir. 154 00:11:43,551 --> 00:11:44,966 What tip? 155 00:11:45,001 --> 00:11:46,830 More estate gossip. 156 00:11:46,865 --> 00:11:48,211 Just a tip I need to follow up. 157 00:11:48,245 --> 00:11:49,902 I'll be back soon. 158 00:11:58,911 --> 00:11:59,947 [ KNOCKING AT DOOR ] 159 00:12:01,569 --> 00:12:03,053 I don't know what else you want. 160 00:12:04,123 --> 00:12:06,988 I've told ya all I remember. 161 00:12:07,023 --> 00:12:09,888 I never seen him around the school, around here... 162 00:12:09,922 --> 00:12:10,751 Nowhere. 163 00:12:13,374 --> 00:12:14,996 Have you seen Cathal Mills recently? 164 00:12:18,172 --> 00:12:20,174 He got into computers. 165 00:12:20,208 --> 00:12:21,934 Lives abroad, so I hear. 166 00:12:21,969 --> 00:12:23,522 No, he's here in Dublin. 167 00:12:25,248 --> 00:12:26,249 This is him now. 168 00:12:35,983 --> 00:12:37,053 Could they be the same man? 169 00:12:40,297 --> 00:12:41,471 They look nothing alike. 170 00:12:43,576 --> 00:12:45,337 Why would Cathal be stalking a little girl? 171 00:12:48,581 --> 00:12:50,963 Was he ever sexually inappropriate towards 172 00:12:51,895 --> 00:12:52,896 Jamie Rowan? 173 00:12:54,277 --> 00:12:55,381 Suggestive. 174 00:12:55,416 --> 00:12:57,383 It was the '80s, Detective. 175 00:12:58,660 --> 00:13:00,421 Men said dirty things to girls. 176 00:13:04,114 --> 00:13:07,462 And why would Cathal Mills go after Katy Devlin? 177 00:13:07,497 --> 00:13:09,154 Because he, Jonathan, Shane and Margaret 178 00:13:09,188 --> 00:13:10,845 are all keeping a secret. 179 00:13:12,260 --> 00:13:14,228 And so are you. 180 00:13:14,262 --> 00:13:15,229 Because you weren't with your parents 181 00:13:15,263 --> 00:13:16,540 when the children disappeared. 182 00:13:17,541 --> 00:13:18,542 You were in the woods. 183 00:13:19,164 --> 00:13:20,165 Maybe. 184 00:13:21,338 --> 00:13:23,168 For an hour or so, but then I went home. 185 00:13:25,618 --> 00:13:27,655 What happened to the children? 186 00:13:27,689 --> 00:13:29,070 I don't know! 187 00:13:30,485 --> 00:13:31,659 [ SCOFFS ] 188 00:13:31,693 --> 00:13:34,593 If I did know, I'd have told ya. 189 00:13:34,627 --> 00:13:36,871 I don't remember seein' them all that day. 190 00:13:36,906 --> 00:13:38,183 But they saw you. 191 00:13:40,116 --> 00:13:44,396 You, Cathal, Jonathan, and Shane. 192 00:13:44,430 --> 00:13:46,363 I have reason to believe 193 00:13:46,398 --> 00:13:49,090 that Jamie, Peter, and Adam witnessed a violent crime. 194 00:13:50,920 --> 00:13:51,748 Against you. 195 00:13:54,199 --> 00:13:55,200 I have reason to believe 196 00:13:55,234 --> 00:13:56,511 that what they witnessed was rape. 197 00:13:57,961 --> 00:13:59,894 Who the fuck are you talking to? 198 00:14:01,447 --> 00:14:03,518 Who's saying that? 199 00:14:03,553 --> 00:14:07,350 Sandra, I can only question Jonathan and Cathal if you talk to me. 200 00:14:07,384 --> 00:14:09,352 Tell me the truth about what happened to you. 201 00:14:09,386 --> 00:14:10,422 What happened to the children? 202 00:14:10,456 --> 00:14:11,872 I don't know! 203 00:14:12,562 --> 00:14:14,219 I don't fucking know! 204 00:14:17,222 --> 00:14:18,292 Get out of me house. 205 00:14:19,120 --> 00:14:21,122 Get out of me fucking house! 206 00:14:21,709 --> 00:14:22,883 Get out! 207 00:14:25,333 --> 00:14:26,334 Get out! 208 00:14:27,957 --> 00:14:28,958 [ DOOR SLAMS SHUT ] 209 00:14:29,613 --> 00:14:30,614 [ EXHALES ] 210 00:14:33,721 --> 00:14:35,171 [ SOBS ] 211 00:14:37,276 --> 00:14:39,209 [ RAPIST MOANING ] 212 00:14:46,596 --> 00:14:49,702 -[ TRADITIONAL JAZZ PLAYING ] -[ INDISTINCT CHATTERING ] 213 00:14:52,498 --> 00:14:53,914 You're going for a walk? 214 00:14:55,639 --> 00:14:56,640 Just a quick one. 215 00:14:57,262 --> 00:14:58,263 For some air. 216 00:14:59,022 --> 00:15:00,437 JUSTIN: Look, Lex... 217 00:15:00,472 --> 00:15:01,645 Aren't you scared? 218 00:15:02,543 --> 00:15:03,958 Why? 219 00:15:03,993 --> 00:15:05,063 Well, last time you went for a walk, 220 00:15:05,097 --> 00:15:06,098 you didn't come back. 221 00:15:11,586 --> 00:15:12,587 If you're so worried, 222 00:15:13,726 --> 00:15:15,073 why don't you all come with me? 223 00:15:18,145 --> 00:15:19,629 [ MUNCHING LOUDLY ] 224 00:15:31,572 --> 00:15:33,298 FRANK: Interesting. 225 00:15:33,332 --> 00:15:35,127 RAFE: This is the coldest I've ever been. 226 00:15:36,370 --> 00:15:37,992 Better not be stepping in shit. 227 00:15:38,027 --> 00:15:39,028 Pipe down, Rafe. 228 00:15:52,593 --> 00:15:54,043 SAM: That's where the blood is. 229 00:15:54,077 --> 00:15:55,354 Washed away. 230 00:15:55,389 --> 00:15:58,323 Not just from rain, but someone went out with detergent. 231 00:15:58,357 --> 00:15:59,565 What is it, Lexie? 232 00:16:02,672 --> 00:16:04,053 What's wrong? 233 00:16:12,268 --> 00:16:13,545 I don't think I feel very well. 234 00:16:15,305 --> 00:16:16,306 Come on. 235 00:16:17,307 --> 00:16:18,308 Let's get you home. 236 00:16:19,447 --> 00:16:20,448 ABBY: Come on. 237 00:16:26,489 --> 00:16:28,008 Justin, let's go. 238 00:16:32,288 --> 00:16:34,048 FRANK: That's it. Turn the screw. 239 00:16:44,127 --> 00:16:45,646 [ BREATHING HEAVILY ] 240 00:16:52,239 --> 00:16:53,240 ADAM: Peter! 241 00:16:53,550 --> 00:16:54,551 Jamie! 242 00:16:55,380 --> 00:16:56,519 Where are you? 243 00:16:56,553 --> 00:16:58,072 O'KELLY: Didn't know you were still here. 244 00:16:59,591 --> 00:17:01,627 I've been going back through the case. 245 00:17:01,662 --> 00:17:03,284 Back the to the beginning like you said, sir. 246 00:17:03,319 --> 00:17:05,597 Good. Uh... 247 00:17:05,631 --> 00:17:07,840 Alicia Rowan hasn't been off the phone all afternoon. 248 00:17:07,875 --> 00:17:09,635 She's not letting go of Adam Reilly. 249 00:17:10,498 --> 00:17:11,879 Think someone should go down 250 00:17:11,913 --> 00:17:13,225 and tell her in person that he's dead. 251 00:17:13,915 --> 00:17:15,262 I'll go tomorrow, sir. 252 00:17:15,296 --> 00:17:16,297 Good. 253 00:17:16,849 --> 00:17:18,334 Don't stay too late. 254 00:17:18,368 --> 00:17:20,750 You won't catch Katy's killer if you're knackered. 255 00:17:20,784 --> 00:17:21,785 [ DOOR CLOSES ] 256 00:17:32,831 --> 00:17:33,832 [ CREAKING ] 257 00:17:57,821 --> 00:17:59,340 RAFE: Come inside. 258 00:17:59,375 --> 00:18:01,135 JUSTIN: Rafe, I know you've been using. 259 00:18:01,170 --> 00:18:02,309 I can see it in your eyes. 260 00:18:02,343 --> 00:18:03,758 You promised Abby. 261 00:18:03,793 --> 00:18:05,622 RAFE: Well, that was then. 262 00:18:05,657 --> 00:18:07,486 -Things have changed. -JUSTIN: You promised. 263 00:18:07,521 --> 00:18:08,867 Justin, who gives a fuck? 264 00:18:12,388 --> 00:18:13,527 Just come inside. 265 00:18:21,742 --> 00:18:22,743 [ DOOR CLOSES ] 266 00:18:34,651 --> 00:18:36,343 ABBY: She's back to her old self. 267 00:18:36,377 --> 00:18:37,689 DANIEL: That's because she's got you. 268 00:18:37,723 --> 00:18:39,242 We've all got you. 269 00:18:39,277 --> 00:18:41,279 You're so strong. 270 00:18:41,313 --> 00:18:42,694 I don't know what I'd do without you, Abby. 271 00:18:42,728 --> 00:18:43,764 ABBY: I don't feel strong. 272 00:18:44,213 --> 00:18:45,662 Hey. 273 00:18:45,697 --> 00:18:47,492 -What? -You disagreeing with me? 274 00:18:48,838 --> 00:18:49,839 [ GLASS SHATTERS ] 275 00:18:51,634 --> 00:18:52,669 Boo. 276 00:18:52,704 --> 00:18:54,257 Not funny, Lex. 277 00:18:54,292 --> 00:18:55,396 What're you doing? 278 00:18:55,431 --> 00:18:56,432 Just thirsty. 279 00:18:57,433 --> 00:18:58,710 What're youse two whispering about? 280 00:19:01,609 --> 00:19:02,610 Nothing. 281 00:19:04,025 --> 00:19:05,199 You should get some rest. 282 00:19:06,752 --> 00:19:07,753 Okay. 283 00:19:08,685 --> 00:19:09,790 Well, sleep tight. 284 00:19:10,791 --> 00:19:11,792 Yup. 285 00:19:18,281 --> 00:19:19,282 [ BIRDS CHIRPING ] 286 00:19:34,711 --> 00:19:35,850 What the fuck, Abby? 287 00:19:36,748 --> 00:19:38,819 [ GROANS ] What? 288 00:19:38,853 --> 00:19:39,889 What are you doing here? 289 00:19:39,923 --> 00:19:41,787 [ MOANS ] I was worried. 290 00:19:41,822 --> 00:19:43,996 I came to check on you, you were stirring. 291 00:19:44,031 --> 00:19:46,344 Mumbling all sorts. 292 00:19:46,378 --> 00:19:47,828 I thought I'd better stay in case you were having a nightmare. 293 00:19:47,862 --> 00:19:49,278 Well, I'm awake now. 294 00:19:50,934 --> 00:19:51,935 Okay. 295 00:19:53,351 --> 00:19:54,352 So... 296 00:19:56,008 --> 00:19:57,009 How are you? 297 00:19:58,459 --> 00:20:00,737 I mean, really. 298 00:20:04,569 --> 00:20:05,846 Oh, you mean the baby? 299 00:20:08,020 --> 00:20:09,988 [ EXHALES ] 300 00:20:10,022 --> 00:20:12,439 I wanted to ask before, but I wasn't sure. 301 00:20:14,544 --> 00:20:15,545 You never... 302 00:20:17,685 --> 00:20:18,686 said anything. 303 00:20:21,655 --> 00:20:22,656 It didn't make it. 304 00:20:24,313 --> 00:20:26,832 Too much blood loss and the cold... 305 00:20:26,867 --> 00:20:27,868 Oh, Lex... 306 00:20:28,524 --> 00:20:29,870 I'm so sorry. 307 00:20:29,904 --> 00:20:31,630 I'm so so sorry, I really am. 308 00:20:34,461 --> 00:20:35,669 Do the guys know? 309 00:20:37,464 --> 00:20:38,948 No. 310 00:20:38,982 --> 00:20:40,846 Let's keep it to ourselves, yeah? 311 00:20:40,881 --> 00:20:42,296 Women's business. 312 00:20:51,581 --> 00:20:52,893 Well, shall we serve breakfast? 313 00:20:53,756 --> 00:20:54,757 I'll be down in a sec. 314 00:21:02,592 --> 00:21:03,593 [ DOOR OPENS ] 315 00:21:14,535 --> 00:21:16,296 [ INDISTINCT CHATTER ] 316 00:22:00,823 --> 00:22:03,412 ROB: As you know, Miss Rowan, 317 00:22:03,446 --> 00:22:04,758 we've been looking for Adam Reilly, 318 00:22:04,792 --> 00:22:07,036 but I'm afraid I have to tell you he died a couple of years ago. 319 00:22:07,795 --> 00:22:08,796 How? 320 00:22:09,694 --> 00:22:12,766 Car accident in New Zealand. 321 00:22:12,800 --> 00:22:14,423 Was it his mother who told you that? 322 00:22:14,457 --> 00:22:15,320 Because she'd be lying. 323 00:22:15,355 --> 00:22:17,184 She always lied for him. 324 00:22:17,218 --> 00:22:18,737 Miss Rowan, I know it's not what you want to hear. 325 00:22:18,772 --> 00:22:21,740 I know you thought he would have answers. 326 00:22:21,775 --> 00:22:24,881 I would know if Adam Reilly were dead. 327 00:22:24,916 --> 00:22:25,951 He's the only one who knows 328 00:22:25,986 --> 00:22:27,367 what happened to my little girl. 329 00:22:28,575 --> 00:22:30,887 And as a mother, I would know. 330 00:22:32,061 --> 00:22:33,614 It isn't true. 331 00:22:33,649 --> 00:22:35,098 We're still waiting on official records. 332 00:22:35,133 --> 00:22:36,652 It could take weeks. 333 00:22:37,204 --> 00:22:38,792 Months even. 334 00:22:40,000 --> 00:22:41,415 He got to grow up, 335 00:22:42,174 --> 00:22:43,797 move away, 336 00:22:43,831 --> 00:22:45,177 move on with his life. 337 00:22:47,559 --> 00:22:49,078 He must've forgotten all about them. 338 00:22:53,738 --> 00:22:55,705 -[ PROJECTOR HUMMING ] -[ MUSIC PLAYING ] 339 00:22:59,260 --> 00:23:00,434 [ LAUGHS ] 340 00:23:01,849 --> 00:23:03,057 RAFE: Well, that's an hour of my life 341 00:23:03,092 --> 00:23:04,231 I'm never getting back. 342 00:23:04,265 --> 00:23:05,922 I bet you loved it really. 343 00:23:05,957 --> 00:23:06,958 [ LAUGHS ] 344 00:23:08,960 --> 00:23:09,788 Another walk? 345 00:23:11,203 --> 00:23:13,033 You sure you're feeling well enough? 346 00:23:13,067 --> 00:23:14,206 Don't I seem much better? 347 00:23:16,243 --> 00:23:17,727 For fuck's sake. 348 00:23:18,970 --> 00:23:21,213 Can't we just go back to being normal now? 349 00:23:21,248 --> 00:23:22,629 We just want you to be safe. 350 00:23:22,663 --> 00:23:24,113 Well, if it makes you feel better, 351 00:23:24,147 --> 00:23:26,874 I will grab a horsewhip from upstairs, 352 00:23:26,909 --> 00:23:29,774 and douse myself in Rafe's cologne. No one will come near me. 353 00:23:30,222 --> 00:23:31,223 [ LAUGHS ] 354 00:23:50,277 --> 00:23:51,451 [ WHISTLES ] 355 00:23:58,630 --> 00:24:01,081 Fancy meeting you here. 356 00:24:01,115 --> 00:24:02,669 FRANK: You got out on your own then? 357 00:24:03,532 --> 00:24:04,464 How's it going in there? 358 00:24:04,498 --> 00:24:06,017 Well, they're definitely hiding something. 359 00:24:07,328 --> 00:24:09,192 They're on edge. 360 00:24:09,227 --> 00:24:12,023 Hiding it, but they're not all happy she's home. 361 00:24:12,057 --> 00:24:14,543 No suspicion, though, from what I've seen. 362 00:24:14,577 --> 00:24:16,303 But don't drop your guard. 363 00:24:16,337 --> 00:24:17,718 You may have passed the first few days, 364 00:24:17,753 --> 00:24:19,720 no slip-ups, no bumps at the start. 365 00:24:20,894 --> 00:24:21,757 From now on, we meet here 366 00:24:21,791 --> 00:24:23,724 whenever Lexie goes on a walk, okay? 367 00:24:24,760 --> 00:24:26,071 So what have you got so far? 368 00:24:28,108 --> 00:24:30,628 Daniel's king of touchy-feely. 369 00:24:32,077 --> 00:24:35,184 Rafe and Justin have their own thing going on. 370 00:24:35,218 --> 00:24:38,221 Abby doesn't want the boys knowing about the baby. 371 00:24:38,256 --> 00:24:40,569 I get the feeling she's worried it's Daniel's. 372 00:24:40,603 --> 00:24:42,329 Well, let's see if you get any nighttime knocks 373 00:24:42,363 --> 00:24:44,642 before the DNA results come back. 374 00:24:44,676 --> 00:24:45,815 Don't worry. 375 00:24:45,850 --> 00:24:48,300 You've got your pussing wound as an excuse. 376 00:24:48,335 --> 00:24:49,543 Jesus, Frank. 377 00:24:50,751 --> 00:24:52,650 Where are we with Lexie's identity? 378 00:24:52,684 --> 00:24:54,893 Uncle's search came back with nothing, so we've gone into 379 00:24:54,928 --> 00:24:57,517 national missing persons cases, bloody millions of them. 380 00:24:58,069 --> 00:24:59,070 That'll take a while. 381 00:24:59,795 --> 00:25:00,865 Okay. 382 00:25:00,899 --> 00:25:01,900 All right, what else? 383 00:25:03,039 --> 00:25:05,041 Abby's just as we thought. 384 00:25:05,076 --> 00:25:06,249 She'd do anything for Daniel. 385 00:25:07,665 --> 00:25:09,943 But she's smarter than he thinks. 386 00:25:09,977 --> 00:25:11,254 She doesn't trust him completely. 387 00:25:12,739 --> 00:25:14,050 I think I can get to her. 388 00:25:14,085 --> 00:25:14,913 Good. 389 00:25:16,156 --> 00:25:17,191 Well, now we know their weaknesses, 390 00:25:17,226 --> 00:25:18,917 what's your plans with Danny boy? 391 00:25:18,952 --> 00:25:20,367 He's hard to read. 392 00:25:20,401 --> 00:25:22,645 Thinks he has them all like puppets on a string. 393 00:25:24,336 --> 00:25:25,337 We break the others, 394 00:25:26,856 --> 00:25:27,857 we get to him. 395 00:25:28,755 --> 00:25:30,032 Divide and conquer. 396 00:25:30,066 --> 00:25:31,067 That's the plan. 397 00:25:31,689 --> 00:25:32,690 Okay. 398 00:25:33,311 --> 00:25:34,933 Look after yourself. 399 00:25:34,968 --> 00:25:35,969 CASSIE: See you tomorrow. 400 00:25:43,632 --> 00:25:44,771 CASSIE: I shouldn't be encouraging you. 401 00:25:45,116 --> 00:25:46,324 RAFE: Why? 402 00:25:46,358 --> 00:25:47,946 What's Daniel said now? 403 00:25:47,981 --> 00:25:49,327 Just get the feeling that he's, erm... 404 00:25:50,673 --> 00:25:51,709 concerned. 405 00:25:51,743 --> 00:25:52,744 [ LAUGHS ] 406 00:25:53,918 --> 00:25:55,264 Oh, Rafe. 407 00:25:55,989 --> 00:25:57,197 He'll go mad. 408 00:25:57,231 --> 00:25:59,613 Oh, fuck it. He's mad anyway. 409 00:25:59,648 --> 00:26:00,683 Kept saying the police were lying 410 00:26:00,718 --> 00:26:03,065 and you never made it to the hospital. 411 00:26:03,099 --> 00:26:05,895 All the while, Justin's cooking giant stews and cakes and... 412 00:26:07,000 --> 00:26:08,760 Abby's planting bulbs for spring, 413 00:26:08,795 --> 00:26:11,418 and arranging her dolls like a lunatic. 414 00:26:11,452 --> 00:26:14,076 Daniel's ranting about you being dead. 415 00:26:14,110 --> 00:26:15,733 And that's right after we'd seen you. 416 00:26:16,181 --> 00:26:17,597 We'd seen you. 417 00:26:20,910 --> 00:26:22,222 Why the hell would he think that? 418 00:26:23,913 --> 00:26:25,087 He's fucking lost it. 419 00:26:25,812 --> 00:26:26,916 All of them. 420 00:26:26,951 --> 00:26:28,849 So why don't you just fuck off then? 421 00:26:29,401 --> 00:26:30,679 I thought about it. 422 00:26:32,715 --> 00:26:34,096 I thought about a lot of things. 423 00:26:36,719 --> 00:26:38,307 Don't tell him about the... 424 00:26:39,929 --> 00:26:41,759 There's a lot I don't tell Daniel. 425 00:27:05,472 --> 00:27:06,646 [ SIGHS ] 426 00:27:49,930 --> 00:27:51,483 [ ADAM SCREAMING ] 427 00:27:58,249 --> 00:27:59,733 You fucking little bastards! 428 00:28:02,253 --> 00:28:03,254 Peter! 429 00:28:04,289 --> 00:28:05,290 Jamie! 430 00:28:05,981 --> 00:28:06,982 Come back! Peter! 431 00:28:08,431 --> 00:28:09,432 -[ BRANCH SNAPS ] -[ GASPS ] 432 00:28:11,055 --> 00:28:13,126 [ BREATHING HEAVILY ] 433 00:28:20,961 --> 00:28:21,962 MAN: Lexie. 434 00:28:22,963 --> 00:28:23,999 Jesus. 435 00:28:24,033 --> 00:28:25,034 Special delivery. 436 00:28:25,794 --> 00:28:27,450 Contract and payment. 437 00:28:27,485 --> 00:28:28,969 I don't do this for just anyone. 438 00:28:31,903 --> 00:28:34,112 Thought you were gonna call. 439 00:28:34,147 --> 00:28:36,908 I had to dump the phone 'cause some fucker kept ringing it out. 440 00:28:36,943 --> 00:28:38,082 Some wanker detective. 441 00:28:38,116 --> 00:28:39,842 He's been all around the village and the office. 442 00:28:39,877 --> 00:28:40,878 Pain in me hole. 443 00:28:42,017 --> 00:28:43,812 Oh, poor you. 444 00:28:43,846 --> 00:28:45,503 Having to change your number. 445 00:28:45,537 --> 00:28:46,918 I got fucking stabbed. 446 00:28:46,953 --> 00:28:47,954 Yeah, I know. 447 00:28:50,335 --> 00:28:51,336 So... 448 00:28:52,027 --> 00:28:53,028 We're still on? 449 00:28:57,515 --> 00:28:59,551 While you were in hospital, I got everything sorted. 450 00:29:02,106 --> 00:29:03,141 That one is cleared. 451 00:29:03,176 --> 00:29:04,971 It's yours when you want it. 452 00:29:05,005 --> 00:29:06,006 Just need you to sign. 453 00:29:12,116 --> 00:29:13,117 Changed my mind. 454 00:29:20,987 --> 00:29:21,988 I want more. 455 00:29:24,197 --> 00:29:25,198 But we agreed. 456 00:29:27,476 --> 00:29:28,926 Seller's market. 457 00:29:29,650 --> 00:29:31,066 300. 458 00:29:32,274 --> 00:29:33,275 Not possible. 459 00:29:34,241 --> 00:29:36,796 Tell your boss no deal then. 460 00:29:43,975 --> 00:29:45,874 Offer expires soon. 461 00:29:45,908 --> 00:29:46,909 Greedy bitch. 462 00:29:47,289 --> 00:29:48,566 Tick tock. 463 00:29:48,600 --> 00:29:50,395 I can see why someone stabbed ya. 464 00:29:55,331 --> 00:29:56,954 FRANK: He's charming. 465 00:29:56,988 --> 00:29:58,127 Did you recognize him? 466 00:29:58,162 --> 00:29:59,163 No. 467 00:30:00,958 --> 00:30:03,374 He'll be back though. Quite sure of that. 468 00:30:03,408 --> 00:30:05,445 Lexie was selling him something big. 469 00:30:10,208 --> 00:30:12,486 Looks like an offshore account. 470 00:30:12,521 --> 00:30:14,937 I'll pass it to O'Neill. See if there's anything to trace. 471 00:30:16,421 --> 00:30:17,422 We can't meet here anymore. 472 00:30:18,561 --> 00:30:20,529 Well, this will cheer you up. 473 00:30:20,563 --> 00:30:22,289 DNA results are back from the lab. 474 00:30:23,566 --> 00:30:24,602 Turns out Danny boy isn't 475 00:30:24,636 --> 00:30:26,121 our baby daddy after all. 476 00:30:27,294 --> 00:30:28,986 And neither is Justin. 477 00:30:30,159 --> 00:30:31,160 Rafe. 478 00:30:33,128 --> 00:30:35,337 I keep saying we should sort those boxes. 479 00:30:35,371 --> 00:30:36,579 Who knows what we'll find. 480 00:30:36,614 --> 00:30:38,547 I'll guess. Some more junk? 481 00:30:39,617 --> 00:30:41,550 Excuse me? 482 00:30:41,584 --> 00:30:43,414 That junk's been in my family for generations. 483 00:30:45,243 --> 00:30:46,969 Is this gonna be us for the rest of our lives? 484 00:30:47,936 --> 00:30:49,420 Eating dinner, 485 00:30:49,454 --> 00:30:50,524 shitting on about antiques 486 00:30:50,559 --> 00:30:52,664 till we're old and grey and dribbling. 487 00:30:54,425 --> 00:30:55,529 Just this? 488 00:30:59,188 --> 00:31:00,327 Do you have anything else in mind? 489 00:31:00,362 --> 00:31:02,916 I don't know, it just seems... 490 00:31:02,951 --> 00:31:04,262 boring all of a sudden. 491 00:31:06,437 --> 00:31:07,956 Everything's the same. 492 00:31:07,990 --> 00:31:09,612 Never switching things up. 493 00:31:11,028 --> 00:31:13,064 JUSTIN: Well... 494 00:31:13,099 --> 00:31:14,928 At least they can put onion in the stew 495 00:31:14,963 --> 00:31:16,033 more than once a year now. 496 00:31:17,966 --> 00:31:21,072 I guess it doesn't really make you gag after all. 497 00:31:25,732 --> 00:31:28,148 Think the antibiotics are... 498 00:31:29,598 --> 00:31:32,014 doing weird things in my mouth. 499 00:31:32,049 --> 00:31:33,464 ABBY: I thought it was the texture you didn't like. 500 00:31:37,054 --> 00:31:38,055 [ CHUCKLES ] 501 00:31:39,780 --> 00:31:40,954 [ LAUGHS ] 502 00:31:45,579 --> 00:31:48,272 [ CONTINUES LAUGHING ] 503 00:31:49,549 --> 00:31:51,965 Oh, you should see your faces. 504 00:31:52,793 --> 00:31:54,243 I was having you on. 505 00:31:56,418 --> 00:31:59,559 I was fucking with you this whole time. 506 00:32:00,387 --> 00:32:01,699 [ ABBY AND RAFE LAUGHING ] 507 00:32:02,769 --> 00:32:03,943 -[ WINDOW SHATTERS ] -[ SCREAMS ] 508 00:32:22,409 --> 00:32:23,445 DANIEL: Which way did he go? 509 00:32:23,479 --> 00:32:25,412 Prick. I'll kill him. 510 00:32:25,447 --> 00:32:27,552 -Did you get him? -RAFE: I think he's hiding. 511 00:32:27,587 --> 00:32:29,382 DANIEL: Can't say I blame him. 512 00:32:29,416 --> 00:32:31,315 He knows he's outnumbered. 513 00:32:31,349 --> 00:32:33,455 Here, kitty, kitty, kitty. 514 00:32:33,489 --> 00:32:35,284 DANIEL: You know what my ancestors used to do 515 00:32:35,319 --> 00:32:37,114 with peasants that slipped out of line. 516 00:32:42,188 --> 00:32:43,292 RAFE: He's moving! 517 00:32:43,327 --> 00:32:44,328 Get him! 518 00:32:44,811 --> 00:32:45,985 Hurry! 519 00:32:57,134 --> 00:32:58,135 [ GRUNTS ] 520 00:33:03,519 --> 00:33:04,520 [ GRUNTING ] 521 00:33:05,556 --> 00:33:06,591 RAFE: Jesus, Lexie. Be careful! 522 00:33:06,626 --> 00:33:07,730 You'll hurt yourself! 523 00:33:11,217 --> 00:33:12,218 [ GUN COCKS ] 524 00:33:17,292 --> 00:33:18,293 Daniel, don't! 525 00:33:39,900 --> 00:33:41,454 What the hell were you thinking? 526 00:33:41,488 --> 00:33:43,801 DANIEL: I was thinking I needed my grandfather's gun. 527 00:33:43,835 --> 00:33:46,286 Because that bastard could've been the one who stabbed Lexie. 528 00:33:46,321 --> 00:33:47,805 He could've been trying to hurt one of us again. 529 00:33:47,839 --> 00:33:49,634 JUSTIN: Lexie, did he hurt, uh... 530 00:33:49,669 --> 00:33:50,877 It's nothing. I'm fine. 531 00:33:50,911 --> 00:33:52,120 Back to your old self. 532 00:33:52,154 --> 00:33:53,535 RAFE: What did he throw anyway? 533 00:33:53,569 --> 00:33:54,432 ABBY: Here's the rock. 534 00:33:54,467 --> 00:33:56,365 There's something Sellotaped to it. 535 00:33:56,400 --> 00:33:57,435 Oh, my God. 536 00:33:57,470 --> 00:33:59,196 Actual torch-bearing villagers? 537 00:33:59,541 --> 00:34:00,783 Awesome. 538 00:34:00,818 --> 00:34:01,888 We should call the police. 539 00:34:01,922 --> 00:34:03,131 Are you insane? 540 00:34:03,165 --> 00:34:04,477 They could arrest you, Daniel. 541 00:34:04,511 --> 00:34:05,857 -For what? -The gun. 542 00:34:05,892 --> 00:34:07,342 What gun? 543 00:34:07,376 --> 00:34:08,722 I can't go through that again. 544 00:34:08,757 --> 00:34:10,241 We'd be handing them a suspect. 545 00:34:10,276 --> 00:34:11,346 ABBY: What, we call detective Mackey, 546 00:34:11,380 --> 00:34:13,486 or what about the other one? O'Neill? 547 00:34:13,520 --> 00:34:14,694 What do you think, Lex? 548 00:34:14,728 --> 00:34:16,661 JUSTIN: I can't stand Mackey. He hates us. 549 00:34:16,696 --> 00:34:17,697 O'Neill was nicer. 550 00:34:19,768 --> 00:34:20,769 Then we're all agreed. 551 00:34:31,262 --> 00:34:33,299 We left everything the way it was for you, Detective. 552 00:34:33,333 --> 00:34:34,438 Needless to say, 553 00:34:34,472 --> 00:34:35,715 it would've been better if you had just called us. 554 00:34:38,752 --> 00:34:40,582 Yeah. 555 00:34:40,616 --> 00:34:41,824 I wanted to get a good look at him. 556 00:34:42,825 --> 00:34:44,482 Given the recent circumstances. 557 00:34:44,517 --> 00:34:47,416 SAM: All the more reason it was a bleeding stupid thing to do. 558 00:34:47,451 --> 00:34:48,728 Chasing after him in the dark. 559 00:34:48,762 --> 00:34:49,832 He attacked us. 560 00:34:50,557 --> 00:34:51,696 Can't you see? 561 00:34:52,939 --> 00:34:54,596 So did any of you get a look then? 562 00:34:55,942 --> 00:34:57,323 DANIEL: We know he was from the village. 563 00:34:59,187 --> 00:35:00,222 CASSIE: He had stubble. 564 00:35:00,843 --> 00:35:01,844 I felt it. 565 00:35:03,018 --> 00:35:05,779 And I scratched him right across the neck, so... 566 00:35:05,814 --> 00:35:07,333 He'll have marks. 567 00:35:07,367 --> 00:35:08,610 That was pretty reckless of you. 568 00:35:10,267 --> 00:35:12,924 Just trying to be helpful, Detective. 569 00:35:18,206 --> 00:35:20,415 SAM: We'll give you a call when we find him. 570 00:35:20,449 --> 00:35:21,795 In the meantime, it might bean idea to lay low. 571 00:35:24,419 --> 00:35:25,523 Stay out of the village. 572 00:35:25,558 --> 00:35:26,559 Thank you, Detective. 573 00:35:34,636 --> 00:35:36,776 What about chorizo? 574 00:35:36,810 --> 00:35:39,503 Haven't had chorizo in ages. 575 00:35:39,537 --> 00:35:41,677 Do you think the house is all right? 576 00:35:41,712 --> 00:35:43,714 Shouldn't one of us have stayed? 577 00:35:43,748 --> 00:35:46,475 -You know, just in case. -Oh, calm down, Justin. 578 00:35:46,510 --> 00:35:47,959 They won't actually burn it down. 579 00:35:47,994 --> 00:35:49,685 Chocolate. That's what we need. 580 00:35:50,479 --> 00:35:51,480 I'll come with you. 581 00:35:55,035 --> 00:35:57,314 Your favorite. 582 00:35:57,348 --> 00:35:58,798 Kept loads of them at home while you were gone. 583 00:36:01,628 --> 00:36:02,940 I wanted to bring them to the hospital 584 00:36:02,974 --> 00:36:04,183 but they wouldn't let us, so... 585 00:36:04,804 --> 00:36:06,185 Rafe ate them all instead. 586 00:36:06,806 --> 00:36:08,463 Sounds about right. 587 00:36:08,497 --> 00:36:10,568 I hated the idea of you there. 588 00:36:10,603 --> 00:36:12,294 All on your own, no one to talk to. 589 00:36:22,753 --> 00:36:23,926 -Shit. -ALANNAH: Here! 590 00:36:26,343 --> 00:36:27,378 Here, you! 591 00:36:27,413 --> 00:36:28,793 I knew it was you! 592 00:36:30,381 --> 00:36:31,796 Where the fuck have you been now, huh? 593 00:36:32,590 --> 00:36:34,523 Here. I'm talking to you! 594 00:36:34,558 --> 00:36:36,870 -You've got the wrong person. -No, I haven't. 595 00:36:36,905 --> 00:36:38,734 You said you were gonna help me. 596 00:36:38,769 --> 00:36:40,253 You said you were gonna do something. 597 00:36:40,288 --> 00:36:41,599 And you just left me, left me all alone... 598 00:36:41,634 --> 00:36:42,704 I don't know who you are. 599 00:36:44,050 --> 00:36:46,742 Fuck you, you don't know who I am. 600 00:36:46,777 --> 00:36:47,847 Are you fucking thick or something? 601 00:36:48,399 --> 00:36:49,814 What? 602 00:36:49,849 --> 00:36:51,368 Let me make this clearer. 603 00:36:51,816 --> 00:36:52,990 Fuck off. 604 00:36:56,511 --> 00:36:57,960 Fuck you! 605 00:36:57,995 --> 00:36:59,755 Fuck you, you stuck up little bitch! 606 00:37:02,102 --> 00:37:03,552 Do I have to repeat meself? 607 00:37:05,313 --> 00:37:06,555 I'm having a baby. 608 00:37:07,556 --> 00:37:10,007 And people keep on fucking hitting me! 609 00:37:10,041 --> 00:37:11,042 Everything okay? 610 00:37:17,911 --> 00:37:18,912 Sorry. 611 00:37:20,362 --> 00:37:22,640 Just someone I used to deal to. 612 00:37:22,675 --> 00:37:24,539 She can't get into her head I don't do it anymore. 613 00:37:25,609 --> 00:37:26,610 Come on. 614 00:37:55,570 --> 00:37:56,571 Hi, Cassie. 615 00:37:57,503 --> 00:37:58,745 Holly. 616 00:37:58,780 --> 00:38:00,782 So, you're a unicorn? 617 00:38:00,816 --> 00:38:02,162 Yeah. [ LAUGHS ] 618 00:38:06,028 --> 00:38:07,513 It's her choice. 619 00:38:07,547 --> 00:38:08,859 What? To come to a stakeout? 620 00:38:08,893 --> 00:38:09,756 Ah, she's fine. 621 00:38:09,791 --> 00:38:11,517 Here. Put your homework away, love. 622 00:38:11,551 --> 00:38:13,519 Get back on your computer game, okay? That's a good girl. 623 00:38:19,732 --> 00:38:23,149 Villager with the brick is John Naylor, a local pisshead. 624 00:38:23,183 --> 00:38:25,910 Says he got those scrapes coming off his bike. 625 00:38:25,945 --> 00:38:29,397 Which is currently a better excuse than I've got for the DPP. 626 00:38:29,431 --> 00:38:30,881 You're saying you never got into a punch-up 627 00:38:30,915 --> 00:38:31,882 when you were in the field? 628 00:38:31,916 --> 00:38:33,815 I'm just checking you're not losing yourself. 629 00:38:37,197 --> 00:38:39,648 I want you to come in tomorrow. 630 00:38:39,683 --> 00:38:42,720 O'Neill's gonna have another go at him. Push the stabbing. 631 00:38:42,755 --> 00:38:44,101 Could be useful to have you there. 632 00:38:44,135 --> 00:38:45,171 Come in through the side door. 633 00:38:45,205 --> 00:38:46,724 Keep your head down, okay? 634 00:38:47,656 --> 00:38:48,968 Why haven't we found her yet? 635 00:38:50,487 --> 00:38:53,075 We have to find out who Lexie really was. 636 00:38:53,110 --> 00:38:54,594 I won't have her buried as a Jane Doe. 637 00:38:54,629 --> 00:38:56,596 All right, calm down. I told you, we're looking. 638 00:39:04,155 --> 00:39:05,191 You know she's gonna hate you 639 00:39:05,225 --> 00:39:06,813 by the time she's 13, right? 640 00:39:14,959 --> 00:39:16,029 See ya, Holly. 641 00:39:16,064 --> 00:39:17,099 Uh-huh. 642 00:39:43,988 --> 00:39:44,989 [ OBJECT THUDS ] 643 00:40:10,049 --> 00:40:11,602 ABBY: But we were all there. 644 00:40:11,637 --> 00:40:13,466 RAFE: Yeah, why is it just her? 645 00:40:15,157 --> 00:40:17,125 Did they ever say why they only wanted to see you? 646 00:40:17,159 --> 00:40:18,506 Not all of us. 647 00:40:18,540 --> 00:40:20,266 I guess they wanna see if I recognize him. 648 00:40:20,300 --> 00:40:22,889 If it helps me remember anything about the stabbing. 649 00:40:22,924 --> 00:40:23,959 Hmm. 650 00:40:23,994 --> 00:40:24,891 Bye. 651 00:40:24,926 --> 00:40:26,548 -ABBY: Bye. -JUSTIN: Bye. 652 00:40:27,687 --> 00:40:30,138 [ NAYLOR SINGING FOLK SONG ] 653 00:40:30,172 --> 00:40:32,002 FRANK: Well, I suppose it could've been him. 654 00:40:38,767 --> 00:40:40,631 He was at this all of yesterday. 655 00:40:40,666 --> 00:40:42,530 [ NAYLOR CONTINUES SINGING ] 656 00:40:45,947 --> 00:40:48,121 SAM: Mr. Naylor. 657 00:40:48,156 --> 00:40:49,744 It's clear to me there's bad feeling 658 00:40:49,778 --> 00:40:52,056 between Glenskehy and those up in the house. 659 00:40:52,091 --> 00:40:53,851 [ CONTINUES SINGING ] 660 00:40:53,886 --> 00:40:56,578 I can't say I blame them. 661 00:40:56,613 --> 00:40:59,167 Tearing into someone attacking their house. 662 00:40:59,201 --> 00:41:00,202 Their home. 663 00:41:02,032 --> 00:41:03,792 -[ SINGING ] -What did they do to deserve that? 664 00:41:07,831 --> 00:41:09,211 It's what they stand for. 665 00:41:10,281 --> 00:41:12,939 Them, up there, the Marches. 666 00:41:14,251 --> 00:41:17,254 Livin' like that while the rest of us suffer. 667 00:41:17,288 --> 00:41:19,567 So a rock through the window is your best solution? 668 00:41:19,601 --> 00:41:20,637 Or better still... 669 00:41:21,189 --> 00:41:22,984 Burn the place down. 670 00:41:23,018 --> 00:41:25,849 We have a chance to live better. 671 00:41:25,883 --> 00:41:27,678 They're the ones blockin' the motorway, 672 00:41:27,713 --> 00:41:30,163 blockin' our chance to earn some decent money. 673 00:41:30,198 --> 00:41:31,510 They're just a bunch of students. 674 00:41:32,925 --> 00:41:35,099 But you hated them, didn't ya? 675 00:41:35,134 --> 00:41:36,791 And you have a habit of hanging those lanes 676 00:41:36,825 --> 00:41:38,033 after a few drinks. 677 00:41:39,276 --> 00:41:41,865 Suppose one night, you bring a knife with ya, 678 00:41:41,899 --> 00:41:43,763 you see Lexie Mangan out on one of her walks. 679 00:41:43,798 --> 00:41:46,145 Shame on you. 680 00:41:46,870 --> 00:41:48,250 They whistle, 681 00:41:48,285 --> 00:41:51,150 and you come runnin' like a good, little dog. 682 00:41:52,807 --> 00:41:54,118 Treatin' me like a criminal 683 00:41:54,153 --> 00:41:56,949 when they're the ones pulling the gun on me. 684 00:41:56,983 --> 00:41:59,917 Now, whatever criminals you're looking for, 685 00:41:59,952 --> 00:42:01,022 they're in that house. 686 00:42:05,647 --> 00:42:06,648 A gun? 687 00:42:08,650 --> 00:42:09,789 If there's a gun in that house, 688 00:42:09,824 --> 00:42:11,170 you know I'm gonna have to report it. 689 00:42:12,654 --> 00:42:14,035 And that means pulling you out. 690 00:42:18,073 --> 00:42:19,592 So are you telling me there's a gun? 691 00:42:21,249 --> 00:42:22,595 No, Frank. 692 00:42:24,010 --> 00:42:25,080 There's no gun. 693 00:42:29,671 --> 00:42:32,225 [ SINGING CONTINUES THROUGH SPEAKERS ] 694 00:42:36,367 --> 00:42:38,093 Where is Mackey? 695 00:42:38,128 --> 00:42:40,268 Submitting his audition tape for X Factor. 696 00:42:44,721 --> 00:42:45,756 I need you to do something. 697 00:42:45,791 --> 00:42:46,861 Piss off. 698 00:42:46,895 --> 00:42:47,793 Sam. 699 00:42:47,827 --> 00:42:49,380 Can you check on Alannah Shorey for me? 700 00:42:51,003 --> 00:42:52,660 Please. 701 00:42:52,694 --> 00:42:53,971 What you do to her this time? 702 00:42:54,800 --> 00:42:56,215 Just... 703 00:42:56,249 --> 00:42:57,596 Promise you'll check on her, okay? 704 00:43:00,944 --> 00:43:02,221 What the hell are you doing, Cassie? 705 00:43:02,255 --> 00:43:03,256 [ DOOR OPENS ] 706 00:43:06,156 --> 00:43:08,158 He has an alibi. 707 00:43:08,192 --> 00:43:10,332 My guy just confirmed it. 708 00:43:10,367 --> 00:43:12,818 Night of the murder, he was in a bust-up down the local. 709 00:43:12,852 --> 00:43:14,854 Got locked in the tank until morning. 710 00:43:14,889 --> 00:43:16,718 What about the gun? 711 00:43:16,753 --> 00:43:19,376 Yeah, a nice, little story to wiggle his way out of an assault charge. 712 00:43:19,410 --> 00:43:21,654 You searched that whole house top to bottom, didn't ya? 713 00:43:21,689 --> 00:43:23,449 Yeah? 714 00:43:23,483 --> 00:43:25,347 Just to be safe, you get yours back on ya, okay? 715 00:43:25,382 --> 00:43:28,074 At all times, no exceptions, you hear me? 716 00:43:28,109 --> 00:43:29,800 I don't care where you have to stash it. 717 00:43:30,283 --> 00:43:31,284 Yes, boss. 718 00:43:34,460 --> 00:43:36,669 Well, off you go. 719 00:43:36,704 --> 00:43:38,153 We're getting close now. 720 00:43:38,188 --> 00:43:40,259 Won't be too long till you're back here for good, okay? 721 00:43:49,786 --> 00:43:52,789 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 722 00:43:55,826 --> 00:43:57,310 If anything happens to her, 723 00:43:58,760 --> 00:43:59,761 anything... 724 00:44:00,451 --> 00:44:01,798 I'll fucking kill you. 725 00:44:10,082 --> 00:44:12,429 CASSIE: Said he wasn't the one who stabbed me. 726 00:44:12,463 --> 00:44:14,396 He had an alibi or something. 727 00:44:14,431 --> 00:44:16,364 They just were asking all these questions. 728 00:44:16,398 --> 00:44:17,434 Like what? 729 00:44:17,468 --> 00:44:19,781 How he got the scratches on his neck, 730 00:44:19,816 --> 00:44:22,197 how many of us were chasing him, 731 00:44:22,232 --> 00:44:23,820 thought they were gonna charge me with assault. 732 00:44:23,854 --> 00:44:25,166 I told you this would happen! 733 00:44:25,200 --> 00:44:26,408 ABBY: Did they mention the gun? 734 00:44:27,133 --> 00:44:28,134 CASSIE: No. 735 00:44:29,342 --> 00:44:30,481 Do you think we should get rid of it just in case? 736 00:44:31,448 --> 00:44:32,967 But he can't have said anything. 737 00:44:33,001 --> 00:44:34,796 You think that's it? 738 00:44:34,831 --> 00:44:36,867 They're gonna let us live in peace now? 739 00:44:36,902 --> 00:44:38,835 She's right. We need to fucking get rid of that thing! 740 00:44:38,869 --> 00:44:40,388 No. It's mine. 741 00:44:41,872 --> 00:44:42,873 Calm down, Rafe. 742 00:44:42,908 --> 00:44:45,358 Why do you always get to decide everything? 743 00:44:45,393 --> 00:44:47,084 Always telling me what to do. 744 00:44:47,119 --> 00:44:49,086 Who put you in charge? 745 00:44:49,121 --> 00:44:50,950 Who made you the fucking king? 746 00:44:50,985 --> 00:44:53,332 Oh, Christ, Justin. Don't start that again. 747 00:44:53,366 --> 00:44:55,092 Flinching like a kicked kid! 748 00:44:55,127 --> 00:44:57,439 When're you gonna grow a fucking pair, hmm? 749 00:44:57,474 --> 00:44:58,751 Don't talk to me like that. 750 00:44:58,786 --> 00:44:59,787 What? 751 00:45:00,339 --> 00:45:01,340 What was that? 752 00:45:02,479 --> 00:45:04,308 You mumbling, stammering twat! 753 00:45:05,931 --> 00:45:07,760 I said don't talk to me like that. 754 00:45:07,795 --> 00:45:09,244 -That's all. Just don't. -[ LAUGHS ] 755 00:45:10,556 --> 00:45:11,730 RAFE: Or what? 756 00:45:13,490 --> 00:45:14,836 DANIEL: What puts me in charge, 757 00:45:16,148 --> 00:45:17,356 what makes me king... 758 00:45:18,598 --> 00:45:20,497 to use your own phrase, 759 00:45:20,531 --> 00:45:22,810 is the fact that I'm not unraveling. 760 00:45:22,844 --> 00:45:24,328 I'm thinking with clarity. 761 00:45:24,363 --> 00:45:26,399 And I'm gonna handle it. 762 00:45:26,434 --> 00:45:27,815 Like I always do. 763 00:45:30,196 --> 00:45:31,991 So put a leash on yourself, Rafe. 764 00:45:34,373 --> 00:45:36,444 You fucking prick! 765 00:45:36,478 --> 00:45:37,859 -Rafe, that's enough! -[ OBJECTS CLATTER ] 766 00:45:39,309 --> 00:45:40,862 It's okay. 767 00:45:40,897 --> 00:45:41,898 It's all right. 768 00:45:43,278 --> 00:45:44,452 We should be angry. 769 00:45:45,211 --> 00:45:47,317 But not with each other. 770 00:45:47,351 --> 00:45:49,077 Now maybe that lowlife didn't stab Lexie, 771 00:45:49,112 --> 00:45:51,286 but it doesn't mean one of his friends couldn't have. 772 00:45:51,321 --> 00:45:53,426 I say we go down to the village. 773 00:45:53,461 --> 00:45:55,187 We show them that we're not afraid. 774 00:45:56,119 --> 00:45:57,120 You up for that? 775 00:45:58,397 --> 00:45:59,398 Always. 776 00:46:00,433 --> 00:46:02,573 [ INDISTINCT CHATTER ] 777 00:46:09,442 --> 00:46:10,443 Evening, all. 778 00:46:11,893 --> 00:46:13,274 So good to be back. 779 00:46:13,308 --> 00:46:14,862 DANIEL: Don't worry. 780 00:46:14,896 --> 00:46:16,070 We know you don't like to serve us, 781 00:46:16,104 --> 00:46:17,830 so we brought our own. 782 00:46:17,865 --> 00:46:19,556 But could we trouble you for an ice bucket? 783 00:46:19,590 --> 00:46:20,591 Please? 784 00:46:22,283 --> 00:46:23,525 RAFE: Can't we just sit down? 785 00:46:27,564 --> 00:46:29,808 JUSTIN: We shouldn't be here. I don't like being here. 786 00:46:31,154 --> 00:46:32,155 Well, hello. 787 00:46:33,397 --> 00:46:34,605 Fancy seeing you here. 788 00:46:38,678 --> 00:46:40,128 Who's your friend? 789 00:46:41,958 --> 00:46:43,166 Did you 790 00:46:44,132 --> 00:46:45,444 tell him I gave you those? 791 00:46:46,479 --> 00:46:47,584 [ CASSIE LAUGHS ] 792 00:46:48,412 --> 00:46:49,620 The fuck you looking at? 793 00:46:58,284 --> 00:46:59,285 A toast. 794 00:47:00,114 --> 00:47:01,667 To all of you. 795 00:47:01,701 --> 00:47:03,462 What lovely neighbors you are. 796 00:47:04,532 --> 00:47:05,533 [ LAUGHS ] 797 00:47:11,642 --> 00:47:13,437 Always one for an entrance. 798 00:47:18,235 --> 00:47:19,236 I'm going for a fag. 799 00:47:22,377 --> 00:47:23,689 ...6D. 800 00:47:23,723 --> 00:47:26,278 16548... 801 00:47:29,591 --> 00:47:31,455 RAFE: Justin, just wait, will you? 802 00:47:33,250 --> 00:47:34,113 Lexie, what're you doing? 803 00:47:34,148 --> 00:47:36,253 Just lighting up, give me a second. 804 00:47:36,288 --> 00:47:38,255 Well, keep an eye on him. 805 00:47:38,290 --> 00:47:39,291 I'm going to get another drink. 806 00:47:50,164 --> 00:47:52,200 What's the matter with you? 807 00:47:52,235 --> 00:47:53,581 I'm not going back in there. 808 00:47:55,479 --> 00:47:58,103 What are you so afraid of, Justin? 809 00:47:58,137 --> 00:47:59,690 I'm the one who got stabbed, not you. 810 00:48:03,418 --> 00:48:05,938 Still doesn't make sense to me, you know? 811 00:48:05,973 --> 00:48:07,353 I'm sure they fucking hate us in there, 812 00:48:07,388 --> 00:48:08,734 but stabbing me? 813 00:48:08,768 --> 00:48:10,529 None of those old fools have it in them. 814 00:48:12,980 --> 00:48:14,084 You know what the guards told me 815 00:48:14,119 --> 00:48:16,155 when I was at the station? 816 00:48:16,190 --> 00:48:19,158 They said Daniel once tried to kill someone. 817 00:48:19,193 --> 00:48:20,194 Did you know that? 818 00:48:21,091 --> 00:48:22,506 -What? -When he was 17. 819 00:48:24,784 --> 00:48:27,442 But the whole thing's just weird. 820 00:48:27,477 --> 00:48:29,651 Did you really not notice I didn't come home that night? 821 00:48:32,171 --> 00:48:33,414 [ SOBS ] 822 00:48:33,448 --> 00:48:34,967 Justin, you can tell me. 823 00:48:36,003 --> 00:48:37,349 I just wanna know what happened to me. 824 00:48:37,797 --> 00:48:39,489 [ SOBBING ] 825 00:48:48,187 --> 00:48:49,223 This place is dead. 826 00:48:49,257 --> 00:48:50,258 Let's go home. 827 00:49:03,444 --> 00:49:05,342 Did you get lost on the way to double Maths? 828 00:49:06,343 --> 00:49:08,380 Um, is Detective Reilly here? 829 00:49:10,658 --> 00:49:11,970 Cheers. 830 00:49:13,730 --> 00:49:15,111 Do a number plate trace. 831 00:49:17,182 --> 00:49:18,493 Detective Reilly. 832 00:49:18,528 --> 00:49:20,012 I came as soon as I could, um... 833 00:49:20,047 --> 00:49:21,669 We nicked the shoplifting gang yesterday. 834 00:49:23,360 --> 00:49:24,672 Yeah, they scored like, 835 00:49:24,706 --> 00:49:27,330 1,000 euros worth of stuff in under two hours, gifts and... 836 00:49:29,228 --> 00:49:30,781 [ STAMMERS ] I was going back through the footage 837 00:49:30,816 --> 00:49:32,266 where they hit, look. 838 00:49:34,199 --> 00:49:36,684 Yeah, I didn't see it at first, then I saw the paint cans. 839 00:49:38,824 --> 00:49:40,308 That's him. Finally. 840 00:49:41,551 --> 00:49:42,724 I knew it! 841 00:49:42,759 --> 00:49:44,761 I knew that was Shane Waters the second I saw him! 842 00:49:44,795 --> 00:49:46,073 What was that? 843 00:49:46,107 --> 00:49:47,315 You found Shane Waters? 844 00:49:47,867 --> 00:49:49,524 [ LAUGHS ] 845 00:49:49,559 --> 00:49:52,734 Well, fuck me sideways. 846 00:49:52,769 --> 00:49:55,634 I don't know you, but I love you. 847 00:49:55,668 --> 00:49:57,291 No, seriously, I fucking do. 848 00:49:57,325 --> 00:49:58,361 He's right, you know? 849 00:49:58,395 --> 00:49:59,569 Well done, Phelan. 850 00:49:59,603 --> 00:50:00,639 O'Neill. 851 00:50:00,673 --> 00:50:01,674 Get a look at this beauty. 852 00:50:04,263 --> 00:50:05,609 SAM: All right. Come on, Quigley. 853 00:50:05,644 --> 00:50:06,645 We gotta go. 854 00:50:10,166 --> 00:50:11,167 [ LAUGHS ] 855 00:50:17,621 --> 00:50:18,622 Good news, sir. 856 00:50:19,554 --> 00:50:20,762 We found Shane Waters. 857 00:50:20,797 --> 00:50:21,867 He's alive. 858 00:50:21,901 --> 00:50:23,351 He's still here in Dublin. 859 00:50:27,114 --> 00:50:28,701 So this is our star witness? 860 00:50:30,669 --> 00:50:31,808 Well, let the plods get on to it. 861 00:50:31,842 --> 00:50:34,155 We'll see what state he's in when they find him. 862 00:50:36,330 --> 00:50:38,228 He's gonna be the key, sir. I can feel it. 863 00:50:38,263 --> 00:50:40,817 It's still just speculation, Reilly. 864 00:50:43,406 --> 00:50:46,133 Where are you with that check Mackey got us from out mystery caller? 865 00:50:48,376 --> 00:50:50,516 I just read O'Neill's reports, sir. 866 00:50:51,931 --> 00:50:53,726 It's foreign banks, 867 00:50:53,761 --> 00:50:57,178 endless holding companies. It's a paper trail to nowhere! 868 00:50:57,213 --> 00:50:59,284 Yeah, well, let's keep pushing it, huh? 869 00:51:01,320 --> 00:51:02,356 You know, there better be something 870 00:51:02,390 --> 00:51:04,289 from that shit show Mackey's running. 871 00:51:04,323 --> 00:51:05,773 Everybody thinks he's Billy Big Bollocks 872 00:51:05,807 --> 00:51:07,637 'cause he gets results. 873 00:51:07,671 --> 00:51:09,742 But he's dangerous. He cuts corners, 874 00:51:09,777 --> 00:51:11,296 gets people killed. 875 00:51:11,330 --> 00:51:12,849 Good officers, friends of mine. 876 00:51:15,196 --> 00:51:17,095 You should've talked her out of it. 877 00:51:18,234 --> 00:51:19,235 Maddox. 878 00:51:20,270 --> 00:51:21,271 The whole thing. 879 00:51:23,825 --> 00:51:25,379 Maddox is a survivor. 880 00:51:27,450 --> 00:51:30,142 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 881 00:51:31,592 --> 00:51:33,835 [ ALL LAUGHING ] 882 00:51:33,870 --> 00:51:35,251 Let the fun begin. 883 00:51:38,840 --> 00:51:39,841 [ DOOR CLOSES ] 884 00:51:47,263 --> 00:51:48,574 [ SIREN WAILS ] 885 00:52:00,414 --> 00:52:01,415 [ KNOCKING ] 886 00:52:08,284 --> 00:52:09,285 Come with us. 887 00:52:12,529 --> 00:52:14,186 [ WATER RUNNING ] 888 00:52:30,478 --> 00:52:33,826 [ LOUD DANCE MUSIC PLAYING ] 889 00:52:33,861 --> 00:52:35,794 [ PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY ] 890 00:53:13,659 --> 00:53:15,765 You gonna introduce me to your friend, Heather? 891 00:53:15,799 --> 00:53:16,800 What? 892 00:53:18,526 --> 00:53:20,321 -Fuck off. -What the fuck? 893 00:53:20,356 --> 00:53:21,357 Go on, then. 894 00:53:49,626 --> 00:53:50,627 [ KNOCKING AT DOOR ] 895 00:53:51,041 --> 00:53:52,353 ABBY: Lexie? 896 00:53:52,388 --> 00:53:53,527 Rafe's doing his punch 897 00:53:53,561 --> 00:53:55,045 and we're all getting ludicrously drunk. 898 00:53:55,080 --> 00:53:56,254 Come on. 899 00:53:56,875 --> 00:53:57,876 Be there in a sec. 900 00:54:11,821 --> 00:54:12,822 [ EXHALES ] 901 00:54:22,383 --> 00:54:23,971 Sorry we didn't wait for ya. [ LAUGHS ] 902 00:54:26,353 --> 00:54:28,700 [ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS ] 903 00:54:31,461 --> 00:54:32,566 For you, my dear. 904 00:54:32,600 --> 00:54:33,601 [ LAUGHS ] 905 00:54:57,763 --> 00:55:00,041 I've been thinking, there's something I need to tell you. 906 00:55:00,076 --> 00:55:01,629 What is it? 907 00:55:01,664 --> 00:55:02,941 I wanna do right by you, Abby. 908 00:55:04,460 --> 00:55:06,082 I didn't before and... 909 00:55:06,116 --> 00:55:07,532 Then I almost died. 910 00:55:08,947 --> 00:55:11,329 It's for the best that I lost the baby. 911 00:55:13,469 --> 00:55:16,057 I think it would've been very painful for you. 912 00:55:27,897 --> 00:55:28,898 Not at all. 913 00:55:31,590 --> 00:55:33,523 Daniel would've been so happy. 914 00:55:33,558 --> 00:55:34,559 We all would've been. 915 00:55:44,051 --> 00:55:46,812 ABBY: Hey, let's get the party started. 916 00:56:08,903 --> 00:56:10,836 [ MOANING IN PLEASURE ] 917 00:56:16,532 --> 00:56:17,809 [ BREATHING HEAVILY ] 918 00:56:37,587 --> 00:56:38,830 [ GRUNTS ] 919 00:56:38,864 --> 00:56:40,038 Jesus, Rob! 920 00:56:40,763 --> 00:56:41,764 [ GRUNTING ] 921 00:56:42,627 --> 00:56:43,835 Bastard. 922 00:56:43,869 --> 00:56:44,870 [ GRUNTS IN PAIN ] 923 00:56:45,699 --> 00:56:46,769 I am done with you. 924 00:56:47,563 --> 00:56:49,047 I'm done with you, Rob. 925 00:56:49,081 --> 00:56:50,082 -Do you hear me? -[ GRUNTS IN PAIN ] 926 00:56:50,807 --> 00:56:51,877 I mean it this time. 927 00:56:52,809 --> 00:56:54,017 Don't come home. 928 00:56:55,847 --> 00:56:57,780 [ GRUNTS IN PAIN ] 929 00:56:58,746 --> 00:56:59,989 [ ALL LAUGHING ] 930 00:57:00,023 --> 00:57:02,578 [ MUSIC PLAYING LOUDLY ] 931 00:57:13,002 --> 00:57:15,038 We're so happy. 932 00:57:15,073 --> 00:57:16,592 -We're all so happy. -[ LAUGHING ] 933 00:57:22,252 --> 00:57:24,116 [ LOUD MUSIC PLAYING ] 934 00:57:46,069 --> 00:57:48,140 [ MUSIC SLOWS DOWN ] 935 00:57:51,730 --> 00:57:53,283 [ LAUGHTER ECHOES ] 936 00:57:57,149 --> 00:57:58,496 RAFE: Give me a smile. 937 00:58:04,985 --> 00:58:06,607 [ LAUGHTER ECHOES ] 938 00:58:23,210 --> 00:58:24,832 [ LAUGHTER ECHOES ] 939 00:58:30,182 --> 00:58:31,701 Whoa, whoa. 940 00:58:34,393 --> 00:58:35,636 [ LAUGHS ] 941 00:58:53,378 --> 00:58:54,552 [ CHOKES ] 942 00:58:57,002 --> 00:58:59,177 Who the fuck 943 00:58:59,211 --> 00:59:00,730 are you? 944 00:59:00,765 --> 00:59:02,801 [ CHOKING ] 945 00:59:03,284 --> 00:59:04,285 Hmm? 946 00:59:05,839 --> 00:59:07,185 [ CHOKING ] 947 00:59:34,350 --> 00:59:36,352 [ THEME MUSIC PLAYING ] 63580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.