All language subtitles for Downriver.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [glass breaking] 2 00:01:43,103 --> 00:01:44,605 (Beeping) 3 00:01:46,240 --> 00:01:48,242 (Metal door opens) 4 00:01:55,583 --> 00:01:57,451 Just take a seat, Dana. 5 00:01:58,452 --> 00:01:59,987 - Hey, buddy. - Hey. 6 00:02:12,633 --> 00:02:14,435 Just when you're ready. 7 00:02:20,208 --> 00:02:22,142 DANA: Have they given you a date yet? 8 00:02:22,243 --> 00:02:23,744 Not yet. 9 00:02:23,877 --> 00:02:27,147 I heard it's soon. What are you going to do? 10 00:02:27,248 --> 00:02:28,749 He can't say... 11 00:02:32,152 --> 00:02:35,088 ..where he's going, who he's with, what he's doing, 12 00:02:35,189 --> 00:02:37,057 anything like that. 13 00:02:37,191 --> 00:02:40,060 I suggest you ask what you came to ask. 14 00:02:41,829 --> 00:02:43,631 DANA: Where is he? 15 00:02:50,671 --> 00:02:53,641 JAMES: When I left, he was in the water. 16 00:02:55,943 --> 00:02:58,045 DANA: Did you push him out? 17 00:02:58,178 --> 00:02:59,680 JAMES: No. 18 00:02:59,813 --> 00:03:02,583 DANA: How deep was he, over his head? 19 00:03:03,817 --> 00:03:05,453 JAMES: Not real deep. 20 00:03:12,125 --> 00:03:16,864 DANA: We've had divers search right up and down there. 21 00:03:16,997 --> 00:03:18,799 JAMES: It's not far from the sea there. 22 00:03:18,932 --> 00:03:21,168 DANA: But you didn't push him out? 23 00:03:21,302 --> 00:03:22,836 JAMES: I never lied. 24 00:03:24,004 --> 00:03:26,240 DANA: This doctor is saying your epilepsy's 25 00:03:26,374 --> 00:03:28,942 made you forget things - it's not true, is it? 26 00:03:29,042 --> 00:03:30,978 Did you weigh him down... 27 00:03:32,346 --> 00:03:36,016 ..or did you take him to the bushes? 28 00:03:36,149 --> 00:03:38,352 JAMES: It wasn't just me there. 29 00:03:38,486 --> 00:03:40,554 DANA: I don't have him, do I? 30 00:03:48,128 --> 00:03:51,164 So you wouldn't forget pushing him out? 31 00:03:55,736 --> 00:03:57,237 It's killing me. 32 00:04:00,007 --> 00:04:01,642 I can't keep looking. 33 00:04:03,210 --> 00:04:05,579 I'm the only one that still is. 34 00:04:07,848 --> 00:04:10,083 JAMES: The police should have found him. 35 00:04:10,217 --> 00:04:13,253 DANA: They didn't need to. They had you. 36 00:04:32,005 --> 00:04:35,376 He was the front page of all the papers 37 00:04:35,509 --> 00:04:37,445 when he went missing, 38 00:04:37,545 --> 00:04:41,949 and now no-one even remembers his name. 39 00:04:43,884 --> 00:04:45,386 (Sobs) 40 00:04:51,859 --> 00:04:53,827 You hid him. You had to. 41 00:04:55,195 --> 00:04:58,632 Did you mutilate him, did you do something sexual to my son? 42 00:04:58,732 --> 00:05:00,668 RITA: Dana... - Did you? 43 00:05:00,801 --> 00:05:03,170 RITA: You know what we agreed on. 44 00:05:03,303 --> 00:05:05,806 DANA: I went to sleep for a half an hour, 45 00:05:05,939 --> 00:05:08,342 and my son is gone. 46 00:05:15,182 --> 00:05:16,717 I don't believe you. 47 00:05:17,718 --> 00:05:19,252 I don't believe you. 48 00:05:24,725 --> 00:05:28,462 Until I find him, he's still just missing. 49 00:06:10,571 --> 00:06:13,040 MAN: Four bucks, Anthony. 50 00:06:13,173 --> 00:06:15,876 Didn't you get the photo I sent you? 51 00:06:16,009 --> 00:06:18,812 I'm not giving you freebies no more. 52 00:06:20,213 --> 00:06:23,684 Why don't you just take it off what you owe me? 53 00:06:35,228 --> 00:06:37,631 (Dog barks) 54 00:06:43,036 --> 00:06:44,538 And sign here. 55 00:06:57,084 --> 00:06:58,586 RITA: Anthony and his family 56 00:06:58,719 --> 00:07:00,854 have taken out an intervention order. 57 00:07:00,954 --> 00:07:05,058 You can't contact him or go within a 5km radius of them. 58 00:07:05,192 --> 00:07:07,127 JAMES: Witness to crime. 59 00:07:08,629 --> 00:07:10,664 RITA: Witnesses get notified of parole. 60 00:07:10,798 --> 00:07:12,299 They can ask to be protected. 61 00:07:14,968 --> 00:07:16,870 Bullshit. 62 00:07:17,004 --> 00:07:18,506 Good. 63 00:07:18,639 --> 00:07:21,642 Now, you'll be sick of the sound of my voice 64 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 every 24 hours for a month, 65 00:07:23,677 --> 00:07:26,079 and then you report every 72 after that. 66 00:07:26,213 --> 00:07:30,017 Zero tolerance. Same goes for violence. 67 00:07:30,150 --> 00:07:34,522 Any whiff of violence and a magistrate may revoke parole. 68 00:07:34,622 --> 00:07:37,157 You're a fisticuffs fan. Don't do it. 69 00:07:38,992 --> 00:07:41,695 We've got you in a halfway house. 70 00:07:41,829 --> 00:07:43,964 You've got your own room. 71 00:07:46,133 --> 00:07:47,635 Do you want these? 72 00:07:49,737 --> 00:07:51,371 Books and magazines. 73 00:07:53,040 --> 00:07:54,542 I don't need them. 74 00:07:56,243 --> 00:07:58,045 Worth getting sprung tonight? 75 00:07:58,178 --> 00:08:00,748 OK for you, you're gone tomorrow. 76 00:08:05,018 --> 00:08:07,154 Bet I get some motherfucker in here. 77 00:08:07,254 --> 00:08:08,722 Don't do that. 78 00:08:08,856 --> 00:08:11,659 Night-time's when you get all negative. 79 00:08:16,296 --> 00:08:18,699 OK, maybe worth it. 80 00:08:48,495 --> 00:08:50,631 JAMES: He still lives there. 81 00:08:51,632 --> 00:08:54,735 CELLMATE: What do you think he's like now? 82 00:08:54,868 --> 00:08:57,004 A coward. 83 00:08:59,940 --> 00:09:01,441 Don't say goodbye. 84 00:09:19,359 --> 00:09:21,862 (Thumping music, conversation) 85 00:09:48,221 --> 00:09:49,723 Yes, Mum. Yes. 86 00:09:54,962 --> 00:09:59,066 (Music grows louder, someone hitting a punching bag) 87 00:10:04,938 --> 00:10:06,674 Don't you eat egg anymore? 88 00:10:06,807 --> 00:10:08,375 I hate it, and onion. 89 00:10:10,844 --> 00:10:14,014 'The lot' means 'egg and onion'. 90 00:10:14,147 --> 00:10:15,683 They're stingy on the sauce. 91 00:10:18,652 --> 00:10:21,822 How long have you guys been going out? 92 00:10:21,922 --> 00:10:23,957 We're just friends. 93 00:10:24,057 --> 00:10:25,625 What does he do? 94 00:10:25,726 --> 00:10:27,227 He drives a truck. 95 00:10:28,461 --> 00:10:29,963 Cool. 96 00:10:34,367 --> 00:10:36,837 You heard from Dad? 97 00:10:36,970 --> 00:10:38,471 A few weeks back. 98 00:10:41,474 --> 00:10:42,976 What did he say? 99 00:10:43,076 --> 00:10:46,313 He said that if you needed anything, he'd help. 100 00:10:46,446 --> 00:10:47,948 Does he have a spare room? 101 00:10:48,048 --> 00:10:49,549 He meant money. 102 00:10:53,821 --> 00:10:57,424 Your place is pretty big. You said you had no room. 103 00:10:57,524 --> 00:10:59,793 It's not about having no room. 104 00:11:09,036 --> 00:11:11,839 Why are you looking at me? 105 00:11:11,972 --> 00:11:13,473 You know, at lunch, 106 00:11:13,573 --> 00:11:16,877 if someone was looking at me, I'd be like... 107 00:11:20,213 --> 00:11:23,516 A guy got stabbed in the mouth the other day. 108 00:11:24,752 --> 00:11:27,855 Tried to get him in the neck, but he missed. 109 00:11:43,636 --> 00:11:46,073 It's too easy for people to find me. 110 00:11:46,206 --> 00:11:50,177 It's happened before - reporters and, you know, 111 00:11:50,310 --> 00:11:51,945 people connected with family. 112 00:11:52,045 --> 00:11:53,713 This is for your own good. 113 00:11:53,847 --> 00:11:58,318 Here, I'll pay until you start earning. 114 00:12:01,188 --> 00:12:04,157 I don't want you forgetting to report. 115 00:12:07,828 --> 00:12:10,130 PAIGE: What did you do today? 116 00:12:10,230 --> 00:12:11,731 JAMES: Not much. 117 00:12:11,865 --> 00:12:15,568 What about tomorrow, you going to do something? 118 00:12:33,854 --> 00:12:35,355 (Heavy thudding) 119 00:14:16,656 --> 00:14:18,992 (A young man and a woman argue) 120 00:14:22,862 --> 00:14:24,364 MAN: Nads, for fuck's sake! 121 00:14:24,497 --> 00:14:26,866 Why do you always want to play with my bloody stuff? 122 00:14:28,535 --> 00:14:30,803 - Five seconds of peace! - Leave it the fuck alone! 123 00:14:30,938 --> 00:14:32,705 - Damien! - Mum! 124 00:14:32,839 --> 00:14:35,008 This is my fucking iPad. Fuck you! 125 00:14:35,142 --> 00:14:36,743 * CLASSICAL SYMPHONY 126 00:14:50,857 --> 00:14:52,792 (Voice muffled by music) 127 00:14:53,793 --> 00:14:55,428 I said, it's hot, hey? 128 00:14:57,230 --> 00:14:59,032 Can I ask you something? 129 00:15:00,500 --> 00:15:03,736 Do you know a guy called Anthony? 130 00:15:03,870 --> 00:15:05,372 A dark-haired guy. 131 00:15:05,505 --> 00:15:07,507 He lives up the mountain road 132 00:15:07,640 --> 00:15:10,143 but cuts through here sometimes. 133 00:15:10,243 --> 00:15:11,744 I hate everyone. 134 00:15:15,815 --> 00:15:17,317 Alright. 135 00:15:21,121 --> 00:15:24,791 (Classical symphony resumes) 136 00:15:37,504 --> 00:15:39,006 (Bell jingles) 137 00:15:42,309 --> 00:15:44,677 Can I have a packet of silvers? 138 00:15:46,579 --> 00:15:48,848 And our power's not on. 139 00:15:48,982 --> 00:15:50,750 - Which plot? - It's 33. 140 00:15:54,821 --> 00:15:57,324 You pay your day rate, and that gets your mains on. 141 00:15:57,457 --> 00:15:59,559 Alright, just give me a day. 142 00:15:59,692 --> 00:16:02,495 - Can I see some ID? - I don't have any. 143 00:16:02,629 --> 00:16:05,465 I need to know who's on the grounds. 144 00:16:05,565 --> 00:16:08,001 Well, how much is a day? 145 00:16:08,135 --> 00:16:09,636 22 bucks. 146 00:16:09,736 --> 00:16:12,305 Well, I'll just have a day, then. 147 00:16:12,439 --> 00:16:14,974 I'll need a photocopy of your ID. 148 00:16:15,075 --> 00:16:17,377 It's my family's cabin. 149 00:16:17,510 --> 00:16:20,713 Who is Paige Levy? Levi? 150 00:16:20,847 --> 00:16:22,349 What does it matter? 151 00:16:23,750 --> 00:16:25,585 Ah, $12.50, love. 152 00:16:29,556 --> 00:16:31,958 - There you go. - Thanks, mate. 153 00:16:39,799 --> 00:16:42,202 I'll just pay for the smokes. 154 00:16:42,335 --> 00:16:44,737 I don't need the fucking power. 155 00:17:15,702 --> 00:17:17,204 (Phone rings) 156 00:17:21,674 --> 00:17:24,477 Hi. Sorry, I can't take your call at the moment. 157 00:17:24,577 --> 00:17:26,379 Please leave a message. 158 00:17:26,513 --> 00:17:30,049 Yeah, Paige? This is Gary from Crystal Brook Holiday park. 159 00:17:30,183 --> 00:17:33,153 I think I might have your son in your cabin. 160 00:17:33,253 --> 00:17:34,754 He hasn't checked in properly. 161 00:17:34,854 --> 00:17:36,356 My sister's boy. 162 00:17:36,489 --> 00:17:37,990 Alright. 163 00:17:44,997 --> 00:17:46,499 TV: Humans do not know 164 00:17:46,633 --> 00:17:49,836 there are other life forms in the universe. 165 00:17:49,969 --> 00:17:52,139 There is only one rule - 166 00:17:52,239 --> 00:17:57,043 never go out without morphing into human form. 167 00:17:57,177 --> 00:18:00,046 What happened to your eye, your scar? 168 00:18:00,180 --> 00:18:02,649 I, um, hit my head when I was a kid. 169 00:18:02,749 --> 00:18:04,751 On purpose? 170 00:18:04,884 --> 00:18:07,954 No, I have epilepsy. I had a fit. 171 00:18:08,054 --> 00:18:09,522 That was a joke! 172 00:18:10,723 --> 00:18:12,225 I'm scarred. 173 00:18:12,359 --> 00:18:17,029 Mum went totally psycho and pushed me into a door. 174 00:18:17,164 --> 00:18:18,798 Now my chin's uneven. 175 00:18:23,970 --> 00:18:26,373 * CLASSICAL SYMPHONY 176 00:18:26,506 --> 00:18:28,708 Bump there. See? 177 00:18:32,545 --> 00:18:34,181 - Feel it? - (Laughs) 178 00:18:37,517 --> 00:18:39,186 NADIA: Turn that off! I can't hear. 179 00:18:39,319 --> 00:18:41,188 DAMIEN: Well, bloody turn your telly up! 180 00:18:41,288 --> 00:18:43,690 Whatever. 181 00:18:46,826 --> 00:18:48,628 Hey, how come nobody's used that cabin 182 00:18:48,728 --> 00:18:50,463 the whole time we've been coming? 183 00:18:50,563 --> 00:18:52,699 It's one of the ghost cabins. 184 00:18:54,234 --> 00:18:57,504 Were you here then, when that boy drowned? 185 00:19:00,707 --> 00:19:03,243 - Were you? - No. 186 00:19:03,376 --> 00:19:07,314 The rumor is, the kid who did it lived in your cabin. 187 00:19:11,150 --> 00:19:14,321 The kid who died was my brother. 188 00:19:14,421 --> 00:19:15,922 Shit. 189 00:19:17,156 --> 00:19:18,658 Sorry. 190 00:19:20,693 --> 00:19:23,129 We come and look sometimes. 191 00:19:33,640 --> 00:19:36,343 This is a good one, it's a good one. 192 00:19:36,476 --> 00:19:38,711 - He can go first. - Oh, passing! Well. 193 00:19:38,845 --> 00:19:40,580 OK. Um... 194 00:19:40,713 --> 00:19:42,982 - She's confident. - Ten diamonds. 195 00:19:43,082 --> 00:19:45,318 JAMES: No, it's a black card. 196 00:19:45,452 --> 00:19:48,054 - OK. - Four spades. 197 00:19:48,154 --> 00:19:49,922 - No, it's a club. - Oh. 198 00:19:50,022 --> 00:19:53,159 - Ten clubs. JAMES: Lower than ten clubs. 199 00:19:53,293 --> 00:19:55,528 Um, six clubs. 200 00:19:55,662 --> 00:19:57,196 Higher than six clubs. 201 00:19:57,330 --> 00:20:00,032 - Eight clubs. - Lower than eight clubs. 202 00:20:01,033 --> 00:20:03,670 So I'm going to pass it to your sister right now. 203 00:20:03,803 --> 00:20:05,505 - Seven clubs. - Yeah! 204 00:20:11,210 --> 00:20:14,213 (Footsteps outside) 205 00:20:36,303 --> 00:20:37,804 Do we hug? 206 00:20:42,742 --> 00:20:44,243 OK! 207 00:20:45,712 --> 00:20:47,246 It's going to be like that? 208 00:20:47,380 --> 00:20:48,881 You approached me. 209 00:20:52,585 --> 00:20:54,887 You know you'll get recognized? 210 00:20:54,987 --> 00:20:57,490 I don't look ten anymore. 211 00:20:57,624 --> 00:20:59,426 I knew you straight off. 212 00:21:01,428 --> 00:21:03,530 You would. 213 00:21:03,663 --> 00:21:05,665 How was prison? 214 00:21:05,765 --> 00:21:07,266 Fuck you. 215 00:21:13,540 --> 00:21:15,041 Anything else? 216 00:21:22,214 --> 00:21:24,050 What are you doing here? 217 00:21:25,051 --> 00:21:26,553 This is our cabin. 218 00:21:26,686 --> 00:21:29,956 Yeah, but you're within the radius. 219 00:21:31,691 --> 00:21:34,927 What, are you trying to find him, like her? 220 00:21:36,295 --> 00:21:40,600 Wander up and down the river - 'Oh, is he there?' (Laughs) 221 00:21:46,238 --> 00:21:47,740 Yeah, right. 222 00:21:50,242 --> 00:21:52,379 Yeah, good boy, hm? 223 00:21:56,449 --> 00:21:58,084 You still killed him. 224 00:21:59,386 --> 00:22:00,887 Fuck off. 225 00:22:01,954 --> 00:22:06,092 You know, I've seen her around a couple times, his mum. 226 00:22:06,225 --> 00:22:09,195 Yeah. She, um, she's got two new girls. 227 00:22:12,599 --> 00:22:17,437 I don't know where she got that mutilation bullshit from. 228 00:22:17,570 --> 00:22:21,173 But I wouldn't feel sorry for her if I was you, 229 00:22:21,273 --> 00:22:25,878 'cause you don't know half the shit she was saying about you. 230 00:22:34,253 --> 00:22:35,888 You think I moved him? 231 00:22:39,792 --> 00:22:42,962 No. I didn't need to. 232 00:22:47,199 --> 00:22:51,738 You should have just shut up, like we said. 233 00:22:53,573 --> 00:22:55,608 'Cause it looked like an accident. 234 00:22:55,742 --> 00:22:59,178 And the kid goes missing. Even better. 235 00:22:59,278 --> 00:23:01,280 But no. 236 00:23:01,414 --> 00:23:04,717 You bawled like a fucking baby, didn't you? 237 00:23:06,619 --> 00:23:08,888 If you'd shut up, you would have been free. 238 00:23:08,988 --> 00:23:10,490 (Dog barks) 239 00:23:13,259 --> 00:23:15,728 (More dogs begin barking) 240 00:23:17,229 --> 00:23:20,166 Oh, yeah. They get closer now. 241 00:23:24,537 --> 00:23:26,439 They scrounge around the park. 242 00:23:26,573 --> 00:23:30,309 This little girl got bit on the face the other day. 243 00:23:30,443 --> 00:23:31,944 Yeah. 244 00:23:36,483 --> 00:23:39,952 You know, my theory is that a wild dog came down 245 00:23:40,086 --> 00:23:41,954 and took him from the river. 246 00:23:42,088 --> 00:23:44,591 'Cause didn't something come up in your trial 247 00:23:44,724 --> 00:23:46,826 about drag marks in the bush? 248 00:23:51,464 --> 00:23:53,900 I mean, you know better than me. 249 00:23:57,236 --> 00:23:58,738 (Laughs) 250 00:24:00,439 --> 00:24:01,574 Alright! 251 00:24:16,689 --> 00:24:20,893 Yeah, it's not a safe river, you know? 252 00:24:20,993 --> 00:24:26,165 It's like quicksand all up and down it. 253 00:24:26,265 --> 00:24:28,701 You could be standing there one minute, 254 00:24:28,801 --> 00:24:30,302 and then the next, 255 00:24:30,436 --> 00:24:33,740 you know, just gone. 256 00:24:33,873 --> 00:24:35,775 - That's bullshit. - No. 257 00:24:35,908 --> 00:24:37,877 People drown all the time. 258 00:24:44,751 --> 00:24:47,620 Last year, my dad and I went to Sydney. 259 00:24:49,989 --> 00:24:52,592 We were drinking on the beach, 260 00:24:52,692 --> 00:24:59,098 and he went off for a piss and found a dead baby. 261 00:24:59,231 --> 00:25:03,235 Like, someone had drowned their own kid. 262 00:25:04,236 --> 00:25:06,038 - That's awful. - Yeah. 263 00:25:07,674 --> 00:25:09,576 Next day, everyone just went swimming 264 00:25:09,709 --> 00:25:11,778 like nothing had happened. 265 00:25:15,047 --> 00:25:16,549 Did you see it? 266 00:25:17,550 --> 00:25:21,053 Yeah - shriveled and blue. 267 00:25:32,298 --> 00:25:34,533 You want to come back to my place? 268 00:25:35,534 --> 00:25:37,036 What, now? 269 00:25:37,169 --> 00:25:39,939 Yeah. I just live up the mountain. 270 00:25:40,072 --> 00:25:42,441 I don't live in the park. 271 00:25:42,575 --> 00:25:44,076 You live on the mountain road? 272 00:25:44,210 --> 00:25:47,880 Mm-hm. In a proper house... 273 00:25:49,749 --> 00:25:51,250 ..all to myself. 274 00:25:54,253 --> 00:25:57,056 The kid next door is looking for you. 275 00:25:58,691 --> 00:26:00,192 For me? 276 00:26:07,433 --> 00:26:10,670 This girl came down the river before. 277 00:26:12,672 --> 00:26:15,541 She had a massive fight with her friend, 278 00:26:15,675 --> 00:26:17,777 so she was a bit pissy, right? 279 00:26:17,910 --> 00:26:21,614 So I went swimming with her to cheer her up. 280 00:26:21,748 --> 00:26:23,449 We smoked a bit of weed. 281 00:26:25,117 --> 00:26:28,587 Next thing, she's ripping my gear off, 282 00:26:28,721 --> 00:26:32,792 saying weed made her horny. 283 00:26:32,892 --> 00:26:37,063 She's licking my neck, letting me suck on her tits. 284 00:26:39,699 --> 00:26:43,402 She tells me to lie down so she can get on top of me. 285 00:26:44,937 --> 00:26:48,775 By this point, I'm, like, hard as fuck. 286 00:26:48,908 --> 00:26:51,477 She's got hands down my shorts... 287 00:26:52,812 --> 00:26:56,816 ..telling me I had the nicest cock she'd ever seen. 288 00:26:56,949 --> 00:26:59,385 She wanted to give me a blow job. 289 00:27:00,920 --> 00:27:02,989 Then her fucking phone goes off. 290 00:27:04,456 --> 00:27:08,194 It's her friend, saying, 'Come back. 291 00:27:10,296 --> 00:27:11,798 Sorry.' 292 00:27:14,901 --> 00:27:16,402 (Unzipping) 293 00:27:40,893 --> 00:27:42,394 (Groans) 294 00:27:47,900 --> 00:27:49,401 (Anthony groans) 295 00:28:13,860 --> 00:28:15,862 (Car pulls up) 296 00:28:30,877 --> 00:28:32,378 Honey? 297 00:28:33,780 --> 00:28:35,281 Wake up. 298 00:28:37,216 --> 00:28:39,185 Come on, we're going home now. 299 00:28:39,285 --> 00:28:41,187 Get off me! 300 00:28:41,287 --> 00:28:43,389 - Don't you dare! - Get out! 301 00:28:43,489 --> 00:28:45,958 Hey! What's... 302 00:28:46,092 --> 00:28:49,061 I frightened him. This is what I mean, hm? 303 00:28:49,195 --> 00:28:50,963 WAYNE: He can't behave like that. 304 00:28:51,097 --> 00:28:54,901 PAIGE: We're trying to help him. Wayne, you just go. 305 00:28:55,034 --> 00:28:57,403 - We'll get the bus tomorrow. - You're kidding me? 306 00:28:57,536 --> 00:29:02,408 I'm not leaving you, Paige. I'm not leaving you with him. 307 00:29:02,541 --> 00:29:04,076 Come on. 308 00:29:28,868 --> 00:29:32,771 DAMIEN: Hey, your mountain road friend was around. 309 00:29:32,905 --> 00:29:34,573 JAMES: How did you know it was him? 310 00:29:34,706 --> 00:29:39,445 Brown-haired kid, said he lived on the mountain road. 311 00:29:39,578 --> 00:29:41,747 - Did you talk to him? - Yeah. 312 00:29:41,881 --> 00:29:44,616 - Didn't you see him? - What did he say? 313 00:29:44,750 --> 00:29:46,785 - Why? - Don't talk to him. 314 00:29:46,919 --> 00:29:48,720 I'm not kidding - don't. 315 00:29:57,363 --> 00:29:59,065 PAIGE: Wayne doesn't know about you, 316 00:29:59,198 --> 00:30:00,867 so you need to stay quiet about that. 317 00:30:00,967 --> 00:30:02,568 What are you doing here anyway? 318 00:30:02,701 --> 00:30:05,271 You're not supposed to be within five kilometers of him. 319 00:30:05,404 --> 00:30:08,174 You know that. You're coming back with us. 320 00:30:19,385 --> 00:30:22,721 What do you know about dogs up here, wild dogs? 321 00:30:22,821 --> 00:30:25,892 There was some dog problem at some point. 322 00:30:26,025 --> 00:30:27,559 I think a dog might have taken him. 323 00:30:27,693 --> 00:30:29,195 Who? 324 00:30:37,169 --> 00:30:38,670 Honey! 325 00:30:42,975 --> 00:30:44,576 The police looked. 326 00:30:44,710 --> 00:30:46,212 It happens... 327 00:30:47,313 --> 00:30:49,781 ..dogs taking lambs, chickens. 328 00:30:49,916 --> 00:30:51,417 Why not a kid? 329 00:30:54,653 --> 00:30:57,389 Is that really what you've come for? 330 00:30:58,390 --> 00:31:00,960 There's a woman I want to ask about it. 331 00:31:03,295 --> 00:31:04,796 (Dog barks) 332 00:31:11,403 --> 00:31:13,705 (More dogs start to bark) (Woman whistles) 333 00:31:16,875 --> 00:31:18,377 Hey! 334 00:31:18,477 --> 00:31:20,913 - Hey! - You selling something? 335 00:31:22,681 --> 00:31:24,583 - No. - What do you want? 336 00:31:24,716 --> 00:31:26,318 I just wanted to ask... 337 00:31:26,452 --> 00:31:28,820 If you ask if I have God in my life, son, 338 00:31:28,921 --> 00:31:31,357 you're about to find out. 339 00:31:31,457 --> 00:31:34,260 No. I just wanted to ask you some stuff. 340 00:31:34,393 --> 00:31:36,695 Please. It would only take two seconds. 341 00:31:36,795 --> 00:31:40,466 Well. Haven't you the nicest manners? 342 00:31:40,599 --> 00:31:42,368 Do you feed the wild ones? 343 00:31:42,468 --> 00:31:44,870 Feed them? Mate, I kill them. 344 00:31:44,971 --> 00:31:46,772 But I thought you love dogs. 345 00:31:46,905 --> 00:31:50,909 Not those dogs. They don't need food. 346 00:31:51,043 --> 00:31:52,678 I remember her. 347 00:31:52,778 --> 00:31:54,280 She rides in the front seat 348 00:31:54,413 --> 00:31:56,448 while the other two ride in the tray. 349 00:31:56,582 --> 00:31:58,117 You must be thinking of Susie. 350 00:31:58,250 --> 00:32:00,219 - Oh, yeah? - He's her pup. 351 00:32:00,319 --> 00:32:05,524 Got a different nature to her, normally - not as trusting. 352 00:32:05,657 --> 00:32:07,159 She was a good dog. 353 00:32:14,166 --> 00:32:16,468 Do you think a wild dog took that boy from the river? 354 00:32:16,602 --> 00:32:18,971 Son, you ever see dogs kill a sheep? 355 00:32:19,105 --> 00:32:23,309 They don't kill for food so much as fun - tear them up. 356 00:32:23,442 --> 00:32:26,412 Let's say for a second they got that boy's body. 357 00:32:26,545 --> 00:32:28,614 There would have been bits of him everywhere. 358 00:32:28,747 --> 00:32:30,616 How do you kill them? 359 00:32:32,384 --> 00:32:34,453 Traps all around here. 360 00:32:34,553 --> 00:32:37,423 They like hanging out here a little too much. 361 00:32:37,556 --> 00:32:39,525 Even deep-burying the bastards 362 00:32:39,658 --> 00:32:41,960 won't stop them sniffing around. 363 00:32:42,094 --> 00:32:44,796 They'd eat their own young. 364 00:32:44,930 --> 00:32:47,766 Do the police know about this? 365 00:32:47,899 --> 00:32:50,702 You'd have to be cunning to think of getting him in there. 366 00:32:50,802 --> 00:32:54,473 - Boys, wasn't it? - Who else knows about this? 367 00:32:54,606 --> 00:32:57,909 - Just me and a farmer friend. - No-one else? 368 00:32:58,044 --> 00:33:00,446 They missed that boy when they searched the river. 369 00:33:00,579 --> 00:33:02,081 Half-done job. 370 00:33:03,182 --> 00:33:07,086 All kinds of dead trees and old machinery in there. 371 00:33:07,186 --> 00:33:10,289 Little thing was probably stuck under one. 372 00:33:10,422 --> 00:33:14,260 You know, six months of water rushing by, he's all gone - 373 00:33:14,393 --> 00:33:17,729 a bunch of bones swept out to sea. 374 00:33:17,863 --> 00:33:19,665 How many are down there? 375 00:33:19,765 --> 00:33:22,468 We would have got 30 or 40 between us. 376 00:33:22,601 --> 00:33:25,371 We've got problem dogs rather than big packs. 377 00:33:25,471 --> 00:33:26,972 Damo. 378 00:33:29,441 --> 00:33:31,177 He's got epilepsy. 379 00:33:31,277 --> 00:33:34,280 - You're right. - Son... 380 00:33:34,413 --> 00:33:37,683 - Look at me. You're alright. - James... 381 00:33:37,783 --> 00:33:39,385 MARY: Come on. 382 00:33:39,485 --> 00:33:40,952 Come on! 383 00:33:53,565 --> 00:33:56,368 MARY: Funny, you bringing up Susie. 384 00:33:56,468 --> 00:34:00,739 You know she ran off on me, or so I thought. 385 00:34:00,872 --> 00:34:04,676 This one day, a boy turns up, bawling his eyes out, 386 00:34:04,776 --> 00:34:07,379 sorry for what they'd done to her. 387 00:34:07,479 --> 00:34:10,916 Only a coward kills a dog like that. 388 00:34:11,049 --> 00:34:12,551 JAMES: Who was he? 389 00:34:22,294 --> 00:34:24,163 They said you weren't coming back here. 390 00:34:24,263 --> 00:34:27,699 Ray, that woman with the dogs, 391 00:34:27,799 --> 00:34:30,702 she said two boys killed a dog of hers. 392 00:34:30,802 --> 00:34:33,772 One came back and apologized. 393 00:34:33,905 --> 00:34:35,707 Ray, I know that was you. 394 00:34:37,209 --> 00:34:40,312 - I'm not meant to get upset. - Then don't. 395 00:34:41,880 --> 00:34:43,982 It was Anthony, wasn't it? 396 00:34:44,116 --> 00:34:46,818 You have no idea how much I hate him. 397 00:34:48,254 --> 00:34:50,656 What happened between you two? 398 00:34:50,756 --> 00:34:53,058 You know. Everyone knows. 399 00:34:54,293 --> 00:34:55,794 Tell me. 400 00:35:00,432 --> 00:35:01,933 Ask! 401 00:35:04,102 --> 00:35:06,037 Why'd you cut your dick off, Ray? 402 00:35:06,172 --> 00:35:08,307 Why'd you cut it off, Ray? 403 00:35:08,440 --> 00:35:10,576 I don't care. I don't care! 404 00:35:10,709 --> 00:35:12,211 You should care. 405 00:35:13,445 --> 00:35:15,681 - You should care. - OK, OK. 406 00:35:15,781 --> 00:35:17,283 OK. I care. 407 00:35:17,416 --> 00:35:18,917 I care. 408 00:35:34,233 --> 00:35:35,734 (Winces) 409 00:35:35,867 --> 00:35:37,369 It's OK. 410 00:35:41,540 --> 00:35:44,776 You love your sister, don't you? 411 00:35:44,910 --> 00:35:47,078 Yeah. 412 00:35:47,213 --> 00:35:49,681 She means a lot to you. 413 00:35:49,781 --> 00:35:51,283 Yeah. 414 00:35:54,586 --> 00:35:57,022 You should write her name here. 415 00:35:58,890 --> 00:36:02,294 Next time you try to cut, you won't be able to. 416 00:36:07,233 --> 00:36:11,603 Ray, wherever that dog is, it's really important to me. 417 00:36:15,774 --> 00:36:17,743 He'll get me. 418 00:36:17,876 --> 00:36:19,378 I won't let him. 419 00:36:30,456 --> 00:36:31,957 RAY: It was easy. 420 00:36:33,359 --> 00:36:36,595 We just called out to her and she chased us. 421 00:36:37,729 --> 00:36:40,866 We didn't want to get seen with her, 422 00:36:40,966 --> 00:36:43,101 so we took her up the river... 423 00:36:45,737 --> 00:36:47,239 ..up to the bridge. 424 00:36:49,775 --> 00:36:51,810 Do you know you can get in? 425 00:36:51,943 --> 00:36:55,547 The safety grille was taken off a long time ago. 426 00:36:57,383 --> 00:37:00,386 Road guys go in to check the bridge is safe. 427 00:37:00,519 --> 00:37:03,855 The kids smoke bongs in there, mess around. 428 00:37:07,158 --> 00:37:11,096 There are holes in the floor where the pylons are, 429 00:37:11,229 --> 00:37:13,599 and they go all the way down... 430 00:37:15,100 --> 00:37:17,403 ..down into the river. 431 00:37:17,536 --> 00:37:19,771 We were just playing with her. 432 00:37:20,772 --> 00:37:24,476 He had something in his hand she was chasing, 433 00:37:24,610 --> 00:37:26,545 and he just dropped it... 434 00:37:27,546 --> 00:37:29,247 ..right down the hole. 435 00:37:46,965 --> 00:37:49,067 What did you do to Ray Lewis? 436 00:37:49,200 --> 00:37:50,702 (Laughs) 437 00:37:54,973 --> 00:37:56,475 Ray Lewis... 438 00:37:59,545 --> 00:38:01,046 Ray Lewis is a joke. 439 00:38:03,449 --> 00:38:05,951 Do you think that finding him 440 00:38:06,084 --> 00:38:08,887 is going to make everyone love you? 441 00:38:09,020 --> 00:38:10,522 'Cause it just... 442 00:38:10,656 --> 00:38:13,559 It looks like you've lied about it 443 00:38:13,692 --> 00:38:17,262 and you've made life even more shit for his mum. 444 00:38:19,665 --> 00:38:21,733 You think I'm being a cunt right now, 445 00:38:21,867 --> 00:38:24,570 but I'm just telling you the truth. 446 00:38:30,308 --> 00:38:31,910 I don't want that for you, James. 447 00:38:32,043 --> 00:38:33,745 Don't talk like that. 448 00:38:33,879 --> 00:38:35,547 Like what? 449 00:38:35,681 --> 00:38:37,315 Like we're mates. 450 00:38:37,416 --> 00:38:40,285 Well, we were mates. We were fucking good mates. 451 00:38:40,419 --> 00:38:43,689 Yeah, but then you dumped me in it. 452 00:38:43,789 --> 00:38:47,459 Man, I said what they wanted to hear so I could go home. 453 00:38:47,593 --> 00:38:50,195 OK? I was a kid. 454 00:38:50,295 --> 00:38:53,365 I said you panicked, and that's it. Nothing else. 455 00:38:53,465 --> 00:38:57,436 Didn't say you were a bad kid, OK? Nothing like that. 456 00:38:57,569 --> 00:38:59,538 I didn't mention you at all. 457 00:38:59,671 --> 00:39:02,474 I know. Your mum did. 458 00:39:02,608 --> 00:39:04,209 I know that. 459 00:39:04,309 --> 00:39:06,978 - You went back down there. - I never moved him. 460 00:39:07,112 --> 00:39:08,614 Bullshit. 461 00:39:09,581 --> 00:39:13,652 Fuck, mate! What do you want me to tell you, huh? 462 00:39:13,752 --> 00:39:15,687 I will fucking choke you! 463 00:39:17,556 --> 00:39:19,425 I was with you. 464 00:39:19,558 --> 00:39:21,927 The whole time, I was with you. 465 00:39:24,563 --> 00:39:29,234 After the fit, until the ambulance took you away. 466 00:39:29,367 --> 00:39:33,439 I even got your fucking mum. Don't you remember? 467 00:39:33,572 --> 00:39:36,374 So when can I have fucking moved him? 468 00:39:36,475 --> 00:39:37,976 (Gate creaks open) 469 00:39:40,111 --> 00:39:41,613 It's my dad. 470 00:39:45,651 --> 00:39:47,385 Tell me the truth. 471 00:39:47,519 --> 00:39:49,020 I am. 472 00:40:31,229 --> 00:40:32,731 (Gasps) 473 00:40:37,102 --> 00:40:39,270 (Both laugh) 474 00:40:39,304 --> 00:40:40,806 I'm drowning! 475 00:40:40,939 --> 00:40:44,643 (Car doors open and shut, people talk and laugh) 476 00:40:58,089 --> 00:40:59,591 WOMAN: Come here! 477 00:40:59,725 --> 00:41:01,927 CHILD: What? - Put that stick down! 478 00:41:02,060 --> 00:41:04,930 How many times do I have to tell you? No! 479 00:41:05,063 --> 00:41:06,965 - Ow! - Don't go in there! 480 00:41:07,098 --> 00:41:08,934 I told you no! 481 00:41:09,067 --> 00:41:11,136 Listen to me - get in the car! 482 00:41:14,606 --> 00:41:18,176 That boy's going to grow up terrified of her. 483 00:41:18,309 --> 00:41:21,947 You have to walk in someone else's shoes for a bit. 484 00:41:22,080 --> 00:41:23,749 Yeah. I suppose every parent's 485 00:41:23,849 --> 00:41:25,817 got their own ideas, don't they? 486 00:41:25,951 --> 00:41:28,754 (Laughs) Like I'd know! 487 00:41:29,721 --> 00:41:33,592 I didn't mean that, Paige. I didn't mean, 488 00:41:33,725 --> 00:41:37,629 because you don't have kids, you don't understand. 489 00:41:41,399 --> 00:41:42,901 A boy drowned here. 490 00:41:45,403 --> 00:41:47,172 That's what that was about. 491 00:41:47,305 --> 00:41:50,576 That's why she hit him, because 492 00:41:50,676 --> 00:41:53,945 down there's where that boy went missing. 493 00:41:57,415 --> 00:41:59,284 I didn't know that. 494 00:41:59,417 --> 00:42:02,353 So she's scared, so that's on her mind. 495 00:42:06,792 --> 00:42:08,293 I lost my boy... 496 00:42:12,898 --> 00:42:17,235 ..and this place just reminds me... 497 00:42:20,572 --> 00:42:22,641 ..way too much of that time. 498 00:43:12,590 --> 00:43:14,125 You're James's mum. 499 00:43:17,763 --> 00:43:19,264 Have you met him? 500 00:43:19,397 --> 00:43:21,399 Have you been swimming? 501 00:43:21,532 --> 00:43:23,635 Seemed like a good day for it. 502 00:43:42,921 --> 00:43:44,422 Anthony! 503 00:43:46,524 --> 00:43:48,927 - How are you doing, Mrs L? - Have you seen James? 504 00:43:49,060 --> 00:43:50,796 Yeah, sure have. 505 00:43:50,929 --> 00:43:53,732 What are you going to say about that? 506 00:43:54,766 --> 00:43:56,634 I don't know yet. 507 00:43:56,768 --> 00:43:59,838 He hasn't come back for you, 508 00:43:59,971 --> 00:44:02,573 he just needs to put some things at rest. 509 00:44:02,674 --> 00:44:05,243 Yeah. Yeah, yeah, yeah. I get it. 510 00:44:07,145 --> 00:44:08,646 Where is he? 511 00:44:12,617 --> 00:44:14,786 I don't know. 512 00:44:16,822 --> 00:44:19,390 You keep letting him fuck up, eh? 513 00:44:19,524 --> 00:44:22,093 - He's not fucking up. - Well... 514 00:44:22,227 --> 00:44:25,296 ..you led him straight into prison the first time, 515 00:44:25,430 --> 00:44:27,165 and you're doing it again. 516 00:44:27,298 --> 00:44:30,736 Getting him to speak to the police was right. 517 00:44:30,836 --> 00:44:34,806 Yeah. Look where it got everyone. 518 00:44:34,940 --> 00:44:37,976 Look, I know we don't like each other... 519 00:44:38,109 --> 00:44:41,612 - I like you a lot. - ..but do not punish him 520 00:44:41,747 --> 00:44:43,248 to get back at me. 521 00:44:43,348 --> 00:44:45,784 What would I get back at you for? 522 00:44:45,917 --> 00:44:49,487 You had a hunch about me, it was wrong. No sweat. 523 00:44:51,723 --> 00:44:53,624 Why wouldn't you like me? 524 00:44:55,593 --> 00:44:57,128 I was nine years old. 525 00:44:59,664 --> 00:45:01,599 What was so wrong with me? 526 00:45:05,070 --> 00:45:06,772 That's past, Anthony. 527 00:45:06,905 --> 00:45:08,974 You're right, that is past. 528 00:45:09,107 --> 00:45:12,043 How are you two getting along, by the way? 529 00:45:12,143 --> 00:45:13,812 - Pretty good. - Funny. 530 00:45:13,945 --> 00:45:15,680 You never even wanted him. 531 00:45:16,848 --> 00:45:18,349 Fucking rubbish! 532 00:45:18,483 --> 00:45:20,819 You were fucking pissed out of your brain one night, 533 00:45:20,952 --> 00:45:22,453 and we heard you say 534 00:45:22,553 --> 00:45:24,422 how much having a kid ruined everything. 535 00:45:25,791 --> 00:45:29,127 It was more than a hunch, you fucking little shit! 536 00:45:29,260 --> 00:45:31,429 He's still lying for you. 537 00:45:31,562 --> 00:45:34,665 What is it? What is it? 538 00:45:37,302 --> 00:45:40,671 Slap a kid. That's nice. 539 00:45:43,608 --> 00:45:45,310 It was good seeing you. 540 00:46:13,738 --> 00:46:16,641 (Laughs) Look how skinny I was. 541 00:46:16,774 --> 00:46:18,944 You should put it on. 542 00:46:19,077 --> 00:46:21,679 (Laughs) You've got to be kidding! 543 00:46:21,813 --> 00:46:23,348 Wayne would like it. 544 00:46:27,185 --> 00:46:28,686 Good grief! 545 00:46:30,788 --> 00:46:33,058 He's a good guy. 546 00:46:33,158 --> 00:46:35,827 Yeah, he is. 547 00:46:37,963 --> 00:46:39,464 (Shower runs) 548 00:46:39,597 --> 00:46:42,033 JAMES: That last day, when I had my fit, 549 00:46:42,133 --> 00:46:43,634 how did you find me? 550 00:46:45,536 --> 00:46:47,638 PAIGE: Anthony. 551 00:46:47,772 --> 00:46:50,909 He came and got me and we carried you back. 552 00:46:51,042 --> 00:46:53,845 JAMES: Then he went home? PAIGE: No, he stayed. 553 00:46:53,979 --> 00:46:56,447 He was crying so much, it annoyed me. 554 00:46:56,581 --> 00:46:58,917 It was like he was trying to pull attention from you. 555 00:46:59,050 --> 00:47:01,619 I just kept telling him to go home. 556 00:47:06,824 --> 00:47:08,559 JAMES: I just had a partial seizure. 557 00:47:08,659 --> 00:47:12,230 PAIGE: You still get them? JAMES: Sometimes. 558 00:47:12,330 --> 00:47:13,831 PAIGE: Lie down. 559 00:47:15,600 --> 00:47:17,235 I'm OK. 560 00:47:17,335 --> 00:47:20,171 You don't owe that woman. 561 00:47:20,305 --> 00:47:22,840 The police owed it to her to find that boy, they didn't. 562 00:47:22,974 --> 00:47:25,343 It's not your responsibility. 563 00:47:25,476 --> 00:47:27,445 Plus, the things she said! 564 00:47:28,746 --> 00:47:32,050 She called me, 'that bitch in the make-up'. 565 00:47:34,953 --> 00:47:37,255 How long was I down there, 566 00:47:37,355 --> 00:47:41,259 between me having the fit and you finding me? 567 00:47:41,392 --> 00:47:44,795 Well, you'd been gone all day. I don't know. 568 00:47:44,930 --> 00:47:47,966 I don't know. You were still on the ground. 569 00:47:48,099 --> 00:47:51,402 - 20 minutes, maybe. - It's not long enough. 570 00:47:52,837 --> 00:47:54,405 He just wouldn't go. 571 00:47:55,540 --> 00:47:58,443 It was like he was glued to you. 572 00:47:58,576 --> 00:48:02,447 I kept saying, 'Go home,' but he just wouldn't. 573 00:48:02,580 --> 00:48:04,082 Always glued to you. 574 00:48:05,816 --> 00:48:07,452 JAMES: He couldn't have moved him. 575 00:48:07,585 --> 00:48:09,454 PAIGE: Honey, he's gone. 576 00:48:09,554 --> 00:48:13,758 They missed him, and you're not going to find him now. 577 00:49:14,352 --> 00:49:17,122 (Bottles clink, fridge door shuts) 578 00:49:24,795 --> 00:49:26,731 - Cheers, bud. - Cheers. 579 00:49:33,171 --> 00:49:35,040 So you're a truckie? 580 00:49:35,140 --> 00:49:36,641 Yeah. 581 00:49:37,808 --> 00:49:40,278 I'm thinking I might like that. 582 00:49:40,411 --> 00:49:42,947 You got your license yet? 583 00:49:43,081 --> 00:49:44,582 No. 584 00:49:45,583 --> 00:49:48,353 (Laughs) Maybe start with that, eh? 585 00:49:48,486 --> 00:49:50,155 You keep on with those beers, 586 00:49:50,255 --> 00:49:52,657 you'll start looking like a truckie. 587 00:49:52,790 --> 00:49:55,326 Oi! What's a truckie look like? 588 00:49:55,460 --> 00:49:56,961 No comment. 589 00:50:01,432 --> 00:50:05,470 We could head out on the river, do some fishing. 590 00:50:05,603 --> 00:50:07,572 What do you get up here? 591 00:50:07,672 --> 00:50:09,174 Barra, yabbies. 592 00:50:11,276 --> 00:50:13,111 I think your aunt wants to go. 593 00:50:13,244 --> 00:50:15,646 We could head out and get something for a fry-up. 594 00:50:15,780 --> 00:50:18,649 WAYNE: That actually sounds bloody good. 595 00:50:18,783 --> 00:50:21,319 There's those old rods in there. 596 00:50:24,789 --> 00:50:26,324 How far would you go? 597 00:50:28,059 --> 00:50:31,529 JAMES: Up to the bridge. PAIGE: That far? 598 00:50:31,629 --> 00:50:35,100 It's the best spot. Damo's dad's got a tinnie. 599 00:50:35,233 --> 00:50:39,170 PAIGE: Who's Damo? JAMES: Kid next door. 600 00:50:39,304 --> 00:50:41,739 His dad takes him out every day. 601 00:50:43,274 --> 00:50:45,176 WAYNE: Let's go fishing. 602 00:51:42,533 --> 00:51:48,072 (Deep breathing) 603 00:52:04,289 --> 00:52:06,023 Thanks. Thanks, mate. 604 00:52:06,123 --> 00:52:09,460 I'm going to disappear for a minute. Stay here. 605 00:52:09,594 --> 00:52:11,396 See you guys in a minute. 606 00:54:57,395 --> 00:54:59,096 (Empty bottles clank) 607 00:55:04,969 --> 00:55:07,104 (Crunches through rubbish) 608 00:55:22,052 --> 00:55:23,554 (Grunts) 609 00:55:25,456 --> 00:55:27,024 (Breathes heavily) 610 00:55:55,586 --> 00:55:57,688 Oh, look at that! 611 00:55:57,822 --> 00:56:00,458 Bit of mud on them. See that, Wayne? 612 00:56:00,558 --> 00:56:03,828 - See how blue they are? - Nice one, mate. 613 00:56:03,961 --> 00:56:06,564 They go bright pink on the barbie. 614 00:56:21,612 --> 00:56:23,748 You got brothers and sisters? 615 00:56:23,848 --> 00:56:25,082 No. 616 00:56:25,182 --> 00:56:26,951 Funny what you find on the internet. 617 00:56:27,084 --> 00:56:29,620 Just reading about Chris McCarthy's two sisters. 618 00:56:29,754 --> 00:56:31,255 No brother. 619 00:56:54,979 --> 00:56:58,048 I don't want you around my sister. 620 00:56:58,148 --> 00:56:59,650 What? 621 00:57:11,662 --> 00:57:13,163 CLIVE: What's wrong, buddy? 622 00:57:14,532 --> 00:57:16,033 Cold, Dad. 623 00:57:32,416 --> 00:57:34,685 WAYNE: Hey, James! 624 00:57:35,820 --> 00:57:38,689 Bloody trove here, mate, look at this. 625 00:57:38,789 --> 00:57:40,290 James? 626 00:57:40,424 --> 00:57:43,027 (Wayne's voice becomes muffled) 627 00:57:43,127 --> 00:57:45,730 James! James! 628 00:57:47,765 --> 00:57:49,266 (Gasps and coughs) 629 00:58:05,282 --> 00:58:08,553 Give us a hand! Grab him! 630 00:58:08,653 --> 00:58:11,622 Bring him up. Bring him up! 631 00:58:30,274 --> 00:58:31,441 DAMIEN: You killed him, 632 00:58:31,576 --> 00:58:33,410 and then you said you're his brother. 633 00:58:33,544 --> 00:58:35,045 That's the sick part. 634 00:58:35,145 --> 00:58:37,181 JAMES: I couldn't tell you anything, man. 635 00:58:37,314 --> 00:58:39,584 Well, lie differently. I felt sorry for you. 636 00:58:39,684 --> 00:58:41,185 Now, when I look at you, 637 00:58:41,318 --> 00:58:43,487 all I see is what you did to that fucking kid! 638 00:58:43,621 --> 00:58:45,355 - So do I. - How you covered him in mud, 639 00:58:45,489 --> 00:58:48,425 in his face, in his eyes, to make him look like a troll. 640 00:58:48,525 --> 00:58:50,828 And then you pissed on him. 641 00:58:50,961 --> 00:58:53,664 You threw rocks at him and you shoved sticks in him. 642 00:58:53,798 --> 00:58:55,933 Those stories are bullshit! 643 00:58:58,035 --> 00:59:00,905 They made me sound horrible, like a devil. 644 00:59:02,439 --> 00:59:06,043 They made me sound like I don't care about life. 645 00:59:33,270 --> 00:59:35,039 It's Anthony, isn't it? 646 00:59:37,441 --> 00:59:40,544 Is your mate getting involved with him? 647 00:59:40,678 --> 00:59:42,512 What do you care? 648 00:59:42,647 --> 00:59:46,383 I went to school with his brother. Do you know Joe? 649 00:59:52,589 --> 00:59:55,425 I'm going to be straight up with you. 650 00:59:55,525 --> 00:59:57,027 Really? 651 00:59:58,462 --> 01:00:02,499 You know the kid who drowned in the river, Chris McCarthy? 652 01:00:02,633 --> 01:00:04,134 I killed him. 653 01:00:07,371 --> 01:00:08,873 Come in. 654 01:00:11,776 --> 01:00:13,678 I used to just fuck him... 655 01:00:16,046 --> 01:00:17,547 ..now I pay him. 656 01:00:19,249 --> 01:00:23,487 Whatever he wants, I pay him. 657 01:00:23,587 --> 01:00:25,455 He needs money a lot. 658 01:00:25,589 --> 01:00:27,491 Why? 659 01:00:27,624 --> 01:00:29,593 He doesn't work. 660 01:00:29,727 --> 01:00:32,763 His dad's a deadbeat and his mum's gone. 661 01:00:33,998 --> 01:00:38,102 For a while, he got Ray Lewis to do webcam shows for money, 662 01:00:38,235 --> 01:00:41,238 until that all went weird. (Laughs) 663 01:00:41,338 --> 01:00:43,340 (Barks) 664 01:00:43,473 --> 01:00:44,975 Bear! 665 01:00:50,748 --> 01:00:52,549 Ah, is Anthony here? 666 01:00:54,651 --> 01:00:56,787 No. He's not far off. 667 01:00:58,588 --> 01:01:00,725 Come in. 668 01:01:00,825 --> 01:01:04,862 JAMES: Why do you pay him? AMOS: I don't know. 669 01:01:06,931 --> 01:01:09,633 He's the biggest fucking monster. 670 01:01:17,007 --> 01:01:19,109 (Espresso machine hisses) 671 01:01:22,679 --> 01:01:24,648 AMOS: You know he got Ray to cut off his dick 672 01:01:24,782 --> 01:01:26,283 so it looked more like a cunt? 673 01:01:26,383 --> 01:01:27,885 You want a drink? 674 01:01:28,018 --> 01:01:29,653 I'm alright, thanks. 675 01:01:30,955 --> 01:01:32,489 AMOS: I feel sorry for him. 676 01:01:34,024 --> 01:01:36,293 He hates himself so much. 677 01:01:36,426 --> 01:01:39,096 Why did you ask me about his brothers? 678 01:01:39,229 --> 01:01:40,998 To see how much you knew. 679 01:02:01,518 --> 01:02:03,620 So you killed that kid, huh? 680 01:02:13,998 --> 01:02:15,499 So it goes. 681 01:02:17,101 --> 01:02:19,336 Mario, 682 01:02:19,469 --> 01:02:21,438 Joe, 683 01:02:21,538 --> 01:02:23,473 Anthony, 684 01:02:23,607 --> 01:02:25,109 Bettina. 685 01:02:26,443 --> 01:02:28,645 AMOS: Wogs always have a shitload of kids, eh? 686 01:02:28,779 --> 01:02:30,480 How do you know Anthony, from school? 687 01:02:30,614 --> 01:02:32,449 I know him from the park. 688 01:02:33,483 --> 01:02:35,385 AMOS: I always thought it was weird 689 01:02:35,519 --> 01:02:38,122 Anthony didn't go with his mum in the divorce. 690 01:02:38,222 --> 01:02:41,425 Joe went. Mario had already left. 691 01:02:41,525 --> 01:02:43,027 Anyway, he didn't. 692 01:02:44,829 --> 01:02:47,731 So I'm friends with Joe online, 693 01:02:47,832 --> 01:02:49,934 and I'm seeing all of his photos. 694 01:02:50,034 --> 01:02:53,537 There's photos of Joe and some of Mario and some of the mum, 695 01:02:53,670 --> 01:02:55,239 but none of Bettina. 696 01:02:56,640 --> 01:02:58,275 And I can't figure it out. 697 01:03:00,177 --> 01:03:03,313 AMOS: So I'm thinking, 'Where is she?' 698 01:03:03,447 --> 01:03:05,149 Is it just you two here? 699 01:03:06,984 --> 01:03:08,485 Living here? Yeah. 700 01:03:08,618 --> 01:03:10,620 AMOS: And I ask Joe... - Just me and Anthony. 701 01:03:10,720 --> 01:03:13,223 AMOS: ..and Joe just doesn't respond. 702 01:03:13,323 --> 01:03:17,461 The others, they, uh, live with their mum. 703 01:03:17,594 --> 01:03:19,964 AMOS: Joe doesn't respond at all. 704 01:03:20,097 --> 01:03:21,598 Joe's here sometimes. 705 01:03:21,731 --> 01:03:24,801 AMOS: So I figure she must still be with the dad. 706 01:03:26,636 --> 01:03:29,139 Around that time, I started hooking up with Anthony, 707 01:03:29,273 --> 01:03:31,876 and pretty soon, I'm always at the house. 708 01:03:32,009 --> 01:03:35,379 And I'm thinking, 'Where's Bettina?' 709 01:03:35,512 --> 01:03:39,884 So I ask Anthony, and he weirds out. 710 01:03:41,185 --> 01:03:43,153 DAMIEN: Did you once find a dead baby? 711 01:03:43,253 --> 01:03:46,623 Anthony said you found a dead baby at the beach. 712 01:03:46,756 --> 01:03:49,493 Someone had drowned it, their own kid. 713 01:03:51,628 --> 01:03:54,498 The shit that comes out of that kid's mouth. 714 01:03:54,631 --> 01:03:56,133 Oh. He made it up? 715 01:03:57,834 --> 01:04:00,370 AMOS: And then Joe rocks up one night, 716 01:04:00,504 --> 01:04:02,006 beats the shit out of me, 717 01:04:02,139 --> 01:04:04,508 and says if I don't shut the fuck up about Bettina, 718 01:04:04,641 --> 01:04:07,344 he's going to call the police on me. 719 01:04:08,478 --> 01:04:09,980 And say what? 720 01:04:14,518 --> 01:04:18,122 That I started fucking Anthony when he was 14. 721 01:04:25,129 --> 01:04:27,831 Should I just, um, wait in his room? 722 01:04:30,800 --> 01:04:32,369 Yeah, if you want. 723 01:04:32,502 --> 01:04:34,171 Is it just... 724 01:04:34,304 --> 01:04:36,873 - First one on your left. - Thanks. 725 01:04:39,309 --> 01:04:41,011 JAMES: So where is she? 726 01:04:43,280 --> 01:04:45,382 AMOS: You're not listening. 727 01:04:45,515 --> 01:04:49,153 That family has a secret, something rotten. 728 01:04:52,923 --> 01:04:55,492 That little girl's gone missing. 729 01:04:55,625 --> 01:04:57,861 They don't talk about it. 730 01:04:57,995 --> 01:05:00,430 Nobody talks about it. 731 01:05:00,530 --> 01:05:04,134 The kid you killed, people don't shut up about. 732 01:05:07,637 --> 01:05:09,806 JAMES: So say something. 733 01:05:09,940 --> 01:05:11,541 AMOS: It's not for me. 734 01:05:12,642 --> 01:05:14,811 He's down the river. 735 01:05:14,945 --> 01:05:16,446 I'll drop you. 736 01:05:19,149 --> 01:05:23,553 AMOS: So you killed that kid, you held him down? 737 01:05:23,653 --> 01:05:26,356 Who suggested going down river? 738 01:05:26,490 --> 01:05:28,625 Whose idea was the drowning? 739 01:05:29,759 --> 01:05:33,463 Whose idea was taking the kid in the first place? 740 01:05:36,366 --> 01:05:37,867 (Starts engine) 741 01:06:32,089 --> 01:06:33,990 PAIGE: So he's a fucking epileptic! 742 01:06:34,124 --> 01:06:35,792 WAYNE: You should have told me that. 743 01:06:35,925 --> 01:06:37,994 He was in the middle of the river by himself! 744 01:06:38,128 --> 01:06:41,098 PAIGE: I didn't know he still had them. 745 01:06:46,436 --> 01:06:47,937 WAYNE: What are they? 746 01:06:48,038 --> 01:06:50,807 PAIGE: Don't worry about it. WAYNE: You don't need those. 747 01:06:50,940 --> 01:06:54,178 PAIGE: Don't you tell me what I do and don't need, Wayne. 748 01:06:54,311 --> 01:06:55,812 WAYNE: I can't work you out. 749 01:06:55,945 --> 01:06:57,447 PAIGE: What can't you work out? 750 01:06:57,547 --> 01:06:59,349 WAYNE: Why can't you say it? - Say what? 751 01:06:59,483 --> 01:07:01,017 Say that he's your fucking son! 752 01:07:01,151 --> 01:07:03,487 Say whatever it is you're going through, he's had a fit 753 01:07:03,587 --> 01:07:06,256 in the middle of the fucking river! 754 01:07:06,356 --> 01:07:09,025 You're his mother. 755 01:07:09,159 --> 01:07:12,096 I don't even know what I'm doing here. 756 01:07:12,229 --> 01:07:14,364 What's that supposed to mean? 757 01:07:14,498 --> 01:07:16,933 Trying to hold onto some things. 758 01:07:17,033 --> 01:07:20,337 Some useless attempt to get something back. 759 01:07:20,470 --> 01:07:23,840 Jesus, Wayne! I know you're a fucking truck driver, 760 01:07:23,973 --> 01:07:26,376 but are you that fucking thick? 761 01:07:28,978 --> 01:07:31,781 (Paige pours a glass of wine) 762 01:07:34,818 --> 01:07:36,320 I spend too much time 763 01:07:36,420 --> 01:07:39,123 imagining it the other way around - 764 01:07:39,256 --> 01:07:43,760 pretending that her boy killed mine, 765 01:07:43,860 --> 01:07:45,829 just so I can have someone else to hate 766 01:07:45,962 --> 01:07:47,464 other than myself. 767 01:07:57,141 --> 01:07:58,642 (Door opens) 768 01:08:00,310 --> 01:08:02,112 I killed someone. 769 01:08:03,380 --> 01:08:05,982 She's just used to lying about it. 770 01:08:08,285 --> 01:08:10,254 It's not your fault, mate. 771 01:08:11,521 --> 01:08:13,290 Sorry to leave you stranded. 772 01:08:13,423 --> 01:08:14,924 We're not stranded. 773 01:08:16,793 --> 01:08:19,329 My brother went to prison, mate. 774 01:08:21,265 --> 01:08:25,269 I don't pretend to know what it's like, but... 775 01:08:25,369 --> 01:08:28,505 He used to say, people think you go in, you get punished, 776 01:08:28,638 --> 01:08:30,940 you come out. 777 01:08:31,040 --> 01:08:33,477 That's not the real punishment. 778 01:08:33,610 --> 01:08:35,145 That comes after... 779 01:08:36,280 --> 01:08:39,549 ..when you have to convince yourself and everyone else 780 01:08:39,683 --> 01:08:42,486 that you're still worth something. 781 01:08:44,921 --> 01:08:46,790 Don't you let any bastard tell you that 782 01:08:46,923 --> 01:08:49,025 you don't deserve anything. 783 01:08:53,630 --> 01:08:55,131 (Sighs) 784 01:09:04,474 --> 01:09:06,009 (Wayne drives away) 785 01:09:13,517 --> 01:09:16,953 (Dog barks) 786 01:09:26,095 --> 01:09:27,597 Hey! 787 01:09:30,367 --> 01:09:33,370 What have you been saying about your sister? 788 01:09:33,503 --> 01:09:35,004 What sister? 789 01:09:44,180 --> 01:09:46,450 JAMES: I'm sorry, Mum. 790 01:09:46,550 --> 01:09:48,818 I said I never lied... 791 01:09:52,856 --> 01:09:54,358 ..but I did. 792 01:10:03,032 --> 01:10:06,470 The police asked if there was a plan. 793 01:10:11,275 --> 01:10:13,343 I said it was just random. 794 01:10:15,745 --> 01:10:19,749 Chris was just wandering lost or something. 795 01:10:24,821 --> 01:10:26,323 No, he wasn't. 796 01:10:30,226 --> 01:10:31,728 There was a plan. 797 01:10:39,235 --> 01:10:40,737 Anthony... 798 01:10:42,872 --> 01:10:45,675 ..said he wanted a little sister... 799 01:10:49,045 --> 01:10:51,315 ..asked me to steal him one... 800 01:10:52,849 --> 01:10:54,384 ..if I would do that. 801 01:10:55,519 --> 01:10:57,321 And then we saw Chris... 802 01:11:01,024 --> 01:11:04,160 ..and Anthony goes, 'He'll do. 803 01:11:06,596 --> 01:11:08,097 Get him.' 804 01:11:10,734 --> 01:11:12,336 We were just playing. 805 01:11:15,972 --> 01:11:19,108 I never knew it was going to end like that. 806 01:11:28,818 --> 01:11:31,888 One minute, we're having fun... 807 01:11:34,624 --> 01:11:37,661 ..and the next, he starts screaming... 808 01:11:39,663 --> 01:11:41,931 ..screaming right in my face. 809 01:11:46,670 --> 01:11:52,008 And Anthony goes, 'You stole him. You did it. 810 01:11:53,109 --> 01:11:55,979 And you're going to get locked up now. 811 01:11:57,280 --> 01:12:00,850 You're going to have to do something about it.' 812 01:12:05,288 --> 01:12:08,592 If I had just said there was a plan... 813 01:12:10,827 --> 01:12:14,130 ..they would have asked more questions... 814 01:12:15,832 --> 01:12:19,803 ..like, why would Anthony want a little sister 815 01:12:19,936 --> 01:12:21,738 when he already has one? 816 01:12:25,274 --> 01:12:27,511 His brother came. 817 01:12:27,644 --> 01:12:29,646 He came looking for him. 818 01:12:29,779 --> 01:12:31,280 Your dad and I, 819 01:12:31,381 --> 01:12:33,783 we were waiting with you for the ambulance, 820 01:12:33,883 --> 01:12:36,686 and that's when he stepped outside. 821 01:12:36,786 --> 01:12:40,023 He stepped outside to talk to his brother. 822 01:12:47,731 --> 01:12:49,332 Why was he screaming? 823 01:12:53,803 --> 01:12:55,772 I don't know if I should say, 824 01:12:55,872 --> 01:12:57,674 after all this time. 825 01:13:05,114 --> 01:13:06,616 Did he hurt him? 826 01:13:12,922 --> 01:13:16,159 If I say yes, will that help her? 827 01:13:25,769 --> 01:13:27,437 If it was me, it would. 828 01:15:00,664 --> 01:15:02,165 My brother Joe. 829 01:15:32,729 --> 01:15:34,230 (Joe spits phlegm) 830 01:16:25,949 --> 01:16:30,353 JOE: My brother said you're looking for the dead kid. 831 01:16:30,453 --> 01:16:33,890 He told you what happened - some dogs got him. 832 01:16:37,093 --> 01:16:40,997 We can show you where he is, but you've got to choose. 833 01:16:43,166 --> 01:16:46,402 We know you've got a new mate, 834 01:16:46,502 --> 01:16:48,938 the little poofter at the park. 835 01:16:50,606 --> 01:16:52,742 If you choose the dead kid... 836 01:16:54,177 --> 01:16:57,146 ..we'll beat the shit out of your mate. 837 01:16:57,280 --> 01:16:58,782 So which is it... 838 01:17:00,784 --> 01:17:02,852 ..kid or faggot? 839 01:17:05,254 --> 01:17:07,056 - Kid. - Huh? 840 01:17:08,758 --> 01:17:10,259 The kid. 841 01:17:10,393 --> 01:17:11,928 (Joe starts engine) 842 01:17:22,906 --> 01:17:25,942 (Engine stops, two doors shut) 843 01:17:45,261 --> 01:17:46,763 Nah. 844 01:17:47,997 --> 01:17:49,498 Further. 845 01:18:04,147 --> 01:18:05,648 OK. 846 01:18:05,782 --> 01:18:08,584 What are you doing? You chose the kid. Start. 847 01:18:08,684 --> 01:18:10,153 Another time. 848 01:18:15,391 --> 01:18:16,926 You think you're smarter than us. 849 01:18:17,060 --> 01:18:18,661 Man, you're dog shit. 850 01:18:20,163 --> 01:18:22,732 You didn't know we had him already, did you? 851 01:18:22,866 --> 01:18:25,769 You thought you'd get to him faster than us. 852 01:18:25,902 --> 01:18:30,373 His, uh... his mum has been looking for him too. 853 01:18:30,473 --> 01:18:31,975 She keeps ringing. 854 01:18:39,949 --> 01:18:41,450 (Joe spits) 855 01:18:43,486 --> 01:18:44,988 Dog shit, huh? 856 01:18:47,156 --> 01:18:48,858 How deep is he? 857 01:18:48,958 --> 01:18:50,459 You'll see. 858 01:18:51,961 --> 01:18:53,462 Must be real deep. 859 01:19:00,169 --> 01:19:01,670 (Whistles) 860 01:19:02,738 --> 01:19:04,240 (Car door opens) 861 01:19:08,744 --> 01:19:10,246 No, no, no. 862 01:19:12,381 --> 01:19:13,883 (Opens the boot) 863 01:19:17,486 --> 01:19:19,422 (Faint moaning) 864 01:19:21,858 --> 01:19:23,359 What the fuck?! 865 01:19:33,903 --> 01:19:35,404 Bitch! 866 01:19:39,308 --> 01:19:42,278 We won't be seeing you again, will we? 867 01:19:46,115 --> 01:19:48,684 Would you rather suck an arse or fuck an arse, 868 01:19:48,784 --> 01:19:51,720 you fucking faggot, hm? 869 01:20:17,613 --> 01:20:19,115 Hey... 870 01:20:20,516 --> 01:20:22,318 ..he didn't choose you. 871 01:22:18,067 --> 01:22:20,136 What card am I thinking of? 872 01:22:25,574 --> 01:22:27,476 JAMES: The seven of diamonds? 873 01:22:27,610 --> 01:22:30,013 DAMIEN: It's a diamond. 874 01:22:32,281 --> 01:22:34,417 JAMES: Queen of diamonds? 875 01:22:34,517 --> 01:22:36,452 DAMIEN: It's not a royal. 876 01:22:38,988 --> 01:22:41,357 JAMES: Two of diamonds? 877 01:22:41,457 --> 01:22:43,426 DAMIEN: It's higher than two. 878 01:22:47,230 --> 01:22:49,165 JAMES: Four of diamonds? 879 01:22:49,298 --> 01:22:52,101 (Damien laughs softly) 880 01:22:57,873 --> 01:22:59,375 DAMIEN: Bingo. 881 01:23:04,013 --> 01:23:05,681 - (Grunts) ANTHONY: Dad! 882 01:23:08,751 --> 01:23:10,819 JAMES: You cunt! (Anthony screams) 883 01:23:15,124 --> 01:23:17,126 Hey! Get off! 884 01:23:17,260 --> 01:23:19,162 Get off him! 885 01:23:19,295 --> 01:23:20,796 Get off him! 886 01:23:24,167 --> 01:23:26,102 What the fuck? Whoa! 887 01:23:26,235 --> 01:23:27,736 Get out! 888 01:23:27,870 --> 01:23:29,505 Come back for more, you little cunt? 889 01:23:29,638 --> 01:23:31,440 You stay away from this family, hear me? 890 01:23:31,574 --> 01:23:34,443 - (Spits) GIANNI: Get rid of him, Joe! 891 01:23:34,577 --> 01:23:35,944 Fuck off! 892 01:23:36,079 --> 01:23:38,114 Only if he hits you first! 893 01:23:38,247 --> 01:23:40,416 You're so fucking tough, aren't you? 894 01:23:40,516 --> 01:23:42,085 - Fuck off! GIANNI: Joe! 895 01:23:42,185 --> 01:23:44,087 - You would, wouldn't you? GIANNI: Joe! 896 01:23:44,187 --> 01:23:45,888 I said, fuck off. Fuck off! 897 01:23:45,988 --> 01:23:48,091 You're fucking done, and your fucking dad 898 01:23:48,224 --> 01:23:50,593 and your fucking brother. Huh? 899 01:23:51,594 --> 01:23:53,562 - Cops'll come for you. - For me? 900 01:23:53,662 --> 01:23:55,364 Fucking cops'll come for you, cunt! 901 01:23:55,464 --> 01:23:56,599 We'll see about that. 902 01:23:56,732 --> 01:23:58,634 They'll be knocking on your fucking door 903 01:23:58,767 --> 01:24:00,403 before they come knocking on mine. 904 01:24:00,503 --> 01:24:04,006 What? What are you gonna do? Fuck off! (Spits) 905 01:24:04,140 --> 01:24:06,142 What? Fucking what?! 906 01:24:10,012 --> 01:24:11,514 Cunt. 907 01:24:11,647 --> 01:24:13,516 You alright, huh? 908 01:24:22,625 --> 01:24:24,460 How long's he been here, Anthony? 909 01:24:24,593 --> 01:24:26,862 A day. 910 01:24:26,962 --> 01:24:29,732 - What? - He's only been here a day. 911 01:24:29,865 --> 01:24:31,934 I was going to tell you! 912 01:24:32,067 --> 01:24:34,437 I swear I was going to tell you! 913 01:24:36,004 --> 01:24:38,141 (Anthony screams and cries) 914 01:24:42,678 --> 01:24:48,451 (Mobile buzzes) 915 01:24:58,927 --> 01:25:00,429 Hello? 916 01:25:00,563 --> 01:25:02,064 Paige? It's Rita. 917 01:25:03,466 --> 01:25:04,967 Are you with James? 918 01:25:08,604 --> 01:25:09,938 Yes. 919 01:25:10,072 --> 01:25:11,907 I've been trying to get a hold of him. 920 01:25:12,007 --> 01:25:15,444 He hasn't checked in with me. He needs to do that every day. 921 01:25:15,578 --> 01:25:16,945 OK. 922 01:25:17,079 --> 01:25:18,947 He's been with you these last two nights? 923 01:25:19,081 --> 01:25:20,082 Yeah. 924 01:25:20,183 --> 01:25:21,684 If he's not going to stay at home, 925 01:25:21,817 --> 01:25:23,519 he needs to indicate he's with you, 926 01:25:23,652 --> 01:25:25,188 otherwise it's a break of curfew. 927 01:25:25,288 --> 01:25:28,424 Disregard for curfew is another breach. 928 01:25:31,360 --> 01:25:33,262 Is something going on? 929 01:25:33,396 --> 01:25:34,997 I was just, ah, 930 01:25:35,130 --> 01:25:38,567 thinking last night what a good job you'd done with him. 931 01:25:38,667 --> 01:25:40,269 Right. 932 01:25:40,403 --> 01:25:43,239 Where is he, Paige? I need to speak to him. 933 01:25:43,372 --> 01:25:45,274 PAIGE: I think you'll forgive him 934 01:25:45,408 --> 01:25:48,110 your fucking, bullshit breaches. 935 01:25:51,814 --> 01:25:53,316 Hey, beautiful! 936 01:25:53,449 --> 01:25:56,419 Hey. Hey, how are you, huh? 937 01:25:56,519 --> 01:25:59,822 How are you doing, how are you doing? 938 01:25:59,922 --> 01:26:02,291 You're so beautiful, aren't you? 939 01:27:20,503 --> 01:27:23,238 (Dripping water) 940 01:27:58,441 --> 01:28:00,876 (Approaching footsteps) 941 01:30:23,952 --> 01:30:25,454 (Gasps) 942 01:31:12,467 --> 01:31:13,969 (Cries) 943 01:31:33,522 --> 01:31:35,023 (Retches) 944 01:34:50,819 --> 01:34:53,956 * NICK CAVE: The Weeping Song 945 01:34:59,161 --> 01:35:04,432 * Go, son Go down to the water 946 01:35:06,068 --> 01:35:11,439 * And see the women weeping there 947 01:35:13,608 --> 01:35:19,381 * Then go up into the mountains 948 01:35:20,515 --> 01:35:25,420 * The men, they are weeping too 949 01:35:27,956 --> 01:35:32,795 * Father, why are all the women weeping? 950 01:35:34,897 --> 01:35:39,567 * They are weeping for their men 951 01:35:42,104 --> 01:35:47,442 * Then why are all the men there weeping? 952 01:35:49,311 --> 01:35:57,786 * They are weeping back at them 953 01:36:01,456 --> 01:36:05,160 * This is a weeping song 954 01:36:05,260 --> 01:36:09,898 * A song in which to weep 955 01:36:09,998 --> 01:36:15,103 * While all the men and women sleep 956 01:36:15,237 --> 01:36:18,907 * This is a weeping song 957 01:36:19,007 --> 01:36:23,378 * But I won't be weeping long 958 01:36:28,817 --> 01:36:33,755 * Father, why are all the children weeping? 959 01:36:35,991 --> 01:36:40,462 * They are merely crying, son 960 01:36:43,065 --> 01:36:48,670 * O, are they merely crying, Father? 961 01:36:50,138 --> 01:36:58,914 * Yes, true weeping is yet to come 962 01:37:02,450 --> 01:37:05,487 * This is a weeping song 963 01:37:05,620 --> 01:37:10,893 * A song in which to weep 964 01:37:10,993 --> 01:37:15,964 * While all the little children sleep 965 01:37:16,064 --> 01:37:19,968 * This is a weeping song 966 01:37:20,102 --> 01:37:23,972 * But I won't be weeping long 967 01:37:29,277 --> 01:37:34,782 * O, Father, tell me, are you weeping? 968 01:37:36,618 --> 01:37:41,756 * Your face seems wet to touch 969 01:37:43,791 --> 01:37:49,264 * O, then I'm so sorry, Father 970 01:37:50,232 --> 01:37:59,174 * I never thought I hurt you so much 971 01:38:02,444 --> 01:38:06,181 * This is a weeping song 972 01:38:06,314 --> 01:38:11,186 * A song in which to weep 973 01:38:11,319 --> 01:38:16,291 * While we rock ourselves to sleep 974 01:38:16,424 --> 01:38:20,028 * This is a weeping song 975 01:38:20,128 --> 01:38:23,932 * But I won't be weeping long 976 01:38:25,233 --> 01:38:28,870 * No, I won't be weeping long 977 01:38:30,572 --> 01:38:34,642 * No, I won't be weeping long 978 01:38:36,144 --> 01:38:43,518 * No, I won't be weeping long. * 63824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.