Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,836 --> 00:00:39,440
[HEART BEATING]
4
00:01:32,593 --> 00:01:34,195
WHERE TO?
5
00:01:34,228 --> 00:01:35,729
I DON'T KNOW.
GALVESTON MAYBE,
6
00:01:35,763 --> 00:01:38,332
UNLESS I DECIDE TO LOOK
SOMEWHERE ELSE.
7
00:01:38,366 --> 00:01:42,170
AIN'T NO GETTING BACK ON
IF YOU DO.
8
00:01:42,203 --> 00:01:46,774
WELL, I GUESS I'LL JUST HAVE
TO HITCH IT IF I WANT TO GO
SOMEWHERE ELSE.
9
00:02:18,806 --> 00:02:20,574
[CHILDREN SCREAMING,
LAUGHING]
10
00:02:23,211 --> 00:02:24,645
SO SORRY.
11
00:02:45,733 --> 00:02:49,370
[MAN]
ANOTHER DAY, ANOTHER BUS,
12
00:02:49,403 --> 00:02:51,171
MOVING ON DOWN THE ROAD.
13
00:02:55,243 --> 00:02:58,212
I DON'T KNOW WHERE I'M GOING
OR WHY I'M HERE,
14
00:02:58,246 --> 00:03:03,684
BUT I-- I DO KNOW
WHERE I CAME FROM,
15
00:03:03,717 --> 00:03:05,453
WHERE IT ALL STARTED.
16
00:03:27,308 --> 00:03:32,680
MY MOTHER WAS THE MOST
BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD,
17
00:03:32,713 --> 00:03:35,583
NOT WHITE TRASH FROM THE WRONG
SIDE OF THE TRACKS,
18
00:03:35,616 --> 00:03:37,551
AS SOME FOLKS WOULD HAVE IT.
19
00:03:37,585 --> 00:03:41,322
TO ME SHE WAS A VISION
IN HER WHITE SUN DRESS,
20
00:03:41,355 --> 00:03:45,259
GLIDING LIKE A FLUFFY CLOUD
OVER THE EARTH.
21
00:03:45,293 --> 00:03:46,627
MY DADDY WASN'T THERE.
22
00:03:46,660 --> 00:03:48,929
I NEVER KNEW WHY.
23
00:03:48,962 --> 00:03:52,333
I DID KNOW THAT WE WERE POOR
AND LIVED IN A RUNDOWN
NEIGHBORHOOD,
24
00:03:52,366 --> 00:03:55,303
BUT POOR PEOPLE STUCK TOGETHER
BACK THEN.
25
00:03:59,006 --> 00:04:00,641
I LOVE YOU, BABY.
26
00:04:14,855 --> 00:04:16,457
NO MATTER WHAT HAPPENED,
27
00:04:16,490 --> 00:04:19,660
I WAS SURE
IT WOULDN'T TOUCH US.
28
00:04:19,693 --> 00:04:21,429
SHE WAS BLESSED.
29
00:04:21,462 --> 00:04:23,697
SHE WAS AN ANGEL,
30
00:04:23,731 --> 00:04:24,798
MY ANGEL.
31
00:04:24,832 --> 00:04:26,667
I LOVE YOU, MAMA.
32
00:04:35,876 --> 00:04:38,646
[MAN SINGING]
33
00:04:38,679 --> 00:04:40,781
* I'M COMIN', I'M COMIN'
34
00:04:40,814 --> 00:04:43,384
* I'M COMIN' HOME, YEAH!
35
00:05:01,001 --> 00:05:02,570
* HOME
36
00:05:02,603 --> 00:05:04,805
* WHOO, COMIN' HOME, Y'ALL
37
00:05:07,608 --> 00:05:09,377
[MAN]
I'M LOOKING FOR LEROY.
38
00:05:09,410 --> 00:05:11,111
YOU'RE TALKING TO HIM.
39
00:05:11,144 --> 00:05:13,581
LEROY, THE SIGN OUTSIDE
SAYS THAT YOU'RE LOOKING
FOR A BARTENDER.
40
00:05:13,614 --> 00:05:15,115
YOU INTERESTED?
41
00:05:15,148 --> 00:05:16,884
I GUESS IT ALL DEPENDS
ON HOW MUCH YOU'RE PAYING.
42
00:05:16,917 --> 00:05:18,919
10.50 AN HOUR PLUS TIPS.
43
00:05:18,952 --> 00:05:22,490
AIN'T BAD MONEY,
BUT I RECKON YOU'LL EARN IT.
44
00:05:22,523 --> 00:05:25,058
SOLD. GOT YOURSELF
A BARTENDER.
45
00:05:25,092 --> 00:05:28,462
WHERE YOU FROM?
OH, HERE AND THERE,
ROUND ABOUT.
46
00:05:28,496 --> 00:05:30,431
LIKE THE LOOKS OF YOUR PLACE,
BUT DON'T WORRY.
47
00:05:30,464 --> 00:05:33,467
I'M LEGAL.
I GOT A SOCIAL SECURITY CARD,
EVERYTHING.
48
00:05:33,501 --> 00:05:35,836
NOBODY'S TRYING
TO TRACK ME DOWN.
49
00:05:35,869 --> 00:05:37,738
YOU'RE LEROY JACKSON.
50
00:05:37,771 --> 00:05:39,373
[CHUCKLES]
YEAH.
51
00:05:39,407 --> 00:05:41,442
YOU USED TO PLAY WITH
FATS DOMINO YEARS BACK.
52
00:05:41,475 --> 00:05:42,976
YEAH, FATS AND LITTLE RICHARD.
53
00:05:43,010 --> 00:05:45,446
LAST COUPLE YEARS
WITH JAMES BROWN
TILL HE GOT BUSTED.
54
00:05:45,479 --> 00:05:46,914
I GOTTA TELL YOU,
IT'S AN HONOR.
55
00:05:46,947 --> 00:05:48,749
YEAH. HAVE A SEAT.
56
00:05:48,782 --> 00:05:50,718
I'VE ALWAYS BEEN
A BIG BLUES FAN,
57
00:05:50,751 --> 00:05:54,121
TRIED TO FOLLOW JOHN LEE HOOKER,
HOWLIN' WOLF.
58
00:05:54,154 --> 00:05:56,757
FELLA THAT OWNED THE PLACE
WHERE I WAS RAISED
59
00:05:56,790 --> 00:05:58,526
WAS A BIG BILL BROONZY FAN,
60
00:05:58,559 --> 00:06:00,127
AND I GUESS SOME OF THAT
RUBBED OFF ON ME.
61
00:06:00,160 --> 00:06:01,929
BIG BILL.
62
00:06:01,962 --> 00:06:04,031
YOU SPENDING THE DAY
LAZYIN' AND CHEWIN' THE FAT,
63
00:06:04,064 --> 00:06:06,166
OR ARE YOU GONNA
CHECK THOSE BOOKS
LIKE I'VE BEEN TELLING YOU?
64
00:06:06,199 --> 00:06:07,768
OH, BABY, COME ON.
65
00:06:07,801 --> 00:06:09,437
THIS IS, UH, WHAT DID YOU
SAY YOUR NAME WAS?
66
00:06:09,470 --> 00:06:12,406
SAM. SAM DOONBY.
PLEASED TO MEET YOU, MA'AM.
67
00:06:12,440 --> 00:06:16,076
SAM'S STARTING TONIGHT.
HE'S GOT A GOOD FEEL
FOR THE BLUES.
68
00:06:16,109 --> 00:06:17,945
I HOPE HE DOESN'T HAVE
A FEEL FOR THIEVING,
69
00:06:17,978 --> 00:06:19,980
LIKE THAT LAST DRIFTER
YOU HAD POURING DRINKS.
70
00:06:20,013 --> 00:06:21,749
I'M NOT A THIEF.
71
00:06:21,782 --> 00:06:23,817
I PROMISE YOU I WILL DELIVER
AN HONEST NIGHT'S WORK
72
00:06:23,851 --> 00:06:25,152
FOR AN HONEST NIGHT'S PAY.
73
00:06:25,185 --> 00:06:27,521
WELL,
SINCE WE'RE BEING HONEST,
74
00:06:27,555 --> 00:06:28,989
I MIGHT AS WELL MAKE OUT
THEM TAX RETURNS
YOU'RE TALKING ABOUT.
75
00:06:29,022 --> 00:06:30,157
THANK YOU.
BE HERE AT 8:00.
76
00:06:30,190 --> 00:06:31,191
YES, SIR.
77
00:06:31,224 --> 00:06:32,760
WHERE YOU STAYING?
78
00:06:32,793 --> 00:06:34,495
I JUST GOT OFF THE BUS.
I DON'T REALLY KNOW--
79
00:06:34,528 --> 00:06:36,530
THE TOWN'S FULL.
THIS IS COUNTY FAIR SATURDAY,
80
00:06:36,564 --> 00:06:39,933
AND BOTH MOTELS HAVE
NO VACANCY SIGNS UP.
81
00:06:39,967 --> 00:06:43,437
YOU KNOW,
WE GOT A STOREHOUSE
82
00:06:43,471 --> 00:06:44,938
OUT BACK WITH A BED IN IT.
83
00:06:44,972 --> 00:06:46,574
IT AIN'T MUCH
BUT YOU CAN GET YOUR HEAD DOWN
84
00:06:46,607 --> 00:06:47,975
TILL YOU FIND SOMETHING ELSE.
85
00:06:48,008 --> 00:06:49,510
WELL, THANK YOU.
86
00:06:49,543 --> 00:06:52,045
[CHICKENS CLUCKING]
87
00:06:54,915 --> 00:06:58,185
THIS PLACE REMINDS ME
OF MY HOME TOWN,
88
00:06:58,218 --> 00:07:01,955
A DUSTY LITTLE STOREROOM
IN A SLEEPY LITTLE BACKWATER.
89
00:07:01,989 --> 00:07:04,224
COME HERE.
COME ON.
90
00:07:04,257 --> 00:07:09,897
I SAY, I SAY, LOOK AT ME WHEN
I'M TALKING TO YOU, BOY.
91
00:07:09,930 --> 00:07:11,632
LIFE WAS HARD BACK THEN.
92
00:07:11,665 --> 00:07:13,033
MY MOTHER DID WHAT SHE COULD
93
00:07:13,066 --> 00:07:14,802
TO PATCH TOGETHER
A LIFE FOR US.
94
00:07:14,835 --> 00:07:16,103
SHE ALWAYS HAD DIGNITY,
95
00:07:16,136 --> 00:07:19,507
BUT SHE DID WHAT
SHE HAD TO DO.
96
00:07:19,540 --> 00:07:21,975
AT LEAST THAT'S THE WAY
I SAW IT.
97
00:07:22,009 --> 00:07:23,911
HEY THERE.
WHERE'S LORETTA?
98
00:07:23,944 --> 00:07:26,013
SHE AIN'T HERE TONIGHT,
LUCY-MAE.
99
00:07:26,046 --> 00:07:28,181
HER MOMMA'S SICK,
AND SHE GOTTA BE WITH HER.
100
00:07:28,215 --> 00:07:29,950
[MAN]
BROTHER, HOW ABOUT A LITTLE
SERVICE OVER HERE?
101
00:07:29,983 --> 00:07:31,985
JUST HOLD UP A MINUTE.
I'LL BE RIGHT WITH YOU.
102
00:07:32,019 --> 00:07:33,153
WHAT'S WRONG WITH HER?
103
00:07:33,186 --> 00:07:34,555
SHE DIDN'T SAY.
104
00:07:34,588 --> 00:07:35,723
SAID IT'S BAD, THOUGH.
105
00:07:37,257 --> 00:07:40,761
WELL, PUT IT ON THE TAB,
JOSH.
106
00:07:40,794 --> 00:07:43,030
AIN'T MUCH ROOM ON THE PAGE.
107
00:07:43,063 --> 00:07:45,866
** [BLUES]
108
00:07:45,899 --> 00:07:47,868
HEY, GEORGE,
HOW'S IT GOING?
109
00:07:47,901 --> 00:07:51,038
* LUCY-MAE, LUCY-MAE
110
00:07:51,071 --> 00:07:52,873
* MIND WHAT YOU DO
111
00:07:54,742 --> 00:07:56,176
SOUND PRETTY GOOD.
112
00:07:58,879 --> 00:08:03,250
* LUCY-MAE, LUCY-MAE
113
00:08:03,283 --> 00:08:05,853
* 'CAUSES THE DEVIL'S
AFTER YOU *
114
00:08:25,038 --> 00:08:27,107
[MAN]
HEY, SAM.
YEAH.
115
00:08:27,140 --> 00:08:28,742
YOU EVER CHECKED TO SEE
HOW MANY FOLKS YOU SERVED
IN ONE NIGHT?
116
00:08:28,776 --> 00:08:30,143
YES, I HAVE.
117
00:08:30,177 --> 00:08:31,545
HOW DO YOU KEEP COUNT?
118
00:08:31,579 --> 00:08:35,583
SIMPLE. COUNT THE LEGS,
DIVIDE BY FOUR.
119
00:08:35,616 --> 00:08:38,786
I WANT A KAMIKAZE,
A B-52, AND TWO BOSTON BULLETS.
120
00:08:38,819 --> 00:08:41,254
TRYING TO GET DRUNK OR ARE YOU
TRYING TO START WORLD WAR III?
121
00:08:41,288 --> 00:08:44,992
HEY, MY FRIEND OVER HERE,
SHE'LL HAVE A CHARDONNAY.
122
00:08:45,025 --> 00:08:47,227
YEAH, BUT I'M MORE
IN AN EXOTIC MOOD, SO...
123
00:08:47,260 --> 00:08:49,763
HOW ABOUT A BLACK-EYED SUSAN?
IS ONE ON OFFER?
124
00:08:49,797 --> 00:08:51,699
YOU CAN GET ANYTHING YOU WANT
HERE AT LEROY'S.
125
00:08:51,732 --> 00:08:54,234
ANYTHING?
CUSTOMER SATISFACTION
IS GUARANTEED.
126
00:08:54,267 --> 00:08:55,869
I LIKE THE CHANGE OF POLICY.
127
00:08:55,903 --> 00:08:59,006
* OH, OH, OH
128
00:09:01,241 --> 00:09:02,776
BLACKED-EYED SUSAN.
129
00:09:02,810 --> 00:09:05,045
THANK YOU.
130
00:09:05,078 --> 00:09:06,046
HELLO, DARLING.
131
00:09:06,079 --> 00:09:07,815
HEY.
132
00:09:07,848 --> 00:09:09,883
MAN, HAVE I GOT A THIRST.
YOU WANT A BLACK-EYED SUSAN?
133
00:09:09,917 --> 00:09:11,284
A WHAT?
134
00:09:11,318 --> 00:09:15,322
THIS GUY HERE, HE JUST REALLY
RUSTLES UP A DRINK.
135
00:09:15,355 --> 00:09:17,157
OOH.
NAME'S SAM.
136
00:09:17,190 --> 00:09:19,126
HI, SAM.
137
00:09:19,159 --> 00:09:20,994
I THOUGHT THERE WAS
A LOT OF ACTION AROUND
THE BAR TONIGHT.
138
00:09:21,028 --> 00:09:21,995
GIVE ME A SHINER.
139
00:09:22,029 --> 00:09:23,230
COMING RIGHT UP.
140
00:09:23,263 --> 00:09:24,998
AND THIS IS TONY.
141
00:09:25,032 --> 00:09:26,934
LOVED THE SONG, TONY.
GREAT.
142
00:09:26,967 --> 00:09:28,168
THANK YOU.
WHERE YOU FROM?
143
00:09:28,201 --> 00:09:30,003
OH, HERE AND THERE,
ROUND ABOUTS.
144
00:09:30,037 --> 00:09:31,271
ROUND ABOUT HERE
AND THERE WHERE?
145
00:09:31,304 --> 00:09:32,339
SOUTH MOSTLY.
146
00:09:32,372 --> 00:09:33,607
BIG PLACE, THE SOUTH.
147
00:09:33,641 --> 00:09:34,808
YES, IT IS.
148
00:09:34,842 --> 00:09:35,909
BUT I'M NOBODY, REALLY.
149
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
COME ON, TONY.
QUIT GRILLING HIM.
150
00:09:37,678 --> 00:09:40,313
I LIKE 'EM MYSTERIOUS.
151
00:09:40,347 --> 00:09:42,115
FINE BY ME.
152
00:09:42,149 --> 00:09:44,752
WELL, SALUT, AND A BIG WELCOME
TO SMITHVILLE, BUDDY.
153
00:09:44,785 --> 00:09:47,621
THANK YOU.
154
00:09:47,655 --> 00:09:49,056
YEAH!
155
00:09:49,089 --> 00:09:50,724
[CROWD CHEERING]
156
00:10:00,433 --> 00:10:02,903
LEROY JACKSON,
LADIES AND GENTLEMEN!
157
00:10:12,179 --> 00:10:13,747
YEAH! WHOO-HOO!
158
00:10:17,918 --> 00:10:19,052
ALL RIGHT.
159
00:10:23,757 --> 00:10:28,929
* HE'S A TIRELESS TORNADO
160
00:10:28,962 --> 00:10:33,934
* LIKES HIS LIQUOR IN MEXICO
161
00:10:33,967 --> 00:10:37,137
* NOTHING TO DO
BUT READY TO GO *
162
00:10:37,170 --> 00:10:38,371
HEY, THAT WAS SOME
NIGHT, HUH?
163
00:10:38,405 --> 00:10:41,108
YEAH. ALWAYS LIKE THAT?
164
00:10:41,141 --> 00:10:43,410
THURSDAY'S ALWAYS GOOD.
NO PLACE ELSE TO BE.
165
00:10:43,443 --> 00:10:45,278
YOU DID GOOD, SAM.
FOLKS LIKE YOU.
166
00:10:45,312 --> 00:10:47,047
THANK YOU.
I LIKE FOLKS.
167
00:10:47,080 --> 00:10:48,081
SO, SAM.
168
00:10:48,115 --> 00:10:49,750
YEAH.
169
00:10:49,783 --> 00:10:51,919
WANNA TEACH ME ABOUT SOME OF
THEM FANCY DRINKS SOMETIME?
170
00:10:51,952 --> 00:10:54,421
SURE THING.
ANYTIME.
171
00:10:54,454 --> 00:10:56,156
HOW ABOUT SUNDAY?
172
00:10:56,189 --> 00:11:00,393
IT'S MY DAY OFF.
173
00:11:00,427 --> 00:11:02,329
ANY CHANCE OF A NIGHTCAP?
174
00:11:02,362 --> 00:11:04,331
IT'S PAST 3:00 A.M., LAURA.
175
00:11:05,799 --> 00:11:06,900
OKAY, A QUICK ONE.
OKAY?
176
00:11:06,934 --> 00:11:07,968
WHAT'LL YOU HAVE?
177
00:11:08,001 --> 00:11:09,302
SURPRISE ME.
178
00:11:09,336 --> 00:11:13,006
AND WHY DON'T YOU HAVE ONE
YOURSELF.
179
00:11:13,040 --> 00:11:15,743
WELL, I'M OFF.
THAT ALL RIGHT WITH YOU, BOSS?
180
00:11:15,776 --> 00:11:17,177
HEY, YOUR LIFE'S YOUR LIFE.
181
00:11:17,210 --> 00:11:19,780
LEAST WAYS BETWEEN THE HOURS
OF 3:00 A.M. AND 8:00 P.M.
182
00:11:19,813 --> 00:11:21,281
YOU DON'T MIND MY SAYING,
183
00:11:21,314 --> 00:11:26,153
THAT'S PLENTY OF TIME TO BE
GETTING INTO TROUBLE.
184
00:11:26,186 --> 00:11:28,255
SO.
SO.
185
00:11:28,288 --> 00:11:30,223
TELL ME ABOUT YOURSELF.
186
00:11:30,257 --> 00:11:34,027
I THOUGHT THEY SAID
WE DON'T HAVE VERY MUCH TIME.
187
00:11:34,061 --> 00:11:39,132
ALL RIGHT.
WELL, I'M LAURA REAPER.
188
00:11:39,166 --> 00:11:41,434
HOW DO YOU DO, LAURA REAPER?
I'M SAM DOONBY.
189
00:11:41,468 --> 00:11:43,737
WELL, HELLO, SAM DOONBY.
190
00:11:43,771 --> 00:11:47,875
APART FROM DRIVING EXPENSIVE
CARS AND DRINKING EXPENSIVE
DRINKS,
191
00:11:47,908 --> 00:11:51,078
WHAT DOES LAURA REAPER
LIKE TO DO?
192
00:11:51,111 --> 00:11:54,381
I LIKE TO DEVELOP
OTHER EXPENSIVE TASTES.
193
00:11:54,414 --> 00:11:56,049
I LIVE IN THIS
EXPENSIVE HOUSE.
194
00:11:56,083 --> 00:11:59,987
AND, OH, YOU SEE, MY DAD'S
THIS TOP GYNECOLOGIST.
195
00:12:00,020 --> 00:12:01,354
WELL, HE SPOILS ME REAL BAD.
196
00:12:01,388 --> 00:12:02,422
YOU LIKE THAT?
197
00:12:02,455 --> 00:12:06,093
BEING SPOILED?
SURE. WHY NOT?
198
00:12:06,126 --> 00:12:08,228
SURE, WHY NOT?
MUST BE NICE.
199
00:12:08,261 --> 00:12:10,230
I SENSE A HINT OF DISAPPROVAL.
200
00:12:10,263 --> 00:12:14,001
NO. NO, NO, NO,
I'M-I'M A LOWLY BARTENDER
201
00:12:14,034 --> 00:12:17,137
IN A SMALL TOWN JUST TRYING
TO MAKE AN HONEST BUCK, MA'AM.
202
00:12:17,170 --> 00:12:19,339
YOU SHOULD STAY.
203
00:12:19,372 --> 00:12:22,009
I'LL TAKE THAT
UNDER CONSIDERATION.
204
00:12:22,042 --> 00:12:24,077
WHERE ARE YOU STAYING?
205
00:12:24,111 --> 00:12:27,948
OH, WELL, RIGHT NOW
I'M STAYING OUT BACK.
206
00:12:27,981 --> 00:12:29,249
WITH THE CHICKENS?
207
00:12:29,282 --> 00:12:32,552
THELMA, LOUISE,
AND COLONEL KRISP.
208
00:12:32,585 --> 00:12:34,454
OH. OKAY.
209
00:12:34,487 --> 00:12:35,488
OKAY.
210
00:12:35,522 --> 00:12:38,125
CHEERS TO THE CHICKENS.
211
00:12:38,158 --> 00:12:40,127
YOU ARE ONE THIRSTY GIRL.
212
00:12:40,160 --> 00:12:41,895
I HAVEN'T GOT FAR TO GO.
213
00:12:41,929 --> 00:12:43,196
BE CAREFUL, OKAY?
214
00:12:44,497 --> 00:12:47,567
ARE YOU LECTURING ME,
MR. DOONBY?
215
00:12:47,600 --> 00:12:49,970
BECAUSE IF YOU ARE,
I'D BE VERY DISAPPOINTED.
216
00:12:51,839 --> 00:12:53,941
YOU'RE FAR TOO CUTE
TO BE POMPOUS.
217
00:12:55,208 --> 00:12:56,409
I'LL SEE YOU TOMORROW?
218
00:12:56,443 --> 00:12:57,878
MAYBE.
219
00:13:03,316 --> 00:13:04,517
OR MAYBE NOT.
220
00:13:09,322 --> 00:13:13,093
WELL, IN THAT CASE,
MAYBE I WILL KEEP MY EYE
ON THAT DOOR.
221
00:13:13,126 --> 00:13:16,496
UH, GOOD NIGHT,
SAM DOONBY.
222
00:13:19,299 --> 00:13:21,034
GOOD NIGHT,
LAURA REAPER.
223
00:13:31,511 --> 00:13:33,013
[CHUCKLES]
224
00:14:00,540 --> 00:14:05,045
IT'S NOT BAD FOR A FIRST
NIGHT'S WORK. HUH, RANDY?
HM?
225
00:14:14,221 --> 00:14:16,323
I NEVER SEEM TO HAVE
ANY PROBLEM
226
00:14:16,356 --> 00:14:18,425
GETTING A HOLD OF ENOUGH
MONEY TO SCRAPE BY,
227
00:14:18,458 --> 00:14:21,929
BUT IT WAS A DIFFERENT STORY
FOR LUCY-MAE.
228
00:14:21,962 --> 00:14:25,365
SHE WAS A SINGLE MOTHER,
AND THAT WAS TOUGH.
229
00:14:25,398 --> 00:14:27,334
SHE WAS ALWAYS TRYING
TO BETTER HERSELF,
230
00:14:27,367 --> 00:14:30,537
BUT FOR A POOR WOMAN
IN THE SOUTH IN THE '60s,
231
00:14:30,570 --> 00:14:33,173
THE ONLY SURE WAY
WAS WITH A MAN.
232
00:14:33,206 --> 00:14:34,908
HI, LUCY-MAE.
YOU WANT SOME LEMONADE?
233
00:14:34,942 --> 00:14:36,509
I AIN'T GOT TIME
FOR THAT RIGHT NOW.
234
00:14:36,543 --> 00:14:39,112
I NEED YOU TO DO ME A FAVOR.
235
00:14:39,146 --> 00:14:40,347
YOU'VE GOT TO WATCH SAM
FOR ME TONIGHT.
236
00:14:40,380 --> 00:14:41,915
YOU JUST GOTTA.
237
00:14:41,949 --> 00:14:43,150
NO WAY I CAN HELP YOU OUT
TONIGHT, HONEY.
238
00:14:43,183 --> 00:14:44,284
MOM'S DOWN WITH A FEVER.
239
00:14:44,317 --> 00:14:45,518
IT'S ONLY FOR
A COUPLE OF HOURS.
240
00:14:45,552 --> 00:14:47,087
I GOT LITTLE JASMINE
OVER THERE RIGHT NOW,
241
00:14:47,120 --> 00:14:48,188
BUT SHE CAN'T STAY.
242
00:14:48,221 --> 00:14:50,190
JASMINE?
MRS. LEE'S DAUGHTER?
243
00:14:50,223 --> 00:14:51,391
SHE'S JUST A ITTY-BITTY KID
HERSELF.
244
00:14:51,424 --> 00:14:53,961
SHE'S 10.
245
00:14:53,994 --> 00:14:55,362
[SIGHS]
ANYWAYS.
246
00:14:55,395 --> 00:14:57,430
BRAD'S OVER
AT THE JACK O'DIAMONDS MOTEL,
247
00:14:57,464 --> 00:14:59,099
AND HE'S ONLY HERE TONIGHT,
248
00:14:59,132 --> 00:15:00,533
AND I AIN'T SEEN HIM
IN SIX WHOLE WEEKS.
249
00:15:00,567 --> 00:15:03,636
TELL YOU, I CAN'T.
MOMMA'S REAL SICK THIS TIME,
250
00:15:03,670 --> 00:15:05,338
AND THE DOCTOR'S COMING OVER.
251
00:15:05,372 --> 00:15:07,607
AND AIN'T IT ABOUT TIME
YOU TOLD THAT BOY ABOUT SAM?
252
00:15:07,640 --> 00:15:09,709
I MEAN, YOU'VE BEEN SEEING HIM
ON AND OFF
253
00:15:09,742 --> 00:15:12,112
FOR AT LEAST A YEAR.
254
00:15:12,145 --> 00:15:14,314
ON AND OFF'S ABOUT RIGHT.
255
00:15:14,347 --> 00:15:17,017
ONCE A MONTH
ON HIS JOURNEY CYCLE.
256
00:15:17,050 --> 00:15:20,320
HE'D GO CRAZY.
HE'D RUN LIKE A LOON
WITH HIS PANTS ON FIRE
257
00:15:20,353 --> 00:15:21,955
IF HE KNEW I HAD A KID.
258
00:15:21,989 --> 00:15:23,623
RECKONS THAT'S THE TROUBLE
WITH HIS MARRIAGE.
259
00:15:23,656 --> 00:15:25,158
HUH?
260
00:15:25,192 --> 00:15:26,393
CARLA-- THAT'S HIS WIFE.
261
00:15:26,426 --> 00:15:29,296
SHE KEEPS HAVING KIDS
LIKE SHELLING PEAS.
262
00:15:29,329 --> 00:15:31,498
SHE DON'T KNOW HOW TO LOOK
AFTER HERSELF.
263
00:15:31,531 --> 00:15:33,633
BRAD SAYS SHE AIN'T GOT TIME
FOR HIM NO MORE.
264
00:15:33,666 --> 00:15:35,502
WELL, FROM WHAT YOU'VE BEEN
TELLING ME,
265
00:15:35,535 --> 00:15:39,372
SOUNDS LIKE SHE'S GOT TIME
FOR HIM AT LEAST ONCE A YEAR.
266
00:15:39,406 --> 00:15:43,210
ANYWAY, WHAT'S THIS ABOUT HER
NOT BEING ABLE TO KEEP AFTER
HERSELF, HUH?
267
00:15:43,243 --> 00:15:45,045
IF YOU SO SMART, HONEY BABY,
268
00:15:45,078 --> 00:15:47,647
WHY DID YOU GET SAM
IN THE FIRST PLACE. HM?
269
00:15:47,680 --> 00:15:49,049
I DON'T HAVE TO TAKE THIS.
270
00:15:49,082 --> 00:15:50,450
ARE YOU GOING TO HELP ME OUT
OR WHAT?
271
00:15:50,483 --> 00:15:51,651
MAYBE TOMORROW.
272
00:15:51,684 --> 00:15:54,988
TOMORROW IS TOO LATE.
273
00:15:55,022 --> 00:15:57,724
I JUST HOPE I AIN'T AS MEAN
TO YOU WHEN YOU NEED A FAVOR.
274
00:15:57,757 --> 00:16:00,493
THAT'S ALL I'VE GOT TO SAY,
LORETTA.
275
00:16:00,527 --> 00:16:02,529
LUCY-MAE.
276
00:16:11,804 --> 00:16:13,273
[MAN]
COFFEE SMELLS GOOD.
277
00:16:13,306 --> 00:16:15,475
WHAT ARE YOU DOING HERE?
278
00:16:15,508 --> 00:16:17,544
THE CLINIC WAS A LITTLE QUIET
THIS MORNING,
279
00:16:17,577 --> 00:16:19,046
AND I GOT
A HALF HOUR TO KILL
280
00:16:19,079 --> 00:16:21,781
BEFORE I HAVE TO GO
TO THE HOSPITAL.
281
00:16:21,814 --> 00:16:24,551
HEY, ROCK.
282
00:16:24,584 --> 00:16:26,053
HOW LONG YOU BEEN TRYING
TO GET THAT FOOD
283
00:16:26,086 --> 00:16:27,387
DOWN LITTLE ROCK THERE?
284
00:16:27,420 --> 00:16:28,588
BEST PART OF AN HOUR,
DR. CYRUS.
285
00:16:28,621 --> 00:16:30,623
HE DON'T LIKE LAMB
AND VEGETABLES.
286
00:16:30,657 --> 00:16:32,592
WHY DON'T YOU GIVE HIM
SOMETHING ELSE?
KID'S GOTTA EAT.
287
00:16:32,625 --> 00:16:34,627
MAYBE T-BONE ON THE RARE SIDE
IF I CUT IT UP A BIT FOR HIM.
288
00:16:34,661 --> 00:16:36,063
OH, NOW YOU'RE TALKING.
289
00:16:36,096 --> 00:16:37,797
YEAH. HOW ABOUT THAT?
HUH, ROCK?
290
00:16:37,830 --> 00:16:39,532
THINK HE'S LOSING WEIGHT?
291
00:16:39,566 --> 00:16:43,036
HE'S JUST FINE.
IT'S A PHASE.
292
00:16:43,070 --> 00:16:45,705
YOU'RE A GYNECOLOGIST,
NOT A PEDIATRICIAN.
293
00:16:45,738 --> 00:16:48,141
YOU JUST GETTING UP?
IT'S NEARLY 11:30.
294
00:16:48,175 --> 00:16:50,210
DON'T BE SUCH A BEAR, DADDY.
295
00:16:50,243 --> 00:16:52,279
MORNING, ROCKY.
MORNING, IRMA.
296
00:16:52,312 --> 00:16:53,713
TIME DID YOU GET HOME
LAST NIGHT?
297
00:16:53,746 --> 00:16:56,783
MUST'VE BEEN AFTER 3:00.
298
00:16:56,816 --> 00:16:58,651
IT WAS AFTER 3:00.
299
00:16:58,685 --> 00:17:02,455
IT'S ALWAYS AFTER 3:00
WHEN I GO TO LEROY'S.
300
00:17:02,489 --> 00:17:04,657
SOUNDS LIKE YOU HAD
A GOOD TIME.
301
00:17:04,691 --> 00:17:06,593
I DO NOT THINK
THAT IS THE KIND OF PLACE
302
00:17:06,626 --> 00:17:08,761
WHERE A YOUNG GIRL
SHOULD BE OUT BY HERSELF.
303
00:17:08,795 --> 00:17:11,198
I'M NOT A YOUNG GIRL ANYMORE,
DADDY.
304
00:17:11,231 --> 00:17:12,499
MUSIC WAS AWESOME.
305
00:17:12,532 --> 00:17:15,702
YOUR DADDY'S
ALWAYS GOING TO WORRY,
306
00:17:15,735 --> 00:17:17,770
ESPECIALLY AFTER
WHAT HAPPENED.
307
00:17:17,804 --> 00:17:19,439
YOU DON'T HAVE TO MAKE
APOLOGIES FOR ME.
308
00:17:19,472 --> 00:17:21,208
I JUST DON'T WANT HISTORY
TO REPEAT ITSELF.
309
00:17:21,241 --> 00:17:25,212
THAT'S ALL.
I'M SORRY ABOUT ROCK.
310
00:17:25,245 --> 00:17:28,115
I MEAN, HE WAS MY BROTHER,
YOU KNOW.
311
00:17:28,148 --> 00:17:31,284
I MEAN, I JUST DON'T KNOW WHY
MYSELF COMING HOME EARLY
312
00:17:31,318 --> 00:17:33,586
IS GOING TO BE ABLE TO BRING
HIM OR TRACY BACK.
313
00:17:33,620 --> 00:17:34,654
HE WAS DRINKING AND DRIVING.
314
00:17:34,687 --> 00:17:37,190
DO WE HAVE TO GO OVER THIS
AGAIN?
315
00:17:37,224 --> 00:17:40,227
I MEAN, IT WAS THE OTHER GUY
WHO HAD THE BLOWOUT, DAD.
316
00:17:40,260 --> 00:17:42,295
THERE WAS NOTHING
THAT ROCK COULD'VE DONE.
317
00:17:42,329 --> 00:17:43,363
WE DON'T KNOW THAT.
318
00:17:43,396 --> 00:17:47,667
DADDY, I'M SORRY.
319
00:17:47,700 --> 00:17:50,437
YOU'VE GOTTA LET GO.
IT'S ALMOST BEEN A YEAR NOW.
320
00:17:50,470 --> 00:17:52,472
YOU GOTTA LET ME GET ON
WITH MY LIFE.
321
00:17:52,505 --> 00:17:53,606
I'M NOT YOUR LITTLE GIRL
ANYMORE.
322
00:17:53,640 --> 00:17:55,342
YOU WILL ALWAYS--
323
00:17:55,375 --> 00:17:56,643
FOR YOU.
324
00:17:56,676 --> 00:17:58,145
YOU WILL ALWAYS BE
MY LITTLE GIRL,
325
00:17:58,178 --> 00:18:00,113
AND I WILL ALWAYS GET
ON YOUR CASE
326
00:18:00,147 --> 00:18:02,849
IF I FEEL I HAVE TO.
327
00:18:02,882 --> 00:18:06,119
SO WHO WAS
AT THE CLUB LAST NIGHT?
328
00:18:06,153 --> 00:18:08,621
OH, YOU KNOW,
THE USUAL SUSPECTS--
329
00:18:08,655 --> 00:18:10,657
JACK FROM THE MAILBOX STORE.
330
00:18:10,690 --> 00:18:12,492
TONY, OF COURSE.
331
00:18:12,525 --> 00:18:15,428
AH, TONY.
I LIKE HIM. HE'S A SWEET BOY.
332
00:18:15,462 --> 00:18:18,698
OH, AND THERE WAS THIS CUTE GUY
TENDING BAR.
333
00:18:18,731 --> 00:18:19,866
PROBABLY A NO-GOOD DRIFTER.
334
00:18:19,899 --> 00:18:22,769
A NO-GOOD DRIFTER?
335
00:18:22,802 --> 00:18:28,708
MAYBE A WANDERING SAMARITAN
COME TO BRING LOVE AND PEACE
TO US ALL.
336
00:18:28,741 --> 00:18:30,477
[LAUGHS]
337
00:18:38,918 --> 00:18:42,722
ALL OUR ACTIONS CARRY
A LEGACY.
338
00:18:42,755 --> 00:18:46,659
PEOPLE ACT DESPERATELY
WITHOUT THINKING
ABOUT THE CONSEQUENCES.
339
00:18:48,928 --> 00:18:50,563
DID YOU LEAVE YOUR LITTLE BOY
ALONE AGAIN?
340
00:18:50,597 --> 00:18:52,599
HE AIN'T ALONE,
341
00:18:52,632 --> 00:18:54,667
AND I DON'T SEE WHAT THAT'S GOT
TO DO WITH YOU ANYWAYS, NANCY.
342
00:18:54,701 --> 00:18:56,903
I'LL TELL YOU WHAT IT'S GOT
TO DO WITH ME, LUCY-MAE.
343
00:18:56,936 --> 00:18:58,771
I BROUGHT MY CHILDREN UP
GOD FEARING
344
00:18:58,805 --> 00:19:00,840
BY SETTING THEM A GOOD EXAMPLE,
345
00:19:00,873 --> 00:19:02,375
UNLIKE SOME FOLKS I KNOW.
346
00:19:02,409 --> 00:19:03,676
GOOD EXAMPLE, HUH?
347
00:19:03,710 --> 00:19:05,712
WHAT HAPPENED
TO MR. THURBER, THEN?
348
00:19:05,745 --> 00:19:06,746
WHY HE RUN OFF?
349
00:19:06,779 --> 00:19:08,415
THAT WAS HIS DECISION.
350
00:19:08,448 --> 00:19:10,450
HE HAD THAT SAME DEVIL'S CURSE
YOU HAVE.
351
00:19:10,483 --> 00:19:11,784
WHAT CURSE WOULD THAT BE?
352
00:19:11,818 --> 00:19:13,920
THAT EVIL URGE TO LAUGH?
353
00:19:13,953 --> 00:19:15,788
TO DANCE? TO FEEL ALIVE?
354
00:19:15,822 --> 00:19:17,557
TO SEE SOMETHING OUTSIDE
OF PARKER COUNTY?
355
00:19:17,590 --> 00:19:19,492
YOU SHOULD HAVE THOUGHT
OF THAT BEFORE.
356
00:19:19,526 --> 00:19:21,694
BEFORE I MADE
ONE TINY MISTAKE?
357
00:19:21,728 --> 00:19:23,296
TINY MISTAKE?
358
00:19:23,330 --> 00:19:24,864
IS THAT HOW YOU LOOK
AT THAT CHILD OF YOURS?
359
00:19:24,897 --> 00:19:27,734
CHILDREN ARE A MIRACLE.
A GIFT FROM GOD.
360
00:19:27,767 --> 00:19:31,738
IT'S YOUR DUTY
TO LOOK AFTER 'EM GOOD.
361
00:19:31,771 --> 00:19:34,941
YOU GOT RESPONSIBILITIES,
GIRL.
362
00:19:34,974 --> 00:19:36,943
WELL, MAYBE I HAVE.
363
00:19:36,976 --> 00:19:39,946
BUT I'LL MAKE
MY OWN DECISIONS, NANCY.
364
00:19:39,979 --> 00:19:42,315
SURE DON'T NEED
ANY HELP FROM YOU.
365
00:19:45,585 --> 00:19:47,387
WELL, WELL.
366
00:19:47,420 --> 00:19:49,989
KAMIKAZE, A B-52,
AND TWO BOSTON BULLETS.
367
00:19:50,022 --> 00:19:51,424
HOW YOU FEELING TODAY?
368
00:19:51,458 --> 00:19:52,725
BOMBED OUT.
369
00:19:52,759 --> 00:19:53,893
I'LL BET YOU ARE.
CAN I SIT HERE?
370
00:19:53,926 --> 00:19:55,295
SURE.
371
00:19:55,328 --> 00:19:56,763
UH, I'D LIKE
A CUP OF COFFEE, PLEASE,
372
00:19:56,796 --> 00:19:59,732
WITH CREAM, HONEY, AND A BIG
OL' GLASS OF ICE WATER.
373
00:19:59,766 --> 00:20:01,234
LEMON IN THAT?
374
00:20:01,268 --> 00:20:02,535
OH, SUE, CAN YOU
SPLIT A 20 FOR ME?
375
00:20:02,569 --> 00:20:03,636
OH, YEAH.
LET ME SEE.
OH, HI.
376
00:20:03,670 --> 00:20:05,305
HEY.
377
00:20:05,338 --> 00:20:07,006
I HAVE TO GIVE IT
TO SOMEONE IN MY CLASS.
CLASS?
378
00:20:07,039 --> 00:20:09,976
YEAH.
I TEACH AN AEROBICS CLASS.
379
00:20:10,009 --> 00:20:11,711
DIDN'T I TELL YOU THAT?
380
00:20:11,744 --> 00:20:13,012
NO, YOU DIDN'T REALLY
TELL ME MUCH OF ANYTHING.
381
00:20:13,045 --> 00:20:14,814
WELL, THEN I THINK
YOU NEED TO BUY ME A COFFEE.
382
00:20:14,847 --> 00:20:16,516
I WOULD LOVE
TO BUY YOU COFFEE.
383
00:20:16,549 --> 00:20:18,851
ACTUALLY,
MAKE IT A CAPPUCCINO
WITH A SWEET'N LOW.
384
00:20:18,885 --> 00:20:20,453
ALL RIGHT,
I'LL BE RIGHT BACK.
OKAY.
385
00:20:20,487 --> 00:20:21,754
UH, MAKE THAT
TWO CAPPUCCINOS--
386
00:20:21,788 --> 00:20:23,456
ONE WITH SWEET'N LOW
AND ONE WITH HONEY,
387
00:20:23,490 --> 00:20:24,657
AND TWO BIG OL' GLASSES
OF ICE WATER.
388
00:20:24,691 --> 00:20:26,459
SURE THING.
THANKS.
389
00:20:29,862 --> 00:20:32,965
ALL RIGHT.
390
00:20:32,999 --> 00:20:35,335
I CAN DEFINITELY
USE THIS.
391
00:20:35,368 --> 00:20:36,903
TELL ME SOMETHING, THOUGH,
392
00:20:36,936 --> 00:20:38,338
OTHER THAN AEROBICS CLASSES
393
00:20:38,371 --> 00:20:39,406
AND DRINKING OVER AT LEROY'S,
394
00:20:39,439 --> 00:20:40,507
WHAT DO YOU
ACTUALLY LIKE TO DO?
395
00:20:40,540 --> 00:20:42,008
ARE YOU GETTING
ON MY CASE AGAIN?
396
00:20:42,041 --> 00:20:43,543
MM. LITTLE BIT.
397
00:20:43,576 --> 00:20:46,479
I DON'T KNOW.
I JUST REALLY LIKE TO PARTY.
398
00:20:46,513 --> 00:20:48,815
SEE, MY DADDY,
HE'S WELL OFF.
399
00:20:48,848 --> 00:20:50,283
HE'S THIS--
400
00:20:50,317 --> 00:20:52,485
TOP GYNECOLOGIST.
YEAH, I KNOW.
401
00:20:52,519 --> 00:20:55,955
I TOLD YOU?
YEAH.
402
00:20:55,988 --> 00:21:00,059
MY GOSH.
WELL, HE'S REALLY SUCCESSFUL,
403
00:21:00,092 --> 00:21:02,028
AND SO HE SENT ME
TO LUCERNE,
404
00:21:02,061 --> 00:21:04,297
AND THAT'S WHERE I WENT
TO BECOME A DANCER.
405
00:21:04,331 --> 00:21:05,598
IT WAS EITHER THAT
OR PAINTING,
406
00:21:05,632 --> 00:21:07,033
AND STARTED
TO GET INTO DANCING.
407
00:21:07,066 --> 00:21:08,468
SOUNDS LIKE FUN.
408
00:21:08,501 --> 00:21:10,537
UP UNTIL THAT ACCIDENT
THAT I HAD.
409
00:21:10,570 --> 00:21:11,904
ACCIDENT?
410
00:21:11,938 --> 00:21:13,906
OH, YEAH. I WAS SKIING
AND I WENT DOWN THIS HILL,
411
00:21:13,940 --> 00:21:15,742
AND ENDED UP
TWISTING MY RIGHT LEG,
412
00:21:15,775 --> 00:21:19,779
AND, WELL, IT JUST STARTED
TO CALCIFY UNDER MY KNEECAPS,
413
00:21:19,812 --> 00:21:22,415
AND THEN
I JUST HAD TO STOP.
414
00:21:22,449 --> 00:21:23,683
YOU'RE PAINTING NOW?
415
00:21:23,716 --> 00:21:25,485
OH. YEAH, NOT ANYMORE.
416
00:21:25,518 --> 00:21:27,987
I HAVEN'T DONE THAT
FOR YEARS.
417
00:21:28,020 --> 00:21:32,892
THAT'S TOO BAD.
418
00:21:32,925 --> 00:21:35,061
SO TELL ME, MR. DOONBY,
419
00:21:35,094 --> 00:21:36,496
WHAT'S YOUR STORY?
420
00:21:36,529 --> 00:21:37,697
OH, ME,
I'M JUST A BARTENDER
421
00:21:37,730 --> 00:21:39,532
WHO TRAVELS AROUND A LOT
422
00:21:39,566 --> 00:21:41,334
AND DOESN'T LIKE TO STAY
IN ONE PLACE FOR VERY LONG,
423
00:21:41,368 --> 00:21:43,636
BECAUSE HE FIGURES A MOVING
TARGET'S HARDER TO HIT.
424
00:21:43,670 --> 00:21:45,505
BUT I'M NOBODY, REALLY.
425
00:21:45,538 --> 00:21:46,873
WELL,
WHAT ABOUT YOUR FUTURE?
426
00:21:46,906 --> 00:21:48,441
MY FUTURE
IS THE NEXT SECOND, LAURA.
427
00:21:48,475 --> 00:21:51,077
YOUR FUTURE
IS THE NEXT SECOND.
428
00:21:51,110 --> 00:21:52,712
SEE? THERE IT WENT.
429
00:21:52,745 --> 00:21:54,614
[WHISTLES]
DID YOU MISS THAT?
430
00:21:54,647 --> 00:21:58,084
I THINK I DID.
431
00:21:58,117 --> 00:22:02,121
I FIGURE THAT WE'RE SUPPOSED
TO ENJOY EVERY MOMENT
432
00:22:02,154 --> 00:22:03,756
AND TRY TO MAKE A DIFFERENCE.
433
00:22:03,790 --> 00:22:05,558
THAT'S THE POINT.
434
00:22:05,592 --> 00:22:08,428
IT JUST SEEMS LIKE THERE'S
SOMETHING MORE TO YOUR STORY.
435
00:22:08,461 --> 00:22:09,662
NO, NO, THERE'S NO--
436
00:22:09,696 --> 00:22:13,032
NO DEEP, DARK SECRETS HERE.
437
00:22:13,065 --> 00:22:14,867
FACT, IF YOU REALLY
GET TO KNOW ME BETTER,
438
00:22:14,901 --> 00:22:17,404
I THINK YOU'D FIND OUT THAT
I WAS REALLY QUITE BORING.
439
00:22:17,437 --> 00:22:19,138
[LAUGHS]
AND THAT, MR. DOONBY,
440
00:22:19,171 --> 00:22:20,973
I WOULD FIND
VERY DISAPPOINTING.
441
00:22:21,007 --> 00:22:22,575
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR JUST A MINUTE?
442
00:22:22,609 --> 00:22:23,910
OKAY.
443
00:22:27,914 --> 00:22:30,917
HEY, BUDDY, CAN YOU TELL ME
WHERE THE LIBRARY IS?
444
00:22:30,950 --> 00:22:33,486
I THOUGHT IT USED TO BE--
445
00:22:33,520 --> 00:22:36,155
SO LET'S GO AND FIND
WHERE YOU KEEP THAT LOUSY MONEY.
446
00:22:36,188 --> 00:22:38,591
HEY, HEY, HEY.
TAKE IT EASY, PAL.
447
00:22:38,625 --> 00:22:39,826
WHO THE HELL ARE YOU, MAN?
448
00:22:39,859 --> 00:22:42,429
YOU TAKE IT EASY, PAL.
449
00:22:42,462 --> 00:22:43,730
AND BACK OFF!
450
00:22:43,763 --> 00:22:45,532
I SAID BACK OFF,
AND STEP AWAY FROM THE DOOR.
451
00:22:45,565 --> 00:22:46,933
YOU UNDERSTAND ME?
OR I WILL KILL HIM.
452
00:22:46,966 --> 00:22:48,067
I'M NOT MOVING.
453
00:22:48,100 --> 00:22:49,602
I'M NOT GONNA TELL YOU TWICE.
454
00:22:49,636 --> 00:22:51,738
COME ON. YOU TELL ME
ABOUT WHERE THAT MONEY IS.
455
00:22:51,771 --> 00:22:52,839
WHERE IS IT?
456
00:22:52,872 --> 00:22:54,507
I TOLD YOU. IT'S IN THERE.
457
00:22:54,541 --> 00:22:56,409
IT'S NOT THAT MUCH.
WE BANKED IT ALREADY.
458
00:22:56,443 --> 00:22:58,044
HE'S TELLING YOU THE TRUTH.
459
00:22:58,077 --> 00:23:00,179
WHAT IS THIS?
MAN, WHERE'S THE REST?
460
00:23:00,212 --> 00:23:02,682
THIS IS IT?
I TOLD YOU I WAS GONNA KILL YOU.
461
00:23:02,715 --> 00:23:04,116
HEY, HEY, I WORK HERE.
HE'S TELLING YOU THE TRUTH.
462
00:23:04,150 --> 00:23:05,785
DON'T TELL ME WHAT TO DO!
463
00:23:05,818 --> 00:23:08,521
UNDERSTAND? NOW WHAT ARE YOU
GONNA DO ABOUT IT, HUH?
464
00:23:08,555 --> 00:23:09,922
HUH? YOU HEAR ME?
465
00:23:09,956 --> 00:23:12,191
WHAT ARE YOU DOING?
466
00:23:12,224 --> 00:23:14,126
COME ON IN HERE.
467
00:23:14,160 --> 00:23:15,695
I'M GONNA SHOW YOU
HOW I'M GONNA BLAST
468
00:23:15,728 --> 00:23:16,696
THIS PIECE OF BLACK TRASH!
469
00:23:16,729 --> 00:23:18,164
NO!
470
00:23:25,805 --> 00:23:28,040
LEROY!
471
00:23:28,074 --> 00:23:31,210
NO!
472
00:23:31,243 --> 00:23:33,946
[SPEAKS SPANISH]
473
00:23:33,980 --> 00:23:35,748
LEROY.
PLEASE...
474
00:23:35,782 --> 00:23:39,686
[TIRES SCREECH, HORNS HONKING]
475
00:23:46,626 --> 00:23:48,227
I HEARD THE SHOOTING,
AND I JUST RAN RIGHT IN.
476
00:23:48,260 --> 00:23:49,829
SIT DOWN. SIT DOWN.
477
00:23:49,862 --> 00:23:52,565
I WAS IN THE KITCHEN,
AND I HEARD SOMETHING.
478
00:23:52,599 --> 00:23:54,667
AND YOU NEVER THINK
IT'S GONNA HAPPEN TO YOU.
479
00:23:54,701 --> 00:23:56,235
IT'S LUCKY
YOU WERE HERE, SAM.
480
00:23:56,268 --> 00:23:57,837
THANKS.
481
00:23:57,870 --> 00:23:58,838
IT'S ALL RIGHT.
YOU GONNA BE OKAY?
482
00:23:58,871 --> 00:24:00,072
YEAH, YEAH.
483
00:24:00,106 --> 00:24:01,508
HERE, BABY, LET ME LOOK.
484
00:24:01,541 --> 00:24:02,509
MY HEARING'S
COMING BACK NOW.
485
00:24:02,542 --> 00:24:05,778
OH, BABY.
LOVE YOU SO MUCH.
486
00:24:05,812 --> 00:24:08,715
AH.
GET ME A BEER, WOMAN.
487
00:24:08,748 --> 00:24:09,949
[LAUGHTER]
488
00:24:09,982 --> 00:24:11,851
YOU COULD DRY UP AND DIE
IN THIS PLACE.
489
00:24:11,884 --> 00:24:13,920
HOW DID YOU KNOW?
490
00:24:13,953 --> 00:24:16,055
UH, I--I DON'T KNOW.
491
00:24:16,088 --> 00:24:18,758
THINGS JUST DIDN'T
SEEM RIGHT, I GUESS.
492
00:24:18,791 --> 00:24:20,627
ARE YOU GONNA
CALL THE POLICE?
493
00:24:20,660 --> 00:24:22,862
NO. NO.
494
00:24:22,895 --> 00:24:24,697
NO, WE SHOULDN'T DO THAT.
495
00:24:24,731 --> 00:24:25,798
I DON'T NEED ANY
COP CARS PARKED OUTSIDE.
496
00:24:25,832 --> 00:24:26,966
IT'S BAD FOR BUSINESS.
497
00:24:26,999 --> 00:24:28,267
IS THAT OKAY WITH YOU,
SAM?
498
00:24:28,300 --> 00:24:31,604
YEAH. I'M WITH YOU
RIGHT THERE 100%, LEROY.
499
00:24:36,075 --> 00:24:38,545
HEY, DUANE.
ANOTHER BEER?
500
00:24:38,578 --> 00:24:41,548
UH, MAYBE NOT.
I GOT A LONG HAUL TOMORROW.
501
00:24:41,581 --> 00:24:43,916
ARCH?
ROOKIE.
502
00:24:43,950 --> 00:24:46,285
AT YOUR AGE, MAN, YOU SHOULD
BE STICKING TO DELIVERY VANS
503
00:24:46,318 --> 00:24:47,820
AND STAY AWAY
FROM THEM DUMP TRUCKS.
504
00:24:47,854 --> 00:24:49,155
AND LET ME TELL YOU, DUANE,
505
00:24:49,188 --> 00:24:50,957
YOU BETTER KEEP AN EYE
ON THOSE TIMES.
506
00:24:50,990 --> 00:24:52,659
YOUR PERMIT GET YANKED,
507
00:24:52,692 --> 00:24:55,762
IT'S NOT GONNA BE WORTH
THE EXTRA CASH.
508
00:24:55,795 --> 00:24:56,996
WELL, YOU PLAY GUITAR
509
00:24:57,029 --> 00:24:58,665
AS WELL AS YOU DO
EVERYTHING ELSE, SAM?
510
00:24:58,698 --> 00:25:00,299
OH, I FIDDLE AROUND
WITH IT A LITTLE BIT.
511
00:25:00,332 --> 00:25:01,801
YOU GOT THAT RIGHT.
BABY.
512
00:25:01,834 --> 00:25:03,269
I'M JUST KIDDING.
513
00:25:03,302 --> 00:25:05,304
ARE YOU GONNA SHOW US
SOME OF THAT FIDDLIN' AROUND?
514
00:25:05,337 --> 00:25:07,740
NO, NO, NO, NO.
UH-UH.
515
00:25:07,774 --> 00:25:09,942
OH, NO, NO, NO.
I CAN'T PLAY THAT GUITAR.
516
00:25:09,976 --> 00:25:11,811
THAT'S WOODY GUTHRIE'S GUITAR.
517
00:25:11,844 --> 00:25:13,546
OH, HE WON'T MIND.
518
00:25:13,580 --> 00:25:14,781
HE AIN'T BEEN HERE
IN MONTHS.
519
00:25:14,814 --> 00:25:15,848
YEAH, COME ON, SAM.
520
00:25:15,882 --> 00:25:16,916
LET THEM STRINGS
DO THE TALKING.
521
00:25:16,949 --> 00:25:19,251
GO ON NOW.
522
00:25:19,285 --> 00:25:20,687
REGULAR CHET ATKINS.
523
00:25:20,720 --> 00:25:22,288
SHOW 'EM WHAT YOU GOT.
524
00:25:22,321 --> 00:25:23,856
[SIGHS]
LET'S HEAR IT.
525
00:25:27,259 --> 00:25:29,095
UH...
526
00:25:31,097 --> 00:25:34,634
[PLAYING BLUES GUITAR]
527
00:26:00,627 --> 00:26:02,629
* 23RD OF NOVEMBER
528
00:26:02,662 --> 00:26:04,964
* LOOK THROUGH MY POCKETS
NOT A DIME *
529
00:26:07,700 --> 00:26:10,703
* NOW IT'S THE 25TH
OF DECEMBER, BABY *
530
00:26:10,737 --> 00:26:12,739
* CHECK MY POCKETS
NOT A DIME *
531
00:26:15,675 --> 00:26:18,310
* HOW AM I SUPPOSED
TO PROVIDE FOR YOU HONEY *
532
00:26:18,344 --> 00:26:20,613
* YOU SPENDING MY MONEY
ALL THE TIME *
533
00:26:24,116 --> 00:26:26,853
* GOT A CREDIT CARD
IN YOUR WALLET *
534
00:26:26,886 --> 00:26:32,024
* THAT THING AIN'T FUNNY
535
00:26:32,058 --> 00:26:34,894
* 37 AND 1/2 PERCENT BABY
536
00:26:34,927 --> 00:26:39,732
* NO THAT AIN'T FUNNY
537
00:26:39,766 --> 00:26:41,801
* THE WAY THAT
YOU'RE SPENDING HONEY *
538
00:26:41,834 --> 00:26:43,269
* THERE'S MUCH TOO MUCH MONTH
539
00:26:43,302 --> 00:26:47,774
* AT THE END OF THE MONEY
540
00:26:53,079 --> 00:26:54,080
WHOO!
541
00:26:54,113 --> 00:26:59,385
[CHEERS AND APPLAUSE]
542
00:26:59,418 --> 00:27:00,820
THERE YOU GO, TONY.
543
00:27:00,853 --> 00:27:02,822
THERE'S YOUR CHET ATKINS.
544
00:27:02,855 --> 00:27:04,056
WELL, I TELL YOU WHAT.
545
00:27:04,090 --> 00:27:06,726
I GUESS I OWE YOU
AN APOLOGY, MAN.
546
00:27:06,759 --> 00:27:08,027
BUT YOU BEST GET BACK
TO POURING,
547
00:27:08,060 --> 00:27:11,097
'CAUSE...
NEEDS TO GO CHANGE.
548
00:27:11,130 --> 00:27:12,865
YOU ARE A TRUE GENTLEMAN.
549
00:27:12,899 --> 00:27:14,934
WHERE'D YOU LEARN
TO PLAY LIKE THAT?
550
00:27:14,967 --> 00:27:18,370
OH, UH,
PARKERVILLE, LOUISIANA.
551
00:27:18,404 --> 00:27:20,172
FRIENDS OF MINE HAD A LITTLE
PLACE ACROSS THE TRACKS,
552
00:27:20,206 --> 00:27:21,407
AND I USED TO GO OVER THERE.
553
00:27:21,440 --> 00:27:22,842
THEY'D PICK
SOME MEAN BLUES.
554
00:27:22,875 --> 00:27:25,244
DID YOU SAY, UH,
PARKERVILLE, LOUISIANA?
555
00:27:25,277 --> 00:27:27,413
YEAH. DON'T TELL ME
YOU'VE HEARD OF IT.
556
00:27:27,446 --> 00:27:30,449
MY FOLKS ARE FROM
PARKERVILLE, LOUISIANA.
557
00:27:30,482 --> 00:27:33,219
IS THAT RIGHT? WELL,
IT'S A SMALL WORLD, ISN'T IT?
558
00:27:33,252 --> 00:27:35,688
IT IS A SMALL WORLD.
559
00:27:35,722 --> 00:27:37,389
CAN WE GET A DRINK
AROUND HERE?
560
00:27:37,423 --> 00:27:39,291
CAN I GET TWO SLIGHTLY DIRTY
GIN MARTINIS?
561
00:27:39,325 --> 00:27:41,160
SURE. COMIN' RIGHT UP.
562
00:28:02,949 --> 00:28:04,150
I THINK HE'S KINDA CUTE.
563
00:28:04,183 --> 00:28:06,886
YEAH, ISN'T HE?
564
00:28:06,919 --> 00:28:08,454
THAT BOY NEEDS TO UNWIND,
565
00:28:08,487 --> 00:28:10,156
HAVE A LITTLE FUN AFTER WORK.
566
00:28:10,189 --> 00:28:11,758
I'LL SEE YOU LATER.
567
00:28:17,229 --> 00:28:19,465
[CLATTERING]
568
00:28:38,517 --> 00:28:39,919
AAH!
569
00:28:39,952 --> 00:28:41,187
EASY, EASY, EASY.
570
00:28:41,220 --> 00:28:42,922
I'M SO SORRY.
ARE YOU OKAY?
571
00:28:42,955 --> 00:28:44,256
I SAW YOU FALL.
ARE YOU ALL RIGHT?
572
00:28:44,290 --> 00:28:46,125
I AM.
I THINK I WAS GOING CRAZY.
573
00:28:46,158 --> 00:28:48,294
I THINK SOMEONE
WAS FOLLOWING ME.
574
00:28:48,327 --> 00:28:51,230
I DON'T SEE ANYBODY.
ARE YOU OKAY?
575
00:28:51,263 --> 00:28:53,132
I THINK IT'S JUST ALL
THAT HAPPENED TODAY.
576
00:28:53,165 --> 00:28:54,867
GIVE ME YOUR KEYS.
I'M GONNA DRIVE YOU HOME.
577
00:28:54,901 --> 00:28:56,102
YOU CAN'T DRIVE.
578
00:28:56,135 --> 00:28:58,237
WELL,
THANK YOU VERY MUCH,
SIR GALAHAD.
579
00:28:58,270 --> 00:28:59,939
WHERE DO YOU LIVE,
LADY GUINEVERE?
580
00:28:59,972 --> 00:29:03,876
WELL, I LIVE ON THE EDGE.
581
00:29:03,910 --> 00:29:05,845
THE EDGE OF TOWN.
582
00:29:05,878 --> 00:29:09,048
GET IN THE CAR.
583
00:29:09,081 --> 00:29:10,817
OH. UH, UH, UH.
584
00:29:10,850 --> 00:29:12,451
BUT FIRST, LET'S, UH,
585
00:29:12,484 --> 00:29:14,520
LET'S GO
TO JUSTIN AND LISA'S.
586
00:29:14,553 --> 00:29:16,488
IT'S AFTER
3:00 IN THE MORNING.
587
00:29:16,522 --> 00:29:20,326
WHAT IS IT
WITH YOU AND TIME?
588
00:29:20,359 --> 00:29:22,128
ONE GLASS.
THEN I WILL TAKE YOU HOME.
589
00:29:22,161 --> 00:29:24,063
NOW, PLEASE, GET IN THE CAR.
590
00:29:30,002 --> 00:29:31,537
AH.
COME ON.
591
00:29:31,570 --> 00:29:35,007
THAT IS EXACTLY
WHAT I'VE BEEN WAITING FOR
592
00:29:35,041 --> 00:29:37,276
AFTER A HARD DAY'S WORK.
593
00:29:37,309 --> 00:29:38,544
SO YOU'RE GONNA COME ON IN?
594
00:29:38,577 --> 00:29:39,979
NO, I'M NOT COMIN' IN.
595
00:29:40,012 --> 00:29:41,447
WHY NOT?
596
00:29:41,480 --> 00:29:42,882
'CAUSE I DON'T HAVE A SUIT.
597
00:29:42,915 --> 00:29:48,354
OH, I LIKE A SHYNESS
IN A MAN.
598
00:29:48,387 --> 00:29:50,422
SHOWS HIS VULNERABLE SIDE.
599
00:29:52,892 --> 00:29:54,226
YOU KNOW WHAT?
600
00:29:54,260 --> 00:29:56,829
JUSTIN DID SAY
THAT YOU NEEDED TO UNWIND.
601
00:29:56,863 --> 00:29:58,397
OH, HE DID?
602
00:29:58,430 --> 00:30:02,168
TELL ME, WHAT EXACTLY
IS IT THAT YOU DO, JUSTIN?
603
00:30:02,201 --> 00:30:05,071
I'M A VP AT COMMEROIL
AND LISA'S IN PR.
604
00:30:05,104 --> 00:30:06,906
OH, SO THAT MAKES YOU
AN OIL MOGUL, HUH?
605
00:30:06,939 --> 00:30:08,140
HARDLY A MOGUL.
606
00:30:08,174 --> 00:30:09,976
I'M IN LEGAL AFFAIRS.
607
00:30:10,009 --> 00:30:11,944
SOUNDS SLIPPERY.
608
00:30:11,978 --> 00:30:15,281
YOU'RE ONE
MYSTERIOUS GUY, SAM.
609
00:30:15,314 --> 00:30:17,984
I'VE NEVER HEARD LAURA
TALK SO MUCH ABOUT SOMEBODY
610
00:30:18,017 --> 00:30:20,352
AND TELL US SO LITTLE.
611
00:30:20,386 --> 00:30:23,155
I WAS TRYING TO BE COOL.
612
00:30:23,189 --> 00:30:25,224
WHERE'D YOU SAY
YOU WERE FROM?
613
00:30:25,257 --> 00:30:27,293
I DIDN'T SAY, JUSTIN.
614
00:30:27,326 --> 00:30:28,627
YES, YOU DID.
615
00:30:28,660 --> 00:30:31,597
YOU SAID YOU WERE
FROM PARKERVILLE, LOUISIANA.
616
00:30:31,630 --> 00:30:33,032
SAME AS MY FOLKS.
617
00:30:33,065 --> 00:30:34,266
WHAT'D YOU DO THERE?
618
00:30:34,300 --> 00:30:35,567
GREW UP, MOSTLY.
619
00:30:35,601 --> 00:30:37,203
WHAT DID YOU DO
AFTER THAT?
620
00:30:37,236 --> 00:30:38,404
I WENT TO KARAMOJA.
621
00:30:38,437 --> 00:30:39,471
WHERE?
WHERE?
622
00:30:39,505 --> 00:30:42,909
KARAMOJA.
IT'S IN UGANDA.
623
00:30:42,942 --> 00:30:44,510
I WAS IN THE PEACE CORPS.
624
00:30:44,543 --> 00:30:45,511
OH.
625
00:30:45,544 --> 00:30:46,645
PEACE CORPS, HUH?
626
00:30:46,678 --> 00:30:48,480
YEAH. YOU'VE HEARD OF IT?
627
00:30:48,514 --> 00:30:50,149
YEAH.
ALL THE GUYS I KNEW
THAT WENT INTO THAT
628
00:30:50,182 --> 00:30:53,585
WERE SOME KIND
OF IDEALISTIC PINKO.
629
00:30:53,619 --> 00:30:56,622
WELL, I GUESS IF GOING
TO A FOREIGN COUNTRY
630
00:30:56,655 --> 00:30:58,524
AND TRYING TO MAKE SURE
THAT A BUNCH OF CHILDREN
631
00:30:58,557 --> 00:30:59,959
DO NOT STARVE TO DEATH
632
00:30:59,992 --> 00:31:01,293
MAKES YOU AN IDEALISTIC PINKO,
633
00:31:01,327 --> 00:31:03,129
THEN I'M AN IDEALISTIC PINKO,
AREN'T I?
634
00:31:03,162 --> 00:31:05,998
WELL, ANYWAY, AFRICA'S
WAY TOO HOT AND SMELLY FOR ME.
635
00:31:06,032 --> 00:31:07,633
I WAS DOING
A MARKETING DEGREE AT UT.
636
00:31:07,666 --> 00:31:10,336
OH, GOOD FOR YOU, JUSTIN.
637
00:31:10,369 --> 00:31:13,405
OKAY. LET'S TALK
ABOUT SOMETHING ELSE.
638
00:31:13,439 --> 00:31:15,374
YES.
639
00:31:15,407 --> 00:31:17,343
I'M A LITTLE HUNGRY.
GOT ANYTHING TO EAT
AROUND HERE?
640
00:31:17,376 --> 00:31:18,410
OKAY, PRINCESS.
COME ON.
641
00:31:18,444 --> 00:31:20,012
YOU'RE HOME.
COME ON.
642
00:31:20,046 --> 00:31:21,647
I'M NOT TALKING TO YOU.
643
00:31:21,680 --> 00:31:23,282
REALLY? WHY NOT?
644
00:31:23,315 --> 00:31:26,185
'CAUSE YOU HUMILIATED ME
IN FRONT OF MY FRIENDS.
645
00:31:26,218 --> 00:31:27,586
YOU DIDN'T NEED ANY HELP
TO DO THAT.
646
00:31:27,619 --> 00:31:29,588
YOU DID FINE ON YOUR OWN.
NOW COME ON.
647
00:31:29,621 --> 00:31:31,023
WHERE'S MY DRESS?
648
00:31:31,057 --> 00:31:34,526
RIGHT HERE.
649
00:31:34,560 --> 00:31:36,595
HOW DID YOU KNOW
WHERE I LIVE?
650
00:31:36,628 --> 00:31:39,531
THERE WAS A PIECE OF PAPER
INSIDE YOUR PURSE.
651
00:31:39,565 --> 00:31:41,667
YOU WENT IN MY PURSE?
652
00:31:41,700 --> 00:31:44,203
HOW DARE YOU?
I DON'T EVEN KNOW YOU.
653
00:31:44,236 --> 00:31:47,206
HEY, HEY, HEY, HEY.
SHH.
654
00:31:47,239 --> 00:31:49,141
SHH.
655
00:31:49,175 --> 00:31:50,442
I DIDN'T TAKE ANYTHING.
656
00:31:50,476 --> 00:31:52,111
AND BESIDES,
IT LOOKED LIKE YOU KNEW ME
657
00:31:52,144 --> 00:31:53,312
PRETTY WELL
BACK AT THE HOT TUB.
658
00:31:53,345 --> 00:31:54,380
YEAH.
YEAH, YEAH.
659
00:31:54,413 --> 00:31:56,048
NOW COME ON.
LET'S GO INSIDE.
660
00:31:56,082 --> 00:31:58,084
AND BE QUIET.
YOU'RE GONNA WAKE UP
THE NEIGHBORS.
661
00:31:58,117 --> 00:31:59,285
WELL, DON'T TELL ME
WHAT TO DO.
662
00:31:59,318 --> 00:32:00,519
THAT'S MY CAR.
663
00:32:00,552 --> 00:32:03,322
THAT'S MY CAR.
THAT'S MY HOUSE!
664
00:32:03,355 --> 00:32:04,490
SHH, SHH.
665
00:32:04,523 --> 00:32:07,093
THIS IS MY STUPID...
IT'S MY...
666
00:32:07,126 --> 00:32:08,460
STUPID TOWN.
667
00:32:08,494 --> 00:32:10,262
WELL, THEN DON'T WAKE
THE STUPID NEIGHBORS.
668
00:32:10,296 --> 00:32:12,364
HERE. TAKE THESE.
669
00:32:12,398 --> 00:32:14,666
INSIDE.
670
00:32:14,700 --> 00:32:16,435
AND GO TO SLEEP.
671
00:32:16,468 --> 00:32:17,703
BY THE WAY,
THANKS A LOT, SAM.
672
00:32:17,736 --> 00:32:19,138
THANKS FOR
GETTING ME HOME.
673
00:32:19,171 --> 00:32:20,372
THANKS FOR MAKING ME SAFE.
674
00:32:20,406 --> 00:32:21,607
THANKS FOR
EVERYTHING, SAM.
675
00:32:21,640 --> 00:32:23,075
THANKS FOR
A WONDERFUL EVENING.
676
00:32:23,109 --> 00:32:24,343
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH.
SHUT IT.
677
00:32:24,376 --> 00:32:27,046
UGH.
GOODNIGHT, MRS. KRAVITZ!
678
00:32:32,684 --> 00:32:33,719
[MAN]
LAURA.
679
00:32:33,752 --> 00:32:35,154
HI, DAD.
680
00:32:35,187 --> 00:32:36,388
YOU BRING
THE MORNING PAPER?
681
00:32:36,422 --> 00:32:38,324
THAT'S ALL I NEED.
682
00:32:38,357 --> 00:32:39,725
WHAT ARE YOU DOING UP?
683
00:32:39,758 --> 00:32:41,560
ROCKWELL JUNIOR HERE
684
00:32:41,593 --> 00:32:45,097
HAS ABOUT AS MUCH REGARD
FOR SENSIBLE HOURS AS YOU DO.
685
00:32:45,131 --> 00:32:46,732
WOKE UP CRYING.
686
00:32:46,765 --> 00:32:48,400
MM. WELL, WHERE'S IRMA?
687
00:32:48,434 --> 00:32:50,069
I THOUGHT THAT'S
WHAT YOU PAID HER FOR.
688
00:32:50,102 --> 00:32:51,303
HEY, DR. REAPER.
I'M SORRY.
689
00:32:51,337 --> 00:32:52,538
LET ME TAKE HIM.
690
00:32:52,571 --> 00:32:55,641
ALL RIGHT.
BYE-BYE, CHAMP.
691
00:32:55,674 --> 00:32:57,076
YOU SLEEP NOW, SWEETHEART.
692
00:32:57,109 --> 00:32:58,310
BYE-BYE.
693
00:32:58,344 --> 00:32:59,545
NIGHT, ROCKY.
694
00:32:59,578 --> 00:33:00,779
MM.
695
00:33:00,812 --> 00:33:02,214
NIGHT, DAD.
696
00:33:02,248 --> 00:33:03,482
WHERE ARE YOUR CLOTHES?
697
00:33:03,515 --> 00:33:07,619
RIGHT HERE.
I WAS HOT TUBBING AT LISA'S.
698
00:33:07,653 --> 00:33:10,422
I TOLD YOU
NOT TO DRINK AND DRIVE.
699
00:33:10,456 --> 00:33:12,591
I WASN'T DRINKING
AND DRIVING, DAD.
700
00:33:12,624 --> 00:33:15,227
IN FACT,
A GENTLEMAN DROVE ME HOME.
701
00:33:15,261 --> 00:33:17,329
OH, YEAH,
MAYBE YOU WOULDN'T
BE HAPPY ABOUT HIM.
702
00:33:17,363 --> 00:33:21,800
HE WAS THAT NO GOOD DRIFTER
FROM LEROY'S YOU TOLD ME ABOUT.
703
00:33:21,833 --> 00:33:23,235
WE NEED TO TALK.
704
00:33:23,269 --> 00:33:25,037
SIT DOWN. NOW.
705
00:33:25,071 --> 00:33:27,739
WHAT IS IT WITH YOU,
YOUNG LADY?
706
00:33:27,773 --> 00:33:30,442
I WORRY MYSELF SICK
EVERY NIGHT ABOUT YOU.
707
00:33:30,476 --> 00:33:31,810
I NEVER ASKED YOU TO.
708
00:33:31,843 --> 00:33:34,213
I HAVE A POSITION
IN THIS TOWN.
709
00:33:34,246 --> 00:33:37,316
OH, IS THAT WHAT THIS IS ABOUT?
YOUR POSITION?
710
00:33:37,349 --> 00:33:39,185
THAT'S NOT WHAT I MEAN.
711
00:33:39,218 --> 00:33:41,253
IT'S NOT, DAD?
712
00:33:41,287 --> 00:33:44,190
I HAVE GIVEN YOU EVERYTHING.
713
00:33:44,223 --> 00:33:45,524
AND YOU'RE WASTING
YOUR LIFE AWAY.
714
00:33:45,557 --> 00:33:46,525
WELL,
I DON'T THINK SO.
715
00:33:46,558 --> 00:33:47,759
WELL, I KNOW SO.
716
00:33:47,793 --> 00:33:49,428
YOU LIKE TO LIVE
LIFE ON THE EDGE.
717
00:33:49,461 --> 00:33:51,297
YOU GO TO ALL
THE WRONG PLACES
718
00:33:51,330 --> 00:33:52,531
WITH ALL THE WRONG PEOPLE.
719
00:33:52,564 --> 00:33:53,799
YOU'RE LIKE A MOTH
TO A FIRE.
720
00:33:53,832 --> 00:33:55,301
YOU HAVE NEVER EVEN
MET MY FRIENDS.
721
00:33:55,334 --> 00:33:58,070
WELL, I DON'T NEED TO.
722
00:33:58,104 --> 00:34:00,372
I'M LOOKING
AT THE RESULTS.
723
00:34:00,406 --> 00:34:02,674
YOU COME HOME DRUNK
MOST NIGHTS.
724
00:34:02,708 --> 00:34:04,110
DON'T HAVE ANY AMBITION.
725
00:34:04,143 --> 00:34:06,545
DON'T HAVE ANY GOALS.
726
00:34:06,578 --> 00:34:08,547
SLEEP AWAY HALF THE DAY.
727
00:34:08,580 --> 00:34:09,781
THAT'S NOT FAIR.
728
00:34:09,815 --> 00:34:11,750
I HAVE MY AEROBICS CLASSES.
729
00:34:11,783 --> 00:34:14,653
OH, RIGHT. YES.
SYNCHRONIZED PUSH-UPS.
730
00:34:14,686 --> 00:34:16,188
IS THAT WHY I SENT YOU
731
00:34:16,222 --> 00:34:18,324
TO THE BEST ART SCHOOLS
IN EUROPE?
732
00:34:18,357 --> 00:34:19,758
AND SINCE YOU'VE COME BACK,
733
00:34:19,791 --> 00:34:21,293
HAVE YOU AS MUCH
AS PICKED UP A BRUSH
734
00:34:21,327 --> 00:34:22,294
OR EVEN A PENCIL?
735
00:34:22,328 --> 00:34:23,429
I'M NOT VERY GOOD AT IT.
736
00:34:23,462 --> 00:34:24,796
OH, THAT'S BULL
AND YOU KNOW IT.
737
00:34:24,830 --> 00:34:27,533
AND ALL YOUR ART TEACHERS
SAY YOU'RE GREAT.
738
00:34:27,566 --> 00:34:29,535
YOU JUST DON'T
HAVE THE GUTS.
739
00:34:29,568 --> 00:34:32,138
AND IT'S THE SAME
WITH YOUR DANCING.
740
00:34:32,171 --> 00:34:34,640
NO PAIN, NO GAIN.
741
00:34:34,673 --> 00:34:36,275
DO YOU UNDERSTAND
THAT CONCEPT?
742
00:34:36,308 --> 00:34:37,809
I HAD AN INJURY!
743
00:34:37,843 --> 00:34:40,579
OH, YEAH, RIGHT,
LIKE MARGOT FONTEYN
744
00:34:40,612 --> 00:34:42,281
DIDN'T WORK HER WAY BACK
FROM AN INJURY.
745
00:34:42,314 --> 00:34:43,515
I DON'T THINK SO.
746
00:34:43,549 --> 00:34:45,151
WELL,
SHE DID, YOUNG LADY.
747
00:34:45,184 --> 00:34:47,819
SHE JUST GRITTED HER TEETH
AND WORKED RIGHT BACK UP
748
00:34:47,853 --> 00:34:49,355
TO THE TOP
OF THAT MOUNTAIN.
749
00:34:49,388 --> 00:34:51,690
BUT YOU, YOU...
750
00:34:51,723 --> 00:34:53,259
[SIGHS]
751
00:34:53,292 --> 00:34:54,860
YOU DON'T EVEN MAKE IT
TO THE FOOTHILLS.
752
00:34:54,893 --> 00:34:56,395
WELL, I'M GLAD
THAT WE HAD THIS OUT.
753
00:34:56,428 --> 00:34:58,697
'CAUSE NOW I KNOW
HOW YOU FEEL ABOUT ME.
754
00:34:58,730 --> 00:35:00,132
IT'S ABOUT TIME...
755
00:35:00,166 --> 00:35:01,367
LOOK, LOOK, LOOK, STOP.
756
00:35:01,400 --> 00:35:03,769
YOU KNOW I THINK
THE WORLD ABOUT YOU.
757
00:35:03,802 --> 00:35:05,571
YOU KNOW THAT.
758
00:35:05,604 --> 00:35:08,207
YOU'RE EVERYTHING TO ME,
ESPECIALLY NOW.
759
00:35:08,240 --> 00:35:11,310
I MEAN, HAVEN'T I
GIVEN YOU EVERYTHING?
760
00:35:11,343 --> 00:35:12,511
NO.
761
00:35:12,544 --> 00:35:16,448
DOESN'T IT EVER
OCCUR TO YOU, DADDY?
762
00:35:16,482 --> 00:35:19,751
THAT'S THE PROBLEM.
763
00:35:19,785 --> 00:35:21,753
WELL, WHAT MORE
DO YOU WANT FROM ME?
764
00:35:21,787 --> 00:35:25,791
I WANT SPACE.
I JUST NEED SPACE.
765
00:35:26,892 --> 00:35:30,429
[SOBS]
766
00:35:30,462 --> 00:35:33,765
[SAM]
EVERYBODY WANTS TO FULFILL
THEIR GOD-GIVEN TALENTS
767
00:35:33,799 --> 00:35:36,802
AND BECOME MORE SUCCESSFUL
AND BETTER THAN THEY WERE.
768
00:35:36,835 --> 00:35:39,805
LUCY MAE LOOKED TO MEN
TO HELP HER.
769
00:35:39,838 --> 00:35:42,641
THEY ALL MADE PROMISES
AND WENT AWAY.
770
00:35:42,674 --> 00:35:44,876
ALL BUT ONE.
771
00:35:47,846 --> 00:35:49,315
HE'S IN 205.
772
00:35:49,348 --> 00:35:52,318
I BEEN MISSIN' YOU
SOMETHING TERRIBLE.
773
00:35:52,351 --> 00:35:54,720
OH, A RING.
774
00:35:54,753 --> 00:35:56,855
OH, IT FITS JUST PERFECT.
775
00:35:56,888 --> 00:35:59,691
THIS HERE'S
A ENGAGEMENT RING.
776
00:35:59,725 --> 00:36:00,926
HOW--HOW CAN WE--?
777
00:36:00,959 --> 00:36:04,296
'CAUSE. I LEFT CARLA.
THAT'S HOW.
778
00:36:04,330 --> 00:36:08,334
IT'S OVER.
WE'RE GOING TO FLORIDA.
779
00:36:08,367 --> 00:36:10,269
FLORIDA? WELL, WHEN?
780
00:36:10,302 --> 00:36:13,572
TONIGHT.
WE'RE LEAVING TONIGHT.
781
00:36:13,605 --> 00:36:16,642
OH, I DON'T KNOW, BRAD.
782
00:36:16,675 --> 00:36:18,444
YOU GO ON AHEAD.
783
00:36:18,477 --> 00:36:19,711
WHAT'S THE PROBLEM.
784
00:36:19,745 --> 00:36:22,848
YOU AIN'T GOT NOTHING
TO STAY HERE FOR.
785
00:36:22,881 --> 00:36:24,683
WELL, THAT'S THE WAY
IT'S GONNA BE, LUCY MAE.
786
00:36:24,716 --> 00:36:26,918
I'M LEAVING TONIGHT,
AND I WANT YOU TO GO WITH ME.
787
00:36:26,952 --> 00:36:28,654
YOU'RE GONNA HAVE
TO TAKE IT OR LEAVE IT.
788
00:36:49,040 --> 00:36:50,609
* WELL
789
00:36:50,642 --> 00:36:54,280
* GUESS I SHOULD HAVE
SEEN IT COMING *
790
00:36:54,313 --> 00:36:59,418
* I SHOULD HAVE KNOWN IT
FROM THE START *
791
00:36:59,451 --> 00:37:02,421
* LET'S TAKE IT
BACK HOME NOW *
792
00:37:02,454 --> 00:37:06,792
* WELL I SHOULD HAVE
SEEN IT COMING *
793
00:37:06,825 --> 00:37:13,732
* I SHOULD HAVE KNOWN IT
FROM THE START *
794
00:37:13,765 --> 00:37:18,904
* OH YEAH
795
00:37:18,937 --> 00:37:20,339
WHOO!
796
00:37:20,372 --> 00:37:22,808
[CHEERS AND APPLAUSE]
797
00:37:27,913 --> 00:37:29,948
COME ON.
SOMEBODY I WANT YOU TO MEET.
798
00:37:29,981 --> 00:37:31,450
DANNY FORMAN.
SAM DOONBY.
799
00:37:31,483 --> 00:37:33,419
HEY, MAN, YOU SOUND GREAT.
800
00:37:33,452 --> 00:37:36,788
WELL, THANKS A LOT.
JUST KIND OF MESSING AROUND
UP THERE.
801
00:37:36,822 --> 00:37:38,924
HI, TONY.
ANOTHER TRIUMPH, MAN.
802
00:37:38,957 --> 00:37:41,727
WELL, NICE TO MEET YOU.
803
00:37:41,760 --> 00:37:42,761
DANNY'S A TOP BOOKING AGENT.
804
00:37:42,794 --> 00:37:44,730
HE EXAGGERATES A LITTLE BIT.
805
00:37:44,763 --> 00:37:46,532
TO WHAT DO WE OWE
THIS PLEASURE?
806
00:37:46,565 --> 00:37:49,067
I'M DOING SOME TALENT SPOTTING
FOR ANTONES.
807
00:37:49,100 --> 00:37:50,636
THAT'S THE BLUES CLUB, RIGHT?
808
00:37:50,669 --> 00:37:53,038
YEAH. THOUGHT YOU MIGHT WANT
TO GIVE ME A CALL.
809
00:37:53,071 --> 00:37:55,006
MIGHT HAVE A GIG FOR YOU
IN A COUPLE WEEKS.
810
00:37:55,040 --> 00:37:57,042
WHAT? COME ON.
YOU'RE JOKING.
811
00:37:57,075 --> 00:37:59,378
NO, DANNY DON'T JOKE
ABOUT BOOKING GIGS.
812
00:37:59,411 --> 00:38:01,713
WE'VE GOT CLAPTON COMING IN
AT THE END OF THE MONTH,
813
00:38:01,747 --> 00:38:03,382
BUT YOU MIGHT WANT TO OPEN UP
FOR HIM.
814
00:38:03,415 --> 00:38:06,485
IF THEY LIKE YOU, WHO KNOWS?
815
00:38:06,518 --> 00:38:08,053
IT'S A PRETTY
HIGH-PROFILE JOINT.
816
00:38:08,086 --> 00:38:11,590
WELL, I--I APPRECIATE IT,
BUT I GOT COMMITMENTS.
817
00:38:11,623 --> 00:38:13,024
[LEROY]
YOU AIN'T GOT NO COMMITMENTS
YOU CAN'T GET OUT OF.
818
00:38:13,058 --> 00:38:14,059
[SAM]
WHO'S GOING TO RUN THE BAR?
819
00:38:14,092 --> 00:38:15,861
DON'T WORRY ABOUT THAT.
820
00:38:15,894 --> 00:38:17,929
BESIDES, YOU MIGHT NEED
A BEAT UP OLD SAXOPHONE PLAYER,
821
00:38:17,963 --> 00:38:20,432
OR MAYBE A MUSICAL DIRECTOR.
822
00:38:20,466 --> 00:38:24,035
UH, SAM, CAN I GET YOUR HELP
OVER HERE?
823
00:38:24,069 --> 00:38:26,505
SHE LOOKS LIKE SHE COULD HANDLE
MOST THINGS.
824
00:38:26,538 --> 00:38:28,073
AND PROBABLY HAS.
825
00:38:28,106 --> 00:38:29,675
HEY, COME ON.
SHE'S JUST A LITTLE RUN
OFF HER FEET.
826
00:38:29,708 --> 00:38:30,942
LOOK, IT'S VERY NICE
TO MEET YOU.
827
00:38:30,976 --> 00:38:33,078
I APPRECIATE IT.
I'LL CALL YOU TOMORROW.
828
00:38:33,111 --> 00:38:35,481
WAIT TILL AT LEAST 11:30.
I DON'T GET MOVING
TILL AT LEAST THEN.
829
00:38:35,514 --> 00:38:36,548
I'LL BEAR THAT IN MIND.
830
00:38:36,582 --> 00:38:38,584
ALL RIGHT, BUDDY.
TAKE CARE.
831
00:38:38,617 --> 00:38:40,419
HEY, YOU FLY BLOWN DIPSOS,
WHAT'S UP?
LEAVE JOLENE ALONE.
832
00:38:40,452 --> 00:38:42,821
LEROY,
YOU THINK YOU COULD
GET ME A GIG LIKE THAT?
833
00:38:42,854 --> 00:38:44,390
IT AIN'T THAT SIMPLE.
834
00:38:44,423 --> 00:38:46,992
I MEAN, THESE FOLKS
ARE LOOKING FOR SOUL.
835
00:38:47,025 --> 00:38:49,961
YOU KNOW?
I'M TALKING S-O-U-L, SOUL.
836
00:38:49,995 --> 00:38:52,097
I HAVE SOUL.
837
00:38:52,130 --> 00:38:55,667
LOOK, YOU'RE ONE OF THE BEST
RESIDENT SINGERS
WE'VE EVER HAD.
838
00:38:55,701 --> 00:38:58,637
FOLKS AROUND HERE LIKE YOU,
BUT THIS IS MAJOR LEAGUE.
839
00:38:58,670 --> 00:39:02,774
WHAT, ARE YOU SAYING
I HAVEN'T GOT IT?
840
00:39:02,808 --> 00:39:05,076
NO. NO, NO, NO,
YOU'VE GOT IT.
841
00:39:05,110 --> 00:39:07,145
IT'S JUST SOME FOLKS
GOT IT BIGGER,
842
00:39:07,178 --> 00:39:09,014
AND SAM JUST HAPPENS
TO BE ONE OF THEM.
843
00:39:09,047 --> 00:39:11,950
I'M SORRY, MAN.
THAT'S JUST HOW IT IS.
844
00:39:13,485 --> 00:39:16,388
* STUCK IN THE MIDDLE AGAIN
845
00:39:19,858 --> 00:39:21,493
YEAH!
846
00:39:21,527 --> 00:39:22,794
THAT'S RIGHT.
847
00:39:27,198 --> 00:39:32,103
SHE MIGHT HATE HERSELF
FOR THE REST OF HER LIFE.
848
00:39:32,137 --> 00:39:35,674
IN THE END, LUCY-MAE FELT
LIKE SHE HAD NO OTHER WAY OUT.
849
00:39:35,707 --> 00:39:38,176
[LUCY-MAE]
LEAVING WITH BRAD
FOR FLORIDA TONIGHT.
850
00:39:38,209 --> 00:39:40,979
I AIN'T NOBODY TODAY.
851
00:39:41,012 --> 00:39:43,815
BUT MAYBE I'LL BE
SOMEBODY TOMORROW.
852
00:39:43,849 --> 00:39:45,917
I'VE GOT TO TAKE
THIS ONE LAST CHANCE.
853
00:39:59,030 --> 00:40:00,932
YOU'RE MY BIG MAN.
854
00:40:07,906 --> 00:40:09,808
OH, LORD, FORGIVE ME.
855
00:40:09,841 --> 00:40:12,578
YOU'VE GOTTA REMEMBER
SOMETHING, SAM.
856
00:40:12,611 --> 00:40:14,412
YOUR MOMMA LOVES YOU.
857
00:40:16,748 --> 00:40:19,751
DON'T EVER LET ANYBODY
SAY SHE DON'T.
858
00:40:34,165 --> 00:40:35,567
I LOVE YOU, BABY.
859
00:40:44,543 --> 00:40:46,444
[CAR HORN HONKS]
860
00:41:27,218 --> 00:41:28,854
[LAURA]
SAM?
861
00:41:28,887 --> 00:41:32,157
OH, WOW,
THIS IS SOMETHING ELSE.
862
00:41:35,226 --> 00:41:39,130
OH, MY GOSH.
I'M SO SORRY.
863
00:41:39,164 --> 00:41:41,800
THE DOOR WAS OPEN, AND I--
864
00:41:41,833 --> 00:41:43,301
OH, MY.
865
00:41:43,334 --> 00:41:46,972
I JUST CAME BY TO SAY SORRY
FOR THE OTHER NIGHT.
866
00:41:47,005 --> 00:41:48,640
THAT'S OKAY.
867
00:41:48,674 --> 00:41:51,042
I'M SURE YOU JUST HAD A LITTLE
BIT TOO MUCH TO DRINK.
868
00:41:51,076 --> 00:41:56,014
I DID. IT HAPPENS TO BE
AN ONGOING PROBLEM OF MINE.
869
00:41:56,047 --> 00:41:58,116
I'M SORRY. DO YOU MIND
THAT I JUST DROP BY?
870
00:41:58,149 --> 00:42:00,018
NO, NO, NO,
871
00:42:00,051 --> 00:42:01,953
HOW ABOUT
I MAKE YOU SOME COFFEE?
872
00:42:01,987 --> 00:42:03,689
THAT SOUNDS GREAT.
873
00:42:03,722 --> 00:42:06,157
HOW ABOUT I PUT ON MY PANTS
AND I MAKE YOU SOME COFFEE.
874
00:42:06,191 --> 00:42:07,292
WHY DON'T WE DO THAT?
875
00:42:07,325 --> 00:42:08,827
OKAY.
876
00:42:08,860 --> 00:42:10,195
OH, THIS IS SOMETHING ELSE.
877
00:42:10,228 --> 00:42:11,630
YOU LIKE IT?
878
00:42:11,663 --> 00:42:13,965
LIKE IT? THIS IS AMAZING.
879
00:42:13,999 --> 00:42:15,567
HOW DID YOU MANAGE--
880
00:42:15,601 --> 00:42:17,903
OH, A HAMMER, NAILS,
LICK OF PAINT.
881
00:42:17,936 --> 00:42:20,038
WHERE-- WHERE'S THIS?
882
00:42:20,071 --> 00:42:21,707
THAT IS UGANDA.
883
00:42:21,740 --> 00:42:23,775
I WAS THERE
HELPING TO PLANT CROPS.
884
00:42:23,809 --> 00:42:25,944
WAS THAT, LIKE, ONE OF YOUR
MOMENTS OF MAKING A DIFFERENCE?
885
00:42:25,977 --> 00:42:27,813
YEAH, IT WAS.
886
00:42:29,114 --> 00:42:30,215
NO-GOOD DRIFTER.
887
00:42:30,248 --> 00:42:31,216
WHAT?
888
00:42:31,249 --> 00:42:32,684
OH, NO, NOTHING.
889
00:42:32,718 --> 00:42:34,085
JUST SOMETHING MY DAD SAID.
890
00:42:34,119 --> 00:42:35,687
YOU KNOW WHAT DEPRESSES ME
891
00:42:35,721 --> 00:42:38,924
IS LIKE, I DON'T KNOW,
WHAT HAVE I EVER DONE?
892
00:42:38,957 --> 00:42:41,259
I HAVE ACHIEVED NOTHING,
AND I--
893
00:42:41,292 --> 00:42:43,128
WELL, IT'S NOT LIKE
YOU'RE FINISHED.
894
00:42:43,161 --> 00:42:45,196
YOU'VE GOT ANOTHER 50, 60
GOOD YEARS LEFT IN YOU, GIRL.
895
00:42:45,230 --> 00:42:47,098
DO YOUR ARTWORK.
IT'S YOUR GOD GIVEN TALENT.
896
00:42:47,132 --> 00:42:48,600
I BET YOU'LL BE SUCCESSFUL
AT IT.
897
00:42:48,634 --> 00:42:51,269
WHAT ABOUT, LIKE,
FASHION DESIGN?
898
00:42:51,302 --> 00:42:52,971
WHY NOT?
899
00:42:53,004 --> 00:42:54,339
YOU CAN DO IT WITH
WHAT'S HER NAME AT THE BAR.
900
00:42:54,372 --> 00:42:56,141
JESSICA.
CHARDONNAY.
901
00:42:56,174 --> 00:42:58,610
CHARDONNAY.
YEAH.
902
00:42:58,644 --> 00:43:01,847
SO WHAT'S THIS?
903
00:43:01,880 --> 00:43:03,148
NOTHING.
904
00:43:03,181 --> 00:43:07,085
NOTHING? WELL, NOW
I'M SERIOUSLY INTRIGUED.
905
00:43:07,118 --> 00:43:08,353
THAT'S MY DIARY.
906
00:43:08,386 --> 00:43:09,855
YOUR DIARY?
907
00:43:09,888 --> 00:43:11,122
YES.
NO.
908
00:43:11,156 --> 00:43:15,160
NOBODY HAS A DIARY THESE DAYS.
909
00:43:15,193 --> 00:43:16,394
YEP, I DO.
910
00:43:16,427 --> 00:43:17,663
I WRITE IN IT EVERY NIGHT.
911
00:43:17,696 --> 00:43:18,664
IT'S VERY IMPORTANT TO ME.
912
00:43:18,697 --> 00:43:19,731
OH, IT IS?
913
00:43:19,765 --> 00:43:20,866
YES.
914
00:43:20,899 --> 00:43:22,200
I USED TO HAVE ONE
WHEN I WAS A KID,
915
00:43:22,233 --> 00:43:24,202
AND I WOULD CRINGE
A YEAR LATER WHEN I READ THAT.
916
00:43:24,235 --> 00:43:26,772
DOES IT INCLUDE ALL OF
THE DARK SECRETS YOU TOLD ME
917
00:43:26,805 --> 00:43:27,939
THAT DON'T EXIST?
918
00:43:27,973 --> 00:43:29,641
NOT SO DARK.
919
00:43:29,675 --> 00:43:34,913
NO? WHAT ABOUT
ALL THE MYSTERIOUS PAST
OF SAM DOONBY?
920
00:43:36,381 --> 00:43:37,649
GUARD IT WITH YOUR LIFE.
921
00:43:37,683 --> 00:43:39,150
I DO.
I GUARD IT WITH MY LIFE,
922
00:43:39,184 --> 00:43:40,852
IN FACT IT WILL SELF DESTRUCT
923
00:43:40,886 --> 00:43:42,320
IF ANY UNAUTHORIZED PERSONNEL
EVEN TOUCHES IT.
924
00:43:42,353 --> 00:43:43,722
OH, YEAH?
LOOK AT THAT.
TOUCH.
925
00:43:43,755 --> 00:43:45,256
DO YOU WANT SOME COFFEE
OR NOT?
926
00:43:45,290 --> 00:43:48,393
SURE, I'LL HAVE SOME COFFEE.
OKAY.
927
00:43:48,426 --> 00:43:51,897
YOU KNOW, NOTHING SURPRISES ME
ABOUT YOU.
928
00:43:51,930 --> 00:43:53,999
YOU JUST SEEM TO THINK
OF EVERYTHING.
929
00:43:54,032 --> 00:43:55,100
OH, YEAH?
I'M OUT OF COFFEE.
930
00:43:55,133 --> 00:43:56,668
OUT OF COFFEE?
931
00:43:56,702 --> 00:43:58,837
WHY DOES THAT MAKE ME FEEL
SO MUCH BETTER?
932
00:43:58,870 --> 00:44:00,438
I HAVE NO IDEA.
933
00:44:00,471 --> 00:44:03,041
[LAUGHS]
COME ON.
LET ME TAKE YOU TO THE STORE.
934
00:44:03,074 --> 00:44:05,143
LOOK LIKE YOU'RE FIT TO HIT
THE HAY, DUANE.
935
00:44:05,176 --> 00:44:06,778
LONG TRIP TODAY?
936
00:44:06,812 --> 00:44:08,413
JUST UP TO LONGVIEW AND BACK.
937
00:44:08,446 --> 00:44:10,281
THAT'S NEAR 450 MILES.
938
00:44:10,315 --> 00:44:11,817
YEAH, WELL,
I HAD AN EARLY START
THIS MORNING.
939
00:44:11,850 --> 00:44:13,018
YOU OKAY?
940
00:44:13,051 --> 00:44:14,986
ALL RIGHT, MAN.
941
00:44:25,196 --> 00:44:26,264
OH.
SORRY.
942
00:44:26,297 --> 00:44:28,233
HEY, IRMA.
HEY.
943
00:44:28,266 --> 00:44:29,701
I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING
DOWN HERE THIS MORNING.
944
00:44:29,735 --> 00:44:30,869
YEAH, IT'S A NICE DAY TODAY.
945
00:44:30,902 --> 00:44:32,237
MRS. REAPER NEEDED
SOME LOTION AND ALL,
946
00:44:32,270 --> 00:44:34,272
SO I THOUGHT I'D TAKE
ROCKWELL FOR A WALK.
947
00:44:34,305 --> 00:44:36,742
THAT'S GOOD.
I WANTED TO INTRODUCE YOU
TO MY FRIEND SAM.
948
00:44:36,775 --> 00:44:38,043
SAM, THIS IS IRMA.
SHE'S OUR NANNY.
HI.
949
00:44:38,076 --> 00:44:40,078
NICE TO MEET YOU.
950
00:44:40,111 --> 00:44:42,814
AND THIS IS
LITTLE BABY ROCKWELL,
I WAS TELLING YOU ABOUT.
951
00:44:42,848 --> 00:44:44,015
HEY, ROCK.
952
00:44:44,049 --> 00:44:45,450
ISN'T HE CUTE?
HELLO.
953
00:44:45,483 --> 00:44:47,085
WHAT'S GOING ON?
HOW ARE YOU?
954
00:44:47,118 --> 00:44:48,887
[GROWLS]
[GROWLS]
955
00:45:26,357 --> 00:45:28,293
[HONKING HORN]
956
00:45:57,923 --> 00:46:01,492
THINK IT'S OFFICIALLY TIME
I SAY THANK YOU.
957
00:46:01,526 --> 00:46:04,429
IT WAS NOTHING.
958
00:46:04,462 --> 00:46:07,398
BUT MY DAD CAME DOWN
REALLY HARD ON IRMA.
959
00:46:09,600 --> 00:46:12,337
WHY WOULD HE DO THAT?
SHE COULDN'T HELP THAT
THE TRUCK COULDN'T STOP.
960
00:46:12,370 --> 00:46:15,373
I KNOW, BUT YOU DON'T KNOW
CYRUS REAPER.
961
00:46:15,406 --> 00:46:17,142
IT'S LIKE IF SOMETHING HAPPENS,
962
00:46:17,175 --> 00:46:19,010
HE HAS TO FIGURE OUT
WHO'S RESPONSIBLE
963
00:46:19,044 --> 00:46:23,949
AND JUST MAKE SURE
ALL THE LOOSE ENDS ARE TIED.
964
00:46:23,982 --> 00:46:25,817
THAT'S JUST THE WAY HE IS,
965
00:46:25,851 --> 00:46:30,321
BUT YOU GET TO SEE THAT
FOR YOURSELF TOMORROW.
966
00:46:30,355 --> 00:46:32,190
I DO?
MM-HMM.
967
00:46:32,223 --> 00:46:34,960
YOU'RE COMING ROUND
FOR DINNER.
968
00:46:34,993 --> 00:46:37,462
I AM?
969
00:46:37,495 --> 00:46:38,864
YES, YOU ARE.
970
00:46:38,897 --> 00:46:43,268
YOU'VE GOT
THE OFFICIAL INVITATION.
971
00:46:43,301 --> 00:46:46,537
SOUNDS MORE LIKE A SUBPOENA.
972
00:46:46,571 --> 00:46:50,909
NO, IT'S NOT LIKE THAT.
973
00:46:50,942 --> 00:46:53,244
HE JUST WANTS TO MEET YOU,
974
00:46:53,278 --> 00:46:54,846
THANK YOU PERSONALLY.
975
00:46:56,247 --> 00:46:57,515
THE NO-GOOD DRIFTER?
976
00:46:57,548 --> 00:46:59,017
YOU HEARD ME SAY THAT.
977
00:46:59,050 --> 00:47:01,386
YEAH.
978
00:47:01,419 --> 00:47:02,520
I HEARD THAT.
979
00:47:04,990 --> 00:47:06,524
BUT I CAN'T SAY AS I BLAME HIM.
980
00:47:06,557 --> 00:47:09,160
I THINK I WOULD ACT EXACTLY
THE SAME WAY
981
00:47:09,194 --> 00:47:11,262
IF I HAD A DAUGHTER LIKE YOU.
982
00:47:15,666 --> 00:47:17,268
YOU COLD?
983
00:47:19,104 --> 00:47:20,505
HERE.
984
00:47:23,074 --> 00:47:27,112
I-- I JUST GET CHILLY
985
00:47:27,145 --> 00:47:30,015
WHEN I'M TENSE.
986
00:47:30,048 --> 00:47:32,250
TENSE?
987
00:47:32,283 --> 00:47:33,885
NOW?
988
00:47:33,919 --> 00:47:35,486
WHY?
989
00:47:35,520 --> 00:47:39,891
BECAUSE I THINK I'M FALLING
IN LOVE WITH YOU, MR. DOONBY.
990
00:47:42,427 --> 00:47:45,463
AND I DON'T WANT TO MAKE
A FOOL OUT OF MYSELF.
991
00:47:45,496 --> 00:47:47,465
WELL, I FELL IN LOVE WITH YOU
992
00:47:47,498 --> 00:47:50,401
THE FIRST MOMENT I SAW YOU
OUT OF THAT BUS WINDOW.
993
00:47:50,435 --> 00:47:54,605
YOU WERE DRIVING THIS CAR,
WEARING THOSE SUNGLASSES.
994
00:47:54,639 --> 00:47:56,641
YOUR HAIR WAS BLOWING
IN THE WIND.
995
00:47:56,674 --> 00:47:59,077
SOUNDS LIKE A SUNSILK AD.
996
00:48:06,417 --> 00:48:08,053
WHAT ABOUT YOU AND JOLENE?
997
00:48:10,055 --> 00:48:11,689
WHAT ABOUT ME AND JOLENE?
998
00:48:11,722 --> 00:48:15,660
MM-HMM.
999
00:48:15,693 --> 00:48:17,428
WHAT ABOUT ME AND JOLENE?
1000
00:48:17,462 --> 00:48:19,664
WELL, I KNOW
THAT SHE LIKES YOU,
AND I JUST--
1001
00:48:19,697 --> 00:48:22,100
AND I LIKE PIZZA.
SO WHAT?
1002
00:48:22,133 --> 00:48:25,336
[LAUGHS]
1003
00:48:25,370 --> 00:48:28,606
WHAT?
1004
00:48:28,639 --> 00:48:34,045
I JUST-- I JUST DON'T KNOW
WHERE I STAND.
1005
00:48:34,079 --> 00:48:35,947
YOU DON'T KNOW
WHERE YOU STAND?
1006
00:48:35,981 --> 00:48:39,584
NO, I-- I'M JUST--
1007
00:48:39,617 --> 00:48:41,987
MY MIND GOES BLANK.
1008
00:48:42,020 --> 00:48:44,389
AND IF THERE'S SOMETHING GOING
ON BETWEEN JOLENE AND YOU,
1009
00:48:44,422 --> 00:48:45,623
I JUST WANT TO KNOW
SO I CAN JUST--
1010
00:48:45,656 --> 00:48:47,225
SHH, SHH, SHH, SHH...
1011
00:48:49,127 --> 00:48:51,963
LISTEN TO ME.
1012
00:48:51,997 --> 00:48:56,034
THERE IS NOTHING GOING ON
BETWEEN JOLENE AND ME.
1013
00:48:56,067 --> 00:48:57,702
THAT'S THE TRUTH.
1014
00:48:59,604 --> 00:49:03,708
I WANT YOU,
JUST YOU.
1015
00:49:05,176 --> 00:49:07,278
THAT'S IT.
1016
00:49:25,730 --> 00:49:27,565
IRMA?
YES.
1017
00:49:27,598 --> 00:49:28,633
NAPKIN ON THE LEFT.
1018
00:49:28,666 --> 00:49:31,302
OKAY.
1019
00:49:31,336 --> 00:49:33,538
IS THE ESCARGOT MOUSSE
IN THE FRIDGE?
1020
00:49:33,571 --> 00:49:35,273
IT HAS TO BE PERFECTLY CHILLED.
1021
00:49:35,306 --> 00:49:38,043
YES. THAT'S THE THIRD TIME
YOU'VE ASKED ME.
1022
00:49:38,076 --> 00:49:40,278
AND I PUT THE CABERNET OUT
TO LET IT BREATHE.
1023
00:49:40,311 --> 00:49:41,746
AND YOU DIDN'T ASK ME
TO DO THAT AT ALL.
1024
00:49:41,779 --> 00:49:43,281
OH, GOOD GIRL.
1025
00:49:43,314 --> 00:49:45,016
WHAT TIME IS IT?
1026
00:49:45,050 --> 00:49:46,484
IT'S 10 AFTER 8.
1027
00:49:46,517 --> 00:49:48,086
OH, MY, HE'S GOING TO BE HERE
ANY MINUTE.
1028
00:49:48,119 --> 00:49:49,654
MOM, STOP PANICKING.
1029
00:49:49,687 --> 00:49:51,622
SAM'S REAL LAID BACK.
1030
00:49:51,656 --> 00:49:53,191
WOULD YOU GET MY HOOK?
1031
00:49:53,224 --> 00:49:56,794
ACTUALLY, I LIKE TO HAVE
EVERYTHING ORGANIZED.
1032
00:49:56,827 --> 00:49:58,163
I KNOW YOU DO.
1033
00:49:58,196 --> 00:49:59,797
NO MATTER WHO IT IS.
1034
00:49:59,830 --> 00:50:02,100
ALL RIGHT.
NOW, WHERE'S YOUR FATHER?
1035
00:50:02,133 --> 00:50:03,268
HE'S IN THE SHOWER.
1036
00:50:03,301 --> 00:50:04,435
I STILL HEAR
THE WATER RUNNING.
1037
00:50:04,469 --> 00:50:05,736
HE CAME LATE FROM THE CLINIC.
1038
00:50:05,770 --> 00:50:07,272
HE'LL BE HERE
IN A FEW MINUTES.
1039
00:50:07,305 --> 00:50:10,375
[CELL PHONE DINGS]
1040
00:50:15,146 --> 00:50:16,514
IS THAT SAM?
1041
00:50:16,547 --> 00:50:18,249
IS HE GOING TO BE LATE?
1042
00:50:18,283 --> 00:50:19,717
NO.
[DOORBELL RINGS]
1043
00:50:19,750 --> 00:50:22,620
ACTUALLY HE'S HERE RIGHT NOW.
1044
00:50:22,653 --> 00:50:24,689
OH.
1045
00:50:28,259 --> 00:50:29,627
HI.
1046
00:50:31,196 --> 00:50:32,330
TA-DA.
1047
00:50:32,363 --> 00:50:33,831
OH, THEY'RE SO BEAUTIFUL.
1048
00:50:33,864 --> 00:50:35,333
ARE THEY FOR ME?
1049
00:50:35,366 --> 00:50:37,435
NO.
1050
00:50:37,468 --> 00:50:38,703
WHAT?
1051
00:50:38,736 --> 00:50:41,239
[BOTH LAUGHING]
1052
00:50:41,272 --> 00:50:42,240
HEY. HI.
1053
00:50:42,273 --> 00:50:43,641
SAM, THIS IS MY MOTHER.
1054
00:50:43,674 --> 00:50:45,276
WELL, HELLO, MRS. REAPER.
1055
00:50:45,310 --> 00:50:47,112
THANK YOU VERY, VERY MUCH
FOR THE INVITATION.
1056
00:50:47,145 --> 00:50:50,448
OH, HOW'D YOU KNOW RED ROSES
WERE MY FAVORITE?
1057
00:50:50,481 --> 00:50:51,682
IRMA.
1058
00:50:51,716 --> 00:50:53,451
HELLO.
1059
00:50:53,484 --> 00:50:55,153
HI.
PLEASE.
1060
00:50:57,388 --> 00:50:59,257
SAM, WHAT WOULD YOU LIKE
TO DRINK?
1061
00:50:59,290 --> 00:51:02,360
SOME WATER WOULD BE GREAT.
WATER, PLEASE.
1062
00:51:02,393 --> 00:51:04,562
IRMA, WOULD YOU BE ABLE TO GET
SAM SOME WATER.
1063
00:51:04,595 --> 00:51:06,297
I'LL HAVE A DRY MARTINI.
1064
00:51:06,331 --> 00:51:07,632
COMING RIGHT UP.
1065
00:51:07,665 --> 00:51:09,867
SO HOW DID YOU GET
THIS EVENING OFF, SAM?
1066
00:51:09,900 --> 00:51:12,503
OH, LEROY'S ALWAYS
PRETTY GOOD ABOUT THAT,
1067
00:51:12,537 --> 00:51:14,105
ESPECIALLY IF IT'S NOT
THE WEEKEND.
1068
00:51:14,139 --> 00:51:16,807
AND NEXT WEEKEND
SAM PLAYS AT ANTONES.
1069
00:51:16,841 --> 00:51:18,309
VERY NICE.
1070
00:51:18,343 --> 00:51:19,444
YOU DON'T KNOW?
1071
00:51:19,477 --> 00:51:22,513
ANTONES IS
A VERY SUCCESSFUL VENUE.
1072
00:51:22,547 --> 00:51:23,781
IT'S A GREAT BREAK.
1073
00:51:23,814 --> 00:51:25,183
OH, I'M AN OPENING ACT.
1074
00:51:25,216 --> 00:51:26,751
I'M NOBODY, REALLY.
1075
00:51:26,784 --> 00:51:28,486
AND IT'S GOING TO TAKE
A WHOLE LOT OF WORK
1076
00:51:28,519 --> 00:51:30,288
BEFORE I'M READY TO GET OUT
THERE ON THAT STAGE.
1077
00:51:30,321 --> 00:51:31,589
ARE YOU A LITTLE NERVOUS?
1078
00:51:31,622 --> 00:51:34,792
NO. NO,
I'M ABSOLUTELY TERRIFIED.
1079
00:51:34,825 --> 00:51:37,528
AN HONEST MAN.
HOW REFRESHING.
1080
00:51:37,562 --> 00:51:38,696
SAM'S VERY TALENTED,
1081
00:51:38,729 --> 00:51:40,465
AND HE HAS NO REASON
TO BE NERVOUS.
1082
00:51:40,498 --> 00:51:42,600
OH, DON'T LISTEN TO HER.
DON'T LISTEN TO HER.
1083
00:51:42,633 --> 00:51:45,670
SHE'S JUST MY BIGGEST FAN.
THAT'S ALL.
1084
00:51:45,703 --> 00:51:47,605
THERE YOU GO.
1085
00:51:47,638 --> 00:51:49,174
SAM.
THANK YOU.
1086
00:51:49,207 --> 00:51:51,576
THANK YOU, IRMA.
1087
00:51:51,609 --> 00:51:53,578
UH-UH, UH, UH.
1088
00:51:53,611 --> 00:51:54,845
I'M SORRY.
1089
00:51:54,879 --> 00:51:58,449
LET'S HAVE A TOAST
TO SUCCESS.
1090
00:51:58,483 --> 00:52:01,719
AND TO YOU, SAM.
THANK YOU FOR SAVING
MY GRANDBABY.
1091
00:52:01,752 --> 00:52:03,821
I JUST-- I HAPPEN TO BE THERE.
1092
00:52:03,854 --> 00:52:05,890
I THINK ANYBODY WOULD'VE DONE
THE SAME THING.
1093
00:52:05,923 --> 00:52:08,226
OH, A MODEST MAN, TOO.
1094
00:52:08,259 --> 00:52:09,794
[CYRUS]
OH, I NEED THIS.
1095
00:52:09,827 --> 00:52:13,731
I AM AS PARCHED AS A DESERT.
1096
00:52:14,932 --> 00:52:17,202
MM.
1097
00:52:20,205 --> 00:52:22,707
NICE TO MEET YOU, SAM.
I'M SORRY, I WAS A LITTLE LATE
FROM WORK,
1098
00:52:22,740 --> 00:52:25,376
BUT HERE NOW AND...
1099
00:52:27,545 --> 00:52:31,649
UM...
[CLEARS THROAT]
1100
00:52:31,682 --> 00:52:33,251
I, UH--
1101
00:52:33,284 --> 00:52:36,821
WELL, I JUST WANT TO THANK YOU
AS A FAMILY
1102
00:52:36,854 --> 00:52:38,856
FOR WHAT YOU DID YESTERDAY.
1103
00:52:38,889 --> 00:52:40,358
I MEAN,
IF YOU HADN'T BEEN THERE,
1104
00:52:40,391 --> 00:52:41,426
GOD KNOWS WHAT WOULD'VE
HAPPENED.
1105
00:52:41,459 --> 00:52:42,860
SAM, ARE YOU OKAY?
1106
00:52:42,893 --> 00:52:45,630
MS. REAPER,
I REALLY DON'T FEEL
ALL THAT GOOD.
1107
00:52:45,663 --> 00:52:48,266
IT'S PROBABLY JUST VERVES.
1108
00:52:48,299 --> 00:52:49,767
THEY'RE SILLY LITTLE THINGS,
NERVES.
1109
00:52:49,800 --> 00:52:51,502
YEAH, ABOUT DINNER.
1110
00:52:51,536 --> 00:52:52,970
DON'T YOU WORRY.
YOU'RE FINE.
1111
00:52:53,003 --> 00:52:54,805
THERE'LL BE OTHER NIGHTS,
MANY OTHER NIGHTS.
1112
00:52:54,839 --> 00:52:56,541
WELL, WHY DON'T YOU LET ME
HAVE A LOOK AT YOU?
1113
00:52:56,574 --> 00:52:57,775
MAYBE I CAN--
NO, NO, NO, NO.
1114
00:52:57,808 --> 00:52:59,777
MAYBE I CAN--
NO, NO, NO, DON'T--
1115
00:52:59,810 --> 00:53:02,813
SAM, CAN YOU STAND STILL?
LET ME HAVE A LOOK AT--
1116
00:53:02,847 --> 00:53:04,582
DON'T... TOUCH ME.
1117
00:53:06,784 --> 00:53:08,986
WHAT IS WRONG WITH HIM?
1118
00:53:09,019 --> 00:53:10,721
I WILL-- SAM!
1119
00:53:10,755 --> 00:53:13,558
[CHUCKLES]
1120
00:53:13,591 --> 00:53:16,694
AM I THE ONLY SANE PERSON
IN THIS HOUSE?
1121
00:53:16,727 --> 00:53:21,566
SAM. SAM.
1122
00:53:21,599 --> 00:53:23,668
SAM, DO YOU WANT TO TELL ME
WHAT JUST HAPPENED IN THERE?
1123
00:53:23,701 --> 00:53:25,436
NOTHING, NOTHING.
1124
00:53:25,470 --> 00:53:28,473
NOTHING? HONEY, YOU LOOK
LIKE YOU'VE SEEN A GHOST.
1125
00:53:28,506 --> 00:53:30,541
MAYBE I HAVE.
1126
00:53:30,575 --> 00:53:31,542
WHAT?
1127
00:53:31,576 --> 00:53:33,244
MINE.
1128
00:53:33,278 --> 00:53:34,745
HAVE YOU GONE COMPLETELY
WACKO?
1129
00:53:34,779 --> 00:53:35,913
I THINK--
I THINK MAYBE I HAVE.
1130
00:53:35,946 --> 00:53:37,515
LISTEN,
I'M GOING TO GET MY CAR,
1131
00:53:37,548 --> 00:53:38,883
AND I'M GOING TO TAKE YOU HOME
RIGHT NOW.
1132
00:53:38,916 --> 00:53:40,985
NO, NO, NO, NO. I--
1133
00:53:45,823 --> 00:53:47,825
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1134
00:53:49,360 --> 00:53:50,661
SAM.
1135
00:54:17,888 --> 00:54:22,393
[LUCY-MAE]
I GOTTA GO BACK.
1136
00:54:22,427 --> 00:54:23,628
I GOTTA GO BACK.
1137
00:54:23,661 --> 00:54:24,995
YOU GOTTA DO WHAT?
1138
00:54:25,029 --> 00:54:26,764
SAM.
1139
00:54:26,797 --> 00:54:28,933
I GOTTA SEE MY LITTLE BOY.
1140
00:54:28,966 --> 00:54:30,568
I GOTTA SEE MY BABY.
1141
00:54:30,601 --> 00:54:33,338
WHAT?
1142
00:54:33,371 --> 00:54:35,340
YOU GOT A BABY,
AND YOU DIDN'T TELL ME?
1143
00:54:35,373 --> 00:54:37,007
DON'T YELL AT ME.
I CAN'T BELIEVE--
1144
00:54:37,041 --> 00:54:38,476
I LEFT MY KIDS FOR YOU.
1145
00:54:38,509 --> 00:54:39,810
FOR YOU!
1146
00:54:39,844 --> 00:54:41,512
I DON'T CARE WHAT YOU SAY.
1147
00:54:41,546 --> 00:54:43,681
YOU TAKE ME BACK TO MY KIDS.
1148
00:54:43,714 --> 00:54:44,882
RIGHT NOW!
1149
00:54:44,915 --> 00:54:46,617
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
1150
00:54:49,487 --> 00:54:52,623
[HORN HONKING]
1151
00:54:52,657 --> 00:54:54,359
[CRASHES, GLASS SHATTERING]
1152
00:55:05,670 --> 00:55:08,706
YOUR DADDY ISN'T
THE ONLY ONE WHO WANTS
TO SEE YOU PROTECTED,
1153
00:55:08,739 --> 00:55:10,741
AND I STILL KNOW PEOPLE
IN THIS TOWN,
1154
00:55:10,775 --> 00:55:13,511
SO WE'RE GOING TO FIND OUT
WHAT WE CAN UNCOVER ABOUT HIM.
1155
00:55:13,544 --> 00:55:15,913
YEAH, WELL,
I FEEL LIKE A CHEAP SNEAK.
1156
00:55:24,021 --> 00:55:25,089
MRS. THURBER?
1157
00:55:27,792 --> 00:55:28,993
NANCY?
1158
00:55:30,861 --> 00:55:33,931
I WAS IMPORTANT IN THIS TOWN,
YOU KNOW. I WAS THE MAYOR.
1159
00:55:33,964 --> 00:55:35,600
SURE YOU WERE.
1160
00:55:35,633 --> 00:55:37,668
I WAS IN THE CHOIR.
1161
00:55:42,773 --> 00:55:45,576
SAM DOONBY.
1162
00:55:45,610 --> 00:55:48,679
DO YOU REMEMBER
A BOY NAMED SAM DOONBY?
1163
00:55:49,747 --> 00:55:53,584
DOONBY. DOONBY.
1164
00:55:53,618 --> 00:55:56,521
I REMEMBER A WOMAN
BY THE NAME OF DOONBY,
1165
00:55:56,554 --> 00:55:57,988
THAT THE CHEAP LITTLE FLOOZY.
1166
00:55:58,022 --> 00:56:00,525
DO YOU REMEMBER
HER FIRST NAME?
1167
00:56:00,558 --> 00:56:04,929
LILY... LUCY...
1168
00:56:04,962 --> 00:56:09,434
LUCY-MAE, THAT'S WHAT IT WAS.
1169
00:56:09,467 --> 00:56:10,968
TRASH. TRASH.
1170
00:56:11,001 --> 00:56:12,136
DO YOU KNOW
WHAT HAPPENED TO HER?
1171
00:56:15,573 --> 00:56:17,942
SHE UP AND LEFT RIGHT AFTER.
1172
00:56:21,546 --> 00:56:22,747
RIGHT AFTER...
1173
00:56:22,780 --> 00:56:23,814
RIGHT AFTER WHAT?
1174
00:56:23,848 --> 00:56:25,716
ARE YOU LUCY?
1175
00:56:25,750 --> 00:56:28,853
DID LUCY-MAE HAVE
A BOY NAMED SAM?
1176
00:56:28,886 --> 00:56:31,155
SHE HAD LOTS OF BOYS.
1177
00:56:31,188 --> 00:56:33,824
SHE GOT HER JUST DESSERTS
FOR WHAT SHE DONE.
1178
00:56:33,858 --> 00:56:35,092
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
1179
00:56:35,125 --> 00:56:37,528
YOU GONNA FIND OUT.
YOU ALL GONNA FIND OUT.
1180
00:56:37,562 --> 00:56:38,763
YOU GOT A SECOND CHANCE.
1181
00:56:38,796 --> 00:56:40,598
TAKE IT, GIRL,
WHILE YOU CAN.
1182
00:56:40,631 --> 00:56:42,800
OR YOU'LL JUST BE SORRY.
1183
00:56:42,833 --> 00:56:44,101
YOU'LL ALL BE SO SORRY.
1184
00:56:44,134 --> 00:56:46,103
MAMA, SHE'S CRAZY, HUH?
1185
00:56:46,136 --> 00:56:48,072
I--I'M GOING.
1186
00:56:48,105 --> 00:56:49,073
LAURA.
1187
00:56:49,106 --> 00:56:51,375
MOM, SHE'S CRAZY.
1188
00:56:55,245 --> 00:56:57,748
SAM NEVER HAD A CHANCE.
1189
00:57:04,121 --> 00:57:06,857
YOU'LL BE SORRY.
1190
00:57:06,891 --> 00:57:08,192
DID SHE JUST SAY "SAM"?
1191
00:57:08,225 --> 00:57:09,627
COME ON.
1192
00:57:09,660 --> 00:57:10,828
WHAT DID YOU MEAN BY "SAM"?
1193
00:57:10,861 --> 00:57:12,062
YOU'LL BE SORRY.
1194
00:57:12,096 --> 00:57:14,799
WHAT DID SHE MEAN BY "SAM"?
1195
00:57:14,832 --> 00:57:16,701
NO WAY. SPOOKY, HUH?
1196
00:57:16,734 --> 00:57:18,135
YEAH, IT WAS.
1197
00:57:18,168 --> 00:57:19,970
HEY, GIRL, WILL YOU
PASS ME THOSE FIRE TONGS?
1198
00:57:20,004 --> 00:57:21,005
YEAH, SURE.
HERE YOU GO.
1199
00:57:21,038 --> 00:57:22,139
THANKS, DARLING.
1200
00:57:22,172 --> 00:57:24,041
YOU KNOW,
WHAT ABOUT YOUR DAD?
1201
00:57:24,074 --> 00:57:26,644
I MEAN, THAT MUST HAVE BEEN
A STRANGE EVENING TOO.
1202
00:57:26,677 --> 00:57:27,812
YEAH, IT WAS.
1203
00:57:27,845 --> 00:57:30,014
THING IS,
SAM WON'T TALK ABOUT IT.
1204
00:57:30,047 --> 00:57:31,982
I DON'T KNOW.
I GUESS HE'LL TELL ME ONE DAY.
1205
00:57:32,016 --> 00:57:33,884
HE'LL TELL YOU ONE DAY?
1206
00:57:33,918 --> 00:57:35,786
WELL, THAT HAS A RING
OF PERMANENCE ABOUT IT.
1207
00:57:35,820 --> 00:57:36,954
YEAH, WE'LL SEE.
1208
00:57:36,987 --> 00:57:38,956
OH, THIS ALL
LOOKS LIKE FUN.
1209
00:57:38,989 --> 00:57:40,591
SHAME I DIDN'T GET AN INVITE.
1210
00:57:40,625 --> 00:57:43,060
OH, NOT THIS TIME.
JUST TONY AND ME.
1211
00:57:43,093 --> 00:57:44,562
IT'S HIS FIRST NIGHT OFF
IN WEEKS.
1212
00:57:44,595 --> 00:57:45,563
YOU COOKIN'?
1213
00:57:45,596 --> 00:57:47,231
OH, GIRL, YOU CRAZY.
1214
00:57:47,264 --> 00:57:49,233
YOU KNOW IT'S A GUY THING
WHEN IT COMES TO BURNING MEAT.
1215
00:57:49,266 --> 00:57:51,168
I WOULDN'T BE ABLE TO COME
TONIGHT IF I WANTED TO.
MM?
1216
00:57:51,201 --> 00:57:55,239
MM-HMM. 'CAUSE I'M
RUSTLING HIM UP A TREAT.
1217
00:57:55,272 --> 00:57:59,944
[ROCK MUSIC PLAYING]
1218
00:57:59,977 --> 00:58:04,114
[MUSIC CONTINUES IN RADIO]
1219
00:58:04,148 --> 00:58:08,085
MM. YOU DON'T DESERVE ME,
MR. SAM DOONBY.
1220
00:58:08,118 --> 00:58:09,119
[TURNS RADIO DOWN]
1221
00:58:09,153 --> 00:58:11,722
[PHONE RINGS]
1222
00:58:11,756 --> 00:58:12,890
HOPE THAT'S
NOT YOU, HONEY,
1223
00:58:12,923 --> 00:58:14,725
SAYING THAT YOU'RE
GONNA BE EARLY.
1224
00:58:14,759 --> 00:58:15,926
YOU'RE GONNA
SPOIL EVERYTHING,
1225
00:58:15,960 --> 00:58:17,294
AND I JUST LIT THE CANDLES,
1226
00:58:17,327 --> 00:58:20,097
AND I JUST WANT THIS TO BE
A SPECIAL NIGHT FOR YOU.
1227
00:58:20,130 --> 00:58:21,699
OH, I BET YOU DO, LAURA.
1228
00:58:21,732 --> 00:58:25,736
YOU DO SPECIAL THINGS
FOR LOTS OF GUYS.
1229
00:58:25,770 --> 00:58:27,271
LISTEN, YOU DON'T SCARE ME,
1230
00:58:27,304 --> 00:58:29,239
YOU SAD DEGENERATE.
1231
00:58:29,273 --> 00:58:31,976
THAT'S NO WAY
TO TALK TO A FRIEND.
1232
00:58:32,009 --> 00:58:33,277
YOU'RE NOT MY FRIEND.
1233
00:58:33,310 --> 00:58:36,714
I WOULDN'T BE
TOO SURE ABOUT THAT.
1234
00:58:36,747 --> 00:58:39,684
LISTEN, SAM WILL BE HERE
IN JUST A MINUTE.
1235
00:58:39,717 --> 00:58:41,285
NO, HE WON'T.
1236
00:58:41,318 --> 00:58:43,788
HE'S DRIVING BACK
FROM AUSTIN.
1237
00:58:43,821 --> 00:58:45,890
TRAFFIC'S BAD, I HEAR.
1238
00:58:45,923 --> 00:58:47,625
LEAVE ME ALONE.
1239
00:58:50,861 --> 00:58:53,230
WHAT DO YOU WANT FROM ME?!
1240
00:58:57,968 --> 00:59:00,204
[PHONE BEEPS]
1241
00:59:03,674 --> 00:59:07,244
[GASPS]
1242
00:59:07,277 --> 00:59:09,580
TONY,
I'M SO GLAD IT'S YOU.
1243
00:59:09,614 --> 00:59:11,982
WOW, WHAT A WELCOME.
ARE YOU OKAY?
1244
00:59:12,016 --> 00:59:15,219
YES. JUST SOME WEIRD CALLS
THAT SCARED ME A BIT.
1245
00:59:15,252 --> 00:59:16,887
DID YOU TELL SAM?
1246
00:59:16,921 --> 00:59:19,624
NO, NO, I DON'T WANT HIM
TO THINK I'M NEUROTIC.
1247
00:59:19,657 --> 00:59:21,158
HE'S ONE LUCKY GUY.
1248
00:59:21,191 --> 00:59:24,061
YEAH, I KEEP TELLING HIM
THE SAME THING.
1249
00:59:24,094 --> 00:59:25,863
SO HOW WAS YOUR DINNER
WITH JESS?
1250
00:59:25,896 --> 00:59:28,666
YEAH, SHE, UH,
SHE WENT TO SEE HER MOTHER.
1251
00:59:28,699 --> 00:59:30,167
OOH, DO YOU WANT A BEER?
1252
00:59:30,200 --> 00:59:31,869
OR I'VE GOT A COLD CHARDONNAY
IN THE FRIDGE.
1253
00:59:31,902 --> 00:59:33,203
MM-HMM.
1254
00:59:33,237 --> 00:59:36,641
ALL RIGHT, WHICH IS IT?
A BEER OR WINE?
1255
00:59:36,674 --> 00:59:38,776
BEER'LL BE JUST FINE.
1256
00:59:38,809 --> 00:59:41,345
ALL RIGHT.
1257
00:59:41,378 --> 00:59:45,683
SO, UH, WHAT DID YOU
WANT TO TALK ABOUT?
1258
00:59:45,716 --> 00:59:47,918
YOU WANNA GIVE ME SOME SPACE?
1259
00:59:47,952 --> 00:59:49,286
YOU WANNA GIVE ME SOME ROOM?
1260
00:59:49,319 --> 00:59:51,021
WHY?
1261
00:59:51,055 --> 00:59:53,858
I'M...YOUR FRIEND.
1262
00:59:53,891 --> 00:59:57,027
FRIEND.
1263
00:59:57,061 --> 00:59:59,163
OH, LORD HELP ME.
1264
00:59:59,196 --> 01:00:00,665
SO THAT WAS YOU?
1265
01:00:00,698 --> 01:00:02,700
ME?
1266
01:00:02,733 --> 01:00:04,101
COME ON, TONY!
1267
01:00:04,134 --> 01:00:06,070
THE CALLS, THE TEXTS.
WHAT'S WRONG WITH YOU?
1268
01:00:06,103 --> 01:00:08,806
COME ON, TONY!
WHAT'S WRONG WITH YOU, HUH?
1269
01:00:08,839 --> 01:00:10,174
WHAT IS WRONG WITH YOU,
1270
01:00:10,207 --> 01:00:11,976
MY PRETTY LITTLE
SMALL-TOWN HOOKER.
1271
01:00:12,009 --> 01:00:14,211
OH, QUIT MESSING AROUND!
1272
01:00:14,244 --> 01:00:17,715
OH, THAT'S FUNNY.
COMING FROM YOU, HUH?
1273
01:00:17,748 --> 01:00:20,117
I SEE YOU NIGHT AFTER NIGHT,
1274
01:00:20,150 --> 01:00:22,186
STRUTTING YOUR STUFF
ON THE TOWN. HUH?
1275
01:00:22,219 --> 01:00:24,655
SWAYING YOUR HIPS
THIS WAY AND THAT,
1276
01:00:24,689 --> 01:00:27,057
JUST SO YOU CAN HIKE
THAT TEENY LITTLE SKIRT UP
1277
01:00:27,091 --> 01:00:29,326
JUST A WEE BIT MORE.
1278
01:00:29,359 --> 01:00:31,696
YOU'RE HURTING ME.
LET GO.
1279
01:00:31,729 --> 01:00:36,000
TONY, LET GO.
I--I JUST WANTED
TO TALK.
1280
01:00:36,033 --> 01:00:38,268
OKAY. WE'LL TALK.
1281
01:00:38,302 --> 01:00:40,905
WE'LL TALK.
JUST TAKE IT EASY.
1282
01:00:49,079 --> 01:00:51,048
NO.
1283
01:00:53,117 --> 01:00:54,118
OH, NO.
1284
01:00:54,151 --> 01:00:56,854
TONY, NO.
1285
01:00:56,887 --> 01:00:58,355
NO!
1286
01:00:58,388 --> 01:01:00,691
WHAT ARE YOU DOING,
LAURA, HUH?
1287
01:01:00,725 --> 01:01:02,059
WHY DO YOU PLAY WITH US
LIKE THAT?
1288
01:01:02,092 --> 01:01:04,161
I WASN'T PLAYING WITH YOU.
1289
01:01:04,194 --> 01:01:07,031
NOW YOUR LITTLE GAME'S OVER,
1290
01:01:07,064 --> 01:01:09,166
AND GUESS
WHO'S THE WINNER, HUH?
1291
01:01:09,199 --> 01:01:12,937
SO NOW LET'S TAKE A LOOK
AT FIRST PRIZE, HUH?
1292
01:01:12,970 --> 01:01:16,373
[ROCK MUSIC PLAYING]
1293
01:01:16,406 --> 01:01:18,809
[SCREAMS]
1294
01:01:18,843 --> 01:01:20,277
[TONY]
AAH!
1295
01:01:22,512 --> 01:01:25,049
WHOA.
HEY, HEY, TONY, STOP.
1296
01:01:25,082 --> 01:01:27,752
SHE HURT ME.
NOW I'M GONNA PUNISH HER.
1297
01:01:27,785 --> 01:01:29,987
HEY, HEY,
YOU STAY RIGHT THERE.
1298
01:01:30,020 --> 01:01:31,021
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1299
01:01:31,055 --> 01:01:32,389
OKAY, LOVER BOY.
1300
01:01:32,422 --> 01:01:34,058
MAYBE I OUGHT TO JUST
TAKE CARE OF YOU FIRST, HUH?
1301
01:01:34,091 --> 01:01:37,762
TONY...
SAM DOONBY.
THE MAN FROM...NOWHERE.
1302
01:01:37,795 --> 01:01:38,796
COME TO OUR TOWN,
1303
01:01:38,829 --> 01:01:40,464
START TAKING OVER
OUR LIVES,
1304
01:01:40,497 --> 01:01:42,900
TAKING OVER OUR WOMEN.
MY WOMEN.
1305
01:01:42,933 --> 01:01:45,169
I'M NOT YOUR WOMAN!
1306
01:01:45,202 --> 01:01:46,170
SHE'S NOT YOUR WOMAN.
1307
01:01:46,203 --> 01:01:47,371
YES, SHE IS.
1308
01:01:47,404 --> 01:01:48,839
SHE'S NOT YOUR WOMAN.
TONY--
1309
01:01:48,873 --> 01:01:50,007
THEY'RE ALL MY WOMEN.
1310
01:01:50,040 --> 01:01:51,976
HER, JESS, THAT FLOOZY
BEHIND THE BAR.
1311
01:01:52,009 --> 01:01:53,878
THEY ALL BELONG TO ME.
1312
01:01:53,911 --> 01:01:55,145
LISTEN TO ME
FOR A SECOND.
1313
01:01:55,179 --> 01:01:56,747
YOU NEED HELP.
YOU NEED SERIOUS HELP.
1314
01:01:56,781 --> 01:01:58,115
DON'T YOU START
ANALYZING ME, HUH?
1315
01:01:58,148 --> 01:02:00,517
I'VE HAD ENOUGH OF YOU
OH SO SMART COUNSELORS.
1316
01:02:00,550 --> 01:02:02,753
ALL YOUR HOURS
AND HOURS OF TALKING,
1317
01:02:02,787 --> 01:02:04,354
YOUR LITTLE
GROUP THERAPY SESSIONS
1318
01:02:04,388 --> 01:02:05,756
WITH A BUNCH
OF WEIRDO LOSERS.
1319
01:02:05,790 --> 01:02:08,158
YOU KNOW WHAT?
I SHOWED 'EM ALL
1320
01:02:08,192 --> 01:02:10,360
THAT YOU'RE NOT
GONNA MESS WITH ME.
1321
01:02:10,394 --> 01:02:11,862
WHERE WAS THIS, TONY?
1322
01:02:11,896 --> 01:02:13,463
TONY.
1323
01:02:13,497 --> 01:02:16,366
YOU KNOW VERY WELL
ABOUT NEW YORK.
1324
01:02:16,400 --> 01:02:21,005
DID YOU HURT SOMEBODY
IN NEW YORK, TONY?
1325
01:02:21,038 --> 01:02:22,339
AAH!
1326
01:02:22,372 --> 01:02:24,041
DID YOU HURT SOMEBODY
IN NEW YORK, TONY?
1327
01:02:24,074 --> 01:02:25,275
SHE DESERVED IT!
1328
01:02:25,309 --> 01:02:28,813
LIKE ALL THE OTHERS.
LIKE HER!
1329
01:02:28,846 --> 01:02:29,814
[SCREAMS]
1330
01:02:29,847 --> 01:02:32,516
[SQUELCH]
1331
01:02:32,549 --> 01:02:35,019
[LAURA CRYING]
1332
01:02:35,052 --> 01:02:37,454
[SAM]
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
1333
01:02:37,487 --> 01:02:39,123
COME ON.
COME ON, COME ON, COME ON.
1334
01:02:39,156 --> 01:02:41,025
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
1335
01:02:41,058 --> 01:02:43,460
HE TRIED
TO KILL ME.
1336
01:02:43,493 --> 01:02:46,263
HE TRIED
TO KILL ME.
1337
01:03:18,262 --> 01:03:20,931
HEY, SHERIFF.
1338
01:03:20,965 --> 01:03:22,432
I'LL HOLD ONTO THAT.
1339
01:03:22,466 --> 01:03:24,935
UH, DID YOU HAVE
A GOOD TIME?
1340
01:03:24,969 --> 01:03:28,973
GETTING TOO OLD
FOR THESE OUTDOOR HOLIDAYS
WITH THE FAMILY, CHARLIE.
1341
01:03:29,006 --> 01:03:31,375
YOU KNOW THEY HAD ME
WHITEWATER RAFTING?
1342
01:03:31,408 --> 01:03:33,077
WELL, THEY MUST JUST FIGURE
1343
01:03:33,110 --> 01:03:35,079
YOU DON'T GET ENOUGH
EXCITEMENT DOWN HERE.
1344
01:03:35,112 --> 01:03:36,613
WELL, JUDGING FROM
THE NEWS BULLETIN I SAW,
1345
01:03:36,646 --> 01:03:39,449
IT APPEARS I MISSED A WHOLE
LOT OF FUN THE OTHER DAY.
1346
01:03:39,483 --> 01:03:40,918
YOU LOOK GOOD
ON TV, CHARLIE.
1347
01:03:40,951 --> 01:03:42,887
NO.
[LAUGHS]
1348
01:03:42,920 --> 01:03:44,288
THANK YOU, DEBBIE.
1349
01:03:44,321 --> 01:03:46,023
NOW, SHERIFF,
DON'T BE TELLING HIM THAT.
1350
01:03:46,056 --> 01:03:47,291
HE'S ALREADY
GOT THE FAME BUG.
1351
01:03:47,324 --> 01:03:48,993
HE'S HOLDING
HIS .38 LIKE THIS.
1352
01:03:49,026 --> 01:03:50,494
I DON'T. NEVER DONE THAT
A DAY IN MY LIFE.
1353
01:03:50,527 --> 01:03:53,063
YES, YOU DO.
YES, YOU DO.
1354
01:03:53,097 --> 01:03:54,631
ANYWAY.
OKAY,
SO WHAT DO WE GOT?
1355
01:03:54,664 --> 01:03:56,967
WELL, I WORKED
REALLY HARD ON THIS, SIR.
1356
01:03:57,001 --> 01:04:00,337
UH, TO ME, IT'S PRETTY
STRAIGHTFORWARD.
1357
01:04:00,370 --> 01:04:04,474
UH, TONY VALDINI IS
HIS REAL NAME. NOT MODENO.
1358
01:04:04,508 --> 01:04:06,343
HE SPENT FIVE YEARS
1359
01:04:06,376 --> 01:04:08,378
IN A NEW YORK
MENTAL INSTITUTION.
1360
01:04:08,412 --> 01:04:11,548
UH, THEY RECKON
HE KILLED HIS MOTHER.
1361
01:04:11,581 --> 01:04:16,620
YEAH, SHE WAS A HOOKER.
1362
01:04:16,653 --> 01:04:18,522
GOT HER--
I'M SORRY.
1363
01:04:18,555 --> 01:04:20,590
DON'T EVEN KNOW WHY
I SAT LIKE THAT.
1364
01:04:20,624 --> 01:04:22,626
LIKE I SAID,
SHE'S A WOMAN OF THE NIGHT,
1365
01:04:22,659 --> 01:04:24,528
AND GOT HERSELF STABBED
20 OR 30 TIMES,
1366
01:04:24,561 --> 01:04:26,196
BUT THEY NEVER
PINNED IT ON HIM.
1367
01:04:26,230 --> 01:04:28,899
WHY? AIN'T THAT A FELONY
IN NEW YORK THESE DAYS?
1368
01:04:28,933 --> 01:04:30,634
WELL, I MEAN, THEY NEVER
FOUND THE MURDER WEAPON,
1369
01:04:30,667 --> 01:04:32,169
SO THEY COULD
NEVER PROVE IT.
1370
01:04:32,202 --> 01:04:35,172
BUT HE TESTED POSITIVE
FOR CRAZY, ANYWAY,
1371
01:04:35,205 --> 01:04:39,243
AND THEY SENT HIM OFF
TO THE FUNNY FARM LIKE A SHOT.
1372
01:04:39,276 --> 01:04:41,011
WHAT THE HECK
IS HE DOING OUT?
1373
01:04:41,045 --> 01:04:43,547
WELL, SIR, THEY LET HIM OUT
FOR THE WEEKEND, I GUESS,
1374
01:04:43,580 --> 01:04:45,149
AND THOUGHT HE WAS OKAY,
1375
01:04:45,182 --> 01:04:48,418
AND HE "R-U-N O-F-T."
1376
01:04:48,452 --> 01:04:50,054
WELL, LOOKS LIKE
THESE GUYS IN NEW YORK
1377
01:04:50,087 --> 01:04:51,521
ARE GONNA BE ANSWERING
FOR SOMETHING.
1378
01:04:51,555 --> 01:04:55,559
SIR.
1379
01:04:55,592 --> 01:04:57,361
WHY DON'T YOU SIT DOWN,
CHARLIE?
1380
01:04:57,394 --> 01:04:59,296
CAN I?
OH, I APPRECIATE THAT.
1381
01:04:59,329 --> 01:05:00,664
TAKE A LOAD OFF HERE.
1382
01:05:00,697 --> 01:05:02,332
UH, FUNNY THING IS,
1383
01:05:02,366 --> 01:05:04,434
UH, YOU KNOW, HE NEVER--
1384
01:05:04,468 --> 01:05:07,304
HE NEVER, EVER HURT HIS
GIRLFRIEND JESSICA GORDON.
1385
01:05:07,337 --> 01:05:09,406
YOU KNOW, THE ONE GOT
THE BOUTIQUE UP THERE
ON MAIN STREET?
1386
01:05:09,439 --> 01:05:11,175
'COURSE I KNOW HER.
1387
01:05:11,208 --> 01:05:13,343
YEAH, 'CAUSE I KNOW YOU
AND I ARE KINDA SIMPATICO,
1388
01:05:13,377 --> 01:05:15,946
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHAT'S WRONG WITH HER, RIGHT?
1389
01:05:15,980 --> 01:05:18,315
TELL YOU WHAT I'M WONDERING,
CHARLIE.
1390
01:05:18,348 --> 01:05:20,417
WONDERING WHO IS
THIS WHITE KNIGHT.
1391
01:05:20,450 --> 01:05:21,986
SAM DOONBY?
1392
01:05:22,019 --> 01:05:23,453
DOONBY.
1393
01:05:23,487 --> 01:05:25,022
YES, SIR.
1394
01:05:25,055 --> 01:05:26,556
WHAT SORTA NAME IS DOONBY?
1395
01:05:26,590 --> 01:05:28,058
YEAH.
YEAH, I WAS WONDERING THAT.
1396
01:05:28,092 --> 01:05:30,027
I FIGURE, UH, IRISH?
1397
01:05:30,060 --> 01:05:31,495
THINK HE COULD BE
AN IRISH GYPSY?
1398
01:05:31,528 --> 01:05:33,397
I DON'T KNOW.
IT'S HARD TO TELL.
1399
01:05:33,430 --> 01:05:35,432
HE AIN'T GOT A SHAMROCK BEHIND
HIS EAR OR ANYTHING, SIR.
1400
01:05:35,465 --> 01:05:37,034
BUT I WILL SAY,
1401
01:05:37,067 --> 01:05:39,103
THIS TOWN WAS A WHOLE
HECK OF A LOT QUIETER
1402
01:05:39,136 --> 01:05:40,704
WHEN HE WASN'T HERE.
1403
01:05:40,737 --> 01:05:42,572
THAT'S A FACT.
1404
01:05:42,606 --> 01:05:45,475
WHERE'S HE FROM?
1405
01:05:45,509 --> 01:05:48,478
WELL, HE SAYS HE'S FROM
PARKERVILLE, LOUISIANA.
1406
01:05:48,512 --> 01:05:50,147
WELL, IS HE?
1407
01:05:50,180 --> 01:05:52,016
WELL, NOBODY UP THERE
KNOWS ANYTHING ABOUT HIM.
1408
01:05:52,049 --> 01:05:54,084
I MEAN, THEY RECKON HE'S
BROUGHT UP IN AN ORPHANAGE,
1409
01:05:54,118 --> 01:05:55,419
BUT THE WHOLE PLACE
BURNED DOWN IN '70,
1410
01:05:55,452 --> 01:05:56,753
AND ALL THE RECORDS
WENT WITH IT.
1411
01:05:56,786 --> 01:05:59,723
TALKING ABOUT RECORDS...
HE'S IN THE SYSTEM?
1412
01:05:59,756 --> 01:06:01,258
NO. NO, I CHECKED.
1413
01:06:01,291 --> 01:06:02,626
TRIPLE CHECKED,
AS A MATTER OF FACT,
1414
01:06:02,659 --> 01:06:04,361
AND, UH, FINGERPRINTS
DON'T MATCH UP.
1415
01:06:04,394 --> 01:06:06,130
HE'S NEVER EVEN HAD--
AS FAR AS I CAN TELL--
1416
01:06:06,163 --> 01:06:07,397
SO MUCH AS A SPEEDING TICKET.
1417
01:06:07,431 --> 01:06:08,698
SOCIAL SECURITY NUMBER?
1418
01:06:08,732 --> 01:06:13,137
YES, SIR.
YEAH, IT'S RIGHT, UH...
1419
01:06:13,170 --> 01:06:16,073
SOMEWHERE IN THERE.
1420
01:06:16,106 --> 01:06:19,009
WELL, NOTHING SUSPICIOUS
ABOUT THIS GUY'S DEATH.
1421
01:06:19,043 --> 01:06:21,178
NO, SIR. FROM WHAT
I WAS ABLE TO DEDUCE,
1422
01:06:21,211 --> 01:06:23,280
UH, DOONBY SHOWED UP
ALMOST--
1423
01:06:23,313 --> 01:06:24,481
ALMOST RIGHT IN TIME.
1424
01:06:24,514 --> 01:06:26,650
WHERE CAN I FIND
THIS MAN OF MYSTERY?
1425
01:06:26,683 --> 01:06:28,418
WELL, LAST I SEEN HIM,
1426
01:06:28,452 --> 01:06:30,420
I BELIEVE HE SAID HE'S HEADED
OVER TO THE LIBRARY.
1427
01:06:30,454 --> 01:06:31,688
DID I EVER TELL YOU
I ENJOY A GOOD BOOK?
1428
01:06:31,721 --> 01:06:33,157
NO, SIR, YOU DID NOT.
1429
01:06:33,190 --> 01:06:35,092
BUT I WILL GET YOU ONE
FOR CHRISTMAS.
1430
01:06:35,125 --> 01:06:36,660
OR YOUR BIRTHDAY.
WHICHEVER COMES FIRST.
1431
01:06:36,693 --> 01:06:37,694
OKAY, CHARLIE.
1432
01:06:37,727 --> 01:06:38,795
WELL, ALL RIGHT THEN.
1433
01:06:38,828 --> 01:06:40,264
WE'LL HOLD DOWN
THE FORT HERE.
1434
01:06:40,297 --> 01:06:42,366
DON'T MAKE YOURSELF
COMFORTABLE.
1435
01:06:44,434 --> 01:06:46,136
TOM!
1436
01:06:46,170 --> 01:06:49,373
LOOK, I WANT YOU TO CHECK OUT
THIS DOONBY CHARACTER.
1437
01:06:49,406 --> 01:06:51,141
YOU TELLING ME MY JOB,
CYRUS?
1438
01:06:51,175 --> 01:06:54,778
NO, NO. GUY JUST GIVES ME
THE CREEPS, THAT'S ALL.
1439
01:06:54,811 --> 01:06:57,114
WELL, YOU'RE SUGGESTING
THAT IT WASN'T SELF DEFENSE?
1440
01:06:57,147 --> 01:07:02,719
NO, NO, HE'S JUST GOT
THIS STRANGE HOLD OVER LAURA.
1441
01:07:02,752 --> 01:07:06,123
CYRUS,
I GOTTA TELL YOU,
1442
01:07:06,156 --> 01:07:07,724
YOU'RE A DARN FIND DOCTOR.
1443
01:07:07,757 --> 01:07:09,126
ONE OF THE BEST.
1444
01:07:09,159 --> 01:07:10,427
I'D SEND ANYONE
IN MY FAMILY TO YOU,
1445
01:07:10,460 --> 01:07:11,528
'CAUSE I TRUST
YOUR JUDGMENT.
1446
01:07:11,561 --> 01:07:12,562
APPRECIATE THAT, TOM.
1447
01:07:12,596 --> 01:07:14,198
OKAY? YOU'RE A PRO.
1448
01:07:14,231 --> 01:07:16,166
YOU TELL ME THEY NEED AN OP,
I TAKE YOUR WORD FOR IT.
1449
01:07:16,200 --> 01:07:18,835
'CAUSE YOU'RE THE BOSS
WHERE MEDICINE'S CONCERNED.
1450
01:07:18,868 --> 01:07:23,240
NOW ME, MY AREA
OF EXPERTISE IS THE LAW.
1451
01:07:23,273 --> 01:07:25,142
I'M A COP,
AND I DON'T MIND TELLING YOU
1452
01:07:25,175 --> 01:07:27,311
I'M A DARN FINE COP.
WE KNOW THAT.
1453
01:07:27,344 --> 01:07:29,613
SO YOU DO YOUR JOB, CYRUS,
AND LEAVE ME TO DO MINE.
1454
01:07:29,646 --> 01:07:32,749
BOY'S DEAD,
AND THAT'S A SERIOUS THING.
1455
01:07:32,782 --> 01:07:34,551
YOUR LAURA IS ALIVE,
1456
01:07:34,584 --> 01:07:36,586
SO WHATEVER THE STORY
IS AROUND HERE,
1457
01:07:36,620 --> 01:07:41,091
YOU OUGHT TO BE GRATEFUL.
1458
01:07:41,125 --> 01:07:44,794
EXCUSE ME.
'CAUSE I GOT SOME WORK TO DO.
1459
01:07:44,828 --> 01:07:47,331
KIND OF...
1460
01:07:47,364 --> 01:07:50,867
WHAT DO YOU THINK?
1461
01:07:50,900 --> 01:07:52,469
OH, HI, SHERIFF.
1462
01:07:52,502 --> 01:07:54,838
YOU MUST BE SAM DOONBY.
1463
01:07:54,871 --> 01:07:56,873
SHERIFF WOODLEY.
1464
01:07:56,906 --> 01:07:59,776
YEAH, HI.
I'M SAM DOONBY, SHERIFF.
1465
01:07:59,809 --> 01:08:02,179
WHAT DO YOU SAY
WE GO ACROSS THE ROAD
1466
01:08:02,212 --> 01:08:04,148
AND HAVE A LITTLE MEETIN'?
1467
01:08:04,181 --> 01:08:05,682
I ALREADY TALKED
TO YOUR DEPUTY SHERIFF.
1468
01:08:05,715 --> 01:08:07,317
I ANSWERED EVERY
QUESTION HE HAD.
1469
01:08:07,351 --> 01:08:09,119
LAURA WAS THERE.
SHE WAS A WITNESS
TO MY STATEMENT.
1470
01:08:09,153 --> 01:08:12,689
YEAH, SAM SAVED MY LIFE.
1471
01:08:12,722 --> 01:08:15,159
TONY WAS CRAZY, SHERIFF.
HE HAD A KNIFE.
1472
01:08:15,192 --> 01:08:17,127
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
1473
01:08:17,161 --> 01:08:18,862
LAW ALLOWS YOU
TO USE REASONABLE FORCE.
1474
01:08:18,895 --> 01:08:20,197
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
1475
01:08:20,230 --> 01:08:22,432
GOOD.
SO I USED REASONABLE FORCE.
1476
01:08:22,466 --> 01:08:24,201
BUT IS THERE SOME SORT
OF A PROBLEM?
1477
01:08:24,234 --> 01:08:26,370
NOBODY KNOWS
NOTHIN' ABOUT YOU, SAM.
1478
01:08:26,403 --> 01:08:27,571
I CAN CALL YOU SAM?
1479
01:08:27,604 --> 01:08:29,173
YEAH. YOU CAN CALL ME
WHATEVER YOU WANT.
1480
01:08:29,206 --> 01:08:31,708
OKAY.
1481
01:08:31,741 --> 01:08:33,443
YOU SEE, IT'S LIKE THIS.
1482
01:08:33,477 --> 01:08:35,179
WHEN FOLKS
CAN'T PUT PEOPLE
1483
01:08:35,212 --> 01:08:36,480
IN THEIR OWN
LITTLE COMPARTMENT,
1484
01:08:36,513 --> 01:08:37,714
IT MAKES 'EM UNEASY.
1485
01:08:37,747 --> 01:08:39,383
KINDA LIKE
YOU ARE RIGHT NOW.
1486
01:08:39,416 --> 01:08:40,717
I'M NOT UNEASY SHERIFF.
1487
01:08:40,750 --> 01:08:42,852
YOU KNOW, WE BEEN TRYING
TO CHECK YOU OUT, SAM.
1488
01:08:42,886 --> 01:08:45,855
AND, UH, CAN'T FIND
A DARN THING ABOUT YOU.
1489
01:08:45,889 --> 01:08:48,892
NO CREDIT RATING,
NO LISTING.
1490
01:08:48,925 --> 01:08:50,760
IT'S LIKE
YOU NEVER EXISTED.
1491
01:08:50,794 --> 01:08:52,229
SEE,
IT'S LIKE THIS, SHERIFF.
1492
01:08:52,262 --> 01:08:53,363
I ALREADY TALKED
TO YOUR DEPUTY.
1493
01:08:53,397 --> 01:08:54,698
I ANSWERED
EVERY QUESTION HE HEAD.
1494
01:08:54,731 --> 01:08:59,403
YOU EVER BEEN
IN JAIL SOMEWHERE?
1495
01:08:59,436 --> 01:09:02,839
SAM, DO ME A FAVOR, PLEASE,
AND DON'T LEAVE TOWN.
1496
01:09:02,872 --> 01:09:05,609
I GOT NO INTENTION
OF LEAVING TOWN, SHERIFF.
1497
01:09:05,642 --> 01:09:07,577
THAT'S GOOD.
THANK YOU.
1498
01:09:07,611 --> 01:09:09,946
SO CAN I GO?
1499
01:09:09,979 --> 01:09:11,615
YOU GONNA ARREST ME,
OR WHAT?
1500
01:09:11,648 --> 01:09:13,750
YOU'RE FREE TO GO.
FREE TO HAVE A MINT JULEP.
1501
01:09:13,783 --> 01:09:15,885
JUST DON'T LEAVE TOWN.
1502
01:09:15,919 --> 01:09:18,855
WAS SO VERY NICE
MEETING YOU, SHERIFF.
1503
01:09:18,888 --> 01:09:22,559
BEEN NICE MEETING YOU,
SAM.
1504
01:09:22,592 --> 01:09:23,627
COME ON.
1505
01:09:23,660 --> 01:09:24,628
BYE, SHERIFF.
1506
01:09:24,661 --> 01:09:27,197
LAURA.
1507
01:09:31,268 --> 01:09:32,636
WHERE'S SAM TONIGHT?
1508
01:09:32,669 --> 01:09:34,438
IT'S ONLY 5:30.
HE DON'T START TILL 7:00.
1509
01:09:34,471 --> 01:09:36,873
MAYBE YOU SHOULD TELL HIM
TO STAY HOME TONIGHT.
1510
01:09:36,906 --> 01:09:39,776
MAYBE.
WE'LL SEE HOW IT GOES.
1511
01:09:39,809 --> 01:09:41,445
WHY?
1512
01:09:41,478 --> 01:09:43,347
WELL, THERE'S TROUBLE.
POLICE SHOWING UP.
1513
01:09:43,380 --> 01:09:44,714
IT'S BAD FOR BUSINESS.
1514
01:09:44,748 --> 01:09:46,250
TAKING'S BEEN HALF
WHAT IT SHOULD BE
1515
01:09:46,283 --> 01:09:47,717
THE LAST TWO NIGHTS.
1516
01:09:47,751 --> 01:09:51,688
WELL, IT'S STILL BETTER
THAN IT WAS BEFORE HE CAME.
1517
01:09:51,721 --> 01:09:54,458
LOOK,
I GOT AN ERRAND TO RUN.
1518
01:09:54,491 --> 01:09:56,226
CAN YOU MANAGE FOR AN HOUR?
1519
01:09:56,260 --> 01:09:58,762
IF WE DON'T GET TRAMPLED
BY THE STAMPEDE.
1520
01:10:22,352 --> 01:10:25,522
HI, SAM.
1521
01:10:25,555 --> 01:10:26,956
WHAT ARE YOU DOING HERE,
JOLENE?
1522
01:10:26,990 --> 01:10:28,592
WAITING FOR YOU.
1523
01:10:28,625 --> 01:10:30,760
YOU'VE GOT MORE THAN AN HOUR
1524
01:10:30,794 --> 01:10:33,563
BEFORE YOU HAVE TO BE AT WORK.
1525
01:10:33,597 --> 01:10:34,998
VERY FUNNY.
1526
01:10:35,031 --> 01:10:39,303
LOOK, YOU GOT
TO GET OUT OF HERE.
1527
01:10:39,336 --> 01:10:41,371
THIS IS NO TIME
TO START MESSING AROUND.
1528
01:10:41,405 --> 01:10:44,641
OH, I THINK IT'S
A PERFECT TIME TO START...
1529
01:10:44,674 --> 01:10:46,976
MESSING AROUND.
1530
01:10:47,010 --> 01:10:48,612
SO WHY DON'T YOU
TAKE THEM JEANS OFF
1531
01:10:48,645 --> 01:10:52,282
AND COME ON OVER HERE?
1532
01:10:52,316 --> 01:10:55,018
WHAT--
WHAT ARE YOU DOING?
1533
01:10:55,051 --> 01:10:57,020
JOLENE.
1534
01:10:57,053 --> 01:10:58,622
THERE YOU ARE, SAM.
1535
01:10:58,655 --> 01:11:01,057
I'M RIGHT HERE
WAITING FOR YOU.
1536
01:11:01,090 --> 01:11:03,493
I NEED YOU TO PUT
YOUR CLOTHES BACK ON.
1537
01:11:03,527 --> 01:11:05,829
BECAUSE LAURA'S GONNA
COME WALKING THROUGH THAT DOOR
ANY MINUTE.
1538
01:11:05,862 --> 01:11:07,397
NO, SHE AIN'T.
1539
01:11:07,431 --> 01:11:09,933
I SAW HER DRIVING
OVER TO JESS',
1540
01:11:09,966 --> 01:11:11,335
SO THE WAY I SEE IT,
1541
01:11:11,368 --> 01:11:15,639
SHE WON'T BE BACK
FOR HOURS.
1542
01:11:15,672 --> 01:11:17,474
WHAT WAS IT LIKE, SAM?
1543
01:11:17,507 --> 01:11:19,609
WHAT WAS WHAT LIKE?
1544
01:11:19,643 --> 01:11:21,711
KILLING A GUY?
1545
01:11:25,048 --> 01:11:28,385
YOU EVER...
KILLED A GUY BEFORE?
1546
01:11:28,418 --> 01:11:31,955
YOU'RE NOT RIGHT, JOLENE.
1547
01:11:31,988 --> 01:11:35,959
IT WAS RIGHT OVER THERE,
WASN'T IT?
1548
01:11:35,992 --> 01:11:38,395
I MEAN, DID HE, UH...
1549
01:11:38,428 --> 01:11:40,330
SCREAM OR ANYTHING?
1550
01:11:40,364 --> 01:11:41,398
ANY BLOOD
COME OUT OF HIS MOUTH?
1551
01:11:41,431 --> 01:11:44,801
I CAN'T BELIEVE THIS.
1552
01:11:44,834 --> 01:11:47,504
MAKES ME FEEL KINDA WEIRD,
YOU KNOW.
1553
01:11:47,537 --> 01:11:50,607
I MEAN,
I SEEN TONY LOOKING AT ME
SORTA STRANGE A FEW TIMES,
1554
01:11:50,640 --> 01:11:54,010
BUT LOTSA GUYS
LOOK AT ME IN THE BAR,
1555
01:11:54,043 --> 01:11:57,381
AND I NEVER THOUGHT
NOTHING OF IT.
1556
01:11:57,414 --> 01:11:59,015
JUST THINK, ALL THAT TIME
1557
01:11:59,048 --> 01:12:03,119
HE HAD A FANTASY ABOUT
CUTTING ME UP OR HURTING ME
1558
01:12:03,152 --> 01:12:08,392
JUST LIKE HE WAS DOING
TO LAURA, TILL YOU CAME BY.
1559
01:12:08,425 --> 01:12:09,893
THAT MUST HAVE
GIVEN YOU A BUZZ.
1560
01:12:09,926 --> 01:12:13,363
I NEED YOU TO LEAVE.
NOW, JOLENE.
1561
01:12:13,397 --> 01:12:16,800
COME ON.
1562
01:12:16,833 --> 01:12:20,470
YOU RECKON
SHE LED HIM ON?
1563
01:12:20,504 --> 01:12:25,409
I MEAN, WHY HER?
NOT ME?
1564
01:12:25,442 --> 01:12:27,377
I DON'T HAVE TO STAND HERE
AND LISTEN TO THIS.
1565
01:12:27,411 --> 01:12:28,845
I WANT YOU TO UNDERSTAND
SOMETHING, OKAY?
1566
01:12:28,878 --> 01:12:30,914
LAURA AND I ARE TOGETHER.
1567
01:12:30,947 --> 01:12:33,817
TONY WAS TOUCHED.
1568
01:12:33,850 --> 01:12:35,552
IN THE HEAD.
1569
01:12:35,585 --> 01:12:37,421
I DID WHAT I HAD TO DO.
1570
01:12:37,454 --> 01:12:39,523
I DIDN'T WANT TO KILL HIM.
I DIDN'T ENJOY KILLING HIM.
1571
01:12:39,556 --> 01:12:40,824
I DIDN'T LIKE KILLING HIM.
1572
01:12:40,857 --> 01:12:44,694
I SURE DIDN'T GET ANY BUZZ
OUT OF DOING IT.
1573
01:12:44,728 --> 01:12:45,929
IN FACT, I PRAY EVERY DAY
1574
01:12:45,962 --> 01:12:49,966
THAT TONY WAS STILL ALIVE.
1575
01:12:49,999 --> 01:12:54,738
I'M NOT MAKING LOVE TO YOU,
JOLENE.
1576
01:12:54,771 --> 01:12:59,042
NOT TONIGHT. NOT TOMORROW.
1577
01:12:59,075 --> 01:13:02,145
NOT NEXT WEEK.
NOT EVER.
1578
01:13:02,178 --> 01:13:04,414
SO I WANT YOU
TO GET YOUR STUFF TOGETHER,
1579
01:13:04,448 --> 01:13:09,653
PUT YOUR CLOTHES ON,
AND GET OUT OF MY HOUSE.
1580
01:13:09,686 --> 01:13:12,689
SO THAT'S IT, HUH?
YEAH.
1581
01:13:12,722 --> 01:13:13,923
I'M NOT GOOD ENOUGH
FOR YOU?
1582
01:13:13,957 --> 01:13:14,958
COME ON.
1583
01:13:14,991 --> 01:13:16,526
I DON'T GOT A DADDY
1584
01:13:16,560 --> 01:13:18,562
THAT'S GOT MORE MONEY
THAN SENSE.
1585
01:13:18,595 --> 01:13:20,096
[DRESS ZIPS]
1586
01:13:20,129 --> 01:13:22,432
I'VE HAD TO FIGHT
FOR ALL I GOT.
1587
01:13:22,466 --> 01:13:24,834
WHAT'S SHE EVER
HAD TO DO FOR HERSELF, HUH?
1588
01:13:24,868 --> 01:13:27,604
SHE'S NEVER
HAD TO WASH DISHES
1589
01:13:27,637 --> 01:13:32,442
OR SLING HASH OR WORK
AT HOSTESS BARS FOR LOUSY TIPS.
1590
01:13:32,476 --> 01:13:35,579
NO, SHE JUST DRIVES ON UP
1591
01:13:35,612 --> 01:13:37,447
IN HER FANCY
LITTLE SPORTS CAR,
1592
01:13:37,481 --> 01:13:39,649
DRINKING HERSELF
UNDER THE TABLE,
1593
01:13:39,683 --> 01:13:41,951
PICKING UP CHEAPSKATE
BAR FLIES LIKE YOU,
1594
01:13:41,985 --> 01:13:43,720
AND THEN
SHE SLEEPS ALL DAY
1595
01:13:43,753 --> 01:13:45,622
AND DOES IT ALL OVER AGAIN.
1596
01:13:45,655 --> 01:13:48,758
HER AND HER YUPPIE FRIENDS.
1597
01:13:48,792 --> 01:13:51,928
WELL, I'LL SHOW YOU AND HER
1598
01:13:51,961 --> 01:13:55,064
AND HER HIGH AND MIGHTY FAMILY.
1599
01:13:55,098 --> 01:13:58,034
YOU'RE ALL GONNA BE SORRY
YOU LAUGHED AT ME.
1600
01:13:59,669 --> 01:14:01,204
JOLENE. HEY, LOOK.
1601
01:14:01,237 --> 01:14:02,939
NOBODY LAUGHED AT YOU.
I NEVER LAUGHED--
1602
01:14:02,972 --> 01:14:04,908
JUST GET OUT OF MY WAY.
1603
01:14:04,941 --> 01:14:07,911
[DOOR OPENS, CLOSES]
1604
01:14:14,217 --> 01:14:16,886
THIS TOWN IS FULL
OF CRAZY PEOPLE.
1605
01:14:20,123 --> 01:14:21,725
DR. REAPER?
1606
01:14:21,758 --> 01:14:22,992
UH, YES, MA'AM.
I'M SORRY.
1607
01:14:23,026 --> 01:14:24,528
I JUST CLOSED
FOR THE EVENING.
1608
01:14:24,561 --> 01:14:26,896
I'M SORRY.
UM, I GOT A REAL BAD PAIN.
1609
01:14:26,930 --> 01:14:28,064
RIGHT HERE.
1610
01:14:28,097 --> 01:14:29,633
ALL RIGHT,
YOU MAKE AN APPOINTMENT,
1611
01:14:29,666 --> 01:14:30,900
AND WE'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
1612
01:14:30,934 --> 01:14:32,736
OH, PLEASE.
I'M SCARED.
1613
01:14:32,769 --> 01:14:34,638
I MEAN,
ARE YOU A DOCTOR?
1614
01:14:34,671 --> 01:14:35,972
YES, OF COURSE I AM.
1615
01:14:36,005 --> 01:14:38,174
BUT I DON'T HAVE A STAFF
AVAILABLE RIGHT NOW.
1616
01:14:38,207 --> 01:14:39,208
I MEAN,
IF YOU'RE THAT BAD,
1617
01:14:39,242 --> 01:14:40,777
YOU GO TO THE HOSPITAL.
1618
01:14:40,810 --> 01:14:43,246
PLEASE, DOCTOR.
LOOK, THAT'S A LONG WAY OFF.
1619
01:14:43,279 --> 01:14:46,650
I MEAN, CAN'T YOU JUST
CHECK ME OUT REAL QUICK?
1620
01:14:46,683 --> 01:14:48,685
LOOK,
I NEED A NURSE PRESENT.
1621
01:14:48,718 --> 01:14:49,853
I CAN'T DO THAT.
1622
01:14:49,886 --> 01:14:51,921
LOOK,
IT'D ONLY TAKE A MINUTE.
1623
01:14:51,955 --> 01:14:54,257
AND I AIN'T GONNA
TELL NO ONE.
1624
01:14:54,290 --> 01:14:56,660
I MEAN, CAN'T YOU JUST
GIVE ME A BREAK?
1625
01:14:56,693 --> 01:15:01,030
LOOK, I JUST NEED TO KNOW
IT AIN'T NOTHING BAD.
1626
01:15:01,064 --> 01:15:02,766
ALL RIGHT.
COME ON, COME ON. QUICKLY.
1627
01:15:02,799 --> 01:15:05,168
COME ON.
1628
01:15:05,201 --> 01:15:06,636
YOU FELLAS TAKING
IT EASY TONIGHT?
1629
01:15:06,670 --> 01:15:07,837
MM-HMM.
YEAH.
1630
01:15:07,871 --> 01:15:09,639
WELL, IF IT'S
A WAISTLINE PROBLEM...
1631
01:15:09,673 --> 01:15:11,140
IT AIN'T THAT.
1632
01:15:11,174 --> 01:15:13,009
THINGS JUST AIN'T THE SAME
AROUND HERE ANYMORE.
1633
01:15:13,042 --> 01:15:15,244
THOSE COP CARS PARKED OUTSIDE
HAVE ANYTHING TO DO WITH IT?
1634
01:15:15,278 --> 01:15:16,946
YEAH, WHAT ARE THEY
DOING HERE, ANYWAYS?
1635
01:15:16,980 --> 01:15:18,815
JUST APPLYING
A LITTLE PRESSURE IS ALL.
1636
01:15:18,848 --> 01:15:20,884
WHERE'S GOLDEN BOY,
ANYWAY?
1637
01:15:20,917 --> 01:15:22,886
HE'S OUT BACK
IN THE STORE.
1638
01:15:22,919 --> 01:15:25,655
YOU KNOW, THINGS
WERE PLAIN AND SIMPLE
BEFORE HE CAME AROUND.
1639
01:15:25,689 --> 01:15:28,224
SURE SAVED YOUR HIDE,
DIDN'T HE, DUANE?
AND LEROY'S HERE.
1640
01:15:28,257 --> 01:15:29,993
OH, YEAH?
WELL, MAYBE THE SITUATION
1641
01:15:30,026 --> 01:15:31,695
WOULDN'T HAVE HAPPENED
IF HE WEREN'T AROUND.
1642
01:15:31,728 --> 01:15:33,062
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
I DON'T KNOW.
1643
01:15:33,096 --> 01:15:34,197
JUST A FEELING'S ALL.
1644
01:15:34,230 --> 01:15:36,332
[SAM]
HELLO. HEY, GENTLEMEN.
1645
01:15:36,365 --> 01:15:37,567
HOW'S IT GOING TONIGHT?
1646
01:15:37,601 --> 01:15:39,335
FINE. JUST FINE.
1647
01:15:39,368 --> 01:15:41,971
WELL, IT DOESN'T LOOK
LIKE IT'S GOING FINE, ARCHIE.
1648
01:15:42,005 --> 01:15:43,172
LET ME GUESS.
WHY WOULD THAT BE?
1649
01:15:43,206 --> 01:15:44,674
IS IT BECAUSE
JOLENE'S NOT IN HERE,
1650
01:15:44,708 --> 01:15:46,042
SO YOU COULD GET
A LOOK AT HER BUTT
1651
01:15:46,075 --> 01:15:47,243
IN THAT TIGHT LITTLE SKIRT?
1652
01:15:47,276 --> 01:15:48,277
IS SHE LATE?
1653
01:15:48,311 --> 01:15:49,813
SHE'S ALWAYS LATE.
1654
01:15:49,846 --> 01:15:51,280
WELL, SHE'S NOT ALWAYS
AN HOUR LATE.
1655
01:15:51,314 --> 01:15:53,149
WE SHOULD PROBABLY
GIVE HER A CALL.
1656
01:15:53,182 --> 01:15:54,718
[PHONE RINGS]
1657
01:15:54,751 --> 01:15:57,320
I'LL BET YOU
THAT'S HER RIGHT NOW.
1658
01:15:57,353 --> 01:15:59,222
LEROY'S. YEAH.
1659
01:15:59,255 --> 01:16:01,691
HEY, HEY, HEY.
HANG ON, HANG ON, HANG ON.
1660
01:16:01,725 --> 01:16:03,259
SAM.
YEAH.
1661
01:16:03,292 --> 01:16:05,762
IT'S FOR YOU.
IT'S YOUR OWN PERSONAL
WILD CHILD.
1662
01:16:05,795 --> 01:16:10,299
HELLO. WHAT? WHEN?
1663
01:16:10,333 --> 01:16:11,735
WELL, YEAH--HEY.
1664
01:16:11,768 --> 01:16:14,337
CALM DOWN. YEAH.
I'M COMING DOWN THERE.
1665
01:16:14,370 --> 01:16:16,072
RIGHT NOW. I'M ON MY WAY.
1666
01:16:16,105 --> 01:16:18,708
I NEED SOME TIME OFF.
JOLENE'S NOT COMING IN TONIGHT.
1667
01:16:18,742 --> 01:16:20,376
JOLENE?
I THOUGHT THAT WAS LAURA.
1668
01:16:20,409 --> 01:16:22,245
IT WAS. SHE'S DOWN
AT THE POLICE STATION.
1669
01:16:22,278 --> 01:16:24,648
JOLENE JUST ACCUSED
CYRUS OF SEXUAL ASSAULT.
1670
01:16:24,681 --> 01:16:26,349
WHAT?
HUH?
1671
01:16:29,986 --> 01:16:31,621
WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?!
1672
01:16:31,655 --> 01:16:32,722
WHY ARE YOU LYING?!
1673
01:16:32,756 --> 01:16:34,090
WHAT ARE YOU DOING
IN THERE, HUH?
1674
01:16:34,123 --> 01:16:35,692
OKAY, CALM DOWN HERE.
1675
01:16:35,725 --> 01:16:37,627
NOW, MISS JOLENE
IN THERE'S REAL UPSET.
1676
01:16:37,661 --> 01:16:41,030
OKAY?
SHE SAYS THAT SHE WENT
TO CYRUS' CLINIC AND...
1677
01:16:41,064 --> 01:16:42,766
HE JUMPED HER.
1678
01:16:42,799 --> 01:16:44,634
TOM?
AND SHE'S GOT EVIDENCE.
1679
01:16:44,668 --> 01:16:46,335
WHAT KIND OF EVIDENCE
DOES SHE SAY SHE HAS?
1680
01:16:46,369 --> 01:16:47,871
SHE'S GOT BRUISES AND ABRASIONS
1681
01:16:47,904 --> 01:16:49,405
ALL OVER HER PERSONAL
AND PRIVATE AREAS.
1682
01:16:49,438 --> 01:16:51,240
I CAN'T BELIEVE
I'M LISTENING TO THIS.
1683
01:16:51,274 --> 01:16:53,176
NOW BARBARA ANN, I'M NOT
JUMPING TO ANY CONCLUSIONS,
1684
01:16:53,209 --> 01:16:55,078
BUT I THINK YOU SHOULD
GET AN ATTORNEY FOR CYRUS.
1685
01:16:55,111 --> 01:16:57,046
MY DAD
WOULD NOT RAPE ANYONE.
1686
01:16:57,080 --> 01:16:59,348
TOM,
DO YOU KNOW HOW MANY YEARS
YOU'VE KNOWN MY HUSBAND?
1687
01:16:59,382 --> 01:17:01,250
ABOUT AS LONG AS YOU'VE
KNOWN HIM, BARBARA ANN.
1688
01:17:01,284 --> 01:17:04,087
OKAY, CAN I TALK TO YOU
IN PRIVATE FOR JUST
A MINUTE PLEASE?
1689
01:17:04,120 --> 01:17:06,389
HOW'D I KNOW
YOU'D COME BY, DOONBY?
1690
01:17:06,422 --> 01:17:08,157
CAN--SWEETHEART.
1691
01:17:08,191 --> 01:17:09,893
YOU GOT SOMETHING
TO TELL ME? GO AHEAD.
1692
01:17:09,926 --> 01:17:14,731
BARBARA ANN,
MAKE SURE SHE'S OKAY.
THANK YOU.
1693
01:17:14,764 --> 01:17:17,066
YOU GOT ANYTHING
TO BACK THIS UP?
1694
01:17:36,219 --> 01:17:37,754
NO WONDER YOU DIDN'T
WANT MISS LAURA
1695
01:17:37,787 --> 01:17:38,888
IN ON
YOUR CONVERSATION.
1696
01:17:38,922 --> 01:17:41,424
NOTHING HAPPENED.
1697
01:17:46,462 --> 01:17:51,334
THIS USED TO BE A NICE,
QUIET TOWN, TILL YOU SHOWED UP.
1698
01:17:51,367 --> 01:17:54,103
SINCE THEN,
WE'VE HAD HOLD-UPS,
1699
01:17:54,137 --> 01:17:56,706
RUNAWAY TRUCKS,
VIOLENT DEATH,
1700
01:17:56,740 --> 01:17:59,943
AND ATTEMPTED RAPE.
1701
01:17:59,976 --> 01:18:03,412
AND YOU SEEM TO BE INVOLVED
IN ALL OF IT, SAM DOONBY.
1702
01:18:09,485 --> 01:18:12,021
HMM.
1703
01:18:17,493 --> 01:18:20,396
YOU GOTTA TELL ME
WHAT YOU USE FOR AFTERSHAVE.
1704
01:18:20,429 --> 01:18:23,733
'CAUSE EVERY WOMAN IN THIS TOWN
SEEMS TO HAVE THE HOTS FOR YOU.
1705
01:18:32,341 --> 01:18:34,243
JOLENE,
I WANT YOU TO KNOW
1706
01:18:34,277 --> 01:18:36,913
THAT I'M REAL SORRY
FOR WHAT HAPPENED TO YOU.
1707
01:18:36,946 --> 01:18:40,249
OKAY?
1708
01:18:40,283 --> 01:18:41,918
I DON'T THINK
ANY YOUNG GIRL
1709
01:18:41,951 --> 01:18:43,787
SHOULD GO THROUGH
WHAT YOU WENT THROUGH HERE.
1710
01:18:43,820 --> 01:18:45,388
THAT'S TERRIBLE.
1711
01:18:45,421 --> 01:18:48,224
BUT I NEED YOUR HELP
WITH SOMETHING, OKAY?
1712
01:18:55,198 --> 01:18:58,167
IS THIS YOURS, HONEY?
1713
01:18:58,201 --> 01:19:01,170
WHAT IF IT IS?
1714
01:19:01,204 --> 01:19:03,472
WELL, THEN YOU COULD BE
IN A WHOLE LOT OF TROUBLE.
1715
01:19:03,506 --> 01:19:06,475
FOR FALSE ACCUSATION.
1716
01:19:06,509 --> 01:19:09,178
WELL, I AIN'T LYIN'.
1717
01:19:09,212 --> 01:19:10,513
WELL, THEN
WHAT DO YOU CALL IT?
1718
01:19:10,546 --> 01:19:11,948
I TOLD YOU WHAT HAPPENED.
1719
01:19:11,981 --> 01:19:14,517
I WENT TO THE CLINIC
AND HE ATTACKED ME.
1720
01:19:14,550 --> 01:19:16,052
WHY WON'T YOU BELIEVE ME?
1721
01:19:16,085 --> 01:19:17,987
SAM DOONBY TOLD ME
THAT YOU WENT OVER THERE
1722
01:19:18,021 --> 01:19:19,222
AND YOU SEDUCED HIM.
1723
01:19:19,255 --> 01:19:20,456
WELL,
WHAT ABOUT THESE, HUH?
1724
01:19:20,489 --> 01:19:22,425
YOU COULD HAVE
DONE THEM YOURSELF.
1725
01:19:22,458 --> 01:19:24,227
OKAY? NOW DO YOU
UNDERSTAND SOMETHING?
1726
01:19:24,260 --> 01:19:25,929
I'M GONNA PUT THIS
THROUGH FORENSICS.
1727
01:19:25,962 --> 01:19:27,330
WE'RE GONNA HAVE FORENSICS
ON THE DOCTOR.
1728
01:19:27,363 --> 01:19:28,331
I AIN'T A LIAR.
1729
01:19:28,364 --> 01:19:29,866
THEN WHAT ARE YOU?
1730
01:19:29,899 --> 01:19:32,902
I AIN'T A LIAR.
1731
01:19:32,936 --> 01:19:34,570
WANT YOU BACK HERE
IN THE MORNING, YOUNG LADY.
1732
01:19:34,603 --> 01:19:36,940
YOU'VE GOT SOME
EXPLAINING TO DO.
1733
01:19:36,973 --> 01:19:40,143
THIS AIN'T OVER.
AND YOU'RE THE TRAMP.
1734
01:19:40,176 --> 01:19:41,377
YOU WANNA GO?
1735
01:19:41,410 --> 01:19:42,812
HEY, HEY, HEY.
1736
01:19:42,846 --> 01:19:43,980
SAM--SAM, WHAT DID YOU
SAY TO HER?
1737
01:19:44,013 --> 01:19:46,182
CHARLIE.
1738
01:19:46,215 --> 01:19:47,416
YES, SIR.
1739
01:19:47,450 --> 01:19:49,152
GO GET DR. REAPER,
TELL HIM HE CAN GO HOME.
1740
01:19:49,185 --> 01:19:50,386
YOU MEAN LET HIM OUT
OF THE CELL?
1741
01:19:50,419 --> 01:19:51,821
WHAT?
1742
01:19:51,855 --> 01:19:53,322
I THOUGHT
HE WAS A FLIGHT RISK.
1743
01:19:53,356 --> 01:19:55,591
WHAT HAPPENED BETWEEN
YOU AND JOLENE?
1744
01:19:55,624 --> 01:19:57,260
NOTHING. SHE CAME ONTO ME.
THAT'S ALL.
1745
01:19:57,293 --> 01:19:59,228
OH, AND I SUPPOSE
WITHOUT ANY ENCOURAGEMENT?
1746
01:19:59,262 --> 01:20:01,865
NO. SHE WANTED
SOMETHING FROM ME AND I
WOULDN'T GIVE IT TO HER.
1747
01:20:01,898 --> 01:20:03,199
SHE GOT MAD. THAT'S IT.
1748
01:20:03,232 --> 01:20:05,001
OH, AND I CAN'T IMAGINE
WHAT THAT THING WAS.
1749
01:20:05,034 --> 01:20:06,202
OH, LAURA,
DON'T BE SO DUMB.
1750
01:20:06,235 --> 01:20:08,471
DUMB.
1751
01:20:08,504 --> 01:20:10,139
YES, THAT'S RIGHT,
I AM DUMB.
1752
01:20:10,173 --> 01:20:12,375
AND I HAVE BEEN DUMB
ALL THESE WEEKS.
1753
01:20:12,408 --> 01:20:14,277
BUT WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH MY DAD?
1754
01:20:14,310 --> 01:20:17,380
SHE SET HIM UP, OKAY?
SHE SET HIM UP.
1755
01:20:17,413 --> 01:20:19,082
SHE WANTS TO GET EVEN
WITH ME, WITH YOU,
1756
01:20:19,115 --> 01:20:20,249
WITH GOD, WITH THE WORLD.
1757
01:20:20,283 --> 01:20:22,385
I DON'T KNOW.
1758
01:20:22,418 --> 01:20:23,853
I DON'T BELIEVE YOU.
1759
01:20:23,887 --> 01:20:24,988
YOU CAN BELIEVE
WHATEVER YOU WANT,
1760
01:20:25,021 --> 01:20:26,455
BUT, FOR THE LAST TIME,
1761
01:20:26,489 --> 01:20:28,591
THERE IS NOTHING GOING ON
BETWEEN JOLENE AND ME.
1762
01:20:28,624 --> 01:20:30,293
SHE'S CRAZY.
1763
01:20:30,326 --> 01:20:32,962
IN FACT, THIS WHOLE TOWN
IS A LITTLE CRAZY.
1764
01:20:32,996 --> 01:20:35,364
WHAT IS YOUR PROBLEM
WITH MY DAD?
1765
01:20:35,398 --> 01:20:38,167
I DON'T HAVE
TO LIKE THE GUY, OKAY?
1766
01:20:38,201 --> 01:20:41,004
I-- I GOT MY REASONS.
THEY'RE PERSONAL REASONS.
1767
01:20:41,037 --> 01:20:43,907
I LOVE YOU, I DON'T
HAVE TO LOVE YOUR FATHER.
1768
01:20:43,940 --> 01:20:46,209
BUT WHAT DID HE
EVER DO TO YOU?
1769
01:20:46,242 --> 01:20:47,944
WHAT HAS HE EVER--
YOU WOULDN'T BELIEVE ME
IF I TOLD YOU.
1770
01:20:47,977 --> 01:20:51,314
NOW IS NOT
THE TIME, LAURA.
1771
01:20:51,347 --> 01:20:53,249
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1772
01:20:53,282 --> 01:20:55,018
[SAM MOANS]
1773
01:20:55,051 --> 01:20:56,953
I DON'T HAVE TO STAND OUT HERE
IN THE MIDDLE OF THE STREET,
1774
01:20:56,986 --> 01:20:58,922
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
AND EXPLAIN MYSELF TO YOU.
1775
01:20:58,955 --> 01:21:00,456
YOU NEED TO THINK ABOUT IT?
THINK ABOUT IT.
1776
01:21:00,489 --> 01:21:03,226
I GOTTA RUN A BAR, AND I GOT
A REHEARSAL FOR TOMORROW.
1777
01:21:03,259 --> 01:21:04,860
FINE.
1778
01:21:17,373 --> 01:21:20,476
[STRUMS GUITAR]
1779
01:21:20,509 --> 01:21:22,178
* HEARD FROM
AN OLD FRIEND *
1780
01:21:22,211 --> 01:21:24,180
* THAT YOU WERE
COMING HOME *
1781
01:21:28,117 --> 01:21:30,319
* BEEN TWO LONG YEARS
1782
01:21:30,353 --> 01:21:32,188
* SINCE YOU'VE GONE
1783
01:21:35,358 --> 01:21:37,226
* COULD'VE JUST SENT ME
1784
01:21:37,260 --> 01:21:39,662
* A SIMPLE LITTLE
CARD OR NOTE *
1785
01:21:43,032 --> 01:21:44,300
* GUESS IN YOUR HEART
1786
01:21:44,333 --> 01:21:45,901
* YOU HAVE MOVED ON
1787
01:21:48,471 --> 01:21:50,439
* BUT I AIN'T GONE ANYWHERE
1788
01:21:50,473 --> 01:21:52,408
* I COULD SAY
1789
01:21:52,441 --> 01:21:54,077
* I STILL WORK DOWN
1790
01:21:54,110 --> 01:21:56,545
* AT CHEVROLET
1791
01:21:56,579 --> 01:21:58,114
* TWICE A WEEK
1792
01:21:58,147 --> 01:21:59,648
* I PLAY CARDS OUT
1793
01:21:59,682 --> 01:22:03,186
* WITH THE BOYS
1794
01:22:03,219 --> 01:22:05,654
* I STILL CARRY
A TORCH FOR YOU *
1795
01:22:07,256 --> 01:22:10,393
* BUT THE FLAME
IS A DEEPER BLUE *
1796
01:22:10,426 --> 01:22:14,263
* JUST IN CASE YOU CARE
1797
01:22:14,297 --> 01:22:16,565
* I AIN'T GOING ANYWHERE
1798
01:22:22,638 --> 01:22:25,641
* JUST IN CASE YOU CARE
1799
01:22:27,743 --> 01:22:31,047
* I AIN'T GOING ANYWHERE
1800
01:22:34,483 --> 01:22:36,485
[PATRONS APPLAUD]
1801
01:22:44,293 --> 01:22:46,095
HEY HEY, LOVERBOY.
1802
01:22:46,129 --> 01:22:48,297
YOU MISS ME?
1803
01:22:48,331 --> 01:22:51,000
I WAS WORRIED ABOUT YOU,
IF THAT'S WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT.
1804
01:22:51,034 --> 01:22:54,603
YOU OKAY?
HAVEN'T BEEN BETTER.
1805
01:22:54,637 --> 01:22:56,672
YOU'VE FINISHED EARLY
TONIGHT, HAVEN'T YOU?
1806
01:22:56,705 --> 01:22:58,341
IT WASN'T VERY BUSY.
1807
01:22:58,374 --> 01:23:00,309
LEROY SAID
I COULD HAVE THE REST
OF THE NIGHT OFF.
1808
01:23:00,343 --> 01:23:01,444
I GOT A BIG DAY TOMORROW.
1809
01:23:01,477 --> 01:23:03,046
OH, THAT'S RIGHT.
1810
01:23:03,079 --> 01:23:05,548
YOU'RE GOING TO AUSTIN.
SET IT ALIGHT.
1811
01:23:05,581 --> 01:23:07,250
I FEEL BAD FOR
POOR OLD ERIC CLAPTON
1812
01:23:07,283 --> 01:23:10,653
HAVING TO FOLLOW
YOU ON STAGE.
1813
01:23:10,686 --> 01:23:12,255
WOULD YOU LIKE SOME COFFEE?
1814
01:23:12,288 --> 01:23:13,989
DOES IT LOOK LIKE
I WANT ANY COFFEE?
1815
01:23:16,325 --> 01:23:19,095
YOU'RE NOT SMILING.
1816
01:23:19,128 --> 01:23:21,064
OH, DON'T YOU KNOW
1817
01:23:21,097 --> 01:23:24,400
YOU'RE SO CUTE
WHEN YOU SMILE?
1818
01:23:24,433 --> 01:23:26,069
OKAY, OKAY, ALL RIGHT.
1819
01:23:26,102 --> 01:23:27,803
SO I'LL SMILE.
1820
01:23:27,836 --> 01:23:30,239
GOOD.
1821
01:23:30,273 --> 01:23:32,675
SO, HOW WAS THE REST
OF YOUR NIGHT?
1822
01:23:32,708 --> 01:23:34,477
YOU KNOW, A BUNCH OF DRAMA.
1823
01:23:34,510 --> 01:23:35,744
I WENT HOME.
1824
01:23:35,778 --> 01:23:37,613
DAD'S CALLING
ALL THE LAWYERS IN TOWN.
1825
01:23:37,646 --> 01:23:39,082
HE'S GONNA SUE HER.
1826
01:23:39,115 --> 01:23:41,784
SHE IS NOT GONNA HAVE
A T-SHIRT TO HER NAME
1827
01:23:41,817 --> 01:23:45,188
BY THE TIME HE'S
THROUGH WITH HER.
1828
01:23:45,221 --> 01:23:46,455
SHE SHOULD'VE KNOWN BETTER
1829
01:23:46,489 --> 01:23:49,692
THAN TO MESS WITH THE REAPERS.
1830
01:23:49,725 --> 01:23:51,060
I DON'T THINK THAT'S FAIR,
1831
01:23:51,094 --> 01:23:52,828
I THINK YOU OUGHT
TO LEAVE HER ALONE.
1832
01:23:52,861 --> 01:23:55,498
SO YOU ARE SOFT ON HER.
1833
01:23:55,531 --> 01:23:58,201
PLEASE, WE'VE BEEN THROUGH
THIS WHOLE THING, OKAY?
1834
01:23:58,234 --> 01:24:00,069
SOME OF IT.
ANYWAYS, ANYWAYS.
1835
01:24:00,103 --> 01:24:01,537
I WENT OVER TO JESSICA'S.
1836
01:24:01,570 --> 01:24:03,306
HOW'S SHE DOING?
1837
01:24:03,339 --> 01:24:05,441
SHE'S MENDING SLOWLY,
BUT, UH...
1838
01:24:05,474 --> 01:24:09,112
WE HAD A-- OH! OH!
1839
01:24:09,145 --> 01:24:11,480
SO WE HAD A FEW DRINKS.
1840
01:24:11,514 --> 01:24:12,581
I'M SO SORRY.
1841
01:24:12,615 --> 01:24:14,117
IS THAT A FACT?
1842
01:24:14,150 --> 01:24:16,452
YES, YES...
1843
01:24:16,485 --> 01:24:19,555
HERE, DO YOU WANT ME
TO WASH THAT IN THE MORNING?
1844
01:24:19,588 --> 01:24:21,457
OR I COULD JUST GET IT OFF
RIGHT NOW FOR YOU--
1845
01:24:21,490 --> 01:24:23,359
NO, NO, HEY, LOOK,
I THINK IT'S JUST--
1846
01:24:23,392 --> 01:24:25,228
WHAT DO YOU THINK?
IT'S TIME FOR YOU
TO GO HOME.
1847
01:24:25,261 --> 01:24:28,597
THAT'S WHAT I THINK.
COME ON.
OH, I'M NOT GOING HOME.
1848
01:24:28,631 --> 01:24:30,166
NO.
YOUR FATHER'S HAD
A BAD ENOUGH--
1849
01:24:30,199 --> 01:24:33,669
DAY.
I'M SORRY.
1850
01:24:33,702 --> 01:24:35,304
ALL RIGHT, YOU CAN
SLEEP HERE AND--
1851
01:24:35,338 --> 01:24:37,173
ALL RIGHT.
1852
01:24:37,206 --> 01:24:39,608
I'LL SLEEP ON THE COUCH.
REST OR SLEEP ON THE COUCH?
1853
01:24:39,642 --> 01:24:41,144
NO.
OH GOD.
1854
01:24:41,177 --> 01:24:43,346
HEY, HEY, HEY.
1855
01:24:43,379 --> 01:24:45,548
YOU ARE ONE
NAUGHTY YOUNG GIRL.
1856
01:24:45,581 --> 01:24:47,483
YEAH?
YEAH.
1857
01:24:47,516 --> 01:24:49,652
MM, SO NOW YOU'RE NOTICING.
1858
01:24:49,685 --> 01:24:51,487
NOW, LOOK.
1859
01:24:51,520 --> 01:24:52,855
I--
1860
01:24:54,490 --> 01:24:57,193
WHAT IS THIS?
JOLENE'S.
1861
01:24:57,226 --> 01:24:58,861
I TOLD YOU SHE WAS HERE.
1862
01:24:58,894 --> 01:25:00,663
SHE WANTED SOMETHING FROM ME,
I DIDN'T GIVE IT TO HER.
1863
01:25:00,696 --> 01:25:02,565
SHE GOT MAD.
YOU EXPECT ME
TO BELIEVE THAT?
1864
01:25:02,598 --> 01:25:04,133
YES, IT'S THE TRUTH.
1865
01:25:04,167 --> 01:25:05,801
IT'S OBVIOUSLY A SET-UP.
1866
01:25:05,834 --> 01:25:08,837
HEY!
I'M THE ONE
WHO'S BEEN SET UP.
1867
01:25:10,639 --> 01:25:12,641
WHAT?
1868
01:25:12,675 --> 01:25:14,143
I KNOW YOU HIDE THAT
OVER THERE, I FOUND--
1869
01:25:14,177 --> 01:25:17,413
GOOD... GOOD!
1870
01:25:17,446 --> 01:25:18,914
YOU NEED HELP.
1871
01:25:18,947 --> 01:25:21,617
DON'T YOU TELL ME
THAT I NEED HELP.
1872
01:25:21,650 --> 01:25:24,453
DON'T EVEN SAY THAT.
1873
01:25:24,487 --> 01:25:25,688
YOU'RE THE REASON
I DRINK.
1874
01:25:25,721 --> 01:25:27,823
OH, COME ON.
OH, YES YOU ARE!
1875
01:25:30,659 --> 01:25:32,628
I CAN'T BELIEVE
I TRUSTED YOU.
1876
01:25:32,661 --> 01:25:34,163
YOU KNOW WHAT YOU DO?
1877
01:25:34,197 --> 01:25:35,731
YOU INDULGE
IN EMOTIONAL RAPE.
1878
01:25:35,764 --> 01:25:38,334
TELL A GIRL YOU LOVE HER.
1879
01:25:38,367 --> 01:25:40,436
SURE JUICES UP THE PHYSICAL
SIDE, DOESN'T IT?
1880
01:25:40,469 --> 01:25:43,272
COME ON, YOU KNOW
THAT'S NOT TRUE.
OH, THAT IS NOT TRUE?
1881
01:25:43,306 --> 01:25:45,541
IS THAT WHAT YOU'RE
SAYING IS NOT TRUE?
1882
01:25:45,574 --> 01:25:49,378
YOU KNOW WHAT? MY DAD
WAS RIGHT ABOUT YOU.
1883
01:25:49,412 --> 01:25:52,481
YOU ARE A NO-GOOD DRIFTER.
1884
01:25:52,515 --> 01:25:54,517
DON'T YOU THINK THAT'S
A LITTLE BIT UNFAIR, LAURA?
1885
01:25:54,550 --> 01:25:56,552
NO, I DON'T THINK
IT'S UNFAIR.
1886
01:25:56,585 --> 01:25:58,854
I DON'T THINK
IT'S UNFAIR AT ALL.
1887
01:25:58,887 --> 01:26:00,856
YOU PULL THIS LOAD OUT
1888
01:26:00,889 --> 01:26:03,859
OF BULL ABOUT HOW WE SHOULD BE
SO GRACED HERE IN SMITHVILLE.
1889
01:26:03,892 --> 01:26:05,728
HOW YOU SAVED
1890
01:26:05,761 --> 01:26:07,563
MY LITTLE BABY ROCKWELL.
1891
01:26:07,596 --> 01:26:10,666
HOW YOU SAVED MY DAD,
AND HOW YOU SAVED ME
1892
01:26:10,699 --> 01:26:13,236
FROM A NEAR-DEATH
EXPERIENCE BECAUSE--
1893
01:26:13,269 --> 01:26:14,837
YOU KNOW WHAT,
IF YOU NEVER CAME,
1894
01:26:14,870 --> 01:26:16,505
NONE OF THIS WOULD'VE
HAPPENED, DO YOU GET THAT--
1895
01:26:16,539 --> 01:26:17,706
SHUT UP.
1896
01:26:17,740 --> 01:26:18,907
YOU ARE A JINX.
1897
01:26:18,941 --> 01:26:20,609
I'M NOT LOOKING
FOR YOUR GRATITUDE.
1898
01:26:20,643 --> 01:26:21,777
WELL, GOOD.
1899
01:26:21,810 --> 01:26:23,546
BECAUSE AS NIGHT
FOLLOWS DAY,
1900
01:26:23,579 --> 01:26:25,314
YOU'RE NOT GETTING ANY.
1901
01:26:25,348 --> 01:26:27,583
YOU AND ALL YOUR
PRISSY WAYS.
1902
01:26:27,616 --> 01:26:31,420
THINKING YOU'RE GOD'S GIFT
TO CREATION, DON'T YOU?
1903
01:26:31,454 --> 01:26:32,721
[LAURA SOBS]
1904
01:26:32,755 --> 01:26:35,324
AND THIS STUPID DIARY.
1905
01:26:35,358 --> 01:26:36,459
HEY, GIVE ME THAT.
1906
01:26:36,492 --> 01:26:38,394
WHAT IS SO SPECIAL
GIVE ME--
1907
01:26:38,427 --> 01:26:40,429
ABOUT YOUR--
1908
01:26:40,463 --> 01:26:42,665
GET OUT OF HERE!--
YOUR LIFE!
1909
01:26:45,634 --> 01:26:47,236
AND YOUR GUITAR.
1910
01:26:47,270 --> 01:26:48,671
NO, DON'T-- DON'T--
OH...
1911
01:26:48,704 --> 01:26:50,406
HEY--
YOU KNOW WHAT?
1912
01:26:50,439 --> 01:26:51,774
EVERYBODY THAT ASKS YOU TO--
1913
01:26:51,807 --> 01:26:53,709
[IMITATES GUITAR]
1914
01:26:53,742 --> 01:26:56,812
JUST GIVE ME--
1915
01:26:56,845 --> 01:26:59,482
DON'T TOUCH-- NO--
LET'S SEE HOW
THEY LIKE THIS SOUND.
1916
01:26:59,515 --> 01:27:01,584
NO, NO. LAURA, DON'T--
LET'S SEE HOW
THEY LIKE THIS!
1917
01:27:17,633 --> 01:27:18,834
YOU FEEL BETTER?
1918
01:27:18,867 --> 01:27:21,870
A WHOLE LOT BETTER.
1919
01:27:21,904 --> 01:27:23,038
WHAT DO YOU WANT ME TO BE?
1920
01:27:23,071 --> 01:27:24,873
YOU WANT ME TO BE
YOUR DRINKING BUDDY?
1921
01:27:24,907 --> 01:27:26,275
YOU WANT ME TO BE
YOUR ENABLER, WHAT?
1922
01:27:26,309 --> 01:27:28,511
NO, I DON'T WANT YOU
1923
01:27:28,544 --> 01:27:31,314
TO BE MY ENABLER.
1924
01:27:31,347 --> 01:27:34,317
YOU WANT ME TO BE YOUR
SHOULDER TO CRY ON? WHAT?
1925
01:27:35,551 --> 01:27:37,052
I'M NOT GONNA
BE CRYING ANYMORE
1926
01:27:37,085 --> 01:27:38,521
ONCE YOU'RE OUT OF MY LIFE.
1927
01:27:38,554 --> 01:27:40,022
JUST GO.
WHATEVER IT IS
1928
01:27:40,055 --> 01:27:42,691
YOU WANT ME TO BE, I WOULD
BE DELIGHTED TO BE THAT.
1929
01:27:42,725 --> 01:27:44,026
BUT WHAT DO YOU WANT ME
TO BE?
1930
01:27:44,059 --> 01:27:47,430
I WANT YOU TO LISTEN UP
REALLY HARD.
1931
01:27:49,765 --> 01:27:52,301
BECAUSE...
1932
01:27:52,335 --> 01:27:54,670
I DON'T...
1933
01:27:54,703 --> 01:27:56,939
WANT YOU TO...
1934
01:27:56,972 --> 01:27:58,707
BE.
1935
01:28:03,346 --> 01:28:05,348
DID YOU HEAR THAT?
1936
01:28:07,750 --> 01:28:10,419
I DON'T WANT YOU
1937
01:28:10,453 --> 01:28:12,621
TO BE.
1938
01:28:12,655 --> 01:28:13,989
[SHE SOBS]
1939
01:28:17,926 --> 01:28:20,363
I DON'T WANT YOU TO BE.
1940
01:28:28,537 --> 01:28:30,506
YOU GET THE MESSAGE, BUSTER?
1941
01:28:30,539 --> 01:28:33,476
I DON'T WANT YOU
1942
01:28:33,509 --> 01:28:35,611
TO BE.
1943
01:29:19,154 --> 01:29:21,557
[THUNDER BOOMS]
1944
01:29:37,573 --> 01:29:39,808
SAM?
1945
01:29:46,549 --> 01:29:48,517
SAM?
1946
01:30:02,998 --> 01:30:05,100
[LAURA MURMURS]
1947
01:30:08,236 --> 01:30:10,606
SAM?
1948
01:30:12,240 --> 01:30:13,942
[CHICKEN CLUCKS]
1949
01:30:13,976 --> 01:30:15,177
OH, GOD.
1950
01:30:16,545 --> 01:30:18,614
SAM?
1951
01:30:22,485 --> 01:30:23,852
SAM?
1952
01:30:23,886 --> 01:30:25,821
WHERE AM I?
1953
01:30:30,826 --> 01:30:33,161
[THUNDER CRASHES]
1954
01:30:51,013 --> 01:30:54,049
ROSE?
1955
01:30:54,082 --> 01:30:56,652
WHAT HAPPENED HERE, ROSE?
1956
01:30:56,685 --> 01:30:58,487
WHAT?
1957
01:30:58,521 --> 01:31:00,222
WHERE'S SAM?
SAM WHO?
1958
01:31:00,255 --> 01:31:02,525
DON'T GIVE ME THAT,
WHERE'S SAM?
1959
01:31:02,558 --> 01:31:04,860
LOOK, LITTLE GIRL,
DON'T START SHOUTING AT ME.
1960
01:31:04,893 --> 01:31:06,495
I DON'T KNOW ANY SAM.
SAM!
1961
01:31:06,529 --> 01:31:08,664
HE'S YOUR BARTENDER,
HE WORKS FOR YOU AND LEROY.
1962
01:31:08,697 --> 01:31:10,699
WHAT, ARE YOU
GOING CRAZY?
THE BOOZE IS GETTING
1963
01:31:10,733 --> 01:31:12,535
TO YOU TOO,
JUST LIKE YOUR PA.
1964
01:31:12,568 --> 01:31:14,770
LEROY IS DEAD.
1965
01:31:14,803 --> 01:31:16,171
THOSE TWO DRIFTERS SHOT HIM
1966
01:31:16,204 --> 01:31:17,773
WHEN THEY CAME IN HERE
AND HELD UP THE PLACE.
1967
01:31:17,806 --> 01:31:20,042
YOU WERE HERE.
SAM SAVED HIM.
1968
01:31:20,075 --> 01:31:22,077
OH, I HAVE HAD IT,
NIGHT AFTER NIGHT.
1969
01:31:22,110 --> 01:31:23,579
I DON'T KNOW WHY
I AGREED TO LET YOU
1970
01:31:23,612 --> 01:31:25,013
STAY IN THAT STOREROOM.
1971
01:31:25,047 --> 01:31:27,249
LOOK, GET YOUR OLD MAN
AND GET OUT OF HERE
1972
01:31:27,282 --> 01:31:30,553
BEFORE I CHANGE MY MIND
ABOUT THAT TOO.
1973
01:31:30,586 --> 01:31:31,854
DAD?
1974
01:31:34,122 --> 01:31:35,791
DAD?
1975
01:31:38,727 --> 01:31:40,629
DADDY, COME ON.
1976
01:31:42,931 --> 01:31:44,900
I DIDN'T TOUCH THAT HUSSY.
1977
01:31:44,933 --> 01:31:46,301
I DIDN'T TOUCH THAT HUSSY.
1978
01:31:46,334 --> 01:31:47,836
TOUCH WHO, DADDY?
1979
01:31:47,870 --> 01:31:49,137
...COST ME MY PRACTICE
1980
01:31:49,171 --> 01:31:52,040
AND TREAT ME
LIKE A CRIMINAL,
1981
01:31:52,074 --> 01:31:55,043
ALL BECAUSE OF THAT
FILTHY ACCUSATION!
1982
01:31:55,077 --> 01:31:56,311
THAT'S ENOUGH!
1983
01:31:56,344 --> 01:31:58,547
...THINK THEY'D
HAVE SOME COMPASSION
1984
01:31:58,581 --> 01:32:01,316
AFTER ROCKWELL JR.
WAS KILLED!
1985
01:32:01,349 --> 01:32:03,018
DAD, SHH.
1986
01:32:03,051 --> 01:32:04,787
ROCKWELL JR.
1987
01:32:04,820 --> 01:32:06,088
HE'S ALIVE.
1988
01:32:06,121 --> 01:32:07,790
DADDY, IT'S ROCKWELL
THAT'S DEAD--
1989
01:32:07,823 --> 01:32:10,292
TAKE HIM OUTTA HERE BEFORE
I CALL THE POLICE AGAIN.
1990
01:32:10,325 --> 01:32:11,894
ROCKWELL'S ALIVE.
1991
01:32:11,927 --> 01:32:13,729
SAM-- SAM SAVED HIM.
1992
01:32:13,762 --> 01:32:16,131
HE GOT HIM OUT.
HE SAVED HIM, DADDY,
1993
01:32:16,164 --> 01:32:18,701
RIGHT BEFORE THE TRUCK CAME.
DADDY, ROCKWELL--
1994
01:32:18,734 --> 01:32:22,037
LAURA, LOOK AT ME.
DADDY--
1995
01:32:22,070 --> 01:32:25,140
ROCKWELL JR. IS DEAD
JUST LIKE LEROY IS DEAD,
1996
01:32:25,173 --> 01:32:27,710
AND THEY AIN'T EVER
GONNA COME BACK AGAIN!
NO!
1997
01:32:27,743 --> 01:32:30,713
WHAT IS THIS?
WHAT IS GOING ON?
1998
01:32:30,746 --> 01:32:32,247
SAM?
1999
01:32:32,280 --> 01:32:34,717
WHERE ARE YOU, SAM?
[CYRUS MUMBLES]
2000
01:32:34,750 --> 01:32:36,752
[LAURA SCREAMS]
2001
01:32:39,988 --> 01:32:42,725
[THUNDER CRASHES]
2002
01:32:42,758 --> 01:32:46,194
JUSTIN, IS LISA THERE?
2003
01:32:46,228 --> 01:32:47,830
NO, LISTEN,
I'M LOOKING FOR SAM!
2004
01:32:47,863 --> 01:32:49,364
SAM WHO?
DON'T GIVE ME THAT!
2005
01:32:49,397 --> 01:32:50,699
SAM DOONBY!
2006
01:32:50,733 --> 01:32:53,035
LOOK, LAURA, IT'S LATE.
2007
01:32:53,068 --> 01:32:55,237
THE THREE OF US HAD A GREAT
TIME THE OTHER NIGHT.
2008
01:32:55,270 --> 01:32:57,105
YOU GOTTA COME OVER
FOR DINNER SOMETIME.
2009
01:32:57,139 --> 01:33:00,976
MAYBE NEXT WEEKEND, HUH?
2010
01:33:01,009 --> 01:33:02,310
HELLO?
ANTONES.
2011
01:33:02,344 --> 01:33:03,812
[CAR HONKS]
2012
01:33:03,846 --> 01:33:06,782
YES, I NEED TO SPEAK
TO SAM DOONBY.
2013
01:33:06,815 --> 01:33:09,217
NO, HE'S OPENING
FOR ERIC CLAPTON.
2014
01:33:09,251 --> 01:33:12,154
SORRY, LADY. WE GOT
NO ONE OPENING FOR ERIC.
2015
01:33:12,187 --> 01:33:14,990
MAYBE YOU GOT
THE WRONG PLACE.
2016
01:33:15,023 --> 01:33:18,927
SAM, WHERE ARE YOU?
2017
01:33:18,961 --> 01:33:20,996
SAM?!
[THUNDER CRASHES]
2018
01:33:21,029 --> 01:33:22,364
WHERE ARE YOU?
2019
01:33:48,356 --> 01:33:50,325
[LAURA MUTTERS]
2020
01:34:34,469 --> 01:34:35,904
HEY THERE.
2021
01:34:35,938 --> 01:34:37,372
IS LORETTA AROUND?
2022
01:34:37,405 --> 01:34:39,007
SHE AIN'T HERE
TONIGHT, LUCY-MAE.
2023
01:34:39,041 --> 01:34:40,342
HER MAMA'S SICK.
2024
01:34:40,375 --> 01:34:41,844
SHE GOTTA STAY BEHIND.
HEY, BROTHER!
2025
01:34:41,877 --> 01:34:43,145
HOW ABOUT A LITTLE
SERVICE OVER HERE?
HEY.
2026
01:34:43,178 --> 01:34:45,981
JUST TONE IT DOWN,
I'LL BE RIGHT WITH YOU.
2027
01:34:46,014 --> 01:34:48,984
OKAY, PUT IT ON
THE TAB, JOSH.
2028
01:34:50,518 --> 01:34:52,420
AIN'T MUCH ROOM
ON THE PAGE.
2029
01:34:56,291 --> 01:34:58,093
HI, LUCY-MAE.
YOU WANT SOME LEMONADE?
2030
01:34:58,126 --> 01:34:59,494
NAH, I DON'T.
2031
01:34:59,527 --> 01:35:01,229
LORETTA, I GOTTA TALK.
2032
01:35:01,263 --> 01:35:03,031
KEEP YOUR VOICE
LOW, LUCY-MAE.
2033
01:35:03,065 --> 01:35:05,834
MAMA'S DOWN WITH A FEVER.
2034
01:35:05,868 --> 01:35:08,003
BRAD'S OVER AT
THE JACK O'DIAMONDS MOTEL.
2035
01:35:08,036 --> 01:35:09,471
HE ASKED ME
TO GO AWAY WITH HIM.
2036
01:35:09,504 --> 01:35:10,839
WHAT ABOUT HIS WIFE?
SHE DON'T KNOW
2037
01:35:10,873 --> 01:35:12,407
HOW TO LOOK AFTER HERSELF.
2038
01:35:12,440 --> 01:35:14,276
BRAD SAYS SHE AIN'T
GOT TIME FOR HIM NO MORE.
2039
01:35:14,309 --> 01:35:15,811
GIRL, YOU CRAZY.
2040
01:35:15,844 --> 01:35:17,079
HOW MANY TIMES
I HEARD THAT BEFORE?
2041
01:35:17,112 --> 01:35:19,848
YOU TOLD HIM?
COURSE I AIN'T TOLD HIM!
2042
01:35:19,882 --> 01:35:21,316
HOW ARE YOU SUPPOSED
TO TELL A GUY WHO
2043
01:35:21,349 --> 01:35:23,085
RECKONS YOU'RE HIS OWN
PERSONAL PROPERTY
2044
01:35:23,118 --> 01:35:25,487
THAT YOU'RE
THREE MONTHS PREGNANT.
2045
01:35:25,520 --> 01:35:27,289
WHAT YOU GONNA DO?
2046
01:35:29,557 --> 01:35:33,228
I'M GONNA GO OVER TO THAT
NEW YOUNG DOCTOR'S CLINIC.
2047
01:35:33,261 --> 01:35:34,930
HE TOLD ME TO COME BY
WHEN HE WAS ALL CLOSED UP.
2048
01:35:34,963 --> 01:35:37,532
WHAT DO YOU MEAN?
2049
01:35:37,565 --> 01:35:40,068
I GOT SOME MONEY SAVED.
2050
01:35:40,102 --> 01:35:41,369
I'M OUT OF HERE.
I CAME TO SAY GOODBYE.
2051
01:35:41,403 --> 01:35:42,805
YOU MEAN YOU'RE
JUST GONNA--
2052
01:35:42,838 --> 01:35:44,807
WHAT DO YOU EXPECT
ME TO DO, HUH?
2053
01:35:44,840 --> 01:35:47,475
THIS IS THE LAST CHANCE
I'M GONNA HAVE
2054
01:35:47,509 --> 01:35:49,544
TO GET OUT OF THIS
STUPID LITTLE BACKWATER.
2055
01:35:49,577 --> 01:35:51,179
AND I'M GONNA TAKE IT.
2056
01:35:51,213 --> 01:35:52,848
ME AND BRAD'S
GOING TO FLORIDA,
2057
01:35:52,881 --> 01:35:53,982
AND THAT IS THAT.
2058
01:35:54,016 --> 01:35:55,784
AND WHAT ABOUT THE BABY?
2059
01:35:55,818 --> 01:35:57,219
LAST NIGHT, YOU EVEN
HAD A NAME FOR HIM.
2060
01:35:57,252 --> 01:36:00,155
SAM, WEREN'T IT?
2061
01:36:00,188 --> 01:36:01,389
THAT WAS A JOKE.
2062
01:36:01,423 --> 01:36:03,792
WHAT SORT OF A LIFE
WOULD HE HAVE
2063
01:36:03,826 --> 01:36:05,861
TO LOOK FORWARD TO ANYWAY?
2064
01:36:12,334 --> 01:36:13,568
ARE YOU OKAY, LUCY-MAE?
2065
01:36:13,601 --> 01:36:17,139
COURSE I AM,
WHY WOULDN'T I BE?
2066
01:36:19,374 --> 01:36:22,077
HEY, LUCY-MAE, WHERE ARE
YOU GOING IN SUCH A HURRY?
2067
01:36:22,110 --> 01:36:23,511
NONE OF YOUR BUSINESS,
NANCY.
2068
01:36:23,545 --> 01:36:25,547
SORRY, HONEY,
I JUST THOUGHT I'D ASK.
2069
01:36:25,580 --> 01:36:27,249
I'M LATE FOR AN APPOINTMENT.
2070
01:36:27,282 --> 01:36:30,185
I HOPE YOU'RE NOT ABOUT
TO DO SOMETHING CRAZY.
2071
01:36:30,218 --> 01:36:31,553
I DON'T NEED YOUR ADVICE.
2072
01:36:31,586 --> 01:36:34,890
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
2073
01:36:34,923 --> 01:36:36,524
THERE'RE PLENTY
OF GOOD FOLKS HERE THAT--
2074
01:36:36,558 --> 01:36:38,226
THAT CAN HELP YOU,
FOLKS THAT CARE FOR YOU.
2075
01:36:38,260 --> 01:36:40,128
OH YEAH?
2076
01:36:40,162 --> 01:36:41,897
WELL, WHERE THESE
GOOD FOLKS BEEN
2077
01:36:41,930 --> 01:36:44,132
THESE PAST THREE
OR FOUR YEARS, HUH?
2078
01:36:44,166 --> 01:36:45,834
THEY JUST PASS YOU BY
2079
01:36:45,868 --> 01:36:47,535
AND WHISPER BEHIND
THEM LACEY CURTAINS.
2080
01:36:47,569 --> 01:36:49,337
WHAT HAPPENED TO THE FATHER?
HE JUST RUN OFF?
2081
01:36:49,371 --> 01:36:52,841
MAYBE. JUST LIKE
MR. THURBER, HUH?
2082
01:36:52,875 --> 01:36:54,542
THAT WAS HIS DECISION.
HE'S GOT THAT SAME
2083
01:36:54,576 --> 01:36:56,078
DEVIL'S CURSE YOU HAVE.
2084
01:36:56,111 --> 01:36:57,179
WHAT CURSE WOULD THAT BE?
2085
01:36:57,212 --> 01:36:58,380
HUH?
2086
01:36:58,413 --> 01:37:00,849
THE URGE TO LAUGH AND DANCE?
2087
01:37:00,883 --> 01:37:03,085
TO FEEL ALIVE? TO SEE SOMETHING
OUTSIDE OF PARKER COUNTY?
2088
01:37:03,118 --> 01:37:05,253
YOU SHOULD'VE
THOUGHT OF THAT BEFORE.
2089
01:37:05,287 --> 01:37:07,189
BEFORE WHAT?
2090
01:37:07,222 --> 01:37:08,490
BEFORE I MADE
ONE TINY MISTAKE?
2091
01:37:08,523 --> 01:37:10,192
TINY MISTAKE?
2092
01:37:10,225 --> 01:37:12,327
IS THAT HOW YOU LOOK
AT THAT KID OF YOURS?
2093
01:37:12,360 --> 01:37:14,396
CHILDREN ARE A MIRACLE,
A GIFT FROM GOD.
2094
01:37:14,429 --> 01:37:17,032
IT'S YOUR DUTY
TO LOOK AFTER 'EM GOOD.
2095
01:37:17,065 --> 01:37:20,869
YOU GOT
RESPONSIBILITIES, GIRL.
2096
01:37:20,903 --> 01:37:22,905
WELL, MAYBE I HAVE.
2097
01:37:22,938 --> 01:37:25,941
BUT I'LL MAKE MY OWN
DECISIONS, NANCY.
2098
01:37:25,974 --> 01:37:28,076
SURE DON'T NEED
ANY HELP FROM YOU.
2099
01:37:34,482 --> 01:37:36,384
YOU SURE THIS IS
GONNA BE OKAY, DOC?
2100
01:37:36,418 --> 01:37:39,187
AH, YEAH, JUST A QUICK
SIMPLE PROCEDURE.
2101
01:37:39,221 --> 01:37:41,456
NOTHING TO IT.
2102
01:37:41,489 --> 01:37:43,191
YOU DONE A LOT
OF THESE, HUH?
2103
01:37:43,225 --> 01:37:45,393
AH, SURE. THERE ARE
A LOT OF GIRLS LIKE YOU.
2104
01:37:45,427 --> 01:37:47,529
MADE A MISTAKE. GOT CAUGHT.
2105
01:37:47,562 --> 01:37:50,532
AH, DON'T WORRY.
IF YOU DON'T WANT IT TO BE,
2106
01:37:50,565 --> 01:37:52,968
THEN I'M THE GUY
THAT FIXES IT.
2107
01:38:01,576 --> 01:38:03,278
OH, SAM.
2108
01:38:03,311 --> 01:38:05,280
I'M SORRY.
2109
01:38:05,313 --> 01:38:07,582
I'M SO, SO SORRY.
2110
01:38:14,722 --> 01:38:16,658
[THUNDER RUMBLES]
2111
01:38:20,462 --> 01:38:23,598
I WOULD'VE LIKED
TO KNOW HOW YOU GREW UP.
2112
01:38:23,631 --> 01:38:26,668
WHAT YOU DID
WITH YOUR LIFE.
2113
01:38:26,701 --> 01:38:30,038
I KNOW I'D HAVE
BEEN PROUD OF YOU.
2114
01:38:30,072 --> 01:38:31,506
I'D LIKE TO HAVE
BEEN THERE TO MEET
2115
01:38:31,539 --> 01:38:35,210
THE GIRL YOU
FELL IN LOVE WITH.
2116
01:38:35,243 --> 01:38:37,112
I BET SHE'D HAVE BEEN PRETTY.
2117
01:38:37,145 --> 01:38:38,613
NO.
2118
01:38:38,646 --> 01:38:40,382
I BET SHE'D HAVE
BEEN BETTER THAN ME.
2119
01:38:40,415 --> 01:38:43,218
NO. NO.
2120
01:38:43,251 --> 01:38:45,353
NO. NO.
2121
01:38:51,293 --> 01:38:53,395
BUT I'M NOBODY, REALLY.
2122
01:38:53,428 --> 01:38:55,130
[DISTANT TRAIN HORN]
2123
01:38:57,432 --> 01:39:01,136
* WHY WAS HE BORN
2124
01:39:01,169 --> 01:39:04,272
* SO BEAUTIFUL?
2125
01:39:04,306 --> 01:39:07,142
* WHY WAS HE BORN AT ALL?
2126
01:39:08,743 --> 01:39:11,713
* HE'S NO BLOODY USE
2127
01:39:11,746 --> 01:39:14,382
* TO ANYONE
2128
01:39:14,416 --> 01:39:17,085
* HE'S NO BLOODY USE
2129
01:39:18,420 --> 01:39:21,256
* AT ALL
2130
01:39:21,289 --> 01:39:23,458
** [HARMONICA]
2131
01:39:36,104 --> 01:39:39,107
[DISTANT TRAIN HORN]
2132
01:40:15,510 --> 01:40:18,346
**
2133
01:40:27,389 --> 01:40:29,791
* TELL ME FRIEND
WHAT WOULD YOU SAY? *
2134
01:40:29,824 --> 01:40:32,294
* IF A STRANGER
PASSED YOUR WAY *
2135
01:40:32,327 --> 01:40:34,196
* AND LENT A HELPING HAND
2136
01:40:34,229 --> 01:40:36,731
* TO THOSE IN NEED
2137
01:40:38,633 --> 01:40:41,503
* IF YOU DIDN'T
KNOW HIS NAME *
2138
01:40:41,536 --> 01:40:43,771
* DIDN'T KNOW
FROM WHERE HE CAME *
2139
01:40:43,805 --> 01:40:46,074
* COULD YOU FIND A REASON
2140
01:40:46,108 --> 01:40:49,644
* TO BELIEVE
2141
01:40:49,677 --> 01:40:52,547
* WOULD YOU DOUBT
AND CLOSE THE DOOR *
2142
01:40:52,580 --> 01:40:55,183
* THINKING THAT
HE WANTED MORE? *
2143
01:40:55,217 --> 01:40:56,484
* JUST THE THINGS FOR
2144
01:40:56,518 --> 01:41:00,422
* ALL THE HELP HE GAVE
2145
01:41:00,455 --> 01:41:03,825
* A FRIENDLY WORD
A WARM EMBRACE *
2146
01:41:03,858 --> 01:41:06,561
* JUST A SMILE
UPON YOUR FACE *
2147
01:41:06,594 --> 01:41:08,230
* A TINY GIFT MAY BE
2148
01:41:08,263 --> 01:41:12,200
* ALL THAT THEY CRAVE
2149
01:41:12,234 --> 01:41:14,602
* DOONBY
2150
01:41:14,636 --> 01:41:17,605
* YOU MADE
OUR LIVES BETTER *
2151
01:41:17,639 --> 01:41:20,442
* DOONBY
2152
01:41:20,475 --> 01:41:23,245
* BRINGING US TOGETHER
2153
01:41:23,278 --> 01:41:26,814
* IT'S NO MYSTERY
2154
01:41:28,816 --> 01:41:32,620
* YOU WERE MEANT TO BE
2155
01:41:34,889 --> 01:41:37,759
* PUT SOMEONE
AHEAD OF YOU *
2156
01:41:37,792 --> 01:41:40,295
* SHOW YOUR FAITH
IN WHAT YOU DO *
2157
01:41:40,328 --> 01:41:42,197
* EVEN WHEN YOU KNOW
2158
01:41:42,230 --> 01:41:44,399
* NO ONE CAN SEE
2159
01:41:46,368 --> 01:41:48,870
* DON'T LET ENVY
GET YOU DOWN *
2160
01:41:48,903 --> 01:41:51,273
* JEALOUSY IS
A THORNY CROWN *
2161
01:41:51,306 --> 01:41:53,508
* ROBS US OF THE THINGS
2162
01:41:53,541 --> 01:41:57,279
* WE MIGHT ACHIEVE
2163
01:41:57,312 --> 01:41:59,781
* DOONBY
2164
01:41:59,814 --> 01:42:02,650
* LOVE IS GROWING
STRONGER *
2165
01:42:02,684 --> 01:42:05,587
* DOONBY
2166
01:42:05,620 --> 01:42:08,423
* STAY A LITTLE LONGER
2167
01:42:08,456 --> 01:42:12,194
* IT'S NO MYSTERY
2168
01:42:13,961 --> 01:42:17,765
* YOU WERE SENT TO ME
2169
01:42:19,901 --> 01:42:22,404
* DOONBY
2170
01:42:22,437 --> 01:42:26,208
* YOU BROUGHT US TOGETHER
2171
01:42:26,241 --> 01:42:28,176
**
2172
01:42:33,215 --> 01:42:35,417
**
2173
01:42:35,450 --> 01:42:36,951
* ANGEL HEART
2174
01:42:36,984 --> 01:42:39,921
* YOU'RE BOUND
TO CHASE THE SUN *
2175
01:42:39,954 --> 01:42:42,357
* WALK ON
2176
01:42:47,462 --> 01:42:48,863
* BRAVE THE WIND
2177
01:42:48,896 --> 01:42:52,267
* AND WHEN THE RAINS
MAY COME *
2178
01:42:52,300 --> 01:42:54,369
* WALK ON
2179
01:42:58,573 --> 01:43:01,576
* DON'T TURN AWAY
2180
01:43:01,609 --> 01:43:04,279
* DON'T BE AFRAID
2181
01:43:04,312 --> 01:43:06,614
* WALK ON
2182
01:43:09,751 --> 01:43:11,919
* YOU'LL FIND PEACE
2183
01:43:11,953 --> 01:43:14,889
* WHEN YOUR CHORES ARE DONE
2184
01:43:16,023 --> 01:43:18,393
* WALK ON
2185
01:43:22,330 --> 01:43:24,432
* MM-HMMM
2186
01:43:28,536 --> 01:43:31,539
* WHEN
THE DEVIL'S VALLEY *
2187
01:43:31,573 --> 01:43:34,342
* LIES CLOSE AT HAND
2188
01:43:34,376 --> 01:43:36,811
* WALK ON
2189
01:43:40,282 --> 01:43:43,551
* THROUGH
THE BROKEN PROMISE *
2190
01:43:43,585 --> 01:43:46,020
* OF A BROKEN LAND
2191
01:43:46,053 --> 01:43:48,290
* WALK ON
2192
01:43:52,494 --> 01:43:55,597
* DON'T TURN AWAY
2193
01:43:55,630 --> 01:43:58,300
* DON'T BE AFRAID
2194
01:43:58,333 --> 01:44:00,335
* WALK ON
2195
01:44:03,805 --> 01:44:06,007
* YOU'LL FIND PEACE
2196
01:44:06,040 --> 01:44:08,876
* WHEN YOUR
CHORES ARE DONE *
2197
01:44:10,044 --> 01:44:13,381
* WALK ON
2198
01:44:13,415 --> 01:44:15,383
* WALK ON
143268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.