Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,375 --> 00:00:48,378
Wir nehmen euch mit
auf eine Reise in die Vergangenheit,
2
00:00:48,498 --> 00:00:50,499
in die Zeit des Zweiten Weltkriegs.
3
00:00:50,620 --> 00:00:52,622
Ich will auch endlich dazugehören.
4
00:00:52,742 --> 00:00:54,824
Wir machen weiter,
wir geben nicht auf.
5
00:00:55,385 --> 00:00:57,387
Endlich sind wir Soldaten.
6
00:00:58,628 --> 00:01:00,670
Ich will, dass der Krieg aufhört.
7
00:01:01,190 --> 00:01:03,673
Mama, Papa, wo seid ihr?
8
00:01:04,674 --> 00:01:06,715
Ich muss nur vorsichtig sein.
9
00:01:07,075 --> 00:01:09,839
So etwas soll nie wieder
ein Mensch erleben müssen.
10
00:01:10,079 --> 00:01:12,121
Wir lassen uns nicht unterkriegen.
11
00:01:13,201 --> 00:01:17,486
Der Zweite Weltkrieg - Kinder wie
wir haben ihn vor langer Zeit erlebt
12
00:01:17,607 --> 00:01:19,807
und wir wollen euch davon erzählen.
13
00:01:22,851 --> 00:01:24,853
Norwegen 1940.
14
00:01:25,814 --> 00:01:27,815
(Ruhige Musik, Möwenschreie)
15
00:01:28,016 --> 00:01:30,938
In einem Fischerdorf
im Süden Norwegens
16
00:01:31,139 --> 00:01:33,621
lebt der zehnjährige Fritjof.
17
00:01:36,944 --> 00:01:40,869
Wenn ich groß bin, bin ich Kapitän
auf meinem eigenen Fischerboot.
18
00:01:49,796 --> 00:01:52,720
Alle Flugzeuge weg,
darf ich mit raus fahren?
- Nein.
19
00:01:52,880 --> 00:01:56,002
Das ist nur was für echte Seemänner.
- Bist ja auch keiner.
20
00:01:56,123 --> 00:01:58,125
Doch, und ob.
21
00:01:58,445 --> 00:02:01,048
Mist! Den muss Papa
mir noch mal zeigen.
22
00:02:07,534 --> 00:02:09,536
Ihr werdet mir fehlen.
(Ruhige Musik)
23
00:02:12,498 --> 00:02:15,822
Papa, warum hast du ein Gewehr?
Wegen der Flugzeuge?
24
00:02:16,823 --> 00:02:20,146
Rika, Fritjof,
jetzt hört mir mal gut zu.
25
00:02:21,507 --> 00:02:23,710
Die Deutschen
haben unser Land überfallen.
26
00:02:23,830 --> 00:02:27,673
Deshalb muss ich jetzt fort.
- Wir
wollten doch zu den Reusen fahren.
27
00:02:27,873 --> 00:02:31,037
Bitte geh nicht weg.
- Sieh mal, wir sind Norweger.
28
00:02:31,277 --> 00:02:35,160
Wir lassen uns nicht unterkriegen.
- Warum reicht es nicht,
29
00:02:34,559 --> 00:02:36,562
wenn die anderen gehen?
30
00:02:39,245 --> 00:02:41,966
Alle Männer, die kämpfen können,
müssen mithelfen.
31
00:02:42,087 --> 00:02:46,292
Es geht doch um unser Land,
unsere Freiheit.
- Was ist Freiheit?
32
00:02:47,613 --> 00:02:50,095
Freiheit ...
- Ach, weißt du, Rika ...
33
00:02:50,975 --> 00:02:53,178
Ein alter Seemann hat mal gesagt:
34
00:02:53,619 --> 00:02:56,181
Freiheit ist wie die Luft,
die wir atmen.
35
00:02:56,901 --> 00:03:00,625
Erst wenn sie weg ist, wissen wir,
dass wir sie brauchen.
36
00:03:08,913 --> 00:03:11,274
Hier, Fritjof.
Halt immer den Kurs.
37
00:03:19,843 --> 00:03:22,166
(Wie soll ich das schaffen
ohne Papa?)
38
00:03:30,053 --> 00:03:32,055
(Tiefes Seufzen)
39
00:03:44,307 --> 00:03:47,269
Wenn Norwegen befreit ist,
sehen wir uns wieder.
40
00:04:02,604 --> 00:04:04,807
Die Norweger wollen keinen Krieg.
41
00:04:05,847 --> 00:04:10,131
Doch im April 1940 wird Norwegen
von Nazideutschland angegriffen.
42
00:04:11,733 --> 00:04:14,936
Tausende Norweger sind gezwungen,
ihr Land zu verteidigen.
43
00:04:17,898 --> 00:04:21,823
Deutschland braucht Norwegen, um
erfolgreich Krieg führen zu können.
44
00:04:21,983 --> 00:04:23,985
Hier gibt es Eisen und Kohle.
45
00:04:24,145 --> 00:04:26,627
Beides wird benötigt,
um Waffen zu bauen.
46
00:04:28,149 --> 00:04:31,472
Außerdem liegt Norwegen
für die Deutschen sehr günstig.
47
00:04:32,353 --> 00:04:36,157
Von den Häfen aus können sie
die ganze Nordsee kontrollieren.
48
00:04:36,797 --> 00:04:39,160
Und: Großbritannien angreifen.
49
00:04:42,162 --> 00:04:45,246
Deswegen befiehlt
der deutsche Diktator Adolf Hitler,
50
00:04:45,366 --> 00:04:47,367
Norwegen zu überfallen.
51
00:04:52,853 --> 00:04:55,294
Ich schaff's nicht allein,
ich schaff's nicht.
52
00:04:55,414 --> 00:04:57,417
Nur raus und rein.
- Bist du böse?
53
00:05:00,461 --> 00:05:03,783
Komm, das wird schon. Dein Vater
war auch nicht der Stärkste.
54
00:05:03,903 --> 00:05:06,385
Papa ist stark,
er kämpft gegen die Deutschen!
55
00:05:09,028 --> 00:05:11,431
Aber Papa kämpft weiter.
- Ja, bei den Briten.
56
00:05:13,712 --> 00:05:17,315
Was werden die Deutschen
mit uns machen, Onkel Arne?
57
00:05:16,715 --> 00:05:18,878
Ja, das weiß ich auch nicht.
58
00:05:19,197 --> 00:05:21,200
Aber die sind überall.
- Überall?
59
00:05:21,320 --> 00:05:23,882
Kommen die auch zu uns?
- Bleib ganz ruhig.
60
00:05:24,122 --> 00:05:26,245
Die werden uns schon nichts tun.
61
00:05:26,765 --> 00:05:28,767
Warte, ich helf dir, Fritjof.
62
00:05:29,889 --> 00:05:31,890
Halt gut fest. Heraus!
63
00:05:36,735 --> 00:05:39,537
Lichte den Anker.
Fahren wir zum Hafen.
64
00:05:39,697 --> 00:05:43,021
Ich hab mir so gewünscht,
dass Papa die Deutschen verjagt.
65
00:05:45,024 --> 00:05:48,146
Norwegen hat nur eine kleine Armee,
mit 60.000 Soldaten,
66
00:05:48,266 --> 00:05:51,108
alten Flugzeugen
und wenigen Kriegsschiffen.
67
00:05:52,030 --> 00:05:56,353
Deutschland überfällt Norwegen
mit doppelt so vielen Soldaten.
68
00:05:55,753 --> 00:06:00,277
Mit großen Kriegsschiffen, Flugzeugen
und sogar mit Fallschirmspringern.
69
00:06:01,719 --> 00:06:03,840
Die Norweger haben keine Chance.
70
00:06:03,960 --> 00:06:07,845
Immer mehr Städte werden bombardiert,
und immer mehr Menschen sterben.
71
00:06:08,125 --> 00:06:11,207
Damit das aufhört, beschließt
der norwegische König Haakon
72
00:06:11,327 --> 00:06:13,330
mit seiner Regierung, aufzugeben.
73
00:06:14,211 --> 00:06:17,013
Der König, die Regierung
und viele Soldaten
74
00:06:17,133 --> 00:06:19,135
fliehen nach Großbritannien.
75
00:06:19,336 --> 00:06:22,819
Ganz Norwegen ist nun
von deutschen Soldaten besetzt.
76
00:06:24,861 --> 00:06:27,223
Onkel Arne?
Da, sind das Deutsche?
77
00:06:30,106 --> 00:06:32,107
Sieht so aus.
- Hast du keine Angst?
78
00:06:32,949 --> 00:06:35,150
(Ruhige Musik, Möwenschreie)
79
00:06:42,398 --> 00:06:44,401
Ganz ruhig bleiben.
80
00:06:47,803 --> 00:06:49,805
Guten Tag.
Guten Fang gemacht?
81
00:06:53,328 --> 00:06:55,330
Können nicht klagen.
82
00:06:55,451 --> 00:06:57,532
Wir würden gerne Ihre Fische kaufen.
83
00:06:58,373 --> 00:07:00,375
Was wollen die? Fische kaufen?
84
00:07:02,497 --> 00:07:04,539
Sie wollen von uns Fische kaufen?
85
00:07:05,059 --> 00:07:07,382
Ganz recht.
Und zwar nehmen wir gleich alle.
86
00:07:07,542 --> 00:07:09,544
Alle?
87
00:07:11,065 --> 00:07:13,628
Und ich dachte schon,
die wollen uns töten.
88
00:07:13,829 --> 00:07:18,432
Was, töten? Aber keineswegs.
Wir sind eure Freunde.
89
00:07:18,232 --> 00:07:21,115
Der norwegische Fisch
ist berühmt in ganz Deutschland.
90
00:07:21,236 --> 00:07:24,077
Die haben unser Land überfallen,
um Fisch zu kaufen?
91
00:07:29,083 --> 00:07:32,125
zwei Wertscheine, die können Sie
gegen Geld eintauschen.
92
00:07:42,015 --> 00:07:44,418
Unsere Kameraden werden sich freuen.
93
00:07:46,860 --> 00:07:48,862
Fritjof?
Hier, mein Junge.
94
00:07:49,062 --> 00:07:53,066
Den Wertschein kannst du in ein paar
Wochen gegen Geld eintauschen.
95
00:07:52,825 --> 00:07:54,828
Pass gut drauf auf.
(Pfiff)
96
00:07:54,947 --> 00:07:57,390
Packt mal mit an,
hier ist euer Mittagessen.
97
00:07:59,352 --> 00:08:01,353
Mmh, ja. Wunderbar.
98
00:08:07,039 --> 00:08:09,642
Müller, gehen Sie mal ran
an den großen Blonden.
99
00:08:11,643 --> 00:08:14,846
(Das hätte ich nie gedacht,
die haben alle Fische gekauft.)
100
00:08:14,966 --> 00:08:18,130
(Und sind ganz freundlich.)
- Nun lach doch mal, Kleiner.
101
00:08:19,130 --> 00:08:23,254
Norwegische Kinder machen ihre ersten
Erfahrungen mit deutschen Soldaten.
102
00:08:24,416 --> 00:08:26,537
Manche von denen
waren zu uns sehr nett.
103
00:08:26,658 --> 00:08:29,260
Und wir hingen ihre Boote herum,
in der Hoffnung
104
00:08:29,380 --> 00:08:31,663
auf ein Stück Schokolade
oder ein Bonbon.
105
00:08:32,062 --> 00:08:34,666
Ich habe meine ersten deutschen
Wörter gelernt:
106
00:08:34,826 --> 00:08:37,228
"Achtung", "Verboten" und "Schnaps".
107
00:08:40,111 --> 00:08:42,193
Unsere Eltern
haben uns Jungs verboten,
108
00:08:42,313 --> 00:08:44,314
mit den Deutschen zu sprechen.
109
00:08:44,435 --> 00:08:48,038
Die hatten unser Land besetzt, also
sollte niemand mit ihnen reden.
110
00:08:49,640 --> 00:08:52,443
Für das Auftreten
der deutschen Soldaten in Norwegen
111
00:08:52,562 --> 00:08:56,127
gibt es klare Regeln, z. B.
sollen sie Norweger nicht anschreien,
112
00:08:56,246 --> 00:08:58,368
sondern höflich mit ihnen reden.
113
00:09:02,252 --> 00:09:05,615
Doch die Deutschen haben jetzt
das Sagen, sie bestimmen.
114
00:09:06,856 --> 00:09:09,099
In jeder Stadt, in jedem Hafen
115
00:09:12,342 --> 00:09:15,584
erleben die Bewohner jetzt,
was Besatzung bedeutet.
116
00:09:16,585 --> 00:09:19,148
So viel Geld für einen Monat Arbeit.
117
00:09:20,510 --> 00:09:22,511
Papa wäre stolz auf mich.
118
00:09:29,238 --> 00:09:31,240
Ich hätte es ihm so gerne gezeigt.
119
00:09:34,123 --> 00:09:37,605
Fritjof, hast du das Geld
für die Wertscheine bekommen?
- Ja.
120
00:09:37,726 --> 00:09:40,329
Mein erstes selbstverdientes Geld.
Hier.
121
00:09:44,932 --> 00:09:47,456
Das ist alles?
Wo ist der Rest?
122
00:09:48,176 --> 00:09:51,139
Hast du etwa was verloren?
- Nein, das hab ich nicht.
123
00:09:51,899 --> 00:09:54,182
Die Fische
waren doppelt so viel wert!
124
00:09:54,502 --> 00:09:58,306
Aber mehr haben sie mir dafür nicht
gegeben.
- Das ist viel zu wenig.
125
00:09:58,425 --> 00:10:02,190
Das kann nicht sein, wie sollen wir
davon einen Monat leben?
126
00:10:02,150 --> 00:10:04,152
(Nachdenkliche Musik)
Hier.
127
00:10:07,074 --> 00:10:10,397
Die Deutschen kaufen alles auf,
Milch, Gemüse, Kartoffeln.
128
00:10:10,517 --> 00:10:12,520
Im Dorf gibt's fast nichts mehr.
129
00:10:12,640 --> 00:10:15,803
Was soll ich zu essen machen,
wenn die uns alles wegnehmen?
130
00:10:15,923 --> 00:10:19,086
Onkel Arne sagt, die Deutschen
nehmen uns die Luft weg,
131
00:10:19,246 --> 00:10:22,569
nehmen sie uns auch das Essen weg?
- Alles nehmen sie uns weg.
132
00:10:22,689 --> 00:10:24,691
Und was machen wir nun?
133
00:10:27,173 --> 00:10:29,175
Mir fällt schon was ein.
134
00:10:29,415 --> 00:10:31,417
(Nur was?)
135
00:10:33,299 --> 00:10:36,222
Die Norweger bekommen
von den deutschen Besatzern
136
00:10:35,982 --> 00:10:38,104
viel zu wenig Geld für ihre Arbeit.
137
00:10:38,223 --> 00:10:40,226
Die Deutschen bestimmen sogar,
138
00:10:40,346 --> 00:10:42,549
wie viel jeder Norweger
zu essen bekommt.
139
00:10:43,189 --> 00:10:46,592
Viele Kinder werden krank,
weil sie zu wenig zu essen haben.
140
00:10:46,752 --> 00:10:49,075
Und es wird immer weniger
und weniger.
141
00:10:50,516 --> 00:10:53,438
Fast der ganze norwegische Fisch
wird beschlagnahmt
142
00:10:53,559 --> 00:10:55,601
und nach Deutschland geliefert,
143
00:10:55,721 --> 00:10:58,444
um die Menschen dort
und die Armee zu versorgen.
144
00:11:02,128 --> 00:11:04,130
Guten Tag.
- Ah, guten Tag.
145
00:11:06,731 --> 00:11:08,854
(Jetzt weiß ich, was ich mache.)
146
00:11:09,134 --> 00:11:11,176
(Wenn die Deutschen
zu wenig bezahlen,
147
00:11:11,337 --> 00:11:13,338
bekommen sie einfach keinen Fisch.)
148
00:11:13,458 --> 00:11:16,060
Hier.
- Tut mir leid,
heute verkaufe ich nichts.
149
00:11:16,181 --> 00:11:18,183
Komm, gib mir Fisch.
- Nein!
150
00:11:24,549 --> 00:11:26,550
(Spannungsvolle Musik)
151
00:11:32,316 --> 00:11:35,399
Was ist los?
Hier! Nimm!
152
00:11:36,119 --> 00:11:38,482
Herr Soldat,
wir brauchen die Fische selbst,
153
00:11:38,602 --> 00:11:42,365
drum kann ich Ihnen meinen Anteil
nicht geben.
- Du verkaufst, klar?
154
00:11:42,485 --> 00:11:44,768
Du verkaufst, wird's bald?
- Nein.
155
00:11:45,208 --> 00:11:47,210
Nein?
156
00:11:57,660 --> 00:11:59,663
Hä?
- Nein.
157
00:11:59,862 --> 00:12:02,465
Nein?
Und weil wir uns so gut verstehen,
158
00:12:02,826 --> 00:12:05,908
machst du jetzt mal
'nen richtig schönen Deutschen Gruß.
159
00:12:06,108 --> 00:12:08,110
Arm hoch!
- Verzeihen Sie.
160
00:12:08,631 --> 00:12:11,033
Herr Kommandant,
er ist doch noch ein Kind.
161
00:12:11,674 --> 00:12:13,675
Ich bitte Sie.
- Klappe halten.
162
00:12:15,477 --> 00:12:17,640
Arm hoch.
- (lustlos:) Heil Hitler.
163
00:12:20,441 --> 00:12:22,925
Lauter!
(brüllt:) Heil Hitler!
164
00:12:23,846 --> 00:12:27,128
(lauter:) Heil Hitler!
- Gut, braver Junge.
165
00:12:27,489 --> 00:12:30,732
Gebt dem Jungen einen Fisch,
wir sind ja keine Unmenschen.
166
00:12:32,294 --> 00:12:34,295
Hier, jetzt nimm den Schein.
167
00:12:35,256 --> 00:12:37,739
(Trotzdem, es ist unser Fisch.)
168
00:12:39,220 --> 00:12:41,222
Und ab.
169
00:12:48,229 --> 00:12:51,112
Wer nicht gehorcht,
bekommt schnell die andere Seite
170
00:12:51,232 --> 00:12:53,234
der sogenannten Freunde zu spüren.
171
00:12:53,354 --> 00:12:56,957
Denn die Deutschen wollen den
Norwegern auch ihre Ideen aufzwingen.
172
00:12:57,077 --> 00:12:59,840
Sie bestimmen, was in den Schulen
unterrichtet wird,
173
00:13:02,683 --> 00:13:05,245
Viele Norweger wollen das nicht
und fragen sich,
174
00:13:05,365 --> 00:13:07,367
was sie dagegen tun können.
175
00:13:07,487 --> 00:13:10,851
Wir lassen uns nicht unterkriegen,
das hast du selbst gesagt!
176
00:13:13,133 --> 00:13:16,376
Ich will die Fische
nicht den Deutschen geben!
- Doch!
177
00:13:16,135 --> 00:13:19,219
Genau das tun wir.
- (Ich muss es schaffen.)
178
00:13:19,339 --> 00:13:21,341
(Ich muss es schaffen!)
179
00:13:21,620 --> 00:13:23,703
Du schaffst es!
Sehr gut, ja!
180
00:13:26,545 --> 00:13:28,548
(Heitere Musik)
181
00:13:32,112 --> 00:13:35,714
Onkel Arne? Wenn wir die Fische
heimlich woanders an Land bringen
182
00:13:35,835 --> 00:13:38,317
und sagen, die Reuse hatte ein Loch?
- Nein.
183
00:13:38,437 --> 00:13:41,600
Die Deutschen sind nicht dumm,
das ist Unfug und gefährlich.
184
00:13:41,720 --> 00:13:44,723
Mama weint jeden Abend,
wir haben kaum noch was zu essen.
185
00:13:44,843 --> 00:13:48,007
Wir werden es uns nicht
mit den Deutschen verscherzen.
186
00:13:49,248 --> 00:13:52,451
Du willst ja nur weiter Tabak
bei den Deutschen eintauschen.
187
00:13:52,571 --> 00:13:56,254
Fritjof? Glaub nicht, dass die
ihre Waffen nur zum Spaß tragen.
188
00:14:02,181 --> 00:14:05,303
Hey, die Fische kommen in den Hafen!
Leg den Kurs fest.
189
00:14:05,904 --> 00:14:07,905
(Widerwilliges Seufzen)
190
00:14:08,666 --> 00:14:11,228
Die Menschen in Norwegen
sind uneinig darüber,
191
00:14:11,349 --> 00:14:14,231
wie sie sich den Deutschen gegenüber
verhalten sollen.
192
00:14:19,796 --> 00:14:22,400
(Also lassen wir uns doch
unterkriegen.)
193
00:14:24,001 --> 00:14:26,003
(Ruhige Musik)
194
00:14:27,444 --> 00:14:29,767
Die meisten sind zwar
gegen die Besatzer,
195
00:14:29,887 --> 00:14:32,890
aber sie haben Angst
und arbeiten für die Deutschen.
196
00:14:33,009 --> 00:14:36,453
Es gibt auch Norweger,
die die Ideen der Nazis gut finden.
197
00:14:38,174 --> 00:14:42,058
Aber immer mehr Norweger beginnen,
sich gegen die Besatzer zu wehren.
198
00:14:44,621 --> 00:14:47,943
(Warum tut Onkel Arne so,
als wären das unsere Freunde?)
199
00:14:48,304 --> 00:14:51,748
(Die sind einfach hierher gekommen
und bestimmen über alles!)
200
00:14:56,032 --> 00:14:58,474
(Heute gibt es Fisch zu Hause.)
201
00:15:07,923 --> 00:15:11,246
Sie lassen heimlich die Luft
aus den Reifen ihrer Fahrzeuge
202
00:15:11,366 --> 00:15:13,769
oder denken sich
freche Sprüche aus.
203
00:15:14,209 --> 00:15:16,492
"Deutsche Soldaten, nix Kameraden,
204
00:15:16,611 --> 00:15:19,494
trampeln durch die Straßen
und essen unser Essen auf."
205
00:15:20,255 --> 00:15:23,378
Das Wort "deutsch" bekam
einen sehr bitteren Beigeschmack.
206
00:15:23,539 --> 00:15:26,701
Und ich wollte unbedingt etwas tun
gegen diese Besatzer.
207
00:15:27,422 --> 00:15:29,424
Bitte schön.
208
00:15:30,064 --> 00:15:32,067
Danke.
209
00:15:32,707 --> 00:15:35,349
Wie in aller Welt
hast du das geschafft?
210
00:15:35,469 --> 00:15:39,514
Die Reuse war kaputt, da gibt's
heute keinen Fisch für die Soldaten.
211
00:15:39,273 --> 00:15:41,275
Bitte sehr, Frau Eriksson.
212
00:15:43,998 --> 00:15:46,000
(Spannende Musik)
213
00:15:51,925 --> 00:15:54,607
wenn ich Fische mitnehme.
- Lauf, versteck dich!
214
00:16:00,494 --> 00:16:02,975
Wo ist der Junge?
- Wo ist der Junge?
215
00:16:03,977 --> 00:16:06,340
Fritjof bringt uns noch
in Teufels Küche.
216
00:16:06,779 --> 00:16:10,303
Da sind wir doch schon längst.
Hast du die Deutschen hergeführt?
217
00:16:10,422 --> 00:16:12,424
Die haben mich hergeführt.
218
00:16:12,545 --> 00:16:16,949
Habt den kleinen Verbrecher nicht
im Griff, was? Wo ist der Bengel?
219
00:16:16,389 --> 00:16:18,390
(laut:) Wo ist der Bengel?
220
00:16:22,395 --> 00:16:24,396
So ...
221
00:16:24,757 --> 00:16:26,999
Nein, nein! Nicht!
222
00:16:27,279 --> 00:16:30,523
Lassen Sie meine Tochter ...
- Sag mir, wo dein Bruder ist.
223
00:16:30,643 --> 00:16:34,166
Bitte nicht!
- Oder soll ich dir
deine blonden Haare abschneiden?
224
00:16:34,766 --> 00:16:37,329
Lass meine Schwester los!
- Na komm, hol sie dir!
225
00:16:38,690 --> 00:16:41,613
Ja, komm her, du!
- (Arne:) Fritjof, Fritjof!
226
00:16:41,933 --> 00:16:43,935
Das soll dir eine Lehre sein.
- Nein.
227
00:16:44,095 --> 00:16:46,097
Nimm das!
- Er macht es nie wieder!
228
00:16:48,860 --> 00:16:52,384
Das war doch nur dummer Jungen-
streich.
- Er macht es nie wieder.
229
00:16:52,504 --> 00:16:55,145
Es war doch bloß ein dummer Streich.
- Ruhe!
230
00:16:57,869 --> 00:17:00,151
Oder ich nehm euch alle mit.
Abmarsch.
231
00:17:06,397 --> 00:17:08,399
Strafe muss sein.
232
00:17:10,040 --> 00:17:12,042
(Ruhige Musik, Schluchzen)
233
00:17:22,853 --> 00:17:27,016
Jede Form von Widerstand
gegen die Deutschen wird bestraft.
234
00:17:26,616 --> 00:17:28,898
Schon Kleinigkeiten sind gefährlich.
235
00:17:33,343 --> 00:17:36,185
Trotzdem wehren sich die Norweger
gegen die Besatzer.
236
00:17:38,908 --> 00:17:40,990
Vor allem die sogenannte Waffen-SS,
237
00:17:41,190 --> 00:17:43,873
eine besonders brutale Einsatzgruppe
der Nazis,
238
00:17:43,993 --> 00:17:46,195
ist bei den Norwegern gefürchtet.
239
00:17:49,758 --> 00:17:51,841
(Was machen die jetzt mit mir?)
240
00:17:52,121 --> 00:17:54,803
(Warum hab ich nicht
auf Onkel Arne gehört?)
241
00:17:55,484 --> 00:17:58,206
Herr Soldat?
Was machen Sie jetzt mit mir?
242
00:18:01,769 --> 00:18:03,771
Arbeitslager.
243
00:18:10,138 --> 00:18:12,140
(Vogelzwitschern, Schritte)
244
00:18:14,623 --> 00:18:17,385
Guten Tag, Herr Kommandant.
- Guten Tag.
245
00:18:17,545 --> 00:18:20,188
Ich dachte, Sie haben
Lust auf Gesellschaft.
246
00:18:20,387 --> 00:18:23,070
(Onkel Arne?)
- Ein Gläschen in Ehren ...
247
00:18:23,190 --> 00:18:25,832
Sie wissen ja, dass ich das
eigentlich nicht darf.
248
00:18:25,953 --> 00:18:27,955
(Was will Onkel Arne hier?)
249
00:18:28,075 --> 00:18:30,517
Ein Gläschen kann ja wirklich nicht
schaden.
250
00:18:32,800 --> 00:18:35,522
Sie vermissen Ihre Familie
in Deutschland?
251
00:18:36,524 --> 00:18:38,525
Danke.
252
00:18:40,967 --> 00:18:42,969
(Was hat er vor?)
253
00:18:43,250 --> 00:18:45,252
Hier. Mein Großer.
254
00:18:46,052 --> 00:18:48,615
Ein guter Junge.
Aber seit ich im Krieg bin,
255
00:18:48,775 --> 00:18:50,777
ist er außer Rand und Band.
256
00:18:52,419 --> 00:18:56,102
Macht nur Dummheiten.
- So wie Fritjof.
257
00:18:56,663 --> 00:18:59,225
Kein Fisch ohne Gräten,
kein Mensch ohne Fehler.
258
00:19:02,188 --> 00:19:04,190
So kann man's sehen.
259
00:19:04,471 --> 00:19:06,473
(Was reden die da?)
260
00:19:06,593 --> 00:19:09,034
(leise:) Können Sie nicht was
für Fritjof tun?
261
00:19:09,154 --> 00:19:11,998
Ich meine ...
- Schon verstanden.
262
00:19:18,684 --> 00:19:21,887
Ist Ihnen klar, was für ein Risiko
ich eingehe?
- Ja.
263
00:19:23,048 --> 00:19:25,090
Würden Sie wollen, dass Ihr Sohn
264
00:19:25,209 --> 00:19:27,652
für einen dummen Streich
ins Gefängnis kommt?
265
00:19:28,454 --> 00:19:31,255
(Er seufzt.)
Herr Kommandant, bitte.
266
00:19:37,782 --> 00:19:39,985
Ihr müsst aber schnell verschwinden.
- Ja.
267
00:19:40,104 --> 00:19:42,106
Und der Junge muss weg, weit weg.
268
00:19:44,549 --> 00:19:46,550
(Gitter scheppert.)
269
00:19:46,711 --> 00:19:48,713
Vielen Dank.
- Na komm.
270
00:19:48,953 --> 00:19:51,636
Vielen Dank.
- Jetzt schnell,
ihr habt eine Stunde.
271
00:19:51,756 --> 00:19:53,757
Dann geb ich Alarm.
- Danke.
272
00:19:53,877 --> 00:19:57,161
Das werd ich Ihnen nie vergessen.
Komm, Beeilung!
273
00:19:56,561 --> 00:19:59,643
Er lässt mich wirklich gehen?
Einfach so?
- Ja.
274
00:20:00,003 --> 00:20:03,006
Es gibt eben solche und solche.
Komm, beeil dich!
275
00:20:04,728 --> 00:20:06,770
Es gibt auch Norweger und Deutsche,
276
00:20:06,890 --> 00:20:09,373
die versuchen,
friedlich miteinander zu leben.
277
00:20:09,493 --> 00:20:12,776
Es entstehen Freundschaften
und sogar Liebesbeziehungen.
278
00:20:13,016 --> 00:20:16,299
Über 10.000 Kinder von deutschen
Soldaten und Norwegerinnen
279
00:20:19,502 --> 00:20:22,505
Diese Frauen und auch ihre Kinder
haben es schwer.
280
00:20:22,865 --> 00:20:24,867
Oft werden sie ausgegrenzt.
281
00:20:25,508 --> 00:20:28,310
Denn viele Norweger
hassen die deutschen Besatzer.
282
00:20:29,752 --> 00:20:32,594
Verbrecher sind das,
DIE gehören eingesperrt.
283
00:20:41,363 --> 00:20:43,766
Und alles nur
wegen ein paar Fischen.
284
00:20:44,326 --> 00:20:46,328
Hm?
285
00:20:48,090 --> 00:20:50,972
Mama!
- Oh! Fritjof!
286
00:20:51,173 --> 00:20:53,174
(Heitere Musik)
287
00:20:53,294 --> 00:20:55,297
Oh mein Fritjof!
288
00:20:56,177 --> 00:20:58,420
Danke, Arne.
- Wir haben nicht viel Zeit.
289
00:20:58,580 --> 00:21:01,583
Dann machen wir's wie besprochen.
Keine Sorge, Fritjof.
290
00:21:01,702 --> 00:21:04,265
Onkel Arne bringt uns hier weg.
- Ich habe Angst.
291
00:21:04,385 --> 00:21:06,908
Ich auch.
- Können wir nicht hierbleiben?
292
00:21:07,068 --> 00:21:09,710
Nein, dann sperren sie Fritjof
wieder ein.
293
00:21:09,910 --> 00:21:12,434
Wir kommen zurück,
wenn die Deutschen weg sind.
294
00:21:12,554 --> 00:21:15,636
Fritjof, wenn einem Seemann
das Wasser bis zum Hals steht,
295
00:21:15,756 --> 00:21:17,758
darf er den Kopf nicht hängen
lassen.
296
00:21:17,878 --> 00:21:20,841
Ich hol das Boot, wir treffen uns
in der kleinen Bucht.
297
00:21:22,282 --> 00:21:24,645
Es tut mir so leid, Mama.
- Du warst mutig.
298
00:21:24,765 --> 00:21:28,409
Dich mit den Deutschen anzulegen.
- Hätte ich auf Onkel Arne gehört.
299
00:21:35,936 --> 00:21:39,298
Dann auf Wiedersehen, liebes Haus.
- Bis bald.
300
00:21:42,702 --> 00:21:44,783
Nach Schweden?
- Ja.
301
00:21:46,066 --> 00:21:49,108
Die Flucht nach Schweden
ist ein Weg in die Freiheit.
302
00:21:49,790 --> 00:21:52,191
Denn Schweden
ist nicht am Krieg beteiligt.
303
00:21:54,834 --> 00:21:56,836
Aber die Flucht ist riskant.
304
00:21:57,237 --> 00:22:00,760
Die norwegische Küste und auch
der Weg übers Land nach Schweden
305
00:22:00,880 --> 00:22:03,201
werden von den deutschen Soldaten
bewacht.
306
00:22:04,203 --> 00:22:06,204
(Arne flüstert:)
Hier rüber, schnell.
307
00:22:08,207 --> 00:22:10,329
Sie sind zu nah,
das schaffen wir nicht.
308
00:22:10,448 --> 00:22:12,451
Keine Panik. Steigt ins Boot.
309
00:22:13,652 --> 00:22:15,854
Was hast du denn vor, Onkel Arne?
310
00:22:20,618 --> 00:22:23,501
Onkel Arne, sag doch bitte,
was hast du vor?
311
00:22:25,623 --> 00:22:27,625
Ich bleibe hier.
- (alle:) Was?
312
00:22:27,746 --> 00:22:30,148
Aber ...
- Sch. Ich lenke die Deutschen ab.
313
00:22:33,751 --> 00:22:37,194
kann auch über das Meer fahren.
Hast du den Kompass?
- Ja.
314
00:22:40,237 --> 00:22:42,239
Hier. Sieh dir das an.
315
00:22:42,440 --> 00:22:45,682
Da, Richtung Frederikstad.
Bleib dicht bei den Inseln.
- Ja.
316
00:22:45,802 --> 00:22:48,205
Du hast alles gelernt,
was du wissen musst.
317
00:22:49,006 --> 00:22:53,169
Und denk immer daran: Wir Seemänner
lassen uns nicht unterkriegen, klar?
318
00:22:53,850 --> 00:22:55,853
(Spannende Musik)
319
00:22:57,174 --> 00:22:59,175
(Entferntes Hundebellen)
320
00:23:02,059 --> 00:23:04,061
Schsch.
321
00:23:05,662 --> 00:23:07,664
(Er ächzt.)
322
00:23:12,308 --> 00:23:14,310
(Hundebellen)
Da ist jemand.
323
00:23:21,436 --> 00:23:23,439
Ach, Sie sind das?
324
00:23:24,680 --> 00:23:27,963
Wo ist der Junge? Wo ist er?
- Hä? Der Junge?
325
00:23:30,846 --> 00:23:33,810
Nein, der ist abgehauen! Fort.
- Fort? Wo ist er hin?
326
00:23:35,810 --> 00:23:37,812
So was ...
- Wo ist der Junge?
327
00:23:37,972 --> 00:23:39,975
Vielleicht Kongsberg?
- Kongsberg?
328
00:23:40,095 --> 00:23:42,097
Ja, er hat dort Freunde.
329
00:23:43,217 --> 00:23:45,219
Verflucht noch mal.
330
00:23:54,229 --> 00:23:56,230
(Heitere Musik)
331
00:24:03,998 --> 00:24:06,159
(Wir lassen uns nicht unterkriegen!)
332
00:24:06,760 --> 00:24:10,404
Immer mehr Norweger schließen sich
in Gruppen zusammen
333
00:24:09,803 --> 00:24:13,046
und leisten Widerstand:
Sie wollen ihr Land befreien.
334
00:24:13,326 --> 00:24:15,328
Wenn es sein muss, mit Gewalt.
335
00:24:15,809 --> 00:24:19,213
Einer von ihnen ist erst 16 Jahre
alt - und bereits Seemann.
336
00:24:20,733 --> 00:24:24,137
Allein aus unserem Dorf
waren 50 junge Männer dabei.
337
00:24:24,898 --> 00:24:29,422
Nur ich wusste, wie eine Karte zu
lesen und ein Kutter zu steuern war.
338
00:24:44,796 --> 00:24:46,799
Wacht auf, wir sind da!
339
00:24:52,404 --> 00:24:55,087
Du hast es geschafft!
Du bist ein echter Seemann!
340
00:24:57,969 --> 00:25:00,532
Weinst du?
- Nein.
341
00:25:11,943 --> 00:25:14,225
(Schade,
dass Papa nicht bei uns ist.)
342
00:25:15,066 --> 00:25:17,068
(Aber wir sehen ihn wieder.)
343
00:25:17,188 --> 00:25:19,190
(Wenn Norwegen befreit ist.)
344
00:25:23,995 --> 00:25:26,557
Auch Frankreich
ist von Deutschland besetzt.
345
00:25:26,837 --> 00:25:29,680
In der nächsten Folge
hilft die 13-jährige Sandrine
346
00:25:29,800 --> 00:25:31,802
deutschen Flüchtlingen.
28149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.