Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,442
(Police radio chatter)
2
00:00:05,510 --> 00:00:08,378
(Rise Against's
"Disparity By Design" playing)
3
00:00:08,446 --> 00:00:11,415
(Siren wailing)
4
00:00:23,761 --> 00:00:26,730
♪ All the way at the bottom ♪
5
00:00:26,798 --> 00:00:29,699
♪ of the barrels we cry out ♪
6
00:00:29,767 --> 00:00:32,302
♪ so ashamed of our tears ♪
7
00:00:32,369 --> 00:00:35,806
♪ that we blame only ourselves ♪
8
00:00:35,873 --> 00:00:37,040
♪ that's when they win ♪
9
00:00:37,107 --> 00:00:39,008
(Tires screech)
10
00:00:39,076 --> 00:00:40,710
♪ To lift up our chins ♪
11
00:00:40,778 --> 00:00:41,645
♪ these playing fields
are level ♪
12
00:00:41,712 --> 00:00:43,747
♪ we all have a chance ♪
13
00:00:43,815 --> 00:00:46,316
♪ with that they dismiss
the fast lanes they rode ♪
14
00:00:46,383 --> 00:00:50,253
♪ in which access depends
on who you know ♪
15
00:00:50,321 --> 00:00:52,188
(Grunts)
16
00:00:52,256 --> 00:00:53,957
♪ Whose daughter are you?
Whose fortunate son? ♪
17
00:00:54,024 --> 00:00:56,059
(Man) Stop! Stop resisting!
18
00:00:56,126 --> 00:00:58,127
(Man) Get off of me!
19
00:00:58,195 --> 00:00:59,429
♪ And piece from the letters ♪
20
00:00:59,497 --> 00:01:00,664
It's a setup!
21
00:01:00,731 --> 00:01:02,065
John Bosley,
you're under arrest.
22
00:01:02,132 --> 00:01:03,199
I was framed!
23
00:01:03,267 --> 00:01:04,601
You're wanted in six states
24
00:01:04,669 --> 00:01:06,402
on counts of kidnapping,
extortion, and murder.
25
00:01:06,471 --> 00:01:07,604
Listen to me. I'm innocent!
26
00:01:07,672 --> 00:01:08,972
You have the right
to remain silent.
27
00:01:09,039 --> 00:01:10,907
Anything you say can and will
be used against you
28
00:01:10,975 --> 00:01:12,542
in a court of law.
29
00:01:12,610 --> 00:01:16,947
♪ Is this an overreaching arm? ♪
30
00:01:17,014 --> 00:01:19,349
(Charlie) Once upon a time,there were three young women
31
00:01:19,416 --> 00:01:21,485
who got into very big trouble.
32
00:01:21,552 --> 00:01:23,086
Now they work for me.
33
00:01:23,153 --> 00:01:26,055
My name is Charlie.
34
00:01:26,123 --> 00:01:29,425
♪
35
00:01:29,545 --> 00:01:32,641
Charlie's Angels 1x06 Black Hat Angels
36
00:01:32,761 --> 00:01:35,192
Sync & Corrected By Ali's Ultimately
37
00:01:52,383 --> 00:01:56,185
(Footsteps approach)
38
00:01:56,253 --> 00:01:59,523
The "City of Romance."
39
00:01:59,590 --> 00:02:01,658
Miami?
40
00:02:01,726 --> 00:02:02,792
Paree.
41
00:02:02,860 --> 00:02:03,960
Aha.
42
00:02:04,028 --> 00:02:05,128
- Paris.
- Mm-hmm.
43
00:02:05,195 --> 00:02:06,696
Ever been there?
44
00:02:06,764 --> 00:02:08,632
No one's invited me yet.
45
00:02:11,602 --> 00:02:13,236
You got a postcard.
46
00:02:16,040 --> 00:02:19,275
No message. That's strange.
47
00:02:19,343 --> 00:02:20,777
Someone sent you
a blank postcard?
48
00:02:20,845 --> 00:02:23,513
Yeah. They only put
my name and address on it.
49
00:02:23,581 --> 00:02:25,481
That's a little cryptic, huh?
50
00:02:25,550 --> 00:02:27,617
John Eduardo Bosley.
51
00:02:27,685 --> 00:02:29,118
Well, one mystery's solved.
52
00:02:29,186 --> 00:02:31,888
I now know that
your middle name is "Eduardo".
53
00:02:31,956 --> 00:02:34,257
I like to keep my private life
private.
54
00:02:34,324 --> 00:02:35,992
Okay.
55
00:02:36,060 --> 00:02:38,728
I'm just saying, maybe someone's
trying to connect with you.
56
00:02:38,796 --> 00:02:42,065
Maybe it's your lost love
trying to heat things up again.
57
00:02:44,334 --> 00:02:46,670
Not possible.
58
00:02:46,737 --> 00:02:47,904
Trust me.
59
00:02:47,972 --> 00:02:49,105
(Kate) Really?
60
00:02:49,173 --> 00:02:50,306
(Abby and Kate laugh)
61
00:02:50,374 --> 00:02:51,908
Mm!
62
00:02:51,976 --> 00:02:53,342
So we couldn't decide
63
00:02:53,410 --> 00:02:55,111
if we wanted to start the day
with caffeine or carbs.
64
00:02:55,179 --> 00:02:56,512
Yeah, so we went with both.
65
00:02:56,581 --> 00:02:58,381
(Bosley) Nice.
66
00:02:58,449 --> 00:03:01,084
We should get to work.
67
00:03:01,151 --> 00:03:02,552
Okay.
68
00:03:04,521 --> 00:03:05,455
(Charlie) Good morning, angels.
69
00:03:05,522 --> 00:03:08,792
(Angels) Good morning, Charlie.
70
00:03:08,859 --> 00:03:10,326
So what do you have
for us today?
71
00:03:10,394 --> 00:03:12,328
A missing person's case.
72
00:03:12,396 --> 00:03:14,764
You know, we seem to get
a lot of those, Charlie.
73
00:03:14,832 --> 00:03:16,466
We do, and you know why?
74
00:03:16,533 --> 00:03:18,468
Because when you're good at what
you do, the word gets around.
75
00:03:18,535 --> 00:03:21,037
But I think you'll find
this latest assignment unique.
76
00:03:21,105 --> 00:03:22,538
Who are we tracking down?
77
00:03:22,607 --> 00:03:24,674
I've taken the liberty
of downloading some imagery
78
00:03:24,742 --> 00:03:27,176
to help answer that question.
Bosley, would you mind?
79
00:03:27,244 --> 00:03:28,712
Already on it.
80
00:03:28,779 --> 00:03:30,146
(Beep)
81
00:03:30,214 --> 00:03:33,717
Downtown Miami.
Is this a surveillance job?
82
00:03:33,784 --> 00:03:35,852
(Eve) - No, it can't be.
- That's a drawing.
83
00:03:35,920 --> 00:03:37,553
An incredibly detailed one.
84
00:03:37,622 --> 00:03:41,091
It was drawn by our victim,
an artist named Lee Bowen.
85
00:03:41,158 --> 00:03:43,059
Yeah, it's amazing.
He drew this from memory.
86
00:03:43,127 --> 00:03:44,527
Lee had only seen the city once,
87
00:03:44,595 --> 00:03:46,863
from a window on an airplane
when he first arrived.
88
00:03:46,931 --> 00:03:48,431
He was just 12 years old.
89
00:03:48,499 --> 00:03:50,634
Lee is 24 now.
90
00:03:50,701 --> 00:03:52,802
He disappeared two weeks ago.
91
00:03:52,870 --> 00:03:54,004
He's a living camera.
92
00:03:54,071 --> 00:03:56,006
(Bosley) And now he's gone.
93
00:03:56,073 --> 00:03:58,742
(Kate) You suspect foul play?
94
00:03:58,809 --> 00:04:00,877
Well, it's too easy
to rule anything out.
95
00:04:00,945 --> 00:04:04,380
Lee Bowen has no enemies
and very few friends.
96
00:04:04,448 --> 00:04:07,017
He's a lonely genius.
97
00:04:07,084 --> 00:04:09,052
Lonely but not alone.
98
00:04:09,120 --> 00:04:12,421
Our client is his agent...
Zoe Sinclair.
99
00:04:12,489 --> 00:04:15,491
She'll be counting on you,
angels.
100
00:04:15,559 --> 00:04:16,760
Here you go.
101
00:04:16,827 --> 00:04:17,761
Thank you.
102
00:04:24,035 --> 00:04:25,368
Have a seat.
103
00:04:33,911 --> 00:04:36,012
Please. Continue.
104
00:04:36,080 --> 00:04:38,882
Lee is the...
105
00:04:38,949 --> 00:04:41,284
kindest and gentlest man
I've ever met.
106
00:04:43,387 --> 00:04:44,821
The police are doing
everything they can,
107
00:04:44,889 --> 00:04:46,990
but there's nothing
to work with.
108
00:04:47,058 --> 00:04:48,925
There's no ransom note.
There's no phone call.
109
00:04:48,993 --> 00:04:50,526
You think he's been kidnapped.
110
00:04:50,594 --> 00:04:52,829
Yes.
111
00:04:52,897 --> 00:04:55,398
He's not the type
to just disappear.
112
00:04:55,465 --> 00:04:58,034
He has a unique talent. That
could be a motive for someone.
113
00:04:58,102 --> 00:05:01,071
Lee's one of a kind,
in many ways.
114
00:05:01,138 --> 00:05:03,639
Doesn't care about money
or career.
115
00:05:03,708 --> 00:05:06,943
Just lives to draw.
116
00:05:07,011 --> 00:05:08,878
If he didn't have me
looking out for his interests,
117
00:05:08,946 --> 00:05:10,479
anybody could take advantage
of him.
118
00:05:13,584 --> 00:05:15,351
He's like a brother to me.
119
00:05:16,653 --> 00:05:18,955
Where did you see him last?
120
00:05:19,023 --> 00:05:23,626
He usually doesn't leave
his apartment.
121
00:05:23,694 --> 00:05:25,428
Although...
122
00:05:25,495 --> 00:05:26,562
Every detail helps.
123
00:05:28,465 --> 00:05:30,499
There's one gallery owner
124
00:05:30,567 --> 00:05:32,769
that's been interested
in Lee's work.
125
00:05:32,837 --> 00:05:34,437
Too interested.
126
00:05:34,504 --> 00:05:36,472
What do you mean?
127
00:05:36,540 --> 00:05:38,041
He tried to poach him
as a client...
128
00:05:38,109 --> 00:05:40,143
Aggressively.
129
00:05:40,211 --> 00:05:42,645
But he didn't just want
to showcase Lee's work.
130
00:05:42,713 --> 00:05:45,949
He wanted exclusive rights.
I couldn't let that happen.
131
00:05:46,016 --> 00:05:47,550
What was the name
of the gallery owner?
132
00:05:47,618 --> 00:05:49,685
Stephen Loescher.
133
00:05:49,754 --> 00:05:51,487
The Loescher Gallery.
134
00:05:51,555 --> 00:05:53,823
I know the place.
Pricey stuff.
135
00:05:53,891 --> 00:05:56,192
He sells high-end artwork
to the superrich.
136
00:05:56,260 --> 00:05:59,896
And you said Lee can copy
anything in perfect detail.
137
00:05:59,964 --> 00:06:02,065
A talent like that could
be worth millions
138
00:06:02,133 --> 00:06:04,333
to an art dealer
looking to sell forgeries.
139
00:06:04,401 --> 00:06:06,136
There's only one way
to find out.
140
00:06:06,203 --> 00:06:07,804
You guys hit the gallery,
141
00:06:07,872 --> 00:06:11,207
and I'll check Lee's apartment
for any signs of a break-in.
142
00:06:11,275 --> 00:06:12,608
Let's go shopping.
143
00:06:20,117 --> 00:06:21,985
(Shifts gears, turns off engine)
144
00:06:46,844 --> 00:06:48,077
(Clears throat)
145
00:06:48,145 --> 00:06:51,181
Oh. Welcome to
the Loescher Gallery.
146
00:06:51,248 --> 00:06:53,049
Uh, we usually don't
accept appointments
147
00:06:53,117 --> 00:06:54,117
on such short notice.
148
00:06:54,185 --> 00:06:55,885
Well, thanks awfully.
149
00:06:55,953 --> 00:06:58,888
The wife and I are down from
the Hamptons only for the day.
150
00:06:58,956 --> 00:07:00,323
Yes, you see,
151
00:07:00,390 --> 00:07:02,391
we both have a rather
artistic streak ourselves.
152
00:07:02,459 --> 00:07:05,728
So we're looking for something
bold with lots of color.
153
00:07:05,796 --> 00:07:07,263
Well, you're in luck.
154
00:07:07,331 --> 00:07:09,332
We have some wonderful things
down here.
155
00:07:09,399 --> 00:07:11,100
The, uh, prices are
on the wall...
156
00:07:11,168 --> 00:07:13,203
In the millions, of course.
157
00:07:13,270 --> 00:07:15,305
My God, it's hot as hell
in here.
158
00:07:15,372 --> 00:07:17,373
Uh, sorry about
the air conditioning.
159
00:07:17,441 --> 00:07:19,575
We're having it fixed.
160
00:07:19,643 --> 00:07:21,410
Yes, Miami sun's a killer,
isn't it?
161
00:07:21,478 --> 00:07:24,680
This one here is
my personal favorite. Uh...
162
00:07:24,748 --> 00:07:26,916
Do you have any Bowen?
163
00:07:26,984 --> 00:07:31,888
Mm. Well, I know Basquiat,
Bacon. But Bowen?
164
00:07:31,956 --> 00:07:34,690
No, my darling man.
You know Bowen.
165
00:07:34,758 --> 00:07:36,292
Lee Bowen?
166
00:07:36,360 --> 00:07:39,229
Perhaps I could interest you
in another artist.
167
00:07:39,296 --> 00:07:40,830
Perhaps you can't.
168
00:07:40,898 --> 00:07:42,598
Lee Bowen's gone missing.
We're here to get him back.
169
00:07:42,666 --> 00:07:44,767
Well, why come to me?
170
00:07:44,835 --> 00:07:46,802
I can't remember the last time
I talked to him.
171
00:07:46,871 --> 00:07:48,104
We do.
172
00:07:48,172 --> 00:07:48,800
We checked your phone records.
173
00:07:48,920 --> 00:07:50,974
You're the last person Lee
spoke to before he disappeared.
174
00:07:51,041 --> 00:07:52,141
That means nothing.
175
00:07:52,209 --> 00:07:53,642
This does.
176
00:07:53,710 --> 00:07:56,112
We have a picture we lifted off
a security camera
177
00:07:56,180 --> 00:07:58,915
from outside Lee's apartment
the same day he went missing.
178
00:07:58,983 --> 00:08:00,149
Does that help?
179
00:08:00,217 --> 00:08:02,051
Tell us where he is.
180
00:08:02,119 --> 00:08:04,287
I think you should leave
immediately.
181
00:08:04,355 --> 00:08:07,357
Not happening
unless you give us information.
182
00:08:07,424 --> 00:08:09,359
Who are you people?
183
00:08:09,426 --> 00:08:12,495
Last chance. You tell us
what happened to Lee,
184
00:08:12,562 --> 00:08:13,696
or I shoot.
185
00:08:13,764 --> 00:08:15,064
(Kate) She's not playing.
186
00:08:15,132 --> 00:08:18,834
I told you.
I don't know where he is.
187
00:08:18,903 --> 00:08:20,036
Do it.
188
00:08:20,104 --> 00:08:21,437
Uhh!
189
00:08:21,505 --> 00:08:22,872
(Gasps)
190
00:08:24,841 --> 00:08:26,376
(Bosley) Paintball guns.
191
00:08:26,443 --> 00:08:27,410
Harmless.
192
00:08:27,477 --> 00:08:28,844
Unless you're made of paint.
193
00:08:28,913 --> 00:08:31,080
I told you I have
an artistic streak.
194
00:08:31,148 --> 00:08:34,984
That painting is worth
$1 million!
195
00:08:35,052 --> 00:08:37,987
Not anymore. Where's Lee Bowen?
196
00:08:38,055 --> 00:08:39,355
No?
197
00:08:39,423 --> 00:08:40,423
(Gunshots)
No! No!
198
00:08:40,490 --> 00:08:42,992
Oh! All right!
199
00:08:43,060 --> 00:08:45,061
Please. Please!
200
00:08:45,129 --> 00:08:48,965
I don't know!
201
00:08:49,033 --> 00:08:51,700
My darling, your choice.
202
00:08:53,203 --> 00:08:54,938
Hmm, that looks expensive.
203
00:08:55,005 --> 00:08:56,639
(Click)
204
00:08:56,706 --> 00:08:57,606
No. No!
(Gunshots)
205
00:08:57,674 --> 00:08:59,875
No! No!
206
00:09:02,346 --> 00:09:04,314
Talk to us, Mr. Loescher.
207
00:09:04,381 --> 00:09:06,249
We have plenty
of paintballs left.
208
00:09:06,317 --> 00:09:09,852
And I am ready to go
full-blown Jackson Pollack.
209
00:09:09,920 --> 00:09:11,921
(Grunts) No!
210
00:09:11,989 --> 00:09:13,456
Okay. Okay. All right.
211
00:09:13,523 --> 00:09:15,591
They... they found out about me.
212
00:09:15,659 --> 00:09:17,160
I-I don't know how.
It was extortion.
213
00:09:17,227 --> 00:09:19,628
Wait, slow down.
Who found out about what?
214
00:09:19,696 --> 00:09:23,532
Uh, I might've sold
some dodgy Warhols in the '90s.
215
00:09:23,600 --> 00:09:26,535
I-I thought I'd gotten away
with it until last week.
216
00:09:26,603 --> 00:09:28,071
Out of nowhere,
217
00:09:28,138 --> 00:09:31,975
I got an e-mail with documents
I-I had buried years ago.
218
00:09:32,042 --> 00:09:34,510
What did they make you do?
219
00:09:34,578 --> 00:09:37,713
Well, they wanted an artist,
a human machine.
220
00:09:37,781 --> 00:09:40,116
I don't know what for.
I didn't ask.
221
00:09:40,184 --> 00:09:42,452
(Sighs) I told them about Lee.
222
00:09:42,519 --> 00:09:44,720
- Now he's gone.
- 'Cause you set him up.
223
00:09:44,788 --> 00:09:45,921
Tell us who pulled the strings.
224
00:09:45,990 --> 00:09:48,324
Well, I never met him.
Uh, not in person.
225
00:09:48,392 --> 00:09:50,326
Whoever it was,
he knew everything about me.
226
00:09:50,394 --> 00:09:54,330
I have an e-mail. Uh...
Please, take it.
227
00:09:54,398 --> 00:09:57,333
Please, go.
228
00:09:57,401 --> 00:09:58,868
(Camera shutter clicks)
229
00:10:00,637 --> 00:10:03,873
You've ruined
some very important work today.
230
00:10:03,940 --> 00:10:06,309
(Chuckles) No, we didn't.
231
00:10:10,314 --> 00:10:13,149
(Cellophane ripping)
232
00:10:27,764 --> 00:10:29,665
Lee Bowen's apartment
came up empty,
233
00:10:29,733 --> 00:10:32,768
so whoever took him made the
grab somewhere else. (Beeping)
234
00:10:32,836 --> 00:10:34,770
Well, that tracks.
Loescher set him,
235
00:10:34,838 --> 00:10:35,871
and then the kidnappers
snatched him
236
00:10:35,939 --> 00:10:37,373
where they couldn't be traced.
237
00:10:37,441 --> 00:10:38,374
Loescher was just a middle man.
238
00:10:38,442 --> 00:10:39,775
Well, somebody got dirt on him.
239
00:10:39,843 --> 00:10:41,210
And forced him
to hand over Lee Bowen.
240
00:10:41,278 --> 00:10:43,746
Whoever it is, they made things
really easy for me.
241
00:10:43,813 --> 00:10:46,082
This e-mail address gives us
a direct line to their identity.
242
00:10:46,150 --> 00:10:49,018
Address, date of birth,
bank accounts.
243
00:10:49,086 --> 00:10:50,520
So who's our bad guy?
244
00:10:50,587 --> 00:10:51,754
(Beeping continues)
245
00:10:57,594 --> 00:10:58,928
It's you.
246
00:11:16,407 --> 00:11:18,074
My identity
has been stolen, Charlie.
247
00:11:18,142 --> 00:11:20,043
Your security system is
one of the best in the world.
248
00:11:20,111 --> 00:11:22,612
How many hackers are good enough
to have gotten through?
249
00:11:22,679 --> 00:11:24,014
Not many.
250
00:11:24,081 --> 00:11:26,149
This has to be more
than a coincidence, boss.
251
00:11:26,217 --> 00:11:27,250
Definitely.
252
00:11:27,318 --> 00:11:28,385
First kidnapping,
then extortion,
253
00:11:28,452 --> 00:11:30,453
now identity theft.
254
00:11:30,521 --> 00:11:32,055
I have a feeling whoever stole
your identity
255
00:11:32,123 --> 00:11:33,423
kidnapped Lee Bowen.
256
00:11:33,491 --> 00:11:35,191
And is leaving a trail
that leads back to you.
257
00:11:35,259 --> 00:11:37,693
This case has all the signs
of a personal vendetta.
258
00:11:37,761 --> 00:11:39,695
John, can you think of anyone
from your past
259
00:11:39,763 --> 00:11:40,897
who would want to hurt you?
260
00:11:40,964 --> 00:11:42,999
Just some ex-girlfriends,
the CIA,
261
00:11:43,067 --> 00:11:45,101
and every dirty billionaire
from Europe to North America
262
00:11:45,169 --> 00:11:46,236
since 1997.
263
00:11:46,303 --> 00:11:47,670
Don't forget the mafia.
264
00:11:47,738 --> 00:11:48,738
Human traffickers.
265
00:11:48,805 --> 00:11:50,040
Drug dealers.
266
00:11:50,107 --> 00:11:51,674
Drug dealers hate you.
267
00:11:51,742 --> 00:11:54,077
Your good work has placed you
in the crosshairs
268
00:11:54,145 --> 00:11:55,378
of some very bad people.
269
00:11:55,446 --> 00:11:56,979
This is different.
270
00:11:57,048 --> 00:12:00,383
If I get punched or shot at,
I'm okay with that, but hacked?
271
00:12:00,451 --> 00:12:02,818
My firewalls have firewalls.
272
00:12:02,886 --> 00:12:04,587
Do you have any idea
who could have done this to you?
273
00:12:06,190 --> 00:12:08,591
I have my suspicion.
274
00:12:08,659 --> 00:12:10,093
I need to be sure.
275
00:12:10,161 --> 00:12:11,961
Well, we're in.
276
00:12:12,029 --> 00:12:14,264
Where do we start?
277
00:12:14,331 --> 00:12:16,066
Where it all began.
278
00:12:18,436 --> 00:12:21,137
Thank you for coming in.
279
00:12:21,205 --> 00:12:23,706
It might be nothing,
but your laptop
280
00:12:23,774 --> 00:12:26,776
could hold the key
to our investigation.
281
00:12:26,843 --> 00:12:29,579
You see? This always
happens to me.
282
00:12:29,646 --> 00:12:31,548
You mind if I try?
283
00:12:31,615 --> 00:12:32,982
Oh, please, be my guest.
284
00:12:35,419 --> 00:12:37,153
Let's see...
285
00:12:37,221 --> 00:12:39,389
I swear, sometimes I think
computers just hate me.
286
00:12:39,457 --> 00:12:42,658
(Laughs) They're not
as tough as they look.
287
00:12:42,726 --> 00:12:45,495
Just think of your laptop
as a real-life office.
288
00:12:45,563 --> 00:12:47,130
There's files, documents,
289
00:12:47,198 --> 00:12:49,265
and trash.
290
00:12:49,333 --> 00:12:50,500
Trash?
291
00:12:50,568 --> 00:12:52,202
Is that what you wanna
look through?
292
00:12:52,269 --> 00:12:54,003
Yeah, I know, it sounds crazy.
293
00:12:54,071 --> 00:12:56,005
You'd be surprised what
a detective will dig through
294
00:12:56,073 --> 00:12:58,541
to find a solid clue.
295
00:12:58,609 --> 00:13:00,276
Check it out. All right.
296
00:13:03,147 --> 00:13:04,880
Your connections to
the art world make it possible
297
00:13:04,948 --> 00:13:06,583
that you might have had contact
with the kidnapper
298
00:13:06,650 --> 00:13:09,385
without ever knowing it.
299
00:13:09,453 --> 00:13:11,521
I'm glad I came to you.
300
00:13:13,157 --> 00:13:15,858
It's been difficult.
301
00:13:15,926 --> 00:13:19,295
You don't know what it's like
to lose someone so close to you.
302
00:13:21,064 --> 00:13:22,965
You'd be surprised.
303
00:13:25,402 --> 00:13:28,238
Nothing.
304
00:13:29,906 --> 00:13:31,874
Does that mean
we hit a dead end?
305
00:13:31,942 --> 00:13:33,109
Not at all.
306
00:13:33,177 --> 00:13:35,845
Townsend Agency
is just getting warmed up.
307
00:13:39,617 --> 00:13:41,484
You know, if I was
an identity thief
308
00:13:41,552 --> 00:13:43,153
with access
to Bosley's account,
309
00:13:43,220 --> 00:13:45,087
I would be on a major
spending spree right now.
310
00:13:45,156 --> 00:13:46,789
- Me, too.
- We're just saying.
311
00:13:46,857 --> 00:13:48,324
None of this case
has been normal yet.
312
00:13:48,392 --> 00:13:49,859
It just doesn't make sense.
313
00:13:49,926 --> 00:13:50,926
Records show
that my bank account
314
00:13:50,994 --> 00:13:53,530
hasn't even been touched.
315
00:13:53,597 --> 00:13:55,031
They didn't take anything, huh?
316
00:13:55,098 --> 00:13:56,999
Not a dime.
317
00:13:57,067 --> 00:13:59,536
Why would you bother to hack
into somebody's account,
318
00:13:59,603 --> 00:14:02,104
set up a line of credit,
and then not buy anything?
319
00:14:02,173 --> 00:14:04,073
Wait a minute.
320
00:14:04,141 --> 00:14:06,176
What's this?
(Beep)
321
00:14:06,243 --> 00:14:07,644
Looks like the fake John Bosley
322
00:14:07,711 --> 00:14:08,944
got himself
a safety deposit box.
323
00:14:09,012 --> 00:14:10,946
(Bosley) Right here in Miami.
324
00:14:11,014 --> 00:14:12,182
(Kate) High security.
325
00:14:12,249 --> 00:14:14,184
You know the words
"high" and "security"
326
00:14:14,251 --> 00:14:15,552
are like catnip to me?
327
00:14:15,619 --> 00:14:17,387
Could be a trap.
328
00:14:17,454 --> 00:14:19,855
I prefer to think of it
as a challenge.
329
00:14:22,693 --> 00:14:24,794
You tell that Coral Gables bitch
330
00:14:24,861 --> 00:14:27,330
I'm buying her out
whether she likes it or not.
331
00:14:30,100 --> 00:14:31,434
Ms. Depesta?
332
00:14:31,502 --> 00:14:33,102
Yeah, I don't care
if she's my sister.
333
00:14:33,170 --> 00:14:35,305
Get it done.
334
00:14:35,372 --> 00:14:37,507
Carl Rogers. Branch Manager.
335
00:14:37,575 --> 00:14:38,908
(Clears throat)
336
00:14:38,975 --> 00:14:40,376
I got the call
about our platinum box.
337
00:14:40,444 --> 00:14:41,444
Mm.
338
00:14:41,512 --> 00:14:44,247
I'm eager to show you
to our vault.
339
00:14:44,315 --> 00:14:47,083
If you could just wait here
one minute.
340
00:14:47,150 --> 00:14:48,551
Yeah, I don't do "wait."
341
00:14:48,619 --> 00:14:50,920
We only allow
a limited number of customers
342
00:14:50,987 --> 00:14:53,089
in our vault
at any one time and...
343
00:14:53,156 --> 00:14:54,990
This guy is late.
344
00:14:56,560 --> 00:14:57,460
Fine.
345
00:14:57,528 --> 00:14:58,394
Please.
346
00:15:10,841 --> 00:15:12,275
Thank you.
347
00:15:16,012 --> 00:15:19,115
You have eyes and ears
on the floor.
348
00:15:19,182 --> 00:15:21,682
Kate's in the surveillance van.
349
00:15:22,018 --> 00:15:22,852
Thank you.
350
00:15:25,289 --> 00:15:27,857
(Beeping)
351
00:15:27,924 --> 00:15:31,026
(Door clicks, rumbles)
352
00:15:32,663 --> 00:15:35,498
(Door creaks)
353
00:15:42,706 --> 00:15:46,342
Your platinum box,
number 1976, is right here.
354
00:15:49,513 --> 00:15:51,847
Our vault door, when locked,
355
00:15:51,915 --> 00:15:55,151
will remain sealed
for a full five minutes.
356
00:15:55,218 --> 00:15:58,421
(Door creaks, rumbles)
357
00:15:58,489 --> 00:15:59,656
(Door bangs closed)
358
00:15:59,723 --> 00:16:01,123
Like so.
359
00:16:01,191 --> 00:16:02,191
Impressive.
360
00:16:02,259 --> 00:16:04,160
It's all about security.
361
00:16:22,245 --> 00:16:23,846
(Beeping)
362
00:16:23,914 --> 00:16:24,847
We've got trouble.
363
00:16:24,915 --> 00:16:26,716
(Eve) What kind of trouble?
364
00:16:26,784 --> 00:16:28,017
Explosive.
365
00:16:28,084 --> 00:16:31,754
A brick of C4 primed
to blow in 30 seconds.
366
00:16:31,822 --> 00:16:33,088
(Beeping continues)
367
00:16:33,156 --> 00:16:35,858
Eve, get everybody out
of the building now.
368
00:16:35,926 --> 00:16:37,026
Already on it.
369
00:16:37,093 --> 00:16:39,161
Ladies and gentlemen,
listen up!
370
00:16:39,229 --> 00:16:40,530
We have a situation.
371
00:16:40,597 --> 00:16:42,998
I need you to evacuate
the building immediately.
372
00:16:43,066 --> 00:16:46,536
Move quickly and calmly,
people. Let's go!
373
00:16:46,603 --> 00:16:47,437
Go!
374
00:16:54,345 --> 00:16:55,511
Hell of a time for a manicure.
375
00:16:55,579 --> 00:16:57,046
If you gotta go,
go out in style, right?
376
00:16:57,113 --> 00:16:58,815
Come on.
Give me a hand.
377
00:17:02,986 --> 00:17:04,019
Get down!
378
00:17:04,087 --> 00:17:05,187
(Carl) What are you doing?
379
00:17:05,255 --> 00:17:06,288
Stay down!
380
00:17:10,861 --> 00:17:11,927
How you doing?
381
00:17:11,995 --> 00:17:13,262
Everyone here is safe.
How about you?
382
00:17:13,330 --> 00:17:14,831
Eve, you have to get out
of the building now.
383
00:17:14,898 --> 00:17:16,499
We still have problems, okay?
384
00:17:16,567 --> 00:17:18,000
And company.
(Woman) Hello, John.
385
00:17:18,068 --> 00:17:19,869
- This is Oswald.
- Who the hell is Oswald?
386
00:17:19,936 --> 00:17:21,270
If you're hearing this message,
387
00:17:21,338 --> 00:17:23,005
you now have 10 secondsto live.
388
00:17:23,073 --> 00:17:25,742
And I want you to die knowingyou paid for what you did.
389
00:17:25,809 --> 00:17:27,377
- There is justice.
- Can you do this?
390
00:17:27,444 --> 00:17:29,111
We'll see in 5 seconds.
391
00:17:29,179 --> 00:17:31,247
4...
3...
392
00:17:31,314 --> 00:17:32,448
Damn it. Come on.
393
00:17:32,516 --> 00:17:33,416
(Snap)
394
00:17:37,954 --> 00:17:39,021
(Both gasp)
395
00:17:39,089 --> 00:17:40,790
(Laughs)
396
00:17:40,858 --> 00:17:42,692
(Panting)
397
00:17:42,760 --> 00:17:45,060
That was close.
398
00:17:45,128 --> 00:17:46,529
Almost had me worried.
399
00:17:46,597 --> 00:17:49,399
Please. It's me.
400
00:17:50,901 --> 00:17:52,402
(Whispers) Okay.
401
00:17:54,237 --> 00:17:57,840
(Beeping)
402
00:17:57,908 --> 00:17:59,575
Bomb is reactivating!
403
00:17:59,643 --> 00:18:00,510
Get down.
404
00:18:06,550 --> 00:18:08,684
(Fire alarm beeping)
405
00:18:08,752 --> 00:18:12,288
Bosley? Abby? Talk to me.
406
00:18:26,089 --> 00:18:27,923
I managed to snag
these cell phone fragments
407
00:18:27,991 --> 00:18:29,459
before police closed the scene.
408
00:18:29,526 --> 00:18:32,127
(Abby) Yeah, we don't have
much to go on.
409
00:18:32,195 --> 00:18:34,163
Well, at least you two
are still alive.
410
00:18:38,902 --> 00:18:40,703
(Beep) Find something?
411
00:18:40,771 --> 00:18:43,639
Well, it looks like Oswald
gave up a partial print.
412
00:18:43,707 --> 00:18:45,040
(Abby) So he wore gloves
413
00:18:45,108 --> 00:18:47,076
to convert the cell phone
to a detonator...
414
00:18:47,143 --> 00:18:48,978
But not while
handling the S.I.M. card.
415
00:18:49,045 --> 00:18:50,613
He must've thought the phone
would be destroyed
416
00:18:50,681 --> 00:18:52,081
during the blast.
417
00:18:52,148 --> 00:18:54,884
Now I can track
the fingerprint, but...
418
00:18:54,951 --> 00:18:58,554
(Beep) It still doesn't
answer the real question.
419
00:18:58,622 --> 00:18:59,789
Who is Oswald?
420
00:19:08,198 --> 00:19:13,503
Oswald is my former partner
in computer crime.
421
00:19:13,570 --> 00:19:14,937
We were black hats.
422
00:19:15,005 --> 00:19:16,706
"Black hats"?
423
00:19:16,774 --> 00:19:20,142
Cyber slang for "bad guys."
Hackers.
424
00:19:20,210 --> 00:19:22,812
But I thought you were a lone
wolf in your bad old days?
425
00:19:22,880 --> 00:19:24,046
I was for a while.
426
00:19:24,114 --> 00:19:25,981
Then I met Oswald online.
427
00:19:26,049 --> 00:19:30,319
Yeah, those online dating sites
never really work out, do they?
428
00:19:34,157 --> 00:19:36,893
I'd just broken into
the Bank of Berlin.
429
00:19:36,960 --> 00:19:38,327
Started downloading funds
430
00:19:38,395 --> 00:19:40,496
until I realized someone else
had beaten me to it.
431
00:19:40,564 --> 00:19:42,899
Oswald.
432
00:19:42,966 --> 00:19:45,668
I was impressed.
433
00:19:45,736 --> 00:19:47,470
Made direct contact,
434
00:19:47,538 --> 00:19:49,038
even told him
how he could hide his tracks
435
00:19:49,105 --> 00:19:50,540
once he pulled out the cash.
436
00:19:50,607 --> 00:19:52,508
So how long
did you two work together?
437
00:19:52,576 --> 00:19:54,043
Two years.
438
00:19:54,110 --> 00:19:55,978
It's an eternity
in computer time.
439
00:19:56,046 --> 00:19:59,081
And we were a perfect team.
440
00:19:59,149 --> 00:20:00,983
He could break down
any firewall,
441
00:20:01,051 --> 00:20:03,619
and I was the best
at rewriting code.
442
00:20:03,687 --> 00:20:05,688
We pulled off
some major scores.
443
00:20:05,756 --> 00:20:08,724
What was Oswald really like?
444
00:20:08,792 --> 00:20:09,826
Never met him.
445
00:20:09,893 --> 00:20:11,093
You worked that closely
with a man
446
00:20:11,161 --> 00:20:12,595
you've never met
face-to-face?
447
00:20:12,663 --> 00:20:16,365
Well, I guess
it's not that strange, right?
448
00:20:16,433 --> 00:20:18,300
I mean, we've never
met Charlie face-to-face.
449
00:20:18,368 --> 00:20:19,234
True.
450
00:20:22,205 --> 00:20:24,941
Finally, we went after
our biggest heist...
451
00:20:25,008 --> 00:20:27,409
Bank of London.
452
00:20:27,478 --> 00:20:29,411
Except this time,
the authorities were ready.
453
00:20:29,480 --> 00:20:31,581
Police broke down my door.
I barely got away.
454
00:20:31,648 --> 00:20:34,484
But I'm guessing Oswald didn't.
455
00:20:34,551 --> 00:20:36,085
He evaded the police,
456
00:20:36,152 --> 00:20:37,620
but word is he cut a deal
with the Russian mob
457
00:20:37,688 --> 00:20:39,455
to go underground.
458
00:20:39,523 --> 00:20:41,958
A deal like that
comes with a high price.
459
00:20:42,025 --> 00:20:43,425
Yeah, at least a jail term
ends eventually.
460
00:20:43,494 --> 00:20:46,228
The mob never lets you go.
461
00:20:46,296 --> 00:20:48,865
Oswald probably escaped
and now he wants payback.
462
00:20:48,932 --> 00:20:49,866
Yeah.
463
00:20:49,933 --> 00:20:51,767
But why Lee Bowen?
464
00:20:51,835 --> 00:20:53,302
Why kidnap an artist?
465
00:20:53,370 --> 00:20:55,204
(Beep)
466
00:20:57,407 --> 00:20:59,809
A fingerprint that leads
to a condo lease.
467
00:20:59,877 --> 00:21:02,444
High-end rentals demand
criminal background checks.
468
00:21:02,513 --> 00:21:05,982
If it is Oswald, the print is
real and the identity is fake.
469
00:21:06,049 --> 00:21:08,450
Let's go pay him a visit...
470
00:21:08,519 --> 00:21:09,519
Unannounced.
471
00:21:33,076 --> 00:21:33,943
Clear.
472
00:21:35,812 --> 00:21:36,746
(Abby) Nobody's home.
473
00:21:36,813 --> 00:21:38,180
We're too late.
474
00:21:40,316 --> 00:21:42,018
Not necessarily.
475
00:21:42,085 --> 00:21:43,385
Uh, Bos, be careful.
476
00:21:43,453 --> 00:21:45,120
Yeah, the last thing
you opened went "boom."
477
00:21:45,188 --> 00:21:47,089
Oswald thinks I died
in the bank bombing.
478
00:21:47,157 --> 00:21:49,659
For once I'm ahead of him,
and I plan to keep in that way.
479
00:21:49,726 --> 00:21:50,760
And what are you doing?
480
00:21:50,827 --> 00:21:52,597
Turning the tables.
481
00:21:52,717 --> 00:21:54,830
Oswald always liked
to keep an eye on things.
482
00:21:54,898 --> 00:21:57,099
This whole setup in here,
all these screens,
483
00:21:57,167 --> 00:21:58,467
they're his eyes.
484
00:22:00,170 --> 00:22:02,337
Betcha he didn't even
change his password.
485
00:22:06,610 --> 00:22:08,444
(Chuckles)
486
00:22:08,511 --> 00:22:10,412
Bingo.
487
00:22:10,480 --> 00:22:12,782
Old habits die hard.
488
00:22:12,849 --> 00:22:14,383
Oh, my God, it's Lee Bowen.
489
00:22:14,451 --> 00:22:15,417
(Abby) He's shackled
to the stool.
490
00:22:15,485 --> 00:22:16,686
He's a prisoner.
491
00:22:16,753 --> 00:22:18,087
What's all that stuff
around him?
492
00:22:18,154 --> 00:22:19,254
Bos, can you zoom in?
493
00:22:19,322 --> 00:22:20,189
Already on it.
494
00:22:22,659 --> 00:22:24,860
Looks like some kind
of engraving tools.
495
00:22:26,697 --> 00:22:28,330
Abandoned location, you guys.
496
00:22:28,398 --> 00:22:29,999
Lee Bowen could be anywhere.
He's not alone.
497
00:22:30,067 --> 00:22:31,400
Who is that?
498
00:22:32,569 --> 00:22:33,869
Zoe Sinclair.
499
00:22:36,840 --> 00:22:39,075
She was never Lee's agent.
500
00:22:39,142 --> 00:22:41,811
Oh, my God.
Zoe Sinclair is Oswald.
501
00:22:47,764 --> 00:22:49,231
Our own client set us up.
502
00:22:49,299 --> 00:22:51,066
You know, I'm actually
kind of impressed.
503
00:22:51,134 --> 00:22:53,001
She hires us
and leads us into a trap?
504
00:22:53,069 --> 00:22:54,403
To kill Bosley.
505
00:22:54,471 --> 00:22:57,005
Gotta say, Bos, you're
looking good for a dead man.
506
00:22:57,073 --> 00:22:58,641
Thanks to you.
507
00:22:58,709 --> 00:23:00,743
Only question now is,
what's she up to?
508
00:23:00,811 --> 00:23:02,578
(Kate) Moving merchandise.
509
00:23:02,646 --> 00:23:04,680
And plenty of it.
Yeah, but what kind?
510
00:23:04,748 --> 00:23:06,749
And where does a genius artist
fit into her plan?
511
00:23:12,088 --> 00:23:12,955
She spotted us.
512
00:23:14,591 --> 00:23:15,558
(Clatter)
513
00:23:15,625 --> 00:23:18,627
(Typing)
514
00:23:22,566 --> 00:23:24,533
Bosley.
515
00:23:30,841 --> 00:23:33,275
Hello, Zoe.
516
00:23:33,343 --> 00:23:35,043
Or should I say "Oswald"?
517
00:23:35,111 --> 00:23:36,779
John Bosley.
518
00:23:36,847 --> 00:23:40,082
Still alive. I'm impressed.
519
00:23:40,149 --> 00:23:41,417
I live to surprise.
520
00:23:41,485 --> 00:23:42,685
Don't flatter yourself.
521
00:23:42,753 --> 00:23:44,687
All those years
of hacking together,
522
00:23:44,755 --> 00:23:46,021
and you still thoughtI was a man.
523
00:23:46,089 --> 00:23:47,390
I just thought
you were dangerous.
524
00:23:47,457 --> 00:23:49,525
You were right.
525
00:23:49,593 --> 00:23:52,060
If you're thinking about
tracking my location
526
00:23:52,128 --> 00:23:53,262
off the camera feed,
527
00:23:53,329 --> 00:23:54,263
don't waste your time.
528
00:23:54,330 --> 00:23:56,131
You always did plan ahead.
529
00:23:56,199 --> 00:23:59,234
And I see that you have
some new women in your life.
530
00:23:59,302 --> 00:24:00,302
Let's hope they're lessexpendable
531
00:24:00,370 --> 00:24:03,439
than your last companion.
532
00:24:03,507 --> 00:24:06,074
Did you get the postcardfrom Paris?
533
00:24:06,142 --> 00:24:07,342
It wasn't easycopying her handwriting,
534
00:24:07,411 --> 00:24:08,711
but I managed.
535
00:24:08,779 --> 00:24:10,746
Whose handwriting, Bos?
Who's she talking about?
536
00:24:10,814 --> 00:24:13,081
Forget it. She's just messing
with me. It's what she does.
537
00:24:13,149 --> 00:24:14,917
Such loyalty.
538
00:24:14,984 --> 00:24:16,385
It's nice to seeyou still inspire that
539
00:24:16,453 --> 00:24:17,820
in the women around you.
540
00:24:17,888 --> 00:24:20,790
You came a long way
for revenge, Oswald.
541
00:24:20,857 --> 00:24:22,057
Too bad you didn't get it.
542
00:24:22,125 --> 00:24:24,794
Revenge is just part
of the game, John.
543
00:24:24,861 --> 00:24:28,497
If you're trying a trace,you have less than 60 seconds.
544
00:24:28,565 --> 00:24:30,299
Doesn't leave mea lot of time to warn you.
545
00:24:30,366 --> 00:24:31,667
Warn us?
546
00:24:31,735 --> 00:24:34,503
It's John Bosleyyou have to look out for.
547
00:24:34,571 --> 00:24:36,705
Bad things happento the women in his life.
548
00:24:36,773 --> 00:24:38,140
You really think
we're gonna listen
549
00:24:38,207 --> 00:24:39,809
to someone who just
tried to kill us?
550
00:24:39,876 --> 00:24:42,210
You don't have to takemy word for it.
551
00:24:42,278 --> 00:24:44,212
Just ask Elizabeth.
552
00:24:47,617 --> 00:24:50,152
They don't know?
553
00:24:50,219 --> 00:24:52,488
Shame on you, Bosley,
554
00:24:52,556 --> 00:24:55,390
keeping secretsfrom your partners...
555
00:24:55,459 --> 00:24:56,992
Again.
556
00:24:58,528 --> 00:25:01,464
We both took a lot of risks
in Europe, Oswald.
557
00:25:01,531 --> 00:25:04,166
I never meant
for you to suffer.
558
00:25:04,233 --> 00:25:05,468
You abandoned me.
559
00:25:05,535 --> 00:25:07,636
I lost three years of my life
560
00:25:07,704 --> 00:25:09,104
to the Russian mob
before I escaped,
561
00:25:09,172 --> 00:25:11,373
and you were living it up
in Miami.
562
00:25:11,441 --> 00:25:15,310
You're gonna pay
for what you did to me, John.
563
00:25:15,378 --> 00:25:19,515
See you in heaven... angels.
564
00:25:21,150 --> 00:25:24,286
Bos, tell me
you got her location.
565
00:25:24,354 --> 00:25:26,321
Oswald timed it just right.
566
00:25:26,389 --> 00:25:28,256
She got off in under a minute.
(Sighs)
567
00:25:28,324 --> 00:25:31,093
No one can trace that signal
in less time.
568
00:25:35,198 --> 00:25:36,632
Except for me.
569
00:25:36,700 --> 00:25:38,033
You got it, didn't you?
570
00:25:38,101 --> 00:25:39,969
Got her location
571
00:25:40,036 --> 00:25:42,437
and everything she could ever
put on a hard drive.
572
00:25:42,506 --> 00:25:45,273
You are the best.
573
00:25:45,341 --> 00:25:46,375
Okay, come on.
574
00:25:46,442 --> 00:25:48,942
We have a black hat to catch.
575
00:25:55,886 --> 00:25:57,085
This is it.
576
00:25:57,153 --> 00:25:59,021
I'll cover the perimeter.
577
00:26:32,789 --> 00:26:34,723
What does a cyber hacker
need dryers for?
578
00:26:36,726 --> 00:26:38,293
Let's ask Oswald.
579
00:26:45,368 --> 00:26:46,501
Lee Bowen.
580
00:26:46,570 --> 00:26:48,136
I'll get Lee.
581
00:26:48,204 --> 00:26:49,638
- We'll get Oswald.
- Go.
582
00:27:10,159 --> 00:27:11,860
Lee. Lee.
583
00:27:11,928 --> 00:27:13,829
(Groans) Is anyone else here?
584
00:27:13,897 --> 00:27:15,497
(Breathing heavily) It's okay.
585
00:27:15,565 --> 00:27:18,333
I'm one of the good guys.
Anybody else here?
586
00:27:18,401 --> 00:27:19,702
Good. All right.
587
00:27:19,769 --> 00:27:22,404
(Groans)
588
00:27:22,472 --> 00:27:24,840
All right, trust me...
589
00:27:24,908 --> 00:27:26,341
You're gonna be okay.
590
00:27:26,409 --> 00:27:27,309
(Helicopter whirring)
My name is...
591
00:27:27,376 --> 00:27:28,343
(Man) John Bosley!
592
00:27:28,411 --> 00:27:30,012
This is the police!
593
00:27:30,080 --> 00:27:31,513
You're under arrest.
594
00:27:31,581 --> 00:27:33,015
Get your hands in the air now!
595
00:27:40,599 --> 00:27:42,667
Step away from that man!
596
00:27:42,735 --> 00:27:44,602
Okay.
597
00:27:44,670 --> 00:27:46,804
Officers, I'm a licensed
private detective.
598
00:27:46,872 --> 00:27:48,639
Whoa, whoa!
Hands where I can see 'em!
599
00:27:48,707 --> 00:27:51,008
- Okay, okay, don't shoot!
- Hold it! Drop the weapons!
600
00:27:51,076 --> 00:27:53,310
- Drop 'em!
- Get the guns out of our faces.
601
00:27:53,379 --> 00:27:56,914
- Kick 'em aside.
- Identify yourselves.
602
00:27:56,982 --> 00:27:58,449
Okay, I'm reaching
for my badge.
603
00:27:58,517 --> 00:27:59,851
What do they got?
604
00:27:59,918 --> 00:28:02,953
(Siren wailing)
605
00:28:03,021 --> 00:28:04,321
P.I.s. Looks legit.
606
00:28:04,390 --> 00:28:06,924
Townsend Agency. You should
look it up sometime.
607
00:28:06,992 --> 00:28:08,459
I have a warrant for
the arrest of John Bosley.
608
00:28:08,527 --> 00:28:09,994
Let me guess.
609
00:28:10,061 --> 00:28:12,162
That warrant just came through
your computers right now, right?
610
00:28:12,230 --> 00:28:13,337
- Yeah. So?
- We're dealing with
611
00:28:13,457 --> 00:28:14,965
one of the best
computer hackers in the world.
612
00:28:15,033 --> 00:28:16,367
Goes by the alias "Oswald."
613
00:28:16,435 --> 00:28:18,135
She broke though your systems
614
00:28:18,203 --> 00:28:20,872
and trumped some
fraud charges on me, okay?
615
00:28:20,939 --> 00:28:21,839
I'm innocent.
616
00:28:21,907 --> 00:28:23,207
Give me some proof.
617
00:28:23,275 --> 00:28:25,543
This man is a kidnap victim.
He just rescued him.
618
00:28:25,611 --> 00:28:27,378
Yeah, you want proof?
You talk to him.
619
00:28:29,548 --> 00:28:32,450
It's true.
I was kidnapped. I...
620
00:28:36,488 --> 00:28:38,389
I had to make these.
621
00:28:38,457 --> 00:28:40,391
Yeah. Look.
622
00:28:40,459 --> 00:28:42,126
See?
623
00:28:42,193 --> 00:28:45,763
Look at all this stuff here.
(Siren continues wailing)
624
00:28:45,831 --> 00:28:47,565
That's why Oswald
needed an artist.
625
00:28:47,633 --> 00:28:50,935
He needed to make a plate
for counterfeit $100 bills.
626
00:28:51,002 --> 00:28:53,237
Look, the real criminal's
getting further away
627
00:28:53,305 --> 00:28:55,139
every second you guys
keep us here.
628
00:28:55,206 --> 00:28:57,708
Officers, listen...
629
00:28:57,776 --> 00:28:59,577
My name is Kate Prince.
630
00:28:59,645 --> 00:29:01,211
I served six years
Miami law enforcement,
631
00:29:01,279 --> 00:29:03,681
two undercover.
632
00:29:03,749 --> 00:29:04,782
Work with us.
633
00:29:04,850 --> 00:29:06,016
This man is innocent.
634
00:29:07,486 --> 00:29:09,386
We're all after
the same criminal here.
635
00:29:09,455 --> 00:29:13,123
Help us bust her.
You get the collar.
636
00:29:13,191 --> 00:29:14,759
Pull up his A.P.B.
637
00:29:14,827 --> 00:29:15,660
Yes, sir.
638
00:29:22,801 --> 00:29:24,502
This guy's seriously dirty,
captain.
639
00:29:24,570 --> 00:29:25,703
Wanted in six states.
640
00:29:25,771 --> 00:29:27,605
I told you, you've been hacked.
641
00:29:29,775 --> 00:29:31,509
He killed a cop in Georgia.
642
00:29:31,577 --> 00:29:33,310
- Take him.
- Yes, sir.
643
00:29:33,378 --> 00:29:34,946
Hey, guys.
644
00:29:35,013 --> 00:29:35,913
Oh!
645
00:29:35,981 --> 00:29:36,848
Aah!
646
00:29:38,884 --> 00:29:40,250
Come on!
647
00:30:14,085 --> 00:30:16,086
(Pulley rattling)
648
00:30:18,490 --> 00:30:20,658
(Siren wailing)
649
00:30:20,726 --> 00:30:22,927
(Tires screech)
650
00:30:46,518 --> 00:30:47,585
(Grunts)
651
00:30:51,623 --> 00:30:53,357
Stop resisting!
652
00:30:53,425 --> 00:30:54,625
Get off of me!
653
00:30:56,194 --> 00:30:57,828
It's a setup!
654
00:30:57,896 --> 00:30:59,396
John Bosley,
you're under arrest.
655
00:30:59,464 --> 00:31:00,364
I was framed!
656
00:31:00,432 --> 00:31:01,666
You're wanted in six states
657
00:31:01,733 --> 00:31:04,234
on counts of kidnapping,
extortion, and murder.
658
00:31:04,302 --> 00:31:05,636
Listen to me! I'm innocent!
659
00:31:05,704 --> 00:31:07,004
You have the right
to remain silent.
660
00:31:07,072 --> 00:31:08,505
Anything you say can and will
be used against you
661
00:31:08,574 --> 00:31:10,240
in a court of law.
662
00:31:10,308 --> 00:31:12,743
Get him out of here.
663
00:31:12,811 --> 00:31:13,678
(Engine starts)
664
00:31:15,647 --> 00:31:18,482
(Siren wailing, tires peal)
665
00:31:37,237 --> 00:31:39,972
(Siren wailing, tires screech)
666
00:31:47,314 --> 00:31:49,148
(Siren stops)
667
00:31:51,584 --> 00:31:52,417
(Grunts)
668
00:31:53,586 --> 00:31:54,720
Nice work.
669
00:31:54,787 --> 00:31:56,155
Your hot wiring skills
came in handy.
670
00:31:56,223 --> 00:31:57,223
Yep, didn't need 'em.
671
00:31:57,290 --> 00:31:59,091
Cops left the keys
in the ignition.
672
00:31:59,159 --> 00:32:00,659
Thanks for the heads up
on the cops, by the way.
673
00:32:00,727 --> 00:32:02,761
Yeah, sorry about that.
I've been tracking Oswald.
674
00:32:02,829 --> 00:32:04,363
She's getting away with millions
in counterfeit cash.
675
00:32:04,430 --> 00:32:06,665
No, she hasn't.
You have an iPad?
676
00:32:06,733 --> 00:32:08,167
Yes.
677
00:32:08,235 --> 00:32:09,969
We still have time to nail her.
678
00:32:10,036 --> 00:32:11,036
(Closes car door)
679
00:32:15,625 --> 00:32:16,725
(Cell phone rings)
680
00:32:16,792 --> 00:32:18,393
Talk to me, Bos.
681
00:32:18,461 --> 00:32:21,296
Kate, I'm synching all the files
I copied from Oswald's condo
682
00:32:21,364 --> 00:32:22,897
directly to you.
You get it?
683
00:32:22,965 --> 00:32:24,733
(Beeping) Yeah, we got it.
684
00:32:24,800 --> 00:32:27,269
Okay, we're on the same page,
now what?
685
00:32:27,337 --> 00:32:29,638
Check under "recent searches."
686
00:32:29,705 --> 00:32:31,240
I've unlocked
all of Oswald's history.
687
00:32:31,307 --> 00:32:33,642
- We can see everything.
- Okay.
688
00:32:33,709 --> 00:32:34,510
What are we looking for, bos?
689
00:32:34,577 --> 00:32:36,211
Her exit strategy.
690
00:32:38,548 --> 00:32:40,382
Looks like Oswald
chartered a flight to Rio
691
00:32:40,450 --> 00:32:42,851
- under an alias.
(Eve) - Of course she did.
692
00:32:42,918 --> 00:32:44,620
I'm plotting a route from
our location to the airport
693
00:32:44,687 --> 00:32:45,621
as we speak.
694
00:32:45,688 --> 00:32:46,988
That's a lot of real estate.
695
00:32:47,056 --> 00:32:49,024
- She could be anywhere.
- No worries.
696
00:32:49,091 --> 00:32:51,293
She's running out of options.
697
00:32:51,361 --> 00:32:52,861
Plus, I know
just how to pin her down.
698
00:32:52,928 --> 00:32:55,730
Let us know
when you're ready to roll.
699
00:32:55,798 --> 00:32:57,732
The chartered flight
is a shipping company.
700
00:32:57,800 --> 00:33:00,335
Found a first-class commercial
ticket under the same name.
701
00:33:00,403 --> 00:33:04,673
Air Rio flight 159
departing Miami International...
702
00:33:04,740 --> 00:33:06,141
has just been cancelled.
703
00:33:06,209 --> 00:33:07,742
Or so she thinks.
704
00:33:07,810 --> 00:33:09,311
Nice hacking, buddy.
705
00:33:09,379 --> 00:33:10,479
Thank you.
706
00:33:10,547 --> 00:33:12,414
All right. Here comes
the good part...
707
00:33:12,482 --> 00:33:13,415
She's gonna be pissed.
708
00:33:13,483 --> 00:33:14,349
(Beep)
709
00:33:17,119 --> 00:33:18,787
(Cell phone rings)
710
00:33:20,323 --> 00:33:22,057
What are you doing, John?
711
00:33:22,124 --> 00:33:23,925
Just thought I'd wish you
a pleasant flight.
712
00:33:23,993 --> 00:33:27,462
You can't stop me. I've printed
enough money for a lifetime...
713
00:33:27,530 --> 00:33:29,464
A lifetime you owe me.
714
00:33:29,532 --> 00:33:30,765
Uh, Bos.
We found her.
715
00:33:30,833 --> 00:33:31,667
Let's go.
716
00:33:34,671 --> 00:33:37,206
(Engines start)
717
00:33:38,575 --> 00:33:41,410
(Tires screech, siren wails)
718
00:33:47,083 --> 00:33:48,217
Give it up, Oswald.
719
00:33:48,284 --> 00:33:49,784
You've tried killing me,
framing me.
720
00:33:49,852 --> 00:33:51,886
You hit me with your best shot
and I'm still here.
721
00:33:51,954 --> 00:33:53,322
When do you admit you've lost?
722
00:33:53,389 --> 00:33:55,123
Game's not over, John.
723
00:33:55,191 --> 00:33:56,592
Come and get me.
724
00:33:56,659 --> 00:33:58,293
I know your weak spot...
725
00:33:58,361 --> 00:34:00,495
It's the women you care about.
726
00:34:00,563 --> 00:34:01,896
And that's where
I'm gonna hit you.
727
00:34:05,235 --> 00:34:06,134
There she is.
728
00:34:06,202 --> 00:34:09,070
(Siren wailing)
729
00:34:28,157 --> 00:34:30,058
(Brakes screech)
730
00:34:32,328 --> 00:34:34,463
(Brakes screech)
731
00:34:34,530 --> 00:34:35,764
(Tires screech)
732
00:34:37,733 --> 00:34:38,700
We got her!
733
00:34:38,768 --> 00:34:40,401
Let's go!
734
00:34:40,470 --> 00:34:42,571
Wait, wait, wait! Stop!
735
00:34:42,638 --> 00:34:44,305
She's already gone.
It's a trap.
736
00:35:15,872 --> 00:35:18,039
(Charlie)
I'm very impressed, angels.
737
00:35:18,107 --> 00:35:20,609
Oswald didn't get away with
a single counterfeit dollar.
738
00:35:20,676 --> 00:35:22,110
But she did get away.
739
00:35:22,177 --> 00:35:23,979
- Only for now.
- We'll get her some day.
740
00:35:24,046 --> 00:35:25,480
Well, the best part is,
741
00:35:25,548 --> 00:35:28,349
Bosley's fake criminal
record has been expunged.
742
00:35:28,417 --> 00:35:30,585
Oswald's bogus warrants
look convincing
743
00:35:30,653 --> 00:35:32,220
until you cross-reference them.
744
00:35:32,287 --> 00:35:33,855
What about Lee Bowen?
745
00:35:33,923 --> 00:35:36,758
He's safe. Back at home
and back to work.
746
00:35:36,826 --> 00:35:38,393
Well done, angels.
747
00:35:38,460 --> 00:35:40,361
- Thanks, Charlie.
- Thank you, Charlie.
748
00:35:40,429 --> 00:35:42,030
Well, I guess
that wraps up everything.
749
00:35:42,097 --> 00:35:45,266
Almost.
750
00:35:45,334 --> 00:35:47,402
Bos...
751
00:35:47,469 --> 00:35:50,639
I know you said you keep your
private life private, but...
752
00:35:53,709 --> 00:35:54,976
Elizabeth.
753
00:35:55,044 --> 00:35:56,545
Yes.
754
00:35:56,612 --> 00:35:58,446
You can talk to us,
755
00:35:58,514 --> 00:35:59,614
if you want.
756
00:36:03,953 --> 00:36:05,720
I was madly in love.
757
00:36:08,357 --> 00:36:10,725
Elizabeth was the real thing.
758
00:36:10,793 --> 00:36:11,860
I mean...
759
00:36:11,928 --> 00:36:14,629
But, uh, she...
760
00:36:14,697 --> 00:36:16,397
turned down a dark path
761
00:36:16,465 --> 00:36:20,234
and, uh...
762
00:36:20,302 --> 00:36:21,937
I lost her.
763
00:36:22,004 --> 00:36:23,104
She died?
764
00:36:27,176 --> 00:36:29,243
I did everything I could
to stop her.
765
00:36:32,347 --> 00:36:34,115
I thought love was enough.
766
00:36:37,286 --> 00:36:38,453
After that, I...
767
00:36:38,520 --> 00:36:41,056
I went off the rails.
768
00:36:41,123 --> 00:36:43,625
Met Oswald and spiraled
right out of control...
769
00:36:43,693 --> 00:36:48,630
Until...
Charlie saved me.
770
00:36:48,698 --> 00:36:50,531
You know, you can't
blame yourself
771
00:36:50,600 --> 00:36:52,200
for what happened
with Elizabeth.
772
00:36:52,267 --> 00:36:54,268
(Exhales)
773
00:36:54,336 --> 00:36:56,137
(Kate) Any time
you wanna talk, Bos,
774
00:36:56,205 --> 00:36:58,306
we're here for you.
775
00:36:58,373 --> 00:36:59,240
All of us.
776
00:37:02,344 --> 00:37:03,812
Thank you, guys.
777
00:37:06,381 --> 00:37:07,215
(Door opens)
778
00:37:19,361 --> 00:37:20,996
Victor Sampson.
779
00:37:21,063 --> 00:37:23,732
When I was told
that I had a visitor,
780
00:37:23,799 --> 00:37:29,971
I wasn't expecting
someone quite so attractive.
781
00:37:30,039 --> 00:37:32,273
Please, have a seat.
782
00:37:37,212 --> 00:37:38,479
Have we met?
783
00:37:40,750 --> 00:37:42,383
Call me Zoe Sinclair.
784
00:37:42,451 --> 00:37:45,053
I'll have a new alias
by tomorrow, anyway.
785
00:37:45,121 --> 00:37:47,122
(Laughs) Right.
786
00:37:47,189 --> 00:37:48,690
Zoe.
787
00:37:48,758 --> 00:37:52,927
So what can a poor,
discredited Wall Street lion
788
00:37:52,995 --> 00:37:54,362
do for you?
789
00:37:54,429 --> 00:37:56,865
Straight down to business.
790
00:37:56,932 --> 00:37:58,299
I like that.
791
00:38:00,036 --> 00:38:03,271
I understand
that you have an interest
792
00:38:03,338 --> 00:38:05,840
in a certain Charles Townsend.
793
00:38:08,678 --> 00:38:11,012
Your daughter Abby
works for him.
794
00:38:11,080 --> 00:38:12,380
How did you know that?
795
00:38:12,447 --> 00:38:14,082
I'm plugged in.
796
00:38:15,785 --> 00:38:18,486
She traded one powerful father
for another.
797
00:38:18,554 --> 00:38:22,023
Look, if you're here for some
sort of pop psychology q & a,
798
00:38:22,091 --> 00:38:24,559
I'm not interested.
799
00:38:27,730 --> 00:38:29,664
I can help you unmask him.
800
00:38:35,204 --> 00:38:36,805
Isn't that what you want?
801
00:38:40,943 --> 00:38:43,812
Now I'm interested.
802
00:38:43,932 --> 00:38:47,782
It's a pleasure to meet you,
Zoe Sinclair.
803
00:38:47,902 --> 00:38:50,428
Sync & Corrected By Ali's Ultimately
804
00:38:50,548 --> 00:38:52,510
Sync & Corrected By Ali's Ultimately
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.