All language subtitles for Bunnyman Vengeance 2017.ALL.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::WWW.KING-MOVIE.SITE::.
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie
1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
1
00:04:58,998 --> 00:05:01,466
من واسه این مزخرفات خیلی پیر شدم
2
00:05:11,444 --> 00:05:12,844
دست لعنتیت رو ببر بالا
3
00:05:12,846 --> 00:05:15,247
دوبار نمیگما
4
00:05:25,091 --> 00:05:26,892
از اون بچه فاصله بگیر
5
00:05:26,894 --> 00:05:28,527
خیلی آروم و یواش
6
00:05:43,042 --> 00:05:46,745
تا سه میشمرم
7
00:05:46,747 --> 00:05:47,646
یک
8
00:05:48,881 --> 00:05:49,781
دو
9
00:06:03,096 --> 00:06:06,298
! مایکل سوار ماشین کوفتی شو
10
00:14:38,143 --> 00:14:39,043
جیکوب
11
00:14:45,718 --> 00:14:47,952
جیکوب اون تو چیه ؟
12
00:14:58,998 --> 00:14:59,898
جیکوب
13
00:15:02,701 --> 00:15:04,302
اون تو چیه ؟
14
00:15:09,842 --> 00:15:12,543
چرا همیشه
گیر میدی به جیکوب ؟
15
00:15:12,545 --> 00:15:15,079
اون آزاری واسه کسی نداره
نگاش کن
16
00:15:15,081 --> 00:15:17,482
اشتباهت همینجاست
17
00:15:18,918 --> 00:15:19,817
اون ضعیفِ
18
00:15:21,420 --> 00:15:23,855
به لحاظ فیزیکی ضعیفِ
19
00:15:23,857 --> 00:15:25,757
عقلا ضعیفِ
20
00:15:27,693 --> 00:15:31,296
اونه که دروازه لعنتی رو
باز نگه میداره
21
00:15:31,298 --> 00:15:34,265
و اینجارو به خطر میندازه
22
00:15:34,267 --> 00:15:37,936
من نمیخوام به خاطر یه احمق
به فاک برم
23
00:16:00,993 --> 00:16:02,560
این کوفتی چیه ؟
24
00:16:03,696 --> 00:16:04,829
بزار ببینم
25
00:16:12,004 --> 00:16:12,904
جیکوب
26
00:16:14,306 --> 00:16:16,040
اینا کین ؟
27
00:16:19,411 --> 00:16:20,745
خانواده
28
00:16:23,383 --> 00:16:26,384
جیکوب این آدما
خانوادت نیستن
29
00:16:26,386 --> 00:16:27,618
ما نیستیم
30
00:16:28,454 --> 00:16:30,455
هیچوقت ما نیستیم
31
00:16:43,836 --> 00:16:46,504
از ما خجالت میکشی ، جیکوب ؟
32
00:17:00,319 --> 00:17:03,421
بزار یه چیزی رو بهت بگم جیکوب
33
00:17:03,423 --> 00:17:05,757
ما تمام کس و کار توییم
34
00:17:05,759 --> 00:17:08,593
ما تموم کسی هستیم که تو داری
35
00:17:11,830 --> 00:17:14,332
میفهمی جیکوب ؟
36
00:17:14,334 --> 00:17:16,434
هر چی زودتر بفهمی
37
00:17:16,436 --> 00:17:19,504
زودتر
، میتونی از این وضعیت دربیای
38
00:17:19,506 --> 00:17:21,739
این آدمای احمق خانواده تو نیستن
39
00:17:21,741 --> 00:17:23,141
میفهمی جیکوب ؟
40
00:17:23,143 --> 00:17:24,075
- میفهمی
41
00:17:24,077 --> 00:17:25,309
! هی
42
00:17:25,311 --> 00:17:27,378
عقلت سر جاش نیست جیکوب
43
00:17:27,380 --> 00:17:28,880
اصلا تو مخت میره ؟
44
00:17:28,882 --> 00:17:29,781
! هی
45
00:17:34,620 --> 00:17:36,554
یه فکری دارم
46
00:17:36,556 --> 00:17:38,956
چرا امشب نمیای بریم بیرون ؟
47
00:17:41,360 --> 00:17:43,528
یه نقشه ای دارم
48
00:17:43,530 --> 00:17:45,029
نمیدونم
49
00:17:45,031 --> 00:17:46,164
ریدم بهش
50
00:17:46,166 --> 00:17:48,733
. . . باید از اینجا برم و
51
00:17:49,868 --> 00:17:53,438
ببینیم میتونیم
مایکل رو گیر بیاریم یا نه
52
00:18:10,556 --> 00:18:11,622
خیلی خب
53
00:18:13,092 --> 00:18:14,725
بریم تو کارش
54
00:18:14,727 --> 00:18:16,294
ماشین رو حاضر کن
55
00:18:24,136 --> 00:18:26,370
میخوای مراقب خونه باشی ؟
56
00:18:28,307 --> 00:18:29,440
آره حتما
57
00:18:33,946 --> 00:18:34,846
خوبه
58
00:21:36,128 --> 00:21:37,662
شما
هیچوقت حق ندارین
59
00:21:37,664 --> 00:21:39,397
با اون جیگر بخوابید
60
00:21:54,579 --> 00:21:55,913
میبینی ؟
61
00:21:55,915 --> 00:21:58,416
هنوزم میدونم چطور میشه خوش گذروند
62
00:21:59,885 --> 00:22:01,552
تو از سمت راستشون برو
63
00:22:01,554 --> 00:22:04,221
منم از سمت چپ
64
00:22:04,223 --> 00:22:06,123
منتظر علامت من باش
65
00:22:06,125 --> 00:22:09,593
وقتی دو بار بوق زدم
میری سراغشون
66
00:22:18,036 --> 00:22:19,470
شب بخیر دخترا
67
00:22:19,472 --> 00:22:20,438
خوش بگذره
68
00:23:17,295 --> 00:23:18,696
چی بود ؟
69
00:24:06,045 --> 00:24:07,678
! ملانی
70
00:24:16,788 --> 00:24:17,688
! ملانی
71
00:25:09,708 --> 00:25:11,342
همه چی درست میشه
72
00:25:11,344 --> 00:25:13,811
برات کمک خبر میکنم
73
00:25:13,813 --> 00:25:16,046
درست میشه
74
00:25:16,048 --> 00:25:17,982
درست میشه
75
00:26:45,103 --> 00:26:46,904
وقتی برگشتیم
76
00:26:46,906 --> 00:26:47,838
و با دخترا نبودیم
77
00:26:47,840 --> 00:26:49,974
میخوام مراقب مایکل باشی
78
00:26:49,976 --> 00:26:51,709
نمیدونم چی تو سرش میگذره
79
00:26:51,711 --> 00:26:54,645
اما فکر نمیکنم
بتونیم بهش اعتماد کنیم
80
00:26:54,647 --> 00:26:56,080
جدی میگم
81
00:26:56,082 --> 00:26:58,916
باید حواسمون بهش باشه
82
00:26:58,918 --> 00:27:00,751
میدونم
میفهمم
83
00:27:02,989 --> 00:27:04,321
چه خبره ؟
84
00:27:10,795 --> 00:27:12,363
لعنتی ، اون مرده ؟
85
00:27:14,165 --> 00:27:16,333
میدونی ؟
در مورد همین مزخرف دارم حرف میزنم
86
00:27:16,335 --> 00:27:17,801
خیلی عصبی ه
87
00:27:17,803 --> 00:27:20,838
وقتی برگشتیم
جیکوب رو بفرست ترتیب جنازه رو بده
88
00:27:20,840 --> 00:27:22,940
بهش یاد بده یخورده مسئولیت پذیر باشه
89
00:27:22,942 --> 00:27:24,241
شنیدم
90
00:27:25,410 --> 00:27:26,310
مایکل
91
00:27:27,178 --> 00:27:28,846
برگشتیم
92
00:27:28,848 --> 00:27:31,548
تو و جیکوب
ترتیب جنازه رو بدین
93
00:27:31,550 --> 00:27:33,117
میفهمی ؟
94
00:27:36,521 --> 00:27:37,655
مادر سگ
95
00:28:19,064 --> 00:28:21,899
چرا اینکارو میکنی ؟
96
00:28:22,734 --> 00:28:23,901
! کمکمون کن
97
00:28:23,903 --> 00:28:25,202
ولمون کن بریم
98
00:28:26,104 --> 00:28:27,838
باید کمکمون کنی
99
00:28:33,044 --> 00:28:33,944
خواهش میکنم
100
00:28:45,890 --> 00:28:48,092
میتونی مارو کمک کنی
خواهش میکنم
101
00:29:48,554 --> 00:29:51,021
! کمک
! خواهش میکنم کمک کن
102
00:29:54,292 --> 00:29:56,093
! کمک کن ! خواهش میکنم
103
00:29:56,095 --> 00:29:57,494
! خواهش میکنم کمک کن
104
00:29:58,363 --> 00:30:00,764
من اینجام
نمیخوام بمیرم
105
00:30:00,766 --> 00:30:02,933
نمیخوام بمیرم
106
00:30:06,738 --> 00:30:09,173
چیکار کنیم ؟
چیکار کنیم ؟
107
00:30:09,175 --> 00:30:11,241
میخواد گریتو دربیاره
108
00:30:13,878 --> 00:30:16,079
کمکم کن خواهش میکنم
109
00:30:51,983 --> 00:30:55,886
همه فقط
یک مرد خرگوشی میشناسن
110
00:30:57,322 --> 00:30:59,523
مرد خرگوشی دیگه چه خریه ؟
111
00:30:59,525 --> 00:31:02,125
مایکل لعنتی ، باشه ؟
112
00:31:02,127 --> 00:31:04,361
از الان بهش میگم مرد خرگوشی
113
00:31:04,363 --> 00:31:06,196
اگه بتونی خفه شی
114
00:31:06,198 --> 00:31:08,498
حرفمو تموم میکنم
115
00:31:13,071 --> 00:31:15,372
چرا اصلا باید سخنرانی انجام بدیم ؟
116
00:31:15,374 --> 00:31:17,608
چون قبل از مراسم باید
تمرین کنی
117
00:31:17,610 --> 00:31:19,576
نمیخوام تو جمع گند بزنی
118
00:31:19,578 --> 00:31:21,712
جلوی این آدما
119
00:31:22,881 --> 00:31:24,715
حالا مرد خرگوشی چه خریه ؟
120
00:31:24,717 --> 00:31:29,453
نمیدونم
برام مهم نیست باشه ؟
121
00:31:29,455 --> 00:31:31,521
. . . اما چیزی که میدونم
122
00:31:36,896 --> 00:31:38,595
اینه که حتی بچه های کُر
تو گوادالاراخا
123
00:31:38,597 --> 00:31:40,764
شایعاتی در مورد اون شنیده بودن
124
00:31:46,838 --> 00:31:48,906
الان داره برمیگرده خونه
125
00:31:52,677 --> 00:31:57,014
ماه ها
دور دنیارو گشت زده
126
00:31:57,016 --> 00:31:59,516
عادت های بد تمام خلافکارهای
127
00:32:00,618 --> 00:32:03,854
دنیارو واسه خودش کرده
128
00:32:04,956 --> 00:32:08,392
کسی نمیدونه
چند نفرو کشته
129
00:32:08,394 --> 00:32:10,627
هیچکس
منظورم هیچکسِ
130
00:32:11,429 --> 00:32:13,764
اونقدر جراتشو نداره ازش بپرسه
131
00:32:23,641 --> 00:32:26,910
چند نفرو کشتی ؟
132
00:32:38,990 --> 00:32:39,890
! هی
133
00:32:41,225 --> 00:32:44,061
چشم و گوشتو بگیر
134
00:32:44,063 --> 00:32:47,364
چون آره آره
شایعات حقیقت دارن
135
00:32:49,100 --> 00:32:52,869
چیزی که قراره ببینید
دیگه نخواهید دید
136
00:33:11,155 --> 00:33:12,956
خانما و آقایون
137
00:33:14,859 --> 00:33:18,261
معرفی میکنم
تولد مرد خرگوشی
138
00:33:48,092 --> 00:33:49,426
هی مایکل
139
00:33:51,729 --> 00:33:54,398
شبیه ناگت مرغ میدی
140
00:34:02,840 --> 00:34:04,174
آره
141
00:34:06,711 --> 00:34:08,078
همینطوره
142
00:34:23,194 --> 00:34:25,162
البته یخورده برشته تر
143
00:34:25,164 --> 00:34:26,630
آشغاله
144
00:34:26,632 --> 00:34:29,933
پوستش پوسته پوسته شده
145
00:34:33,304 --> 00:34:35,072
اوه مایکل داره دیوونه میشه
146
00:34:35,074 --> 00:34:38,208
میخوای چیکار کنی مادر سگ ؟
147
00:34:48,886 --> 00:34:49,986
چی شده ؟
148
00:34:49,988 --> 00:34:51,288
چیکار کردیم ؟
149
00:34:52,190 --> 00:34:53,590
مایکل رو میشناسی
150
00:34:53,592 --> 00:34:55,158
باید یخورده اعصابش آروم شه
151
00:34:55,160 --> 00:34:56,393
برمیگرده
152
00:35:49,680 --> 00:35:50,747
باشه
153
00:35:51,816 --> 00:35:54,017
دو تا انتخاب داری
154
00:35:54,019 --> 00:35:55,919
انتخاب آ و بی
155
00:35:57,088 --> 00:35:57,988
انتخاب آ
156
00:36:00,858 --> 00:36:01,858
اینو مینوشی
157
00:36:01,860 --> 00:36:02,859
. . . آب یا
158
00:36:07,231 --> 00:36:09,599
- میزاری اون عنکبوت ها بخزن
159
00:36:09,601 --> 00:36:11,067
! نه
160
00:36:16,841 --> 00:36:19,509
خب چیکار کنیم ؟
161
00:36:19,511 --> 00:36:20,410
آب ؟
162
00:36:23,614 --> 00:36:24,614
یا عنکبوت ؟
163
00:36:28,352 --> 00:36:31,354
نگفتم مگه تصمیم بگیر ؟
164
00:36:31,356 --> 00:36:32,255
ها ؟
165
00:36:34,725 --> 00:36:36,626
اگه یکی رو انتخاب نکنی
166
00:36:37,762 --> 00:36:40,030
کاری میکنم هر دوش رو انجام بدی
167
00:36:47,471 --> 00:36:48,371
آب ؟
168
00:36:53,077 --> 00:36:53,977
عنکبوت ؟
169
00:36:58,115 --> 00:36:59,015
آب
170
00:37:01,419 --> 00:37:02,385
مطمئنی ؟
171
00:37:32,516 --> 00:37:34,918
آب نیست
اسیده
172
00:38:26,937 --> 00:38:27,771
اوه خدا
173
00:38:27,773 --> 00:38:29,406
خیلی خوشگلی
174
00:38:33,444 --> 00:38:35,945
برای تو عزیز دلم
175
00:38:35,947 --> 00:38:37,714
چیکار کنیم ؟
176
00:38:37,716 --> 00:38:38,548
آب ؟
177
00:38:38,550 --> 00:38:40,050
اوه خدا
178
00:38:48,459 --> 00:38:50,293
یا عنکبوت هارو ول کنیم
179
00:38:50,295 --> 00:38:51,461
روت بخزن
180
00:38:57,935 --> 00:38:59,269
عنکبوت
181
00:38:59,271 --> 00:39:00,337
باشه
182
00:40:32,563 --> 00:40:33,530
حالا چی ؟
183
00:40:34,799 --> 00:40:35,698
ها ؟
184
00:41:10,668 --> 00:41:11,568
جیکوب
185
00:41:37,661 --> 00:41:38,862
جک
186
00:41:38,864 --> 00:41:40,129
نمیدونم
187
00:41:40,131 --> 00:41:42,131
فکر نمیکنم هوشمندانه باشه
یهویی پیدات شه
188
00:41:42,133 --> 00:41:44,601
و لای وسایل مردمو بگردی
189
00:41:44,603 --> 00:41:45,902
ببین ما گم شدیم
190
00:41:45,904 --> 00:41:46,870
اگه همینطور دور خودمون بچرخیم
191
00:41:46,872 --> 00:41:49,172
بنزینمون تموم میشه
192
00:41:50,508 --> 00:41:52,442
تازه شاید یکی اینجا باشه
بتونه کمکمون کنه
193
00:41:52,444 --> 00:41:55,812
به نظرم فکر خوبی نیست
194
00:41:55,814 --> 00:41:58,147
به نظر من فکر خوبی ه
195
00:41:58,149 --> 00:42:00,283
یالا
خوش میگذره
196
00:42:10,094 --> 00:42:12,328
فکر میکنی کسی اینجا زندگی میکنه ؟
197
00:42:12,330 --> 00:42:13,463
امیدوارم اینطور نباشه
198
00:42:18,769 --> 00:42:21,204
راشل ، دست به چیزی نزن
199
00:42:21,206 --> 00:42:23,206
یه چیزی رو میشکنی ، بی خیال
200
00:42:25,844 --> 00:42:28,745
هی بچه ها
اینو باشید
201
00:43:10,621 --> 00:43:13,122
اصلا ترسناک نیست
202
00:43:26,203 --> 00:43:27,303
! در
203
00:43:27,305 --> 00:43:28,471
! درو باز کن
204
00:45:44,241 --> 00:45:45,241
شما خوبین ؟
205
00:45:45,243 --> 00:45:46,709
باید مارو کمک کنی
206
00:45:46,711 --> 00:45:48,344
یکی اونجاست
207
00:45:48,346 --> 00:45:49,512
با این یارو
208
00:45:50,314 --> 00:45:52,248
دوستش تو آسانسور بود
209
00:45:52,250 --> 00:45:53,382
آروم باش
210
00:45:53,384 --> 00:45:54,617
چیه ؟
211
00:45:54,619 --> 00:45:56,619
یکی میخواد مارو بکشه
212
00:45:56,621 --> 00:45:57,587
آره ، من
213
00:49:56,827 --> 00:49:57,727
اوه جدی
214
00:57:34,584 --> 00:57:36,585
خانما و آقایون
215
00:57:37,720 --> 00:57:42,791
تا به حال چنین چیز
نامقدسی ندیده بودید
216
00:57:43,560 --> 00:57:44,526
غیر انسانی
217
00:57:48,165 --> 00:57:50,732
نیمه انسان
نیمه خرگوش
218
00:57:52,135 --> 00:57:55,904
تمام هیولاهای کریه
به سمت خانه جن زده ما کشیده میشن
219
00:58:11,855 --> 00:58:13,856
این نیاز میشه
220
00:59:34,103 --> 00:59:35,103
قفله
221
00:59:40,043 --> 00:59:40,943
آهای ؟
222
00:59:50,954 --> 00:59:53,322
میتونی درو باز کنی ؟
223
00:59:57,727 --> 00:59:58,794
خیلی مسخرست
224
01:00:21,884 --> 01:00:22,784
آهای ؟
225
01:00:24,253 --> 01:00:25,087
آهای ؟
226
01:00:25,089 --> 01:00:25,988
آهای ؟
227
01:00:36,399 --> 01:00:38,400
یکی درو باز کنه
228
01:00:41,838 --> 01:00:43,505
میتونی مارو بیاری بیرون ؟
229
01:00:44,440 --> 01:00:46,174
کسی صدای مارو میشنوه ؟
230
01:00:49,346 --> 01:00:50,245
آهای ؟
231
01:01:02,291 --> 01:01:03,191
آهای ؟
232
01:01:04,627 --> 01:01:07,529
اون اره برقی قلابی ه ؟
233
01:01:22,278 --> 01:01:23,245
چیکار میکنی ؟
234
01:01:23,247 --> 01:01:24,913
انگشت هام رو ببری ؟
235
01:02:05,822 --> 01:02:07,122
! کمک
236
01:04:03,472 --> 01:04:05,240
خانما و آفایون
237
01:04:05,242 --> 01:04:06,641
حضورتون معرفی میکنم
238
01:04:07,743 --> 01:04:09,878
- یکه و تنها
239
01:04:09,880 --> 01:04:11,513
! فرار کنید
240
01:04:11,515 --> 01:04:13,982
! میخوان مارو بکشن
241
01:04:13,984 --> 01:04:15,283
! فرار کنید
242
01:04:16,220 --> 01:04:17,552
میخوان مارو بکشن
243
01:04:17,554 --> 01:04:18,553
! خفه خون بگیر
244
01:04:18,555 --> 01:04:20,222
! خفه شو
245
01:04:20,224 --> 01:04:21,723
! میخوان مارو بکشن
246
01:04:21,725 --> 01:04:23,024
همه
247
01:04:23,026 --> 01:04:24,025
! فرار
248
01:04:24,027 --> 01:04:24,960
! خفه شو تو
249
01:04:24,962 --> 01:04:27,629
! میخوان مارو بکشن
250
01:04:45,081 --> 01:04:45,981
لعنتی
251
01:04:55,758 --> 01:04:57,559
نمیدونم بابا
252
01:04:59,629 --> 01:05:01,663
کارل ، داخل
253
01:05:01,665 --> 01:05:02,664
برو تو
254
01:05:18,848 --> 01:05:19,748
جیکوب
255
01:05:37,466 --> 01:05:39,267
جیکوب الان نه
256
01:05:40,770 --> 01:05:42,637
باید جمع کنیم از
257
01:05:42,639 --> 01:05:43,972
شهر بزنیم بیرون ؟
258
01:05:44,974 --> 01:05:47,776
اوه ببین
سعی کن فکر کنی
259
01:05:47,778 --> 01:05:50,111
جان چیکار کنیم ؟
260
01:05:50,113 --> 01:05:51,579
میگم چیکار میکنیم
261
01:05:51,581 --> 01:05:53,381
هر چی میتونیم جمع میکنیم
262
01:05:53,383 --> 01:05:54,716
از این شهر کوفتی میزنیم به چاک
263
01:05:54,718 --> 01:05:56,184
باید همینکارو کنیم
264
01:05:56,186 --> 01:05:58,386
نیازی نیست بگم
حداقل یه هفته زمان میبره
265
01:05:58,388 --> 01:05:59,888
تا وسایل رو جمع کنیم
266
01:05:59,890 --> 01:06:01,656
یعنی هزاران دلار از دست میدیم
267
01:06:01,658 --> 01:06:03,458
از تجهیزاتمون رو
268
01:06:03,460 --> 01:06:06,027
کارمون داشت خوب پیش میرفت
269
01:06:06,029 --> 01:06:07,128
خود من عصبی ام
270
01:06:07,130 --> 01:06:08,196
چون باید از اینجا بریم
به خاطر
271
01:06:08,198 --> 01:06:10,498
اون مادر سگ خنگ
272
01:06:11,467 --> 01:06:12,701
و تو
273
01:06:12,703 --> 01:06:14,703
اصلا نباید
اجازه میدادیم
برگردی
274
01:06:14,705 --> 01:06:16,137
جونمون رو به خطر انداختی
275
01:06:16,139 --> 01:06:17,639
و هزاران دلار خرج رو دستمون گذاشتی
276
01:06:17,641 --> 01:06:21,209
فقط هم به خاطر
مشکلات عصبیت کوفتیت
277
01:06:26,449 --> 01:06:28,216
میخوای چیکار کنی مادر سگ ؟
278
01:06:28,218 --> 01:06:30,585
هی جان آروم باش
خب ؟
279
01:06:30,587 --> 01:06:32,187
چقدر وقت داریم ؟
280
01:06:32,189 --> 01:06:35,023
حدودا 20 دقیقه
281
01:06:35,025 --> 01:06:38,226
پس هر کی راه خودشو میره
282
01:06:38,228 --> 01:06:40,095
منظورت چیه ؟
283
01:06:40,097 --> 01:06:41,830
باید برات هجی کنم ؟
284
01:06:41,832 --> 01:06:43,198
راهمون از هم جداست
285
01:06:43,200 --> 01:06:45,233
راحت و ساده
286
01:06:45,235 --> 01:06:47,869
اما اول میخوام
این مادرسگ برای کاری که کرده
287
01:06:47,871 --> 01:06:49,270
احساس مسئولیت کنه
288
01:06:50,206 --> 01:06:51,740
مایکل رو ببر بیرون
289
01:06:51,742 --> 01:06:52,907
اما ؟
290
01:06:52,909 --> 01:06:54,275
! ببرش
291
01:06:54,277 --> 01:06:55,844
شرمنده
ولی باید از خونت بری
292
01:06:55,846 --> 01:06:57,212
و یه جای تازه برای زندگی پیدا کنی
293
01:06:57,214 --> 01:06:59,581
نگران نباش
حلش میکنی
294
01:06:59,583 --> 01:07:03,618
اما الان
ازت میخوام مایکل رو ببری بیرون
295
01:07:03,620 --> 01:07:04,486
! جیکوب
296
01:07:06,055 --> 01:07:07,856
مایکل رو ببر بیرون
297
01:07:16,499 --> 01:07:18,833
تموم نشده
298
01:07:18,835 --> 01:07:21,503
احتمالش کمه تموم شده باشه
299
01:07:23,105 --> 01:07:25,040
بهتره مراقب خودت باشی
300
01:07:25,042 --> 01:07:29,477
دفعه بعدی بیایم
بهتره آماده باشی
301
01:07:31,515 --> 01:07:32,547
جیکوب مایکل رو از اینجا ببر
302
01:07:32,549 --> 01:07:33,648
یالا
پلیس داره میاد
303
01:07:33,650 --> 01:07:34,783
! بجنب دیگه
304
01:07:34,785 --> 01:07:36,918
! یالا بزن به چاک
305
01:07:50,399 --> 01:07:54,636
این داغون ترین خانواده ای ه که میشناسم
306
01:07:58,474 --> 01:08:00,041
نقشه چیه ؟
307
01:08:02,711 --> 01:08:04,879
باید مایکل رو بکشیم
308
01:08:06,615 --> 01:08:08,983
باید مایکل رو همینجا
و حالا بکشیم
309
01:08:08,985 --> 01:08:11,686
امیدوارم پلیسا
این کوفتی رو بندازن گردن اون
310
01:08:11,688 --> 01:08:13,254
و فشارو از رو ما بردارن
311
01:08:13,256 --> 01:08:14,089
- آره ولی
312
01:08:14,091 --> 01:08:16,091
تنها راهشه
313
01:08:16,093 --> 01:08:18,893
گند زد
و همه مارو به خطر انداخت
314
01:08:18,895 --> 01:08:21,029
شانس بیاریم اگه مجبور نشیم
315
01:08:21,031 --> 01:08:23,031
باقی زندگی کوفتیمون رو فرار کنیم
316
01:08:23,033 --> 01:08:25,533
به خاطر این مادر سگ
317
01:08:27,937 --> 01:08:28,837
تموم شد
318
01:09:39,708 --> 01:09:43,111
میکشنش
319
01:09:43,546 --> 01:09:46,114
نمیتونی دیگه بمونی اینجا
320
01:09:46,116 --> 01:09:47,348
قول بده
321
01:09:50,286 --> 01:09:53,488
یه جایی تو دنیات پیدا میکنی
322
01:09:55,258 --> 01:09:57,859
و زندگی خوبی سپری میکنی
323
01:09:57,861 --> 01:10:00,762
به برادرم آسیب نمیزنی
324
01:10:00,764 --> 01:10:02,830
اونا هم کاری به کارت ندارن
325
01:10:09,605 --> 01:10:10,905
قول میدی ؟
326
01:10:19,715 --> 01:10:21,382
خدافظ دوست من
327
01:10:23,018 --> 01:10:23,918
! جیکوب
328
01:10:24,987 --> 01:10:27,488
جیکوب ، مایکل کجا میره ؟
329
01:10:35,397 --> 01:10:37,298
مایکل کجا میره ؟
330
01:10:40,536 --> 01:10:41,836
! نمیدونم
331
01:10:43,572 --> 01:10:44,539
! چرت میگی
332
01:10:44,541 --> 01:10:45,440
بیا اینجا
333
01:10:49,546 --> 01:10:51,346
! جیکوب تن لشتو بیار اینجا
334
01:10:51,348 --> 01:10:52,247
! حالا
335
01:11:21,877 --> 01:11:24,045
! لعنتی ! لعنتی ! لعنتی ! لعنتی
336
01:11:28,450 --> 01:11:30,852
حقش نیست جیکوب بمیره
337
01:11:32,621 --> 01:11:33,788
ریدم به جیکوب
338
01:11:46,036 --> 01:11:47,435
! یالا مادر سگ
339
01:11:47,437 --> 01:11:48,903
! ما همینجاییم
340
01:11:52,708 --> 01:11:53,908
کجا میری ؟
341
01:11:53,910 --> 01:11:55,476
! ما تمام کس و کارت هستیم
342
01:11:57,112 --> 01:11:59,347
برو بیرون
343
01:12:20,402 --> 01:12:22,570
به برادرام آسیبی نزنی
344
01:12:22,572 --> 01:12:24,639
کار به کارت ندارن
345
01:12:26,942 --> 01:12:28,242
قول میدی ؟
346
01:12:30,946 --> 01:12:32,747
خدافظ دوست من
347
01:12:42,257 --> 01:12:44,258
باید بریم دنبالش ؟
348
01:12:45,527 --> 01:12:46,427
نه
349
01:12:47,830 --> 01:12:50,064
قراره به تو کوهستان
350
01:12:50,066 --> 01:12:52,567
اسقاطی
تنها جایی ه که میشناسه
351
01:18:12,087 --> 01:18:12,987
لعنتی
352
01:18:16,024 --> 01:18:17,258
چه خبره ؟
353
01:26:23,645 --> 01:26:25,245
چه خبره ؟
354
01:29:06,941 --> 01:29:08,675
چیزی نیست
355
01:29:10,011 --> 01:29:10,911
چیزی نیست
356
01:29:12,914 --> 01:29:15,382
همه چی درست میشه
357
01:29:17,452 --> 01:29:19,686
دیگه کاری به کارت نداره
358
01:29:21,956 --> 01:29:25,025
آروم اما مطمئن
359
01:29:26,027 --> 01:29:28,161
احساسات
360
01:29:30,031 --> 01:29:33,100
برای همیشه و
361
01:29:33,735 --> 01:29:36,803
برای همیشه از بین میره
362
01:30:39,000 --> 01:30:43,103
مراسم اصلی امشب ما
! شروع میشه
363
01:30:43,105 --> 01:30:44,070
ده راند
364
01:30:45,105 --> 01:31:44,070
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::WWW.KING-MOVIE.SITE::.
26736