Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:12:28,708 --> 00:12:29,708
Look inside!
2
00:12:46,333 --> 00:12:48,041
Dead salmon.
3
00:13:23,000 --> 00:13:24,041
Burn it.
4
00:14:25,583 --> 00:14:29,541
That fish is still moving.
5
00:31:45,916 --> 00:31:47,791
New chain.
6
00:32:11,375 --> 00:32:12,750
Just like the dog,
7
00:32:13,958 --> 00:32:15,041
Just like the fish,
8
00:32:15,958 --> 00:32:17,416
The dead
9
00:32:17,916 --> 00:32:20,916
are coming back to life.
10
00:37:07,291 --> 00:37:08,333
How far gone?
11
00:37:09,166 --> 00:37:10,708
We're gonna have to kill her.
12
00:37:12,791 --> 00:37:15,083
What about the other two?
13
00:37:15,916 --> 00:37:18,000
Joss can look at them.
14
00:37:19,666 --> 00:37:21,208
Just the girl.
15
00:38:36,208 --> 00:38:39,791
I've never killed a child
before.
16
00:50:33,416 --> 00:50:35,416
You're your father's son,
17
00:50:37,958 --> 00:50:39,750
so is Joseph.
18
00:58:53,041 --> 00:58:57,750
White men don't understand this.
19
00:59:57,875 --> 01:00:02,875
Maybe the earth just forgot
about us.
20
01:00:24,375 --> 01:00:27,166
How many did you say there was
in there again?
21
01:00:36,583 --> 01:00:39,458
We're using shotguns?
22
01:02:56,625 --> 01:02:58,125
Look out.
23
01:03:28,458 --> 01:03:30,166
How many did you get?
24
01:03:31,916 --> 01:03:33,666
Four.
25
01:03:40,458 --> 01:03:44,333
Maybe ten.
26
01:09:26,500 --> 01:09:28,500
No problem.
27
01:09:42,125 --> 01:09:43,458
Get on with it.
28
01:14:04,375 --> 01:14:08,583
I want you to tell my grandchild
big stories about me.
29
01:27:03,000 --> 01:27:07,375
Don't look back here.
30
01:29:34,166 --> 01:29:41,291
None of you are getting past
this line.
1869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.